Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
2
00:00:36,451 --> 00:00:42,450
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
3
00:00:43,451 --> 00:00:46,044
Two salmon steaks,
two New York strips, medium...
4
00:00:46,079 --> 00:00:48,046
Rice pilaf instead of
mashed potatoes on both.
5
00:00:48,081 --> 00:00:49,592
You have to lower
the heat on the Béarnaise
6
00:00:49,616 --> 00:00:50,782
before it starts to clot.
7
00:00:52,786 --> 00:00:54,185
Okay...
8
00:01:04,698 --> 00:01:06,965
Hey, sis.
Long time no see.
9
00:01:07,000 --> 00:01:08,967
I know, I keep meaning
to come up for a visit,
10
00:01:09,002 --> 00:01:10,936
but I never seem able
to find the time.
11
00:01:10,971 --> 00:01:12,237
How is everybody?
12
00:01:12,272 --> 00:01:13,171
Great, actually.
13
00:01:13,206 --> 00:01:14,784
Matthew volunteered to be
assistant coach
14
00:01:14,808 --> 00:01:16,619
for Sophia's softball team
this year.
15
00:01:16,643 --> 00:01:18,310
She's their star pitcher.
16
00:01:18,345 --> 00:01:19,678
Of course, she is.
17
00:01:19,713 --> 00:01:20,645
It's a toss-up between
which of the two
18
00:01:20,681 --> 00:01:21,580
is having more fun.
19
00:01:21,615 --> 00:01:23,748
I bet.
20
00:01:23,784 --> 00:01:24,784
So, how about you?
21
00:01:24,818 --> 00:01:25,750
How's life in the big city?
22
00:01:25,786 --> 00:01:27,819
You know, the usual...
23
00:01:27,854 --> 00:01:28,854
non-stop busy.
24
00:01:28,889 --> 00:01:31,456
You work too much, Gabby.
25
00:01:31,491 --> 00:01:33,036
You need to find some balance
in your life.
26
00:01:33,060 --> 00:01:34,025
Well, balance seems to be
27
00:01:34,061 --> 00:01:36,127
in short supply these days.
28
00:01:36,163 --> 00:01:37,629
I guess.
29
00:01:37,664 --> 00:01:39,130
I don't know how you do it.
30
00:01:39,166 --> 00:01:40,699
Sometimes, neither do I.
31
00:01:40,734 --> 00:01:43,868
Must be nice living
the tranquil New England life.
32
00:01:43,904 --> 00:01:45,437
I don't know about tranquil,
33
00:01:45,472 --> 00:01:46,516
but we all seem to love it.
34
00:01:46,540 --> 00:01:48,006
So, how about you?
35
00:01:48,041 --> 00:01:49,041
Aside from work.
36
00:01:49,076 --> 00:01:51,476
How are you doing?
Are you still seeing David?
37
00:01:51,511 --> 00:01:54,045
Yeah...
when we can...
38
00:01:54,081 --> 00:01:55,513
Though with our schedules,
39
00:01:55,549 --> 00:01:57,449
it seems fewer
and far between lately.
40
00:01:58,752 --> 00:02:00,452
Give me one second.
41
00:02:04,391 --> 00:02:05,557
And with that,
42
00:02:05,592 --> 00:02:07,303
I just got a dinner invite
from David,
43
00:02:07,327 --> 00:02:09,461
and it says
"I can't wait to talk."
44
00:02:10,931 --> 00:02:12,297
That sounds promising.
45
00:02:13,367 --> 00:02:14,866
I'll say.
46
00:02:14,901 --> 00:02:16,001
Well, keep me posted.
47
00:02:16,036 --> 00:02:17,435
Bye-bye.
48
00:02:30,283 --> 00:02:32,017
Right, here you go.
49
00:02:32,052 --> 00:02:34,052
You tell me that's not
the best burger in town.
50
00:02:35,288 --> 00:02:37,155
Another home run, am I right?
51
00:02:37,190 --> 00:02:40,225
It's a hamburger and fries,
Caleb, not a filet mignon.
52
00:02:40,260 --> 00:02:41,860
Come on, Danny, tell the truth.
53
00:02:41,895 --> 00:02:43,094
It's good, right?
54
00:02:43,130 --> 00:02:45,030
Good enough.
55
00:02:48,402 --> 00:02:49,534
Afternoon, Christina...
56
00:02:50,637 --> 00:02:52,382
How goes the real estate world
out in Bright Shore?
57
00:02:52,406 --> 00:02:53,505
Why?
58
00:02:53,540 --> 00:02:55,051
Are you looking
to sell the place?
59
00:02:55,075 --> 00:02:56,508
Not by a long shot,
60
00:02:56,543 --> 00:02:58,788
but I saw the place down the street
finally shut its doors.
61
00:02:58,812 --> 00:02:59,644
Petite Patisserie?
62
00:02:59,680 --> 00:03:01,190
I just took the listing.
It's a shame.
63
00:03:01,214 --> 00:03:03,214
It barely lasted a year.
64
00:03:03,250 --> 00:03:04,849
Odd choice,
opening a French bakery
65
00:03:04,885 --> 00:03:06,062
in the land
of steak and potatoes.
66
00:03:06,086 --> 00:03:07,719
Or hamburgers and fries.
67
00:03:07,754 --> 00:03:09,721
I think the problem
was poor management.
68
00:03:09,756 --> 00:03:12,357
More like poor judgement,
opening it in the first place.
69
00:03:12,392 --> 00:03:14,459
Don't mind
my brother, Christina...
70
00:03:14,494 --> 00:03:16,934
he just likes to fancy Delaney's
as the best place in town.
71
00:03:18,465 --> 00:03:19,465
Here you go.
72
00:03:19,499 --> 00:03:23,068
Extra-crispy onion rings,
with ranch dressing on the side.
73
00:03:23,103 --> 00:03:25,437
- $6.75.
- Now, that's a deal.
74
00:03:28,108 --> 00:03:29,407
Hey, sweetie.
75
00:03:31,178 --> 00:03:32,898
Dad, can I skip
softball practice today?
76
00:03:34,014 --> 00:03:36,815
No, you can't skip practice.
77
00:03:36,850 --> 00:03:37,515
How many times
do I got to tell you?
78
00:03:37,551 --> 00:03:40,463
We stand a really good chance
of winning the pennant this season.
79
00:03:40,487 --> 00:03:42,754
Oh, right.
And then I can get a trophy.
80
00:03:46,793 --> 00:03:47,992
Hi, Mrs. Weaver.
81
00:03:48,028 --> 00:03:49,661
Is Sophia
already down at the field?
82
00:03:49,696 --> 00:03:50,707
Yeah. Her dad took her down
83
00:03:50,731 --> 00:03:52,608
to throw the ball around
before practice starts.
84
00:03:52,632 --> 00:03:54,866
What for? Extra credit?
85
00:03:56,002 --> 00:03:56,935
No, silly,
86
00:03:56,970 --> 00:03:58,903
to help take our team
to the championship.
87
00:03:58,939 --> 00:03:59,949
Now, come on,
let's get a move on.
88
00:03:59,973 --> 00:04:01,239
We've got work to do.
89
00:04:06,646 --> 00:04:07,879
Play now, listen later.
90
00:04:11,351 --> 00:04:12,650
See, you guys.
91
00:04:12,686 --> 00:04:13,830
- Thanks for this.
- Enjoy.
92
00:04:13,854 --> 00:04:15,587
Bye.
93
00:04:15,622 --> 00:04:17,422
Can I get you another coffee?
94
00:04:17,457 --> 00:04:18,757
Yes. Fill it up.
95
00:04:26,466 --> 00:04:29,667
David, I can't believe
you got us a table at this place.
96
00:04:29,703 --> 00:04:31,971
I heard the wait for a reservation
was, like, six months.
97
00:04:33,340 --> 00:04:35,260
I guess it's all about
who you know, right?
98
00:04:36,143 --> 00:04:37,143
Champagne?
99
00:04:38,178 --> 00:04:40,044
Okay...
100
00:04:40,080 --> 00:04:41,780
I'm getting nervously excited.
101
00:04:47,354 --> 00:04:49,621
So, to the future.
102
00:04:51,191 --> 00:04:53,158
I'm not going to lie, David.
103
00:04:53,193 --> 00:04:55,994
My head's been spinning
since you sent me that text.
104
00:04:56,029 --> 00:04:59,497
I didn't mean to cloak
this evening in mystery,
105
00:04:59,533 --> 00:05:01,533
but with news like this,
106
00:05:01,568 --> 00:05:03,334
I didn't want to just...
107
00:05:03,370 --> 00:05:04,370
blurt it out.
108
00:05:05,705 --> 00:05:06,705
Gabby...
109
00:05:06,740 --> 00:05:08,206
Yes, David?
110
00:05:08,241 --> 00:05:10,308
I can't believe
I'm about to say this...
111
00:05:10,343 --> 00:05:12,143
You're looking...
112
00:05:12,179 --> 00:05:14,746
at the new executive chef
of this place!
113
00:05:14,781 --> 00:05:16,014
What?
114
00:05:16,049 --> 00:05:17,715
I start Monday.
115
00:05:19,219 --> 00:05:20,219
I don't understand.
116
00:05:21,254 --> 00:05:22,153
I guess the owner
117
00:05:22,189 --> 00:05:23,900
wasn't too thrilled
with his last chef,
118
00:05:23,924 --> 00:05:25,824
so the other night,
119
00:05:25,859 --> 00:05:28,092
I hosted
a private tasting for him...
120
00:05:28,128 --> 00:05:29,027
and then I got the job.
121
00:05:29,062 --> 00:05:30,728
That's...
122
00:05:30,764 --> 00:05:31,896
That's great.
123
00:05:31,932 --> 00:05:32,932
David, I'm happy for you.
124
00:05:34,367 --> 00:05:35,367
What's wrong?
125
00:05:36,469 --> 00:05:38,236
I guess your text
had me expecting
126
00:05:38,271 --> 00:05:40,905
something a bit more...
127
00:05:40,941 --> 00:05:42,373
well, more personal.
128
00:05:42,409 --> 00:05:43,409
About us.
129
00:05:43,443 --> 00:05:47,478
But it's not like
either of us are in any rush.
130
00:05:49,616 --> 00:05:50,726
David, it's been
almost two years.
131
00:05:50,750 --> 00:05:52,317
I know.
132
00:05:54,087 --> 00:05:56,287
It's just, right now...
133
00:05:56,323 --> 00:05:58,423
the timing isn't right.
134
00:05:58,458 --> 00:05:59,591
The timing is never right.
135
00:06:01,761 --> 00:06:02,761
I'm sorry, David.
136
00:06:04,631 --> 00:06:05,997
I just can't do this anymore.
137
00:06:11,504 --> 00:06:12,570
Order of fettuccine.
138
00:06:12,606 --> 00:06:14,072
And a Dover sole?
139
00:06:14,107 --> 00:06:15,173
Right!
140
00:06:24,918 --> 00:06:25,918
There you go.
141
00:06:27,187 --> 00:06:28,019
I need a Spaghetti Vongole,
142
00:06:28,054 --> 00:06:29,654
garlic bread
and a bowl of gazpacho.
143
00:06:32,959 --> 00:06:33,892
Gabby, who plated this?
144
00:06:33,927 --> 00:06:35,960
I did, Chef.
145
00:06:35,996 --> 00:06:37,756
And does this look
presentable to you?
146
00:06:39,633 --> 00:06:41,032
No, Chef.
The fish is dry.
147
00:06:47,107 --> 00:06:49,085
- This is not my Alfredo sauce.
- No, Chef.
148
00:06:49,109 --> 00:06:51,476
We ran out of cream
so I substituted half and half.
149
00:06:51,511 --> 00:06:52,810
So let me understand this.
150
00:06:52,846 --> 00:06:53,611
Rather than tell the servers
151
00:06:53,647 --> 00:06:55,024
that we've run out
of fettuccine,
152
00:06:55,048 --> 00:06:56,288
you decided to alter my recipe?
153
00:06:58,451 --> 00:06:59,451
Yes, Chef.
154
00:07:00,954 --> 00:07:02,994
Go help Andrew on desserts.
I'm taking over.
155
00:07:09,229 --> 00:07:10,461
All right, listen up.
156
00:07:10,497 --> 00:07:11,329
How are we looking
157
00:07:11,364 --> 00:07:13,124
on the steak tartar
and the calamari?
158
00:07:23,176 --> 00:07:24,642
Gabby, we need to talk.
159
00:07:26,079 --> 00:07:27,879
I am so sorry
about earlier, Chef.
160
00:07:27,914 --> 00:07:28,880
I had an off night.
161
00:07:28,915 --> 00:07:30,281
It's not just that.
162
00:07:30,317 --> 00:07:32,050
Lately, I have noticed
163
00:07:32,085 --> 00:07:33,095
that you've been
sending out plates
164
00:07:33,119 --> 00:07:35,086
that you would have
never let slide by before.
165
00:07:36,489 --> 00:07:38,389
And tonight,
altering my recipe like that?
166
00:07:38,425 --> 00:07:39,425
I know, Chef.
167
00:07:40,927 --> 00:07:42,260
That is grounds for dismissal.
168
00:07:44,864 --> 00:07:46,742
Gabby, you've worked with me
for six years now.
169
00:07:46,766 --> 00:07:48,210
I mean,
I consider you like family,
170
00:07:48,234 --> 00:07:49,879
but I can't have you
running my kitchen
171
00:07:49,903 --> 00:07:50,943
if your heart's not in it.
172
00:07:51,938 --> 00:07:54,739
My mentor would say
you've lost your joie de vivre,
173
00:07:54,774 --> 00:07:57,375
and as hard as it is
for me to say this,
174
00:07:57,410 --> 00:07:59,255
I think it's just because
you've worked here for too long.
175
00:07:59,279 --> 00:08:02,413
One day, everything
becomes routine, and...
176
00:08:02,449 --> 00:08:03,893
things just go downhill
from there.
177
00:08:03,917 --> 00:08:06,551
But what I need is
that passion that I saw in you
178
00:08:06,586 --> 00:08:08,266
when you first
stepped into my kitchen.
179
00:08:10,256 --> 00:08:11,422
Gabby, I just...
180
00:08:11,458 --> 00:08:12,618
I don't know what to do here.
181
00:08:14,094 --> 00:08:15,259
Yes, you do, Chef.
182
00:08:15,295 --> 00:08:16,894
You just don't want to say it.
183
00:08:18,131 --> 00:08:19,931
I think it's time
for me to finally leave.
184
00:08:22,202 --> 00:08:24,569
You need to go
and rediscover your passion.
185
00:08:30,777 --> 00:08:33,044
And where exactly do I go
to find that?
186
00:08:40,253 --> 00:08:41,853
I can't believe you're here.
187
00:08:41,888 --> 00:08:45,023
I told you I'd come up
and visit you one of these days.
188
00:08:46,459 --> 00:08:47,870
It really is so good to see you.
189
00:08:47,894 --> 00:08:49,827
You too, Gabby.
190
00:08:51,598 --> 00:08:53,275
I'm thrilled you took me up
on my offer,
191
00:08:53,299 --> 00:08:54,132
but why now?
192
00:08:54,167 --> 00:08:56,134
You were awfully cryptic
on the phone.
193
00:08:56,169 --> 00:08:57,635
I just needed to get away.
194
00:08:59,272 --> 00:09:00,538
Don't bother covering.
195
00:09:00,573 --> 00:09:01,706
I can already tell.
196
00:09:01,741 --> 00:09:03,586
There's something going on
that you're not telling me,
197
00:09:03,610 --> 00:09:05,476
isn't there?
198
00:09:05,512 --> 00:09:07,378
Ever since
my mom married your dad,
199
00:09:07,414 --> 00:09:09,814
you always could read me
like a book.
200
00:09:09,849 --> 00:09:12,283
So... spill.
201
00:09:12,318 --> 00:09:14,419
Okay, well, first of all,
202
00:09:14,454 --> 00:09:16,788
I broke up with David...
203
00:09:16,823 --> 00:09:18,890
this time, for good.
204
00:09:18,925 --> 00:09:20,425
I'm sorry.
205
00:09:21,594 --> 00:09:23,114
Don't be,
it was a long time coming.
206
00:09:24,097 --> 00:09:27,565
And...
207
00:09:27,600 --> 00:09:29,500
I quit my job.
208
00:09:29,536 --> 00:09:30,601
You what?
209
00:09:30,637 --> 00:09:32,403
- Seriously, Gabby?
- Yeah.
210
00:09:32,439 --> 00:09:33,649
But you've been working
for Franco
211
00:09:33,673 --> 00:09:34,839
for practically ever.
212
00:09:34,874 --> 00:09:36,507
I know.
That's the problem.
213
00:09:36,543 --> 00:09:37,787
You know,
I couldn't help but feel
214
00:09:37,811 --> 00:09:39,577
that I was spinning my wheels,
215
00:09:39,612 --> 00:09:42,080
working at the same place
for all these years, you know?
216
00:09:42,115 --> 00:09:42,980
So you figured
217
00:09:43,016 --> 00:09:44,260
a change of scenery
would do you good?
218
00:09:44,284 --> 00:09:46,517
Yeah,
and I don't know,
219
00:09:46,553 --> 00:09:47,663
get a fresh perspective
on some things.
220
00:09:47,687 --> 00:09:49,454
A fresh perspective?
On what?
221
00:09:49,489 --> 00:09:51,789
I don't know...
222
00:09:51,825 --> 00:09:53,524
Maybe...
223
00:09:53,560 --> 00:09:55,320
what am I going to do
with my life.
224
00:09:58,298 --> 00:09:59,263
I know that look.
225
00:09:59,299 --> 00:10:01,766
Well, what if I told you
226
00:10:01,801 --> 00:10:02,978
that sometimes
things happen for a reason?
227
00:10:03,002 --> 00:10:03,835
I would say
228
00:10:03,870 --> 00:10:05,803
you're about to tell me
the reason.
229
00:10:05,839 --> 00:10:07,772
Better yet...
230
00:10:07,807 --> 00:10:08,940
I'll show you.
231
00:10:10,677 --> 00:10:11,677
Okay...
232
00:10:19,886 --> 00:10:22,053
Petite Patisserie.
233
00:10:22,088 --> 00:10:24,689
What, are they looking
for a new sous-chef?
234
00:10:24,724 --> 00:10:25,990
More like a new owner.
235
00:10:26,025 --> 00:10:27,169
Place closed down a month ago.
236
00:10:27,193 --> 00:10:28,659
The space just became available.
237
00:10:28,695 --> 00:10:29,660
And...
238
00:10:29,696 --> 00:10:31,006
I happen to be the realtor
for this property.
239
00:10:31,030 --> 00:10:32,074
- What?
- Come on.
240
00:10:32,098 --> 00:10:33,831
Wasn't it always your dream
241
00:10:33,867 --> 00:10:36,534
to open up
your own restaurant one day?
242
00:10:36,569 --> 00:10:38,503
I mean, yeah.
Of course, Christina.
243
00:10:38,538 --> 00:10:41,139
But usually,
you make it to executive chef
244
00:10:41,174 --> 00:10:42,918
before you venture out
on your own.
245
00:10:42,942 --> 00:10:44,876
Well, maybe it's time
you skip a step.
246
00:10:44,911 --> 00:10:46,551
Just wait till
you get a look inside.
247
00:10:50,617 --> 00:10:51,549
I'm crazy.
248
00:10:51,584 --> 00:10:53,918
- No. I can't open a restaurant.
- Why not?
249
00:10:53,953 --> 00:10:55,052
Aren't you the one who said
250
00:10:55,088 --> 00:10:56,053
you could achieve
anything in life
251
00:10:56,089 --> 00:10:56,988
if you want it badly enough?
252
00:10:57,023 --> 00:10:58,023
I did?
253
00:11:00,360 --> 00:11:01,526
I did.
254
00:11:02,595 --> 00:11:03,928
What happened to that girl?
255
00:11:03,963 --> 00:11:06,063
She broke up with her boyfriend,
quit her job,
256
00:11:06,099 --> 00:11:08,419
and is now looking to a start
a new chapter in her life.
257
00:11:12,705 --> 00:11:13,671
You're right.
258
00:11:13,706 --> 00:11:14,739
You're right!
259
00:11:14,774 --> 00:11:16,941
I can't wait to look inside.
260
00:11:16,976 --> 00:11:18,543
And I can't wait to show you.
261
00:11:27,253 --> 00:11:28,253
Amazing, right?
262
00:11:28,288 --> 00:11:30,788
It's not too big
or overwhelming.
263
00:11:30,823 --> 00:11:32,523
Not at all.
264
00:11:32,559 --> 00:11:34,303
With some paint
and a few personal touches,
265
00:11:34,327 --> 00:11:37,195
this place could be perfect.
266
00:11:37,230 --> 00:11:38,896
All it needs
is your unique flare
267
00:11:38,932 --> 00:11:40,231
and your brilliant cooking.
268
00:11:40,266 --> 00:11:41,410
What happened
with the last tenants?
269
00:11:41,434 --> 00:11:44,535
They were a young couple,
first-time restaurant owners.
270
00:11:44,571 --> 00:11:45,369
I think they were in
over their heads
271
00:11:45,405 --> 00:11:47,305
even before
they opened the doors.
272
00:11:47,340 --> 00:11:49,385
People love to romanticize
owning a restaurant,
273
00:11:49,409 --> 00:11:50,619
but they never realize
the work that goes into it.
274
00:11:50,643 --> 00:11:51,576
They don't...
275
00:11:51,611 --> 00:11:53,544
but you do.
276
00:11:53,580 --> 00:11:54,790
The owner
is eager to lease the space,
277
00:11:54,814 --> 00:11:56,592
and I bet I could get you
a terrific deal.
278
00:11:56,616 --> 00:11:58,082
That's nice.
279
00:11:58,117 --> 00:11:59,628
And what about what's here?
The chairs, the tables?
280
00:11:59,652 --> 00:12:01,252
That's the best part.
281
00:12:01,287 --> 00:12:02,587
It's all included in the rent.
282
00:12:02,622 --> 00:12:04,422
Seriously?
283
00:12:05,625 --> 00:12:06,769
It would really
lower your start-up costs.
284
00:12:06,793 --> 00:12:07,892
I'm telling you, Gabby,
285
00:12:07,927 --> 00:12:10,595
I really think this is
an opportunity of a lifetime.
286
00:12:10,630 --> 00:12:12,863
Maybe, Christina,
but I don't know
287
00:12:12,899 --> 00:12:15,399
if I'm biting off
more than I can chew here.
288
00:12:15,435 --> 00:12:17,179
You'll never know
unless you take a bite.
289
00:12:17,203 --> 00:12:19,337
There's a lot for me
to think about.
290
00:12:19,372 --> 00:12:20,204
Tell you what...
291
00:12:20,240 --> 00:12:21,205
Why don't I give you
some alone time
292
00:12:21,241 --> 00:12:23,407
to explore the kitchen
and mull it all over?
293
00:12:23,443 --> 00:12:24,575
That's a great idea.
294
00:12:24,611 --> 00:12:25,509
I've got to get back
to the office.
295
00:12:25,545 --> 00:12:26,377
Lock up when you leave?
296
00:12:26,412 --> 00:12:29,080
And I will see you
back at the house.
297
00:12:29,115 --> 00:12:30,448
Sounds good.
298
00:13:22,869 --> 00:13:23,869
Customer.
299
00:13:30,076 --> 00:13:32,209
Hey. Welcome to Delaney's.
300
00:13:32,245 --> 00:13:33,511
I'm Caleb Delaney.
301
00:13:33,546 --> 00:13:37,248
- The owner?
- The very same.
302
00:13:37,283 --> 00:13:39,550
So which is it,
late lunch or early dinner?
303
00:13:39,585 --> 00:13:41,519
Neither, actually.
304
00:13:41,554 --> 00:13:42,687
I was just a bit thirsty
305
00:13:42,722 --> 00:13:44,642
and I figured I'd pop in
for an iced tea.
306
00:13:45,458 --> 00:13:48,292
Well, lucky for you,
it's on the menu.
307
00:13:52,732 --> 00:13:53,876
I thought you said
you weren't hungry?
308
00:13:53,900 --> 00:13:55,232
I'm not.
309
00:13:55,268 --> 00:13:56,100
I just want to see
310
00:13:56,135 --> 00:13:57,379
what the good people
of Bright Shore
311
00:13:57,403 --> 00:13:59,970
like to eat at Delaney's.
312
00:14:01,641 --> 00:14:03,007
I see.
313
00:14:03,042 --> 00:14:03,941
So where are you from?
314
00:14:03,976 --> 00:14:05,943
New York.
315
00:14:05,978 --> 00:14:06,911
I'm here visiting my sister.
316
00:14:06,946 --> 00:14:10,047
That's funny,
317
00:14:10,083 --> 00:14:12,227
because I saw you standing
outside the old Patisserie.
318
00:14:12,251 --> 00:14:13,896
I figured you were looking
to lease the place
319
00:14:13,920 --> 00:14:16,053
and you came in
to check out the competition.
320
00:14:18,091 --> 00:14:19,091
No.
321
00:14:20,293 --> 00:14:21,425
That's ridiculous.
322
00:14:21,461 --> 00:14:23,694
Good, because I've had to watch
323
00:14:23,730 --> 00:14:25,890
three restaurants go under
in the past five years.
324
00:14:27,166 --> 00:14:28,377
And you're telling me this why?
325
00:14:28,401 --> 00:14:31,369
Just a little friendly warning
for aspiring restaurateurs.
326
00:14:33,172 --> 00:14:34,572
"Aspiring" restaurateur?
327
00:14:35,608 --> 00:14:36,907
Well, I did just see you
328
00:14:36,943 --> 00:14:38,983
checking out the restaurant
down the street.
329
00:14:39,078 --> 00:14:40,411
So...
330
00:14:40,446 --> 00:14:43,714
What are you afraid of,
a little healthy competition?
331
00:14:43,750 --> 00:14:46,117
No. I'd welcome it.
332
00:14:47,186 --> 00:14:48,426
I just hate to see people fail.
333
00:14:52,091 --> 00:14:56,761
Just so you know,
I never...
334
00:14:56,796 --> 00:14:58,062
ever...
335
00:14:58,097 --> 00:14:59,737
fail at anything
I put my mind to.
336
00:15:01,501 --> 00:15:02,501
That's...
337
00:15:02,535 --> 00:15:03,535
That's good to hear.
338
00:15:05,471 --> 00:15:07,838
So then you are considering
taking over the place?
339
00:15:07,874 --> 00:15:10,241
First of all, I haven't decided,
340
00:15:10,276 --> 00:15:11,942
and when I do,
341
00:15:11,978 --> 00:15:13,858
you'll be the last person
to find out.
342
00:15:14,881 --> 00:15:16,647
I don't know,
it's a pretty small town.
343
00:15:16,682 --> 00:15:18,315
News travels fast.
344
00:15:18,351 --> 00:15:19,828
Plus, the local
real estate agent
345
00:15:19,852 --> 00:15:21,330
is one of
my close, close friends.
346
00:15:21,354 --> 00:15:23,487
You mean Christina Weaver?
347
00:15:23,523 --> 00:15:25,589
Yup.
348
00:15:25,625 --> 00:15:26,625
She's my sister.
349
00:15:32,832 --> 00:15:34,198
So you must be...
350
00:15:34,233 --> 00:15:35,466
I'm Gabby.
351
00:15:36,469 --> 00:15:37,469
Gabby...
352
00:15:45,011 --> 00:15:46,622
By the way...
What's your name again?
353
00:15:46,646 --> 00:15:49,346
- Caleb.
- Caleb.
354
00:15:49,382 --> 00:15:51,415
The iced tea is a touch watery.
355
00:16:14,675 --> 00:16:17,108
He's just irritating...
356
00:16:17,144 --> 00:16:18,822
I don't know if he was trying
to discourage me
357
00:16:18,846 --> 00:16:20,045
from taking over the place
358
00:16:20,080 --> 00:16:21,658
or challenging me
to actually do it.
359
00:16:21,682 --> 00:16:23,448
That's just Caleb.
360
00:16:23,484 --> 00:16:25,550
He does have
a competitive streak.
361
00:16:25,586 --> 00:16:28,453
You know, he's something
of a hometown hero.
362
00:16:28,489 --> 00:16:31,556
He lead the varsity baseball
team to victory.
363
00:16:31,592 --> 00:16:34,459
That explains
all the sports decoration.
364
00:16:34,495 --> 00:16:36,005
He's clinging on
to his glory days.
365
00:16:36,029 --> 00:16:37,462
He's harmless.
366
00:16:37,498 --> 00:16:39,175
Caleb might be a little rough
around the edges,
367
00:16:39,199 --> 00:16:40,839
but deep down,
he's got a good heart.
368
00:16:42,336 --> 00:16:44,180
Well, it can't be easy
being a single dad,
369
00:16:44,204 --> 00:16:45,303
running the restaurant,
370
00:16:45,339 --> 00:16:46,471
plus finding time
371
00:16:46,507 --> 00:16:47,750
to coach
his daughter's softball team.
372
00:16:47,774 --> 00:16:49,674
He's the coach, too?
373
00:16:49,710 --> 00:16:50,742
That's nice.
374
00:16:50,777 --> 00:16:52,922
Sophia and his daughter, Emily,
are best friends.
375
00:16:52,946 --> 00:16:53,879
Of course they are.
376
00:16:53,914 --> 00:16:56,314
What's next?
377
00:16:56,350 --> 00:16:57,861
Are you going to tell me
he's coming over for dinner?
378
00:16:57,885 --> 00:16:59,184
That's a great idea!
379
00:17:00,187 --> 00:17:01,019
Forget Caleb.
380
00:17:01,054 --> 00:17:03,188
Just concentrate
on the business at hand.
381
00:17:05,092 --> 00:17:06,224
Yeah. Figuring out exactly
382
00:17:06,260 --> 00:17:08,204
what it's going to take
to make this place a success.
383
00:17:08,228 --> 00:17:09,694
Hey!
384
00:17:11,431 --> 00:17:13,265
- Aunt Gabby!
- Sophie!
385
00:17:13,300 --> 00:17:15,600
It's so good to see you.
386
00:17:15,636 --> 00:17:18,036
I've missed you so much,
not-so-little one.
387
00:17:20,140 --> 00:17:21,239
How are you, Matthew?
388
00:17:21,275 --> 00:17:22,207
So good to see you.
389
00:17:22,242 --> 00:17:23,402
Thank you for the invitation.
390
00:17:23,510 --> 00:17:24,576
Are you kidding?
391
00:17:24,611 --> 00:17:25,577
I would trade
an empty guest room
392
00:17:25,612 --> 00:17:26,544
for a personal chef any day.
393
00:17:26,580 --> 00:17:28,646
What smells so good?
394
00:17:28,882 --> 00:17:31,449
Gabby's making pork loin
on a bed of polenta,
395
00:17:31,484 --> 00:17:32,784
with cranberry relish.
396
00:17:32,819 --> 00:17:34,775
My mouth is watering already.
397
00:17:35,155 --> 00:17:36,287
See?
398
00:17:36,322 --> 00:17:37,466
This is exactly
the kind of cuisine
399
00:17:37,490 --> 00:17:38,934
that will knock the socks off
the town of Bright Shore.
400
00:17:38,958 --> 00:17:40,058
You think?
401
00:17:40,093 --> 00:17:41,025
Yeah.
402
00:17:41,061 --> 00:17:42,905
It will be a welcome change
from the usual...
403
00:17:42,929 --> 00:17:44,807
diners, Chinese, pizza,
and of course...
404
00:17:44,831 --> 00:17:46,564
Delaney's Coastal Grille.
405
00:17:46,599 --> 00:17:47,565
Look at you,
406
00:17:47,600 --> 00:17:50,268
already getting familiar
with our local spots.
407
00:17:50,303 --> 00:17:51,547
Caleb made quite the impression.
408
00:17:51,571 --> 00:17:52,703
Can I help cook?
409
00:17:52,739 --> 00:17:53,739
Yeah.
410
00:17:53,773 --> 00:17:54,705
Get a mixing bowl.
411
00:17:54,741 --> 00:17:56,661
I'm going to teach you
how to make polenta.
412
00:17:56,976 --> 00:17:58,242
I could get used to this.
413
00:17:58,278 --> 00:17:59,710
I already have.
414
00:18:10,157 --> 00:18:11,656
All right, girls,
ground-ball drill.
415
00:18:11,691 --> 00:18:12,924
Ground-ball drill.
416
00:18:16,863 --> 00:18:18,608
The team's really
giving it their all this season.
417
00:18:18,632 --> 00:18:19,697
If we stay on track,
418
00:18:19,733 --> 00:18:21,544
I wouldn't be surprised
if we make it to playoffs.
419
00:18:21,568 --> 00:18:23,688
I won't stop until we take home
the pennant.
420
00:18:24,905 --> 00:18:26,849
Hey, I heard you had
a little run-in yesterday
421
00:18:26,873 --> 00:18:27,672
with my sister-in-law?
422
00:18:27,707 --> 00:18:29,841
I don't know
if I can call it that,
423
00:18:29,876 --> 00:18:31,354
but I definitely seemed
to get a rise out of her.
424
00:18:31,378 --> 00:18:32,378
I'll say...
425
00:18:32,412 --> 00:18:34,012
according to my wife.
426
00:18:34,047 --> 00:18:35,213
What I don't get
427
00:18:35,248 --> 00:18:37,608
is why a New Yorker would come
here to open a restaurant.
428
00:18:37,751 --> 00:18:39,117
She's in the business.
429
00:18:39,152 --> 00:18:40,963
Graduated culinary school
top of her class.
430
00:18:40,987 --> 00:18:43,107
It's always been her dream
to have her own place.
431
00:18:44,024 --> 00:18:45,802
Well, then she knows
exactly what's she's in for.
432
00:18:45,826 --> 00:18:47,158
Are you worried?
433
00:18:47,194 --> 00:18:48,793
No.
434
00:18:48,829 --> 00:18:49,727
Do you have any idea
435
00:18:49,763 --> 00:18:51,029
how many new restaurants
436
00:18:51,064 --> 00:18:52,642
go out of business
in their first year?
437
00:18:52,666 --> 00:18:53,998
40%.
438
00:18:55,936 --> 00:18:57,616
You still didn't
answer my question.
439
00:19:00,240 --> 00:19:01,240
Back-hand drills, girls.
440
00:19:02,776 --> 00:19:04,296
Back-hand drills.
Let's go.
441
00:19:10,684 --> 00:19:11,716
Hey.
442
00:19:11,751 --> 00:19:13,017
Someone's been busy.
443
00:19:14,120 --> 00:19:15,486
Doing your due diligence?
444
00:19:15,522 --> 00:19:17,366
So, are you any closer
to making a decision?
445
00:19:17,390 --> 00:19:20,692
Well, I canvassed almost
every restaurant in town.
446
00:19:20,727 --> 00:19:22,527
Now, the palate
447
00:19:22,562 --> 00:19:25,063
seems to definitely be skewed
towards comfort food.
448
00:19:25,098 --> 00:19:26,609
Now, I feel like
they're ready for it
449
00:19:26,633 --> 00:19:29,033
in a more elevated form,
you know?
450
00:19:29,069 --> 00:19:29,868
Now, I know I'm biased,
451
00:19:29,903 --> 00:19:31,069
but I feel that's exactly
452
00:19:31,104 --> 00:19:32,281
what the town
has been crying out for.
453
00:19:32,305 --> 00:19:33,171
Now, the question is,
454
00:19:33,206 --> 00:19:34,750
how fast can I turn
this place around?
455
00:19:34,774 --> 00:19:35,807
About that.
456
00:19:35,842 --> 00:19:38,009
Things may have gotten
a little more complicated.
457
00:19:38,044 --> 00:19:39,055
This morning, I got a phone call
458
00:19:39,079 --> 00:19:41,179
from a coffeehouse chain
regarding the property.
459
00:19:41,214 --> 00:19:42,447
Oh, no...
460
00:19:42,482 --> 00:19:43,748
Don't get nervous.
461
00:19:43,783 --> 00:19:44,749
It was just one inquiry.
462
00:19:44,784 --> 00:19:46,951
But if you're really serious
about doing this,
463
00:19:46,987 --> 00:19:48,219
then you need to move fast.
464
00:19:49,656 --> 00:19:50,736
Okay, I'll figure this out.
465
00:19:52,158 --> 00:19:53,236
And, Gabby,
if this doesn't feel right,
466
00:19:53,260 --> 00:19:54,158
for whatever reason,
467
00:19:54,194 --> 00:19:55,571
I am sure something better
will come along.
468
00:19:55,595 --> 00:19:56,561
Yeah, well,
469
00:19:56,596 --> 00:19:58,730
that's just something
people tell themselves
470
00:19:58,765 --> 00:20:01,266
to take the sting
out of life's disappointments.
471
00:20:01,301 --> 00:20:02,667
Well, then get to work.
472
00:20:03,603 --> 00:20:04,603
I will.
473
00:20:08,475 --> 00:20:10,419
Gabby, I can see that
the place is full of potential,
474
00:20:10,443 --> 00:20:12,722
but what's important here
is what does your gut tell you.
475
00:20:12,746 --> 00:20:15,113
I want to take the leap,
but I'm scared.
476
00:20:15,148 --> 00:20:16,148
You should be.
477
00:20:17,450 --> 00:20:20,585
Look, fear can either push us
or hold us back,
478
00:20:20,620 --> 00:20:21,586
but in the end,
479
00:20:21,621 --> 00:20:22,665
what we regret
are the chances we never took.
480
00:20:22,689 --> 00:20:24,255
You're right, Chef.
481
00:20:24,291 --> 00:20:25,256
You need to ask yourself,
482
00:20:25,292 --> 00:20:27,325
is this a regret
that I'm willing to live with
483
00:20:27,360 --> 00:20:29,560
or is this a chance
that you're ready to take.
484
00:20:29,596 --> 00:20:32,463
Okay.
485
00:20:32,499 --> 00:20:33,464
Thanks, Chef.
486
00:20:33,500 --> 00:20:34,599
No problem.
487
00:20:45,812 --> 00:20:47,412
Customer.
488
00:20:50,550 --> 00:20:51,482
Back again?
489
00:20:51,518 --> 00:20:53,451
Yes.
490
00:20:53,486 --> 00:20:54,497
This time with an appetite.
491
00:20:54,521 --> 00:20:55,486
Well, would you like
to take a look at the menu
492
00:20:55,522 --> 00:20:58,089
or do you have it memorized
from yesterday?
493
00:20:58,124 --> 00:20:59,257
I don't.
494
00:20:59,292 --> 00:21:01,693
Need to look at a menu, I mean.
495
00:21:01,728 --> 00:21:03,728
I would like to have
the specialty of the house.
496
00:21:04,698 --> 00:21:05,563
I beg your pardon?
497
00:21:05,598 --> 00:21:08,266
Whatever it is
this place is famous for.
498
00:21:10,036 --> 00:21:11,036
Your best dish.
499
00:21:12,872 --> 00:21:15,773
Well, that would have
to be our smoked brisket.
500
00:21:15,809 --> 00:21:17,141
Isn't that right, Danny?
501
00:21:17,177 --> 00:21:18,177
I'm staying out of this.
502
00:21:19,479 --> 00:21:21,212
It's our top seller.
503
00:21:21,247 --> 00:21:22,959
We marinate the meat
for two days,
504
00:21:22,983 --> 00:21:26,517
then slow roast it
to perfection.
505
00:21:26,553 --> 00:21:28,086
That's it.
Sounds good.
506
00:21:29,155 --> 00:21:30,989
I'll get it started.
507
00:21:31,024 --> 00:21:33,524
And your usual ice tea?
508
00:21:37,230 --> 00:21:38,230
Not-so-watery.
509
00:21:40,834 --> 00:21:42,333
Let me see...
510
00:21:46,039 --> 00:21:47,872
Salud.
511
00:21:55,081 --> 00:21:56,081
Just the check, please.
512
00:21:58,418 --> 00:21:59,817
That's it?
513
00:21:59,853 --> 00:22:01,364
You're not going to tell us
what you think?
514
00:22:01,388 --> 00:22:03,154
You said it's the best.
515
00:22:03,189 --> 00:22:04,400
It doesn't matter what I think.
516
00:22:04,424 --> 00:22:06,290
Sure, but you're, like,
a real chef.
517
00:22:11,031 --> 00:22:12,730
Gentlemen...
518
00:22:12,766 --> 00:22:14,532
you have got yourselves...
519
00:22:14,567 --> 00:22:17,235
a very...
520
00:22:17,270 --> 00:22:18,503
tasty dish.
521
00:22:21,741 --> 00:22:22,840
And...
522
00:22:22,876 --> 00:22:25,143
some new competition
down the street.
523
00:22:28,381 --> 00:22:30,181
Well, then I guess
524
00:22:30,216 --> 00:22:31,976
there's really
only one thing left to say.
525
00:22:34,087 --> 00:22:35,087
Game on.
526
00:22:49,135 --> 00:22:50,001
It's your basic one-year lease
527
00:22:50,036 --> 00:22:52,703
with option to extend
for another four.
528
00:22:52,739 --> 00:22:54,939
So what are your plans
for the renovations?
529
00:22:54,974 --> 00:22:56,819
Well, I am re-purposing
most of what's already there
530
00:22:56,843 --> 00:22:57,375
and then I want
to open the doors
531
00:22:57,410 --> 00:22:58,643
by the end of the month.
532
00:22:58,678 --> 00:23:00,411
Once I start turning a profit,
533
00:23:00,447 --> 00:23:01,957
I'm going to invest
in more improvements.
534
00:23:01,981 --> 00:23:03,047
Impressive.
535
00:23:03,083 --> 00:23:05,243
Sounds like you have a plan
and an admirable goal.
536
00:23:06,119 --> 00:23:08,097
And a long road ahead of me
before I get there.
537
00:23:08,121 --> 00:23:09,932
Well, every journey
starts with a single step.
538
00:23:09,956 --> 00:23:11,422
Or in this case,
539
00:23:11,458 --> 00:23:13,558
with a signature
at the bottom of the page.
540
00:23:17,163 --> 00:23:18,196
Here goes nothing.
541
00:23:23,136 --> 00:23:24,136
Congratulations.
542
00:23:24,170 --> 00:23:25,203
The place is yours.
543
00:23:27,440 --> 00:23:29,774
Have you settled on a name
for the new restaurant?
544
00:23:29,809 --> 00:23:31,476
No. I've got a few ideas,
545
00:23:31,511 --> 00:23:33,022
but nothing has stuck
with me just yet.
546
00:23:33,046 --> 00:23:34,523
Well, I'm sure you'll find
something you love.
547
00:23:34,547 --> 00:23:35,847
Until then...
548
00:23:35,882 --> 00:23:37,448
I couldn't be more proud of you.
549
00:23:38,685 --> 00:23:40,284
I'm so excited for you, Gabby.
550
00:23:40,320 --> 00:23:41,285
Thanks, sis.
551
00:23:41,321 --> 00:23:43,521
You know, for the first time
in a long time,
552
00:23:43,556 --> 00:23:45,123
I can honestly say...
553
00:23:45,158 --> 00:23:46,158
I am, too.
554
00:23:50,196 --> 00:23:51,373
I see the Lewiston Falls Orioles
555
00:23:51,397 --> 00:23:52,830
made it to the playoffs.
556
00:23:52,866 --> 00:23:54,932
If you can manage
to squeeze one more win,
557
00:23:54,968 --> 00:23:57,034
the Blue Jays
will finally face them.
558
00:23:57,070 --> 00:23:59,170
What do you mean if,
it's practically in the bag.
559
00:24:01,007 --> 00:24:01,839
That would be huge.
560
00:24:01,875 --> 00:24:03,152
Lewiston Falls
has won the championship
561
00:24:03,176 --> 00:24:04,108
for the last four years.
562
00:24:04,144 --> 00:24:05,810
Exactly.
563
00:24:05,845 --> 00:24:07,278
The time is ripe for an upset.
564
00:24:07,313 --> 00:24:08,824
And if your brother
doesn't win tomorrow,
565
00:24:08,848 --> 00:24:10,348
he's gonna be upset.
566
00:24:12,185 --> 00:24:13,151
Hey, Dad.
567
00:24:13,186 --> 00:24:14,152
Hey, sweetie.
568
00:24:14,187 --> 00:24:15,464
I thought you two
were heading to the movies?
569
00:24:15,488 --> 00:24:16,521
It was sold out.
570
00:24:16,556 --> 00:24:17,967
We were wondering if it was okay
571
00:24:17,991 --> 00:24:19,301
if we went over
to my Aunt Gabby's
572
00:24:19,325 --> 00:24:20,469
to help her fix up
her restaurant.
573
00:24:20,493 --> 00:24:21,826
Just until softball practice?
574
00:24:24,697 --> 00:24:26,130
Sure. Have fun.
575
00:24:26,166 --> 00:24:27,298
Thanks, Dad.
576
00:24:27,333 --> 00:24:28,333
Okay.
577
00:24:29,602 --> 00:24:31,380
I really hope Gabby knows
what she's in for.
578
00:24:31,404 --> 00:24:33,538
From what I can tell,
she seems pretty determined.
579
00:24:33,573 --> 00:24:35,017
Yeah, well, she's going to need
a lot more than determination
580
00:24:35,041 --> 00:24:36,240
to make a go of it.
581
00:24:36,276 --> 00:24:38,676
Are you worried she might take
a bite our of your business?
582
00:24:39,612 --> 00:24:41,746
Danny, do I look like
a guy who's worried?
583
00:24:41,781 --> 00:24:45,082
I think that woman has
a real fire inside her.
584
00:24:45,118 --> 00:24:46,717
I find it refreshing.
585
00:24:46,753 --> 00:24:49,086
Yeah, Caleb,
she's just following her dreams.
586
00:24:50,423 --> 00:24:52,383
You remember what those are,
don't you?
587
00:25:02,969 --> 00:25:05,070
What are you naming
your restaurant?
588
00:25:05,105 --> 00:25:06,105
I haven't decided yet.
589
00:25:07,040 --> 00:25:09,441
I'm waiting for something
to leap out at me.
590
00:25:09,476 --> 00:25:10,975
How about "Aunt Gabby's"?
591
00:25:12,045 --> 00:25:13,945
I'll take that under advisement.
592
00:25:13,980 --> 00:25:14,746
Mom said Nana would let you
593
00:25:14,781 --> 00:25:16,426
help her make dinner
every night.
594
00:25:16,450 --> 00:25:18,683
Yes, she did,
as a matter of fact,
595
00:25:18,719 --> 00:25:20,685
but her speciality was baking.
596
00:25:20,721 --> 00:25:23,922
Cookies, cupcakes,
all sorts of pastries.
597
00:25:23,957 --> 00:25:26,157
She was amazing.
598
00:25:26,193 --> 00:25:28,193
Emily, does your dad
let you bake?
599
00:25:28,228 --> 00:25:29,427
Not really.
600
00:25:29,463 --> 00:25:30,495
He's usually pushes me
601
00:25:30,530 --> 00:25:32,297
to do my homework
or play softball.
602
00:25:32,332 --> 00:25:34,966
He certainly has
a love for the game, huh?
603
00:25:35,001 --> 00:25:36,501
That's for sure.
604
00:25:36,536 --> 00:25:37,936
Me, not so much.
605
00:25:37,971 --> 00:25:40,138
Why not?
606
00:25:40,173 --> 00:25:41,606
She's afraid to strike out.
607
00:25:43,510 --> 00:25:45,710
Usually, I just stand there,
hoping to get a walk.
608
00:25:47,314 --> 00:25:49,848
You know, that may sound like
a good idea,
609
00:25:49,883 --> 00:25:52,016
but you're only
cheating yourself...
610
00:25:52,052 --> 00:25:53,284
and your teammates.
611
00:25:54,254 --> 00:25:55,520
But what if I really am bad?
612
00:25:55,555 --> 00:25:58,323
So?
613
00:25:58,358 --> 00:26:01,092
It's better than
not giving it your all, right?
614
00:26:03,830 --> 00:26:06,831
Listen. Back when I first
went into culinary school,
615
00:26:06,867 --> 00:26:07,932
I discovered
616
00:26:07,968 --> 00:26:09,579
that one of the requirements
to be able to graduate
617
00:26:09,603 --> 00:26:13,872
was that I had to bake
the perfect souffle.
618
00:26:13,907 --> 00:26:16,374
Now, that is an incredibly
complex dish to get right...
619
00:26:16,409 --> 00:26:18,643
and I rarely got it right.
620
00:26:18,678 --> 00:26:19,744
Seriously?
621
00:26:19,780 --> 00:26:21,513
Yeah, you can cook anything.
622
00:26:21,548 --> 00:26:23,348
Now maybe...
623
00:26:23,383 --> 00:26:24,816
but back then, forget it.
624
00:26:24,851 --> 00:26:27,051
My baking skills
were underwhelming.
625
00:26:27,087 --> 00:26:28,653
So for the next two years,
626
00:26:28,688 --> 00:26:30,989
me and the souffle
became mortal enemies.
627
00:26:32,058 --> 00:26:33,091
Now, deep inside,
628
00:26:33,126 --> 00:26:35,727
I knew I had the skill set,
629
00:26:35,762 --> 00:26:38,830
but I allowed my fear of failure
to get the best of me.
630
00:26:40,400 --> 00:26:41,366
So, what happened?
631
00:26:41,401 --> 00:26:43,401
So, one day,
632
00:26:43,436 --> 00:26:48,239
I decided that I was going
to either fail spectacularly
633
00:26:48,275 --> 00:26:49,275
or I was going to make
634
00:26:49,309 --> 00:26:51,269
the very best souffle
the chef had ever seen.
635
00:26:52,746 --> 00:26:53,746
And?
636
00:26:55,282 --> 00:26:56,481
Nailed it!
637
00:27:00,387 --> 00:27:02,353
Looks like somebody
has been industrious.
638
00:27:02,389 --> 00:27:03,488
Yeah.
639
00:27:03,523 --> 00:27:05,923
I still have a lot of work to do
before I open next week.
640
00:27:07,260 --> 00:27:09,627
You really are looking
to make a fast turnaround.
641
00:27:09,663 --> 00:27:10,361
I hate to steal away
your workers,
642
00:27:10,397 --> 00:27:12,797
but we have practice to get to.
643
00:27:12,833 --> 00:27:14,933
Aw, do we have to?
We're having fun.
644
00:27:14,968 --> 00:27:16,100
It's okay, Emily.
645
00:27:16,136 --> 00:27:18,247
You girls are welcome
to come back any time you want.
646
00:27:18,271 --> 00:27:19,571
Really?
647
00:27:19,606 --> 00:27:22,740
If your dad is okay with it.
648
00:27:24,411 --> 00:27:25,411
Of course.
649
00:27:30,784 --> 00:27:31,784
Thank you so much.
650
00:27:31,818 --> 00:27:33,084
You're welcome.
651
00:27:35,188 --> 00:27:36,688
All right, girls, let's go.
652
00:27:38,792 --> 00:27:40,336
Dad, do you know
how to bake a souffle?
653
00:27:40,360 --> 00:27:43,361
Because my Aunt Gabby knows
how to bake the perfect souffle.
654
00:27:45,265 --> 00:27:46,297
Does she now?
655
00:27:50,604 --> 00:27:52,270
All right, let's go.
656
00:27:58,144 --> 00:27:58,976
You work so hard
657
00:27:59,011 --> 00:28:00,778
and still manage
to look so refreshed.
658
00:28:00,813 --> 00:28:02,413
How do you do it?
659
00:28:02,448 --> 00:28:04,348
Because I thrive under pressure.
660
00:28:04,384 --> 00:28:05,850
I heard Emily and Sophia
661
00:28:05,885 --> 00:28:07,262
helped out
at the restaurant today.
662
00:28:07,286 --> 00:28:08,486
They did.
663
00:28:08,521 --> 00:28:10,254
And they were so sweet.
664
00:28:10,289 --> 00:28:11,255
You know, I wanted to ask you.
665
00:28:11,290 --> 00:28:14,158
I assume Emily's mom
and Caleb are divorced?
666
00:28:14,193 --> 00:28:16,093
Yes. Five years now.
667
00:28:16,129 --> 00:28:18,796
They met when Caleb was playing
in the Minor Leagues.
668
00:28:18,831 --> 00:28:19,831
Really?
669
00:28:19,866 --> 00:28:21,132
Then I guess Caleb
670
00:28:21,167 --> 00:28:23,367
must have been as good
as he says he was.
671
00:28:23,403 --> 00:28:25,536
Yes. And then some.
672
00:28:25,571 --> 00:28:27,616
So what made him get into
the restaurant business?
673
00:28:27,640 --> 00:28:29,218
He didn't really
have much of a choice.
674
00:28:29,242 --> 00:28:30,207
When his father took ill,
675
00:28:30,243 --> 00:28:32,610
he had to put his dream
of going pro on hold
676
00:28:32,645 --> 00:28:33,722
and take over the restaurant.
677
00:28:33,746 --> 00:28:36,380
Then when his father passed,
678
00:28:36,416 --> 00:28:38,193
he and his wife decided
to start a family
679
00:28:38,217 --> 00:28:39,628
and he was left
with the business.
680
00:28:39,652 --> 00:28:41,412
And he never went back
to baseball?
681
00:28:42,054 --> 00:28:44,021
His first true love.
682
00:28:44,056 --> 00:28:45,523
He doesn't talk about it much,
683
00:28:45,558 --> 00:28:47,291
but I'm sure
there's some regret.
684
00:28:48,694 --> 00:28:50,161
What about Emily's mom?
685
00:28:50,196 --> 00:28:52,196
She remarried
and moved to Boston.
686
00:28:52,231 --> 00:28:53,898
Caleb gets Emily
during the summer,
687
00:28:53,933 --> 00:28:55,266
and winter and spring break.
688
00:28:57,770 --> 00:28:59,081
You know,
I bet that can't be easy.
689
00:28:59,105 --> 00:29:00,337
Caleb's not one to complain.
690
00:29:01,707 --> 00:29:03,574
Not like we were raised...
691
00:29:03,609 --> 00:29:05,843
always wearing
our hearts on our sleeves.
692
00:29:07,613 --> 00:29:09,313
Speaking of hearts...
693
00:29:09,348 --> 00:29:11,108
I've got something
I want to show you.
694
00:29:11,851 --> 00:29:12,851
Okay.
695
00:29:19,726 --> 00:29:20,758
I brought down
696
00:29:20,793 --> 00:29:22,793
our photo albums from the attic.
697
00:29:22,829 --> 00:29:25,363
I haven't looked at these
since mom passed away.
698
00:29:28,301 --> 00:29:29,600
These takes me back.
699
00:29:32,772 --> 00:29:34,438
I miss her so much.
700
00:29:34,474 --> 00:29:35,840
I know. Me too.
701
00:29:36,976 --> 00:29:38,543
Mom had such
an indelible spirit.
702
00:29:38,578 --> 00:29:39,777
Yeah...
703
00:29:39,812 --> 00:29:41,212
A passion for cooking
704
00:29:41,247 --> 00:29:43,167
and putting together
large family gatherings.
705
00:29:45,018 --> 00:29:46,784
She could really
light up a room.
706
00:29:46,819 --> 00:29:47,979
She really was one-of-a-kind.
707
00:29:53,693 --> 00:29:56,594
I just got an idea.
708
00:29:56,629 --> 00:29:58,796
What if I name the restaurant
after Mom?
709
00:30:01,100 --> 00:30:02,433
Yeah...
710
00:30:02,468 --> 00:30:03,401
Let's call it...
711
00:30:03,436 --> 00:30:04,635
"Grace"?
712
00:30:05,705 --> 00:30:07,405
I love it.
713
00:30:07,440 --> 00:30:09,640
Mom would be so proud.
714
00:30:09,676 --> 00:30:11,086
Plus, I'd feel like
she'd be watching over me.
715
00:30:11,110 --> 00:30:13,411
Stop.
You're going to make me cry.
716
00:30:13,446 --> 00:30:14,446
She was so beautiful.
717
00:30:14,480 --> 00:30:15,840
- Look at that.
- I know.
718
00:30:16,816 --> 00:30:18,449
Hey, guys!
719
00:30:18,484 --> 00:30:20,296
Hope you're hungry
because we are starving.
720
00:30:20,320 --> 00:30:22,486
Natalie's mom forgot
to bring snacks today
721
00:30:22,522 --> 00:30:24,188
after practice.
722
00:30:24,224 --> 00:30:25,501
So what do you want to eat?
I'll get started.
723
00:30:25,525 --> 00:30:28,960
No. Dad and I decided to cook
to give you guys the night off.
724
00:30:28,995 --> 00:30:29,995
I like the sound of that.
725
00:30:30,029 --> 00:30:31,029
What's on the menu?
726
00:30:32,498 --> 00:30:33,498
Frozen pizza!
727
00:30:34,367 --> 00:30:36,734
No one can warm up an oven
like my husband.
728
00:30:42,141 --> 00:30:43,808
Step on up.
729
00:30:43,843 --> 00:30:46,110
Alright, now we have...
730
00:30:46,145 --> 00:30:47,511
all the ingredients.
731
00:30:47,547 --> 00:30:48,346
So what's the first step?
732
00:30:48,381 --> 00:30:50,147
Melt butter
in a separate sauce pan.
733
00:30:51,384 --> 00:30:53,117
Check. Now what?
734
00:30:53,152 --> 00:30:54,585
Separate the eggs.
735
00:30:55,922 --> 00:30:58,322
Okay... separate the eggs...
736
00:30:59,892 --> 00:31:01,993
One,
737
00:31:02,028 --> 00:31:03,294
two,
738
00:31:03,329 --> 00:31:05,129
three, and four.
739
00:31:05,164 --> 00:31:07,198
Okay, what's next?
740
00:31:07,233 --> 00:31:08,466
That's not what it means!
741
00:31:08,501 --> 00:31:11,302
I know,
I'm just playing with you.
742
00:31:11,337 --> 00:31:14,171
Okay, here's what we do.
743
00:31:15,708 --> 00:31:16,719
We're going to crack the egg.
744
00:31:16,743 --> 00:31:18,783
We're going to separate
the white from the yolk.
745
00:31:20,413 --> 00:31:21,890
We're going to crack it
in the middle...
746
00:31:21,914 --> 00:31:23,848
open it up...
747
00:31:23,883 --> 00:31:26,984
shift it side to side
to separate the white...
748
00:31:27,020 --> 00:31:29,053
and you throw the yolk in there.
749
00:31:29,088 --> 00:31:30,621
You want to take a crack at it?
750
00:31:31,591 --> 00:31:32,657
Dad.
751
00:31:39,932 --> 00:31:41,143
Look at you.
Nice job.
752
00:31:41,167 --> 00:31:42,945
Alright, we just need two more,
and we can start whisking.
753
00:31:42,969 --> 00:31:44,268
Okay.
754
00:31:44,304 --> 00:31:46,170
But Gabby says
this is really complicated.
755
00:31:46,205 --> 00:31:47,038
What if we mess up?
756
00:31:47,073 --> 00:31:50,074
I got two dozen more eggs
right there.
757
00:31:50,109 --> 00:31:51,876
We've got this.
758
00:31:53,913 --> 00:31:54,913
Okay.
759
00:31:57,250 --> 00:31:58,082
Look at you.
760
00:31:58,117 --> 00:31:59,728
You sure you haven't
done this before?
761
00:31:59,752 --> 00:32:01,285
- Yes.
- Never?
762
00:32:01,321 --> 00:32:04,422
Dad, you know I haven't
done this before.
763
00:32:04,457 --> 00:32:05,389
You're so good.
764
00:32:05,425 --> 00:32:06,735
You're going to make
a great little baker.
765
00:32:06,759 --> 00:32:07,759
Thanks.
766
00:32:13,300 --> 00:32:15,200
So until we build
a steady clientele,
767
00:32:15,235 --> 00:32:17,002
it will just be
me and you in the kitchen,
768
00:32:17,037 --> 00:32:19,671
so I need someone who really
thrives under pressure.
769
00:32:19,706 --> 00:32:20,805
Then I'm your man.
770
00:32:20,841 --> 00:32:23,975
Good, because that is exactly
what I needed to hear.
771
00:32:25,379 --> 00:32:27,278
What do you say,
you start this afternoon?
772
00:32:28,348 --> 00:32:29,681
Wait... So I've got the job?
773
00:32:29,716 --> 00:32:31,327
I need to get the kitchen
up and running
774
00:32:31,351 --> 00:32:33,396
so I can pass inspection
for the opening tomorrow.
775
00:32:33,420 --> 00:32:34,819
Got it.
776
00:32:34,855 --> 00:32:36,135
Well, you can count on me, Chef.
777
00:32:38,025 --> 00:32:39,802
Can you say that again?
Just the last part.
778
00:32:39,826 --> 00:32:41,026
Chef?
779
00:32:43,697 --> 00:32:44,963
Yeah.
780
00:32:46,166 --> 00:32:47,699
Chef. Okay.
781
00:32:51,038 --> 00:32:52,038
Taste it.
782
00:32:52,072 --> 00:32:53,371
What is it?
783
00:32:53,407 --> 00:32:54,472
It's a cheese souffle.
784
00:32:54,508 --> 00:32:55,508
What's in it?
785
00:32:55,542 --> 00:32:57,475
Cheese, eggs, butter...
786
00:32:57,511 --> 00:32:58,511
Just taste it.
787
00:32:58,545 --> 00:32:59,978
It's not going to bite you.
788
00:33:01,214 --> 00:33:02,547
Come on.
789
00:33:09,623 --> 00:33:10,623
Well?
790
00:33:13,026 --> 00:33:14,026
Not bad.
791
00:33:14,061 --> 00:33:15,527
Yeah...
792
00:33:15,562 --> 00:33:16,394
Light and airy.
793
00:33:16,430 --> 00:33:18,207
Took me half the night
to get it right.
794
00:33:18,231 --> 00:33:19,864
Look, it got me thinking,
795
00:33:19,900 --> 00:33:21,666
maybe it's time
we expand our menu.
796
00:33:22,903 --> 00:33:24,202
To include souffles?
797
00:33:24,237 --> 00:33:25,848
No, this is way too froufrou
for our crowd.
798
00:33:25,872 --> 00:33:27,338
Speak for yourself.
799
00:33:29,376 --> 00:33:30,575
I've got to say,
800
00:33:30,610 --> 00:33:32,355
I'm just a little surprised
at your willingness to change.
801
00:33:32,379 --> 00:33:33,523
Aren't you the guy
who always told me,
802
00:33:33,547 --> 00:33:34,857
"If it's not broken,
don't fix it?"
803
00:33:34,881 --> 00:33:36,514
Well, people can change.
804
00:33:36,550 --> 00:33:38,261
This wouldn't happen
to be motivated
805
00:33:38,285 --> 00:33:40,296
by the new competition starting
up down the street, would it?
806
00:33:40,320 --> 00:33:42,053
No.
807
00:33:42,089 --> 00:33:43,089
No, I just think
808
00:33:43,123 --> 00:33:44,355
Gabby made me realize
809
00:33:44,391 --> 00:33:45,223
that I've let myself
810
00:33:45,258 --> 00:33:47,292
get a little complacent
around here.
811
00:33:47,327 --> 00:33:48,471
I wasn't going to say anything,
812
00:33:48,495 --> 00:33:51,396
but the burgers have been
a little on the dry side lately.
813
00:33:53,066 --> 00:33:54,644
I really like
seeing this new side of you.
814
00:33:54,668 --> 00:33:55,734
Thanks.
815
00:33:55,769 --> 00:33:57,635
And I think competition is good,
816
00:33:57,671 --> 00:33:59,571
but it means we need
to step up our game.
817
00:33:59,606 --> 00:34:01,740
In that case,
I've got six words for you.
818
00:34:01,775 --> 00:34:02,741
Sweet Potato fries.
819
00:34:02,776 --> 00:34:05,243
With garlic aioli.
820
00:34:05,278 --> 00:34:06,111
That's six words.
821
00:34:06,146 --> 00:34:07,390
You know what,
just come to the back.
822
00:34:07,414 --> 00:34:08,446
I'm going to show you.
823
00:34:08,482 --> 00:34:09,482
Can I have your souffle?
824
00:34:09,516 --> 00:34:10,582
Yeah, knock yourself out.
825
00:34:10,617 --> 00:34:11,750
Here you go.
826
00:34:11,785 --> 00:34:12,785
Thank you, sir.
827
00:34:17,958 --> 00:34:19,057
You're gonna see.
828
00:34:20,861 --> 00:34:21,926
Garlic oil.
829
00:34:26,433 --> 00:34:29,167
And the cheese
830
00:34:29,202 --> 00:34:31,202
give the fries
a real rustic flavor...
831
00:34:33,106 --> 00:34:35,406
...that is pretty near
irresistible.
832
00:34:59,166 --> 00:35:01,199
I mean, this...
this could be a game changer.
833
00:35:01,234 --> 00:35:02,433
Yeah, I think so, too.
834
00:35:12,312 --> 00:35:14,779
I see you're closing in
on the finish line.
835
00:35:14,815 --> 00:35:17,148
I just need to pass
my final health inspection
836
00:35:17,184 --> 00:35:18,783
to open tomorrow night.
837
00:35:20,153 --> 00:35:20,952
The girls were hoping
838
00:35:20,987 --> 00:35:22,298
you could make it
to their big game.
839
00:35:22,322 --> 00:35:23,388
If we win today,
840
00:35:23,423 --> 00:35:24,983
we make it
to the championship game.
841
00:35:26,059 --> 00:35:27,692
Well, I promise to be there
842
00:35:27,727 --> 00:35:29,672
the moment I am done
with the Health Inspector.
843
00:35:29,696 --> 00:35:30,528
Now, in the meantime,
844
00:35:30,564 --> 00:35:32,284
I made the snacks
for after the game.
845
00:35:33,166 --> 00:35:34,310
I don't know
where you find the time.
846
00:35:34,334 --> 00:35:35,466
Thank you.
847
00:35:35,502 --> 00:35:37,547
Emily, do you want to come
with me and get the snacks?
848
00:35:37,571 --> 00:35:40,338
- Just a minute.
- Yeah.
849
00:35:40,373 --> 00:35:41,984
- This looks great.
- It looks amazing.
850
00:35:42,008 --> 00:35:44,209
So I know today's game
is really important,
851
00:35:44,244 --> 00:35:45,577
so I hope you thought about
852
00:35:45,612 --> 00:35:46,444
what I said to you
the other day.
853
00:35:46,479 --> 00:35:49,180
I'm still scared
of disappointing my dad.
854
00:35:49,216 --> 00:35:50,682
Okay.
855
00:35:50,717 --> 00:35:51,861
Do you know who Babe Ruth was?
856
00:35:51,885 --> 00:35:53,651
Of course.
The Great Bambino.
857
00:35:53,687 --> 00:35:55,320
Why did I have to ask?
858
00:35:56,690 --> 00:35:58,523
So do you know
that he used to say
859
00:35:58,558 --> 00:36:00,236
"Never let the fear
of striking out
860
00:36:00,260 --> 00:36:01,604
keep you
from playing the game."
861
00:36:01,628 --> 00:36:02,748
Does that make sense to you?
862
00:36:04,397 --> 00:36:05,830
Good.
863
00:36:05,866 --> 00:36:07,932
Now get out there
and give it your best.
864
00:36:07,968 --> 00:36:09,345
- Okay, you promise?
- I promise.
865
00:36:09,369 --> 00:36:10,449
- Great.
- Thanks.
866
00:36:13,540 --> 00:36:15,874
Okay, let's talk about
the menu for tomorrow.
867
00:36:17,110 --> 00:36:18,754
I'm thinking about starting
with a simple menu
868
00:36:18,778 --> 00:36:20,912
of seafood empanadillas
and flank steak.
869
00:36:20,947 --> 00:36:22,680
Yes, Chef...
870
00:36:22,716 --> 00:36:23,648
but before that,
871
00:36:23,683 --> 00:36:24,727
I think you need to look
at the refrigerator.
872
00:36:24,751 --> 00:36:27,085
Why? What's the problem?
873
00:36:27,120 --> 00:36:29,087
I set the temperature
to 40 degrees,
874
00:36:29,122 --> 00:36:31,602
but the spinach and the lettuce
have already started to wilt.
875
00:36:37,097 --> 00:36:38,129
See?
876
00:36:38,164 --> 00:36:40,098
This shouldn't be happening.
877
00:36:40,133 --> 00:36:42,200
Well, there's the problem.
878
00:36:42,235 --> 00:36:44,569
We have a Health Inspector
coming any minute.
879
00:36:44,604 --> 00:36:45,815
Find me a Phillips screwdriver.
880
00:36:45,839 --> 00:36:47,238
Get me a flashlight, please.
881
00:36:47,274 --> 00:36:49,574
And, Victoria, get this
out of here, like now.
882
00:36:49,609 --> 00:36:50,609
Yes, Chef.
883
00:36:52,345 --> 00:36:53,444
You got it?
884
00:36:53,480 --> 00:36:54,779
Okay. Open it.
885
00:36:56,950 --> 00:36:59,150
Give me some light.
886
00:36:59,185 --> 00:37:01,052
Now, you see, Sergio,
887
00:37:01,087 --> 00:37:03,288
this trip switch
overrides the defrost timer.
888
00:37:04,424 --> 00:37:05,424
So, you...
889
00:37:08,428 --> 00:37:09,994
There you go.
890
00:37:10,030 --> 00:37:11,830
It should cool down
in about 20 minutes.
891
00:37:12,666 --> 00:37:13,631
Way to go, Chef.
892
00:37:13,667 --> 00:37:14,744
You really are unflappable.
893
00:37:14,768 --> 00:37:18,102
Well, I know a thing or two
about kitchen disasters.
894
00:37:18,138 --> 00:37:20,772
Although based on the age
of this refrigerator,
895
00:37:20,807 --> 00:37:23,741
I think my quick fix is going
to turn into a costly upgrade.
896
00:37:23,777 --> 00:37:25,021
Well, let's hope
she's got enough life
897
00:37:25,045 --> 00:37:25,977
to get us through our opening.
898
00:37:26,012 --> 00:37:27,445
And a little beyond.
899
00:37:27,480 --> 00:37:28,980
Chef...
900
00:37:29,015 --> 00:37:30,175
The Health Inspector is here.
901
00:37:32,285 --> 00:37:34,419
Okay, we just need
to buy some time.
902
00:37:34,454 --> 00:37:36,688
Tell him that I'm on the phone
with a vendor
903
00:37:36,723 --> 00:37:38,523
and I'll be right out.
904
00:37:38,558 --> 00:37:40,091
I'm a terrible liar.
905
00:37:41,628 --> 00:37:43,227
Okay.
906
00:37:51,004 --> 00:37:52,603
Hi, Acme Produce?
907
00:37:52,639 --> 00:37:53,604
Yeah, this is Gabby,
from Grace restaurant.
908
00:37:53,640 --> 00:37:54,640
Correct.
909
00:37:56,576 --> 00:37:57,942
Yeah, I have an emergency here.
910
00:37:57,978 --> 00:37:59,722
Can you please send, like,
at least two pounds
911
00:37:59,746 --> 00:38:02,380
of arugula, spinach,
Romaine, and Butter Lettuce.
912
00:38:02,415 --> 00:38:04,682
No, I need it, like,
10 minutes, please.
913
00:38:12,826 --> 00:38:13,826
Way to go, Blue Jays.
914
00:38:17,697 --> 00:38:19,408
Let's go, girls.
Bring it in, bring it in.
915
00:38:19,432 --> 00:38:20,798
Caleb really pulled it off.
916
00:38:20,834 --> 00:38:21,733
The girls made the championship.
917
00:38:21,768 --> 00:38:23,034
Now all they need to do
918
00:38:23,069 --> 00:38:24,680
is beat their rivals,
the Orioles.
919
00:38:24,704 --> 00:38:27,138
One game at a time, Danny.
920
00:38:27,173 --> 00:38:28,884
Don't tell me.
You didn't pass inspection?
921
00:38:28,908 --> 00:38:30,541
No, I did.
Barely, but we did.
922
00:38:30,577 --> 00:38:31,709
Congratulations.
923
00:38:31,745 --> 00:38:32,844
Everyone wins today.
924
00:38:32,879 --> 00:38:35,146
I'm sorry I missed the game.
I came as fast I could.
925
00:38:35,181 --> 00:38:36,525
You made it.
That's all that matters.
926
00:38:36,549 --> 00:38:37,549
I'm so glad.
927
00:38:40,854 --> 00:38:42,264
Don't leave your coach hanging.
928
00:38:42,288 --> 00:38:44,328
Don't leave me hanging.
Don't leave me hanging.
929
00:38:48,561 --> 00:38:51,396
Girls, these are
the new special at Delaney's.
930
00:38:53,199 --> 00:38:54,944
I thought it was our day
to bring the snacks.
931
00:38:54,968 --> 00:38:56,034
It is.
932
00:38:56,069 --> 00:38:57,502
Maybe Caleb got confused.
933
00:38:57,537 --> 00:38:59,737
Or maybe he couldn't resist
the chance to one-up me.
934
00:39:02,375 --> 00:39:03,708
Care to try our newest recipe?
935
00:39:03,743 --> 00:39:05,009
I'm good, thanks.
936
00:39:05,045 --> 00:39:06,925
Looks like you forgot
the snack schedule.
937
00:39:09,049 --> 00:39:10,548
Oops, I'm sorry.
938
00:39:10,583 --> 00:39:11,916
I'm curious.
939
00:39:11,951 --> 00:39:13,518
This competitive streak.
940
00:39:13,553 --> 00:39:16,187
Is it an occupational hazard
or just your nature?
941
00:39:16,222 --> 00:39:18,056
I guess a bit of both, actually.
942
00:39:19,626 --> 00:39:20,669
I can't seem to help myself.
943
00:39:20,693 --> 00:39:22,894
Well, in that case,
I've got some news for you.
944
00:39:22,929 --> 00:39:24,796
I passed the health inspection
945
00:39:24,831 --> 00:39:26,631
and I'm opening doors
tomorrow night.
946
00:39:27,267 --> 00:39:29,033
- Congratulations.
- Thanks.
947
00:39:29,069 --> 00:39:30,949
So what are you calling
your restaurant?
948
00:39:31,471 --> 00:39:33,171
Grace.
949
00:39:45,452 --> 00:39:48,420
Told you the sweet potato fries
would be a huge crowd pleaser.
950
00:39:48,455 --> 00:39:50,555
With everyone except Gabby.
951
00:39:50,591 --> 00:39:53,158
She seems to think
all I want to do is one-up her.
952
00:39:53,193 --> 00:39:55,071
Well, you sort of are
a serial one-upper.
953
00:39:55,095 --> 00:39:57,295
Yeah, I guess so,
954
00:39:57,331 --> 00:39:59,491
but she seems to really
bring it out of me in spades.
955
00:40:02,669 --> 00:40:04,803
Caleb Delaney, right?
956
00:40:04,838 --> 00:40:06,304
Yeah, do I know you?
957
00:40:06,340 --> 00:40:08,673
No, Bennett Chambers.
958
00:40:08,709 --> 00:40:09,953
I was a freshman
at Bright Shore High
959
00:40:09,977 --> 00:40:11,737
back when you played
for the Bisons.
960
00:40:13,280 --> 00:40:15,120
I just remember
you had an arm like a cannon.
961
00:40:15,649 --> 00:40:16,615
I couldn't help but come out
962
00:40:16,650 --> 00:40:18,161
and see if you coached
as good as you played.
963
00:40:18,185 --> 00:40:19,985
I certainly got my answer today.
964
00:40:20,020 --> 00:40:21,853
Appreciate the support.
965
00:40:21,888 --> 00:40:23,855
Anyway, I teach
9th-grade English
966
00:40:23,890 --> 00:40:24,890
at Bright Shore now.
967
00:40:25,926 --> 00:40:27,470
Did you guys hear
Coach Ryan retired this year?
968
00:40:27,494 --> 00:40:29,327
No way.
969
00:40:29,363 --> 00:40:30,695
He said the only way he'd leave
970
00:40:30,731 --> 00:40:32,651
is if they carried him
out on a stretcher.
971
00:40:33,233 --> 00:40:34,477
His wife
got tired of the winters
972
00:40:34,501 --> 00:40:36,067
and wanted to retire to Florida.
973
00:40:37,170 --> 00:40:38,410
Any idea who's taking the spot?
974
00:40:40,374 --> 00:40:43,174
No, but the team definitely
could use some fresh blood.
975
00:40:46,313 --> 00:40:48,073
You should talk
to the Principal about it,
976
00:40:49,349 --> 00:40:51,116
Thanks, but I'm not interested.
977
00:40:52,185 --> 00:40:53,284
You sure?
978
00:40:53,320 --> 00:40:55,153
Yeah, Caleb, he's right.
979
00:40:55,188 --> 00:40:57,028
Why don't you at least
think about it?
980
00:40:57,724 --> 00:40:59,157
I think I'll pass.
981
00:40:59,192 --> 00:41:00,358
Thanks for coming out.
982
00:41:00,394 --> 00:41:02,114
- Pleasure to meet you.
- You too.
983
00:41:19,279 --> 00:41:20,979
Yeah, that's perfect.
Thank you.
984
00:41:21,882 --> 00:41:23,548
Those are not
the mushrooms I ordered.
985
00:41:23,583 --> 00:41:24,849
Those are Portobello.
986
00:41:24,885 --> 00:41:26,362
I specifically asked
for Shiitake Mushrooms
987
00:41:26,386 --> 00:41:27,386
for my flank steak.
988
00:41:27,421 --> 00:41:28,687
I know, Chef.
989
00:41:28,722 --> 00:41:30,400
Acme Produce
delivered these by mistake.
990
00:41:30,424 --> 00:41:31,934
When I called to complain,
they said they were out.
991
00:41:31,958 --> 00:41:32,757
What do you want to do?
992
00:41:32,793 --> 00:41:34,926
I want to serve
Shiitake Mushrooms
993
00:41:34,961 --> 00:41:36,161
with my flank steak.
994
00:41:40,967 --> 00:41:42,287
It's okay.
I've got this.
995
00:42:01,154 --> 00:42:02,687
Well...
996
00:42:02,723 --> 00:42:04,467
I almost thought
you were trying to avoid me.
997
00:42:04,491 --> 00:42:06,591
Whatever gave you
that impression?
998
00:42:06,626 --> 00:42:07,626
Excuse me.
999
00:42:08,762 --> 00:42:10,228
Don't go. Please.
1000
00:42:10,263 --> 00:42:13,498
Look, I'm extending
the olive branch.
1001
00:42:14,735 --> 00:42:16,112
- Or olive spread, anyway.
- Really?
1002
00:42:16,136 --> 00:42:17,535
Yeah.
1003
00:42:17,571 --> 00:42:20,238
- Thank you.
- Yeah.
1004
00:42:20,273 --> 00:42:23,608
Honestly I wasn't trying
to one-up your snack yesterday.
1005
00:42:23,643 --> 00:42:24,576
I guess I just got
a little excited
1006
00:42:24,611 --> 00:42:26,611
with Trevor's new creation
in the kitchen.
1007
00:42:28,348 --> 00:42:30,482
The truth is,
this whole self-improvement kick
1008
00:42:30,517 --> 00:42:32,083
was something you inspired.
1009
00:42:33,453 --> 00:42:34,619
I beg your pardon?
1010
00:42:34,654 --> 00:42:35,620
Yeah. The other day,
1011
00:42:35,655 --> 00:42:36,621
Emily came home and asked
1012
00:42:36,656 --> 00:42:37,589
if I knew how to make
the perfect souffle...
1013
00:42:37,624 --> 00:42:38,823
like you.
1014
00:42:38,859 --> 00:42:39,969
And you couldn't resist,
could you?
1015
00:42:39,993 --> 00:42:41,025
Do you have any idea
1016
00:42:41,061 --> 00:42:43,495
how many eggs we went through
to get that right?
1017
00:42:43,530 --> 00:42:46,131
I don't know whether to be
touched or annoyed.
1018
00:42:47,534 --> 00:42:48,800
Go with touched, please.
1019
00:42:49,936 --> 00:42:50,702
It turned out to be
1020
00:42:50,737 --> 00:42:52,115
a really great
bonding experience
1021
00:42:52,139 --> 00:42:53,139
for me and Emily.
1022
00:42:54,207 --> 00:42:55,240
I could tell it was.
1023
00:42:56,610 --> 00:42:57,610
You're welcome.
1024
00:43:00,347 --> 00:43:01,479
Leaving so soon?
1025
00:43:01,515 --> 00:43:02,814
I just have to...
1026
00:43:02,849 --> 00:43:03,926
I have to go back
to the restaurant
1027
00:43:03,950 --> 00:43:06,251
so I can continue prepping
for my opening, remember?
1028
00:43:06,286 --> 00:43:07,852
Right.
1029
00:43:07,888 --> 00:43:09,521
Well, I mean, you can't...
1030
00:43:09,556 --> 00:43:10,688
you can't go without trying
1031
00:43:10,724 --> 00:43:12,324
Cousin Lucille's
famous Lemonade.
1032
00:43:17,130 --> 00:43:18,930
I have to go.
1033
00:43:18,965 --> 00:43:20,431
Look, there's nothing like it
1034
00:43:20,467 --> 00:43:22,307
to take the edge off
on a hot summer day.
1035
00:43:24,638 --> 00:43:26,070
Nothing.
1036
00:43:27,541 --> 00:43:28,439
So, I'm curious.
1037
00:43:28,475 --> 00:43:29,707
What made you decide
1038
00:43:29,743 --> 00:43:31,703
to go to culinary school
and become a chef?
1039
00:43:34,147 --> 00:43:36,347
Well, I guess a big reason was
1040
00:43:36,383 --> 00:43:38,216
because my fondest
childhood memories
1041
00:43:38,251 --> 00:43:40,451
were always in the kitchen.
1042
00:43:40,487 --> 00:43:43,388
Whether it was baking
or cooking with my mom,
1043
00:43:43,423 --> 00:43:44,901
or simply gathering around
the table
1044
00:43:44,925 --> 00:43:46,024
with my family for dinner,
1045
00:43:46,059 --> 00:43:47,992
food was always
1046
00:43:48,028 --> 00:43:50,128
that one element
to bring us together.
1047
00:43:54,000 --> 00:43:55,333
- What?
- Nothing.
1048
00:43:55,368 --> 00:43:56,901
It's an amazing answer.
1049
00:43:56,937 --> 00:43:58,047
I never thought about it
like that.
1050
00:43:58,071 --> 00:43:59,404
Think about it.
1051
00:43:59,439 --> 00:44:02,173
The smell of cookies
baking in the oven,
1052
00:44:02,209 --> 00:44:04,909
you know, a Thanksgiving turkey
roasting to perfection,
1053
00:44:04,945 --> 00:44:06,322
the smell of bacon
frying in a pan.
1054
00:44:06,346 --> 00:44:07,378
Stop.
1055
00:44:07,414 --> 00:44:08,646
You're making me hungry.
1056
00:44:10,183 --> 00:44:12,383
Well, on that note,
1057
00:44:12,419 --> 00:44:14,819
thank you for my lemonade
and the olive spread,
1058
00:44:14,855 --> 00:44:16,654
but I...
1059
00:44:16,690 --> 00:44:17,733
I really have to get
back to work.
1060
00:44:17,757 --> 00:44:20,024
Yeah.
1061
00:44:20,060 --> 00:44:21,871
Gabby, I want to wish you luck
with your opening tonight.
1062
00:44:21,895 --> 00:44:23,361
Thank you.
1063
00:44:23,396 --> 00:44:25,230
- I mean it.
- Yeah.
1064
00:44:50,390 --> 00:44:51,956
Well, what do you think?
1065
00:44:51,992 --> 00:44:53,091
It's great,
1066
00:44:53,126 --> 00:44:54,025
but you sure we can still
turn a profit at this price?
1067
00:44:54,060 --> 00:44:55,137
Yeah, it's like
all-you-can-eat pancakes.
1068
00:44:55,161 --> 00:44:57,562
You can only eat so many wings
before you fill up.
1069
00:44:58,632 --> 00:44:59,632
Right. Good point.
1070
00:44:59,666 --> 00:45:00,598
I'll tell you what,
1071
00:45:00,634 --> 00:45:01,599
Let's keep the special
going through dinner
1072
00:45:01,635 --> 00:45:03,715
and then see if it keeps up
the foot traffic.
1073
00:45:04,771 --> 00:45:05,737
Hey, Dad.
1074
00:45:05,772 --> 00:45:07,305
Hey, kiddo.
1075
00:45:07,340 --> 00:45:08,573
Practice isn't until 4:30.
1076
00:45:08,608 --> 00:45:09,540
I know.
1077
00:45:09,576 --> 00:45:10,720
I was hoping to go play catch?
1078
00:45:10,744 --> 00:45:12,644
With me?
1079
00:45:12,679 --> 00:45:13,945
Yes, silly!
1080
00:45:13,980 --> 00:45:15,780
We got this.
1081
00:45:15,815 --> 00:45:17,548
Go play catch
with your daughter.
1082
00:45:17,584 --> 00:45:18,661
- You sure?
- Yeah.
1083
00:45:18,685 --> 00:45:20,084
Let's go.
1084
00:45:22,622 --> 00:45:24,255
Who loves these wings?
1085
00:45:29,863 --> 00:45:31,729
As much as I love
this new side of you,
1086
00:45:31,765 --> 00:45:32,597
what inspired
1087
00:45:32,632 --> 00:45:33,776
your change of heart
about softball?
1088
00:45:33,800 --> 00:45:35,233
Is it because our team
1089
00:45:35,268 --> 00:45:37,602
stands a real chance
at winning the championship?
1090
00:45:37,637 --> 00:45:38,637
No...
1091
00:45:38,672 --> 00:45:39,916
it was something
Gabby said to me.
1092
00:45:39,940 --> 00:45:41,017
Never let the fear
of striking out
1093
00:45:41,041 --> 00:45:42,407
keep you from playing the game.
1094
00:45:42,442 --> 00:45:45,143
Gabby actually quoted Babe Ruth?
1095
00:45:45,178 --> 00:45:45,977
She said if I don't try my best,
1096
00:45:46,012 --> 00:45:48,079
I'm failing myself
and my teammates.
1097
00:45:49,883 --> 00:45:51,816
Those are
pretty wise words there, kiddo.
1098
00:45:51,851 --> 00:45:53,985
Not just in softball,
but in life.
1099
00:45:55,188 --> 00:45:56,499
Yeah, but we'll never
beat the Orioles
1100
00:45:56,523 --> 00:45:57,956
if we don't practice.
1101
00:45:57,991 --> 00:46:00,124
True. Get on out there.
1102
00:46:00,160 --> 00:46:02,360
Here comes a pop fly.
1103
00:46:02,395 --> 00:46:04,162
Watch it into the glove.
Nice!
1104
00:46:04,197 --> 00:46:05,530
You got it.
1105
00:46:05,565 --> 00:46:06,731
Good throw.
1106
00:46:17,010 --> 00:46:18,109
Well, not exactly
1107
00:46:18,144 --> 00:46:20,264
the stampede of guests
I was hoping for the opening.
1108
00:46:21,214 --> 00:46:22,113
Relax, Chef.
1109
00:46:22,148 --> 00:46:23,948
We opened our doors
barely an hour ago.
1110
00:46:25,185 --> 00:46:26,617
Maybe it was a mistake
1111
00:46:26,653 --> 00:46:28,331
not inviting our family
and friends to come out.
1112
00:46:28,355 --> 00:46:29,821
Family and friends
1113
00:46:29,856 --> 00:46:31,889
are not going to keep
the doors open, Victoria.
1114
00:46:31,925 --> 00:46:33,157
Diners are.
1115
00:46:33,193 --> 00:46:34,793
Wait, I think
I see somebody coming.
1116
00:46:36,496 --> 00:46:38,007
Good evening
and welcome to Grace.
1117
00:46:38,031 --> 00:46:38,963
Party of?
1118
00:46:38,999 --> 00:46:39,931
None.
1119
00:46:39,966 --> 00:46:41,811
Actually, I already ate
down at Delaney's.
1120
00:46:41,835 --> 00:46:45,370
I just came by
to wish Gabby luck.
1121
00:46:45,405 --> 00:46:47,572
Thanks, Danny.
1122
00:46:47,607 --> 00:46:48,573
Are you sure you don't want
to sit down
1123
00:46:48,608 --> 00:46:49,474
and take a look at the menu?
1124
00:46:49,509 --> 00:46:50,708
Come on.
1125
00:46:50,744 --> 00:46:53,211
That was my plan,
but I'm stuffed.
1126
00:46:53,246 --> 00:46:54,012
Delaney's started running
1127
00:46:54,047 --> 00:46:56,581
a bottomless
chicken wing special
1128
00:46:56,616 --> 00:46:59,283
and the place is packed.
1129
00:47:01,721 --> 00:47:02,787
Why am I not surprised?
1130
00:47:10,229 --> 00:47:12,162
You know what's the thing
with Caleb?
1131
00:47:12,198 --> 00:47:14,198
He takes one step forward
1132
00:47:14,233 --> 00:47:15,873
and then, like,
two huge ones back.
1133
00:47:15,902 --> 00:47:17,546
Last night, my opening
took a backseat
1134
00:47:17,570 --> 00:47:19,370
to his "bottomless wing"
promotion.
1135
00:47:21,140 --> 00:47:23,060
Do you really think
he's doing it on purpose?
1136
00:47:23,643 --> 00:47:25,683
Truthfully, with Caleb,
I wouldn't be surprised.
1137
00:47:26,846 --> 00:47:28,212
I don't know.
1138
00:47:28,247 --> 00:47:30,058
I think your enthusiasm
is rubbing off on him,
1139
00:47:30,082 --> 00:47:31,527
which is why he's taking
such a new shine
1140
00:47:31,551 --> 00:47:33,183
to his restaurant.
1141
00:47:33,219 --> 00:47:34,985
Meaning
I'm good for his business?
1142
00:47:35,021 --> 00:47:36,153
That's wonderful.
1143
00:47:36,188 --> 00:47:37,388
What about mine?
1144
00:47:37,423 --> 00:47:39,790
Well, Rome wasn't built
in a day,
1145
00:47:39,825 --> 00:47:41,537
and nor did it collapse
that fast.
1146
00:47:41,561 --> 00:47:42,526
You should be proud of yourself.
1147
00:47:42,562 --> 00:47:44,506
You reached your goal.
You opened your doors.
1148
00:47:44,530 --> 00:47:45,396
I know.
1149
00:47:45,431 --> 00:47:48,165
You must have had
at least a few diners.
1150
00:47:49,936 --> 00:47:51,335
I had maybe, like, a dozen.
1151
00:47:51,370 --> 00:47:52,836
Well, that's a start.
1152
00:47:52,872 --> 00:47:53,671
I know,
1153
00:47:53,706 --> 00:47:55,639
but for Grace restaurant
to take off,
1154
00:47:55,675 --> 00:47:56,919
I need, like,
a splash, you know,
1155
00:47:56,943 --> 00:47:57,943
to get my name out there.
1156
00:48:01,347 --> 00:48:03,380
You mean...
1157
00:48:03,416 --> 00:48:04,548
something like this?
1158
00:48:04,584 --> 00:48:05,983
What's this?
1159
00:48:07,253 --> 00:48:08,752
Taste of Summer Festival?
1160
00:48:08,788 --> 00:48:09,987
Yeah. It's a county event
1161
00:48:10,022 --> 00:48:11,322
to help promote tourism.
1162
00:48:11,357 --> 00:48:13,201
I'm on the Events committee
that started it.
1163
00:48:13,225 --> 00:48:14,592
It's a real crowd pleaser.
1164
00:48:14,627 --> 00:48:16,193
I bet.
1165
00:48:16,228 --> 00:48:18,762
And a $10,000 grand prize...
that's incredible.
1166
00:48:18,798 --> 00:48:19,863
Who decides on the winner?
1167
00:48:19,899 --> 00:48:21,665
A handful of food critics.
1168
00:48:21,701 --> 00:48:23,111
And the winner
gets a nice write-up
1169
00:48:23,135 --> 00:48:25,102
in the Massachusetts
Food Journal.
1170
00:48:25,137 --> 00:48:26,248
I wouldn't mind a taste of that.
1171
00:48:26,272 --> 00:48:28,339
Has Caleb's restaurant ever won?
1172
00:48:30,543 --> 00:48:31,875
To be honest...
1173
00:48:31,911 --> 00:48:33,522
I don't remember
him ever participating.
1174
00:48:33,546 --> 00:48:34,578
You're kidding me?
1175
00:48:36,716 --> 00:48:38,860
Well, Caleb seemed to be
happy with the status quo...
1176
00:48:38,884 --> 00:48:40,918
until you came along.
1177
00:48:40,953 --> 00:48:42,433
Well, I hope it stays that way.
1178
00:48:43,756 --> 00:48:45,756
So, I'm assuming
you're entering the festival?
1179
00:48:45,791 --> 00:48:47,057
Are you kidding me?
1180
00:48:47,093 --> 00:48:48,292
Of course I'm entering.
1181
00:48:48,327 --> 00:48:49,738
You know,
I could use that money,
1182
00:48:49,762 --> 00:48:51,540
especially with a refrigerator
on life support.
1183
00:48:51,564 --> 00:48:53,731
I see.
1184
00:48:53,766 --> 00:48:55,744
You realize you have to win it
first, right, though?
1185
00:48:55,768 --> 00:48:57,901
Details, details.
1186
00:49:04,610 --> 00:49:07,378
Early bird catches the worm.
1187
00:49:07,413 --> 00:49:08,579
And breakfast is
1188
00:49:08,614 --> 00:49:10,092
the most important meal
of the day.
1189
00:49:10,116 --> 00:49:11,815
I am afraid
we don't serve breakfast,
1190
00:49:11,851 --> 00:49:12,995
but there is a cute little place
1191
00:49:13,019 --> 00:49:14,539
down the way
that you might like.
1192
00:49:15,321 --> 00:49:16,720
True, but, you know,
1193
00:49:16,756 --> 00:49:18,300
I wanted to check out
the new hot spot in town.
1194
00:49:18,324 --> 00:49:19,390
Hardly.
1195
00:49:19,425 --> 00:49:21,058
Your daily special last night
1196
00:49:21,093 --> 00:49:23,494
nearly turned my opening
into a mausoleum.
1197
00:49:23,529 --> 00:49:25,029
- Thank you.
- Oops.
1198
00:49:26,532 --> 00:49:29,166
Caleb, I actually have
a big day ahead of me,
1199
00:49:29,201 --> 00:49:30,434
so I'm done.
1200
00:49:30,469 --> 00:49:32,069
I do, too.
1201
00:49:32,104 --> 00:49:33,504
First playoff game, which is...
1202
00:49:33,539 --> 00:49:34,699
which is that's why I'm here.
1203
00:49:35,841 --> 00:49:37,252
I heard about
the little pep talk
1204
00:49:37,276 --> 00:49:38,842
you gave Emily the other day.
1205
00:49:38,878 --> 00:49:40,778
You really turned
her attitude around.
1206
00:49:40,813 --> 00:49:41,845
It was nothing.
1207
00:49:41,881 --> 00:49:43,714
No, it wasn't.
It meant a lot.
1208
00:49:45,117 --> 00:49:46,884
Not just to Emily,
but to me, too.
1209
00:49:49,121 --> 00:49:50,932
You know, you should do that
more often.
1210
00:49:50,956 --> 00:49:52,456
Do what?
1211
00:49:52,491 --> 00:49:53,590
Show a little humility.
1212
00:49:55,061 --> 00:49:56,360
It goes a long way,
1213
00:49:56,395 --> 00:49:58,275
and believe it or not,
you wear it well.
1214
00:49:59,498 --> 00:50:00,578
I'll try and remember that.
1215
00:50:01,867 --> 00:50:03,500
But I'm curious...
1216
00:50:03,536 --> 00:50:04,334
a Babe Ruth quote?
1217
00:50:04,370 --> 00:50:06,370
Caleb, just because
I love to cook
1218
00:50:06,405 --> 00:50:08,445
doesn't mean I don't know
my baseball legends.
1219
00:50:09,742 --> 00:50:10,774
Fine.
1220
00:50:10,810 --> 00:50:12,543
Don't believe me.
1221
00:50:12,578 --> 00:50:13,944
I have to go to work.
1222
00:50:13,979 --> 00:50:14,979
Okay, then prove it.
1223
00:50:15,848 --> 00:50:17,081
Prove it.
1224
00:50:17,116 --> 00:50:20,084
I mean, name six of the greatest
baseball players of all time.
1225
00:50:21,721 --> 00:50:24,121
What do I get in return?
1226
00:50:24,156 --> 00:50:25,622
What do you want?
1227
00:50:25,658 --> 00:50:27,458
Well, I am planning
a menu tasting
1228
00:50:27,493 --> 00:50:28,726
later this evening,
1229
00:50:28,761 --> 00:50:29,960
and I could use some help
1230
00:50:29,995 --> 00:50:31,675
bringing some guests
to come out.
1231
00:50:32,064 --> 00:50:33,197
Menu tasting?
1232
00:50:33,232 --> 00:50:34,031
I want to try a few items
1233
00:50:34,066 --> 00:50:35,746
so I can determine
a fan favorite.
1234
00:50:36,702 --> 00:50:37,902
Like Delaney's smoked brisket.
1235
00:50:39,338 --> 00:50:40,348
I think I can do that for you.
1236
00:50:40,372 --> 00:50:41,972
If you can name
1237
00:50:42,007 --> 00:50:45,042
six of the greatest
baseball legends of all time.
1238
00:50:45,077 --> 00:50:46,077
Okay.
1239
00:50:46,112 --> 00:50:48,272
That's going to be a tough one.
Let me think.
1240
00:50:48,948 --> 00:50:50,158
Jackie Robinson, Mickey Mantle,
1241
00:50:50,182 --> 00:50:51,582
Ty Cobb, Ted Williams,
1242
00:50:51,617 --> 00:50:52,694
Hank Aaron, and Willie Mays.
1243
00:50:52,718 --> 00:50:54,218
And I would like to throw in
1244
00:50:54,253 --> 00:50:56,820
Roberto Clemente
for good measure.
1245
00:50:58,457 --> 00:50:59,768
Tasting starts promptly
at 6:00,
1246
00:50:59,792 --> 00:51:01,512
and the dress code
is summer casual.
1247
00:51:08,601 --> 00:51:10,412
Okay, so to help celebrate
our second playoff win,
1248
00:51:10,436 --> 00:51:12,514
make sure you come out
for a menu tasting at Grace,
1249
00:51:12,538 --> 00:51:13,337
this new restaurant
1250
00:51:13,372 --> 00:51:14,850
that opened up here
in Bright Shore.
1251
00:51:14,874 --> 00:51:15,939
Okay?
1252
00:51:15,975 --> 00:51:17,407
Alright, great job today.
1253
00:51:17,443 --> 00:51:18,603
See you at the next practice.
1254
00:51:23,215 --> 00:51:24,181
Do my ears defy me
1255
00:51:24,216 --> 00:51:27,684
or did you just give
the competition a leg up?
1256
00:51:27,720 --> 00:51:29,853
Well, if you must know,
Gabby asked me for a favor.
1257
00:51:29,889 --> 00:51:31,221
Little Miss Independent?
1258
00:51:31,257 --> 00:51:32,523
I don't think so.
1259
00:51:32,558 --> 00:51:34,858
I don't care.
Think what you want.
1260
00:51:34,894 --> 00:51:36,727
Okay.
1261
00:51:36,762 --> 00:51:38,228
I think you lost a bet.
1262
00:51:47,907 --> 00:51:48,739
Thank you for coming
1263
00:51:48,774 --> 00:51:50,252
and giving us
your wonderful feedback.
1264
00:51:50,276 --> 00:51:51,408
Thank you.
1265
00:52:00,486 --> 00:52:01,785
Thank you so much for coming.
1266
00:52:03,255 --> 00:52:04,521
Good.
1267
00:52:07,593 --> 00:52:08,492
Thank you.
1268
00:52:08,527 --> 00:52:10,071
I'm going to get back
to the restaurant.
1269
00:52:10,095 --> 00:52:11,439
Alright. I'll hang out here
for a little bit.
1270
00:52:11,463 --> 00:52:13,230
- Gabby!
- How was it?
1271
00:52:13,265 --> 00:52:14,164
- It was wonderful!
- Oh, good, good.
1272
00:52:14,200 --> 00:52:16,600
- It was amazing.
- I'm so glad. I'm so glad.
1273
00:52:16,635 --> 00:52:19,403
- I'll see you at home.
- Okay.
1274
00:52:19,438 --> 00:52:21,805
- Everything was great.
- Good to hear.
1275
00:52:21,841 --> 00:52:23,585
- Thank you for coming.
- Thank you.
1276
00:52:23,609 --> 00:52:24,775
Tell me how this works again?
1277
00:52:24,810 --> 00:52:25,810
Yes, yes.
1278
00:52:25,845 --> 00:52:27,177
You put your red poker chips
1279
00:52:27,213 --> 00:52:28,912
in the box
with your favorite dish
1280
00:52:28,948 --> 00:52:30,788
and the black ones
in your least favorite.
1281
00:52:32,618 --> 00:52:33,750
Sorry.
1282
00:52:33,786 --> 00:52:34,786
I liked it all.
1283
00:52:35,688 --> 00:52:36,787
- Great.
- But...
1284
00:52:38,290 --> 00:52:40,691
just don't tell that
to the competition, okay?
1285
00:52:40,726 --> 00:52:42,246
- Just between us.
- Alright.
1286
00:52:44,964 --> 00:52:46,029
Thank you.
1287
00:52:46,065 --> 00:52:47,142
I don't know which was better,
1288
00:52:47,166 --> 00:52:47,998
your dishes
1289
00:52:48,033 --> 00:52:49,511
or the crowd I managed
to pull together
1290
00:52:49,535 --> 00:52:50,667
for your little shindig.
1291
00:52:50,703 --> 00:52:54,238
You know, not everything
has to be a competition, Caleb.
1292
00:52:57,076 --> 00:52:57,975
Growing up,
1293
00:52:58,010 --> 00:53:00,811
my dad always pushed us
to be number one,
1294
00:53:00,846 --> 00:53:02,813
so I applied that
1295
00:53:02,848 --> 00:53:05,215
not only to baseball
but to every aspect of my life.
1296
00:53:05,251 --> 00:53:06,650
You miss it, don't you?
1297
00:53:08,554 --> 00:53:09,998
You know,
the restaurant business
1298
00:53:10,022 --> 00:53:10,988
was always the fall-back plan.
1299
00:53:11,023 --> 00:53:13,323
I enjoy it, don't get me wrong...
1300
00:53:13,359 --> 00:53:15,626
It just wasn't
what you were meant to do.
1301
00:53:17,429 --> 00:53:19,663
Why don't you try
something else?
1302
00:53:19,698 --> 00:53:22,065
The million-dollar question.
1303
00:53:22,101 --> 00:53:23,812
I've been asking myself that
a long time.
1304
00:53:23,836 --> 00:53:27,371
You know, my mom used to say
life is what you make of it.
1305
00:53:28,874 --> 00:53:33,477
That, and you have to make sure
you fulfill your potential.
1306
00:53:33,512 --> 00:53:34,890
Now, there's
an intimidating prospect.
1307
00:53:34,914 --> 00:53:35,712
It was for a long time.
1308
00:53:35,748 --> 00:53:38,916
Until my chef
and mentor, Franco,
1309
00:53:38,951 --> 00:53:40,671
said something
that really stuck with me.
1310
00:53:42,421 --> 00:53:43,387
He said, in the end,
1311
00:53:43,422 --> 00:53:45,455
you only regret
the chances you never took.
1312
00:53:47,359 --> 00:53:49,599
Spoken like a man who's taken
his share of chances.
1313
00:53:52,564 --> 00:53:54,031
Okay, the results are in.
1314
00:53:56,135 --> 00:53:59,603
The number-one dish,
hands down, was...
1315
00:53:59,638 --> 00:54:00,938
seafood empanadillas!
1316
00:54:00,973 --> 00:54:02,406
I knew it.
1317
00:54:04,376 --> 00:54:05,242
So that's definitely
what we should serve
1318
00:54:05,277 --> 00:54:07,844
at this year's
Taste of Summer Festival.
1319
00:54:07,880 --> 00:54:08,880
Right?
1320
00:54:10,082 --> 00:54:10,948
I didn't know
1321
00:54:10,983 --> 00:54:12,743
you were planning
to enter the Festival.
1322
00:54:13,652 --> 00:54:14,685
Yeah, yeah.
1323
00:54:14,720 --> 00:54:16,160
I figured...
it would be fun.
1324
00:54:17,623 --> 00:54:18,689
In that case...
1325
00:54:18,724 --> 00:54:19,724
you know what,
1326
00:54:19,758 --> 00:54:22,025
I think I will, too.
1327
00:54:22,061 --> 00:54:23,260
Great.
1328
00:54:23,295 --> 00:54:24,194
The more the merrier.
1329
00:54:24,229 --> 00:54:25,595
Yeah.
1330
00:54:35,274 --> 00:54:37,741
I was inches away
from a clean getaway,
1331
00:54:37,776 --> 00:54:40,055
and then Victoria accidentally
spilled the beans to Caleb
1332
00:54:40,079 --> 00:54:41,244
about the festival.
1333
00:54:41,280 --> 00:54:43,180
So what
if he enters the festival?
1334
00:54:43,215 --> 00:54:44,147
Do you really think
1335
00:54:44,183 --> 00:54:46,027
his cuisine stands a chance
against yours?
1336
00:54:46,051 --> 00:54:47,217
It's not even that.
1337
00:54:47,252 --> 00:54:49,064
You know, I just feel that
we're finally in a good place.
1338
00:54:49,088 --> 00:54:50,088
We're amicable.
1339
00:54:50,122 --> 00:54:52,200
And now we're going to be
on opposing teams again.
1340
00:54:52,224 --> 00:54:54,391
It's called
the "Taste of Summer Festival."
1341
00:54:54,426 --> 00:54:56,104
Yes, there is
a competitive element to it,
1342
00:54:56,128 --> 00:54:57,194
but, really,
1343
00:54:57,229 --> 00:54:59,374
it's an opportunity for you
to showcase your food
1344
00:54:59,398 --> 00:55:01,598
along with all the other
restaurants in the area.
1345
00:55:01,633 --> 00:55:03,900
So we all walk away winners.
1346
00:55:03,936 --> 00:55:05,769
Essentially. Yes.
1347
00:55:05,804 --> 00:55:08,244
Yeah, but only one restaurant
walks away with the grand prize.
1348
00:55:09,074 --> 00:55:10,919
I don't know who's rubbing off
on who these days,
1349
00:55:10,943 --> 00:55:12,242
but if you ask me,
1350
00:55:12,277 --> 00:55:14,411
the two of you
are more alike than you think.
1351
00:55:14,446 --> 00:55:16,079
Okay, let's go!
1352
00:55:16,115 --> 00:55:17,781
Here they are!
My little champions.
1353
00:55:17,816 --> 00:55:19,716
If we beat the Orioles
at today's game,
1354
00:55:19,752 --> 00:55:20,752
we win the pennant.
1355
00:55:20,786 --> 00:55:22,719
How exciting!
1356
00:55:22,755 --> 00:55:23,720
Are you nervous?
1357
00:55:23,756 --> 00:55:24,921
Not really...
1358
00:55:24,957 --> 00:55:26,157
but I'm pretty sure my dad is.
1359
00:55:27,793 --> 00:55:28,793
Maybe just a little.
1360
00:55:29,928 --> 00:55:30,961
Yes!
1361
00:55:32,164 --> 00:55:36,266
Okay, welcome to Delaney's
first official staff meeting.
1362
00:55:36,301 --> 00:55:37,946
Now, I'm hoping to make this
a staple around here
1363
00:55:37,970 --> 00:55:39,503
because I've come to realize
1364
00:55:39,538 --> 00:55:41,772
that we all
to step up our game...
1365
00:55:41,807 --> 00:55:42,906
starting with yours truly.
1366
00:55:44,643 --> 00:55:46,688
Now, Trevor's put some
amazing new things on the menu,
1367
00:55:46,712 --> 00:55:47,644
which has got me thinking
1368
00:55:47,679 --> 00:55:49,146
that the time is long overdue
1369
00:55:49,181 --> 00:55:50,447
for us to participate
1370
00:55:50,482 --> 00:55:52,202
in this year's
Taste of Summer Festival.
1371
00:55:53,285 --> 00:55:55,566
Who still thinks our best dish
is the smoked brisket?
1372
00:55:59,058 --> 00:56:00,924
While it's no doubt a contender,
1373
00:56:00,959 --> 00:56:01,858
I think we need
to push ourselves
1374
00:56:01,894 --> 00:56:03,371
a little harder
if we really want to win.
1375
00:56:03,395 --> 00:56:05,095
Okay. What do you have in mind?
1376
00:56:06,865 --> 00:56:08,765
When people think
of New England,
1377
00:56:08,801 --> 00:56:10,467
they think of lobster.
1378
00:56:12,071 --> 00:56:13,448
And what better dish
to represent Delaney's
1379
00:56:13,472 --> 00:56:15,672
than our father's
classic recipe for...
1380
00:56:15,707 --> 00:56:16,973
Drum roll, please...
1381
00:56:21,480 --> 00:56:22,612
Lobster rolls!
1382
00:56:27,152 --> 00:56:28,352
Hey. Em.
Taste this.
1383
00:56:30,689 --> 00:56:31,955
What do you think?
1384
00:56:31,990 --> 00:56:32,956
It's awesome.
1385
00:56:32,991 --> 00:56:34,057
Okay, then...
1386
00:56:34,093 --> 00:56:35,970
scratch the brisket
and dial in the lobster rolls.
1387
00:56:35,994 --> 00:56:37,627
It's a home run.
1388
00:56:37,663 --> 00:56:39,129
Speaking of, Coach.
1389
00:56:39,164 --> 00:56:40,724
Don't you two
have a game to win?
1390
00:56:42,267 --> 00:56:43,433
Just putting on my game face.
1391
00:56:44,670 --> 00:56:45,969
Let's go.
1392
00:56:57,516 --> 00:57:00,183
Tie score,
bases loaded, two outs,
1393
00:57:00,219 --> 00:57:02,319
and Emily's up to bat...
1394
00:57:03,689 --> 00:57:04,754
Oh, boy...
1395
00:57:04,790 --> 00:57:06,167
All she has to do is get on base
1396
00:57:06,191 --> 00:57:08,024
and bring Sophia home...
1397
00:57:08,060 --> 00:57:08,925
and we win the championship.
1398
00:57:08,961 --> 00:57:09,759
Okay.
1399
00:57:09,795 --> 00:57:10,727
Come on!
1400
00:57:10,762 --> 00:57:11,828
You can do it, Emily!
1401
00:57:17,536 --> 00:57:19,296
You just keep your eye
on the ball.
1402
00:57:21,373 --> 00:57:23,840
You've got this, okay?
1403
00:57:25,210 --> 00:57:26,343
I've got this.
1404
00:57:33,619 --> 00:57:34,918
Batter!
1405
00:57:39,625 --> 00:57:41,145
Come on, Emily.
Bring me home!
1406
00:57:45,397 --> 00:57:46,997
The pressure
she must be feeling.
1407
00:58:00,545 --> 00:58:01,845
Strike!
1408
00:58:03,381 --> 00:58:04,214
That's alright, that's alright.
1409
00:58:04,249 --> 00:58:05,415
Wait for your pitch.
1410
00:58:10,889 --> 00:58:11,889
Come on, Em.
1411
00:58:19,064 --> 00:58:20,263
Strike two!
1412
00:58:22,133 --> 00:58:23,867
Come on, Emily!
You can do this.
1413
00:58:23,902 --> 00:58:24,902
I know you can!
1414
00:58:50,762 --> 00:58:52,061
Run on anything.
1415
00:58:53,164 --> 00:58:54,397
Run on anything, okay?
1416
00:59:34,005 --> 00:59:37,273
We won! We won!
1417
00:59:39,110 --> 00:59:40,610
Way to go, Sophia!
1418
00:59:40,645 --> 00:59:41,911
Yes!
1419
00:59:41,947 --> 00:59:44,647
Caleb must be so proud of Emily.
1420
00:59:44,683 --> 00:59:45,882
He's not the only one.
1421
00:59:57,729 --> 00:59:59,929
- Good coaching.
- Thanks, Ump.
1422
00:59:59,965 --> 01:00:00,897
Girls...
1423
01:00:00,932 --> 01:00:04,801
each and every one of you
earned this today.
1424
01:00:04,836 --> 01:00:07,103
As for me and Coach Matthew...
1425
01:00:08,239 --> 01:00:09,339
we couldn't be more proud.
1426
01:00:12,510 --> 01:00:14,944
I hope today's experience
1427
01:00:14,980 --> 01:00:16,279
has taught you something
1428
01:00:16,314 --> 01:00:19,682
about the limitless
possibilities
1429
01:00:19,718 --> 01:00:22,919
that lie ahead of you
if you just give it your all.
1430
01:00:27,859 --> 01:00:29,826
Sorry.
1431
01:00:29,861 --> 01:00:30,861
Allergy season.
1432
01:00:33,531 --> 01:00:34,691
This young lady right here...
1433
01:00:38,570 --> 01:00:40,490
...she reminded me
of that important lesson...
1434
01:00:42,507 --> 01:00:44,874
which makes today's victory
all the more meaningful.
1435
01:00:47,946 --> 01:00:48,946
Way to go, Blue Jays!
1436
01:00:54,719 --> 01:00:55,719
Blue Jays!
1437
01:01:12,370 --> 01:01:14,203
Nice speech, Coach.
1438
01:01:14,239 --> 01:01:16,272
Thanks...
1439
01:01:16,307 --> 01:01:17,852
except for the part
where I got all choked up.
1440
01:01:17,876 --> 01:01:19,042
I wasn't expecting that.
1441
01:01:20,145 --> 01:01:21,310
That's what made it genuine.
1442
01:01:24,616 --> 01:01:25,415
I'm sure those girls
1443
01:01:25,450 --> 01:01:26,082
are going to remember
that speech
1444
01:01:26,117 --> 01:01:27,850
for the rest of their lives.
1445
01:01:27,886 --> 01:01:29,352
I hope so.
1446
01:01:30,422 --> 01:01:32,022
Your father
would be very proud, too.
1447
01:01:32,057 --> 01:01:33,356
Thanks.
1448
01:01:37,762 --> 01:01:38,861
So...
1449
01:01:38,897 --> 01:01:41,464
I assume your famous
smoked brisket
1450
01:01:41,499 --> 01:01:43,044
will be on the menu
tomorrow at the festival?
1451
01:01:43,068 --> 01:01:44,801
Actually, no.
1452
01:01:44,836 --> 01:01:46,516
I've decided on
another winning dish.
1453
01:01:48,139 --> 01:01:49,250
You want to tell me
what that is?
1454
01:01:49,274 --> 01:01:50,440
No, I don't.
1455
01:01:50,475 --> 01:01:52,075
Come on, Caleb.
That's not fair.
1456
01:01:52,110 --> 01:01:54,310
You know what I'm serving,
1457
01:01:54,345 --> 01:01:55,923
and you had a chance
to taste it.
1458
01:01:55,947 --> 01:01:57,425
- And it was delightful.
- Well, thank you very much.
1459
01:01:57,449 --> 01:01:59,329
You know what tastes
just a wee bit better?
1460
01:02:00,085 --> 01:02:01,384
Victory.
1461
01:02:02,687 --> 01:02:04,447
How did I know
you were going to say that?
1462
01:02:13,565 --> 01:02:14,565
Principal Watkins,
1463
01:02:14,599 --> 01:02:17,834
I know I'm probably not
the obvious candidate
1464
01:02:17,869 --> 01:02:19,569
for the job opening
of head coach,
1465
01:02:19,604 --> 01:02:23,039
but no one has the love
and deep respect for the game
1466
01:02:23,074 --> 01:02:24,207
like I do.
1467
01:02:24,242 --> 01:02:26,209
That may be so, Mr. Delaney,
1468
01:02:26,244 --> 01:02:28,878
but the challenge for me,
as administrator,
1469
01:02:28,914 --> 01:02:32,916
is, well, your lack
of formal teaching experience.
1470
01:02:32,951 --> 01:02:35,185
Maybe in the classroom,
but not on the field.
1471
01:02:35,220 --> 01:02:36,186
My years of coaching
1472
01:02:36,221 --> 01:02:38,721
will prove to you
that I know how to motivate.
1473
01:02:40,158 --> 01:02:41,724
This season,
1474
01:02:41,760 --> 01:02:44,461
I led the Bright Shore Blue Jays
to win the championship.
1475
01:02:44,496 --> 01:02:46,029
That's right, yes.
I heard.
1476
01:02:46,064 --> 01:02:47,530
Congratulations.
1477
01:02:47,566 --> 01:02:48,665
Thank you, thank you.
1478
01:02:50,402 --> 01:02:53,203
Look, Principal,
1479
01:02:53,238 --> 01:02:54,971
I'm here...
1480
01:02:55,006 --> 01:02:56,906
because I truly believe
1481
01:02:56,942 --> 01:02:59,062
that this is what I'm meant
to do with my life.
1482
01:03:00,512 --> 01:03:02,078
I was obsessed with winning,
1483
01:03:02,113 --> 01:03:04,481
but coaching has shown me
1484
01:03:04,516 --> 01:03:06,394
the value of something
far more important,
1485
01:03:06,418 --> 01:03:09,552
and that is making a difference
in a child's life.
1486
01:03:11,156 --> 01:03:15,325
Mr. Delaney, I appreciate
your candor and your passion,
1487
01:03:15,360 --> 01:03:18,461
and you've certainly given me
a lot to consider.
1488
01:03:19,598 --> 01:03:21,397
Okay, well...
1489
01:03:21,433 --> 01:03:22,433
thank you.
1490
01:03:23,935 --> 01:03:25,335
No rest for the weary, huh?
1491
01:03:25,370 --> 01:03:27,281
I didn't even hear you
come in last night.
1492
01:03:27,305 --> 01:03:28,416
I was prepping for the Festival
1493
01:03:28,440 --> 01:03:30,518
and getting ready for today's
lunch and dinner menu
1494
01:03:30,542 --> 01:03:31,674
at the restaurant.
1495
01:03:31,710 --> 01:03:33,877
You really are firing
on all cylinders these days.
1496
01:03:33,912 --> 01:03:34,878
I've got a little momentum.
1497
01:03:34,913 --> 01:03:35,913
I want to keep it going.
1498
01:03:37,849 --> 01:03:38,893
I've got to be honest, Gabby.
1499
01:03:38,917 --> 01:03:41,384
I've never seen you look
so happy.
1500
01:03:41,419 --> 01:03:42,285
I mean it.
1501
01:03:42,320 --> 01:03:43,631
It's as if you took over
that restaurant
1502
01:03:43,655 --> 01:03:45,722
thinking you'd turn it around,
1503
01:03:45,757 --> 01:03:46,901
and in the end,
it's turned you around.
1504
01:03:46,925 --> 01:03:49,993
It's given me something
I needed for the longest time.
1505
01:03:50,028 --> 01:03:51,461
Something to believe in.
1506
01:03:51,496 --> 01:03:52,562
Myself.
1507
01:03:52,597 --> 01:03:54,364
And you seem to have brought out
1508
01:03:54,399 --> 01:03:55,899
a softer side in Caleb.
1509
01:03:55,934 --> 01:03:57,178
That speech
on the field yesterday
1510
01:03:57,202 --> 01:03:58,468
nearly had me in tears.
1511
01:03:59,371 --> 01:04:00,670
I know.
1512
01:04:00,705 --> 01:04:02,750
Yeah, it's those brief moments
of humility,
1513
01:04:02,774 --> 01:04:03,740
you know, when he shows that,
1514
01:04:03,775 --> 01:04:04,707
and honesty,
1515
01:04:04,743 --> 01:04:07,810
that have me wondering
if deep down inside
1516
01:04:07,846 --> 01:04:09,245
there's actually,
1517
01:04:09,281 --> 01:04:11,201
like, a very sweet guy
waiting to come out.
1518
01:04:12,450 --> 01:04:13,450
Well, I'd like to think
1519
01:04:13,485 --> 01:04:15,718
that there's a better version
inside all of us.
1520
01:04:15,754 --> 01:04:16,953
I saw it in you.
1521
01:04:18,390 --> 01:04:19,956
I'll get the cilantro.
1522
01:04:24,863 --> 01:04:26,503
Quite a difference in the place.
1523
01:04:27,232 --> 01:04:29,599
I sure like what I see.
1524
01:04:29,634 --> 01:04:31,568
I like what I taste even better.
1525
01:04:31,603 --> 01:04:34,604
Why have you been
holding out on us?
1526
01:04:34,639 --> 01:04:36,679
I've been asking myself that
a lot lately.
1527
01:04:39,244 --> 01:04:40,755
We're nearly prepped
for tomorrow.
1528
01:04:40,779 --> 01:04:41,779
I just want to make sure
1529
01:04:41,813 --> 01:04:43,913
we toast the buns
seconds before the rolls go out.
1530
01:04:43,949 --> 01:04:46,189
The heat really brings out
the texture of the lobster.
1531
01:04:47,152 --> 01:04:48,229
You know,
I've got to say, Trevor,
1532
01:04:48,253 --> 01:04:49,931
I never knew you had
such a passion for the business.
1533
01:04:49,955 --> 01:04:52,195
Well, you never really gave me
a chance to show it.
1534
01:04:53,625 --> 01:04:55,225
And that's my fault, okay?
1535
01:04:55,260 --> 01:04:56,126
But moving forward,
1536
01:04:56,161 --> 01:04:57,472
I want you to have
more responsibility
1537
01:04:57,496 --> 01:04:58,496
in the day to day.
1538
01:04:58,530 --> 01:04:59,896
If that's what you want?
1539
01:04:59,931 --> 01:05:00,897
Very much so.
1540
01:05:00,932 --> 01:05:02,198
Done.
1541
01:05:03,268 --> 01:05:05,368
So...
what's with this get-up?
1542
01:05:08,507 --> 01:05:09,839
I wasn't going to say anything,
1543
01:05:09,875 --> 01:05:11,241
but I met with the Principal
1544
01:05:11,276 --> 01:05:13,076
down at Bright Shore High School
1545
01:05:13,111 --> 01:05:15,431
and put my name in the hat
for the new head coach position.
1546
01:05:16,248 --> 01:05:17,547
- No way!
- Way!
1547
01:05:17,583 --> 01:05:19,082
I probably won't get it.
1548
01:05:19,117 --> 01:05:20,217
It doesn't matter.
1549
01:05:20,252 --> 01:05:22,485
At least you're finally
putting yourself out there.
1550
01:05:22,521 --> 01:05:24,654
Yeah.
1551
01:05:24,690 --> 01:05:26,568
I decided I needed to start
taking more chances in life.
1552
01:05:26,592 --> 01:05:28,024
I'm really glad to hear it.
1553
01:05:28,060 --> 01:05:29,359
Thanks.
1554
01:05:29,394 --> 01:05:31,161
So why the sudden turnaround?
1555
01:05:33,365 --> 01:05:35,665
I guess watching someone
follow their dream
1556
01:05:35,701 --> 01:05:36,701
reminded me
1557
01:05:36,735 --> 01:05:38,855
that it's never too late
to start pursuing my own.
1558
01:05:40,239 --> 01:05:42,372
Well, regardless
of whether you get it,
1559
01:05:42,407 --> 01:05:43,440
do me a favor...
1560
01:05:43,475 --> 01:05:45,909
keep this new Caleb around?
1561
01:05:47,546 --> 01:05:49,026
I'm really starting to like him.
1562
01:05:50,215 --> 01:05:51,215
Yeah.
1563
01:05:52,117 --> 01:05:53,817
Alright, back to work.
1564
01:06:04,229 --> 01:06:06,029
The last order
of the evening just went out.
1565
01:06:06,064 --> 01:06:07,697
Sergio, go home.
1566
01:06:07,733 --> 01:06:09,065
I'll clean up.
1567
01:06:09,101 --> 01:06:10,267
I don't mind staying, Chef.
1568
01:06:10,302 --> 01:06:11,346
I want you to have
a good night's sleep
1569
01:06:11,370 --> 01:06:12,814
so you are ready to go
for the Festival tomorrow!
1570
01:06:12,838 --> 01:06:13,870
Come on.
1571
01:06:13,905 --> 01:06:15,705
- Got it, Chef.
- Go.
1572
01:06:15,741 --> 01:06:18,441
Chef, the last guest
out on the patio
1573
01:06:18,477 --> 01:06:19,754
wants to speak to you
about their dish.
1574
01:06:19,778 --> 01:06:20,910
Was there a problem?
1575
01:06:20,946 --> 01:06:22,212
I don't know.
1576
01:06:22,247 --> 01:06:23,807
They just asked to speak to you.
1577
01:06:24,449 --> 01:06:26,950
Alright,
you can leave, Victoria.
1578
01:06:26,985 --> 01:06:28,396
I'll see you
bright and early, okay?
1579
01:06:28,420 --> 01:06:29,540
- Great.
- Go rest.
1580
01:06:42,668 --> 01:06:43,668
It's you.
1581
01:06:45,103 --> 01:06:47,303
I couldn't resist one last
taste of the competition.
1582
01:06:48,307 --> 01:06:49,673
Of course you couldn't.
1583
01:06:49,708 --> 01:06:50,708
It really is delicious.
1584
01:06:51,843 --> 01:06:52,909
I've got to be honest,
1585
01:06:52,944 --> 01:06:54,984
I'm a little jealous
of your talent in the kitchen.
1586
01:06:56,315 --> 01:06:59,416
A genuine compliment
1587
01:06:59,451 --> 01:07:01,584
followed by another dose
of humility.
1588
01:07:04,189 --> 01:07:05,288
Please, sit.
1589
01:07:12,631 --> 01:07:14,864
Look...
1590
01:07:14,900 --> 01:07:17,033
I know I've probably been
a bit of a handful
1591
01:07:17,069 --> 01:07:19,836
for you to deal with
these past few weeks,
1592
01:07:19,871 --> 01:07:24,374
but I just wanted you
to know that...
1593
01:07:24,409 --> 01:07:29,813
watching you create all of this
from nothing,
1594
01:07:29,848 --> 01:07:32,515
it's really inspired me
to take a look at my own life.
1595
01:07:33,919 --> 01:07:35,885
Caleb,
1596
01:07:35,921 --> 01:07:38,361
I think that's the nicest thing
anyone has ever said to me.
1597
01:07:40,425 --> 01:07:43,793
Since we're being honest,
1598
01:07:43,829 --> 01:07:45,061
I don't think
1599
01:07:45,097 --> 01:07:47,041
I would have signed the lease
to this restaurant so quickly
1600
01:07:47,065 --> 01:07:48,498
if you hadn't rattled me.
1601
01:07:50,202 --> 01:07:52,082
Yeah, I tend to have
a real knack for that.
1602
01:07:56,041 --> 01:07:58,007
Well, we both have
a big day ahead of us.
1603
01:07:58,043 --> 01:08:00,043
I want you to know that,
1604
01:08:00,078 --> 01:08:02,879
win or lose,
1605
01:08:02,914 --> 01:08:04,114
I hope we can remain friends.
1606
01:08:14,559 --> 01:08:15,559
Nice start.
1607
01:08:15,594 --> 01:08:17,527
Let's fire up the fryers
1608
01:08:17,562 --> 01:08:18,940
so we can get ready
for the empanadillas.
1609
01:08:18,964 --> 01:08:20,196
On it, Chef.
1610
01:08:21,566 --> 01:08:22,365
I wonder what Delaney's
1611
01:08:22,401 --> 01:08:24,161
is planning to serve
from their menu.
1612
01:08:26,304 --> 01:08:28,184
Maybe I should go over
and find out, huh?
1613
01:08:28,874 --> 01:08:30,140
Say hello.
1614
01:08:37,215 --> 01:08:38,548
Good morning.
1615
01:08:38,583 --> 01:08:39,783
Hey. Sleep well?
1616
01:08:39,818 --> 01:08:42,519
Not really,
with the long day ahead.
1617
01:08:42,554 --> 01:08:43,586
Me too.
1618
01:08:43,622 --> 01:08:44,699
I felt like I've been going
off pure adrenaline
1619
01:08:44,723 --> 01:08:45,955
these past few days.
1620
01:08:45,991 --> 01:08:47,034
Hey, Caleb, can you tell me
1621
01:08:47,058 --> 01:08:48,202
if this lobster roll
can use a tad more paprika?
1622
01:08:48,226 --> 01:08:49,259
Yeah.
1623
01:08:49,294 --> 01:08:51,027
You're making lobster roll?
1624
01:08:52,397 --> 01:08:54,097
Seriously?
1625
01:08:54,132 --> 01:08:54,931
When you didn't tell me
1626
01:08:54,966 --> 01:08:56,577
what you were planning
on serving,
1627
01:08:56,601 --> 01:08:58,721
I certainly didn't expect
for you to copy my dish.
1628
01:08:59,838 --> 01:09:01,137
Wait.
1629
01:09:01,173 --> 01:09:02,071
No, Gabby.
It's not like that.
1630
01:09:02,107 --> 01:09:03,239
Oh, really?
1631
01:09:03,275 --> 01:09:04,174
Because I don't recall
1632
01:09:04,209 --> 01:09:06,009
seeing lobster roll
on the menu before.
1633
01:09:07,245 --> 01:09:09,125
Or maybe I inspired
this change in you, too.
1634
01:09:10,749 --> 01:09:11,681
Just when I thought
1635
01:09:11,716 --> 01:09:13,094
that we put the competition
between us aside
1636
01:09:13,118 --> 01:09:14,417
to finally become friends.
1637
01:09:16,254 --> 01:09:17,620
You really can't help yourself.
1638
01:09:28,266 --> 01:09:29,499
Gabby.
1639
01:09:29,534 --> 01:09:30,734
These are the festival judges.
1640
01:09:34,439 --> 01:09:35,271
This is Barbara Gallagher
1641
01:09:35,307 --> 01:09:36,751
with the Massachusetts
Food Journal.
1642
01:09:36,775 --> 01:09:38,041
Pleasure to meet you.
1643
01:09:38,076 --> 01:09:38,975
And Hank McMannon.
1644
01:09:39,010 --> 01:09:40,054
Restaurant critic
with the Channel 16 News.
1645
01:09:40,078 --> 01:09:41,144
Hi.
1646
01:09:41,179 --> 01:09:42,345
And Peter Feldon.
1647
01:09:42,381 --> 01:09:43,381
He writes a popular blog
1648
01:09:43,415 --> 01:09:45,393
showcasing New England's
hidden restaurant gems.
1649
01:09:45,417 --> 01:09:46,861
Well, I hope
my seafood empanadillas
1650
01:09:46,885 --> 01:09:48,651
qualify for a spot in your blog.
1651
01:09:48,687 --> 01:09:50,887
I hope so, too.
1652
01:09:50,922 --> 01:09:52,567
Well, we'll let you get back
to prepping your dish for today.
1653
01:09:52,591 --> 01:09:53,923
Nice meeting you.
1654
01:09:53,959 --> 01:09:55,058
Right this way.
1655
01:10:09,608 --> 01:10:11,288
Sergio, be careful.
What happened?
1656
01:10:12,244 --> 01:10:13,721
It's just hot oil, Chef.
I'll be fine.
1657
01:10:13,745 --> 01:10:14,677
Oh, my goodness.
1658
01:10:14,713 --> 01:10:16,793
You really burned your hand.
Give me a towel!
1659
01:10:22,087 --> 01:10:23,887
You really have to get
this checked.
1660
01:10:24,089 --> 01:10:25,566
There's a first-aid tent
near the entrance.
1661
01:10:25,590 --> 01:10:26,456
Should I take him over?
1662
01:10:26,491 --> 01:10:27,223
Yeah. Would you, please?
1663
01:10:27,259 --> 01:10:28,269
But, Chef, you'll be all alone.
1664
01:10:28,293 --> 01:10:29,092
I'll handle it.
1665
01:10:29,127 --> 01:10:30,271
Come on,
just make sure you're okay.
1666
01:10:30,295 --> 01:10:31,295
Go, go, go, go, go!
1667
01:10:39,237 --> 01:10:40,997
It looks like
Gabby just lost all her staff.
1668
01:10:42,474 --> 01:10:44,394
She can't do all that prep
by herself.
1669
01:10:45,343 --> 01:10:46,276
Well, we've got things
covered over here.
1670
01:10:46,311 --> 01:10:47,243
Why don't you go help her?
1671
01:10:47,279 --> 01:10:48,211
I'm pretty sure
1672
01:10:48,246 --> 01:10:49,557
I'm the last person
she'll want help from.
1673
01:10:49,581 --> 01:10:51,147
Maybe...
1674
01:10:51,183 --> 01:10:53,023
but you'll never know
if you don't ask.
1675
01:10:53,618 --> 01:10:54,618
Take a shot.
1676
01:11:07,799 --> 01:11:10,133
Gabby, let me help.
1677
01:11:10,168 --> 01:11:11,100
I'm fine.
1678
01:11:11,136 --> 01:11:12,335
I can do this alone.
1679
01:11:12,370 --> 01:11:13,837
I know you can.
1680
01:11:13,872 --> 01:11:15,338
Please? I want to do this.
1681
01:11:22,681 --> 01:11:23,681
Alright then...
1682
01:11:24,883 --> 01:11:25,849
work the fryer.
1683
01:11:25,884 --> 01:11:27,184
I'm going to start plating.
1684
01:11:27,219 --> 01:11:28,663
- Okay. On it.
- Be careful, please.
1685
01:11:28,687 --> 01:11:29,687
Yeah.
1686
01:11:57,449 --> 01:11:58,648
Okay, and now we have
1687
01:11:58,684 --> 01:12:00,450
Grandma Susie's
Chili and Corn Bread.
1688
01:12:08,227 --> 01:12:09,960
Enjoy. Thank you.
1689
01:12:12,464 --> 01:12:13,397
Hey, girls.
1690
01:12:13,432 --> 01:12:15,043
June's Gelato
is giving out free samples.
1691
01:12:15,067 --> 01:12:16,033
I can see that.
1692
01:12:16,068 --> 01:12:18,368
I think they're also
handing out free napkins.
1693
01:12:20,606 --> 01:12:22,039
It's called "empanadilla."
1694
01:12:23,409 --> 01:12:25,690
And this is Uncle John's Bistro
Chicken and Waffles.
1695
01:12:30,983 --> 01:12:32,416
Hi. I really hope you enjoy it.
1696
01:12:36,388 --> 01:12:37,354
You are tasting
1697
01:12:37,389 --> 01:12:40,190
Delaney's freshly-made,
local lobster rolls.
1698
01:12:42,728 --> 01:12:43,693
The acidity of the lemon
1699
01:12:43,729 --> 01:12:46,463
really brings out the flavor
of the lobster.
1700
01:12:46,498 --> 01:12:47,597
Nice job.
1701
01:12:47,633 --> 01:12:48,932
Thanks, Hank.
1702
01:13:00,079 --> 01:13:01,711
Hi. Is Sergio okay?
1703
01:13:01,747 --> 01:13:03,425
They think it might be
a second-degree burn
1704
01:13:03,449 --> 01:13:04,826
so they're taking him
to the emergency room.
1705
01:13:04,850 --> 01:13:06,083
Okay.
1706
01:13:06,118 --> 01:13:07,295
I just put another batch
into the fryer.
1707
01:13:07,319 --> 01:13:08,718
What else can I do?
1708
01:13:08,754 --> 01:13:11,788
I think we have everything
back under control.
1709
01:13:11,824 --> 01:13:13,056
I'll leave you to it then.
1710
01:13:13,092 --> 01:13:14,391
Okay.
1711
01:13:14,426 --> 01:13:16,093
Caleb.
1712
01:13:16,128 --> 01:13:17,360
Thanks.
1713
01:13:19,298 --> 01:13:20,298
Yeah.
1714
01:13:25,037 --> 01:13:29,239
Caleb Delaney just crossed
enemy lines to help out?
1715
01:13:29,274 --> 01:13:30,874
He really must like you.
1716
01:13:40,819 --> 01:13:42,464
Today, Gabby's serving
a seafood empanadilla.
1717
01:13:42,488 --> 01:13:44,121
It is a fried delicacy
1718
01:13:44,156 --> 01:13:46,423
consisting of shrimp,
lobster and scallops.
1719
01:13:46,458 --> 01:13:48,325
It is a dish
native of Puerto Rico,
1720
01:13:48,360 --> 01:13:49,459
where I was born.
1721
01:13:53,365 --> 01:13:54,564
Any questions for Gabby?
1722
01:14:05,911 --> 01:14:07,344
Sorry. Hey.
1723
01:14:21,026 --> 01:14:22,459
- There you go.
- Enjoy.
1724
01:14:24,863 --> 01:14:26,429
- Hi.
- Hey.
1725
01:14:28,767 --> 01:14:30,167
Look...
1726
01:14:30,202 --> 01:14:31,679
I should have told you
about the lobster rolls.
1727
01:14:31,703 --> 01:14:32,703
It's just...
1728
01:14:32,738 --> 01:14:34,704
ever since Trevor
has taken over in the kitchen,
1729
01:14:34,740 --> 01:14:38,175
the restaurant
has really come alive,
1730
01:14:38,210 --> 01:14:40,076
and the lobster rolls...
1731
01:14:40,112 --> 01:14:41,311
it's our dad's old recipe.
1732
01:14:44,383 --> 01:14:46,316
So I'm sorry.
1733
01:14:46,351 --> 01:14:47,284
And again,
I should have told you,
1734
01:14:47,319 --> 01:14:49,359
but I meant everything I said
last night.
1735
01:14:51,790 --> 01:14:52,910
I'm starting to believe you.
1736
01:14:54,893 --> 01:14:55,893
Good.
1737
01:14:57,129 --> 01:14:59,896
So... how do you feel?
1738
01:14:59,932 --> 01:15:01,932
To be honest, I'm wiped.
1739
01:15:01,967 --> 01:15:03,233
It's been a long day.
1740
01:15:03,268 --> 01:15:04,868
I'm just...
I'm glad it's over.
1741
01:15:06,038 --> 01:15:07,038
Not quite.
1742
01:15:07,072 --> 01:15:08,438
I think there's someone
1743
01:15:08,473 --> 01:15:10,113
that might want
to say hello to you.
1744
01:15:15,247 --> 01:15:16,247
Chef Franco?
1745
01:15:17,449 --> 01:15:18,449
What is he doing here?
1746
01:15:23,055 --> 01:15:24,055
Caleb.
1747
01:15:25,224 --> 01:15:26,234
- Hi.
- How are you?
1748
01:15:26,258 --> 01:15:27,224
Good. Good to see you.
1749
01:15:27,259 --> 01:15:28,191
- Hey.
- Hey, Caleb.
1750
01:15:28,227 --> 01:15:29,359
Good to see you.
1751
01:15:29,394 --> 01:15:32,162
I would like to introduce you
to Superintendent Meyers.
1752
01:15:33,465 --> 01:15:34,542
- Pleasure to meet you, sir.
- Good to meet you.
1753
01:15:34,566 --> 01:15:36,578
I hear a lot of good things
about you, young man,
1754
01:15:36,602 --> 01:15:38,947
which is why Margaret insisted
I come down to meet you myself
1755
01:15:38,971 --> 01:15:40,611
before we make
the final decision...
1756
01:15:41,139 --> 01:15:42,539
Thank you.
I appreciate that.
1757
01:15:43,642 --> 01:15:46,243
Thank you so much for coming up,
but how did you know that I...
1758
01:15:46,278 --> 01:15:48,289
Your friend, Caleb,
sent me an e-mail, inviting me up.
1759
01:15:48,313 --> 01:15:49,246
He told me I needed to see
1760
01:15:49,281 --> 01:15:51,915
how much my former protégée
has blossomed.
1761
01:15:54,286 --> 01:15:57,020
You should know he spoke
about you in very glowing terms.
1762
01:15:58,523 --> 01:15:59,523
He did?
1763
01:16:00,492 --> 01:16:02,892
I guess seeing you
rediscover your passion
1764
01:16:02,928 --> 01:16:04,648
ignited something
inside him as well.
1765
01:16:08,634 --> 01:16:10,567
You have finally
come into your own...
1766
01:16:11,770 --> 01:16:13,610
...and I couldn't be
more proud of you...
1767
01:16:15,374 --> 01:16:16,473
...Chef.
1768
01:16:19,611 --> 01:16:20,611
Thank you, Chef.
1769
01:16:23,515 --> 01:16:25,348
If everyone
would like to gather,
1770
01:16:25,384 --> 01:16:27,184
we're about to announce
our winners.
1771
01:16:34,293 --> 01:16:35,293
Let's check it out.
1772
01:16:43,969 --> 01:16:47,270
First, the committee would like
to thank the community
1773
01:16:47,306 --> 01:16:49,284
for making this year's
Taste of Summer Festival
1774
01:16:49,308 --> 01:16:50,607
the best one ever.
1775
01:17:01,219 --> 01:17:02,819
Third place winner
1776
01:17:02,854 --> 01:17:06,189
goes to Uncle John's Bistro
of Lewiston Falls
1777
01:17:06,224 --> 01:17:07,590
for their Chicken & Waffles.
1778
01:17:13,965 --> 01:17:17,767
Second place goes to
Grandma Susie of Bright Shore
1779
01:17:17,803 --> 01:17:19,469
for her Chili and Corn Bread.
1780
01:17:23,041 --> 01:17:24,374
I hope we pull this off.
1781
01:17:24,409 --> 01:17:25,442
We did our best.
1782
01:17:25,477 --> 01:17:27,637
In the end, that's all anyone
can ever hope for.
1783
01:17:32,050 --> 01:17:33,583
And now...
1784
01:17:33,618 --> 01:17:36,052
For the winner of this year's
Taste of Summer Festival...
1785
01:17:40,726 --> 01:17:42,692
Whatever happens, good luck.
1786
01:17:44,763 --> 01:17:45,763
Good luck.
1787
01:17:54,606 --> 01:17:56,286
The first-place prize goes to...
1788
01:17:59,845 --> 01:18:02,512
...Grace Restaurant
for her seafood empanadillas!
1789
01:18:08,353 --> 01:18:09,652
You won!
1790
01:18:09,688 --> 01:18:11,054
Go on, get up there.
1791
01:18:11,089 --> 01:18:12,089
Go grab your ribbon.
1792
01:18:21,666 --> 01:18:22,666
Thank you.
1793
01:18:29,341 --> 01:18:31,181
Okay, I just want to say
a few words.
1794
01:18:33,278 --> 01:18:34,677
I can't believe
1795
01:18:34,713 --> 01:18:36,646
that it was just a few weeks ago
1796
01:18:36,681 --> 01:18:37,914
that I...
1797
01:18:37,949 --> 01:18:40,984
that I came here
with only a dream
1798
01:18:41,019 --> 01:18:42,697
and the sheer determination
to make it happen.
1799
01:18:42,721 --> 01:18:43,820
And...
1800
01:18:43,855 --> 01:18:47,323
any of you who are dreamers...
1801
01:18:47,359 --> 01:18:50,093
you know that
you're only as strong
1802
01:18:50,128 --> 01:18:51,848
as the people
you surround yourself with.
1803
01:18:52,731 --> 01:18:54,197
So thank you all...
1804
01:18:54,232 --> 01:18:55,365
thank you, sister...
1805
01:18:55,400 --> 01:18:56,699
for encouraging me
1806
01:18:56,735 --> 01:18:58,468
to believe
that anything is possible
1807
01:18:58,503 --> 01:18:59,602
if you set your mind to it.
1808
01:19:05,377 --> 01:19:08,311
So for those of you
who believe in a dream,
1809
01:19:08,346 --> 01:19:09,446
and you work hard at it...
1810
01:19:10,649 --> 01:19:11,681
you're all winners.
1811
01:19:13,084 --> 01:19:17,020
Here is to next year's festival!
1812
01:19:27,432 --> 01:19:29,544
That's not exactly the face
of a man that just lost.
1813
01:19:29,568 --> 01:19:31,434
Whoever said
that winning was everything?
1814
01:19:38,410 --> 01:19:39,976
- May I see?
- Yes!
1815
01:19:40,011 --> 01:19:41,491
You must feel
pretty good right now.
1816
01:19:44,950 --> 01:19:46,850
Congratulations.
1817
01:19:46,885 --> 01:19:47,925
I really am happy for you.
1818
01:19:49,688 --> 01:19:51,688
You know,
my sister was right about you.
1819
01:19:51,723 --> 01:19:55,158
She said that you're
a little rough around the edges,
1820
01:19:55,193 --> 01:19:57,060
but deep down,
you've got a good heart.
1821
01:19:58,430 --> 01:19:59,496
She really said that?
1822
01:20:02,133 --> 01:20:03,666
Thank you for inviting Franco.
1823
01:20:03,702 --> 01:20:05,668
That was
incredibly sweet of you,
1824
01:20:05,704 --> 01:20:07,537
and it meant a lot to me.
1825
01:20:08,974 --> 01:20:10,240
I owed you one...
1826
01:20:10,275 --> 01:20:11,307
or more.
1827
01:20:12,911 --> 01:20:14,277
And because of you,
1828
01:20:14,312 --> 01:20:16,346
I went down
to my old high school
1829
01:20:16,381 --> 01:20:18,381
and I applied
for the new head coach position.
1830
01:20:19,484 --> 01:20:20,450
Because of me?
1831
01:20:20,485 --> 01:20:22,418
We regret the chances
we never take, right?
1832
01:20:23,755 --> 01:20:25,421
Well, you are now looking at
1833
01:20:25,457 --> 01:20:27,268
Bright Shore High School's
new coach.
1834
01:20:27,292 --> 01:20:30,293
Caleb, that is amazing.
1835
01:20:30,328 --> 01:20:31,772
I couldn't be
more thrilled for you.
1836
01:20:31,796 --> 01:20:34,464
I don't know what it is
you've done to me, Gabby,
1837
01:20:34,499 --> 01:20:36,739
but I just can't seem to get you
out of my mind.
1838
01:20:39,304 --> 01:20:43,540
Now, there's just
one more chance
1839
01:20:43,575 --> 01:20:44,950
I can't wait to take...
1840
01:21:17,951 --> 01:21:23,950
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
1841
01:21:24,305 --> 01:22:24,226
Please rate this subtitle at www.osdb.link/75jpm
Help other users to choose the best subtitles
127699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.