All language subtitles for Beaten To Death [2022] [1080p] ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,790 --> 00:00:10,097 [distorted music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,271 --> 00:00:13,100 [distorted music] 5 00:00:26,504 --> 00:00:29,072 [uneasy music] 6 00:00:48,613 --> 00:00:51,094 [uneasy music builds] 7 00:01:06,283 --> 00:01:11,245 [punches thudding] [groaning] 8 00:01:26,738 --> 00:01:30,220 [uneasy music continues] 9 00:02:14,699 --> 00:02:17,702 [breathing heavily] 10 00:02:23,708 --> 00:02:24,579 - Rachel. 11 00:02:32,848 --> 00:02:35,503 [door creaking] 12 00:02:39,463 --> 00:02:43,989 [groaning] [coughing] 13 00:02:49,865 --> 00:02:50,822 - You know, 14 00:02:52,433 --> 00:02:54,826 we used to have a word for punks like you, 15 00:02:57,264 --> 00:02:58,700 little shits who'd come into basic, 16 00:02:58,874 --> 00:03:01,964 swinging their dicks around like they owned us, 17 00:03:03,705 --> 00:03:04,880 owned the world, 18 00:03:07,404 --> 00:03:08,362 headshots. 19 00:03:10,233 --> 00:03:11,843 We called them headshots. 20 00:03:15,456 --> 00:03:16,413 You'd call 'em that to their face 21 00:03:16,587 --> 00:03:19,199 and they'd laugh and smile 22 00:03:19,373 --> 00:03:22,158 like it was some kind of compliment or something. 23 00:03:22,332 --> 00:03:24,769 Like they were sharp shooters. 24 00:03:25,901 --> 00:03:28,295 [chuckling] 25 00:03:28,469 --> 00:03:29,992 It wasn't 'cause of that. 26 00:03:31,863 --> 00:03:33,038 Headshots. 27 00:03:36,303 --> 00:03:38,783 It's 'cause after two weeks of basic training, 28 00:03:39,958 --> 00:03:41,569 they'd want to take a rifle, 29 00:03:43,048 --> 00:03:45,007 put it in their mouth 30 00:03:45,181 --> 00:03:47,096 and blow their fucking brains out. 31 00:03:50,404 --> 00:03:53,233 Course none of 'em had the guts to do it. 32 00:03:54,277 --> 00:03:57,802 Well, most of them didn't. 33 00:03:57,976 --> 00:04:01,241 Most of them would just go home crying to mommy. 34 00:04:03,025 --> 00:04:04,505 Leave the killing to us. 35 00:04:05,549 --> 00:04:08,160 [uneasy music] 36 00:04:11,381 --> 00:04:12,861 Those it didn't drop out, 37 00:04:14,732 --> 00:04:17,518 [scoffing] 38 00:04:17,692 --> 00:04:20,347 a headshot that made it through basic training, 39 00:04:21,565 --> 00:04:23,175 oh, that's your perfect soldier. 40 00:04:25,221 --> 00:04:27,963 That's the sort of cunt who kept following orders 41 00:04:28,137 --> 00:04:30,400 way after they made sense anymore. 42 00:04:35,492 --> 00:04:38,321 So listen here, headshot. 43 00:04:42,238 --> 00:04:44,545 This is something that you're not gonna survive 44 00:04:46,634 --> 00:04:49,985 and you're not gonna be able to go home crying to mommy. 45 00:04:50,159 --> 00:04:53,597 [uneasy music continues] 46 00:04:59,124 --> 00:05:04,086 [tense music] [strained gasping] 47 00:05:22,147 --> 00:05:23,018 [glass breaking] 48 00:05:23,192 --> 00:05:24,367 [tense music continues] 49 00:05:24,541 --> 00:05:27,327 [loud piercing] 50 00:05:27,501 --> 00:05:29,764 [groaning] 51 00:05:37,685 --> 00:05:39,948 [coughing] 52 00:05:57,835 --> 00:06:00,838 [breathing heavily] 53 00:06:08,324 --> 00:06:11,109 [blood dripping] 54 00:06:16,985 --> 00:06:18,247 [heavy coughing] 55 00:06:39,355 --> 00:06:40,138 - Rachel. 56 00:06:40,312 --> 00:06:42,576 [coughing] 57 00:06:45,840 --> 00:06:46,667 Oh. 58 00:06:54,326 --> 00:06:56,285 Come on baby, come on. 59 00:07:09,254 --> 00:07:11,082 One, two, three, four, 60 00:07:12,040 --> 00:07:14,521 five, six, seven, eight. 61 00:07:14,695 --> 00:07:17,698 [breathing heavily] 62 00:07:26,010 --> 00:07:27,577 Oh, no, fuck, fuck, 63 00:07:28,839 --> 00:07:29,753 fuck, fuck. 64 00:07:30,580 --> 00:07:31,451 Fuck. 65 00:07:34,323 --> 00:07:36,717 [sobbing] 66 00:07:36,891 --> 00:07:38,501 Help! 67 00:07:38,675 --> 00:07:39,502 Help! 68 00:07:42,070 --> 00:07:44,289 [sobbing] 69 00:07:48,380 --> 00:07:50,208 It's gonna be okay. 70 00:07:50,382 --> 00:07:52,254 It's gonna be okay. 71 00:07:52,428 --> 00:07:54,038 I'm gonna get help. 72 00:07:55,344 --> 00:07:56,214 Okay. 73 00:07:57,912 --> 00:08:00,480 [uneasy music] 74 00:08:27,507 --> 00:08:28,508 Fuck. 75 00:08:28,682 --> 00:08:31,946 [uneasy music continues] 76 00:08:32,120 --> 00:08:32,903 Fuck. 77 00:08:33,077 --> 00:08:36,472 [uneasy music continues] 78 00:08:38,909 --> 00:08:41,390 [tense music] 79 00:08:56,840 --> 00:08:59,451 [wind blowing] 80 00:09:19,907 --> 00:09:22,170 [groaning] 81 00:09:36,967 --> 00:09:39,579 [gentle music] 82 00:10:24,145 --> 00:10:25,102 East. 83 00:10:25,276 --> 00:10:28,671 [gentle music continues] 84 00:10:32,806 --> 00:10:33,633 North. 85 00:10:33,807 --> 00:10:37,245 [gentle music continues] 86 00:10:42,119 --> 00:10:44,774 [hopeful music] 87 00:11:25,946 --> 00:11:28,470 [dog barking] 88 00:11:34,911 --> 00:11:36,783 - Oh, shut up will ya! 89 00:11:38,175 --> 00:11:40,047 I said fucking shut up. 90 00:11:41,570 --> 00:11:43,746 [panting] 91 00:11:44,704 --> 00:11:45,922 - Help. 92 00:11:46,096 --> 00:11:47,576 - [Ned] Am I supposed to know you? 93 00:11:47,750 --> 00:11:48,925 - Please, you gotta help me. 94 00:11:49,099 --> 00:11:51,406 - My land, my rules. 95 00:11:51,580 --> 00:11:54,191 That sign saying no trespassing is pretty clear. 96 00:11:54,365 --> 00:11:55,715 I bet you left me fucking gate open. 97 00:11:55,889 --> 00:11:56,759 - My wife, she's-- 98 00:11:56,933 --> 00:11:58,674 - She's in the car, right? 99 00:11:58,848 --> 00:12:00,154 Let me guess. 100 00:12:00,328 --> 00:12:02,417 You's hit a roo and now she's totaled. 101 00:12:02,591 --> 00:12:03,940 Call the tow and fuck off. 102 00:12:04,114 --> 00:12:05,594 - We were attacked! 103 00:12:05,768 --> 00:12:07,857 Some fucking guy, he beat us and she. 104 00:12:09,859 --> 00:12:11,295 - I got me sick mum inside. 105 00:12:11,469 --> 00:12:12,340 I can't have you bringing your troubles here to me. 106 00:12:12,514 --> 00:12:13,384 - He's dead! 107 00:12:17,388 --> 00:12:19,216 Fuck, I think I killed him. 108 00:12:21,218 --> 00:12:22,524 - Well now. 109 00:12:22,698 --> 00:12:24,526 Aren't you a tough cunt. 110 00:12:28,008 --> 00:12:29,357 - Can you help me? 111 00:12:33,535 --> 00:12:35,885 - Your missus, she no good? 112 00:12:39,323 --> 00:12:42,762 - She didn't make it. 113 00:12:49,290 --> 00:12:52,162 - All right, better come inside. 114 00:12:52,336 --> 00:12:54,164 Say hello to me mom. 115 00:12:54,338 --> 00:12:55,557 Be polite. 116 00:12:55,731 --> 00:12:57,080 We don't have guests around much. 117 00:12:57,254 --> 00:12:59,256 - [Jack] Thank you, whatever you say. 118 00:12:59,430 --> 00:13:01,519 - "Whatever you say", 119 00:13:01,693 --> 00:13:02,738 I like that. 120 00:13:06,220 --> 00:13:09,397 [birds chirping] 121 00:13:09,571 --> 00:13:12,095 [dog barking] 122 00:13:18,406 --> 00:13:22,149 [mom breathing through tank] 123 00:13:55,138 --> 00:13:57,401 Yeah, just grab yourself a water. 124 00:14:01,579 --> 00:14:02,711 City cunts. 125 00:14:04,408 --> 00:14:05,453 - What's the gun for? 126 00:14:06,846 --> 00:14:08,325 - Some maniac fucks you up 127 00:14:08,499 --> 00:14:10,327 and you want me to go without a gun? 128 00:14:11,502 --> 00:14:12,242 - I told you he's dead. 129 00:14:12,416 --> 00:14:13,243 - Who's to say 130 00:14:14,375 --> 00:14:16,464 there ain't someone else? 131 00:14:26,169 --> 00:14:27,431 Come on, mate. 132 00:14:40,096 --> 00:14:41,010 She's open. 133 00:14:56,939 --> 00:15:00,987 [country music playing on radio] 134 00:15:04,904 --> 00:15:08,211 Old man Keegan's place is down this way. 135 00:15:09,865 --> 00:15:11,127 What brings you out here? 136 00:15:13,477 --> 00:15:14,565 - Just a bad decision. 137 00:15:15,479 --> 00:15:17,090 - You can say that, all right. 138 00:15:20,310 --> 00:15:22,225 So I'm guessing you and the missus 139 00:15:22,399 --> 00:15:24,488 get away for the weekend. 140 00:15:31,452 --> 00:15:32,888 You like country? 141 00:15:37,545 --> 00:15:38,938 Lee Kernaghan? 142 00:15:39,112 --> 00:15:39,982 John Williams? 143 00:15:41,897 --> 00:15:44,160 Slim, you heard of him? 144 00:15:44,334 --> 00:15:45,945 - I don't like Slim. 145 00:15:47,468 --> 00:15:50,166 - Sounds like your old man's a smart bloke. 146 00:16:07,836 --> 00:16:12,797 ♪ Strung out in the heartland ♪ 147 00:16:12,972 --> 00:16:16,366 ♪ My mind ♪ 148 00:16:16,540 --> 00:16:21,371 ♪ Strung out in the heartland ♪ 149 00:16:21,545 --> 00:16:26,115 ♪ When my time ♪ 150 00:16:26,289 --> 00:16:29,727 ♪ No one remembers your name ♪ 151 00:16:29,901 --> 00:16:34,863 ♪ Lord why would they ♪ 152 00:16:35,037 --> 00:16:39,999 ♪ When you're strung out in the heartland alone ♪ 153 00:16:46,962 --> 00:16:51,227 ♪ And damn this long, cold winter ♪ 154 00:16:51,401 --> 00:16:56,319 ♪ It's finally beaten me down ♪ 155 00:16:56,493 --> 00:16:59,540 ♪ Though we were once familiar ♪ 156 00:16:59,714 --> 00:17:03,805 ♪ I'm just a stranger to you now ♪ 157 00:17:13,597 --> 00:17:16,861 [upbeat country music] 158 00:17:24,913 --> 00:17:29,918 ♪ Softly and tenderly true love is calling ♪ 159 00:17:30,440 --> 00:17:35,532 ♪ Calling for you and for me ♪ 160 00:17:35,880 --> 00:17:40,842 ♪ See on the front step, love's waiting and watching ♪ 161 00:17:41,321 --> 00:17:46,065 ♪ Watching for you and for me ♪ 162 00:17:46,239 --> 00:17:49,024 ♪ Come home ♪ 163 00:17:49,198 --> 00:17:51,766 ♪ Come home ♪ 164 00:17:51,940 --> 00:17:56,945 ♪ If you are weary, come home ♪ 165 00:17:57,946 --> 00:18:02,907 ♪ Honestly and tenderly, true love is calling ♪ 166 00:18:03,386 --> 00:18:08,435 ♪ Calling all lover come home ♪ 167 00:18:08,826 --> 00:18:13,875 ♪ Oh, for the wonderful love that is promised ♪ 168 00:18:14,223 --> 00:18:19,228 ♪ Promised for you and for me ♪ 169 00:18:19,750 --> 00:18:22,231 ♪ Though we have waited ♪ 170 00:18:22,405 --> 00:18:25,147 ♪ True love is patient ♪ 171 00:18:25,321 --> 00:18:30,283 ♪ Patient for you and for me ♪ 172 00:18:30,457 --> 00:18:32,981 ♪ Come home ♪ 173 00:18:33,155 --> 00:18:35,897 ♪ Come home ♪ 174 00:18:36,071 --> 00:18:41,076 ♪ If you are weary, come home ♪ 175 00:18:41,816 --> 00:18:46,821 ♪ Honestly, tenderly, true love is calling ♪ 176 00:18:47,300 --> 00:18:51,130 ♪ Calling all lover come home ♪ 177 00:18:53,262 --> 00:18:58,224 [audience applauds] [audience cheers] 178 00:19:22,857 --> 00:19:23,771 - Hey mate. 179 00:19:25,729 --> 00:19:27,557 There ain't nothing in there for you. 180 00:19:29,298 --> 00:19:30,952 Nothing you haven't already seen. 181 00:19:38,873 --> 00:19:41,354 You wanna wait here, I won't think any less of ya. 182 00:20:14,865 --> 00:20:17,868 [labored breathing] 183 00:20:34,233 --> 00:20:36,844 [somber music] 184 00:21:58,621 --> 00:22:00,797 [sobbing] 185 00:22:05,759 --> 00:22:10,198 - [Ned] I'll kill him. 186 00:22:10,372 --> 00:22:12,548 I'll fucking kill him. 187 00:22:12,722 --> 00:22:15,159 [dark music] 188 00:22:16,509 --> 00:22:18,206 I'll fucking kill him! 189 00:22:18,380 --> 00:22:20,077 [dark music continues] 190 00:22:20,251 --> 00:22:22,776 [tense music] 191 00:23:03,425 --> 00:23:05,601 [panting] 192 00:23:10,998 --> 00:23:12,913 [car in distance] 193 00:23:47,643 --> 00:23:51,081 [slow suspenseful music] 194 00:24:24,463 --> 00:24:25,681 You, you little cunt. 195 00:24:25,855 --> 00:24:27,770 [groaning] 196 00:24:27,944 --> 00:24:30,294 Because of you, my baby brother's in there dead. 197 00:24:30,469 --> 00:24:31,861 My baby brother. 198 00:24:32,035 --> 00:24:33,515 [mumbles] 199 00:24:33,689 --> 00:24:35,430 - You should never have come here. 200 00:24:35,604 --> 00:24:37,606 You don't belong. 201 00:24:37,780 --> 00:24:38,868 Go already. 202 00:24:39,042 --> 00:24:40,043 You hear me. 203 00:24:42,829 --> 00:24:45,527 I can't fucking handle life! 204 00:24:45,701 --> 00:24:49,488 [distorted punches thudding] 205 00:25:08,768 --> 00:25:10,596 Keep quiet and don't talk. 206 00:25:10,770 --> 00:25:13,207 Or I'm gonna hurt you worse. 207 00:25:38,188 --> 00:25:40,669 Bet it was easy for you, yeah? 208 00:25:42,236 --> 00:25:44,107 Sticking my little brother like that. 209 00:25:47,154 --> 00:25:47,981 He wasn't bad. 210 00:25:50,244 --> 00:25:51,158 He was a good kid. 211 00:25:52,725 --> 00:25:53,552 A patriot. 212 00:25:58,382 --> 00:25:59,862 He had his demons. 213 00:26:00,907 --> 00:26:03,562 But he loved his mom and us. 214 00:26:03,736 --> 00:26:08,175 [sobbing] [groaning] 215 00:26:13,441 --> 00:26:14,703 Then they took, 216 00:26:17,445 --> 00:26:19,055 took his innocence, 217 00:26:20,579 --> 00:26:21,841 took his smile. 218 00:26:26,585 --> 00:26:29,283 Mom thought he was out. 219 00:26:32,503 --> 00:26:34,201 Thought he'd made it. 220 00:26:35,419 --> 00:26:37,247 And they just kicked him to the curb 221 00:26:37,421 --> 00:26:39,728 when they're done with him. 222 00:26:41,425 --> 00:26:42,992 It's not his fault. 223 00:26:44,298 --> 00:26:45,560 It's not 224 00:26:45,734 --> 00:26:46,517 his 225 00:26:46,692 --> 00:26:48,389 fault what happened. 226 00:26:52,132 --> 00:26:53,655 Aint none of it 227 00:26:53,829 --> 00:26:54,656 his fault. 228 00:27:03,099 --> 00:27:03,926 For that 229 00:27:08,931 --> 00:27:10,846 you're gonna suffer. 230 00:27:11,020 --> 00:27:13,632 [uneasy music] 231 00:27:47,622 --> 00:27:49,580 You think your world is dark now? 232 00:27:49,755 --> 00:27:53,149 [uneasy music continues] 233 00:27:53,323 --> 00:27:55,804 For all my little brother was, 234 00:27:57,066 --> 00:27:58,677 he was the best us. 235 00:27:59,852 --> 00:28:00,679 The innocent 236 00:28:01,854 --> 00:28:03,116 become broken. 237 00:28:03,290 --> 00:28:06,685 [uneasy music continues] 238 00:28:08,730 --> 00:28:10,253 I was born broken. 239 00:28:12,778 --> 00:28:14,083 I was born sick. 240 00:28:15,998 --> 00:28:17,086 But out here, 241 00:28:19,306 --> 00:28:20,611 we believe 242 00:28:20,786 --> 00:28:22,004 an eye 243 00:28:22,178 --> 00:28:23,745 for an eye. 244 00:28:23,919 --> 00:28:25,878 See this dead bitch? 245 00:28:26,052 --> 00:28:28,402 That's the last thing you're ever gonna see. 246 00:28:28,576 --> 00:28:30,099 [dark music] 247 00:28:30,273 --> 00:28:30,926 - No wait, 248 00:28:31,100 --> 00:28:31,927 wait! 249 00:28:32,101 --> 00:28:32,798 Wait! 250 00:28:32,972 --> 00:28:33,973 No, no! 251 00:28:34,147 --> 00:28:35,191 Please. 252 00:28:35,365 --> 00:28:39,892 [tense music] [screaming] 253 00:28:47,943 --> 00:28:49,771 Oh my fucking god. 254 00:28:49,945 --> 00:28:51,555 Oh my fucking god. 255 00:28:54,471 --> 00:28:56,735 [vomiting] 256 00:28:59,694 --> 00:29:02,088 [dark music] 257 00:29:13,012 --> 00:29:15,405 - Actually, I change my mind. 258 00:29:15,579 --> 00:29:16,624 The last thing you're ever gonna see 259 00:29:16,798 --> 00:29:18,495 is my ugly fucking face. 260 00:29:18,669 --> 00:29:22,717 [tense music] [screaming] 261 00:29:22,891 --> 00:29:25,894 [Jack bellowing] 262 00:29:26,068 --> 00:29:28,679 [Agonized screaming] 263 00:29:57,534 --> 00:29:58,405 Can you hear me? 264 00:29:59,885 --> 00:30:01,408 Let me get one thing straight. 265 00:30:03,192 --> 00:30:04,585 This is just the beginning. 266 00:30:05,586 --> 00:30:08,110 [Jack crying] 267 00:30:13,899 --> 00:30:18,860 [Jack screaming] [thudding] 268 00:30:23,169 --> 00:30:25,214 [more thudding] 269 00:30:33,309 --> 00:30:35,746 [dark music] 270 00:31:14,611 --> 00:31:17,223 [crows cawing] 271 00:31:37,808 --> 00:31:40,333 [dog barking] 272 00:31:49,690 --> 00:31:50,560 - Hello? 273 00:31:51,648 --> 00:31:54,173 [dog barking] 274 00:31:55,000 --> 00:31:55,870 Hello? 275 00:31:58,699 --> 00:31:59,569 Help me. 276 00:32:06,054 --> 00:32:08,578 [dog barking] 277 00:32:16,282 --> 00:32:18,110 Are you with anyone? 278 00:32:18,284 --> 00:32:19,938 Are you with anyone? 279 00:32:21,896 --> 00:32:24,333 [soft music] 280 00:32:30,426 --> 00:32:32,080 Are you with anyone? 281 00:32:42,699 --> 00:32:44,440 It's just you. 282 00:32:44,614 --> 00:32:47,878 [soft music continues] 283 00:33:07,550 --> 00:33:08,421 You know, 284 00:33:10,423 --> 00:33:11,902 when I was a boy, 285 00:33:14,209 --> 00:33:15,471 there was this, 286 00:33:15,645 --> 00:33:16,472 this house 287 00:33:18,909 --> 00:33:19,780 on top of a hill 288 00:33:22,130 --> 00:33:23,784 where we used to say 289 00:33:23,958 --> 00:33:24,828 that a man lived there 290 00:33:26,395 --> 00:33:28,615 who kidnapped little boys 291 00:33:30,269 --> 00:33:31,226 that go too close. 292 00:33:34,969 --> 00:33:35,796 Kids at school 293 00:33:36,666 --> 00:33:37,798 called him a pedophile. 294 00:33:40,018 --> 00:33:40,931 Now, 295 00:33:41,106 --> 00:33:42,542 I don't know if that, 296 00:33:42,716 --> 00:33:44,065 what that meant at the time, 297 00:33:47,721 --> 00:33:48,896 I knew it was bad. 298 00:33:53,466 --> 00:33:54,336 It was a 299 00:33:54,510 --> 00:33:55,729 kind of a rite of passage, 300 00:34:01,082 --> 00:34:02,040 run up that hill, 301 00:34:04,912 --> 00:34:05,869 knock on that door. 302 00:34:09,612 --> 00:34:10,526 You were scared. 303 00:34:11,875 --> 00:34:13,094 You did it anyway. 304 00:34:13,268 --> 00:34:14,095 Everyone did. 305 00:34:19,448 --> 00:34:20,275 Truth is 306 00:34:22,321 --> 00:34:23,844 no one lived in that place for 307 00:34:24,932 --> 00:34:26,455 ages. 308 00:34:26,629 --> 00:34:27,500 It didn't matter. 309 00:34:30,111 --> 00:34:31,112 When it was my turn, 310 00:34:33,332 --> 00:34:34,333 I climb up that hill. 311 00:34:35,290 --> 00:34:37,379 And knock on that door. 312 00:34:41,644 --> 00:34:42,776 Heard something inside. 313 00:34:49,913 --> 00:34:52,481 Pissed my pants right there and then. 314 00:34:52,655 --> 00:34:55,049 Then I ran down that hill, like that hill, 315 00:34:59,314 --> 00:35:00,794 it was, 316 00:35:00,968 --> 00:35:02,491 it was the most terrified 317 00:35:03,753 --> 00:35:04,580 I'd ever been. 318 00:35:13,589 --> 00:35:14,416 What I'd give 319 00:35:16,114 --> 00:35:17,376 to be there right now. 320 00:35:19,421 --> 00:35:21,597 [sobbing] 321 00:35:54,717 --> 00:35:56,980 [grunting] 322 00:36:03,422 --> 00:36:04,423 Come on boy. 323 00:36:06,729 --> 00:36:07,556 Fuck. 324 00:36:08,427 --> 00:36:09,341 Come on. 325 00:36:09,515 --> 00:36:10,429 I'll let you over. 326 00:36:14,694 --> 00:36:15,521 Boy? 327 00:36:20,700 --> 00:36:21,527 Come on. 328 00:36:26,619 --> 00:36:29,665 Fuck. 329 00:36:31,232 --> 00:36:33,582 [whistling] 330 00:36:38,674 --> 00:36:39,501 Boy? 331 00:36:44,941 --> 00:36:45,812 Boy? 332 00:36:49,685 --> 00:36:50,556 Where are you? 333 00:36:55,561 --> 00:36:56,518 Come back. 334 00:37:01,915 --> 00:37:05,179 Don't leave me. 335 00:37:05,353 --> 00:37:07,529 [sobbing] 336 00:37:12,230 --> 00:37:14,797 Don't leave me you fucking mutt. 337 00:37:22,762 --> 00:37:23,589 Fuck! 338 00:37:37,255 --> 00:37:39,866 [uneasy music] 339 00:37:58,014 --> 00:37:59,015 [flesh squishing] 340 00:37:59,189 --> 00:38:01,801 [thudding] 341 00:38:01,975 --> 00:38:04,282 [grunting] 342 00:38:26,042 --> 00:38:28,393 [screaming] 343 00:38:44,800 --> 00:38:45,627 Help! 344 00:38:47,673 --> 00:38:48,500 Help! 345 00:38:49,936 --> 00:38:52,199 [groaning] 346 00:39:09,521 --> 00:39:10,348 Rachel. 347 00:39:11,610 --> 00:39:13,873 [groaning] 348 00:39:19,531 --> 00:39:20,358 Rachel. 349 00:39:23,883 --> 00:39:26,146 [grunting] 350 00:40:08,406 --> 00:40:11,147 [uneasy music] 351 00:40:11,321 --> 00:40:13,672 [gun cocks] 352 00:40:17,066 --> 00:40:20,069 [suspenseful music] 353 00:40:34,257 --> 00:40:36,434 [sobbing] 354 00:40:49,098 --> 00:40:51,405 [grunting] 355 00:41:31,750 --> 00:41:34,361 [wind blowing] 356 00:41:56,557 --> 00:41:59,560 [suspenseful music] 357 00:42:04,260 --> 00:42:05,348 - [Ned] Wait! 358 00:42:05,523 --> 00:42:08,308 [groaning] 359 00:42:08,482 --> 00:42:12,268 [suspenseful music continues] 360 00:42:46,781 --> 00:42:48,174 [gun cocks] 361 00:42:48,348 --> 00:42:52,178 [suspenseful music continues] 362 00:43:02,275 --> 00:43:04,756 [twig cracks] 363 00:43:06,322 --> 00:43:07,802 - Fucking come on! 364 00:43:10,413 --> 00:43:15,418 [suspenseful music continues] [gun shots firing] 365 00:43:37,571 --> 00:43:39,094 - That's six mate. 366 00:43:41,836 --> 00:43:44,099 [groaning] 367 00:43:47,102 --> 00:43:49,627 Think you got something over me? 368 00:43:49,801 --> 00:43:54,762 [uneasy music] [Jack groaning] 369 00:44:12,301 --> 00:44:14,564 Come all the way out here. 370 00:44:14,739 --> 00:44:15,870 What were you thinking? 371 00:44:18,699 --> 00:44:20,788 Just wanna piss me off, I guess. 372 00:44:22,224 --> 00:44:24,792 [tense music] 373 00:44:44,594 --> 00:44:46,901 Don't move or I'll kill you. 374 00:44:48,120 --> 00:44:49,774 - [Jack] Just do it. 375 00:44:51,689 --> 00:44:52,733 Get it outta the way. 376 00:44:55,344 --> 00:44:56,171 - Not yet. 377 00:44:57,477 --> 00:44:58,347 Soon. 378 00:45:28,464 --> 00:45:29,378 Fuck this. 379 00:45:38,910 --> 00:45:40,215 You can dig your own hole. 380 00:45:45,003 --> 00:45:47,092 [laughs] 381 00:45:50,965 --> 00:45:52,750 - Are you fucking 382 00:45:52,924 --> 00:45:53,751 serious? 383 00:45:55,491 --> 00:45:56,710 - Just do it. 384 00:45:58,886 --> 00:46:00,627 - What are you gonna do? 385 00:46:00,801 --> 00:46:01,671 Kill me? 386 00:46:02,629 --> 00:46:06,633 Just let me die! 387 00:46:06,807 --> 00:46:08,635 - I'm gonna make you a deal. 388 00:46:11,986 --> 00:46:14,336 I was gonna dig this hole for you and your tramp, 389 00:46:14,510 --> 00:46:16,948 bury you here where no one will find you. 390 00:46:22,127 --> 00:46:24,129 No one's coming out here to look for you. 391 00:46:25,870 --> 00:46:27,567 You see if you dig this hole, 392 00:46:27,741 --> 00:46:29,438 not anytime soon, 393 00:46:29,612 --> 00:46:30,613 but one day, 394 00:46:30,788 --> 00:46:32,659 I'll tell someone where you are. 395 00:46:32,833 --> 00:46:33,616 Sure, 396 00:46:33,791 --> 00:46:35,009 you'll still be dead, 397 00:46:36,881 --> 00:46:38,143 but you got family, yeah? 398 00:46:40,014 --> 00:46:40,841 Yeah, bet you do. 399 00:46:41,842 --> 00:46:43,496 And if you don't, 400 00:46:43,670 --> 00:46:45,150 that sweet thing 401 00:46:45,324 --> 00:46:46,499 lying in a pool of her own blood surely does. 402 00:46:47,935 --> 00:46:49,676 See, what'll really tear 'em up 403 00:46:50,895 --> 00:46:52,679 is not knowing what happened to you. 404 00:46:57,945 --> 00:46:59,686 They'll probably think you're dead, 405 00:47:00,905 --> 00:47:02,907 but they won't actually know. 406 00:47:05,344 --> 00:47:07,128 If you haven't worked out quite yet, 407 00:47:08,738 --> 00:47:10,088 I'm all about family. 408 00:47:11,350 --> 00:47:12,960 Family's everything, 409 00:47:13,134 --> 00:47:14,701 even to a dog like you. 410 00:47:17,443 --> 00:47:19,314 So what's it gonna be, tough guy? 411 00:47:19,488 --> 00:47:21,795 You wanna lie here and be forgotten 412 00:47:21,969 --> 00:47:24,842 or you want to give someone back home some answers? 413 00:47:29,629 --> 00:47:32,066 [soft music] 414 00:48:40,526 --> 00:48:42,093 That's enough mate. 415 00:49:07,031 --> 00:49:08,641 - What's your name? 416 00:49:15,648 --> 00:49:16,518 Come on. 417 00:49:19,521 --> 00:49:20,392 - Ned. 418 00:49:22,742 --> 00:49:24,135 - Ned, 419 00:49:24,309 --> 00:49:26,746 [soft music] 420 00:49:28,878 --> 00:49:30,445 look, it wasn't my, 421 00:49:31,359 --> 00:49:32,882 what happened to your brother, 422 00:49:34,406 --> 00:49:35,102 you said it yourself, 423 00:49:35,276 --> 00:49:36,147 he lost it. 424 00:49:40,020 --> 00:49:40,890 I lost it. 425 00:49:43,632 --> 00:49:44,851 But it wasn't my, 426 00:49:46,418 --> 00:49:47,985 look, you don't have to do this. 427 00:49:49,421 --> 00:49:51,118 Ricky rode is here with our heads covered. 428 00:49:51,292 --> 00:49:52,467 I've got no idea where the fuck I am. 429 00:49:52,641 --> 00:49:55,818 And Jesus, I've got no fucking eyes! 430 00:49:55,993 --> 00:49:59,257 [soft music continues] 431 00:50:00,301 --> 00:50:01,128 You could just, 432 00:50:02,216 --> 00:50:03,478 just drive us a few hours 433 00:50:03,652 --> 00:50:04,827 and dump us by the side of the road. 434 00:50:05,002 --> 00:50:06,568 It'd never get back to you. 435 00:50:09,397 --> 00:50:11,008 I made a mistake. 436 00:50:11,182 --> 00:50:12,139 A stupid 437 00:50:12,313 --> 00:50:13,184 fucking mistake 438 00:50:13,358 --> 00:50:15,925 and look what I paid with. 439 00:50:16,100 --> 00:50:19,625 [soft music continues] 440 00:50:19,799 --> 00:50:21,627 Please just let me go. 441 00:50:22,715 --> 00:50:25,979 [soft music continues] 442 00:50:28,155 --> 00:50:29,504 Just let me take 443 00:50:30,418 --> 00:50:31,245 her home. 444 00:50:33,247 --> 00:50:34,161 Please, Ned 445 00:50:35,945 --> 00:50:37,034 Just look 446 00:50:37,208 --> 00:50:38,644 into your heart-- 447 00:50:49,655 --> 00:50:52,223 [somber music] 448 00:51:24,864 --> 00:51:27,519 [clock ticking] 449 00:52:00,769 --> 00:52:03,859 [microwave whirring] 450 00:52:23,705 --> 00:52:26,360 [water boiling] 451 00:52:41,636 --> 00:52:42,507 - You're up early. 452 00:52:43,508 --> 00:52:44,465 - I couldn't sleep. 453 00:52:48,730 --> 00:52:50,993 - You're not gonna talk about it. 454 00:52:53,866 --> 00:52:56,347 - I just don't see any other way we can get ahead. 455 00:52:57,435 --> 00:52:59,654 You know if we do this right then 456 00:52:59,828 --> 00:53:01,656 it could be a whole new start for us. 457 00:53:13,190 --> 00:53:16,454 [knife scraping toast] 458 00:53:31,599 --> 00:53:33,210 It's gonna be okay. 459 00:53:36,778 --> 00:53:37,779 - I hope so. 460 00:53:47,267 --> 00:53:49,704 [dark music] 461 00:54:43,845 --> 00:54:46,326 [dog barking] 462 00:54:46,500 --> 00:54:49,764 [dark music continues] 463 00:55:05,954 --> 00:55:06,825 - Boy, 464 00:55:12,831 --> 00:55:14,180 can I help yous? 465 00:55:15,573 --> 00:55:16,922 - Good day mate. 466 00:55:19,838 --> 00:55:22,971 We were just hoping you could maybe get something for us. 467 00:55:23,145 --> 00:55:24,451 - What, tractor parts? 468 00:55:25,844 --> 00:55:26,671 - No, we were, 469 00:55:28,194 --> 00:55:30,109 we were looking for something else. 470 00:55:30,283 --> 00:55:31,284 - Oh yeah. 471 00:55:31,458 --> 00:55:32,329 Like what? 472 00:55:34,722 --> 00:55:35,549 - Oh you know. 473 00:55:40,119 --> 00:55:43,601 Well you are the bloke with a black car, right? 474 00:55:45,037 --> 00:55:46,299 - My mate, Woodsy, 475 00:55:46,473 --> 00:55:47,996 he said you're the one to see. 476 00:55:51,348 --> 00:55:52,305 - You got a phone? 477 00:55:53,480 --> 00:55:54,133 - [Jack] Yeah. 478 00:55:54,307 --> 00:55:55,003 - Give it to me. 479 00:55:55,177 --> 00:55:56,048 Yours too. 480 00:55:57,354 --> 00:55:58,224 Come on. 481 00:56:01,619 --> 00:56:02,446 Good. 482 00:56:10,062 --> 00:56:11,368 Righto, get in the car. 483 00:56:12,630 --> 00:56:13,457 - What for? 484 00:56:15,894 --> 00:56:18,244 - Because we're not fucking doing it here. 485 00:56:18,418 --> 00:56:20,768 [chuckling] 486 00:56:34,086 --> 00:56:34,913 Put these on 487 00:56:36,958 --> 00:56:38,612 and don't fucking moan about it. 488 00:56:49,231 --> 00:56:52,104 [engine rumbling] 489 00:56:59,372 --> 00:57:02,331 [mysterious music] 490 00:57:28,967 --> 00:57:31,143 - [Jack] Is this the spot? 491 00:57:34,146 --> 00:57:36,017 - It's none of your fucking business. 492 00:57:43,677 --> 00:57:44,591 Upstairs. 493 00:57:44,765 --> 00:57:49,161 [mysterious music continues] 494 00:57:49,335 --> 00:57:50,771 Don't worry darling. 495 00:57:50,945 --> 00:57:53,078 Nothing up there gonna bite you. 496 00:57:53,252 --> 00:57:56,995 [mysterious music continues] 497 00:58:00,259 --> 00:58:03,044 [water bubbling] 498 00:58:16,971 --> 00:58:18,146 Welcome to the kitchen. 499 00:58:19,452 --> 00:58:23,021 [water bubbling continues] 500 00:58:40,125 --> 00:58:41,605 - Don't use that in it, do you? 501 00:58:43,389 --> 00:58:44,259 - Yeah 502 00:58:45,739 --> 00:58:47,306 - Like an ingredient? 503 00:58:50,875 --> 00:58:51,702 - Clever girl. 504 00:58:54,835 --> 00:58:55,662 Come on. 505 00:59:12,244 --> 00:59:13,680 - Isn't that supposed to be white? 506 00:59:13,854 --> 00:59:15,334 [chuckling] 507 00:59:15,508 --> 00:59:16,378 - Yeah, 508 00:59:17,815 --> 00:59:20,687 if you've got a fancy lab and a bigger wallet. 509 00:59:20,861 --> 00:59:22,689 [chuckling] 510 00:59:22,863 --> 00:59:26,345 - Yeah, pretty sure it's supposed to be white though, right? 511 00:59:26,519 --> 00:59:28,608 - Are you telling me some tweakers gonna give a fuck 512 00:59:28,782 --> 00:59:30,610 when he is after his next hit? 513 00:59:30,784 --> 00:59:34,135 Just call it mellow yellow or some shit. 514 00:59:34,309 --> 00:59:35,920 I love giving them names. 515 00:59:37,312 --> 00:59:38,705 Now how much do you want? 516 00:59:41,578 --> 00:59:42,927 - Well we were thinking maybe 517 00:59:43,101 --> 00:59:44,450 about 10 grands worth. 518 00:59:44,624 --> 00:59:46,670 What do you reckon you could do for that? 519 00:59:46,844 --> 00:59:49,150 - Well, you're holding 250 in your hands. 520 00:59:50,238 --> 00:59:52,589 10 grand wouldn't give you a teabag. 521 00:59:53,938 --> 00:59:55,374 How much do you really want? 522 00:59:56,854 --> 00:59:59,334 - We don't have that kind of cash mate. 523 00:59:59,508 --> 01:00:00,292 Where'd you starting out. 524 01:00:00,466 --> 01:00:01,336 Like 525 01:00:02,511 --> 01:00:03,904 would you, would you take 20? 526 01:00:05,427 --> 01:00:07,255 I mean we could do 20. 527 01:00:08,213 --> 01:00:08,953 I reckon we could do 20. 528 01:00:09,127 --> 01:00:10,868 If you take. 529 01:00:11,042 --> 01:00:11,869 - 20. 530 01:00:13,392 --> 01:00:14,611 So you serious? 531 01:00:19,267 --> 01:00:21,705 You dumb fucking cunts. 532 01:00:24,925 --> 01:00:26,535 You dumb fucking cunts 533 01:00:26,710 --> 01:00:28,146 come out here 534 01:00:28,320 --> 01:00:31,453 and I am sick of dealing with this sort of shit. 535 01:00:32,803 --> 01:00:34,282 What? 536 01:00:34,456 --> 01:00:35,370 You thought I'd just bring you all the way out here 537 01:00:35,544 --> 01:00:37,242 so you could fuck me around? 538 01:00:37,416 --> 01:00:38,939 - Mate, I'm not trying to fuck you around. 539 01:00:39,113 --> 01:00:40,375 Okay, believe me. 540 01:00:40,549 --> 01:00:41,638 Think it's just been a misunderstanding. 541 01:00:41,812 --> 01:00:43,204 - Yeah, this is a mistake. 542 01:00:43,378 --> 01:00:45,250 - You just thought you'd walk out of here, 543 01:00:45,424 --> 01:00:46,773 the fuck you are. 544 01:00:48,514 --> 01:00:50,429 Give me what you've got now 545 01:00:50,603 --> 01:00:52,344 so I didn't waste my time 546 01:00:52,518 --> 01:00:54,128 bringing you little cunts out here. 547 01:00:54,302 --> 01:00:55,216 - Mate, I'm sorry. 548 01:00:55,390 --> 01:00:56,740 I really am. 549 01:00:56,914 --> 01:00:58,524 Let's just call it quits, all right? 550 01:00:58,698 --> 01:01:00,004 If you just take us back. 551 01:01:00,178 --> 01:01:01,788 - Take you back? 552 01:01:01,962 --> 01:01:03,398 How do I know you're not fucking rats? 553 01:01:03,572 --> 01:01:04,965 - [Jack] We're sorry. 554 01:01:05,139 --> 01:01:06,663 - Unless you wanna be buried outta back. 555 01:01:06,837 --> 01:01:09,143 Give the fucking money. 556 01:01:09,317 --> 01:01:10,144 - What? 557 01:01:10,318 --> 01:01:11,189 - Rach? 558 01:01:11,363 --> 01:01:12,233 Rachel? 559 01:01:13,191 --> 01:01:14,322 Rachel! 560 01:01:14,496 --> 01:01:16,107 - Now look what you fucking done! 561 01:01:16,281 --> 01:01:18,022 [tense music] 562 01:01:18,196 --> 01:01:23,201 [punches thudding] [groaning] 563 01:01:42,350 --> 01:01:44,701 [soft music] 564 01:02:45,892 --> 01:02:48,590 [hopeful music] 565 01:03:04,258 --> 01:03:06,434 [gasping] 566 01:03:08,262 --> 01:03:11,788 [hopeful music continues] 567 01:04:17,941 --> 01:04:20,465 [dog barking] 568 01:04:27,515 --> 01:04:28,647 - What? 569 01:04:28,821 --> 01:04:30,301 [dog barking] 570 01:04:30,475 --> 01:04:31,824 - [Ned] Shut up. 571 01:04:33,217 --> 01:04:34,479 I said shut up. 572 01:04:36,785 --> 01:04:39,310 [tense music] 573 01:04:49,015 --> 01:04:49,886 - Fuck. 574 01:05:08,469 --> 01:05:10,341 [muttering] 575 01:05:17,348 --> 01:05:18,175 Fuck. 576 01:05:20,960 --> 01:05:22,483 Is he gonna find me? 577 01:05:22,657 --> 01:05:25,965 [tense music continues] 578 01:05:37,672 --> 01:05:39,979 [muttering] 579 01:05:41,328 --> 01:05:44,679 [tense music continues] 580 01:05:59,607 --> 01:06:02,088 [dog barking] 581 01:06:10,140 --> 01:06:13,491 [tense music continues] 582 01:06:13,665 --> 01:06:16,929 [dog continues barking] 583 01:06:17,103 --> 01:06:20,454 [tense music continues] 584 01:06:55,707 --> 01:06:58,101 [soft music] 585 01:07:20,601 --> 01:07:22,690 [cans crashing] 586 01:07:22,864 --> 01:07:26,085 [soft music continues] 587 01:08:20,096 --> 01:08:22,620 [tense music] 588 01:08:50,300 --> 01:08:55,218 [flesh ripping] [grunting] 589 01:09:12,235 --> 01:09:15,020 [water dripping] 590 01:09:41,177 --> 01:09:42,439 - Anybody else? 591 01:09:43,744 --> 01:09:44,615 Huh? 592 01:09:58,019 --> 01:09:59,456 Is there a phone? 593 01:10:03,547 --> 01:10:05,636 Is there a fucking phone? 594 01:10:13,209 --> 01:10:14,079 Fuck! 595 01:11:46,911 --> 01:11:47,738 I'm sorry. 596 01:11:50,697 --> 01:11:51,785 I'm so sorry. 597 01:11:55,702 --> 01:11:57,878 [sobbing] 598 01:12:00,707 --> 01:12:04,145 [breathing through mask] 599 01:12:19,683 --> 01:12:21,902 [breathing continues] 600 01:12:34,393 --> 01:12:36,917 [dog barking] 601 01:12:57,764 --> 01:13:00,332 [somber music] 602 01:14:48,396 --> 01:14:51,008 [wind howling] 603 01:15:36,227 --> 01:15:39,143 [insects chirping] 604 01:15:46,585 --> 01:15:47,630 - Why me? 605 01:15:47,804 --> 01:15:48,761 Why me? 606 01:15:48,935 --> 01:15:49,980 Why me? 607 01:15:50,154 --> 01:15:53,070 [insects chirping] 608 01:15:56,247 --> 01:15:57,117 Rachel. 609 01:15:59,380 --> 01:16:00,251 Mom. 610 01:16:01,469 --> 01:16:02,340 Dad. 611 01:16:05,299 --> 01:16:06,866 I need you, please. 612 01:16:09,173 --> 01:16:10,217 Please. 613 01:16:10,391 --> 01:16:12,568 [sobbing] 614 01:16:43,120 --> 01:16:44,556 ♪ Softly ♪ 615 01:16:44,730 --> 01:16:46,689 ♪ Tenderly ♪ 616 01:16:46,863 --> 01:16:51,868 ♪ True love is calling ♪ 617 01:16:55,349 --> 01:16:59,963 ♪ Calling for you and for me ♪ 618 01:17:00,137 --> 01:17:03,749 ♪ Come home ♪ 619 01:17:03,923 --> 01:17:07,971 ♪ Come home ♪ 620 01:17:08,145 --> 01:17:10,930 ♪ If you are weary ♪ 621 01:17:11,104 --> 01:17:12,715 ♪ Come home ♪ 622 01:17:12,889 --> 01:17:14,934 ♪ Please come home ♪ 623 01:17:15,108 --> 01:17:16,327 ♪ Come home ♪ 624 01:17:16,501 --> 01:17:18,285 ♪ Come home ♪ 625 01:17:18,459 --> 01:17:19,199 ♪ Come home ♪ 626 01:17:19,373 --> 01:17:20,766 ♪ Come home ♪ 627 01:17:20,940 --> 01:17:22,463 ♪ Come home ♪ 628 01:17:22,638 --> 01:17:24,161 ♪ Come home ♪ 629 01:17:24,335 --> 01:17:27,077 [hopeful music] 630 01:18:21,348 --> 01:18:24,264 [insects chirping] 631 01:18:52,640 --> 01:18:54,817 [sobbing] 632 01:19:38,512 --> 01:19:39,383 Help. 633 01:19:43,691 --> 01:19:44,562 Do it. 634 01:19:46,477 --> 01:19:47,347 Do it. 635 01:19:53,092 --> 01:19:55,268 [sobbing] 636 01:20:19,249 --> 01:20:21,468 Why can't you do it. 637 01:20:21,642 --> 01:20:22,687 Let it end. 638 01:20:26,473 --> 01:20:28,693 [sobbing] 639 01:20:48,713 --> 01:20:51,150 [soft music] 640 01:23:04,501 --> 01:23:07,156 [hopeful music] 641 01:23:12,726 --> 01:23:13,597 Hey. 642 01:23:15,338 --> 01:23:16,165 Help. 643 01:23:17,253 --> 01:23:18,080 Help. 644 01:23:21,648 --> 01:23:22,519 Please. 645 01:23:25,304 --> 01:23:26,131 Hey. 646 01:23:30,092 --> 01:23:31,441 Please. 647 01:23:31,615 --> 01:23:32,485 Please. 648 01:23:39,188 --> 01:23:40,015 Hey. 649 01:23:40,928 --> 01:23:44,454 [hopeful music continues] 650 01:28:24,908 --> 01:28:26,257 Everyone's here. 651 01:28:30,130 --> 01:28:31,654 You waited for me. 652 01:28:33,830 --> 01:28:34,657 Oh, dad. 653 01:28:38,095 --> 01:28:38,965 I made it. 654 01:28:40,750 --> 01:28:41,577 I'm back. 655 01:28:47,670 --> 01:28:49,715 Rach, Rachel. 656 01:28:53,240 --> 01:28:54,590 I'm here, baby. 657 01:28:56,635 --> 01:28:57,462 I'm here. 658 01:28:59,334 --> 01:29:00,335 I found you. 659 01:29:05,035 --> 01:29:06,602 I love you so much. 660 01:29:08,560 --> 01:29:09,474 I love you. 661 01:29:12,956 --> 01:29:13,783 Everything 662 01:29:14,871 --> 01:29:16,307 is gonna be okay. 663 01:29:18,396 --> 01:29:20,572 [sobbing] 664 01:29:25,098 --> 01:29:27,971 [distorted music] 665 01:29:44,509 --> 01:29:49,471 [tense music] [flesh ripping] 666 01:30:03,441 --> 01:30:08,403 [dramatic music] [flesh pounding] 667 01:30:30,207 --> 01:30:35,212 ♪ I'm a dead man ♪ 668 01:30:35,821 --> 01:30:40,826 ♪ Washed up on the shore ♪ 669 01:30:44,264 --> 01:30:49,269 ♪ No time left to wonder ♪ 670 01:30:49,531 --> 01:30:54,492 ♪ Which side won the war ♪ 671 01:30:58,104 --> 01:31:02,326 ♪ And a live man ♪ 672 01:31:02,500 --> 01:31:07,462 ♪ He ain't got nothing over me ♪ 673 01:31:08,375 --> 01:31:10,813 [rock music] 37831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.