All language subtitles for Allein.2004.ENv2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,700 --> 00:00:25,400 I wanna touch you. 2 00:01:22,098 --> 00:01:23,098 Okay. 3 00:01:28,954 --> 00:01:30,134 That's enough. 4 00:01:32,254 --> 00:01:33,254 What now? 5 00:01:35,126 --> 00:01:36,577 You're leaving now. 6 00:01:36,697 --> 00:01:37,747 Understood? 7 00:01:38,774 --> 00:01:39,645 Leave! 8 00:01:41,556 --> 00:01:43,746 Why should I leave already? 9 00:01:44,386 --> 00:01:46,776 We fuck, that's it. Got it? 10 00:01:48,810 --> 00:01:50,320 Hey, cutie... 11 00:01:53,162 --> 00:01:56,044 Alright, shut up, take your shit and leave! 12 00:02:22,325 --> 00:02:23,975 So see you Thursday. 13 00:02:24,337 --> 00:02:25,827 I'll pick you up. 14 00:03:12,627 --> 00:03:13,627 Alone 15 00:04:35,706 --> 00:04:37,716 Keep your hands off me! 16 00:04:38,878 --> 00:04:40,128 You look tired. 17 00:04:41,643 --> 00:04:42,643 How so? 18 00:04:43,041 --> 00:04:44,081 You tell me. 19 00:04:44,721 --> 00:04:47,241 Quite the rings under the eyes. 20 00:04:49,776 --> 00:04:51,286 Had a short night? 21 00:04:52,827 --> 00:04:55,941 None of your fucking business. - Oh, really? 22 00:04:56,061 --> 00:04:58,878 Your constant being late is suspicious. 23 00:04:59,565 --> 00:05:02,088 What do you mean? - What it means? 24 00:05:02,507 --> 00:05:04,767 It means next time you're out. 25 00:05:23,478 --> 00:05:25,945 I was at Tim's last night. - Really? 26 00:05:26,638 --> 00:05:28,445 I thought Tim was out. 27 00:05:28,565 --> 00:05:29,684 He is. 28 00:05:30,348 --> 00:05:32,517 But fucking is okay, right? 29 00:05:32,637 --> 00:05:34,059 You can talk. 30 00:05:34,304 --> 00:05:36,004 Take a look at yourself. 31 00:05:36,553 --> 00:05:37,553 Sorry. 32 00:05:39,317 --> 00:05:41,151 I did mean it, though. 33 00:05:55,226 --> 00:05:56,496 Something wrong? 34 00:05:57,123 --> 00:05:58,123 No, why? 35 00:05:58,606 --> 00:05:59,906 I don't know... 36 00:06:10,833 --> 00:06:11,833 Hi. 37 00:06:12,326 --> 00:06:13,326 Hi. 38 00:06:13,634 --> 00:06:14,634 Hello. 39 00:06:16,317 --> 00:06:17,317 I saw you. 40 00:06:18,749 --> 00:06:19,999 At the library. 41 00:06:20,644 --> 00:06:21,963 Good for you. 42 00:06:23,830 --> 00:06:27,147 Yes, me too. I thought maybe we could... 43 00:06:28,833 --> 00:06:29,833 Well... 44 00:06:33,292 --> 00:06:34,942 It doesn't matter... 45 00:06:36,753 --> 00:06:38,853 I need to be going, ciao. 46 00:06:39,248 --> 00:06:40,159 Bye. 47 00:06:40,279 --> 00:06:41,279 Bye. 48 00:06:43,886 --> 00:06:46,794 So who was that? - No idea, don't know him. 49 00:06:46,914 --> 00:06:48,214 Don't know him? 50 00:06:48,414 --> 00:06:51,504 I don't know, I just saw him briefly. 51 00:11:16,719 --> 00:11:17,719 Hi. 52 00:11:18,189 --> 00:11:19,189 Hello. 53 00:11:19,615 --> 00:11:20,952 Hurt yourself? 54 00:11:21,393 --> 00:11:22,833 No, it's alright. 55 00:11:29,677 --> 00:11:31,695 Anatomy of vertebrates. 56 00:11:31,815 --> 00:11:34,837 Are you becoming a doctor? - Veterinarian. 57 00:11:36,146 --> 00:11:38,694 Didn't know you could study that here. 58 00:11:38,814 --> 00:11:39,814 You can't. 59 00:11:41,264 --> 00:11:44,423 I only order the books here. I actually study in Munich. 60 00:11:46,753 --> 00:11:49,273 I'm doing my medical clerkship. 61 00:11:49,393 --> 00:11:52,149 Like an internship at the zoo. In Wuppertal. 62 00:11:55,749 --> 00:11:56,749 Listen. 63 00:11:57,569 --> 00:11:58,669 I thought... 64 00:11:59,283 --> 00:12:01,134 Yesterday in the canteen... 65 00:12:01,931 --> 00:12:04,494 I thought maybe I could ask you to coffee. 66 00:12:04,747 --> 00:12:07,435 I can't now, maybe some other time. - Wait. 67 00:12:08,095 --> 00:12:09,194 Here. 68 00:12:13,556 --> 00:12:15,709 Just call me if you like, okay? 69 00:12:43,911 --> 00:12:45,821 What's with you, honey? 70 00:12:47,007 --> 00:12:49,773 I don't feel like my place today. - So where? 71 00:12:51,054 --> 00:12:52,654 I want to go shopping. 72 00:12:53,551 --> 00:12:57,132 We'll go and you'll buy me some fancy clothes. 73 00:12:57,252 --> 00:12:58,482 If you say so. 74 00:13:01,288 --> 00:13:04,764 Do you really think you're the only guy interested in me? 75 00:13:06,083 --> 00:13:07,083 So what? 76 00:13:44,344 --> 00:13:45,344 Thanks. 77 00:13:52,174 --> 00:13:53,654 Everything alright? 78 00:14:02,093 --> 00:14:04,887 Yesterday I met the guy from the canteen again. 79 00:14:05,007 --> 00:14:08,057 We totally crashed into each other at the library. 80 00:14:10,524 --> 00:14:12,224 I think he likes me. 81 00:14:13,188 --> 00:14:17,202 And you? Do you like also him? Or is this just another quickie... 82 00:14:18,398 --> 00:14:19,978 You're really mean. 83 00:14:20,208 --> 00:14:23,521 It's not like he's the first one you've met. 84 00:14:23,641 --> 00:14:24,641 So what? 85 00:14:28,153 --> 00:14:29,803 You look posh today. 86 00:14:32,011 --> 00:14:33,260 Not bad, eh? 87 00:14:33,915 --> 00:14:37,116 When will you finally get away from that guy? 88 00:15:04,179 --> 00:15:07,451 So why do you live here and not in Wuppertal? 89 00:15:08,880 --> 00:15:11,500 Because here I can stay at my aunt's. 90 00:15:11,620 --> 00:15:13,060 At your aunt's... 91 00:15:13,398 --> 00:15:15,188 Must be very exciting. 92 00:15:15,308 --> 00:15:17,743 I thought you could show me around. 93 00:15:17,863 --> 00:15:19,550 Places to go out at night. 94 00:15:19,670 --> 00:15:21,029 I rarely go out. 95 00:15:21,149 --> 00:15:22,502 What, never? 96 00:15:23,586 --> 00:15:25,356 I like being at home. 97 00:15:26,771 --> 00:15:27,995 I understand. 98 00:15:29,226 --> 00:15:32,198 Of course I go out sometimes, but not often. 99 00:15:32,451 --> 00:15:35,066 There has to be something around here. 100 00:15:35,186 --> 00:15:37,446 Of course there's something. 101 00:15:38,740 --> 00:15:40,076 You know what? 102 00:15:44,073 --> 00:15:46,523 I'll show you something. Come! 103 00:15:48,628 --> 00:15:52,391 I'm currently working at the monkies' enclosure, with Nico. 104 00:15:52,511 --> 00:15:54,741 A fellow student, also from Munich. 105 00:15:54,861 --> 00:15:56,728 What is it you do there? 106 00:15:56,848 --> 00:16:00,593 For now we just keep an eye on the animals. Many are sick. 107 00:16:00,713 --> 00:16:02,312 It's rather boring. 108 00:16:07,744 --> 00:16:10,102 But we want to go to Holland soon. 109 00:16:10,622 --> 00:16:12,674 We've applied for a workshop. 110 00:16:12,794 --> 00:16:16,453 Like field studies, with a sizable chimpanzee population. 111 00:16:17,233 --> 00:16:20,423 Well and, now we're hoping for a positive answer. 112 00:16:21,640 --> 00:16:23,480 Will you be gone long? 113 00:16:23,600 --> 00:16:25,781 No, a little short of a week. 114 00:16:49,819 --> 00:16:53,475 This almost looks like a landing site for spaceships. 115 00:16:54,066 --> 00:16:56,064 I have often thought that. 116 00:16:57,616 --> 00:17:00,717 Sometimes I imagine them coming to take me away. 117 00:17:00,837 --> 00:17:02,068 And where to? 118 00:17:02,450 --> 00:17:04,250 What does it matter. 119 00:17:04,370 --> 00:17:06,118 I'm talking nonsense... 120 00:17:06,504 --> 00:17:07,504 Come! 121 00:17:44,539 --> 00:17:45,539 Listen. 122 00:18:23,639 --> 00:18:25,929 I'll just go to the toilet. 123 00:19:23,940 --> 00:19:27,425 Where can I put my jacket? - Who gives a shit. 124 00:19:36,517 --> 00:19:39,247 How about letting me arrive first. 125 00:19:53,769 --> 00:19:56,122 I'm sorry. - Don't worry about it. 126 00:20:00,001 --> 00:20:02,731 Would you like something to drink? 127 00:20:08,282 --> 00:20:10,682 I have wine, Vodka, Tequila... 128 00:20:11,199 --> 00:20:12,299 No, thanks. 129 00:20:13,421 --> 00:20:15,801 I have to get up early tomorrow. 130 00:20:17,642 --> 00:20:18,890 Are you sure? 131 00:20:19,092 --> 00:20:20,572 Yes, unfortunately. 132 00:20:21,231 --> 00:20:23,051 I have a lot of work. 133 00:20:34,129 --> 00:20:36,119 So... see you tomorrow? 134 00:20:44,138 --> 00:20:45,138 Ciao. 135 00:20:47,036 --> 00:20:48,036 Bye. 136 00:22:46,036 --> 00:22:48,588 Was the boss here, for the gorillas? 137 00:22:48,708 --> 00:22:50,525 Yes, an hour ago. - And? 138 00:22:51,002 --> 00:22:52,337 Everything's fine. 139 00:22:52,457 --> 00:22:56,538 And what about Merlin? - Slept a lot, ate very little. 140 00:22:57,550 --> 00:23:01,485 Anything I need to look out for? - No, he got two tablets this afternoon. 141 00:23:01,605 --> 00:23:03,490 The vet said it's ok. 142 00:23:03,610 --> 00:23:04,610 Otherwise 143 00:23:05,554 --> 00:23:06,740 ...just call. 144 00:23:10,092 --> 00:23:11,412 What a surprise! 145 00:23:12,395 --> 00:23:15,694 How did you get in? - Oh, that wasn't too hard. 146 00:23:16,120 --> 00:23:19,882 I told the gateman I was your wife and you'd forgotten your sandwiches. 147 00:23:20,002 --> 00:23:21,002 Here. 148 00:23:22,318 --> 00:23:25,921 And he believed that. - No way, I told him we study together. 149 00:23:26,041 --> 00:23:28,015 My fellow student Nico. 150 00:23:28,452 --> 00:23:30,482 I've told you about him. 151 00:23:31,169 --> 00:23:35,669 Do you live at his aunt's, too? - No, we'll leave that to Jan... 152 00:23:35,789 --> 00:23:37,186 See you. Bye. 153 00:23:37,433 --> 00:23:38,563 Ciao. - Ciao. 154 00:23:42,415 --> 00:23:45,278 I'm really surprised so see you here. - So? 155 00:23:46,585 --> 00:23:48,039 Was it a good idea? 156 00:23:48,159 --> 00:23:49,429 Yes, absolutely. 157 00:23:54,563 --> 00:23:57,645 I actually would have liked to stay yesterday. 158 00:23:57,765 --> 00:24:00,738 I hope you didn't think the whole evening was shit. 159 00:24:00,858 --> 00:24:01,858 Nonsense. 160 00:24:04,271 --> 00:24:05,271 I did... 161 00:24:08,421 --> 00:24:09,421 Bad? 162 00:24:09,859 --> 00:24:10,859 No. 163 00:24:15,558 --> 00:24:17,421 So what are you doing here? 164 00:24:17,541 --> 00:24:20,840 We're watching Merlin. The little chimp over there. 165 00:24:20,960 --> 00:24:24,074 He's sick and the vet has prescribed medicine. 166 00:24:26,160 --> 00:24:28,848 Mind if I take a look around? - Sure. 167 00:24:28,968 --> 00:24:30,148 Just be quiet. 168 00:25:18,585 --> 00:25:19,585 Jan? 169 00:25:21,414 --> 00:25:23,794 I have to tell you something. 170 00:25:25,284 --> 00:25:26,284 Yes? 171 00:25:27,957 --> 00:25:30,564 I'm a little different from the others. 172 00:25:33,450 --> 00:25:35,651 And... - And what? 173 00:25:39,333 --> 00:25:41,156 I'm much, much prettier. 174 00:25:45,656 --> 00:25:47,748 How long do you have to stay? 175 00:27:02,787 --> 00:27:03,894 So tell me. 176 00:27:05,629 --> 00:27:07,189 It's the nice one. 177 00:27:08,178 --> 00:27:10,559 So then. The one from the canteen. 178 00:27:12,317 --> 00:27:13,511 Since when? 179 00:27:14,900 --> 00:27:16,220 Since last week. 180 00:27:20,628 --> 00:27:21,859 Are you glad? 181 00:27:30,037 --> 00:27:32,984 Yesterday I felt secure for the first time. 182 00:27:42,210 --> 00:27:43,210 Yes? 183 00:27:45,376 --> 00:27:46,376 No... 184 00:27:48,643 --> 00:27:49,643 No. 185 00:27:51,612 --> 00:27:52,755 I can't now. 186 00:27:54,892 --> 00:27:56,782 No, that's not a joke. 187 00:27:59,557 --> 00:28:01,257 I'll call you, okay? 188 00:28:02,015 --> 00:28:03,369 Who was that? 189 00:28:06,166 --> 00:28:07,166 The guy. 190 00:28:09,130 --> 00:28:10,130 What guy? 191 00:28:10,768 --> 00:28:11,948 Well, the guy. 192 00:28:22,339 --> 00:28:26,499 And what does Jan think about you constantly having affairs? 193 00:28:26,619 --> 00:28:30,600 He doesn't like it at all, that's why I'm stopping now. 194 00:28:30,720 --> 00:28:34,872 Then why don't you tell Wolfgang and all the others that it's over. 195 00:28:34,992 --> 00:28:37,352 I just did, didn't you hear? 196 00:28:42,051 --> 00:28:44,025 You don't see your therapist? 197 00:28:44,145 --> 00:28:46,626 I don't need the therapist anymore. 198 00:28:47,222 --> 00:28:49,412 I have Jan now, understood? 199 00:28:50,013 --> 00:28:54,398 I have Jan now and he's good to me! - You've only known him for a few days. 200 00:28:56,451 --> 00:28:58,741 You don't want this for me. 201 00:29:05,186 --> 00:29:07,096 Why are you doing this? 202 00:29:08,812 --> 00:29:11,919 I've never had anything like this, you know? 203 00:29:12,727 --> 00:29:14,856 You know, never, never, never! 204 00:29:18,721 --> 00:29:20,681 I do want this for you. 205 00:29:23,691 --> 00:29:25,651 I do want this for you. 206 00:29:28,848 --> 00:29:31,290 I know it's something very precious. 207 00:29:33,981 --> 00:29:36,647 I just want you to watch out for it. 208 00:29:37,241 --> 00:29:39,670 And the therapist could help you. 209 00:29:39,790 --> 00:29:41,090 I have Jan now. 210 00:29:58,724 --> 00:30:00,301 Have another drink? 211 00:30:00,421 --> 00:30:01,423 What? 212 00:30:01,543 --> 00:30:03,335 I'd love another drink. 213 00:30:03,631 --> 00:30:04,901 Another! - Yes! 214 00:30:06,339 --> 00:30:08,249 I almost can't anymore! 215 00:30:08,636 --> 00:30:09,816 Just one more! 216 00:30:48,743 --> 00:30:52,300 You left so swiftly last time, how come? - Piss off! 217 00:30:54,453 --> 00:30:56,544 Hey, can't we- - I said piss off! 218 00:31:02,231 --> 00:31:03,426 Who was that? 219 00:31:04,705 --> 00:31:06,895 Some asshole from way back. 220 00:31:22,852 --> 00:31:23,852 Keys. 221 00:31:24,384 --> 00:31:27,803 You want the key, eh? - Come on, or we won't get in. 222 00:31:28,525 --> 00:31:31,571 Are you kidding? - Why do you think that? 223 00:31:34,206 --> 00:31:36,372 I wanna know if you're kidding! 224 00:31:36,492 --> 00:31:38,642 I just want to go to bed. 225 00:31:39,134 --> 00:31:43,137 Do you want to fuck me? - No, that's not what it's about! 226 00:31:44,005 --> 00:31:46,122 Why don't you want to fuck me? 227 00:31:46,993 --> 00:31:51,116 Fallen in love with another, have you? - No, stop with this shit! 228 00:31:53,882 --> 00:31:56,102 You don't love me, do you? 229 00:31:58,218 --> 00:32:00,718 You just wanted to try me out. 230 00:32:09,610 --> 00:32:10,610 I'm tired. 231 00:32:12,128 --> 00:32:14,219 And I just want to go to bed. 232 00:32:16,930 --> 00:32:19,050 Wouldn't hurt you, either. 233 00:33:56,344 --> 00:33:57,644 Do you love me? 234 00:34:05,732 --> 00:34:07,852 I've thought of something. 235 00:34:10,243 --> 00:34:12,997 I want to leave with you for the weekend. 236 00:34:14,721 --> 00:34:15,721 Where to? 237 00:34:17,524 --> 00:34:18,894 That's a secret. 238 00:34:21,642 --> 00:34:23,432 Will you come? - Yes. 239 00:34:58,952 --> 00:34:59,952 Hello. 240 00:35:00,354 --> 00:35:02,334 What are you doing here? 241 00:35:05,906 --> 00:35:07,466 I don't have time. 242 00:35:08,267 --> 00:35:09,806 I don't understand. 243 00:35:09,926 --> 00:35:11,676 I said I'd call you. 244 00:35:11,883 --> 00:35:13,183 But you didn't. 245 00:35:14,465 --> 00:35:15,905 What do you want? 246 00:35:16,414 --> 00:35:18,735 Are you having somebody over? -No. 247 00:35:19,163 --> 00:35:20,479 Then let me in. 248 00:35:41,668 --> 00:35:43,318 Where are you going? 249 00:35:46,069 --> 00:35:47,509 I've met someone. 250 00:35:50,999 --> 00:35:54,307 One of those many others who are so fond of you? 251 00:35:57,736 --> 00:35:58,736 Listen up. 252 00:35:59,658 --> 00:36:01,638 About us, that was okay. 253 00:36:01,872 --> 00:36:03,086 It was nice. 254 00:36:03,968 --> 00:36:05,358 But nothing more. 255 00:36:06,258 --> 00:36:08,688 And I don't want it, anymore. 256 00:36:10,907 --> 00:36:13,034 You can just leave now, got it? 257 00:36:14,828 --> 00:36:18,558 I don't want 'us', anymore. - "I don't want 'us', anymore." 258 00:36:22,357 --> 00:36:24,437 So who is it you've met? 259 00:36:25,704 --> 00:36:27,704 Some guy from university? 260 00:36:28,398 --> 00:36:31,581 Who makes sweet, small student sex for you? 261 00:36:33,537 --> 00:36:35,856 You're really disgusting, you know? 262 00:36:35,976 --> 00:36:37,346 All of a sudden? 263 00:36:37,807 --> 00:36:39,907 It's over, you hear that? 264 00:36:44,026 --> 00:36:46,423 And who's going to buy you clothes? 265 00:36:55,924 --> 00:36:59,136 Here, take that shit and find someone else to fuck. 266 00:36:59,459 --> 00:37:02,191 I don't get the problem. - You are my problem! 267 00:37:02,311 --> 00:37:04,861 You think fucking you is the big deal! 268 00:37:06,218 --> 00:37:08,372 Like you can cope without me. 269 00:37:48,502 --> 00:37:49,802 Wait, don't go! 270 00:38:00,409 --> 00:38:03,209 Are you coming? - Yes, right away! 271 00:38:12,834 --> 00:38:14,414 What are you doing? 272 00:38:14,985 --> 00:38:16,615 I'll be right back! 273 00:38:23,199 --> 00:38:27,350 You think we'll still know each other when we're their age? 274 00:38:27,470 --> 00:38:28,646 Don't know. 275 00:38:29,692 --> 00:38:30,922 I'd like that. 276 00:38:31,330 --> 00:38:32,330 And you? 277 00:38:35,660 --> 00:38:37,500 I'd like that, aswell. 278 00:38:39,417 --> 00:38:40,717 Give me a kiss. 279 00:39:05,701 --> 00:39:09,236 What was wrong with you the day before yesterday? 280 00:39:09,356 --> 00:39:10,356 Why? 281 00:39:11,778 --> 00:39:14,978 Because you asked me if I was fucking with you. 282 00:39:15,637 --> 00:39:16,807 I was drunk. 283 00:39:18,457 --> 00:39:20,980 But you didn't seem to be alright. 284 00:39:21,100 --> 00:39:22,610 I was just wasted. 285 00:39:24,601 --> 00:39:27,016 Actually I don't have a problem. 286 00:39:27,136 --> 00:39:29,480 I didn't say you had a problem. 287 00:39:33,418 --> 00:39:35,118 I just wanted to say 288 00:39:37,441 --> 00:39:41,334 You know you can always call me when you don't feel good. 289 00:39:46,901 --> 00:39:49,402 It's important that you know that. 290 00:40:05,161 --> 00:40:07,530 I didn't mean to get on your nerves. 291 00:40:10,391 --> 00:40:12,374 You think I'm stupid, do you? 292 00:40:12,494 --> 00:40:13,874 No, no, I... 293 00:40:17,130 --> 00:40:18,900 I think you're great. 294 00:41:36,687 --> 00:41:38,197 Will you marry me? 295 00:41:39,247 --> 00:41:40,247 What? 296 00:41:42,074 --> 00:41:43,584 Will you marry me? 297 00:41:49,871 --> 00:41:51,031 I don't know. 298 00:41:54,767 --> 00:41:57,217 Maybe you're stupid after all. 299 00:42:00,931 --> 00:42:04,336 If you want to marry me you have to kiss me right now. 300 00:42:18,418 --> 00:42:19,808 Before the altar. 301 00:42:37,487 --> 00:42:39,047 I'll kiss you now. 302 00:43:30,440 --> 00:43:31,750 What is this? 303 00:43:33,234 --> 00:43:34,234 Nothing. 304 00:43:39,845 --> 00:43:43,025 I once crashed my bike into barb wire as a child. 305 00:43:49,264 --> 00:43:51,154 Do you think it's bad? 306 00:43:52,073 --> 00:43:53,073 No. 307 00:45:12,725 --> 00:45:13,725 Morning. 308 00:45:16,307 --> 00:45:17,307 Morning. 309 00:45:50,092 --> 00:45:51,252 Don't get up. 310 00:45:53,659 --> 00:45:55,359 Maria, I have to go. 311 00:45:57,169 --> 00:45:58,799 Don't get up. Stay. 312 00:46:01,349 --> 00:46:04,188 I have to go, or I'll be late for work. 313 00:46:08,920 --> 00:46:11,650 Will we see each other this evening? 314 00:46:11,770 --> 00:46:13,260 I don't know yet. 315 00:46:14,665 --> 00:46:17,392 I may have to meet Nico at the zoo later. 316 00:46:18,860 --> 00:46:21,536 I'll just call you later, okay? - No. 317 00:46:23,682 --> 00:46:27,714 Maria, I have to work. I can't spend all day in bed with you. 318 00:50:04,226 --> 00:50:05,226 Yes? 319 00:50:05,660 --> 00:50:09,738 Hey, it's Sarah. I'm just around the corner and I have bread rolls. 320 00:50:09,858 --> 00:50:10,858 Yes? 321 00:50:11,441 --> 00:50:13,552 Come on, let's have breakfast! 322 00:50:14,506 --> 00:50:16,625 No, I'm just cleaning house. 323 00:50:17,244 --> 00:50:19,504 Well, finish later. See you! 324 00:50:52,350 --> 00:50:54,260 I didn't sleep tonight. 325 00:50:57,718 --> 00:50:59,088 What did you do? 326 00:50:59,953 --> 00:51:00,953 I was out. 327 00:51:08,142 --> 00:51:10,522 You cut yourself, didn't you? 328 00:51:16,278 --> 00:51:17,978 I was away with Jan. 329 00:51:20,468 --> 00:51:22,778 We were at the sea together. 330 00:51:25,290 --> 00:51:27,360 Everything was just great. 331 00:51:28,374 --> 00:51:29,374 And then? 332 00:51:33,585 --> 00:51:38,218 Everything was so romantic, and I thought we would meet yesterday, 333 00:51:38,947 --> 00:51:42,076 but then he didn't have time for me yesterday. 334 00:51:45,399 --> 00:51:46,577 Does he know? 335 00:51:46,927 --> 00:51:47,927 No. 336 00:51:53,599 --> 00:51:56,017 He does love you, doesn't he? 337 00:51:56,137 --> 00:51:59,648 I don't even know what I want from him, anymore, myself! 338 00:52:02,346 --> 00:52:06,040 He probably leaves me when I tell him everything. 339 00:52:06,160 --> 00:52:07,155 Nonsense. 340 00:52:08,405 --> 00:52:10,335 Give him another chance. 341 00:52:10,526 --> 00:52:12,646 Do something nice for him. 342 00:53:00,991 --> 00:53:02,952 I must tell you something! 343 00:53:03,072 --> 00:53:05,814 Take off your jacket and come in first! 344 00:53:17,093 --> 00:53:18,772 Surprised? - Yes! 345 00:53:19,528 --> 00:53:23,358 What's the occasion? - Just so. Because I'm a nice girl. 346 00:53:23,478 --> 00:53:24,979 Now have a seat! 347 00:53:25,544 --> 00:53:26,793 This is great! 348 00:53:27,701 --> 00:53:28,701 Crazy. 349 00:53:29,493 --> 00:53:31,475 Are you hungry? - Yes. 350 00:53:43,003 --> 00:53:44,793 Bon app?it! - Thanks. 351 00:53:52,814 --> 00:53:55,360 Nico and I got our positive answer. 352 00:53:57,391 --> 00:53:59,061 What positive answer? 353 00:53:59,555 --> 00:54:00,827 To Holland. 354 00:54:02,336 --> 00:54:04,681 Our chimp field trip. We can go! 355 00:54:10,885 --> 00:54:13,868 When are you going? - Tomorrow night. 356 00:54:16,342 --> 00:54:17,889 Tomorrow already? 357 00:54:25,304 --> 00:54:26,504 Anything wrong? 358 00:57:03,369 --> 00:57:04,419 Hey, cutie. 359 00:57:06,531 --> 00:57:07,631 You're back. 360 00:57:10,234 --> 00:57:11,954 How was your holiday? 361 00:57:12,583 --> 00:57:14,023 What do you want. 362 00:57:14,784 --> 00:57:16,677 Are you in a bad mood? 363 00:57:16,797 --> 00:57:17,634 No. 364 00:57:20,020 --> 00:57:21,390 I'm doing great. 365 00:57:23,822 --> 00:57:25,882 Then I'll buy you a drink. 366 00:57:27,183 --> 00:57:28,183 Vodka? 367 00:57:28,709 --> 00:57:29,709 Yes. 368 00:57:29,935 --> 00:57:30,935 Two Vodka. 369 00:57:33,601 --> 00:57:36,991 For me and my lovely little... - Stop that! 370 00:57:38,386 --> 00:57:39,386 So? 371 00:57:39,980 --> 00:57:41,976 Found a new one to fuck yet? 372 00:57:44,572 --> 00:57:46,752 Can't be too difficult for you. 373 00:57:48,377 --> 00:57:50,147 But you are back now. 374 00:57:50,905 --> 00:57:51,905 No. 375 00:57:52,958 --> 00:57:55,472 You'll have to find another one. 376 00:57:55,592 --> 00:57:57,572 Because I'm married now. 377 00:58:00,797 --> 00:58:02,867 You are married... - Yes. 378 00:58:04,885 --> 00:58:07,997 So your husband just lets you come here alone. 379 00:58:10,588 --> 00:58:12,973 I can watch out for myself just fine. 380 00:58:13,093 --> 00:58:14,093 Of course. 381 00:58:15,480 --> 00:58:17,180 We'll toast to that. 382 00:58:17,596 --> 00:58:18,596 Cheers. 383 00:58:26,889 --> 00:58:27,889 Another? 384 00:58:28,575 --> 00:58:30,225 For old times' sake? 385 00:58:30,821 --> 00:58:31,821 Two more. 386 00:58:34,713 --> 00:58:36,783 You married quite quickly. 387 00:58:37,286 --> 00:58:39,665 You're gone for a few days, and... 388 00:58:41,931 --> 00:58:43,231 How is the guy? 389 00:58:44,286 --> 00:58:46,756 Why should you care? - Sure... 390 00:58:47,723 --> 00:58:49,893 But you know what I think? 391 00:58:50,245 --> 00:58:53,563 He's leaving soon anyway, when he finds out how you are. 392 00:58:53,683 --> 00:58:54,683 Nonsense. 393 00:58:59,071 --> 00:59:00,071 Maria... 394 00:59:01,220 --> 00:59:03,003 They all run away from you. 395 00:59:03,123 --> 00:59:05,367 Because no one understands you. 396 00:59:05,487 --> 00:59:06,667 You know that. 397 00:59:14,113 --> 00:59:15,953 Only me you can trust. 398 00:59:16,501 --> 00:59:18,531 As I know what you need. 399 00:59:21,595 --> 00:59:23,695 I'm always there for you. 400 00:59:25,662 --> 00:59:27,502 You're my little girl. 401 00:59:31,649 --> 00:59:32,649 Yes. 402 00:59:37,575 --> 00:59:38,805 Here's to you. 403 01:01:11,823 --> 01:01:13,616 And finally Madam shows up! 404 01:01:13,736 --> 01:01:14,736 Sorry. 405 01:01:15,845 --> 01:01:17,665 Another night gone swampy? 406 01:01:17,785 --> 01:01:20,545 What I do at night is not your business. 407 01:01:20,665 --> 01:01:24,668 Listen: If you can't master your sleeping around, it's your problem. 408 01:01:24,788 --> 01:01:27,961 I told you before that your work can't suffer from it. 409 01:01:28,081 --> 01:01:31,443 It suffers mainly form your presence. - What? 410 01:01:31,563 --> 01:01:34,052 Not my fault if you don't get a hard-on. 411 01:01:34,172 --> 01:01:37,058 I've had enough! I'm sick of your escapades! 412 01:01:37,421 --> 01:01:40,272 You don't need to come back next month. - What? 413 01:01:41,518 --> 01:01:43,473 Bye. Over. You're out. 414 01:01:48,082 --> 01:01:49,082 Sarah? 415 01:01:49,560 --> 01:01:52,611 Sarah, is that you? - Maria, is everything alright? 416 01:01:52,731 --> 01:01:55,651 Where are you? - At the convention, what's up? 417 01:01:58,230 --> 01:02:00,264 I fucked up again yesterday. 418 01:02:02,338 --> 01:02:04,329 I always destroy everything. 419 01:02:05,319 --> 01:02:07,548 Do you have time? Can we meet? 420 01:02:07,668 --> 01:02:10,578 I can't leave right now, but we can meet tonight. 421 01:02:10,888 --> 01:02:11,907 Shit. 422 01:02:12,027 --> 01:02:13,537 Where are you now? 423 01:02:14,349 --> 01:02:15,789 In a phone booth. 424 01:02:16,659 --> 01:02:18,519 Tell me, what happened? 425 01:02:22,191 --> 01:02:25,054 I don't want to destroy anything anymore. 426 01:02:26,342 --> 01:02:30,813 I want to succeed once in my life, I always destroy everything. 427 01:02:33,099 --> 01:02:37,378 Okay, listen: I have to work till eight, then we can meet. Okay? 428 01:02:38,842 --> 01:02:41,100 Please Sarah, tell me what to do. 429 01:02:41,742 --> 01:02:44,776 Please tell me... I don't know where to go. 430 01:02:44,896 --> 01:02:47,116 I have nobody I can go to. 431 01:02:47,341 --> 01:02:49,295 Maria listen, are you there? 432 01:02:49,415 --> 01:02:50,415 Yes, I... 433 01:02:51,869 --> 01:02:53,137 Maria? - I... 434 01:02:53,497 --> 01:02:54,497 I... 435 01:02:55,228 --> 01:02:56,388 I'm so alone. 436 01:02:58,843 --> 01:03:00,613 I'll be back tonight. 437 01:03:01,027 --> 01:03:03,457 You can go to my place, okay? 438 01:03:04,876 --> 01:03:07,733 But I don't want to bother you. - You don't. 439 01:03:09,060 --> 01:03:12,538 I'm bothering you, I know it. I'm too much for you. 440 01:03:13,578 --> 01:03:16,488 I always do everything wrong! - Now stop it! 441 01:03:16,608 --> 01:03:20,161 You're not bothering me and you can always come, okay? 442 01:03:20,281 --> 01:03:21,791 Did you hear that? 443 01:03:23,072 --> 01:03:24,072 Yes. 444 01:03:24,394 --> 01:03:26,184 Did you understand it? 445 01:03:26,726 --> 01:03:27,726 Yes. 446 01:03:28,764 --> 01:03:33,031 You know where my key is, go to my place and don't do any nonense, okay? 447 01:03:35,209 --> 01:03:36,209 Yes. 448 01:03:36,782 --> 01:03:38,032 Do you promise? 449 01:03:39,422 --> 01:03:40,422 Yes. 450 01:04:32,258 --> 01:04:34,918 Did you also cut yourself, again? 451 01:04:40,015 --> 01:04:42,115 I'll make us some coffee. 452 01:04:47,651 --> 01:04:50,101 One has to be pretty stupid... 453 01:04:56,099 --> 01:04:59,055 He's an asshole just like your father. 454 01:04:59,175 --> 01:05:01,912 Now, please keep my father out of it. 455 01:05:29,772 --> 01:05:31,308 This can't go on! 456 01:05:39,336 --> 01:05:42,129 Let's go to your therapist tomorrow. - No! 457 01:05:42,249 --> 01:05:43,360 But why not? 458 01:05:45,420 --> 01:05:47,540 There's no point, anymore. 459 01:05:49,856 --> 01:05:50,856 And Jan? 460 01:05:56,086 --> 01:05:57,526 Does he know yet? 461 01:06:05,380 --> 01:06:07,839 Tomorrow we're going to your therapist. 462 01:06:09,693 --> 01:06:11,979 And you're staying here tonight. 463 01:08:01,116 --> 01:08:02,887 What happened to your lip? 464 01:08:03,007 --> 01:08:05,106 I was on the hill, and tripped. 465 01:08:05,226 --> 01:08:07,952 But the spaceships didn't take you? 466 01:08:08,072 --> 01:08:10,425 Come. I'll help you with the bags. 467 01:08:21,944 --> 01:08:22,994 How was it? 468 01:08:23,367 --> 01:08:25,017 It was good. Really. 469 01:08:25,248 --> 01:08:26,968 It was nice. - Sure. 470 01:08:27,437 --> 01:08:28,807 What did you do? 471 01:08:28,927 --> 01:08:32,014 We could spend the whole time in the open enclosure. 472 01:08:32,134 --> 01:08:33,575 Watch the animals. 473 01:08:33,940 --> 01:08:35,310 They have a lot. 474 01:08:35,877 --> 01:08:36,660 130? 475 01:08:38,784 --> 01:08:40,034 What about you? 476 01:08:40,437 --> 01:08:43,350 What happened here? - Nothing. As always. 477 01:08:45,320 --> 01:08:46,603 I'm leaving. 478 01:08:47,792 --> 01:08:49,744 Okay, see you soon. - Right. 479 01:08:49,864 --> 01:08:52,244 Have a nice weekend, see you. 480 01:09:01,397 --> 01:09:02,877 Everything alright? 481 01:09:05,588 --> 01:09:08,207 Did anything happen while I was gone? 482 01:09:08,327 --> 01:09:10,100 What could have happened? 483 01:09:10,220 --> 01:09:11,220 No idea. 484 01:09:12,023 --> 01:09:13,343 Are you alright? 485 01:09:16,455 --> 01:09:20,190 I called you yesterday, and didn't reach you all night. 486 01:09:21,017 --> 01:09:23,051 You don't trust me. - I do. 487 01:09:24,072 --> 01:09:25,503 I'm just asking. 488 01:09:26,623 --> 01:09:28,863 You weren't home all night. 489 01:09:29,484 --> 01:09:30,985 I was at Sarah's. 490 01:09:32,306 --> 01:09:33,806 And what did you do? 491 01:09:34,725 --> 01:09:35,975 A little party. 492 01:09:40,431 --> 01:09:41,671 I missed you. 493 01:09:43,466 --> 01:09:44,976 I missed you, too. 494 01:10:44,872 --> 01:10:45,872 I can't. 495 01:11:07,634 --> 01:11:09,736 You have an eyelash right here. 496 01:11:12,393 --> 01:11:14,486 Now you can wish for something. 497 01:11:34,763 --> 01:11:36,884 What's wrong? - Leave me alone. 498 01:11:46,229 --> 01:11:48,629 Has something happened to you? 499 01:11:52,769 --> 01:11:54,194 Maria, please. 500 01:11:55,498 --> 01:11:56,888 Please tell me... 501 01:11:58,514 --> 01:11:59,884 What's going on? 502 01:12:00,756 --> 01:12:01,756 I can't. 503 01:12:05,368 --> 01:12:06,368 Come on. 504 01:12:18,621 --> 01:12:19,930 That's psycho. 505 01:12:22,141 --> 01:12:23,477 You know that? 506 01:12:34,900 --> 01:12:36,620 We talked about this. 507 01:12:38,342 --> 01:12:40,372 When we were at the sea. 508 01:12:41,364 --> 01:12:42,944 Don't you remember? 509 01:12:45,647 --> 01:12:46,647 Of course. 510 01:12:49,684 --> 01:12:52,044 Now tell me what's going on! 511 01:13:03,533 --> 01:13:04,624 You know... 512 01:13:07,686 --> 01:13:09,506 I'm not good for you. 513 01:13:12,260 --> 01:13:13,840 I don't understand. 514 01:13:20,196 --> 01:13:21,196 I... 515 01:13:23,502 --> 01:13:25,055 I have my world. 516 01:13:26,182 --> 01:13:27,882 I have my own world. 517 01:13:30,495 --> 01:13:31,655 It's in here. 518 01:13:33,557 --> 01:13:35,187 And it's very deep. 519 01:13:36,845 --> 01:13:39,455 It's probably always been like that. 520 01:13:50,397 --> 01:13:53,265 I let someone fuck me while you were away. 521 01:13:54,575 --> 01:13:55,575 What? 522 01:13:59,604 --> 01:14:02,705 I didn't mean to, but I wasn't so well. 523 01:14:16,362 --> 01:14:17,782 I don't get you. 524 01:14:24,417 --> 01:14:25,417 What... 525 01:14:26,434 --> 01:14:29,439 Who do you think you are? - Don't shout at me! 526 01:14:35,592 --> 01:14:37,172 What are you doing? 527 01:14:38,172 --> 01:14:39,272 I'm leaving. 528 01:14:40,161 --> 01:14:42,261 You can't just leave now! 529 01:14:44,890 --> 01:14:47,470 Wasn't that important to you, with us? 530 01:14:49,679 --> 01:14:51,850 You know, I thought you loved me. 531 01:14:52,776 --> 01:14:54,942 I really thought you loved me. 532 01:14:55,062 --> 01:14:56,062 I do. 533 01:14:56,417 --> 01:14:58,327 So why are you leaving? 534 01:14:59,074 --> 01:15:00,964 You just don't get it! 535 01:15:01,399 --> 01:15:03,099 So explain it to me. 536 01:15:06,688 --> 01:15:07,688 I'm ill. 537 01:15:10,219 --> 01:15:13,494 I let guys fuck me who I've known for five minutes. 538 01:15:15,260 --> 01:15:17,100 I cut my wrists, here! 539 01:15:18,309 --> 01:15:21,148 That was no bike accident, that was all me! 540 01:15:21,268 --> 01:15:23,892 That's what's going on, you understand? 541 01:15:28,193 --> 01:15:29,493 Don't touch me! 542 01:15:41,386 --> 01:15:42,917 (unintelligible) 543 01:15:53,245 --> 01:15:56,871 When I met you, I wanted to do everything better. 544 01:15:59,699 --> 01:16:02,559 I really wished to be happy with you. 545 01:16:03,782 --> 01:16:05,102 Maria. - Don't. 546 01:16:07,245 --> 01:16:10,652 You were so good to me, so different from the others. 547 01:16:12,911 --> 01:16:14,731 But I didn't make it. 548 01:16:16,006 --> 01:16:18,168 I didn't manage to trust you. 549 01:16:21,299 --> 01:16:23,369 I trust nobody. - Please! 550 01:16:25,947 --> 01:16:28,629 Nobody, you understand? - Please, Maria! 551 01:16:28,749 --> 01:16:31,404 Let's talk about this. - What, what what! 552 01:16:32,251 --> 01:16:35,604 There's nothing to talk, there's nothing to try. 553 01:16:35,724 --> 01:16:39,320 I'm not good for you, don't you understand that? 554 01:16:39,440 --> 01:16:41,650 I always destroy everything. 555 01:16:44,323 --> 01:16:46,023 Is this what you do? 556 01:16:46,887 --> 01:16:48,207 Always run away? 557 01:16:54,177 --> 01:16:55,885 I don't want you to go. 558 01:16:56,990 --> 01:16:58,240 Leave me alone! 559 01:17:11,360 --> 01:17:12,360 Maria! 560 01:17:12,488 --> 01:17:13,808 Maria, now wait! 561 01:17:14,833 --> 01:17:15,883 Wait, stop! 562 01:17:24,151 --> 01:17:25,401 That was close. 563 01:17:28,446 --> 01:17:29,446 Where to? 564 01:17:30,833 --> 01:17:32,170 Straight ahead. 565 01:17:40,801 --> 01:17:42,731 Are you alright? - Yes. 566 01:17:50,119 --> 01:17:51,439 Are you married? 567 01:17:52,071 --> 01:17:53,071 No. 568 01:17:55,166 --> 01:17:56,299 Girlfriend? 569 01:17:56,854 --> 01:17:58,034 Just split up. 570 01:18:01,742 --> 01:18:04,222 Whose fault was it? - Hers, naturally. 571 01:18:04,342 --> 01:18:08,303 It's always the women's fault. - "It's always the women's fault." 572 01:18:09,004 --> 01:18:12,883 You probably cheated on her! - Listen, where do you want to go? 573 01:18:13,003 --> 01:18:16,021 Doesn't matter, straight ahead! - It does matter. 574 01:18:16,141 --> 01:18:17,583 Straight ahead! 575 01:18:22,684 --> 01:18:24,264 So? Cheated or not? 576 01:18:29,381 --> 01:18:33,869 "Honey, I'll never stick my cock into someone else."- That's enough, girl! 577 01:18:58,845 --> 01:19:00,495 Shit, what was that? 578 01:19:00,744 --> 01:19:04,532 Came from back here, you probably crashed into something. 579 01:19:04,652 --> 01:19:06,387 That's what I needed! 580 01:19:15,483 --> 01:19:16,483 Shit. 581 01:19:29,691 --> 01:19:30,691 Hey, stop! 582 01:19:31,632 --> 01:19:32,529 Stop! 583 01:24:00,399 --> 01:24:02,472 It's not as bad as it looks. 584 01:24:04,536 --> 01:24:05,536 Really. 585 01:24:22,648 --> 01:24:24,558 This is from the beach. 586 01:24:32,955 --> 01:24:33,826 But... 38270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.