All language subtitles for After.Everything.2023.1080p.AMZN_.WEB-DL.DDP5_.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,321 --> 00:01:29,189 - You look stunning. 2 00:01:29,222 --> 00:01:32,492 - I still can't believe how fast his day's come. 3 00:01:44,939 --> 00:01:47,174 - "Love is patient. 4 00:01:47,207 --> 00:01:48,108 Love is kind. 5 00:01:49,510 --> 00:01:52,379 It does not envy and it does not boast. 6 00:01:53,146 --> 00:01:54,181 It's not proud. 7 00:01:55,248 --> 00:01:57,585 It does not dishonor others. 8 00:01:57,619 --> 00:01:58,720 It's not self-seeking. 9 00:01:59,687 --> 00:02:01,856 It is not easily angered, 10 00:02:01,889 --> 00:02:03,725 and it keeps no record of wrongs. 11 00:02:04,892 --> 00:02:06,460 Love does not delight in evil, 12 00:02:07,929 --> 00:02:09,564 but rejoices with the truth. 13 00:02:11,532 --> 00:02:15,036 It always protects, always trusts, 14 00:02:15,069 --> 00:02:18,205 always hopes and always perseveres. 15 00:02:19,040 --> 00:02:20,742 Love never fails." 16 00:02:26,413 --> 00:02:29,717 But I failed us, Tess. 17 00:02:29,751 --> 00:02:33,220 - How long have you been writing about us? 18 00:02:37,391 --> 00:02:39,259 - After we kissed. 19 00:02:39,292 --> 00:02:40,795 - Are you fucking kidding me? 20 00:02:40,828 --> 00:02:43,196 - Where are you going? 21 00:02:43,230 --> 00:02:44,398 - I'm done. 22 00:02:44,431 --> 00:02:45,900 We're just a bomb waiting to explode. 23 00:02:45,933 --> 00:02:47,401 This was a wake up call. 24 00:02:47,434 --> 00:02:50,138 You would never let me read what you were writing in there, 25 00:02:50,170 --> 00:02:51,606 and now the whole world gets to! 26 00:02:51,639 --> 00:02:54,142 - I never meant for it to be published. 27 00:02:54,174 --> 00:02:56,410 Fuck, this never should have happened like this. 28 00:02:56,443 --> 00:02:57,945 - You accidentally wrote a book, 29 00:02:57,979 --> 00:02:59,781 and then you shopped it around 30 00:02:59,814 --> 00:03:02,382 to publishers without asking me. 31 00:03:02,416 --> 00:03:04,819 - What is the point in everything we've been through 32 00:03:04,852 --> 00:03:07,387 if we can't channel that into something that helps people? 33 00:03:07,421 --> 00:03:08,990 It's never too late. 34 00:03:09,023 --> 00:03:10,257 People can always change. 35 00:03:10,290 --> 00:03:12,960 That is the kind of story "After" is. 36 00:03:12,994 --> 00:03:13,795 - "After?" 37 00:03:15,295 --> 00:03:17,364 - It's my journey after I met you. 38 00:03:19,834 --> 00:03:22,103 - I think that journey's over. 39 00:03:29,177 --> 00:03:30,511 - My failure was thinking 40 00:03:30,545 --> 00:03:34,314 that I was writing my journey, my story, 41 00:03:36,316 --> 00:03:37,852 but it was our story, Tess. 42 00:03:59,406 --> 00:04:00,474 But I know our story isn't finished. 43 00:04:02,176 --> 00:04:04,812 Even if you've moved on, 44 00:04:04,846 --> 00:04:05,680 I can't. 45 00:04:07,548 --> 00:04:09,316 I can't imagine my world without you 46 00:04:10,785 --> 00:04:13,386 because without you there is only me, 47 00:04:15,690 --> 00:04:17,125 broken, 48 00:04:17,158 --> 00:04:17,859 lost, 49 00:04:19,193 --> 00:04:19,861 and alone. 50 00:04:21,662 --> 00:04:22,530 Without you, 51 00:04:24,198 --> 00:04:26,134 I have no after. 52 00:04:43,217 --> 00:04:44,384 - Welcome. 53 00:04:44,417 --> 00:04:46,020 Can I get you a table? 54 00:04:46,053 --> 00:04:47,855 - I might have one. 55 00:04:47,889 --> 00:04:48,890 - Hi, darling. 56 00:04:50,224 --> 00:04:50,892 - Katherine. 57 00:04:52,860 --> 00:04:55,029 - It's a wonder I could get you outta the house. 58 00:04:55,062 --> 00:04:56,764 Hopefully all that time 59 00:04:56,798 --> 00:04:58,331 you spent holed up in there means 60 00:04:58,365 --> 00:04:59,934 you're closing in on a draft? 61 00:05:01,536 --> 00:05:02,804 - I'll do a whiskey. 62 00:05:04,238 --> 00:05:05,873 - And I'll do an Aperol spritz. 63 00:05:07,241 --> 00:05:10,410 Hardin, everyone at Dowlish is dying to see it, 64 00:05:10,443 --> 00:05:14,081 and I'm afraid I can't keep putting people off, 65 00:05:14,115 --> 00:05:16,617 not if we're gonna make it to print by Christmas. 66 00:05:17,785 --> 00:05:18,786 - You know, Harper Lee didn't publish 67 00:05:18,820 --> 00:05:20,555 her second novel for 55 years, so- 68 00:05:20,588 --> 00:05:23,456 - People's attention spans are like fruit flies these days. 69 00:05:23,490 --> 00:05:27,228 You're hot right now, but we have to ride the "After" wave. 70 00:05:27,261 --> 00:05:30,565 Otherwise it's another 10 months, two years, whatever it is, 71 00:05:30,598 --> 00:05:32,465 they'll forget you ever existed. 72 00:05:34,135 --> 00:05:35,069 - Seems fickle. 73 00:05:35,102 --> 00:05:36,469 - Yeah, it is. 74 00:05:36,504 --> 00:05:37,972 You have a tiny window of relevance 75 00:05:38,005 --> 00:05:40,107 and it's dwindling every day. 76 00:05:40,141 --> 00:05:41,542 - Can't rush greatness can you? 77 00:05:41,576 --> 00:05:43,077 - I can when I've given you 78 00:05:43,110 --> 00:05:45,213 a quarter million dollar advance. 79 00:05:45,246 --> 00:05:45,947 - It was pounds. 80 00:05:52,320 --> 00:05:53,955 - I thought you were sober? 81 00:05:56,924 --> 00:05:57,792 - I was. 82 00:05:59,594 --> 00:06:00,895 Cheers. 83 00:06:06,634 --> 00:06:08,970 - Come on, I'm only here for one night. 84 00:06:09,003 --> 00:06:09,871 Another round. 85 00:06:10,905 --> 00:06:13,274 - I don't think I can keep up anymore. 86 00:06:13,307 --> 00:06:14,508 - Lightweight. 87 00:06:16,611 --> 00:06:18,579 Nay Nay? - Teacup? 88 00:06:18,613 --> 00:06:21,349 - God, you look amazing. 89 00:06:21,381 --> 00:06:22,316 - I went vegan. 90 00:06:22,350 --> 00:06:23,284 - I've been telling you. 91 00:06:23,317 --> 00:06:25,119 - Hardin, this is Naomi. 92 00:06:25,152 --> 00:06:26,287 We went to college together. 93 00:06:26,320 --> 00:06:27,788 - Well, not exactly together. 94 00:06:29,056 --> 00:06:30,691 - Let's take shots. 95 00:06:31,993 --> 00:06:33,527 Tequila or vodka? 96 00:06:35,029 --> 00:06:36,998 - Cheers. 97 00:06:44,171 --> 00:06:46,007 - Oh, that is my shit! 98 00:08:06,420 --> 00:08:08,089 - Come on. - Yes, come on. 99 00:08:08,122 --> 00:08:09,256 - I don't dance. 100 00:08:10,391 --> 00:08:12,927 - Relax, we'll do the dancing. 101 00:08:58,072 --> 00:08:58,906 - Let's get out of here. 102 00:08:58,939 --> 00:09:00,307 - Let's get out of here. 103 00:09:06,313 --> 00:09:10,785 - That's what I got. - I'll never let go. 104 00:09:10,818 --> 00:09:12,253 - Let's get some music on. 105 00:09:12,286 --> 00:09:14,055 - Oh, yeah, nice flat. 106 00:09:14,088 --> 00:09:15,356 - Thank you. - Mm hm. 107 00:09:23,230 --> 00:09:24,165 Who's that? 108 00:09:25,966 --> 00:09:26,834 - No one. 109 00:09:27,802 --> 00:09:29,437 Could you put it back? 110 00:09:29,470 --> 00:09:30,971 - Doesn't look like a no one. 111 00:09:31,005 --> 00:09:32,973 - Well, let me see. 112 00:09:33,007 --> 00:09:34,543 Aw, pretty. 113 00:09:34,575 --> 00:09:35,643 - I said put it back. 114 00:09:35,676 --> 00:09:37,078 - Raw, raw, raw, eh? - Feisty. 115 00:09:40,114 --> 00:09:42,183 You could do with some loosening up. 116 00:10:05,574 --> 00:10:06,508 - Shh. 117 00:10:06,541 --> 00:10:07,741 - It'll take an act of God 118 00:10:07,775 --> 00:10:10,211 to wake him after what he drank last night. 119 00:10:10,244 --> 00:10:11,345 - Do you think he's okay? 120 00:10:12,680 --> 00:10:14,014 - That's a nice way of putting it. 121 00:10:14,048 --> 00:10:16,083 - Okay, he's a hot fucking mess. 122 00:10:17,451 --> 00:10:19,653 - Oh, don't even get me started. 123 00:10:19,687 --> 00:10:22,389 I mean, he's completely lost without Tessa, 124 00:10:22,423 --> 00:10:24,225 but like, honey, 125 00:10:24,258 --> 00:10:25,392 you're never getting her back. 126 00:10:28,696 --> 00:10:30,532 - Look who's back from the dead. 127 00:10:30,565 --> 00:10:31,232 - Fuck. 128 00:10:33,568 --> 00:10:35,236 I see you've raided my closet. 129 00:10:44,478 --> 00:10:45,646 - Ibuprofen? 130 00:10:50,284 --> 00:10:52,987 - I've got a meeting so you can let yourselves out. 131 00:10:54,889 --> 00:10:56,957 - We didn't really get a chance to talk. 132 00:11:00,227 --> 00:11:04,198 I'm gonna need a rough draft of the book ASAP. 133 00:11:04,231 --> 00:11:06,767 Otherwise you're gonna have to pay the advance back. 134 00:11:08,769 --> 00:11:10,905 - Yeah, got it. 135 00:11:22,783 --> 00:11:25,119 Meeting with the parents. 136 00:11:25,152 --> 00:11:26,153 This should be fun. 137 00:11:26,921 --> 00:11:28,289 - Just the hour late then. 138 00:11:31,125 --> 00:11:32,293 - I'm here now. 139 00:11:38,365 --> 00:11:39,300 I'll have a whiskey. 140 00:11:44,606 --> 00:11:45,773 What? 141 00:11:45,806 --> 00:11:46,608 - When did you start drinking again? 142 00:11:46,641 --> 00:11:47,676 - Oh, it's fine, Mom. 143 00:11:47,708 --> 00:11:49,476 It's all in moderation, don't worry. 144 00:11:49,511 --> 00:11:51,312 - It doesn't smell like moderation. 145 00:11:51,345 --> 00:11:53,515 - Not that you ever did much in the way of parenting, 146 00:11:53,548 --> 00:11:54,949 but I'm not a child. 147 00:11:54,982 --> 00:11:56,317 I can do what I want. 148 00:11:56,350 --> 00:11:57,318 It was one night. 149 00:12:02,990 --> 00:12:03,457 Cheers. 150 00:12:05,392 --> 00:12:06,193 - Cheers. 151 00:12:07,261 --> 00:12:09,096 - Hair of the dog never hurt anyone. 152 00:12:09,129 --> 00:12:11,265 - Just putting off the inevitable. 153 00:12:11,298 --> 00:12:12,333 - Not if I keep at it. 154 00:12:14,068 --> 00:12:15,936 Why are you even here, anyway? 155 00:12:15,970 --> 00:12:19,039 You two gonna run off together? 156 00:12:19,073 --> 00:12:21,342 - Why would you say that? 157 00:12:22,343 --> 00:12:23,444 We're both happily married. 158 00:12:23,477 --> 00:12:24,478 - Are you? 159 00:12:26,380 --> 00:12:28,782 - Your father was- - Wait. 160 00:12:28,816 --> 00:12:30,117 Which father are you talking about right now? 161 00:12:30,150 --> 00:12:33,087 - Stop being an asshole to your mom. 162 00:12:34,188 --> 00:12:35,122 I'm here meeting some board members. 163 00:12:35,155 --> 00:12:36,890 They're talking about me opening 164 00:12:36,924 --> 00:12:40,327 a London branch of Vance Publishing. 165 00:12:40,361 --> 00:12:42,096 - The ever expanding empire. 166 00:12:43,264 --> 00:12:44,733 - I've heard a rumor that you're nearly 167 00:12:44,765 --> 00:12:48,335 a year behind on delivering your new manuscript. 168 00:12:48,369 --> 00:12:50,639 - Well, don't believe everything you hear. 169 00:12:50,672 --> 00:12:51,839 - Are you lying to me? 170 00:12:52,773 --> 00:12:54,208 - No, I'm not lying. 171 00:12:54,241 --> 00:12:56,377 I was just giving you some general life advice. 172 00:12:58,680 --> 00:13:00,281 But yeah, to be fair, in this case, 173 00:13:00,314 --> 00:13:01,849 what you hear does happen to be true. 174 00:13:01,882 --> 00:13:04,051 - Hardin, what the fuck is going on with you? 175 00:13:04,084 --> 00:13:06,287 We're just trying to help you. 176 00:13:06,320 --> 00:13:09,123 We can't do that if we don't know what's going on. 177 00:13:10,224 --> 00:13:12,259 - I don't really know what's going on either. 178 00:13:12,293 --> 00:13:14,094 I keep on trying to write and every time I do, 179 00:13:14,128 --> 00:13:17,498 everything just ends up going back to Tessa. 180 00:13:18,966 --> 00:13:20,702 I keep rewriting the old stuff, you know? 181 00:13:20,735 --> 00:13:22,737 The same things, what ifs and hypotheticals 182 00:13:22,771 --> 00:13:24,038 don't really matter in the end, do they? 183 00:13:24,071 --> 00:13:25,272 Because anyway I look at it, 184 00:13:25,306 --> 00:13:27,174 she's not here and nothing matters 185 00:13:27,207 --> 00:13:29,109 in this world if she's not in it. 186 00:13:30,044 --> 00:13:31,412 I don't have another book in me. 187 00:13:31,445 --> 00:13:32,379 I never did. 188 00:13:32,413 --> 00:13:33,414 I think it was all a fluke. 189 00:13:33,447 --> 00:13:35,382 - And it's okay if you don't. 190 00:13:35,416 --> 00:13:36,150 - You have a gift. 191 00:13:36,183 --> 00:13:38,085 All writers go through this. 192 00:13:38,118 --> 00:13:38,586 - Do they? 193 00:13:39,754 --> 00:13:40,954 How the hell would, you know? 194 00:13:40,988 --> 00:13:43,090 You haven't written a damn thing in your life. 195 00:13:44,626 --> 00:13:47,529 - But I have spent my entire career finding diamonds 196 00:13:47,562 --> 00:13:51,231 in the slush pile, and I know talent when I see it. 197 00:13:57,271 --> 00:14:00,441 Look, let me get in touch with Dowlish 198 00:14:00,474 --> 00:14:01,643 and see if I can do a deal. 199 00:14:01,676 --> 00:14:03,243 - No. - Ease your deadline. 200 00:14:03,277 --> 00:14:05,412 You can come over to us and take as long as you need. 201 00:14:05,446 --> 00:14:06,748 - We've been over this. 202 00:14:06,781 --> 00:14:08,717 I don't want to. - Hardin, if you cannot- 203 00:14:10,284 --> 00:14:11,418 - Go on, just go. 204 00:14:11,452 --> 00:14:12,787 - You can't- - Just go. 205 00:14:12,821 --> 00:14:14,254 You need to. 206 00:14:14,288 --> 00:14:16,957 - I do have to go actually, because you were late. 207 00:14:20,461 --> 00:14:23,063 - No, no, I've got this, I've got this. 208 00:14:24,198 --> 00:14:25,432 - Waiter, I'll have another. 209 00:14:26,100 --> 00:14:27,602 - I'm around, all right? 210 00:14:27,635 --> 00:14:29,269 If you need me, give me a call. 211 00:14:38,646 --> 00:14:42,282 - You know, a change of scenery might give you some good, 212 00:14:42,316 --> 00:14:45,018 might be inspiring to just get out of her for awhile. 213 00:14:47,020 --> 00:14:49,524 A bit a distance might give you new perspective, 214 00:14:49,557 --> 00:14:53,661 might help you make peace with your past so you can move on. 215 00:14:57,231 --> 00:14:59,400 - I'm not ready to move on yet. 216 00:14:59,433 --> 00:15:03,170 - No, I know, I didn't mean in regard to... 217 00:15:06,641 --> 00:15:07,542 I meant move forward. 218 00:15:09,143 --> 00:15:10,477 Yeah, just let go of some of your regrets 219 00:15:10,512 --> 00:15:14,516 so you can stop dragging them into your future. 220 00:15:17,050 --> 00:15:18,520 I meat Nathalie over Christmas. 221 00:15:20,154 --> 00:15:21,388 She asked after you. 222 00:15:23,490 --> 00:15:24,491 - How is she? 223 00:15:24,526 --> 00:15:27,027 - Well, we only spoke for a couple of minutes, 224 00:15:27,060 --> 00:15:28,362 but she seemed good. 225 00:15:31,031 --> 00:15:32,667 She moved to Lisbon. 226 00:15:32,700 --> 00:15:33,535 - Lisbon? - Mm. 227 00:15:34,669 --> 00:15:36,069 - Portugal. 228 00:15:36,103 --> 00:15:37,004 - I know where Lisbon is, Mom. 229 00:15:37,037 --> 00:15:38,873 I just meant... 230 00:15:38,907 --> 00:15:43,010 - Well, I guess she was ready for a fresh start. 231 00:17:10,464 --> 00:17:12,165 - Would you like to order a meal? 232 00:17:12,199 --> 00:17:13,267 We have two options today. 233 00:17:13,300 --> 00:17:14,836 - I'll just do another round. 234 00:17:14,869 --> 00:17:17,805 Liquid lunch then. 235 00:17:17,839 --> 00:17:20,508 - You can just keep 'em comin'. 236 00:17:22,075 --> 00:17:25,613 - Who are you trying to forget? 237 00:17:26,413 --> 00:17:27,815 - How obvious is it? 238 00:17:28,983 --> 00:17:31,285 - Call it female intuition. 239 00:17:31,318 --> 00:17:32,754 Do you wanna talk about it? 240 00:17:35,055 --> 00:17:36,290 - Not particularly, no. 241 00:17:37,357 --> 00:17:40,093 - Well, if you change your mind, 242 00:17:40,127 --> 00:17:41,696 I will just be up there, 243 00:17:43,330 --> 00:17:45,065 or you can press that call button. 244 00:19:19,292 --> 00:19:20,762 - I was just fastening your seatbelt. 245 00:19:20,795 --> 00:19:22,262 We are on our final descent. 246 00:19:24,132 --> 00:19:25,566 - We expect an on time arrival 247 00:19:25,600 --> 00:19:27,802 to Humberto Delgado International Airport 248 00:19:27,835 --> 00:19:29,537 where the temperature in Lisbon 249 00:19:29,570 --> 00:19:32,439 is currently a sunny 22 degrees Centigrade. 250 00:19:32,472 --> 00:19:33,675 On behalf of the airline, 251 00:19:33,708 --> 00:19:36,077 we hope you enjoy your stay in Portugal, 252 00:19:36,110 --> 00:19:37,411 and we thank your for flying with us. 253 00:21:35,530 --> 00:21:37,330 - This fit is just stunning. 254 00:21:37,364 --> 00:21:39,432 I mean, we can always take it in a little bit 255 00:21:39,466 --> 00:21:42,402 if you wanted to, but I think this... 256 00:21:42,435 --> 00:21:46,874 With the placement of the seam, I think this is perfect. 257 00:21:46,908 --> 00:21:49,710 Just give me one moment and I'll be right with you. 258 00:21:51,612 --> 00:21:52,914 Sorry. - Take your time. 259 00:21:57,151 --> 00:21:58,418 - Excuse me, would you? 260 00:21:59,352 --> 00:22:00,021 - Okay. 261 00:22:03,423 --> 00:22:04,926 - What are you doing here? 262 00:22:09,396 --> 00:22:10,430 - Making amends. 263 00:22:12,934 --> 00:22:13,935 I was hoping to. 264 00:22:14,869 --> 00:22:17,370 - I'm in the middle of an appointment. 265 00:22:17,404 --> 00:22:18,806 You need to leave. 266 00:22:18,840 --> 00:22:20,141 - I don't need long, honestly. 267 00:22:20,174 --> 00:22:21,309 I just wanted to- - Please. 268 00:22:21,341 --> 00:22:23,144 - I came all this way to find you. 269 00:22:23,177 --> 00:22:24,377 - Please! 270 00:22:40,862 --> 00:22:44,098 Hi. 271 00:23:36,416 --> 00:23:38,686 - How you feelin', Hardin? 272 00:23:39,520 --> 00:23:41,689 - Pocket kings. - Fuck! 273 00:23:41,722 --> 00:23:42,957 - I'll be takin' that watch. 274 00:23:42,990 --> 00:23:44,325 - Hey, man, don't do him like that. 275 00:23:44,358 --> 00:23:45,159 His old man gave it to him. 276 00:23:45,192 --> 00:23:47,161 - What? Bet's a bet. 277 00:23:47,194 --> 00:23:48,029 - Yep. 278 00:23:48,963 --> 00:23:51,732 - It's all right, you'll win it back. 279 00:23:51,766 --> 00:23:53,234 - I'm not stupid enough to wager something 280 00:23:53,267 --> 00:23:54,467 I'm not willing to lose. 281 00:23:54,502 --> 00:23:56,037 - Well, he didn't have much else to bet. 282 00:23:56,070 --> 00:23:58,239 - Well, then he shouldn't have played. 283 00:23:58,272 --> 00:24:00,473 Well, I dunno what else to say. 284 00:24:03,678 --> 00:24:05,546 - I'm looking for Mark. 285 00:24:07,348 --> 00:24:08,683 - It's Mark Junior, 286 00:24:08,716 --> 00:24:11,385 although little guy doesn't like that much. 287 00:24:11,419 --> 00:24:12,687 - Anyway, if you're looking for my old man, 288 00:24:12,720 --> 00:24:13,955 he's gone home for the day. 289 00:24:13,988 --> 00:24:15,488 - I spoke to him on the phone earlier 290 00:24:15,523 --> 00:24:18,693 about my car and he said that he would take a look. 291 00:24:18,726 --> 00:24:20,561 - Okay, what do you reckon's the problem? 292 00:24:23,397 --> 00:24:24,865 - The radiator. 293 00:24:26,033 --> 00:24:27,535 I really wouldn't know. 294 00:24:27,568 --> 00:24:30,571 It's making a awful sound. 295 00:24:32,940 --> 00:24:34,108 - Oh, yeah, yeah- - That junker looks 296 00:24:34,141 --> 00:24:35,109 older than you. 297 00:24:35,142 --> 00:24:36,377 It's hardly worth fixin'. 298 00:24:36,410 --> 00:24:37,578 Back seats look all right, though. 299 00:24:37,611 --> 00:24:38,512 - Oh, shut up, dude. 300 00:24:44,552 --> 00:24:46,654 - I'll come back. - Yeah, you do that. 301 00:24:46,687 --> 00:24:48,222 - Looking forward to it. 302 00:24:48,255 --> 00:24:49,390 - See what you just did there? 303 00:24:49,423 --> 00:24:51,225 - What? - You're a mug. 304 00:24:51,258 --> 00:24:52,426 - What? 305 00:24:52,460 --> 00:24:54,395 The Virgin fuckin' Mary over there. 306 00:24:54,428 --> 00:24:55,696 "I'll come back." 307 00:24:55,730 --> 00:24:57,064 Yeah, she would if I showed her the goods. 308 00:24:57,098 --> 00:24:57,698 - Yeah, right. 309 00:24:57,732 --> 00:24:59,367 Girl like that, no way. 310 00:24:59,400 --> 00:25:00,500 Got her legs crossed real tight. 311 00:25:00,534 --> 00:25:01,902 - Fuck off. 312 00:25:01,936 --> 00:25:03,637 Yeah, like you two could get her. 313 00:25:03,671 --> 00:25:06,073 - Well... 314 00:25:06,107 --> 00:25:07,508 - What do you mean well? 315 00:25:07,541 --> 00:25:09,243 Well, what? 316 00:25:09,276 --> 00:25:10,578 That fucking look, all right. 317 00:25:10,611 --> 00:25:12,580 All right, I bet you this. 318 00:25:12,613 --> 00:25:13,581 One time offer. 319 00:25:14,915 --> 00:25:16,417 - Let's do it. 320 00:25:16,450 --> 00:25:17,651 - But I'll need proof. 321 00:26:31,692 --> 00:26:35,729 - You know what would be really sexy is if we... 322 00:26:39,266 --> 00:26:43,204 Just so I can watch it later and think of you. 323 00:26:45,072 --> 00:26:46,006 - Um... 324 00:26:47,074 --> 00:26:49,043 - We don't have to, if you don't want to. 325 00:26:49,076 --> 00:26:51,378 - No, no, it's fine. 326 00:26:51,412 --> 00:26:53,013 I've just never... 327 00:26:54,381 --> 00:26:56,585 It would just be for you, right? 328 00:26:56,617 --> 00:26:57,885 - Yeah. 329 00:26:57,918 --> 00:26:58,619 Of course. 330 00:27:00,054 --> 00:27:01,088 - Okay. 331 00:27:18,873 --> 00:27:20,808 Do you have a um, um... 332 00:27:35,189 --> 00:27:37,458 I really like you, you know, Hardin? 333 00:27:37,491 --> 00:27:38,259 - Mm hm. 334 00:28:14,828 --> 00:28:15,796 - Hey. - Hi. 335 00:28:24,805 --> 00:28:27,441 I thought you were making amends? 336 00:28:28,610 --> 00:28:29,476 - Yeah. 337 00:28:30,477 --> 00:28:32,279 Guess that depends. 338 00:28:32,313 --> 00:28:33,314 - Depends on what? 339 00:28:34,649 --> 00:28:35,449 - You. 340 00:28:39,954 --> 00:28:43,290 - So, where are you living now? 341 00:28:44,491 --> 00:28:45,926 - Camden. 342 00:28:45,960 --> 00:28:47,828 Yeah, I'm back in Camden. - Oh, I heard that you moved. 343 00:28:47,861 --> 00:28:49,930 - Yeah, I did. 344 00:28:49,964 --> 00:28:51,999 I kinda did the whole tour of the U.S. 345 00:28:54,335 --> 00:28:55,336 But I'm back now. 346 00:28:58,673 --> 00:29:02,076 - So, which one do you like the best? 347 00:29:03,978 --> 00:29:04,812 - It's gotta be this one. 348 00:29:04,845 --> 00:29:06,380 - Oh, come on. 349 00:29:07,649 --> 00:29:10,484 Here, try this. 350 00:29:10,518 --> 00:29:12,319 It's a sour cheery liquor. 351 00:29:12,353 --> 00:29:14,121 It's Portuguese tradition. 352 00:29:14,154 --> 00:29:15,022 Go on. 353 00:29:19,193 --> 00:29:21,061 Oh, okay. 354 00:29:21,095 --> 00:29:21,829 - Oh, you... 355 00:29:21,862 --> 00:29:22,664 Sorry , my bad. 356 00:29:22,697 --> 00:29:24,131 - It's fine. 357 00:29:24,164 --> 00:29:25,165 - No, it's nice. 358 00:29:25,199 --> 00:29:26,066 I like it. 359 00:29:27,368 --> 00:29:28,402 I still prefer the whiskey. 360 00:29:28,435 --> 00:29:29,638 - No. 361 00:29:29,671 --> 00:29:31,706 - I'm a creature of habit, aren't I? 362 00:29:31,740 --> 00:29:32,873 - Hm. 363 00:29:34,441 --> 00:29:37,077 - So, how did you end up here? 364 00:29:41,882 --> 00:29:45,819 - I don't know if I'll end up here. 365 00:29:45,853 --> 00:29:50,424 Just seemed like a good place to start over. 366 00:29:52,694 --> 00:29:54,361 - You were on your way to uni though, no? 367 00:29:54,395 --> 00:29:59,099 - No, yeah, I was, but I lost my scholarship 368 00:29:59,133 --> 00:30:00,501 with everything going on, 369 00:30:00,535 --> 00:30:03,037 and I didn't have time to apply for a student loan. 370 00:30:03,070 --> 00:30:07,408 And it turns out my support system was conditional. 371 00:30:10,645 --> 00:30:13,682 So, I picked a place that was sunny 372 00:30:13,715 --> 00:30:18,520 and affordable where no one knew me, 373 00:30:19,887 --> 00:30:21,055 and now here I am. 374 00:30:22,122 --> 00:30:23,924 But this part I was not expecting. 375 00:30:25,159 --> 00:30:27,361 I did not think I would see you again, 376 00:30:27,394 --> 00:30:30,565 much less have a catch up over drinks. 377 00:30:31,599 --> 00:30:32,433 - Sorry. 378 00:30:34,435 --> 00:30:35,302 I'm sorry. 379 00:30:36,504 --> 00:30:37,438 - Okay. 380 00:30:40,007 --> 00:30:41,875 - I don't really know what I was to say. 381 00:30:41,909 --> 00:30:43,243 I'm just... 382 00:30:46,947 --> 00:30:50,785 I know I fucked up and you had to pay the consequences, 383 00:30:50,819 --> 00:30:52,953 which, I mean, 384 00:30:54,355 --> 00:30:56,390 I really fucking wish I could just go back and then I- 385 00:30:56,423 --> 00:30:57,257 - And what? 386 00:30:59,927 --> 00:31:01,295 - I wouldn't... 387 00:31:07,935 --> 00:31:08,603 I'm trying. 388 00:31:09,771 --> 00:31:10,638 I am. 389 00:31:11,773 --> 00:31:14,942 I'm trying to be a better person. 390 00:31:17,645 --> 00:31:18,479 - I see. 391 00:31:21,616 --> 00:31:25,520 Right, do you want some food to soak up all this booze? 392 00:31:26,521 --> 00:31:27,454 Yeah? 393 00:31:27,488 --> 00:31:28,389 - Yeah. 394 00:31:32,025 --> 00:31:33,595 Mm, that is delicious. 395 00:31:33,628 --> 00:31:35,295 I can't believe I haven't heard these before. 396 00:31:35,329 --> 00:31:37,665 - No, this is like the best place ever. 397 00:31:37,699 --> 00:31:39,133 - And these? 398 00:31:39,166 --> 00:31:40,668 I forgot what these were called, but these are so good. 399 00:31:41,703 --> 00:31:43,671 - That is my fork. 400 00:31:47,575 --> 00:31:48,942 - What? 401 00:31:48,976 --> 00:31:51,813 I'm not gonna remember that. 402 00:31:51,846 --> 00:31:54,314 - Salt cod fritters. 403 00:31:54,348 --> 00:31:55,416 - They're unreal. 404 00:31:55,449 --> 00:31:56,684 I mean, the whole meal was amazing. 405 00:31:56,718 --> 00:31:57,519 - Right? 406 00:31:57,552 --> 00:31:58,887 I love the food here. 407 00:31:58,919 --> 00:32:00,522 I mean, everything here really. 408 00:32:00,555 --> 00:32:01,823 - It's great. 409 00:32:01,856 --> 00:32:03,123 - You see? 410 00:32:03,157 --> 00:32:05,125 You are in better spirits already. 411 00:32:05,159 --> 00:32:07,327 - Mm mm, I'll get this. 412 00:32:07,361 --> 00:32:09,396 - Really, are you sure? - Definitely. 413 00:32:09,430 --> 00:32:10,030 - Thank you. 414 00:32:10,063 --> 00:32:11,298 - Of course. 415 00:32:11,331 --> 00:32:13,400 - Oh, I didn't realize how long we'd been here. 416 00:32:13,434 --> 00:32:14,368 I have to go. 417 00:32:15,503 --> 00:32:16,370 - No worries. 418 00:32:18,172 --> 00:32:19,841 - Hey, night. 419 00:32:19,874 --> 00:32:20,575 All right. 420 00:32:22,577 --> 00:32:23,511 - Goodnight. 421 00:32:25,713 --> 00:32:27,214 - You know, I read your book. 422 00:32:29,049 --> 00:32:31,553 So, what happened with Tessa? 423 00:32:37,191 --> 00:32:40,461 - I fucked that up too, again. 424 00:32:43,297 --> 00:32:44,498 - I see. 425 00:33:15,395 --> 00:33:16,263 - Hardin? 426 00:33:17,097 --> 00:33:19,868 Hardin, wake up! 427 00:33:19,901 --> 00:33:21,569 Wake up! 428 00:33:21,603 --> 00:33:23,403 What have you done? 429 00:33:23,437 --> 00:33:24,404 - What do you mean? 430 00:33:24,438 --> 00:33:25,239 - With the video, the video of us! 431 00:33:25,272 --> 00:33:26,808 You've sent it around. 432 00:33:26,841 --> 00:33:28,041 Why would you do this? 433 00:33:28,075 --> 00:33:28,910 Why would you do this to me? 434 00:33:28,943 --> 00:33:29,944 - Wait, wait, wait. 435 00:33:29,978 --> 00:33:30,912 - No. - You've sent it! 436 00:33:30,945 --> 00:33:32,747 It's been posted. 437 00:33:32,780 --> 00:33:34,214 Everyone's seen it. 438 00:33:34,248 --> 00:33:36,784 Do you know what this will do to me? 439 00:33:36,818 --> 00:33:39,486 - Fuck. - You're a fucking liar. 440 00:33:39,521 --> 00:33:40,788 You're a disgusting liar. - Nathalie! 441 00:33:40,822 --> 00:33:41,789 Nat! 442 00:33:41,823 --> 00:33:42,891 - Disgusting. 443 00:33:45,660 --> 00:33:46,828 - Fuck! 444 00:33:46,861 --> 00:33:48,328 Fuck! 445 00:33:48,362 --> 00:33:49,296 James! 446 00:33:50,430 --> 00:33:52,266 - Fuck me, man. - Hey! 447 00:33:52,299 --> 00:33:54,234 - Hey, you weren't kidding about Nathalie, bro. 448 00:33:54,268 --> 00:33:56,069 - Who did you send it to? 449 00:33:56,103 --> 00:33:57,972 - A couple guys. 450 00:33:58,006 --> 00:34:00,008 You know, I might send it around a little bit. 451 00:34:00,040 --> 00:34:01,275 Why are you being weird about it? 452 00:34:01,308 --> 00:34:03,443 - Why am I being weird? 453 00:34:03,477 --> 00:34:05,847 You sent around a private fucking video. 454 00:34:05,880 --> 00:34:07,214 What the fuck is wrong with you? 455 00:34:07,247 --> 00:34:08,482 - Wrong with me? 456 00:34:08,516 --> 00:34:10,250 You're the one who took the bet, bro. 457 00:34:10,284 --> 00:34:11,485 You fucking taped it. 458 00:34:11,519 --> 00:34:14,288 - This is on you, Hardin, not me. 459 00:34:21,996 --> 00:34:23,130 - Fuck. 460 00:35:24,124 --> 00:35:25,325 - Give me some of that wine. 461 00:35:25,359 --> 00:35:27,662 That wine. - Just sayin', 462 00:35:27,695 --> 00:35:29,363 I'm gonna be carrying both of you home. 463 00:35:29,396 --> 00:35:31,532 - Babe alert, 10 o'clock. 464 00:35:32,399 --> 00:35:34,836 - I didn't think you'd make it. 465 00:35:34,869 --> 00:35:35,937 - That makes two of us. 466 00:35:35,970 --> 00:35:38,106 - And he comes bearing gifts. 467 00:35:38,138 --> 00:35:40,508 To whom do we owe this pleasure? 468 00:35:40,541 --> 00:35:43,276 - Mads, Freya, this is Hardin. 469 00:35:43,310 --> 00:35:46,080 Hardin, Maddy, Freya. 470 00:35:46,114 --> 00:35:47,414 - You can call me Madeline. 471 00:35:47,447 --> 00:35:48,716 - Nice to meet you, Madeline. 472 00:35:48,750 --> 00:35:51,451 - No one ever calls you Madeline, you ham. 473 00:35:51,485 --> 00:35:54,055 - My ex did once, the French one. 474 00:35:54,989 --> 00:35:58,559 "Madeline," yum! 475 00:35:59,627 --> 00:36:02,362 - She is always like this, by the way, 476 00:36:02,396 --> 00:36:03,765 with or without alcohol. 477 00:36:04,431 --> 00:36:05,933 - So, how do you two? 478 00:36:09,137 --> 00:36:13,574 - Hardin was my first crush. 479 00:36:15,009 --> 00:36:15,810 - Hey. 480 00:36:15,843 --> 00:36:16,778 - Was I? 481 00:36:18,046 --> 00:36:19,047 - Hm. 482 00:36:19,080 --> 00:36:21,181 - Just a crush, or? 483 00:36:21,214 --> 00:36:22,784 Okay. Got it. 484 00:36:23,918 --> 00:36:25,452 - None of you guys are actually from here I take it? 485 00:36:25,485 --> 00:36:27,320 - Oh no, no one's from here. 486 00:36:27,354 --> 00:36:28,589 We're as close to locals as you can get. 487 00:36:28,623 --> 00:36:30,424 - All orphans. 488 00:36:30,457 --> 00:36:31,592 This is a good place to come 489 00:36:31,626 --> 00:36:32,627 when you're running from yourself. 490 00:36:32,660 --> 00:36:34,062 - Well, that's bleak. - Right? 491 00:36:36,329 --> 00:36:38,432 - Oh God, look what the tide dragged in. 492 00:36:38,465 --> 00:36:41,234 - Why does it look like a Dolce & Gabbana plane ad? 493 00:36:41,268 --> 00:36:43,270 - I'll have a little scratch and sniff. 494 00:36:43,303 --> 00:36:46,507 - Oh, you are officially out. - What? 495 00:36:46,541 --> 00:36:47,441 - Hey there. 496 00:36:49,010 --> 00:36:51,278 - Oh! - Oh, God no. 497 00:36:51,311 --> 00:36:52,647 You're gettin' me all wet. 498 00:36:55,315 --> 00:36:56,951 - Who's this? 499 00:36:56,984 --> 00:36:57,952 - Hardin. 500 00:36:57,985 --> 00:37:01,055 Me and Nat, we grew up together. 501 00:37:01,089 --> 00:37:01,956 - Hm. 502 00:37:04,559 --> 00:37:06,326 - Grow up, shake his hand. 503 00:37:10,330 --> 00:37:11,966 - Well, this is Sebastian. 504 00:37:13,333 --> 00:37:15,435 Sebastian, Hardin's in town from London. 505 00:37:15,469 --> 00:37:16,804 He's a famous author. 506 00:37:17,739 --> 00:37:19,874 - Wait, what? - I wouldn't say famous. 507 00:37:19,907 --> 00:37:20,975 I'm just an author- 508 00:37:21,008 --> 00:37:21,876 - No? 509 00:37:21,909 --> 00:37:23,144 Would you say bestselling? 510 00:37:23,177 --> 00:37:24,612 - What's one of your books? 511 00:37:24,645 --> 00:37:26,480 - There is only one, but honestly- 512 00:37:26,514 --> 00:37:27,882 - It's called "After." 513 00:37:27,915 --> 00:37:29,183 - No way I've heard of that. 514 00:37:29,217 --> 00:37:30,184 - I've read that. 515 00:37:30,218 --> 00:37:31,152 - No, you haven't. 516 00:37:31,185 --> 00:37:32,385 - I loved it. 517 00:37:32,419 --> 00:37:33,654 Well, as much as you can love something 518 00:37:33,688 --> 00:37:35,790 that makes you ugly cry every other page. 519 00:37:35,823 --> 00:37:37,525 - I heard they're making a movie? 520 00:37:37,558 --> 00:37:38,826 Oh, Harry Style should play you. 521 00:37:38,860 --> 00:37:39,827 - Thank you. 522 00:37:39,861 --> 00:37:42,362 - So, you're working on anything now? 523 00:37:43,231 --> 00:37:44,364 - I'm trying, yeah. 524 00:37:44,397 --> 00:37:45,767 - What is it they say? 525 00:37:47,034 --> 00:37:49,137 Everyone has one book in them, 526 00:37:49,170 --> 00:37:51,304 only the talented have a second. 527 00:37:51,338 --> 00:37:53,473 - Huh, wow. 528 00:37:53,508 --> 00:37:54,809 Spoken like a true writer. 529 00:37:54,842 --> 00:37:56,744 Tell me, where can I find your body of work? 530 00:37:58,546 --> 00:38:00,715 - The boy didn't keep up. - Mm hm. 531 00:38:00,748 --> 00:38:02,517 - You ever been cliff diving, man? 532 00:38:02,550 --> 00:38:03,985 - No, I'm putting my foot down. 533 00:38:04,018 --> 00:38:05,520 You are not roping him into that. 534 00:38:05,553 --> 00:38:06,821 - What? It's fun. 535 00:38:06,854 --> 00:38:08,890 - It's an accident waiting to happen. 536 00:38:08,923 --> 00:38:09,791 - Come on, man. 537 00:38:12,392 --> 00:38:13,561 - Let's do it. 538 00:38:36,083 --> 00:38:37,518 - This is a bad idea. 539 00:38:37,552 --> 00:38:40,588 Seriously Hardin, don't let him pressure you, okay? 540 00:38:40,621 --> 00:38:43,356 - Yeah man, don't let me pressure you. 541 00:38:48,229 --> 00:38:49,597 - Woo! 542 00:38:49,630 --> 00:38:50,231 Let's go! 543 00:38:52,332 --> 00:38:54,936 - Where is he? - I don't know. 544 00:38:54,969 --> 00:38:56,804 - Hardin? 545 00:38:56,838 --> 00:38:57,905 - Come up. 546 00:39:08,516 --> 00:39:10,518 - Just fuckin' with you. 547 00:40:35,937 --> 00:40:37,038 - Hardin, hey. 548 00:40:41,842 --> 00:40:44,178 You okay? 549 00:40:44,211 --> 00:40:45,046 - Yeah. 550 00:40:47,548 --> 00:40:48,849 Yeah, I will be. 551 00:41:51,979 --> 00:41:56,250 Me and Nat, we uh, we grew up together. 552 00:42:05,526 --> 00:42:08,796 - Hardin was my first crush. 553 00:43:38,752 --> 00:43:40,589 - Hey. 554 00:43:40,621 --> 00:43:43,424 - Not much of a morning person, are we? 555 00:43:43,457 --> 00:43:45,226 - Just haven't had enough coffee yet. 556 00:43:46,494 --> 00:43:49,263 And I am definitely not a smoothie person, but thank you. 557 00:43:49,296 --> 00:43:51,065 - How can you hate smoothies? 558 00:43:51,098 --> 00:43:52,900 It's literally blended fruit and a bit of veg. 559 00:43:52,933 --> 00:43:56,036 - It's more about the aesthetic, isn't it? 560 00:43:56,070 --> 00:43:58,873 It's like a holier than thou wellness cult kinda thing. 561 00:44:03,911 --> 00:44:05,913 - Come on, just try it. 562 00:44:07,381 --> 00:44:08,149 Come on. 563 00:44:15,422 --> 00:44:16,891 Mm, yeah. 564 00:44:16,924 --> 00:44:18,726 Maybe you don't know what kind of person you are. 565 00:44:39,614 --> 00:44:40,714 Can you do me a favor? 566 00:44:40,748 --> 00:44:42,283 Can you pull in the main sheet? 567 00:44:43,618 --> 00:44:45,152 Pull... 568 00:44:45,186 --> 00:44:45,953 - What's the main sheet? 569 00:44:45,986 --> 00:44:47,121 - Sorry, the red one. 570 00:44:47,154 --> 00:44:48,155 Pull the red line. 571 00:44:50,090 --> 00:44:51,392 - I just pull it? - Yes. 572 00:44:54,962 --> 00:44:56,931 - This okay? - Yes. 573 00:44:56,964 --> 00:44:58,165 Good. 574 00:45:07,642 --> 00:45:09,310 Here. 575 00:45:09,343 --> 00:45:10,477 You look like you need water. 576 00:45:12,479 --> 00:45:13,314 - Thanks. 577 00:45:18,285 --> 00:45:21,789 I've been stuck in my apartment for so long. 578 00:45:21,822 --> 00:45:23,157 Figure it's taken a toll. 579 00:45:24,491 --> 00:45:25,359 - Stuck? 580 00:45:27,127 --> 00:45:28,996 - More like self-contained, I guess. 581 00:45:30,297 --> 00:45:31,966 Figured if I shut myself away from the world 582 00:45:31,999 --> 00:45:35,269 for long enough eventually I'd find the words. 583 00:45:35,302 --> 00:45:37,137 You do like to pick things apart, don't you? 584 00:45:37,171 --> 00:45:38,272 - Oh, yeah. 585 00:45:38,305 --> 00:45:40,341 That's how you get to the good stuff. 586 00:45:41,742 --> 00:45:44,011 So why do you think you're struggling so much? 587 00:45:45,647 --> 00:45:47,181 - Second novel syndrome. 588 00:45:48,717 --> 00:45:49,984 I mean, it's common enough to have a name 589 00:45:50,017 --> 00:45:51,519 so at least I'm not the only one. 590 00:45:53,187 --> 00:45:55,356 But I guess there must be a number of reasons. 591 00:45:57,091 --> 00:45:58,693 - Like? 592 00:45:58,727 --> 00:46:00,194 - Picking things apart again? 593 00:46:00,227 --> 00:46:01,161 - Oh, yeah. 594 00:46:02,997 --> 00:46:04,365 - Well, "After" was easy. 595 00:46:06,267 --> 00:46:07,334 I had my muse. 596 00:46:07,368 --> 00:46:08,369 I was inspired. 597 00:46:08,402 --> 00:46:10,371 I could have written thousands of pages. 598 00:46:11,872 --> 00:46:13,240 It's kind of the irony of it all, isn't it? 599 00:46:13,274 --> 00:46:15,510 If I didn't have her, I wouldn't have the book, 600 00:46:15,543 --> 00:46:19,380 but if I didn't have the book, then I would still have her. 601 00:46:20,515 --> 00:46:22,182 - Oh, she didn't like the book? 602 00:46:22,216 --> 00:46:25,486 - She absolutely fucking hated the book. 603 00:46:25,520 --> 00:46:27,187 The parts that she read, anyway. 604 00:46:27,221 --> 00:46:28,723 It was more about the circumstances 605 00:46:28,757 --> 00:46:30,592 of how she read them as well, but- 606 00:46:30,625 --> 00:46:33,528 - Wait, you didn't ask her permission to write it? 607 00:46:33,561 --> 00:46:37,164 - I really thought that sharing our story would help people 608 00:46:37,197 --> 00:46:39,033 the same way that it helped me 609 00:46:39,066 --> 00:46:40,635 to get through my shit and figure things out, 610 00:46:40,669 --> 00:46:44,071 but obviously I now understand that I shouldn't have gone 611 00:46:44,104 --> 00:46:45,906 and published it to the entire fucking world 612 00:46:45,939 --> 00:46:47,908 without telling her, I know that now. 613 00:46:49,276 --> 00:46:53,280 - I mean, it's not nice being exposed without your consent. 614 00:47:13,867 --> 00:47:14,935 Do you see that? 615 00:47:16,270 --> 00:47:17,171 There? 616 00:47:18,906 --> 00:47:20,441 That is my dream. 617 00:47:24,411 --> 00:47:26,614 I think I would wake up every morning 618 00:47:26,648 --> 00:47:29,450 with the biggest smile on my face if that was my view. 619 00:47:32,252 --> 00:47:33,153 - Seems lonely. 620 00:47:35,657 --> 00:47:40,562 - Nah, not if you have the right person share it with. 621 00:47:54,975 --> 00:47:57,645 - I don't want to lose this. 622 00:47:57,679 --> 00:47:59,146 - I don't either. 623 00:48:07,154 --> 00:48:08,757 So, are you ever gonna show me 624 00:48:08,790 --> 00:48:09,758 what you're writing in there? 625 00:48:09,791 --> 00:48:10,592 - I... 626 00:48:10,625 --> 00:48:12,993 Maybe, someday. 627 00:48:15,496 --> 00:48:16,363 Someday. 628 00:48:32,514 --> 00:48:33,480 Here we are, ladies. 629 00:48:33,515 --> 00:48:34,682 - Oh, yes. - Oh! 630 00:48:34,716 --> 00:48:36,283 - Someone got some sun. 631 00:48:36,316 --> 00:48:38,986 - It's a wonder I'm still standing actually. 632 00:48:39,019 --> 00:48:41,422 She practically dragged me down the entire coastline. 633 00:48:41,455 --> 00:48:43,023 - Please, you make it sound like I made 634 00:48:43,056 --> 00:48:44,458 you sail across the Atlantic. 635 00:48:44,491 --> 00:48:46,994 - Mm, let's go dance. 636 00:48:50,765 --> 00:48:51,533 - You wanna join? 637 00:48:53,033 --> 00:48:54,234 - No, you don't have to babysit me. 638 00:48:54,268 --> 00:48:56,370 - Come on, Hardin, have fun with us! 639 00:48:59,541 --> 00:49:00,575 - I didn't catch that. 640 00:49:00,608 --> 00:49:03,310 - Oh, I think they want you to come and dance. 641 00:49:03,343 --> 00:49:04,978 - I think you're gonna have to send my apologies. 642 00:49:13,420 --> 00:49:16,558 - I thought you left town. 643 00:49:18,058 --> 00:49:19,193 - I'm still here. 644 00:49:20,093 --> 00:49:21,028 - For how long? 645 00:49:24,732 --> 00:49:25,733 You're lucky, you know? 646 00:49:26,768 --> 00:49:27,569 - Why is that? 647 00:49:28,770 --> 00:49:29,571 - She's too good. 648 00:49:31,071 --> 00:49:33,440 Definitely too good for you after the shit you pulled. 649 00:49:35,409 --> 00:49:37,745 When she first got here, she was a mess. 650 00:49:37,779 --> 00:49:38,580 There was nothing. 651 00:49:41,081 --> 00:49:43,718 We spent a lot of time together that first year talking. 652 00:49:48,155 --> 00:49:49,958 I know who you are. 653 00:49:50,023 --> 00:49:52,159 She never said your name, but I can tell. 654 00:49:55,329 --> 00:49:58,365 If it were up to me, you'd be rotting in a cell. 655 00:50:05,072 --> 00:50:06,373 - What did you say to him? 656 00:50:13,146 --> 00:50:14,481 - Whiskey, a shot. 657 00:50:14,516 --> 00:50:16,283 - Yes, Sir. 658 00:50:18,753 --> 00:50:19,654 - Again. 659 00:50:22,524 --> 00:50:23,457 - Mm hm. 660 00:50:33,200 --> 00:50:34,134 - Come on. - Hey! 661 00:50:34,167 --> 00:50:35,335 - No, you're not doing yourself 662 00:50:35,369 --> 00:50:38,606 any favors sitting here drowning, okay? 663 00:50:40,307 --> 00:50:42,342 - I'll never forgive myself for what I did to you. 664 00:50:42,376 --> 00:50:43,578 You know that? - Hardin- 665 00:50:43,611 --> 00:50:45,112 - Never. 666 00:50:45,145 --> 00:50:46,814 - James posted it. - Yeah- 667 00:50:46,848 --> 00:50:48,683 - It was a long time ago. 668 00:50:51,285 --> 00:50:53,021 - So you're fine now? 669 00:50:53,053 --> 00:50:54,288 You're fine? 670 00:50:54,321 --> 00:50:56,624 - I have good days, I have bad days. 671 00:50:56,658 --> 00:50:58,660 I've moved on. 672 00:50:59,694 --> 00:51:01,328 And so should you. - Yeah. 673 00:51:23,317 --> 00:51:25,019 - I love this. - What? 674 00:51:25,053 --> 00:51:26,253 - This, us. 675 00:51:28,488 --> 00:51:30,223 And we're always gonna be like this, 676 00:51:30,257 --> 00:51:32,125 you know that, don't you? 677 00:51:44,338 --> 00:51:45,305 - Woo wee! 678 00:52:06,226 --> 00:52:07,327 - You like to fuck with girls, right? 679 00:52:07,361 --> 00:52:08,529 How 'bout I fuck with you? 680 00:52:12,600 --> 00:52:14,134 - Sebastian! 681 00:52:40,762 --> 00:52:42,329 - Get up, you little shit! 682 00:53:09,356 --> 00:53:11,959 - And the thought of you leaving, 683 00:53:13,360 --> 00:53:16,764 it's just getting pretty dark in here, Tess. 684 00:53:23,370 --> 00:53:25,807 - I'm here with you. 685 00:53:34,782 --> 00:53:38,285 - Just when I thought it couldn't get any worse. 686 00:53:46,127 --> 00:53:47,528 - Guess I'm over achiever. 687 00:54:03,343 --> 00:54:05,345 So, how'd you find me, Dad? 688 00:54:05,378 --> 00:54:06,581 - Your mom told me. 689 00:54:07,815 --> 00:54:09,382 Apparently she got a call from a young lady 690 00:54:09,416 --> 00:54:11,384 that you've been spending some time with. 691 00:54:12,252 --> 00:54:12,987 - Nathalie. 692 00:54:14,287 --> 00:54:15,556 We're not... 693 00:54:15,590 --> 00:54:16,991 She knows it's not- - No, no, 694 00:54:17,024 --> 00:54:18,025 I didn't think it was. 695 00:54:18,059 --> 00:54:18,860 I just... 696 00:54:20,094 --> 00:54:21,629 I suppose a part of me hoped that- 697 00:54:21,662 --> 00:54:23,363 - Oh, you hoped. 698 00:54:23,396 --> 00:54:26,234 You hoped that I was finally fucking someone new didn't you? 699 00:54:26,266 --> 00:54:27,334 - No. 700 00:54:27,367 --> 00:54:28,803 - Yeah, you did. 701 00:54:28,836 --> 00:54:30,805 - God, you can twist things around, can't you? 702 00:54:30,838 --> 00:54:32,472 Poor Hardin. 703 00:54:32,507 --> 00:54:35,843 The miserable drunk little victim sitting at home. 704 00:54:35,877 --> 00:54:38,212 Honestly, I mean, I'm surprised that you're not 705 00:54:38,246 --> 00:54:40,413 even embarrassed by yourself at this point. 706 00:54:40,447 --> 00:54:43,184 It's pathetic. 707 00:54:43,217 --> 00:54:47,021 I was hoping that you've maybe come away, you've moved on, 708 00:54:47,054 --> 00:54:48,890 started a clean slate, maybe? 709 00:54:50,892 --> 00:54:51,893 Move forward. 710 00:54:55,229 --> 00:54:56,429 Lanny gave me this. 711 00:54:56,463 --> 00:54:58,331 He's been trying to get through to you. 712 00:55:03,104 --> 00:55:04,172 - I am trying, you know? - Yeah, yeah. 713 00:55:04,205 --> 00:55:05,372 - I am. 714 00:55:05,405 --> 00:55:06,373 I'm fucking trying. 715 00:55:06,406 --> 00:55:07,909 - Look at yourself. 716 00:55:09,577 --> 00:55:11,012 - Why do you think I came here? 717 00:55:12,412 --> 00:55:13,881 I came here in the first place 718 00:55:13,915 --> 00:55:17,384 to try and resolve my past so I can move forward. 719 00:55:17,417 --> 00:55:18,719 I am fucking trying. 720 00:55:30,998 --> 00:55:31,899 Maybe I need to try harder. 721 00:55:34,769 --> 00:55:37,738 I just don't think I'll ever move on, even if she has. 722 00:55:37,772 --> 00:55:38,371 - Has she? 723 00:55:38,405 --> 00:55:40,141 - She says so. 724 00:55:40,174 --> 00:55:41,609 - So, you've talked to her? 725 00:55:44,178 --> 00:55:45,746 - It's mostly been one-sided. 726 00:55:46,948 --> 00:55:48,683 She replied to the last message saying, 727 00:55:48,716 --> 00:55:51,085 "You should move on, 'cause I have." 728 00:55:52,620 --> 00:55:54,421 I know you are gonna say, I'm being irrational when... 729 00:55:54,454 --> 00:55:58,092 And I should just let go but I genuinely, 730 00:55:58,125 --> 00:56:00,595 I cannot comprehend the thought of giving up on us. 731 00:56:00,628 --> 00:56:02,563 It doesn't make sense to me. 732 00:56:02,597 --> 00:56:03,965 - Maybe you don't have to. 733 00:56:06,100 --> 00:56:08,501 Maybe you can hold a space for her in your heart 734 00:56:08,536 --> 00:56:10,137 like I hold a space for your mom. 735 00:56:11,806 --> 00:56:13,174 Always. 736 00:56:13,207 --> 00:56:14,609 It doesn't mean that you can't go on 737 00:56:14,642 --> 00:56:16,510 to have other great loves, 738 00:56:17,511 --> 00:56:18,846 and live a full life. 739 00:56:21,849 --> 00:56:22,917 - I don't know. 740 00:56:22,950 --> 00:56:27,688 - Well, take it from someone who does. 741 00:56:32,193 --> 00:56:37,497 It's easy to believe that our ability to love is finite, 742 00:56:39,233 --> 00:56:41,002 especially when your heart is broken. 743 00:56:42,336 --> 00:56:46,674 But believe it or not, slowly you will heal. 744 00:56:48,709 --> 00:56:53,047 And your capacity for love will grow exponentially. 745 00:56:53,080 --> 00:56:55,950 You'll be able to keep a space for Tessa in your heart, 746 00:56:55,983 --> 00:56:58,719 for your family, for your future children, 747 00:56:58,753 --> 00:57:00,688 for anybody who comes into your life. 748 00:57:01,856 --> 00:57:02,857 And you never know, 749 00:57:02,890 --> 00:57:06,027 maybe you and Tessa are meant to be together. 750 00:57:07,261 --> 00:57:08,495 And if that is the case, 751 00:57:08,529 --> 00:57:09,964 then you will find your way back to each other, 752 00:57:09,997 --> 00:57:12,400 but it's not gonna happen like this is it? 753 00:57:12,432 --> 00:57:13,167 Look at you. 754 00:57:14,669 --> 00:57:16,771 You go on drinking and messing up the way you are. 755 00:57:21,342 --> 00:57:22,043 - You're right. 756 00:57:24,745 --> 00:57:26,814 You are, of course you're right. 757 00:57:26,847 --> 00:57:30,017 You know, my life was finally getting somewhere. 758 00:57:30,051 --> 00:57:32,987 You know, with the book I actually finally did something, 759 00:57:33,020 --> 00:57:34,188 something I was proud of. 760 00:57:36,123 --> 00:57:37,725 And then, yeah, I mean, 761 00:57:37,758 --> 00:57:39,927 I guess it fucked up and everything blew up in my face. 762 00:57:39,961 --> 00:57:41,562 And now the bar's so fucking high, 763 00:57:41,595 --> 00:57:43,064 I'll never get back there again. 764 00:57:44,065 --> 00:57:45,599 - I'm so scared of failing, 765 00:57:47,101 --> 00:57:49,203 so I just end up ruining everything instead. 766 00:57:54,909 --> 00:57:55,743 It's pathetic. 767 00:57:55,776 --> 00:57:56,978 You're right. - Listen to me. 768 00:57:57,011 --> 00:57:57,979 - It's fucking pathetic, 769 00:57:58,012 --> 00:57:59,313 isn't it? - Listen. 770 00:57:59,347 --> 00:58:04,251 You need to change the metrics by which you define success. 771 00:58:04,285 --> 00:58:08,422 You can start by writing one page a day. 772 00:58:08,456 --> 00:58:11,392 Just that, and that'll be your success. 773 00:58:11,425 --> 00:58:12,860 And if your second book comes out and it flunks, 774 00:58:12,893 --> 00:58:15,730 but you've been real and authentic, 775 00:58:15,763 --> 00:58:17,098 then that is a success. 776 00:58:19,300 --> 00:58:23,571 Whether you end up with a woman you have loved or not, 777 00:58:23,604 --> 00:58:26,540 you have loved with every cell in your being, 778 00:58:26,574 --> 00:58:29,643 and that in and of itself is a spectacular success. 779 00:58:35,483 --> 00:58:36,217 - Wow. 780 00:58:38,786 --> 00:58:40,521 You're not bad at this Dad stuff. 781 00:58:42,790 --> 00:58:45,960 - Now that for me is the pinnacle of success. 782 00:58:48,429 --> 00:58:49,797 So, what are you gonna do? 783 00:58:52,033 --> 00:58:55,636 Could book a return flight with me if you want. 784 00:58:57,038 --> 00:58:57,972 - No. 785 00:59:02,309 --> 00:59:03,144 Thanks. 786 00:59:04,378 --> 00:59:05,913 I'm gonna stay here for awhile. 787 00:59:05,946 --> 00:59:09,316 Might sort things through and try to write. 788 00:59:15,623 --> 00:59:16,891 - I love you, Son. 789 00:59:19,326 --> 00:59:20,161 Really love you. 790 00:59:22,463 --> 00:59:23,164 I always have. 791 00:59:24,899 --> 00:59:25,633 Always will. 792 00:59:28,669 --> 00:59:31,005 Now, let's get some food you fuckin' idiot. 793 01:00:54,955 --> 01:00:55,422 - Nathalie. 794 01:00:57,825 --> 01:00:59,026 - Sorry for dropping 795 01:00:59,059 --> 01:01:00,761 by uninvited. - Good to see you. 796 01:01:00,794 --> 01:01:03,532 - It's just, I rang the doorbell 797 01:01:03,565 --> 01:01:04,798 and you weren't on WhatsApp 798 01:01:04,832 --> 01:01:06,400 and I just wanted to see if you're okay. 799 01:01:06,433 --> 01:01:07,701 - I'm fine. 800 01:01:07,735 --> 01:01:09,470 Should we sit? - Yes. 801 01:01:09,503 --> 01:01:12,039 - I brought you a little care package. 802 01:01:12,072 --> 01:01:14,808 I didn't think that you'd be in a state to go out, so. 803 01:01:16,076 --> 01:01:18,746 - This is ridiculously generous. 804 01:01:21,015 --> 01:01:23,552 I should probably tell you that I've stopped drinking. 805 01:01:23,585 --> 01:01:25,452 - No. - Yeah. 806 01:01:25,486 --> 01:01:26,887 - I'm sorry, that's bad. - It would've 807 01:01:26,921 --> 01:01:28,289 been very thoughtful. 808 01:01:29,456 --> 01:01:30,758 I'll have the chocolate. 809 01:01:33,327 --> 01:01:36,598 - Oh, Seb is an asshole for attacking you like that. 810 01:01:36,631 --> 01:01:37,566 I'm so sorry. 811 01:01:37,599 --> 01:01:39,066 - He had his reasons. 812 01:01:39,099 --> 01:01:40,034 I really do wish there was something 813 01:01:40,067 --> 01:01:41,802 I could do to make it up to you. 814 01:01:41,835 --> 01:01:46,440 - Hardin, your apology, spending this time together, 815 01:01:46,473 --> 01:01:48,842 seeing that you've changed, that all means something. 816 01:01:48,876 --> 01:01:51,580 You didn't force me to do anything. 817 01:01:51,613 --> 01:01:54,782 - No, but I lied to you, Nat. 818 01:01:58,118 --> 01:02:01,021 I didn't see it then, but I do see it now. 819 01:02:03,457 --> 01:02:04,225 So, I'm sorry. 820 01:02:07,228 --> 01:02:07,828 - Oh, sorry. 821 01:02:07,861 --> 01:02:09,129 Does that hurt still? 822 01:02:09,163 --> 01:02:10,130 Oh, okay, sorry. 823 01:02:10,164 --> 01:02:10,931 It does hurt. 824 01:02:10,965 --> 01:02:12,333 - It's fine. - I'm sorry. 825 01:02:12,366 --> 01:02:14,001 Okay? - Yeah. 826 01:02:14,034 --> 01:02:19,139 Oh, no. 827 01:02:22,343 --> 01:02:24,478 I'm sorry. - No, it's fine. 828 01:02:26,380 --> 01:02:27,515 I'm still in love with Tessa. 829 01:02:28,916 --> 01:02:33,354 I know she may have moved on, but I haven't. 830 01:02:34,888 --> 01:02:37,358 I do want you to know how grateful I am though, 831 01:02:37,391 --> 01:02:41,195 for really giving me the chance to put what I did behind us. 832 01:02:42,463 --> 01:02:43,531 I think it takes a lot of bravery 833 01:02:43,565 --> 01:02:47,702 to be so forgiving, so thank you. 834 01:02:47,736 --> 01:02:50,505 You really deserve someone who can give you all of themself. 835 01:02:51,706 --> 01:02:52,373 You really do. 836 01:02:54,408 --> 01:02:55,476 - You're right, I do. 837 01:02:59,413 --> 01:03:00,582 - You do. 838 01:03:02,483 --> 01:03:04,418 I think you should take this wine back, though. 839 01:03:04,451 --> 01:03:05,252 - I do. 840 01:03:05,286 --> 01:03:06,521 Let's not waste it. 841 01:03:06,554 --> 01:03:07,522 - It does look very nice, though. 842 01:03:09,957 --> 01:03:11,526 - Yeah, I'll enjoy that by myself. 843 01:03:11,559 --> 01:03:12,826 - Please do. 844 01:03:17,097 --> 01:03:18,399 - Hey, it's Landon. 845 01:03:18,432 --> 01:03:19,734 Leave a message. 846 01:03:21,536 --> 01:03:23,003 - Shit. 847 01:03:23,037 --> 01:03:24,773 Sorry Landon, I didn't realize what time it was over there. 848 01:03:24,805 --> 01:03:26,006 I just... 849 01:03:26,040 --> 01:03:27,575 Just calling to say congratulations. 850 01:03:29,109 --> 01:03:31,245 Wouldn't miss my brother's wedding for the world. 851 01:03:32,379 --> 01:03:33,247 I love you, 852 01:03:34,815 --> 01:03:36,050 but don't quote me on that. 853 01:05:32,166 --> 01:05:34,669 - Just that green one. 854 01:05:34,702 --> 01:05:36,303 Thank you. 855 01:05:36,336 --> 01:05:38,540 Keep the change. 856 01:05:42,242 --> 01:05:43,678 - They all look beautiful. 857 01:05:43,711 --> 01:05:45,045 They all suit you but I just think 858 01:05:45,078 --> 01:05:47,649 that the second one is very you. 859 01:05:48,883 --> 01:05:52,019 - Yes. - It fits you perfectly. 860 01:05:52,052 --> 01:05:53,922 But there's a couple more over here 861 01:05:53,954 --> 01:05:55,924 if you wanna just have a look. - Okay. 862 01:05:55,956 --> 01:05:57,024 - Hey. 863 01:05:57,057 --> 01:05:58,560 - Hey. 864 01:05:59,928 --> 01:06:02,229 So, is this goodbye? 865 01:06:03,631 --> 01:06:04,566 - I fly tomorrow. 866 01:06:06,066 --> 01:06:07,602 I just came back to give you this. 867 01:06:12,874 --> 01:06:14,776 It's still very much a work in progress. 868 01:06:14,809 --> 01:06:15,944 I haven't sent it to my editor yet 869 01:06:15,976 --> 01:06:17,411 or anything like that, so. 870 01:06:17,444 --> 01:06:19,480 - Don't worry, I'm sure it's brilliant. 871 01:06:20,682 --> 01:06:22,382 And if it isn't I'll just pretend it is. 872 01:06:24,451 --> 01:06:25,319 - It's just , 873 01:06:31,425 --> 01:06:32,292 you're in it, 874 01:06:34,596 --> 01:06:36,296 and I just wanna make sure that you're entirely okay 875 01:06:36,330 --> 01:06:38,600 with everything in there before I send it 876 01:06:38,633 --> 01:06:40,702 to my publisher or anyone else. 877 01:06:42,904 --> 01:06:44,739 - Oh, so you want my permission? 878 01:06:47,107 --> 01:06:49,243 - I guess I'm trying 879 01:06:49,276 --> 01:06:50,612 to learn from my old mistakes. 880 01:06:53,480 --> 01:06:55,415 - Well, I look forward to reading it. 881 01:07:00,622 --> 01:07:02,624 Have a safe flight, okay? 882 01:07:10,097 --> 01:07:11,331 - Bye, Nathalie. 883 01:10:36,503 --> 01:10:38,338 - You see that? 884 01:10:38,371 --> 01:10:39,841 That is my dream. 885 01:11:14,876 --> 01:11:16,210 - You look stunning. 886 01:11:16,244 --> 01:11:18,646 Such a beautiful bride. 887 01:11:18,679 --> 01:11:21,281 - I still can't believe how fast his days come. 888 01:11:22,717 --> 01:11:24,552 - What if he doesn't show up? 889 01:11:25,753 --> 01:11:27,522 - Ken drove him here this morning. 890 01:11:27,555 --> 01:11:29,356 He would've alerted us if there was a concern. 891 01:11:29,389 --> 01:11:31,192 - And it's Landon, he would never. 892 01:11:34,228 --> 01:11:35,563 - Hope I'm not intruding. 893 01:11:36,363 --> 01:11:37,765 - Thanks. 894 01:11:37,799 --> 01:11:40,768 - Also, the caterer's havin' a minor meltdown. 895 01:11:40,802 --> 01:11:42,770 - Can you tell her I'll be a minute? 896 01:11:43,738 --> 01:11:44,605 - I can try. 897 01:11:45,873 --> 01:11:47,275 - Okay. 898 01:11:47,307 --> 01:11:50,011 - I am sure Landon is just as nervous as you are, 899 01:11:50,044 --> 01:11:52,379 but between Ken and Hardin- 900 01:11:52,412 --> 01:11:53,714 - Oh, if Hardin's helping 901 01:11:53,748 --> 01:11:55,650 I should just cancel the honeymoon now. 902 01:11:58,418 --> 01:12:00,588 You know, if he wasn't Landon's brother, 903 01:12:00,621 --> 01:12:03,456 he wouldn't have been invited, much less the best man. 904 01:12:04,725 --> 01:12:07,327 - I'm gonna go check on things. 905 01:12:10,064 --> 01:12:12,934 - So what's it been, two years since you've seen him? 906 01:12:14,635 --> 01:12:16,804 - 25 months, but who's counting? 907 01:12:19,140 --> 01:12:20,407 - Hey, Tess? 908 01:12:20,440 --> 01:12:22,910 - Yeah, okay, coming. - Okay. 909 01:12:25,746 --> 01:12:27,582 - You ready, Mrs. Gibson? 910 01:12:28,649 --> 01:12:33,621 - No, but I will be as soon as I see him. 911 01:12:34,288 --> 01:12:35,422 Are you? 912 01:12:36,958 --> 01:12:41,963 - Yeah, of course. 913 01:12:49,871 --> 01:12:51,371 - Last chance to bail. 914 01:12:51,404 --> 01:12:53,307 - Me, bail? 915 01:12:53,341 --> 01:12:55,676 You're the one who's nervous about seeing her. 916 01:12:56,510 --> 01:12:57,678 - I'm not nervous. 917 01:12:58,346 --> 01:12:59,479 I'm fine. 918 01:13:00,480 --> 01:13:01,949 - You're fine? 919 01:13:01,983 --> 01:13:04,285 - She's the maid of honor, I figured she'd show. 920 01:13:04,318 --> 01:13:06,087 - Okay, hot stuff. 921 01:13:06,120 --> 01:13:07,255 Go talk to her. 922 01:13:47,962 --> 01:13:51,832 - You really do have an eye for this stuff. 923 01:13:51,866 --> 01:13:52,600 - Thank you. 924 01:15:28,329 --> 01:15:29,864 - There he is. 925 01:15:29,897 --> 01:15:30,831 - Hey. 926 01:15:30,865 --> 01:15:31,966 - Hey. 927 01:15:31,999 --> 01:15:33,234 - You all right? 928 01:15:33,267 --> 01:15:34,635 - Yeah, I'm fine. 929 01:15:42,977 --> 01:15:44,111 - Tell him. 930 01:15:44,145 --> 01:15:46,447 - I am enjoying this way too much to put him 931 01:15:46,480 --> 01:15:47,348 out of his misery. 932 01:15:47,381 --> 01:15:48,649 - Have mercy. 933 01:15:48,682 --> 01:15:49,817 - Enjoying what? 934 01:15:51,052 --> 01:15:51,986 What? 935 01:15:52,787 --> 01:15:54,155 - They're not together. 936 01:15:55,956 --> 01:15:57,526 - Landon said they're inseparable. 937 01:15:57,558 --> 01:16:00,161 - Yeah, like brother and sister. 938 01:16:03,831 --> 01:16:04,965 - Are you sure? - Yeah, no, no- 939 01:16:04,999 --> 01:16:06,967 - He's dating a literal neuroscientist 940 01:16:07,001 --> 01:16:09,303 and apparently they're already talking about marriage, 941 01:16:09,336 --> 01:16:10,571 so yes, I am sure. 942 01:16:29,558 --> 01:16:31,292 - Hey. 943 01:16:31,325 --> 01:16:33,227 I need a favor. 944 01:16:38,833 --> 01:16:40,234 - Tessa, wanna go dance? 945 01:16:41,836 --> 01:16:43,337 - Yeah. - Yes, she does. 946 01:16:43,370 --> 01:16:44,171 - Yeah, sure. 947 01:17:08,762 --> 01:17:11,332 - Thought I'd save you. - Hey. 948 01:17:11,365 --> 01:17:12,233 - He's a bit short. 949 01:17:13,568 --> 01:17:15,102 Terrible dancer, too. 950 01:17:18,806 --> 01:17:20,407 - He told me you bribed him. 951 01:17:42,096 --> 01:17:43,397 - You look well. 952 01:17:47,134 --> 01:17:48,068 - Well? 953 01:17:49,737 --> 01:17:52,907 - Good, handsome, very hot. 954 01:17:59,113 --> 01:18:02,449 - You are always the most beautiful woman in the room. 955 01:18:08,923 --> 01:18:10,291 I owe you an apology. 956 01:18:11,626 --> 01:18:13,961 I never meant to publicly embarrass you 957 01:18:13,994 --> 01:18:15,162 after writing "After," 958 01:18:15,196 --> 01:18:17,431 and I'm so sorry. - I know, I know. 959 01:18:17,464 --> 01:18:19,400 - It was wrong to publish it without your permission 960 01:18:19,433 --> 01:18:20,935 and I know that now. 961 01:18:20,968 --> 01:18:23,804 I really hurt you, Tess, and I'm sorry. 962 01:18:27,007 --> 01:18:28,309 - I'm really proud of you. 963 01:18:31,812 --> 01:18:32,947 - Thank you. 964 01:18:38,152 --> 01:18:41,789 - Will everyone please take your seats? 965 01:18:41,822 --> 01:18:44,158 It's time for the toasts. 966 01:18:47,228 --> 01:18:49,631 - For my 21st. 967 01:18:49,664 --> 01:18:50,798 It's the only one. 968 01:18:55,169 --> 01:18:56,070 - Hardin? 969 01:19:01,842 --> 01:19:04,478 - You know I almost didn't take this best man gig 970 01:19:04,512 --> 01:19:06,347 because I knew I'd have to do this 971 01:19:06,380 --> 01:19:09,416 and gush about my feelings for the two of you. 972 01:19:09,450 --> 01:19:12,152 And we all know I hate to divulge these days. 973 01:19:14,589 --> 01:19:16,625 - All right, get to the point. 974 01:19:18,025 --> 01:19:19,460 - When I first met Landon, 975 01:19:20,861 --> 01:19:22,731 I instantly hated him. 976 01:19:22,763 --> 01:19:23,565 - Oh boy. 977 01:19:23,598 --> 01:19:24,832 - And I was jealous. 978 01:19:24,865 --> 01:19:25,799 He had everything I ever wanted in life. 979 01:19:25,833 --> 01:19:27,868 He has a loving family, I mean, 980 01:19:27,901 --> 01:19:29,370 he had plans for his future. 981 01:19:30,672 --> 01:19:33,841 And well, now, now he has a beautiful, 982 01:19:33,874 --> 01:19:35,843 amazing, talented wife, Nora. 983 01:19:37,845 --> 01:19:41,048 But I have to admit, I relished in watching 984 01:19:41,081 --> 01:19:42,850 you guys relationship unfold. 985 01:19:42,883 --> 01:19:45,886 At the start when Nora used to come over, 986 01:19:45,919 --> 01:19:48,355 Landon would go from being the smartest guy in the room 987 01:19:48,389 --> 01:19:50,190 to being a blithering idiot 988 01:19:50,224 --> 01:19:51,825 who just couldn't string sentences together. 989 01:19:53,360 --> 01:19:54,395 But he found his way, 990 01:19:55,664 --> 01:19:58,399 and the next thing I knew you were both head over heels, 991 01:19:59,900 --> 01:20:02,604 walking into walls at the thought of each other. 992 01:20:02,637 --> 01:20:03,404 - That did happen. 993 01:20:05,306 --> 01:20:08,108 - You two will never know how lucky you are 994 01:20:08,142 --> 01:20:09,176 to spend the rest of your loves 995 01:20:09,209 --> 01:20:11,145 with the other half of your soul, 996 01:20:15,316 --> 01:20:17,851 until you've had to spend your life without them. 997 01:20:23,424 --> 01:20:27,428 So, to walking into walls. 998 01:20:29,096 --> 01:20:30,431 Congratulations, guys. 999 01:20:32,099 --> 01:20:34,569 Nora, you've made an excellent choice with this... 1000 01:20:34,602 --> 01:20:36,738 With this guy and I love you both. 1001 01:20:36,771 --> 01:20:38,205 Thanks. 1002 01:20:41,810 --> 01:20:42,943 - Cheers. 1003 01:21:09,136 --> 01:21:11,472 - You can't just talk about us like that. 1004 01:21:14,975 --> 01:21:16,110 About our souls. 1005 01:21:17,177 --> 01:21:18,112 - Why not? 1006 01:21:19,814 --> 01:21:21,482 - Because... 1007 01:21:22,983 --> 01:21:24,485 Because it's too hard. 1008 01:21:26,487 --> 01:21:29,490 Because you do it all the time in interviews and... 1009 01:21:30,991 --> 01:21:31,892 - I'm sorry. 1010 01:21:34,194 --> 01:21:36,463 I've just been trying to get your attention. 1011 01:21:48,142 --> 01:21:50,244 - You really piss me off. 1012 01:22:00,688 --> 01:22:01,989 - Are you sure? 1013 01:23:34,181 --> 01:23:36,618 - I love you. - How 'bout that? 1014 01:23:40,254 --> 01:23:41,923 Oh, Tessa. 1015 01:24:31,706 --> 01:24:32,840 - We're a mess. 1016 01:24:34,341 --> 01:24:36,276 - You know, I'm beginning to think we're not. 1017 01:24:52,894 --> 01:24:54,696 - Can I say something? 1018 01:24:55,697 --> 01:24:57,699 - Since when do you ask? 1019 01:25:00,535 --> 01:25:02,169 - I'm sorry that I pulled away from you 1020 01:25:02,202 --> 01:25:04,706 after I read your manuscript. 1021 01:25:05,540 --> 01:25:08,342 - Tess, I didn't handle it right. 1022 01:25:11,946 --> 01:25:13,146 - I was just so worried 1023 01:25:13,180 --> 01:25:16,416 what people would think about me, or us. 1024 01:25:27,294 --> 01:25:28,730 But I choose you. 1025 01:25:33,266 --> 01:25:35,069 We're inevitable. 1026 01:25:37,170 --> 01:25:38,640 - Yeah, we are. 1027 01:25:40,074 --> 01:25:41,208 We are. 1028 01:25:44,746 --> 01:25:46,446 I can't imagine living another moment 1029 01:25:46,480 --> 01:25:48,716 on this earth without you by my side, Tess. 1030 01:25:49,817 --> 01:25:52,219 I fucking love you, so much. 1031 01:25:52,252 --> 01:25:53,420 I wanna marry you. 1032 01:25:53,453 --> 01:25:54,055 Do you... 1033 01:26:25,586 --> 01:26:30,625 Theresa Lynn Young, 1034 01:26:31,291 --> 01:26:32,894 will you marry me? 1035 01:26:34,494 --> 01:26:35,429 Yeah? 1036 01:26:39,100 --> 01:26:40,802 Yeah? 1037 01:26:49,342 --> 01:26:52,980 - Some day. 1038 01:26:56,483 --> 01:26:57,417 - Yeah, yeah, we'll go somewhere nice 1039 01:26:57,451 --> 01:26:59,319 to eat when you get here. 1040 01:27:00,121 --> 01:27:01,354 Okay, sounds good. 1041 01:27:03,490 --> 01:27:04,592 All right then, Mom, well, have a safe flight. 1042 01:27:04,625 --> 01:27:05,827 I love you lots and see you soon. 1043 01:27:07,161 --> 01:27:08,830 All right, buh-bye. 1044 01:27:17,237 --> 01:27:18,338 I'm home. 1045 01:27:18,371 --> 01:27:19,640 - Hi. 1046 01:27:22,009 --> 01:27:22,844 - Hiya. 71115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.