All language subtitles for Kauf dir einen bunten luftballon (1961) (Heinz Erhardt)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:02,237 (Titelmusik) 2 00:01:21,240 --> 00:01:23,197 (Musik) 3 00:01:52,000 --> 00:01:53,957 (Musik) 4 00:02:08,680 --> 00:02:12,594 Das war der Fuchs! - Nein, Hans Haller, der Eishockeyspieler. 5 00:02:12,680 --> 00:02:16,719 Heute ist er der Fuchs bei der Fuchsjagd! - Oh, eine Fuchsjagd? 6 00:02:16,800 --> 00:02:20,759 Ja. Das Hotel Sonnenblick veranstaltet eine Fuchsjagd. 7 00:02:20,840 --> 00:02:26,472 Haller ist der Fuchs, die Angestellten sind die Jäger. Da kommen sie schon! 8 00:02:27,880 --> 00:02:30,838 4, 3, 2, 1! Los! 9 00:02:31,440 --> 00:02:33,397 (Geschrei) 10 00:02:37,040 --> 00:02:38,997 (Musik) 11 00:02:45,000 --> 00:02:46,957 (Musik) 12 00:03:06,000 --> 00:03:07,957 (Musik) 13 00:03:36,520 --> 00:03:38,477 (Musik) 14 00:04:05,600 --> 00:04:07,557 (Musik) 15 00:04:35,400 --> 00:04:37,357 (Musik) 16 00:04:42,000 --> 00:04:45,834 Servus, Kati! - Die Wäsche! Bist du wahnsinnig? 17 00:04:47,000 --> 00:04:48,957 (Geschrei, Gelächter) 18 00:04:52,160 --> 00:04:54,117 (Musik) 19 00:05:07,200 --> 00:05:09,157 (Musik) 20 00:05:11,400 --> 00:05:13,357 (Hans pfeift) 21 00:05:13,440 --> 00:05:15,397 (Hans jodelt) 22 00:05:16,000 --> 00:05:18,833 Ihr habt mich nicht erwischt! 23 00:05:19,720 --> 00:05:24,271 Hier! Jetzt muss ich aber in die Stadt! - Bleib doch noch, Hans! 24 00:05:24,640 --> 00:05:27,598 Jetzt geht das Feiern los! - Komm mit! 25 00:05:27,880 --> 00:05:33,796 Heute Abend ist das letzte Training vor dem Entscheidungskampf. Das geht vor. 26 00:05:34,160 --> 00:05:36,959 Servus! - Servus! 27 00:05:37,320 --> 00:05:39,277 (Anpfiff) 28 00:05:39,520 --> 00:05:41,477 (Musik) 29 00:05:43,160 --> 00:05:45,117 (Anfeuerungsrufe) 30 00:05:50,040 --> 00:05:51,633 Schluss für heute! 31 00:05:51,720 --> 00:05:56,271 Schieß Sonntag auch so viel Tore. - Ich versuch's. 32 00:05:56,400 --> 00:06:00,359 Diese Platte noch zu Ende und dann ist Schluss. Luggı! 33 00:06:00,440 --> 00:06:03,193 Ja, ich weiß. 34 00:06:03,560 --> 00:06:06,518 Servus! - Wiedersehen. 35 00:06:08,400 --> 00:06:12,359 Spielen wir heute Abend Schach? Du bist mir noch Revanche schuldig. 36 00:06:12,440 --> 00:06:16,399 Nein, ich muss noch 2 Plakatentwürfe fertig machen, Robert. 37 00:06:16,480 --> 00:06:21,919 Das musst du jeden Abend. Das ist mir sehr verdächtig. Ich bleibe auch hier. 38 00:06:22,000 --> 00:06:25,959 Was willst du denn hier machen? - Jeden Abend bleibst du zurück. 39 00:06:26,040 --> 00:06:30,989 Ich will wissen, was dahinter steckt. - Nichts. Außerhalb des Hockeyplatzes... 40 00:06:31,080 --> 00:06:35,233 bin ich nur für gemäßigtes Tempo. - Ich auch. Deshalb nehme ich heute... 41 00:06:35,320 --> 00:06:39,553 an deinem gemäßigten Tempo teil. - Du bist ein aufdringlicher Bursche. 42 00:06:39,720 --> 00:06:42,678 Jetzt schalten Sie das Licht aus! 43 00:06:45,280 --> 00:06:49,114 Die bleiben brennen! - Bleiben brennen, ich weiß! 44 00:06:49,320 --> 00:06:53,632 Legen Sie die Platte auf, Lautsprecher... - Ganz leise, ich weiß! 45 00:06:53,720 --> 00:06:57,634 Dann machen Sie Ihren Rundgang. Wir wollen keine Zuschauer! 46 00:06:57,720 --> 00:06:59,916 Ich weiß. 47 00:07:00,680 --> 00:07:02,637 (Musik) 48 00:07:04,400 --> 00:07:08,553 Das ist mein ständiger Beobachtungsposten. Hier kann uns keiner sehen. 49 00:07:08,640 --> 00:07:12,474 Ich seh aber auch nichts. - Warte nur ab. Schau! 50 00:07:12,680 --> 00:07:14,637 (Romantische Musik) 51 00:07:17,000 --> 00:07:19,958 Na, was sagst du? 52 00:07:22,080 --> 00:07:24,037 (Romantische Musik) 53 00:07:51,760 --> 00:07:53,717 (Musik) 54 00:08:14,960 --> 00:08:16,917 (Romantische Musik) 55 00:08:40,160 --> 00:08:42,117 (Romantische Musik) 56 00:08:52,000 --> 00:08:53,957 Phantastisch! 57 00:08:55,360 --> 00:08:57,317 (Romantische Musik) 58 00:09:22,400 --> 00:09:24,357 (Romantische Musik) 59 00:09:43,360 --> 00:09:46,318 Wer ist sie? - Wenn ich das wüsste! 60 00:09:46,560 --> 00:09:50,155 Sie trainiert abends, wenn die anderen weg sind. 61 00:09:50,240 --> 00:09:54,552 Der alte König lässt sie nicht aus den Augen. Man kommt nicht in ihre Nähe. 62 00:09:54,640 --> 00:09:57,473 (König) Inge! Komm mal her! 63 00:09:59,320 --> 00:10:03,279 Lass dich anschauen. Ja, das Kostüm ist wirklich reizend. 64 00:10:03,360 --> 00:10:07,035 Find ich auch. - Jetzt aber ernsthaft an die Arbeit! 65 00:10:07,120 --> 00:10:10,750 Die Pflichtübungen sind dran. - Pflichtübungen! 66 00:10:10,840 --> 00:10:14,799 Ja! Du kannst die beste Kür laufen, aber bist du in der Pflicht schlecht, 67 00:10:14,880 --> 00:10:18,794 kommst du nicht weiter! - Ich will gar nicht weiterkommen, Onkel! 68 00:10:18,880 --> 00:10:22,350 Ich werd dir gleich den Hintern versohlen, wenn du weiter so bockig bist. 69 00:10:22,440 --> 00:10:26,115 Also gut, fangen wir an. - Du machst ein Gesicht, 70 00:10:26,200 --> 00:10:29,909 als wolle man dich köpfen. Tausende wären glücklich, 71 00:10:30,000 --> 00:10:33,959 wären sie so begabt wie du und hätten solche Möglichkeiten! 72 00:10:34,240 --> 00:10:38,393 Welches junge Mädel hat einen Onkel, der so einen Eislaufplatz besitzt? 73 00:10:38,480 --> 00:10:42,439 Das ist ja alles wahr, aber... - Keine Widerrede! Geh an die Arbeit! 74 00:10:42,520 --> 00:10:46,195 Luggi! Wo steckt der Kerl? Ich stell die Musik ab! 75 00:10:46,280 --> 00:10:49,113 Die stört nur bei der Pflicht! 76 00:10:58,840 --> 00:11:00,797 (Musik) 77 00:11:02,400 --> 00:11:06,359 Großartig läuft sie und hübsch ist sie. - Wem sagst du das? 78 00:11:08,080 --> 00:11:12,039 He, Sie! Was machen Sie da? Ach, Sie sind das, Herr Haller! 79 00:11:12,280 --> 00:11:16,239 Kommen Sie doch mal raus. Kommen Sie. Wenn Herr König Sie sieht, 80 00:11:16,320 --> 00:11:20,279 gibt's einen Mordskrach! - Er wird uns nicht sehen. 81 00:11:20,360 --> 00:11:24,319 Nein, er wird Sie nicht sehen. - Wer ist dieses Mädchen, Luggi? 82 00:11:24,400 --> 00:11:28,359 Das Mädchen? Ich weiß nicht. - Vielleicht wissen Sie es jetzt. 83 00:11:28,440 --> 00:11:32,911 Jetzt fällt's mir wieder ein. Die Nichte von Herrn König, Inge. 84 00:11:33,000 --> 00:11:37,631 Wieso ist sie nie auf dem Eislaufplatz? - Nach dem Training gehen Sie ja weg. 85 00:11:37,720 --> 00:11:42,157 Und Inge trainiert nach Betriebsschluss. Ganz geheim. Ihr Onkel will es so. 86 00:11:42,240 --> 00:11:46,199 Sie ist auch erst ein paar Tage hier. Er will sie groß herausbringen. 87 00:11:46,280 --> 00:11:50,558 Sie soll eine Überraschung werden. - Für mich ist sie das ja schon. 88 00:11:53,600 --> 00:11:57,309 Bist du verrückt geworden? - Sie Unglücksrabe, Sie! 89 00:11:57,640 --> 00:12:01,190 Was ist denn los? Wer klatscht denn da? - Ich! 90 00:12:01,640 --> 00:12:06,874 Ich war's, Herr König! Ich mache hier nur meinen Rundgang! Sonst ist niemand da. 91 00:12:06,960 --> 00:12:12,433 Mir wär's lieber, Sie wären auch nicht da! Was soll dieses unsinnige Applaudieren? 92 00:12:13,200 --> 00:12:18,149 Nun verschwinden Sie aber, meine Herren! - Was macht sie tagsüber? Arbeitet sie? 93 00:12:18,240 --> 00:12:23,713 Eigentlich nicht. Im Moment hilft sie aus und gibt Eislaufunterricht für Anfänger. 94 00:12:23,800 --> 00:12:26,997 Nun los, husch! - Lass uns Schach spielen. 95 00:12:27,080 --> 00:12:30,038 Nein, ich muss schlafen gehen. - Schon? 96 00:12:30,120 --> 00:12:35,559 Ich muss morgen ausgeruht und frisch sein. Ab morgen lerne ich Schlittschuhlaufen. 97 00:12:46,160 --> 00:12:48,993 Guten Morgen. - Guten Morgen. 98 00:12:49,200 --> 00:12:53,910 Darf ich Ihnen behilflich sein? - Danke, nein. Stehen Sie doch bitte auf! 99 00:12:54,000 --> 00:12:58,233 Wünschen Sie etwas von mir? - Ja, ich möchte Eislaufunterricht nehmen. 100 00:12:58,320 --> 00:13:01,551 Sind Sie Anfänger? - Ja. Ich kenne Eis... 101 00:13:01,640 --> 00:13:05,599 nur in Form von Speiseeis. - Ziehen Sie die Schlittschuhe an. 102 00:13:05,680 --> 00:13:08,638 Ich hole eine Teilnehmerkarte. 103 00:13:13,000 --> 00:13:16,630 Guten Morgen. Was machen Sie denn hier, Herr Haller? 104 00:13:16,720 --> 00:13:20,998 Wollen Sie alleine Eishockey spielen - Ich bin nicht Herr Haller, 105 00:13:21,080 --> 00:13:26,553 und ich kann nicht Eishockey spielen! - Sie waren doch sonst immer Sie selber. 106 00:13:26,640 --> 00:13:30,599 Sie kennen mich nicht! - Nein! Jetzt Kenn ich Sie nicht mehr. 107 00:13:30,680 --> 00:13:34,913 So nobel war Herr Haller nie. - Verraten Sie mich nicht, Luggı!! 108 00:13:35,000 --> 00:13:38,914 Am besten verschwinden Sie! - Verschwinden, ich weiß. 109 00:13:40,880 --> 00:13:46,034 Soll ich eine Platte auflegen? - Nein, ich hab lauter blutige Anfänger. 110 00:13:46,320 --> 00:13:50,029 Da ist ein Neuer! - So neu ist der gar nicht. 111 00:13:51,280 --> 00:13:54,955 Hier ist Ihre Karte für 10 Stunden. - Wunderbar. 112 00:13:55,040 --> 00:13:58,874 Was ist wunderbar? - 10 Stunden mit Ihnen auf dem Eis... 113 00:13:58,960 --> 00:14:02,715 Stellen Sie sich zu den anderen. - Zu den Kindern? 114 00:14:02,800 --> 00:14:06,759 Natürlich. Das ist mein Anfängerkurs. Los, kommen Sie! 115 00:14:09,200 --> 00:14:13,159 Aber Sie müssen doch zuerst Ihre Schoner ausziehen! 116 00:14:27,000 --> 00:14:31,153 Seien Sie doch nicht so ungeschickt! - Entschuldigen Sie, aber... 117 00:14:31,240 --> 00:14:34,676 Was aber? - Das hab ich mir anders vorgestellt. 118 00:14:34,760 --> 00:14:40,073 Ich dachte, dass wir beide so Hand in Hand über das Eis laufen werden. Allein. 119 00:14:40,160 --> 00:14:43,710 Ach, Sie wollen Privatunterricht? Luggi! - Ja! 120 00:14:44,000 --> 00:14:47,630 Was wollen Sie von Luggi? - Privatunterricht gibt Luggı. 121 00:14:47,720 --> 00:14:51,395 Nein, danke. Dann geh ich lieber in den Kindergarten. 122 00:14:51,480 --> 00:14:55,439 Geben Sie mir nicht Ihre Hand? - Nein. Sie müssen lernen, 123 00:14:55,520 --> 00:14:59,479 auf eigenen Füßen zu stehen. - Ich will es versuchen. 124 00:15:05,000 --> 00:15:06,911 (Die Kinder lachen) 125 00:15:07,000 --> 00:15:09,958 Guten Morgen, Kinder. (Kinder) Guten Morgen. 126 00:15:10,040 --> 00:15:13,431 Wie heißt du denn? - Ich heiße Hans. Und du? 127 00:15:13,520 --> 00:15:16,353 Lore. - Freut mich, Lore. 128 00:15:17,880 --> 00:15:22,909 Also, Kinder, wir wollen anfangen! Fasst euch an den Händen! Und nun los! 129 00:15:23,000 --> 00:15:25,958 Links, rechts, links, rechts... 130 00:15:27,400 --> 00:15:29,357 (Inge kichert) 131 00:15:30,720 --> 00:15:34,679 Du stellst dich aber sehr dumm an. - Aller Anfang ist schwer. 132 00:15:35,040 --> 00:15:40,956 So geht das nicht, Kinder. Übt etwas. Ich nehme mir den großen Bubi allein vor. 133 00:15:41,160 --> 00:15:43,993 Das ist eine gute Idee. 134 00:15:45,400 --> 00:15:48,552 Zuerst Theorie. - Ich bin mehr für Praxis. 135 00:15:48,640 --> 00:15:52,599 Schlittschuhe sind eine uralte Erfindung. (Kind) Au! 136 00:15:53,480 --> 00:15:55,437 (Das Kind weint) 137 00:15:58,400 --> 00:16:01,950 Aber, aber, wer wird denn da gleich weinen... 138 00:16:02,240 --> 00:16:06,916 So möchte ich auch gestreichelt werden. - Dann müssen Sie erst einmal hinfallen. 139 00:16:07,000 --> 00:16:09,958 Das wird mir sicher ohne Mühe gelingen. 140 00:16:12,320 --> 00:16:15,153 Alleine komm ich nicht hoch. 141 00:16:15,600 --> 00:16:20,037 Das tut mir aber Leid. Ja, wenn man nicht Schlittschuh laufen kann... 142 00:16:20,120 --> 00:16:24,079 Was machen Sie so dumme Sachen? - Ich wollte nur gestreichelt werden. 143 00:16:24,160 --> 00:16:28,119 Haben Sie sich wehgetan? Ich helfe Ihnen. - Au, au! 144 00:16:28,320 --> 00:16:32,473 Setzen Sie sich auf die Bank. Sie nehmen sich die Kinder vor, Luggi. 145 00:16:32,560 --> 00:16:34,517 Ja, ja, ja... 146 00:16:34,600 --> 00:16:37,718 Ja, die Kinder, ich weiß. Ich weiß... 147 00:16:38,440 --> 00:16:41,398 Ach, das Jammervolk... 148 00:16:49,640 --> 00:16:52,598 Zeigen Sie mir mal, wo's wehtut. - Hier. 149 00:16:52,880 --> 00:16:56,555 So lernen Sie nie Eislaufen. - Will ich ja gar nicht. 150 00:16:56,640 --> 00:17:00,599 Was wollen Sie dann hier? - Sie kennen lernen. Ich sah Ihnen... 151 00:17:00,680 --> 00:17:06,358 beim Training zu. Sie laufen wundervoll. - Na, wenn Sie als perfekter Eisläufer... 152 00:17:06,440 --> 00:17:10,399 Kunst-laufen ist vor allem eine ästhetische Angelegenheit. 153 00:17:10,480 --> 00:17:15,156 Davon verstehe ich etwas als Theatermann. - Theatermann? Sie sind beim Theater? 154 00:17:15,240 --> 00:17:18,790 Ja! - Sehr interessant. An welchem Theater? 155 00:17:18,960 --> 00:17:22,919 Am Palace Theater. Und warum finden Sie das so interessant? 156 00:17:23,280 --> 00:17:27,194 Mein sehnlichster Wunsch: Ich möchte gern zur Bühne. 157 00:17:27,280 --> 00:17:31,558 Wollen Sie nicht Kunstläuferin werden? - Nein, mein Onkel will es. 158 00:17:31,640 --> 00:17:35,599 Er sagt: Deine Zukunft liegt auf dem Eis. - Ich muss ihm Recht geben, 159 00:17:35,680 --> 00:17:39,594 nach dem, was ich sah. - Sie hörten mich noch nicht singen. 160 00:17:39,680 --> 00:17:43,355 Sie singen? - Ja, ich nehme Gesangsunterricht... 161 00:17:43,440 --> 00:17:46,398 bei Prof.... Engelbert. - Ein guter Mann. 162 00:17:46,480 --> 00:17:50,792 Er ist sehr zufrieden mit mir. - Ich werde mit unserem Regisseur reden. 163 00:17:50,880 --> 00:17:54,839 Vielleicht können wir was für Sie tun. - Wirklich? Das Dumme ist: 164 00:17:54,920 --> 00:17:59,118 Mein Onkel darf nichts davon erfahren. - Wie wollen Sie das machen? 165 00:17:59,200 --> 00:18:03,159 Im Geheimen Theaterspielen... - Nein, so meine ich das nicht. 166 00:18:03,240 --> 00:18:07,154 Wenn ich erst ein Engagement habe, dann sag ich's ihm schon. 167 00:18:07,240 --> 00:18:11,154 Kommen Sie mal zu mir ins Theater, wenn Sie wollen, heute schon. 168 00:18:11,240 --> 00:18:15,473 Das wäre schön. Bis 11 Uhr hab ich zu tun. - Dann kommen Sie um 12. 169 00:18:15,560 --> 00:18:18,393 Gut, um 12 Uhr. (König) Inge! 170 00:18:18,520 --> 00:18:20,477 Mein Onkel! 171 00:18:20,560 --> 00:18:23,518 Inge, wo steckst du denn? - Hier, Onkel! 172 00:18:23,920 --> 00:18:27,914 Ich hab mit dir zu reden! Ich komme. - Gehen Sie ihm entgegen. 173 00:18:28,000 --> 00:18:31,959 Haben Sie Angst vor ihm? - Nein. Aber besser, er sieht mich nicht. 174 00:18:33,480 --> 00:18:38,236 Hallo! Wo finde ich Sie im Theater? - Fragen Sie nur nach dem Chef. 175 00:18:38,320 --> 00:18:42,279 Nach dem Chef? - Warum überlässt du die Kinder Luggi? 176 00:18:42,400 --> 00:18:47,315 Nur ein paar Minuten. Ich muss mir andere Schuhe anziehen. Diese drücken. 177 00:18:47,400 --> 00:18:50,119 Schuhe drücken... 178 00:18:51,960 --> 00:18:56,989 Jetzt habe ich die Nase aber langsam voll! Wird hier jetzt geprobt oder nicht? 179 00:18:57,080 --> 00:19:01,870 Vor allem: Kriegen wir Gage oder nicht? - Jawohl, das ist die Frage! 180 00:19:01,960 --> 00:19:06,796 Was fällt Ihnen ein, hier herumzutoben? - Was fällt Ihnen ein, hier zu schlafen? 181 00:19:06,880 --> 00:19:11,636 Hier wurde schon viel mehr geschlafen... - Ja, immer wenn Sie aufgetreten sind. 182 00:19:11,720 --> 00:19:15,395 Herr Kollege! - Meine Herren, schonen Sie Ihre Stimme 183 00:19:15,480 --> 00:19:19,633 für unseren geliebten Herrn Direktor. Dem müssen Sie die Meinung sagen! 184 00:19:19,720 --> 00:19:23,918 Der traut sich sicher nicht her. - Seinen Schatten wirft er schon voraus. 185 00:19:24,000 --> 00:19:27,914 Was ist denn hier für ein Geschrei? - Der Schrei nach Geld! 186 00:19:28,000 --> 00:19:31,914 Schrei nach Brot! - Sie sehen schon aus wie ein Skelett. 187 00:19:32,000 --> 00:19:35,630 Wo steckt er denn, der liebe Herr Direktor Knapp? 188 00:19:35,720 --> 00:19:39,270 Herr Miffke ist bei ihm. - Wer ist denn das? 189 00:19:39,480 --> 00:19:43,235 Das ist der Rossschlachter, dem diese Bude hier gehört! 190 00:19:43,320 --> 00:19:47,553 Na, na, Herr Hühnchen! Herr Miffke ist der Besitzer von Traber-Pferden! 191 00:19:47,640 --> 00:19:51,474 Und unser Theater ist keine Bude, sondern ein Gebäude! 192 00:19:51,560 --> 00:19:55,519 Das ist doch egal! Er kann uns jederzeit hier rausschmeißen! 193 00:19:55,720 --> 00:19:59,190 Wann immer es ihm passt! - Ja, leider. 194 00:19:59,400 --> 00:20:03,359 Seit Monaten schulden Sie mir die Miete! Ich sperre die Bude zu, 195 00:20:03,440 --> 00:20:07,399 und eröffne eine Reitschule! - Das können Sie nicht tun, Herr Miefke! 196 00:20:07,480 --> 00:20:10,996 Miffke! Mit zwei "f"! - Herr Miffke mit zwei "f"! 197 00:20:11,080 --> 00:20:14,914 Lassen Sie den Vorhang nur noch einmal hochgehen! 198 00:20:15,000 --> 00:20:19,915 Ich lass das ganze Theater hochgehen! - Ich habe eine Revue in Vorbereitung. 199 00:20:20,000 --> 00:20:23,959 Das wird ein ganz toller Erfolg! Die Wände werden einstürzen! 200 00:20:24,560 --> 00:20:29,509 Die bleiben stehen für die Reitschule! - Sie reiten immer auf Ihrer Schule herum! 201 00:20:29,600 --> 00:20:34,071 Setzen Sie uns nicht auf die Straße! Ihr Haus ist kein gewöhnliches Haus, 202 00:20:34,160 --> 00:20:38,552 es ist ein Musentempel! Und Sie selbst haben eine ganz große Verpflichtung! 203 00:20:38,640 --> 00:20:42,998 Ich habe lauter große Verpflichtungen! Grundstückssteuer, Kanalisation... 204 00:20:43,080 --> 00:20:47,950 Ja, jeder hat seine Sorgen, Herr Miffke. Herr Miffke, ich gebe Ihnen eine Chance! 205 00:20:48,040 --> 00:20:52,557 Ich lasse Sie die Revue finanzieren! - Sie lassen mich die Revue finanzieren! 206 00:20:52,640 --> 00:20:56,599 Dann können Sie die Mietschulden von der Finanzierung abziehen. 207 00:20:56,680 --> 00:21:00,639 Genial! Eine phantastische Methode! Vorausgesetzt, jemand ist so blöd... 208 00:21:00,720 --> 00:21:03,678 und fällt darauf herein. Moment... - Herr Miffke! 209 00:21:03,760 --> 00:21:07,719 Ich überlege mir die Sache. - Sie sind ein edler Mensch. 210 00:21:07,800 --> 00:21:12,271 Nein. Ich habe da so meine Hintergedanken. - Egal, wo Sie Ihre Gedanken haben... 211 00:21:12,360 --> 00:21:15,796 Wer spielt die weibliche Hauptrolle? - Ilona Berg. 212 00:21:15,880 --> 00:21:19,316 Warum? Hätten Sie vielleicht... - Ich hätte... 213 00:21:19,400 --> 00:21:23,314 Herr Knapp, wir wollen offen reden... - Von Mann zu Mann! 214 00:21:23,400 --> 00:21:29,351 Eine Bekannte will unbedingt zum Theater. Sie studiert Gesang bei Prof.... Engelbert. 215 00:21:29,440 --> 00:21:33,399 Ein sehr guter Lehrer. - Wenn sie die Hauptrolle bekommt, 216 00:21:33,480 --> 00:21:38,429 bin ich bereit, die Revue zu finanzieren. - Das ist ja großartig! Nee, gar nicht. 217 00:21:38,520 --> 00:21:43,196 Sie müssen verstehen, Herr Miffke, dass ich künstlerische Bedenken hege! 218 00:21:43,280 --> 00:21:48,832 Zumindest muss ich sie mir anhören. - Sie brauchen sie nur zu engagieren. 219 00:21:48,920 --> 00:21:52,834 Vielleicht ist sie völlig unbegabt. - Bestimmt ist sie das! 220 00:21:52,920 --> 00:21:57,596 Warum soll sie dann spielen? Die Premiere könnte mit einem Theaterskandal enden. 221 00:21:57,680 --> 00:22:01,639 Ich bestehe sogar auf dem Skandal! - Nee, das verstehe ich nicht. 222 00:22:01,720 --> 00:22:06,157 Ich will nicht, dass sie zum Theater geht. Verbieten kann ich es nicht. 223 00:22:06,240 --> 00:22:10,871 Das gibt Szenen, Tränen, kostet Schmuck... Sie wissen doch, wie die Frauen sind. 224 00:22:10,960 --> 00:22:15,875 Also soll sie Theater spielen, aber mit Pauken und Trompeten durchfallen. 225 00:22:15,960 --> 00:22:20,511 Damit sie nie mehr zum Theater will. Das ist human und billig. 226 00:22:20,960 --> 00:22:24,999 So'n Vorschlag wurde mir noch nie gemacht. - Dann wird's höchste Zeit. 227 00:22:25,080 --> 00:22:29,039 Also, abgemacht? - Aber dann verlieren Sie noch mehr Geld! 228 00:22:29,160 --> 00:22:32,915 Das ist es mir wert. Die junge Dame ist nämlich meine Braut. 229 00:22:33,000 --> 00:22:38,439 Oh, gratuliere. Ja, aber was wird dann aus meinen Leuten, wenn die Revue durchfällt? 230 00:22:38,520 --> 00:22:43,151 Man kann ja die Rolle umbesetzen oder wir bringen eine neue Revue heraus. 231 00:22:43,240 --> 00:22:46,198 Wir? - Ja, wir. Ich finanziere alles. 232 00:22:46,480 --> 00:22:50,394 Das war ein großes Wort. Lassen Sie mich die Sache überlegen. 233 00:22:50,480 --> 00:22:53,438 Was gibt's denn da noch zu überlegen? 234 00:22:56,000 --> 00:23:00,392 Entschuldigen Sie, Herr Direktor, aber die Schauspieler möchten wissen, 235 00:23:00,480 --> 00:23:04,439 ob die Revue stattfindet. Sofort. Sonst fällt das Ensemble auseinander! 236 00:23:04,520 --> 00:23:08,479 Herr Hühnchen, Herr Franzel und Frl.... Berg haben andere Angebote. 237 00:23:08,560 --> 00:23:11,518 So plötzlich? - Und ich muss nach Hamburg. 238 00:23:11,600 --> 00:23:15,275 Einen Moment, bitte! - In einer Stunde geht mein Flugzeug! 239 00:23:15,360 --> 00:23:19,319 Einverstanden! - Dann machen Sie die Kalkulation fertig. 240 00:23:19,400 --> 00:23:23,359 Und niemand darf etwas davon erfahren. - Haben Sie gehört, Josef? 241 00:23:23,440 --> 00:23:26,398 Ja, natürlich. - Und die junge Dame? 242 00:23:26,480 --> 00:23:30,439 Auch nicht! Sie kommt mit einer Empfehlung von Prof.... Engelbert... 243 00:23:30,520 --> 00:23:34,479 Ich verstehe vollkommen. - Am besten, ich rufe ihn gleich an. 244 00:23:34,800 --> 00:23:36,837 Bitte... 245 00:23:37,280 --> 00:23:41,831 Ach, sieh mich 246 00:23:42,040 --> 00:23:46,910 vor Wonne beben, 247 00:23:47,600 --> 00:23:51,958 du, mein Glück, 248 00:23:52,320 --> 00:23:57,440 oh du, mein Leben, 249 00:23:57,800 --> 00:24:02,112 sieh mich vor Wonne beben, 250 00:24:02,320 --> 00:24:07,110 sieh mich vor Wonne beben, 251 00:24:07,560 --> 00:24:09,312 ach... 252 00:24:10,080 --> 00:24:13,516 du allein 253 00:24:13,720 --> 00:24:17,350 bist mein Glück, 254 00:24:18,080 --> 00:24:22,119 mein Leben. 255 00:24:24,000 --> 00:24:26,833 Wie war's? - Na ja, wie immer. 256 00:24:27,040 --> 00:24:31,193 Gut, wie immer, nicht wahr? Ich bin auch in besonderer Stimmung. 257 00:24:31,280 --> 00:24:35,239 Ich habe nur mit dem Herzen gesungen. - Ich möchte vorschlagen, 258 00:24:35,320 --> 00:24:38,278 es einmal mit der Stimme zu versuchen. (Klopfen) 259 00:24:38,720 --> 00:24:41,678 Was ist? - Telefon, Herr Professor. 260 00:24:42,000 --> 00:24:45,959 Entschuldigen Sie... Ist sowieso Schluss. - Hm... 261 00:24:47,480 --> 00:24:49,437 (Sie klimpert) 262 00:24:49,520 --> 00:24:52,478 Ja, bitte? Ja, sie ist gerade hier. 263 00:24:53,480 --> 00:24:56,632 Gut. Nennen Sie bloß nicht meinen Namen! 264 00:24:56,720 --> 00:24:59,678 Nein, hören kann sie mich nicht. Wie? 265 00:25:00,320 --> 00:25:03,870 Ja, bitte, natürlich. Ja. Ach, jetzt gleich? 266 00:25:04,800 --> 00:25:08,156 Bitte schön. Ja, ich versteh vollkommen. 267 00:25:08,240 --> 00:25:13,030 Ich schick sie gleich hin. Ja, selbstverständlich. Auf Wiedersehen. 268 00:25:16,200 --> 00:25:20,990 Sie hat eben Gesangsstunde. Der Professor schickt sie her. Ich verschwinde lieber. 269 00:25:21,080 --> 00:25:24,038 Sie soll mich nicht sehen. - Jawohl! 270 00:25:24,120 --> 00:25:28,034 Ja, und machen Sie mir die Kalkulation nicht zu teuer... 271 00:25:28,120 --> 00:25:31,078 Natürlich. Wiederschauen, Herr Miffke! 272 00:25:31,640 --> 00:25:34,598 Herr Direktor, wir sind gerettet! 273 00:25:35,000 --> 00:25:36,957 (Sie singen) 274 00:25:39,240 --> 00:25:43,199 Verzeihen Sie, meine... Ich habe mein Aktentasche vergessen. 275 00:25:46,040 --> 00:25:50,352 Fein, dass Sie so gut bei Stimme sind. Sie müssen heute noch vorsingen. 276 00:25:50,440 --> 00:25:54,399 Was, wie, wo, wann? - Es wird eine neue Revue herausgebracht. 277 00:25:54,480 --> 00:25:58,917 Der Direktor, ein guter Freund, rief an. Er sucht immer neue Talente. 278 00:25:59,000 --> 00:26:02,959 Ja, aber das bin ich doch, Herr Professor! - Sie gehen zum Palace Theater... 279 00:26:03,040 --> 00:26:07,477 und sagen, Sie kommen von mir. - Palace Theater, das ist aber komisch. 280 00:26:07,560 --> 00:26:11,110 Warum? Passt es Ihnen nicht? - Im Gegenteil! 281 00:26:11,560 --> 00:26:15,793 Das Haus gehört doch Herrn Miffke. - Ach so? Wusste ich gar nicht. 282 00:26:15,880 --> 00:26:19,714 Ist auch besser so. Verraten Sie es nicht, falls die Sache klappt. 283 00:26:19,800 --> 00:26:23,714 Ich will ihn überraschen. Wenn ich dann auf der Bühne stehe, 284 00:26:23,800 --> 00:26:28,397 vom Beifall der Masse um-rauscht... Er wird einsehen, dass er mir Unrecht tat. 285 00:26:28,480 --> 00:26:31,438 Wieso? - Er glaubt, ich hätte kein Talent! 286 00:26:31,520 --> 00:26:35,434 Nein! Wirklich? Also von mir wird er nichts erfahren. 287 00:26:35,520 --> 00:26:39,309 Danke. Wiedersehen, Professorchen! - Auf Wiedersehen. Toi, toi, toi! 288 00:26:39,400 --> 00:26:41,357 Danke! 289 00:26:41,520 --> 00:26:46,435 Aber die Revue soll durchfallen, Josef! Wie soll ich das machen, Menschenskind? 290 00:26:46,520 --> 00:26:51,071 Na, indem Sie inszenieren! Und schon ist der Durchfall garantiert! 291 00:26:51,480 --> 00:26:56,554 Ihre Witze werden auch immer trauriger. Wie bringe ich das den Schauspielern bei? 292 00:26:56,640 --> 00:27:00,315 Die dürfen nichts davon erfahren. - Da haben Sie Recht. 293 00:27:00,400 --> 00:27:05,076 Wir müssen verhindern, dass Hühnchen und Franzel weggehen. Und die Berg... 294 00:27:05,160 --> 00:27:08,790 Doch, die kann fahren, wohin sie will. - Die gehen gar nicht. 295 00:27:08,880 --> 00:27:12,839 Wieso nicht? - Sie sollten sich nur rasch entscheiden. 296 00:27:14,640 --> 00:27:18,554 Na, Sie sind vielleicht einer! - Ich bin aber bestimmt einer. 297 00:27:18,640 --> 00:27:19,596 (Klopfen) 298 00:27:19,680 --> 00:27:21,432 Herein! 299 00:27:21,800 --> 00:27:24,758 Guten Tag, ich komme wegen Vorsingen. 300 00:27:24,840 --> 00:27:29,277 Das ist sie! Schickt Prof.... Engelbert Sie? - Ja. Ich lerne bei ihm. 301 00:27:29,360 --> 00:27:33,319 Ja. Sie sind bereits angemeldet. - Angemeldet, von wem? 302 00:27:33,400 --> 00:27:37,314 Darf ich bitten, abzulegen? - Ich freue mich, Sie bei mir... 303 00:27:37,400 --> 00:27:42,349 begrüßen zu dürfen. Prof.... Engelbert ist ein Freund von mir und ein großer Könner. 304 00:27:42,440 --> 00:27:47,389 Der nimmt ja gar keine unbegabten Schüler. - Der Name Engelbert ist Garantie genug. 305 00:27:47,480 --> 00:27:53,635 Wir brauchen wohl kein Probesiegen, nicht? - Probesiegen ist doch völlig überflüssig. 306 00:27:53,720 --> 00:27:57,679 Nehmen Sie doch Platz, Fräulein. Wollen Sie etwas ablegen, bitte? 307 00:27:57,760 --> 00:28:01,754 Ich glaube, das ist meine Sache! - Das mach ich! Ich bin der Direktor! 308 00:28:01,840 --> 00:28:05,799 Pardon. Ja, natürlich. - Nehmen Sie bitte dort Platz. So... 309 00:28:07,400 --> 00:28:10,358 Tanzen können Sie sicher auch... - Ja. 310 00:28:10,480 --> 00:28:14,394 Natürlich kann sie das. Keine Frage! Das sieht man doch. 311 00:28:14,480 --> 00:28:20,078 Na, wollen wir es mit ihr wagen? - Das ist doch kein Wagnis, Herr Direktor! 312 00:28:20,160 --> 00:28:24,119 Fräulein... Wie heißen Sie denn überhaupt? - König. Inge König. 313 00:28:24,200 --> 00:28:27,033 Oh, ein schöner Name. - Selten. 314 00:28:27,240 --> 00:28:30,915 Frl.... Selten... äh... König, Sie sind engagiert! 315 00:28:31,000 --> 00:28:35,153 Engagiert? Das kann doch nicht wahr sein! - Doch, es ist wahr. 316 00:28:35,240 --> 00:28:38,198 Sie haben einen hohen Gönner. - Gönner? 317 00:28:38,480 --> 00:28:44,635 Ach, was! Wer bei Prof.... Engelbert lernt, ist ein Könner und braucht keinen Gönner! 318 00:28:45,240 --> 00:28:48,073 Bin ich hier richtig? 319 00:28:48,240 --> 00:28:51,915 Sie sind hier falsch! Warten Sie draußen! - Aber ganz falsch! 320 00:28:53,480 --> 00:28:57,439 Jetzt müssen wir noch über die Gage reden. Sagen wir... 500? 321 00:28:58,880 --> 00:29:01,713 500? Im Monat? - Pro Woche! 322 00:29:02,480 --> 00:29:05,438 Natürlich pro Woche, ja. - Pro Woche? 323 00:29:06,600 --> 00:29:10,514 Josef! Wasser! Nee, Kognak! - Wasser! Wasser! Kognak! 324 00:29:10,600 --> 00:29:14,559 Oder beides! Hallo! - Ja, Wasser und Kognak! Ja, ja... 325 00:29:19,440 --> 00:29:23,399 Entschuldigen Sie bitte. - Sind Sie immer so stürmisch? 326 00:29:23,480 --> 00:29:27,394 Ja, immer. Sie kommen sicher wegen eines Engagements, was? 327 00:29:27,480 --> 00:29:32,395 Ja, so ist es. Aber der Direktor war nicht sehr freundlich mit mir. Danke. 328 00:29:32,480 --> 00:29:36,155 Das ist nicht für Sie! Nun ist es auch schon egal. 329 00:29:36,240 --> 00:29:39,915 Sie sind sein Sekretär? - Ich bin Mädchen für alles. 330 00:29:40,000 --> 00:29:43,311 Sie sehen nicht aus wie ein Mädchen. - Nein? 331 00:29:43,400 --> 00:29:46,358 Im Gegenteil... - Wie heißen Sie? 332 00:29:46,440 --> 00:29:50,320 Mia Panther. - Wissen Sie, was ich verstanden habe? 333 00:29:50,400 --> 00:29:53,950 Panther. - Na ja, das ist mein Künstlername. 334 00:29:54,880 --> 00:29:58,839 Man sagt, ich habe Ähnlichkeit mit einer Wildkatze. Grrr! 335 00:29:59,920 --> 00:30:02,560 Finden Sie auch? - Ach, ich gehe so wenig auf Pantherjagd, 336 00:30:02,640 --> 00:30:07,874 das kann ich nicht beurteilen. Ich seh mal, was ich für Sie tun kann. 337 00:30:08,120 --> 00:30:12,398 Danke, Herr Direktor. Ich glaube, ich habe etwas zu viel trainiert. 338 00:30:12,480 --> 00:30:16,439 Hier ist der Kognak. - Nein danke, mir geht es schon besser. 339 00:30:16,520 --> 00:30:20,479 Mir auch. Kommen Sie. Sie schreiben gleich den Vertrag. 340 00:30:20,560 --> 00:30:24,315 Natürlich. Ach ja, eine Katze ist draußen. - Eine Katze? 341 00:30:24,400 --> 00:30:27,313 Ja, die eben hier war. Sie sagte, sie ist eine Wildkatze. 342 00:30:27,400 --> 00:30:31,075 Dann schicken Sie sie in den Zoo. - Ja, natürlich. 343 00:30:31,160 --> 00:30:35,393 Darf ich jetzt hereinkommen? - Im Gegenteil! Lassen Sie sich da drüben 344 00:30:35,480 --> 00:30:39,633 mal schön den Vertrag aushändigen. - Wie lange soll ich noch warten? 345 00:30:39,720 --> 00:30:43,395 Warten Sie draußen! - Ich hab lang genug gewartet! 346 00:30:43,480 --> 00:30:47,439 Liebes Fräulein... - Ich sehe es als Wink des Schicksals... 347 00:30:47,520 --> 00:30:51,753 Wenn hier einer winkt, bin ich es! Bitte! - Prof.... Engelbert meinte... 348 00:30:51,840 --> 00:30:56,038 Ach, der kann mein Theater doch nicht mit seinen unbegabten Schülerinnen... 349 00:30:56,120 --> 00:30:59,715 überschwemmen! - Das muss ich mir nicht gefallen lassen! 350 00:30:59,800 --> 00:31:03,759 Sie können so etwas nicht behaupten, ohne mich angehört zu haben! 351 00:31:03,840 --> 00:31:08,038 Ich bestehe darauf, dass Sie mich anhören! - Und ich bestehe darauf, 352 00:31:08,120 --> 00:31:11,954 dass Sie das Theater verlassen! - Gut. Ich gehe. 353 00:31:12,160 --> 00:31:16,597 Ich mache meinen Weg auch ohne Sie, aber merken Sie sich: Eines Tages... 354 00:31:16,680 --> 00:31:21,595 werden Sie mich auf Knien bitten, dass ich in Ihrem Panoptikum auftrete. 355 00:31:21,680 --> 00:31:24,638 Panoptikum? Sagten Sie Panoptikum? - Ja! 356 00:31:25,160 --> 00:31:27,436 Raus! 357 00:31:30,640 --> 00:31:34,599 Hier ist Ihr Vertrag. - Ich kann es immer noch nicht glauben. 358 00:31:34,680 --> 00:31:36,432 Ich habe Angst, ich träume. Bitte zwicken! - Ja, gern. 359 00:31:36,520 --> 00:31:39,080 Au! - Na, sehen Sie. 360 00:31:39,520 --> 00:31:43,479 Was machen Sie denn da, Josef? - Ich zwicke. Auf Wunsch der Dame. 361 00:31:43,560 --> 00:31:48,509 Wenn Sie das Bedürfnis haben zu zwicken, zwicken Sie Frl.... Berg oder irgendjemand. 362 00:31:48,600 --> 00:31:53,151 Führen Sie sie zu Herrn Bertram. Ich bin auf der Bühne zu finden... 363 00:31:53,240 --> 00:31:56,198 Ja, auf der Bühne. - Wer ist Herr Bertram? 364 00:31:56,280 --> 00:31:59,238 Der Regisseur. - Hoffentlich gefall ich ihm. 365 00:31:59,320 --> 00:32:02,438 Das müssen Sie, ob er will oder nicht. 366 00:32:02,800 --> 00:32:07,920 Wir haben lange genug gewartet. Wir sollten jetzt das Büro stürmen. 367 00:32:08,000 --> 00:32:09,957 (Zustimmende Rufe) 368 00:32:10,080 --> 00:32:14,039 Sparen Sie Ihr südländisches Temperament für die nächste Rolle! 369 00:32:14,120 --> 00:32:18,557 Sofern Sie sie kriegen. - Wieso? Ich spiele doch die Hauptrolle. 370 00:32:18,640 --> 00:32:21,473 Dachten Sie, nicht? - Ja. 371 00:32:21,680 --> 00:32:26,629 Nachdem ich mich hier auf dieser Bühne versammelt habe, möchte ich zuerst meiner 372 00:32:26,720 --> 00:32:32,113 Freude darüber Ausdruck geben, dass es mir gelungen ist, die Revue zu finanzieren! 373 00:32:32,200 --> 00:32:34,157 (Bravo-Rufe) 374 00:32:34,480 --> 00:32:38,792 Sie können sich Montag Ihre Gagen abholen. - Auch die rückständige? 375 00:32:38,880 --> 00:32:42,839 An eine rückständige Gage kann ich mich nicht erinnern. 376 00:32:43,000 --> 00:32:46,959 In dem Punkt haben Sie aber ein berühmt schlechtes Gedächtnis. 377 00:32:47,040 --> 00:32:50,999 Sehr humorvoll! Herr Haller, machen Sie sich an die Arbeit, 378 00:32:51,080 --> 00:32:55,039 eventuell mit Überstunden. Die Dekoration muss fertig werden! 379 00:32:55,120 --> 00:32:59,079 Leihen Sie mir mal Ihr Ohr? Sie kriegen es nachher wieder. Also... 380 00:32:59,160 --> 00:33:03,119 Wer spielt denn meine Rolle? - Das ist doch völlig wurscht! 381 00:33:03,200 --> 00:33:04,838 Nein! 382 00:33:05,720 --> 00:33:10,430 Lieber Herr Bertram, ich habe eine sehr wichtige Mitteilung zu machen. 383 00:33:10,520 --> 00:33:14,195 Im Probezimmer wartet eine junge Dame. Ich musste sie... 384 00:33:14,280 --> 00:33:17,671 für die Hauptrolle engagieren. - Sie mussten? 385 00:33:17,760 --> 00:33:21,719 Es ist ja kein Geheimnis, wenn ich sage, dass ich so gut wie pleite bin. 386 00:33:21,800 --> 00:33:25,759 Ja, das ist leider kein Geheimnis. - Ich habe jemand gefunden, 387 00:33:25,840 --> 00:33:29,515 der diese Revue finanzieren will. Unter der Bedingung, 388 00:33:29,600 --> 00:33:33,275 dass diese junge Dame, Frl.... König, die Hauptrolle spielt. 389 00:33:33,360 --> 00:33:38,036 Sicher bis in die Knochen unbegabt. - Ja, die hat 'ein paar ganz schöne Knochen. 390 00:33:38,120 --> 00:33:42,796 Sie können doch nicht verlangen, dass ich die Revue bewusst zu Grunde richte! 391 00:33:42,880 --> 00:33:47,477 Ach, papperlapupp! Was heißt bewusst? Sie ist 'ein sehr hübsches Mädchen. 392 00:33:47,560 --> 00:33:51,519 Sie müssen die Rolle nur etwas kürzen! Das ist Ihre Aufgabe! 393 00:33:51,600 --> 00:33:55,355 Aber die Hauptrolle muss sie spielen. - Wer ist der Finanzier? 394 00:33:55,440 --> 00:33:58,398 Das sag ich nicht. - Kenn ich ihn? 395 00:33:58,480 --> 00:34:02,155 Wir machen hier kein Quiz! Sie kennen ihn nicht. 396 00:34:02,240 --> 00:34:05,358 Ich seh mir das Protektionskind mal an... 397 00:34:05,440 --> 00:34:09,399 Ich such Sie überall, Josef! - Und jetzt haben Sie mich gefunden. 398 00:34:09,480 --> 00:34:13,439 Wurde jemand für meine Rolle engagiert? - Das ist traurig, aber wahr. 399 00:34:13,520 --> 00:34:18,071 Das lass ich mir aber nicht gefallen! - Ich habe eine Neuigkeit für Sie. 400 00:34:18,160 --> 00:34:20,993 Ich weiß schon alles. -Ach... 401 00:34:21,400 --> 00:34:24,358 Wer spielt denn die Rolle? - Eine Neue. 402 00:34:24,640 --> 00:34:28,599 Und das ließen Sie zu? - Ich tat mein Möglichstes, Ilona. 403 00:34:28,680 --> 00:34:33,356 Sie wissen doch, wie ich zu Ihnen stehe. Aber kaum lass ich diesen Knapp allein, 404 00:34:33,440 --> 00:34:36,398 macht er die größten Dummheiten! 405 00:34:40,280 --> 00:34:43,830 Entschuldigen Sie, bitte. - Bitte, bitte. 406 00:34:44,880 --> 00:34:47,713 Sie sind also Frl.... König? - Ja. 407 00:34:47,920 --> 00:34:51,914 Ich heiße Peter Bertram. Wo waren Sie bis jetzt im Engagement? 408 00:34:52,000 --> 00:34:56,392 Nirgends. Ich habe studiert. - Ich hoffe, Sie haben auch etwas gelernt. 409 00:34:56,480 --> 00:35:01,031 Was wollen Sie singen? - Cha-Cha-Cha, Rock oder etwas Langsames. 410 00:35:01,400 --> 00:35:06,031 Bei einem langsamen Stück sieht man am besten, ob jemand wirklich singen kann. 411 00:35:06,320 --> 00:35:11,474 Gemeinheit! Woher kommt denn diese Person? Wo war sie denn bis jetzt engagiert? 412 00:35:11,560 --> 00:35:16,077 Keine Ahnung. Aber so dumm ist dieser Herr Knapp nun auch wieder nicht. 413 00:35:16,160 --> 00:35:20,119 Der wird schon seine Gründe haben. - Und Sie kennen die Gründe nicht? 414 00:35:20,200 --> 00:35:24,159 Ich, ich... - Hm, auch wenn ich sehr neugierig bin? 415 00:35:24,240 --> 00:35:27,198 Na ja, dann vielleicht... (Inge singt) 416 00:35:27,640 --> 00:35:33,556 Du sollst meine erste Liebe sein, - Das ist sie. 417 00:35:34,240 --> 00:35:37,631 Du allein, du allein. 418 00:35:41,560 --> 00:35:47,909 Nun ist meine Welt voll Sonnenschein, 419 00:35:48,520 --> 00:35:51,831 nur durch dich, 420 00:35:52,080 --> 00:35:55,038 dich allein. 421 00:35:55,880 --> 00:35:58,952 In den Sternen steht's geschrieben, 422 00:35:59,160 --> 00:36:02,152 nichts soll unser Glück nun trüben, 423 00:36:02,240 --> 00:36:06,154 muss dich heut und ewig lieben, - Wer singt denn da? 424 00:36:06,240 --> 00:36:09,437 Mein Herz ist dein. 425 00:36:10,240 --> 00:36:17,078 Du sollst meine erste Liebe sein, 426 00:36:17,880 --> 00:36:20,872 du allein, 427 00:36:21,480 --> 00:36:24,598 du allein. 428 00:36:25,080 --> 00:36:28,152 Wenn zwei Menschen sich begegnen, 429 00:36:29,080 --> 00:36:32,118 fühlen sie beim ersten Blick, 430 00:36:32,720 --> 00:36:35,712 diese Stunde will ich segnen, 431 00:36:36,400 --> 00:36:39,597 du bist mein Glück. 432 00:36:40,520 --> 00:36:43,558 Dann berühren sich zwei Hände 433 00:36:44,280 --> 00:36:47,591 und das Leben wird so schön, 434 00:36:47,880 --> 00:36:51,350 und zwei junge Herzen werden 435 00:36:51,960 --> 00:36:55,669 glücklich gestehen: 436 00:36:56,400 --> 00:37:03,113 Du sollst meine erste Liebe sein, 437 00:37:03,800 --> 00:37:06,758 du allein, 438 00:37:07,400 --> 00:37:10,711 du allein. 439 00:37:11,280 --> 00:37:17,913 Nun ist meine Welt voll Sonnenschein, 440 00:37:18,720 --> 00:37:22,270 nur durch dich, 441 00:37:22,760 --> 00:37:27,789 dich allein. 442 00:37:29,240 --> 00:37:32,198 Das war wundervoll, Frl.... König. 443 00:37:32,520 --> 00:37:36,957 Na, wir wollen nicht gleich übertreiben. Aber das war sehr anständig. 444 00:37:37,560 --> 00:37:41,474 Na, ist das eine Stimme? - Das kann man wohl sagen! 445 00:37:41,560 --> 00:37:45,474 Und, ist sie hübsch? "Schöne Stimmen”" sehen oft hässlich aus. 446 00:37:45,560 --> 00:37:49,519 Nur Sie sind eine Ausnahme: Sie haben keine schöne Stimme und doch 447 00:37:49,600 --> 00:37:53,878 sehen Sie aus wie ein Wurm! Auf die Bühne! - Sie haben's nötig! 448 00:37:54,160 --> 00:37:58,119 Ich hoffe, Sie erwarten keine Komplimente. - Waren Sie zufrieden? 449 00:37:58,200 --> 00:38:02,717 Glücklich. Wir werden wohl eines Tages noch sehr stolz auf Sie sein. 450 00:38:02,800 --> 00:38:06,270 Hier, Ihr Lied. Morgen um 9 ist die erste Probe. 451 00:38:06,360 --> 00:38:09,318 Wiedersehen, Herr Bertram. - Ich komme mit. 452 00:38:13,880 --> 00:38:17,589 Nochmals auf Wiedersehen und danke. - Auf Wiedersehen. 453 00:38:21,120 --> 00:38:23,680 Herr Bertram! - Ja? 454 00:38:24,480 --> 00:38:28,439 Ich wollte noch etwas fragen: Hat das Palace Theater... 455 00:38:28,520 --> 00:38:32,479 außer Herrn Knapp noch einen Direktor? - Nein. Wer soll das sein? 456 00:38:32,560 --> 00:38:37,475 Ich denke da an einen netten jungen Mann. - So einen Theaterdirektor gibt's nicht. 457 00:38:37,560 --> 00:38:41,474 Aber der nette junge Mann hat mich doch herbestellt. 458 00:38:41,560 --> 00:38:45,474 Und wie soll der heißen? - Seinen Namen nannte er nicht. 459 00:38:45,560 --> 00:38:51,192 Ich sollte nach "dem Chef” fragen und dachte, er wäre der Theaterdirektor. 460 00:38:51,560 --> 00:38:55,838 Oder nennt man hier noch jemanden "Chef". - Ach, ich weiß, wen Sie meinen. 461 00:38:55,920 --> 00:38:58,878 Kommen Sie mal mit. 462 00:39:00,680 --> 00:39:02,637 (Musik) 463 00:39:06,720 --> 00:39:09,280 Ist er das? - Ja! 464 00:39:10,280 --> 00:39:13,238 Was, der hat Sie zu uns gebracht? - Ja. 465 00:39:13,520 --> 00:39:17,070 So... Na, mir kann's recht sein. Hallo, Chef! 466 00:39:17,480 --> 00:39:20,438 Was ist, Peter? - Dein Typ wird verlangt! 467 00:39:20,520 --> 00:39:23,080 Ach, Sie sind es. 468 00:39:23,520 --> 00:39:27,434 Wer ist das eigentlich? - Unser Chefarchitekt, "Chef” genannt. 469 00:39:27,520 --> 00:39:31,434 Ich dachte, er wäre der Direktor. Guten Tag, Herr Chef. 470 00:39:31,520 --> 00:39:35,957 Du gibst dich als Direktor aus, Hans? - Aber nein. Ich nahm irrtümlich an, 471 00:39:36,040 --> 00:39:39,999 Sie wären der Theaterdirektor. - Nun sind Sie sicher enttäuscht. 472 00:39:40,080 --> 00:39:43,550 Im Gegenteil. - Ich möchte dich um etwas bitten, Peter. 473 00:39:43,640 --> 00:39:48,316 Würdest du Frl.... König mal anhören? - Hab ich schon. Hast du sie nicht gehört? 474 00:39:48,400 --> 00:39:52,314 Haben Sie eben gesungen? - Und ich bin sogar schon engagiert. 475 00:39:52,400 --> 00:39:55,916 Engagiert? - Hast du denn das nicht gewusst? 476 00:39:56,000 --> 00:40:00,153 Nein, woher sollte ich denn? - Du hättest Schauspieler werden sollen. 477 00:40:00,240 --> 00:40:03,631 Na, Mahlzeit! Bis morgen. - Was hat er denn? 478 00:40:03,720 --> 00:40:08,157 Ich weiß nicht. Ich bin Ihnen so dankbar. Das werde ich nie vergessen. 479 00:40:08,240 --> 00:40:11,870 Freuen Sie sich? - Ich könnte die ganze Welt umarmen! 480 00:40:11,960 --> 00:40:15,510 Könnten Sie sich nicht mit mir begnügen? 481 00:40:16,480 --> 00:40:18,437 Danke. 482 00:40:22,040 --> 00:40:25,920 Haben Sie das gesehen? Kaum ist sie eine halbe Stunde hier, 483 00:40:26,000 --> 00:40:30,312 schon knutscht sie den Hans ab. - Das kann uns alle ins Unglück stürzen. 484 00:40:30,400 --> 00:40:33,358 Wieso? - Ach, nur so 'ein Gefühl. 485 00:40:33,480 --> 00:40:38,429 Was wird aus meinem Eislaufunterricht? - Aber das geht doch jetzt nicht mehr. 486 00:40:38,520 --> 00:40:43,435 Ich hab doch morgen die erste Probe. - Dann hab ich einen anderen Vorschlag. 487 00:40:43,520 --> 00:40:48,469 Geht es bei Ihnen nach Betriebsschluss? - Da muss ich doch mit dem Onkel arbeiten. 488 00:40:48,560 --> 00:40:53,236 Oje, was wird der Onkel dazu sagen? Wie bringe ich ihm das bloß bei? 489 00:40:53,320 --> 00:40:57,632 Wir denken uns heute Abend einen Plan aus. Hauptsache, wir können uns treffen. 490 00:40:57,720 --> 00:41:01,679 Ich versuch's. Also, auf Wiedersehen. - Bis heute Abend! 491 00:41:02,480 --> 00:41:07,031 Wir quälen uns jahrelang ab und so eine wird für die Hauptrolle engagiert! 492 00:41:07,160 --> 00:41:11,119 Man braucht nur einen reichen Freund... - Und die Jugend, Ilona. 493 00:41:11,200 --> 00:41:16,320 Natürlich, etwas Talent kann nie schaden, aber das allein macht es auch nicht immer. 494 00:41:16,400 --> 00:41:20,359 Was? Hab ich etwa kein Talent? Seien Sie ehrlich: Bin ich unbegabt? 495 00:41:20,440 --> 00:41:25,389 Nein! Ich finde, Sie sind sehr begabt. - Und trotzdem spiele ich nicht die Rolle, 496 00:41:25,480 --> 00:41:29,439 die man mir versprach. Sie setzen sich zu wenig für mich ein. 497 00:41:29,520 --> 00:41:33,479 Ich tu doch alles für Sie! Allerdings haben Sie einen Fehler: 498 00:41:33,560 --> 00:41:37,713 Sie flirten mal mit dem und mal mit dem! Wenn Sie sich nur einmal... 499 00:41:37,800 --> 00:41:40,758 zu etwas entschließen könnten! - Zu was? 500 00:41:41,000 --> 00:41:44,834 Na ja, zum Beispiel heute Abend mit mir auszugehen. 501 00:41:44,920 --> 00:41:49,710 Unter der Bedingung, dass Sie mir sagen, wie der Freund der Neuen heißt. 502 00:41:49,800 --> 00:41:54,749 Wozu wollen Sie denn das wissen? - Pure Neugierde. Verstehen Sie das nicht? 503 00:41:54,840 --> 00:41:58,629 Ich versteh alles! Nur... - Was tun Sie denn hier, Frl.... Berg? 504 00:41:58,720 --> 00:42:02,679 Nachfragen, ob meine Rolle umbesetzt ist. - Denken Sie, ich scherze? 505 00:42:02,760 --> 00:42:06,719 Und was passiert mit mir? - Das sehen wir. Hier, die Finanzierung... 506 00:42:06,800 --> 00:42:10,759 Fünfmal abtippen und dafür sorgen, dass ihn Herr Miffke erhält, 507 00:42:10,840 --> 00:42:15,789 sobald er wieder da ist. Und bitte gleich, denn ohne Unterschrift gibt's kein Geld. 508 00:42:17,040 --> 00:42:20,237 Der Herr Miffke! - Ich hab nichts gesagt! 509 00:42:20,320 --> 00:42:23,278 Dem gehört doch das Theater! - Ja. 510 00:42:23,360 --> 00:42:27,035 Der ist also ihr Freund... - Ich hab nichts gesagt, Ilona! 511 00:42:27,120 --> 00:42:31,956 Ich hab noch was vergessen, Josef! - Sofort, Herr Direktor! Entschuldigung... 512 00:42:36,320 --> 00:42:38,072 Na, warte! 513 00:42:48,480 --> 00:42:52,269 Sehr geehrter Herr Mifke... 514 00:42:53,800 --> 00:42:55,757 (Musik) 515 00:42:57,240 --> 00:43:00,073 Inge! Genug für heute! 516 00:43:00,640 --> 00:43:05,589 Ich muss noch ins Café Heinrich. - Ach, ich war gerade so gut in Schwung. 517 00:43:05,680 --> 00:43:10,356 Ja, so gut wie heute warst du noch nie. Wenn du willst, kannst du weitermachen. 518 00:43:10,440 --> 00:43:14,399 Die Besprechung ist nur kurz. Hol mich dann in 30 Minuten ab. 519 00:43:14,480 --> 00:43:17,040 Abgemacht, Onkel. 520 00:43:18,800 --> 00:43:21,918 Der Onkel ist weg, ich bin da! - Guten Abend! 521 00:43:22,000 --> 00:43:26,437 Wollen Sie wirklich Unterricht? - Sicher! Wenn ich etwas angefangen habe, 522 00:43:26,520 --> 00:43:30,434 führe ich es auch aus. - Haben Sie wieder zugeschaut? 523 00:43:30,520 --> 00:43:35,230 Ja. Wie eine verzauberte Eisprinzessin... - Sie sind wohl in romantischer Stimmung? 524 00:43:35,320 --> 00:43:40,269 Es ist ja auch romantisch hier. Wenn ich so etwas auf der Bühne bringen könnte... 525 00:43:40,360 --> 00:43:44,319 Dieses geheimnisvolle Halbdunkel... der Tanz der Schneeflocken... 526 00:43:44,400 --> 00:43:48,359 Wie eine verzauberte Märchenwelt. - Ich seh nur verschneite Häuser... 527 00:43:48,440 --> 00:43:51,398 mit erleuchteten Fenstern. - Sie schauen ja auch mit offenen Augen. 528 00:43:51,480 --> 00:43:55,394 So kann man nichts sehen. Sie müssen die Augen schließen. 529 00:43:55,480 --> 00:43:58,791 Bitte! - Ganz fest! Und jetzt versuchen Sie, 530 00:43:58,880 --> 00:44:02,635 das zu sehen, was ich sah. Das Haus dort ist kein Haus, 531 00:44:02,720 --> 00:44:07,635 sondern ein glitzernder Palast aus Eis, von tausenden von Lichtern erleuchtet. 532 00:44:07,720 --> 00:44:10,280 Sehen Sie was? - Hm. 533 00:44:10,480 --> 00:44:15,031 Von der Prinzessin dort geht ein Märchen. - Wie geht das Märchen? 534 00:44:15,320 --> 00:44:19,279 Vor langer, langer Zeit, sieben Meilen vor Weihnachten, 535 00:44:19,360 --> 00:44:24,560 lebte in dem Eisschloss eine Prinzessin. Sie war jung und schön. Sehr schön sogar. 536 00:44:24,640 --> 00:44:29,157 Niemand konnte so schnell und so graziös über das Eis laufen wie sie. 537 00:44:29,240 --> 00:44:34,394 Eines Tages wurde mit Fanfaren verkündet, man suche einen Gemahl für die Prinzessin. 538 00:44:34,480 --> 00:44:39,395 Sie wollte aber nur den heiraten, der sie in einem edlen Wettkampf besiegt 539 00:44:39,480 --> 00:44:42,438 und auf dem Eis schneller sei als sie. 540 00:44:42,520 --> 00:44:47,469 Es kamen hunderte von Bewerbern, aber es gelang keinem, die Prinzessin zu besiegen. 541 00:44:47,560 --> 00:44:50,518 Bis eines Abends, 20 Minuten nach 10, 542 00:44:51,720 --> 00:44:54,678 ein junger und sehr... sagen wir... 543 00:44:54,760 --> 00:44:59,072 ein ganz netter junger Mann erschien. Er hieß Hans. Ich vergaß zu sagen, 544 00:44:59,160 --> 00:45:03,119 dass die Prinzessin Inge heißt. - Das Märchen werde ich beenden. 545 00:45:03,200 --> 00:45:07,159 Als der junge Mann versuchte, die Prinzessin zu besiegen, 546 00:45:07,240 --> 00:45:11,632 fiel er gleich auf die Nase. Er war ein blutiger Anfänger im Eislaufen. 547 00:45:11,720 --> 00:45:16,920 Das stimmt. Er war ein blutiger Anfänger, aber er war verliebt und die Liebe... 548 00:45:17,000 --> 00:45:21,153 verlieh ihm übernatürliche Kräfte. Plötzlich, er wusste selbst nicht, 549 00:45:21,240 --> 00:45:26,189 wie ihm geschah, war er schneller und behänder auf dem Eis als die Prinzessin. 550 00:45:26,280 --> 00:45:30,672 Und so gewann er sie und ihr Herz. Und die Lehre aus dieser Geschichte: 551 00:45:30,760 --> 00:45:34,151 Liebe tut Wunder. - Im Märchen vielleicht, 552 00:45:34,240 --> 00:45:38,154 aber nicht im wirklichen Leben. - Auch im Leben. Wollen wir wetten? 553 00:45:38,240 --> 00:45:42,074 Um was? - Gewinne ich, gehört die Prinzessin mir. 554 00:45:43,200 --> 00:45:47,159 Darauf kann ich gefahrlos eingehen. - Also, abgemacht? 555 00:45:47,240 --> 00:45:48,992 Abgemacht! 556 00:45:50,400 --> 00:45:53,358 10 Schritte vor! 1, 2, 3, 4, 5, 557 00:45:54,080 --> 00:45:57,038 6, 7, 8, 9, 10! Auf 3 geht's los! 558 00:45:57,440 --> 00:45:59,192 1,2, 3! 559 00:46:03,080 --> 00:46:05,037 (Musik) 560 00:46:26,520 --> 00:46:28,477 (Musik) 561 00:46:37,000 --> 00:46:40,630 Sie haben gelogen. Sie sagten, Sie können nicht Eis laufen. 562 00:46:40,720 --> 00:46:45,669 Ich habe ein Märchen von der Eisprinzessin und dem verliebten jungen Mann erzählt... 563 00:46:45,760 --> 00:46:49,719 Und glauben Sie mir, der junge Mann ist wirklich verliebt. 564 00:46:49,800 --> 00:46:51,757 (Romantische Musik) 565 00:46:54,280 --> 00:46:55,839 Inge! 566 00:46:56,320 --> 00:46:58,994 Der Onkel! - Ich vergaß zu sagen, dass die Prinzessin 567 00:46:59,080 --> 00:47:03,039 von einem dicken bösen Mann bewacht wird. - Ach, Herr Haller! 568 00:47:03,120 --> 00:47:06,795 Wie kommen Sie hierher um diese Zeit? - Ich trainiere. 569 00:47:06,880 --> 00:47:10,794 Aber nicht mit meiner Nichte! - Herr König, ich möchte nur... 570 00:47:10,880 --> 00:47:16,796 Interessiert mich nicht, verschwinden Sie! - Geh lieber. Ich red mit dem Onkel. 571 00:47:17,720 --> 00:47:21,679 Warum warst du eben so böse? - Ist das wahr, was in der Zeitung steht? 572 00:47:21,760 --> 00:47:26,630 Dass die Hauptrolle bei der neuen Revue des Palace Theaters Inge König spielt? 573 00:47:26,720 --> 00:47:31,191 Das steht schon in der Zeitung? Zeig! - Es ist also wahr! Komm mit! 574 00:47:32,560 --> 00:47:35,518 Hoppla! - Schämen Sie sich denn nicht, 575 00:47:35,720 --> 00:47:40,271 an der Tür zu lauschen, Luggi? - Ich hab bestimmt nicht gelauscht. 576 00:47:40,400 --> 00:47:43,358 Ich habe mich nur angelehnt. - Angelehnt. 577 00:47:43,440 --> 00:47:48,594 Ich hab auch gar nichts gehört. Geht Frl.... Inge wirklich ans Theater? 578 00:47:48,760 --> 00:47:52,116 Ja. - Das wird ihr Onkel nie erlauben. Nie! 579 00:47:52,640 --> 00:47:55,200 1,2.1,2! 580 00:47:56,080 --> 00:47:58,037 (Musik) 581 00:48:14,720 --> 00:48:17,678 Danke! 10 Minuten Pause! 582 00:48:33,720 --> 00:48:37,270 Guten Morgen, Hans. - Guten Morgen, Inge. 583 00:48:37,760 --> 00:48:39,717 (Musik) 584 00:48:40,720 --> 00:48:44,156 Was ist da drin? - Alles, was ich besitze. 585 00:48:44,240 --> 00:48:47,631 Wieso? - Der Onkel hat mich rausgeschmissen. 586 00:48:47,720 --> 00:48:52,556 Ich werde sofort mit ihm reden! - Sinnlos! Aber wo soll ich jetzt wohnen? 587 00:48:52,640 --> 00:48:57,396 Das wird sich schon finden. Ich bringe dich bei der Jaroschek unter. 588 00:48:57,480 --> 00:49:00,632 Wer ist denn das? - Unsere komische Alte, 589 00:49:00,720 --> 00:49:04,998 nebenberuflich Zimmervermieterin. Bei der bist du erstmal gut aufgehoben, 590 00:49:05,080 --> 00:49:08,630 bis ich eine Wohnung für uns habe. - Für uns? 591 00:49:08,720 --> 00:49:12,839 Nach einem kleinen Umweg übers Standesamt. - Du bist lieb. 592 00:49:19,000 --> 00:49:22,959 Guten Morgen! Nett, dass Sie da sind. Sie haben gleich Auftritt! 593 00:49:23,040 --> 00:49:26,999 Ich muss Sie sprechen, Herr Haller. Kommen Sie bitte mit. 594 00:49:28,120 --> 00:49:32,318 Guten Morgen! Kommen Sie, ich werd Sie Ihren Kollegen vorstellen. 595 00:49:33,840 --> 00:49:37,390 Ilona! Kinder, kommt mal alle her! - Ja, bitte? 596 00:49:37,480 --> 00:49:41,235 Ich will euch eure neue Kollegin vorstellen. Frl.... König. 597 00:49:41,320 --> 00:49:44,995 Freut uns ungemein! - Liane... 598 00:49:45,640 --> 00:49:49,599 Sie gehen zu weit, Josef! Wen ich küsse, geht niemanden etwas an. 599 00:49:49,680 --> 00:49:54,436 In diesem speziellen Fall aber leider ja. Es geht uns nämlich alle etwas an! 600 00:49:54,520 --> 00:49:59,435 Drücken Sie sich etwas deutlicher aus. - Ich drücke mich so deutlich aus, 601 00:49:59,520 --> 00:50:04,515 wie ich darf! Ich gebe Ihnen einen Rat: Lassen Sie die Finger von Frl.... König! 602 00:50:05,360 --> 00:50:08,318 Neid der Besitzlosen! 603 00:50:08,520 --> 00:50:12,479 Sie kennen den Text und wissen: Das 1. Bild spielt auf einem Rummelplatz. 604 00:50:12,560 --> 00:50:16,519 Und Sie sind ein junges Mädchen, dass Luftballons verkauft. 605 00:50:16,600 --> 00:50:20,559 Und von der großen Welt träumt. - Genau. Hier ist die Drehscheibe. 606 00:50:20,640 --> 00:50:25,077 Sie stehen auf der Kante und werden bei offenem Vorhang von der Drehscheibe 607 00:50:25,160 --> 00:50:28,391 in die Mitte der Bühne getragen. Klar? - Klar. 608 00:50:28,480 --> 00:50:33,634 Ok. Hier sind die Luftballons. 50 Stück. Toi, toi, toi! Musik, bitte! 609 00:50:36,600 --> 00:50:40,833 Kauf dir einen bunten Luftballon, 610 00:50:41,560 --> 00:50:45,679 nimm ihn fest in deine Hand, 611 00:50:46,120 --> 00:50:50,671 stell dir vor, er fliegt mit dir davon 612 00:50:51,320 --> 00:50:55,757 in ein fernes Märchenland. 613 00:50:56,160 --> 00:51:00,233 Kauf dir einen bunten Luftballon, 614 00:51:01,000 --> 00:51:05,358 und mit etwas Phantasie 615 00:51:05,800 --> 00:51:11,830 fliegst du in das Land der Illusion 616 00:51:12,240 --> 00:51:15,995 und bist glücklich wie noch nie. 617 00:51:17,240 --> 00:51:21,199 Finny! Finny! Kein Mensch kümmert sich! - Guten Tag, Herr Miffke! 618 00:51:21,280 --> 00:51:25,239 Sie sind schon da? - Nein, ich bin noch auf der Reeperbahn! 619 00:51:25,320 --> 00:51:30,599 Blöde Frage! Eine Stute hab ich gekauft, von der können Sie noch etwas lernen. 620 00:51:30,680 --> 00:51:35,356 Ein sehr energischer Herr erwartet Sie. Er ließ sich nicht abweisen. 621 00:51:35,440 --> 00:51:39,354 Er sagte, es wär sehr eilig. - Leute, die es eilig haben, 622 00:51:39,440 --> 00:51:42,398 wollen meistens Geld. 623 00:51:44,240 --> 00:51:49,189 Herr Knapp! Also Sie sind der eilige Herr! - Ja. Ich habe die Verträge mitgebracht. 624 00:51:49,280 --> 00:51:53,672 Hätte das nicht Zeit gehabt bis morgen? Eigentlich bin ich noch gar nicht da. 625 00:51:53,760 --> 00:51:58,152 Die Unterschrift dauert 'eine Sekunde. - Erst muss ich den Vertrag lesen. 626 00:51:58,240 --> 00:52:02,199 Die Dame habe ich mir vorher ja auch nicht angehört. 627 00:52:02,280 --> 00:52:07,229 Sie zahlen ja auch nicht. Freute sie sich? - Ja, sie ist gleich in Ohnmacht gefallen. 628 00:52:07,320 --> 00:52:12,076 Da muss sie sich sehr gefreut haben. Normalerweise fällt die nicht in Ohnmacht. 629 00:52:12,160 --> 00:52:16,119 Bitte gedulden Sie sich 2 Tage, das muss erst mein Rechtsanwalt lesen. 630 00:52:16,200 --> 00:52:19,909 Ich gedulde mich gern, aber die Schauspieler brauchen Geld. 631 00:52:20,000 --> 00:52:24,392 So, da wollen wir nicht so sein... Sie bekommen einen kleinen Vorschuss. 632 00:52:24,480 --> 00:52:26,437 Sagen wir... - Das ist zu wenig. 633 00:52:26,520 --> 00:52:29,478 Ich sage ja: einen kleinen Vorschuss! 634 00:52:29,840 --> 00:52:33,799 Und auch das nur, weil ich heute ausnehmend guter Laune bin. 635 00:52:33,880 --> 00:52:38,750 Ich hab eine herrliche Stute gekauft. - Ja, so 'ein Pferd ist 'ein herrliches Ross. 636 00:52:38,840 --> 00:52:42,799 So ein Pferd bekommt Hafer, ist zufrieden und will nicht zum Theater. 637 00:52:42,880 --> 00:52:45,838 Ja! Das kommt noch hinzu. - Der Scheck. 638 00:52:45,920 --> 00:52:48,878 Danke. Wiedersehen. 639 00:52:54,160 --> 00:52:56,117 (Tür fällt zu) 640 00:53:04,000 --> 00:53:07,709 "Sehr geehrter Herr Mifke!”" Wieder mit einem f! 641 00:53:07,800 --> 00:53:12,476 "Sie scheinen in Ihrer blinden Liebe zum Trabersport nicht gemerkt zu haben, 642 00:53:12,560 --> 00:53:16,758 dass Ihre Freundin eine bedeutend größere Liebe zum Eishockeysport hat 643 00:53:16,840 --> 00:53:21,152 und Sie mit Hans Haller betrügt. Sonst würden Sie kaum so dumm sein, 644 00:53:21,240 --> 00:53:26,189 die neue Revue im Palace Theater, dessen Ausstattungschef Herr Haller ist, 645 00:53:26,280 --> 00:53:32,196 zu finanzieren. Oder doch? Eine Ihnen sehr wohlwollende unbekannte Freundin.” 646 00:53:32,720 --> 00:53:34,472 Na, warte! 647 00:53:35,680 --> 00:53:40,595 Liebling, dein Mäuslein war lange allein! - Na, hoffentlich hat das Mäuslein... 648 00:53:40,680 --> 00:53:45,595 die Zeit gut genützt. Was macht die Kunst? - Ach, eines Morgens wachst du auf... 649 00:53:45,680 --> 00:53:49,435 und ich bin ein Star. Ohne deine Hilfe. - Ohne meine Hilfe... 650 00:53:49,520 --> 00:53:53,479 Hm... Gehen wir irgendwohin? - Du hast für heute Abend noch nichts vor? 651 00:53:53,560 --> 00:53:57,519 Wo denkst du hin? Wenn du da bist... - Wenn ich da bin. Na, schön. 652 00:53:57,600 --> 00:54:01,559 Also, wo gehen wir hin? - Wohin du willst, mein Liebling. 653 00:54:01,640 --> 00:54:06,635 Gut, dann gehen wir zum Eishockey! - Seit wann interessiert dich das? 654 00:54:06,720 --> 00:54:10,554 Ich dachte, es interessiert dich! - Wie kommst du darauf? 655 00:54:10,640 --> 00:54:14,599 Aber wenn du darauf bestehst. Ich hab nicht viel übrig für das Spiel... 656 00:54:14,680 --> 00:54:18,071 Auch nicht für die Spieler? - Was für Spieler? 657 00:54:18,160 --> 00:54:22,119 Diese Selbstbeherrschung! Gut, wir stellen dich auf die Probe. 658 00:54:22,200 --> 00:54:24,635 Zum Eishockey! 659 00:54:24,880 --> 00:54:26,837 (Anpfiff) 660 00:54:34,880 --> 00:54:38,839 Sind Sie auch so aufgeregt wie ich? - Gar nicht. Mir ist ganz egal, 661 00:54:38,920 --> 00:54:43,869 wo die alberne Holzscheibe hin-rutscht. - Die ist aus Hartgummi! Hans! Hans! 662 00:54:45,600 --> 00:54:47,159 Tor! 663 00:54:52,760 --> 00:54:57,675 Immer dasselbe! Jedes Mal kommen wir zu spät! Bitte, das Spiel ist zu Ende! 664 00:54:57,760 --> 00:55:01,719 Wieso zu Ende? - Die Spieler gehen ja schon zum Omnibus! 665 00:55:02,680 --> 00:55:07,356 Die werden doch nur ausgewechselt! - Aha! Du weißt ja sehr gut Bescheid... 666 00:55:07,440 --> 00:55:11,399 über Eishockey! - Das weiß doch jedes Kind! 667 00:55:14,360 --> 00:55:19,196 Wissen Sie, wer da ist, Herr König? - Nein, ich will es auch nicht wissen! 668 00:55:19,280 --> 00:55:23,239 Ich weiß. Mir kann's ja egal sein, ist ja nicht meine Nichte. 669 00:55:23,320 --> 00:55:27,279 Aber reden würde ich doch mit ihr. - Ich hab mit ihr nichts zu reden! 670 00:55:27,360 --> 00:55:31,035 Ja, nichts zu reden, ich weiß. Nein, nur nicht reden. 671 00:55:31,120 --> 00:55:35,557 Na ja, gut, es ist ja nicht meine Nichte. Aber bitte, wenn Sie meinen... 672 00:55:38,880 --> 00:55:41,838 Hans! Hans! - Haller! Haller! Haller! 673 00:55:42,720 --> 00:55:46,679 So, und welcher ist denn der Haller? - Das weiß ich nicht. 674 00:55:46,760 --> 00:55:50,310 Sagen Sie, welcher ist der Haller? - Nummer 5! 675 00:55:58,640 --> 00:56:00,597 (Erboste Pfiffe) 676 00:56:02,200 --> 00:56:05,830 Die Sache scheint mir sehr faul! - Der arme Junge. 677 00:56:05,920 --> 00:56:09,038 Der tut dir Leid? - Ich kann so was nicht sehen! 678 00:56:12,400 --> 00:56:15,358 Warum grüßt du nicht zurück? - Wen? 679 00:56:15,440 --> 00:56:20,230 Deinen Geliebten! Ich bin nicht blöd und weiß, dass du mich mit ihm betrügst. 680 00:56:20,320 --> 00:56:23,915 (Zuschauer) Das hat gesessen! - Bravo! Bravo! 681 00:56:27,400 --> 00:56:29,357 (Musik) 682 00:56:40,160 --> 00:56:42,720 Danke! Pause! 683 00:56:43,680 --> 00:56:47,639 Hast du den Hans gesehen? - Nein, heut noch nicht. 684 00:56:51,400 --> 00:56:54,358 Guten Morgen... - Guten Morgen... 685 00:57:00,080 --> 00:57:03,038 Inge! - Hans! Ich warte schon auf dich! 686 00:57:03,880 --> 00:57:08,078 Ich hatte schon Angst, du hättest dich gestern Abend doch verletzt. 687 00:57:08,160 --> 00:57:11,118 Ich hab noch etwas besorgt. - Ach so... 688 00:57:11,200 --> 00:57:15,159 Willst du nicht wissen, was? - Ich bin von Natur aus nicht neugierig. 689 00:57:15,240 --> 00:57:19,074 Oder hängt die Sache mit mir zusammen? - Und wie! 690 00:57:19,200 --> 00:57:22,750 Ohne dich geht die ganze Sache gar nicht. 691 00:57:23,640 --> 00:57:26,598 Schau! Hoffentlich passt er dir. - Hans! 692 00:57:28,320 --> 00:57:30,277 (Romantische Musik) 693 00:57:37,000 --> 00:57:40,356 Wo ich geh und steh, küssen sich die zwei! 694 00:57:41,400 --> 00:57:43,357 (Musik) 695 00:57:44,800 --> 00:57:47,758 Na, wie wieder die Eier gekocht sind! 696 00:57:51,040 --> 00:57:54,431 Herr Direktor! - Warum erschrecken Sie mich so? 697 00:57:54,520 --> 00:57:58,115 Sind Sie wahnsinnig? Ich bin doch kein Kolumbus! 698 00:57:58,200 --> 00:58:01,909 Sie haben sich wieder geküsst! - Wer, wen, wie geküsst? 699 00:58:02,000 --> 00:58:05,630 Wie man sich eben küsst. - Es gibt ja Unterschiede! 700 00:58:05,720 --> 00:58:08,678 So! Genauso küssten sie sich! - Na, und? 701 00:58:08,880 --> 00:58:13,829 Mein Theater ist schließlich kein Kloster! - Ich rede von dem Haller und Frl.... König. 702 00:58:13,920 --> 00:58:17,914 Wenn das der Miffke erfährt! - Daran hab ich gar nicht gedacht. 703 00:58:18,000 --> 00:58:21,550 Hat es noch jemand gesehen? - Ich hoffe nicht. 704 00:58:21,680 --> 00:58:24,638 Haben Sie's jemand erzählt? - Nein! 705 00:58:24,720 --> 00:58:27,872 Dann erfährt es der Miffke nie. - Nein, nie! 706 00:58:27,960 --> 00:58:32,875 Haben Sie einen Ausstattungschef Haller? - Jawohl, den haben wir da! 707 00:58:32,960 --> 00:58:37,875 Der fliegt, und zwar auf der Stelle! - Jawohl, der fliegt auf der Stelle! 708 00:58:37,960 --> 00:58:41,919 Und Sie fragen mich gar nicht, warum? - Nee, warum? Ja, warum? 709 00:58:42,000 --> 00:58:46,153 Warum fliegt der auf der Stelle? - Hier, lesen Sie diesen Brief! 710 00:58:46,240 --> 00:58:50,199 "-..Blinde Liebe zum Trabersport... ...größere Liebe zum Eishockey... 711 00:58:50,280 --> 00:58:55,912 Haller betrügt.” Lesen Sie mal! - Das muss nicht das ganze Theater wissen! 712 00:58:56,560 --> 00:59:00,997 Ach, der war doch sowieso dabei! - Nur, wie sie sich geküsst haben. 713 00:59:01,080 --> 00:59:05,313 Das genügt! Sie schmeißen den Kerl sofort raus oder es ist aus mit uns! 714 00:59:05,400 --> 00:59:09,359 Jawohl, ich schmeiß ihn raus! - Nein! Sie holen ihn her, 715 00:59:09,440 --> 00:59:12,398 und ich schmeiß ihn raus! - Jawohl! 716 00:59:12,480 --> 00:59:15,632 Ja. Nehmen Sie Platz... - Ich sitze ja schon! 717 00:59:15,720 --> 00:59:19,873 Ach so. Ich bin entrüstet! - Ich auch! Sie bekommen kein Geld mehr, 718 00:59:19,960 --> 00:59:24,397 wenn Sie nicht radikal durchgreifen! Ich kann mein Geld nur energischen... 719 00:59:24,480 --> 00:59:28,872 Persönlichkeiten anvertrauen! - Sie können sich auf mich verlassen! 720 00:59:28,960 --> 00:59:32,919 Sie wollten mich sprechen? - Ja. Sie sind fristlos entlassen. 721 00:59:33,160 --> 00:59:36,551 Warum? - Außerdem bin ich zutiefst empört! 722 00:59:36,640 --> 00:59:40,554 Mein Theater ist kein Kloster! Kein Kloster, sondern ein Tempel! 723 00:59:40,640 --> 00:59:44,918 Und ich dulde nicht, dass meine Priesterinnen... Sie wissen schon... 724 00:59:45,000 --> 00:59:48,630 Ich habe keine Ahnung. - Mit unserem jüngsten Mitglied... 725 00:59:48,720 --> 00:59:52,679 haben Sie angebändelt! - Ich verbitte mir diese Ausdrucksweise! 726 00:59:52,760 --> 00:59:56,719 Ich habe mich mit ihr verlobt. - Was? Sagen Sie das nochmal! 727 00:59:56,800 --> 00:59:59,918 Was geht Sie das an? - Erklären Sie es ihm! 728 01:00:00,000 --> 01:00:02,958 Die Dame ist sozusagen... - Meine Freundin! 729 01:00:03,040 --> 01:00:05,998 Sie! - Ich gebe Ihnen eine Minute Zeit, 730 01:00:06,080 --> 01:00:10,039 die Angelegenheit zu klären, Herr Knapp! - Dieser Mann lügt! 731 01:00:10,120 --> 01:00:14,079 Ich habe Sie gewarnt, Herr Haller. - Moment, ich seh schon, 732 01:00:14,160 --> 01:00:18,119 ich muss Ihnen alles sagen. Herr Miffke finanziert die Revue... 733 01:00:18,200 --> 01:00:23,559 nur unter der Bedingung, dass seine Freundin die Hauptrolle spielt. Nicht? 734 01:00:23,640 --> 01:00:27,190 Das ist nicht wahr! - Doch, das ist wahr. 735 01:00:27,400 --> 01:00:32,349 Warum haben Sie mir das nicht gesagt? - Es sollte doch niemand erfahren! 736 01:00:32,440 --> 01:00:36,593 Ich kann's nicht glauben. - Aber warum haben wir sie denn engagiert? 737 01:00:36,680 --> 01:00:40,514 Eine Unbekannte, die noch nie auf der Bühne stand? 738 01:00:47,000 --> 01:00:51,710 Eigentlich tut er mir Leid. - Mir auch. Herrn Bertram müssen wir... 739 01:00:51,800 --> 01:00:55,509 jetzt auch reinen Wein einschenken. - Ja, natürlich! 740 01:00:58,640 --> 01:01:03,555 Ich hab am Vormittag frei, Hans. Wollen wir essen gehen? Was hast du? 741 01:01:03,640 --> 01:01:06,917 Ich hab eine Bitte an dich! - Eine Bitte? 742 01:01:07,000 --> 01:01:09,958 Ja, gib mir 2 Ohrfeigen. - 2, warum? 743 01:01:10,040 --> 01:01:14,477 Weil ich auf dich reinfiel! Jeder hier weiß von deinem reichen Freund, 744 01:01:14,560 --> 01:01:18,997 der nur wegen dir die Revue finanziert! Nur ich Trottel wusste es nicht! 745 01:01:19,080 --> 01:01:23,631 Wer hat einen reichen Freund? - Na, du! Willst du es etwa leugnen? 746 01:01:23,920 --> 01:01:27,879 Er hat es mir eben selbst gesagt! Er ist noch da! Beeil dich! 747 01:01:28,000 --> 01:01:31,038 Du kannst ihn noch um den Hals fallen! 748 01:01:31,720 --> 01:01:35,873 Sie finanzieren die Revue, Herr Miffke? - Ja. Überrascht Sie das? 749 01:01:35,960 --> 01:01:40,875 Ja, ziemlich. Ich kann Ihnen gratulieren: Die Revue wird ein großer Erfolg werden! 750 01:01:40,960 --> 01:01:46,273 Erfolg? Wir haben etwas anderes abgemacht! - Natürlich! Die Revue wird durchfallen. 751 01:01:46,360 --> 01:01:50,319 Was? Na, hören Sie! - Ich sollte Ihnen wohl alles erzählen. 752 01:01:50,400 --> 01:01:54,951 Herr Miffke finanziert die Revue nur unter der Bedingung, dass.. 753 01:01:55,040 --> 01:01:58,396 Einen Moment! - Finanzieren Sie die Revue? 754 01:01:58,480 --> 01:02:01,871 Ja. - Sie sollten sich schämen, über Ihnen... 755 01:02:01,960 --> 01:02:07,080 unbekannte Frauen Schlechtes zu reden! Ich bin nicht Ihre Geliebte, Sie Lügner! 756 01:02:07,160 --> 01:02:09,993 Wer war das? - Ihre Freundin. 757 01:02:10,200 --> 01:02:15,115 Aber ich kenne diese Person gar nicht! - Was? Warum haben wir sie dann engagiert? 758 01:02:15,200 --> 01:02:19,592 Wissen Sie das nicht, Sie Unglücksmensch? - Aber sie kam doch von Ihnen... 759 01:02:19,680 --> 01:02:23,639 beziehungsweise von Prof.... Engelbert! - Das ist Betrug! Ich schickte Ihnen... 760 01:02:23,720 --> 01:02:28,669 eine ganz andere Dame! Sie heißt Mia! - Die Wildkatze! Es war noch eine Dame da. 761 01:02:28,760 --> 01:02:32,719 Ein Frl.... Tiger oder Panther... - Ja, das ist sie! So nennt sie sich. 762 01:02:32,800 --> 01:02:37,033 Was ist mit ihr geschehen? - Wir haben die Dame höflich abgewiesen. 763 01:02:37,120 --> 01:02:41,751 Sie bringen das sofort in Ordnung oder Sie bekommen keinen roten Heller! 764 01:02:41,840 --> 01:02:44,673 Herr Miffke, das... ich... 765 01:02:45,880 --> 01:02:48,838 Josef! Sie sind schuld! - Ich? Wer hat denn... 766 01:02:48,920 --> 01:02:53,835 die Katze rausgeschmissen? Sie oder ich? - Das ist doch egal. Holen Sie sie her! 767 01:02:53,920 --> 01:02:58,153 Sie wird engagiert. Die andere fliegt! - Aber so 'ein Talent wie die Inge... 768 01:02:58,240 --> 01:03:02,871 kriegen sie alle 10 Jahre einmal! - Was nützt Talent ohne Geld? Josef, los! 769 01:03:02,960 --> 01:03:06,919 Ich kann ihr das nicht sagen. - Dann sag ich's ihr! 770 01:03:07,240 --> 01:03:10,392 Da hab ich auch noch ein Wort mitzureden! 771 01:03:10,480 --> 01:03:12,437 (Tür knallt zu) 772 01:03:17,360 --> 01:03:22,070 Glaub mir, ich kenne ihn gar nicht! - Er hat es mir selber ins Gesicht gesagt. 773 01:03:22,160 --> 01:03:26,119 Ich hab ihm auch was ins Gesicht gesagt. - Du kennst ihn also doch. 774 01:03:26,200 --> 01:03:30,159 Wenn man jemanden ohrfeigt, braucht man ihn nicht zu kennen. 775 01:03:30,240 --> 01:03:34,199 Du hast ihn geohrfeigt? - Entschuldigen Sie bitte, Herr Haller, 776 01:03:34,280 --> 01:03:38,911 die Entlassung war ein Missverständnis. Aber Sie verlassen sofort das Theater! 777 01:03:39,000 --> 01:03:43,915 Moment! Inge hat einen Vertrag! - Der ist gelöst, hat nie existiert! 778 01:03:44,000 --> 01:03:48,392 Der wurde irrtümlich geschlossen! Unter Vorspiegelung falscher Tatsachen. 779 01:03:48,480 --> 01:03:52,155 Ich hab Ihnen nie etwas vorgespiegelt! - Vertrag ist Vertrag! 780 01:03:52,240 --> 01:03:56,677 'Ein Vertrag, wo kein Geld dahinter sitzt, ist kein Vertrag. Das Weitere regelt er. 781 01:03:56,760 --> 01:03:59,718 Moment! Beraten wir mal in Ruhe... 782 01:04:01,640 --> 01:04:05,190 Na, Josef... Haben Sie mir nichts zu sagen? 783 01:04:05,400 --> 01:04:09,234 Doch! Dass Sie eine bösartige kleine Kröte sind! 784 01:04:09,440 --> 01:04:13,399 Oder leugnen Sie etwa, den anonymen Brief geschrieben zu haben? 785 01:04:13,480 --> 01:04:17,439 Kröte hin, Kröte her! Nur ich kann diese Rolle spielen! 786 01:04:17,520 --> 01:04:22,037 Diese Rolle spielt Herrn Miffkes Freundin. - Die wurde soeben rausgeschmissen. 787 01:04:22,120 --> 01:04:25,670 Nicht die, die andere! - Hat er noch eine? 788 01:04:26,160 --> 01:04:31,109 Nein. Die, die wir heute rausschmissen, ist es nicht. Die, die wir vor Tagen... 789 01:04:31,200 --> 01:04:34,511 rausschmissen, die ist es. Klar? - Nein. 790 01:04:34,680 --> 01:04:39,356 Ich habe mich sehr dumm benommen. - Ja. Und die Ohrfeigen, die du wolltest, 791 01:04:39,440 --> 01:04:42,398 die sollte ich dir jetzt geben. - Bitte. 792 01:04:44,080 --> 01:04:47,914 Moment! Wir sind noch lange nicht bei der Liebesszene. 793 01:04:48,000 --> 01:04:53,154 Wir haben etwas anderes zu tun. - Ich nicht. Wenn Inge geht, geh ich auch. 794 01:04:53,240 --> 01:04:59,191 Ihr bleibt. Ich habe nämlich eine Idee. Und sicher hilft uns das ganze Ensemble. 795 01:05:12,120 --> 01:05:16,193 Los, meine Damen, auf die Pferde! Toi, toi, toi! Franz, die Effekte! 796 01:05:16,280 --> 01:05:19,955 Es kann losgehen. - Nein! Bitte noch 2 Minuten! 797 01:05:20,040 --> 01:05:23,715 Ich sterbe vor Aufregung. - Bitte, wir haben nichts dagegen. 798 01:05:33,440 --> 01:05:37,115 Oh, mein Herz! - Sie wollten ja keine Beruhigungspillen! 799 01:05:37,200 --> 01:05:41,159 Schlafmittel wollten Sie mir geben vor meinem ersten Auftritt! 800 01:05:42,400 --> 01:05:46,553 Ihr Götter, ihr habt mir so oft nicht geholfen! Helft mir jetzt auch nicht! 801 01:05:46,640 --> 01:05:49,598 Lasst die Revue durchfallen! 802 01:05:50,000 --> 01:05:54,517 Stellen Sie sich hier auf die Drehscheibe. - Aber bei den Proben kam ich... 803 01:05:54,600 --> 01:05:58,514 von der anderen Seite, von rechts. - Sind Sie denn so aufgeregt, 804 01:05:58,600 --> 01:06:03,197 dass Sie rechts und links verwechseln? - Nein! Ich bin bestimmt von da gekommen! 805 01:06:04,640 --> 01:06:10,431 (Gesang) Die Welt ist wie ein Rummelplatz, auf dem sich alles dreht, 806 01:06:11,080 --> 01:06:17,190 ein riesengroßer Bummelplatz, wo's auf und nieder geht, 807 01:06:17,800 --> 01:06:23,478 für jedermann ein Tummelplatz, der uns Vergnügen macht, 808 01:06:24,320 --> 01:06:30,635 die Welt ist wie ein Rummelplatz, ein Rummelplatz bei Nacht. 809 01:06:33,640 --> 01:06:37,235 Kauf dir einen bunten Luftballon... - Mein Einsatz! 810 01:06:37,320 --> 01:06:41,154 Die Drehscheibe dreht sich falsch! Wer singt denn da? 811 01:06:41,240 --> 01:06:44,676 ...nimm ihn fest in deine Hand, stell dir vor, 812 01:06:44,800 --> 01:06:48,634 er fliegt mit dir davon in ein fernes Märchenland. 813 01:06:49,600 --> 01:06:52,991 Nanu, wie kommt denn die hierher? - Bitte? 814 01:06:53,080 --> 01:06:56,038 Kauf dir einen bunten Luftballon... 815 01:06:57,320 --> 01:07:00,278 Wer singt denn da? - Die Mia Panther! 816 01:07:01,000 --> 01:07:04,959 Ja, die bin doch ich! - Die hat Bewusstseinsspaltung! 817 01:07:05,560 --> 01:07:07,517 (Unverständlich) 818 01:07:08,240 --> 01:07:11,198 Nanu, es pfeift immer noch niemand? 819 01:07:11,280 --> 01:07:14,079 ...glücklich wie noch nie. 820 01:07:16,720 --> 01:07:20,315 Ich bin die flotte Susi, - Ich bin die flotte Susi! 821 01:07:20,400 --> 01:07:23,233 (Beide) ich bin grad 18 Jahr, 822 01:07:23,440 --> 01:07:26,000 ich habe grüne Augen 823 01:07:26,480 --> 01:07:29,313 und brennend rotes Haar. 824 01:07:29,520 --> 01:07:32,353 Ich bin die süße Susi, 825 01:07:32,840 --> 01:07:35,673 ich hab den schönsten Mund, 826 01:07:35,920 --> 01:07:38,753 ich hab die schönsten Beine, 827 01:07:39,000 --> 01:07:41,958 bin vorn und hinten rund. 828 01:07:42,400 --> 01:07:45,233 Ich bin die kleine Susi 829 01:07:45,440 --> 01:07:48,273 und alle lieben mich, 830 01:07:48,480 --> 01:07:52,439 vom Rummelplatz der Liebling bin ich, bin ich, bin ich... 831 01:07:52,800 --> 01:07:57,954 Die ist ja großartig! Die ist ja prima, die komische da mit den Kulleraugen! 832 01:07:58,640 --> 01:08:01,758 (Beide) ...bin ich, bin ich, bin ich, 833 01:08:01,840 --> 01:08:04,992 bin ich, bin ich, bin ich, 834 01:08:05,200 --> 01:08:08,318 bin ich, bin ich, bin ich, 835 01:08:08,440 --> 01:08:14,231 bin ich, bin ich! - bin ich, bin ich! 836 01:08:14,440 --> 01:08:19,389 Das wird ein ganz großer Erfolg! - Erfolg? Das ist gar nicht beabsichtigt! 837 01:08:20,400 --> 01:08:23,358 Applaus! Applaus! Ich bin erledigt. 838 01:08:26,160 --> 01:08:29,118 Was ist das, Herr Knapp? - Applaus! 839 01:08:29,200 --> 01:08:32,989 Applaus. - Haben wir das abgemacht? 840 01:08:35,280 --> 01:08:38,238 Haben Sie gehört? Da capo! - Da, was? 841 01:08:38,720 --> 01:08:42,679 Herr Direktor, das Publikum rast! So ein Erfolg war noch nie da! 842 01:08:42,760 --> 01:08:46,719 Hören Sie? Das Publikum rast! - Ja, ich rase auch! Vorhang runter! 843 01:08:46,800 --> 01:08:50,714 Ich schließe das Theater! - Haben Sie denn kein Herz im Leib? 844 01:08:50,800 --> 01:08:54,475 Endlich, seit 20 Jahren, hab ich den ersehnten Erfolg, 845 01:08:54,560 --> 01:08:58,872 und Sie wollen das Theater schließen? - Ja, Sie Wortbrecher, ich schließe es! 846 01:08:58,960 --> 01:09:02,874 Aber nur über meine Leiche. - Abgemacht! Ich ruf die Polizei an! 847 01:09:02,960 --> 01:09:05,873 Was tun Sie? - Ich rufe die Polizei! 848 01:09:05,960 --> 01:09:07,519 So! 849 01:09:09,080 --> 01:09:13,039 Da liegt er, der Geldsack! Herr Direktor, Sie sind ein Held! 850 01:09:13,720 --> 01:09:16,678 Ja, und pleite. 851 01:09:17,120 --> 01:09:22,035 Meine Herrschaften, bitte entfernen Sie Ihr Eigentum aus den Garderoben. 852 01:09:22,120 --> 01:09:26,796 Ich muss das Theater schließen. - Was? Ich hab schließlich "in Vertrag! 853 01:09:26,880 --> 01:09:30,839 Den Sie gebrochen haben, Herr Knapp. - Ich geh zum Gericht! 854 01:09:30,920 --> 01:09:35,232 Das müssen Sie wohl. Frl.... Panther hat Sie wegen Vertragsbruchs angeklagt. 855 01:09:35,320 --> 01:09:40,156 Und Herr Miffke hat gegen Sie Anzeige wegen Körperverletzung erstattet. 856 01:09:40,240 --> 01:09:44,279 Götter des Olymp, blickt herab auf euren Diener! Was hab ich getan? 857 01:09:44,360 --> 01:09:47,318 Die Pacht nicht gezahlt, Herr Knapp. 858 01:09:48,400 --> 01:09:51,358 Herein! - Guten Tag, Frl.... König. 859 01:09:51,440 --> 01:09:55,399 Luggi! Das ist nett, dass Sie kommen. Hat der Onkel Sie geschickt? 860 01:09:55,480 --> 01:09:59,439 Nein! Ich lese die Zeitung und denke an nichts Böses, 861 01:09:59,520 --> 01:10:03,673 und wie das so ist... So eine Pleite! - Was hat denn der Onkel gesagt? 862 01:10:03,760 --> 01:10:07,913 Der weiß es noch nicht. Er ist vereist. Jetzt kommen Sie wieder zu uns... 863 01:10:08,000 --> 01:10:13,200 und geben Eislaufunterricht, ja? - Mir bleibt wohl nichts anderes übrig. 864 01:10:13,360 --> 01:10:18,389 Es tut mir Leid, ich wollte das Beste! Aber nun sucht euch in anderes Engagement. 865 01:10:18,480 --> 01:10:23,156 Wo denn? Das ist ja nicht so leicht! - Ich weiß, aber was sollen wir tun? 866 01:10:23,240 --> 01:10:27,393 Die Dekoration gehört ja noch uns, aber wo kriegen wir 'ein Theater her? 867 01:10:27,480 --> 01:10:31,155 Hat jemand "eine Idee? - Lassen Sie mich mal nachdenken. 868 01:10:31,240 --> 01:10:35,393 Ja, tun Sie's mal ausnahmsweise. - Hans! Luggi will mich zurückholen. 869 01:10:35,480 --> 01:10:39,155 Es ist wohl das Beste, ich geh wieder zurück aufs Eis. 870 01:10:39,240 --> 01:10:41,800 Zurück aufs Eis! 871 01:10:42,240 --> 01:10:47,189 Jawohl, das ist es! Wir kommen alle mit! Herr Direktor, ich habe eine Idee. 872 01:10:47,280 --> 01:10:51,956 Ich brauch "in Theater, keine Idee! - Ich hab eins. Für 10.000 Personen! 873 01:10:52,040 --> 01:10:55,476 Für 10... Putztausend, wo gibt es ein so was? 874 01:10:55,560 --> 01:10:59,519 Es gehört Inges Onkel. - Was, Sie haben in Theateronkel? 875 01:10:59,600 --> 01:11:03,559 'Ein Onkel mit 'ein Theater? - Kein Theater, ein Eisstadion hat er. 876 01:11:03,640 --> 01:11:06,598 Was für 'ein Ding? - Ein Eisstadion. 877 01:11:06,680 --> 01:11:10,639 Wohl wahnsinnig geworden? Was soll ich auf "dem Eis, Menschenskind? 878 01:11:10,720 --> 01:11:13,678 Die Revue spielen! - Ach, spielen! 879 01:11:13,760 --> 01:11:18,231 Inge ist eine tolle Kunstläuferin. Die Mädchen können alle Eis laufen. 880 01:11:18,320 --> 01:11:21,278 (Alle) Ja! - Aber ich kann es nicht! 881 01:11:21,720 --> 01:11:24,678 Brauchen Sie auch nicht! - Und ich? 882 01:11:24,760 --> 01:11:28,469 Das übernehme ich. - Zum Eiskomiker langt es sogar bei mir. 883 01:11:28,560 --> 01:11:32,519 Hinplumpsen kann ich auch. - Ihr seid ja alle verrückt! 884 01:11:32,600 --> 01:11:37,310 Ich finde die Idee großartig, Hans! - Ich werde die Dekorationen verändern. 885 01:11:37,400 --> 01:11:42,156 Ich brauche nur weiße Farbe dazu. Es ist ganz einfach. Es ist Winter... 886 01:11:42,240 --> 01:11:45,392 überall fällt Schnee, viel Schnee... 887 01:11:46,840 --> 01:11:52,677 (Gesang) Die Welt ist wie ein Rummelplatz, auf dem sich alles dreht, 888 01:11:53,400 --> 01:11:59,476 ein riesengroßer Bummelplatz, wo's auf und nieder geht, 889 01:12:00,040 --> 01:12:05,797 für jedermann ein Tummelplatz, der uns Vergnügen macht, 890 01:12:06,720 --> 01:12:12,830 die Welt ist wie ein Rummelplatz, ein Rummelplatz bei Nacht. 891 01:12:13,400 --> 01:12:15,357 (Musik) 892 01:12:28,720 --> 01:12:34,591 (Gesang) Verliebte müssen bummeln gehen in jeder Stadt der Welt, 893 01:12:35,240 --> 01:12:41,191 denn bummeln macht das Leben schön, ob mit und ohne Geld. 894 01:12:41,720 --> 01:12:47,591 Drum gehen wir auf den Rummel, Schatz, weil das Vergnügen macht, 895 01:12:48,320 --> 01:12:54,635 die Welt ist wie ein Rummelplatz, ein Rummelplatz bei Nacht. 896 01:12:57,960 --> 01:12:59,917 (Romantische Musik) 897 01:13:00,880 --> 01:13:04,555 Kauf dir einen bunten Luftballon, 898 01:13:05,200 --> 01:13:09,034 nimm ihn fest in deine Hand, 899 01:13:09,600 --> 01:13:13,673 stell dir vor, er fliegt mit dir davon 900 01:13:14,400 --> 01:13:17,950 in ein fernes Märchenland. 901 01:13:18,720 --> 01:13:22,714 Kauf dir einen bunten Luftballon, 902 01:13:23,320 --> 01:13:26,676 hellblau, lila oder grün, 903 01:13:27,800 --> 01:13:32,033 und er wird dich, eh du's denkst, zum Lohn 904 01:13:32,480 --> 01:13:35,757 in das Land der Träume ziehen, 905 01:13:36,400 --> 01:13:40,712 über Wolken, wo die Sonne thront 906 01:13:41,080 --> 01:13:44,357 und der blaue Himmel lacht, 907 01:13:44,880 --> 01:13:49,192 bis zum Märchenschloss gleich hinterm Mond, 908 01:13:49,600 --> 01:13:54,276 wo ein Prinz dich traumhaft glücklich macht. 909 01:13:54,720 --> 01:13:59,032 Drum kauf dir einen bunten Luftballon 910 01:13:59,960 --> 01:14:03,635 und mit etwas Phantasie 911 01:14:04,400 --> 01:14:10,635 fliegst du in das Land der Illusion, 912 01:14:11,080 --> 01:14:14,835 und bist glücklich wie noch nie. 913 01:14:16,440 --> 01:14:18,397 (Musik) 914 01:14:31,480 --> 01:14:33,437 (Musik) 915 01:14:44,480 --> 01:14:46,437 (Musik) 916 01:15:14,080 --> 01:15:16,037 (Musik) 917 01:15:21,520 --> 01:15:23,477 (Musik) 918 01:15:40,760 --> 01:15:42,717 (Musik) 919 01:15:56,520 --> 01:15:58,477 (Romantische Musik) 920 01:16:27,240 --> 01:16:29,197 (Jazz-Musik) 921 01:16:52,000 --> 01:16:53,957 (Jazz-Musik) 922 01:17:00,240 --> 01:17:02,197 (Musik) 923 01:17:30,520 --> 01:17:32,477 (Musik) 924 01:17:42,160 --> 01:17:44,117 (Romantische Musik) 925 01:18:11,080 --> 01:18:13,037 (Musik) 926 01:18:31,240 --> 01:18:33,197 (Musik) 927 01:19:03,600 --> 01:19:05,557 (Musik) 928 01:19:22,040 --> 01:19:23,997 (Musik) 929 01:19:46,600 --> 01:19:48,557 (Musik) 930 01:20:06,120 --> 01:20:08,077 (Romantische Musik) 931 01:20:20,480 --> 01:20:22,437 (Musik) 932 01:20:31,360 --> 01:20:34,955 Es ist gar nicht so schlecht, wie ich gehofft habe. 933 01:20:36,840 --> 01:20:38,797 (Musik) 934 01:20:58,560 --> 01:21:00,517 (Musik) 935 01:21:22,720 --> 01:21:24,677 (Musik) 936 01:21:44,160 --> 01:21:46,117 (Musik) 937 01:21:48,640 --> 01:21:52,599 Herr Haller... Sehen Sie mal, was ich gefunden habe. 938 01:21:54,440 --> 01:21:58,399 Das ist doch nur "eine Attrappe, Luggı. - Na, Gott sei Dank! 939 01:21:58,480 --> 01:22:02,997 Was ist 'den das, eine Attrappe? - Spielzeug, sicher von einem Texas-Girl. 940 01:22:03,600 --> 01:22:05,557 (Schüsse) 941 01:22:06,320 --> 01:22:08,277 (Country-Musik) 942 01:22:14,680 --> 01:22:18,639 Da kriegt mein Neffe von seinem Onkel endlich auch mal eine Attrappe. 943 01:22:20,000 --> 01:22:21,957 (Musik) 944 01:22:32,160 --> 01:22:34,117 (Applaus) 945 01:22:34,880 --> 01:22:36,837 (Musik) 946 01:22:54,480 --> 01:22:56,437 (Musik) 947 01:23:26,320 --> 01:23:28,277 (Musik) 948 01:23:58,040 --> 01:23:59,997 (Romantische Musik) 949 01:24:21,400 --> 01:24:23,357 (Romantische Musik) 950 01:24:36,160 --> 01:24:38,117 (Russische Musik) 951 01:24:51,360 --> 01:24:53,317 (Musik) 952 01:25:01,760 --> 01:25:05,549 (Gesang) Komm und mach mich glücklich, küss mich nicht im Scherz, 953 01:25:05,680 --> 01:25:09,389 denn du weißt, denn du weißt, dir gehört mein Herz. 954 01:25:09,480 --> 01:25:13,030 Komm und mach mich glücklich, schau nicht andere an, 955 01:25:13,120 --> 01:25:16,829 weil ich ja ohne dich nicht mehr leben kann. 956 01:25:17,000 --> 01:25:18,957 (Chor) 957 01:25:23,800 --> 01:25:27,475 Komm und mach mich glücklich, küss mich nicht im Scherz, 958 01:25:27,560 --> 01:25:31,190 denn du weißt, denn du weißt, dir gehört mein Herz. 959 01:25:31,280 --> 01:25:33,237 (Chor) 960 01:25:38,560 --> 01:25:42,315 Deine Augen, deinen Mund, seh ich immerzu, 961 01:25:42,400 --> 01:25:46,109 mein Gedanke Tag und Nacht, das bist nur du. 962 01:25:46,680 --> 01:25:48,637 (Musik) 963 01:25:49,720 --> 01:25:52,280 Hey! Hey! Hey! 964 01:25:53,760 --> 01:25:55,717 (Musik) 965 01:26:08,720 --> 01:26:10,677 (Romantische Musik) 966 01:26:37,360 --> 01:26:39,317 (Romantische Musik) 967 01:27:03,400 --> 01:27:05,357 (Musik) 968 01:27:18,760 --> 01:27:20,717 (Romantische Musik) 969 01:27:33,160 --> 01:27:35,117 (Musik) 970 01:27:58,440 --> 01:28:00,397 (Hochzeitsmarsch) 971 01:28:15,160 --> 01:28:17,117 (Musik) 972 01:28:24,520 --> 01:28:26,272 Zum Papa! 973 01:28:27,880 --> 01:28:29,837 (Musik) 974 01:28:51,520 --> 01:28:53,477 (Quietschende Reifen) 975 01:28:54,480 --> 01:28:56,437 (Musik) 976 01:29:04,480 --> 01:29:08,439 Herr Haller, Herr König rief eben an. - Aus Frankfurt? 977 01:29:09,400 --> 01:29:13,314 Nein, aus seiner Wohnung. Er wird gleich hier sein. 978 01:29:13,400 --> 01:29:18,349 Mahlzeit! Das gibt 'eine schöne Bescherung! - Warum? Er kann doch ruhig herkommen. 979 01:29:18,440 --> 01:29:22,399 Schließlich gehört ihm ja der Platz. Da! - Gerade deshalb. 980 01:29:22,480 --> 01:29:27,156 Herr Knapp, ich muss Ihnen etwas gestehen. Herr König hat keine Ahnung von allem. 981 01:29:27,240 --> 01:29:31,473 Ich denke, Sie haben telefoniert? - Das haben Sie mir auch erzählt! 982 01:29:31,560 --> 01:29:36,316 Hab ich ja auch. Nur das Gespräch wurde nicht beendet. Er hat eingehängt. 983 01:29:36,400 --> 01:29:40,359 Er kann uns rausschmeißen, wie der Miefke? - Ja, das kann er. 984 01:29:41,000 --> 01:29:44,118 Ihr Götter, werde ich denn niemals eine Premiere zu Ende spielen? 985 01:29:44,200 --> 01:29:48,159 Was ist los? Was geht hier vor? - Bitte erlauben Sie mir, 986 01:29:49,240 --> 01:29:52,198 die Sache zu erklären, Herr König. - Nein! 987 01:29:52,280 --> 01:29:56,239 Ich bin der Direktor Knapp... - Mir doch wurscht! Wenn Sie nicht... 988 01:29:56,320 --> 01:30:00,234 sofort verschwinden, ruf ich die Polizei! - Schon wieder! 989 01:30:00,320 --> 01:30:04,279 Frechheit! Schalten Sie das Licht aus! - Das können Sie doch nicht tun! 990 01:30:04,360 --> 01:30:08,035 Schauen Sie doch erstmal... da, Ihr kleines Nichtehen. 991 01:30:08,120 --> 01:30:11,909 Schalten Sie das Licht aus! - Nein! Das werde ich nicht tun! 992 01:30:12,000 --> 01:30:15,152 Dann tu ich's. - Das werden Sie nicht tun! 993 01:30:15,240 --> 01:30:20,314 Wahnsinniger! Sie wollen mich erschießen? - Nein, zwingen, dorthin zu schauen. 994 01:30:20,400 --> 01:30:25,349 Eher sterbe ich! - Aber schauen Sie doch mal da. Da... 995 01:30:26,600 --> 01:30:30,639 Hätte' ich bloß noch meinen Luftballon 996 01:30:31,480 --> 01:30:35,439 wieder fest in meiner Hand, 997 01:30:36,040 --> 01:30:40,716 stell dir vor, er fliegt mit mir davon 998 01:30:41,320 --> 01:30:45,029 in mein fernes Heimatland. 999 01:30:47,440 --> 01:30:49,397 (Musik) 1000 01:30:54,200 --> 01:30:56,157 (Musik) 1001 01:30:58,080 --> 01:31:03,075 Du sollst meine erste Liebe sein, 1002 01:31:03,800 --> 01:31:08,829 du allein, du allein. 1003 01:31:09,680 --> 01:31:14,754 Nun ist meine Welt voll Sonnenschein, 1004 01:31:15,520 --> 01:31:20,674 nur durch dich, dich allein. 1005 01:31:21,360 --> 01:31:26,639 In den Sternen steht's geschrieben, nichts soll unser Glück nun trüben, 1006 01:31:27,000 --> 01:31:32,029 muss dich heut und ewig lieben, mein Herz ist dein. 1007 01:31:33,080 --> 01:31:38,075 Du sollst meine erste Liebe sein, 1008 01:31:38,800 --> 01:31:44,034 du allein, du allein. 1009 01:31:48,080 --> 01:31:50,037 (Musik) 1010 01:32:02,880 --> 01:32:04,837 (Musik) 1011 01:32:07,920 --> 01:32:09,877 (Musik) 1012 01:32:39,960 --> 01:32:41,917 (Musik) 1013 01:33:09,840 --> 01:33:13,549 Was sagst du jetzt? - Worauf bist du denn so stolz? 1014 01:33:13,640 --> 01:33:18,077 Hätte ich Sie nicht rausgeschmissen, hätten Sie nicht diesen Erfolg. 1015 01:33:18,240 --> 01:33:22,199 Sie müssen sich verbeugen! Auf die Bühne! Äh... aufs Eis! 1016 01:33:22,280 --> 01:33:25,750 Warum nicht? Was kann mir jetzt noch passieren? 1017 01:33:32,760 --> 01:33:34,717 (Musik) 1018 01:33:35,640 --> 01:33:37,597 (Applaus) 1019 01:33:44,160 --> 01:33:48,119 Dass man nach einer solchen Premiere kalte Füße kriegen kann! 1020 01:33:48,480 --> 01:33:53,429 Muss es unbedingt ein roter Smoking sein? - Im Fundus gab's sonst keinen, der passt. 1021 01:33:53,520 --> 01:33:58,071 Ich versteh Direktor Knapp nicht! Jetzt macht er ein Festessen, 1022 01:33:58,560 --> 01:34:02,519 wo wir kurz vor der Pleite stehen! - Guten Abend. Herr Haller! 1023 01:34:02,600 --> 01:34:06,389 Der Herr König hat die Inge entführt! - Entführt? 1024 01:34:06,480 --> 01:34:10,394 Jawohl. Seine eigene leibliche Nichte! - Warum denn das? 1025 01:34:10,480 --> 01:34:14,439 Ihretwegen. Sie wissen, ich horche nie... Ich hab's nur mit halbem Ohr gehört. 1026 01:34:14,520 --> 01:34:18,753 Herr König schrie: Er heiratet dich nie! Sonst hätte er schon längst... 1027 01:34:18,840 --> 01:34:21,798 um deine Hand angehalten! - Wann denn? 1028 01:34:21,880 --> 01:34:24,838 Das sagte die Inge auch. - Wo sind sie? 1029 01:34:24,920 --> 01:34:28,914 Verraten Sie mich nicht. Herr König hat ein Häuschen in den Bergen. 1030 01:34:29,000 --> 01:34:31,958 Am Mondberg. - Ich muss zum Bahnhof. 1031 01:34:32,040 --> 01:34:36,716 Zwecklos! Die sind längst weg! - Fahr mit der Seilbahn bis zum Nordkopf, 1032 01:34:36,800 --> 01:34:41,317 lass dir dort Skier geben. Du kürzt den Weg ab und überholst den Zug. 1033 01:34:41,400 --> 01:34:44,358 Bei deinen Skikünsten... - Danke. 1034 01:34:44,440 --> 01:34:47,353 Herr Haller, Ihr Mantel! 1035 01:34:49,560 --> 01:34:51,517 (Musik) 1036 01:34:56,000 --> 01:34:59,630 Dank dir schön, Sepp. - Pfüa di! Und lass dich nicht... 1037 01:34:59,720 --> 01:35:02,678 von der Eisenbahn überfahren! 1038 01:35:04,600 --> 01:35:06,557 (Musik) 1039 01:35:28,160 --> 01:35:30,117 (Spannende Musik) 1040 01:35:40,720 --> 01:35:42,677 (Spannende Musik) 1041 01:36:00,720 --> 01:36:02,677 (Spannende Musik) 1042 01:36:09,320 --> 01:36:11,277 Hans! 1043 01:36:12,960 --> 01:36:13,756 (Spannende Musik) 1044 01:36:13,840 --> 01:36:15,797 Hans! 1045 01:36:16,160 --> 01:36:18,117 Hans! 1046 01:36:20,800 --> 01:36:23,758 Sei doch vorsichtig, Hans! Pass auf! 1047 01:36:23,880 --> 01:36:26,838 Hier, der Stock! Hier... - Achtung! 1048 01:36:27,160 --> 01:36:28,719 Hans! 1049 01:36:29,200 --> 01:36:32,477 Vorsicht! Jetzt, Achtung! - Eine Brücke! 1050 01:36:33,240 --> 01:36:35,197 (Spannende Musik) 1051 01:36:35,280 --> 01:36:38,079 Hans! - So, es ist vorbei! 1052 01:36:38,160 --> 01:36:40,117 Ein Tunnel! 1053 01:36:43,960 --> 01:36:45,917 (Romantische Musik) 1054 01:36:57,640 --> 01:36:59,597 (Lautlos) 1055 01:36:59,720 --> 01:37:01,677 (Romantische Musik) 95376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.