All language subtitles for SurrealEstate.S01E01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:02:05,046 --> 00:02:06,724 Get a grip, girl. 3 00:02:34,876 --> 00:02:36,687 Hello? 4 00:02:51,426 --> 00:02:52,994 Um, hi. 5 00:02:56,064 --> 00:02:57,541 I'm Luke Roman. 6 00:02:57,565 --> 00:03:00,110 Sorry to drop by so late. I'm here about the house. 7 00:03:00,134 --> 00:03:02,379 Historic six-bedroom, four-and-a-half bath, 8 00:03:02,403 --> 00:03:04,772 multi-level hardwood floors. Lots of custom woodwork. 9 00:03:05,807 --> 00:03:07,818 The house wants to kill me! 10 00:03:07,842 --> 00:03:09,444 Seller motivated. 11 00:03:10,344 --> 00:03:11,955 It's not you, Miss Donovan. 12 00:03:15,083 --> 00:03:17,961 It's the house. I can help you. 13 00:03:17,985 --> 00:03:19,587 Who are you? 14 00:03:20,354 --> 00:03:22,166 Are you a priest? 15 00:03:22,190 --> 00:03:23,634 No, ma'am. 16 00:03:25,126 --> 00:03:26,828 I'm the real estate guy. 17 00:03:29,418 --> 00:03:32,377 By M_I_S www.opensubtitles.org 18 00:03:38,372 --> 00:03:42,110 - I called my fiancé. - He's coming to pick me up. 19 00:03:43,778 --> 00:03:46,156 Maybe that should be a decaf. 20 00:03:46,180 --> 00:03:48,216 I may never sleep again. 21 00:03:49,851 --> 00:03:52,053 What's wrong with the house, Mr. Roman? 22 00:03:52,286 --> 00:03:54,631 It's Luke, please, and it's sort of 23 00:03:54,655 --> 00:03:56,166 difficult to explain, 24 00:03:56,190 --> 00:03:58,335 so I have this Keynote presentation here 25 00:03:58,359 --> 00:04:00,394 that sort of lays it out. 26 00:04:03,197 --> 00:04:04,675 Oh. 27 00:04:08,302 --> 00:04:09,546 SMEP? 28 00:04:09,570 --> 00:04:12,683 Oh, you have no idea how many euphemisms we focus-grouped 29 00:04:12,707 --> 00:04:15,219 before we hit on "metaphysically-engaged." 30 00:04:15,243 --> 00:04:16,487 I don't get it. 31 00:04:16,511 --> 00:04:18,489 Well, we were hoping to spell out something cool like SPECTRE, 32 00:04:18,513 --> 00:04:19,390 but oh, well. 33 00:04:19,414 --> 00:04:21,191 No, what is a "metaphysically...?" 34 00:04:21,215 --> 00:04:24,919 Could have been worse. We were dangerously close to SMEGMA. 35 00:04:25,419 --> 00:04:27,598 You're talking about haunted houses? 36 00:04:27,622 --> 00:04:30,134 Well, focus groups, they slaughtered that one. 37 00:04:30,158 --> 00:04:32,503 But here is a term they loved. 38 00:04:38,065 --> 00:04:39,276 A "stigmatized property" 39 00:04:39,300 --> 00:04:41,645 is one whose market value has been affected by 40 00:04:41,669 --> 00:04:43,547 unfortunate occurrences. 41 00:04:46,474 --> 00:04:48,919 Tragic events associated with the property, 42 00:04:48,943 --> 00:04:50,821 including, but not limited to, murder 43 00:04:50,845 --> 00:04:52,356 suicide 44 00:04:52,380 --> 00:04:54,691 Even accidental death. 45 00:04:54,715 --> 00:04:56,994 Or the perception, real or imagined, 46 00:04:57,018 --> 00:04:58,595 of any residual unpleasantness 47 00:04:58,619 --> 00:05:00,855 related to said unfortunate occurrences. 48 00:05:01,756 --> 00:05:04,401 Residual unpleasantness? 49 00:05:04,425 --> 00:05:06,870 This next slide is a little scary. 50 00:05:06,894 --> 00:05:09,363 - Can you take it? - Eh. 51 00:05:12,033 --> 00:05:14,344 A stigmatized property could lose up to 35% 52 00:05:14,368 --> 00:05:18,739 of its market value. It could take up to 317% longer to sell. 53 00:05:19,907 --> 00:05:20,951 Because of a ghost? 54 00:05:20,975 --> 00:05:24,087 Did I mention ghost? Do you see the "g" word? 55 00:05:24,111 --> 00:05:27,958 - No, many stigmatized properties. - - they're totally normal. 56 00:05:27,982 --> 00:05:31,028 But even the perception of creepiness, it just kills them. 57 00:05:31,052 --> 00:05:33,030 And even when phenomena are present, 58 00:05:33,054 --> 00:05:35,666 most of the time there's a totally rational explanation. 59 00:05:35,690 --> 00:05:38,669 Weird reflections. Noisy pipes. Mice. 60 00:05:38,693 --> 00:05:40,637 A downdraft that can make a fireplace... 61 00:05:40,661 --> 00:05:41,638 Reach out to grab you 62 00:05:41,662 --> 00:05:43,407 and suck you screaming feet-first into hell? 63 00:05:43,431 --> 00:05:45,833 Occasionally irrational explanations are required. 64 00:05:47,935 --> 00:05:50,781 I had been looking at autopsy photos all day. 65 00:05:50,805 --> 00:05:52,416 I'm a med student. 66 00:05:52,440 --> 00:05:54,051 I wasn't judging. 67 00:05:54,075 --> 00:05:56,386 So, that, plus two glasses of chardonnay and... 68 00:05:56,410 --> 00:05:59,223 Suddenly you are a hysterical, helpless woman 69 00:05:59,247 --> 00:06:01,892 scared of the thunderboomers? 70 00:06:01,916 --> 00:06:03,994 There was something there. 71 00:06:04,018 --> 00:06:06,754 - See, I believe that. - But do you? 72 00:06:09,790 --> 00:06:12,102 So, you're a... 73 00:06:12,126 --> 00:06:14,137 Ghost chaser. 74 00:06:14,161 --> 00:06:16,464 Miss Donovan. Megan? Megan. 75 00:06:16,831 --> 00:06:19,610 I'm about one thing: Preserving homeowner equity. 76 00:06:19,634 --> 00:06:21,745 Protecting the God-given, market-driven value 77 00:06:21,769 --> 00:06:23,513 of your property from anything in this world, 78 00:06:23,537 --> 00:06:25,139 or the next. 79 00:06:25,506 --> 00:06:27,351 I don't believe in ghosts. 80 00:06:27,375 --> 00:06:29,152 Neither do I. 81 00:06:29,176 --> 00:06:30,878 I just work with them. 82 00:06:32,146 --> 00:06:33,323 Megan! 83 00:06:33,347 --> 00:06:34,949 Oh, that's Brock. 84 00:06:37,652 --> 00:06:39,296 I'm sorry. He does that. 85 00:06:39,320 --> 00:06:40,964 It's okay. 86 00:06:40,988 --> 00:06:42,823 He missed me. 87 00:06:43,624 --> 00:06:45,192 - Okay? - Yeah. 88 00:06:46,560 --> 00:06:49,630 We can talk about the house. I'll, uh... 89 00:06:50,164 --> 00:06:52,142 Oh, I'll call you tomorrow. 90 00:06:52,166 --> 00:06:54,344 And thank you. Really. 91 00:06:54,368 --> 00:06:56,037 So much. Huh. 92 00:06:59,840 --> 00:07:01,952 The client is Donovan, Megan. 93 00:07:01,976 --> 00:07:04,221 She inherited the place from her grandfather. 94 00:07:04,245 --> 00:07:06,723 Boyfriend lives with her. A lawyer. 95 00:07:06,747 --> 00:07:10,360 You know the drill. Complete psychokinetic triage, 96 00:07:10,384 --> 00:07:12,896 malevolent entity evaluation. 97 00:07:12,920 --> 00:07:14,798 Try not to totally spook her out, okay? 98 00:07:14,822 --> 00:07:16,333 The conscience of the world 99 00:07:16,357 --> 00:07:18,869 is so guilty that it always assumes 100 00:07:18,893 --> 00:07:21,538 that people who investigate heresies must be heretics. 101 00:07:23,030 --> 00:07:24,598 Aleister Crowley. 102 00:07:25,533 --> 00:07:27,544 Way to not spook her out, Augie. 103 00:07:27,568 --> 00:07:29,546 Can we talk about the Lenore's place? 104 00:07:29,570 --> 00:07:31,515 Did we get the M.E. results? 105 00:07:31,539 --> 00:07:33,483 Mm-hm. Clean. 106 00:07:33,507 --> 00:07:36,420 There was stuff flying out of drawers. Mirrors cracking. 107 00:07:36,444 --> 00:07:39,523 Plates breaking. The M.E. came back clean? 108 00:07:39,547 --> 00:07:41,115 Squeaky. 109 00:07:42,350 --> 00:07:43,927 Well, the referring agent is certain there is a poltergeist. 110 00:07:43,951 --> 00:07:45,295 Who's the referring agent? 111 00:07:45,319 --> 00:07:46,164 Rita Weiss. 112 00:07:46,188 --> 00:07:49,599 Ooh. Mm. Mm-mm-mm-mm. 113 00:07:49,623 --> 00:07:52,903 So, I have to call Rita Weiss and tell her we came up empty? 114 00:07:52,927 --> 00:07:55,772 - Make the new girl do it. 115 00:07:55,796 --> 00:07:58,599 Susan! Your ears must be burning! 116 00:07:58,899 --> 00:08:01,778 Everybody, this is Susan Ireland, our new agent. 117 00:08:01,802 --> 00:08:03,847 We stole her from Livingston-Kent 118 00:08:03,871 --> 00:08:05,882 where she spent eight years straight 119 00:08:05,906 --> 00:08:07,351 in the Platinum Ring of Esteem. 120 00:08:07,375 --> 00:08:08,785 I'm so excited to be here. 121 00:08:08,809 --> 00:08:10,354 What's the Platinum Ring of Esteem? 122 00:08:10,378 --> 00:08:14,124 It's just this club for people who do ten million dollars 123 00:08:14,148 --> 00:08:16,093 in volume over a twelve-month period. 124 00:08:16,117 --> 00:08:18,395 So it's not an actual piece of jewelry. 125 00:08:18,419 --> 00:08:19,963 No. 126 00:08:19,987 --> 00:08:22,866 This is Father Phil. He does our title work, research, 127 00:08:22,890 --> 00:08:25,702 - background checks, due diligence. - - that sort of thing. 128 00:08:25,726 --> 00:08:26,937 Father... Phil? 129 00:08:26,961 --> 00:08:28,705 - Fallen priest. Hi. - Ah! 130 00:08:28,729 --> 00:08:30,574 And this is August Ripley. 131 00:08:30,598 --> 00:08:32,242 August designs, builds and maintains 132 00:08:32,266 --> 00:08:33,968 some of our proprietary technology. 133 00:08:34,602 --> 00:08:36,303 You're the I. T. Guy? 134 00:08:36,937 --> 00:08:38,949 To find joy in work is to discover 135 00:08:38,973 --> 00:08:40,417 the fountain of youth. 136 00:08:40,441 --> 00:08:42,009 Pearl S. Buck. 137 00:08:42,510 --> 00:08:44,488 And you met Zooey, our office manager. 138 00:08:44,512 --> 00:08:45,555 Aye. 139 00:08:45,579 --> 00:08:47,057 She knows where all of the bodies are buried. 140 00:08:47,081 --> 00:08:48,125 So to speak. 141 00:08:48,149 --> 00:08:50,594 No. Seriously, I know things that could make. 142 00:08:50,618 --> 00:08:53,330 Why don't you wait to take Susan to your dark, 143 00:08:53,354 --> 00:08:55,298 nihilistic places until after 144 00:08:55,322 --> 00:08:57,758 she's filled out her W-4, shall we? 145 00:08:58,459 --> 00:08:59,936 Ready to work? 146 00:08:59,960 --> 00:09:01,529 I'm psyched! 147 00:09:07,701 --> 00:09:09,479 Susan, I have to take this, but why don't we 148 00:09:09,503 --> 00:09:11,348 circle back to my office? 149 00:09:13,140 --> 00:09:15,786 Ms. Donovan! We were just talking about you. 150 00:09:17,678 --> 00:09:19,589 Ms. Donovan... Megan... 151 00:09:19,613 --> 00:09:21,124 I really feel like you're making a mistake here 152 00:09:21,148 --> 00:09:22,716 and a potentially dangerous... 153 00:09:23,684 --> 00:09:25,286 Yes. 154 00:09:26,020 --> 00:09:28,022 I'm sure your fiancé is skeptical. 155 00:09:29,190 --> 00:09:31,559 And I realize things look very different 156 00:09:31,792 --> 00:09:33,170 in the light of day. 157 00:09:34,628 --> 00:09:36,873 The light of day can fool you. 158 00:09:39,333 --> 00:09:40,901 So... 159 00:09:45,005 --> 00:09:48,375 We heard about that fire you guys had at Livingston-Kent. 160 00:09:49,410 --> 00:09:51,912 Is, uh... everyone all right? 161 00:09:52,146 --> 00:09:54,491 Ah, yeah. Everyone's super! 162 00:09:54,515 --> 00:09:56,793 It was a very small fire. 163 00:09:56,817 --> 00:09:58,385 Hm. 164 00:09:58,886 --> 00:10:00,921 Has Luke explained the, um 165 00:10:02,189 --> 00:10:04,401 the niche of the market that we serve? 166 00:10:04,425 --> 00:10:05,902 Oh, I did my due diligence. 167 00:10:05,926 --> 00:10:07,504 I know you people are specialists. 168 00:10:07,528 --> 00:10:09,406 You close the houses no one else can. 169 00:10:09,430 --> 00:10:11,675 The problem houses. And you usually get 170 00:10:11,699 --> 00:10:14,744 your asking price or better. The numbers don't lie. 171 00:10:14,768 --> 00:10:19,416 And your boss, Luke, is kind of a mysterious figure 172 00:10:19,440 --> 00:10:22,152 in the business. But 173 00:10:22,176 --> 00:10:25,989 real estate should have some mystery, some romance. 174 00:10:26,013 --> 00:10:27,190 Don't you think? 175 00:10:27,214 --> 00:10:28,916 - Mm-hm. - Uh, yeah. 176 00:10:29,783 --> 00:10:31,385 Mm-hm. 177 00:10:33,287 --> 00:10:34,798 That's why I'm here. 178 00:10:34,822 --> 00:10:37,200 My personal mission statement is, 179 00:10:37,224 --> 00:10:39,369 "I want to make a difference in the world, 180 00:10:39,393 --> 00:10:41,505 one house at a time." 181 00:10:41,529 --> 00:10:43,597 Thank you, Miss Nebraska. 182 00:10:45,900 --> 00:10:47,377 It's... 183 00:10:58,012 --> 00:11:00,548 That was our client on the phone. 184 00:11:01,549 --> 00:11:02,926 Oh! 185 00:11:02,950 --> 00:11:05,195 - She fired us. - Oh. 186 00:11:05,219 --> 00:11:06,396 It happens a lot. 187 00:11:06,420 --> 00:11:07,198 Oh? 188 00:11:07,222 --> 00:11:09,023 They almost always come back. 189 00:11:09,823 --> 00:11:10,800 Oh. 190 00:11:10,824 --> 00:11:12,869 So, we'll proceed as if we're still hired 191 00:11:12,893 --> 00:11:14,638 and see how things go. 192 00:11:14,662 --> 00:11:16,263 You met everyone. 193 00:11:16,463 --> 00:11:19,500 What an... eclectic team. 194 00:11:20,000 --> 00:11:22,412 August and Phil are really great at what they do. 195 00:11:23,671 --> 00:11:27,484 It's just they're not great with clients. Okay? But you are. 196 00:11:27,508 --> 00:11:28,685 I am a people person! 197 00:11:28,709 --> 00:11:31,254 - You are a people person! - And we serve a lot of people, 198 00:11:31,278 --> 00:11:34,491 all over the world. No one really does what we do. 199 00:11:34,515 --> 00:11:35,892 Sounds exciting. 200 00:11:35,916 --> 00:11:37,294 Can be. 201 00:11:37,318 --> 00:11:39,787 What, exactly, do we do? 202 00:11:41,622 --> 00:11:45,068 I have this brief Keynote presentation here. 203 00:11:45,092 --> 00:11:46,794 Sort of lays it out. 204 00:11:47,828 --> 00:11:49,439 Super! 205 00:11:50,965 --> 00:11:52,233 SMEP? 206 00:11:53,133 --> 00:11:56,680 In Stambovsky versus Ackley, the Supreme Court of New York, 207 00:11:56,704 --> 00:11:59,516 Appellate Division, ruled that haunted houses are real 208 00:11:59,540 --> 00:12:02,152 insofar as the reputation of the house 209 00:12:02,176 --> 00:12:05,088 being haunted impacts its value. 210 00:12:05,112 --> 00:12:06,957 Some agencies, they help their clients 211 00:12:06,981 --> 00:12:09,359 sell their houses by reducing clutter, 212 00:12:09,383 --> 00:12:11,094 or by putting drops of vanilla extract 213 00:12:11,118 --> 00:12:14,154 on hot light bulbs for that fresh-baked cookie smell. 214 00:12:15,756 --> 00:12:18,702 We help them by stopping the walls from bleeding. 215 00:12:18,726 --> 00:12:21,137 For these people, it's not just their houses, 216 00:12:21,161 --> 00:12:23,273 you know, it's their lives. 217 00:12:23,297 --> 00:12:26,333 Their lives have become a Stephen King short story. 218 00:12:27,801 --> 00:12:31,014 And they need someone nice and smart to talk to. 219 00:12:31,038 --> 00:12:33,049 Someone who wants to make a difference. 220 00:12:33,073 --> 00:12:34,808 One house at a time. 221 00:12:35,776 --> 00:12:38,154 Look, if you change your mind about the job, 222 00:12:38,178 --> 00:12:39,856 you know, it's okay. 223 00:12:39,880 --> 00:12:42,516 I'm sure Bob Livingston will take you back. 224 00:12:44,051 --> 00:12:45,753 Bob Livingston fired me. 225 00:12:48,122 --> 00:12:49,857 We had a thing. 226 00:12:50,524 --> 00:12:54,662 It was unprofessional and wrong on both of our parts. 227 00:12:56,430 --> 00:12:58,742 And how long were your parts 228 00:12:58,766 --> 00:13:00,243 together? 229 00:13:00,267 --> 00:13:03,179 A year. I knew it was wrong. 230 00:13:03,203 --> 00:13:04,772 But it got complicated. 231 00:13:06,373 --> 00:13:08,409 He promised to leave his wife. 232 00:13:09,276 --> 00:13:11,011 He said we'd be partners. 233 00:13:13,781 --> 00:13:17,518 Two weeks ago, he renewed his vows in Trinidad and Tobago. 234 00:13:18,419 --> 00:13:20,730 When he got back, he fired me. 235 00:13:27,361 --> 00:13:28,929 Look at me. 236 00:13:30,431 --> 00:13:32,032 I'm 34. 237 00:13:33,200 --> 00:13:34,978 I'm not in a relationship. 238 00:13:35,002 --> 00:13:37,705 I am locked into an above-prime mortgage rate! 239 00:13:41,709 --> 00:13:44,078 And now I'm Winston Zeddemore from Ghostbusters. 240 00:13:54,421 --> 00:13:56,066 So, this place has us stumped. 241 00:13:56,090 --> 00:13:58,768 The phenomena says poltergeist, but our tests say no. 242 00:13:58,792 --> 00:14:00,870 Still, nothing like a rotisserie chicken floating two feet 243 00:14:00,894 --> 00:14:03,440 off the counter to scare off the looky-loos. 244 00:14:06,600 --> 00:14:09,169 - Rita Weiss? - This got scary fast. 245 00:14:13,006 --> 00:14:15,743 Hi. Is your mom or dad here? 246 00:14:16,510 --> 00:14:18,088 You're the ghost guy. 247 00:14:18,112 --> 00:14:19,456 I'm the real estate guy. 248 00:14:19,480 --> 00:14:20,824 You are a delusional, 249 00:14:20,848 --> 00:14:22,916 oily ballsack wrapped in Armani. 250 00:14:23,417 --> 00:14:25,895 - Nice, Rita. - In front of the kid. 251 00:14:25,919 --> 00:14:29,232 - I'm not a kid. Just... - get rid of this thing. 252 00:14:29,256 --> 00:14:31,525 It's embarrassing and impacting me socially. 253 00:14:34,328 --> 00:14:36,029 Rita, you know Susan. 254 00:14:36,630 --> 00:14:38,665 We've met. 255 00:14:39,533 --> 00:14:41,911 Well, Susan just joined our team. 256 00:14:41,935 --> 00:14:43,504 Brave choice. 257 00:14:44,271 --> 00:14:46,549 So, where's Pope Penis the Twelfth 258 00:14:46,573 --> 00:14:48,175 and Frankenstein's butt-double? 259 00:14:59,953 --> 00:15:01,097 Excuse me. 260 00:15:01,121 --> 00:15:04,401 Can't seem to find any original documents on this house. 261 00:15:04,425 --> 00:15:06,169 Gotta be in the file. 262 00:15:06,193 --> 00:15:08,104 It's not. 263 00:15:08,128 --> 00:15:09,939 This place is at least 100 years old 264 00:15:09,963 --> 00:15:12,499 and there's nothing on it prior to 1987. 265 00:15:13,133 --> 00:15:14,444 That's weird. 266 00:15:14,468 --> 00:15:15,979 Mm-hm. 267 00:15:16,003 --> 00:15:19,582 Didn't just grow up out of the ground, did it? 268 00:15:48,368 --> 00:15:50,404 Nice turnout for a weekday. 269 00:15:56,510 --> 00:15:58,721 If it is a poltergeist, they're generally benign 270 00:15:58,745 --> 00:16:01,181 so I doubt you're in any danger. 271 00:16:02,583 --> 00:16:03,693 What happened here? 272 00:16:03,717 --> 00:16:07,030 We were all in here together, it was game night, 273 00:16:07,054 --> 00:16:08,965 and a glass came up off the table 274 00:16:08,989 --> 00:16:10,600 and smashed into the picture. 275 00:16:10,624 --> 00:16:12,101 See? Classic poltergeist. 276 00:16:13,393 --> 00:16:15,095 Tests came back negative. 277 00:16:16,263 --> 00:16:18,007 Any cold spots in the house? 278 00:16:18,031 --> 00:16:20,009 Apparitions? Unusual noises? 279 00:16:20,033 --> 00:16:21,945 None of that. - Well, we did a 280 00:16:21,969 --> 00:16:23,913 preliminary investigation of the filing 281 00:16:23,937 --> 00:16:26,616 of this subdivision and, uh, this land was only developed 282 00:16:26,640 --> 00:16:27,585 12 years ago. 283 00:16:27,609 --> 00:16:30,420 No battlefields, no ancient burial grounds, 284 00:16:30,444 --> 00:16:33,814 no spiritual instability that made it into the public record. 285 00:16:34,381 --> 00:16:35,859 Have any of your neighbors 286 00:16:35,883 --> 00:16:37,751 experienced any unusual phenomena? 287 00:16:37,918 --> 00:16:40,196 Edie Kalmanowitz grew a potato in her garden 288 00:16:40,220 --> 00:16:43,967 that resembled John Quincy Adams and bled on national holidays. 289 00:16:43,991 --> 00:16:45,435 It's a quiet neighborhood. 290 00:16:45,459 --> 00:16:47,770 Well, if something bad did happen here, 291 00:16:47,794 --> 00:16:49,939 it had to have been prior to 1851. 292 00:16:49,963 --> 00:16:52,442 Right around the time they took that picture on your sign, Rita. 293 00:16:52,466 --> 00:16:54,711 - Eat a warm bowl of... 294 00:16:54,735 --> 00:16:56,446 Can I go out tonight? 295 00:16:56,470 --> 00:16:57,981 I think it's best if you stay in. 296 00:16:58,005 --> 00:16:59,883 Nana and Boompie might be coming over. 297 00:16:59,907 --> 00:17:02,552 You can give them cute names but it doesn't change the fact 298 00:17:02,576 --> 00:17:03,920 that your parents are old and boring 299 00:17:03,944 --> 00:17:05,321 and carry a slight urine smell. 300 00:17:05,345 --> 00:17:07,757 - Lauren! - Your mother said stay home. 301 00:17:07,781 --> 00:17:09,025 Whatever. 302 00:17:09,049 --> 00:17:11,794 I could use some help with dinner. Would you make a salad? 303 00:17:11,818 --> 00:17:13,420 Whatever! 304 00:17:14,821 --> 00:17:16,366 She's at that age. 305 00:17:17,691 --> 00:17:19,293 Hm. 306 00:17:19,826 --> 00:17:21,428 So, what now, genius? 307 00:17:28,135 --> 00:17:29,612 - Ah! - Uh! 308 00:17:42,182 --> 00:17:43,784 Luke Roman. 309 00:17:46,019 --> 00:17:47,764 August? What'd you find out? 310 00:17:47,788 --> 00:17:48,831 Do something! 311 00:17:48,855 --> 00:17:50,891 - Have you talked to Phil? 312 00:17:52,893 --> 00:17:55,963 No, I think that I should go alone. 313 00:17:58,632 --> 00:18:02,336 Oh, I think Susan seems to have everything under control. 314 00:18:11,311 --> 00:18:13,823 Oh, dear. Are we going h. 315 00:18:13,847 --> 00:18:15,625 No problem, we just learned some interesting things 316 00:18:15,649 --> 00:18:17,226 about your house. It would be a violation 317 00:18:17,250 --> 00:18:19,495 of my sacred blood oath to not disclose them to you. 318 00:18:19,519 --> 00:18:21,598 Real estate agents take a sacred blood oath? 319 00:18:21,622 --> 00:18:22,765 It's like the oath the doctors take. 320 00:18:22,789 --> 00:18:24,601 It just mentions carpet more. 321 00:18:31,632 --> 00:18:32,609 See, that's the thing. 322 00:18:32,633 --> 00:18:34,310 There's no record of this house being built. 323 00:18:34,334 --> 00:18:36,703 It's like it was always here. 324 00:18:37,371 --> 00:18:38,972 Jeez. 325 00:18:39,439 --> 00:18:42,085 All I'm asking is that you let my people look around. 326 00:18:42,109 --> 00:18:45,855 They do a few simple tests. No charge. No obligation. 327 00:18:45,879 --> 00:18:48,091 I just don't know. My fiancé. 328 00:18:48,115 --> 00:18:49,525 The lawyer. 329 00:18:49,549 --> 00:18:51,661 - Don't say it like that. - Like what? 330 00:18:51,685 --> 00:18:52,862 Condescending. 331 00:18:52,886 --> 00:18:55,999 A lot of people don't like you guys any more than lawyers. 332 00:18:56,023 --> 00:18:58,134 We are both parasites. 333 00:18:58,158 --> 00:19:01,194 Real estate agents do less damage to the host. 334 00:19:04,698 --> 00:19:07,143 - I don't know. - This is all just a bit much. 335 00:19:07,167 --> 00:19:09,612 Megan, listen to me. 336 00:19:09,636 --> 00:19:12,181 There is something old and very angry in this house. 337 00:19:12,205 --> 00:19:13,683 These things, 338 00:19:13,707 --> 00:19:15,985 they are like global warming, or liver failure, 339 00:19:16,009 --> 00:19:17,887 or the Easter Bunny. 340 00:19:17,911 --> 00:19:20,023 Whether you believe in them or not, 341 00:19:20,047 --> 00:19:21,748 they could still hurt you. 342 00:19:22,549 --> 00:19:24,460 The Easter Bunny can hurt you? 343 00:19:24,484 --> 00:19:26,663 This isn't about my troubled childhood. 344 00:19:26,687 --> 00:19:28,431 This is about your house. 345 00:19:34,961 --> 00:19:36,697 What kind of tests? 346 00:19:45,238 --> 00:19:46,840 Feel it? 347 00:19:48,575 --> 00:19:50,143 Like it's watching? 348 00:19:58,385 --> 00:20:00,020 Miss Donovan? 349 00:20:00,220 --> 00:20:01,931 You must work for Luke. 350 00:20:05,192 --> 00:20:07,570 The bad thing happened in the study? 351 00:20:07,594 --> 00:20:09,963 That's where the bad thing happened. 352 00:20:19,272 --> 00:20:21,517 They told me you'd be here. 353 00:20:21,541 --> 00:20:22,852 Please, don't let me interrupt. 354 00:20:22,876 --> 00:20:24,778 All right, just one more. 355 00:20:27,581 --> 00:20:29,058 - Whoo... 356 00:20:30,717 --> 00:20:32,862 - You want to take a few swings? - It's great for stress. 357 00:20:32,886 --> 00:20:35,522 - No, thanks. - I'll stick to binge drinking. 358 00:20:36,857 --> 00:20:38,401 You wanna know what most things people call 359 00:20:38,425 --> 00:20:39,902 hauntings really are? 360 00:20:39,926 --> 00:20:41,037 What? 361 00:20:41,061 --> 00:20:43,372 - They're unfinished business. - That's what they are. 362 00:20:43,396 --> 00:20:45,742 What we do... what you do? 363 00:20:45,766 --> 00:20:47,410 You find out what the unfinished business is 364 00:20:47,434 --> 00:20:50,046 at the Lenore's place and you finish it. 365 00:20:50,070 --> 00:20:51,638 Sounds so simple. 366 00:20:53,006 --> 00:20:54,617 What's your deal? 367 00:20:54,641 --> 00:20:57,820 You know all about me. I know nothing about you. 368 00:20:57,844 --> 00:21:00,256 There's not much to tell. 369 00:21:02,315 --> 00:21:04,127 You want me to be your perky flight attendant 370 00:21:04,151 --> 00:21:05,762 on the ethereal plane, 371 00:21:05,786 --> 00:21:08,789 you're going to have to open up a little. 372 00:21:12,159 --> 00:21:13,994 Well... 373 00:21:14,995 --> 00:21:17,030 I grew up in southern California, 374 00:21:17,631 --> 00:21:20,476 I went to UC Santa Barbara on a tanning scholarship. 375 00:21:20,500 --> 00:21:23,079 I got my real estate license, and I did okay. 376 00:21:23,103 --> 00:21:25,148 Yeah, I can read your resumé. 377 00:21:25,172 --> 00:21:27,474 I want the good stuff. Married? 378 00:21:29,609 --> 00:21:31,120 In a relationship? 379 00:21:31,144 --> 00:21:32,822 I'm asking for 380 00:21:32,846 --> 00:21:35,358 ambivalent thirty-something single women everywhere 381 00:21:35,382 --> 00:21:37,527 'cuz we have a database. 382 00:21:37,551 --> 00:21:39,152 Nobody special. 383 00:21:42,455 --> 00:21:44,057 Parents? 384 00:21:45,625 --> 00:21:48,638 - My mom left when I was little. - My dad raised me. 385 00:21:48,662 --> 00:21:50,697 Single parent. This was our place. 386 00:21:51,264 --> 00:21:54,343 We used to come here a couple times a week. 387 00:21:54,367 --> 00:21:56,336 You see him much? 388 00:21:56,903 --> 00:21:58,781 Passed away a few years ago. 389 00:21:58,805 --> 00:22:01,117 Oh. I'm sorry. 390 00:22:04,044 --> 00:22:06,413 It's okay. We keep in touch. 391 00:22:07,347 --> 00:22:09,659 Fascinating, she said. 392 00:22:09,683 --> 00:22:12,219 She slowly inches towards the exit... 393 00:22:14,221 --> 00:22:15,898 Susan, 394 00:22:15,922 --> 00:22:18,034 I'm going to need to focus on the Donovan house. 395 00:22:18,058 --> 00:22:19,735 Can you take over the Lenore's place? 396 00:22:19,759 --> 00:22:21,637 And we are running out of ideas. 397 00:22:21,661 --> 00:22:23,139 And Rita? She's going to eat us alive 398 00:22:23,163 --> 00:22:24,640 if we don't come up with something soon. 399 00:22:24,664 --> 00:22:26,809 We've been at it for a month. Can I count on you? 400 00:22:29,669 --> 00:22:31,881 Well, I expected no less from a veteran of the. 401 00:22:31,905 --> 00:22:34,016 Platinum Ring of Esteem. 402 00:22:34,040 --> 00:22:36,319 I wish it had been jewelry. 403 00:22:39,279 --> 00:22:40,914 And one last thing. 404 00:22:42,082 --> 00:22:44,760 Don't rule out the rational explanation. 405 00:22:44,784 --> 00:22:45,995 Ever. 406 00:22:46,019 --> 00:22:48,764 - Rule it out? - I'm praying for it. 407 00:23:00,567 --> 00:23:02,245 What's upstairs? 408 00:23:02,269 --> 00:23:04,680 There's six bedrooms, four bathrooms, 409 00:23:04,704 --> 00:23:06,916 a sort of a library, um... 410 00:23:06,940 --> 00:23:08,251 Like a parlor or something. 411 00:23:08,275 --> 00:23:09,919 And a big attic. 412 00:23:09,943 --> 00:23:11,287 Downstairs? 413 00:23:11,311 --> 00:23:13,623 I don't really go down there. 414 00:23:13,647 --> 00:23:16,292 There's just a bunch of boxes and, like, a door, 415 00:23:16,316 --> 00:23:17,918 but it's locked. 416 00:23:18,318 --> 00:23:21,988 I think, uh, we should have a look, don't you? 417 00:23:23,456 --> 00:23:24,834 Uh... 418 00:23:24,858 --> 00:23:26,459 Yeah. Please. 419 00:23:37,570 --> 00:23:39,139 What's that noise? 420 00:23:39,839 --> 00:23:41,908 You've never heard that before? 421 00:23:58,692 --> 00:24:00,569 Do you have pets? Dogs? Cats? 422 00:24:00,593 --> 00:24:01,837 No. Brock's allergic. 423 00:24:01,861 --> 00:24:03,506 - Fish? - Fish? 424 00:24:03,530 --> 00:24:06,008 Wouldn't their little fins have trouble working the knob? 425 00:24:06,032 --> 00:24:08,177 Any living organism can stimulate an otherwise 426 00:24:08,201 --> 00:24:10,112 inert psycho-kinetic field. 427 00:24:10,136 --> 00:24:11,147 Could be rats. 428 00:24:11,171 --> 00:24:13,349 Oh, don't say rats. 429 00:24:13,373 --> 00:24:17,987 I don't believe in most of this crap but I do believe in rats. 430 00:24:48,174 --> 00:24:49,685 To your knowledge, 431 00:24:49,709 --> 00:24:53,489 did your Grandfather, or anyone else, die 432 00:24:53,513 --> 00:24:55,324 horribly in this house? 433 00:24:55,348 --> 00:24:57,693 He died in an extended care facility. 434 00:24:57,717 --> 00:24:59,386 He suffered from some dementia. 435 00:25:01,855 --> 00:25:03,690 I don't blame him. 436 00:25:25,178 --> 00:25:26,922 Big puppy. 437 00:25:26,946 --> 00:25:28,324 Who's a good boy? 438 00:25:30,717 --> 00:25:32,561 You are! 439 00:25:38,691 --> 00:25:40,102 Ahhh! Shut the door! 440 00:25:40,126 --> 00:25:41,728 No, wait, wait! 441 00:25:45,932 --> 00:25:48,301 Have you, uh, regained your faith? 442 00:25:49,903 --> 00:25:51,614 No. 443 00:25:51,638 --> 00:25:55,051 But I did shave a few seconds off my best time in the 40. 444 00:25:55,075 --> 00:25:58,020 Please tell me that wasn't a big rat. 445 00:26:02,749 --> 00:26:04,293 Morning. What do we got? 446 00:26:04,317 --> 00:26:06,095 Luke, where did you find this place? 447 00:26:06,119 --> 00:26:08,030 Well, I've had my eye on it for a while. 448 00:26:08,054 --> 00:26:10,299 Man, from a pure emo-energy standpoint, 449 00:26:10,323 --> 00:26:14,470 we're talking Tower of London meets the Paris Catacombs with, 450 00:26:14,494 --> 00:26:16,772 well, a little Wonderland Ranch thrown in. 451 00:26:16,796 --> 00:26:17,873 What tests did you run? 452 00:26:17,897 --> 00:26:20,042 The basics. The M.E. level? 453 00:26:21,634 --> 00:26:23,112 It's coming in at a five. 454 00:26:23,136 --> 00:26:24,737 A five? 455 00:26:25,405 --> 00:26:26,882 Never had a five. 456 00:26:26,906 --> 00:26:28,551 Oh, I think we're in for a series of firsts 457 00:26:28,575 --> 00:26:30,143 with this place. 458 00:26:30,477 --> 00:26:32,588 Oh, yeah. 459 00:26:32,612 --> 00:26:35,315 He followed me home. Can I keep him? 460 00:26:38,785 --> 00:26:40,353 Hi. 461 00:26:44,757 --> 00:26:47,136 Oh, well, look who finally shows up! 462 00:26:47,160 --> 00:26:48,671 - Is he all right? - What happened? 463 00:26:48,695 --> 00:26:50,306 Poltergeists are benign, you said. 464 00:26:50,330 --> 00:26:52,141 Nobody's in any danger, you said. 465 00:26:52,165 --> 00:26:54,243 Just tell me what happened! 466 00:26:54,267 --> 00:26:56,178 Just like last time, all three of them 467 00:26:56,202 --> 00:26:58,981 were sitting down to a nice family dinner when that 468 00:26:59,005 --> 00:27:01,851 big stone clock on the mantle flew across the room 469 00:27:01,875 --> 00:27:04,844 and hit Herb smack between the eyes! 470 00:27:05,545 --> 00:27:07,790 He's lucky to just have a concussion. 471 00:27:07,814 --> 00:27:09,549 He could have been killed! 472 00:27:11,151 --> 00:27:14,830 You are gonna get sued back to the stone age 473 00:27:14,854 --> 00:27:16,298 and lose your license. 474 00:27:16,322 --> 00:27:17,800 Rita! Shut your hole. 475 00:27:17,824 --> 00:27:19,001 Now, 476 00:27:19,025 --> 00:27:20,727 tell me exactly what happened. 477 00:27:46,252 --> 00:27:47,796 Hi, you've reached Brock. 478 00:27:47,820 --> 00:27:50,299 Please leave a message and I'll sue you later! 479 00:27:51,158 --> 00:27:53,135 Honey, it's me. 480 00:27:53,159 --> 00:27:55,671 It's after nine and you promised you'd be home by eight. 481 00:27:55,695 --> 00:27:57,506 I just... 482 00:27:57,530 --> 00:27:59,566 I need to hear your voice. 483 00:28:13,880 --> 00:28:15,858 Brock, Brock, Brock, Brock, Brock. 484 00:28:15,882 --> 00:28:17,917 It is me, your woman. 485 00:28:18,918 --> 00:28:21,788 I am alone and scared and 486 00:28:22,722 --> 00:28:23,999 lonesome 487 00:28:24,023 --> 00:28:26,602 and afraid and, frankly, 488 00:28:26,626 --> 00:28:28,704 more than a little p. O.'d. 489 00:28:28,728 --> 00:28:31,531 Come home to me now, tort monkey. 490 00:28:33,967 --> 00:28:35,678 Or don't! 491 00:28:41,774 --> 00:28:43,376 Yeah. 492 00:28:46,579 --> 00:28:50,283 Lauren had just come home, finally, and we were eating. 493 00:28:50,883 --> 00:28:53,686 - Remember any sights? - Sounds? Smells? 494 00:28:54,120 --> 00:28:55,931 There was a burning smell. 495 00:28:55,955 --> 00:28:57,499 Dinner was overcooked 496 00:28:57,523 --> 00:29:00,035 because of Lauren's tardiness and lack of respect 497 00:29:00,059 --> 00:29:01,670 for our family time. 498 00:29:01,694 --> 00:29:04,340 Herb was just explaining to her how a late dinner 499 00:29:04,364 --> 00:29:06,075 impacts his blood sugar. 500 00:29:06,099 --> 00:29:07,700 I could die. 501 00:29:10,136 --> 00:29:13,039 Did the clock do anything before... 502 00:29:13,940 --> 00:29:15,541 Before it attacked? 503 00:29:15,942 --> 00:29:17,419 No... 504 00:29:17,443 --> 00:29:19,054 Yes. 505 00:29:19,078 --> 00:29:21,781 It seemed to shake, just a tiny bit. 506 00:29:25,885 --> 00:29:27,596 Stop. 507 00:29:28,988 --> 00:29:31,233 I miss you so bad! I know. 508 00:29:31,257 --> 00:29:32,825 I miss you, too. 509 00:29:34,060 --> 00:29:38,040 I don't know. I think they're going to keep my dad overnight. 510 00:29:38,064 --> 00:29:39,541 Uh... 511 00:29:40,900 --> 00:29:42,711 No, it's... Uh... 512 00:29:42,735 --> 00:29:45,104 I can't hear... this kid! 513 00:29:46,072 --> 00:29:47,983 I can barely hear you, Todd. 514 00:29:52,145 --> 00:29:55,924 No. Okay, no... Don't get mad. I just... I-I can't. 515 00:30:01,287 --> 00:30:04,657 My mom told me to wait. I'm already in trouble. 516 00:30:08,861 --> 00:30:11,573 Okay, thank God. What a little brat. 517 00:30:20,873 --> 00:30:22,751 The lioness rounds the corner 518 00:30:22,775 --> 00:30:24,853 and gets close to the . 519 00:30:24,877 --> 00:30:29,325 Soon she will have it in its clasp and takes it down hard. 520 00:30:29,349 --> 00:30:32,027 Tonight, maybe for the first time. 521 00:31:04,183 --> 00:31:05,752 Oh, God. 522 00:31:20,767 --> 00:31:22,368 Ahh... 523 00:31:22,568 --> 00:31:24,170 Ha, ha, ha. 524 00:32:07,780 --> 00:32:09,382 Are you okay? 525 00:32:11,751 --> 00:32:13,619 Can you go back in there? 526 00:32:14,954 --> 00:32:17,032 I'll go with you. We'll get you dried off 527 00:32:17,056 --> 00:32:19,034 and we'll take a look around. 528 00:32:27,633 --> 00:32:29,645 I can take you to a hotel. 529 00:32:29,669 --> 00:32:30,712 You'll get a good night's rest, 530 00:32:30,736 --> 00:32:34,106 and we'll figure out this thing in the morning. 531 00:32:34,307 --> 00:32:37,009 I really can't be alone right now. 532 00:32:37,443 --> 00:32:38,754 Can I trust you? 533 00:32:38,778 --> 00:32:40,346 Yeah. 534 00:32:40,646 --> 00:32:42,324 You can trust me. 535 00:33:41,807 --> 00:33:44,176 You want to talk about last night? 536 00:33:48,881 --> 00:33:50,449 These houses... 537 00:33:50,816 --> 00:33:52,518 They know what scares you. 538 00:33:55,721 --> 00:33:57,390 There's something you should know. 539 00:33:58,057 --> 00:33:59,334 Your house? 540 00:33:59,358 --> 00:34:01,670 I've been watching it for a while. 541 00:34:03,596 --> 00:34:05,140 Several years ago, 542 00:34:05,164 --> 00:34:07,342 before your grandfather bought the place, 543 00:34:07,366 --> 00:34:08,977 it was unoccupied. 544 00:34:09,001 --> 00:34:12,038 The yard had gone to hell, so to speak. 545 00:34:12,238 --> 00:34:15,517 A neighbor lady... she had just moved in... she came next door 546 00:34:15,541 --> 00:34:17,743 to complain about the weeds. 547 00:34:20,079 --> 00:34:22,448 Nobody knows who answered the door. 548 00:34:24,383 --> 00:34:26,752 But nobody ever saw that lady again. 549 00:34:31,190 --> 00:34:33,192 Any idea who she was? 550 00:34:33,426 --> 00:34:35,904 They say I have her eyes. 551 00:34:35,928 --> 00:34:37,272 Your mother? 552 00:34:37,296 --> 00:34:40,366 I guess she'd just moved back to town. 553 00:34:40,566 --> 00:34:42,602 I got some hang up calls. 554 00:34:43,436 --> 00:34:46,472 I called back. She answered. I heard her voice, 555 00:34:46,772 --> 00:34:48,617 and I knew it was her. 556 00:34:48,641 --> 00:34:50,710 So, of course, I hung up. 557 00:34:50,977 --> 00:34:52,912 We never connected and she disappeared. 558 00:34:54,914 --> 00:34:56,949 Anyway, it's... It's complicated. 559 00:34:57,883 --> 00:34:59,652 Moms always are. 560 00:35:00,319 --> 00:35:02,297 So, I have been eyeing that house for a while. 561 00:35:02,321 --> 00:35:05,200 When your grandfather bought it, I went to see him, you know? 562 00:35:05,224 --> 00:35:07,102 To see if he would let me do some tests and things. 563 00:35:07,126 --> 00:35:08,236 He said no. 564 00:35:08,260 --> 00:35:10,138 Yeah. Grandpa didn't like people. 565 00:35:14,900 --> 00:35:17,212 It's a little early, isn't it? 566 00:35:17,236 --> 00:35:18,780 Hm? 567 00:35:18,804 --> 00:35:20,215 Nope. I never stopped, 568 00:35:20,239 --> 00:35:21,650 so, technically, it's still last night. 569 00:35:21,674 --> 00:35:23,752 Um, Megan, 570 00:35:23,776 --> 00:35:26,145 this is a Domaine de I'Armand Montrachet. 571 00:35:26,812 --> 00:35:28,724 It is one of the finest white wines in the world. 572 00:35:28,748 --> 00:35:30,325 The oh-four is legendary. 573 00:35:30,349 --> 00:35:32,561 Yeah, Grandpa was a serious wine guy. 574 00:35:32,585 --> 00:35:35,297 He had cases and cases of these rare, 575 00:35:35,321 --> 00:35:36,865 expensive vintages in the basement. 576 00:35:36,889 --> 00:35:38,166 In fact, they told me 577 00:35:38,190 --> 00:35:41,570 that he was adding a wine cellar to the house when he got sick. 578 00:35:45,531 --> 00:35:47,175 Really? 579 00:35:58,310 --> 00:36:00,680 Do you mind if I...? 580 00:36:09,789 --> 00:36:11,090 Your dad seems okay. 581 00:36:12,224 --> 00:36:16,362 Think they're going to spring him as soon as the doc shows up. 582 00:36:18,230 --> 00:36:19,832 So, who's the guy? 583 00:36:21,000 --> 00:36:22,568 What guy? 584 00:36:23,803 --> 00:36:25,881 The guy who's got you so messed up 585 00:36:25,905 --> 00:36:28,850 that you're tossing around salad forks and mantle clocks. 586 00:36:31,143 --> 00:36:32,688 I never... I didn't... 587 00:36:32,712 --> 00:36:34,523 You are. 588 00:36:34,547 --> 00:36:36,725 You did. 589 00:36:36,749 --> 00:36:40,486 You're not doing it on purpose. But you have to stop. 590 00:36:43,355 --> 00:36:47,093 It's something that happens to some kids at a certain age. 591 00:36:47,393 --> 00:36:50,763 We're a hormonal theme park to begin with, and then 592 00:36:51,397 --> 00:36:54,309 something short-circuits. 593 00:36:54,333 --> 00:36:56,411 We flex a muscle we didn't even know we had 594 00:36:56,435 --> 00:36:58,037 and then boom! 595 00:36:58,771 --> 00:37:00,372 Things move. 596 00:37:01,340 --> 00:37:02,908 Things get broken. 597 00:37:05,444 --> 00:37:07,880 The technical term is telekinesis. 598 00:37:08,681 --> 00:37:11,417 I looked it up a long time ago. 599 00:37:13,753 --> 00:37:15,097 What if I hurt someone? 600 00:37:15,121 --> 00:37:17,490 You will learn to control it. 601 00:37:17,757 --> 00:37:19,267 Trust me. 602 00:37:24,263 --> 00:37:26,298 And go easy with this guy. 603 00:37:28,000 --> 00:37:30,579 Guys can do stuff to your head. 604 00:37:30,603 --> 00:37:32,204 Make you doubt yourself. 605 00:37:33,105 --> 00:37:34,807 Besides, he's-he's an opening act. 606 00:37:35,207 --> 00:37:36,776 He's not a headliner. 607 00:37:37,576 --> 00:37:39,755 He's My Chemical Romance. 608 00:37:39,779 --> 00:37:41,857 You gotta save a little something for when Linkin Park 609 00:37:41,881 --> 00:37:43,315 comes along. 610 00:37:45,251 --> 00:37:47,153 Those were bands, right? 611 00:37:49,388 --> 00:37:51,457 Yes, those are bands. 612 00:37:54,226 --> 00:37:56,595 Come on, let's check on your dad. 613 00:37:59,298 --> 00:38:02,611 Did things like this happen to you when you were my age? 614 00:38:02,635 --> 00:38:06,314 - He was a bass player. - I set things on fire. 615 00:38:06,338 --> 00:38:07,949 - No, you didn't. - Whoomf. 616 00:38:09,508 --> 00:38:11,110 That is awesome. 617 00:38:21,620 --> 00:38:23,155 Hold on. 618 00:38:23,989 --> 00:38:25,467 What? 619 00:38:25,491 --> 00:38:28,194 Feel free to keep on trusting me. 620 00:38:28,527 --> 00:38:30,129 Okay. 621 00:38:37,336 --> 00:38:40,282 I need to get this house out of my life. 622 00:38:40,306 --> 00:38:42,617 I'm either going to hire somebody to torch the bastard 623 00:38:42,641 --> 00:38:45,821 and burn it back to hell, or I'm going to lower the price. 624 00:38:45,845 --> 00:38:47,446 Lower the price? 625 00:38:49,114 --> 00:38:51,893 Luke, it's a supernatural beast guarding a hell-house. 626 00:38:51,917 --> 00:38:53,428 What makes you think...? 627 00:38:53,452 --> 00:38:54,596 Meat. 628 00:38:54,620 --> 00:38:56,031 It's the universal language. 629 00:39:05,731 --> 00:39:08,276 As your broker, I encourage you to toss it! 630 00:39:08,300 --> 00:39:10,512 The pork... chop... now! 631 00:39:10,536 --> 00:39:13,048 - Oh, shit! 632 00:39:13,072 --> 00:39:14,482 Oh. 633 00:39:14,506 --> 00:39:15,784 - What? - It's all dusty! 634 00:39:15,808 --> 00:39:17,519 He's not going to mind. 635 00:39:34,627 --> 00:39:36,137 A dog is a dog, 636 00:39:36,161 --> 00:39:38,039 no matter who his master is. 637 00:39:41,267 --> 00:39:42,978 Yup. 638 00:39:43,002 --> 00:39:44,579 Wine cellar. 639 00:40:27,913 --> 00:40:30,058 - Are you okay? - Yeah. 640 00:40:33,152 --> 00:40:35,764 The pork chop's wearing off. Come on! 641 00:40:51,704 --> 00:40:53,214 Ohh. 642 00:40:53,238 --> 00:40:56,751 So, in the process of building his wine cellar, 643 00:40:56,775 --> 00:40:58,720 your grandfather, he accidentally opened 644 00:40:58,744 --> 00:41:01,656 some sort of portal or a gateway. 645 00:41:01,680 --> 00:41:04,492 I think we closed it but I'll call in a welder 646 00:41:04,516 --> 00:41:07,586 and we'll seal up that bad boy for good. 647 00:41:08,020 --> 00:41:09,331 What about the dog? 648 00:41:09,355 --> 00:41:13,301 Well, without the energy from the open portal, he'll move on. 649 00:41:13,325 --> 00:41:16,504 He's probably looking for a ghostly mailman as we speak. 650 00:41:16,528 --> 00:41:19,274 Oh, God. We are never gonna sell this place. 651 00:41:19,298 --> 00:41:21,109 Oh, I think you will. 652 00:41:21,133 --> 00:41:23,268 You just need proper representation. 653 00:41:25,104 --> 00:41:27,439 A sort of a specialist, then. 654 00:41:28,140 --> 00:41:31,176 Definitely. Someone you can trust. That's, like, crucial. 655 00:41:32,911 --> 00:41:35,690 - And the, uh, evil spirits... - They're all gone? 656 00:41:35,714 --> 00:41:38,293 I assume that the lawyer is staying? 657 00:41:38,317 --> 00:41:39,885 We'll see. 658 00:41:41,687 --> 00:41:43,164 What about your mother? 659 00:41:50,462 --> 00:41:52,107 Still got it? Yeah, I do. 660 00:41:52,131 --> 00:41:53,808 You did some really nice work here. 661 00:41:53,832 --> 00:41:55,610 Thanks. 662 00:41:57,002 --> 00:41:59,080 So, where do we stand on the Donovan house? 663 00:41:59,104 --> 00:42:01,807 Oh, we are gonna sell that mother. 664 00:42:04,276 --> 00:42:06,654 Luke, I need to know: 665 00:42:06,678 --> 00:42:08,857 How did you find out about me? 666 00:42:08,881 --> 00:42:12,317 My telekinesis and the fires. 667 00:42:12,951 --> 00:42:15,163 Research. It's what we do. 668 00:42:18,290 --> 00:42:21,903 So, you were kidding about your dad, right? 669 00:42:21,927 --> 00:42:23,805 'Cuz you know I don't really believe in that. 670 00:42:23,829 --> 00:42:26,031 So, what do you believe? 671 00:42:29,068 --> 00:42:31,012 I believed 672 00:42:31,036 --> 00:42:34,339 that I was in love with Bob Livingston. 673 00:42:37,076 --> 00:42:39,578 I believed he would leave his wife. 674 00:42:39,912 --> 00:42:41,389 So, is it so hard to believe 675 00:42:41,413 --> 00:42:43,558 that I stayed in touch with my father? 676 00:42:43,582 --> 00:42:45,326 Susan, people die. 677 00:42:45,350 --> 00:42:47,162 Their souls, they pass on. 678 00:42:47,186 --> 00:42:50,189 Only love and low maintenance composite decking last forever. 679 00:42:51,757 --> 00:42:54,235 I believe it's going to be very interesting 680 00:42:54,259 --> 00:42:55,761 working for you. 681 00:42:56,195 --> 00:42:58,206 I believe that you're right. 682 00:43:17,249 --> 00:43:19,618 A Frenchman named Rochefoucauld once wrote, 683 00:43:21,120 --> 00:43:24,356 "It is with true love as it is with ghosts..." 684 00:43:33,432 --> 00:43:35,243 Everyone talks about it 685 00:43:35,267 --> 00:43:36,945 "but few have seen it." 686 00:43:46,445 --> 00:43:47,922 Still, 687 00:43:47,946 --> 00:43:49,982 person's got to believe in something. 688 00:43:52,751 --> 00:43:54,319 Don't you think? 689 00:43:57,990 --> 00:43:59,591 I'll see you soon. 690 00:44:00,592 --> 00:44:01,903 Mom. 690 00:44:02,305 --> 00:45:02,641 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8bz6k Help other users to choose the best subtitles 48744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.