All language subtitles for Happy.Texas.1999.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:00:38,206 --> 00:00:43,177 Hey, why did the armadillo cross the road? Why? 3 00:00:43,211 --> 00:00:46,380 It didn't. See? 4 00:00:46,414 --> 00:00:50,284 Can't someone else be on bag for a while? 5 00:00:50,318 --> 00:00:53,955 Excuse me. You want to be the bag guy? 6 00:00:53,988 --> 00:00:56,858 - Did I say you could speak to me? - Oh, sorry. 7 00:00:56,891 --> 00:01:00,094 When you move up to committin' real crimes, then you can speak to the men. 8 00:01:00,128 --> 00:01:04,265 Put it in the bag. Hey, are you going to just stand there like some coward... 9 00:01:04,298 --> 00:01:06,567 and let him talk to you like that? 10 00:01:06,600 --> 00:01:09,437 Hey, goat boy, the same goes for you! 11 00:01:09,470 --> 00:01:11,940 Now, you two damn amateurs stay in your own yard... 12 00:01:11,973 --> 00:01:14,175 or else I'll chain you there. 13 00:01:14,208 --> 00:01:16,177 "Goat boy"! 14 00:01:23,985 --> 00:01:25,954 Oh, you gonna get you some now, boy. 15 00:01:25,987 --> 00:01:27,989 Well, then, the light is green. 16 00:01:41,069 --> 00:01:43,848 Soon as we get you boys back to lockup, it's gonna mean a week in the hole... 17 00:01:43,872 --> 00:01:46,040 for each of you. 18 00:01:46,074 --> 00:01:49,410 Goat boy, you fight like a girl. 19 00:01:55,616 --> 00:01:58,319 No, no, no! 20 00:02:01,622 --> 00:02:03,557 Knock it off, goddamn it! 21 00:02:36,390 --> 00:02:39,527 Hey, hey, hey, hey! Where ya goin'? 22 00:02:39,560 --> 00:02:42,630 Hey, if we're escapin' here, give us the keys! 23 00:02:42,663 --> 00:02:46,434 We don't need keys! I don't even know him. 24 00:02:46,467 --> 00:02:50,538 This ain't adios. It's just good-bye. 25 00:02:50,571 --> 00:02:52,540 We gotta get out of here. 26 00:02:52,573 --> 00:02:56,277 Hey, I don't even know who you are. 27 00:02:57,511 --> 00:02:59,380 Harry Sawyer. 28 00:02:59,413 --> 00:03:02,383 Wayne Wayne Wayne, Jr. 29 00:03:03,617 --> 00:03:05,386 Hi. Hi. 30 00:03:29,043 --> 00:03:32,280 Now we have three... count my fingers... three runners. 31 00:03:32,313 --> 00:03:37,218 First, a man who likes to steal cars. 32 00:03:37,251 --> 00:03:40,154 Wayne Wayne Wayne, Jr. 33 00:03:40,188 --> 00:03:43,424 Next, Harry Sawyer. 34 00:03:43,457 --> 00:03:46,394 Fraud, credit card scams. 35 00:03:46,427 --> 00:03:51,665 Finally, the reason why we're all here today, boys and girls. 36 00:03:54,002 --> 00:03:56,137 Bob Maslow. 37 00:03:56,170 --> 00:03:58,506 Oh, my Lord! Bob Maslow is a bad man. 38 00:03:58,539 --> 00:04:01,542 Let's get the guy before he kills somebody else. 39 00:04:01,575 --> 00:04:04,145 Get anything, but it has to be nonfat. 40 00:04:04,178 --> 00:04:06,147 This is nonfat. Don't worry about it. 41 00:04:06,180 --> 00:04:09,150 What about this? You know, we don't owe these people a damn thing. 42 00:04:09,183 --> 00:04:11,219 I know, I know. I'm not happy either, David. 43 00:04:11,252 --> 00:04:13,387 Peas or corn? Peas. 44 00:04:13,421 --> 00:04:16,400 If I have to listen to one more of those little monsters butcher "Tomorrow," 45 00:04:16,424 --> 00:04:18,726 I may end up doing somethin' very violent. 46 00:04:18,759 --> 00:04:22,130 That is exactly what I am talking about. Now, I say we dump Happy. 47 00:04:22,163 --> 00:04:24,641 Well, we can't dump Happy. That reminds me. We need some toilet paper. 48 00:04:24,665 --> 00:04:27,511 No, not that. The other one. It's softer. Okay, stop snapping at me. 49 00:04:27,535 --> 00:04:30,047 I'm on your side. I'm not the enemy. Listen to me for a second. 50 00:04:30,071 --> 00:04:32,316 Let's just junk that crappy apartment on wheels... I want this. 51 00:04:32,340 --> 00:04:34,475 And quit this whole stupid business. 52 00:04:34,508 --> 00:04:36,486 I want a real life again. You know, a little fun. 53 00:04:36,510 --> 00:04:38,522 You remember that word "fun"? Yes, I do remember fun. 54 00:04:38,546 --> 00:04:41,358 I want our old life back. You need to get a new attitude, is what you need. 55 00:04:41,382 --> 00:04:44,252 I think that she may have overcharged us on something. She did not. 56 00:04:44,285 --> 00:04:46,130 If you would have brought the coupons, No, some of this stuff is not right. 57 00:04:46,154 --> 00:04:47,721 Maybe we could have saved some money. 58 00:04:50,091 --> 00:04:52,226 Oh, my God! 59 00:04:52,260 --> 00:04:54,434 David, somebody stole our crappy camper. It's gone. 60 00:05:06,174 --> 00:05:08,142 We gotta call the police. Listen to me. 61 00:05:08,176 --> 00:05:10,778 Steven, if we call the police, we'll just get it back. 62 00:05:10,811 --> 00:05:13,047 What? But if we wait a couple of weeks, 63 00:05:13,081 --> 00:05:15,216 call the insurance company, 64 00:05:15,249 --> 00:05:19,387 we can cash in on the modern American dream. 65 00:05:19,420 --> 00:05:21,389 Yes! Yes. 66 00:05:21,422 --> 00:05:23,357 Can we go to Maui? Yes! 67 00:05:25,126 --> 00:05:27,295 Trust me. It's perfection. 68 00:05:27,328 --> 00:05:29,297 There's dual tanks on this baby. 69 00:05:29,330 --> 00:05:31,299 Even on back roads it's more than enough. 70 00:05:31,332 --> 00:05:33,734 Let's get out of Texas. Go, daddy, go! 71 00:05:33,767 --> 00:05:35,736 A prison break today... 72 00:05:35,769 --> 00:05:38,239 at the Jim Hogg County Correctional Facility... 73 00:05:38,272 --> 00:05:41,575 has brought out law enforcement agencies in four states. 74 00:05:41,609 --> 00:05:45,846 The three fugitives, including convicted murderer Robert Alan Maslow, 75 00:05:45,879 --> 00:05:48,792 escaped from their prison van while being transported to the facility. 76 00:05:48,816 --> 00:05:51,552 Authorities are advising motorists... 77 00:05:51,585 --> 00:05:55,089 not to pick up hitchhikers and to use caution at all rest stops. 78 00:05:55,123 --> 00:05:57,391 State prisons are leakin' like a macrame diaphragm. 79 00:05:57,425 --> 00:06:00,561 Texas' finest are in full manhunt mode. "Sheet." "Manhunt mode." 80 00:06:00,594 --> 00:06:03,797 Sounds like a full weekend for you and your pals. Oh, you! 81 00:06:03,831 --> 00:06:06,143 Hey, you folks keep an eye out for three orange jumpsuits, 82 00:06:06,167 --> 00:06:08,812 at least until the marshal gets those "fellers" back in the pokey. 83 00:06:08,836 --> 00:06:12,240 Hey, comin' up next: Another Hollywood actor's in rehab, 84 00:06:12,273 --> 00:06:15,276 and the state's largest tomato gets auctioned off for charity. 85 00:06:15,309 --> 00:06:17,311 Well, I guess we'd better turn around. 86 00:06:17,345 --> 00:06:21,249 So what you're saying is north is there, right? 87 00:06:21,282 --> 00:06:24,585 Well, a little bit... Yep. Yep. 88 00:06:24,618 --> 00:06:27,655 Unless I turn the map this way. 89 00:06:31,592 --> 00:06:35,396 That is so much better! 90 00:06:35,429 --> 00:06:38,566 Come on. 91 00:06:38,599 --> 00:06:42,636 Yeah, I almost got it. Come on. 92 00:06:42,670 --> 00:06:45,306 - I almost got it. - It's the cops. 93 00:06:45,339 --> 00:06:47,308 It's the cops. Come on! Pop? 94 00:06:47,341 --> 00:06:50,211 Let's get out of here. Pop who? 95 00:06:50,244 --> 00:06:52,246 Shit. 96 00:06:52,280 --> 00:06:56,584 - Hi. - It must be my lucky day. 97 00:06:56,617 --> 00:06:58,652 A lot of folks lookin' for you. 98 00:06:58,686 --> 00:07:02,556 Oh, my. 99 00:07:02,590 --> 00:07:06,627 Yeah, we're on our way in, but you'd better get your tow truck out there. Over. 100 00:07:11,265 --> 00:07:14,502 Oh, no. I've heard about this before. Vigilante justice. 101 00:07:16,804 --> 00:07:18,939 We're screwed. They're gonna hang us. 102 00:07:18,972 --> 00:07:20,941 No, they aren't. Yeah, they are. 103 00:07:20,974 --> 00:07:22,743 Shut up. Oh, my God. 104 00:07:24,612 --> 00:07:26,380 Okay, sell me. 105 00:07:28,582 --> 00:07:31,252 W-Why, you want me to speak? 106 00:07:31,285 --> 00:07:35,456 All we want to know is if you were offered one instead of two, 107 00:07:35,489 --> 00:07:37,558 would you take it? 108 00:07:37,591 --> 00:07:39,560 We could do one easy. 109 00:07:39,593 --> 00:07:41,729 I know this is not what you're expecting, 110 00:07:41,762 --> 00:07:44,598 but I've always found these things to be negotiable. 111 00:07:44,632 --> 00:07:46,934 You want to negotiate? Now, hold on. 112 00:07:46,967 --> 00:07:49,613 If it's all the same with you, judge, we'd rather get less. Much less. 113 00:07:49,637 --> 00:07:51,815 - Now we're getting somewhere. - Now, stop right there. 114 00:07:51,839 --> 00:07:55,243 I didn't bring 'em in so you could give 'em less than minimum. 115 00:07:55,276 --> 00:07:58,479 These fellows are professionals. They should get what they deserve. 116 00:07:58,512 --> 00:08:01,349 - Damn cop. - We'll take one, Your Honor. 117 00:08:01,382 --> 00:08:05,386 Sold American. Let the record show that they've agreed to 1,000. 118 00:08:05,419 --> 00:08:07,355 Put in the time and date it. 119 00:08:07,388 --> 00:08:09,623 - One thousand? - Yes. 120 00:08:09,657 --> 00:08:11,659 One thousand what? 121 00:08:11,692 --> 00:08:14,328 Which one of you is Steven, and which one is David? 122 00:08:14,362 --> 00:08:16,564 What? Oh, for Christ's sakes! 123 00:08:16,597 --> 00:08:19,833 Which one of you is Steven, and which of you fellas is David? 124 00:08:19,867 --> 00:08:23,637 I'm Steven, and this is... W... The other one. 125 00:08:23,671 --> 00:08:27,541 Well, Steven, we're talking about $1,000 here, 126 00:08:27,575 --> 00:08:29,843 which you've just agreed to. 127 00:08:29,877 --> 00:08:32,680 Two thousand is highway robbery and you know it. 128 00:08:32,713 --> 00:08:36,284 Now, if we're done here, you go to see Joe at the bank in the morning. 129 00:08:36,317 --> 00:08:38,452 You can sign for your money then. 130 00:08:38,486 --> 00:08:41,522 Welcome to Happy. 131 00:08:44,792 --> 00:08:47,328 There must be something here with our names on it. 132 00:08:53,767 --> 00:08:55,703 Midget clothes. 133 00:08:56,904 --> 00:08:59,473 We're midgets. 134 00:08:59,507 --> 00:09:03,377 We're not midgets. No. 135 00:09:03,411 --> 00:09:05,413 Maybe whoever owned this had kids. 136 00:09:05,446 --> 00:09:08,549 Circus kids. 137 00:09:12,886 --> 00:09:15,689 Hey, what about this? 138 00:09:18,426 --> 00:09:22,296 Hey, maybe we are tailors. 139 00:09:23,364 --> 00:09:26,334 We travel from town to town... 140 00:09:26,367 --> 00:09:29,870 tailoring dresses for... 141 00:09:31,739 --> 00:09:33,507 circus midgets. 142 00:09:36,810 --> 00:09:39,480 Traveling midget tailors? 143 00:09:39,513 --> 00:09:42,450 Yeah, you think? 144 00:09:42,483 --> 00:09:44,418 No. 145 00:09:49,690 --> 00:09:51,792 "Pageant World." 146 00:09:53,761 --> 00:09:56,430 "The magazine for the pageant and talent industry." 147 00:09:57,665 --> 00:09:59,800 Heavy reading. 148 00:09:59,833 --> 00:10:02,736 What is this? 149 00:10:05,005 --> 00:10:07,975 Oh, my! 150 00:10:08,008 --> 00:10:11,479 Legs that wrap around you twice. 151 00:10:11,512 --> 00:10:13,514 Yeah. 152 00:10:13,547 --> 00:10:15,749 "Princess pageants at pauper prices. 153 00:10:15,783 --> 00:10:18,051 "Dreams do come true, and we come to you. 154 00:10:18,085 --> 00:10:23,624 Trust Steven and David, the pageant professionals." 155 00:10:23,657 --> 00:10:26,394 We put on beauty pageants. Wait. 156 00:10:26,427 --> 00:10:28,962 You mean we drive around in this thing here... 157 00:10:28,996 --> 00:10:31,732 And slide hot bodies into tight dresses. 158 00:10:31,765 --> 00:10:34,735 I could do that. 159 00:10:34,768 --> 00:10:36,870 Hey, it's some photos. 160 00:10:36,904 --> 00:10:39,640 Hey. 161 00:10:39,673 --> 00:10:41,975 Yeah. 162 00:10:42,009 --> 00:10:44,845 Here we are in front of the motor home.- 163 00:10:59,493 --> 00:11:01,695 So we're gay. 164 00:11:01,729 --> 00:11:03,697 How hard can that be? 165 00:11:03,731 --> 00:11:06,400 It might not be hard for you, Rock Hudson, 166 00:11:06,434 --> 00:11:08,902 but I have got... heterosexual... 167 00:11:08,936 --> 00:11:13,006 - What? - "Not gay"... written all over me. 168 00:11:13,040 --> 00:11:16,710 - It's business. It's for the money. - I don't want to be gay. 169 00:11:16,744 --> 00:11:18,812 I'm not asking for the world here. 170 00:11:18,846 --> 00:11:21,482 I'm not asking you to act civil. 171 00:11:21,515 --> 00:11:25,886 Just... Just walk into the bank and cosign for $1,000. 172 00:11:25,919 --> 00:11:27,855 A thousand dollars! 173 00:11:37,831 --> 00:11:39,933 Do you really need a new tractor, 174 00:11:39,967 --> 00:11:41,902 or do you just want one? 175 00:11:46,874 --> 00:11:51,011 All right. Now, can I have your account number... with the bank? 176 00:11:53,146 --> 00:11:58,686 - Hi. - Can I help you? - Yeah, sweetheart. 177 00:11:58,719 --> 00:12:02,055 We got some confidential business with the bank's president. 178 00:12:02,089 --> 00:12:05,058 Oh! Oh, you must be the pageant people. 179 00:12:05,092 --> 00:12:08,896 Yeah. We're here to collect the $1,000. 180 00:12:08,929 --> 00:12:11,699 Oh, I-I think that's, half. Half a thousand. 181 00:12:11,732 --> 00:12:14,101 No, no. All of it. 182 00:12:15,736 --> 00:12:17,771 You want to go fetch the pants around here? 183 00:12:17,805 --> 00:12:21,675 We prefer to deal with Joe. Nothing personal. 184 00:12:24,512 --> 00:12:26,446 Joe. 185 00:12:29,116 --> 00:12:32,052 Jo-sephine McClintock. 186 00:12:32,085 --> 00:12:34,054 Howdy. How y'all doin'? 187 00:12:34,087 --> 00:12:37,124 Folks around here call me Joe, after my dad. 188 00:12:37,157 --> 00:12:41,128 He died quite some time ago, so he's gonna be kind of hard for me to fetch. 189 00:12:41,161 --> 00:12:43,130 I know that I'm just a girl and everything, 190 00:12:43,163 --> 00:12:48,636 but I do believe that the agreement was 500 up front and five upon completion. 191 00:12:50,971 --> 00:12:53,907 Well, aren't we the assholes? 192 00:12:53,941 --> 00:12:58,579 Fifty, four hundred. Fifty and fifty makes it five hundred. There you go. 193 00:12:58,612 --> 00:13:03,116 You're both going to need to sign here as proof of receipt, okay? 194 00:13:03,150 --> 00:13:06,887 Ely, what are you doin' out here this early? I got it. Hey, Joe. 195 00:13:06,920 --> 00:13:12,159 The boys at the co-op give me a $20,000 advancement on my crop. 196 00:13:12,192 --> 00:13:14,728 Well, I'll have that... 197 00:13:14,762 --> 00:13:16,463 in fives and twenties. 198 00:13:16,496 --> 00:13:21,101 Oh, come on, Ely. You know I don't have that kind of money around here till harvest day. 199 00:13:21,134 --> 00:13:24,538 Why don't you leave this here with me for the next two weeks? 200 00:13:24,572 --> 00:13:26,716 I'll pay you better interest than that mattress of yours. 201 00:13:26,740 --> 00:13:29,810 After harvest day, I can cash any check you like, 202 00:13:31,344 --> 00:13:35,248 Well, could you let me have $3.00 for lunch, then? 203 00:13:35,282 --> 00:13:38,118 Well, I'll need to see some I.D. 204 00:13:38,151 --> 00:13:40,921 No, no, no, Ely. That was a joke. 205 00:13:40,954 --> 00:13:42,956 - Oh. - Okay. Bye-bye. 206 00:13:42,990 --> 00:13:45,793 Bye. All right. 207 00:13:45,826 --> 00:13:49,196 So, Joe, you cash a lot of $20,000 checks around here? 208 00:13:49,229 --> 00:13:51,198 Why? You got one that needs to be cashed? 209 00:13:51,231 --> 00:13:53,300 - Not on me. - Why, it's bad luck. 210 00:13:55,936 --> 00:14:00,608 Well, it was... It was real interesting meeting you both. 211 00:14:00,641 --> 00:14:03,176 Yep. See ya. 212 00:14:03,210 --> 00:14:06,914 Yeah, very nice... meeting you. Oh. 213 00:14:06,947 --> 00:14:10,784 Very... nice. Okay. 214 00:14:12,920 --> 00:14:17,725 Fan-fucking-tastic. Let's find us some wheels and get out of Dodge. 215 00:14:20,861 --> 00:14:24,665 Are you thinkin' again? 'Cause you could think on the road, you know. 216 00:14:24,698 --> 00:14:27,134 We're not going. What? 217 00:14:27,167 --> 00:14:29,136 We're staying. We're not going. 218 00:14:29,169 --> 00:14:33,841 "We"? Did you grow another face? 'Cause I'm out of here. 219 00:14:33,874 --> 00:14:36,810 Remember, my half now. Two-fifty. Give it over. 220 00:14:36,844 --> 00:14:40,147 Oh, this one's sweet. Would you just stop and think? 221 00:14:40,180 --> 00:14:43,717 Two-fifty is plainly enough for me to get out of here. 222 00:14:43,751 --> 00:14:45,218 Get how far? 223 00:14:45,252 --> 00:14:48,297 Right now every law enforcement officer in the southwest is looking for you. 224 00:14:48,321 --> 00:14:52,025 But no one is looking for a cake-eating, pageant-producing, 225 00:14:52,059 --> 00:14:54,828 midget-tailoring gay couple in Happy, Texas. 226 00:14:54,862 --> 00:14:56,840 Wait for the heat to cool down. Stay here two weeks. 227 00:14:56,864 --> 00:14:59,175 Then we take the bank down and travel in style, right? 228 00:14:59,199 --> 00:15:01,769 When did people in small towns start lockin' their doors? 229 00:15:01,802 --> 00:15:03,737 God! 230 00:15:05,172 --> 00:15:08,108 All right. What about the R.V.? 231 00:15:08,141 --> 00:15:12,212 I mean, somebody's gonna come lookin' for that. Worries we don't have yet. 232 00:15:14,748 --> 00:15:18,752 If it gets hot, we just grab a car and get gone, right? 233 00:15:20,087 --> 00:15:23,023 All right. Let's say I go along with this. 234 00:15:23,056 --> 00:15:26,860 I mean, you're kind of a wuss. You've been right so far. 235 00:15:26,894 --> 00:15:29,229 What do you need me for? 236 00:15:29,262 --> 00:15:32,032 Two-man job, Wayne. 237 00:15:33,400 --> 00:15:35,669 I need a partner. 238 00:15:36,737 --> 00:15:40,107 Oh... Mornin'. Howdy. 239 00:15:40,140 --> 00:15:42,976 I'm glad I found y'all. I looked at your place. 240 00:15:43,010 --> 00:15:46,814 - What can we do for you? - They're waitin'. 241 00:15:46,847 --> 00:15:49,883 - They're waiting? - The girls. 242 00:15:49,917 --> 00:15:54,755 - Oh, the girls! - It-It started without you. I told 'em I'd round y'all up. 243 00:15:54,788 --> 00:15:56,990 The girls are waiting. Yeah, the girls. 244 00:15:57,024 --> 00:16:00,961 Hardly sit down, they're so excited to meet you two. 245 00:16:00,994 --> 00:16:03,997 I've often said to David... "David," I've said, 246 00:16:04,031 --> 00:16:06,867 "nothin' starts the day off like an excited girl." 247 00:16:06,900 --> 00:16:12,105 Yep, and I've often said, "Right." 248 00:16:12,139 --> 00:16:15,809 Well, just giddyap. 249 00:16:18,111 --> 00:16:20,814 And ball change. Now we do a loop kick. 250 00:16:25,452 --> 00:16:29,022 Now, normally I like to be on the glamour end of a partnership, 251 00:16:29,056 --> 00:16:31,458 but you've got a real way with people. 252 00:16:31,491 --> 00:16:35,395 I've seen it. So to use your talents in the best way possible, 253 00:16:35,428 --> 00:16:38,465 I'm willing to take the burden of responsibility for the bank. 254 00:16:38,498 --> 00:16:43,370 Yours will be this... pageant thing. 255 00:16:43,403 --> 00:16:46,840 Or how about this? 256 00:16:46,874 --> 00:16:50,377 You bite me. Why can't I do the bank? Why do I got to do the kids? 257 00:16:50,410 --> 00:16:53,881 You know what I was doing time for? Sorry. Good mornin'. 258 00:16:53,914 --> 00:16:56,950 Well, I'd like to welcome you both to Happy. I'm Miss Schaefer. 259 00:16:56,984 --> 00:17:00,921 Good mornin', Miss Schaefer. I'm Steven. 260 00:17:00,954 --> 00:17:03,090 I'm the other one. David. David. 261 00:17:03,123 --> 00:17:07,460 Hi. Well, we're just so very excited, y'all being here and all. 262 00:17:07,494 --> 00:17:09,462 We're convinced, with your expertise, 263 00:17:09,496 --> 00:17:12,199 we can finally qualify this year. 264 00:17:12,232 --> 00:17:15,511 I'm afraid I've been doin' the Little Fresh-Squeezed Pageants for eight years now. 265 00:17:15,535 --> 00:17:18,105 No qualifiers yet. 266 00:17:18,138 --> 00:17:23,310 Last couple of years, even the parents stopped comin', which is a disappointment. 267 00:17:23,343 --> 00:17:26,446 But we're hostin' the event this year. 268 00:17:26,479 --> 00:17:30,050 What with 13 towns and nearly 100 girls competing, well... 269 00:17:30,083 --> 00:17:32,052 Well, you did the right thing calling us in, 270 00:17:32,085 --> 00:17:37,224 because David here is what we call in the business a pageant master. 271 00:17:37,257 --> 00:17:40,169 - Really? - There are only four of those in the whole United States. 272 00:17:40,193 --> 00:17:42,195 My, my. 273 00:17:42,229 --> 00:17:45,465 So, what I'd like to do is to leave you in his capable hands... 274 00:17:45,498 --> 00:17:49,937 and let him work his magic, while I tend to our business affairs. 275 00:17:49,970 --> 00:17:52,439 Steven, you don't have to go so soon. 276 00:17:52,472 --> 00:17:55,275 - Yes, I do, David. - No, you don't, Steven. 277 00:17:55,308 --> 00:17:57,945 Yes, I do, darling. 278 00:17:59,546 --> 00:18:02,115 He hates it when we're apart. Oh. 279 00:18:02,149 --> 00:18:04,360 Pleasure to meet you, Miss Schaefer. Nice meeting you. 280 00:18:04,384 --> 00:18:07,187 See ya. 281 00:18:10,523 --> 00:18:13,060 Well. 282 00:18:14,294 --> 00:18:16,830 Would you like to meet the girls? 283 00:18:16,864 --> 00:18:19,867 Don't point at me! No, don't! 284 00:18:19,900 --> 00:18:24,271 Do you mind if I just... stand here for a minute? 285 00:18:27,975 --> 00:18:30,443 Yeah, and you do it with your booty. 286 00:18:34,081 --> 00:18:39,019 You don't have to be nervous about the girls. They're fine with, you know. 287 00:18:39,052 --> 00:18:44,257 - What? - About you being a h-homosexual. 288 00:18:44,291 --> 00:18:47,995 Oh, yeah. 289 00:18:53,433 --> 00:18:56,269 Now, everyone, I want you to say "hi" to David. 290 00:18:56,303 --> 00:18:58,972 Hi, David! 291 00:18:59,006 --> 00:19:01,274 Hi. 292 00:19:04,477 --> 00:19:06,579 Your booklet requested a piano. 293 00:19:06,613 --> 00:19:09,249 Perhaps you'd like to let the girls vocalize? 294 00:19:11,451 --> 00:19:13,386 Great. 295 00:19:18,325 --> 00:19:20,093 Too high. 296 00:19:52,159 --> 00:19:55,262 Old Dan Tucker. Was that that hard? 297 00:20:10,978 --> 00:20:12,912 Hello? 298 00:20:23,590 --> 00:20:25,525 Hello? 299 00:20:33,033 --> 00:20:34,968 Hello? 300 00:20:38,505 --> 00:20:40,440 Hello. 301 00:20:42,109 --> 00:20:44,377 Hello to you. 302 00:20:44,411 --> 00:20:46,179 Jesus. 303 00:20:47,647 --> 00:20:49,725 Thought I was going to have to stop a bank robbery. 304 00:20:49,749 --> 00:20:51,718 You really scared me. 305 00:20:51,751 --> 00:20:55,255 Last man in that safe who didn't work here, my daddy shot in his tracks. 306 00:20:55,288 --> 00:20:58,725 I understand that's the most painful place to be shot in. 307 00:21:00,260 --> 00:21:03,363 So, what are you doin' back there? 308 00:21:03,396 --> 00:21:07,134 I couldn't find anybody. I called out. The safe was open. 309 00:21:07,167 --> 00:21:09,769 But it could've been soundproofed. 310 00:21:09,802 --> 00:21:12,739 I'm going to have to start beefin' up security around here. 311 00:21:12,772 --> 00:21:15,642 Pistol whip him, Chappy. Give him a little knick-knack-paddy-whack. 312 00:21:15,675 --> 00:21:20,547 He's one of those pageant fellas. Oh. 313 00:21:20,580 --> 00:21:24,317 - Oh, Joe, ask him about the trees. - The trees? 314 00:21:24,351 --> 00:21:26,629 Yep. You are lookin' at the pageant's decoration committee. 315 00:21:26,653 --> 00:21:29,322 Yeah, we've been out shoppin' for decorations. 316 00:21:29,356 --> 00:21:32,792 We sort of decided on orange trees and twinkle lights. 317 00:21:32,825 --> 00:21:36,129 - I mean, if that's all right with you. - Twinkle lights sounds great. 318 00:21:40,267 --> 00:21:42,635 Well, I... So, was there somethin' that you needed? 319 00:21:42,669 --> 00:21:44,771 No. 320 00:21:44,804 --> 00:21:47,150 I just wanted to make sure the decorations were taken care of. 321 00:21:47,174 --> 00:21:50,143 And things look great here, so... Okay. 322 00:21:50,177 --> 00:21:53,746 So I'd better go check on Wayne. 323 00:21:56,183 --> 00:21:59,319 - Wayne, Newton. - Oh. 324 00:21:59,352 --> 00:22:01,154 The music for the dance numbers. 325 00:22:02,489 --> 00:22:04,457 Gotta go. 326 00:22:04,491 --> 00:22:07,394 Okay. Well, I'll see ya. 327 00:22:09,429 --> 00:22:11,198 Bye. 328 00:22:13,266 --> 00:22:15,835 Not how I pictured him at all. 329 00:22:15,868 --> 00:22:18,605 They're crafty that way. 330 00:22:18,638 --> 00:22:22,209 I mean, he's cute in a sort of zestfully clean kind of way. 331 00:22:22,242 --> 00:22:24,544 But I like my men a little dirty and packin' heat. 332 00:22:24,577 --> 00:22:26,546 Chappy? 333 00:22:26,579 --> 00:22:29,549 I best bring the rest of it up. All right. 334 00:22:29,582 --> 00:22:32,719 I've got it. I've got it. I've got it. Thank you. 335 00:22:32,752 --> 00:22:35,088 I thought they were gay. They are. 336 00:22:35,122 --> 00:22:38,091 I don't know much, but I know men. 337 00:22:38,125 --> 00:22:41,328 And he was lookin' at you the way a fat man looks at fried food. 338 00:22:54,907 --> 00:22:56,876 No, goddamn it. 339 00:22:56,909 --> 00:22:59,279 They're keepin' us totally in the dark here. 340 00:23:00,780 --> 00:23:04,684 Yeah, I got my tactical display here.- 341 00:23:06,319 --> 00:23:08,588 Hold on. Hold on. Hey! Hey, hey, hey! 342 00:23:08,621 --> 00:23:11,458 Come on in here. Come on. Save me a trip. 343 00:23:13,760 --> 00:23:18,131 Hold... Hold. Let me get a pen and a paper here. 344 00:23:18,165 --> 00:23:22,269 Hold on. Look at that. 345 00:23:22,302 --> 00:23:26,273 What do you think of that? Okay, give it to me. 346 00:23:26,306 --> 00:23:30,143 It wasn't my idea to escape. It was a fight between Wayne and Bob. 347 00:23:30,177 --> 00:23:33,713 Hey, can I finish this phone call, please? Thank you. 348 00:23:33,746 --> 00:23:36,283 Go ahead. Send it to me. 349 00:23:36,316 --> 00:23:41,588 No, don't fax it to me! Goddamn it, that's what I've been tellin' you. 350 00:23:41,621 --> 00:23:44,291 It's... It's all... mushy. 351 00:23:44,324 --> 00:23:47,260 I can't make heads or tails out of it. 352 00:23:48,428 --> 00:23:51,364 Bring it to me. You bet. That'd be fine. 353 00:23:53,666 --> 00:23:56,836 Tomorrow? Fine. 354 00:23:56,869 --> 00:23:59,639 I'll keep an eye out for you. 355 00:24:00,707 --> 00:24:02,775 Oh. 356 00:24:02,809 --> 00:24:04,877 I was gonna find you. 357 00:24:04,911 --> 00:24:07,580 The boys at the garage... 358 00:24:07,614 --> 00:24:11,818 Your R.V. there... Basically a piece of crap. 359 00:24:11,851 --> 00:24:14,687 Sorry. 360 00:24:18,225 --> 00:24:20,960 - So how are you? - Better all the time. 361 00:24:28,235 --> 00:24:31,604 Mexican authorities have been brought into the search... 362 00:24:31,638 --> 00:24:35,208 for the three men who escaped from a prison van yesterday. 363 00:24:35,242 --> 00:24:38,411 Police now think the three may have crossed the border into Mexico, 364 00:24:38,445 --> 00:24:40,413 so the manhunt is being concentrated... 365 00:24:40,447 --> 00:24:42,415 along the Rio Grande Valley. 366 00:24:48,321 --> 00:24:51,958 You won't believe what just happened to me. 367 00:24:53,025 --> 00:24:56,396 Thank goodness for small-town sheriffs. 368 00:24:56,429 --> 00:24:58,865 The guy's holding my mug shot in his hand. 369 00:24:58,898 --> 00:25:01,507 Next thing I know, we're drinking a beer and talking about... 370 00:25:05,605 --> 00:25:09,342 If you ever leave me with a kid again, 371 00:25:09,376 --> 00:25:11,578 I will make sure that you never have one! 372 00:25:11,611 --> 00:25:14,381 You have no idea what it is like... 373 00:25:14,414 --> 00:25:18,485 to have these screamin' little booger eaters lookin' up at you, 374 00:25:18,518 --> 00:25:20,920 expecting you to... 375 00:25:20,953 --> 00:25:22,889 know stuff. 376 00:25:32,765 --> 00:25:36,403 Why can't we do the bank now? 377 00:25:36,436 --> 00:25:41,040 Because right now that bank is just an ugly stepsister to when the harvest money comes in! 378 00:25:41,073 --> 00:25:43,443 That's why! I don't care whose sister is at the bank. 379 00:25:43,476 --> 00:25:45,754 I can't go back in there and play the fool. All right. 380 00:25:45,778 --> 00:25:47,714 I agree. 381 00:25:49,816 --> 00:25:51,951 All right? Don't. 382 00:26:04,864 --> 00:26:09,336 It's the answer to keeping the whole town busy on bank day. 383 00:26:09,369 --> 00:26:11,638 It's the best of all possible diversions. 384 00:26:11,671 --> 00:26:13,806 It's our alibi. 385 00:26:13,840 --> 00:26:17,344 We can't rob a bank if we're hosting a beauty pageant, can we? 386 00:26:17,377 --> 00:26:19,846 No. Wayne. 387 00:26:19,879 --> 00:26:22,582 Come on, Wayne. 388 00:26:22,615 --> 00:26:25,084 Solitary... 389 00:26:25,117 --> 00:26:28,855 Lousy food, big men with bad breath. 390 00:26:30,490 --> 00:26:33,059 Or we're rich... 391 00:26:33,092 --> 00:26:35,995 Great beaches, 392 00:26:36,028 --> 00:26:39,532 foreign women with large breasts. 393 00:26:43,035 --> 00:26:45,071 I'm gonna pick that one. All right! 394 00:26:45,104 --> 00:26:48,975 All right. You're on. All right. Sold American. 395 00:26:49,008 --> 00:26:52,311 To pull it off, this needs to be more of a partnership. 396 00:27:02,121 --> 00:27:03,923 All right. Thank you, guys. Yeah. 397 00:27:18,137 --> 00:27:21,340 Hello? Sheriff? Anybody here? 398 00:27:38,658 --> 00:27:40,593 Hello? 399 00:27:46,032 --> 00:27:48,000 Sheriff Dent? 400 00:28:09,188 --> 00:28:11,558 Give me that gasoline, Jency! 401 00:28:11,591 --> 00:28:14,994 I promise you I'm going to let you do your flaming baton trick later. 402 00:28:25,872 --> 00:28:28,441 David, do you want to help me with something? 403 00:28:30,142 --> 00:28:33,613 Right. 404 00:28:33,646 --> 00:28:38,184 - I wanna get him! - No! Let go of me, you homo! 405 00:28:45,525 --> 00:28:49,762 You come anywhere near these girls again, I won't say nothin'. 406 00:28:49,796 --> 00:28:52,841 I'm just gonna come over to your house late at night when you're asleep... 407 00:28:52,865 --> 00:28:54,834 and kill you with a chain saw. 408 00:29:00,540 --> 00:29:02,775 Cool. 409 00:29:02,809 --> 00:29:05,011 You got no room to talk, lady! 410 00:29:05,044 --> 00:29:09,048 Don't you ever let me catch you fight like that again! 411 00:29:11,618 --> 00:29:14,521 You don't ever drop your lead shoulder when you throw a punch. 412 00:29:16,589 --> 00:29:19,926 You think shoulder to face when you hit. 413 00:29:19,959 --> 00:29:21,894 Shoulder to face. 414 00:29:24,063 --> 00:29:26,599 Sure you're okay? Yeah. 415 00:29:26,633 --> 00:29:29,736 Do you smoke? No, thanks. 416 00:29:29,769 --> 00:29:33,606 Man, I've never seen Miss Schaefer that mad before. 417 00:29:33,640 --> 00:29:35,775 She was mad? 418 00:29:35,808 --> 00:29:39,846 I think she was expecting more from this whole thing. 419 00:29:39,879 --> 00:29:43,783 She's been talking about all this great stuff you were going to teach us. 420 00:29:43,816 --> 00:29:47,219 And, well, so far, nothin'. 421 00:29:49,055 --> 00:29:53,259 All right, goddamn it! Shut "yer" yappers! 422 00:29:53,292 --> 00:29:56,896 Get your diapered butts in line! Get over here! 423 00:29:56,929 --> 00:29:59,031 Over here! 424 00:29:59,065 --> 00:30:01,267 - Now, we got work to do! - Cool! 425 00:30:01,300 --> 00:30:04,236 All right. This might look hard at first. 426 00:30:07,674 --> 00:30:11,043 One, two, three, four! 427 00:30:11,077 --> 00:30:14,581 Go! Okay! 428 00:30:19,118 --> 00:30:23,022 It's a tornado! It's a tornado... 429 00:30:23,055 --> 00:30:24,924 goin' through the small town! 430 00:30:24,957 --> 00:30:27,794 Whippin' around. 431 00:30:27,827 --> 00:30:29,929 Watch it. Make it go. 432 00:30:29,962 --> 00:30:31,931 Winds of fury! 433 00:30:31,964 --> 00:30:34,867 Giddyap! Go! Go! 434 00:30:42,942 --> 00:30:46,012 Okay. All right. Let's get started. 435 00:30:46,045 --> 00:30:47,980 Girls. 436 00:30:49,148 --> 00:30:52,852 Would you like to try to follow what he did? 437 00:30:56,222 --> 00:31:00,860 Three hundred and fifty dollars for this nice Mako gas range over here. 438 00:31:15,808 --> 00:31:18,177 This is a classic. It's antique. 439 00:31:18,210 --> 00:31:20,613 It's a Ming vase. It's a Ming vase? 440 00:31:20,647 --> 00:31:22,615 It's a Wyo-ming vase. 441 00:31:22,649 --> 00:31:25,384 I brought it in from Wyoming. But it's a nice one. 442 00:31:25,417 --> 00:31:28,120 There's a little crack in the back, but you can fix that up. 443 00:31:28,154 --> 00:31:30,990 How about we start this at $100? A $100 bid. 444 00:31:31,023 --> 00:31:34,794 A hundred dollars, anybody? A hundred... How about this outstanding picture? 445 00:31:34,827 --> 00:31:37,964 A man sitting on a tractor. I don't believe it's a John Deere, 446 00:31:37,997 --> 00:31:40,867 but his wife probably calls him John Dear. 447 00:31:40,900 --> 00:31:44,303 Right now our next lot is lot 24. 448 00:31:44,336 --> 00:31:49,676 It's a collection of tires. You all know Varnel's affection for tires. 449 00:31:49,709 --> 00:31:54,113 There's a lot of good rubber in these tires, and there's some steel belteds in there. 450 00:31:54,146 --> 00:31:59,018 We'll start the bidding at 200. Two hundred. Two hundred. Give me three. Lookin' for three. 451 00:31:59,051 --> 00:32:02,755 Three hundred dollar bid, dollar bid. Three hundred dollars. Lookin'... 452 00:32:02,789 --> 00:32:07,760 - Hi. Am I glad to see you. I thought I was going to die. - We got a $400 bid. 453 00:32:07,794 --> 00:32:10,062 Hey, Varnel, what are you biddin' on? 454 00:32:10,096 --> 00:32:14,100 Joe, that's a-a hell of a price. 455 00:32:14,133 --> 00:32:17,704 But, Varnel, those are your tires. 456 00:32:17,737 --> 00:32:20,773 - Judge, don't let him buy those tires. - Sorry, Varnel. 457 00:32:20,807 --> 00:32:24,410 - We'll continue biddin' here. - Have you always taken care of everyone? 458 00:32:24,443 --> 00:32:29,882 You know what they say about small towns... like big families, no secrets. 459 00:32:29,916 --> 00:32:35,788 Which is, sort of why I wanted to, talk to you. 460 00:32:35,822 --> 00:32:38,691 I need some advice. 461 00:32:38,725 --> 00:32:40,927 You can trust me. 462 00:32:40,960 --> 00:32:45,431 This is a little hard, but I feel I can talk to you, 463 00:32:45,464 --> 00:32:49,235 because you're... Because you're sort of... 464 00:32:49,268 --> 00:32:51,871 Because I'm an outsider? Well, because... 465 00:32:51,904 --> 00:32:55,441 You are. Yes, you are, but that's not it. Because I'm handsome? 466 00:32:55,474 --> 00:32:58,845 No. I mean, you're very handsome, I think. 467 00:32:58,878 --> 00:33:01,748 But that's not really what I'm... 468 00:33:01,781 --> 00:33:04,116 Okay. Because I'm a man? 469 00:33:04,150 --> 00:33:06,819 Yes. 470 00:33:06,853 --> 00:33:11,057 And no. 471 00:33:11,090 --> 00:33:14,402 I feel like I can talk to you like a girlfriend. You know what I mean? That's a first. 472 00:33:14,426 --> 00:33:17,305 I mean it in a good way. I haven't had a girlfriend in a really long time. 473 00:33:17,329 --> 00:33:20,499 Me either. Hilarious. That's funny. 474 00:33:20,532 --> 00:33:25,071 I couldn't help but notice that you seemed to have kept... 475 00:33:25,104 --> 00:33:30,376 a certain amount of... passion in your relationship. 476 00:33:31,911 --> 00:33:33,980 With David? Passion? 477 00:33:36,515 --> 00:33:40,119 Yeah, I, I-I guess I work hard to keep that in my life. 478 00:33:40,152 --> 00:33:44,423 See, relationships for me have all just been a little bit... fuzzy. 479 00:33:44,456 --> 00:33:46,993 The difference between what is good and what is settling... 480 00:33:47,026 --> 00:33:50,029 has always been a real problem for me. 481 00:33:50,062 --> 00:33:52,164 So I'm just lookin' for anything that would help. 482 00:33:52,198 --> 00:33:55,101 A tip or magic spell. 483 00:33:55,134 --> 00:33:57,103 For a relationship that you're in? 484 00:33:57,136 --> 00:33:59,939 Yeah. Oh. 485 00:33:59,972 --> 00:34:03,375 And this guy... It is a guy, right? 486 00:34:03,409 --> 00:34:05,411 Yes, it's a guy. Of course it's a guy. Good. 487 00:34:05,444 --> 00:34:08,915 Guys are easy. All they want is... 488 00:34:08,948 --> 00:34:11,951 The bank. The bank! 489 00:34:13,019 --> 00:34:15,788 The bank? 490 00:34:22,194 --> 00:34:24,530 Sugar, stop cryin'. It's all right. 491 00:34:24,563 --> 00:34:28,067 It's just an accident. Everybody all right? 492 00:34:37,576 --> 00:34:40,379 Here's your baton, Jency. 493 00:34:40,412 --> 00:34:44,516 I'm sorry it melted. It's out! The fire is out! 494 00:34:44,550 --> 00:34:48,087 All you people go home! 495 00:34:48,120 --> 00:34:50,089 No, no, no. 496 00:34:50,122 --> 00:34:52,959 Lefty-loosey, righty-tighty. 497 00:34:52,992 --> 00:34:56,963 And will somebody turn off the damned alarm? 498 00:35:05,872 --> 00:35:09,942 Man, I always get scared when I hear that old tornado siren. 499 00:35:09,976 --> 00:35:12,044 You thought a tornado hit the bank? 500 00:35:12,078 --> 00:35:14,881 No! No, the bank's alarm, fire department... 501 00:35:14,914 --> 00:35:17,383 and public safety are all tied in to the same system. 502 00:35:17,416 --> 00:35:19,886 My heart is going a mile a minute. 503 00:35:19,919 --> 00:35:22,297 Girl, you need to relax. Yeah, well, I'm open to suggestions. 504 00:35:22,321 --> 00:35:25,958 Why don't you let me give the girlfriend role a try? 505 00:35:25,992 --> 00:35:29,161 Help you out with the decorations. Okay. 506 00:35:29,195 --> 00:35:32,298 Why don't you come by tomorrow, then? 507 00:35:32,331 --> 00:35:35,034 David? 508 00:35:35,067 --> 00:35:37,870 May I have a word with you, please? 509 00:35:40,472 --> 00:35:43,342 Now, most times, I don't like to have to say anything... 510 00:35:43,375 --> 00:35:46,545 about what people say or what they do, 511 00:35:46,578 --> 00:35:51,317 but I will not stand by and allow you to use vulgar language... 512 00:35:51,350 --> 00:35:53,986 like the "G.D." word in front of those little girls. 513 00:35:54,020 --> 00:35:56,255 I will not let that happen. Do you understand me? 514 00:35:56,288 --> 00:35:58,257 I wish you wouldn't talk to me like that. 515 00:35:58,290 --> 00:36:01,994 Well, I'm sorry, David, but it had to be said. 516 00:36:02,028 --> 00:36:04,196 I'm sorry. Hi, Miss Schaefer. 517 00:36:04,230 --> 00:36:06,641 - Would you mind if I borrowed David for one second? - No. 518 00:36:06,665 --> 00:36:09,035 It's the end times. 519 00:36:09,068 --> 00:36:11,112 What the hell are you trying to do? About what? 520 00:36:11,137 --> 00:36:15,174 Fry a bunch of little girls? Need I remind you? 521 00:36:15,207 --> 00:36:19,378 Need I remind you that those girls are our meal ticket here? 522 00:36:23,215 --> 00:36:27,553 What'd you do that for? Don't talk to me like that. 523 00:36:27,586 --> 00:36:29,588 Okay. 524 00:36:30,656 --> 00:36:33,592 God. My mistake. 525 00:36:42,301 --> 00:36:45,537 Everything, copacetic with your companion there? 526 00:36:45,571 --> 00:36:50,476 - Yeah. We're more like just friends now. - Yeah, it seems friendly. 527 00:36:50,509 --> 00:36:53,612 Yeah, in many ways we just stick together 'cause of the job. 528 00:36:53,645 --> 00:36:57,483 Your... your work's awful important to you, then? 529 00:36:57,516 --> 00:36:59,585 Sure. I gotta go. 530 00:36:59,618 --> 00:37:02,688 H-Hold on there. Hold on. 531 00:37:02,721 --> 00:37:06,425 I was thinkin'. Something occurred to me. 532 00:37:06,458 --> 00:37:11,430 If you got the time, I'd like to ask you some questions about you and your friend there. 533 00:37:11,463 --> 00:37:14,166 You mind comin' over to my office? 534 00:37:14,200 --> 00:37:18,204 C-Can I do it another time? It'd be better for me. 535 00:37:28,580 --> 00:37:31,017 How's it goin'? 536 00:37:31,050 --> 00:37:33,185 You know what they say. 537 00:37:33,219 --> 00:37:35,087 What are they sayin' now? 538 00:37:37,289 --> 00:37:42,494 Oh, you know. Measure twice, cut once. You? 539 00:37:44,196 --> 00:37:47,366 - How are you doing? - Good. 540 00:37:47,399 --> 00:37:51,503 I'm almost finished with my masterpiece. I call it "Family Tree." 541 00:37:51,537 --> 00:37:55,174 I think I may have just found my true calling. How are you doing? 542 00:37:55,207 --> 00:37:57,219 You almost done with the tree trunks? We need 'em. 543 00:37:57,243 --> 00:38:00,279 Be right there. So tell me about this man of yours. 544 00:38:00,312 --> 00:38:03,749 His name is Glenn. 545 00:38:03,782 --> 00:38:08,554 Where is Glenn now? He's in Van Horn. 546 00:38:08,587 --> 00:38:12,291 He stops by every once in a while for dinner and breakfast. 547 00:38:12,324 --> 00:38:15,727 A few late-night phone calls. It's a very modern relationship. 548 00:38:17,396 --> 00:38:20,566 We've been together six years next month. 549 00:38:20,599 --> 00:38:23,169 Six years of what? Breakfast and phone calls? 550 00:38:26,572 --> 00:38:29,575 It sounds kind of convenient. It doesn't sound very... permanent. 551 00:38:29,608 --> 00:38:33,279 - Well, I can wait. - What for? 552 00:38:36,482 --> 00:38:40,519 You know when you're in your 20s and everything is going to happen someday? 553 00:38:40,552 --> 00:38:44,790 And then you get a little past your 20s and someday is happening or has happened. 554 00:38:47,226 --> 00:38:51,597 Your dad dies, and you go from being Josephine to Joe, president of the bank. 555 00:38:51,630 --> 00:38:54,566 And everybody starts depending on you. 556 00:38:54,600 --> 00:38:57,069 Your love life sort of takes a back seat. 557 00:38:57,103 --> 00:39:00,139 You start to realize that maybe your... 558 00:39:00,172 --> 00:39:04,210 Maybe your ultimate dreams are unattainable. 559 00:39:04,243 --> 00:39:06,812 I don't know. I guess I'm still waiting for someday. 560 00:39:10,382 --> 00:39:13,185 On the plus side, he does do somethin' every once in a while... 561 00:39:13,219 --> 00:39:15,287 that feels worth waitin' for. 562 00:39:16,622 --> 00:39:20,326 What's that? He tells me that he loves me. 563 00:39:20,359 --> 00:39:23,662 Oh, come on! "Love you" is easy. Men say it all the time. 564 00:39:23,695 --> 00:39:26,432 Men say they love their work. 565 00:39:28,300 --> 00:39:32,638 Love their cars, love their... love their freedom. 566 00:39:35,141 --> 00:39:37,652 - He should be telling you something more than that. - Like what? 567 00:39:37,676 --> 00:39:43,149 Here. He should take you in his arms, look you straight in your eyes. 568 00:39:44,816 --> 00:39:47,253 He should say... 569 00:39:50,189 --> 00:39:52,158 I don't know. He should say, 570 00:39:52,191 --> 00:39:54,893 "I may have seen a woman in my life..." 571 00:39:54,926 --> 00:39:58,830 "who is considered prettier, but I've never seen one more beautiful." 572 00:40:00,632 --> 00:40:02,601 "When you laugh and your eyes are happy, 573 00:40:02,634 --> 00:40:07,173 I think no matter what, I'm a success." 574 00:40:09,641 --> 00:40:13,245 He should say, "I want you." Yeah. 575 00:40:15,181 --> 00:40:16,748 "I want you, Joe." 576 00:40:18,584 --> 00:40:20,586 "You'll never be second to anything else, 577 00:40:20,619 --> 00:40:23,755 "because I want you more than anything else. 578 00:40:24,823 --> 00:40:27,659 "I want to kiss you. 579 00:40:27,693 --> 00:40:31,430 I want to breathe in the air out of you." 580 00:40:38,770 --> 00:40:42,308 Right. Like some straight guy's ever gonna say that. 581 00:40:42,341 --> 00:40:44,510 Oh, my God. 582 00:40:44,543 --> 00:40:46,845 Man, you are good. You know that? 583 00:40:46,878 --> 00:40:50,182 You are really, really good. 584 00:40:52,251 --> 00:40:55,321 Well, a man in love is a man in love. Yeah. 585 00:40:55,354 --> 00:40:57,789 It makes them say the strangest things. 586 00:41:00,492 --> 00:41:02,828 Come on. Finish the trees. 587 00:41:02,861 --> 00:41:05,697 Yeah. Okay. Trees. Let's go. 588 00:41:05,731 --> 00:41:09,735 Well, I... I'd better go wash this off so we can... 589 00:41:09,768 --> 00:41:13,939 move on to gettin' covered in tree-trunk brown, yep. 590 00:41:13,972 --> 00:41:15,741 Oh, excuse me. 591 00:41:38,997 --> 00:41:42,401 Don't move. 592 00:41:43,735 --> 00:41:46,872 Got ya. Bang. 593 00:41:50,776 --> 00:41:53,645 There's one less bunny rabbit that'll be bothering you. 594 00:41:53,679 --> 00:41:56,815 Damn rodents. Chewin' up everything in sight. 595 00:41:56,848 --> 00:41:59,785 You know, they breed like rabbits. 596 00:41:59,818 --> 00:42:01,753 Yeah, I heard. 597 00:42:03,722 --> 00:42:07,225 Sheriff, why are we out here? 598 00:42:08,860 --> 00:42:10,829 Let me choose the right words here. 599 00:42:10,862 --> 00:42:15,467 Ever since you and David come to town, 600 00:42:15,501 --> 00:42:17,636 I've been thinkin'. 601 00:42:17,669 --> 00:42:20,539 What's wrong with this picture? 602 00:42:22,541 --> 00:42:25,477 There's one. You want him? No. 603 00:42:25,511 --> 00:42:29,515 - Look, there he goes. - He's got two. Thank you. 604 00:42:34,486 --> 00:42:39,358 Truth to tell, I invited you out here because I need some advice. 605 00:42:39,391 --> 00:42:41,527 Sure, if I can help. 606 00:42:41,560 --> 00:42:45,531 I'm just a crusty old redneck, and I don't express myself well. 607 00:42:45,564 --> 00:42:48,600 Recently there's someone that I would... 608 00:42:48,634 --> 00:42:50,702 love to express myself to. 609 00:42:50,736 --> 00:42:53,038 Why, Sheriff, 610 00:42:53,071 --> 00:42:55,307 you've got a crush on some sweet thing. 611 00:42:55,341 --> 00:42:57,476 That's great. 612 00:42:57,509 --> 00:43:02,848 There comes a time in a man's life when he must be bold. 613 00:43:02,881 --> 00:43:07,519 Sure. I-I've learned that you've got to say what's in your heart. 614 00:43:07,553 --> 00:43:09,755 Life is short. 615 00:43:09,788 --> 00:43:13,759 And to let the chance pass you by of spending it with someone you love... 616 00:43:13,792 --> 00:43:16,795 That's a sin. A real sin. 617 00:43:16,828 --> 00:43:20,098 Here we go. You want this one? 618 00:43:20,131 --> 00:43:23,001 - You take him. - Bring it up nice and slow. 619 00:43:23,034 --> 00:43:26,405 Easy, easy, easy. You got the safety off there? 620 00:43:26,438 --> 00:43:29,408 Is it tight against your shoulder? Keep it tight. 621 00:43:29,441 --> 00:43:31,410 Nice and tight. That's good. You're good. 622 00:43:31,443 --> 00:43:36,448 Yeah. I guess like everybody else, I'm scared of bein', 623 00:43:36,482 --> 00:43:39,351 you know, rejected. 624 00:43:39,385 --> 00:43:41,353 There's no way, man. 625 00:43:41,387 --> 00:43:45,023 You're a real catch. You're a man's man. 626 00:43:45,056 --> 00:43:47,993 You're a nice guy. You got your health. 627 00:43:48,026 --> 00:43:51,930 And everybody knows what a turn-on a uniform is. 628 00:43:51,963 --> 00:43:55,634 Just bring it up tight into your shoulder there.- 629 00:43:55,667 --> 00:43:58,770 You're going to just... squeeze it. 630 00:43:58,804 --> 00:44:02,741 Don't jerk it. Just... squeeze it. 631 00:44:02,774 --> 00:44:06,512 Look right down the barrel. Keep both your eyes open. 632 00:44:06,545 --> 00:44:09,515 You mean all that stuff that you said? 633 00:44:09,548 --> 00:44:14,453 If you were gay, you'd be just my type. 634 00:44:14,486 --> 00:44:16,755 Pop him. 635 00:44:18,457 --> 00:44:21,960 Jiminy Crickets. Are you all right? 636 00:44:21,993 --> 00:44:26,832 I... Yeah. Did I get it? 637 00:44:26,865 --> 00:44:29,067 I don't think there's any danger of that. 638 00:44:29,100 --> 00:44:31,069 Are you sure you're all right? 639 00:44:31,102 --> 00:44:33,972 Yeah, I'm fine. 640 00:44:34,005 --> 00:44:36,074 I think you're mighty handsome. 641 00:44:36,107 --> 00:44:38,877 I'd never split up another couple. 642 00:44:38,910 --> 00:44:41,947 But now that I see that you and David aren't together anymore, 643 00:44:41,980 --> 00:44:44,650 well, that's a cat of a different color. 644 00:44:44,683 --> 00:44:48,454 So, bein' bold here. 645 00:44:52,591 --> 00:44:55,794 What do you say you and me go out on a proper date? 646 00:45:07,706 --> 00:45:10,742 God! 647 00:45:52,217 --> 00:45:54,986 Two bottles. 648 00:45:56,755 --> 00:46:01,793 And land. And land. Like an airplane. 649 00:46:01,827 --> 00:46:06,698 'Cause I got my weight in my hip. Weight in my hip. 650 00:46:06,732 --> 00:46:08,934 Weight in hip. 651 00:46:08,967 --> 00:46:10,902 And land. And... 652 00:46:24,716 --> 00:46:26,885 Put it up. 653 00:46:35,293 --> 00:46:38,897 Punch and punch! And come on! 654 00:46:42,934 --> 00:46:46,938 That way. All right. You do it. 655 00:46:46,972 --> 00:46:50,742 Yeah, put it up here. Doing the swan head. Face me, though. 656 00:46:50,776 --> 00:46:53,812 Good. All right. Let's go inside and show the others. 657 00:47:11,062 --> 00:47:14,199 Hi. Lucky we had the two-and-a-half-hour drive to get here. 658 00:47:14,232 --> 00:47:17,669 It's just that I've heard about this place for so long. 659 00:47:17,703 --> 00:47:19,571 I figured this was a good time... 660 00:47:21,807 --> 00:47:24,175 Tell you what. I'll get us a couple of beers. 661 00:47:24,209 --> 00:47:26,177 You can tell me about yourself. 662 00:47:41,192 --> 00:47:43,161 Hold on there. 663 00:47:43,194 --> 00:47:45,163 God knows when we're gonna see you again. 664 00:47:45,196 --> 00:47:48,734 We need two more Tecates. Each? 665 00:47:49,835 --> 00:47:51,970 At least. There you go. 666 00:47:52,003 --> 00:47:56,007 And, give me the meanest steak you got. Rare, and I mean rare. 667 00:47:56,041 --> 00:47:59,044 Just dehorn it, wipe its butt and send it in. 668 00:47:59,077 --> 00:48:01,246 Steven? 669 00:48:01,279 --> 00:48:03,114 Two. There you go. 670 00:48:12,257 --> 00:48:17,663 Well, first things first: I'm glad you're here. 671 00:48:25,771 --> 00:48:30,041 I wish you'd start calling me Chappy. Chappy. 672 00:48:31,176 --> 00:48:33,111 There ya go. 673 00:48:42,921 --> 00:48:45,924 Hope you'll understand if we take this very slow. 674 00:48:45,957 --> 00:48:50,228 Oh, I wouldn't have it any other way. 675 00:48:54,800 --> 00:48:58,737 It's just that... I feel we're a lot alike. 676 00:48:58,770 --> 00:49:01,272 There's a lot you don't know about me. 677 00:49:02,708 --> 00:49:05,043 Well, that's what life's for, isn't it? 678 00:49:05,076 --> 00:49:07,779 Findin' out. 679 00:49:07,813 --> 00:49:09,815 I'm gonna spin you again. No. 680 00:49:11,349 --> 00:49:13,819 A one, two. 681 00:50:07,939 --> 00:50:11,743 How was the prom? 682 00:50:13,378 --> 00:50:15,847 Your date. Did you get any? 683 00:50:15,881 --> 00:50:18,183 Yeah, very funny. 684 00:50:18,216 --> 00:50:20,185 Screw you. 685 00:50:20,218 --> 00:50:24,389 Well, that would be cheatin' on the sheriff. 686 00:50:24,422 --> 00:50:27,392 - So you did some dancin'? - Why do you care? 687 00:50:27,425 --> 00:50:31,429 I'll tell you why I care. 688 00:50:31,462 --> 00:50:35,500 - You don't think I know what you're doin', do you? - What? 689 00:50:35,533 --> 00:50:40,405 Goin' to the banker lady's house for popcorn and pillow talk. 690 00:50:40,438 --> 00:50:43,818 Goin' huntin'. What did you do tonight? Did you go some place nice for dinner? 691 00:50:43,842 --> 00:50:47,512 Did you have a few drinks? 692 00:50:47,545 --> 00:50:51,783 You don't think I'd like to get out some night or have a nice meal? 693 00:50:51,817 --> 00:50:54,252 Spend one night not thinkin' about the girls? 694 00:50:54,285 --> 00:50:56,430 You know what I did tonight? I'll tell you what I did. 695 00:50:56,454 --> 00:50:58,857 I spent it right here... 696 00:50:58,890 --> 00:51:02,427 tryin' to figure out if... 697 00:51:02,460 --> 00:51:07,132 slip-stitchin' or bastin' is the best way to put on a sparkly heart. 698 00:51:07,165 --> 00:51:10,902 Because you know what? I don't know how. 699 00:51:10,936 --> 00:51:13,104 Judges are gonna be here tomorrow. 700 00:51:13,138 --> 00:51:15,907 Madison's not gotten all the way through her song. 701 00:51:15,941 --> 00:51:19,010 The numbers are all over the place. Nobody can keep the beat. 702 00:51:21,847 --> 00:51:24,916 And I'm scared to death that Jency is gonna drop her baton... 703 00:51:24,950 --> 00:51:27,418 and fry like one of them Buddhist monks. 704 00:51:27,452 --> 00:51:29,387 There... 705 00:51:31,857 --> 00:51:35,060 I thought this was a partnership. 706 00:51:37,595 --> 00:51:39,564 You know what I don't see? 707 00:51:41,332 --> 00:51:43,869 I don't see no keys to the bank. 708 00:51:43,902 --> 00:51:46,271 Fine, Wayne. Let's trade. 709 00:51:46,304 --> 00:51:49,174 You come pretend to be Chappy's life mate. 710 00:51:49,207 --> 00:51:51,943 You explain how you don't... 711 00:51:51,977 --> 00:51:55,446 kiss early in a relationship 'cause you're not that kind of guy. 712 00:51:55,480 --> 00:51:57,482 So now it's Chappy. 713 00:51:57,515 --> 00:52:02,220 Yes! Damn it! It's Chappy! 714 00:52:04,489 --> 00:52:06,357 We're dating! 715 00:52:08,293 --> 00:52:10,929 I gotta get out of here. 716 00:52:10,962 --> 00:52:15,500 Every time we start to have a nice talk, you gotta go. 717 00:52:15,533 --> 00:52:19,470 Fine. You know what? Maybe I'll just go do the bank myself. 718 00:52:19,504 --> 00:52:22,073 Okay, Wayne. Go. 719 00:52:22,107 --> 00:52:24,609 You go do it. You go do the bank. All right. 720 00:52:26,677 --> 00:52:30,581 First I gotta make the polka-dotted flowers for the girls' hats. 721 00:52:38,056 --> 00:52:41,559 You're quiet today. Are you all right? 722 00:52:41,592 --> 00:52:44,462 Every time I think about you, I am. 723 00:52:52,237 --> 00:52:55,974 What? You're such a surprise. 724 00:52:56,007 --> 00:52:58,409 What do you mean? 725 00:52:59,610 --> 00:53:02,880 I don't know. Just a surprise. 726 00:53:05,016 --> 00:53:09,554 Well, I have to get back to work. 727 00:53:09,587 --> 00:53:12,190 I'll clean up. Thanks. 728 00:53:15,126 --> 00:53:18,163 Can I see you later? It's the last night in town. 729 00:53:18,196 --> 00:53:21,132 I can't. I'm having company. How about after? 730 00:53:21,166 --> 00:53:24,435 It's Glenn, Steven. 731 00:53:24,469 --> 00:53:28,273 "After" will be tomorrow. Okay. 732 00:53:39,317 --> 00:53:42,120 Well, thanks again for lunch. 733 00:53:43,654 --> 00:53:46,124 I'll see you. 734 00:54:02,273 --> 00:54:04,375 Oh, David. Where you been? 735 00:54:04,409 --> 00:54:07,012 I just woke up. Where's the girls? 736 00:54:07,045 --> 00:54:10,215 They're inside with the judges now. It's so close. 737 00:54:10,248 --> 00:54:15,220 We're so close this year. Just once, I'd like to show those people... 738 00:54:15,253 --> 00:54:18,589 from Pecos and Fort Davis that we are just as good as they are. 739 00:54:20,158 --> 00:54:22,660 Sorry. 740 00:54:22,693 --> 00:54:25,463 I think we'll do fine. 741 00:54:25,496 --> 00:54:28,766 You know, I just wanted to tell you that next year... 742 00:54:28,799 --> 00:54:31,636 you don't need my help, 'cause you done real good. 743 00:54:31,669 --> 00:54:37,375 Well, thanks. Coming from a professional like yourself, that means so much. 744 00:54:37,408 --> 00:54:40,111 Yep. Well... 745 00:54:40,145 --> 00:54:44,115 And you are, I must say... You are fuckin' great! 746 00:54:52,390 --> 00:54:56,461 Don't mean to be rude. We still have the girls to see in Fort Davis this afternoon. 747 00:54:56,494 --> 00:55:01,032 Thanks for your hospitality. Everything looks very festive for tomorrow. 748 00:55:01,066 --> 00:55:06,171 Oh, here are the final instructions for the program... 749 00:55:06,204 --> 00:55:09,507 and your copy of the contestant list. 750 00:55:09,540 --> 00:55:12,577 Are you telling me that somebody qualified? 751 00:55:12,610 --> 00:55:16,147 Ms. Schaefer, they all qualified. 752 00:55:18,316 --> 00:55:21,319 They all qualified. 753 00:55:29,827 --> 00:55:34,199 It zips! It zips! 754 00:56:14,605 --> 00:56:19,877 Now, I haven't had a whole lot of experience, but you're incredible. 755 00:56:19,910 --> 00:56:25,483 I mean, considering the fact that you are h... homosexual. 756 00:56:25,516 --> 00:56:28,253 Well, that whole gay thing is just kind of a... 757 00:56:29,354 --> 00:56:31,789 A hobby, really. 758 00:56:31,822 --> 00:56:36,427 I thought you had a lot of girls' names on you for a... for a, you know. 759 00:56:36,461 --> 00:56:38,729 - Who's Jessica? - Jessica Lange. 760 00:56:38,763 --> 00:56:42,567 Who's Jamie? 761 00:56:42,600 --> 00:56:46,237 Jamie Lee Curtis, from that movie Trading Places. 762 00:56:46,271 --> 00:56:49,474 Who's this? That's not a tattoo. 763 00:56:49,507 --> 00:56:51,509 Oh, my. 764 00:57:17,968 --> 00:57:21,206 Three most romantic sounds in the world: 765 00:57:21,239 --> 00:57:26,477 Plane engine, a ship's whistle and a locomotive's horn. 766 00:57:26,511 --> 00:57:29,680 Somebody once said that. 767 00:57:29,714 --> 00:57:33,318 Or maybe it's the three loneliest sounds. I can't remember. 768 00:57:34,952 --> 00:57:38,223 What are you thinkin' about, out here watchin' freighters go by? 769 00:57:38,256 --> 00:57:40,225 Goin'. 770 00:57:44,529 --> 00:57:47,532 I'm always thinkin' about goin'. 771 00:57:47,565 --> 00:57:51,269 Oh, Lordy, we sure did get to the gettin' gone part quick. 772 00:57:56,507 --> 00:57:59,744 - I got something for you. - Chappy, you shouldn't have. 773 00:57:59,777 --> 00:58:03,180 Go on, now. It's for luck tomorrow... 774 00:58:05,816 --> 00:58:08,386 and to say thanks. 775 00:58:08,419 --> 00:58:12,257 Thank you for the... the gift... 776 00:58:12,290 --> 00:58:15,826 that these last days have been. 777 00:58:15,860 --> 00:58:20,298 You know, I... I've been thinkin', hell, Dallas ain't that far. 778 00:58:21,532 --> 00:58:24,902 My schedule's pretty flexible, and... 779 00:58:28,373 --> 00:58:31,442 We don't need to talk about that now. There's time for that later. 780 00:58:31,476 --> 00:58:33,578 Go on. Open it. 781 00:58:37,848 --> 00:58:41,286 It's a rabbit's foot. I made it. It's for luck. 782 00:58:43,053 --> 00:58:45,856 That come off the only one you hit that day. 783 00:58:49,694 --> 00:58:53,398 Thank you. I want you to know, 784 00:58:53,431 --> 00:58:55,866 when you leave... 785 00:58:55,900 --> 00:59:00,805 I know folks around here. They'll talk about it for years. 786 00:59:00,838 --> 00:59:04,342 "Remember when them two fellas came for that beauty pageant?" 787 00:59:07,678 --> 00:59:10,715 I'll think about you. 788 00:59:10,748 --> 00:59:14,952 I just want to make sure you got something of me with you. 789 01:01:07,732 --> 01:01:10,935 You want some coffee? 790 01:01:12,903 --> 01:01:16,741 Hang on a second. I'll be right there. 791 01:01:22,947 --> 01:01:26,784 I didn't mean to be rude. I just wanted to get out of that robe. 792 01:01:30,788 --> 01:01:33,958 So, I take it this is your "I stayed up all night" look... 793 01:01:33,991 --> 01:01:38,629 as opposed to your "I'll get up early and get Josephine some breakfast" look. 794 01:01:38,663 --> 01:01:43,200 - That bad, - I guess I should be flattered by your stalking. 795 01:01:43,233 --> 01:01:47,104 There's such a fine line between stalking and being attentive, 796 01:01:47,137 --> 01:01:50,174 and I was... being attentive. 797 01:01:56,547 --> 01:01:58,649 How's Glenn? 798 01:01:59,917 --> 01:02:03,754 Oh, he's gone. 799 01:02:03,788 --> 01:02:08,726 - Yeah, I saw him leave. - No, I mean he's "gone" gone. 800 01:02:10,027 --> 01:02:14,865 Yeah. I told him it was over, and... 801 01:02:14,899 --> 01:02:19,637 He said fine, he wasn't having that much fun anyway. 802 01:02:19,670 --> 01:02:21,939 Very adult of him. 803 01:02:21,972 --> 01:02:26,544 I mean, I was at least hopin' for some tears or a tantrum. 804 01:02:26,577 --> 01:02:28,713 Somethin'. 805 01:02:30,948 --> 01:02:33,818 Well, how 'bout that, 806 01:02:33,851 --> 01:02:36,153 You all right? 807 01:02:36,186 --> 01:02:38,923 No. 808 01:02:38,956 --> 01:02:42,168 Which is stupid. I mean, it's not like anything he said was such a big surprise. 809 01:02:42,192 --> 01:02:45,195 It's just that... It's just that... 810 01:02:45,229 --> 01:02:49,099 I had this big speech worked out about how I didn't want to be second anymore, 811 01:02:49,133 --> 01:02:54,705 how I wanted a relationship that felt permanent, you know, 812 01:02:54,739 --> 01:02:58,275 not just... convenient. 813 01:02:58,308 --> 01:03:02,613 And I wanted to be part of a couple that did things as a... 814 01:03:02,647 --> 01:03:05,816 As a couple, you know? 815 01:03:05,850 --> 01:03:08,886 I wanted him to talk to me the way you did, look at me, 816 01:03:08,919 --> 01:03:11,088 pay attention to me the way you do. 817 01:03:13,257 --> 01:03:15,560 I mean... 818 01:03:17,294 --> 01:03:21,065 that's not too much to ask, right, that's not too much to want? 819 01:03:23,934 --> 01:03:25,903 Joe. 820 01:03:25,936 --> 01:03:28,606 Joe. 821 01:03:32,009 --> 01:03:34,244 God. 822 01:03:34,278 --> 01:03:36,681 I wish... 823 01:03:42,252 --> 01:03:45,022 Joe. 824 01:03:51,729 --> 01:03:54,799 You're great. 825 01:03:54,832 --> 01:03:58,135 You are. You're great. 826 01:03:58,168 --> 01:04:02,573 You'll meet somebody. You're going to meet someone. 827 01:04:02,607 --> 01:04:04,675 Yeah. 828 01:04:06,176 --> 01:04:08,979 And with my luck, he'll turn out to be gay. 829 01:04:41,979 --> 01:04:45,683 All right... All right. Outside. Let's go. 830 01:04:45,716 --> 01:04:49,654 Hey. You and me, we ain't talkin'. 831 01:04:49,687 --> 01:04:52,189 I know what you're doin' here. It's not right. 832 01:04:52,222 --> 01:04:54,925 Hi there. 833 01:04:54,959 --> 01:04:58,829 Sure lookin' forward to that pageant this afternoon. 834 01:04:58,863 --> 01:05:03,834 Listen. I am not waitin' for you to clean this place out this afternoon, and I get zip. 835 01:05:03,868 --> 01:05:07,838 I'm going to sign for my other 250, which I've more than earned, and then... 836 01:05:07,872 --> 01:05:11,776 Good morning, boys. Piss on you. I am gone. 837 01:05:11,809 --> 01:05:14,178 Wait, wait. Two-fifty? 838 01:05:14,211 --> 01:05:19,183 Saw Liberace one time in Laughlin. Great show. He's an all right fella too. 839 01:05:19,216 --> 01:05:23,053 Like y'all, but sittin' at the far end of that counter, if you know what I mean. 840 01:05:24,354 --> 01:05:27,792 - Would you excuse us? - Oh, sure. 841 01:05:27,825 --> 01:05:32,096 Two-fifty? You're here to sign for the other half of the salary? 842 01:05:32,129 --> 01:05:35,099 I thought you were going to rob a bank. Me? I'm not robbing the bank. 843 01:05:35,132 --> 01:05:38,168 You're robbing the bank. I'm not robbing the bank! 844 01:05:39,469 --> 01:05:42,172 It was your idea. 845 01:05:42,206 --> 01:05:47,144 Yeah, it was my idea, but now it's not... I think I'm falling in love. 846 01:05:48,846 --> 01:05:51,849 With the sheriff or the banker? 847 01:05:53,317 --> 01:05:55,252 With Joe. 848 01:05:57,321 --> 01:06:01,325 - Bad luck. - Boys, in case no one else got around to telling you, 849 01:06:01,358 --> 01:06:04,795 we sure do appreciate what y'all done around here. 850 01:06:04,829 --> 01:06:07,932 Well, that's it. See you both at the show. 851 01:06:11,435 --> 01:06:14,304 Hey, you've done a good job, Wayne. 852 01:06:15,806 --> 01:06:18,475 Better'n I could've done with those kids. 853 01:06:18,508 --> 01:06:21,879 You're a good partner. You take my share. 854 01:06:21,912 --> 01:06:25,015 It's time for me to go. 855 01:06:25,049 --> 01:06:28,819 Buenos dias, girls. I got my new car parked outside. 856 01:06:28,853 --> 01:06:31,455 Y'all want to come look at it? 857 01:06:31,488 --> 01:06:33,758 Next. 858 01:06:35,392 --> 01:06:39,296 Ain't life funny? Us back together again. 859 01:06:39,329 --> 01:06:42,867 Kind of like a Kodak commercial. Imagine my surprise... 860 01:06:42,900 --> 01:06:45,812 when I come up out of my hole where I've been waitin' for things to cool off, 861 01:06:45,836 --> 01:06:50,074 and who do I see in my bank? 862 01:06:50,107 --> 01:06:53,243 Goat boy's girlfriend here. 863 01:06:53,277 --> 01:06:57,381 So tell me, girlfriend, tell me about your plan to get my money. 864 01:06:57,414 --> 01:06:59,850 Or we can do my plan, 865 01:06:59,884 --> 01:07:04,054 but I always figure killin' a bunch of people makes for a slower getaway. 866 01:07:04,088 --> 01:07:07,024 - All right. I'll give you the combo. - Hey. Alarm. 867 01:07:07,057 --> 01:07:10,494 - Thank you, Wayne. - What about that? 868 01:07:10,527 --> 01:07:13,473 - Don't worry about the alarm. I'll cut the alarm. - If it's on a reset switch, 869 01:07:13,497 --> 01:07:15,866 it'll start before you... 870 01:07:17,434 --> 01:07:20,370 - What about that? - It'll be on for a second or two. 871 01:07:20,404 --> 01:07:23,007 I'll coordinate the break-in with... 872 01:07:23,040 --> 01:07:25,509 something loud. 873 01:07:25,542 --> 01:07:29,146 - What's loud? - Well, when my girls come onstage, 874 01:07:29,179 --> 01:07:32,116 that entrance music is pretty loud. 875 01:07:32,149 --> 01:07:34,418 - David! - How you doin'? 876 01:07:37,121 --> 01:07:40,825 - Quarter of 4:00. - Okay. 3:45, I cut the alarm. 877 01:07:40,858 --> 01:07:43,093 Then you're on your own. 878 01:07:43,127 --> 01:07:46,831 How long has he been in there? 879 01:07:46,864 --> 01:07:50,935 In the bathroom. How long do you think he's been in there? What's it matter? 880 01:07:50,968 --> 01:07:56,306 I would... I was thinkin' if he has the cramps or somethin', we could surprise him. 881 01:07:56,340 --> 01:07:59,409 What are you going to do? Jump him in the can? I can take him. 882 01:07:59,443 --> 01:08:02,412 No, you can't. I think I can take him. 883 01:08:02,446 --> 01:08:04,958 Wayne, I hate to be the one to tell you this, but you're a lousy fighter. 884 01:08:04,982 --> 01:08:08,552 Well, at least I ain't actin' like a pee-waddlin' hound... 885 01:08:08,585 --> 01:08:11,088 handin' out the combination of my girlfriend's bank. 886 01:08:11,121 --> 01:08:15,125 I am not helping him. 887 01:08:15,159 --> 01:08:18,362 All right. I am helping him. 888 01:08:18,395 --> 01:08:21,932 But it's better this way. No one gets hurt. 889 01:08:23,600 --> 01:08:26,336 You should've seen it. Lifted me right off the seat. 890 01:08:26,370 --> 01:08:29,473 I could've named it Flipper. 891 01:08:29,506 --> 01:08:33,844 Hey, you both look que bonita, just like everything's normal. 892 01:08:33,878 --> 01:08:36,180 That's good. 893 01:08:36,213 --> 01:08:38,883 Steven, it's me, Chappy. 894 01:08:38,916 --> 01:08:41,351 Who's Chappy? 895 01:08:41,385 --> 01:08:43,888 The sheriff. 896 01:08:43,921 --> 01:08:46,857 You get rid of him right quick, or else I will. 897 01:08:47,892 --> 01:08:50,460 Getting dressed! Just a second! 898 01:08:55,199 --> 01:08:59,236 Hey, Chappy. Hey. Hey, you. 899 01:08:59,269 --> 01:09:02,206 I wasn't trying to catch you with just your drawers on. I promise. 900 01:09:04,274 --> 01:09:07,177 - Hey, David. - How are you? 901 01:09:10,114 --> 01:09:14,184 I thought I'd stop and visit for a bit before the festivities begin. 902 01:09:14,218 --> 01:09:17,187 I got a line on some transportation for you. 903 01:09:17,221 --> 01:09:20,390 It ain't pretty, but it'll get you where you're goin'. 904 01:09:23,627 --> 01:09:26,596 I... I'm sorry. Am I interrupting something? 905 01:09:26,630 --> 01:09:28,632 Yeah. You sort of are right now. 906 01:09:28,665 --> 01:09:31,668 Oh, I'm sorry, Steven, I'm... 907 01:09:31,701 --> 01:09:35,539 Think I'm bein' a little selfish right now, and it's your last day in town and all, 908 01:09:35,572 --> 01:09:39,576 and I'm tryin' to fit in as much time as I possibly can. 909 01:09:41,145 --> 01:09:44,281 Me and the boys were fixin' up your R.V. there. 910 01:09:44,314 --> 01:09:46,917 We're going to tow it to El Paso. I think we can... 911 01:09:46,951 --> 01:09:49,353 Chappy, I need you to go. 912 01:09:49,386 --> 01:09:52,422 I can stay out of your way here till you're done. 913 01:09:52,456 --> 01:09:56,293 I-I don't want you in here right now, okay? 914 01:09:56,326 --> 01:09:58,395 Of course. 915 01:09:58,428 --> 01:10:01,298 Sure. All right. 916 01:10:01,331 --> 01:10:04,301 We still going to sit together during the show, right? 917 01:10:04,334 --> 01:10:06,937 No. No, I don't think so. 918 01:10:06,971 --> 01:10:10,274 - What? What are you talkin' about? - Will you just go away? 919 01:10:10,307 --> 01:10:13,153 I don't want to sit with you tonight. I don't want to see you back here again. 920 01:10:13,177 --> 01:10:16,446 I don't want you looking for me after the show. 921 01:10:16,480 --> 01:10:19,916 - Steven, if there's something I've done... - Here. 922 01:10:21,051 --> 01:10:25,055 No. I must've been out of my mind. 923 01:10:25,089 --> 01:10:30,094 Wastin' my time with some redneck, hick sheriff... 924 01:10:30,127 --> 01:10:33,930 with bug eyes and two left feet. 925 01:10:39,269 --> 01:10:41,638 Just leave me alone. 926 01:10:55,119 --> 01:10:59,023 It's nice my new amigo is so concerned about his friends. 927 01:10:59,056 --> 01:11:01,958 Means I don't have to worry about how this is going to go down. 928 01:11:06,630 --> 01:11:09,466 Let's do it. 929 01:11:22,712 --> 01:11:24,714 All right. 930 01:11:48,105 --> 01:11:50,640 - Hi. - Hi. 931 01:11:50,674 --> 01:11:53,343 Okay, everyone, I hope we're all ready. 932 01:11:53,377 --> 01:11:56,280 Come on. Come on. Come here. 933 01:11:58,115 --> 01:12:01,751 Okay. Do you think we should pray? 934 01:12:01,785 --> 01:12:06,756 - Yeah. - Yeah. Why don't you go ahead? 935 01:12:10,260 --> 01:12:14,631 All right. Bow your heads. 936 01:12:14,664 --> 01:12:17,734 What about hold hands? 937 01:12:17,767 --> 01:12:21,238 - All right. Let's hold hands. - Okay. 938 01:12:22,406 --> 01:12:24,441 Okay, God, 939 01:12:24,474 --> 01:12:26,743 just... 940 01:12:26,776 --> 01:12:29,579 want you to look down on these girls here. 941 01:12:29,613 --> 01:12:33,717 They're like little flowers, and the rain you send 'em... 942 01:12:33,750 --> 01:12:37,154 got to be gentle and sweet. 943 01:12:37,187 --> 01:12:40,690 We come to you today, and we ask you to just... 944 01:12:40,724 --> 01:12:43,260 help 'em... 945 01:12:43,293 --> 01:12:46,763 Help us grab this pageant by the balls and rip 'em off. 946 01:12:48,498 --> 01:12:51,268 I mean, if those judges don't like us, then screw 'em. 947 01:12:51,301 --> 01:12:56,573 These girls here... they're talented, they're pretty. 948 01:12:56,606 --> 01:12:59,676 And if those judges say anything different, 949 01:12:59,709 --> 01:13:03,280 then I hope that on Judgment Day... 950 01:13:03,313 --> 01:13:06,683 you put their asses through a meat grinder. 951 01:13:09,653 --> 01:13:12,256 Amen. Amen! 952 01:13:12,289 --> 01:13:14,758 - Amen. - It's show time, folks! 953 01:13:14,791 --> 01:13:17,794 - Let's go! - Good luck! Break a leg! Not really. 954 01:13:21,265 --> 01:13:24,100 All right. Break an egg. 955 01:13:31,941 --> 01:13:35,379 Yeah! Ladies and gentlemen. 956 01:13:38,215 --> 01:13:41,151 Straight from the big bend of Texas, 957 01:13:41,185 --> 01:13:44,788 your nominees for Little Miss Fresh-Squeezed. 958 01:13:51,228 --> 01:13:53,230 All right! 959 01:13:53,263 --> 01:13:57,767 Welcome to Happy. Welcome. 960 01:13:57,801 --> 01:14:02,372 Where we are more than happy to be hosting the 18th Annual... 961 01:14:02,406 --> 01:14:05,775 Little Miss Fresh-Squeezed preteen talent competition. 962 01:14:05,809 --> 01:14:11,281 Ninety-seven girls from 13 communities... 963 01:14:11,315 --> 01:14:14,818 competing for a chance to represent their hometown at the state pageant... 964 01:14:14,851 --> 01:14:17,387 in Dallas next month. 965 01:14:28,732 --> 01:14:31,401 What's going on? No matter what, 3:45. 966 01:14:31,435 --> 01:14:34,571 3:45. 967 01:14:47,951 --> 01:14:50,220 Hey. Oh. 968 01:14:58,262 --> 01:15:01,965 Speak. 969 01:15:24,588 --> 01:15:27,324 Well, you do... 970 01:15:27,357 --> 01:15:31,728 That's why... Good news. The Del Rio girls haven't shown up, 971 01:15:31,761 --> 01:15:34,464 so the Happy Girls are going to go onstage early. 972 01:15:34,498 --> 01:15:37,301 I thought maybe we could go back to my place. 973 01:15:37,334 --> 01:15:41,538 Go... That would be... What? We could go back to my place. 974 01:15:41,571 --> 01:15:45,575 Wait. Happy Girls aren't supposed to go on till quarter to 4:00. 975 01:15:45,609 --> 01:15:49,313 We're 15 minutes early. Oh. 976 01:15:49,346 --> 01:15:52,282 David. David. No, David. 977 01:15:59,055 --> 01:16:01,491 Hi. 978 01:16:01,525 --> 01:16:05,829 You know, this reminds me of a story. 979 01:16:11,034 --> 01:16:14,304 Well, I'll be dipped. 980 01:16:18,041 --> 01:16:23,079 Hey, Alton, get a map, get a hold of the SWAT boys and get your best body armor. 981 01:16:23,112 --> 01:16:25,315 Yes, sir. We have been invited to a party. 982 01:16:25,349 --> 01:16:27,083 Call the local boy. Tell him what's up. 983 01:17:38,054 --> 01:17:42,659 - We got to go. - Hey, I am in the middle of a song here. 984 01:17:42,692 --> 01:17:46,463 - Well, our plans have been changed. - Hey. Come on. 985 01:17:46,496 --> 01:17:49,599 Please trust me. Get us a car. 986 01:17:56,740 --> 01:18:00,910 I could not be prouder today to introduce to you... 987 01:18:00,944 --> 01:18:02,912 the Happy Girls. 988 01:18:15,224 --> 01:18:19,963 What the hell are we doing here? The alarm is in Chappy's office. 989 01:18:27,737 --> 01:18:30,807 Okay! 990 01:18:37,647 --> 01:18:40,617 Enough. I consider the bank robbed, the town safe. 991 01:18:40,650 --> 01:18:43,753 - It's time to go. - Come on. Where are they? 992 01:18:43,787 --> 01:18:45,722 - Who? - Texas marshals. 993 01:18:48,825 --> 01:18:52,028 - You saw Texas marshals out there? - No. 994 01:18:52,061 --> 01:18:55,832 Oh, Jesus. You scared me. For a minute there, I thought we were in trouble. 995 01:18:55,865 --> 01:18:58,034 - They should be here by now. - No, see, 996 01:18:58,067 --> 01:19:00,904 if they responded to alarms, which they don't... 997 01:19:00,937 --> 01:19:05,775 - I called them. - Jesus on a crutch! What the... 998 01:19:05,809 --> 01:19:09,646 I couldn't let him have Joe's bank. I can't let Bob do that. 999 01:19:09,679 --> 01:19:13,249 They're here. I think it's time we go. 1000 01:19:13,282 --> 01:19:15,985 Thank you. 1001 01:19:21,190 --> 01:19:23,927 No. 1002 01:19:23,960 --> 01:19:25,829 Joe, don't! 1003 01:19:27,096 --> 01:19:29,032 Joe! 1004 01:19:30,934 --> 01:19:34,938 No, you got to hit Farm Market Road 2448. 1005 01:19:34,971 --> 01:19:40,910 South to Happy. Great googly moogly. What is goin' on now? 1006 01:19:40,944 --> 01:19:44,814 Look who's here, mija. 1007 01:19:44,848 --> 01:19:47,684 - Joe. - He's talkin' to you. 1008 01:19:47,717 --> 01:19:50,186 Steven. That's enough. 1009 01:19:50,219 --> 01:19:54,958 I put four of 'em inside. Let's assume the woman is a civilian. 1010 01:19:54,991 --> 01:19:57,761 You let me know when one of you boys got a clear shot. 1011 01:19:59,963 --> 01:20:02,666 You know what I don't figure, goat boy? 1012 01:20:02,699 --> 01:20:07,003 Either you're here for the cut, in which case I'd just as soon shoot you, 1013 01:20:07,036 --> 01:20:09,639 or maybe you've come for mi nov here. 1014 01:20:09,673 --> 01:20:13,276 You don't have to hurt her, Bob. Hurting her is not part of the deal. 1015 01:20:44,908 --> 01:20:48,011 You stand real still. You hold this. 1016 01:20:50,179 --> 01:20:52,324 - I'm going to have to ask you for your gun. - Gun? 1017 01:20:52,348 --> 01:20:55,218 Amateurs. 1018 01:20:55,251 --> 01:20:58,121 Got an unidentified on the street. 1019 01:21:01,390 --> 01:21:03,893 Did anybody get a hold of the local? 1020 01:21:03,927 --> 01:21:07,797 Bob, we had a deal. You take the money. 1021 01:21:07,831 --> 01:21:10,834 I'm warning you. 1022 01:21:10,867 --> 01:21:14,337 - That's all you're taking out of here. - You're warning me? 1023 01:21:14,370 --> 01:21:17,040 You are one dumb peon. 1024 01:21:20,276 --> 01:21:23,613 Shots fired! Shots fired! 1025 01:21:26,349 --> 01:21:29,085 I got him! 1026 01:21:29,118 --> 01:21:33,256 - Could you tell your boy to cease fire before he kills us? - Cease fire! Cease fire! 1027 01:21:47,436 --> 01:21:50,940 Sir, we got us an officer in there. What are we going to do? 1028 01:21:50,974 --> 01:21:55,311 Admire him, son. That is one big-dicked cop. 1029 01:22:06,155 --> 01:22:10,794 - Officer down! - Holy hell! Somebody kill me one of them bastards! 1030 01:22:23,339 --> 01:22:25,341 Come on, lover. 1031 01:22:25,374 --> 01:22:28,211 Oh, Jesus. 1032 01:22:31,247 --> 01:22:35,184 Well, here's a surprise. You all right? 1033 01:22:35,218 --> 01:22:40,023 Don't you worry about me. I've been hurt worse today. 1034 01:22:40,056 --> 01:22:42,291 Oh, Chappy. 1035 01:22:42,325 --> 01:22:44,861 Chappy. 1036 01:22:44,894 --> 01:22:49,699 I want you to know, I'm not trying to rob the bank. 1037 01:22:49,733 --> 01:22:53,970 That's good to know. I'd hate to think I got shot trying to stop a bank robbery. 1038 01:22:54,003 --> 01:22:56,272 You going to be okay? 1039 01:22:59,843 --> 01:23:02,345 I think I can take him. 1040 01:23:04,380 --> 01:23:07,116 I'm a bit confused. 1041 01:23:12,021 --> 01:23:14,858 I love small towns. 1042 01:23:20,496 --> 01:23:23,332 Hey, get in! 1043 01:23:25,534 --> 01:23:28,471 Damn it! 1044 01:23:28,504 --> 01:23:30,974 What now? 1045 01:23:31,007 --> 01:23:33,777 Hit the brakes! 1046 01:23:37,213 --> 01:23:40,850 You stay here with the local. 1047 01:23:44,420 --> 01:23:47,423 He's shooting! 1048 01:23:47,456 --> 01:23:50,059 - Turn! - Hey! 1049 01:23:50,093 --> 01:23:52,028 Jesus on a cracker! 1050 01:23:54,263 --> 01:23:56,332 We are in pursuit of a late-model tow truck... 1051 01:23:56,365 --> 01:23:58,802 pulling an early-model recreational vehicle. 1052 01:23:58,835 --> 01:24:01,905 We're traveling east on... Farm Road. 1053 01:24:01,938 --> 01:24:04,808 Farm Road... Farm Road... 1054 01:24:04,841 --> 01:24:07,410 1832, but you don't want to go that way. 1055 01:24:07,443 --> 01:24:11,547 1832 makes a big, lazy loop east. 1056 01:24:11,580 --> 01:24:17,320 Instead, you fellas oughta take 2886 south, and I'll head 'em to you. 1057 01:24:19,188 --> 01:24:21,825 - I'm going to try to get up there! - Ely, 1058 01:24:21,858 --> 01:24:23,793 you still workin' that east parcel? 1059 01:24:23,827 --> 01:24:27,931 - Hey, Chappy. - I need a favor. 1060 01:24:27,964 --> 01:24:31,100 You mind drivin'? I'm feelin' a little light-headed. 1061 01:24:31,134 --> 01:24:34,403 Look! Shooting them is not going to make this truck go any faster. 1062 01:24:34,437 --> 01:24:36,940 But dumpin' 'em will. Now, I want you to take the wheel. 1063 01:24:38,307 --> 01:24:40,509 Joe! Steven! 1064 01:24:40,543 --> 01:24:44,848 - What are you doing? - Trying to save you! 1065 01:24:44,881 --> 01:24:47,951 Well, cut it out! I'm trying to save you! 1066 01:24:50,119 --> 01:24:52,455 If I don't kill you first. 1067 01:24:53,622 --> 01:24:56,425 Tractor! 1068 01:24:56,459 --> 01:24:59,829 Watch it! 1069 01:25:05,969 --> 01:25:08,872 Go! Go! Go! 1070 01:25:17,280 --> 01:25:20,984 Beautiful. Cops everywhere. 1071 01:25:21,017 --> 01:25:24,453 - Pull in there! - Oh, no. Not the pageant. 1072 01:25:34,563 --> 01:25:37,300 Oh! 1073 01:25:37,333 --> 01:25:42,205 - So there! - Hey, the light is green! 1074 01:25:42,238 --> 01:25:45,441 Oh! Hey! Ha! 1075 01:25:48,344 --> 01:25:50,579 Adios, amigo! 1076 01:25:52,348 --> 01:25:55,084 You all right? He hurt you? 1077 01:26:02,491 --> 01:26:05,228 Move, move, move! Hold your fire. 1078 01:26:05,261 --> 01:26:07,396 Hold your fire! Hold your fire! That's real nice. 1079 01:26:07,430 --> 01:26:10,934 What we got here is an old-fashioned Mexican standoff. 1080 01:26:15,704 --> 01:26:18,441 Don't you ever talk to me like that. 1081 01:26:18,474 --> 01:26:20,443 Sic him! 1082 01:26:31,487 --> 01:26:35,458 You guys are good. You're fast. 1083 01:26:35,491 --> 01:26:39,628 I don't know what I run a 40. In those shoes... 1084 01:26:39,662 --> 01:26:43,032 You guys are really good. 1085 01:26:47,170 --> 01:26:52,208 - That was for my girls! - Hog-tie that convict prick! 1086 01:26:54,477 --> 01:26:57,380 What was that all about? 1087 01:27:05,088 --> 01:27:09,125 Escaped bank-robbing convict, and I'm dancin' with him. 1088 01:27:11,060 --> 01:27:15,498 You know what they call that in my line of work? Retirement. 1089 01:27:17,200 --> 01:27:20,403 Chappy, I never meant... 1090 01:27:20,436 --> 01:27:22,671 Yeah, but you did. 1091 01:27:33,782 --> 01:27:37,153 That's what life's for, right? 1092 01:27:37,186 --> 01:27:39,588 Finding out? 1093 01:27:52,035 --> 01:27:54,503 Okay. 1094 01:28:11,087 --> 01:28:13,222 Sheriff Dent? 1095 01:28:14,457 --> 01:28:17,260 I just want to shake your hand. 1096 01:28:17,293 --> 01:28:20,463 I wish there were more men like you in law enforcement. 1097 01:28:20,496 --> 01:28:23,499 You're one big-dicked cop. 1098 01:28:24,600 --> 01:28:27,370 Thank you. 1099 01:28:39,215 --> 01:28:41,584 Oh, my God! David. 1100 01:28:41,617 --> 01:28:44,620 Miss Schaefer, don't you worry about a thing. 1101 01:28:44,653 --> 01:28:47,056 Okay. I love you. 1102 01:28:47,090 --> 01:28:49,358 I love you too, David. 1103 01:28:49,392 --> 01:28:52,761 Maddy! Maddy, I'm sorry. I'm not going to be able... 1104 01:28:52,795 --> 01:28:55,531 to hear your whole song, all right? 1105 01:28:55,564 --> 01:29:00,069 I think you're a great kid! I like you a lot! 1106 01:29:00,103 --> 01:29:02,371 Maddy! 1107 01:29:02,405 --> 01:29:07,643 Maddy! Remember to keep the beat! 1108 01:29:07,676 --> 01:29:12,748 And at the beginning, start soft. Start soft. 1109 01:30:16,479 --> 01:30:20,849 Miss Schaefer! I love you, Miss Schaefer! 1110 01:30:20,883 --> 01:30:25,454 Doreen. You can call me Doreen. 1111 01:30:25,488 --> 01:30:29,358 You could call me Wayne. 1112 01:30:29,392 --> 01:30:32,528 Look. Look here what I done for you, sweetheart. 1113 01:30:36,199 --> 01:30:39,702 Oh, Wayne. 1114 01:30:39,735 --> 01:30:43,606 - Wayne. - What's wrong, sugar darling? 1115 01:30:46,409 --> 01:30:49,178 Look what I've done. 1116 01:30:56,952 --> 01:30:59,555 I love that woman. 1117 01:32:02,551 --> 01:32:04,853 You look good. 1118 01:32:04,887 --> 01:32:08,557 There are very few things that I remember about my mother, 1119 01:32:08,591 --> 01:32:11,360 but I do remember her telling me, 1120 01:32:11,394 --> 01:32:15,030 "Look out for boys. They have a way about 'em. 1121 01:32:15,063 --> 01:32:18,967 Make you feel like fine crystal one minute, an old penny the next." 1122 01:32:20,569 --> 01:32:23,772 I didn't come down here for you. I came for me. 1123 01:32:25,908 --> 01:32:30,045 I just want to know. All that time we were together, all those things you said. 1124 01:32:30,078 --> 01:32:33,782 Were they just so you could get into my bank? 1125 01:32:40,789 --> 01:32:44,893 Joe, Joe. Please, Joe, wait. Joe, I've been a screwup my whole life, 1126 01:32:44,927 --> 01:32:47,896 and I never thought twice about it, even in prison, not until you. 1127 01:32:47,930 --> 01:32:51,867 You make me think about it. Don't make me come after you. 1128 01:32:51,900 --> 01:32:54,903 They'll shoot me. 1129 01:32:58,974 --> 01:33:02,545 My life up till now has been very fuzzy. 1130 01:33:02,578 --> 01:33:06,449 Now the difference between what is truth and what is not truth... 1131 01:33:06,482 --> 01:33:09,485 has been a problem for me. 1132 01:33:09,518 --> 01:33:12,621 Joe, there is nothing... 1133 01:33:12,655 --> 01:33:16,859 fuzzy about what I feel for you. 1134 01:33:19,828 --> 01:33:23,098 You know, you spoke better when you were gay. 1135 01:33:23,131 --> 01:33:27,069 I want you to know, if you think it'll help, I'm willing to try that. 1136 01:33:27,102 --> 01:33:29,472 Please don't. 1137 01:33:29,505 --> 01:33:31,674 Will you forgive me? 1138 01:33:31,707 --> 01:33:36,412 Not right now, no, but I've got three to five to think about it, don't I? 1139 01:33:38,381 --> 01:33:41,584 Good behavior, out in 22 months. 1140 01:33:41,617 --> 01:33:44,463 - You think you're capable of good behavior? - If you give me the chance, 1141 01:33:44,487 --> 01:33:46,689 I could be very, very good. 1142 01:33:49,525 --> 01:33:51,627 Perfect. 1143 01:34:49,051 --> 01:34:52,555 I want to report a stolen recreational vehicle. 1144 01:34:52,588 --> 01:34:55,824 Very expensive. Brand-new. Very expensive. And I'm very upset. 1145 01:34:55,858 --> 01:34:59,762 It's brand-new. It is brand-new, and I'm very upset. 1146 01:34:59,795 --> 01:35:02,465 Yes, I will. I will. 1147 01:35:02,498 --> 01:35:04,576 Okay, he is transferring me to a detective. Oh, Christ. 1148 01:35:04,600 --> 01:35:08,704 I wish you would stop talkin' and yappin' away when I'm tryin' to do this, okay? 1149 01:35:08,737 --> 01:35:10,982 If you want to do it, you can do it. I should have done it. 1150 01:35:11,006 --> 01:35:14,686 Well, then, don't sit and talk about should've and would've. I can cry on cue, Steven. 1151 01:35:14,710 --> 01:35:18,781 Well, I am tryin' to cry and make it believable to him. I'm doin' the best I can. 1151 01:35:19,305 --> 01:36:19,286 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-91457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.