All language subtitles for [MkvDrama.Org]Cheer.Up.E08.x264.720p_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,290 --> 00:00:07,335 (This drama is purely fictional and is not associated...) 2 00:00:07,359 --> 00:00:09,889 (with actual people, organizations, locations, or incidents.) 3 00:00:13,730 --> 00:00:15,699 Sea horses are romanticists. 4 00:00:16,230 --> 00:00:18,900 They're known for having only one spouse in life. 5 00:00:20,240 --> 00:00:22,109 What's one spouse? 6 00:00:22,469 --> 00:00:24,940 Meaning you only love one person for your whole life. 7 00:00:29,280 --> 00:00:31,879 Sun Ho. Do you like sea horses? 8 00:00:42,590 --> 00:00:46,060 Leave the document on my desk before you go. 9 00:00:50,329 --> 00:00:53,039 Long time no see. 10 00:00:55,009 --> 00:00:56,570 - Yes. - Who's he? 11 00:00:57,469 --> 00:00:59,140 He's... 12 00:01:00,439 --> 00:01:02,479 the attorney I used to work with. 13 00:01:02,750 --> 00:01:04,509 - Hello. - Hello. 14 00:01:05,049 --> 00:01:06,750 We'll look around. You can talk to him. 15 00:01:10,349 --> 00:01:11,699 Sun Ho. 16 00:01:12,560 --> 00:01:14,120 You shouldn't be going around alone. 17 00:01:31,439 --> 00:01:34,185 Sun Ho. Let's go... 18 00:01:34,209 --> 00:01:35,980 or we'll miss the dolphin show. 19 00:01:38,519 --> 00:01:40,349 Dad. Buy me a dolphin. 20 00:01:40,950 --> 00:01:42,300 He wants a dolphin. 21 00:01:42,519 --> 00:01:44,489 You want a dolphin? 22 00:01:50,629 --> 00:01:53,930 Dad. Do you have only one spouse? 23 00:01:55,930 --> 00:01:56,906 What? 24 00:01:56,930 --> 00:02:01,140 Do you love only one person for your whole life like a sea horse? 25 00:02:04,209 --> 00:02:08,450 Sun Ho. You remember what the aquarist told you? 26 00:02:09,609 --> 00:02:12,250 You're so smart. 27 00:02:13,550 --> 00:02:15,949 Yes, I do. 28 00:02:16,590 --> 00:02:18,460 Do you love only one child too? 29 00:02:19,060 --> 00:02:20,120 What? 30 00:02:20,259 --> 00:02:23,990 Do you love only one child for your whole life? 31 00:02:28,370 --> 00:02:32,569 Of course. He'll only love you for his whole life. 32 00:02:46,219 --> 00:02:48,120 Stop it, seriously. 33 00:02:50,120 --> 00:02:51,365 I can never let you go. 34 00:02:51,389 --> 00:02:53,990 Until you accept me, I'm not getting up from here. 35 00:02:54,120 --> 00:02:56,360 Stop it. I don't like you. 36 00:02:56,560 --> 00:02:59,099 - Accept me just once. - I said no. 37 00:03:03,099 --> 00:03:04,699 Just accept him. 38 00:03:07,139 --> 00:03:08,175 (Chae Hyun) 39 00:03:08,199 --> 00:03:11,370 Half of the world's population is women. That's not necessary. 40 00:03:11,610 --> 00:03:13,710 You're so mean to him. 41 00:03:14,879 --> 00:03:16,229 It's pathetic. 42 00:03:16,449 --> 00:03:18,180 Begging for hopeless love. 43 00:03:22,349 --> 00:03:25,560 (Cheer Up, Episode 8) 44 00:03:33,699 --> 00:03:34,675 What? 45 00:03:34,699 --> 00:03:36,069 (Yonhee University Cheering Squad) 46 00:03:39,039 --> 00:03:40,389 What's your deal? 47 00:03:41,199 --> 00:03:43,439 Break is over. Let's get back to training. 48 00:03:44,610 --> 00:03:45,960 I'll be there soon. 49 00:03:47,409 --> 00:03:48,759 Instead of him, 50 00:03:49,479 --> 00:03:50,829 can't you look at me? 51 00:03:55,550 --> 00:03:56,900 What? 52 00:04:00,460 --> 00:04:03,759 I keep messing my moves up. Will you watch my practice? 53 00:04:05,629 --> 00:04:08,770 I thought you were asking me out. 54 00:04:10,370 --> 00:04:11,720 No way. 55 00:04:12,199 --> 00:04:13,900 If that goes wrong, it's over. 56 00:04:18,979 --> 00:04:20,329 Jung Woo. 57 00:04:21,180 --> 00:04:23,680 What's this? Is this really you? 58 00:04:24,410 --> 00:04:26,579 I cannot overlook the possibility... 59 00:04:26,720 --> 00:04:29,490 of the series of recent incidents leading to an accident, 60 00:04:29,750 --> 00:04:31,620 so I decided to request a police investigation. 61 00:04:34,360 --> 00:04:37,490 I am also submitting this as evidence. 62 00:04:39,029 --> 00:04:40,699 Why are you making a big deal out of it? 63 00:04:41,160 --> 00:04:42,510 Let's talk later. 64 00:04:42,730 --> 00:04:44,199 What's more urgent than this? 65 00:04:47,839 --> 00:04:49,189 Because of you! 66 00:04:51,509 --> 00:04:52,859 Never mind. 67 00:04:53,439 --> 00:04:55,779 Good job. Well done. 68 00:04:56,810 --> 00:04:58,160 What... 69 00:05:08,660 --> 00:05:10,689 Why am I so immature? 70 00:05:11,089 --> 00:05:12,675 Eat or talk. 71 00:05:12,699 --> 00:05:14,459 Choose one. 72 00:05:14,899 --> 00:05:17,230 Why am I so immature? 73 00:05:17,500 --> 00:05:19,170 What are you talking about? 74 00:05:20,670 --> 00:05:22,810 This is no time for that. 75 00:05:23,870 --> 00:05:26,055 I don't have time or money, 76 00:05:26,079 --> 00:05:28,180 yet I want to do what everyone else does. 77 00:05:28,379 --> 00:05:30,826 How immature, Do Hae Yi. 78 00:05:30,850 --> 00:05:33,255 Hey. You have one thing... 79 00:05:33,279 --> 00:05:36,290 that even wealthy people... 80 00:05:37,189 --> 00:05:38,636 are desperate to have. 81 00:05:38,660 --> 00:05:40,560 What do I have? 82 00:05:40,689 --> 00:05:41,935 You're young. 83 00:05:41,959 --> 00:05:45,005 With that, it's game over. 84 00:05:45,029 --> 00:05:47,959 If anyone's up to buying it, I'll sell it immediately. 85 00:05:48,629 --> 00:05:49,875 I can't wait to get old... 86 00:05:49,899 --> 00:05:52,276 and enjoy my life with wealth. 87 00:05:52,300 --> 00:05:54,646 Stop talking nonsense and eat. 88 00:05:54,670 --> 00:05:56,769 Here. Open your mouth. 89 00:06:06,620 --> 00:06:09,819 I thought you were asking me out. 90 00:06:11,550 --> 00:06:12,900 No way. 91 00:06:13,389 --> 00:06:15,120 If that goes wrong, it's over. 92 00:06:18,629 --> 00:06:20,329 That was so pathetic. 93 00:06:28,509 --> 00:06:29,859 What's wrong with you? 94 00:06:33,110 --> 00:06:34,460 Hi. 95 00:06:35,110 --> 00:06:36,460 What's wrong? 96 00:06:40,949 --> 00:06:44,149 (Cheers) 97 00:06:48,959 --> 00:06:50,309 Hello... 98 00:06:51,430 --> 00:06:53,000 (Cheers) 99 00:06:54,699 --> 00:06:57,029 I don't like it when you pay attention to Yoo Min. 100 00:06:58,740 --> 00:07:00,399 What are you doing here? 101 00:07:01,839 --> 00:07:06,639 I decided to work here starting today. 102 00:07:06,910 --> 00:07:09,350 Oh, I see. 103 00:07:09,509 --> 00:07:10,859 Hi. 104 00:07:33,670 --> 00:07:35,020 Hello... 105 00:07:41,439 --> 00:07:43,079 How are you feeling? 106 00:07:53,389 --> 00:07:54,389 This is what we're doing. 107 00:07:54,490 --> 00:07:56,490 (Cheers) 108 00:08:03,199 --> 00:08:05,470 Is this okay for the seat arrangement? 109 00:08:07,470 --> 00:08:08,820 Yes. 110 00:08:12,480 --> 00:08:13,610 Shall we stop here for today? 111 00:08:13,709 --> 00:08:15,709 Oh, yes. 112 00:08:17,480 --> 00:08:18,830 Hae Yi. 113 00:08:22,589 --> 00:08:23,939 Yes. 114 00:08:27,589 --> 00:08:28,836 Do you need anything? 115 00:08:28,860 --> 00:08:31,689 I need someone to help me number the tickets. 116 00:08:32,100 --> 00:08:33,450 (2019 Yonhee Festival, Glorious) 117 00:08:33,600 --> 00:08:34,605 What? 118 00:08:34,629 --> 00:08:36,545 Will you help me after your shift is over? 119 00:08:36,569 --> 00:08:37,919 It won't take long. 120 00:08:38,269 --> 00:08:39,619 Okay. 121 00:08:43,940 --> 00:08:45,909 You said you had work to do. Go ahead. 122 00:08:48,379 --> 00:08:49,729 Okay. 123 00:09:04,330 --> 00:09:06,299 They say you and I are similar. 124 00:09:06,730 --> 00:09:08,080 Do you think it's true? 125 00:09:08,500 --> 00:09:09,476 What? 126 00:09:09,500 --> 00:09:12,240 It's just that people say you and I are similar. 127 00:09:13,639 --> 00:09:15,200 I was just wondering if that was true. 128 00:09:16,710 --> 00:09:18,060 I'm not sure. 129 00:09:18,679 --> 00:09:20,039 Do you like Jung Woo? 130 00:09:21,940 --> 00:09:23,290 What? 131 00:09:25,250 --> 00:09:26,320 Why? 132 00:09:26,450 --> 00:09:28,480 Just because. It seems like it. 133 00:09:32,460 --> 00:09:33,810 What about you? 134 00:09:35,190 --> 00:09:36,540 Do you like Captain? 135 00:09:39,059 --> 00:09:40,409 I do. 136 00:09:41,299 --> 00:09:42,649 Jung Woo is a good guy. 137 00:09:46,870 --> 00:09:48,240 I do too. 138 00:09:51,139 --> 00:09:52,879 He's a good person. 139 00:09:59,080 --> 00:10:00,480 You should stop there. 140 00:10:06,120 --> 00:10:07,880 If you go any further, it'll get complicated. 141 00:10:11,629 --> 00:10:13,029 I'll take care of it myself. 142 00:10:27,509 --> 00:10:28,859 Drink this. 143 00:10:49,929 --> 00:10:51,279 (Park Jung Woo) 144 00:10:54,769 --> 00:10:56,840 (Just wait. I will uncover everything.) 145 00:11:01,139 --> 00:11:02,489 So it is you. 146 00:11:04,850 --> 00:11:05,826 (Unknown) 147 00:11:05,850 --> 00:11:07,620 (Kick Do Hae Yi out.) 148 00:11:12,419 --> 00:11:13,769 Why did you do it? 149 00:11:14,620 --> 00:11:15,970 Because I didn't like Do Hae Yi. 150 00:11:24,570 --> 00:11:26,570 We kept having problems because of Do Hae Yi. 151 00:11:26,740 --> 00:11:28,340 That's why you sent this? 152 00:11:29,909 --> 00:11:31,259 Because you didn't like Hae Yi? 153 00:11:31,769 --> 00:11:33,119 But I don't feel that way now. 154 00:11:34,580 --> 00:11:36,080 Why did you change your mind? 155 00:11:38,509 --> 00:11:39,859 Just because. 156 00:11:44,649 --> 00:11:45,999 Then what about the photos? 157 00:11:52,360 --> 00:11:53,710 What photos do you mean? 158 00:11:59,399 --> 00:12:01,299 I don't know what else there is, 159 00:12:02,169 --> 00:12:03,519 but it's not me. 160 00:12:07,440 --> 00:12:09,520 I can't do anything about it if you don't believe me. 161 00:12:10,909 --> 00:12:12,259 I'll believe you. 162 00:12:13,149 --> 00:12:16,519 But I won't ever allow this kind of behavior from now on. 163 00:12:16,950 --> 00:12:18,889 If you have something you want to say, 164 00:12:19,159 --> 00:12:22,159 don't use this kind of method. Tell me yourself. 165 00:12:25,529 --> 00:12:26,879 Okay. 166 00:12:28,870 --> 00:12:30,220 But... 167 00:12:31,029 --> 00:12:32,539 you should watch yourself too. 168 00:12:32,940 --> 00:12:33,916 About what? 169 00:12:33,940 --> 00:12:35,500 So nobody thinks you're favoring anyone. 170 00:12:39,309 --> 00:12:40,659 There are... 171 00:12:41,509 --> 00:12:45,279 too many of our memories in every corner of this place. 172 00:12:45,580 --> 00:12:47,820 (Year 2002) 173 00:12:57,429 --> 00:12:59,429 Gosh. That was close. 174 00:13:06,139 --> 00:13:07,489 Do you know that person? 175 00:13:07,639 --> 00:13:08,989 What? 176 00:13:09,039 --> 00:13:12,539 No, I think he's just someone who has lost his mind. 177 00:13:12,809 --> 00:13:14,159 My goodness. 178 00:13:16,649 --> 00:13:19,049 Why do I keep seeing him around? 179 00:13:22,990 --> 00:13:24,340 (2019 Yonhee Festival, Glorious) 180 00:13:27,759 --> 00:13:29,109 Darn it. 181 00:13:31,389 --> 00:13:34,330 This should be enough reason to report to the Ministry of Labor. 182 00:13:34,759 --> 00:13:36,109 Gosh. 183 00:13:37,200 --> 00:13:38,550 I'm going to the restroom. 184 00:13:40,100 --> 00:13:41,450 Come back quickly. 185 00:13:54,820 --> 00:13:57,120 (2019 Yonhee Festival, Glorious) 186 00:13:57,450 --> 00:13:58,800 Hey. 187 00:13:59,220 --> 00:14:00,895 You can't stamp it that hard. 188 00:14:00,919 --> 00:14:02,269 I know. 189 00:14:09,000 --> 00:14:10,350 Darn it. 190 00:14:12,440 --> 00:14:13,790 Give me that. 191 00:14:22,179 --> 00:14:23,529 Do it like this. 192 00:14:29,120 --> 00:14:30,490 (2019 Yonhee Festival, Glorious) 193 00:14:37,360 --> 00:14:38,789 You guys barely did anything. 194 00:14:54,840 --> 00:14:56,190 Captain. 195 00:14:56,649 --> 00:14:57,999 I... 196 00:15:00,879 --> 00:15:02,229 So... 197 00:15:02,519 --> 00:15:06,860 What I was going to say yesterday... 198 00:15:07,460 --> 00:15:08,810 Well... 199 00:15:09,629 --> 00:15:11,330 So nobody thinks you're favoring anyone. 200 00:15:12,399 --> 00:15:13,749 About that. 201 00:15:14,700 --> 00:15:16,570 I think it'd be better if you didn't say it. 202 00:15:29,279 --> 00:15:30,629 Oh, well... 203 00:15:30,850 --> 00:15:33,580 I thought you were too focused on your first love. 204 00:15:34,049 --> 00:15:36,066 I just wanted to tell you... 205 00:15:36,090 --> 00:15:37,926 that you should keep your private and public affairs separate... 206 00:15:37,950 --> 00:15:39,620 and look after us new members too. 207 00:15:41,659 --> 00:15:43,029 Okay. 208 00:15:44,190 --> 00:15:46,629 - I'll try to look after you more. - Yes, sure. 209 00:15:48,629 --> 00:15:49,979 Then keep up the good work. 210 00:15:55,169 --> 00:15:57,769 (2019 Yonhee Festival, Glorious) 211 00:16:17,559 --> 00:16:18,909 Is something the matter? 212 00:16:19,860 --> 00:16:21,210 No. 213 00:16:21,960 --> 00:16:23,330 I stubbed my finger. 214 00:16:37,549 --> 00:16:40,419 (2019 Yonhee Festival, Glorious) 215 00:16:58,570 --> 00:16:59,920 (Captain Park Jung Woo) 216 00:17:08,610 --> 00:17:09,960 (Yonhee Pamphlets) 217 00:17:14,220 --> 00:17:16,420 (News clippings, Theia 2006 Festival Insurance Receipts) 218 00:17:23,130 --> 00:17:25,450 (2007 Annual Yonhee-Hokyung Competition, Yonhee University) 219 00:17:26,930 --> 00:17:28,359 Was it you? 220 00:17:36,140 --> 00:17:37,446 I set this up because I thought... 221 00:17:37,470 --> 00:17:39,616 outsiders were coming into this room quite frequently lately. 222 00:17:39,640 --> 00:17:43,009 But should I call you an outsider or an insider? 223 00:17:43,250 --> 00:17:46,480 Sure, this is me. But the other times, it wasn't me. 224 00:17:46,650 --> 00:17:49,119 We were wrong then, but now we're right? 225 00:17:51,119 --> 00:17:52,469 I just... 226 00:17:53,259 --> 00:17:55,390 wanted to create more noise. 227 00:17:55,619 --> 00:17:58,329 The Broadcasting Club was seriously going after Theia. 228 00:17:58,559 --> 00:18:00,505 I thought they'd broadcast it if I tipped them off. 229 00:18:00,529 --> 00:18:02,005 Honestly, putting this inside the cabinet... 230 00:18:02,029 --> 00:18:03,845 isn't a crime, is it? 231 00:18:03,869 --> 00:18:05,599 If it's not a crime, then why did you... 232 00:18:06,569 --> 00:18:08,245 try to get rid of evidence? 233 00:18:08,269 --> 00:18:10,069 Because I didn't want anyone to misunderstand. 234 00:18:10,509 --> 00:18:12,940 Because I didn't want to be questioned by the police again. 235 00:18:15,309 --> 00:18:16,659 Did you really report it? 236 00:18:18,009 --> 00:18:19,359 Did you? 237 00:18:20,220 --> 00:18:21,680 Or were you just threatening me? 238 00:18:23,250 --> 00:18:24,750 Gosh, I knew it. 239 00:18:25,720 --> 00:18:27,800 Why would the police investigate something like this? 240 00:18:28,490 --> 00:18:31,230 How do we believe that you weren't behind the others? 241 00:18:31,359 --> 00:18:33,606 Believe it or not, that's up to you. 242 00:18:33,630 --> 00:18:35,160 It wasn't me anyway. 243 00:18:35,630 --> 00:18:37,829 Report me for stealing this if you want. 244 00:18:38,029 --> 00:18:39,539 You like reporting to the police. 245 00:18:39,839 --> 00:18:41,200 Goodness. 246 00:18:41,839 --> 00:18:43,240 (Yonhee University) 247 00:18:55,019 --> 00:18:56,369 Good. 248 00:18:57,849 --> 00:18:59,199 Not good. 249 00:18:59,960 --> 00:19:01,310 Good. 250 00:19:01,960 --> 00:19:03,310 Not good. 251 00:19:04,160 --> 00:19:05,510 Good. 252 00:19:11,930 --> 00:19:13,416 If you asked the flower, 253 00:19:13,440 --> 00:19:16,309 would it tell you whether he was the culprit? 254 00:19:16,839 --> 00:19:18,240 That wasn't my question. 255 00:19:18,440 --> 00:19:20,779 Then what was it? 256 00:19:21,480 --> 00:19:23,360 Did you ask it about your feelings or something? 257 00:19:24,410 --> 00:19:27,420 It's none of your business, so stop asking. 258 00:19:29,720 --> 00:19:31,880 I'm not sure how much of what Soo Il said is the truth. 259 00:19:32,759 --> 00:19:34,366 Maybe he did it to draw attention out of anger... 260 00:19:34,390 --> 00:19:36,630 because he was reported for real. 261 00:19:37,059 --> 00:19:38,409 Perhaps, 262 00:19:38,960 --> 00:19:40,636 it was all done by different individuals. 263 00:19:40,660 --> 00:19:42,010 Gosh, whatever. 264 00:19:42,500 --> 00:19:44,345 We've hunted Soo Il down, 265 00:19:44,369 --> 00:19:46,940 so at least, he won't cause any more trouble. 266 00:19:48,170 --> 00:19:50,240 I hope that will be the case. 267 00:19:52,539 --> 00:19:54,259 During our after party from the other day... 268 00:19:54,880 --> 00:19:56,440 You know the day when Hae Yi left first. 269 00:19:57,279 --> 00:19:58,825 Where was Min Jae? 270 00:19:58,849 --> 00:20:00,199 Min Jae? 271 00:20:00,420 --> 00:20:02,519 He was at Cheers. Why do you ask? 272 00:20:03,849 --> 00:20:05,199 Nothing. 273 00:20:11,759 --> 00:20:13,206 (March 28: Hae Yi got the first message.) 274 00:20:13,230 --> 00:20:14,636 (March 29: Hae Yi got the second message.) 275 00:20:14,660 --> 00:20:15,876 (One of the cheering members will die this year.) 276 00:20:15,900 --> 00:20:16,946 (You will go through the same.) 277 00:20:16,970 --> 00:20:18,005 (Hae Yi got the third message.) 278 00:20:18,029 --> 00:20:19,005 (April 13: The Broadcasting Club's video) 279 00:20:19,029 --> 00:20:20,469 (April 14: Min Jae got the message.) 280 00:20:22,170 --> 00:20:24,670 (Min Jae) 281 00:20:25,309 --> 00:20:26,285 (Kim Min Jae) 282 00:20:26,309 --> 00:20:27,659 So it was you. 283 00:20:27,839 --> 00:20:29,809 - Why did you do it? - Because I hate her. 284 00:20:29,980 --> 00:20:31,609 Min Jae? He was at Cheers. 285 00:20:33,349 --> 00:20:35,480 (The magazine in the locker, Soo Il) 286 00:20:35,920 --> 00:20:38,289 Yes, that was me. But I didn't do the others. 287 00:20:39,420 --> 00:20:41,720 (You will go through the same.) 288 00:20:49,400 --> 00:20:51,360 Someone who knows the incident from two years ago. 289 00:20:53,839 --> 00:20:55,189 But... 290 00:20:55,900 --> 00:20:57,250 why Hae Yi? 291 00:21:14,789 --> 00:21:16,139 (Ji Yoon) 292 00:21:18,430 --> 00:21:20,900 By any chance, is Ji Yoon badly sick? 293 00:21:20,960 --> 00:21:23,930 What? Why? Did you hear she was sick? 294 00:21:24,069 --> 00:21:26,400 I mean, things were great up until two days ago. 295 00:21:26,900 --> 00:21:28,069 We texted each other frequently. 296 00:21:28,269 --> 00:21:30,616 But she said she was sick yesterday and hasn't texted me ever since. 297 00:21:30,640 --> 00:21:32,940 I'm wondering if she's too sick to even use her phone. 298 00:21:33,180 --> 00:21:35,210 Maybe I should get her some medicine. 299 00:21:35,309 --> 00:21:38,279 No, Ji Yoon isn't fond of taking medicine. 300 00:21:39,349 --> 00:21:41,319 - Then should I get her porridge? - No. 301 00:21:41,880 --> 00:21:43,595 Ji Yoon isn't fond of eating porridge. 302 00:21:43,619 --> 00:21:44,926 Then what should I do... 303 00:21:44,950 --> 00:21:46,300 Just don't do anything. 304 00:21:47,289 --> 00:21:48,660 I mean, 305 00:21:49,690 --> 00:21:53,630 wait until she texts you back. 306 00:21:53,759 --> 00:21:55,109 Right? 307 00:21:55,359 --> 00:21:58,430 It may not be easy to text anyone when you're sick. Yes, right. 308 00:22:03,109 --> 00:22:06,210 One, two, three, four. 309 00:22:07,079 --> 00:22:09,240 Sun Ho, have you no sense of rhythm? 310 00:22:09,509 --> 00:22:13,295 One, two, three, four, five. 311 00:22:13,319 --> 00:22:16,420 This is how it's supposed to go, but you are... One, two, three... 312 00:22:16,589 --> 00:22:17,650 Let's stop here. 313 00:22:17,750 --> 00:22:20,119 We can't do that. We've covered less than a third. 314 00:22:20,220 --> 00:22:21,220 I need to go. 315 00:22:21,319 --> 00:22:23,960 Hey, you're the worst one here. 316 00:22:24,160 --> 00:22:27,130 You are even worse than him. 317 00:22:27,359 --> 00:22:28,730 So shouldn't you practice harder? 318 00:22:28,900 --> 00:22:31,460 If you're that enthusiastic, why don't you do it all by yourself? 319 00:22:32,369 --> 00:22:33,729 (Yonhee University Cheering Squad) 320 00:22:43,650 --> 00:22:45,009 - Hello. - Hello. 321 00:22:45,910 --> 00:22:48,055 Everyone has a different pace. Don't grill him too much. 322 00:22:48,079 --> 00:22:49,439 Then when will he ever get better? 323 00:22:49,690 --> 00:22:52,390 If he messes up, we'll lose the chance all together. 324 00:22:54,160 --> 00:22:56,230 I want to perform on stage too. 325 00:22:56,930 --> 00:22:59,130 I'm the hardworking one here, so why are you on my case? 326 00:22:59,230 --> 00:23:01,130 Shouldn't you be on his case? 327 00:23:10,740 --> 00:23:12,916 (I didn't appreciate my youth when I was young) 328 00:23:12,940 --> 00:23:14,940 (I didn't appreciate love when I was in love) 329 00:23:18,309 --> 00:23:24,490 I didn't appreciate love when I was in love 330 00:23:24,750 --> 00:23:28,089 Sang Eun is incredible. 331 00:23:28,920 --> 00:23:31,289 I can't believe she wrote this song at the age of 23. 332 00:23:32,490 --> 00:23:36,160 - The exams are over! Cheers. - Cheers. 333 00:23:37,670 --> 00:23:39,275 Gosh, right. 334 00:23:39,299 --> 00:23:40,275 That's satisfying. 335 00:23:40,299 --> 00:23:42,459 One doesn't appreciate their youth when they are young. 336 00:23:43,170 --> 00:23:44,769 Someone even said, 337 00:23:45,109 --> 00:23:48,740 "It's a waste to give youth to the young." 338 00:23:49,240 --> 00:23:53,779 You shouldn't talk to yourself under the influence here. 339 00:23:53,920 --> 00:23:55,380 Are you still sulking? 340 00:23:57,119 --> 00:23:58,490 I'm not sulking. 341 00:23:59,319 --> 00:24:01,295 I simply expressed my intention. 342 00:24:01,319 --> 00:24:05,990 And you're ignoring it. 343 00:24:08,059 --> 00:24:10,230 All right then. 344 00:24:11,029 --> 00:24:12,379 What? 345 00:24:14,970 --> 00:24:18,410 Let's take this seriously or whatever. 346 00:24:20,980 --> 00:24:23,980 Take what seriously, you mean? 347 00:24:24,180 --> 00:24:26,085 Let's date. 348 00:24:26,109 --> 00:24:29,250 We'll be an official couple. 349 00:24:32,119 --> 00:24:33,990 Then should we... 350 00:24:34,759 --> 00:24:36,430 make pet names for each other? 351 00:24:37,829 --> 00:24:40,859 Right? Yes, that's a little too much. 352 00:24:42,359 --> 00:24:43,709 How about "baby?" 353 00:24:48,500 --> 00:24:49,539 "Baby?" 354 00:24:49,670 --> 00:24:52,045 Think about our age. 355 00:24:52,069 --> 00:24:53,419 No one is going to call us baby. 356 00:24:53,809 --> 00:24:55,809 My baby? 357 00:24:55,940 --> 00:24:57,849 Yes, your baby's here. 358 00:24:57,950 --> 00:24:59,300 I'm a baby. 359 00:25:01,450 --> 00:25:02,800 Are you? 360 00:25:04,019 --> 00:25:05,950 Drink a lot today. Drink some more. 361 00:25:06,019 --> 00:25:07,490 Your baby's feeling tipsy. 362 00:25:07,559 --> 00:25:08,909 (Seoul Prime SAT School) 363 00:25:10,390 --> 00:25:11,740 Jae Yi. 364 00:25:17,799 --> 00:25:19,149 You know, 365 00:25:19,970 --> 00:25:21,039 about the soft spots... 366 00:25:21,269 --> 00:25:22,749 Do you have anything else than wounds? 367 00:25:24,869 --> 00:25:28,910 I'm a man with no wounds. 368 00:25:29,440 --> 00:25:31,549 - Why do you like my sister? - What? 369 00:25:31,950 --> 00:25:35,055 You seem to be a popular type who doesn't need anything much. 370 00:25:35,079 --> 00:25:37,890 So why are you head over heels for my sister? 371 00:25:39,759 --> 00:25:41,109 Well... 372 00:25:47,359 --> 00:25:48,709 She fascinates me. 373 00:25:49,029 --> 00:25:50,930 She's so hardworking. 374 00:25:51,630 --> 00:25:52,980 It fascinates me. 375 00:25:55,799 --> 00:25:57,149 And that's why I like her. 376 00:25:59,910 --> 00:26:02,910 I've never been that desperate. 377 00:26:11,420 --> 00:26:13,490 I need to go to the study room now. 378 00:26:13,660 --> 00:26:15,065 Aren't you going to tell me another soft spot? 379 00:26:15,089 --> 00:26:17,259 I don't know much about her either. 380 00:26:18,390 --> 00:26:21,029 But why don't you go ask her yourself... 381 00:26:21,700 --> 00:26:24,230 instead of wasting your time with me? 382 00:26:26,640 --> 00:26:27,990 You're right. 383 00:26:28,269 --> 00:26:32,269 Anyway, thank you for the compensation. 384 00:26:37,609 --> 00:26:40,079 Oh, right. You know what? 385 00:26:40,720 --> 00:26:43,289 You're a little annoying. 386 00:26:45,089 --> 00:26:46,819 Maybe that's why she doesn't like you. 387 00:26:55,160 --> 00:26:57,160 (I'm on my way to Club 77. Do you want to join me?) 388 00:27:30,299 --> 00:27:33,140 What? You got rejected already? 389 00:27:33,500 --> 00:27:37,446 Well, I wouldn't put it that way. 390 00:27:37,470 --> 00:27:39,416 You fell for him and got rejected. It happened all so fast. 391 00:27:39,440 --> 00:27:41,186 I get that you fall in love easily, 392 00:27:41,210 --> 00:27:44,755 but this time, it was like 5G... No, 7G. 393 00:27:44,779 --> 00:27:46,920 - I didn't get rejected directly. - Then what is it? 394 00:27:49,420 --> 00:27:50,770 It was an indirect rejection. 395 00:27:52,390 --> 00:27:53,995 The sooner, the better. 396 00:27:54,019 --> 00:27:56,460 You were going to get rejected anyway. 397 00:27:57,029 --> 00:27:59,235 And considering his personality, I doubt he will break the rule... 398 00:27:59,259 --> 00:28:00,609 just to date you. 399 00:28:01,460 --> 00:28:03,700 You think so? Is it because of the rule? 400 00:28:03,829 --> 00:28:08,069 But then again, it was different with Yoo Min. 401 00:28:10,410 --> 00:28:12,539 You're right. 402 00:28:13,579 --> 00:28:14,815 It's just that he doesn't like me. 403 00:28:14,839 --> 00:28:17,825 I can't believe you ride on an emotional rollercoaster... 404 00:28:17,849 --> 00:28:19,726 even in a split second. 405 00:28:19,750 --> 00:28:21,100 Whatever. 406 00:28:21,250 --> 00:28:23,010 I refuse to date someone who doesn't like me. 407 00:28:23,450 --> 00:28:24,490 Wait and see. 408 00:28:24,720 --> 00:28:26,789 I'll treat him nonchalantly as if nothing happened. 409 00:28:39,430 --> 00:28:41,116 There you are, Captain. 410 00:28:41,140 --> 00:28:43,670 - Theia. - Hi. What's up? 411 00:28:44,309 --> 00:28:45,309 It's nothing. 412 00:28:45,509 --> 00:28:47,910 It was just an exclamation. 413 00:28:48,779 --> 00:28:50,650 "There you are!" 414 00:28:54,220 --> 00:28:55,860 Get back to whatever you were doing, then. 415 00:28:56,589 --> 00:28:57,939 Bye. 416 00:28:58,920 --> 00:29:02,589 (Yonhee University) 417 00:29:05,630 --> 00:29:07,406 (Don't beg for love.) 418 00:29:07,430 --> 00:29:09,430 Don't beg for love. 419 00:29:10,099 --> 00:29:12,676 - I'm okay. - I'm okay. 420 00:29:12,700 --> 00:29:14,440 I'm full of love... 421 00:29:14,569 --> 00:29:18,386 just the way I am. 422 00:29:18,410 --> 00:29:19,569 Just the way I am. 423 00:29:19,769 --> 00:29:22,109 - I'm okay. - I'm okay. 424 00:29:22,440 --> 00:29:24,785 She's my daughter, but she sure is weird. 425 00:29:24,809 --> 00:29:28,095 She does such random things. It's fun to watch. 426 00:29:28,119 --> 00:29:29,750 Cheer up. 427 00:29:31,220 --> 00:29:33,390 Hi, Jae Yi. Have you eaten? 428 00:29:33,589 --> 00:29:35,359 Hey, wait. 429 00:29:38,259 --> 00:29:40,005 Give this to Sung Chul. 430 00:29:40,029 --> 00:29:41,400 Tell him to give it to his mom. 431 00:29:41,559 --> 00:29:44,706 She saved your life. You should thank her. 432 00:29:44,730 --> 00:29:46,500 - Forget it. - Wait. 433 00:29:47,400 --> 00:29:49,745 This cost me a lot of money, you know. 434 00:29:49,769 --> 00:29:51,345 I could never use this kind of cream. 435 00:29:51,369 --> 00:29:53,085 My hands were shaking when I bought it. 436 00:29:53,109 --> 00:29:55,079 - Take it. - I said to forget it. 437 00:29:56,109 --> 00:29:57,459 Hey! 438 00:30:04,950 --> 00:30:06,990 Hey, you almost broke it. 439 00:30:07,390 --> 00:30:08,795 Do you know how much this costs? 440 00:30:08,819 --> 00:30:10,005 Forget it if you don't want to. 441 00:30:10,029 --> 00:30:11,606 I'll go myself. I know them too. 442 00:30:11,630 --> 00:30:13,299 Please stop it! 443 00:30:16,730 --> 00:30:18,080 Hey. 444 00:30:18,230 --> 00:30:19,799 Do you know what he said? 445 00:30:20,599 --> 00:30:22,815 He said that you'd start being nice again... 446 00:30:22,839 --> 00:30:24,369 if he gave you money. 447 00:30:25,140 --> 00:30:27,660 You must've talked about money all the time for him to say that. 448 00:30:28,410 --> 00:30:30,450 It's because you act so cheap... 449 00:30:31,609 --> 00:30:32,959 Apologize! 450 00:30:35,779 --> 00:30:37,619 Apologize to your sister right now. 451 00:30:38,289 --> 00:30:40,519 Apologize, I say. 452 00:30:48,829 --> 00:30:50,869 - Where are you going? - Let him go. 453 00:30:51,769 --> 00:30:54,169 He'll come crawling back when he doesn't find anywhere to go. 454 00:30:55,670 --> 00:30:57,269 Also, you use that. 455 00:30:57,809 --> 00:31:00,386 Her face isn't any more important than yours. 456 00:31:00,410 --> 00:31:01,716 You should use nice things too. 457 00:31:01,740 --> 00:31:04,150 You should do what you want in life. 458 00:31:04,579 --> 00:31:07,380 Stop worrying about money so much. You're young. 459 00:31:23,900 --> 00:31:25,250 Ready. Go. 460 00:31:25,500 --> 00:31:27,740 One. Two. Three. Four. 461 00:31:27,869 --> 00:31:30,109 One. Two. Three. Four. 462 00:31:30,210 --> 00:31:32,369 One. Two. Three. Four. 463 00:31:32,470 --> 00:31:34,515 One. Two. Three. Four. 464 00:31:34,539 --> 00:31:35,686 One. Two. 465 00:31:35,710 --> 00:31:37,060 - Three. Four. - Again. 466 00:31:37,650 --> 00:31:39,950 One. Two. Three. Four. 467 00:31:39,980 --> 00:31:42,325 One. Two. Three. Four. 468 00:31:42,349 --> 00:31:44,095 One. Two. Three. 469 00:31:44,119 --> 00:31:45,190 Do Hae Yi. 470 00:31:45,450 --> 00:31:47,059 Get it together. 471 00:31:48,960 --> 00:31:51,706 - Sorry. - I'll give you a five minute break. 472 00:31:51,730 --> 00:31:53,700 Get yourself together during that time. 473 00:31:54,099 --> 00:31:55,449 Yes, ma'am. 474 00:32:06,809 --> 00:32:08,649 What's wrong? You don't normally make mistakes. 475 00:32:09,880 --> 00:32:11,609 I'm not feeling well. 476 00:32:13,880 --> 00:32:15,480 Wouldn't it be better... 477 00:32:15,980 --> 00:32:18,650 for you to ask her yourself instead of asking me? 478 00:32:19,920 --> 00:32:22,759 Triple Trouble. What do you like? 479 00:32:24,630 --> 00:32:26,390 How random. What are you talking about? 480 00:32:27,299 --> 00:32:28,649 Right. 481 00:32:28,930 --> 00:32:31,400 That was a pretty random and inappropriate question. 482 00:32:32,400 --> 00:32:33,750 Let's see. 483 00:32:37,170 --> 00:32:39,309 - Do I... - What? 484 00:32:40,009 --> 00:32:41,539 Look like that to you too? 485 00:32:43,210 --> 00:32:44,560 Do I seem materialistic... 486 00:32:47,079 --> 00:32:48,429 and cheap? 487 00:32:49,279 --> 00:32:51,089 What are you talking about all of a sudden? 488 00:32:52,019 --> 00:32:54,119 I do talk about money a lot. 489 00:32:54,920 --> 00:32:57,289 Right. You do talk about money a lot. 490 00:32:58,460 --> 00:32:59,930 Right. 491 00:33:01,930 --> 00:33:05,900 I don't mean it that way, though. 492 00:33:09,500 --> 00:33:11,740 I think you're awesome. 493 00:33:13,609 --> 00:33:14,959 Is that sarcasm? 494 00:33:15,180 --> 00:33:17,055 Do you remember what you said to me when we first met? 495 00:33:17,079 --> 00:33:19,910 The thing is, I'm super poor. 496 00:33:20,380 --> 00:33:22,180 It was cool to see you be open... 497 00:33:23,019 --> 00:33:25,750 about something that other people think is embarrassing. 498 00:33:27,819 --> 00:33:29,390 I don't think I could do that. 499 00:33:30,690 --> 00:33:33,160 I say I'm poor because I am. How else would I put it? 500 00:33:34,900 --> 00:33:36,250 I'm bad... 501 00:33:36,730 --> 00:33:38,799 at doing anything embarrassing. 502 00:33:40,099 --> 00:33:41,659 I'm worried people will be disappointed. 503 00:33:44,640 --> 00:33:47,880 But you just tell people and do your best. 504 00:33:49,240 --> 00:33:51,180 I think that's awesome. Seriously. 505 00:33:53,549 --> 00:33:55,720 That takes a lot of courage. 506 00:33:58,789 --> 00:34:00,690 You'd do the same if you were in my position. 507 00:34:02,619 --> 00:34:03,969 No, 508 00:34:05,130 --> 00:34:06,690 I don't think I could. 509 00:34:14,570 --> 00:34:16,969 You're right. I'm pretty awesome. 510 00:34:23,440 --> 00:34:25,849 I feel better now. Should we go and show her what we can do? 511 00:34:46,730 --> 00:34:48,745 Gosh. How unique. 512 00:34:48,769 --> 00:34:51,046 How do you move like that? 513 00:34:51,070 --> 00:34:52,916 I don't think I could move my body like that even if I tried. 514 00:34:52,940 --> 00:34:55,010 You have such unique moves. 515 00:34:55,309 --> 00:34:57,655 Okay. Let's try one more time. 516 00:34:57,679 --> 00:34:59,686 One. Two. Three. Four. 517 00:34:59,710 --> 00:35:01,280 Two. That's right. 518 00:35:03,989 --> 00:35:04,989 Oh, no. 519 00:35:05,349 --> 00:35:08,460 Hey. How did you manage to fall? 520 00:35:09,190 --> 00:35:11,090 Hey. You have dirt on your face. 521 00:35:13,130 --> 00:35:15,690 Are you sure you wanted to do this since you were in high school? 522 00:35:16,460 --> 00:35:17,810 I did. 523 00:35:25,909 --> 00:35:27,309 Hey, are you okay? 524 00:35:43,730 --> 00:35:46,659 (Yonhee University Cheering Squad) 525 00:35:53,599 --> 00:35:56,039 What? Why is he handsome? 526 00:35:59,010 --> 00:36:03,110 (New Song Choreography Evaluations) 527 00:36:03,900 --> 00:36:06,969 We'll now begin Theia's 2019 New Song Choreography Evaluations. 528 00:36:07,330 --> 00:36:10,100 Whichever team wins will get the main performance. 529 00:36:12,670 --> 00:36:14,170 Good luck. 530 00:36:20,480 --> 00:36:21,840 (Yonhee University Cheering Squad) 531 00:37:06,159 --> 00:37:07,659 (Yonhee University Cheering Squad) 532 00:37:28,679 --> 00:37:30,750 Both teams worked really hard. 533 00:37:31,449 --> 00:37:33,819 The team that will get to go on the main stage is... 534 00:37:42,659 --> 00:37:44,900 - Team Captain Is Cool. - Yes! 535 00:37:45,060 --> 00:37:46,460 Captain! Theia! 536 00:37:47,299 --> 00:37:49,100 Hey. Fist bump. You too. 537 00:37:50,239 --> 00:37:52,299 Gosh. You practiced a lot. 538 00:37:52,839 --> 00:37:54,509 I hate being a nuisance to people. 539 00:37:54,940 --> 00:37:56,369 You're being so smug over nothing. 540 00:37:56,980 --> 00:37:58,330 Good job. 541 00:37:59,239 --> 00:38:00,980 - You did a good job too. - You did too. 542 00:38:02,679 --> 00:38:05,179 Good work, guys. I'm sorry. You worked so hard, 543 00:38:06,319 --> 00:38:07,759 but I didn't give you a good routine. 544 00:38:07,850 --> 00:38:10,960 No, you worked so hard for us. 545 00:38:12,860 --> 00:38:14,210 Good work. 546 00:38:16,889 --> 00:38:19,830 Hey, I told you to do this move. It's good. 547 00:38:33,009 --> 00:38:34,359 Cho Hee. 548 00:38:41,389 --> 00:38:42,739 Cho Hee, why are you crying? 549 00:38:44,389 --> 00:38:46,159 I made you guys work so hard for nothing. 550 00:38:49,460 --> 00:38:51,799 I really wanted to get you guys on stage. 551 00:38:52,460 --> 00:38:55,069 It's okay. We can go up next time. 552 00:38:58,639 --> 00:39:00,569 You saw Park Jung Woo acting smug earlier, right? 553 00:39:01,270 --> 00:39:02,620 Gosh. 554 00:39:02,869 --> 00:39:05,110 From what I saw, our team did way better. 555 00:39:08,449 --> 00:39:09,949 You're really cute. 556 00:39:15,819 --> 00:39:17,169 Well... 557 00:39:18,560 --> 00:39:19,910 You... 558 00:39:20,360 --> 00:39:22,159 Don't ever tell the others that I cried. 559 00:39:23,560 --> 00:39:24,910 If you do, you're dead! 560 00:39:25,929 --> 00:39:27,279 Okay. 561 00:39:30,440 --> 00:39:31,790 Don't smile. 562 00:39:35,810 --> 00:39:37,160 I said, don't smile. 563 00:39:39,139 --> 00:39:40,489 Don't smile. 564 00:39:45,580 --> 00:39:47,889 (Yonhee University Cheer Squad) 565 00:39:55,529 --> 00:39:58,000 The senior already decided everything. What can I do? 566 00:39:59,460 --> 00:40:02,469 - I'm sorry. - Hey, come on. 567 00:40:05,500 --> 00:40:06,969 You're still at it, aren't you? 568 00:40:08,710 --> 00:40:10,440 You put so much effort... 569 00:40:11,210 --> 00:40:12,710 into creating useless noise. 570 00:40:14,480 --> 00:40:17,319 It must be because you have no confidence to win outright. 571 00:40:17,980 --> 00:40:19,820 Why did you come back only to get on my nerves? 572 00:40:23,520 --> 00:40:24,870 Why? 573 00:40:25,190 --> 00:40:27,429 Is there a reason why I shouldn't come back? 574 00:40:27,690 --> 00:40:29,436 You're the one who's still at it. 575 00:40:29,460 --> 00:40:31,376 Just stay out of it. 576 00:40:31,400 --> 00:40:34,369 Don't go around messing up order like back then, okay? 577 00:40:34,730 --> 00:40:36,080 You might get hurt again. 578 00:40:40,069 --> 00:40:42,940 (Amphitheater) 579 00:40:52,150 --> 00:40:53,510 (Yonhee University Cheering Squad) 580 00:40:57,360 --> 00:40:58,960 Primeval forest! 581 00:40:59,219 --> 00:41:01,230 - Primeval forest! - Primeval forest! 582 00:41:06,900 --> 00:41:08,469 (Yonhee University Cheering Squad) 583 00:41:12,139 --> 00:41:13,646 (Baekje Chicken, Youth Tavern) 584 00:41:13,670 --> 00:41:14,646 (Rose Tent Bar) 585 00:41:14,670 --> 00:41:16,020 Let's go over there. 586 00:41:16,369 --> 00:41:17,485 (Yonhee University Cheering Squad, Rose Tent Bar) 587 00:41:17,509 --> 00:41:19,269 (Yonhee University Cheer Squad, Youth Tavern) 588 00:41:23,509 --> 00:41:25,829 (Yonhee 2019, Glorious, Our moment that will shine forever) 589 00:41:26,520 --> 00:41:27,525 (Posted by Yonhee University Cheering Squad) 590 00:41:27,549 --> 00:41:29,025 (Today's To-do List) 591 00:41:29,049 --> 00:41:30,399 (Poster labeling) 592 00:41:31,259 --> 00:41:32,609 (2019 Yonhee Festival, Glorious) 593 00:41:34,489 --> 00:41:36,529 - Hey! - Gosh! 594 00:41:55,049 --> 00:41:56,425 (Youth is now! Everyone wears jeans for youth.) 595 00:41:56,449 --> 00:41:58,880 Why can't you get this right? 596 00:41:58,949 --> 00:42:00,420 Look before you tie it. 597 00:42:01,250 --> 00:42:03,090 (Youth is now! Everyone wears jeans for youth.) 598 00:42:03,989 --> 00:42:05,960 Guys. Where are you going? 599 00:42:06,360 --> 00:42:07,710 Good luck. 600 00:42:15,100 --> 00:42:16,076 Attention please! 601 00:42:16,100 --> 00:42:17,460 (2019 Yonhee Festival, Ticket Box) 602 00:42:18,500 --> 00:42:19,869 (2019 Yonhee Festival, Ticket Box) 603 00:42:21,770 --> 00:42:22,746 (Receive entrance bracelets) 604 00:42:22,770 --> 00:42:24,120 (Receive cheer towels) 605 00:42:38,219 --> 00:42:40,630 - Great job, everyone. - Good work. 606 00:42:41,190 --> 00:42:42,405 I'm so excited! 607 00:42:42,429 --> 00:42:44,106 Yes, let's do it! 608 00:42:44,130 --> 00:42:46,600 - We'll do well, right? - Of course. 609 00:42:50,000 --> 00:42:52,639 All right. The festival is finally tomorrow. 610 00:42:53,069 --> 00:42:55,270 We will stay at a motel near the school gate. 611 00:42:55,569 --> 00:42:58,839 We will take turns keeping a night watch on the stage setting. 612 00:42:59,110 --> 00:43:01,980 Check with So Yoon for your scheduled shifts. 613 00:43:02,110 --> 00:43:03,155 Yes, Captain. 614 00:43:03,179 --> 00:43:05,549 I know you're all tired, but let's cheer up until the end. 615 00:43:06,049 --> 00:43:07,226 - Let's go! - Let's go! 616 00:43:07,250 --> 00:43:09,449 (Yonhee University Cheering Squad) 617 00:43:13,020 --> 00:43:14,370 Here are your tickets. 618 00:43:14,790 --> 00:43:16,860 They're precious tickets, so don't lose them. 619 00:43:19,029 --> 00:43:20,600 These are really hard to get. 620 00:43:20,670 --> 00:43:22,990 (Yonhee 2019, Glorious, Our moment that will shine forever) 621 00:43:26,569 --> 00:43:29,049 (Im Yong Il, Do Hae Yi, Jin Sun Ho, Ki Woon Chan, Choi So Yoon) 622 00:43:34,650 --> 00:43:36,980 Oh, right. Did you guys hear? 623 00:43:37,179 --> 00:43:40,420 Legend says that if you go to the half-moon spot... 624 00:43:40,589 --> 00:43:42,795 on the night before the festival, your love will come true. 625 00:43:42,819 --> 00:43:44,169 Really? 626 00:43:44,290 --> 00:43:45,640 Where is the half-moon spot? 627 00:43:46,259 --> 00:43:48,230 I don't know. Nobody does. 628 00:43:50,089 --> 00:43:52,330 Why does this school have so many legends? 629 00:43:58,040 --> 00:43:59,390 The half-moon spot... 630 00:44:02,909 --> 00:44:04,259 Vice Captain. 631 00:44:07,509 --> 00:44:09,250 Do you have some time later? 632 00:44:09,650 --> 00:44:11,250 Time? Why? 633 00:44:11,319 --> 00:44:13,356 Well, Woon Chan told me... 634 00:44:13,380 --> 00:44:15,549 to check the sound system with you one last time. 635 00:44:16,020 --> 00:44:17,370 Is that so? 636 00:44:17,860 --> 00:44:19,759 I thought So Yoon was going to do it. 637 00:44:19,860 --> 00:44:21,210 Oh, right. 638 00:44:22,889 --> 00:44:25,730 Then how about we meet around 8 p.m.? 639 00:44:26,600 --> 00:44:28,969 Okay. Then I'll see you at 8 p.m. 640 00:44:29,630 --> 00:44:30,980 Okay. 641 00:44:42,409 --> 00:44:44,729 (Yonhee 2019, Glorious, Our moment that will shine forever) 642 00:44:46,920 --> 00:44:48,726 - Mom! - What? 643 00:44:48,750 --> 00:44:50,750 Cooking that is unlike anything you've seen before. 644 00:44:51,460 --> 00:44:53,360 So, here. 645 00:44:53,759 --> 00:44:55,109 What is it? 646 00:44:55,529 --> 00:44:57,730 It's a ticket to our school's festival. 647 00:44:58,299 --> 00:44:59,649 Why are you putting that there? 648 00:44:59,699 --> 00:45:02,670 Well, you can come and watch if you're bored. 649 00:45:03,869 --> 00:45:05,440 - Me? - Yes. 650 00:45:06,139 --> 00:45:08,409 You can tell Jae Yi to come too if he's bored. 651 00:45:08,540 --> 00:45:10,409 Or you can just throw it out. 652 00:45:11,040 --> 00:45:14,549 Okay. We'll see. Bye. See you later. 653 00:45:16,580 --> 00:45:18,056 I'm not coming home tonight! 654 00:45:18,080 --> 00:45:19,826 Hey. Are you crazy? 655 00:45:19,850 --> 00:45:21,200 I should just break your legs... 656 00:45:24,759 --> 00:45:27,190 (Yonhee 2019, Glorious) 657 00:45:28,360 --> 00:45:29,710 Yes. 658 00:45:30,290 --> 00:45:32,000 My hair. 659 00:45:32,630 --> 00:45:34,429 Should I go to the hair salon? My goodness. 660 00:45:35,199 --> 00:45:38,699 Hey, what do I do? Jae Yi. I should call him. 661 00:45:41,509 --> 00:45:43,829 (Yonhee 2019, Glorious, Our moment that will shine forever) 662 00:45:45,639 --> 00:45:47,449 I didn't break it. 663 00:45:47,679 --> 00:45:50,779 I didn't break it. No, it broke on its own. 664 00:45:50,949 --> 00:45:53,049 I can't get caught. 665 00:45:53,850 --> 00:45:55,200 It's dangerous. 666 00:45:55,250 --> 00:45:56,600 Hey... 667 00:45:57,350 --> 00:46:00,219 Gosh, who's this? It's my Sun Ho. 668 00:46:00,460 --> 00:46:03,130 Goodness, my son. 669 00:46:03,659 --> 00:46:05,159 My treasure. 670 00:46:05,259 --> 00:46:07,130 My life's reason. 671 00:46:07,500 --> 00:46:08,850 Did you drink? 672 00:46:09,600 --> 00:46:10,600 A bit. 673 00:46:10,869 --> 00:46:13,639 I had a bit to drink. 674 00:46:15,770 --> 00:46:18,210 Did you ever see Dad remember your wedding anniversary? 675 00:46:18,310 --> 00:46:21,610 I should at least remember since he doesn't. 676 00:46:21,750 --> 00:46:23,449 Please just stop! 677 00:46:24,449 --> 00:46:26,520 Why do you always wait for Dad who won't come? 678 00:46:28,619 --> 00:46:29,969 Just give up. 679 00:46:33,489 --> 00:46:34,839 Oh, no. 680 00:46:40,199 --> 00:46:41,900 Honey, you're home. 681 00:46:43,929 --> 00:46:45,279 Did you drink? 682 00:46:45,369 --> 00:46:47,839 A bit. I had a tiny bit. 683 00:46:52,380 --> 00:46:53,940 Today is your wedding anniversary. 684 00:46:56,179 --> 00:46:58,679 Mom drank while waiting for you who didn't come. 685 00:47:02,049 --> 00:47:03,449 A stranger would be nicer than you. 686 00:47:07,529 --> 00:47:09,259 Sun Ho, I am... 687 00:47:17,900 --> 00:47:20,220 (Yonhee 2019, Glorious, Our moment that will shine forever) 688 00:47:32,930 --> 00:47:34,439 Hello. 689 00:47:35,069 --> 00:47:36,899 Will you lend me a hand? 690 00:47:40,040 --> 00:47:43,310 (Yonhee University Cheering Squad) 691 00:47:45,750 --> 00:47:47,350 The festival finally begins tomorrow. 692 00:47:48,950 --> 00:47:50,300 Are you excited? 693 00:47:52,620 --> 00:47:53,970 Yes. 694 00:47:55,919 --> 00:47:58,390 I was really excited the day before my first festival. 695 00:48:02,399 --> 00:48:05,770 Were you offended when I told you not to have a crush on Jung Woo? 696 00:48:08,469 --> 00:48:10,399 Well... 697 00:48:13,739 --> 00:48:17,910 I don't want anyone else to go through what happened to me. 698 00:48:18,210 --> 00:48:20,310 I don't know what exactly happened, 699 00:48:20,549 --> 00:48:22,020 but you and I are different. 700 00:48:23,719 --> 00:48:25,726 I've been through all kinds of ups and downs, 701 00:48:25,750 --> 00:48:27,560 so I'm quite resilient. 702 00:48:29,419 --> 00:48:31,390 You don't have to worry about me. 703 00:48:33,160 --> 00:48:35,899 Right? You and I are different. 704 00:48:38,330 --> 00:48:39,680 Oh, it's here. 705 00:48:40,430 --> 00:48:42,399 Thank you for helping me out. 706 00:48:45,310 --> 00:48:46,660 No problem. 707 00:48:51,049 --> 00:48:53,009 - I'll be going then. - Bye. 708 00:49:21,080 --> 00:49:22,315 (Unknown) 709 00:49:22,339 --> 00:49:24,259 (Remember the third prophecy. You'll suffer too.) 710 00:49:26,850 --> 00:49:28,355 (Profile) 711 00:49:28,379 --> 00:49:32,149 (Unknown) 712 00:49:41,330 --> 00:49:43,676 (New Message) 713 00:49:43,700 --> 00:49:45,370 (Sender, Unknown) 714 00:49:46,870 --> 00:49:47,976 (Unknown) 715 00:49:48,000 --> 00:49:49,350 (Unknown) 716 00:49:51,339 --> 00:49:53,215 (Are you the one from 2 years ago?) 717 00:49:53,239 --> 00:49:54,786 (Sent) 718 00:49:54,810 --> 00:49:57,779 (Read) 719 00:50:04,989 --> 00:50:05,965 (Go back.) 720 00:50:05,989 --> 00:50:08,890 (Go back.) 721 00:50:12,830 --> 00:50:16,160 (Go back.) 722 00:50:26,410 --> 00:50:27,770 (Press and hold to leave a share.) 723 00:50:51,399 --> 00:50:54,239 Now, this is the half-moon spot. 724 00:50:55,640 --> 00:50:59,669 (2019 Yonhee Festival, Glorious) 725 00:51:03,640 --> 00:51:06,149 - What movie should we watch? - Well... 726 00:51:08,680 --> 00:51:10,030 Let's search a little. 727 00:51:11,589 --> 00:51:12,939 - Thanks. - Bye. 728 00:51:13,419 --> 00:51:14,769 - I'll text you. - Bye. Okay. 729 00:51:21,060 --> 00:51:22,410 Who's that? 730 00:51:24,270 --> 00:51:25,899 - My boyfriend. - What? 731 00:51:27,939 --> 00:51:29,469 When... 732 00:51:29,770 --> 00:51:32,186 We recently started dating. Shall we go? 733 00:51:32,210 --> 00:51:33,739 No, wait. 734 00:51:36,310 --> 00:51:37,660 Well... 735 00:51:39,680 --> 00:51:41,419 - It's okay. - What? 736 00:51:41,819 --> 00:51:43,169 Oh, well... 737 00:51:43,379 --> 00:51:45,689 So Yoon did the sound check. 738 00:51:45,850 --> 00:51:48,259 What? You should've told me sooner. 739 00:51:49,890 --> 00:51:51,529 I just found out. 740 00:51:52,290 --> 00:51:53,640 Okay. 741 00:52:27,830 --> 00:52:30,029 The half-moon spot, my foot. 742 00:52:40,710 --> 00:52:42,186 (List of Today's Group Reservations) 743 00:52:42,210 --> 00:52:44,491 (Yonhee University Cheering Squad, Room 7001 to Room 8009) 744 00:53:15,009 --> 00:53:17,355 Triple Trouble, wake up. It's your turn now. 745 00:53:17,379 --> 00:53:18,355 What? 746 00:53:18,379 --> 00:53:20,426 I wasn't asleep. I'm totally awake. 747 00:53:20,450 --> 00:53:21,800 Yes, right. 748 00:53:28,859 --> 00:53:30,960 - Three cups of Americano, please. - Sure. 749 00:53:32,730 --> 00:53:34,399 It's 13.5 dollars. 750 00:53:40,930 --> 00:53:42,815 It's most difficult to resist sleep around this time. 751 00:53:42,839 --> 00:53:44,640 It's not weird to get them coffee. 752 00:53:45,270 --> 00:53:48,379 One for Hae Yi, one for Sun Ho, and one for me. 753 00:53:48,879 --> 00:53:50,339 We'll all have coffee together. 754 00:53:51,310 --> 00:53:52,660 It's not strange at all. 755 00:54:04,460 --> 00:54:06,089 Do we have to be here until 2 a.m.? 756 00:54:06,460 --> 00:54:07,810 Yes. 757 00:54:10,029 --> 00:54:12,629 You don't seem so well today. 758 00:54:13,129 --> 00:54:14,479 Are you up to something? 759 00:54:15,540 --> 00:54:17,810 No, I'm just having a headache. 760 00:54:17,939 --> 00:54:20,109 - Should I get you some painkillers? - No. 761 00:54:21,339 --> 00:54:22,689 It will go away eventually. 762 00:54:24,680 --> 00:54:26,030 I see. 763 00:54:28,180 --> 00:54:30,649 What should we do here for the next three hours? 764 00:54:36,160 --> 00:54:37,510 Oh, that surprised me. 765 00:54:38,560 --> 00:54:39,605 What on earth? 766 00:54:39,629 --> 00:54:42,160 Why did it suddenly get turned on? 767 00:54:45,200 --> 00:54:48,739 Well, the lights are on. 768 00:54:48,969 --> 00:54:50,370 Maybe we should start dancing. 769 00:54:54,410 --> 00:54:57,040 All right, let's just stay still. 770 00:54:57,810 --> 00:54:59,410 We'll do nothing. 771 00:55:01,549 --> 00:55:02,899 The other day... 772 00:55:03,649 --> 00:55:04,649 What? 773 00:55:04,850 --> 00:55:06,850 You asked me what was troubling me. 774 00:55:07,960 --> 00:55:09,310 Oh, that. 775 00:55:09,819 --> 00:55:11,960 Have you been dwelling on that? 776 00:55:12,930 --> 00:55:15,160 Yes, I know you have your own troubles too. 777 00:55:16,430 --> 00:55:20,270 "People think you have no difficulties." 778 00:55:20,669 --> 00:55:22,019 Isn't that it? 779 00:55:26,669 --> 00:55:28,019 Sorry. 780 00:55:28,480 --> 00:55:31,080 I guess I'm not so good at reading the room today. 781 00:55:32,350 --> 00:55:33,700 I hate my dad. 782 00:55:35,580 --> 00:55:36,930 What? 783 00:55:37,250 --> 00:55:39,049 I hate my dad, and it troubles me. 784 00:55:43,120 --> 00:55:44,470 It's a joke. 785 00:55:45,560 --> 00:55:47,089 You seemed bored, so... 786 00:55:48,629 --> 00:55:49,979 Don't get flustered. 787 00:55:54,870 --> 00:55:56,220 I see. 788 00:55:59,839 --> 00:56:01,189 But you see, 789 00:56:02,910 --> 00:56:04,750 maybe it troubles you... 790 00:56:06,109 --> 00:56:07,850 because you like him, not hate him. 791 00:56:12,250 --> 00:56:13,600 It's the case for me too. 792 00:56:14,419 --> 00:56:17,060 Sometimes, I resent that I was born from my family. 793 00:56:21,029 --> 00:56:22,700 But because I love them, 794 00:56:25,230 --> 00:56:28,469 this resentment is too much to handle. 795 00:56:29,640 --> 00:56:32,270 Well, I don't know what it's like exactly though. 796 00:56:34,239 --> 00:56:36,540 Hey. Why are you crying? 797 00:56:37,580 --> 00:56:40,609 I'm sorry. I should've known better. 798 00:56:40,850 --> 00:56:43,750 Ignore what I said. I'm sorry. 799 00:56:45,290 --> 00:56:46,640 Why can't it be me? 800 00:56:50,790 --> 00:56:52,359 Why do people I like... 801 00:56:53,330 --> 00:56:54,759 always look at someone else? 802 00:56:59,200 --> 00:57:00,669 Can't you look at me? 803 00:57:03,839 --> 00:57:06,839 Can't you just look at me? 804 00:57:24,460 --> 00:57:25,810 I'm sorry. 805 00:57:41,339 --> 00:57:42,689 It's okay. 806 00:58:56,180 --> 00:58:58,950 (Cheer Up) 807 00:58:59,950 --> 00:59:01,819 ("Good Day" by YUDABINBAND) 808 00:59:17,299 --> 00:59:20,145 I know how you feel, so I decided to give up. 809 00:59:20,169 --> 00:59:23,186 I hope this moment means a lot to you. 810 00:59:23,210 --> 00:59:25,686 You're slow because you have too much on your mind. 811 00:59:25,710 --> 00:59:27,656 - You'll end up regretting. - I already am. 812 00:59:27,680 --> 00:59:30,255 The person who sent you threats is probably from the cheering squad. 813 00:59:30,279 --> 00:59:31,629 He's probably watching it today. 814 00:59:32,463 --> 00:59:33,276 Where's Hae Yi? 815 00:59:33,300 --> 00:59:35,496 We'll now begin Part Three. 55496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.