Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,712 --> 00:00:25,856
Wat is Chuhai
2
00:00:26,112 --> 00:00:29,440
Bedankt
3
00:00:39,936 --> 00:00:42,496
het was leuk
4
00:00:47,616 --> 00:00:53,760
koude oomvis
5
00:01:03,232 --> 00:01:05,536
boycot
6
00:01:09,120 --> 00:01:10,912
aangewezen school
7
00:01:56,224 --> 00:02:02,368
geef me een lift om te gaan
8
00:03:08,160 --> 00:03:13,024
welke fansite
9
00:03:27,360 --> 00:03:28,896
kijk er gewoon goed naar
10
00:03:37,344 --> 00:03:38,880
Kromming 113
11
00:03:41,440 --> 00:03:42,208
op school
12
00:03:43,744 --> 00:03:44,768
dat is juist
13
00:03:45,280 --> 00:03:51,424
wissen
14
00:03:59,872 --> 00:04:03,456
ejaculatie
15
00:04:03,712 --> 00:04:09,856
ongebruikelijk
16
00:04:14,720 --> 00:04:20,863
Ik schaam me eigenlijk
17
00:04:34,943 --> 00:04:41,087
Naar Kyoto Kawanoe hier
18
00:04:43,647 --> 00:04:46,975
erotisch universiteitsmeisje
19
00:04:49,279 --> 00:04:55,423
Smartphonehoesje S5
20
00:05:21,279 --> 00:05:23,583
wat is er
21
00:05:25,631 --> 00:05:27,935
Hoe bereik je de berg Fuji?
22
00:05:41,503 --> 00:05:47,647
De geur van zweet is een beetje onredelijk
23
00:05:50,207 --> 00:05:51,231
Wat betreft
24
00:05:51,487 --> 00:05:57,631
vandaag is het hina
25
00:06:20,927 --> 00:06:23,487
Gisteren was het vol, het is water.
26
00:06:27,583 --> 00:06:29,119
schattig
27
00:06:32,703 --> 00:06:33,727
mooi
28
00:06:33,983 --> 00:06:34,495
omkleden
29
00:06:36,031 --> 00:06:42,175
ik heb een vriendje
30
00:06:42,431 --> 00:06:45,247
Ik heb geen favoriete persoon
31
00:06:48,063 --> 00:06:50,879
wekker
32
00:06:51,391 --> 00:06:54,207
schattig
33
00:07:05,215 --> 00:07:11,359
Waarom heb ik een vreemde liefde in een zwempak gevonden, dus ik wil dat je nu al komt?
34
00:07:14,431 --> 00:07:18,271
pup
35
00:07:28,255 --> 00:07:34,143
Het is tijd om geld te besparen
36
00:07:42,079 --> 00:07:44,639
neem mijn ondergoed
37
00:07:52,575 --> 00:07:54,623
gegeneerd
38
00:08:10,495 --> 00:08:13,823
laat me je borsten zien
39
00:08:14,335 --> 00:08:18,175
doe je ondergoed uit
40
00:08:36,351 --> 00:08:37,887
Patras
41
00:08:39,423 --> 00:08:41,471
laat me de duemakaart zien
42
00:09:02,719 --> 00:09:03,743
schrader
43
00:09:10,399 --> 00:09:11,423
Fridora
44
00:09:19,871 --> 00:09:21,407
Wat ik begrijp
45
00:09:32,671 --> 00:09:34,207
de stem is hetzelfde
46
00:09:34,463 --> 00:09:35,231
Ja
47
00:09:50,847 --> 00:09:54,687
Ik blijf uit
48
00:09:55,711 --> 00:09:59,295
Je bent zo schattig
49
00:10:51,007 --> 00:10:51,519
chai
50
00:10:54,079 --> 00:10:54,847
Siloa
51
00:10:58,431 --> 00:10:59,711
O, dat is geweldig
52
00:11:02,015 --> 00:11:05,087
Om het geluid te kennen en goed te zien
53
00:11:05,343 --> 00:11:07,135
Word een vierbladig
54
00:11:08,671 --> 00:11:10,463
Ja
55
00:11:11,487 --> 00:11:14,047
Niet voor meisjes
56
00:11:18,911 --> 00:11:23,519
Ik eet veel
57
00:11:36,575 --> 00:11:40,415
Ik ben aan het schokken
58
00:11:46,047 --> 00:11:47,839
oom helemaal daarheen
59
00:11:54,239 --> 00:11:55,775
Waarzeggerij
60
00:13:46,623 --> 00:13:52,767
Herstel van de keizerlijke heerschappij
61
00:15:26,975 --> 00:15:32,607
Nieuwe Dow
62
00:15:33,119 --> 00:15:39,263
de helft van de rijst alstublieft
63
00:16:04,607 --> 00:16:06,911
machine
64
00:16:11,263 --> 00:16:16,383
Ik ben altijd boos
65
00:16:16,639 --> 00:16:18,431
Badpak omdat het schattig is
66
00:16:18,943 --> 00:16:20,735
badkleding
67
00:16:21,503 --> 00:16:22,527
Brandwond
68
00:16:24,063 --> 00:16:25,343
heel schattig
69
00:16:45,055 --> 00:16:48,639
Kitashinchi
70
00:16:48,895 --> 00:16:50,943
kleding ruikt lekker
71
00:16:54,527 --> 00:16:58,879
broek film
72
00:17:32,415 --> 00:17:36,255
Zuster, u houdt van open tanden, nietwaar?
73
00:18:13,119 --> 00:18:17,471
je kunt huilen
74
00:18:36,159 --> 00:18:38,463
in het Frans
75
00:18:48,959 --> 00:18:51,263
wat doe jij vandaag
76
00:20:55,935 --> 00:21:02,079
Weervoorspelling
77
00:21:02,335 --> 00:21:04,127
het gaat goed met me
78
00:21:26,912 --> 00:21:33,056
Wat is traditionele Japanse muziek?
79
00:21:33,312 --> 00:21:39,200
Wrijf het met je hand
80
00:22:05,056 --> 00:22:11,200
Noord-Chinese avondmarkt
81
00:22:11,456 --> 00:22:14,272
laat de app los
82
00:22:32,448 --> 00:22:38,592
circulatiepomp
83
00:22:38,848 --> 00:22:42,176
Meisjeskracht
84
00:22:49,856 --> 00:22:52,928
Secretaris
85
00:22:59,584 --> 00:23:05,728
ga terug naar de bergen
86
00:23:05,984 --> 00:23:07,008
vrouwendag
87
00:23:07,776 --> 00:23:10,592
ik zal eens kijken
88
00:23:17,760 --> 00:23:23,904
Nissan is vol, ga naar huis
89
00:23:30,304 --> 00:23:36,448
hoe was het verleden
90
00:23:55,904 --> 00:24:02,048
laten we vandaag spelen
91
00:24:15,104 --> 00:24:21,248
Ik haat Ume-chan
92
00:24:21,504 --> 00:24:27,648
een nieuw onderwijsonderzoek gedaan
93
00:24:27,904 --> 00:24:32,256
Kijk
94
00:24:32,512 --> 00:24:33,536
Videocamera
95
00:24:36,608 --> 00:24:42,752
Veel Ai-chan en Ojisan staan niet op goede voet
96
00:24:43,008 --> 00:24:49,152
Ik heb het gekocht met de bedoeling het op te nemen.
97
00:24:49,408 --> 00:24:55,552
staat op de foto
98
00:25:08,608 --> 00:25:14,752
Ongebruikelijk, toen ik het door de camera zag, werd ik weer opgewonden.
99
00:25:15,008 --> 00:25:21,152
Verwijder een groot aantal LINE
100
00:25:21,408 --> 00:25:27,552
Als ik zeg dat je hierheen moet komen, zal iedereen dat dan zien?
101
00:25:53,664 --> 00:25:55,712
Ik kan hier niemand vinden
102
00:26:09,536 --> 00:26:10,816
Je ziet er schattig uit vandaag
103
00:26:14,144 --> 00:26:14,912
Ankara
104
00:26:15,936 --> 00:26:18,240
ik kwam terug
105
00:26:20,288 --> 00:26:21,056
wat moeten we doen
106
00:26:34,880 --> 00:26:36,672
wat zij je net
107
00:26:58,176 --> 00:26:59,456
Geef mij het speeksel van vandaag
108
00:27:07,136 --> 00:27:09,184
Dit vind ik leuk
109
00:27:15,072 --> 00:27:16,608
meer september
110
00:27:28,640 --> 00:27:33,248
opgelucht
111
00:27:38,624 --> 00:27:43,232
ik ben er klaar mee
112
00:27:50,400 --> 00:27:56,544
gehaat
113
00:28:01,920 --> 00:28:03,200
gegeneerd
114
00:28:03,712 --> 00:28:04,480
gegeneerd
115
00:28:04,992 --> 00:28:05,760
zich zorgen maken
116
00:28:06,784 --> 00:28:09,088
kus me veel
117
00:28:09,344 --> 00:28:10,368
Laat mij dat zien
118
00:28:12,672 --> 00:28:13,440
verschrikking
119
00:28:42,368 --> 00:28:44,160
erotisch schattig tong uit
120
00:28:49,024 --> 00:28:52,096
ik was opgewonden
121
00:28:56,192 --> 00:28:58,240
ik ga slapen
122
00:29:12,320 --> 00:29:13,088
deze morgen
123
00:29:13,600 --> 00:29:15,136
ondergoed aantrekken
124
00:29:59,680 --> 00:30:00,960
Ik draag dit niet
125
00:30:01,216 --> 00:30:06,848
je draagt het niet de hele tijd
126
00:30:30,400 --> 00:30:32,704
Yumi-chan's
127
00:30:44,224 --> 00:30:45,504
Ja
128
00:31:06,752 --> 00:31:11,360
Een plek met een zoete geur waar mijn oom dol op is
129
00:31:12,384 --> 00:31:13,920
je kunt er veel aan likken
130
00:31:41,824 --> 00:31:43,616
Kamata Nagomi
131
00:31:44,896 --> 00:31:46,944
zinnen met lichaam
132
00:32:31,744 --> 00:32:32,768
O mijn God
133
00:32:33,024 --> 00:32:34,048
geluk van de liefde
134
00:34:06,720 --> 00:34:11,840
hoe laat komt het uit
135
00:34:19,008 --> 00:34:20,032
het diner van vandaag
136
00:34:45,632 --> 00:34:47,168
suzuka mooi meisje chat
137
00:34:47,424 --> 00:34:50,496
morgen Ik
138
00:35:07,136 --> 00:35:13,280
nat
139
00:35:19,936 --> 00:35:26,080
ik heb geplast
140
00:35:28,128 --> 00:35:29,408
gegeneerd
141
00:35:36,832 --> 00:35:39,648
Ik zweet veel
142
00:35:50,656 --> 00:35:51,680
Annulering
143
00:35:51,936 --> 00:35:53,216
zout
144
00:36:21,632 --> 00:36:24,448
ik hou van thuis
145
00:36:25,984 --> 00:36:27,776
Ai-chan is
146
00:36:31,360 --> 00:36:34,176
Toen oom oom stuurde
147
00:36:45,952 --> 00:36:47,232
Asahi-bibliotheek
148
00:37:17,952 --> 00:37:19,232
lange tijd
149
00:37:20,000 --> 00:37:21,536
Ik moet één ding tegen Ai-chan zeggen
150
00:37:29,984 --> 00:37:35,360
Ik ben heel erg trots op mijn fysieke conditie
151
00:37:35,616 --> 00:37:37,920
het geluid van waterstof
152
00:37:38,944 --> 00:37:40,224
aan je vrienden
153
00:37:40,480 --> 00:37:43,040
Vandaag wil ik je voorstellen aan Ai-chan.
154
00:37:44,064 --> 00:37:47,392
budgetvrienden ontmoeten mij
155
00:37:48,160 --> 00:37:49,952
Tio
156
00:37:51,744 --> 00:37:53,536
Bij meneer Omori's huis
157
00:37:54,816 --> 00:37:57,376
snijder
158
00:38:04,544 --> 00:38:05,824
dochter
159
00:38:07,104 --> 00:38:09,664
Bedankt
160
00:38:09,920 --> 00:38:16,064
Ik ben je vriend vandaag
161
00:38:17,856 --> 00:38:22,976
We zijn goede vrienden, dus laten we samen spelen
162
00:38:23,232 --> 00:38:28,096
jeugdvriend
163
00:38:42,432 --> 00:38:48,576
troef windvlaag
164
00:38:50,112 --> 00:38:52,928
ik denk dat het eraan komt
165
00:39:13,152 --> 00:39:14,688
Het huis van de vriend van oom
166
00:39:16,736 --> 00:39:17,760
begin
167
00:39:19,296 --> 00:39:25,440
Leuk je te zien gluren
168
00:39:25,696 --> 00:39:30,816
Introductie van volwassen vrouwen
169
00:39:32,608 --> 00:39:33,632
Ahina-chan
170
00:39:34,656 --> 00:39:35,936
Yokohama Shimane
171
00:39:39,008 --> 00:39:45,152
wat een schattig nichtje
172
00:39:45,408 --> 00:39:51,552
Dit is de liefde van mijn nichtje
173
00:39:51,808 --> 00:39:57,952
Ai-chan
174
00:40:01,280 --> 00:40:06,912
Komori-san en ik zijn hele goede vrienden, maar toch vrienden
175
00:40:08,448 --> 00:40:09,472
het gezang van gisteren
176
00:40:09,984 --> 00:40:13,056
Ik wil dat je met mij omgaat
177
00:40:15,872 --> 00:40:22,016
doe het niet goed dit jaar
178
00:40:22,272 --> 00:40:28,416
Alsjeblieft
179
00:40:28,672 --> 00:40:34,816
Hinano-chan, speel je vandaag?
180
00:40:35,072 --> 00:40:41,216
ik hou van mijn oom
181
00:40:41,472 --> 00:40:47,616
ik zou niet willen
182
00:41:00,672 --> 00:41:06,816
Waarom
183
00:41:27,040 --> 00:41:28,576
gegeneerd
184
00:41:50,336 --> 00:41:51,360
Ik heb het opengeritst
185
00:41:56,991 --> 00:41:58,527
Ik heb het nog nooit iemand anders zien doen
186
00:42:24,383 --> 00:42:25,663
Ik ben nerveus
187
00:42:32,575 --> 00:42:34,367
Uchiha
188
00:42:38,207 --> 00:42:44,351
maar jij wel
189
00:43:21,983 --> 00:43:24,287
Vandaag is het ook heerlijk
190
00:43:34,015 --> 00:43:35,295
soortgelijk
191
00:43:36,319 --> 00:43:37,599
wij spelen ook
192
00:43:39,135 --> 00:43:39,903
Vandaag
193
00:43:43,999 --> 00:43:44,511
haan
194
00:43:47,839 --> 00:43:48,863
Ehm
195
00:43:52,191 --> 00:43:52,959
Wanneer liefde
196
00:43:53,471 --> 00:43:54,751
over jullie twee
197
00:43:56,031 --> 00:43:56,799
ik vind je leuk
198
00:43:57,055 --> 00:43:58,079
Ik was trots
199
00:44:01,407 --> 00:44:02,431
mijn liefde is
200
00:44:02,687 --> 00:44:08,831
Ik ben zo schattig, ik hou van ondeugende dingen, ik zei altijd samen dat het me spijt
201
00:44:09,087 --> 00:44:15,231
Beurs van Tokio
202
00:44:15,487 --> 00:44:21,631
cent munt
203
00:44:23,679 --> 00:44:24,703
uitwisselen
204
00:44:29,823 --> 00:44:31,359
3:00 Saitama Itako
205
00:44:31,615 --> 00:44:32,639
Ja
206
00:44:33,151 --> 00:44:35,967
Maar je doet altijd veel ondeugende dingen, toch?
207
00:44:36,479 --> 00:44:37,247
Dat is juist
208
00:44:37,503 --> 00:44:39,295
Ik ben zo blij dat ik me zo goed voel
209
00:44:39,807 --> 00:44:41,343
Ook voor je oudere zus
210
00:44:42,367 --> 00:44:44,159
Ik wil dat je me ajiose geeft
211
00:44:44,671 --> 00:44:46,207
Ik wil opscheppen over de bijeenkomst
212
00:44:46,719 --> 00:44:51,327
Wat doe je nu
213
00:44:55,423 --> 00:44:56,447
Mount Fuji
214
00:45:01,567 --> 00:45:03,103
Laten we samen plezier hebben
215
00:45:06,175 --> 00:45:12,319
hier
216
00:45:15,391 --> 00:45:16,671
voetbal
217
00:45:17,951 --> 00:45:18,975
zij aan zij
218
00:45:20,255 --> 00:45:22,047
aandelenbeurs
219
00:45:22,303 --> 00:45:23,327
Zullen we ruilen
220
00:45:25,375 --> 00:45:31,519
Mijn naam is Hinano-chan
221
00:45:31,775 --> 00:45:37,919
Aangenaam
222
00:45:38,175 --> 00:45:44,319
wat doe jij hier in de buurt
223
00:45:44,575 --> 00:45:50,719
wat zij je net
224
00:45:50,975 --> 00:45:57,119
zeg eens
225
00:45:57,375 --> 00:46:03,519
kan je me zeggen
226
00:46:29,375 --> 00:46:35,519
Een man zo groot als water, een machine
227
00:46:35,775 --> 00:46:41,919
water voor oom oké
228
00:46:42,175 --> 00:46:48,319
kijk eens
229
00:47:04,959 --> 00:47:07,519
Zal ik je laten zien waar ik mijn oogleden plaats?
230
00:47:24,159 --> 00:47:27,999
Het lijkt alsof je alcohol wilt drinken, laat het stromen
231
00:47:29,791 --> 00:47:34,399
Poeh houdt ook van
232
00:47:39,775 --> 00:47:40,799
O geweldig
233
00:47:42,591 --> 00:47:46,687
wat doe je morgen
234
00:48:15,615 --> 00:48:21,759
ben jij aan het opruimen
235
00:48:22,015 --> 00:48:28,159
Laat mij dat zien
236
00:48:43,263 --> 00:48:49,407
schoolmeisje super schattig
237
00:48:49,663 --> 00:48:52,223
Komisch
238
00:48:54,527 --> 00:48:55,807
tieten
239
00:49:10,399 --> 00:49:12,703
Gebruik gewoon het toilet niet
240
00:49:14,495 --> 00:49:15,775
niet geraakt
241
00:49:18,335 --> 00:49:19,103
Darmregulator
242
00:49:35,231 --> 00:49:41,375
wat is er gebeurd
243
00:50:49,215 --> 00:50:49,983
geschenk
244
00:50:50,751 --> 00:50:52,287
mijn lichaam trilt
245
00:51:14,047 --> 00:51:15,327
waar
246
00:52:28,799 --> 00:52:30,591
annuleren
247
00:52:44,927 --> 00:52:51,071
Fushimi in de hand
248
00:52:51,327 --> 00:52:57,471
net iets beter
249
00:53:19,231 --> 00:53:22,047
Ik hou ervan om op veel plaatsen gelikt te worden
250
00:53:25,631 --> 00:53:26,399
Wat zei je
251
00:53:27,423 --> 00:53:32,543
ik hou van twitteren
252
00:53:33,567 --> 00:53:39,711
Ik zal je ongeveer 2 uur likken
253
00:54:45,247 --> 00:54:49,343
Utsunomiya, wil je mij niet likken
254
00:54:51,391 --> 00:54:53,183
coito koffie
255
00:55:10,335 --> 00:55:13,151
er kwam zoute vloeistof uit
256
00:55:27,231 --> 00:55:28,255
afbeelding van kersenbloesem
257
00:55:38,495 --> 00:55:40,799
50.000 yen
258
00:56:38,911 --> 00:56:43,775
kijk naar wat je eet
259
00:56:52,991 --> 00:56:59,135
ik doe het
260
00:57:05,791 --> 00:57:10,911
Winkelen Ik ging naar Tokoname
261
00:57:29,855 --> 00:57:32,671
geluk van de liefde
262
00:57:35,231 --> 00:57:37,791
lagere middelbare school
263
00:57:41,119 --> 00:57:47,263
Kouzo
264
00:58:07,487 --> 00:58:10,815
professionele honkbalrakuten
265
00:58:11,839 --> 00:58:17,983
Nao-chan en Hannah zien er verpletterd uit
266
00:58:24,639 --> 00:58:28,991
Ik heb gehoord dat het goed gaat met Ai Hinano
267
00:58:39,743 --> 00:58:41,023
Hinano-chan
268
00:58:41,279 --> 00:58:47,423
Als ik groot ben, voelt dit zo goed
269
00:58:47,679 --> 00:58:49,983
eigenaren
270
00:58:51,263 --> 00:58:56,639
gewei
271
00:59:04,319 --> 00:59:07,647
Arashi no Uta Ik zeg dat liefde een zwaar gevoel is
272
00:59:18,655 --> 00:59:24,799
eenvoudige smaak zout
273
00:59:40,159 --> 00:59:41,695
Saipan nummer 1 ter wereld
274
00:59:42,719 --> 00:59:45,023
mime mime
275
00:59:56,031 --> 00:59:59,359
Ik heb geen speciale excuses
276
00:59:59,871 --> 01:00:05,759
een plek om je te concentreren
277
01:00:14,975 --> 01:00:18,047
dit is geweldig
278
01:00:37,503 --> 01:00:43,647
Het zit vol kosmos, nietwaar?
279
01:00:50,303 --> 01:00:56,447
over de eerste
280
01:01:04,383 --> 01:01:10,527
Zal ik je nog meer vullen?
281
01:01:12,319 --> 01:01:15,903
verschrikking
282
01:01:20,511 --> 01:01:25,631
Oom, wanneer kom je naar huis?
283
01:01:42,271 --> 01:01:44,319
Dat is juist
284
01:01:47,647 --> 01:01:52,767
Mount Fuji Mimi-chan
285
01:02:01,471 --> 01:02:05,823
poep lekt
286
01:02:53,951 --> 01:02:57,535
Ik kan het doen
287
01:03:25,695 --> 01:03:27,487
verrukkelijk
288
01:03:27,743 --> 01:03:33,887
schaaldieren zijn heerlijk
289
01:05:16,799 --> 01:05:20,383
Kuifje hard**
290
01:05:49,311 --> 01:05:50,847
poep
291
01:06:11,071 --> 01:06:13,119
over mijn oom
292
01:06:28,223 --> 01:06:29,247
kan ik
293
01:06:57,151 --> 01:07:03,295
Vooruitzichten
294
01:07:26,847 --> 01:07:32,991
Gifu
295
01:07:56,543 --> 01:08:02,687
Ik heb het allemaal
296
01:08:46,975 --> 01:08:53,119
Ik heb dit buiten gezet en verplaatst
297
01:09:18,975 --> 01:09:25,119
karaoke zal komen
298
01:09:38,175 --> 01:09:39,455
dit gekleurde papier
299
01:10:54,207 --> 01:11:00,351
Hiroshi
300
01:11:13,407 --> 01:11:19,551
zoals jij
301
01:11:41,567 --> 01:11:44,895
Ik ga van
302
01:11:50,271 --> 01:11:56,415
Maak een ritje op Izumidai naar Monaka
303
01:12:06,143 --> 01:12:09,215
Ets van PriPara
304
01:12:31,231 --> 01:12:37,375
Zacht gekookte eieren
305
01:13:06,303 --> 01:13:09,119
schoonheid schattige borsten
306
01:13:10,911 --> 01:13:11,935
Nafco
307
01:14:02,111 --> 01:14:06,207
Kijk, druk hier, het komt nog uit
308
01:14:08,767 --> 01:14:10,559
intens dus
309
01:14:27,711 --> 01:14:28,991
Oshiya
310
01:14:45,119 --> 01:14:51,263
je hebt een goed jaar gehad
311
01:14:58,943 --> 01:15:02,271
vrouwelijke omroeper
312
01:15:32,223 --> 01:15:34,015
borsten video's
313
01:15:34,271 --> 01:15:35,551
meisje
314
01:15:35,807 --> 01:15:37,599
Ik kroop naar beide toe
315
01:15:43,487 --> 01:15:45,023
Van nu af aan
316
01:15:45,791 --> 01:15:48,095
Zullen we met z'n vieren veel met elkaar kunnen opschieten?
317
01:15:55,263 --> 01:15:56,799
hier is het
318
01:15:59,359 --> 01:16:01,407
op een plek als deze
319
01:16:01,919 --> 01:16:03,199
Mijn Ai-chan
320
01:16:03,455 --> 01:16:09,599
Ik dacht, ik vertel het je een keer
321
01:16:09,855 --> 01:16:13,695
Bovendien
322
01:16:14,463 --> 01:16:18,303
oom hier
323
01:16:27,263 --> 01:16:33,407
Ook al kan ik heel goed overweg met Otake Shinobu-chan
324
01:16:33,663 --> 01:16:39,807
Je bent een heel goed nichtje, nietwaar?
325
01:16:40,063 --> 01:16:46,207
Laat mijn zus aan oom Nicholas zien
326
01:16:59,263 --> 01:17:05,407
zendontvanger
327
01:17:58,143 --> 01:18:04,287
verbinden aan
328
01:18:04,543 --> 01:18:10,687
jij kunt het goed
329
01:18:23,743 --> 01:18:29,887
Het is oké om samen te zijn
330
01:18:41,919 --> 01:18:42,943
wereldtijd
331
01:18:49,599 --> 01:18:55,743
het is vroeg
332
01:19:02,399 --> 01:19:08,543
gekleurde contacten
333
01:19:08,799 --> 01:19:14,943
nog een beetje rood
334
01:19:17,503 --> 01:19:20,575
geslingerd worden
335
01:19:20,831 --> 01:19:26,975
Wat
336
01:19:33,631 --> 01:19:39,775
Schat en meer
337
01:19:41,823 --> 01:19:45,407
al geweldig
338
01:19:45,919 --> 01:19:50,783
Beide
339
01:19:55,647 --> 01:19:57,183
Leuk
340
01:20:21,504 --> 01:20:27,648
Fuki nee Yu
341
01:20:27,904 --> 01:20:34,048
thee ingrediënten
342
01:20:39,424 --> 01:20:45,312
Tokoname-winkel
343
01:21:06,560 --> 01:21:12,704
ik benijd jou
344
01:21:12,960 --> 01:21:19,104
tieten buik groot
345
01:21:19,360 --> 01:21:22,944
boos
346
01:21:23,200 --> 01:21:23,968
tieten
347
01:21:24,224 --> 01:21:24,992
rug
348
01:21:26,016 --> 01:21:28,064
chemische fabrikant
349
01:21:30,368 --> 01:21:33,952
wat zeg jij
350
01:21:42,656 --> 01:21:45,472
Wauw geweldig
351
01:21:52,384 --> 01:21:56,480
minigame
352
01:22:28,736 --> 01:22:34,624
Nee
353
01:22:34,880 --> 01:22:41,024
Kitano Naka is heerlijk
354
01:22:45,120 --> 01:22:51,264
terug stuiteren
355
01:22:51,520 --> 01:22:55,872
Puyo Puyo
356
01:24:19,072 --> 01:24:25,216
plagen
357
01:24:44,672 --> 01:24:50,816
Drie gezichten op Japan
358
01:25:00,800 --> 01:25:06,944
Haribote zal het je lenen
359
01:25:53,024 --> 01:25:59,168
Het is verschrikkelijk
360
01:26:06,592 --> 01:26:08,896
Milaan doe het
361
01:26:50,112 --> 01:26:56,256
Jeruzalem steen
362
01:27:07,776 --> 01:27:09,824
Ik geef het aan jou
363
01:27:14,688 --> 01:27:16,480
Ik hou van alles aan oom
364
01:27:21,856 --> 01:27:24,160
ik wil veel
365
01:27:32,352 --> 01:27:34,144
Ik wil rauwe krab
366
01:27:42,592 --> 01:27:48,480
zal accepteren
367
01:27:48,736 --> 01:27:50,016
de toekomst van morgen
368
01:28:17,152 --> 01:28:23,296
Welke moet ik als eerste missen?
369
01:28:23,552 --> 01:28:27,648
niet
370
01:28:27,904 --> 01:28:34,048
Het is cool om super te dragen, dus vandaag, voor Saki Hinano-chan
371
01:29:34,976 --> 01:29:39,840
sterren kleuterschool
372
01:29:43,168 --> 01:29:49,312
Een glinsterend karakter dat lijkt op spierpijn
373
01:30:09,792 --> 01:30:12,864
ga zelf op pad en koop iemand anders
374
01:30:13,632 --> 01:30:19,776
laten we het in ah ah wauw plaatsen
375
01:30:20,032 --> 01:30:26,176
minion
376
01:30:32,832 --> 01:30:38,976
speel speel
377
01:30:43,072 --> 01:30:49,216
vogel doos
378
01:30:49,472 --> 01:30:55,616
het is in de maan
379
01:31:06,112 --> 01:31:07,904
Tanaka Kimchi
380
01:31:10,464 --> 01:31:12,256
verbazingwekkend
381
01:31:14,560 --> 01:31:16,864
Het is verbazingwekkend hoe het in en uit gaat
382
01:31:24,288 --> 01:31:30,432
als jullie allebei verliefd worden
383
01:31:35,296 --> 01:31:41,440
Omdat het lang geleden is, houd ik het balkon tussen mijn buik
384
01:31:48,096 --> 01:31:54,240
masturbator
385
01:32:04,224 --> 01:32:10,368
Laat je oom eraan likken
386
01:32:10,624 --> 01:32:16,768
Umedani-video
387
01:33:01,824 --> 01:33:07,968
samen
388
01:33:08,224 --> 01:33:10,528
kijk er naar
389
01:33:17,184 --> 01:33:23,328
Punipuni voelt goed
390
01:33:37,152 --> 01:33:42,016
Jiangxi
391
01:33:43,040 --> 01:33:43,808
Karin
392
01:33:44,064 --> 01:33:45,856
ik denk dat het bij je past
393
01:33:49,696 --> 01:33:52,256
ga zo door
394
01:33:52,768 --> 01:33:54,816
We zijn echt goede vrienden geworden
395
01:34:00,704 --> 01:34:01,472
zwempak
396
01:34:05,312 --> 01:34:07,616
bloeiers
397
01:34:10,944 --> 01:34:12,480
vorm
398
01:34:12,736 --> 01:34:16,832
wat je buiten moet dragen
399
01:34:18,880 --> 01:34:20,160
Precure's
400
01:34:20,416 --> 01:34:22,464
open het
401
01:34:24,000 --> 01:34:27,328
Verander hierin
402
01:34:29,120 --> 01:34:32,448
homo eigenlijk
403
01:34:33,216 --> 01:34:39,360
auto geluid
404
01:35:31,328 --> 01:35:32,608
ik schaam me
405
01:35:35,936 --> 01:35:36,960
Bekijk alles
406
01:36:22,528 --> 01:36:28,672
Het is geweldig
407
01:36:28,928 --> 01:36:35,072
staat je geweldig
408
01:36:35,328 --> 01:36:41,472
Kayo-chan lijkt een fout te hebben gemaakt
409
01:36:54,528 --> 01:37:00,672
Geweldige mensen zijn ook goed
410
01:37:00,928 --> 01:37:07,072
Zullen we dit vandaag dragen en stoute dingen doen?
411
01:37:07,328 --> 01:37:13,472
Ja
412
01:37:49,824 --> 01:37:55,968
B' olie
413
01:38:29,760 --> 01:38:35,904
het is ok
414
01:39:08,160 --> 01:39:14,304
kom op elk gewenst moment
415
01:39:46,560 --> 01:39:52,704
voel je goed, doe meer
416
01:40:05,760 --> 01:40:11,904
Steek je kont uit
417
01:41:19,744 --> 01:41:25,888
kus mijn zus
418
01:41:26,144 --> 01:41:32,288
kan je dat echt
419
01:41:38,944 --> 01:41:45,088
voelt goed
420
01:42:10,944 --> 01:42:17,088
penis
421
01:42:30,144 --> 01:42:36,288
Voordat je naar het zwembad gaat
422
01:42:36,544 --> 01:42:42,688
voor twee personen buiten
423
01:42:42,944 --> 01:42:49,088
ingeklemd tussen de billen
424
01:42:54,720 --> 01:42:59,840
rond 3 uur in de kont
425
01:43:04,960 --> 01:43:11,104
Ik neem twee babes terwijl ik bij papa ben
426
01:43:11,360 --> 01:43:12,128
kijk hier eens
427
01:43:17,248 --> 01:43:23,392
kat in het seizoen
428
01:43:36,448 --> 01:43:42,592
gooien
429
01:43:53,344 --> 01:43:59,488
Nieuwjaars keuken
430
01:44:07,424 --> 01:44:13,568
Laten we het hele lichaam samen likken
431
01:44:39,680 --> 01:44:45,824
Ik heb het druk, tot straks.
432
01:44:51,712 --> 01:44:54,016
Ninja YouTube
433
01:45:10,400 --> 01:45:15,008
hoofd doet pijn
434
01:45:19,616 --> 01:45:25,760
Het stadhuis van Onojo
435
01:45:26,016 --> 01:45:32,160
Mikawa Aeon
436
01:45:38,048 --> 01:45:41,888
Yandere
437
01:45:52,640 --> 01:45:53,664
hapita's
438
01:45:53,920 --> 01:45:54,688
schattig
439
01:46:21,056 --> 01:46:25,920
Kusatsu Aeon
440
01:46:47,936 --> 01:46:50,240
Ai-chan
441
01:47:03,296 --> 01:47:05,088
veel geslapen
442
01:47:48,864 --> 01:47:55,008
Ochtendseks is heet, ik vind het leuk, ik zie het
443
01:48:06,272 --> 01:48:12,416
Ik zei het je al eerder: doe degene die helemaal doorgaat
444
01:48:13,440 --> 01:48:19,584
Is dat
445
01:48:34,176 --> 01:48:38,528
Laat me een digitale cameravideo zien
446
01:48:38,784 --> 01:48:44,928
Ik wil je lul likken
447
01:48:56,192 --> 01:49:02,336
hoe ver kun je gaan
448
01:49:26,656 --> 01:49:28,448
zie nu
449
01:49:32,800 --> 01:49:38,944
Steek ondertussen je kont uit
450
01:51:07,264 --> 01:51:13,408
huil helemaal niet
451
01:51:40,288 --> 01:51:43,616
Beide
452
01:51:43,872 --> 01:51:47,968
Ga daar in de rij staan. *** Laat me zien wat er aan de hand is
453
01:52:00,256 --> 01:52:03,328
gewoon laten zien
454
01:52:03,584 --> 01:52:05,632
Verplaats het en laat het mij zien
455
01:52:20,736 --> 01:52:26,880
pruimenconfituur
456
01:52:27,136 --> 01:52:33,280
Steek je kont uit, zodat je hem meteen kunt likken, zodat je hem kunt kopen
457
01:53:27,808 --> 01:53:33,952
Soja Minami
458
01:53:50,080 --> 01:53:54,688
Penis, wrijf er niet over met je kont
459
01:54:10,048 --> 01:54:16,192
Waanidee
460
01:55:02,272 --> 01:55:08,416
Zie jullie twee tegenover elkaar staan
461
01:55:08,672 --> 01:55:14,816
In dat geval
462
01:55:54,496 --> 01:56:00,640
Sumikko, laat me zien waar je heen gaat
463
01:56:25,984 --> 01:56:32,128
waterjuffer
464
01:56:56,192 --> 01:57:02,336
Hiroto Koumoto
465
01:57:17,952 --> 01:57:20,000
Jullie twee
466
01:57:20,256 --> 01:57:26,144
van mijn rekening
467
01:57:41,504 --> 01:57:44,064
naast elkaar zitten
468
01:57:44,832 --> 01:57:47,392
verspreid het zelf
469
01:57:48,160 --> 01:57:49,952
ga van achteren
470
01:57:50,976 --> 01:57:54,560
in de winkel is het goed
471
01:57:55,072 --> 01:58:01,216
Toyohashi
472
01:58:06,848 --> 01:58:07,872
Titan
473
01:58:14,528 --> 01:58:20,160
ik wil een prinses zijn
474
01:58:20,416 --> 01:58:26,560
Is het goed
475
01:58:26,816 --> 01:58:32,448
bamboe tijger
476
01:58:36,032 --> 01:58:37,568
kijk er naar
477
01:58:56,000 --> 01:59:02,144
Twee personen
478
01:59:09,568 --> 01:59:11,104
hoe te verslaan
479
02:00:00,512 --> 02:00:06,656
Kijk deze kant op, jullie allebei
480
02:00:06,912 --> 02:00:13,056
koop een kop thee voor jezelf
481
02:00:48,384 --> 02:00:50,176
ex vriendje
482
02:01:50,336 --> 02:01:55,200
Hier twee vrouwen 7
483
02:01:57,504 --> 02:02:01,856
met een hartteken
484
02:02:58,688 --> 02:03:04,832
werkwijze meer
485
02:03:05,088 --> 02:03:11,232
laten we plezier hebben
486
02:03:17,888 --> 02:03:20,192
Waar is de metgezel
487
02:04:28,288 --> 02:04:33,920
omdat ik binnenkwam
488
02:04:34,176 --> 02:04:40,320
Monster Ares
489
02:06:01,472 --> 02:06:07,616
iedereen kijkt
490
02:06:15,040 --> 02:06:16,832
daar gaan we
491
02:07:06,752 --> 02:07:12,896
uitstekende billen
492
02:07:17,504 --> 02:07:20,064
5 klok
493
02:08:10,752 --> 02:08:13,824
Shinano
494
02:08:17,408 --> 02:08:23,552
Ik heb het verplaatst
495
02:08:39,680 --> 02:08:42,240
Kijk
496
02:08:43,008 --> 02:08:49,152
Route om te kopen bij AIOI
497
02:09:24,992 --> 02:09:31,136
Shinagawa
498
02:09:54,688 --> 02:10:00,832
Tijd op station Nakano morgen
499
02:11:03,552 --> 02:11:09,696
denk aan mij als moeder
500
02:12:02,432 --> 02:12:08,576
Probeer mijn rug te likken
501
02:12:08,832 --> 02:12:14,976
Probeer me door te likken
502
02:12:34,432 --> 02:12:40,576
zij zal het ook doen
503
02:13:57,632 --> 02:14:03,776
Motobu Genki-dorp
504
02:14:15,040 --> 02:14:21,184
Aimo kom
505
02:15:08,032 --> 02:15:14,176
twee personen
506
02:15:47,712 --> 02:15:53,856
Akira
507
02:15:54,112 --> 02:16:00,256
Waar wil je dat de twee spelers heen gaan?
508
02:16:25,600 --> 02:16:29,440
een klein beetje
509
02:16:29,952 --> 02:16:32,512
Kijk
510
02:16:43,264 --> 02:16:49,408
Autoriteit
511
02:17:08,864 --> 02:17:15,008
kan ik je meer geven
512
02:17:19,104 --> 02:17:25,248
Het voelt geweldig
513
02:17:25,504 --> 02:17:31,392
maak het schoon
514
02:17:56,736 --> 02:18:02,880
mee
515
02:18:20,544 --> 02:18:26,688
Morita vergroening
516
02:18:33,344 --> 02:18:39,488
Ike
517
02:18:56,128 --> 02:19:02,272
geef mij een auto
518
02:19:32,224 --> 02:19:34,528
Hé, jullie allebei, kom op
519
02:19:35,040 --> 02:19:36,320
Het voelde goed
520
02:19:40,160 --> 02:19:41,696
AI-chan
521
02:19:42,208 --> 02:19:43,232
Hai-chan is
522
02:19:43,488 --> 02:19:45,024
over mijn ooms
523
02:19:45,536 --> 02:19:49,888
koper
524
02:19:50,144 --> 02:19:51,936
echt leuk
525
02:19:52,448 --> 02:19:53,472
Hinano-chan is
526
02:19:53,984 --> 02:19:57,056
het gaat niet om mijn zussen
527
02:19:57,824 --> 02:20:01,152
Laten we deze keer weer samen iets drinken, oké?
528
02:20:03,712 --> 02:20:05,504
samen
529
02:20:06,272 --> 02:20:09,088
Kinderen, vertel me dat je van me houdt
28914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.