Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,790 --> 00:00:10,097
[distorted music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,271 --> 00:00:13,100
[distorted music]
5
00:00:26,504 --> 00:00:29,072
[uneasy music]
6
00:00:48,613 --> 00:00:51,094
[uneasy music builds]
7
00:01:06,283 --> 00:01:11,245
[punches thudding]
[groaning]
8
00:01:26,738 --> 00:01:30,220
[uneasy music continues]
9
00:02:14,699 --> 00:02:17,702
[breathing heavily]
10
00:02:23,708 --> 00:02:24,579
- Rachel.
11
00:02:32,848 --> 00:02:35,503
[door creaking]
12
00:02:39,463 --> 00:02:43,989
[groaning]
[coughing]
13
00:02:49,865 --> 00:02:50,822
- You know,
14
00:02:52,433 --> 00:02:54,826
we used to have
a word for punks like you,
15
00:02:57,264 --> 00:02:58,700
little shits
who'd come into basic,
16
00:02:58,874 --> 00:03:01,964
swinging their dicks
around like they owned us,
17
00:03:03,705 --> 00:03:04,880
owned the world,
18
00:03:07,404 --> 00:03:08,362
headshots.
19
00:03:10,233 --> 00:03:11,843
We called them headshots.
20
00:03:15,456 --> 00:03:16,413
You'd call 'em
that to their face
21
00:03:16,587 --> 00:03:19,199
and they'd laugh and smile
22
00:03:19,373 --> 00:03:22,158
like it was some kind of
compliment or something.
23
00:03:22,332 --> 00:03:24,769
Like they were sharp shooters.
24
00:03:25,901 --> 00:03:28,295
[chuckling]
25
00:03:28,469 --> 00:03:29,992
It wasn't 'cause of that.
26
00:03:31,863 --> 00:03:33,038
Headshots.
27
00:03:36,303 --> 00:03:38,783
It's 'cause after two
weeks of basic training,
28
00:03:39,958 --> 00:03:41,569
they'd want to take a rifle,
29
00:03:43,048 --> 00:03:45,007
put it in their mouth
30
00:03:45,181 --> 00:03:47,096
and blow
their fucking brains out.
31
00:03:50,404 --> 00:03:53,233
Course none of 'em
had the guts to do it.
32
00:03:54,277 --> 00:03:57,802
Well, most of them didn't.
33
00:03:57,976 --> 00:04:01,241
Most of them would just
go home crying to mommy.
34
00:04:03,025 --> 00:04:04,505
Leave the killing to us.
35
00:04:05,549 --> 00:04:08,160
[uneasy music]
36
00:04:11,381 --> 00:04:12,861
Those it didn't drop out,
37
00:04:14,732 --> 00:04:17,518
[scoffing]
38
00:04:17,692 --> 00:04:20,347
a headshot that made it
through basic training,
39
00:04:21,565 --> 00:04:23,175
oh, that's your perfect soldier.
40
00:04:25,221 --> 00:04:27,963
That's the sort of cunt
who kept following orders
41
00:04:28,137 --> 00:04:30,400
way after
they made sense anymore.
42
00:04:35,492 --> 00:04:38,321
So listen here, headshot.
43
00:04:42,238 --> 00:04:44,545
This is something that
you're not gonna survive
44
00:04:46,634 --> 00:04:49,985
and you're not gonna be able
to go home crying to mommy.
45
00:04:50,159 --> 00:04:53,597
[uneasy music continues]
46
00:04:59,124 --> 00:05:04,086
[tense music]
[strained gasping]
47
00:05:22,147 --> 00:05:23,018
[glass breaking]
48
00:05:23,192 --> 00:05:24,367
[tense music continues]
49
00:05:24,541 --> 00:05:27,327
[loud piercing]
50
00:05:27,501 --> 00:05:29,764
[groaning]
51
00:05:37,685 --> 00:05:39,948
[coughing]
52
00:05:57,835 --> 00:06:00,838
[breathing heavily]
53
00:06:08,324 --> 00:06:11,109
[blood dripping]
54
00:06:16,985 --> 00:06:18,247
[heavy coughing]
55
00:06:39,355 --> 00:06:40,138
- Rachel.
56
00:06:40,312 --> 00:06:42,576
[coughing]
57
00:06:45,840 --> 00:06:46,667
Oh.
58
00:06:54,326 --> 00:06:56,285
Come on baby, come on.
59
00:07:09,254 --> 00:07:11,082
One, two, three, four,
60
00:07:12,040 --> 00:07:14,521
five, six, seven, eight.
61
00:07:14,695 --> 00:07:17,698
[breathing heavily]
62
00:07:26,010 --> 00:07:27,577
Oh, no, fuck, fuck,
63
00:07:28,839 --> 00:07:29,753
fuck, fuck.
64
00:07:30,580 --> 00:07:31,451
Fuck.
65
00:07:34,323 --> 00:07:36,717
[sobbing]
66
00:07:36,891 --> 00:07:38,501
Help!
67
00:07:38,675 --> 00:07:39,502
Help!
68
00:07:42,070 --> 00:07:44,289
[sobbing]
69
00:07:48,380 --> 00:07:50,208
It's gonna be okay.
70
00:07:50,382 --> 00:07:52,254
It's gonna be okay.
71
00:07:52,428 --> 00:07:54,038
I'm gonna get help.
72
00:07:55,344 --> 00:07:56,214
Okay.
73
00:07:57,912 --> 00:08:00,480
[uneasy music]
74
00:08:27,507 --> 00:08:28,508
Fuck.
75
00:08:28,682 --> 00:08:31,946
[uneasy music continues]
76
00:08:32,120 --> 00:08:32,903
Fuck.
77
00:08:33,077 --> 00:08:36,472
[uneasy music continues]
78
00:08:38,909 --> 00:08:41,390
[tense music]
79
00:08:56,840 --> 00:08:59,451
[wind blowing]
80
00:09:19,907 --> 00:09:22,170
[groaning]
81
00:09:36,967 --> 00:09:39,579
[gentle music]
82
00:10:24,145 --> 00:10:25,102
East.
83
00:10:25,276 --> 00:10:28,671
[gentle music continues]
84
00:10:32,806 --> 00:10:33,633
North.
85
00:10:33,807 --> 00:10:37,245
[gentle music continues]
86
00:10:42,119 --> 00:10:44,774
[hopeful music]
87
00:11:25,946 --> 00:11:28,470
[dog barking]
88
00:11:34,911 --> 00:11:36,783
- Oh, shut up will ya!
89
00:11:38,175 --> 00:11:40,047
I said fucking shut up.
90
00:11:41,570 --> 00:11:43,746
[panting]
91
00:11:44,704 --> 00:11:45,922
- Help.
92
00:11:46,096 --> 00:11:47,576
- [Ned] Am I supposed
to know you?
93
00:11:47,750 --> 00:11:48,925
- Please, you gotta help me.
94
00:11:49,099 --> 00:11:51,406
- My land, my rules.
95
00:11:51,580 --> 00:11:54,191
That sign saying no
trespassing is pretty clear.
96
00:11:54,365 --> 00:11:55,715
I bet you left
me fucking gate open.
97
00:11:55,889 --> 00:11:56,759
- My wife, she's--
98
00:11:56,933 --> 00:11:58,674
- She's in the car, right?
99
00:11:58,848 --> 00:12:00,154
Let me guess.
100
00:12:00,328 --> 00:12:02,417
You's hit a roo
and now she's totaled.
101
00:12:02,591 --> 00:12:03,940
Call the tow and fuck off.
102
00:12:04,114 --> 00:12:05,594
- We were attacked!
103
00:12:05,768 --> 00:12:07,857
Some fucking guy,
he beat us and she.
104
00:12:09,859 --> 00:12:11,295
- I got me sick mum inside.
105
00:12:11,469 --> 00:12:12,340
I can't have you bringing
your troubles here to me.
106
00:12:12,514 --> 00:12:13,384
- He's dead!
107
00:12:17,388 --> 00:12:19,216
Fuck, I think I killed him.
108
00:12:21,218 --> 00:12:22,524
- Well now.
109
00:12:22,698 --> 00:12:24,526
Aren't you a tough cunt.
110
00:12:28,008 --> 00:12:29,357
- Can you help me?
111
00:12:33,535 --> 00:12:35,885
- Your missus, she no good?
112
00:12:39,323 --> 00:12:42,762
- She didn't make it.
113
00:12:49,290 --> 00:12:52,162
- All right, better come inside.
114
00:12:52,336 --> 00:12:54,164
Say hello to me mom.
115
00:12:54,338 --> 00:12:55,557
Be polite.
116
00:12:55,731 --> 00:12:57,080
We don't have
guests around much.
117
00:12:57,254 --> 00:12:59,256
- [Jack] Thank
you, whatever you say.
118
00:12:59,430 --> 00:13:01,519
- "Whatever you say",
119
00:13:01,693 --> 00:13:02,738
I like that.
120
00:13:06,220 --> 00:13:09,397
[birds chirping]
121
00:13:09,571 --> 00:13:12,095
[dog barking]
122
00:13:18,406 --> 00:13:22,149
[mom breathing through tank]
123
00:13:55,138 --> 00:13:57,401
Yeah, just grab
yourself a water.
124
00:14:01,579 --> 00:14:02,711
City cunts.
125
00:14:04,408 --> 00:14:05,453
- What's the gun for?
126
00:14:06,846 --> 00:14:08,325
- Some maniac fucks you up
127
00:14:08,499 --> 00:14:10,327
and you want me
to go without a gun?
128
00:14:11,502 --> 00:14:12,242
- I told you he's dead.
129
00:14:12,416 --> 00:14:13,243
- Who's to say
130
00:14:14,375 --> 00:14:16,464
there ain't someone else?
131
00:14:26,169 --> 00:14:27,431
Come on, mate.
132
00:14:40,096 --> 00:14:41,010
She's open.
133
00:14:56,939 --> 00:15:00,987
[country music playing on radio]
134
00:15:04,904 --> 00:15:08,211
Old man Keegan's
place is down this way.
135
00:15:09,865 --> 00:15:11,127
What brings you out here?
136
00:15:13,477 --> 00:15:14,565
- Just a bad decision.
137
00:15:15,479 --> 00:15:17,090
- You can say that, all right.
138
00:15:20,310 --> 00:15:22,225
So I'm guessing
you and the missus
139
00:15:22,399 --> 00:15:24,488
get away for the weekend.
140
00:15:31,452 --> 00:15:32,888
You like country?
141
00:15:37,545 --> 00:15:38,938
Lee Kernaghan?
142
00:15:39,112 --> 00:15:39,982
John Williams?
143
00:15:41,897 --> 00:15:44,160
Slim, you heard of him?
144
00:15:44,334 --> 00:15:45,945
- I don't like Slim.
145
00:15:47,468 --> 00:15:50,166
- Sounds like your old
man's a smart bloke.
146
00:16:07,836 --> 00:16:12,797
♪ Strung out in the heartland ♪
147
00:16:12,972 --> 00:16:16,366
♪ My mind ♪
148
00:16:16,540 --> 00:16:21,371
♪ Strung out in the heartland ♪
149
00:16:21,545 --> 00:16:26,115
♪ When my time ♪
150
00:16:26,289 --> 00:16:29,727
♪ No one remembers your name ♪
151
00:16:29,901 --> 00:16:34,863
♪ Lord why would they ♪
152
00:16:35,037 --> 00:16:39,999
♪ When you're strung out
in the heartland alone ♪
153
00:16:46,962 --> 00:16:51,227
♪ And damn this
long, cold winter ♪
154
00:16:51,401 --> 00:16:56,319
♪ It's finally beaten me down ♪
155
00:16:56,493 --> 00:16:59,540
♪ Though we were once familiar ♪
156
00:16:59,714 --> 00:17:03,805
♪ I'm just
a stranger to you now ♪
157
00:17:13,597 --> 00:17:16,861
[upbeat country music]
158
00:17:24,913 --> 00:17:29,918
♪ Softly and tenderly
true love is calling ♪
159
00:17:30,440 --> 00:17:35,532
♪ Calling for you and for me ♪
160
00:17:35,880 --> 00:17:40,842
♪ See on the front step,
love's waiting and watching ♪
161
00:17:41,321 --> 00:17:46,065
♪ Watching for you and for me ♪
162
00:17:46,239 --> 00:17:49,024
♪ Come home ♪
163
00:17:49,198 --> 00:17:51,766
♪ Come home ♪
164
00:17:51,940 --> 00:17:56,945
♪ If you are weary, come home ♪
165
00:17:57,946 --> 00:18:02,907
♪ Honestly and tenderly,
true love is calling ♪
166
00:18:03,386 --> 00:18:08,435
♪ Calling all lover come home ♪
167
00:18:08,826 --> 00:18:13,875
♪ Oh, for the wonderful
love that is promised ♪
168
00:18:14,223 --> 00:18:19,228
♪ Promised for you and for me ♪
169
00:18:19,750 --> 00:18:22,231
♪ Though we have waited ♪
170
00:18:22,405 --> 00:18:25,147
♪ True love is patient ♪
171
00:18:25,321 --> 00:18:30,283
♪ Patient for you and for me ♪
172
00:18:30,457 --> 00:18:32,981
♪ Come home ♪
173
00:18:33,155 --> 00:18:35,897
♪ Come home ♪
174
00:18:36,071 --> 00:18:41,076
♪ If you are weary, come home ♪
175
00:18:41,816 --> 00:18:46,821
♪ Honestly, tenderly,
true love is calling ♪
176
00:18:47,300 --> 00:18:51,130
♪ Calling all lover come home ♪
177
00:18:53,262 --> 00:18:58,224
[audience applauds]
[audience cheers]
178
00:19:22,857 --> 00:19:23,771
- Hey mate.
179
00:19:25,729 --> 00:19:27,557
There ain't
nothing in there for you.
180
00:19:29,298 --> 00:19:30,952
Nothing
you haven't already seen.
181
00:19:38,873 --> 00:19:41,354
You wanna wait here, I
won't think any less of ya.
182
00:20:14,865 --> 00:20:17,868
[labored breathing]
183
00:20:34,233 --> 00:20:36,844
[somber music]
184
00:21:58,621 --> 00:22:00,797
[sobbing]
185
00:22:05,759 --> 00:22:10,198
- [Ned] I'll kill him.
186
00:22:10,372 --> 00:22:12,548
I'll fucking kill him.
187
00:22:12,722 --> 00:22:15,159
[dark music]
188
00:22:16,509 --> 00:22:18,206
I'll fucking kill him!
189
00:22:18,380 --> 00:22:20,077
[dark music continues]
190
00:22:20,251 --> 00:22:22,776
[tense music]
191
00:23:03,425 --> 00:23:05,601
[panting]
192
00:23:10,998 --> 00:23:12,913
[car in distance]
193
00:23:47,643 --> 00:23:51,081
[slow suspenseful music]
194
00:24:24,463 --> 00:24:25,681
You, you little cunt.
195
00:24:25,855 --> 00:24:27,770
[groaning]
196
00:24:27,944 --> 00:24:30,294
Because of you, my baby
brother's in there dead.
197
00:24:30,469 --> 00:24:31,861
My baby brother.
198
00:24:32,035 --> 00:24:33,515
[mumbles]
199
00:24:33,689 --> 00:24:35,430
- You should
never have come here.
200
00:24:35,604 --> 00:24:37,606
You don't belong.
201
00:24:37,780 --> 00:24:38,868
Go already.
202
00:24:39,042 --> 00:24:40,043
You hear me.
203
00:24:42,829 --> 00:24:45,527
I can't fucking handle life!
204
00:24:45,701 --> 00:24:49,488
[distorted punches thudding]
205
00:25:08,768 --> 00:25:10,596
Keep quiet and don't talk.
206
00:25:10,770 --> 00:25:13,207
Or I'm gonna hurt you worse.
207
00:25:38,188 --> 00:25:40,669
Bet it was easy for you, yeah?
208
00:25:42,236 --> 00:25:44,107
Sticking my
little brother like that.
209
00:25:47,154 --> 00:25:47,981
He wasn't bad.
210
00:25:50,244 --> 00:25:51,158
He was a good kid.
211
00:25:52,725 --> 00:25:53,552
A patriot.
212
00:25:58,382 --> 00:25:59,862
He had his demons.
213
00:26:00,907 --> 00:26:03,562
But he loved his mom and us.
214
00:26:03,736 --> 00:26:08,175
[sobbing]
[groaning]
215
00:26:13,441 --> 00:26:14,703
Then they took,
216
00:26:17,445 --> 00:26:19,055
took his innocence,
217
00:26:20,579 --> 00:26:21,841
took his smile.
218
00:26:26,585 --> 00:26:29,283
Mom thought he was out.
219
00:26:32,503 --> 00:26:34,201
Thought he'd made it.
220
00:26:35,419 --> 00:26:37,247
And they just
kicked him to the curb
221
00:26:37,421 --> 00:26:39,728
when they're done with him.
222
00:26:41,425 --> 00:26:42,992
It's not his fault.
223
00:26:44,298 --> 00:26:45,560
It's not
224
00:26:45,734 --> 00:26:46,517
his
225
00:26:46,692 --> 00:26:48,389
fault what happened.
226
00:26:52,132 --> 00:26:53,655
Aint none of it
227
00:26:53,829 --> 00:26:54,656
his fault.
228
00:27:03,099 --> 00:27:03,926
For that
229
00:27:08,931 --> 00:27:10,846
you're gonna suffer.
230
00:27:11,020 --> 00:27:13,632
[uneasy music]
231
00:27:47,622 --> 00:27:49,580
You think
your world is dark now?
232
00:27:49,755 --> 00:27:53,149
[uneasy music continues]
233
00:27:53,323 --> 00:27:55,804
For all my little brother was,
234
00:27:57,066 --> 00:27:58,677
he was the best us.
235
00:27:59,852 --> 00:28:00,679
The innocent
236
00:28:01,854 --> 00:28:03,116
become broken.
237
00:28:03,290 --> 00:28:06,685
[uneasy music continues]
238
00:28:08,730 --> 00:28:10,253
I was born broken.
239
00:28:12,778 --> 00:28:14,083
I was born sick.
240
00:28:15,998 --> 00:28:17,086
But out here,
241
00:28:19,306 --> 00:28:20,611
we believe
242
00:28:20,786 --> 00:28:22,004
an eye
243
00:28:22,178 --> 00:28:23,745
for an eye.
244
00:28:23,919 --> 00:28:25,878
See this dead bitch?
245
00:28:26,052 --> 00:28:28,402
That's the last thing
you're ever gonna see.
246
00:28:28,576 --> 00:28:30,099
[dark music]
247
00:28:30,273 --> 00:28:30,926
- No wait,
248
00:28:31,100 --> 00:28:31,927
wait!
249
00:28:32,101 --> 00:28:32,798
Wait!
250
00:28:32,972 --> 00:28:33,973
No, no!
251
00:28:34,147 --> 00:28:35,191
Please.
252
00:28:35,365 --> 00:28:39,892
[tense music]
[screaming]
253
00:28:47,943 --> 00:28:49,771
Oh my fucking god.
254
00:28:49,945 --> 00:28:51,555
Oh my fucking god.
255
00:28:54,471 --> 00:28:56,735
[vomiting]
256
00:28:59,694 --> 00:29:02,088
[dark music]
257
00:29:13,012 --> 00:29:15,405
- Actually, I change my mind.
258
00:29:15,579 --> 00:29:16,624
The last thing
you're ever gonna see
259
00:29:16,798 --> 00:29:18,495
is my ugly fucking face.
260
00:29:18,669 --> 00:29:22,717
[tense music]
[screaming]
261
00:29:22,891 --> 00:29:25,894
[Jack bellowing]
262
00:29:26,068 --> 00:29:28,679
[Agonized screaming]
263
00:29:57,534 --> 00:29:58,405
Can you hear me?
264
00:29:59,885 --> 00:30:01,408
Let me get one thing straight.
265
00:30:03,192 --> 00:30:04,585
This is just the beginning.
266
00:30:05,586 --> 00:30:08,110
[Jack crying]
267
00:30:13,899 --> 00:30:18,860
[Jack screaming]
[thudding]
268
00:30:23,169 --> 00:30:25,214
[more thudding]
269
00:30:33,309 --> 00:30:35,746
[dark music]
270
00:31:14,611 --> 00:31:17,223
[crows cawing]
271
00:31:37,808 --> 00:31:40,333
[dog barking]
272
00:31:49,690 --> 00:31:50,560
- Hello?
273
00:31:51,648 --> 00:31:54,173
[dog barking]
274
00:31:55,000 --> 00:31:55,870
Hello?
275
00:31:58,699 --> 00:31:59,569
Help me.
276
00:32:06,054 --> 00:32:08,578
[dog barking]
277
00:32:16,282 --> 00:32:18,110
Are you with anyone?
278
00:32:18,284 --> 00:32:19,938
Are you with anyone?
279
00:32:21,896 --> 00:32:24,333
[soft music]
280
00:32:30,426 --> 00:32:32,080
Are you with anyone?
281
00:32:42,699 --> 00:32:44,440
It's just you.
282
00:32:44,614 --> 00:32:47,878
[soft music continues]
283
00:33:07,550 --> 00:33:08,421
You know,
284
00:33:10,423 --> 00:33:11,902
when I was a boy,
285
00:33:14,209 --> 00:33:15,471
there was this,
286
00:33:15,645 --> 00:33:16,472
this house
287
00:33:18,909 --> 00:33:19,780
on top of a hill
288
00:33:22,130 --> 00:33:23,784
where we used to say
289
00:33:23,958 --> 00:33:24,828
that a man lived there
290
00:33:26,395 --> 00:33:28,615
who kidnapped little boys
291
00:33:30,269 --> 00:33:31,226
that go too close.
292
00:33:34,969 --> 00:33:35,796
Kids at school
293
00:33:36,666 --> 00:33:37,798
called him a pedophile.
294
00:33:40,018 --> 00:33:40,931
Now,
295
00:33:41,106 --> 00:33:42,542
I don't know if that,
296
00:33:42,716 --> 00:33:44,065
what that meant at the time,
297
00:33:47,721 --> 00:33:48,896
I knew it was bad.
298
00:33:53,466 --> 00:33:54,336
It was a
299
00:33:54,510 --> 00:33:55,729
kind of a rite of passage,
300
00:34:01,082 --> 00:34:02,040
run up that hill,
301
00:34:04,912 --> 00:34:05,869
knock on that door.
302
00:34:09,612 --> 00:34:10,526
You were scared.
303
00:34:11,875 --> 00:34:13,094
You did it anyway.
304
00:34:13,268 --> 00:34:14,095
Everyone did.
305
00:34:19,448 --> 00:34:20,275
Truth is
306
00:34:22,321 --> 00:34:23,844
no one lived in that place for
307
00:34:24,932 --> 00:34:26,455
ages.
308
00:34:26,629 --> 00:34:27,500
It didn't matter.
309
00:34:30,111 --> 00:34:31,112
When it was my turn,
310
00:34:33,332 --> 00:34:34,333
I climb up that hill.
311
00:34:35,290 --> 00:34:37,379
And knock on that door.
312
00:34:41,644 --> 00:34:42,776
Heard something inside.
313
00:34:49,913 --> 00:34:52,481
Pissed my pants
right there and then.
314
00:34:52,655 --> 00:34:55,049
Then I ran down
that hill, like that hill,
315
00:34:59,314 --> 00:35:00,794
it was,
316
00:35:00,968 --> 00:35:02,491
it was the most terrified
317
00:35:03,753 --> 00:35:04,580
I'd ever been.
318
00:35:13,589 --> 00:35:14,416
What I'd give
319
00:35:16,114 --> 00:35:17,376
to be there right now.
320
00:35:19,421 --> 00:35:21,597
[sobbing]
321
00:35:54,717 --> 00:35:56,980
[grunting]
322
00:36:03,422 --> 00:36:04,423
Come on boy.
323
00:36:06,729 --> 00:36:07,556
Fuck.
324
00:36:08,427 --> 00:36:09,341
Come on.
325
00:36:09,515 --> 00:36:10,429
I'll let you over.
326
00:36:14,694 --> 00:36:15,521
Boy?
327
00:36:20,700 --> 00:36:21,527
Come on.
328
00:36:26,619 --> 00:36:29,665
Fuck.
329
00:36:31,232 --> 00:36:33,582
[whistling]
330
00:36:38,674 --> 00:36:39,501
Boy?
331
00:36:44,941 --> 00:36:45,812
Boy?
332
00:36:49,685 --> 00:36:50,556
Where are you?
333
00:36:55,561 --> 00:36:56,518
Come back.
334
00:37:01,915 --> 00:37:05,179
Don't leave me.
335
00:37:05,353 --> 00:37:07,529
[sobbing]
336
00:37:12,230 --> 00:37:14,797
Don't leave me you fucking mutt.
337
00:37:22,762 --> 00:37:23,589
Fuck!
338
00:37:37,255 --> 00:37:39,866
[uneasy music]
339
00:37:58,014 --> 00:37:59,015
[flesh squishing]
340
00:37:59,189 --> 00:38:01,801
[thudding]
341
00:38:01,975 --> 00:38:04,282
[grunting]
342
00:38:26,042 --> 00:38:28,393
[screaming]
343
00:38:44,800 --> 00:38:45,627
Help!
344
00:38:47,673 --> 00:38:48,500
Help!
345
00:38:49,936 --> 00:38:52,199
[groaning]
346
00:39:09,521 --> 00:39:10,348
Rachel.
347
00:39:11,610 --> 00:39:13,873
[groaning]
348
00:39:19,531 --> 00:39:20,358
Rachel.
349
00:39:23,883 --> 00:39:26,146
[grunting]
350
00:40:08,406 --> 00:40:11,147
[uneasy music]
351
00:40:11,321 --> 00:40:13,672
[gun cocks]
352
00:40:17,066 --> 00:40:20,069
[suspenseful music]
353
00:40:34,257 --> 00:40:36,434
[sobbing]
354
00:40:49,098 --> 00:40:51,405
[grunting]
355
00:41:31,750 --> 00:41:34,361
[wind blowing]
356
00:41:56,557 --> 00:41:59,560
[suspenseful music]
357
00:42:04,260 --> 00:42:05,348
- [Ned] Wait!
358
00:42:05,523 --> 00:42:08,308
[groaning]
359
00:42:08,482 --> 00:42:12,268
[suspenseful music continues]
360
00:42:46,781 --> 00:42:48,174
[gun cocks]
361
00:42:48,348 --> 00:42:52,178
[suspenseful music continues]
362
00:43:02,275 --> 00:43:04,756
[twig cracks]
363
00:43:06,322 --> 00:43:07,802
- Fucking come on!
364
00:43:10,413 --> 00:43:15,418
[suspenseful music continues]
[gun shots firing]
365
00:43:37,571 --> 00:43:39,094
- That's six mate.
366
00:43:41,836 --> 00:43:44,099
[groaning]
367
00:43:47,102 --> 00:43:49,627
Think you got something over me?
368
00:43:49,801 --> 00:43:54,762
[uneasy music]
[Jack groaning]
369
00:44:12,301 --> 00:44:14,564
Come all the way out here.
370
00:44:14,739 --> 00:44:15,870
What were you thinking?
371
00:44:18,699 --> 00:44:20,788
Just wanna piss me off, I guess.
372
00:44:22,224 --> 00:44:24,792
[tense music]
373
00:44:44,594 --> 00:44:46,901
Don't move or I'll kill you.
374
00:44:48,120 --> 00:44:49,774
- [Jack] Just do it.
375
00:44:51,689 --> 00:44:52,733
Get it outta the way.
376
00:44:55,344 --> 00:44:56,171
- Not yet.
377
00:44:57,477 --> 00:44:58,347
Soon.
378
00:45:28,464 --> 00:45:29,378
Fuck this.
379
00:45:38,910 --> 00:45:40,215
You can dig your own hole.
380
00:45:45,003 --> 00:45:47,092
[laughs]
381
00:45:50,965 --> 00:45:52,750
- Are you fucking
382
00:45:52,924 --> 00:45:53,751
serious?
383
00:45:55,491 --> 00:45:56,710
- Just do it.
384
00:45:58,886 --> 00:46:00,627
- What are you gonna do?
385
00:46:00,801 --> 00:46:01,671
Kill me?
386
00:46:02,629 --> 00:46:06,633
Just let me die!
387
00:46:06,807 --> 00:46:08,635
- I'm gonna make you a deal.
388
00:46:11,986 --> 00:46:14,336
I was gonna dig this hole
for you and your tramp,
389
00:46:14,510 --> 00:46:16,948
bury you here where
no one will find you.
390
00:46:22,127 --> 00:46:24,129
No one's coming out
here to look for you.
391
00:46:25,870 --> 00:46:27,567
You see if you dig this hole,
392
00:46:27,741 --> 00:46:29,438
not anytime soon,
393
00:46:29,612 --> 00:46:30,613
but one day,
394
00:46:30,788 --> 00:46:32,659
I'll tell someone where you are.
395
00:46:32,833 --> 00:46:33,616
Sure,
396
00:46:33,791 --> 00:46:35,009
you'll still be dead,
397
00:46:36,881 --> 00:46:38,143
but you got family, yeah?
398
00:46:40,014 --> 00:46:40,841
Yeah, bet you do.
399
00:46:41,842 --> 00:46:43,496
And if you don't,
400
00:46:43,670 --> 00:46:45,150
that sweet thing
401
00:46:45,324 --> 00:46:46,499
lying in a pool of her
own blood surely does.
402
00:46:47,935 --> 00:46:49,676
See, what'll really tear 'em up
403
00:46:50,895 --> 00:46:52,679
is not knowing
what happened to you.
404
00:46:57,945 --> 00:46:59,686
They'll probably
think you're dead,
405
00:47:00,905 --> 00:47:02,907
but they won't actually know.
406
00:47:05,344 --> 00:47:07,128
If you haven't
worked out quite yet,
407
00:47:08,738 --> 00:47:10,088
I'm all about family.
408
00:47:11,350 --> 00:47:12,960
Family's everything,
409
00:47:13,134 --> 00:47:14,701
even to a dog like you.
410
00:47:17,443 --> 00:47:19,314
So what's
it gonna be, tough guy?
411
00:47:19,488 --> 00:47:21,795
You wanna lie
here and be forgotten
412
00:47:21,969 --> 00:47:24,842
or you want to give someone
back home some answers?
413
00:47:29,629 --> 00:47:32,066
[soft music]
414
00:48:40,526 --> 00:48:42,093
That's enough mate.
415
00:49:07,031 --> 00:49:08,641
- What's your name?
416
00:49:15,648 --> 00:49:16,518
Come on.
417
00:49:19,521 --> 00:49:20,392
- Ned.
418
00:49:22,742 --> 00:49:24,135
- Ned,
419
00:49:24,309 --> 00:49:26,746
[soft music]
420
00:49:28,878 --> 00:49:30,445
look, it wasn't my,
421
00:49:31,359 --> 00:49:32,882
what happened to your brother,
422
00:49:34,406 --> 00:49:35,102
you said it yourself,
423
00:49:35,276 --> 00:49:36,147
he lost it.
424
00:49:40,020 --> 00:49:40,890
I lost it.
425
00:49:43,632 --> 00:49:44,851
But it wasn't my,
426
00:49:46,418 --> 00:49:47,985
look, you don't have to do this.
427
00:49:49,421 --> 00:49:51,118
Ricky rode is here
with our heads covered.
428
00:49:51,292 --> 00:49:52,467
I've got no idea
where the fuck I am.
429
00:49:52,641 --> 00:49:55,818
And Jesus,
I've got no fucking eyes!
430
00:49:55,993 --> 00:49:59,257
[soft music continues]
431
00:50:00,301 --> 00:50:01,128
You could just,
432
00:50:02,216 --> 00:50:03,478
just drive us a few hours
433
00:50:03,652 --> 00:50:04,827
and dump us by
the side of the road.
434
00:50:05,002 --> 00:50:06,568
It'd never get back to you.
435
00:50:09,397 --> 00:50:11,008
I made a mistake.
436
00:50:11,182 --> 00:50:12,139
A stupid
437
00:50:12,313 --> 00:50:13,184
fucking mistake
438
00:50:13,358 --> 00:50:15,925
and look what I paid with.
439
00:50:16,100 --> 00:50:19,625
[soft music continues]
440
00:50:19,799 --> 00:50:21,627
Please just let me go.
441
00:50:22,715 --> 00:50:25,979
[soft music continues]
442
00:50:28,155 --> 00:50:29,504
Just let me take
443
00:50:30,418 --> 00:50:31,245
her home.
444
00:50:33,247 --> 00:50:34,161
Please, Ned
445
00:50:35,945 --> 00:50:37,034
Just look
446
00:50:37,208 --> 00:50:38,644
into your heart--
447
00:50:49,655 --> 00:50:52,223
[somber music]
448
00:51:24,864 --> 00:51:27,519
[clock ticking]
449
00:52:00,769 --> 00:52:03,859
[microwave whirring]
450
00:52:23,705 --> 00:52:26,360
[water boiling]
451
00:52:41,636 --> 00:52:42,507
- You're up early.
452
00:52:43,508 --> 00:52:44,465
- I couldn't sleep.
453
00:52:48,730 --> 00:52:50,993
- You're not
gonna talk about it.
454
00:52:53,866 --> 00:52:56,347
- I just don't see any
other way we can get ahead.
455
00:52:57,435 --> 00:52:59,654
You know if
we do this right then
456
00:52:59,828 --> 00:53:01,656
it could be
a whole new start for us.
457
00:53:13,190 --> 00:53:16,454
[knife scraping toast]
458
00:53:31,599 --> 00:53:33,210
It's gonna be okay.
459
00:53:36,778 --> 00:53:37,779
- I hope so.
460
00:53:47,267 --> 00:53:49,704
[dark music]
461
00:54:43,845 --> 00:54:46,326
[dog barking]
462
00:54:46,500 --> 00:54:49,764
[dark music continues]
463
00:55:05,954 --> 00:55:06,825
- Boy,
464
00:55:12,831 --> 00:55:14,180
can I help yous?
465
00:55:15,573 --> 00:55:16,922
- Good day mate.
466
00:55:19,838 --> 00:55:22,971
We were just hoping you could
maybe get something for us.
467
00:55:23,145 --> 00:55:24,451
- What, tractor parts?
468
00:55:25,844 --> 00:55:26,671
- No, we were,
469
00:55:28,194 --> 00:55:30,109
we were looking
for something else.
470
00:55:30,283 --> 00:55:31,284
- Oh yeah.
471
00:55:31,458 --> 00:55:32,329
Like what?
472
00:55:34,722 --> 00:55:35,549
- Oh you know.
473
00:55:40,119 --> 00:55:43,601
Well you are the bloke
with a black car, right?
474
00:55:45,037 --> 00:55:46,299
- My mate, Woodsy,
475
00:55:46,473 --> 00:55:47,996
he said you're the one to see.
476
00:55:51,348 --> 00:55:52,305
- You got a phone?
477
00:55:53,480 --> 00:55:54,133
- [Jack] Yeah.
478
00:55:54,307 --> 00:55:55,003
- Give it to me.
479
00:55:55,177 --> 00:55:56,048
Yours too.
480
00:55:57,354 --> 00:55:58,224
Come on.
481
00:56:01,619 --> 00:56:02,446
Good.
482
00:56:10,062 --> 00:56:11,368
Righto, get in the car.
483
00:56:12,630 --> 00:56:13,457
- What for?
484
00:56:15,894 --> 00:56:18,244
- Because we're not
fucking doing it here.
485
00:56:18,418 --> 00:56:20,768
[chuckling]
486
00:56:34,086 --> 00:56:34,913
Put these on
487
00:56:36,958 --> 00:56:38,612
and don't fucking moan about it.
488
00:56:49,231 --> 00:56:52,104
[engine rumbling]
489
00:56:59,372 --> 00:57:02,331
[mysterious music]
490
00:57:28,967 --> 00:57:31,143
- [Jack] Is this the spot?
491
00:57:34,146 --> 00:57:36,017
- It's none of
your fucking business.
492
00:57:43,677 --> 00:57:44,591
Upstairs.
493
00:57:44,765 --> 00:57:49,161
[mysterious music continues]
494
00:57:49,335 --> 00:57:50,771
Don't worry darling.
495
00:57:50,945 --> 00:57:53,078
Nothing up there gonna bite you.
496
00:57:53,252 --> 00:57:56,995
[mysterious music continues]
497
00:58:00,259 --> 00:58:03,044
[water bubbling]
498
00:58:16,971 --> 00:58:18,146
Welcome to the kitchen.
499
00:58:19,452 --> 00:58:23,021
[water bubbling continues]
500
00:58:40,125 --> 00:58:41,605
- Don't use that in it, do you?
501
00:58:43,389 --> 00:58:44,259
- Yeah
502
00:58:45,739 --> 00:58:47,306
- Like an ingredient?
503
00:58:50,875 --> 00:58:51,702
- Clever girl.
504
00:58:54,835 --> 00:58:55,662
Come on.
505
00:59:12,244 --> 00:59:13,680
- Isn't
that supposed to be white?
506
00:59:13,854 --> 00:59:15,334
[chuckling]
507
00:59:15,508 --> 00:59:16,378
- Yeah,
508
00:59:17,815 --> 00:59:20,687
if you've got a fancy
lab and a bigger wallet.
509
00:59:20,861 --> 00:59:22,689
[chuckling]
510
00:59:22,863 --> 00:59:26,345
- Yeah, pretty sure it's
supposed to be white
though, right?
511
00:59:26,519 --> 00:59:28,608
- Are you telling me some
tweakers gonna give a fuck
512
00:59:28,782 --> 00:59:30,610
when he is after his next hit?
513
00:59:30,784 --> 00:59:34,135
Just call
it mellow yellow or some shit.
514
00:59:34,309 --> 00:59:35,920
I love giving them names.
515
00:59:37,312 --> 00:59:38,705
Now how much do you want?
516
00:59:41,578 --> 00:59:42,927
- Well we were thinking maybe
517
00:59:43,101 --> 00:59:44,450
about 10 grands worth.
518
00:59:44,624 --> 00:59:46,670
What do you reckon
you could do for that?
519
00:59:46,844 --> 00:59:49,150
- Well, you're
holding 250 in your hands.
520
00:59:50,238 --> 00:59:52,589
10 grand
wouldn't give you a teabag.
521
00:59:53,938 --> 00:59:55,374
How much do you really want?
522
00:59:56,854 --> 00:59:59,334
- We don't have
that kind of cash mate.
523
00:59:59,508 --> 01:00:00,292
Where'd you starting out.
524
01:00:00,466 --> 01:00:01,336
Like
525
01:00:02,511 --> 01:00:03,904
would you, would you take 20?
526
01:00:05,427 --> 01:00:07,255
I mean we could do 20.
527
01:00:08,213 --> 01:00:08,953
I reckon we could do 20.
528
01:00:09,127 --> 01:00:10,868
If you take.
529
01:00:11,042 --> 01:00:11,869
- 20.
530
01:00:13,392 --> 01:00:14,611
So you serious?
531
01:00:19,267 --> 01:00:21,705
You dumb fucking cunts.
532
01:00:24,925 --> 01:00:26,535
You dumb fucking cunts
533
01:00:26,710 --> 01:00:28,146
come out here
534
01:00:28,320 --> 01:00:31,453
and I am sick of dealing
with this sort of shit.
535
01:00:32,803 --> 01:00:34,282
What?
536
01:00:34,456 --> 01:00:35,370
You thought I'd just bring
you all the way out here
537
01:00:35,544 --> 01:00:37,242
so you could fuck me around?
538
01:00:37,416 --> 01:00:38,939
- Mate, I'm not
trying to fuck you around.
539
01:00:39,113 --> 01:00:40,375
Okay, believe me.
540
01:00:40,549 --> 01:00:41,638
Think it's just
been a misunderstanding.
541
01:00:41,812 --> 01:00:43,204
- Yeah, this is a mistake.
542
01:00:43,378 --> 01:00:45,250
- You just thought
you'd walk out of here,
543
01:00:45,424 --> 01:00:46,773
the fuck you are.
544
01:00:48,514 --> 01:00:50,429
Give me what you've got now
545
01:00:50,603 --> 01:00:52,344
so I didn't waste my time
546
01:00:52,518 --> 01:00:54,128
bringing
you little cunts out here.
547
01:00:54,302 --> 01:00:55,216
- Mate, I'm sorry.
548
01:00:55,390 --> 01:00:56,740
I really am.
549
01:00:56,914 --> 01:00:58,524
Let's just call
it quits, all right?
550
01:00:58,698 --> 01:01:00,004
If you just take us back.
551
01:01:00,178 --> 01:01:01,788
- Take you back?
552
01:01:01,962 --> 01:01:03,398
How do I know
you're not fucking rats?
553
01:01:03,572 --> 01:01:04,965
- [Jack] We're sorry.
554
01:01:05,139 --> 01:01:06,663
- Unless you wanna
be buried outta back.
555
01:01:06,837 --> 01:01:09,143
Give the fucking money.
556
01:01:09,317 --> 01:01:10,144
- What?
557
01:01:10,318 --> 01:01:11,189
- Rach?
558
01:01:11,363 --> 01:01:12,233
Rachel?
559
01:01:13,191 --> 01:01:14,322
Rachel!
560
01:01:14,496 --> 01:01:16,107
- Now look what
you fucking done!
561
01:01:16,281 --> 01:01:18,022
[tense music]
562
01:01:18,196 --> 01:01:23,201
[punches thudding]
[groaning]
563
01:01:42,350 --> 01:01:44,701
[soft music]
564
01:02:45,892 --> 01:02:48,590
[hopeful music]
565
01:03:04,258 --> 01:03:06,434
[gasping]
566
01:03:08,262 --> 01:03:11,788
[hopeful music continues]
567
01:04:17,941 --> 01:04:20,465
[dog barking]
568
01:04:27,515 --> 01:04:28,647
- What?
569
01:04:28,821 --> 01:04:30,301
[dog barking]
570
01:04:30,475 --> 01:04:31,824
- [Ned] Shut up.
571
01:04:33,217 --> 01:04:34,479
I said shut up.
572
01:04:36,785 --> 01:04:39,310
[tense music]
573
01:04:49,015 --> 01:04:49,886
- Fuck.
574
01:05:08,469 --> 01:05:10,341
[muttering]
575
01:05:17,348 --> 01:05:18,175
Fuck.
576
01:05:20,960 --> 01:05:22,483
Is he gonna find me?
577
01:05:22,657 --> 01:05:25,965
[tense music continues]
578
01:05:37,672 --> 01:05:39,979
[muttering]
579
01:05:41,328 --> 01:05:44,679
[tense music continues]
580
01:05:59,607 --> 01:06:02,088
[dog barking]
581
01:06:10,140 --> 01:06:13,491
[tense music continues]
582
01:06:13,665 --> 01:06:16,929
[dog continues barking]
583
01:06:17,103 --> 01:06:20,454
[tense music continues]
584
01:06:55,707 --> 01:06:58,101
[soft music]
585
01:07:20,601 --> 01:07:22,690
[cans crashing]
586
01:07:22,864 --> 01:07:26,085
[soft music continues]
587
01:08:20,096 --> 01:08:22,620
[tense music]
588
01:08:50,300 --> 01:08:55,218
[flesh ripping]
[grunting]
589
01:09:12,235 --> 01:09:15,020
[water dripping]
590
01:09:41,177 --> 01:09:42,439
- Anybody else?
591
01:09:43,744 --> 01:09:44,615
Huh?
592
01:09:58,019 --> 01:09:59,456
Is there a phone?
593
01:10:03,547 --> 01:10:05,636
Is there a fucking phone?
594
01:10:13,209 --> 01:10:14,079
Fuck!
595
01:11:46,911 --> 01:11:47,738
I'm sorry.
596
01:11:50,697 --> 01:11:51,785
I'm so sorry.
597
01:11:55,702 --> 01:11:57,878
[sobbing]
598
01:12:00,707 --> 01:12:04,145
[breathing through mask]
599
01:12:19,683 --> 01:12:21,902
[breathing continues]
600
01:12:34,393 --> 01:12:36,917
[dog barking]
601
01:12:57,764 --> 01:13:00,332
[somber music]
602
01:14:48,396 --> 01:14:51,008
[wind howling]
603
01:15:36,227 --> 01:15:39,143
[insects chirping]
604
01:15:46,585 --> 01:15:47,630
- Why me?
605
01:15:47,804 --> 01:15:48,761
Why me?
606
01:15:48,935 --> 01:15:49,980
Why me?
607
01:15:50,154 --> 01:15:53,070
[insects chirping]
608
01:15:56,247 --> 01:15:57,117
Rachel.
609
01:15:59,380 --> 01:16:00,251
Mom.
610
01:16:01,469 --> 01:16:02,340
Dad.
611
01:16:05,299 --> 01:16:06,866
I need you, please.
612
01:16:09,173 --> 01:16:10,217
Please.
613
01:16:10,391 --> 01:16:12,568
[sobbing]
614
01:16:43,120 --> 01:16:44,556
♪ Softly ♪
615
01:16:44,730 --> 01:16:46,689
♪ Tenderly ♪
616
01:16:46,863 --> 01:16:51,868
♪ True love is calling ♪
617
01:16:55,349 --> 01:16:59,963
♪ Calling for you and for me ♪
618
01:17:00,137 --> 01:17:03,749
♪ Come home ♪
619
01:17:03,923 --> 01:17:07,971
♪ Come home ♪
620
01:17:08,145 --> 01:17:10,930
♪ If you are weary ♪
621
01:17:11,104 --> 01:17:12,715
♪ Come home ♪
622
01:17:12,889 --> 01:17:14,934
♪ Please come home ♪
623
01:17:15,108 --> 01:17:16,327
♪ Come home ♪
624
01:17:16,501 --> 01:17:18,285
♪ Come home ♪
625
01:17:18,459 --> 01:17:19,199
♪ Come home ♪
626
01:17:19,373 --> 01:17:20,766
♪ Come home ♪
627
01:17:20,940 --> 01:17:22,463
♪ Come home ♪
628
01:17:22,638 --> 01:17:24,161
♪ Come home ♪
629
01:17:24,335 --> 01:17:27,077
[hopeful music]
630
01:18:21,348 --> 01:18:24,264
[insects chirping]
631
01:18:52,640 --> 01:18:54,817
[sobbing]
632
01:19:38,512 --> 01:19:39,383
Help.
633
01:19:43,691 --> 01:19:44,562
Do it.
634
01:19:46,477 --> 01:19:47,347
Do it.
635
01:19:53,092 --> 01:19:55,268
[sobbing]
636
01:20:19,249 --> 01:20:21,468
Why can't you do it.
637
01:20:21,642 --> 01:20:22,687
Let it end.
638
01:20:26,473 --> 01:20:28,693
[sobbing]
639
01:20:48,713 --> 01:20:51,150
[soft music]
640
01:23:04,501 --> 01:23:07,156
[hopeful music]
641
01:23:12,726 --> 01:23:13,597
Hey.
642
01:23:15,338 --> 01:23:16,165
Help.
643
01:23:17,253 --> 01:23:18,080
Help.
644
01:23:21,648 --> 01:23:22,519
Please.
645
01:23:25,304 --> 01:23:26,131
Hey.
646
01:23:30,092 --> 01:23:31,441
Please.
647
01:23:31,615 --> 01:23:32,485
Please.
648
01:23:39,188 --> 01:23:40,015
Hey.
649
01:23:40,928 --> 01:23:44,454
[hopeful music continues]
650
01:28:24,908 --> 01:28:26,257
Everyone's here.
651
01:28:30,130 --> 01:28:31,654
You waited for me.
652
01:28:33,830 --> 01:28:34,657
Oh, dad.
653
01:28:38,095 --> 01:28:38,965
I made it.
654
01:28:40,750 --> 01:28:41,577
I'm back.
655
01:28:47,670 --> 01:28:49,715
Rach, Rachel.
656
01:28:53,240 --> 01:28:54,590
I'm here, baby.
657
01:28:56,635 --> 01:28:57,462
I'm here.
658
01:28:59,334 --> 01:29:00,335
I found you.
659
01:29:05,035 --> 01:29:06,602
I love you so much.
660
01:29:08,560 --> 01:29:09,474
I love you.
661
01:29:12,956 --> 01:29:13,783
Everything
662
01:29:14,871 --> 01:29:16,307
is gonna be okay.
663
01:29:18,396 --> 01:29:20,572
[sobbing]
664
01:29:25,098 --> 01:29:27,971
[distorted music]
665
01:29:44,509 --> 01:29:49,471
[tense music]
[flesh ripping]
666
01:30:03,441 --> 01:30:08,403
[dramatic music]
[flesh pounding]
667
01:30:30,207 --> 01:30:35,212
♪ I'm a dead man ♪
668
01:30:35,821 --> 01:30:40,826
♪ Washed up on the shore ♪
669
01:30:44,264 --> 01:30:49,269
♪ No time left to wonder ♪
670
01:30:49,531 --> 01:30:54,492
♪ Which side won the war ♪
671
01:30:58,104 --> 01:31:02,326
♪ And a live man ♪
672
01:31:02,500 --> 01:31:07,462
♪ He ain't got nothing over me ♪
673
01:31:08,375 --> 01:31:10,813
[rock music]
37831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.