All language subtitles for Found.2023.S01E01.HDTV.x264-TORRENTGALAXY-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,179 --> 00:00:02,179 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 2 00:00:02,180 --> 00:00:03,648 [birds chirping] 3 00:00:03,758 --> 00:00:06,720 [soft music] 4 00:00:06,761 --> 00:00:10,265 ♪ ♪ 5 00:00:10,306 --> 00:00:12,100 [insects buzzing] 6 00:00:12,142 --> 00:00:14,811 [birds chirping, wings fluttering] 7 00:00:21,067 --> 00:00:24,279 [soup bubbling] 8 00:00:27,240 --> 00:00:29,200 [footsteps thudding] 9 00:00:29,242 --> 00:00:33,872 [lock clicking] [child sobbing] 10 00:00:33,913 --> 00:00:36,249 [door slams] 11 00:00:38,418 --> 00:00:40,837 God, no. Please. 12 00:00:40,879 --> 00:00:42,088 Mommy! 13 00:00:42,130 --> 00:00:44,007 - You're okay. - I want my mommy! 14 00:00:44,049 --> 00:00:45,633 - Shh. - [sobbing] 15 00:00:45,675 --> 00:00:48,219 I'll get you back to your mom. 16 00:00:48,261 --> 00:00:50,180 I promise. 17 00:00:50,221 --> 00:00:52,807 What's your name? - Bella. 18 00:00:52,849 --> 00:00:56,019 Okay. Okay, Bella. 19 00:00:56,061 --> 00:00:58,063 I'm Gabi. 20 00:00:58,104 --> 00:01:00,148 Is this your house? 21 00:01:00,190 --> 00:01:01,608 No. 22 00:01:02,776 --> 00:01:06,237 How long have you been here? [sniffles, whimpers] 23 00:01:08,156 --> 00:01:10,116 Too long. 24 00:01:11,368 --> 00:01:14,329 [soft tense music] 25 00:01:14,371 --> 00:01:15,032 ♪ ♪ 26 00:01:20,752 --> 00:01:22,671 [engine rumbles] 27 00:01:28,718 --> 00:01:30,345 [knocking at door] 28 00:01:30,387 --> 00:01:31,930 I need some help! 29 00:01:31,971 --> 00:01:33,431 [knocking continues] 30 00:01:33,473 --> 00:01:35,558 Can I use your phone? Hello? 31 00:01:35,600 --> 00:01:36,768 Please? 32 00:01:37,769 --> 00:01:40,188 [lock clicks] [door creaks] 33 00:01:41,523 --> 00:01:44,150 Hey. - What do you want? 34 00:01:44,192 --> 00:01:45,485 Can I use your phone? 35 00:01:45,527 --> 00:01:47,696 My cab driver thought 36 00:01:47,737 --> 00:01:50,448 that it would be cool to get handsy. 37 00:01:50,490 --> 00:01:52,909 He was a complete ass and... whatever. 38 00:01:52,951 --> 00:01:54,160 I-I jumped out of the car 39 00:01:54,202 --> 00:01:56,287 and he drove away with everything. 40 00:01:56,329 --> 00:01:59,165 I just... I just need to use your phone. 41 00:01:59,207 --> 00:01:59,868 ♪ ♪ 42 00:02:09,759 --> 00:02:11,511 [lock clicks] 43 00:02:13,013 --> 00:02:14,806 [grunts] 44 00:02:14,848 --> 00:02:16,224 [coughs, groans] 45 00:02:16,266 --> 00:02:17,626 Here's how this is gonna go down. 46 00:02:17,642 --> 00:02:19,144 Make sure you're paying attention 47 00:02:19,185 --> 00:02:20,562 'cause I'm only gonna say this once. 48 00:02:20,562 --> 00:02:22,313 You will tell me where Marqui Evans is. 49 00:02:22,355 --> 00:02:23,648 You will sit here quietly 50 00:02:23,690 --> 00:02:25,233 holding your pathetic face together 51 00:02:25,275 --> 00:02:26,359 while I retrieve him and leave. 52 00:02:26,359 --> 00:02:27,944 And when the cops get here, 53 00:02:27,986 --> 00:02:30,030 you'll give them nothing short of a full confession. 54 00:02:30,071 --> 00:02:33,158 Otherwise, the next 20 minutes of your life, 55 00:02:33,199 --> 00:02:34,868 which is exactly how long it's gonna take 56 00:02:34,909 --> 00:02:36,244 for said cops to get here, 57 00:02:36,286 --> 00:02:38,997 will have you prayin' for death. 58 00:02:39,039 --> 00:02:40,999 [spits] 59 00:02:41,041 --> 00:02:43,418 I'm gonna kill you, bitch. 60 00:02:43,460 --> 00:02:45,962 I was hopin' you'd say that. 61 00:02:46,004 --> 00:02:47,130 He's all yours. 62 00:02:47,172 --> 00:02:48,381 [grunts] 63 00:02:50,759 --> 00:02:56,056 No, no, no, no! [groaning] 64 00:02:56,097 --> 00:02:58,433 - They never learn. - Just means more fun for us. 65 00:02:58,475 --> 00:03:00,185 Gabi, Trent is gonna be mad. 66 00:03:00,226 --> 00:03:01,436 He's just gonna have to be mad, then. 67 00:03:01,436 --> 00:03:04,064 Zeke, talk to me. Where am I goin'? 68 00:03:04,105 --> 00:03:05,940 Straight across the room, out the back door. 69 00:03:05,982 --> 00:03:07,192 Left or right? 70 00:03:07,233 --> 00:03:08,513 Left. Far end of the courtyard. 71 00:03:08,526 --> 00:03:09,569 Heat signature is coming 72 00:03:09,611 --> 00:03:11,363 from the room in the corner. 73 00:03:11,404 --> 00:03:12,697 How you holdin' up? 74 00:03:12,739 --> 00:03:14,407 I know this case was triggering for you. 75 00:03:14,449 --> 00:03:16,201 Gabi, I am all good. 76 00:03:16,242 --> 00:03:17,869 Next topic. - Okay. 77 00:03:17,911 --> 00:03:20,038 How was your online date with Shelby? 78 00:03:20,080 --> 00:03:21,373 Shelly. And on second thought, 79 00:03:21,414 --> 00:03:24,209 I'd rather talk about being triggered. 80 00:03:24,250 --> 00:03:25,919 Door should be right in front of you. 81 00:03:25,960 --> 00:03:29,089 Gabi... hurry. 82 00:03:29,130 --> 00:03:31,383 [metal clattering] 83 00:03:33,385 --> 00:03:36,346 [gentle music] 84 00:03:36,388 --> 00:03:41,101 ♪ ♪ 85 00:03:41,142 --> 00:03:42,977 Hi, Marqui. 86 00:03:43,019 --> 00:03:44,437 My name is Gabi. 87 00:03:44,479 --> 00:03:46,523 Your parents sent me to find you. 88 00:03:48,274 --> 00:03:50,276 You're safe. 89 00:03:50,318 --> 00:03:53,571 [sirens wailing] 90 00:03:58,243 --> 00:04:00,662 [helicopter whirring] 91 00:04:02,372 --> 00:04:05,458 [police radio chatter] 92 00:04:08,795 --> 00:04:10,088 Hi, my love. 93 00:04:10,130 --> 00:04:11,423 You wanna come with me? 94 00:04:11,464 --> 00:04:13,091 Get you a blanket, maybe some juice? 95 00:04:13,133 --> 00:04:13,794 ♪ ♪ 96 00:04:21,891 --> 00:04:24,310 - Nice outfit. - The occasion called for it. 97 00:04:26,730 --> 00:04:29,107 Do I even want to know how many laws you just broke? 98 00:04:29,149 --> 00:04:30,525 - Nope. - What part of you 99 00:04:30,567 --> 00:04:31,860 and your team standing down wasn't clear? 100 00:04:31,860 --> 00:04:33,695 First of all, Detective Trent... 101 00:04:33,737 --> 00:04:35,655 Oh, it's Detective, now? 102 00:04:35,697 --> 00:04:37,457 You guys would have never received this tip 103 00:04:37,490 --> 00:04:38,783 if it wasn't for me and my team. 104 00:04:38,825 --> 00:04:40,577 Yeah, remind me, we need to talk 105 00:04:40,618 --> 00:04:42,704 about how yet again, you figured out this location 106 00:04:42,746 --> 00:04:45,665 before us cops. - Just say thank you. 107 00:04:45,707 --> 00:04:48,293 [sighs] We'll take it from here. 108 00:04:48,335 --> 00:04:50,211 Yeah, no. You know the drill. 109 00:04:50,253 --> 00:04:51,796 I was hired by Marqui's family. 110 00:04:51,838 --> 00:04:53,298 I arrived on the scene first. 111 00:04:53,340 --> 00:04:54,674 One of my team stays with him 112 00:04:54,716 --> 00:04:56,156 until he's reunited with his parents. 113 00:04:56,176 --> 00:04:59,095 Non-negotiable. - Lacey is just an intern. 114 00:04:59,137 --> 00:05:00,304 Are you kidding me right now? 115 00:05:00,305 --> 00:05:03,641 Lacey I'd trust with my life. 116 00:05:03,683 --> 00:05:05,769 I'm goin' with him to the hospital. 117 00:05:05,810 --> 00:05:07,854 [sighs] 118 00:05:09,522 --> 00:05:11,816 Escort Ms. Mosely and Ms. Quinn to the hospital. 119 00:05:11,858 --> 00:05:13,485 They will be seeing to Marqui. 120 00:05:14,944 --> 00:05:18,073 Dhan has your kidnapper pinned up inside. 121 00:05:18,114 --> 00:05:20,033 He needs to be breathing for us to prosecute. 122 00:05:20,075 --> 00:05:21,493 Then let's hope he is. 123 00:05:21,534 --> 00:05:22,911 You are such a pain in my ass. 124 00:05:22,952 --> 00:05:25,914 And you wouldn't have it any other way. 125 00:05:25,955 --> 00:05:27,791 [siren wailing] 126 00:05:30,877 --> 00:05:32,837 Yeah, you can look at me. 127 00:05:32,879 --> 00:05:33,540 ♪ ♪ 128 00:05:38,802 --> 00:05:40,053 [sobs] 129 00:05:40,095 --> 00:05:42,430 Thank you so much. 130 00:05:42,472 --> 00:05:44,015 It's my pleasure. 131 00:05:44,057 --> 00:05:45,266 Marqui's this way. 132 00:05:45,308 --> 00:05:47,686 ♪ Oh, oh, oh ♪ 133 00:05:47,727 --> 00:05:50,355 ♪ That's something beautiful ♪ 134 00:05:50,397 --> 00:05:53,316 ♪ Oh, oh, oh ♪ 135 00:05:53,358 --> 00:05:56,361 ♪ That you are here ♪ 136 00:05:56,403 --> 00:05:59,531 ♪ Here with me ♪ 137 00:05:59,572 --> 00:06:00,573 [camera shutter snaps] - And there was 138 00:06:00,573 --> 00:06:01,991 no one big lead, 139 00:06:02,033 --> 00:06:03,827 just hours of dedicated police analysis... 140 00:06:03,868 --> 00:06:05,428 Of course, Captain Mallory is out here 141 00:06:05,453 --> 00:06:06,705 taking credit for our work. 142 00:06:06,746 --> 00:06:08,707 Marqui is safe. That's all that matters. 143 00:06:08,748 --> 00:06:10,291 - Gabi! - Uh, Ms. Mosely! 144 00:06:10,333 --> 00:06:11,710 Gabi, how closely did you work 145 00:06:11,751 --> 00:06:13,253 with the DCPD on this case? 146 00:06:13,294 --> 00:06:15,213 Were you part of the rescue operation tonight? 147 00:06:15,255 --> 00:06:17,382 My team and I were the rescue operation. 148 00:06:17,424 --> 00:06:19,926 While I'm sure Ms. Mosely and her team 149 00:06:19,968 --> 00:06:21,928 have been invaluable to the Evans family, 150 00:06:21,970 --> 00:06:24,889 they are not cops. - You're right. We're not. 151 00:06:24,931 --> 00:06:27,058 We're a crisis management firm. 152 00:06:27,100 --> 00:06:29,561 We're PR specialists, we're lawyers, 153 00:06:29,602 --> 00:06:31,771 tech experts, private investigators, 154 00:06:31,813 --> 00:06:35,108 all doing the job the police seem too busy to do. 155 00:06:35,150 --> 00:06:36,483 And what do you say to the people 156 00:06:36,484 --> 00:06:37,736 who call you vigilantes? 157 00:06:37,777 --> 00:06:39,362 We find missing people 158 00:06:39,404 --> 00:06:41,072 who have slipped through the cracks. 159 00:06:41,114 --> 00:06:43,658 And we bring them home. - While we appreciate 160 00:06:43,700 --> 00:06:46,077 Ms. Mosely's passion... - Passion? 161 00:06:46,119 --> 00:06:49,080 You're talking to a woman who 20 years ago 162 00:06:49,122 --> 00:06:51,541 had to rescue herself from her kidnapper 163 00:06:51,583 --> 00:06:52,792 because no one was looking. 164 00:06:52,834 --> 00:06:55,754 [suspenseful music] 165 00:06:55,795 --> 00:06:58,298 Who is this? - Sarah Holden. 166 00:06:58,340 --> 00:06:59,758 Senator Holden's missing daughter. 167 00:06:59,799 --> 00:07:02,677 Sarah went missing 29 hours ago 168 00:07:02,719 --> 00:07:04,929 while playing in the park with her brother. 169 00:07:04,971 --> 00:07:07,307 There isn't a person in America 170 00:07:07,349 --> 00:07:10,643 who hasn't seen Sarah's face all over their TVs, 171 00:07:10,685 --> 00:07:13,646 highly increasing her chances of being found. 172 00:07:14,564 --> 00:07:16,107 Now, who is this? 173 00:07:16,149 --> 00:07:16,810 ♪ ♪ 174 00:07:26,993 --> 00:07:29,329 This is why there will always be 175 00:07:29,371 --> 00:07:30,955 a need for what I do. 176 00:07:30,997 --> 00:07:33,750 Dasheka has been missing from the D.C. area 177 00:07:33,792 --> 00:07:35,001 for the last two weeks, 178 00:07:35,043 --> 00:07:37,837 and no one is talking about her. 179 00:07:39,673 --> 00:07:42,926 I sincerely hope we find Sarah. I do. 180 00:07:42,967 --> 00:07:45,011 But while you keep prioritizing 181 00:07:45,053 --> 00:07:47,931 the missing high-profile blonde girls of the world, 182 00:07:47,972 --> 00:07:51,142 my team and I will gladly continue to pick up the slack 183 00:07:51,184 --> 00:07:52,602 for the rest. 184 00:07:52,644 --> 00:07:56,648 [singer vocalizing] 185 00:08:00,694 --> 00:08:02,320 Uh, excuse me, you that chick. 186 00:08:02,362 --> 00:08:04,197 Gabi Mosely, right? You're always on the news? 187 00:08:04,239 --> 00:08:07,033 Woman, lady, queen, sometimes sis. 188 00:08:07,075 --> 00:08:09,327 Never chick. Understand? - Yes, ma'am. 189 00:08:09,369 --> 00:08:11,871 Do you really take free 190 00:08:11,913 --> 00:08:14,332 pro bo-whatever cases and find missing people? 191 00:08:14,374 --> 00:08:17,627 - Someone missing? - My foster sister Camilla. 192 00:08:17,669 --> 00:08:19,838 She been gone over a day and... 193 00:08:20,880 --> 00:08:22,799 She's only 14. My foster parents think 194 00:08:22,841 --> 00:08:25,218 she's just taking time "to cool off." 195 00:08:25,260 --> 00:08:26,553 Cool off from what? 196 00:08:26,594 --> 00:08:27,887 [sighs] They fight her all the time 197 00:08:27,887 --> 00:08:29,222 about her new boyfriend, but, on God, 198 00:08:29,222 --> 00:08:31,683 I swear this time it's something different. 199 00:08:31,725 --> 00:08:33,810 She'd never leave me behind. 200 00:08:35,562 --> 00:08:37,689 You don't believe me, do you? 201 00:08:37,731 --> 00:08:38,392 ♪ ♪ 202 00:08:51,411 --> 00:08:53,038 Okay, based on my initial search, 203 00:08:53,079 --> 00:08:55,540 Camilla is definitely a wild child. 204 00:08:55,582 --> 00:08:57,375 Six foster homes in as many years, 205 00:08:57,417 --> 00:08:59,753 and at some point, she ran away from each one. 206 00:08:59,794 --> 00:09:01,963 Social media accounts are private. 207 00:09:02,005 --> 00:09:04,841 But shouldn't take me too long to hack through those. 208 00:09:04,883 --> 00:09:06,467 Uh, can we not say that out loud in case 209 00:09:06,468 --> 00:09:08,928 we need to protect Gabi's plausible deniability later? 210 00:09:08,970 --> 00:09:10,971 Someone has Plausible Legality class this semester. 211 00:09:10,972 --> 00:09:13,808 Lacey, tell me why Margaret is offering him food. 212 00:09:13,850 --> 00:09:15,643 Foster kid. If he wolfs down the food 213 00:09:15,685 --> 00:09:17,562 like he hasn't eaten in a long time, 214 00:09:17,604 --> 00:09:18,938 likely means trouble at foster home. 215 00:09:18,938 --> 00:09:20,231 I'm just gonna say it 'cause I can't be 216 00:09:20,231 --> 00:09:21,566 the only one thinking it. 217 00:09:21,608 --> 00:09:22,692 You said yourself he's not giving you 218 00:09:22,692 --> 00:09:23,693 much to go on. 219 00:09:23,735 --> 00:09:25,278 It's been over a year 220 00:09:25,320 --> 00:09:26,488 of nonstop cases. 221 00:09:26,529 --> 00:09:27,822 You're going to burn out. 222 00:09:27,864 --> 00:09:29,240 I know that I'm the new kid here, 223 00:09:29,282 --> 00:09:30,784 but aren't we supposed to be the ones looking 224 00:09:30,784 --> 00:09:32,035 when no one else does? 225 00:09:32,077 --> 00:09:33,536 Sometimes people aren't looking 226 00:09:33,578 --> 00:09:34,746 'cause there's nothing to look for. 227 00:09:34,746 --> 00:09:35,747 I imagine people said that 228 00:09:35,747 --> 00:09:37,374 when I went missing too. 229 00:09:38,750 --> 00:09:40,669 So the kid's not lying. Strong eye-contact, 230 00:09:40,710 --> 00:09:42,462 no verbal/nonverbal mismatches, 231 00:09:42,504 --> 00:09:43,755 proper response delays. 232 00:09:43,797 --> 00:09:46,508 He believes what he believes. 233 00:09:46,549 --> 00:09:48,426 No tip is insignificant. 234 00:09:48,468 --> 00:09:50,929 Please, we just want our daughter back. 235 00:09:50,970 --> 00:09:52,806 [reporters clamoring] Excuse me. 236 00:09:53,598 --> 00:09:54,798 If Camilla really is missing, 237 00:09:54,808 --> 00:09:55,892 she deserves that. 238 00:09:55,934 --> 00:09:57,560 She deserves the whole country 239 00:09:57,602 --> 00:09:59,104 praying for her return. 240 00:09:59,145 --> 00:10:00,063 Camilla is worth 241 00:10:00,105 --> 00:10:02,691 at least a preliminary inquiry. 242 00:10:02,732 --> 00:10:04,442 Let's move. Dhan, get over to Zeke's. 243 00:10:04,484 --> 00:10:06,903 You two gather information. Everyone has a footprint. 244 00:10:06,945 --> 00:10:08,363 Find hers. Build a profile. 245 00:10:08,405 --> 00:10:09,906 Ladies, with me. 246 00:10:11,324 --> 00:10:13,493 We understand why Deron is worried, 247 00:10:13,535 --> 00:10:15,954 but Camilla's not a missing person. 248 00:10:15,995 --> 00:10:17,872 She does this all the time. 249 00:10:17,914 --> 00:10:19,791 She gets upset about anything... 250 00:10:19,833 --> 00:10:21,292 this time, it's a boyfriend. 251 00:10:21,334 --> 00:10:23,795 She takes off and is usually back in a day, 252 00:10:23,837 --> 00:10:25,171 profusely apologetic. 253 00:10:25,213 --> 00:10:27,048 You don't worry while she's gone? 254 00:10:27,090 --> 00:10:29,300 Well, of course we do, but we let it play out 255 00:10:29,342 --> 00:10:31,344 because this is an established pattern 256 00:10:31,386 --> 00:10:33,096 of behavior for her. 257 00:10:34,556 --> 00:10:36,558 She's untrusting and angry. 258 00:10:36,599 --> 00:10:38,143 We don't blame her. 259 00:10:38,184 --> 00:10:40,395 She's had a rough go of it in the system, 260 00:10:40,437 --> 00:10:43,648 bouncing from home to home. 261 00:10:43,690 --> 00:10:45,233 Until now, right? 262 00:10:45,275 --> 00:10:48,278 She's been with your family for six months? 263 00:10:48,319 --> 00:10:50,864 Yes, and we just keep showering her with love 264 00:10:50,905 --> 00:10:52,615 despite her resistance. 265 00:10:52,657 --> 00:10:57,120 ♪ ♪ 266 00:10:57,162 --> 00:10:59,372 Well, thank you for indulging us. 267 00:10:59,414 --> 00:11:00,707 Hopefully we didn't waste... - [exhales] 268 00:11:00,707 --> 00:11:02,334 Too much of your time. 269 00:11:03,960 --> 00:11:05,337 May I use your restroom? 270 00:11:05,378 --> 00:11:06,880 Yeah. 271 00:11:08,048 --> 00:11:09,341 Something isn't adding up. 272 00:11:09,382 --> 00:11:10,884 The first thing you learn in PR is spin. 273 00:11:10,884 --> 00:11:12,260 The Chapmans are hiding something. 274 00:11:12,302 --> 00:11:13,470 Margaret? - [gasps] 275 00:11:13,511 --> 00:11:14,846 You did your super focus thing? 276 00:11:14,888 --> 00:11:16,368 You say that like it's a superpower. 277 00:11:16,389 --> 00:11:17,974 - Well, it kind of is. - No, anybody can train 278 00:11:17,974 --> 00:11:19,893 their brain to pay close attention to detail. 279 00:11:19,934 --> 00:11:21,144 And when are we taking this little party trick 280 00:11:21,144 --> 00:11:22,937 to Vegas? - Margaret, house. Go. 281 00:11:22,979 --> 00:11:25,315 Okay, that house is a mini prison. 282 00:11:25,357 --> 00:11:27,067 Every door to every room in that house 283 00:11:27,108 --> 00:11:28,985 has a mini deadbolt lock on the outside. 284 00:11:29,027 --> 00:11:31,029 To forcibly keep people in, not out. 285 00:11:31,071 --> 00:11:32,739 Exactly. And all the pictures on the mantle... 286 00:11:32,739 --> 00:11:33,907 the Chapmans with their foster kids... 287 00:11:33,907 --> 00:11:35,033 Camilla's body language 288 00:11:35,075 --> 00:11:36,701 was always in protection of Deron. 289 00:11:36,743 --> 00:11:37,952 The kid was right. 290 00:11:37,994 --> 00:11:39,537 She would have never left him behind. 291 00:11:39,579 --> 00:11:41,122 Which means Deron just officially became our client. 292 00:11:41,122 --> 00:11:43,208 Time to trigger that AMBER Alert. 293 00:11:43,249 --> 00:11:45,085 911, what is your emergency? 294 00:11:45,126 --> 00:11:47,754 I need to report a missing person. 295 00:11:49,303 --> 00:11:52,068 It's about a high-profile missing person. 296 00:11:52,069 --> 00:11:53,862 That's all I can tell you. 297 00:11:53,904 --> 00:11:55,239 4:00 p.m. That's right. 298 00:11:55,281 --> 00:11:57,199 Trust me, this is a press conference 299 00:11:57,241 --> 00:11:58,367 you don't want to miss. 300 00:11:58,409 --> 00:11:59,994 [suspenseful music] 301 00:12:00,035 --> 00:12:01,578 They're gonna think this press conference 302 00:12:01,578 --> 00:12:02,997 is about the senator's missing daughter. 303 00:12:02,997 --> 00:12:05,374 I didn't say that. Did you hear me say that? 304 00:12:05,416 --> 00:12:07,376 The number one trending hashtag right now 305 00:12:07,418 --> 00:12:08,752 is #FindSarahHolden. 306 00:12:08,794 --> 00:12:10,671 That's about as high-profile as it gets. 307 00:12:10,713 --> 00:12:13,882 Rule 101, whatever gets the media to show up. 308 00:12:13,924 --> 00:12:15,384 Other than the foster parents, 309 00:12:15,426 --> 00:12:17,094 where are we on suspects? 310 00:12:17,136 --> 00:12:19,388 The Chapmans were the last to see Camilla alive. 311 00:12:19,430 --> 00:12:21,181 That was almost 48 hours ago. 312 00:12:21,223 --> 00:12:22,850 I just got into her social media... 313 00:12:22,891 --> 00:12:24,226 Basically, the timing coincides 314 00:12:24,268 --> 00:12:25,519 with her last post. 315 00:12:25,561 --> 00:12:27,605 She's been a ghost since then. 316 00:12:27,646 --> 00:12:28,897 I was getting to that. 317 00:12:28,939 --> 00:12:30,065 Show me her last post? 318 00:12:30,107 --> 00:12:31,442 [monitor trills] 319 00:12:32,276 --> 00:12:33,777 Mm. - As for the new boyfriend 320 00:12:33,819 --> 00:12:36,238 Deron mentioned... - That could be anyone. 321 00:12:36,280 --> 00:12:37,740 Whoever he is, he's not a teen. 322 00:12:37,781 --> 00:12:39,366 Try 20. Least that's what he said 323 00:12:39,408 --> 00:12:40,409 when he slid in her DMs. 324 00:12:40,451 --> 00:12:42,578 He goes by just Eric. 325 00:12:42,620 --> 00:12:45,372 Who wants to bet this perv's done this before? 326 00:12:45,414 --> 00:12:47,124 Sorry, can you not? What are you... 327 00:12:47,166 --> 00:12:49,126 Yeah, okay. Good. Great. 328 00:12:49,168 --> 00:12:50,919 Got it. - I'm also taking bets 329 00:12:50,961 --> 00:12:53,047 on how long till they kill each other. 330 00:12:53,088 --> 00:12:54,381 Okay, it never ends well, 331 00:12:54,423 --> 00:12:56,300 yet you keep forcing them to work together. 332 00:12:56,342 --> 00:12:57,801 They're good for each other. Trust. 333 00:12:57,843 --> 00:13:00,220 A blue-blood, overly-sensitive agoraphobe 334 00:13:00,262 --> 00:13:02,139 and an emotionally distant GI Joe. 335 00:13:02,181 --> 00:13:04,433 Yeah. Okay. 336 00:13:04,475 --> 00:13:06,101 Rosario Mendez. 337 00:13:06,143 --> 00:13:08,646 Found her lurking in Camilla's DMs too. 338 00:13:08,687 --> 00:13:10,773 Recent parolee. Served time in Philly 339 00:13:10,814 --> 00:13:13,943 for possession and... - She's Camilla's birth mother. 340 00:13:13,984 --> 00:13:15,903 Familial facial traits. - She's been trying to get 341 00:13:15,903 --> 00:13:17,696 in contact with her since she got out. 342 00:13:17,738 --> 00:13:19,073 Zeke, I need the last name and location... 343 00:13:19,073 --> 00:13:20,449 - Excuse me. - Of the boyfriend. 344 00:13:20,491 --> 00:13:21,992 Dhan, track down the birth mother. 345 00:13:22,034 --> 00:13:23,494 Lacey, Department of Children and Family services. 346 00:13:23,494 --> 00:13:24,536 I need everything 347 00:13:24,578 --> 00:13:25,621 on Camilla's foster history. 348 00:13:25,621 --> 00:13:26,705 I've got DCPD covered. 349 00:13:26,747 --> 00:13:27,998 See if I can't light a fire 350 00:13:28,040 --> 00:13:29,917 under this missing persons report. 351 00:13:29,959 --> 00:13:31,126 And as for me... 352 00:13:31,168 --> 00:13:32,544 [indistinct chatter] 353 00:13:32,586 --> 00:13:34,129 She was last seen 354 00:13:34,171 --> 00:13:35,965 in the hoodie in this photo. 355 00:13:36,006 --> 00:13:39,426 Remember, the first 48 hours are critical. 356 00:13:39,468 --> 00:13:41,136 We need your help. 357 00:13:41,178 --> 00:13:42,805 Camilla Serrano, 358 00:13:42,846 --> 00:13:44,431 a 14-year-old girl... [camera shutter snaps] 359 00:13:44,431 --> 00:13:46,058 Who should be thinking of nothing more 360 00:13:46,100 --> 00:13:49,645 than softball practice and hanging out at the mall, 361 00:13:49,687 --> 00:13:51,563 she needs your help. 362 00:13:51,605 --> 00:13:53,816 [soft dramatic music] 363 00:13:53,857 --> 00:13:55,985 Okay, it's your turn, sweetie. 364 00:13:59,280 --> 00:14:01,490 [camera shutters snapping] 365 00:14:01,532 --> 00:14:04,994 ♪ ♪ 366 00:14:05,035 --> 00:14:07,955 I... I... I just... 367 00:14:07,997 --> 00:14:09,206 Uh... 368 00:14:09,248 --> 00:14:12,710 [voice shaking] I need my sister. 369 00:14:12,751 --> 00:14:14,044 Please. 370 00:14:16,547 --> 00:14:18,340 I just want Camilla back. 371 00:14:18,382 --> 00:14:20,884 [indistinct chatter] 372 00:14:20,926 --> 00:14:22,970 Any update from the police? 373 00:14:23,012 --> 00:14:25,180 Have they officially opened an investigation? 374 00:14:25,222 --> 00:14:28,267 A missing persons report was filed earlier today, 375 00:14:28,309 --> 00:14:31,020 and I'm sure the police are working overtime 376 00:14:31,061 --> 00:14:34,648 to find Camilla, as they would any other child. 377 00:14:34,690 --> 00:14:38,235 Although, I have yet to see an AMBER Alert. 378 00:14:38,277 --> 00:14:40,988 [laughs] Damn. Shots fired. 379 00:14:41,030 --> 00:14:43,198 That chick... like we're not busy enough 380 00:14:43,240 --> 00:14:45,701 without tracking down runaways that don't want to be found. 381 00:14:45,743 --> 00:14:47,578 Of course, you would assume she's a runaway. 382 00:14:47,620 --> 00:14:50,205 At the end of the day, you, America, 383 00:14:50,247 --> 00:14:53,626 are Camilla's best chance of making it home. 384 00:14:53,667 --> 00:14:57,546 Study that face, those eyes, that outfit. 385 00:14:57,588 --> 00:14:59,548 Help us bring Camilla home. 386 00:14:59,590 --> 00:15:02,051 You're up, Trent. Get up to speed fast. 387 00:15:02,092 --> 00:15:04,845 Keep that Gabi woman in check and out of my hair. 388 00:15:04,887 --> 00:15:06,764 Can't make any promises. 389 00:15:07,848 --> 00:15:10,768 [notifications chiming] 390 00:15:13,145 --> 00:15:14,730 Press conference worked. 391 00:15:14,772 --> 00:15:17,566 #CamillaMattersToo is already trending. 392 00:15:17,608 --> 00:15:19,151 Camilla's birth mother missed her parole check-in 393 00:15:19,151 --> 00:15:20,819 this week in Philly. 394 00:15:22,738 --> 00:15:24,531 Why are you here? 395 00:15:24,573 --> 00:15:25,741 All these months of working together, 396 00:15:25,741 --> 00:15:27,284 you've never once come here alone. 397 00:15:27,326 --> 00:15:29,119 It's where Gabi wants me. 398 00:15:30,287 --> 00:15:32,748 Is that what your trifling rudeness is about? 399 00:15:32,790 --> 00:15:34,959 [chuckles] It bothers you that Gabi brought me 400 00:15:35,000 --> 00:15:36,752 into the family? - Using your family's money 401 00:15:36,794 --> 00:15:38,921 to bankroll this firm doesn't make you family. 402 00:15:38,963 --> 00:15:41,840 [phone ringing] It makes you useful. 403 00:15:41,882 --> 00:15:44,259 Camilla asked to meet with her DCFS social worker 404 00:15:44,301 --> 00:15:45,386 the morning she went missing. 405 00:15:45,386 --> 00:15:46,428 She never showed. 406 00:15:46,470 --> 00:15:47,930 But I'll give you two guesses 407 00:15:47,972 --> 00:15:50,224 of who was at DCFS all week making threats. 408 00:15:50,265 --> 00:15:52,101 The birth mother. 409 00:15:52,142 --> 00:15:54,895 Here I was thinking I was dropping something new. 410 00:15:54,937 --> 00:15:57,523 Wait, Camilla's birth mom took her? 411 00:15:57,564 --> 00:15:59,525 Right now, we're lookin' at everyone. 412 00:15:59,566 --> 00:16:02,027 That includes your foster parents. 413 00:16:02,069 --> 00:16:04,113 I don't... I don't think they hurt her. 414 00:16:04,154 --> 00:16:06,865 What about the locks on the bedroom doors? 415 00:16:06,907 --> 00:16:08,450 Did they ever try to lock you in? 416 00:16:08,492 --> 00:16:10,369 Not me. 417 00:16:10,411 --> 00:16:12,162 What about Camilla? 418 00:16:12,204 --> 00:16:12,865 ♪ ♪ 419 00:16:18,836 --> 00:16:22,589 Well, sometimes they'd lock her in her room 420 00:16:22,631 --> 00:16:26,093 to stop her from running away. 421 00:16:27,428 --> 00:16:28,887 Where's my AMBER Alert? 422 00:16:28,929 --> 00:16:30,931 I reclassified her as a suspected kidnapping, 423 00:16:30,973 --> 00:16:32,391 so it's coming. I'm on my way 424 00:16:32,433 --> 00:16:33,559 to interrogate the Chapmans. 425 00:16:33,601 --> 00:16:35,644 Anything else I should know? 426 00:16:38,939 --> 00:16:42,484 You planted a hidden camera in their house? 427 00:16:42,526 --> 00:16:44,528 - 'Course I did. - Privacy and legality 428 00:16:44,570 --> 00:16:45,946 mean nothing to you. 429 00:16:45,988 --> 00:16:47,865 Don't act like you know me. 430 00:16:49,867 --> 00:16:53,454 That was just a mutual scratchin' of an itch one time 431 00:16:53,495 --> 00:16:55,205 way before we worked together. 432 00:16:55,247 --> 00:16:56,915 Well, I mean, technically, 433 00:16:56,957 --> 00:16:58,834 we still don't work together. 434 00:16:58,876 --> 00:17:01,002 I just want to find Camilla the fastest way possible. 435 00:17:01,003 --> 00:17:02,630 Keep watchin'. Let me know if you discover 436 00:17:02,630 --> 00:17:03,881 anything interesting. 437 00:17:03,922 --> 00:17:06,967 Thanks. But I'll do this my way. 438 00:17:09,219 --> 00:17:10,638 The kid, Deron, 439 00:17:10,679 --> 00:17:11,889 you're just gonna let him go back to them? 440 00:17:11,889 --> 00:17:13,223 Margaret's gonna camp out there 441 00:17:13,265 --> 00:17:14,475 after she drops him off. 442 00:17:14,516 --> 00:17:17,686 [phone ringing] - Hmm. 443 00:17:17,728 --> 00:17:19,605 Dhan found Camilla's birth mother. 444 00:17:19,647 --> 00:17:21,899 Great. Where is she? 445 00:17:21,941 --> 00:17:24,234 Corner of 16th and K Street. 446 00:17:24,276 --> 00:17:27,321 [siren wailing] 447 00:17:28,864 --> 00:17:32,868 What the hell? Where is she? 448 00:17:32,910 --> 00:17:34,703 [sighs] 449 00:17:34,745 --> 00:17:38,082 [dramatic music] 450 00:17:40,362 --> 00:17:42,442 Suicide prevention officer's still ten minutes out. 451 00:17:43,114 --> 00:17:44,824 If harming Camilla is what drove Rosario up there, 452 00:17:44,824 --> 00:17:46,117 ten minutes is too late. 453 00:17:46,159 --> 00:17:47,660 Damn it. What is he doing up there? 454 00:17:47,702 --> 00:17:49,162 Okay, look, just give him a minute. 455 00:17:49,204 --> 00:17:53,124 [tense music] 456 00:17:53,166 --> 00:17:55,835 It's over. 457 00:17:55,877 --> 00:17:57,170 I don't want no cops. 458 00:17:57,212 --> 00:17:58,922 [exhales] 459 00:17:58,963 --> 00:18:02,300 - [whimpers] - I'm not a cop. 460 00:18:02,342 --> 00:18:03,802 [groans] 461 00:18:05,762 --> 00:18:08,264 I'm just a guy who's been right where you are. 462 00:18:10,183 --> 00:18:12,560 I hurt my daughter. 463 00:18:15,355 --> 00:18:17,524 I wasn't a good mother. 464 00:18:19,109 --> 00:18:20,485 If I had been around, 465 00:18:20,527 --> 00:18:23,196 if I had chosen my daughter over drugs, 466 00:18:23,238 --> 00:18:26,074 Camilla would still be with me. 467 00:18:26,116 --> 00:18:29,828 [sobbing] 468 00:18:29,869 --> 00:18:31,663 I was missing once. 469 00:18:33,540 --> 00:18:35,792 Abandoned and betrayed by people 470 00:18:35,834 --> 00:18:39,045 who were supposed to look out for me. 471 00:18:39,087 --> 00:18:40,380 And despite those odds, 472 00:18:40,422 --> 00:18:43,258 I still eventually made it back home. 473 00:18:43,299 --> 00:18:46,761 My friends and I are looking for Camilla. 474 00:18:46,803 --> 00:18:49,597 We won't rest until we have answers. 475 00:18:51,391 --> 00:18:54,227 Rosario. Rosario! - [sobs] 476 00:18:56,896 --> 00:18:58,314 Look at me. 477 00:19:01,067 --> 00:19:03,737 The world can be a horrible place. 478 00:19:04,988 --> 00:19:06,740 That's just a fact. 479 00:19:07,741 --> 00:19:12,370 But sometimes... sometimes the good guys win. 480 00:19:12,412 --> 00:19:13,705 My gut is telling me 481 00:19:13,747 --> 00:19:15,165 this might be one of those times. 482 00:19:15,206 --> 00:19:17,584 And if I'm right, 483 00:19:17,625 --> 00:19:19,753 Camilla will need her mother. 484 00:19:19,794 --> 00:19:24,799 ♪ Here are some things to be afraid of ♪ 485 00:19:24,841 --> 00:19:29,471 ♪ ♪ 486 00:19:29,512 --> 00:19:33,308 ♪ Growing old and tired ♪ 487 00:19:33,350 --> 00:19:38,104 ♪ ♪ 488 00:19:38,146 --> 00:19:41,232 ♪ Running out of songs ♪ 489 00:19:41,274 --> 00:19:43,943 What'd you say to get her down? 490 00:19:45,653 --> 00:19:47,530 Truth. 491 00:19:51,159 --> 00:19:52,952 Where's Gabi? 492 00:19:54,454 --> 00:19:55,955 She left. 493 00:19:59,584 --> 00:20:01,544 ♪ My body ♪ 494 00:20:01,586 --> 00:20:05,590 ♪ Never ever knowing what to do ♪ 495 00:20:05,632 --> 00:20:07,467 ♪ Your hands and what they ♪ 496 00:20:07,509 --> 00:20:09,761 ♪ Your hands and what they ♪ 497 00:20:09,803 --> 00:20:13,848 ♪ Your hands and what they do ♪ 498 00:20:13,890 --> 00:20:16,101 I wanna go home. 499 00:20:16,142 --> 00:20:18,436 I know, sweetie. I know. 500 00:20:18,478 --> 00:20:22,273 Think of dinner like playing pretend. 501 00:20:22,315 --> 00:20:24,943 Sir likes to play pretend. 502 00:20:24,984 --> 00:20:29,781 At dinner, sometimes we read from scripts like a play. 503 00:20:29,823 --> 00:20:31,324 [sighs] 504 00:20:33,576 --> 00:20:34,911 You look pretty. 505 00:20:37,539 --> 00:20:40,250 [chuckles] Princess twirls. 506 00:20:40,291 --> 00:20:42,836 [giggles] Princess twirls. 507 00:20:42,877 --> 00:20:45,005 [both laughing] 508 00:20:49,092 --> 00:20:51,594 [lock clicking] 509 00:20:56,349 --> 00:20:59,352 [door clicks, slams] 510 00:20:59,394 --> 00:21:02,397 [tense music] 511 00:21:02,439 --> 00:21:04,816 Who's ready to eat? 512 00:21:04,858 --> 00:21:10,113 ♪ ♪ 513 00:21:10,155 --> 00:21:13,366 [doorbell chiming] 514 00:21:28,506 --> 00:21:30,717 [lock clicking] 515 00:21:33,386 --> 00:21:35,347 It's kind of late for house calls. 516 00:21:35,388 --> 00:21:37,015 [chuckles] Okay. 517 00:21:37,057 --> 00:21:40,185 So much for wantin' to make sure you're okay. 518 00:21:40,226 --> 00:21:42,604 You left without a word. 519 00:21:42,645 --> 00:21:45,106 Once Rosario was down, why stick around? 520 00:21:45,148 --> 00:21:46,483 Dhan had it handled. 521 00:21:46,524 --> 00:21:48,109 I needed to get back to the case. 522 00:21:48,151 --> 00:21:51,071 - You sure you're okay? - I'm fine. 523 00:21:51,112 --> 00:21:53,448 It's fine. Seriously. 524 00:21:55,575 --> 00:21:57,577 I'll see you in the morning, okay? 525 00:22:02,832 --> 00:22:04,834 [exhales] [lock clicks] 526 00:22:05,835 --> 00:22:07,712 89% accurate is about as good 527 00:22:07,754 --> 00:22:09,839 as the department software is gonna get. 528 00:22:09,881 --> 00:22:11,549 This is our guy. 529 00:22:12,217 --> 00:22:13,635 You're up early. 530 00:22:13,677 --> 00:22:15,261 I don't sleep much. 531 00:22:15,303 --> 00:22:18,139 Uh, Lacey let me in. 532 00:22:18,181 --> 00:22:20,934 Zeke started it. He asked for Trent's help. 533 00:22:20,975 --> 00:22:24,062 He needed access to the PD's facial-recognition software. 534 00:22:24,104 --> 00:22:28,358 We present to you the pervy older boyfriend. 535 00:22:28,400 --> 00:22:29,526 Eric Desmond. 536 00:22:29,567 --> 00:22:30,902 22, makes a habit of dating 537 00:22:30,944 --> 00:22:32,696 underage girls off the Internet. 538 00:22:32,737 --> 00:22:34,322 Found himself on the sex offender registry 539 00:22:34,322 --> 00:22:35,407 a couple years ago. 540 00:22:35,448 --> 00:22:36,866 No arrests since. 541 00:22:36,908 --> 00:22:38,785 He's still MIA, but I put out an APB. 542 00:22:38,827 --> 00:22:40,078 He'll pop up sooner or later. 543 00:22:40,120 --> 00:22:41,621 Zeke, Lacey, I want everything... 544 00:22:41,663 --> 00:22:43,289 and I mean everything... on Eric Desmond. 545 00:22:43,331 --> 00:22:44,749 I want siblings, parents, 546 00:22:44,791 --> 00:22:46,626 allergies, favorite porn. 547 00:22:46,668 --> 00:22:48,420 I am walking away before I find out 548 00:22:48,461 --> 00:22:50,088 what illegal thing you're gonna do 549 00:22:50,130 --> 00:22:51,214 with all that info. 550 00:22:51,256 --> 00:22:52,507 Besides, I need to process 551 00:22:52,549 --> 00:22:53,967 Camilla's foster parents this morning. 552 00:22:53,967 --> 00:22:55,552 We got them on child endangerment 553 00:22:55,593 --> 00:22:56,886 for those locks. - Great. 554 00:22:56,928 --> 00:22:58,430 If I get Eric's coordinates before you, 555 00:22:58,430 --> 00:22:59,973 you'll be my first call. 556 00:23:00,015 --> 00:23:01,266 Maybe second. 557 00:23:01,307 --> 00:23:01,968 ♪ ♪ 558 00:23:14,279 --> 00:23:15,739 Can I ask you a question 559 00:23:15,780 --> 00:23:17,782 about your non-superpower superpower? 560 00:23:17,824 --> 00:23:19,868 You're gonna ask me anyway. 561 00:23:19,909 --> 00:23:22,996 Did you develop it looking for your son? 562 00:23:28,126 --> 00:23:30,462 [sighs] 563 00:23:30,503 --> 00:23:32,630 13 years... 564 00:23:32,672 --> 00:23:35,008 looking for Jamie's face in the crowd. 565 00:23:36,801 --> 00:23:39,846 One day I'll find it. 566 00:23:39,888 --> 00:23:42,140 Till then, I'll use my non-superpower superpower 567 00:23:42,182 --> 00:23:45,643 to find other faces in the crowd. 568 00:23:45,685 --> 00:23:47,020 The boyfriend didn't do it. 569 00:23:47,062 --> 00:23:48,772 He's a little bitch-ass, but he didn't do it. 570 00:23:48,772 --> 00:23:50,148 Had an alibi. 571 00:23:50,190 --> 00:23:51,900 He did tell us Camilla went to DCFS 572 00:23:51,941 --> 00:23:53,610 to petition for emancipation. 573 00:23:53,651 --> 00:23:55,445 She also wanted custody of Deron. 574 00:23:55,487 --> 00:23:56,821 Get Zeke. Time to shift focus 575 00:23:56,863 --> 00:23:58,156 to the possibility we're looking 576 00:23:58,198 --> 00:23:59,491 for a stranger kidnapping. 577 00:23:59,532 --> 00:24:00,992 W-we haven't finished ruling out 578 00:24:01,034 --> 00:24:02,577 suspects Camilla might have known. 579 00:24:02,619 --> 00:24:03,899 [sighs] We'll get back to them. 580 00:24:03,912 --> 00:24:05,413 I'm trying to put myself in her shoes. 581 00:24:05,455 --> 00:24:06,873 Trust me. - Every time you say that 582 00:24:06,915 --> 00:24:08,875 you're somehow right. 583 00:24:08,917 --> 00:24:11,670 Hey, I got your text. I pulled the data 584 00:24:11,711 --> 00:24:13,421 on disappearances of young girls 585 00:24:13,463 --> 00:24:15,882 in the D.C. area over the last couple months. 586 00:24:15,924 --> 00:24:18,385 If we narrow it down to the locations 587 00:24:18,426 --> 00:24:19,844 of alleged Camilla sightings 588 00:24:19,886 --> 00:24:21,221 based on the tip line, there you go. 589 00:24:21,221 --> 00:24:22,639 How about the alleged sightings 590 00:24:22,681 --> 00:24:24,683 from the exact day she went missing? 591 00:24:25,725 --> 00:24:27,852 - Gabi... - In what is nothing short 592 00:24:27,894 --> 00:24:29,771 of a miraculous turn of events, 593 00:24:29,813 --> 00:24:31,356 Sarah Holden has been found. 594 00:24:31,398 --> 00:24:32,732 The senator's daughter... - Oh, thank God. 595 00:24:32,732 --> 00:24:34,317 Was discovered disoriented 596 00:24:34,359 --> 00:24:36,695 wandering near an embankment near the 295. 597 00:24:36,736 --> 00:24:39,322 [indistinct chatter] 598 00:24:39,364 --> 00:24:40,025 ♪ ♪ 599 00:24:45,745 --> 00:24:47,205 What are the chances? 600 00:24:47,247 --> 00:24:48,707 She's wearing Camilla's sweatshirt. 601 00:24:48,748 --> 00:24:51,710 Those girls crossed. But when? How? 602 00:24:51,751 --> 00:24:54,546 This is the park we know Sarah was snatched from. 603 00:24:54,587 --> 00:24:56,715 One of the tips in the tip line placed Camilla 604 00:24:56,756 --> 00:24:59,217 on the green line that morning. - Green line runs right through 605 00:24:59,217 --> 00:25:00,885 the northeast corner of that park. 606 00:25:00,927 --> 00:25:02,971 Wasn't Camilla headed to see DCFS that morning? 607 00:25:03,013 --> 00:25:04,431 Their office is right here. 608 00:25:04,472 --> 00:25:07,267 Right across the street from Garfield Park. 609 00:25:10,103 --> 00:25:12,772 These girls were taken together. 610 00:25:14,955 --> 00:25:17,204 We just need two minutes with the senator's daughter. 611 00:25:17,630 --> 00:25:19,090 I told you my hands are tied. 612 00:25:19,132 --> 00:25:21,676 The only person who knows what really happened, 613 00:25:21,717 --> 00:25:24,846 who can lead us to Camilla, is that little girl. 614 00:25:24,887 --> 00:25:26,389 I understand that, which is why I'll speak 615 00:25:26,389 --> 00:25:29,058 to the senator personally at an appropriate time. 616 00:25:29,100 --> 00:25:31,018 There is no time. 617 00:25:31,060 --> 00:25:32,812 That little girl is in shock. 618 00:25:32,854 --> 00:25:34,564 Okay? She's been through enough. 619 00:25:34,605 --> 00:25:36,983 [scoffs] 620 00:25:37,024 --> 00:25:38,234 This isn't about what's best 621 00:25:38,276 --> 00:25:40,945 for Sarah Holden or Camilla, is it? 622 00:25:42,029 --> 00:25:45,074 This is about your political aspirations 623 00:25:45,116 --> 00:25:49,078 and not wanting to ruffle the senator's feathers. 624 00:25:49,120 --> 00:25:50,872 How do you sleep at night, Captain? 625 00:25:50,913 --> 00:25:53,624 I don't. That's why I have ulcers. 626 00:25:53,666 --> 00:25:54,834 You're dismissed. 627 00:25:54,876 --> 00:25:57,378 [tense music] 628 00:25:57,420 --> 00:25:58,421 Gabi, don't. 629 00:25:58,463 --> 00:25:59,964 If we don't find Camilla alive, 630 00:26:00,006 --> 00:26:01,757 that's on you now, and I'll make sure 631 00:26:01,799 --> 00:26:02,842 the media never forgets it 632 00:26:02,884 --> 00:26:04,177 as long as you draw breath. 633 00:26:04,218 --> 00:26:05,498 Let's see how that works for you 634 00:26:05,511 --> 00:26:07,638 when you lobby for Chief of Police. 635 00:26:07,680 --> 00:26:09,098 Did you just threaten me? 636 00:26:09,140 --> 00:26:10,933 It's not a threat, Tony. 637 00:26:10,975 --> 00:26:12,268 It's a promise. 638 00:26:12,310 --> 00:26:12,971 ♪ ♪ 639 00:26:18,024 --> 00:26:19,442 - Gabi... - Don't. 640 00:26:19,484 --> 00:26:21,903 Don't even think about telling me to calm down. 641 00:26:21,944 --> 00:26:23,613 The senator's daughter got away. 642 00:26:23,654 --> 00:26:24,947 Kidnappers are gonna panic. 643 00:26:24,989 --> 00:26:26,324 Camilla's out of time. - I know. 644 00:26:26,365 --> 00:26:27,805 But threatening the police captain... 645 00:26:27,825 --> 00:26:29,535 Oh, for cryin' out loud. 646 00:26:29,577 --> 00:26:31,412 Don't you ever get sick of being a damn yo-yo? 647 00:26:31,454 --> 00:26:33,456 One minute you're all "thin blue line." 648 00:26:33,498 --> 00:26:34,874 The next minute you're in my office 649 00:26:34,916 --> 00:26:36,083 pretending to care. 650 00:26:36,125 --> 00:26:37,460 Stop straddling the line, Trent. 651 00:26:37,502 --> 00:26:40,546 Pick a damn side. - There is only one side. 652 00:26:40,588 --> 00:26:43,925 I'm on Camilla's side. - Then act like it. 653 00:26:49,305 --> 00:26:54,310 The answer to climate change is nuclear energy. 654 00:26:54,352 --> 00:26:57,897 Low-carbon. No greenhouse gas emissions. 655 00:26:57,939 --> 00:27:01,192 [crickets chirping] 656 00:27:04,070 --> 00:27:08,950 Yes. Decarbonizing the power sector is key. 657 00:27:08,991 --> 00:27:10,409 But we're talking about something 658 00:27:10,451 --> 00:27:12,703 that needs to be deployed on a larger scale. 659 00:27:12,745 --> 00:27:14,413 [chuckles] 660 00:27:14,455 --> 00:27:17,500 I'm so glad you've been reading the books I left you. 661 00:27:17,542 --> 00:27:21,045 You didn't exactly make it optional. 662 00:27:21,087 --> 00:27:24,257 ♪ Oh, sweet child ♪ 663 00:27:24,298 --> 00:27:27,343 ♪ Oh, sweet child ♪ 664 00:27:27,385 --> 00:27:29,595 ♪ Close your eyes ♪ 665 00:27:29,637 --> 00:27:32,306 I would like some more beef stew, please. 666 00:27:43,609 --> 00:27:45,445 Why'd you take Bella? 667 00:27:45,486 --> 00:27:48,573 She's a baby. - These questions 668 00:27:48,614 --> 00:27:50,158 are not part of the script tonight. 669 00:27:50,199 --> 00:27:52,285 Screw your script. 670 00:27:52,326 --> 00:27:55,246 Why her? - Watch your mouth. 671 00:27:56,581 --> 00:27:58,249 [sighs] 672 00:28:00,084 --> 00:28:03,379 And don't you ever challenge me like that again. 673 00:28:03,421 --> 00:28:04,547 Understood? 674 00:28:05,465 --> 00:28:08,176 [pots crash] - [screams] My arm! 675 00:28:08,217 --> 00:28:10,803 Is it too much to ask for a decent meal 676 00:28:10,845 --> 00:28:12,763 and decent company? 677 00:28:12,805 --> 00:28:15,933 [Bella sobbing] 678 00:28:18,519 --> 00:28:20,730 Run, Bella, run! 679 00:28:20,772 --> 00:28:24,484 [tense music] 680 00:28:24,525 --> 00:28:25,610 [keys jangle] 681 00:28:28,279 --> 00:28:32,492 ♪ It's dark outside ♪ 682 00:28:36,287 --> 00:28:37,997 You ever seen her like this? 683 00:28:38,039 --> 00:28:40,458 She thinks she failed Camilla. 684 00:28:46,964 --> 00:28:49,550 All right, time's up. 685 00:28:49,592 --> 00:28:51,969 Run some water or get out the tub. 686 00:28:52,011 --> 00:28:54,263 You can't use my words against me. 687 00:28:54,305 --> 00:28:57,183 Besides, you were actually in an empty bathtub, 688 00:28:57,225 --> 00:28:59,143 fully dressed, meltin' down. 689 00:28:59,185 --> 00:29:00,603 So your tub's more metaphoric 690 00:29:00,645 --> 00:29:03,606 and your meltdown is less spectacular. 691 00:29:03,648 --> 00:29:05,858 My point is, you had your moment. 692 00:29:05,900 --> 00:29:07,610 Now it's time to act. 693 00:29:07,652 --> 00:29:09,612 What's next? 694 00:29:09,654 --> 00:29:10,947 Why are you here? 695 00:29:10,988 --> 00:29:12,573 What? 696 00:29:12,615 --> 00:29:14,951 Why do you want to work for me? 697 00:29:14,992 --> 00:29:18,454 I mean, this was always the plan... 698 00:29:18,496 --> 00:29:20,832 to learn at the feet of the master. 699 00:29:20,873 --> 00:29:23,709 [pensive music] 700 00:29:23,751 --> 00:29:28,756 You overcame crazy odds and you took over your destiny. 701 00:29:28,798 --> 00:29:31,217 You save lives. 702 00:29:31,259 --> 00:29:35,263 And I don't just mean the forgotten ones. 703 00:29:35,304 --> 00:29:38,057 Every single person in this office... 704 00:29:38,099 --> 00:29:40,059 Dhan, Zeke, Margaret... 705 00:29:40,101 --> 00:29:43,604 you found them at their worst and you gave them purpose. 706 00:29:44,856 --> 00:29:49,569 You turned their trauma into something positive. 707 00:29:49,610 --> 00:29:52,029 You're amazing. 708 00:29:52,071 --> 00:29:54,574 I'm a mess. 709 00:29:54,615 --> 00:29:57,702 A mess that's good with a contour brush. 710 00:29:59,996 --> 00:30:04,584 Lacey... you're brilliant. 711 00:30:04,625 --> 00:30:07,253 That's why I paid for you to go to law school 712 00:30:07,295 --> 00:30:09,714 so you could be free to do anything. 713 00:30:09,755 --> 00:30:11,340 Uh-uh. 714 00:30:12,758 --> 00:30:14,343 I agreed to go to law school 715 00:30:14,385 --> 00:30:17,513 to keep your rule-breaking ass out of prison. 716 00:30:20,099 --> 00:30:23,144 Which I can't wait to do. 717 00:30:24,312 --> 00:30:28,149 Now, this pity party over? 718 00:30:28,191 --> 00:30:30,359 Gonna go back to being, um... 719 00:30:30,401 --> 00:30:32,987 what'd they call us? 720 00:30:33,029 --> 00:30:37,241 Oh, yeah... vigilantes. 721 00:30:38,868 --> 00:30:40,369 [notification chimes] 722 00:30:43,581 --> 00:30:45,708 "You didn't get this from me." 723 00:30:45,750 --> 00:30:47,710 [notification chimes] 724 00:30:47,752 --> 00:30:49,837 We have a location. Thank you, Trent. 725 00:30:49,879 --> 00:30:51,255 [chuckles] 726 00:30:52,423 --> 00:30:55,802 Now all I need is my ace in the hole. 727 00:30:57,595 --> 00:30:58,763 Yes. 728 00:31:00,097 --> 00:31:02,683 [siren wailing] 729 00:31:02,725 --> 00:31:04,018 Senator. 730 00:31:04,060 --> 00:31:06,854 Hi, my name is Gabi Mose... - I know who you are. 731 00:31:06,896 --> 00:31:09,357 Look, I'm sorry about the other missing girl. 732 00:31:09,398 --> 00:31:11,484 Her name is Camilla. 733 00:31:11,526 --> 00:31:13,361 I wish we could help her. I do. 734 00:31:13,402 --> 00:31:17,657 But right now, Sarah is traumatized. 735 00:31:17,698 --> 00:31:20,118 And I have to protect my daughter. 736 00:31:23,162 --> 00:31:25,498 Senator, I know how you feel. 737 00:31:25,540 --> 00:31:28,417 My dear friend Margaret who works with me, 738 00:31:28,459 --> 00:31:30,795 her son was only a year older than your Sarah 739 00:31:30,837 --> 00:31:32,964 when he was kidnapped at a bus station. 740 00:31:33,005 --> 00:31:35,967 [somber music] 741 00:31:36,008 --> 00:31:38,219 ♪ ♪ 742 00:31:38,261 --> 00:31:39,679 She's taken her trauma 743 00:31:39,720 --> 00:31:42,640 and turned it into something positive. 744 00:31:42,682 --> 00:31:44,100 Can you? 745 00:31:44,142 --> 00:31:45,435 Please. 746 00:31:47,353 --> 00:31:49,605 Yeah, Camilla is my new friend. 747 00:31:49,647 --> 00:31:52,275 She's pretty, but her eyes are sad. 748 00:31:52,316 --> 00:31:54,944 Mm. How did you and Camilla become friends? 749 00:31:54,986 --> 00:31:56,362 Did you meet at the park? 750 00:31:56,404 --> 00:31:57,822 Not at first. 751 00:31:57,864 --> 00:31:59,782 When the bad man took me, 752 00:31:59,824 --> 00:32:02,952 she came running and tried to fight him. 753 00:32:02,994 --> 00:32:04,412 He took her too. 754 00:32:04,454 --> 00:32:08,499 Oh, my God. Camilla tried to save her? 755 00:32:08,541 --> 00:32:10,376 I know how scary that must have been. 756 00:32:10,418 --> 00:32:12,211 But you're home safe now. 757 00:32:12,253 --> 00:32:14,547 Yeah. Camilla helped me. 758 00:32:14,589 --> 00:32:18,176 She started making a lot of noise in the house 759 00:32:18,217 --> 00:32:19,510 hitting things. 760 00:32:19,552 --> 00:32:22,972 The bad man got mad and grabbed her. 761 00:32:23,014 --> 00:32:25,767 That's when she told me to run. 762 00:32:27,852 --> 00:32:29,937 Can I ask you a couple more questions? 763 00:32:29,979 --> 00:32:32,982 - Sure. I like you. - Aw. I like you too. 764 00:32:33,024 --> 00:32:35,860 Do you know where Camilla is? 765 00:32:35,902 --> 00:32:38,112 Do you remember anything about the bad man? 766 00:32:38,154 --> 00:32:40,490 He had drawings on his neck. 767 00:32:40,531 --> 00:32:44,035 Spiderwebs and gross, scary things. 768 00:32:44,076 --> 00:32:46,496 [suspenseful music] 769 00:32:46,537 --> 00:32:47,872 I need the envelope. 770 00:32:47,914 --> 00:32:49,373 The one with the ammo on the senator. 771 00:32:49,415 --> 00:32:51,000 Ammo? W-what do you mean, ammo? 772 00:32:51,042 --> 00:32:52,502 What's going on? 773 00:32:52,543 --> 00:32:54,003 Senator, is there anyone connected to you... 774 00:32:54,003 --> 00:32:56,172 anyone who had reason to kidnap your daughter? 775 00:32:56,214 --> 00:32:58,341 - Not that I can think of. - Honey... 776 00:32:58,382 --> 00:33:00,218 is this the bad man? 777 00:33:00,259 --> 00:33:04,514 Why is the bad man with my brother? 778 00:33:04,555 --> 00:33:07,391 What is she talking about? 779 00:33:07,433 --> 00:33:08,810 Why do you have this photo? 780 00:33:08,851 --> 00:33:12,396 It was one of many I was going to use to... 781 00:33:12,438 --> 00:33:14,816 encourage you to let me speak to Sarah. 782 00:33:14,857 --> 00:33:16,359 Your son's addiction is something 783 00:33:16,400 --> 00:33:17,902 you've worked hard to keep under wraps, 784 00:33:17,902 --> 00:33:19,695 but my actions are the least of your problems. 785 00:33:19,695 --> 00:33:22,031 Your daughter just ID'd your son's dealer 786 00:33:22,073 --> 00:33:23,282 as her kidnapper. 787 00:33:23,324 --> 00:33:25,576 I owed Aaron a lot of money. 788 00:33:25,618 --> 00:33:28,579 And, um, when I couldn't pay it back, 789 00:33:28,621 --> 00:33:31,207 he took Sarah... said it was to motivate me. 790 00:33:31,249 --> 00:33:33,709 Aaron Nelson. Trent, hurry. 791 00:33:33,751 --> 00:33:36,254 Sarah was a ransom kidnapping. Now that she's home, 792 00:33:36,295 --> 00:33:38,256 he has no reason to keep Camilla alive. 793 00:33:40,741 --> 00:33:42,996 Get him back to the station. He gave us nothing. 794 00:33:43,664 --> 00:33:46,458 [dramatic music] 795 00:33:46,500 --> 00:33:47,161 ♪ ♪ 796 00:33:52,381 --> 00:33:54,341 [swing set squeaking] - Camilla? 797 00:33:57,052 --> 00:33:59,805 [indistinct radio chatter] Camilla, honey? 798 00:33:59,847 --> 00:34:01,723 Make a noise if you can hear us. 799 00:34:01,765 --> 00:34:03,183 Camilla? Come on, baby. 800 00:34:03,225 --> 00:34:04,268 - Camilla! - Camilla! 801 00:34:04,309 --> 00:34:07,229 - Camilla. - Camilla! 802 00:34:07,271 --> 00:34:08,522 Camilla! 803 00:34:08,564 --> 00:34:10,148 [light clicks] 804 00:34:15,737 --> 00:34:18,574 [drone buzzing] 805 00:34:19,533 --> 00:34:21,994 [phone ringing] - You guys find her? 806 00:34:22,035 --> 00:34:23,579 - No, not yet. - I'm not picking up 807 00:34:23,620 --> 00:34:25,497 a heat signature anywhere. If she's still there, 808 00:34:25,497 --> 00:34:27,416 she's under concrete or metal. 809 00:34:27,457 --> 00:34:29,543 Well, this house was built in the '60s. 810 00:34:29,585 --> 00:34:32,212 Uh, D.C. was big on fallout shelters then. 811 00:34:32,254 --> 00:34:34,256 Pull up the plans. See if you can find any... 812 00:34:34,298 --> 00:34:35,738 Cellars and military-style bunkers. 813 00:34:35,757 --> 00:34:38,218 Already did. There is nothing on the plans 814 00:34:38,260 --> 00:34:39,928 or the neighbors too. 815 00:34:40,929 --> 00:34:42,931 Well, what about between properties? 816 00:34:46,310 --> 00:34:47,811 Gabi, the ground under you, 817 00:34:47,853 --> 00:34:49,688 is it sloping downhill toward that fence? 818 00:34:49,730 --> 00:34:51,315 - Yeah. Why? - If there's one thing 819 00:34:51,356 --> 00:34:53,066 I know as an agoraphobe, it's houses. 820 00:34:53,108 --> 00:34:54,568 Means there's a water source. 821 00:34:54,610 --> 00:34:56,236 Like-like a ravine or something nearby, 822 00:34:56,278 --> 00:34:58,071 which means some sort of... - Culvert opening. 823 00:34:58,071 --> 00:34:59,740 Okay, come on, guys. I need your help. 824 00:34:59,781 --> 00:35:01,491 Let's go, let's go, let's go! 825 00:35:01,533 --> 00:35:02,194 ♪ ♪ 826 00:35:06,997 --> 00:35:09,041 Damn it. Wait. 827 00:35:16,965 --> 00:35:18,425 Hey, start digging. 828 00:35:23,263 --> 00:35:24,932 Come on, help me, help me. 829 00:35:24,973 --> 00:35:26,141 Help me dig! 830 00:35:26,183 --> 00:35:27,643 Wait. Wait. Wait, wait, wait. 831 00:35:28,810 --> 00:35:30,062 [latch clicks] 832 00:35:32,564 --> 00:35:33,690 [hatch thuds] 833 00:35:35,192 --> 00:35:38,278 I got her. I got her. 834 00:35:38,320 --> 00:35:39,363 Hi. 835 00:35:39,404 --> 00:35:41,615 Camilla, look at me, honey. 836 00:35:41,657 --> 00:35:43,617 Come on, baby, look at me. 837 00:35:43,659 --> 00:35:45,244 Hey, honey. 838 00:35:47,287 --> 00:35:51,083 Are you... are you here for me? 839 00:35:51,124 --> 00:35:53,544 Yes. Yeah. 840 00:35:53,585 --> 00:35:56,004 You're safe. 841 00:35:56,046 --> 00:35:58,006 You're safe, baby. 842 00:35:58,841 --> 00:36:01,468 You're safe. You're safe. 843 00:36:01,510 --> 00:36:02,171 ♪ ♪ 844 00:36:12,437 --> 00:36:14,982 Thank you for finding her and Deron a new home 845 00:36:15,023 --> 00:36:17,150 while Rosario gets help. 846 00:36:20,404 --> 00:36:24,658 [heartwarming music] 847 00:36:24,700 --> 00:36:26,618 [sobbing] 848 00:36:26,660 --> 00:36:27,321 ♪ ♪ 849 00:36:38,213 --> 00:36:39,882 You're safe now. 850 00:36:39,923 --> 00:36:41,466 Both of you did great. 851 00:36:41,508 --> 00:36:44,636 And we'll find him, this guy you call Sir. 852 00:36:44,678 --> 00:36:47,014 That's a promise. 853 00:36:47,055 --> 00:36:49,349 You can't promise us that. 854 00:36:49,391 --> 00:36:51,018 If he was really gone 855 00:36:51,059 --> 00:36:52,519 by the time you got to the house, 856 00:36:52,561 --> 00:36:53,729 that means 857 00:36:53,770 --> 00:36:56,023 the man that took me from my family... 858 00:36:56,064 --> 00:36:58,692 [tense music] 859 00:36:58,734 --> 00:37:00,694 Took us... 860 00:37:02,404 --> 00:37:03,864 Is still out there. 861 00:37:03,906 --> 00:37:04,567 ♪ ♪ 862 00:37:10,078 --> 00:37:13,290 [crying] 863 00:37:21,215 --> 00:37:24,176 [soft heartfelt music] 864 00:37:24,218 --> 00:37:28,639 ♪ ♪ 865 00:37:28,680 --> 00:37:29,848 Mm. 866 00:37:31,725 --> 00:37:33,519 All: Welcome home. 867 00:37:35,562 --> 00:37:37,648 [glass thuds] - That one burned. 868 00:37:39,024 --> 00:37:41,443 Ooh. [chuckles] - [giggles] 869 00:37:43,028 --> 00:37:44,238 [upbeat music playing] 870 00:37:44,279 --> 00:37:46,615 [chuckles] 871 00:37:49,409 --> 00:37:51,995 ♪ Like, yo, we so amazing ♪ 872 00:37:52,037 --> 00:37:53,747 ♪ Yeah, we do it like that ♪ 873 00:37:53,789 --> 00:37:56,458 ♪ Like, uh, so captivating ♪ 874 00:37:56,500 --> 00:37:58,418 ♪ Gonna throw it on back ♪ 875 00:37:58,460 --> 00:38:01,046 ♪ Like, yo, you gotta shake it ♪ 876 00:38:01,088 --> 00:38:02,631 ♪ 'Cause the beat gon' slap ♪ 877 00:38:02,673 --> 00:38:06,093 ♪ Like, yo, yeah, we the greatest... ♪ 878 00:38:06,134 --> 00:38:07,845 You really can't see it? 879 00:38:10,764 --> 00:38:12,766 We're not the same. 880 00:38:12,808 --> 00:38:15,853 You're right. You're not. Not anymore. 881 00:38:15,894 --> 00:38:18,230 'Cause someone reached out a hand to you. 882 00:38:18,272 --> 00:38:21,650 Someone who understood your pain. 883 00:38:23,527 --> 00:38:25,237 We'll see you tomorrow. 884 00:38:25,279 --> 00:38:29,491 [dramatic music] 885 00:38:29,533 --> 00:38:32,995 ♪ Save me before I reach ♪ 886 00:38:33,036 --> 00:38:36,206 ♪ The madness ♪ 887 00:38:37,457 --> 00:38:39,918 ♪ If not, I don't know ♪ 888 00:38:39,960 --> 00:38:43,338 ♪ What will happen ♪ 889 00:38:43,380 --> 00:38:47,050 ♪ Calling out to the sea ♪ 890 00:38:47,092 --> 00:38:49,136 [sighing] Hey, buddy. 891 00:38:49,178 --> 00:38:50,888 Hello. 892 00:38:52,347 --> 00:38:54,099 [keypad beeping] 893 00:38:54,141 --> 00:38:56,810 ♪ Someone out there is gonna find me ♪ 894 00:38:56,852 --> 00:38:59,563 [locks clicking] 895 00:38:59,605 --> 00:39:03,275 ♪ Each moment passing by ♪ 896 00:39:03,317 --> 00:39:06,653 ♪ Keeping our hope alive ♪ 897 00:39:06,695 --> 00:39:10,324 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 898 00:39:10,365 --> 00:39:14,620 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 899 00:39:14,661 --> 00:39:16,121 Zeke? 900 00:39:16,163 --> 00:39:19,166 [sighs] Baby, talk to me. 901 00:39:19,208 --> 00:39:21,293 I'm comin', Mom. I just, um... 902 00:39:21,335 --> 00:39:22,961 I know. I know it's hard. 903 00:39:23,003 --> 00:39:25,130 You want to be out there. But you're doin' good. 904 00:39:25,172 --> 00:39:29,176 You're still savin' lives from right where you are. 905 00:39:29,218 --> 00:39:30,802 [exhales] 906 00:39:31,762 --> 00:39:35,516 ♪ The sky is open wide ♪ 907 00:39:35,557 --> 00:39:39,061 ♪ New day before my eyes ♪ 908 00:39:39,102 --> 00:39:42,147 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 909 00:39:42,189 --> 00:39:44,775 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 910 00:39:44,816 --> 00:39:45,477 ♪ ♪ 911 00:40:10,300 --> 00:40:13,011 ♪ Each moment passing by ♪ 912 00:40:13,053 --> 00:40:15,138 [engine rumbling] 913 00:40:15,180 --> 00:40:17,099 ♪ Keeping our hope alive ♪ 914 00:40:17,140 --> 00:40:20,561 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 915 00:40:20,602 --> 00:40:23,897 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 916 00:40:24,815 --> 00:40:28,235 ♪ I won't give up the fight ♪ 917 00:40:28,277 --> 00:40:32,406 ♪ ♪ 918 00:40:32,447 --> 00:40:35,701 ♪ I won't give up the fight ♪ 919 00:40:35,742 --> 00:40:38,245 [locks clicking] 920 00:40:38,287 --> 00:40:38,948 ♪ ♪ 921 00:40:52,801 --> 00:40:55,095 Was I right? 922 00:40:55,137 --> 00:40:57,097 She was still on the property? 923 00:40:57,139 --> 00:40:59,016 Camilla's home safe. 924 00:40:59,057 --> 00:41:02,311 [chains jangling] 925 00:41:06,815 --> 00:41:09,943 We make quite the partnership, don't we? 926 00:41:10,569 --> 00:41:13,280 We're not partners. 927 00:41:13,322 --> 00:41:14,656 New case. 928 00:41:14,698 --> 00:41:16,992 I need to narrow the search fast. 929 00:41:17,034 --> 00:41:19,453 Trans woman was taken in broad daylight 930 00:41:19,494 --> 00:41:22,414 outside of Crystal City Shops 11 hours ago. 931 00:41:24,583 --> 00:41:27,544 Where would you have taken her first? 932 00:41:29,505 --> 00:41:30,797 [chain rattles] 933 00:41:30,839 --> 00:41:31,500 ♪ ♪ 934 00:41:43,852 --> 00:41:48,565 ♪ The fight, the fight, the fight ♪ 935 00:41:48,607 --> 00:41:51,902 ♪ ♪ 936 00:41:51,944 --> 00:41:55,489 ♪ I won't give up the fight ♪ 937 00:41:55,531 --> 00:41:58,784 ♪ ♪ 938 00:41:58,825 --> 00:42:03,121 ♪ The fight, the fight, the fight ♪ 939 00:42:03,163 --> 00:42:03,824 ♪ ♪ 940 00:42:10,712 --> 00:42:14,383 ♪ I won't give up the fight ♪ 941 00:42:15,259 --> 00:42:18,220 [dramatic music] 942 00:42:18,262 --> 00:42:20,097 ♪ ♪ 943 00:42:20,138 --> 00:42:23,392 You've kept me here for seven months. Now what? 944 00:42:23,433 --> 00:42:25,352 I tell you what to help with, 945 00:42:25,394 --> 00:42:27,521 and you help with it. 946 00:42:27,563 --> 00:42:28,883 Zeke, you ready to trace the call? 947 00:42:28,897 --> 00:42:30,649 - On it. - Call the cops, she dies. 948 00:42:30,691 --> 00:42:32,400 We've been looking in the wrong direction. 949 00:42:32,401 --> 00:42:33,861 I trained you well. 950 00:42:33,902 --> 00:42:36,238 Your clients would never be found 951 00:42:36,280 --> 00:42:37,364 if it weren't for me. 952 00:42:37,406 --> 00:42:38,657 Tell me that you need me. 953 00:42:38,699 --> 00:42:41,535 You think you're in control, 954 00:42:41,577 --> 00:42:43,036 but you're not. 955 00:42:43,078 --> 00:42:44,580 Who's the man you've let into the house? 956 00:42:44,580 --> 00:42:45,706 It's quite the risk. 957 00:42:45,747 --> 00:42:47,374 What would happen if I screamed? 958 00:42:47,416 --> 00:42:49,293 Gabi, what's in the basement? 959 00:42:49,334 --> 00:42:52,171 Gabrielle! Gabrielle! 960 00:42:52,212 --> 00:42:52,873 ♪ ♪ 961 00:43:00,304 --> 00:43:03,265 [dramatic music] 962 00:43:03,307 --> 00:43:03,968 ♪ ♪ 963 00:43:30,584 --> 00:43:31,793 Greg, move your head. 66633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.