All language subtitles for Tenderness.2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:35,905 --> 00:02:38,532 PARLA IN ARABO 4 00:02:40,410 --> 00:02:44,329 (Elena) < Sono innocente, lo giuro. Io sono innocente. 5 00:02:45,206 --> 00:02:47,457 PARLA IN ARABO 6 00:02:53,047 --> 00:02:55,841 C'è un errore, sono stato scambiato per un altro. 7 00:02:55,967 --> 00:02:58,927 8 00:02:59,596 --> 00:03:01,722 (giudice) < Questo poi lo vedremo. 9 00:03:02,223 --> 00:03:04,933 < Adesso ditegli di rispondere solo alle nostre domande. 10 00:03:06,728 --> 00:03:08,854 TRADUCE IN ARABO 11 00:03:10,940 --> 00:03:12,733 PARLA IN ARABO 12 00:03:21,993 --> 00:03:24,494 Dice di essere arrivato in Italia da una settimana. 13 00:03:24,621 --> 00:03:27,372 Di essere un disperato come tanti e di aver viaggiato... 14 00:03:27,457 --> 00:03:31,335 ..con sua moglie e suo figlio di due anni, che sono morti annegati. 15 00:03:36,132 --> 00:03:38,342 Signor Giudice, mi permettete? 16 00:03:41,262 --> 00:03:43,013 Sta mentendo. 17 00:03:43,890 --> 00:03:46,099 < Questo non dovete stabilirlo voi. 18 00:03:46,601 --> 00:03:50,229 < Fate il vostro lavoro. Voi dovete soltanto tradurre. 19 00:03:50,855 --> 00:03:54,024 < Non fate commenti che non vi competono. 20 00:03:54,651 --> 00:03:56,401 < Andiamo avanti! 21 00:04:33,815 --> 00:04:38,568 22 00:04:40,196 --> 00:04:43,323 - Come sta? - Non lo so, non sono entrato. 23 00:04:43,950 --> 00:04:46,201 Ha detto che non vuole vedere nessuno. 24 00:04:46,327 --> 00:04:49,705 - Ma da quanto tempo stai qua? - Da più di un'ora. 25 00:04:50,290 --> 00:04:52,666 Ti stavo aspettando per quella cosa. 26 00:04:53,459 --> 00:04:55,585 - Quale cosa? - Quella cosa... 27 00:04:56,796 --> 00:04:58,171 Ah! 28 00:05:02,468 --> 00:05:04,344 Che Dio ti benedica, sorellona! 29 00:05:15,481 --> 00:05:17,858 TELECRONACA DELLA PARTITA 30 00:05:27,994 --> 00:05:29,077 Papà? 31 00:05:30,830 --> 00:05:32,873 Lorenzo? 32 00:05:38,629 --> 00:05:41,256 Lorenzo, come ti senti? Meglio? 33 00:05:44,886 --> 00:05:48,138 Tutti i giorni Francesco mi chiede quando torni. 34 00:05:48,264 --> 00:05:51,850 E io tutti i giorni gli rispondo: domani. 35 00:06:00,276 --> 00:06:02,611 Sai oggi ne hanno preso un altro. 36 00:06:03,905 --> 00:06:07,157 Un ragazzo molto giovane, avrà avuto diciotto anni. 37 00:06:08,659 --> 00:06:11,912 Mentre aspettavo l'udienza, io stavo fuori in corridoio... 38 00:06:12,789 --> 00:06:14,790 ..e sentivo suo fratello che parlava al telefono. 39 00:06:14,916 --> 00:06:19,044 Lui ovviamente non sapeva che io ero la traduttrice e... 40 00:06:19,170 --> 00:06:21,004 ..si è lasciato un pò andare. 41 00:06:22,048 --> 00:06:26,176 Diceva che... per questo viaggio l'hanno pagato pure poco. 42 00:06:26,803 --> 00:06:30,305 < Che il rischio era alto ed è sicuro di cavarsela. 43 00:06:30,390 --> 00:06:33,934 E in aula ho dovuto tradurre parola per parola,... 44 00:06:34,018 --> 00:06:37,562 ..perché così mi impongono. 45 00:06:38,648 --> 00:06:40,565 Però non si dovrebbe. 46 00:06:43,319 --> 00:06:45,445 Si dovrebbe tradurre... 47 00:06:47,198 --> 00:06:52,661 ..il tono della voce,... il fiato,... gli occhi. 48 00:06:54,539 --> 00:06:56,665 Quello che hanno nella testa. 49 00:07:19,814 --> 00:07:24,109 SOSPIRO 50 00:07:25,486 --> 00:07:27,737 VOCE DAL PC 51 00:07:36,747 --> 00:07:39,124 - Pasquà? < - Mmhm? 52 00:07:40,251 --> 00:07:42,502 Vinciamo o perdiamo? 53 00:07:43,629 --> 00:07:44,880 < Pareggio. 54 00:07:52,263 --> 00:07:54,723 RUMORE DELLA FUNICOLARE 55 00:08:15,036 --> 00:08:18,246 VOCI DEI BAMBINI CHE GIOCANO 56 00:08:24,378 --> 00:08:26,505 (in napoletano) Buongiorno Avvoca'! Dove siete stato? Fuori? 57 00:08:26,547 --> 00:08:30,008 - Sono stato a Ischia! - Allora domani le cose di tutte le mattine a casa. 58 00:08:30,051 --> 00:08:31,134 Sì. 59 00:08:51,197 --> 00:08:53,281 RESPIRA AFFANNOSAMENTE 60 00:09:18,349 --> 00:09:19,849 < Buongiorno. 61 00:09:21,852 --> 00:09:24,187 - Buongiorno. - Buongiorno. 62 00:09:25,314 --> 00:09:27,482 Sono uscita un attimo per comprare una cosa... 63 00:09:27,608 --> 00:09:29,568 ..e ho lasciato le chiavi sul tavolo. 64 00:09:32,613 --> 00:09:35,490 65 00:09:35,992 --> 00:09:38,326 Che vorrà dire, secondo lei? 66 00:09:38,369 --> 00:09:41,997 - Ma perché ci abita qualcuno lì? - Ci abitiamo noi. 67 00:09:42,081 --> 00:09:46,209 - Io, mio marito e due bambini. - Proprio qua dovevate venire? 68 00:09:50,590 --> 00:09:53,216 Alzatevi che vi sporcate tutta. 69 00:09:53,593 --> 00:09:56,011 Questa scala è una schifezza. 70 00:09:57,763 --> 00:09:59,472 < Venite con me. 71 00:10:00,766 --> 00:10:02,517 A casa vostra? 72 00:10:03,102 --> 00:10:04,519 Fidatevi! 73 00:10:05,479 --> 00:10:07,397 Di dove siete? 74 00:10:08,274 --> 00:10:15,030 Di Trieste, Ancona, Livorno, io sono di Ostia. 75 00:10:15,114 --> 00:10:17,741 Ostia Centrale. Ci passa anche il trenino. 76 00:10:18,159 --> 00:10:20,910 - Michela. - Lorenzo. 77 00:10:27,293 --> 00:10:29,669 Adesso però le chiavi le ha lasciate lei. 78 00:10:33,132 --> 00:10:34,674 Le metto qui. 79 00:10:36,927 --> 00:10:40,305 < - Lei è un avvocato famoso? - Famigerato è meglio. 80 00:10:41,057 --> 00:10:45,310 - Come sapete che facevo l'avvocato? 81 00:10:46,145 --> 00:10:48,521 Eh sì, l'ho lasciata per bellezza. 82 00:10:49,940 --> 00:10:53,151 < Qua ci abita da solo o con tutta la sua famiglia? 83 00:10:54,445 --> 00:10:59,949 Sono io tutta la mia famiglia. Ringraziando Iddio! 84 00:11:08,834 --> 00:11:10,835 85 00:11:11,712 --> 00:11:14,047 Quando è mancata era più vecchia. 86 00:11:17,343 --> 00:11:18,968 Mi dispiace. 87 00:11:23,057 --> 00:11:26,226 Che bella cucina! Ordinata. 88 00:11:27,436 --> 00:11:30,438 < Eh! C'è passato qualcuno che non doveva. 89 00:11:34,318 --> 00:11:36,820 Ha una donna di servizio brava. 90 00:11:37,363 --> 00:11:39,823 Anche noi la stiamo cercando. 91 00:11:40,741 --> 00:11:45,078 Ne conosco tante, però si pigliano sempre troppa confidenza. 92 00:11:45,955 --> 00:11:47,997 - Un pò. < - Preferisco fare tutto da solo. 93 00:11:50,626 --> 00:11:52,460 Quella è casa vostra. 94 00:11:54,088 --> 00:11:55,755 < Ah! 95 00:11:56,382 --> 00:11:59,509 Ah, adesso... Ecco chi c'era qui. 96 00:12:00,761 --> 00:12:04,723 E c'era lei! Solo che era sempre chiuso. 97 00:12:06,016 --> 00:12:07,642 Sono stato in vacanza. 98 00:12:10,730 --> 00:12:14,524 Una volta anche quella parte era mia, poi ho dovuto venderla. 99 00:12:15,025 --> 00:12:20,405 100 00:12:21,240 --> 00:12:25,118 Qui c'è la chiave e là c'è il lucchetto. 101 00:12:26,787 --> 00:12:28,288 Grazie. 102 00:12:29,999 --> 00:12:33,543 - Ha lasciato qualche balcone aperto? - Tutti. 103 00:12:35,504 --> 00:12:38,798 - Il lucchetto è sulla sinistra. - Ah, eccolo qua. 104 00:12:42,136 --> 00:12:44,304 Ecco qua. La chiave. 105 00:12:45,264 --> 00:12:47,182 Tenetela voi, per sicurezza. 106 00:12:47,808 --> 00:12:51,394 - Magari me la perdo! - Restiamo fuori tutti e due. 107 00:12:55,191 --> 00:13:00,195 Grazie. 108 00:13:23,093 --> 00:13:24,427 Ahi! 109 00:13:29,850 --> 00:13:31,476 Ciao Francè. 110 00:13:35,731 --> 00:13:41,236 - Ma tu non stavi morendo? - All'ultimo momento ho deciso di no. 111 00:13:41,362 --> 00:13:44,823 La maestra mi aveva pure fatto scrivere la preghiera. 112 00:13:44,865 --> 00:13:48,243 E conservala! Può sempre servire. 113 00:14:00,005 --> 00:14:05,218 - Voglio tornare a scuola. - La scuola la facciamo qua, all'aria aperta. 114 00:14:07,012 --> 00:14:12,767 Dimmi la differenza fra stinto, istinto e estinto. 115 00:14:15,271 --> 00:14:17,146 Tu sei pazzo! 116 00:14:23,904 --> 00:14:29,117 Leda D'Argenio, Emilio Sabatella, Rosi Laudisio in Sangiuliano,... 117 00:14:29,159 --> 00:14:35,748 ..Giacinto Gualta Notaio, Noemi Guarino, moglie e madre esemplare... 118 00:14:35,791 --> 00:14:40,044 ..di anni ottantadue. Dieci, undici... 119 00:14:40,296 --> 00:14:44,382 Ieri solo a Napoli sono morte dodici persone. 120 00:14:45,676 --> 00:14:50,013 - Si sono scontrate sulla tangenziale? - No, morte naturale. 121 00:14:50,055 --> 00:14:52,682 Vieni qua! Vieni. 122 00:14:56,937 --> 00:15:00,565 Esiste un calcolo scientifico, secondo il quale,... 123 00:15:00,649 --> 00:15:03,902 ..sapendo quanta gente muore a Napoli in un giorno,... 124 00:15:03,944 --> 00:15:07,322 ..si può sapere quante ne muoiono al mondo. 125 00:15:08,949 --> 00:15:11,826 Devi fartelo insegnare. Come si chiama la tua maestra? 126 00:15:11,952 --> 00:15:14,954 Silvana. E ancora non è morta! 127 00:15:17,958 --> 00:15:20,960 Che ha detto tua madre quando mi è preso l'infarto? 128 00:15:21,670 --> 00:15:24,672 Che a te l'infarto ti passa con un bicchiere d'acqua! 129 00:15:34,099 --> 00:15:36,601 - Lo vuoi il gelato? - No. 130 00:15:37,811 --> 00:15:40,730 - Vuoi qualche altra cosa? - No. 131 00:15:41,815 --> 00:15:44,859 - Mi vuoi bene? - No! 132 00:16:12,346 --> 00:16:15,264 - Dia a me, che l'aiuto. - Non c'è bisogno,... 133 00:16:15,349 --> 00:16:18,267 ..sto facendo ginnastica. - Almeno l'acqua, mi dia quella. 134 00:16:18,394 --> 00:16:22,146 - Volete fare ginnastica anche voi? Prendetevi tutto! - Ecco. 135 00:16:39,039 --> 00:16:43,793 " Mi fere il sol, che tra lontani monti, dopo il giorno sereno,... 136 00:16:43,877 --> 00:16:49,424 ..cadendo si dilegua, e par che dica che la beata gioventù vien meno. " 137 00:16:50,926 --> 00:16:53,136 Stanca, eh? 138 00:16:56,306 --> 00:16:59,809 Che fa, mi prende in giro? Mi dice la poesia? 139 00:17:00,644 --> 00:17:04,814 Leopardi, " Il passero solitario ". Non l'avete studiato a scuola? 140 00:17:04,940 --> 00:17:07,567 Già era tanto se ci andavo a scuola... 141 00:17:07,693 --> 00:17:10,403 < - Non vi piaceva studiare? - Zero! 142 00:17:10,946 --> 00:17:12,905 Ah! 143 00:17:13,198 --> 00:17:16,034 Sa quando mi è venuta la voglia di leggere un libro? 144 00:17:16,076 --> 00:17:17,952 Dopo che è nata mia figlia. 145 00:17:18,829 --> 00:17:23,332 La sera le favole, sul lettino. Le faccio vedere una foto che... 146 00:17:31,467 --> 00:17:34,927 Che è successo? Le chiavi? 147 00:17:42,853 --> 00:17:44,812 Com'è che faceva la poesia? 148 00:17:47,441 --> 00:17:50,193 Io so a che cosa state pensando. 149 00:17:51,195 --> 00:17:54,614 Un uomo della mia età in una casa tutta vuota è strano. 150 00:17:56,450 --> 00:17:58,951 151 00:17:58,994 --> 00:18:03,372 ..senza nessuno che si occupi di lui, che gli porti su la spesa,... 152 00:18:03,457 --> 00:18:06,334 ..che controlli se ha preso le medicine. 153 00:18:06,627 --> 00:18:10,088 Avanti, la dica quella brutta parola: badante. 154 00:18:10,631 --> 00:18:14,008 Per carità! Ma io non c'ho pensato. 155 00:18:16,345 --> 00:18:18,763 Ognuno a casa sua fa quello che vuole, no? 156 00:18:20,641 --> 00:18:22,892 Questa non è casa mia. 157 00:18:24,019 --> 00:18:25,394 Perchè? 158 00:18:34,154 --> 00:18:36,364 Sorrida. 159 00:18:38,992 --> 00:18:42,870 Sorrida un pò. Sorrida. 160 00:18:48,794 --> 00:18:50,503 Di più! 161 00:18:54,800 --> 00:18:56,676 MICHELA RIDE 162 00:19:10,774 --> 00:19:14,026 (notaio) < Tutto ciò premesso, si conviene e si stipula quanto segue: 163 00:19:14,069 --> 00:19:18,531 art. primo: le premesse fanno parte integrante e sostanziale del presente accordo; 164 00:19:18,574 --> 00:19:23,202 art. due: ai comparenti, come sopra rappresentati che accettano per sè... 165 00:19:23,287 --> 00:19:26,956 ..le loro aventi causa, è formalmente assegnato in proprietà l'alloggio... 166 00:19:27,082 --> 00:19:31,711 ..sito in Napoli, Via Banchi Nuovi, 13, scala unica, piano quinto, interno numero sei,... 167 00:19:31,837 --> 00:19:35,715 ..composto di sette vani utili confinanti, a cielo con l'interno nove,... 168 00:19:35,841 --> 00:19:38,926 ..a terra con l'interno quattro, ai lati con l'interno sette,... 169 00:19:38,969 --> 00:19:42,430 ..ed il vano scala prospiciente la via Banchi Nuovi e zone di rispetto. 170 00:19:42,472 --> 00:19:46,309 < Letto da me Notaio con gli allegati e i componenti Bentivoglio Elena... 171 00:19:46,351 --> 00:19:50,563 ..e Bentivoglio Saverio che a mia domanda lo dichiarano conforme alla loro volontà. 172 00:19:51,356 --> 00:19:55,985 La casa era della signora Angela Parrella, mia defunta moglie. 173 00:19:56,111 --> 00:20:00,990 Io non c'entro niente. Io gliela lascio anche domani! 174 00:20:03,076 --> 00:20:06,996 La casa è la sua, glielo spieghi Notaio per favore. 175 00:20:07,956 --> 00:20:14,128 Che ragazzi di cuore! Mi consentono l'uso della loro eredità! 176 00:20:14,630 --> 00:20:17,131 CortesementeAvvocato, potrebbe venire a firmare? 177 00:20:17,507 --> 00:20:21,761 < - I suoi figli hanno disposto... < - Quello che hanno disposto i miei figli è ben fatto. 178 00:20:24,514 --> 00:20:27,975 E pensare che ce l'avevo quasi fatta a liberarli di me. 179 00:20:29,019 --> 00:20:32,521 Ma voi non siete neanche pronti a diventare orfani! 180 00:21:29,288 --> 00:21:30,454 (sottovoce) Davide! 181 00:21:32,916 --> 00:21:34,208 < Davide! 182 00:22:06,825 --> 00:22:10,202 183 00:22:16,752 --> 00:22:18,252 Salve. 184 00:22:18,837 --> 00:22:22,256 - L'hanno disturbata? - Hanno fatto bene. 185 00:22:24,134 --> 00:22:28,721 - Dormo troppo. - Volevo ringraziarla per aver dato le chiavi a mia moglie che... 186 00:22:29,848 --> 00:22:34,643 - In qualche modo doveva entrare. - Poi lei è un pò così, scorda tutto. 187 00:22:34,728 --> 00:22:36,145 Una malattia... 188 00:22:38,648 --> 00:22:42,526 - Comunque io sono Fabio. - Lorenzo. - Piacere. 189 00:22:44,237 --> 00:22:49,033 Vostra moglie è molto simpatica. 190 00:22:49,159 --> 00:22:53,537 Sì... Oddio, se la natura si riposasse, ogni tanto, non sarebbe male! 191 00:22:56,416 --> 00:22:58,876 Vi fermerete molto a Napoli? 192 00:23:00,545 --> 00:23:02,296 193 00:23:06,510 --> 00:23:08,636 Non vi piace questa città? 194 00:23:09,429 --> 00:23:15,434 No, è che... a Napoli penso ci possa vivere soltanto chi ci è nato. 195 00:23:17,020 --> 00:23:19,897 Ed io, modestamente, ci nacqui. 196 00:23:21,066 --> 00:23:23,567 197 00:23:24,694 --> 00:23:26,320 198 00:23:27,572 --> 00:23:29,573 Per esempio, non ho fatto in tempo ad arrivare... 199 00:23:29,699 --> 00:23:32,076 ..che mi hanno detto che se volevo altre stanze... 200 00:23:32,160 --> 00:23:34,286 ..c'era un mio vicino che stava per morire. 201 00:23:34,329 --> 00:23:36,330 Questo per dirle... 202 00:23:38,834 --> 00:23:41,585 A proposito, ora come va? Meglio? 203 00:23:42,587 --> 00:23:43,963 Non lo so. 204 00:23:45,173 --> 00:23:48,050 Sapete quand'è che uno guarisce veramente? 205 00:23:48,468 --> 00:23:51,220 Quando può tornare a fare quello che ha sempre fatto. 206 00:23:52,472 --> 00:23:53,973 L'avvocato. 207 00:23:55,308 --> 00:23:57,476 Debbo togliere quella targhetta. 208 00:23:58,186 --> 00:24:00,729 Avvocato è una parola grossa. 209 00:24:01,982 --> 00:24:05,985 - Diciamo, il re dei parafanghi. - Cioè? 210 00:24:07,237 --> 00:24:10,197 C'è un incidente, un danno. 211 00:24:10,991 --> 00:24:15,327 - L'assicurazione deve pagare e allora servono gli avvocati. - Certo. 212 00:24:15,370 --> 00:24:18,873 - Voi che mestiere fate? - Io... 213 00:24:18,999 --> 00:24:21,333 Quello che ha voluto mia madre. 214 00:24:24,504 --> 00:24:25,880 Grazie ancora. 215 00:24:28,008 --> 00:24:31,760 - Avete chiuso a chiave il lucchetto? - Sì, tranquillo. 216 00:24:33,472 --> 00:24:36,223 E allora come fate a rientrare? 217 00:24:39,769 --> 00:24:40,769 E già. 218 00:24:45,400 --> 00:24:46,901 Tenetela voi. 219 00:25:07,422 --> 00:25:09,423 Abbottonati 'sta giacchetta! 220 00:25:11,760 --> 00:25:13,427 Avvocato, buongiorno! 221 00:25:16,014 --> 00:25:20,059 - Ho saputo che avete avuto un infarto. - E da chi l'avete saputo? 222 00:25:20,143 --> 00:25:23,062 Vostra figlia. Quella che lavora al tribunale. 223 00:25:23,897 --> 00:25:27,525 Dicono tutti che è bravissima, ma purtroppo tiene il vostro carattere. 224 00:25:29,653 --> 00:25:32,821 Certo che a guardarvi bene Avvoca', mi pare che non vi siete fatto niente. 225 00:25:32,906 --> 00:25:35,783 - Siete proprio tale e quale a prima. - Di che si tratta Satrià? 226 00:25:35,825 --> 00:25:37,159 (in napoletano) Facimm'ampress! 227 00:25:37,327 --> 00:25:39,453 Avvocà, vi presento mio nipote. 228 00:25:39,579 --> 00:25:43,457 Ha preso l'abilitazione la settimana scorsa a Padova. 229 00:25:43,583 --> 00:25:49,838 - A Crotone. - Vabbè... Si vorrebbe avviare alla vostra professione,... 230 00:25:49,923 --> 00:25:53,842 ..per grazia di Dio. Dio dice che "ca nisciuno si ha da fà niente"... 231 00:25:53,969 --> 00:25:56,720 ..ma devono guidare male, Avvocà. Hanno a guidà male. 232 00:25:56,846 --> 00:25:59,848 Davide! Dove vai? 233 00:26:01,977 --> 00:26:04,979 - Ha scelto il tavolo. - Satrià, è una cosa lunga? 234 00:26:05,105 --> 00:26:09,358 Ho finito. Ora al ragazzo gli servirebbe un favore... 235 00:26:09,484 --> 00:26:12,486 Non correre così, hai capito? Te lo detto tante volte. 236 00:26:13,363 --> 00:26:15,239 La dobbiamo mettere dentro. 237 00:26:16,491 --> 00:26:20,327 - Questa qua deve stare dentro. - Cosa vuole? - Accendino, un euro. 238 00:26:20,370 --> 00:26:24,873 - No, grazie. - Quello che lavora all'assicurazione, Tatangelo,... 239 00:26:25,000 --> 00:26:29,753 ..ve lo ricordate? - Albicocca, ananas... - Quant'è bella questa camicia? 240 00:26:29,879 --> 00:26:33,007 < - Ti piace? Guarda un pò! L'ho presa in offerta. - Molto. 241 00:26:33,133 --> 00:26:37,511 - Questo, questo. - No, grazie. Allora Davide, cosa prendiamo? 242 00:26:37,637 --> 00:26:40,764 - Succo alla pera. < - Io succo di pesca. - Succo alla pera? 243 00:26:40,849 --> 00:26:44,018 - Sì. < - Accendino? - No, ho detto no. Per cortesia. 244 00:26:44,102 --> 00:26:46,270 < Sei sicura che poi non lo vuoi alla pera come tuo fratello? 245 00:26:46,354 --> 00:26:49,523 < - Si, certo. < - Questo? Cinque... - Mi sono dimenticato, cosa hai detto? 246 00:26:49,608 --> 00:26:53,736 < Calzini, calzini. - Succo alla pera. - Pera! 247 00:26:54,154 --> 00:26:58,240 (Michela) < Senti, e da mangiare? - Sciarpa, ti prego. - No, grazie. 248 00:26:59,409 --> 00:27:02,911 - Calzini, calzini. (urlando) - No, ho detto no! 249 00:27:03,038 --> 00:27:08,042 No! No! Mi capisce quando parlo? Vada via! 250 00:27:08,126 --> 00:27:12,504 Via! Non la voglio la sua porcheria di merda. 251 00:27:12,547 --> 00:27:15,924 Ha capito? Deve andare fuori! Fuori! 252 00:27:16,426 --> 00:27:19,553 Tutti da me venite! Tutti da me venite! 253 00:27:19,804 --> 00:27:21,680 Tutti da me! 254 00:27:39,949 --> 00:27:42,576 Tutti da me vengono. 255 00:27:45,455 --> 00:27:47,331 Porto la famiglia... 256 00:27:53,046 --> 00:27:55,214 257 00:27:56,716 --> 00:27:59,426 Dov'è andato? Scusi. 258 00:28:05,058 --> 00:28:06,934 Papà ora torna. 259 00:29:08,037 --> 00:29:11,665 Permesso? Signor Lorenzo, le ho portato una... 260 00:29:13,126 --> 00:29:14,918 Ma che fa? 261 00:29:15,503 --> 00:29:17,796 Mi sto facendo la barba! 262 00:29:18,923 --> 00:29:23,135 - Non pensavo che un uomo si mettesse a... - Questo è niente. 263 00:29:23,678 --> 00:29:26,305 Io ogni mattina mi lavo la biancheria. 264 00:29:27,140 --> 00:29:29,933 Fa parte della mia ginnastica. 265 00:29:30,018 --> 00:29:35,022 Mi fa ridere. La prossima volta le porto anche le camicie di mio marito. 266 00:29:36,649 --> 00:29:40,194 No, per niente. Io mi preoccupo solo di me. 267 00:29:52,332 --> 00:29:55,334 Non pensi male di Fabio per l'altro giorno. 268 00:29:59,964 --> 00:30:02,716 Io non giudico, faccio l'avvocato. 269 00:30:02,842 --> 00:30:05,469 270 00:30:05,553 --> 00:30:10,682 Quando è stanco gli saltano i nervi, ma il primo a starci male è lui. 271 00:30:11,351 --> 00:30:13,977 Mia figlia sa come trattare con gli stranieri. 272 00:30:15,688 --> 00:30:19,107 Ha vissuto parecchi anni in Egitto per imparare la lingua. 273 00:30:19,484 --> 00:30:22,110 Anche a me sarebbe piaciuto tanto. 274 00:30:22,570 --> 00:30:25,864 Uno viaggia, vede i posti, conosce. 275 00:30:25,949 --> 00:30:30,869 Mia figlia ha conosciuto, ha viaggiato. Ed è tornata incinta. 276 00:30:32,872 --> 00:30:38,001 L'ha detto a mio marito? No. Meglio di no. 277 00:31:26,301 --> 00:31:29,386 (Lorenzo) < Questo si chiama... Saccolman! 278 00:31:29,429 --> 00:31:33,557 Ma no, te l'ho detto già prima! Si chiama Metalman. 279 00:31:33,683 --> 00:31:38,312 - Come si chiama questo? - Questo si chiama Diavolo. - Diablo. 280 00:31:38,396 --> 00:31:42,274 - Diavolo! Non vedi che è rosso? - Sì, sì. 281 00:31:42,317 --> 00:31:44,943 Questo invece... è Kornak! 282 00:31:45,445 --> 00:31:48,530 - Sì. - Kornak! - Almeno sai un nome. 283 00:31:50,325 --> 00:31:53,285 - Non ci sono vampiri? - No. 284 00:31:54,579 --> 00:31:57,581 - Io sono un vampiro! - Sì certo! 285 00:31:58,583 --> 00:32:00,834 - E io ti batto! - Ah! 286 00:32:01,920 --> 00:32:06,673 - Non mi piace l'aglio. - Mamma ne mette tanto mentre cucina. 287 00:32:06,716 --> 00:32:10,969 - Morirai. - I vampiri non muoiono mai. 288 00:32:11,095 --> 00:32:15,223 Sì, perché ho visto i vampiri in TV. Sono giovani e tu sei vecchio. 289 00:32:15,350 --> 00:32:17,726 < - Io sono vecchio? < - Sì. - Bianca. 290 00:32:17,852 --> 00:32:20,604 - Sono maturo! - Maturo, con le rughe e con la barba! 291 00:32:20,730 --> 00:32:22,606 Sì, rughe di maturità! 292 00:32:23,191 --> 00:32:25,484 MUSICA DALLATV 293 00:32:42,085 --> 00:32:46,880 Vediamo se indovino... Voi siete figlio unico. 294 00:32:47,256 --> 00:32:51,510 - Sì. - E voi siete almeno quattro o cinque, tra fratelli e sorelle. 295 00:32:51,636 --> 00:32:54,638 Magari, quattro o cinque. 296 00:32:55,723 --> 00:33:00,268 Sono orfanella. Allevata da nonna e scappata di casa a sedici anni. 297 00:33:00,645 --> 00:33:02,729 Sempre in giro per l'Italia. 298 00:33:02,772 --> 00:33:04,648 Sempre dietro a qualcuno. 299 00:33:05,358 --> 00:33:07,275 < Fino a quando non m'ha bloccato lui. 300 00:33:08,361 --> 00:33:14,408 - Eh, l'ho bloccata. T'ho bloccata? - M'hai bloccata. - Ah, ah. 301 00:33:15,910 --> 00:33:18,662 302 00:33:24,877 --> 00:33:27,671 - Questo non me l'avevi detto. - E allora? 303 00:33:28,172 --> 00:33:30,257 < Non bisogna mica dire tutto. BACIO 304 00:33:30,633 --> 00:33:34,928 305 00:33:35,680 --> 00:33:37,889 Scusi, signor Lorenzo. Ogni tanto... 306 00:33:37,932 --> 00:33:40,183 RIDE 307 00:33:40,393 --> 00:33:43,270 (Michela) < - Candito da solo. (Fabio) < - Ah, solo il candito? 308 00:33:43,312 --> 00:33:45,689 Io ho tre figli, praticamente. 309 00:33:48,568 --> 00:33:51,069 - La terza è lei. - Hai tre figli? 310 00:33:52,905 --> 00:33:54,573 Non gli dia retta. 311 00:34:05,334 --> 00:34:07,544 I bambini dove sono? 312 00:34:09,213 --> 00:34:11,339 Bianca? 313 00:34:14,093 --> 00:34:18,346 (Fabio) < Bianca? Davide? 314 00:34:19,098 --> 00:34:22,559 FA RUMORE CON UN GIOCO 315 00:34:37,867 --> 00:34:39,993 RUMORE INDISTINTO 316 00:34:55,635 --> 00:35:00,222 - Avvocato! - Ingegnere, scusate l'improvvisata. 317 00:35:00,973 --> 00:35:04,726 Voi state lavorando, ma mio nipote Francesco... 318 00:35:04,769 --> 00:35:07,896 ..non ha resistito, gli piacciono troppo le navi. 319 00:35:09,774 --> 00:35:12,651 Ah sì? Avete fatto bene. 320 00:35:13,653 --> 00:35:16,780 - E ne vuoi vedere una? - Sì. I capelli! 321 00:35:18,032 --> 00:35:21,034 Lui è come Sansone. Ha i capelli sensibili. 322 00:35:21,160 --> 00:35:24,412 323 00:35:48,437 --> 00:35:51,314 MUSICA IN SOTTOFONDO 324 00:36:07,456 --> 00:36:09,708 Sa qual è il peccato più grande? 325 00:36:11,294 --> 00:36:15,297 Che si passa sempre meno tempo con i figli, quando sono bambini. 326 00:36:17,049 --> 00:36:20,051 Lei è molto legato a suo nipote. 327 00:36:22,346 --> 00:36:24,306 328 00:36:26,976 --> 00:36:29,853 Io invece non ci riesco con i miei figli. 329 00:36:31,105 --> 00:36:33,231 Non so mai cosa dire. 330 00:36:36,444 --> 00:36:39,487 - E poi, cosa si può dire a un bambino? - Tutto. 331 00:36:40,573 --> 00:36:43,200 A un bambino si può dire tutto. 332 00:36:43,242 --> 00:36:47,245 Gli racconti la Divina Commedia, pare che non capisce,... 333 00:36:47,330 --> 00:36:50,874 ..invece dopo una settimana, di punto in bianco,... 334 00:36:50,958 --> 00:36:53,752 ..ti dice chi sono Paolo e Francesca. 335 00:36:58,883 --> 00:37:04,012 Michela è molto brava e ha pazienza con Bianca e Davide. 336 00:37:07,516 --> 00:37:09,517 337 00:37:10,728 --> 00:37:13,772 Sono i primi tempi. Capita a tutti. 338 00:37:20,029 --> 00:37:22,906 - Lei ha mai cambiato città? - No, mai. 339 00:37:24,033 --> 00:37:27,035 Radicato a Napoli, come il pino della cartolina. 340 00:37:29,497 --> 00:37:32,916 < Io... invece non ho mai avuto una casa. 341 00:37:38,172 --> 00:37:42,884 Quando avevo sei - sette anni, ero un bambino magrissimo,... 342 00:37:42,927 --> 00:37:46,388 ..che balbettava, con l'ansia. 343 00:37:47,807 --> 00:37:49,933 A scuola chiedevo a tutti: 344 00:37:50,810 --> 00:37:52,686 " Sei mio amico davvero? ". 345 00:37:55,564 --> 00:37:58,441 Al mio compagno di banco, una volta gli ho offerto dei soldi. 346 00:38:00,403 --> 00:38:02,821 " Quanto vuoi per diventare mio amico? ". 347 00:38:11,205 --> 00:38:13,957 Forse nella vita tutto quello che facciamo... 348 00:38:14,041 --> 00:38:19,921 ..è una scusa per farci volere bene. 349 00:38:21,674 --> 00:38:23,591 350 00:38:25,219 --> 00:38:26,928 BUSSA 351 00:38:26,971 --> 00:38:28,555 Così deve fare. 352 00:38:29,473 --> 00:38:32,600 Io abito accanto a lei. Lei bussa e io apro. 353 00:38:33,853 --> 00:38:35,979 Dalle nostre parti si usa così. 354 00:39:08,721 --> 00:39:12,140 La prima cosa che dovete ricordare è che il ragù non corre. 355 00:39:13,893 --> 00:39:16,269 Si prende il tempo suo. 356 00:39:17,146 --> 00:39:21,399 - Ma quanto tempo? - Ore ed ore. 357 00:39:21,525 --> 00:39:22,901 (in napoletano) Nu juorn sano. 358 00:39:23,527 --> 00:39:25,528 Non lo vendono già pronto? 359 00:39:27,782 --> 00:39:31,743 Certo. Solo che quello non è un sartù. 360 00:39:32,495 --> 00:39:34,788 361 00:39:36,248 --> 00:39:38,541 - Mi passate un pò di vino? - Ecco. 362 00:39:41,670 --> 00:39:42,921 Grazie. 363 00:39:45,508 --> 00:39:47,675 Non ce ne sta mettendo un pò troppo? 364 00:39:48,052 --> 00:39:51,554 No, perché il riso assorbe. 365 00:39:51,931 --> 00:39:53,681 Ho capito. Questa l'ho capita. 366 00:39:58,687 --> 00:40:01,189 Lo sa che mi capita, signor Lorenzo? 367 00:40:01,315 --> 00:40:04,692 Che se uso il vino per cucinare, poi finisce che me lo bevo io. 368 00:40:05,194 --> 00:40:07,695 Vabbè, un goccetto di vino mica fa male. 369 00:40:08,155 --> 00:40:12,325 Lo so. Però se stappo una bottiglia me la bevo tutta. 370 00:40:12,451 --> 00:40:15,829 - Se non stappo, non bevo. - Io intendevo un bicchiere. 371 00:40:19,458 --> 00:40:21,209 A Fabio non gli va giù. 372 00:40:23,671 --> 00:40:26,089 Lui solo acqua, liscia. 373 00:40:27,716 --> 00:40:30,093 Avete due figli meravigliosi. 374 00:40:31,804 --> 00:40:34,347 Per Fabio sono una preoccupazione. 375 00:40:36,600 --> 00:40:39,060 Per me era lo stesso. 376 00:40:39,937 --> 00:40:42,063 Stavo male al posto loro. 377 00:40:43,315 --> 00:40:47,235 Poi sono cresciuti ed è successa una cosa strana. 378 00:40:50,614 --> 00:40:52,740 Ho smesso di amarli. 379 00:40:56,245 --> 00:40:59,581 - Non ci credo. - Invece sì. 380 00:41:02,751 --> 00:41:05,753 Ma perché i figli devono diventare grandi? 381 00:41:11,010 --> 00:41:13,386 Signor Lorenzo, posso dirle una cosa? 382 00:41:16,640 --> 00:41:17,974 Io penso che... 383 00:41:19,268 --> 00:41:23,605 ..lei ha paura che i suoi figli si facciano male come quando camminavano a quattro zampe. 384 00:41:25,024 --> 00:41:30,153 Solo che sono grandi e camminano per fatti loro. 385 00:41:31,780 --> 00:41:37,243 Quindi lei ha paura di non dargli più niente e non vuole più niente. 386 00:41:38,162 --> 00:41:39,287 < Lo so. 387 00:41:39,914 --> 00:41:42,916 < Non lo so se mi sono spiegata, è che... 388 00:41:44,418 --> 00:41:47,420 Basta un goccetto che divento filosofa. 389 00:41:52,927 --> 00:41:55,929 390 00:41:58,390 --> 00:42:01,809 Aspettate che faccia la crosta e poi spegnete il forno. 391 00:42:01,936 --> 00:42:04,437 Però lasciatelo dentro. 392 00:42:09,777 --> 00:42:11,528 Cena da noi stasera, no? 393 00:42:12,905 --> 00:42:16,199 Non lo so, ma adesso devo andare. 394 00:42:20,913 --> 00:42:27,293 Arrivederci. 395 00:42:29,797 --> 00:42:31,089 Grazie. 396 00:42:51,860 --> 00:42:53,861 BRUSIO 397 00:43:34,612 --> 00:43:36,654 MUSICA IN SOTTOFONDO 398 00:44:04,683 --> 00:44:06,643 CLACSON DI MACCHINE E MOTORINI 399 00:44:47,476 --> 00:44:49,477 (donna) < - Un caffè? - Un caffè. 400 00:44:58,987 --> 00:45:00,321 Un caffè. 401 00:45:52,624 --> 00:45:54,625 Quanto costa questo qui? 402 00:45:55,919 --> 00:45:57,879 Quello non costa. 403 00:45:59,131 --> 00:46:01,924 - Sarebbe a dire? - Non lo vendo. 404 00:46:03,927 --> 00:46:05,928 Scusi, perché è lì allora? 405 00:46:07,139 --> 00:46:08,931 < Per bellezza! 406 00:46:09,016 --> 00:46:12,059 Quello è un pezzo raro. 407 00:46:13,937 --> 00:46:16,773 - Dove l'ha trovato? < - E chi se lo ricorda! 408 00:46:16,815 --> 00:46:18,524 < Sono anni che ce l'ho. 409 00:46:19,443 --> 00:46:21,778 < Ma a voi che ve ne importa? 410 00:46:25,949 --> 00:46:29,327 Io ve lo compro. Duecento euro vanno bene? 411 00:46:30,537 --> 00:46:32,955 Non lo vendo. Mi dispiace. 412 00:46:34,708 --> 00:46:36,292 Cinquecento? 413 00:46:39,296 --> 00:46:41,088 414 00:46:43,425 --> 00:46:46,844 No, non è per mio figlio. 415 00:46:49,056 --> 00:46:50,556 416 00:46:55,729 --> 00:46:56,813 Lo vede qui? 417 00:47:02,361 --> 00:47:05,863 Queste finestre le ho rotte io, con un chiodo. 418 00:47:08,742 --> 00:47:10,368 Quando ero piccolo. 419 00:48:02,170 --> 00:48:04,046 Che è successo? 420 00:48:08,051 --> 00:48:12,138 - Scusate, dove state andando? - Sono l'Avvocato Bentivoglio, abito là. 421 00:48:12,180 --> 00:48:14,807 Scusate, non vi posso far passare. 422 00:48:34,202 --> 00:48:37,413 - Dove andate? - Quella è casa mia. 423 00:48:37,456 --> 00:48:39,832 - Non si può passare comunque. - E fatemi passare! 424 00:48:39,958 --> 00:48:44,086 - Non si può passare! - Lasciatemi stare! - Non si può passare! 425 00:48:44,963 --> 00:48:48,090 SIRENA DELL'AMBULANZA 426 00:49:06,985 --> 00:49:09,362 Buonasera Avvocato. Che brutta cosa... 427 00:49:11,740 --> 00:49:13,699 (carabiniere) Per cortesia, andate dentro. 428 00:49:31,760 --> 00:49:35,763 Che fate voi qui? Andate via! Vi dovete allontanare. 429 00:49:36,640 --> 00:49:37,640 Via, via, via! 430 00:49:44,773 --> 00:49:46,857 TUONI E PIOGGIA SCROSCIANTE 431 00:51:23,371 --> 00:51:26,373 - Io debbo andare. - Non è possibile. 432 00:51:33,381 --> 00:51:37,259 433 00:51:38,261 --> 00:51:40,846 Dovete firmare la dichiarazione, come tutti i condomini: 434 00:51:40,889 --> 00:51:44,975 "Io non ho visto e non ho sentito niente". - Come vi permettete? 435 00:51:45,018 --> 00:51:47,228 - Voi da qua non vi potete muovere. - Altrimenti? 436 00:51:47,270 --> 00:51:49,396 Passate un guaio. 437 00:51:50,148 --> 00:51:52,233 Voi li conoscevate? 438 00:51:53,110 --> 00:51:57,655 Io sì. C'ho anche giocato con quei bambini. 439 00:51:58,907 --> 00:52:01,158 < Firmate questo verbale. 440 00:52:08,917 --> 00:52:11,418 Io dei vostri verbali me ne strafotto. 441 00:52:18,927 --> 00:52:21,178 - Dottoressa buongiorno. - Buongiorno Avvocato. 442 00:52:21,263 --> 00:52:25,558 - Ma voi abitavate a Banchi Nuovi 13? - Sì, ora ci sta mio padre, perchè? 443 00:52:25,642 --> 00:52:28,519 - Avete visto che è successo stanotte? - No, che è successo? 444 00:52:28,562 --> 00:52:33,899 Leggete! Un uomo ha sparato alla moglie, un uomo giovane, trentaquattro anni. 445 00:52:33,942 --> 00:52:36,944 Poi ha sparato ai figli piccoli, un maschietto e una femminuccia. 446 00:52:37,070 --> 00:52:40,823 E poi si è sparato pure lui. A Santa Chiara hanno sentito tutti quanti. 447 00:52:43,201 --> 00:52:45,786 Scusate, ma noi che cosa ci entriamo? 448 00:52:46,413 --> 00:52:48,581 Buona giornata, Avvocato. 449 00:53:14,733 --> 00:53:16,692 Accomodatevi qui, per adesso. 450 00:53:41,009 --> 00:53:42,593 Papà. 451 00:53:47,724 --> 00:53:50,476 - Che siete venuti a fare? - Abbiamo saputo. 452 00:53:52,354 --> 00:53:56,357 - Avoi non vi riguarda. - E a te? - A me sì. 453 00:54:00,487 --> 00:54:05,908 Domenica ero a pranzo da loro. Persone normali. 454 00:54:07,911 --> 00:54:11,121 Più normali di me, di te e di tua sorella. 455 00:54:15,126 --> 00:54:17,253 E poi succedono queste cose... 456 00:54:18,296 --> 00:54:21,173 Ma tu non sei nemmeno uno di famiglia. 457 00:54:22,676 --> 00:54:24,802 Uno di famiglia. 458 00:54:30,684 --> 00:54:33,394 - Dottoressa, perdonatemi. < - Ditemi. 459 00:54:34,062 --> 00:54:36,689 Volevo sapere come sta. 460 00:54:37,315 --> 00:54:43,320 - Vostra figlia è nelle mani di Dio. - Dio? Dio non c'entra niente. 461 00:54:56,710 --> 00:55:02,214 - Che significa " vostra figlia "? - Sono fatti miei. Andatevene. 462 00:55:05,093 --> 00:55:09,430 In questo reparto non sono ammessi estranei. 463 00:55:44,591 --> 00:55:46,133 (sottovoce) Venite, Avvocato. 464 00:55:56,603 --> 00:55:57,978 Sta qua. 465 00:55:58,021 --> 00:56:01,899 RUMORE DEL MACCHINARIO 466 00:57:34,367 --> 00:57:37,202 Osvaldo è il cugino di Fernando, perché la mamma di lei... 467 00:57:37,245 --> 00:57:44,126 ..è sorella del padre di lui, e lui praticamente era sposato... 468 00:57:44,252 --> 00:57:48,255 ..con la figlia di Fernanda, ma non sapeva che era la mamma. 469 00:57:49,132 --> 00:57:51,884 Me la misurate la pressione? 470 00:57:53,261 --> 00:57:54,761 Dopo, dopo, non vi preoccupate. 471 00:57:55,513 --> 00:58:02,102 - Comunque Fernanda è incinta. - Di Osvaldo. - Non lo sa. 472 00:58:41,684 --> 00:58:45,062 Avvocato state attento, è arrivata la madre. 473 00:59:06,960 --> 00:59:10,087 (giornalista) < Signora! Come sta signora? 474 00:59:10,171 --> 00:59:12,714 VOCI SOVRAPPOSTE 475 00:59:44,330 --> 00:59:46,081 State bene? 476 00:59:50,837 --> 00:59:52,754 Mi dovete perdonare signora. 477 00:59:53,965 --> 00:59:56,383 < Io sono il vicino di casa di Michela. 478 00:59:57,760 --> 01:00:02,639 Però, per entrare in quel reparto, ho fatto finta di essere il padre. 479 01:00:03,766 --> 01:00:10,272 Mi hanno creduto e mi hanno permesso di starle accanto fin dal primo momento. 480 01:00:13,651 --> 01:00:16,028 < Vostra figlia non aveva nessuno. 481 01:00:18,406 --> 01:00:21,408 < Però adesso... ci siete voi. 482 01:00:23,244 --> 01:00:26,997 E io... la lascio nelle vostre mani. 483 01:00:36,758 --> 01:00:39,176 Ma io sono la madre di Fabio. 484 01:01:15,922 --> 01:01:18,090 Sto cercando di ricordare. 485 01:01:20,551 --> 01:01:23,595 Da quando l'ho saputo, sto cercando di ricordare ma... 486 01:01:25,223 --> 01:01:27,349 Non mi viene in mente niente. 487 01:01:31,854 --> 01:01:36,942 Meno una cosa, che non c'entra, ma gliela dico lo stesso. 488 01:01:41,114 --> 01:01:46,993 Fabio era piccolo, nemmeno dieci anni, sa che è figlio unico. 489 01:01:49,372 --> 01:01:55,127 Eravamo in montagna, d'estate e lui non aveva amici. 490 01:01:55,211 --> 01:01:58,839 Giocava sempre da solo. Costruiva fionde,... 491 01:01:58,881 --> 01:02:01,883 ..si era costruito una casetta di legno. 492 01:02:03,636 --> 01:02:07,139 Un giorno, gli si avvicina un ragazzo della sua età... 493 01:02:07,265 --> 01:02:11,518 ..e diventano inseparabili, due amici perfetti. 494 01:02:12,979 --> 01:02:16,982 Ma all'improvviso il ragazzo non lo vediamo più... 495 01:02:17,024 --> 01:02:21,528 496 01:02:21,612 --> 01:02:23,905 ..e l'hanno salvato per miracolo. 497 01:02:25,783 --> 01:02:30,412 Fabio si chiude in un silenzio straziante. 498 01:02:32,290 --> 01:02:38,503 Ma non piange. Nemmeno quando sa che il suo amico può morire. 499 01:02:42,550 --> 01:02:49,139 Una mattina, mentre facciamo colazione, c'era anche suo padre,... 500 01:02:50,308 --> 01:02:56,813 ..dice, tutto d'un fiato: " Sono stato io, l'ho spinto giù io." 501 01:02:59,817 --> 01:03:05,405 Ricordo che... d'istinto l'ho abbracciato... 502 01:03:05,448 --> 01:03:08,950 ..e l'ho tenuto stretto per non so quanto tempo. 503 01:03:10,703 --> 01:03:15,290 Abbiamo deciso di non parlare. Di non metterlo in mezzo. 504 01:03:15,333 --> 01:03:20,086 Di evitare tutto quello che sarebbe successo. 505 01:03:22,340 --> 01:03:25,926 Abbiamo tenuto il segreto, io e suo padre, per anni. 506 01:03:28,221 --> 01:03:32,349 Il bambino si è salvato, per fortuna, ed è cresciuto bene. 507 01:03:32,433 --> 01:03:36,812 E noi abbiamo rimosso la faccenda. 508 01:03:39,106 --> 01:03:43,944 Finché tanti anni dopo, Fabio andava all'università,... 509 01:03:45,822 --> 01:03:51,993 ..io e lui siamo tornati in quel posto in montagna. 510 01:03:54,497 --> 01:03:58,625 Era una bellissima giornata, limpida, magica,... 511 01:03:58,709 --> 01:04:05,340 ..e lui mi dice, ridendo: " Mamma, ti ricordi quel ragazzo del burrone? 512 01:04:05,383 --> 01:04:10,720 Ti ho detto una bugia, non l'ho spinto io, io non c'entravo niente." 513 01:04:11,639 --> 01:04:15,517 Allora gli ho dato uno schiaffo con tutte le mie forze... 514 01:04:15,643 --> 01:04:20,146 ..e gli ho gridato: " No! Non è vero! 515 01:04:22,525 --> 01:04:27,028 E lui è... è stato un mese fuori di casa. 516 01:04:28,739 --> 01:04:30,532 Non voleva vedermi più. 517 01:04:41,669 --> 01:04:43,628 Una brutta storia. 518 01:04:50,553 --> 01:04:53,263 Non ce l'ho fatta ad aiutarlo. 519 01:05:03,274 --> 01:05:05,942 Lei ha avuto tanti morti? 520 01:05:10,072 --> 01:05:13,950 Mia moglie. Non l'amavo. 521 01:05:15,453 --> 01:05:18,204 O forse l'amavo e non me ne sono accorto. 522 01:05:19,707 --> 01:05:22,208 E adesso è troppo tardi per ritrattare. 523 01:05:27,089 --> 01:05:30,425 Domani non so se ce la faccio a venire all'ospedale. 524 01:05:30,468 --> 01:05:34,846 Devo portare a casa i bambini. Abbiamo la cappella di famiglia. 525 01:05:34,931 --> 01:05:38,725 Un'idea di mio marito, che mi ha sempre fatto ribrezzo ma... 526 01:05:38,851 --> 01:05:42,103 ..adesso invece è utile. 527 01:05:45,107 --> 01:05:48,485 Non sa quant'è difficile avere un posto al cimitero. 528 01:05:50,237 --> 01:05:53,239 Difficile... e caro! 529 01:06:43,791 --> 01:06:47,544 Lo sai che fine hanno fatto le medicine? Nella spazzatura. 530 01:06:48,129 --> 01:06:50,797 E io che ci posso fare? 531 01:06:50,881 --> 01:06:53,174 Io gliel'ho prese, sono andato in farmacia,... 532 01:06:53,300 --> 01:06:55,927 ..gliel'ho comprate, gliele devo pure mettere in bocca? 533 01:06:58,931 --> 01:07:01,057 Tu te ne fotti. 534 01:07:02,643 --> 01:07:04,436 Perché tu che fai? 535 01:07:07,565 --> 01:07:09,691 A me neanche mi parla. 536 01:07:12,194 --> 01:07:16,823 Senti, io nei cazzi di mio padre non ci voglio entrare. 537 01:07:18,284 --> 01:07:19,784 E a lui sta bene. 538 01:07:20,327 --> 01:07:22,162 Questo sai che significa? 539 01:07:22,538 --> 01:07:25,081 O che lui ci tiene molto agli affari suoi,... 540 01:07:25,791 --> 01:07:28,084 ..o che di me non se ne importa proprio. 541 01:07:29,670 --> 01:07:32,213 Siete fatti tutti e due della stessa pasta. 542 01:07:33,549 --> 01:07:35,091 Ma che stai dicendo? 543 01:07:38,095 --> 01:07:40,096 Lui non mi ha mai pensato. 544 01:07:46,103 --> 01:07:49,355 Ricordi quando eri bambina e... 545 01:07:49,815 --> 01:07:52,942 ..e ti portava al cinema e ti faceva i regalini. 546 01:07:54,111 --> 01:07:59,115 Tu nascondevi da me i tuoi regalini. 547 01:08:06,457 --> 01:08:09,626 Da quant'è che non vi parlate? Da quando è morta mamma, eh? 548 01:08:11,879 --> 01:08:14,130 Ma tu sai che lui aveva un'altra? 549 01:08:15,508 --> 01:08:17,884 E queste cose possono anche succedere... 550 01:08:19,095 --> 01:08:22,388 Ma lui la portava qua, a casa nostra. 551 01:08:24,141 --> 01:08:25,850 Quando mamma non c'era. 552 01:08:28,270 --> 01:08:29,896 CELLULARE CHE VIBRA Pensa che una volta sono arrivata... 553 01:08:31,023 --> 01:08:34,776 Pronto. Sì sto venendo! Sto scendendo... 554 01:08:34,860 --> 01:08:39,906 < Già sei arrivata? Mamma mia, come sei pignola... 555 01:08:40,116 --> 01:08:46,037 < E falli cinque minuti di ritardo! Lo so, mi aspetti sempre. 556 01:08:47,039 --> 01:08:48,915 < Che devo fare? Tu sei svizzera! 557 01:08:48,999 --> 01:08:50,416 PORTA CHE SI CHIUDE 558 01:09:09,687 --> 01:09:16,317 - Non ti senti bene? - No. Sto benissimo. 559 01:09:17,903 --> 01:09:19,821 Non lo vuoi il gelato? 560 01:09:21,949 --> 01:09:24,200 Sto aspettando che si squaglia. 561 01:09:24,451 --> 01:09:28,079 Ho capito. Hai fame, ma non hai i denti. 562 01:09:36,964 --> 01:09:38,590 Stai bene con tua madre? 563 01:09:40,342 --> 01:09:44,429 La vedo poco. Meno male che lavora. 564 01:09:45,681 --> 01:09:47,098 Che significa? 565 01:09:48,809 --> 01:09:53,062 Non mi fa vedere la TV. Non mi fa usare la playstation. 566 01:09:53,105 --> 01:09:58,234 - Non mi fa chattare... - Hai mai pensato a scappare di casa? 567 01:09:59,695 --> 01:10:01,321 Fra un paio d'anni. 568 01:10:06,243 --> 01:10:09,495 - Perché non facciamo un'altra cosa? - Che cosa? 569 01:10:10,497 --> 01:10:14,959 Tu vieni a stare da me. E io ti faccio fare tutto quello che vuoi. 570 01:10:19,340 --> 01:10:21,257 Voglio tornare a scuola. 571 01:10:31,769 --> 01:10:33,978 Avvoca', sedetevi qua e non vi muovete. 572 01:10:47,660 --> 01:10:49,535 RUMORE DEL MACCHINARIO 573 01:10:50,162 --> 01:10:53,498 Anche io ho una femmina e un maschio, come te. 574 01:10:55,292 --> 01:10:59,879 Io ero figlio unico, ma pure loro sono figli unici. 575 01:10:59,922 --> 01:11:02,006 Non legano. 576 01:11:03,425 --> 01:11:09,430 Sono come principi ereditari, che si spartiscono il regno. 577 01:11:11,433 --> 01:11:16,020 E allora... o ti pigli collera... 578 01:11:16,063 --> 01:11:18,022 ..come ho fatto io finora,... 579 01:11:19,942 --> 01:11:24,821 ..o fai come mi hai detto tu. Ti ricordi? 580 01:11:26,532 --> 01:11:31,286 I figli grandi li ami in un modo diverso. 581 01:11:34,915 --> 01:11:38,293 < La prossima volta porto un libro e te lo leggo. 582 01:11:40,087 --> 01:11:43,548 Da ragazzo non mangiavo per comprare i libri. 583 01:11:45,092 --> 01:11:48,845 Ai miei tempi chi studiava era fortunato. 584 01:11:49,972 --> 01:11:53,975 I miei hanno fatto grandi sacrifici per farmi diventare avvocato. 585 01:11:56,478 --> 01:11:58,980 Ma mia nonna non capiva. 586 01:12:01,108 --> 01:12:04,235 Una volta stavo facendo i compiti,... 587 01:12:05,571 --> 01:12:08,823 ..mia nonna mi guardò per un pò e poi disse: 588 01:12:09,950 --> 01:12:12,493 " Ma che fa 'o guaglione? ". 589 01:12:13,245 --> 01:12:18,124 Mia madre rispose: " Studia, no? 590 01:12:20,127 --> 01:12:24,213 E mia nonna: " E perchè? ". 591 01:12:25,632 --> 01:12:29,344 Mia madre, con la santa pazienza : 592 01:12:31,347 --> 01:12:36,351 " Quando non vi sentite bene, chiamate il dottore? 593 01:12:38,520 --> 01:12:41,397 E poi ci sono gli ingegneri che fanno le case,... 594 01:12:42,483 --> 01:12:45,360 ..i professori, gli scienziati...". 595 01:12:47,154 --> 01:12:51,115 Allora mia nonna, tutta illuminata: " Ah sì, sì. 596 01:12:51,617 --> 01:12:55,495 Quelle si che sono persone importanti! 597 01:12:56,914 --> 01:12:59,374 Ma gli studenti a che servono? ". 598 01:13:11,303 --> 01:13:15,056 - Che stai facendo? - State calmo. 599 01:13:16,683 --> 01:13:19,435 Ora chiamo i carabinieri e tu perdi il posto. 600 01:13:20,145 --> 01:13:22,814 Chiamateli i carabinieri, ci parlo io. 601 01:13:23,440 --> 01:13:26,651 Là dentro ci sta mia figlia, un pò di rispetto! 602 01:13:28,570 --> 01:13:31,155 - Voi sareste il padre? - Sì. 603 01:13:32,449 --> 01:13:35,410 Voi siete quella vecchia chiavica dell'Avvocato Bentivoglio. 604 01:13:36,328 --> 01:13:38,788 Conosciuto in tutte le questure di Napoli. 605 01:13:41,208 --> 01:13:43,334 Chiamateli 'sti carabinieri, Avvoca'! 606 01:13:57,474 --> 01:13:59,475 BRUSIO 607 01:14:05,107 --> 01:14:07,108 < Vieni dentro che ti vedono! 608 01:14:17,369 --> 01:14:18,578 Scusa. 609 01:14:18,996 --> 01:14:22,248 La gente... è giusto. 610 01:14:36,263 --> 01:14:38,347 Di che cosa hai bisogno? 611 01:14:41,727 --> 01:14:43,227 Di niente. 612 01:14:54,406 --> 01:14:56,616 Si è fatto grande Vincenzino. 613 01:14:57,034 --> 01:14:59,410 Eh sì, è cresciuto. 614 01:14:59,995 --> 01:15:01,913 Il tempo passa per tutti. 615 01:15:06,793 --> 01:15:08,419 E tu che problemi hai? 616 01:15:11,924 --> 01:15:14,550 Nessuno, sono venuto per vederti e basta. 617 01:15:19,806 --> 01:15:23,768 - E il lavoro? - Io non lavoro più. 618 01:15:24,937 --> 01:15:30,650 Passeggio. Guardo la gente. Consumo le scarpe. 619 01:15:33,529 --> 01:15:35,947 Dimmi la verità, hai un'altra donna? 620 01:15:36,031 --> 01:15:40,576 Rossana,... non è più tempo. 621 01:15:42,454 --> 01:15:44,080 Non ti vuole bene? 622 01:15:46,917 --> 01:15:48,834 Non si tratta d'amore. 623 01:15:51,463 --> 01:15:54,215 624 01:15:56,218 --> 01:15:58,302 Tu quando uscivi di qua cantavi. 625 01:16:00,556 --> 01:16:02,932 Ora ci manca poco che ti metti a piangere. 626 01:16:08,438 --> 01:16:10,856 < Ho comprato le paste, ne vuoi una? 627 01:16:12,734 --> 01:16:14,485 No grazie, lascia stare. 628 01:16:19,324 --> 01:16:21,492 Si è fatto tardi. 629 01:16:28,000 --> 01:16:30,459 BRUSIO 630 01:16:53,025 --> 01:16:57,612 - Buonasera, Avvocà. - Genna'! L'hai vista? Come sta? 631 01:16:58,530 --> 01:17:01,407 Tale e quale. Stazionaria. 632 01:17:02,367 --> 01:17:06,162 633 01:17:06,246 --> 01:17:12,293 - Come faccio? - A quest'ora, sopra, dormono tutti. 634 01:17:12,878 --> 01:17:15,796 < Magari... vi faceva piacere saperlo. 635 01:17:19,384 --> 01:17:21,927 RUMORE DEL MACCHINARIO 636 01:17:22,387 --> 01:17:25,514 Sai che m'hanno detto? Che non ti devo più vedere. 637 01:17:27,934 --> 01:17:29,935 Ma come ragionano? 638 01:17:31,521 --> 01:17:33,939 Tu qui mi vuoi. O no? 639 01:17:34,941 --> 01:17:38,069 Io faccio carte false per stare qua. 640 01:17:38,153 --> 01:17:43,574 E se non ti sta bene tu dimmi una parola e non mi vedi più. 641 01:17:45,702 --> 01:17:51,207 Come Rossana, che non m'ha visto più da un giorno all'altro. 642 01:17:53,835 --> 01:17:58,964 Ieri sono andato a trovarla. Non potevo tornare a casa nostra,... 643 01:17:59,091 --> 01:18:02,593 ..quelle scale, quelle porte non le posso vedere. 644 01:18:04,346 --> 01:18:08,724 Io speravo che Rossana mi pigliasse a schiaffi. 645 01:18:09,976 --> 01:18:12,061 < E invece niente. 646 01:18:12,104 --> 01:18:15,189 < Le donne sopportano tutto. 647 01:18:15,232 --> 01:18:18,359 < Anche se la lasci per un'altra. 648 01:18:18,985 --> 01:18:24,198 Ma se l'altra non la ami, allora no. Allora è troppo. 649 01:18:28,620 --> 01:18:34,583 Mia moglie ha saputo tutto, si è messa a letto e non si è voluta più alzare. 650 01:18:37,379 --> 01:18:41,590 " Voglio stare sola! ", mi diceva. 651 01:18:44,636 --> 01:18:47,388 Dopo un mese se n'è andata. 652 01:18:55,147 --> 01:18:59,859 Tu non te ne devi andare. Non fare come lei. 653 01:19:12,247 --> 01:19:15,791 Si è svegliata! Ha aperto gli occhi! 654 01:19:16,042 --> 01:19:18,794 - Venite a vedere! - Stia calmo. - Si calmi, si calmi! 655 01:19:18,879 --> 01:19:21,505 Ci pensa il dottore! Un attimo. 656 01:19:22,007 --> 01:19:27,261 < Io stavo parlando con lei, ha aperto gli occhi, si è svegliata! 657 01:19:27,304 --> 01:19:31,932 < E questo che significa? Significa che ce l'ha fatta! 658 01:19:32,309 --> 01:19:34,185 (infermiera) < Adesso vediamo cosa dice il dottore. 659 01:19:34,311 --> 01:19:37,062 < Vado a prenderle un bicchiere d'acqua. 660 01:19:45,447 --> 01:19:46,822 Ma come no? 661 01:19:47,949 --> 01:19:49,825 - Ma ha aperto gli occhi! - No. 662 01:19:50,452 --> 01:19:53,579 - Ma perché non mi credete? - Lei chi è? 663 01:19:55,081 --> 01:19:57,333 Voi medici siete arroganti. 664 01:19:59,711 --> 01:20:02,963 Ma un giorno starete pure voi in un lettino d'ospedale. 665 01:20:03,089 --> 01:20:07,551 E capirete che cosa significa che vi ridono in faccia! 666 01:20:20,607 --> 01:20:22,358 Qua non si fuma. 667 01:20:25,195 --> 01:20:26,612 Scusate. 668 01:20:28,740 --> 01:20:32,827 < Non vi contesto gli articoli del codice, perché li conoscete meglio di me. 669 01:20:34,579 --> 01:20:38,624 Ditemeli invece, magari non me li ricordo. 670 01:20:39,626 --> 01:20:43,629 Dagli atti mi risulta che voi non siete propriamente una persona senza macchia. 671 01:20:44,214 --> 01:20:46,131 Abbiate pazienza. 672 01:20:46,216 --> 01:20:51,262 < Avete fatto arricchire centinaia di truffatori, con incidenti falsi. 673 01:20:52,514 --> 01:20:57,726 < Gente che si fingeva storpia, che accusava danni permanenti. 674 01:20:58,270 --> 01:21:01,021 Qualcuno non avrebbe avuto giustizia. 675 01:21:01,523 --> 01:21:05,526 Dunque per giustizia voi vi siete introdotto in questo ospedale,... 676 01:21:05,652 --> 01:21:10,406 ..sotto falsa identità. Questa volta a voi in tasca che cosa ve ne viene? 677 01:21:10,532 --> 01:21:12,658 Mio padre è un uomo solo. 678 01:21:14,160 --> 01:21:19,415 Vede una coppia con due bambini, vivono accanto a lui... 679 01:21:20,500 --> 01:21:22,293 ..e si affeziona. 680 01:21:23,420 --> 01:21:25,296 Ma perchè è un reato? 681 01:21:25,922 --> 01:21:29,049 < Potrebbe stare tutto il giorno ai giardinetti a fare le parole crociate,... 682 01:21:29,134 --> 01:21:32,136 ..e invece pensa che quando quella ragazza si sveglierà... 683 01:21:33,805 --> 01:21:36,640 ..avrà bisogno di qualcuno che le tenga la mano... 684 01:21:37,559 --> 01:21:40,811 ..e che trovi le parole giuste per dirle quello che è successo. 685 01:21:40,896 --> 01:21:45,900 Non la state a sentire, mia figlia pensa che sono vecchio... 686 01:21:45,942 --> 01:21:52,573 .. e che non ci sto più con la testa. Allora deve difendermi, proteggermi. 687 01:21:54,326 --> 01:21:57,786 < E allora Avvocato, ditemela voi la verità. 688 01:21:59,831 --> 01:22:01,707 689 01:22:02,584 --> 01:22:06,086 690 01:22:07,464 --> 01:22:11,800 Quello che volevo fare sono fatti miei! 691 01:22:17,849 --> 01:22:20,100 Ci sono altre domande? 692 01:22:20,185 --> 01:22:23,103 < Nessuna domanda. Una diffida. 693 01:22:23,605 --> 01:22:26,982 < Voi qua dentro, non vi dovete più far vedere. 694 01:22:28,109 --> 01:22:29,568 Firmate. 695 01:23:12,237 --> 01:23:13,904 < Lo sapevo. 696 01:23:18,034 --> 01:23:22,496 Signor Lorenzo! Che ci fa qua? 697 01:23:25,125 --> 01:23:28,168 Vuole essere cacciato da tutti gli ospedali? 698 01:23:30,171 --> 01:23:32,381 Non le conviene, sa? 699 01:23:34,384 --> 01:23:37,553 Lei è stato male e si deve curare. 700 01:23:43,059 --> 01:23:45,519 Le ha prese le medicine? 701 01:23:47,022 --> 01:23:50,065 Le ha prese? Bravo. 702 01:23:55,655 --> 01:23:57,823 Perché non va a casa? 703 01:24:00,201 --> 01:24:03,162 Vedrà presto mi dimetteranno da quel reparto... 704 01:24:03,538 --> 01:24:06,165 ..così potremo chiacchierare di nuovo. 705 01:24:07,459 --> 01:24:12,337 - Veramente stai bene? - Eh! Potrei uscire domani. 706 01:24:14,340 --> 01:24:17,426 - Non ci credo. - Sto bene. 707 01:24:18,303 --> 01:24:19,970 Sto bene. 708 01:24:28,354 --> 01:24:31,231 709 01:24:31,983 --> 01:24:33,859 Afare che cosa? 710 01:24:34,694 --> 01:24:37,237 A muovere le gambe per danzare. 711 01:24:38,448 --> 01:24:39,740 < - Ah, sì? - Mm. 712 01:24:40,700 --> 01:24:42,367 Mi piaceva tanto. 713 01:24:43,745 --> 01:24:47,331 - Volevo diventare una ballerina. < - Una ballerina? - Sì. 714 01:24:49,626 --> 01:24:51,210 Ero brava, sa? 715 01:24:54,005 --> 01:24:57,508 Poi un giorno, mentre mi allenavo, mi sono fatta male. 716 01:24:59,511 --> 01:25:01,011 Tanto. 717 01:25:01,638 --> 01:25:05,599 Fossi stata un cavallo mi avrebbero finito lì... Pum! 718 01:25:10,605 --> 01:25:12,773 Perché non se ne va, signor Lorenzo? 719 01:25:14,651 --> 01:25:19,154 Vada via. 720 01:25:25,036 --> 01:25:26,912 Ci sono solo io. 721 01:25:29,124 --> 01:25:30,541 Matto! 722 01:25:34,671 --> 01:25:37,297 Io ho Fabio, i bambini. 723 01:25:41,553 --> 01:25:43,804 Signor Lorenzo! 724 01:25:48,393 --> 01:25:57,025 Signor Lorenzo. 725 01:25:57,819 --> 01:26:00,696 BRUSIO 726 01:27:48,304 --> 01:27:51,014 RESPIRAAFFANNOSAMENTE 727 01:27:57,146 --> 01:28:00,065 - Vi volete sedere? State bene? - No, no. 728 01:28:42,817 --> 01:28:45,193 Siediti qui e mettiti a fare i compiti. 729 01:28:54,078 --> 01:28:55,829 - Ehi! - Oh! 730 01:29:00,626 --> 01:29:03,086 - Si è fatto vivo con te? - Chi? 731 01:29:06,758 --> 01:29:08,633 Papà. 732 01:29:10,970 --> 01:29:13,722 La ragazza, la sua vicina di casa... 733 01:29:15,016 --> 01:29:19,227 ..è morta ieri. Me l'hanno detto in ospedale. 734 01:29:22,231 --> 01:29:25,609 - Questo che c'entra? - Quando è morta lui stava là. 735 01:29:26,611 --> 01:29:28,904 Ho paura che gli sia successo qualcosa. 736 01:29:29,655 --> 01:29:33,033 Ho provato a chiamarlo tante volte. 737 01:29:35,119 --> 01:29:37,245 Conoscendolo non mi preoccuperei. 738 01:29:38,039 --> 01:29:42,000 Non è la prima volta che sparisce. Poi te lo viene a dire a te? 739 01:29:42,043 --> 01:29:46,505 A lui degli altri non gliene frega niente. Stai tranquilla. 740 01:29:53,137 --> 01:29:58,183 Si veniva a prendere Francesco, nelle ore di lezione, alle mie spalle. 741 01:29:59,268 --> 01:30:01,436 Se io volevo non glielo facevo fare più. 742 01:30:02,563 --> 01:30:04,189 E perché non l'hai fatto? 743 01:30:05,149 --> 01:30:10,278 - Ma a te davvero non te ne importa niente? - Guarda come stiamo combinati. 744 01:30:11,072 --> 01:30:13,156 Domani sera abbiamo pure l'apertura. 745 01:30:16,786 --> 01:30:20,414 Io non capisco perché tu hai questa fissazione di perdonargli tutto. 746 01:30:21,958 --> 01:30:23,917 Perché un padre è un padre. 747 01:30:25,837 --> 01:30:28,046 E perché Francesco te lo cresci da sola? 748 01:30:34,095 --> 01:30:37,055 Prendimi a schiaffi, me lo merito. 749 01:30:40,935 --> 01:30:42,352 Stai tranquillo. 750 01:31:12,258 --> 01:31:14,593 BRUSIO 751 01:32:10,525 --> 01:32:14,694 - Non me lo sarei augurato mai. - Che cosa? 752 01:32:19,075 --> 01:32:21,076 Di sperare che fosse con voi. 753 01:32:23,329 --> 01:32:26,456 Lo vedete con i vostri occhi. Qua non c'è. 754 01:32:30,795 --> 01:32:33,088 Non so più dove cercarlo. 755 01:32:33,965 --> 01:32:38,927 - Avete avvertito la polizia? - Non posso, lo sapete com'è fatto. 756 01:32:41,097 --> 01:32:44,349 - Lo prendete un caffè? - Volentieri. 757 01:32:54,986 --> 01:32:57,487 Ma perché vi siete lasciati? 758 01:32:57,989 --> 01:33:01,324 < Chiedetelo a vostro padre. Ha deciso lui. 759 01:33:05,621 --> 01:33:09,124 - Dopo che è morta mia madre? < - Prima. 760 01:33:26,976 --> 01:33:28,893 Non sono stata io. 761 01:33:30,980 --> 01:33:32,772 Lo so. 762 01:33:36,902 --> 01:33:40,155 Lui è convinto che io ho raccontato tutto di voi due a mia madre... 763 01:33:41,282 --> 01:33:46,536 ..e che così l'ho uccisa. Sono anni che non mi parla. 764 01:33:47,663 --> 01:33:52,417 Lui diceva il contrario. Diceva che eri tu che non gli parlavi. 765 01:33:53,919 --> 01:33:56,046 < Lo accetti un consiglio da me? 766 01:33:56,172 --> 01:34:01,551 Invece di stare lì a sbatterti per lui, lascialo in pace, non pensarci. 767 01:34:03,679 --> 01:34:06,681 768 01:34:07,016 --> 01:34:09,142 769 01:34:09,185 --> 01:34:11,811 " La mia vita è sbagliata, quella giusta è con te." 770 01:34:14,190 --> 01:34:18,318 Questo mi diceva tuo padre. Che ci vuoi fare? 771 01:34:19,945 --> 01:34:24,824 Aiutatemi a trovarlo. Voi lo sapete dov'è. 772 01:34:26,702 --> 01:34:30,288 773 01:34:32,958 --> 01:34:35,335 Se è morto non me lo dire. 774 01:34:36,587 --> 01:34:38,463 Non lo voglio sapere. 775 01:34:44,220 --> 01:34:45,428 Prego. 776 01:34:50,559 --> 01:34:53,478 Signorina non è stato spostato niente. 777 01:34:53,979 --> 01:34:56,731 Anzi, poi sbrigatevi a prendere quello che vi serve... 778 01:34:56,857 --> 01:34:59,317 ..perché qua buttano tutto improvvisamente. 779 01:34:59,360 --> 01:35:01,486 Vabbè che non c'è roba di valore. 780 01:35:01,612 --> 01:35:04,322 Sono tutte carte, poi ci sta il divano... 781 01:35:04,365 --> 01:35:06,991 ..dove dormiva quando lavorava fino a tardi. 782 01:35:07,451 --> 01:35:11,496 - Era un bravo avvocato? - Le cause le vinceva tutte. 783 01:35:11,622 --> 01:35:14,499 Poi, come si dice,... si è inguaiato con le sue mani. 784 01:35:15,376 --> 01:35:19,337 - E secondo voi è un uomo onesto? - Alla sua maniera sì. 785 01:35:19,380 --> 01:35:22,006 Ma poi, essere avvocato e pure onesto... 786 01:35:22,133 --> 01:35:24,134 Sono due cose che non tornano. 787 01:35:27,388 --> 01:35:29,973 Cortesemente, lasciatemi da sola. 788 01:35:30,641 --> 01:35:34,394 Certo! Quando avete fatto chiudete a chiave, stanno vicino alla porta. 789 01:35:34,895 --> 01:35:36,271 < Grazie. 790 01:36:18,439 --> 01:36:21,316 Metti questo e poi dopo cambia. Ok? Io sto di là. 791 01:36:21,442 --> 01:36:23,568 MUSICA 792 01:36:38,709 --> 01:36:42,545 E che è 'sta faccia da funerale? Ti porto qualcosa da bere? 793 01:36:42,588 --> 01:36:44,714 E dai! 794 01:36:46,842 --> 01:36:49,594 C'è una tua vecchia conoscenza stasera. 795 01:36:53,933 --> 01:36:55,350 Vieni. 796 01:36:56,936 --> 01:36:59,479 Ho parlato con lei sta di là, al bar. 797 01:36:59,563 --> 01:37:01,231 Non gli ho detto chi sei. 798 01:37:31,011 --> 01:37:33,888 PARLANO IN ARABO 799 01:37:53,033 --> 01:37:54,993 Ciao Elena. 800 01:37:56,787 --> 01:38:00,790 - Giulio. - Sono stato quasi cinque anni a Monaco,... 801 01:38:02,251 --> 01:38:07,130 ..ma non vedevo l'ora di tornare. Per fortuna ho perso il lavoro. 802 01:38:11,677 --> 01:38:16,556 < - E tu? - Nessuna novità. 803 01:38:20,144 --> 01:38:23,313 Ma ti ricordi quando ti bussavo al citofono e tu scendevi giù... 804 01:38:24,273 --> 01:38:27,025 ..e ci scambiavamo i bacetti sotto al portone? 805 01:38:29,445 --> 01:38:32,155 806 01:38:34,450 --> 01:38:38,953 807 01:38:44,960 --> 01:38:49,464 Va bene anche se mi mandi una faccina. Magari che sorride. 808 01:38:52,217 --> 01:38:55,094 809 01:38:55,804 --> 01:38:58,556 < Io ti ho pensato la mattina, la sera, mentre lavoravo. 810 01:39:00,059 --> 01:39:02,685 Elena, io ti ho pensato pure mentre giocava il Napoli! 811 01:39:58,283 --> 01:40:00,410 PARLA IN ARABO 812 01:40:09,628 --> 01:40:10,920 Dice che non è vero. 813 01:40:12,172 --> 01:40:15,174 Dice che quelle cose gli sono state messe nello zaino... 814 01:40:15,300 --> 01:40:17,051 ..per farlo arrestare. 815 01:40:18,429 --> 01:40:22,515 E che tutti gli italiani pensano che gli arabi siano dei terroristi. 816 01:40:22,558 --> 01:40:25,518 (giudice) < SignorYassim, lei risulta espulso dall'Italia... 817 01:40:25,561 --> 01:40:31,190 ..con provvedimento del 29 settembre 2014. Quindi è già venuto qui. 818 01:40:33,152 --> 01:40:35,653 TRADUCE IN ARABO 819 01:40:48,167 --> 01:40:50,460 PARLA IN ARABO 820 01:41:29,208 --> 01:41:31,459 (sottovoce) Non è mai venuto qua. 821 01:41:33,754 --> 01:41:36,089 822 01:41:42,763 --> 01:41:44,514 In tribunale, intendo. 823 01:41:46,517 --> 01:41:49,519 824 01:41:52,856 --> 01:41:57,235 825 01:41:59,029 --> 01:42:02,240 < Non lo so che cosa aveva nella testa, lo sa soltanto lui. 826 01:42:03,283 --> 01:42:06,160 Posso solo dire che sono contenta che sia tornato. 827 01:42:11,875 --> 01:42:17,797 Dice un poeta arabo che la felicità non è una meta da raggiungere,... 828 01:42:17,923 --> 01:42:23,928 ..ma una casa a cui tornare. 829 01:42:26,390 --> 01:42:30,810 < Tornare, non andare. 830 01:42:34,314 --> 01:42:36,440 E ognuno di noi lo sa. 831 01:42:44,324 --> 01:42:46,826 BRUSIO 832 01:44:35,018 --> 01:44:38,688 MUSICA IN SOTTOFONDO 60600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.