Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,092
CREWS: Previously on Life...
2
00:00:02,168 --> 00:00:06,036
Yeah, I have the interview with
the dean from the business school.
3
00:00:06,106 --> 00:00:07,130
For a teaching position?
4
00:00:07,207 --> 00:00:10,074
You asked my husband
permission to have sex with me?
5
00:00:10,143 --> 00:00:12,611
He punched me, then you
slapped me. Maybe we're even?
6
00:00:12,679 --> 00:00:14,146
It's just that she won't speak.
7
00:00:14,214 --> 00:00:16,842
It's not physical. She
could speak if she wanted to.
8
00:00:16,917 --> 00:00:18,942
MAN: There was six, there is five.
9
00:00:19,019 --> 00:00:21,010
CREWS: There are five
officers in this photo, Ted.
10
00:00:21,087 --> 00:00:23,055
MAN: There could just as
easily be four. Be four.
11
00:00:23,123 --> 00:00:25,614
That's a threat, Charlie,
against Jack Reese.
12
00:00:25,692 --> 00:00:27,785
Who are you afraid of, Jack?
13
00:00:32,165 --> 00:00:35,157
MAN ON RECORDING: There
was six, there is five,
14
00:00:35,235 --> 00:00:37,669
there could just as easily be four.
15
00:00:40,607 --> 00:00:43,576
There was six, there is five,
16
00:00:43,643 --> 00:00:46,134
there could just as easily be four.
17
00:00:49,916 --> 00:00:52,441
TED: James Francis Dunn.
18
00:00:52,519 --> 00:00:55,010
Went through the academy with Jack Reese,
19
00:00:55,755 --> 00:00:58,383
committed suicide, 1988.
20
00:00:58,458 --> 00:01:00,517
That's what the newspaper said.
21
00:01:00,593 --> 00:01:01,651
You don't believe them?
22
00:01:01,728 --> 00:01:03,093
Newspaper said I was guilty.
23
00:01:03,163 --> 00:01:05,597
Yeah. Said I was guilty, too.
24
00:01:06,166 --> 00:01:07,633
Ted, you were guilty.
25
00:01:07,701 --> 00:01:11,694
I know, but it still hurt to
see it there like that in print.
26
00:01:16,676 --> 00:01:17,734
(TED SIGHS)
27
00:01:17,811 --> 00:01:20,211
Where are you gonna start?
28
00:01:20,280 --> 00:01:21,838
With the woman.
29
00:01:26,286 --> 00:01:28,379
CREWS: Thanks for seeing me, Mrs. Dunn.
30
00:01:28,488 --> 00:01:32,891
Of course. You said you were
looking into Jimmy's death?
31
00:01:33,560 --> 00:01:37,553
The police report said his gun
discharged when he was cleaning it?
32
00:01:37,831 --> 00:01:40,459
Well, that was because of the pension.
33
00:01:41,267 --> 00:01:44,930
If it had said the other, there
would have been no pension.
34
00:01:45,538 --> 00:01:46,971
I understand.
35
00:01:47,741 --> 00:01:49,834
But everybody knew what it meant.
36
00:01:49,909 --> 00:01:53,310
At the funeral, all the cops knew...
37
00:01:58,351 --> 00:02:00,751
The force went over this years ago.
38
00:02:00,820 --> 00:02:03,186
Why come around and ask this now?
39
00:02:05,025 --> 00:02:07,050
Do you remember these men?
40
00:02:07,460 --> 00:02:09,360
No. I don't.
41
00:02:11,431 --> 00:02:14,161
I'm afraid I don't remember
much about that day.
42
00:02:14,162 --> 00:02:15,336
Maybe I can help you.
43
00:02:18,337 --> 00:02:19,310
That man there,
44
00:02:19,311 --> 00:02:21,405
his name is Jack Reese.
45
00:02:23,041 --> 00:02:23,833
No.
46
00:02:25,512 --> 00:02:26,774
That wedding ring you wear?
47
00:02:26,846 --> 00:02:28,837
It's the one Jimmy gave me.
48
00:02:31,551 --> 00:02:33,416
Oh, it's not real.
49
00:02:34,320 --> 00:02:36,550
It's wax. It's not real.
50
00:02:38,792 --> 00:02:40,726
(POLICE SIRENS WAILING)
51
00:03:01,181 --> 00:03:02,978
Lots of feeling here.
52
00:03:04,117 --> 00:03:06,585
All these cars were once brand-new.
53
00:03:06,653 --> 00:03:09,554
CREWS: A lot of these cars
were someone's very first car.
54
00:03:09,622 --> 00:03:11,613
You remember your first car?
55
00:03:11,691 --> 00:03:14,558
Yeah, it cost $300 and smelled of cat piss.
56
00:03:14,627 --> 00:03:16,458
Did you have a cat? No.
57
00:03:16,529 --> 00:03:18,963
I remember my first car.
God, I loved that car.
58
00:03:19,032 --> 00:03:20,966
Maybe a little too much.
59
00:03:21,034 --> 00:03:23,229
Now, that's a really flat car.
60
00:03:24,037 --> 00:03:25,129
What have we got?
61
00:03:32,979 --> 00:03:34,742
REESE: Is that a...
62
00:03:34,814 --> 00:03:35,906
Man?
63
00:03:38,751 --> 00:03:39,945
REESE: What about that stuff up there?
64
00:03:40,019 --> 00:03:41,714
I think that's him, too.
65
00:03:41,788 --> 00:03:43,119
And the stuff up there?
66
00:03:43,189 --> 00:03:44,588
Him, too.
67
00:03:44,657 --> 00:03:46,921
We're going to open it up now.
68
00:03:47,594 --> 00:03:48,959
(HYDRAULIC CUTTER STARTING)
69
00:03:51,598 --> 00:03:54,567
If he was lucky, he was
dead when he went in there.
70
00:04:01,875 --> 00:04:03,672
Yeah, if he was lucky.
71
00:04:16,022 --> 00:04:17,546
You knew the victim, Mike?
72
00:04:17,624 --> 00:04:19,251
Mike Brody.
73
00:04:19,325 --> 00:04:21,293
He's one of our drivers.
74
00:04:21,361 --> 00:04:24,057
College kid. He lucked into a union card.
75
00:04:24,964 --> 00:04:26,795
What was he doing in there?
76
00:04:26,866 --> 00:04:28,356
We're curious about that ourselves.
77
00:04:28,434 --> 00:04:31,049
(STAMMERING) Hey, I stopped the crusher
as soon as I saw what was in there.
78
00:04:31,205 --> 00:04:32,695
I called the cops.
79
00:04:32,773 --> 00:04:36,174
Look, I just take the cars off
the line and I crush them up.
80
00:04:36,243 --> 00:04:37,733
Who puts the cars in the line?
81
00:04:37,811 --> 00:04:39,210
I do.
82
00:04:40,421 --> 00:04:41,820
And you are?
83
00:04:41,889 --> 00:04:43,322
I'm Rob Dow.
84
00:04:43,390 --> 00:04:45,221
I'm the dispatcher here.
85
00:04:45,292 --> 00:04:47,089
I put that car in line.
86
00:04:47,161 --> 00:04:48,458
You check the cars are empty?
87
00:04:48,529 --> 00:04:49,996
Oh, yeah, when they come in.
88
00:04:50,064 --> 00:04:52,032
All right, we're gonna need
statements from all of you.
89
00:04:52,099 --> 00:04:54,761
And I'm gonna need an address for
Mike Brody. Can you get me that?
90
00:04:54,835 --> 00:04:58,327
Sure. I think he just moved
in with his girlfriend, Rosa.
91
00:05:01,075 --> 00:05:02,167
Yes?
92
00:05:03,711 --> 00:05:06,043
Ma'am, do you know a Mike Brody?
93
00:05:07,581 --> 00:05:09,481
Why, has something happened?
94
00:05:09,550 --> 00:05:11,074
May we come in?
95
00:05:15,956 --> 00:05:17,583
- Ma'am...
- I don't want to hear it.
96
00:05:17,658 --> 00:05:19,387
I don't want to hear what you have to say.
97
00:05:19,460 --> 00:05:21,690
Ma'am, this is happening.
98
00:05:21,762 --> 00:05:25,220
It's happening whether you
close this door on us or not.
99
00:05:29,403 --> 00:05:31,564
You had just moved in together?
100
00:05:31,639 --> 00:05:33,231
A few months ago.
101
00:05:33,741 --> 00:05:35,606
Mike and I were engaged.
102
00:05:36,243 --> 00:05:37,232
(SIGHS)
103
00:05:38,009 --> 00:05:40,534
Was he having trouble with anyone?
104
00:05:43,214 --> 00:05:44,806
You think someone murdered Mike?
105
00:05:44,882 --> 00:05:46,713
We're looking into everything.
106
00:05:46,784 --> 00:05:47,978
What about the people at work?
107
00:05:48,052 --> 00:05:49,986
No. Everyone liked him.
108
00:05:55,793 --> 00:05:56,885
Rosa?
109
00:05:58,295 --> 00:05:59,660
What is it?
110
00:06:00,564 --> 00:06:02,156
Probably nothing.
111
00:06:02,233 --> 00:06:04,861
Probably nothing, but,
you know, tell us anyway.
112
00:06:04,935 --> 00:06:06,527
Just to be sure.
113
00:06:07,538 --> 00:06:09,665
In this last month, at night,
114
00:06:10,041 --> 00:06:11,906
when Mike thought I was asleep,
115
00:06:11,976 --> 00:06:16,345
he'd go to the garage, lock
the door, almost every night.
116
00:06:16,414 --> 00:06:18,473
Did you ever ask him about this?
117
00:06:18,549 --> 00:06:23,316
No. I thought he was nervous
because of the wedding.
118
00:06:23,387 --> 00:06:27,187
I thought men need their
space. I never asked.
119
00:06:28,492 --> 00:06:30,756
I thought men need their space.
120
00:07:03,861 --> 00:07:05,351
Who is that?
121
00:07:06,597 --> 00:07:07,996
Who the hell is that?
122
00:07:08,999 --> 00:07:10,364
Mike Brody.
123
00:07:10,701 --> 00:07:12,032
TIDWELL: The squashed guy.
124
00:07:12,103 --> 00:07:14,594
Crushed. Crushed guy.
125
00:07:14,672 --> 00:07:16,264
Been in the car for about a day, dead.
126
00:07:16,340 --> 00:07:17,329
Before the crusher got him.
127
00:07:17,408 --> 00:07:19,399
We got a positive ID off dental records.
128
00:07:19,477 --> 00:07:21,206
So, crushed guy, weeks before his wedding,
129
00:07:21,278 --> 00:07:22,643
decides to go into the garage,
130
00:07:22,713 --> 00:07:24,340
and do a little online thing with...
131
00:07:24,415 --> 00:07:26,440
According to these IMs he saved,
132
00:07:26,517 --> 00:07:28,747
a girl who calls herself Bethany.
133
00:07:28,819 --> 00:07:30,343
They met in a chat room.
134
00:07:30,521 --> 00:07:31,852
"Strangers Seeking Strangers."
135
00:07:31,956 --> 00:07:33,355
What's with the nudie pics?
136
00:07:33,424 --> 00:07:35,722
They were playing a game. She
sent him a piece of herself
137
00:07:35,793 --> 00:07:37,590
each time he did something for her.
138
00:07:37,661 --> 00:07:39,925
Something? Like what, something?
139
00:07:41,765 --> 00:07:43,096
(SNICKERS)
140
00:07:43,734 --> 00:07:46,703
Why in heavers name would you
want to do this by yourself?
141
00:07:46,770 --> 00:07:48,362
I'm not saying you would
want to do this at all,
142
00:07:48,439 --> 00:07:49,633
but if you were to do this,
143
00:07:49,707 --> 00:07:51,641
why would you do it by
yourself, am I right?
144
00:07:51,709 --> 00:07:53,040
He didn't think he was by himself.
145
00:07:53,110 --> 00:07:54,737
He thought he was with her.
146
00:07:54,812 --> 00:07:56,871
Well, let me tell you
something, there is no her.
147
00:07:56,947 --> 00:07:58,608
And there is no Bethany, okay?
148
00:07:58,682 --> 00:08:01,150
There's a 13-year-old
member of the marching band
149
00:08:01,218 --> 00:08:03,516
with an online account
and a social disorder.
150
00:08:03,587 --> 00:08:04,781
Hmm, you played the...
151
00:08:04,855 --> 00:08:06,413
Trombone. And I was good.
152
00:08:06,490 --> 00:08:09,482
Let's look for a suspect
in the real world, shall we?
153
00:08:09,560 --> 00:08:11,790
What about the girl? Did she
know what Mikey was up to?
154
00:08:11,862 --> 00:08:13,090
Didn't look like it.
155
00:08:13,164 --> 00:08:14,461
Engaged for about a month.
156
00:08:14,532 --> 00:08:17,399
She was spending the night at her sister's.
157
00:08:19,470 --> 00:08:22,405
"Why would you want to
be with that fat cowboy?"
158
00:08:22,873 --> 00:08:24,170
Fat cowboy?
159
00:08:24,241 --> 00:08:27,267
"If that's what he told you
he looks like, it's not true.
160
00:08:27,344 --> 00:08:29,869
He's not slim, he's not athletic,
161
00:08:29,947 --> 00:08:32,347
he doesn't have blue eyes or blonde hair,
162
00:08:32,416 --> 00:08:34,509
he's lying to you, Bethany."
163
00:08:35,085 --> 00:08:38,248
I think we need to go
back to the wrecking yard.
164
00:08:38,322 --> 00:08:40,517
"You want to know what
he really looks like?
165
00:08:40,591 --> 00:08:43,355
He must weigh 300 pounds, mud brown eyes."
166
00:08:44,361 --> 00:08:45,988
TIDWELL: "He's balding under that hat.
167
00:08:46,063 --> 00:08:48,588
He's not tall and he's ugly.
168
00:08:48,666 --> 00:08:50,964
Why would you want to
be with that, Bethany?
169
00:08:51,035 --> 00:08:52,559
Why would you want to
be with someone like... "
170
00:08:52,636 --> 00:08:54,228
REESE: Rob.
171
00:08:54,305 --> 00:08:56,466
Why don't you stand away
from the desk for us?
172
00:08:56,540 --> 00:08:58,269
Hey, Rob. If that's Bethany,
173
00:08:58,342 --> 00:09:00,367
tell her I say hello, okay?
174
00:09:05,382 --> 00:09:06,781
(ALL GRUNTING)
175
00:09:07,818 --> 00:09:09,979
REESE: He's heavy! Oh!
176
00:09:10,721 --> 00:09:12,279
- Reese?
- Crews, get him off!
177
00:09:12,356 --> 00:09:13,414
- Reese!
- Get him off of me!
178
00:09:13,490 --> 00:09:15,082
He's on me!
179
00:09:15,159 --> 00:09:16,285
How about you get off my partner?
180
00:09:16,360 --> 00:09:17,793
(REESE GROANS)
181
00:09:18,596 --> 00:09:22,464
Okay. First day, no problem.
182
00:09:22,533 --> 00:09:24,592
Nobody shows up, I deal with it.
183
00:09:24,668 --> 00:09:30,436
Every rejection is a step
forward, just to get to yes.
184
00:09:33,410 --> 00:09:34,638
(STUDENTS CHATTERING)
185
00:09:34,712 --> 00:09:39,877
Oh, wow. This is quite the turnout.
186
00:09:42,386 --> 00:09:44,013
This is the right classroom?
187
00:09:44,088 --> 00:09:46,989
A practical introduction to
effective business practices?
188
00:09:47,057 --> 00:09:48,752
- STUDENTS: Yeah.
- Yes?
189
00:09:48,826 --> 00:09:51,192
Great! Uh, good morning.
190
00:09:51,262 --> 00:09:52,627
STUDENTS: Good morning.
191
00:09:52,696 --> 00:09:55,096
My name is, uh, Ted Earley.
192
00:09:55,165 --> 00:09:57,190
(KEYBOARDS CLACKING) As in the early bird,
193
00:09:57,268 --> 00:10:01,568
but with an "E" between
194
00:10:01,639 --> 00:10:02,628
(KEYBOARDS CLACKING)
195
00:10:02,773 --> 00:10:09,372
The "L" and the "Y."
196
00:10:09,847 --> 00:10:11,747
Okay, we've got a long way to go,
197
00:10:11,882 --> 00:10:15,147
so let's start with a simple question.
198
00:10:16,553 --> 00:10:19,147
What is business?
199
00:10:20,190 --> 00:10:21,657
Uh, yes, miss.
200
00:10:21,725 --> 00:10:24,057
Is this class going to
be graded or pass/fail?
201
00:10:24,128 --> 00:10:25,652
Oh, uh, graded.
202
00:10:26,463 --> 00:10:27,487
Oh...
203
00:10:27,564 --> 00:10:30,897
What is...
204
00:10:32,169 --> 00:10:35,798
what is business? The answer is everything.
205
00:10:36,407 --> 00:10:38,432
Everything is business.
206
00:10:38,676 --> 00:10:41,201
Every historical event, every war,
207
00:10:41,478 --> 00:10:43,639
every decision made by every government,
208
00:10:43,914 --> 00:10:47,475
any book stocked or sold.
209
00:10:47,551 --> 00:10:52,181
From the moment that Eve first
decided to accept delivery
210
00:10:52,523 --> 00:10:55,788
of that apple from that snake,
211
00:10:56,427 --> 00:10:58,987
we have been engaged in
212
00:11:01,332 --> 00:11:02,594
business.
213
00:11:05,135 --> 00:11:06,568
I don't like getting sat on, Rob.
214
00:11:06,637 --> 00:11:08,070
She doesn't.
215
00:11:09,273 --> 00:11:12,037
You know, you did a good
job trashing your computer.
216
00:11:12,109 --> 00:11:13,303
But we got guys in the basement,
217
00:11:13,377 --> 00:11:15,971
all they do is pull stuff off computers.
218
00:11:16,046 --> 00:11:18,276
Pulled some pretty good stuff off of yours.
219
00:11:18,349 --> 00:11:20,317
You know, you'd probably
like a job like that,
220
00:11:20,384 --> 00:11:22,614
down there in the dark,
just you and a computer.
221
00:11:22,686 --> 00:11:23,948
Want to talk about Bethany?
222
00:11:24,021 --> 00:11:25,318
Please don't say her name.
223
00:11:25,389 --> 00:11:27,016
Why not? It's a pretty name.
224
00:11:27,091 --> 00:11:28,649
It's not for you to speak it.
225
00:11:28,726 --> 00:11:31,058
What about Mike? Could he speak it?
226
00:11:31,128 --> 00:11:32,356
CREWS: We got Mike's computer.
227
00:11:32,429 --> 00:11:35,057
Mike and Bethany were
going at it pretty hard.
228
00:11:35,132 --> 00:11:36,690
Stuff that made my partner blush.
229
00:11:36,767 --> 00:11:38,200
Stuff I've never even heard of.
230
00:11:38,268 --> 00:11:41,362
You and Bethany, though, from what we read,
231
00:11:41,438 --> 00:11:42,769
didn't really get into that.
232
00:11:42,840 --> 00:11:46,071
Seems like you and Bethany were
just friends, though, right, Rob?
233
00:11:46,143 --> 00:11:49,635
I've got guys in my life like
that, "just friends" kind of guys.
234
00:11:49,713 --> 00:11:50,873
(SOFTLY) It's a little sad.
235
00:11:50,948 --> 00:11:54,975
She sent you stuff like, "If
you saw me, you would know me.
236
00:11:55,786 --> 00:11:58,084
I look for you wherever I go."
237
00:11:58,155 --> 00:12:01,454
It's nice, I guess. Not
like the stuff she sent Mike.
238
00:12:01,892 --> 00:12:06,192
Bethany never sent you
anything like this, did she?
239
00:12:13,237 --> 00:12:15,398
It's okay, Rob. You can look.
240
00:12:16,440 --> 00:12:17,737
Hey, Rob.
241
00:12:18,742 --> 00:12:22,178
I know you've got a secret,
won't you share it with me?
242
00:12:24,815 --> 00:12:28,376
The secret you and Bethany
were IMing when we walked in.
243
00:12:29,319 --> 00:12:31,310
I'll read your part, Rob.
244
00:12:31,755 --> 00:12:33,916
"You don't have to worry
about what happened."
245
00:12:33,991 --> 00:12:36,516
- What happened, Rob?
- CREWS: "It's your secret, Bethany,
246
00:12:36,593 --> 00:12:39,255
now it's mine. No one else will know."
247
00:12:39,329 --> 00:12:40,819
Are you covering for Bethany?
248
00:12:40,898 --> 00:12:43,162
Because that's what we call
being an accomplice to murder.
249
00:12:43,233 --> 00:12:46,532
"Just tell me one thing,
tell me that you love me."
250
00:12:48,439 --> 00:12:50,669
My partner will read this part.
251
00:12:51,942 --> 00:12:53,807
- "I... "
- You shut up.
252
00:12:53,877 --> 00:12:57,711
You do not say those words.
That is not for you to say.
253
00:12:57,781 --> 00:13:00,875
Bethany was sending Mike pictures
like this, not you, never you,
254
00:13:00,951 --> 00:13:02,680
and still you're gonna defend her?
255
00:13:02,753 --> 00:13:04,152
REESE: Strangers Seeking Strangers?
256
00:13:04,221 --> 00:13:05,916
You met her there first, then what?
257
00:13:05,989 --> 00:13:09,652
You bragged to Mike, Mike goes
online, then takes her away?
258
00:13:09,726 --> 00:13:12,354
Mike Brody got up in her head.
259
00:13:12,930 --> 00:13:14,522
He confused her.
260
00:13:14,998 --> 00:13:17,762
He could do that, but she figured it out.
261
00:13:19,269 --> 00:13:21,897
She figured him out completely.
262
00:13:22,439 --> 00:13:24,566
What happened that night, Rob?
263
00:13:24,641 --> 00:13:26,302
I can't tell you.
264
00:13:27,344 --> 00:13:28,834
(WHISPERING) It's a secret.
265
00:13:38,322 --> 00:13:39,755
(SMACKING)
266
00:13:39,823 --> 00:13:41,586
TIDWELL: You find who was on
the other end of these IMs,
267
00:13:41,658 --> 00:13:42,716
you find this Bethany.
268
00:13:42,793 --> 00:13:43,953
Then you go through the looking glass,
269
00:13:44,027 --> 00:13:45,289
and you bring them back here.
270
00:13:45,362 --> 00:13:47,091
We already talked to
the geeks in Sex Crimes.
271
00:13:47,164 --> 00:13:49,132
They said it would take
a few days, low priority.
272
00:13:49,199 --> 00:13:51,292
Well, hold him until you get that trace.
273
00:13:51,368 --> 00:13:52,426
On what charge?
274
00:13:52,503 --> 00:13:55,063
On the charge of freaking me the hell out.
275
00:13:55,138 --> 00:13:57,936
We have everything we need
to find Bethany right here.
276
00:13:58,008 --> 00:13:59,999
If we need to figure out where Bethany is,
277
00:14:00,077 --> 00:14:01,271
we need to figure out who Bethany is,
278
00:14:01,345 --> 00:14:02,835
and who Bethany is is in here.
279
00:14:02,913 --> 00:14:04,972
Well, Bethany is not going to be that.
280
00:14:05,048 --> 00:14:08,211
CREWS: No, maybe not,
but Bethany is in there.
281
00:14:08,285 --> 00:14:10,446
We just got to find her.
282
00:14:10,521 --> 00:14:11,579
And what are we looking for?
283
00:14:11,655 --> 00:14:13,748
Anything that seems real.
284
00:14:13,824 --> 00:14:16,554
Anything that's mentioned more than once.
285
00:14:17,060 --> 00:14:18,152
"Tennis"?
286
00:14:18,228 --> 00:14:20,458
- REESE: Got it.
- TIDWELL: Got it.
287
00:14:21,265 --> 00:14:22,789
"Ocean breezes"?
288
00:14:23,333 --> 00:14:26,325
- Got it.
- Wait, wait. Uh, no. No.
289
00:14:26,403 --> 00:14:27,927
"Ocean breezes."
290
00:14:30,807 --> 00:14:32,069
"Junior in college"?
291
00:14:32,142 --> 00:14:33,268
Yep.
292
00:14:34,711 --> 00:14:36,178
You got this?
293
00:14:38,181 --> 00:14:40,308
No, I'm pretty sure I don't.
294
00:14:40,384 --> 00:14:41,783
(LAUGHING)
295
00:14:41,852 --> 00:14:43,513
Is it funny every time?
296
00:14:43,587 --> 00:14:45,350
I think it might be.
297
00:14:48,892 --> 00:14:50,382
CREWS: "... went to school in LA."
298
00:14:50,460 --> 00:14:52,257
REESE: "... wanted to stay close to home."
299
00:14:52,329 --> 00:14:54,490
TIDWELL: "... was on campus,
but living at home now."
300
00:14:54,565 --> 00:14:56,032
CREWS: "... played two years for my school."
301
00:14:56,099 --> 00:14:57,760
REESE: "... played two
years until I had to stop."
302
00:14:57,834 --> 00:14:58,926
CREWS: "... living at home now."
303
00:14:59,002 --> 00:15:01,095
TIDWELL: "... played two
years until I had to stop."
304
00:15:01,171 --> 00:15:02,536
REESE: "... until I had to stop."
305
00:15:02,606 --> 00:15:03,971
CREWS: "... until I had to stop."
306
00:15:04,041 --> 00:15:06,100
TIDWELL: She's from LA,
went to schools in LA.
307
00:15:06,176 --> 00:15:08,235
Check the tennis squads
of all the local colleges.
308
00:15:08,312 --> 00:15:09,370
CREWS: Go back a few years.
309
00:15:09,446 --> 00:15:11,209
REESE: Got a listing for a Bethany.
310
00:15:11,281 --> 00:15:13,374
TIDWELL: Got a home address.
311
00:15:25,295 --> 00:15:27,729
Hi. Can I help you?
312
00:15:27,798 --> 00:15:29,789
We're looking for Bethany.
313
00:15:30,233 --> 00:15:31,723
You found her.
314
00:15:38,475 --> 00:15:40,500
Through the looking glass.
315
00:15:48,723 --> 00:15:50,088
Enjoying your job?
316
00:15:50,158 --> 00:15:52,558
I am just a humble public servant.
317
00:15:53,995 --> 00:15:55,986
Oh, you're the police.
318
00:15:56,965 --> 00:15:58,728
We need to ask you some questions.
319
00:15:58,800 --> 00:16:01,598
(YELLING) Mom, the police are here!
320
00:16:02,470 --> 00:16:04,267
You want some lemonade?
321
00:16:04,339 --> 00:16:08,036
Mom, the police are here!
322
00:16:09,077 --> 00:16:10,840
She'll be right down.
323
00:16:12,714 --> 00:16:14,443
I told them about all the coke and hookers
324
00:16:14,516 --> 00:16:15,540
in the pool house.
325
00:16:15,617 --> 00:16:16,606
(BETHANY LAUGHS)
326
00:16:16,685 --> 00:16:18,676
I'm so sorry about that.
327
00:16:18,753 --> 00:16:21,813
Hi, I'm Detective Crews.
This is Detective Reese.
328
00:16:21,890 --> 00:16:23,414
Are you here...
329
00:16:23,925 --> 00:16:25,222
Is this about my daughter?
330
00:16:25,293 --> 00:16:26,692
Yes, we'd like to talk to you about...
331
00:16:26,761 --> 00:16:28,353
I'm sorry. Here.
332
00:16:29,664 --> 00:16:32,360
My husband, he handles these things.
333
00:16:32,434 --> 00:16:35,062
Put the phone anywhere when you're done.
334
00:16:36,404 --> 00:16:38,201
What just happened?
335
00:16:38,273 --> 00:16:41,037
I was just about to ask you the same thing.
336
00:16:41,142 --> 00:16:43,770
(ROCK MUSIC PLAYING ON CELL PHONE)
337
00:16:43,845 --> 00:16:45,437
I hear music.
338
00:16:46,247 --> 00:16:48,477
- (ROCK MUSIC PLAYING ON PA)
- RECEPTIONIST: Gray Scale Music, please hold.
339
00:16:48,550 --> 00:16:50,177
Gray Scale Music.
340
00:16:51,052 --> 00:16:53,919
This is a new CD we have
coming out next week.
341
00:16:53,988 --> 00:16:55,455
It's nice, isn't it?
342
00:16:55,523 --> 00:16:57,013
So, now, Detectives, maybe you can tell me
343
00:16:57,092 --> 00:16:58,320
why you were at my house?
344
00:16:58,393 --> 00:17:01,089
Mr. Gray, we have reason to
believe your daughter Bethany
345
00:17:01,162 --> 00:17:02,789
might have been involved in a murder.
346
00:17:02,864 --> 00:17:04,593
Involved?
347
00:17:04,666 --> 00:17:06,327
Involved exactly how?
348
00:17:06,401 --> 00:17:08,369
There was an online relationship.
349
00:17:08,436 --> 00:17:10,063
Two online relationships, in fact.
350
00:17:10,138 --> 00:17:12,971
Online. So you don't
know who it is, do you?
351
00:17:13,041 --> 00:17:15,271
We know it ended up like this.
352
00:17:18,046 --> 00:17:20,674
Not exactly the kind of picture
you're used to, Mr. Gray.
353
00:17:20,749 --> 00:17:23,684
You have no idea what
I'm used to, Detective.
354
00:17:24,319 --> 00:17:26,378
REESE: There's another
man involved, Rob Dow,
355
00:17:26,454 --> 00:17:27,887
both were tow-truck drivers.
356
00:17:27,956 --> 00:17:30,948
(LAUGHING) They're tow-truck drivers?
357
00:17:32,627 --> 00:17:36,222
My Bethany would never be
involved with tow-truck drivers.
358
00:17:36,531 --> 00:17:38,431
(SOFTLY) Mr. Gray, when
we showed up at your house,
359
00:17:38,500 --> 00:17:41,663
your wife wanted to know if it
might be about your daughter.
360
00:17:41,736 --> 00:17:43,294
Has Bethany been in trouble before?
361
00:17:43,371 --> 00:17:45,339
She's not in trouble now.
362
00:17:46,241 --> 00:17:49,176
My Bethany is a good
girl. She lives at home.
363
00:17:50,178 --> 00:17:52,874
Sounds to me like you're
looking for a bad girl.
364
00:17:52,947 --> 00:17:54,505
You know, I know bad girls.
365
00:17:54,816 --> 00:17:56,306
In my business...
366
00:17:58,420 --> 00:18:00,615
Oh, I know a lot of bad girls.
367
00:18:02,123 --> 00:18:04,318
My Bethany isn't one of them.
368
00:18:06,928 --> 00:18:08,657
"I know bad girls."
369
00:18:08,963 --> 00:18:11,363
Yeah, I'll bet he knows bad girls.
370
00:18:11,433 --> 00:18:12,627
Do men have to be disgusting?
371
00:18:12,700 --> 00:18:15,635
I mean, isn't there like an
operation you guys can get?
372
00:18:15,703 --> 00:18:17,637
I think they're working on a pill.
373
00:18:17,705 --> 00:18:21,106
What did those transcripts
say about where Bethany lived?
374
00:18:21,176 --> 00:18:23,576
Uh, "... was on campus, living at home now."
375
00:18:23,645 --> 00:18:25,704
And what about the tennis?
376
00:18:26,114 --> 00:18:28,514
"Played two years and then I had to leave"?
377
00:18:28,583 --> 00:18:31,108
Let's go see why Bethany left school.
378
00:18:32,120 --> 00:18:34,452
Maybe she's not such a good girl.
379
00:18:34,956 --> 00:18:36,821
Bethany's name is listed on the lease here,
380
00:18:36,891 --> 00:18:38,449
but she lives at home?
381
00:18:38,526 --> 00:18:39,618
We split the rent here before
382
00:18:39,694 --> 00:18:41,218
her dad pulled her out of school.
383
00:18:41,296 --> 00:18:43,321
Do you know her dad knows Bono?
384
00:18:43,398 --> 00:18:44,797
Why did her dad pull her out of school?
385
00:18:44,866 --> 00:18:46,629
Because of what happened
with her professor.
386
00:18:46,768 --> 00:18:47,792
His wife kind of walked in,
387
00:18:47,869 --> 00:18:49,837
and they were kind of on his desk.
388
00:18:49,904 --> 00:18:50,996
Stop.
389
00:18:51,873 --> 00:18:53,431
She's got problems.
390
00:18:54,242 --> 00:18:55,766
What kind of problems?
391
00:18:55,844 --> 00:18:57,106
Her dad.
392
00:18:57,512 --> 00:18:59,104
He's always telling her stuff he shouldn't.
393
00:18:59,180 --> 00:19:00,272
What kind of stuff?
394
00:19:00,348 --> 00:19:04,045
Like, what a tough guy he is,
the groupies he used to bang.
395
00:19:04,219 --> 00:19:05,846
And what happened to the professor?
396
00:19:05,920 --> 00:19:07,012
Oh.
397
00:19:07,622 --> 00:19:09,647
He walks with a cane now.
398
00:19:11,159 --> 00:19:14,253
Nathan Gray, born Nathan Gratowitz.
399
00:19:14,329 --> 00:19:16,524
CREWS: A few possessions
convictions, some assault beefs.
400
00:19:16,598 --> 00:19:20,056
Now he runs Gray Scale
Music. Now he's all clean.
401
00:19:20,134 --> 00:19:22,967
His daughter, Bethany, has
got a little jacket, too.
402
00:19:23,037 --> 00:19:26,063
Uh, DUIs, driver's license
suspended, probation,
403
00:19:26,140 --> 00:19:27,573
and then last year, she goes off
404
00:19:27,642 --> 00:19:29,610
and has an affair with
her humanities professor.
405
00:19:29,677 --> 00:19:30,769
What kind of an affair?
406
00:19:30,845 --> 00:19:32,312
CREWS: Online and in bed.
407
00:19:32,380 --> 00:19:35,406
When Nathan reads the e-mails
between his daughter and her teacher,
408
00:19:35,483 --> 00:19:37,348
he takes Bethany's computer away,
409
00:19:37,418 --> 00:19:39,045
and takes a bat to the teacher's knees.
410
00:19:39,120 --> 00:19:40,815
Paid him to drop the charges.
411
00:19:40,889 --> 00:19:44,086
If Bethany's back online
and her father finds out...
412
00:19:45,660 --> 00:19:47,890
Wow, there really is a Bethany.
413
00:19:48,563 --> 00:19:50,326
I've got to rethink a lot of things.
414
00:19:50,498 --> 00:19:51,795
Press Nathan.
415
00:20:04,979 --> 00:20:06,879
Excuse me. Excuse me!
416
00:20:07,482 --> 00:20:12,283
Oh... Oh, Detectives. You know,
I thought you might come back.
417
00:20:12,353 --> 00:20:14,014
What, you took a look
at my jacket and thought
418
00:20:14,088 --> 00:20:16,488
you'd like another poke at Nathan?
419
00:20:17,659 --> 00:20:21,356
Well, if you want to talk
to me, you go through them.
420
00:20:23,364 --> 00:20:24,558
Bodyguards?
421
00:20:24,632 --> 00:20:25,860
Lawyers.
422
00:20:34,208 --> 00:20:35,675
He does that.
423
00:20:42,150 --> 00:20:44,050
Studying for your orals?
424
00:20:53,795 --> 00:20:54,853
When was this taken?
425
00:20:54,929 --> 00:20:58,296
Last year. She was so messed up.
426
00:20:58,366 --> 00:21:01,062
An athlete blasted all the time.
427
00:21:01,135 --> 00:21:02,796
It was all over the web.
428
00:21:02,870 --> 00:21:05,100
Her dad based a CD cover on it.
429
00:21:05,840 --> 00:21:08,934
Yeah, messed up. Even if he does know Bono.
430
00:21:22,390 --> 00:21:23,755
Could have just sent the key.
431
00:21:23,825 --> 00:21:25,417
Not everything in there is yours.
432
00:21:25,493 --> 00:21:27,461
What, you don't trust me?
433
00:21:37,005 --> 00:21:38,666
I didn't know what to do with this,
434
00:21:38,740 --> 00:21:40,401
so I just kept it.
435
00:21:40,508 --> 00:21:41,634
(EXCLAIMS)
436
00:21:43,211 --> 00:21:46,476
Hard to believe everything we
had fit into this tiny space.
437
00:21:46,547 --> 00:21:48,344
Well, not everything.
438
00:21:51,686 --> 00:21:53,916
Hey, there's my drunken clown.
439
00:21:56,824 --> 00:21:58,451
There they are.
440
00:22:03,765 --> 00:22:05,756
I've been looking for these.
441
00:22:07,869 --> 00:22:09,734
Got a new case today.
442
00:22:09,804 --> 00:22:11,999
Some record-producer guy.
443
00:22:12,840 --> 00:22:15,365
Got me thinking about my old albums.
444
00:22:17,545 --> 00:22:19,775
Got me thinking about a lot of things.
445
00:22:19,847 --> 00:22:21,542
Yeah, I remember that.
446
00:22:21,616 --> 00:22:22,605
What?
447
00:22:22,684 --> 00:22:25,676
You used to talk to me about
the job when you came home.
448
00:22:25,753 --> 00:22:26,742
Sorry.
449
00:22:26,821 --> 00:22:28,686
(LAUGHING) It's okay.
450
00:22:28,756 --> 00:22:31,554
And not all of these albums are yours.
451
00:22:31,626 --> 00:22:34,618
This one was mine. And this one.
452
00:22:35,863 --> 00:22:37,353
And that one was yours.
453
00:22:37,432 --> 00:22:39,457
It was not mine. I would
never listen to that.
454
00:22:39,534 --> 00:22:41,434
(LAUGHING) Not only did you listen to it,
455
00:22:41,502 --> 00:22:44,300
but you listened to it over and over again.
456
00:22:48,409 --> 00:22:50,036
That's our bed.
457
00:22:51,312 --> 00:22:53,746
Yes, it is.
458
00:22:56,451 --> 00:22:59,750
But we're not gonna think about that.
459
00:23:00,988 --> 00:23:02,080
No?
460
00:23:04,225 --> 00:23:06,659
We're not gonna think about that.
461
00:23:08,262 --> 00:23:10,958
We're not going to think
about me kissing you.
462
00:23:11,032 --> 00:23:12,226
No.
463
00:23:13,034 --> 00:23:16,401
We're not going to think
about you kissing me.
464
00:23:19,774 --> 00:23:23,642
(SOFTLY) We're not going to
think about me touching you.
465
00:23:23,711 --> 00:23:28,876
(SOFTLY) No, we're not going
to think about you touching me.
466
00:23:30,618 --> 00:23:32,643
I'm not thinking about it.
467
00:23:34,155 --> 00:23:35,588
Neither am I.
468
00:23:43,564 --> 00:23:45,532
Lock up when you're done.
469
00:23:54,609 --> 00:23:55,598
(CHUCKLES)
470
00:23:58,479 --> 00:24:00,276
Yeah. Yeah, I know.
471
00:24:03,151 --> 00:24:04,140
(COMPUTER BEEPING)
472
00:24:22,136 --> 00:24:23,603
One, that's inappropriate.
473
00:24:23,671 --> 00:24:24,695
Why?
474
00:24:24,772 --> 00:24:26,399
Because you're my boss. And two,
475
00:24:26,474 --> 00:24:28,601
if you read my file, you'd
see that I was in the program.
476
00:24:28,676 --> 00:24:29,904
Why would I read your file?
477
00:24:29,977 --> 00:24:31,137
Because you're my boss.
478
00:24:31,212 --> 00:24:33,510
I don't like files. Too wordy.
479
00:24:33,614 --> 00:24:36,777
Come on, so we'll get a fake beer, huh?
480
00:24:36,851 --> 00:24:39,411
And maybe we'll get fake drunk
and end up having fake, drunk sex.
481
00:24:39,487 --> 00:24:40,545
What do you say?
482
00:24:40,621 --> 00:24:42,452
I'd say that idea is repulsive.
483
00:24:42,523 --> 00:24:46,550
Those are the very first words
each of my three wives spoke to me.
484
00:24:48,629 --> 00:24:50,961
And they all changed their minds.
485
00:24:53,035 --> 00:24:54,730
TIDWELL: It's twisted.
486
00:24:54,804 --> 00:24:58,171
He gets some model to play his
daughter on an album cover. It's...
487
00:24:58,240 --> 00:25:01,004
It'll make me buy it, but
it's well and truly twisted.
488
00:25:01,076 --> 00:25:03,476
We've been looking for
someone obsessive and violent.
489
00:25:03,546 --> 00:25:05,309
You want to go see Nathan.
490
00:25:05,414 --> 00:25:07,006
Nathan's all lawyered-up.
491
00:25:07,082 --> 00:25:08,743
Then let's go see Nathan's girls.
492
00:25:09,251 --> 00:25:13,051
Okay, so, Maya, why are you in this class?
493
00:25:13,656 --> 00:25:14,884
I'm taking every class.
494
00:25:14,957 --> 00:25:18,484
You're taking every class
in the business school?
495
00:25:18,561 --> 00:25:21,428
By the time I graduate,
I'll have done exactly that.
496
00:25:21,497 --> 00:25:22,486
Yes, sir.
497
00:25:22,565 --> 00:25:24,658
Wow. Okay.
498
00:25:24,733 --> 00:25:27,531
What about you, uh, Vairam?
499
00:25:27,603 --> 00:25:29,764
I have a top secret business plan.
500
00:25:29,839 --> 00:25:32,501
Are you going to be
working on it in the class?
501
00:25:32,575 --> 00:25:33,564
Yes.
502
00:25:33,642 --> 00:25:35,576
Great, well, why don't we discuss...
503
00:25:35,644 --> 00:25:37,669
I will not discuss my business.
504
00:25:37,746 --> 00:25:40,442
It is a secret business. Move on.
505
00:25:42,751 --> 00:25:46,710
Um, well that just leaves you, Ed.
506
00:25:46,789 --> 00:25:48,620
I'd like to learn how to do that thing
507
00:25:48,691 --> 00:25:50,852
where if somebody tells
you it's in the Constitution
508
00:25:50,926 --> 00:25:52,655
that you don't have to pay taxes,
509
00:25:52,728 --> 00:25:54,662
then you don't have to pay taxes.
510
00:25:54,730 --> 00:25:57,130
That's not in the Constitution.
511
00:25:57,199 --> 00:25:58,962
Wesley Snipes did it.
512
00:26:00,803 --> 00:26:01,929
Yeah.
513
00:26:03,839 --> 00:26:04,897
Hey.
514
00:26:05,674 --> 00:26:06,698
Kind of on my way out.
515
00:26:06,775 --> 00:26:08,037
Nice car.
516
00:26:08,544 --> 00:26:12,640
Bethany, you ever see what happens
when a car goes through the crusher?
517
00:26:12,715 --> 00:26:14,945
You ever see what happens when
a man goes through the crusher?
518
00:26:15,017 --> 00:26:18,009
Kind of looks like
strawberry jelly or lasagna.
519
00:26:18,687 --> 00:26:21,019
Or strawberry jelly and lasagna.
520
00:26:23,726 --> 00:26:25,990
Is that supposed to shock me?
521
00:26:26,061 --> 00:26:28,188
I've seen it before. Plenty of times.
522
00:26:28,264 --> 00:26:30,459
It's not you. But it's you.
523
00:26:30,533 --> 00:26:32,228
Like I said, I'm on my way out.
524
00:26:32,301 --> 00:26:34,599
- (CAR DOOR OPENS)
- I'll go with you.
525
00:26:34,670 --> 00:26:37,195
- (ENGINE REVVING)
- Yeah, okay, whatever.
526
00:26:40,075 --> 00:26:41,269
Come on.
527
00:26:41,710 --> 00:26:42,972
(LAUGHS)
528
00:26:46,949 --> 00:26:50,112
You used to be a singer? I looked you up.
529
00:26:50,185 --> 00:26:54,519
You know, you had that one
album out and then nothing.
530
00:26:54,590 --> 00:26:55,955
It's how you and your
husband met, though, right?
531
00:26:56,025 --> 00:26:57,549
In the recording studio?
532
00:26:57,626 --> 00:27:00,186
Hey, how come you stopped
singing after you got married?
533
00:27:00,262 --> 00:27:02,127
Nathan didn't like it?
534
00:27:03,032 --> 00:27:07,230
I stopped singing because I
wanted to, to raise my daughter.
535
00:27:07,303 --> 00:27:10,636
Ah, Bethany. Yeah,
lovely girl. Strong swing.
536
00:27:13,676 --> 00:27:16,201
Bethany, did you go online
to get away from your father?
537
00:27:16,278 --> 00:27:18,405
I wasn't online. It wasn't me.
538
00:27:18,480 --> 00:27:21,005
I stopped drinking. I stopped doing that.
539
00:27:21,083 --> 00:27:22,414
I'm in the real world now.
540
00:27:22,484 --> 00:27:26,215
Well, if it wasn't you online, then the
person we're looking for is not you.
541
00:27:26,288 --> 00:27:28,222
Any idea who's not you, Bethany?
542
00:27:28,290 --> 00:27:29,780
That could be anyone.
543
00:27:29,858 --> 00:27:34,386
Well, the things they knew about
you. I think it's closer to home.
544
00:27:35,097 --> 00:27:36,689
(ENGINE REVVING)
545
00:27:37,800 --> 00:27:39,768
Maybe you want to ease up a little.
546
00:27:41,337 --> 00:27:42,361
(HORN HONKING)
547
00:27:42,438 --> 00:27:44,269
You spend a lot of time with these kids?
548
00:27:44,340 --> 00:27:47,002
Yes. They need me.
549
00:27:47,076 --> 00:27:49,340
Nothing wrong with being needed, is there?
550
00:27:49,411 --> 00:27:50,537
What about computers, Lynn?
551
00:27:50,613 --> 00:27:53,081
Can you think of anybody
who would need one of those?
552
00:27:53,148 --> 00:27:57,915
You're saying someone out there is
pretending to be me, someone I know.
553
00:27:57,987 --> 00:27:59,579
And because of that,
554
00:27:59,888 --> 00:28:01,549
(TIRES SCREECHING)
555
00:28:02,791 --> 00:28:04,053
Someone is dead.
556
00:28:04,126 --> 00:28:06,492
You know, I tried to be good. I came home.
557
00:28:06,562 --> 00:28:08,291
I left that world.
558
00:28:08,931 --> 00:28:10,421
I'm in the real world now.
559
00:28:10,499 --> 00:28:12,330
I am. I am.
560
00:28:12,401 --> 00:28:15,165
Truck. Beth, Beth... Swerve!
561
00:28:15,571 --> 00:28:17,232
(TIRES SCREECHING)
562
00:28:17,840 --> 00:28:19,603
You know, your husband
is prone to violence,
563
00:28:19,675 --> 00:28:21,540
and his relationship with your daughter...
564
00:28:21,610 --> 00:28:23,578
I mean, if he thought
Bethany was online again...
565
00:28:23,646 --> 00:28:26,479
Nathan was with me, our club dance.
566
00:28:26,548 --> 00:28:29,142
Um, I really have to get back to work.
567
00:28:30,486 --> 00:28:32,818
You miss it? Singing?
568
00:28:38,193 --> 00:28:40,388
I never even think about it.
569
00:28:40,462 --> 00:28:43,761
Someone close to me, someone who knows me,
570
00:28:43,832 --> 00:28:47,131
out there, pretending
to be me. Someone like...
571
00:28:47,202 --> 00:28:48,863
(TIRES SCREECHING)
572
00:28:48,937 --> 00:28:51,064
Bethany, slow down.
573
00:28:53,308 --> 00:28:54,969
Maybe you can drive now.
574
00:29:06,455 --> 00:29:08,116
(TIRES SCREECHING)
575
00:29:18,167 --> 00:29:19,930
Reese, how'd it go?
576
00:29:21,236 --> 00:29:22,396
My guess,
577
00:29:22,504 --> 00:29:24,836
both of Nathan's girls are gonna
to take a hard look at Daddy.
578
00:29:27,209 --> 00:29:28,676
Why do you need a ride?
579
00:29:29,778 --> 00:29:30,938
Did you lose another car?
580
00:29:34,717 --> 00:29:36,708
(SOFT MUSIC PLAYING)
581
00:29:43,325 --> 00:29:45,088
(CELL PHONE RINGING)
582
00:29:53,569 --> 00:29:54,797
Crews.
583
00:29:54,870 --> 00:29:57,600
DOCTOR: Detective Crews, she's speaking.
584
00:29:57,673 --> 00:29:59,004
Excuse me?
585
00:29:59,208 --> 00:30:01,506
DOCTOR: Rachel, she is speaking.
586
00:30:15,057 --> 00:30:16,718
(RACHEL GIGGLING)
587
00:30:36,478 --> 00:30:37,911
Hello, Jack.
588
00:30:43,353 --> 00:30:45,787
How come every time you come around
589
00:30:45,889 --> 00:30:47,083
somebody ends up getting hurt?
590
00:30:47,157 --> 00:30:48,886
What are you doing here, Jack?
591
00:30:48,959 --> 00:30:51,018
He came to say goodbye.
592
00:30:57,033 --> 00:30:59,467
So, now you're the one not talking?
593
00:31:03,840 --> 00:31:06,070
You take care of yourself, kid.
594
00:31:09,279 --> 00:31:10,678
CREWS: Jack.
595
00:31:15,185 --> 00:31:18,154
You know where she is,
but you didn't tell them?
596
00:31:18,221 --> 00:31:21,315
How come you didn't tell
them where she is, Jack?
597
00:31:24,127 --> 00:31:26,118
You've been protecting her from them.
598
00:31:26,196 --> 00:31:28,494
I've always been protecting her.
599
00:31:36,606 --> 00:31:39,439
You've gotten in too
deep, haven't you, Jack?
600
00:31:39,509 --> 00:31:41,670
Maybe I can help you get out.
601
00:31:44,881 --> 00:31:46,746
Not for nothing, Jack.
602
00:31:48,185 --> 00:31:50,847
"It was six, it is five,
603
00:31:50,954 --> 00:31:53,184
but it could just as easily be four."
604
00:31:53,557 --> 00:31:55,388
Who set me up, Jack?
605
00:31:55,959 --> 00:31:57,392
Yeah, okay.
606
00:31:58,428 --> 00:32:01,454
I'm a lot of things, Detective
Crews, but I'm no rat.
607
00:32:01,531 --> 00:32:02,623
Who are they, Jack?
608
00:32:02,699 --> 00:32:04,326
I do want to thank you for finding the man
609
00:32:04,401 --> 00:32:07,370
that killed that girl's
family, for putting him away.
610
00:32:07,437 --> 00:32:10,531
But ever since you got out of jail, Crews,
611
00:32:10,607 --> 00:32:13,770
all I've been doing is
cleaning up your mess.
612
00:32:13,844 --> 00:32:16,574
But it's your mess, so you can clean it up.
613
00:32:31,761 --> 00:32:32,955
Reese.
614
00:32:33,864 --> 00:32:35,092
Crews.
615
00:32:39,102 --> 00:32:40,330
Bethany.
616
00:32:53,517 --> 00:32:57,044
Since you talked to my mother,
she hasn't stopped crying.
617
00:32:57,988 --> 00:33:00,013
Why is she crying, Bethany?
618
00:33:01,491 --> 00:33:03,584
Because there were two hours at that party
619
00:33:03,660 --> 00:33:06,424
where my mother couldn't find my father.
620
00:33:09,266 --> 00:33:10,858
She's so scared.
621
00:33:12,102 --> 00:33:14,093
Nathan has no alibi.
622
00:33:14,170 --> 00:33:16,070
Let's go pick him up.
623
00:33:16,139 --> 00:33:18,266
Did my father kill that man?
624
00:33:22,445 --> 00:33:24,140
I just Googled you.
625
00:33:25,015 --> 00:33:27,848
You were in jail. You looted pension funds.
626
00:33:28,785 --> 00:33:30,980
I wouldn't put it like that.
627
00:33:31,054 --> 00:33:32,817
How would you put it?
628
00:33:33,590 --> 00:33:34,852
(SIGHS)
629
00:33:35,525 --> 00:33:36,617
Yeah.
630
00:33:37,360 --> 00:33:43,060
I did things I'm not proud
of, and I did my time.
631
00:33:43,133 --> 00:33:47,695
But before all of that,
I was a good businessman,
632
00:33:47,771 --> 00:33:50,831
and I made a lot of
money for a lot of people.
633
00:33:50,907 --> 00:33:53,603
So, you're saying what you did was okay?
634
00:33:54,411 --> 00:33:55,639
No.
635
00:33:57,013 --> 00:33:58,241
No, Ed.
636
00:34:01,384 --> 00:34:02,817
What I'm saying
637
00:34:04,220 --> 00:34:09,749
is that business is a system,
and I know how it works.
638
00:34:09,826 --> 00:34:14,024
And if any of you would
like to learn how it works,
639
00:34:14,097 --> 00:34:17,897
then you will pick up
your pencils right now,
640
00:34:17,968 --> 00:34:20,436
or get the hell out of my classroom.
641
00:34:21,271 --> 00:34:24,297
We have computers, not pencils.
642
00:34:24,374 --> 00:34:26,604
There was no mention of pencils.
643
00:34:26,676 --> 00:34:28,667
Will we be needing pencils?
644
00:34:42,225 --> 00:34:44,216
Will you give me a minute?
645
00:34:51,301 --> 00:34:53,565
Mrs. Dunn, you want to see me?
646
00:34:55,071 --> 00:34:58,199
He wasn't cleaning his gun, Detective Crews.
647
00:34:58,274 --> 00:35:00,572
But it wasn't the other, was it?
648
00:35:01,411 --> 00:35:03,936
Jimmy swore he would never leave me.
649
00:35:04,014 --> 00:35:06,448
I don't see how it could have been.
650
00:35:09,619 --> 00:35:12,019
His name is Mickey Rayborn.
651
00:35:12,088 --> 00:35:16,081
I don't know these other men, but this one,
652
00:35:16,159 --> 00:35:18,093
that's Mickey Rayborn.
653
00:35:27,437 --> 00:35:29,098
You got a temper, Nate.
654
00:35:29,172 --> 00:35:33,302
Yeah. Yeah, I do. It makes
me real good at my job.
655
00:35:34,778 --> 00:35:36,541
Real good in other places, too.
656
00:35:36,613 --> 00:35:38,672
Don't talk to me like I'm one
of the groupies you used to bang.
657
00:35:38,782 --> 00:35:39,771
Hmm.
658
00:35:39,849 --> 00:35:42,249
You used to. Not anymore.
659
00:35:42,318 --> 00:35:46,448
You're a family man now, right,
Nate? Got a wife and a daughter.
660
00:35:48,158 --> 00:35:52,254
Are you out there online pretending
you're something you're not, Nathan?
661
00:35:52,328 --> 00:35:53,761
Is that how you get off now, Nathan?
662
00:35:53,830 --> 00:35:55,491
No. I don't need to do that.
663
00:35:55,565 --> 00:35:56,657
You don't?
664
00:35:56,733 --> 00:36:00,294
No. If need that thing, I need to taste it,
665
00:36:00,370 --> 00:36:03,965
I need to touch it, you know. I
need to feel the skin, the flesh.
666
00:36:04,040 --> 00:36:06,531
I don't need to pretend
to be somebody, sweetheart.
667
00:36:06,609 --> 00:36:09,510
When you're with Nathan,
you're with Nathan.
668
00:36:16,519 --> 00:36:18,817
May I see my lawyers now, please?
669
00:36:22,726 --> 00:36:24,250
Where's your partner?
670
00:36:24,327 --> 00:36:25,817
She said something about
going to take a shower
671
00:36:25,895 --> 00:36:27,760
to wash Nathan off.
672
00:36:27,831 --> 00:36:31,824
He's got no alibi, but we got no
witness, no weapon, no confession.
673
00:36:31,901 --> 00:36:33,892
Rob Dow still has a secret,
674
00:36:33,970 --> 00:36:35,938
and now it's time for him to tell us.
675
00:36:36,005 --> 00:36:38,599
Yeah. How are you going to do that?
676
00:36:38,675 --> 00:36:40,575
Freak show actually seems to enjoy lockup.
677
00:36:40,643 --> 00:36:43,237
Yeah, he does seem to enjoy it, doesn't he?
678
00:36:43,313 --> 00:36:46,544
The question is why. Look at him.
679
00:36:46,616 --> 00:36:50,313
It's like he's going to be
rewarded for keeping that secret.
680
00:36:50,620 --> 00:36:51,814
(SIGHS)
681
00:36:55,725 --> 00:36:57,693
Rob Dow isn't sharing his secret with us,
682
00:36:57,761 --> 00:37:00,730
but he's waiting for
someone to share it with.
683
00:37:02,031 --> 00:37:04,522
If we want Rob Dow to share the secret...
684
00:37:04,601 --> 00:37:06,762
Are you thinking about
what I'm thinking about?
685
00:37:06,836 --> 00:37:09,168
About Reese in the shower? No.
686
00:37:09,239 --> 00:37:12,208
How come no one out here treats
me like a commanding officer?
687
00:37:12,275 --> 00:37:13,537
We do.
688
00:37:13,610 --> 00:37:15,805
And, as my commanding officer,
I'm thinking I need you
689
00:37:15,879 --> 00:37:17,813
to let me sign someone out of lockup.
690
00:37:22,719 --> 00:37:26,246
This is it, Rob. She's here.
691
00:37:28,224 --> 00:37:30,158
CREWS: Here in the same room as you,
692
00:37:30,226 --> 00:37:32,751
breathing the same air as you.
693
00:37:33,463 --> 00:37:34,725
It's real.
694
00:37:35,932 --> 00:37:38,799
Anything you want to
say, now's your chance.
695
00:37:40,270 --> 00:37:42,602
You said you wanted to talk to me?
696
00:37:43,406 --> 00:37:45,397
I don't want you to worry.
697
00:37:46,342 --> 00:37:47,900
I'm going to take care of everything, okay?
698
00:37:47,977 --> 00:37:49,604
Stop talking.
699
00:37:49,679 --> 00:37:53,809
Bethany, is there anything
that you want to say to me now?
700
00:37:55,451 --> 00:37:57,180
What would I want to say to you?
701
00:37:57,253 --> 00:37:59,778
What you wrote to me all those times.
702
00:38:00,857 --> 00:38:02,449
I don't know you.
703
00:38:02,525 --> 00:38:04,015
But I saw you.
704
00:38:04,694 --> 00:38:06,286
That wasn't me.
705
00:38:06,362 --> 00:38:10,128
I was here. Tuesday
night. Mike's phone rang.
706
00:38:10,200 --> 00:38:12,430
I heard him say your name, Bethany.
707
00:38:12,502 --> 00:38:16,165
He went outside, and then I
saw you. I stood at the window.
708
00:38:16,239 --> 00:38:18,207
I couldn't even breathe.
709
00:38:18,274 --> 00:38:20,469
I saw you hit him with the racket.
710
00:38:20,543 --> 00:38:22,704
You hit him so hard that it broke.
711
00:38:22,779 --> 00:38:25,771
I tried to clean it all
up out there, in the dark.
712
00:38:25,849 --> 00:38:28,716
I thought that I could help you with this.
713
00:38:28,785 --> 00:38:32,846
All you have to do is
just say that you love me,
714
00:38:33,957 --> 00:38:36,118
and I will take it all back.
715
00:38:37,694 --> 00:38:40,720
If you saw me, would you know me?
716
00:38:41,564 --> 00:38:44,727
I look for you wherever I go.
717
00:38:46,135 --> 00:38:49,798
Bethany, when we go back to your house,
718
00:38:51,374 --> 00:38:53,865
will we find a broken tennis racket?
719
00:38:58,956 --> 00:39:02,619
(WOMAN SINGING) * If you saw me *
720
00:39:02,694 --> 00:39:06,255
♪ Would you know me? ♪
721
00:39:06,331 --> 00:39:07,764
♪ I look for you ♪
722
00:39:07,832 --> 00:39:10,630
That was in the e-mails
off Rob's computer.
723
00:39:10,702 --> 00:39:12,294
♪ Wherever I go ♪
724
00:39:12,503 --> 00:39:14,403
Bethany sent it to Rob.
725
00:39:14,505 --> 00:39:17,906
♪ If I saw you, I would know you ♪
726
00:39:17,975 --> 00:39:19,374
Bethany?
727
00:39:20,445 --> 00:39:24,575
- Bethany wasn't born when this picture was taken.
- * I've always been here *
728
00:39:24,649 --> 00:39:28,380
♪ It's always been so ♪
729
00:39:28,453 --> 00:39:34,653
♪ You're that boy
standing out in the rain ♪
730
00:39:35,893 --> 00:39:42,162
♪ I'm that girl on the cross-town train ♪
731
00:39:44,102 --> 00:39:46,798
You looked a lot like
your daughter back then.
732
00:39:46,871 --> 00:39:48,964
Probably still do in the right light.
733
00:39:49,040 --> 00:39:50,905
A party at your club?
734
00:39:51,609 --> 00:39:53,440
You and Nathan took separate cars.
735
00:39:53,511 --> 00:39:55,911
He was coming from work.
736
00:39:55,980 --> 00:39:58,608
Mrs. Gray, is that a new tennis racket?
737
00:40:00,418 --> 00:40:03,216
There are uniforms searching
your house right now.
738
00:40:03,287 --> 00:40:06,188
They're going to find your
old racket, aren't they?
739
00:40:06,257 --> 00:40:08,589
The one you hit Mike Brody with.
740
00:40:17,001 --> 00:40:20,232
When we brought Bethany back from school,
741
00:40:20,304 --> 00:40:22,864
after all her troubles,
742
00:40:22,940 --> 00:40:25,841
I was the one to close
her computer accounts.
743
00:40:27,044 --> 00:40:28,636
I took one look.
744
00:40:29,213 --> 00:40:31,807
I wanted to see what she'd been doing.
745
00:40:32,316 --> 00:40:34,614
I just took one look.
746
00:40:34,685 --> 00:40:35,709
What did you see?
747
00:40:35,787 --> 00:40:37,914
I saw a whole world in there.
748
00:40:39,524 --> 00:40:41,321
There's a whole world out here.
749
00:40:41,392 --> 00:40:42,620
(SIGHS)
750
00:40:42,827 --> 00:40:44,158
Not for me.
751
00:40:45,930 --> 00:40:47,898
See, I used to be Bethany.
752
00:40:49,534 --> 00:40:51,695
But I'm not Bethany anymore.
753
00:40:53,104 --> 00:40:57,200
And in there, I was Bethany again.
754
00:41:00,278 --> 00:41:04,977
Mike loved me. Online, on the phone.
755
00:41:06,083 --> 00:41:08,847
I went to see him dressed just like this.
756
00:41:08,920 --> 00:41:11,354
I thought that's what he wanted.
757
00:41:11,422 --> 00:41:13,185
But when he saw me,
758
00:41:16,227 --> 00:41:18,195
he just laughed.
759
00:41:22,967 --> 00:41:26,368
I didn't mean to kill him.
It's just that he laughed.
760
00:41:29,540 --> 00:41:31,531
He said I wasn't Bethany.
761
00:41:36,647 --> 00:41:38,444
Don't ever grow old.
762
00:41:38,516 --> 00:41:40,040
You're not old.
763
00:41:43,321 --> 00:41:44,686
Yeah, I am.
764
00:42:18,687 --> 00:42:22,056
- synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
55604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.