Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,601 --> 00:00:20,600
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:31,601 --> 00:00:32,631
Weatherman says
3
00:00:32,667 --> 00:00:33,599
we're getting six
to eight inches...
4
00:00:33,634 --> 00:00:35,267
Which means we can expect 12.
5
00:00:36,203 --> 00:00:37,236
Anything else?
6
00:00:39,140 --> 00:00:40,105
Just the check, please.
7
00:00:40,141 --> 00:00:41,141
Thank you.
8
00:00:41,175 --> 00:00:42,319
You in town for the holidays?
9
00:00:42,343 --> 00:00:44,009
Just passing through.
10
00:00:44,045 --> 00:00:45,311
Will be,
11
00:00:45,346 --> 00:00:46,346
once this storm lets up.
12
00:00:47,448 --> 00:00:49,693
Do you know where I might find
a place to stay for the night?
13
00:00:49,717 --> 00:00:50,582
Covington Creek Inn.
14
00:00:50,618 --> 00:00:51,784
Just across the bridge.
15
00:00:51,819 --> 00:00:53,452
Can't miss it.
16
00:00:53,487 --> 00:00:55,754
You have yourself
a Merry Christmas.
17
00:00:55,790 --> 00:00:57,256
You, too.
18
00:02:16,070 --> 00:02:17,669
Y'all have a good night.
19
00:02:17,705 --> 00:02:18,904
Careful on those roads.
20
00:02:18,939 --> 00:02:20,539
We still on
for dominoes tomorrow?
21
00:02:20,574 --> 00:02:22,608
If you promise to go easy on me.
22
00:02:22,643 --> 00:02:24,109
I'll think about it.
23
00:02:27,715 --> 00:02:28,614
Any luck?
24
00:02:28,649 --> 00:02:30,349
No, the lines are still down.
25
00:02:30,384 --> 00:02:32,618
John is stuck in traffic,
26
00:02:32,653 --> 00:02:33,685
and Bobby is home alone.
27
00:02:33,721 --> 00:02:35,254
If the power goes,
28
00:02:35,289 --> 00:02:36,600
he's gonna need help
with the generator.
29
00:02:36,624 --> 00:02:38,057
How much longer on your shift?
30
00:02:38,092 --> 00:02:40,159
I'm here till 1:00.
31
00:02:42,329 --> 00:02:43,262
I'll cover for you.
32
00:02:43,297 --> 00:02:44,263
Head home.
33
00:02:44,298 --> 00:02:46,131
No, Paul...
34
00:02:46,167 --> 00:02:48,133
I still don't have
the snow tires on my car.
35
00:02:48,169 --> 00:02:50,129
It's probably best to give
the plows a head start.
36
00:02:51,105 --> 00:02:52,905
Thank you.
37
00:02:52,940 --> 00:02:54,306
I will make it up to you.
38
00:02:54,341 --> 00:02:55,707
It's fine.
39
00:02:55,743 --> 00:02:57,476
Hey, are you,
40
00:02:57,511 --> 00:02:59,256
are you still looking
for someone to cover your shift
41
00:02:59,280 --> 00:03:01,080
over Christmas?
42
00:03:01,115 --> 00:03:03,060
I thought you were going
to your folks' for Christmas.
43
00:03:03,084 --> 00:03:06,018
Well, we decided to stay
and do something small here.
44
00:03:07,521 --> 00:03:09,621
Amy said that you were
talking about going home...
45
00:03:10,791 --> 00:03:12,624
You know, between the two of us,
46
00:03:12,660 --> 00:03:13,425
we could cover your whole week.
47
00:03:13,461 --> 00:03:15,227
Are you talking about Christmas?
48
00:03:15,262 --> 00:03:16,829
Yeah.
49
00:03:16,864 --> 00:03:18,063
Let us do this for you, Paul.
50
00:03:18,099 --> 00:03:19,731
You should go.
51
00:03:19,767 --> 00:03:20,732
We've got incoming!
52
00:03:20,768 --> 00:03:21,768
What have you got?
53
00:03:21,836 --> 00:03:23,869
Pulled her from the river
about 15 minutes ago.
54
00:03:24,972 --> 00:03:25,972
- Let's go.
- All right.
55
00:03:34,148 --> 00:03:35,992
You know, she's lucky
you found her when you did.
56
00:03:36,016 --> 00:03:37,749
Any longer in that water,
57
00:03:37,785 --> 00:03:39,296
and the outcome could have been
very different.
58
00:03:39,320 --> 00:03:41,587
She gonna be okay?
59
00:03:41,622 --> 00:03:43,188
She's stable.
60
00:03:43,224 --> 00:03:45,257
CAT scan revealed
a minor concussion.
61
00:03:45,292 --> 00:03:47,292
Were you able
to locate her family?
62
00:03:47,328 --> 00:03:49,161
She's not a local,
63
00:03:49,196 --> 00:03:51,697
and we didn't recover
any identification
64
00:03:51,732 --> 00:03:53,632
at the scene,
65
00:03:53,667 --> 00:03:54,967
but if she did have any,
66
00:03:55,002 --> 00:03:57,669
it's probably long gone by now.
67
00:03:57,705 --> 00:03:58,937
She's alone?
68
00:03:58,973 --> 00:04:01,273
As of now,
69
00:04:01,308 --> 00:04:04,276
but we'll sure do our best
to rectify that.
70
00:04:14,355 --> 00:04:16,088
Good night, Paul.
71
00:04:21,595 --> 00:04:23,228
Mr. Bennett!
72
00:04:23,264 --> 00:04:25,631
This is Carl Wagner
with Venture Insurance
73
00:04:25,666 --> 00:04:28,567
with a great offer
this holiday season for you!
74
00:04:28,602 --> 00:04:30,869
I'm calling with a...
75
00:04:35,409 --> 00:04:36,875
Hey Paul! It's Ben.
76
00:04:36,911 --> 00:04:38,877
I was just checking in
77
00:04:38,913 --> 00:04:41,313
to see if there was any word
on you getting some time off.
78
00:04:41,348 --> 00:04:43,515
We'd love to have you
down here for Christmas.
79
00:04:43,551 --> 00:04:44,661
Hey, tell him.
Tell him what I said.
80
00:04:44,685 --> 00:04:46,985
All right, all right.
I'll let him know.
81
00:04:47,021 --> 00:04:48,031
Marissa wants me to tell you
82
00:04:48,055 --> 00:04:50,222
that she's making
your favorite apple pie.
83
00:04:50,257 --> 00:04:51,334
With homemade ice cream!
84
00:04:51,358 --> 00:04:52,658
I love you, Paulie!
85
00:04:52,693 --> 00:04:54,193
Okay, okay.
86
00:04:54,228 --> 00:04:55,661
He's sufficiently bribed.
87
00:04:55,696 --> 00:04:56,995
He's good.
88
00:04:57,031 --> 00:04:59,698
Anyway, I hope to see you soon.
89
00:04:59,733 --> 00:05:01,900
I miss you, little brother.
90
00:05:01,936 --> 00:05:03,569
I know we have
a lot to catch up on,
91
00:05:03,604 --> 00:05:07,039
but it's not all bad news,
I swear.
92
00:05:07,074 --> 00:05:08,840
Look, we'll talk about it
when you get here.
93
00:05:27,661 --> 00:05:29,101
Well, the sheriff
stopped by earlier.
94
00:05:29,129 --> 00:05:30,240
He was hoping to talk
to that young woman
95
00:05:30,264 --> 00:05:31,396
they brought in last night,
96
00:05:31,432 --> 00:05:32,864
but she's still not up.
97
00:05:32,900 --> 00:05:34,377
Were they able to figure out
who she is?
98
00:05:34,401 --> 00:05:37,936
No, I guess we won't know
until she tells us.
99
00:05:44,778 --> 00:05:46,645
Good morning!
100
00:05:46,680 --> 00:05:50,515
Let's get a little sunshine
in here for you.
101
00:05:55,089 --> 00:05:57,990
Everybody's very eager
for you to wake up.
102
00:05:58,025 --> 00:05:59,436
You see, everyone knows
everyone in this town,
103
00:05:59,460 --> 00:06:01,460
except no one seems to know you.
104
00:06:01,495 --> 00:06:04,263
For now,
you are quite the mystery.
105
00:06:07,968 --> 00:06:08,968
Where am I?
106
00:06:10,037 --> 00:06:11,069
Hey.
107
00:06:11,105 --> 00:06:11,937
Where am I?
108
00:06:11,972 --> 00:06:13,071
It's okay.
109
00:06:13,107 --> 00:06:14,072
You're fine, you're safe.
110
00:06:14,108 --> 00:06:15,407
You're in the hospital.
111
00:06:15,442 --> 00:06:16,675
Hospital? What?
112
00:06:16,710 --> 00:06:17,754
You took a little spill
last night
113
00:06:17,778 --> 00:06:18,910
into the river.
114
00:06:18,946 --> 00:06:20,245
You've got a mild concussion,
115
00:06:20,281 --> 00:06:21,246
a few bumps and bruises.
116
00:06:21,282 --> 00:06:22,414
Yeah, it's...
117
00:06:22,449 --> 00:06:23,460
Going to be sore for a bit,
118
00:06:23,484 --> 00:06:25,284
but Dr. Grant's gonna come in,
119
00:06:25,319 --> 00:06:28,086
and he's gonna give you
something for the pain, okay?
120
00:06:29,189 --> 00:06:30,656
Now, what's your name?
121
00:06:36,497 --> 00:06:38,730
I don't know.
122
00:06:41,068 --> 00:06:43,368
I don't know.
123
00:06:43,404 --> 00:06:44,436
Okay.
124
00:06:44,471 --> 00:06:45,471
It's okay.
125
00:06:49,677 --> 00:06:50,642
I remember waking up here
126
00:06:50,678 --> 00:06:53,278
and talking to...
127
00:06:53,314 --> 00:06:54,379
Paul.
128
00:06:54,415 --> 00:06:55,847
...Paul,
129
00:06:55,883 --> 00:06:59,484
but when I try to remember
anything before, it...
130
00:06:59,520 --> 00:07:01,153
There's nothing.
131
00:07:02,489 --> 00:07:04,122
Okay.
132
00:07:04,158 --> 00:07:06,892
Well, between the impact
from your fall
133
00:07:06,927 --> 00:07:08,560
and the time spent in the water,
134
00:07:08,595 --> 00:07:09,806
normally, you'd be looking
at acute trauma
135
00:07:09,830 --> 00:07:10,962
to the temporal lobe,
136
00:07:10,998 --> 00:07:13,999
which can result
in retrograde amnesia.
137
00:07:15,669 --> 00:07:16,568
Amnesia?
138
00:07:16,603 --> 00:07:18,203
But...
139
00:07:18,238 --> 00:07:20,339
I still remember things.
140
00:07:20,374 --> 00:07:21,406
I can walk,
141
00:07:21,442 --> 00:07:23,375
I can talk...
142
00:07:23,410 --> 00:07:25,177
Yes, those are procedural
and motor-related,
143
00:07:25,212 --> 00:07:26,345
likely unaffected.
144
00:07:26,380 --> 00:07:28,814
Our minds and our bodies
do unique things
145
00:07:28,849 --> 00:07:29,915
to protect us,
146
00:07:29,950 --> 00:07:30,982
and to be honest,
147
00:07:31,018 --> 00:07:33,018
your symptoms
148
00:07:33,053 --> 00:07:34,386
are not even
a textbook scenario.
149
00:07:34,421 --> 00:07:36,021
This is a rare case.
150
00:07:36,056 --> 00:07:37,089
It's quite possible
151
00:07:37,124 --> 00:07:39,424
that you're going to recall
all kinds of things
152
00:07:39,460 --> 00:07:41,526
just not who I am?
153
00:07:45,132 --> 00:07:46,898
Well, do we know
how long this lasts?
154
00:07:46,934 --> 00:07:49,501
There's no set time frame
for recovery.
155
00:07:49,536 --> 00:07:51,103
The best thing you can do
156
00:07:51,138 --> 00:07:53,038
is surround yourself
with familiar things.
157
00:07:53,073 --> 00:07:56,375
Okay, well, do we know
how I got in the water?
158
00:07:56,410 --> 00:07:58,009
Was there anybody with me?
159
00:07:58,045 --> 00:08:00,779
The accident was reported
by the motorist involved.
160
00:08:00,814 --> 00:08:02,180
It was late,
161
00:08:02,216 --> 00:08:03,393
you were attempting
to cross the bridge alone.
162
00:08:03,417 --> 00:08:04,750
The car turned into its skid,
163
00:08:04,785 --> 00:08:07,119
and you fell
over the guard rail,
164
00:08:07,154 --> 00:08:08,553
trying to avoid it.
165
00:08:08,589 --> 00:08:10,522
I'm afraid we're...
166
00:08:10,557 --> 00:08:13,258
We're still trying
to track down your family.
167
00:08:13,293 --> 00:08:15,861
Okay, so is there anybody
looking for me?
168
00:08:15,896 --> 00:08:18,029
The storm made a mess
of a lot of things out here.
169
00:08:18,065 --> 00:08:19,698
There's power outages
all over the state.
170
00:08:19,733 --> 00:08:21,933
Phone lines were down.
171
00:08:21,969 --> 00:08:23,368
Okay, and where is here?
172
00:08:23,404 --> 00:08:25,103
Covington. Maine.
173
00:08:27,341 --> 00:08:28,974
Listen, for now,
174
00:08:29,009 --> 00:08:31,443
I think the best thing
is for you to just rest up.
175
00:08:32,913 --> 00:08:36,448
We'll let you know the minute
we make contact.
176
00:09:05,479 --> 00:09:06,689
She had a pin
from the diner on her.
177
00:09:06,713 --> 00:09:07,646
Sure.
178
00:09:07,681 --> 00:09:08,780
I served her last night.
179
00:09:08,816 --> 00:09:09,781
Never did get a name, though.
180
00:09:09,817 --> 00:09:11,316
Did she pay with a card?
181
00:09:11,351 --> 00:09:12,751
Cash.
182
00:09:12,786 --> 00:09:14,431
I'll be right back.
I'll give you a minute.
183
00:09:14,455 --> 00:09:15,253
Did she say anything
about where she was going,
184
00:09:15,289 --> 00:09:16,455
or coming from?
185
00:09:16,490 --> 00:09:18,256
Just that she was looking
for a spot
186
00:09:18,292 --> 00:09:20,158
to ride out the storm
for the night.
187
00:09:20,194 --> 00:09:22,494
And, she left this behind.
188
00:09:22,529 --> 00:09:24,796
I hung onto it,
in case she came back.
189
00:09:24,832 --> 00:09:27,899
It seemed like
it might be important.
190
00:09:37,711 --> 00:09:39,044
Paul!
191
00:09:39,079 --> 00:09:40,712
Any chance I can
get a few minutes
192
00:09:40,747 --> 00:09:41,780
with our Jane Doe.
193
00:09:41,815 --> 00:09:42,848
Yeah, she's in room four.
194
00:09:42,883 --> 00:09:43,993
Well, that's the thing, son.
195
00:09:44,017 --> 00:09:45,650
She's not.
196
00:09:46,753 --> 00:09:48,086
Give me a minute.
197
00:09:51,158 --> 00:09:54,159
I like this game.
198
00:09:54,194 --> 00:09:57,496
Doubles are always placed
cross-ways
199
00:09:57,531 --> 00:09:58,571
at the end of the chain...
200
00:09:58,599 --> 00:09:59,498
- Okay.
- Paul!
201
00:09:59,533 --> 00:10:01,366
Pull up a chair, join us.
202
00:10:01,401 --> 00:10:02,868
You are supposed to be in bed.
203
00:10:02,903 --> 00:10:04,970
I was getting stir-crazy,
204
00:10:05,005 --> 00:10:07,372
staring at the same four walls.
205
00:10:07,407 --> 00:10:11,009
Can I put this here?
206
00:10:12,246 --> 00:10:13,578
You don't want to do that...
207
00:10:15,249 --> 00:10:17,516
Yes, you do want to do that.
208
00:10:17,551 --> 00:10:19,351
Spoil sport.
209
00:10:19,386 --> 00:10:20,652
Sheriff Crowley’s here.
210
00:10:20,687 --> 00:10:21,820
He needs to speak with you.
211
00:10:21,855 --> 00:10:23,421
Do the police
have new information?
212
00:10:23,457 --> 00:10:25,257
I don't know,
but just hang tight,
213
00:10:25,292 --> 00:10:25,891
I'll grab a wheelchair, okay?
214
00:10:25,926 --> 00:10:27,058
I don't need a wheelchair.
215
00:10:27,094 --> 00:10:28,326
It's hospital policy.
216
00:10:28,362 --> 00:10:30,495
Thank you for the game.
217
00:10:30,531 --> 00:10:32,097
Come back any time.
218
00:10:32,132 --> 00:10:33,398
Hey! Wait!
219
00:10:37,571 --> 00:10:38,904
Are you coming?
220
00:10:44,444 --> 00:10:46,545
Charleston, South Carolina.
221
00:10:46,580 --> 00:10:47,812
That ring any bells?
222
00:10:49,149 --> 00:10:50,515
No...
223
00:10:50,551 --> 00:10:53,251
We think that might be
where you were headed.
224
00:10:55,789 --> 00:10:58,123
"Charleston counts down
to annual tree lighting."
225
00:10:58,158 --> 00:11:00,425
You ducked into
Maisie’s diner last night.
226
00:11:00,460 --> 00:11:04,195
You had some cherry pie
and a cup of coffee.
227
00:11:04,231 --> 00:11:07,632
The waitress found that
on the table after you left.
228
00:11:07,668 --> 00:11:08,934
This is all?
229
00:11:10,170 --> 00:11:11,436
Turn it over.
230
00:11:13,840 --> 00:11:14,773
"Please come.
231
00:11:14,808 --> 00:11:15,941
Mark."
232
00:11:19,413 --> 00:11:20,779
Mark...
233
00:11:23,250 --> 00:11:24,883
Anything?
234
00:11:28,422 --> 00:11:29,354
That's all right.
235
00:11:29,389 --> 00:11:30,667
We reached out
to the sheriff's department
236
00:11:30,691 --> 00:11:31,723
in Charleston.
237
00:11:31,758 --> 00:11:34,960
They're checking in
with the festival committee,
238
00:11:34,995 --> 00:11:36,928
and see if they know
who that might be.
239
00:11:36,964 --> 00:11:38,830
In the meantime,
you hold onto that.
240
00:11:38,865 --> 00:11:40,565
If anything comes back to you,
241
00:11:40,601 --> 00:11:42,334
just give me a shout.
242
00:11:42,369 --> 00:11:43,768
Okay.
243
00:11:43,804 --> 00:11:45,136
- All right?
- Yeah.
244
00:11:49,509 --> 00:11:51,242
I should get back to my rounds,
245
00:11:51,278 --> 00:11:53,511
but is there anything
I can get you before I go?
246
00:11:53,547 --> 00:11:55,647
You know what?
247
00:11:55,682 --> 00:11:57,882
I could go for some pie.
248
00:12:04,625 --> 00:12:05,690
One slice of cherry,
249
00:12:05,726 --> 00:12:06,825
one hot coffee,
250
00:12:06,860 --> 00:12:08,293
straight from Maisie’s diner.
251
00:12:08,328 --> 00:12:09,594
Think it will help?
252
00:12:09,630 --> 00:12:10,630
Well, Dr. Grant says
253
00:12:10,697 --> 00:12:12,764
I need to surround myself
with familiar things,
254
00:12:12,799 --> 00:12:14,299
so...
255
00:12:17,871 --> 00:12:18,770
Nope.
256
00:12:18,805 --> 00:12:20,216
I don't know
why anyone would drink that.
257
00:12:20,240 --> 00:12:21,206
Okay, hold on.
258
00:12:21,241 --> 00:12:23,441
Because I...
259
00:12:23,477 --> 00:12:24,676
Got you covered.
260
00:12:27,748 --> 00:12:28,748
I'll try this.
261
00:12:33,387 --> 00:12:34,387
Okay.
262
00:12:37,824 --> 00:12:39,124
Better.
263
00:12:39,159 --> 00:12:40,159
Yeah?
264
00:12:43,597 --> 00:12:45,864
Okay. Let's see if that pie
rings any bells.
265
00:13:00,113 --> 00:13:01,713
Needs ice cream.
266
00:13:01,748 --> 00:13:03,014
I checked with Eleanor.
267
00:13:03,050 --> 00:13:04,649
You had it plain.
268
00:13:04,685 --> 00:13:05,685
No bells.
269
00:13:07,521 --> 00:13:08,521
It was a good thought.
270
00:13:12,192 --> 00:13:13,992
I just realized,
271
00:13:14,027 --> 00:13:15,593
I'm not sure
what I should call you.
272
00:13:15,629 --> 00:13:18,897
Well, Dr. Grant
has decided on Jane,
273
00:13:18,932 --> 00:13:20,098
so...
274
00:13:20,133 --> 00:13:21,800
Okay.
275
00:13:25,906 --> 00:13:27,505
What's your story?
276
00:13:27,541 --> 00:13:29,074
You want to talk about me?
277
00:13:29,109 --> 00:13:30,041
We could talk about me,
278
00:13:30,077 --> 00:13:32,610
but that would be
a very short conversation.
279
00:13:33,613 --> 00:13:35,413
So, where did you grow up?
280
00:13:35,449 --> 00:13:37,115
Did you grow up around here?
281
00:13:37,150 --> 00:13:38,216
I'm from Georgia.
282
00:13:38,251 --> 00:13:39,217
A little town called Pickering.
283
00:13:39,252 --> 00:13:40,385
Do you have family there?
284
00:13:42,055 --> 00:13:43,421
Some.
285
00:13:43,457 --> 00:13:45,757
Are you going home
for Christmas?
286
00:13:47,327 --> 00:13:49,494
I was thinking about
heading down there.
287
00:13:53,100 --> 00:13:54,632
You're undecided.
288
00:13:54,668 --> 00:13:56,568
It's complicated.
289
00:13:58,338 --> 00:14:00,705
Well, hey,
290
00:14:00,741 --> 00:14:03,441
now that sheriff Crowley
has his first real clue,
291
00:14:03,477 --> 00:14:04,309
you know,
it's only a matter of time
292
00:14:04,344 --> 00:14:05,877
till somebody walks
through that door
293
00:14:05,912 --> 00:14:07,312
and claims me.
294
00:14:07,347 --> 00:14:08,747
Right?
295
00:14:10,250 --> 00:14:11,549
Right.
296
00:14:13,420 --> 00:14:14,886
I'm gonna see
297
00:14:14,921 --> 00:14:16,332
if I can find you some ice cream
for that pie, okay?
298
00:14:16,356 --> 00:14:17,722
Thank you.
299
00:14:52,459 --> 00:14:54,092
And they really
don't have any leads?
300
00:14:54,127 --> 00:14:55,827
No, they can't find anyone
who knows her.
301
00:14:55,862 --> 00:14:57,796
Poor girl.
302
00:15:00,700 --> 00:15:02,267
All right,
303
00:15:02,302 --> 00:15:03,935
I think that's enough.
304
00:15:03,970 --> 00:15:05,114
There might be
more snowflakes in here
305
00:15:05,138 --> 00:15:06,337
than there are outside.
306
00:15:07,507 --> 00:15:08,306
Thanks for your help.
307
00:15:08,341 --> 00:15:09,741
Yeah, of course.
308
00:15:13,346 --> 00:15:15,313
Merry Christmas!
309
00:15:28,895 --> 00:15:31,729
I told you I'd be home
for Christmas.
310
00:15:31,765 --> 00:15:33,364
Dr. Grant says
311
00:15:33,400 --> 00:15:35,533
most people
get their memories back.
312
00:15:37,404 --> 00:15:39,304
Which means some don't.
313
00:15:39,339 --> 00:15:40,839
Recovery is a long process,
314
00:15:40,874 --> 00:15:43,575
but you're gonna get there.
315
00:15:43,610 --> 00:15:46,211
I've been here almost a week.
316
00:15:46,246 --> 00:15:48,046
The phone lines are back up.
317
00:15:48,081 --> 00:15:49,325
Sheriff Crowley
has shown my picture
318
00:15:49,349 --> 00:15:51,983
to half the town.
319
00:15:52,018 --> 00:15:53,885
I don't think anybody
is looking for me.
320
00:15:53,920 --> 00:15:56,387
Well, maybe
they want to be here, but...
321
00:15:56,423 --> 00:15:57,822
They just can't be.
322
00:15:57,858 --> 00:16:00,525
Why not?
323
00:16:00,560 --> 00:16:01,593
Things come up.
324
00:16:01,628 --> 00:16:03,328
People get stuck.
325
00:16:03,363 --> 00:16:05,563
Sometimes, it's not as easy
as it should be
326
00:16:05,599 --> 00:16:07,119
to get to the places
that we're needed.
327
00:16:09,970 --> 00:16:11,936
Have you decided yet?
328
00:16:11,972 --> 00:16:13,938
If you're going home?
329
00:16:15,408 --> 00:16:17,942
Yeah, I...
330
00:16:17,978 --> 00:16:19,744
I actually waited too long
to decide,
331
00:16:19,779 --> 00:16:22,780
so all the flights are booked.
332
00:16:22,816 --> 00:16:24,182
Maybe next year.
333
00:16:24,217 --> 00:16:26,451
I think you should.
334
00:16:26,486 --> 00:16:28,786
You should go.
335
00:16:28,822 --> 00:16:30,455
I know you said
it's complicated,
336
00:16:30,490 --> 00:16:32,857
but no reason
337
00:16:32,893 --> 00:16:35,193
both of us should be alone
on Christmas.
338
00:16:46,940 --> 00:16:48,206
Let's get out of here.
339
00:16:51,978 --> 00:16:53,278
Hey.
340
00:16:53,313 --> 00:16:54,824
I thought your shift
ended a while ago.
341
00:16:54,848 --> 00:16:56,147
It did,
342
00:16:56,182 --> 00:16:57,949
but I just had to do
something before I left.
343
00:16:58,919 --> 00:17:00,785
About Christmas.
344
00:17:00,820 --> 00:17:01,898
Does your offer
to cover my shift
345
00:17:01,922 --> 00:17:03,121
still stand?
346
00:17:03,156 --> 00:17:04,589
Of course.
347
00:17:04,624 --> 00:17:05,490
Okay, great. Thanks.
348
00:17:05,525 --> 00:17:06,525
Yeah.
349
00:18:07,320 --> 00:18:08,619
Hey.
350
00:18:08,655 --> 00:18:10,221
I thought you'd be
on the road by now.
351
00:18:10,256 --> 00:18:11,055
The car's all packed.
352
00:18:11,091 --> 00:18:13,224
I just,
I wanted to drop this off.
353
00:18:13,259 --> 00:18:15,159
It's a little thank you
for covering my shifts.
354
00:18:15,195 --> 00:18:18,129
Well, I am happy to do it.
355
00:18:18,164 --> 00:18:20,565
I'm glad
you're going home, Paul.
356
00:18:20,600 --> 00:18:21,833
It will be good for you,
357
00:18:21,868 --> 00:18:23,968
to get to see them, and...
358
00:18:24,004 --> 00:18:25,370
Anyway.
359
00:18:25,405 --> 00:18:27,505
You have a safe trip.
360
00:18:27,540 --> 00:18:30,241
You need anything at all,
you let us know.
361
00:18:30,276 --> 00:18:31,542
I will.
Thank you.
362
00:18:31,578 --> 00:18:34,512
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
363
00:18:34,547 --> 00:18:36,147
Please, just reconsider.
364
00:18:36,182 --> 00:18:37,326
At least until we can find
someone to help you.
365
00:18:37,350 --> 00:18:38,716
You can't keep me here.
366
00:18:38,752 --> 00:18:40,385
- I have to do this.
- What's going on?
367
00:18:40,420 --> 00:18:41,986
They told me you left.
368
00:18:42,022 --> 00:18:43,221
I was just about to.
369
00:18:43,256 --> 00:18:44,088
Where are you going?
370
00:18:44,124 --> 00:18:45,124
Nowhere.
371
00:18:46,092 --> 00:18:46,891
I can't just sit here
372
00:18:46,926 --> 00:18:48,326
and wait for somebody
to find me.
373
00:18:48,361 --> 00:18:49,927
I've tried that,
and it's not working.
374
00:18:49,963 --> 00:18:51,696
Releasing you
in your current condition
375
00:18:51,731 --> 00:18:53,231
is not in your best interest.
376
00:18:53,266 --> 00:18:54,832
Before I fell in that water,
377
00:18:54,868 --> 00:18:57,101
I was on my way
to the tree-lighting ceremony.
378
00:18:57,137 --> 00:18:58,214
I will find my answers there.
379
00:18:58,238 --> 00:18:59,404
I know I will,
380
00:18:59,439 --> 00:19:01,072
and you were the one
that told me
381
00:19:01,107 --> 00:19:03,107
I need to surround myself
with familiar things.
382
00:19:03,143 --> 00:19:05,176
I can't do that here.
383
00:19:05,211 --> 00:19:07,245
Christmas Eve is in two days.
384
00:19:07,280 --> 00:19:08,446
I can't wait any longer.
385
00:19:08,481 --> 00:19:10,181
How do you expect to get there?
386
00:19:10,216 --> 00:19:12,250
South Carolina is a long way.
387
00:19:12,285 --> 00:19:13,551
I will pawn my watch,
388
00:19:13,586 --> 00:19:15,920
buy a plane ticket.
389
00:19:15,955 --> 00:19:16,721
They will never let you
on the flight.
390
00:19:16,756 --> 00:19:18,056
You don't have I.D.
391
00:19:18,091 --> 00:19:19,091
I will find a way.
392
00:19:19,125 --> 00:19:20,558
That is where I was going.
393
00:19:20,593 --> 00:19:22,060
And that is where I will go.
394
00:19:23,229 --> 00:19:24,229
I could take her.
395
00:19:26,833 --> 00:19:28,866
It's on my way.
396
00:19:28,902 --> 00:19:30,735
You'd really do that?
397
00:19:33,440 --> 00:19:34,605
You need to get home.
398
00:19:34,641 --> 00:19:35,641
So do I.
399
00:19:41,514 --> 00:19:43,481
All right, follow me.
400
00:19:43,516 --> 00:19:46,117
We'll get your paperwork
started.
401
00:20:01,801 --> 00:20:03,601
Are you sure about this, son?
402
00:20:16,249 --> 00:20:18,549
Okay, this has
three hours on it,
403
00:20:18,585 --> 00:20:20,685
but you can always add more.
404
00:20:20,720 --> 00:20:22,420
I put the station's number
in there
405
00:20:22,455 --> 00:20:23,621
as one of your contacts,
406
00:20:23,656 --> 00:20:27,058
so you can stay up to date
on things going on back here.
407
00:20:27,093 --> 00:20:29,026
Now, listen,
408
00:20:29,062 --> 00:20:31,162
if you get to the tree lighting,
409
00:20:31,197 --> 00:20:32,741
and you don't find
what you're looking for,
410
00:20:32,765 --> 00:20:34,265
the second contact in there
411
00:20:34,300 --> 00:20:36,934
is sheriff Connie Hargrove
from Charleston.
412
00:20:36,970 --> 00:20:38,669
She'll be expecting your call.
413
00:20:38,705 --> 00:20:41,172
I really appreciate this.
414
00:20:41,207 --> 00:20:44,008
My pleasure.
415
00:20:44,043 --> 00:20:45,877
Now, is there
anything else you need?
416
00:20:45,912 --> 00:20:47,278
Clothing, or...
417
00:20:47,313 --> 00:20:49,514
No, no, we've got that covered.
418
00:20:49,549 --> 00:20:50,781
We ran over to the store.
419
00:20:50,817 --> 00:20:53,184
Bertie took a peek at your tags.
420
00:20:53,219 --> 00:20:54,452
Should be the right sizes.
421
00:20:54,487 --> 00:20:55,353
Yup.
422
00:20:55,388 --> 00:20:56,921
What?
423
00:20:56,956 --> 00:20:58,067
And a little pocket money,
424
00:20:58,091 --> 00:20:59,135
to get you where you're going.
425
00:20:59,159 --> 00:21:01,459
We took up a collection.
426
00:21:03,596 --> 00:21:04,795
Thank you, guys.
427
00:21:05,899 --> 00:21:07,598
Thank you, that's...
428
00:21:09,435 --> 00:21:11,102
Merry Christmas.
429
00:21:11,137 --> 00:21:12,803
Thank you!
430
00:21:12,839 --> 00:21:13,839
Merry Christmas.
431
00:21:16,042 --> 00:21:18,209
I need to make a few
adjustments to our route
432
00:21:18,244 --> 00:21:19,455
if we're gonna make it
to that tree lighting
433
00:21:19,479 --> 00:21:20,545
on the 24th.
434
00:21:20,580 --> 00:21:22,780
I was able to get another room
at the B&B tonight,
435
00:21:22,815 --> 00:21:24,615
but still nothing for tomorrow.
436
00:21:24,651 --> 00:21:25,950
Everything's all booked up.
437
00:21:25,985 --> 00:21:27,985
Thank you for doing this.
438
00:21:28,021 --> 00:21:29,453
It'll be fun!
439
00:21:29,489 --> 00:21:31,155
Be nice to have a co-pilot.
440
00:21:31,191 --> 00:21:33,124
Someone to read the map,
in case I get lost.
441
00:21:33,159 --> 00:21:34,959
Do you plan on getting lost?
442
00:21:34,994 --> 00:21:36,961
No one plans on getting lost.
443
00:21:37,997 --> 00:21:39,997
Hey, thanks for that tree.
444
00:21:40,033 --> 00:21:41,766
I know it was you.
445
00:21:41,801 --> 00:21:43,501
Might have been Santa.
446
00:21:43,536 --> 00:21:45,236
This is me.
447
00:21:45,271 --> 00:21:48,739
I know that
she doesn't look like much,
448
00:21:48,775 --> 00:21:50,255
but she'll get us
where we need to be.
449
00:21:52,345 --> 00:21:55,246
Hey, I promise
I'll pay you back.
450
00:21:55,281 --> 00:21:56,981
I'm gonna pay everybody back.
451
00:21:57,016 --> 00:21:58,160
You know,
once we get to Charleston,
452
00:21:58,184 --> 00:22:00,184
and I find my life again.
453
00:22:00,220 --> 00:22:02,153
I know.
454
00:22:17,070 --> 00:22:18,636
What's in Covington?
455
00:22:20,173 --> 00:22:20,972
What do you mean?
456
00:22:21,007 --> 00:22:22,807
Like, what are you guys
known for?
457
00:22:24,244 --> 00:22:27,278
Well, we are 20 minutes
from the Canadian border.
458
00:22:27,313 --> 00:22:29,213
Population under 5,000.
459
00:22:29,249 --> 00:22:31,616
Okay.
460
00:22:31,651 --> 00:22:36,053
So if I was going
to South Carolina for Christmas,
461
00:22:36,089 --> 00:22:37,888
what was I doing
all the way up here?
462
00:22:37,924 --> 00:22:40,291
Maybe you were on a work trip.
463
00:22:40,326 --> 00:22:41,592
In the middle of nowhere?
464
00:22:42,895 --> 00:22:44,395
Covington isn't nowhere.
465
00:22:47,333 --> 00:22:49,700
It's just north of nowhere.
466
00:23:00,380 --> 00:23:01,724
Any idea
how you're going to find Mark?
467
00:23:01,748 --> 00:23:04,815
When you get there?
468
00:23:04,851 --> 00:23:07,385
I'm hoping he'll find me.
469
00:23:09,355 --> 00:23:11,322
Who do you think he is?
470
00:23:12,358 --> 00:23:14,225
Relative?
471
00:23:14,260 --> 00:23:16,560
A friend?
472
00:23:16,596 --> 00:23:18,362
A husband.
473
00:23:21,200 --> 00:23:23,334
It never occurred to you
that you might be married?
474
00:23:23,369 --> 00:23:26,370
Well, I don't have a ring.
475
00:23:26,406 --> 00:23:28,172
It could have fallen off
in the water.
476
00:23:52,765 --> 00:23:55,666
I was liking that song.
477
00:23:57,503 --> 00:23:58,369
You ever had a song
come on the radio,
478
00:23:58,404 --> 00:23:59,470
and it just...
479
00:23:59,505 --> 00:24:02,239
Hits a little too close to home?
480
00:24:04,277 --> 00:24:05,576
They didn't give us napkins.
481
00:24:05,611 --> 00:24:07,078
Glove compartment.
482
00:24:12,285 --> 00:24:13,551
Ben?
483
00:24:13,586 --> 00:24:14,752
Who's Ben?
484
00:24:16,422 --> 00:24:17,455
My brother.
485
00:24:17,490 --> 00:24:20,057
You have a brother?
486
00:24:20,093 --> 00:24:21,592
Is he older or younger?
487
00:24:21,627 --> 00:24:22,593
He's older.
488
00:24:22,628 --> 00:24:24,462
Is that who you're spending
Christmas with?
489
00:24:26,265 --> 00:24:28,733
I missed last Christmas.
490
00:24:28,768 --> 00:24:30,334
I couldn't miss another one.
491
00:24:30,370 --> 00:24:31,602
Here.
492
00:24:31,637 --> 00:24:33,371
Thank you.
493
00:24:34,707 --> 00:24:36,607
Trade you an onion ring
for a French fry?
494
00:24:36,642 --> 00:24:37,408
Yes, please.
495
00:24:37,443 --> 00:24:38,642
Okay.
496
00:24:39,946 --> 00:24:41,746
I'd much rather try these.
497
00:25:17,650 --> 00:25:18,650
Hello, hello!
498
00:25:18,684 --> 00:25:19,950
You must be Mr. Bennett.
499
00:25:19,986 --> 00:25:20,951
I'm Barbara.
500
00:25:20,987 --> 00:25:21,987
We spoke on the phone.
501
00:25:22,021 --> 00:25:22,787
Sorry for the late check-in.
502
00:25:22,822 --> 00:25:24,655
Sometimes it takes us longer
503
00:25:24,690 --> 00:25:25,856
to get where we're going...
504
00:25:25,892 --> 00:25:28,459
Especially round the holidays.
505
00:25:28,494 --> 00:25:31,796
First door and second door
at the top of the stairs.
506
00:25:31,831 --> 00:25:32,663
Great. Thank you.
507
00:25:32,698 --> 00:25:34,498
Have a good evening.
508
00:25:34,534 --> 00:25:35,534
Good night.
509
00:25:41,507 --> 00:25:42,807
Come in.
510
00:25:42,842 --> 00:25:44,909
Hey.
511
00:25:44,944 --> 00:25:46,844
If it's okay,
512
00:25:46,879 --> 00:25:48,524
I'd like to be on the road
by 8:00 in the morning.
513
00:25:48,548 --> 00:25:50,181
Yeah, of course.
514
00:25:52,018 --> 00:25:53,150
"Beyond tomorrow"?
515
00:25:54,253 --> 00:25:56,320
Oh, yeah.
I just turned it on.
516
00:25:56,355 --> 00:25:57,888
Have you seen it?
517
00:25:57,924 --> 00:25:59,364
I used to watch this
with my parents.
518
00:26:00,760 --> 00:26:02,693
Yes, well, I'm broad enough now.
519
00:26:05,698 --> 00:26:07,164
Is that your laugh?
520
00:26:07,200 --> 00:26:08,200
No.
521
00:26:09,135 --> 00:26:10,434
It is.
522
00:26:10,470 --> 00:26:11,580
- No, it's not...
- There's no use denying it.
523
00:26:11,604 --> 00:26:12,804
We both heard it, that was it.
524
00:26:14,574 --> 00:26:17,007
This does not leave this room.
525
00:26:17,043 --> 00:26:18,242
It's okay.
526
00:26:18,277 --> 00:26:20,277
There it is again.
527
00:26:21,614 --> 00:26:23,214
I like it.
It's a good laugh.
528
00:26:23,249 --> 00:26:24,949
Hey, do you want
to watch this with me?
529
00:26:24,984 --> 00:26:27,718
Yeah.
530
00:26:29,922 --> 00:26:31,222
...Or you get sick
or something,
531
00:26:31,257 --> 00:26:32,857
don't forget we're friends.
532
00:26:32,892 --> 00:26:34,369
You'll let me know
if you need me, won't you?
533
00:26:34,393 --> 00:26:36,961
How can she just leave him?
534
00:26:36,996 --> 00:26:39,530
I mean, after all
they've been through?
535
00:26:39,565 --> 00:26:44,068
I guess she thinks
it will make him happy.
536
00:26:46,839 --> 00:26:48,539
It's getting late.
537
00:26:48,574 --> 00:26:49,473
You should get some rest.
538
00:26:49,509 --> 00:26:51,308
I'm not tired.
539
00:26:51,344 --> 00:26:52,877
Yeah, my mistake...
540
00:27:01,354 --> 00:27:02,920
Good night, Jane.
541
00:27:03,956 --> 00:27:05,256
Good night, Paul.
542
00:27:44,330 --> 00:27:46,664
Yeah, my flight
gets in at 4:00.
543
00:27:46,699 --> 00:27:48,866
I'm excited to see you, too.
544
00:27:48,901 --> 00:27:50,301
I have some news.
545
00:28:05,751 --> 00:28:06,751
Good morning.
546
00:28:07,653 --> 00:28:08,886
Good morning.
547
00:28:08,921 --> 00:28:10,621
Thanks.
548
00:28:10,656 --> 00:28:12,790
This looks great.
549
00:28:14,160 --> 00:28:15,160
Is everything all right?
550
00:28:15,995 --> 00:28:17,428
Fine.
551
00:28:22,735 --> 00:28:24,535
I think I remembered something.
552
00:28:24,570 --> 00:28:25,402
What was it?
553
00:28:25,438 --> 00:28:27,571
I'm not sure.
554
00:28:27,607 --> 00:28:28,973
It was a phone call.
555
00:28:30,610 --> 00:28:32,042
I don't know,
it went really fast,
556
00:28:32,078 --> 00:28:34,211
and it was hard to understand.
557
00:28:34,246 --> 00:28:35,746
It's a good thing, right?
558
00:28:35,781 --> 00:28:37,092
It means your memory
is starting to come back.
559
00:28:37,116 --> 00:28:38,415
Yeah, I mean,
560
00:28:38,451 --> 00:28:40,884
I was thinking
it would come back at once,
561
00:28:40,920 --> 00:28:43,487
not in small, little,
confusing pieces.
562
00:28:43,522 --> 00:28:44,900
Well, enough little pieces
come back,
563
00:28:44,924 --> 00:28:46,268
eventually, you'll have
the bigger picture.
564
00:28:46,292 --> 00:28:47,424
Good morning.
565
00:28:47,460 --> 00:28:48,525
Morning.
566
00:28:48,561 --> 00:28:49,526
I hope you slept well.
567
00:28:49,562 --> 00:28:50,527
Great, thank you.
568
00:28:50,563 --> 00:28:51,996
When you've finished,
569
00:28:52,031 --> 00:28:54,064
you're welcome
to help decorate the tree.
570
00:28:54,100 --> 00:28:56,767
Thank you for the invitation,
571
00:28:56,802 --> 00:28:59,169
but we've got a really big day
ahead of us on the road.
572
00:28:59,205 --> 00:29:01,405
Of course, I understand.
573
00:29:01,440 --> 00:29:03,240
Well, when you're all ready,
574
00:29:03,275 --> 00:29:04,475
I'll get you all checked out.
575
00:29:10,783 --> 00:29:12,628
We can't let her decorate
that whole Christmas tree
576
00:29:12,652 --> 00:29:13,917
by herself.
577
00:29:13,953 --> 00:29:15,352
We don't have time.
578
00:29:15,388 --> 00:29:17,108
Maybe one of the other guests
will help her.
579
00:29:19,792 --> 00:29:21,358
There's no other guests.
580
00:29:24,330 --> 00:29:25,863
Okay.
581
00:29:25,898 --> 00:29:29,633
So, someone's waiting for you
at this tree lighting?
582
00:29:29,669 --> 00:29:31,368
That's the hope.
583
00:29:31,404 --> 00:29:33,537
And you really
don't remember anything?
584
00:29:35,408 --> 00:29:36,573
No.
585
00:29:42,014 --> 00:29:44,248
Did you make this?
586
00:29:45,685 --> 00:29:47,151
No, that's...
587
00:29:47,186 --> 00:29:49,286
My late husband Martin's
handiwork.
588
00:29:49,321 --> 00:29:51,522
He carved a new one
every Christmas.
589
00:29:58,364 --> 00:30:01,799
You're not going to put it
on the tree?
590
00:30:01,834 --> 00:30:05,469
No, it was
a tradition we shared.
591
00:30:05,504 --> 00:30:08,038
It doesn't feel right
to do it without him.
592
00:30:09,141 --> 00:30:10,174
Now...
593
00:30:10,209 --> 00:30:11,675
Would you care to do the honors?
594
00:30:11,711 --> 00:30:13,777
Me?
595
00:30:13,813 --> 00:30:15,179
You're the tallest one,
596
00:30:15,214 --> 00:30:16,914
and I don't have a step stool.
597
00:30:18,050 --> 00:30:19,050
Sure.
598
00:30:23,322 --> 00:30:26,023
Do you always
make your own bows?
599
00:30:26,058 --> 00:30:29,026
I had Martin
pick out the ribbons.
600
00:30:29,061 --> 00:30:31,195
For the first 20 years
of our marriage,
601
00:30:31,230 --> 00:30:34,798
I couldn't talk him into
anything besides plain red.
602
00:30:34,834 --> 00:30:36,533
"Nothing wrong
with the classics,"
603
00:30:36,569 --> 00:30:37,801
he used to say
604
00:30:42,007 --> 00:30:42,873
perhaps what
you're going through
605
00:30:42,908 --> 00:30:43,974
is a blessing.
606
00:30:45,811 --> 00:30:47,945
You've got a clean slate.
607
00:30:47,980 --> 00:30:52,349
There's no melancholy
memories to dwell on.
608
00:30:53,986 --> 00:30:55,285
No regrets.
609
00:31:00,359 --> 00:31:02,426
No happy memories, either.
610
00:31:12,938 --> 00:31:14,416
So we're gonna have to skip
our lunch stop
611
00:31:14,440 --> 00:31:17,007
if we want to make it
to Lexington by 8:00.
612
00:31:17,042 --> 00:31:18,475
It was worth it, though,
wasn't it?
613
00:31:18,511 --> 00:31:20,477
Yeah, it was.
614
00:31:20,513 --> 00:31:21,513
Oh, good!
615
00:31:21,547 --> 00:31:24,815
I didn't miss you.
616
00:31:24,850 --> 00:31:27,518
Just a little something for you.
617
00:31:27,553 --> 00:31:29,920
I thought it might help
618
00:31:29,955 --> 00:31:32,322
to write down
what you know about yourself.
619
00:31:32,358 --> 00:31:34,925
Keep it all sorted out.
620
00:31:34,960 --> 00:31:36,493
The north star
621
00:31:36,529 --> 00:31:40,330
has guided many
a weary traveler home again.
622
00:31:40,366 --> 00:31:41,698
Thank you.
623
00:31:41,734 --> 00:31:43,734
You stay strong.
624
00:31:43,769 --> 00:31:45,435
You keep your chin up.
625
00:31:45,471 --> 00:31:46,904
God gives the strongest soldiers
626
00:31:46,939 --> 00:31:48,505
the toughest battles.
627
00:31:50,743 --> 00:31:52,242
Merry Christmas.
628
00:31:53,145 --> 00:31:54,145
Merry Christmas.
629
00:32:01,287 --> 00:32:03,854
Nellie, I know you.
630
00:32:03,889 --> 00:32:05,923
There's no way anyone
gets out of your booth
631
00:32:05,958 --> 00:32:08,225
without giving up
their life story.
632
00:32:08,260 --> 00:32:09,260
Not this one.
633
00:32:09,295 --> 00:32:11,094
She was real quiet.
634
00:32:11,130 --> 00:32:14,765
Honestly,
she seemed a little blue.
635
00:32:14,800 --> 00:32:17,234
You told my deputy
that she had a purse
636
00:32:17,269 --> 00:32:18,135
and a suitcase.
637
00:32:18,170 --> 00:32:19,536
That's right.
638
00:32:19,572 --> 00:32:21,538
But you can't describe
either of them?
639
00:32:25,644 --> 00:32:28,111
The suitcase was...
640
00:32:28,147 --> 00:32:29,279
Purple,
641
00:32:29,315 --> 00:32:30,747
and it had letters on it.
642
00:32:30,783 --> 00:32:32,082
Letters?
What do you mean?
643
00:32:32,117 --> 00:32:33,717
A monogram?
644
00:32:33,752 --> 00:32:35,786
An "r" maybe, or a "b"?
645
00:32:35,821 --> 00:32:38,722
All right, well,
we have a purple suitcase,
646
00:32:38,757 --> 00:32:40,724
and a monogram.
647
00:32:40,759 --> 00:32:42,659
Anything else, sheriff?
648
00:32:42,695 --> 00:32:45,295
Yeah, how about some of
that famous homemade pie?
649
00:32:48,868 --> 00:32:50,434
Now, you know as well as I do
650
00:32:50,469 --> 00:32:52,903
that river stretches for miles.
651
00:32:52,938 --> 00:32:56,406
That bag might be halfway
to the Piscataqua by now.
652
00:32:56,442 --> 00:32:57,407
Yeah, it could be.
653
00:32:57,443 --> 00:33:00,377
Now, how about that pie?
654
00:33:01,380 --> 00:33:03,247
You got it, sheriff.
655
00:33:24,203 --> 00:33:26,136
Any news from sheriff Crowley?
656
00:33:26,171 --> 00:33:28,138
He said that
they put out an alert
657
00:33:28,173 --> 00:33:30,107
on the suitcases I was carrying,
658
00:33:30,142 --> 00:33:32,342
and one had a monogram.
659
00:33:32,378 --> 00:33:34,444
Then you must have
someone in your life.
660
00:33:34,480 --> 00:33:36,113
What?
661
00:33:36,148 --> 00:33:37,828
No one buys themselves
monogrammed luggage.
662
00:33:41,487 --> 00:33:42,953
What are these?
663
00:33:42,988 --> 00:33:44,087
Okay,
664
00:33:44,123 --> 00:33:46,823
you are about to make
a very important self-discovery.
665
00:33:46,859 --> 00:33:48,892
Are you an eggnog
kind of person,
666
00:33:48,928 --> 00:33:50,560
or hot cocoa?
667
00:33:50,596 --> 00:33:52,663
Well, what are you?
668
00:33:52,698 --> 00:33:54,731
I don't want to unduly
influence your selection.
669
00:33:54,767 --> 00:33:56,400
Okay.
670
00:33:56,435 --> 00:33:57,301
That.
671
00:33:57,336 --> 00:33:58,168
Yeah?
672
00:33:58,203 --> 00:33:59,469
You sure?
673
00:33:59,505 --> 00:34:00,505
Okay.
674
00:34:02,741 --> 00:34:03,840
So?
675
00:34:03,876 --> 00:34:05,542
- It's good.
- Good.
676
00:34:05,577 --> 00:34:06,910
- It's good.
- Yeah?
677
00:34:06,946 --> 00:34:08,245
Yeah.
678
00:34:08,280 --> 00:34:09,212
So you're really
not going to tell me
679
00:34:09,248 --> 00:34:10,380
which one you prefer?
680
00:34:10,416 --> 00:34:11,248
No.
681
00:34:11,283 --> 00:34:12,549
That's not fair.
682
00:34:12,584 --> 00:34:13,904
Can't let you hog
all the mystery.
683
00:34:15,921 --> 00:34:17,032
You want the cocoa, don't you?
684
00:34:17,056 --> 00:34:20,190
Yeah.
685
00:34:20,225 --> 00:34:22,259
The guy at the counter
686
00:34:22,294 --> 00:34:24,394
gave me a lead
on a hotel for the night,
687
00:34:24,430 --> 00:34:25,510
and I already looked it up.
688
00:34:29,301 --> 00:34:30,534
Hi.
689
00:34:30,569 --> 00:34:32,102
Yeah, I would like to book
two rooms
690
00:34:32,137 --> 00:34:33,704
for this evening.
691
00:34:33,739 --> 00:34:35,872
I know it's almost Christmas,
692
00:34:35,908 --> 00:34:39,176
but your website
listed a vacancy?
693
00:34:40,813 --> 00:34:42,746
I understand.
694
00:34:42,781 --> 00:34:46,416
Merry Christmas to you, too.
695
00:34:47,920 --> 00:34:50,053
Well, this might be
more difficult than I thought.
696
00:34:50,089 --> 00:34:51,855
We could sleep in the car.
697
00:34:51,890 --> 00:34:53,390
We're not going
to sleep in the car.
698
00:34:53,425 --> 00:34:54,825
Well, then,
what are we going to do?
699
00:34:56,795 --> 00:34:58,528
I have some family nearby.
700
00:34:58,564 --> 00:34:59,463
Just outside of Charlottesville,
701
00:34:59,498 --> 00:35:00,397
maybe an hour.
702
00:35:00,432 --> 00:35:01,631
- Really?
- Yeah,
703
00:35:01,667 --> 00:35:03,107
my cousin, Jack,
and his wife, Katie.
704
00:35:03,135 --> 00:35:05,015
Do you think that
they'd let us spend the night?
705
00:35:06,238 --> 00:35:08,505
Unless you'd rather we didn't?
706
00:35:10,409 --> 00:35:11,409
No, I'll make the call.
707
00:35:14,513 --> 00:35:16,013
Okay.
708
00:35:28,794 --> 00:35:30,260
Merry Christmas!
709
00:35:30,295 --> 00:35:31,295
Come in, come in.
710
00:35:31,330 --> 00:35:32,607
Thank you so much for having us.
711
00:35:32,631 --> 00:35:33,675
I know it was last minute...
712
00:35:33,699 --> 00:35:34,664
Are you kidding me?
713
00:35:34,700 --> 00:35:35,866
We're happy to have you!
714
00:35:35,901 --> 00:35:37,534
Sweetheart?
Paul's here!
715
00:35:37,569 --> 00:35:39,770
Katie made up the couch
in the den.
716
00:35:39,805 --> 00:35:41,104
I could take the couch.
717
00:35:41,140 --> 00:35:42,839
You've done
so much for me already.
718
00:35:42,875 --> 00:35:44,941
It's probably better
for my back, anyway.
719
00:35:44,977 --> 00:35:46,710
Paul...
720
00:35:46,745 --> 00:35:47,978
Merry Christmas!
721
00:35:48,013 --> 00:35:50,013
We've missed you!
722
00:35:50,049 --> 00:35:51,448
This is my friend, Jane.
723
00:35:51,483 --> 00:35:52,716
You have such a lovely home.
724
00:35:52,751 --> 00:35:53,784
Thank you.
725
00:35:53,819 --> 00:35:55,052
It's so nice to meet you.
726
00:35:55,087 --> 00:35:56,119
Come with me,
727
00:35:56,155 --> 00:35:56,887
I'll show you to your room.
728
00:35:56,922 --> 00:35:58,755
Thank you.
729
00:35:59,992 --> 00:36:01,892
I'm glad you're here.
730
00:36:01,927 --> 00:36:03,693
It's been too long.
731
00:36:05,330 --> 00:36:07,697
I want you to know,
732
00:36:07,733 --> 00:36:10,500
we all understood
why you did what you did.
733
00:36:12,004 --> 00:36:15,038
I know you think
you have to carry this alone...
734
00:36:15,074 --> 00:36:16,373
Paul!
735
00:36:16,408 --> 00:36:17,474
Hey, bud!
736
00:36:17,509 --> 00:36:18,742
How are you?
737
00:36:18,777 --> 00:36:19,988
He's only asked
when you were getting here
738
00:36:20,012 --> 00:36:21,244
every 15 minutes.
739
00:36:21,280 --> 00:36:22,646
I got a new sled!
740
00:36:22,681 --> 00:36:23,413
Do you wanna see?
741
00:36:23,449 --> 00:36:24,748
Yeah.
742
00:36:24,783 --> 00:36:26,583
Why don't you help Paul
with his bags first?
743
00:36:26,618 --> 00:36:27,918
Okay.
744
00:36:27,953 --> 00:36:29,219
You got it?
745
00:36:33,125 --> 00:36:35,158
So how do you and Paul
know each other?
746
00:36:35,194 --> 00:36:37,160
We met at the hospital.
747
00:36:37,196 --> 00:36:40,063
I thought you two were...?
748
00:36:40,099 --> 00:36:41,531
Well, I thought
the two of you...
749
00:36:41,567 --> 00:36:43,266
No! No.
750
00:36:43,302 --> 00:36:46,002
We're just...
751
00:36:46,038 --> 00:36:47,304
We're friends.
752
00:36:49,942 --> 00:36:51,508
Yeah.
753
00:36:51,543 --> 00:36:52,543
When are you due?
754
00:36:52,578 --> 00:36:54,177
Three more months.
755
00:36:54,213 --> 00:36:55,145
Can't come soon enough.
756
00:36:55,180 --> 00:36:56,791
I am ready for this little guy
to join us.
757
00:36:56,815 --> 00:36:58,748
It's a boy?
758
00:36:58,784 --> 00:37:00,584
We thought about
keeping it a surprise,
759
00:37:00,619 --> 00:37:02,452
but that lasted
until my third sonogram.
760
00:37:04,423 --> 00:37:06,423
Hey, are you sure I can't help?
761
00:37:06,458 --> 00:37:09,059
No, I am almost finished.
762
00:37:09,094 --> 00:37:11,061
Hand me that can
of cream of mushroom soup?
763
00:37:12,498 --> 00:37:13,498
Thank you.
764
00:37:24,810 --> 00:37:26,643
All right, everyone, dig in!
765
00:37:26,678 --> 00:37:27,911
I know what I'm starting with.
766
00:37:27,946 --> 00:37:28,879
These scalloped potatoes
look amazing.
767
00:37:28,914 --> 00:37:30,080
Well, Jane helped.
768
00:37:30,115 --> 00:37:31,615
I just handed you the can.
769
00:37:34,253 --> 00:37:35,430
So how's the little guy?
770
00:37:35,454 --> 00:37:36,987
He's finally asleep.
771
00:37:37,022 --> 00:37:38,755
Oh, good.
772
00:37:38,790 --> 00:37:40,724
This pie is out of this world,
773
00:37:40,759 --> 00:37:42,492
and, apparently, I know my pies.
774
00:37:42,528 --> 00:37:43,460
Jack's a chef.
775
00:37:43,495 --> 00:37:44,427
Really?
776
00:37:44,463 --> 00:37:47,931
I work downtown
at a hotel off the square.
777
00:37:47,966 --> 00:37:49,132
Have you ever considered
778
00:37:49,168 --> 00:37:50,834
opening up a restaurant
or something?
779
00:37:50,869 --> 00:37:54,804
As a matter of fact,
he found the perfect location.
780
00:37:54,840 --> 00:37:56,840
We have a baby on the way.
781
00:37:56,875 --> 00:37:58,408
The restaurant can wait.
782
00:37:58,443 --> 00:38:00,310
He said the same thing
when Charlie was born.
783
00:38:00,345 --> 00:38:01,845
It wasn't the right time.
784
00:38:01,880 --> 00:38:04,181
You know, you never know
what life will bring,
785
00:38:04,216 --> 00:38:06,082
so why save dreams for tomorrow
786
00:38:06,118 --> 00:38:07,428
when there is
a perfectly good today?
787
00:38:07,452 --> 00:38:08,418
Right?
788
00:38:08,453 --> 00:38:09,519
Right.
789
00:38:09,555 --> 00:38:11,087
So...
790
00:38:11,123 --> 00:38:12,455
Have you settled on any names?
791
00:38:14,059 --> 00:38:18,094
We were thinking about, Ben.
792
00:38:19,565 --> 00:38:21,831
Like your brother?
793
00:38:21,867 --> 00:38:22,867
Yeah...
794
00:38:24,369 --> 00:38:25,936
Well, I'm sure
that he's very flattered.
795
00:38:25,971 --> 00:38:27,337
Have you told him yet?
796
00:38:28,507 --> 00:38:30,640
Ben passed away last January.
797
00:38:36,014 --> 00:38:37,614
Just...
798
00:38:37,649 --> 00:38:40,250
Excuse me for a second.
799
00:38:43,055 --> 00:38:44,621
I'd better go see
if he's all right.
800
00:38:44,656 --> 00:38:46,323
Just...
801
00:38:46,358 --> 00:38:48,458
Give him a minute.
802
00:39:10,415 --> 00:39:12,949
Why didn't you say anything?
803
00:39:15,454 --> 00:39:17,053
You've got your own problems.
804
00:39:17,089 --> 00:39:19,656
You don't need to listen
to mine.
805
00:39:21,226 --> 00:39:23,326
I'd like to.
806
00:39:29,868 --> 00:39:31,534
I wasn't there.
807
00:39:35,707 --> 00:39:38,842
I was supposed to visit
last Christmas.
808
00:39:38,877 --> 00:39:41,011
I spent every Christmas
with Ben and his wife,
809
00:39:41,046 --> 00:39:44,714
but I couldn't get work off.
810
00:39:49,454 --> 00:39:52,355
At least
that's what I told them.
811
00:39:52,391 --> 00:39:54,858
That's what I told myself.
812
00:40:02,234 --> 00:40:04,968
Truth is,
813
00:40:05,003 --> 00:40:09,372
it was really hard
to see him that way.
814
00:40:09,408 --> 00:40:11,374
You know, sick.
815
00:40:14,579 --> 00:40:16,646
I see that kind of thing
every day at work,
816
00:40:16,682 --> 00:40:18,415
but...
817
00:40:18,450 --> 00:40:20,617
It's different...
818
00:40:20,652 --> 00:40:22,052
When it's someone you love.
819
00:40:26,825 --> 00:40:28,458
You know, he was doing good.
820
00:40:28,493 --> 00:40:30,427
He was doing
really, really good,
821
00:40:30,462 --> 00:40:33,963
fighting the cancer.
822
00:40:35,167 --> 00:40:37,834
It was just that one Christmas.
823
00:40:37,869 --> 00:40:42,706
You know, I just told myself
I needed more time...
824
00:40:47,979 --> 00:40:50,880
I thought I had more time.
825
00:41:02,194 --> 00:41:06,629
You know, I've never
told anyone that before.
826
00:41:08,233 --> 00:41:10,100
I'm so sorry.
827
00:41:11,069 --> 00:41:15,004
I have the gift
that I bought him last year,
828
00:41:15,040 --> 00:41:18,475
and I'm bringing it to him,
829
00:41:18,510 --> 00:41:21,911
to say goodbye.
830
00:42:08,226 --> 00:42:09,259
Couldn't sleep?
831
00:42:14,032 --> 00:42:15,932
Did you remember something?
832
00:42:15,967 --> 00:42:19,369
No, this...
833
00:42:19,404 --> 00:42:21,704
I'm writing a story.
834
00:42:21,740 --> 00:42:22,839
A story?
835
00:42:22,874 --> 00:42:25,208
Yeah.
836
00:42:25,243 --> 00:42:27,510
I can't remember anything
about my own life,
837
00:42:27,546 --> 00:42:30,814
but I just keep having
all these thoughts
838
00:42:30,849 --> 00:42:32,649
springing up.
839
00:42:32,684 --> 00:42:35,718
I needed to put them
somewhere, so...
840
00:42:35,754 --> 00:42:38,221
After I started,
I just couldn't stop.
841
00:42:38,256 --> 00:42:39,622
Can I read it?
842
00:42:39,658 --> 00:42:41,124
Maybe... no.
843
00:42:42,260 --> 00:42:44,828
Maybe when it's done, but no.
844
00:42:46,097 --> 00:42:48,665
How about you?
845
00:42:48,700 --> 00:42:51,000
I just needed a glass of water.
846
00:42:52,270 --> 00:42:53,770
Is that it?
847
00:42:59,110 --> 00:43:00,110
I guess not.
848
00:43:02,380 --> 00:43:04,481
Would it help to talk about him?
849
00:43:04,516 --> 00:43:07,684
What was he like?
850
00:43:07,719 --> 00:43:09,152
He was great.
851
00:43:09,187 --> 00:43:11,154
Smart, kind.
852
00:43:11,189 --> 00:43:12,155
Really outdoorsy.
853
00:43:12,190 --> 00:43:13,656
Loved fishing.
854
00:43:13,692 --> 00:43:15,525
In fact,
855
00:43:15,560 --> 00:43:17,126
I think I have...
856
00:43:19,798 --> 00:43:21,764
Yeah, there.
857
00:43:21,800 --> 00:43:23,277
We rented a cabin on a lake
a few years back.
858
00:43:23,301 --> 00:43:25,368
Oh, my gosh,
how big is that fish?
859
00:43:25,403 --> 00:43:26,769
It's not that big,
860
00:43:26,805 --> 00:43:27,882
but it was bigger
than anything I'd caught,
861
00:43:27,906 --> 00:43:29,906
and he definitely didn't let me
forget about that.
862
00:43:31,743 --> 00:43:36,913
This is at the graduation
from my nursing school.
863
00:43:36,948 --> 00:43:40,283
Seems like
he was really proud of you.
864
00:43:40,318 --> 00:43:41,384
Yeah.
865
00:43:41,419 --> 00:43:42,886
I guess so.
866
00:43:45,790 --> 00:43:48,157
I haven't looked at these
in a long time.
867
00:43:50,495 --> 00:43:52,028
Do you have more?
868
00:43:53,965 --> 00:43:56,165
Yeah. Sure.
869
00:44:04,843 --> 00:44:06,276
Hey, Paul.
870
00:44:06,311 --> 00:44:07,477
Hey.
871
00:44:07,512 --> 00:44:10,413
About last night.
872
00:44:10,448 --> 00:44:12,282
I didn't mean to upset you.
873
00:44:12,317 --> 00:44:14,450
You know, I thought
it would be easier,
874
00:44:14,486 --> 00:44:16,786
to just push
the memories of him away,
875
00:44:16,821 --> 00:44:17,821
but...
876
00:44:19,591 --> 00:44:21,191
...it was like losing him
all over again.
877
00:44:22,994 --> 00:44:23,960
I don't want to forget him.
878
00:44:23,995 --> 00:44:25,461
Ben is a great name,
879
00:44:25,497 --> 00:44:27,497
and he would be honored
if you chose it.
880
00:44:27,532 --> 00:44:28,809
Are you sure you can't stay
a little longer?
881
00:44:28,833 --> 00:44:30,833
No, we need to hit the road
882
00:44:30,869 --> 00:44:32,629
if we're gonna
make it to Charleston by 7:00.
883
00:44:33,338 --> 00:44:34,804
Listen,
884
00:44:34,839 --> 00:44:35,772
you should think about
the restaurant,
885
00:44:35,807 --> 00:44:37,073
like Jane said.
886
00:44:37,108 --> 00:44:38,274
Don't wait.
887
00:44:40,211 --> 00:44:41,077
All right,
I should head up there,
888
00:44:41,112 --> 00:44:42,112
see if she's ready.
889
00:44:42,147 --> 00:44:43,479
You won't find her there.
890
00:44:43,515 --> 00:44:45,381
She's playing with Charlie
in the backyard.
891
00:44:57,329 --> 00:44:58,329
You!
892
00:44:59,831 --> 00:45:00,530
Hey, come on! Come on!
893
00:45:00,565 --> 00:45:02,098
Okay.
894
00:45:05,136 --> 00:45:05,969
You gave up our position.
895
00:45:06,004 --> 00:45:06,769
We don't have much time.
896
00:45:06,805 --> 00:45:08,171
What?
897
00:45:08,206 --> 00:45:09,817
On the count of three,
I go right, you go left.
898
00:45:09,841 --> 00:45:10,841
You with me?
899
00:45:10,875 --> 00:45:12,609
Yeah, I'm with you.
900
00:45:12,644 --> 00:45:13,644
Okay.
901
00:45:13,678 --> 00:45:15,144
One, two, three,
902
00:45:15,180 --> 00:45:16,245
go!
903
00:45:18,383 --> 00:45:19,749
Get him, get him, get him!
904
00:45:33,231 --> 00:45:35,198
You give us a call
when you're all settled in.
905
00:45:35,233 --> 00:45:36,466
Will do.
906
00:45:36,501 --> 00:45:38,067
It was real nice to meet you.
907
00:45:38,103 --> 00:45:39,035
Don't be a stranger.
908
00:45:39,070 --> 00:45:40,070
I won't.
909
00:45:41,172 --> 00:45:43,973
Sorry, I'm not as fast
as I used to be.
910
00:45:45,910 --> 00:45:47,744
- Merry Christmas, Paul.
- Merry Christmas.
911
00:45:47,779 --> 00:45:50,513
It's been so nice
to see you like this.
912
00:45:51,716 --> 00:45:52,716
Happy.
913
00:45:54,519 --> 00:45:56,219
I thought you could use this.
914
00:45:57,255 --> 00:45:59,088
Oh, my gosh, thank you.
915
00:45:59,124 --> 00:46:00,390
It's all good.
916
00:46:00,425 --> 00:46:01,669
Thank you, thank you
so much for having us.
917
00:46:01,693 --> 00:46:03,526
Any time.
918
00:46:03,561 --> 00:46:05,194
Okay, well, Merry Christmas.
919
00:46:05,230 --> 00:46:06,362
Thanks so much.
920
00:46:06,398 --> 00:46:07,408
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
921
00:46:07,432 --> 00:46:08,264
Can I take that for you?
922
00:46:08,299 --> 00:46:09,666
- Sure.
- Great.
923
00:46:09,701 --> 00:46:11,734
Hey, do you want me to drive?
924
00:46:11,770 --> 00:46:13,269
You don't have a license.
925
00:46:13,304 --> 00:46:14,537
Well, it's not fair
926
00:46:14,572 --> 00:46:16,072
that you need to drive
the entire way.
927
00:46:16,107 --> 00:46:17,618
Well, it might not be fair,
but it's legal.
928
00:46:17,642 --> 00:46:18,953
You can barely
keep your eyes open.
929
00:46:18,977 --> 00:46:19,876
My eyes are fine.
930
00:46:19,911 --> 00:46:21,844
I'm gonna take these,
thank you so much.
931
00:46:23,548 --> 00:46:25,415
Wait, wait, wait.
932
00:46:26,584 --> 00:46:28,251
Please don't do this.
933
00:46:29,788 --> 00:46:31,154
Jane...
934
00:46:34,392 --> 00:46:35,392
You okay?
935
00:46:36,895 --> 00:46:37,895
Yeah, I'm fine.
936
00:46:38,763 --> 00:46:40,530
You know what, you're right.
937
00:46:40,565 --> 00:46:42,865
You should drive.
938
00:46:56,981 --> 00:46:58,715
You have quite the arm.
939
00:46:58,750 --> 00:47:00,230
I wonder
if you used to play baseball.
940
00:47:08,159 --> 00:47:09,392
We need gas.
941
00:47:09,427 --> 00:47:11,260
We should probably stop up here.
942
00:47:11,296 --> 00:47:12,695
Grab lunch?
943
00:47:25,110 --> 00:47:26,642
We're making great time.
944
00:47:26,678 --> 00:47:27,643
Yeah, it's not that.
945
00:47:27,679 --> 00:47:29,312
It's just...
946
00:47:29,347 --> 00:47:32,248
I remember something else.
947
00:47:32,283 --> 00:47:34,083
What was it?
948
00:47:34,119 --> 00:47:35,618
I was in a house,
949
00:47:35,653 --> 00:47:36,919
and there was a man there,
950
00:47:36,955 --> 00:47:38,688
and I was leaving.
951
00:47:38,723 --> 00:47:41,524
It felt like we got in a fight?
952
00:47:41,559 --> 00:47:43,693
Who was he to you?
953
00:47:43,728 --> 00:47:44,728
I don't know.
954
00:47:46,664 --> 00:47:47,942
Do you think
it's the same person
955
00:47:47,966 --> 00:47:49,198
from the letters?
956
00:47:49,234 --> 00:47:50,199
Mark?
957
00:47:50,235 --> 00:47:51,334
Maybe.
958
00:47:51,369 --> 00:47:53,503
He just, he looked hurt.
959
00:47:53,538 --> 00:47:56,672
It looked like I hurt him,
or something.
960
00:47:56,708 --> 00:47:58,541
I don't know, I just, I never...
961
00:47:58,576 --> 00:48:00,221
I've been so desperate
to fill these blanks,
962
00:48:00,245 --> 00:48:01,689
you know,
I haven't stopped to consider
963
00:48:01,713 --> 00:48:05,515
that maybe I might not like
what I find.
964
00:48:05,550 --> 00:48:07,150
You know, maybe my subconscious
965
00:48:07,185 --> 00:48:08,362
is trying to hide something
from me.
966
00:48:08,386 --> 00:48:10,853
Like...
967
00:48:10,889 --> 00:48:14,157
What if I'm just
a terrible person?
968
00:48:14,192 --> 00:48:15,358
You're not a terrible person.
969
00:48:15,393 --> 00:48:16,492
Well, how do you know that?
970
00:48:16,528 --> 00:48:17,460
Because I know you.
971
00:48:17,495 --> 00:48:18,795
I don't even know me.
972
00:48:20,498 --> 00:48:22,965
You don't see it, do you?
973
00:48:24,569 --> 00:48:26,569
The effect that you have
on people.
974
00:48:26,604 --> 00:48:27,804
You...
975
00:48:27,839 --> 00:48:31,641
You've got this light in you.
976
00:48:31,676 --> 00:48:33,042
It's obvious to anyone
977
00:48:33,077 --> 00:48:34,357
who spends
five minutes with you.
978
00:48:36,581 --> 00:48:37,925
You may have made
some mistakes in the past...
979
00:48:37,949 --> 00:48:39,916
We all have...
980
00:48:39,951 --> 00:48:43,553
But it doesn't define
who you are in the future.
981
00:48:43,588 --> 00:48:45,988
You know,
mistakes can be forgiven.
982
00:49:00,238 --> 00:49:02,605
Are you working on your story?
983
00:49:02,640 --> 00:49:03,673
Yeah.
984
00:49:03,708 --> 00:49:05,074
Trying to figure out the ending.
985
00:49:05,109 --> 00:49:06,042
I hope it's a happy one.
986
00:49:06,077 --> 00:49:07,143
Me too.
987
00:49:12,884 --> 00:49:14,550
Stonestreet Inn.
988
00:49:14,586 --> 00:49:16,352
Confirming my reservation.
989
00:49:17,488 --> 00:49:18,788
Stonestreet Inn?
990
00:49:18,823 --> 00:49:21,224
Yeah, it's the nicest hotel
in Pickering.
991
00:49:21,259 --> 00:49:22,458
To be fair,
992
00:49:22,493 --> 00:49:24,427
it's the only hotel
in Pickering,
993
00:49:24,462 --> 00:49:26,062
but it's still very nice.
994
00:49:26,097 --> 00:49:29,232
Well, I thought that you'd be
staying with family.
995
00:49:31,336 --> 00:49:33,803
My parents passed
a few years ago.
996
00:49:33,838 --> 00:49:36,172
Well, what about
your sister-in-law?
997
00:49:37,775 --> 00:49:39,275
We haven't spoken.
998
00:49:39,310 --> 00:49:40,843
Why not?
999
00:49:42,747 --> 00:49:45,047
It's like I said,
1000
00:49:45,083 --> 00:49:47,817
I wasn't there for Ben.
1001
00:49:47,852 --> 00:49:50,086
Marissa was furious.
1002
00:49:50,121 --> 00:49:51,554
I don't blame her.
1003
00:49:51,589 --> 00:49:52,800
Well, so you're going
all the way home
1004
00:49:52,824 --> 00:49:54,184
and you're not
going to see anyone?
1005
00:49:55,260 --> 00:49:56,626
I'm going to see my brother.
1006
00:49:58,529 --> 00:50:00,596
You just told me
1007
00:50:00,632 --> 00:50:03,366
that mistakes can be forgiven.
1008
00:50:06,537 --> 00:50:08,571
Some can.
1009
00:50:10,041 --> 00:50:11,574
This one can't.
1010
00:50:16,481 --> 00:50:17,980
I'll get this.
1011
00:50:54,519 --> 00:50:55,551
Traffic looks good.
1012
00:50:55,586 --> 00:50:56,485
We should hit Charleston
by 6:00.
1013
00:50:56,521 --> 00:50:57,753
Close your eyes.
1014
00:50:58,690 --> 00:51:00,222
Close your eyes.
1015
00:51:00,258 --> 00:51:02,458
Hold out your hands.
1016
00:51:05,096 --> 00:51:06,096
Open them.
1017
00:51:07,198 --> 00:51:08,198
What's this for?
1018
00:51:08,232 --> 00:51:09,799
A gift.
1019
00:51:09,834 --> 00:51:10,900
Try it on.
1020
00:51:10,935 --> 00:51:12,201
Come on!
1021
00:51:12,236 --> 00:51:13,302
Come on.
1022
00:51:20,044 --> 00:51:21,510
How do I look?
1023
00:51:22,747 --> 00:51:25,147
Something to remember me by.
1024
00:51:25,183 --> 00:51:27,016
Come on.
1025
00:51:27,051 --> 00:51:28,684
Let's head back to the car.
1026
00:51:40,098 --> 00:51:43,766
I think the universe
wants you to listen.
1027
00:51:48,740 --> 00:51:49,972
It's pretty catchy.
1028
00:51:57,615 --> 00:51:59,348
All right, here we go.
1029
00:52:23,007 --> 00:52:23,973
Last stop.
1030
00:52:24,008 --> 00:52:25,141
You ready?
1031
00:52:25,176 --> 00:52:26,675
Ready.
1032
00:52:30,848 --> 00:52:32,248
Don't worry,
1033
00:52:32,283 --> 00:52:33,082
it does this sometimes.
1034
00:52:33,117 --> 00:52:34,283
You just gotta...
1035
00:52:47,298 --> 00:52:50,266
Well, could be a few things.
1036
00:52:50,301 --> 00:52:51,967
Best-case scenario,
it's a shot battery.
1037
00:52:52,003 --> 00:52:53,869
Worst-case scenario?
1038
00:52:53,905 --> 00:52:55,271
If it's the alternator,
1039
00:52:55,306 --> 00:52:56,417
you need to leave it here
for a day or two,
1040
00:52:56,441 --> 00:52:57,640
while we hunt down the part.
1041
00:52:57,675 --> 00:52:59,041
No, we don't have a day or two.
1042
00:52:59,077 --> 00:53:00,109
We cannot get stuck here.
1043
00:53:00,144 --> 00:53:01,188
Is there anything
that you can do?
1044
00:53:01,212 --> 00:53:04,046
I was just about to lock up
when I got the call.
1045
00:53:04,082 --> 00:53:05,214
It's Christmas Eve.
1046
00:53:05,249 --> 00:53:06,415
I know it's a lot to ask,
1047
00:53:06,451 --> 00:53:07,728
but it would really
mean a lot to us
1048
00:53:07,752 --> 00:53:08,752
if you could help us out.
1049
00:53:09,687 --> 00:53:10,886
Please.
1050
00:53:12,590 --> 00:53:14,323
All right.
1051
00:53:14,358 --> 00:53:16,892
Tell you what,
1052
00:53:16,928 --> 00:53:17,660
leave your number on the pad.
1053
00:53:17,695 --> 00:53:18,894
Give me an hour.
1054
00:53:18,930 --> 00:53:19,895
I can't promise anything,
1055
00:53:19,931 --> 00:53:21,630
but I'll do the best I can.
1056
00:53:21,666 --> 00:53:24,100
Right.
Thank you so much.
1057
00:53:24,135 --> 00:53:25,334
Yup.
1058
00:53:28,439 --> 00:53:30,606
We don't have time for this.
1059
00:53:30,641 --> 00:53:32,119
The mechanic said
it would be an hour.
1060
00:53:32,143 --> 00:53:33,576
We'll be back on the road
by 4:30.
1061
00:53:33,611 --> 00:53:36,278
We'll be cutting it close,
but we'll get there.
1062
00:53:36,314 --> 00:53:38,914
Yeah, that's if he can fix it.
1063
00:53:38,950 --> 00:53:40,190
The tree lighting ends at 8:00.
1064
00:53:40,218 --> 00:53:43,953
What if anybody who knows me
is gone before I can get there?
1065
00:53:43,988 --> 00:53:45,354
Then I'm back
to where I started.
1066
00:53:45,389 --> 00:53:46,455
What...
1067
00:53:46,491 --> 00:53:49,258
What am I going to do?
1068
00:55:09,040 --> 00:55:10,506
- Hey!
- Hi! Hi!
1069
00:55:10,541 --> 00:55:11,774
Hi, buddy.
1070
00:55:11,809 --> 00:55:14,109
Where did you come from?
1071
00:55:14,145 --> 00:55:15,511
Do you see his owner?
1072
00:55:16,981 --> 00:55:18,781
No.
1073
00:55:18,816 --> 00:55:21,050
Are you lost?
1074
00:55:21,085 --> 00:55:23,118
Yeah, I know the feeling.
1075
00:55:23,154 --> 00:55:24,119
Check his collar,
1076
00:55:24,155 --> 00:55:25,120
see if his address is on there.
1077
00:55:25,156 --> 00:55:26,622
Okay.
1078
00:55:26,657 --> 00:55:27,556
No, wait, stop!
1079
00:55:27,592 --> 00:55:28,424
No!
1080
00:55:28,459 --> 00:55:29,558
Wait!
1081
00:55:29,594 --> 00:55:30,759
Wait!
1082
00:55:36,300 --> 00:55:38,701
The plow guy found this
1083
00:55:38,736 --> 00:55:40,369
while he was salting
the back roads.
1084
00:55:40,404 --> 00:55:42,871
Recognized it
from the description we put out.
1085
00:55:44,242 --> 00:55:45,819
We have a few articles
of clothing in here.
1086
00:55:45,843 --> 00:55:48,577
We've got a t-shirt,
1087
00:55:48,613 --> 00:55:51,747
a pair of jeans.
1088
00:55:56,687 --> 00:55:59,221
See what you can pull
off of that.
1089
00:55:59,257 --> 00:56:01,290
It's been in the river
for a few days.
1090
00:56:01,325 --> 00:56:03,959
Yeah, well, it's worth a shot.
1091
00:56:13,437 --> 00:56:15,271
What do you make of that?
1092
00:56:15,306 --> 00:56:16,171
I don't know,
1093
00:56:16,207 --> 00:56:17,940
maybe she's got
a little one at home.
1094
00:56:17,975 --> 00:56:20,009
Should we call our Jane Doe?
1095
00:56:20,044 --> 00:56:21,044
No.
1096
00:56:21,112 --> 00:56:23,412
No, let's see what we get
off the laptop first.
1097
00:56:23,447 --> 00:56:24,813
Okay.
1098
00:56:30,955 --> 00:56:34,490
There's no car in the driveway.
1099
00:56:35,626 --> 00:56:36,659
It's Christmas.
1100
00:56:36,694 --> 00:56:38,761
They might be away.
1101
00:56:40,865 --> 00:56:41,697
Sorry!
1102
00:56:41,732 --> 00:56:43,732
Can I help you?
1103
00:56:47,405 --> 00:56:48,337
Sweetheart!
1104
00:56:48,372 --> 00:56:51,674
We were so worried about you.
1105
00:56:51,709 --> 00:56:52,641
He slipped through the fence
last night.
1106
00:56:52,677 --> 00:56:54,288
My son's been looking for him
all morning.
1107
00:56:54,312 --> 00:56:55,477
Where did you find him?
1108
00:56:55,513 --> 00:56:56,812
Outside the church.
1109
00:56:56,847 --> 00:56:58,025
Just happened to be
at the right place
1110
00:56:58,049 --> 00:56:59,682
at the right time, I guess.
1111
00:56:59,717 --> 00:57:01,450
I stopped believing
in coincidences
1112
00:57:01,485 --> 00:57:02,651
a long time ago,
1113
00:57:02,687 --> 00:57:03,919
especially at Christmas.
1114
00:57:05,056 --> 00:57:06,822
I can't thank you both enough.
1115
00:57:06,857 --> 00:57:08,137
We're just happy that he's home.
1116
00:57:09,093 --> 00:57:11,393
Do you mind just waiting here
for one second?
1117
00:57:11,429 --> 00:57:14,163
Just hang on.
1118
00:57:16,534 --> 00:57:19,835
These are winter family
Christmas croissants.
1119
00:57:19,870 --> 00:57:21,003
We make them at my bakery,
1120
00:57:21,038 --> 00:57:22,905
but they are
my husband's favorites.
1121
00:57:22,940 --> 00:57:24,873
Thank you.
1122
00:57:24,909 --> 00:57:27,343
Seriously,
thank you both so much.
1123
00:57:27,378 --> 00:57:28,877
Merry Christmas.
1124
00:57:28,913 --> 00:57:30,513
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1125
00:57:36,287 --> 00:57:38,153
Well, we should
get back to the garage.
1126
00:57:40,524 --> 00:57:43,692
Hey, if the car isn't fixed,
1127
00:57:43,728 --> 00:57:44,993
we'll get a train,
1128
00:57:45,029 --> 00:57:45,994
or a cab.
1129
00:57:46,030 --> 00:57:47,030
Something.
1130
00:57:47,064 --> 00:57:48,664
We'll figure it out.
1131
00:57:50,234 --> 00:57:53,068
I won't leave you
until you're where you belong.
1132
00:57:53,104 --> 00:57:54,570
I promise.
1133
00:57:55,740 --> 00:57:57,206
Thank you.
1134
00:57:58,309 --> 00:58:00,209
Here, why don't you take those?
1135
00:58:03,147 --> 00:58:05,514
Hello!
1136
00:58:05,549 --> 00:58:07,349
Merry Christmas, Rebecca!
1137
00:58:07,385 --> 00:58:09,318
Merry Christmas, Mark!
1138
00:58:10,821 --> 00:58:12,388
Jane?
1139
00:58:13,557 --> 00:58:15,124
Rebecca!
1140
00:58:15,159 --> 00:58:16,592
Who's Rebecca?
1141
00:58:16,627 --> 00:58:17,659
I'm Rebecca!
1142
00:58:18,829 --> 00:58:20,396
I have a name, and it's Rebecca!
1143
00:58:20,431 --> 00:58:21,864
Rebecca!
That's a good name, right?
1144
00:58:21,899 --> 00:58:23,410
That is a great name.
It's a great name!
1145
00:58:23,434 --> 00:58:24,466
Rebecca who?
1146
00:58:24,502 --> 00:58:25,742
I don't know.
I don't even care!
1147
00:58:37,515 --> 00:58:38,515
Rebecca, I...
1148
00:58:45,423 --> 00:58:46,423
Hour's up.
1149
00:58:48,025 --> 00:58:49,124
We should get back.
1150
00:58:50,361 --> 00:58:51,393
Yeah.
1151
00:59:00,004 --> 00:59:02,070
Hello?
1152
00:59:03,441 --> 00:59:04,540
Just give me a sec, guys.
1153
00:59:06,110 --> 00:59:07,309
Let's hope for the best.
1154
00:59:07,344 --> 00:59:09,378
We're due for some good news.
1155
00:59:13,350 --> 00:59:14,716
It's Mark.
1156
00:59:15,853 --> 00:59:16,853
Who?
1157
00:59:18,255 --> 00:59:21,423
The man in my memories.
1158
00:59:21,459 --> 00:59:23,625
Are you sure?
1159
00:59:23,661 --> 00:59:25,461
I'm sure.
1160
00:59:27,998 --> 00:59:29,109
Well, he must be
pretty important then,
1161
00:59:29,133 --> 00:59:30,253
if you keep remembering him.
1162
00:59:31,168 --> 00:59:32,301
Yeah.
1163
00:59:32,336 --> 00:59:33,602
That's a good thing, right?
1164
00:59:33,637 --> 00:59:35,304
Because he'll be
waiting for you there,
1165
00:59:35,339 --> 00:59:36,638
and...
1166
00:59:36,674 --> 00:59:38,707
You'll get your answers.
1167
00:59:40,177 --> 00:59:41,743
Right.
1168
00:59:49,353 --> 00:59:50,393
Sheriff Crowley’s calling.
1169
00:59:52,556 --> 00:59:54,089
Hello?
1170
00:59:54,124 --> 00:59:56,725
You did?
1171
01:00:00,865 --> 01:00:02,731
No.
1172
01:00:04,668 --> 01:00:07,636
Merry Christmas to you, too.
1173
01:00:09,707 --> 01:00:13,308
They find anything?
1174
01:00:13,344 --> 01:00:15,677
My suitcase.
1175
01:00:15,713 --> 01:00:18,213
Was there anything
useful inside?
1176
01:00:21,085 --> 01:00:22,518
Yeah, my laptop,
1177
01:00:22,553 --> 01:00:25,721
which they can't get on.
1178
01:00:26,757 --> 01:00:29,124
Some clothes...
1179
01:00:30,594 --> 01:00:32,261
A sweater?
1180
01:00:34,431 --> 01:00:36,598
A little girl's sweater.
1181
01:00:39,670 --> 01:00:42,371
Could I be a mom?
1182
01:00:44,241 --> 01:00:45,641
How could someone...
1183
01:00:45,676 --> 01:00:49,545
How could I forget
something like that?
1184
01:00:49,580 --> 01:00:53,849
A child... my own child?
1185
01:00:56,253 --> 01:00:57,152
Good news!
1186
01:00:57,187 --> 01:00:58,053
You're all set.
1187
01:00:58,088 --> 01:00:59,187
Replaced the battery.
1188
01:00:59,223 --> 01:01:00,722
The battery?
That's all it was?
1189
01:01:00,758 --> 01:01:02,524
You two got yourselves
a Christmas miracle.
1190
01:01:10,868 --> 01:01:11,868
Let's get you home.
1191
01:02:22,606 --> 01:02:25,507
I think you should call her.
1192
01:02:25,542 --> 01:02:26,642
Who?
1193
01:02:26,677 --> 01:02:28,810
Marissa.
1194
01:02:31,548 --> 01:02:33,815
It's hard enough as it is
just making the trip.
1195
01:02:33,851 --> 01:02:35,817
I...
1196
01:02:35,853 --> 01:02:39,254
I don't think I can face her.
1197
01:02:39,289 --> 01:02:41,623
I think you should try.
1198
01:02:44,561 --> 01:02:45,927
Why is it so important to you?
1199
01:02:48,132 --> 01:02:49,132
In less than an hour,
1200
01:02:49,166 --> 01:02:50,365
I'm going to find out
1201
01:02:50,401 --> 01:02:52,434
what's waiting for me
in Charleston...
1202
01:02:56,407 --> 01:02:59,841
...but even
if I get my answers...
1203
01:03:02,179 --> 01:03:03,445
...I'm not sure I'll be okay
1204
01:03:03,480 --> 01:03:05,080
unless I know you're okay, too.
1205
01:03:25,002 --> 01:03:26,401
Wait, wait, your bag!
1206
01:03:26,437 --> 01:03:27,836
Okay, I'm going to park the car,
1207
01:03:27,871 --> 01:03:28,837
and then I'll meet you inside.
1208
01:03:28,872 --> 01:03:29,738
Okay, I'll be at the tree.
1209
01:03:29,773 --> 01:03:30,972
Okay.
1210
01:03:31,008 --> 01:03:32,274
- See you there.
- Yeah.
1211
01:03:58,102 --> 01:03:59,201
Rebecca?
1212
01:04:00,904 --> 01:04:02,671
You made it!
1213
01:04:16,286 --> 01:04:17,586
I'm so glad you're here.
1214
01:04:17,621 --> 01:04:19,121
I was worried you wouldn't come.
1215
01:04:19,156 --> 01:04:21,590
You're here!
I missed you!
1216
01:04:28,432 --> 01:04:30,699
We really missed you.
1217
01:04:32,970 --> 01:04:33,935
Mark?
1218
01:04:33,971 --> 01:04:35,337
Yes?
1219
01:04:36,974 --> 01:04:39,775
Why are you
looking at me like that?
1220
01:04:40,944 --> 01:04:42,544
Dad, can I go hang out with Ava?
1221
01:04:42,579 --> 01:04:45,213
- Sure, but stay close.
- Okay.
1222
01:04:45,249 --> 01:04:47,382
I'll see you later.
1223
01:04:47,417 --> 01:04:50,118
I...
1224
01:04:51,655 --> 01:04:53,522
I don't know who you are.
1225
01:04:55,125 --> 01:04:56,925
What do you mean,
you don't know who I am?
1226
01:04:58,695 --> 01:05:01,429
I mean, I thought
that when I saw your face,
1227
01:05:01,465 --> 01:05:03,331
it would all just
come back to me,
1228
01:05:03,367 --> 01:05:05,066
but I...
1229
01:05:05,102 --> 01:05:06,401
I still don't...
1230
01:05:06,436 --> 01:05:07,436
Rebecca, what's going on?
1231
01:05:07,471 --> 01:05:09,271
Rebecca?
1232
01:05:10,541 --> 01:05:11,606
It is you.
1233
01:05:11,642 --> 01:05:13,141
I cannot believe it.
1234
01:05:13,177 --> 01:05:16,144
You have some nerve coming here.
1235
01:05:21,385 --> 01:05:22,818
I'm sorry?
1236
01:05:22,853 --> 01:05:24,252
You should be.
1237
01:05:24,288 --> 01:05:26,555
Mom and dad have been trying
to reach you for days.
1238
01:05:26,590 --> 01:05:29,257
They are beside themselves
with worry.
1239
01:05:29,293 --> 01:05:30,837
Annie, I'm sure that she has
a very good explanation.
1240
01:05:30,861 --> 01:05:32,861
Yeah, well, she can't
answer her phone?
1241
01:05:32,896 --> 01:05:33,940
Are you ignoring
their calls, too?
1242
01:05:33,964 --> 01:05:35,430
Sweetheart...
1243
01:05:35,465 --> 01:05:36,705
Did you know about this?
1244
01:05:37,634 --> 01:05:39,234
Yes, but...
1245
01:05:39,269 --> 01:05:40,346
And you didn't tell me?
1246
01:05:40,370 --> 01:05:41,603
Mark...
1247
01:05:41,638 --> 01:05:43,672
Hello!
1248
01:05:43,707 --> 01:05:45,874
Rebecca, Merry Christmas!
1249
01:05:45,909 --> 01:05:48,009
Merry Christmas, Mark!
1250
01:05:48,045 --> 01:05:49,045
Where's Annie and...
1251
01:05:49,079 --> 01:05:49,945
There you are!
1252
01:05:49,980 --> 01:05:51,079
Just in time for dinner!
1253
01:05:51,915 --> 01:05:53,381
Come here!
1254
01:05:53,417 --> 01:05:54,916
It's so good to see you.
1255
01:05:54,952 --> 01:05:56,418
You look great.
1256
01:05:56,453 --> 01:05:58,019
Oh, my gosh, you look great...
1257
01:05:58,055 --> 01:05:59,254
Mark!
1258
01:05:59,289 --> 01:06:00,400
Would you have let me if I had?
1259
01:06:00,424 --> 01:06:01,756
I remember!
1260
01:06:03,160 --> 01:06:04,226
What?
1261
01:06:04,261 --> 01:06:06,895
Oh, my gosh, I remember,
just like they said I would!
1262
01:06:06,930 --> 01:06:09,464
You're Annie!
1263
01:06:09,499 --> 01:06:10,732
You're my sister!
1264
01:06:10,767 --> 01:06:12,200
Okay, what is going on here?
1265
01:06:12,236 --> 01:06:13,301
I don't know,
1266
01:06:13,337 --> 01:06:15,377
she's been acting very strangely
since she got here.
1267
01:06:15,405 --> 01:06:16,638
Oh, my gosh.
1268
01:06:16,673 --> 01:06:18,773
Oh, my gosh, I have made
a horrible mistake.
1269
01:06:18,809 --> 01:06:19,809
I...
1270
01:06:21,678 --> 01:06:23,812
What?
1271
01:06:23,847 --> 01:06:27,115
Paul?
1272
01:06:29,486 --> 01:06:31,453
Paul!
1273
01:06:36,193 --> 01:06:38,260
Paul!
1274
01:06:49,139 --> 01:06:50,472
This turkey is amazing,
1275
01:06:50,507 --> 01:06:52,173
but I am totally stuffed.
1276
01:06:52,209 --> 01:06:54,142
You did good.
1277
01:06:54,177 --> 01:06:56,044
How's everything at your office?
1278
01:06:58,015 --> 01:06:59,748
Well...
1279
01:06:59,783 --> 01:07:01,027
I've been waiting
to have you all together
1280
01:07:01,051 --> 01:07:01,983
to tell you...
1281
01:07:02,019 --> 01:07:02,717
You got the promotion.
1282
01:07:02,753 --> 01:07:04,853
I knew it.
1283
01:07:04,888 --> 01:07:06,254
No, actually,
1284
01:07:06,290 --> 01:07:08,757
I have decided
to pursue my writing full-time.
1285
01:07:12,062 --> 01:07:13,962
You know, I've got
three short stories published
1286
01:07:13,997 --> 01:07:15,096
this year,
1287
01:07:15,132 --> 01:07:16,132
and it's just...
1288
01:07:16,166 --> 01:07:17,332
It's time to make the leap.
1289
01:07:17,367 --> 01:07:19,134
Well,
1290
01:07:19,169 --> 01:07:20,936
that sounds very...
1291
01:07:20,971 --> 01:07:22,203
Exciting.
1292
01:07:22,239 --> 01:07:23,483
What are you going to do
about money?
1293
01:07:23,507 --> 01:07:25,440
Insurance?
1294
01:07:25,475 --> 01:07:26,653
Have you thought
of any of these things?
1295
01:07:26,677 --> 01:07:27,709
Of course, I have.
1296
01:07:27,744 --> 01:07:28,576
I've saved up enough
1297
01:07:28,612 --> 01:07:29,689
to get me through
the next six months.
1298
01:07:29,713 --> 01:07:30,713
And then?
1299
01:07:31,882 --> 01:07:34,115
And then I will reassess, Annie.
1300
01:07:34,151 --> 01:07:36,818
Come on, peanut, time for bed.
1301
01:07:44,594 --> 01:07:46,828
You can't just drop
all of your responsibilities
1302
01:07:46,863 --> 01:07:48,830
to chase
some silly, little dream.
1303
01:07:48,865 --> 01:07:50,665
I mean, what are you going to do
1304
01:07:50,701 --> 01:07:51,866
about the nursing home?
1305
01:07:51,902 --> 01:07:54,002
You agreed
to pay for half the price.
1306
01:07:54,037 --> 01:07:55,982
You know that mom and dad
cannot handle it on their own.
1307
01:07:56,006 --> 01:07:57,138
I said I would and I will.
1308
01:07:57,174 --> 01:07:58,807
- How?
- I will figure it out.
1309
01:07:58,842 --> 01:08:00,475
You could not wait
till after Christmas?
1310
01:08:00,510 --> 01:08:01,476
You had to do this now?
1311
01:08:01,511 --> 01:08:02,310
I should have known
1312
01:08:02,379 --> 01:08:03,589
that you were gonna react
like this.
1313
01:08:03,613 --> 01:08:05,380
- What...
- You've never trusted me
1314
01:08:05,415 --> 01:08:06,859
- to make my own decisions!
- Well, how can I,
1315
01:08:06,883 --> 01:08:08,416
when you go and do
something like this?
1316
01:08:08,452 --> 01:08:09,718
For once in my life
1317
01:08:09,753 --> 01:08:11,097
I would like to feel
like you believed in me.
1318
01:08:11,121 --> 01:08:12,087
Oh, grow up.
1319
01:08:12,122 --> 01:08:13,421
Oh, my gosh.
1320
01:08:13,457 --> 01:08:14,723
I shouldn't have come.
1321
01:08:14,758 --> 01:08:16,057
This was a mistake.
1322
01:08:16,093 --> 01:08:18,326
I am trying to help you.
1323
01:08:18,362 --> 01:08:20,228
Yeah, well, maybe
I'd be better without it.
1324
01:08:21,598 --> 01:08:22,831
Wait, wait, wait, wait, wait.
1325
01:08:24,901 --> 01:08:26,134
Please don't do this.
1326
01:08:27,437 --> 01:08:29,404
Merry Christmas, Mark.
1327
01:08:35,746 --> 01:08:37,078
Just give her time.
1328
01:08:41,818 --> 01:08:43,752
I'm guessing
Annie didn't think I'd come.
1329
01:08:45,389 --> 01:08:47,922
I don't think she thought
it was a possibility.
1330
01:08:51,228 --> 01:08:52,861
Look, I love you,
and I love my wife,
1331
01:08:52,896 --> 01:08:57,699
but you both can be
incredibly stubborn sometimes.
1332
01:08:57,734 --> 01:08:58,833
Last Christmas,
1333
01:08:58,902 --> 01:09:01,102
you two said some things
you probably wish you hadn't.
1334
01:09:01,138 --> 01:09:03,104
So you invited me here
1335
01:09:03,140 --> 01:09:04,472
without telling her,
1336
01:09:04,508 --> 01:09:06,908
or without telling me
I wasn't welcome?
1337
01:09:06,943 --> 01:09:08,243
I knew deep down,
1338
01:09:08,278 --> 01:09:09,288
that neither of you wanted
1339
01:09:09,312 --> 01:09:10,592
to spend
another Christmas apart.
1340
01:09:11,948 --> 01:09:13,415
What do I say to her?
1341
01:09:13,450 --> 01:09:16,418
Say what you feel.
1342
01:09:16,453 --> 01:09:18,386
This is your chance.
1343
01:09:20,123 --> 01:09:21,523
What if she doesn't forgive me?
1344
01:09:23,260 --> 01:09:24,893
She will.
1345
01:09:27,931 --> 01:09:30,432
Someone just needs
to make the first move.
1346
01:09:41,344 --> 01:09:42,677
Retrograde amnesia.
1347
01:09:42,712 --> 01:09:44,079
Amnesia?
1348
01:09:44,114 --> 01:09:45,080
Well, are you hurt?
1349
01:09:45,115 --> 01:09:46,115
What did the doctors say?
1350
01:09:46,149 --> 01:09:48,450
Bumps and bruises, honestly.
1351
01:09:48,485 --> 01:09:49,685
I cannot believe this.
1352
01:09:49,719 --> 01:09:51,519
You spent
the whole last week alone?
1353
01:09:51,555 --> 01:09:53,555
No, not alone.
1354
01:09:55,725 --> 01:09:57,459
I'm glad you're okay.
1355
01:09:57,494 --> 01:09:58,793
I need to go and check on Casey.
1356
01:09:58,829 --> 01:09:59,829
Of course.
1357
01:10:04,401 --> 01:10:06,101
Here, let me help you
with those.
1358
01:10:06,136 --> 01:10:07,202
Okay.
1359
01:10:07,237 --> 01:10:08,203
Thanks, Mark.
1360
01:10:08,238 --> 01:10:09,270
Yeah, of course.
1361
01:10:32,729 --> 01:10:34,462
Hi.
1362
01:10:34,498 --> 01:10:36,498
It's Paul.
1363
01:11:14,404 --> 01:11:16,104
How's Maine?
1364
01:11:17,274 --> 01:11:18,439
Snowy.
1365
01:11:18,475 --> 01:11:19,908
So I've heard.
1366
01:11:19,943 --> 01:11:20,943
Sugar?
1367
01:11:20,977 --> 01:11:23,178
No, thank you.
1368
01:11:25,448 --> 01:11:27,782
Well, it was good
to hear from you, Paul.
1369
01:11:27,817 --> 01:11:30,351
It's been a while.
1370
01:11:31,454 --> 01:11:32,454
Sorry.
1371
01:11:32,489 --> 01:11:34,956
I understand.
1372
01:11:34,991 --> 01:11:37,392
I'm sure the hospital
keeps you very busy.
1373
01:11:41,598 --> 01:11:44,365
That's not what I meant.
1374
01:11:46,903 --> 01:11:48,803
I'm...
1375
01:11:48,838 --> 01:11:51,439
I'm really sorry
that I wasn't here for you
1376
01:11:51,474 --> 01:11:53,241
when you needed me.
1377
01:11:54,344 --> 01:11:56,344
Or when Ben needed me.
1378
01:11:59,149 --> 01:12:01,469
He understood how hard it was
for you to see him like that.
1379
01:12:03,019 --> 01:12:04,319
But I'm a nurse,
1380
01:12:04,354 --> 01:12:06,421
and...
1381
01:12:06,456 --> 01:12:09,290
I see that stuff every day,
1382
01:12:09,326 --> 01:12:11,292
and I couldn't even...
1383
01:12:13,663 --> 01:12:16,097
Ben wanted to keep
the worst of it from you.
1384
01:12:17,534 --> 01:12:20,568
He was always trying
to protect you.
1385
01:12:20,604 --> 01:12:23,304
He was...
1386
01:12:23,340 --> 01:12:26,641
So, so proud of you, Paul,
1387
01:12:26,676 --> 01:12:29,577
and he loved you very much.
1388
01:12:33,350 --> 01:12:34,949
He never blamed you,
1389
01:12:34,985 --> 01:12:37,118
and neither did I.
1390
01:12:42,659 --> 01:12:44,592
I miss him.
1391
01:12:46,396 --> 01:12:47,595
I know.
1392
01:12:47,631 --> 01:12:48,997
Me too.
1393
01:12:52,535 --> 01:12:55,236
I didn't even say goodbye.
1394
01:12:58,241 --> 01:13:00,975
There's so many things
that I wanted to tell him,
1395
01:13:01,011 --> 01:13:03,511
that I needed to tell him.
1396
01:13:05,682 --> 01:13:06,914
So tell him.
1397
01:13:09,185 --> 01:13:10,818
He'll be listening.
1398
01:13:32,008 --> 01:13:33,975
I shouldn't have left
that night...
1399
01:13:37,180 --> 01:13:39,347
...and I never should have
waited an entire year
1400
01:13:39,382 --> 01:13:41,482
to apologize.
1401
01:13:44,721 --> 01:13:46,688
I do have a confession
to make, though.
1402
01:13:52,028 --> 01:13:55,897
I'm not supposed to be here.
1403
01:13:55,932 --> 01:13:57,165
I wasn't planning on coming.
1404
01:14:00,937 --> 01:14:03,671
I rented a cabin up in Maine.
1405
01:14:03,707 --> 01:14:05,184
I was planning
on spending Christmas there,
1406
01:14:05,208 --> 01:14:08,543
working alone.
1407
01:14:08,578 --> 01:14:09,711
Then the storm hit,
1408
01:14:09,746 --> 01:14:10,878
the accident happened,
1409
01:14:10,914 --> 01:14:13,981
and I never made it there.
1410
01:14:15,452 --> 01:14:17,185
Mark had sent me
that invitation,
1411
01:14:17,220 --> 01:14:20,088
and I chose to ignore it,
1412
01:14:20,123 --> 01:14:24,425
but when I couldn't remember
who I was,
1413
01:14:24,461 --> 01:14:26,461
I looked at the clipping,
1414
01:14:26,496 --> 01:14:28,029
and I thought that...
1415
01:14:28,064 --> 01:14:29,163
That you were headed here.
1416
01:14:35,472 --> 01:14:38,773
The only thing
that mattered to me
1417
01:14:38,808 --> 01:14:41,642
was finding out who I was,
1418
01:14:41,678 --> 01:14:43,411
and who I belonged to.
1419
01:14:59,596 --> 01:15:00,461
What's this?
1420
01:15:00,497 --> 01:15:02,830
It's a gift from a friend.
1421
01:15:02,866 --> 01:15:04,265
Open it.
1422
01:15:09,205 --> 01:15:11,472
They're stories
that I wrote along the way.
1423
01:15:14,377 --> 01:15:16,110
Annie, even when
I had nothing left,
1424
01:15:16,146 --> 01:15:17,512
even when I didn't know
who I was,
1425
01:15:17,547 --> 01:15:18,579
I had this.
1426
01:15:21,151 --> 01:15:22,583
This is who I am...
1427
01:15:25,321 --> 01:15:27,533
...and I know that you think
that it's just some silly dream,
1428
01:15:27,557 --> 01:15:28,656
but it's my dream.
1429
01:15:28,691 --> 01:15:31,292
It's not a silly dream.
1430
01:15:32,529 --> 01:15:35,363
But I worry about you, Rebecca.
1431
01:15:35,398 --> 01:15:37,131
I'm your sister.
1432
01:15:37,167 --> 01:15:38,167
It's my job.
1433
01:15:41,571 --> 01:15:44,005
I don't want to fight anymore.
1434
01:15:44,040 --> 01:15:45,940
I don't want another year
to go by
1435
01:15:45,975 --> 01:15:48,142
where we're not talking, okay?
1436
01:15:48,178 --> 01:15:51,646
I miss you.
1437
01:15:51,681 --> 01:15:53,080
I missed you, too.
1438
01:15:57,554 --> 01:15:58,714
Is that cherry pie?
1439
01:15:59,989 --> 01:16:02,123
Yup.
1440
01:16:02,158 --> 01:16:04,225
That's...
1441
01:16:04,260 --> 01:16:06,327
That's for the,
1442
01:16:06,362 --> 01:16:07,728
the party tomorrow.
1443
01:16:07,764 --> 01:16:11,065
Well, I don't think anyone
would miss a piece.
1444
01:16:12,902 --> 01:16:14,168
I'm really glad you came.
1445
01:16:16,272 --> 01:16:17,805
Me too.
1446
01:16:19,776 --> 01:16:21,809
Okay, because
it's Christmas Eve,
1447
01:16:21,845 --> 01:16:23,744
your mom and I decided
you can open one present.
1448
01:16:23,780 --> 01:16:24,745
But only one.
1449
01:16:24,781 --> 01:16:25,781
Okay.
1450
01:16:28,384 --> 01:16:29,584
Rectangular.
1451
01:16:31,754 --> 01:16:33,588
There's all of the colors...
1452
01:16:33,623 --> 01:16:36,123
There's, like...
1453
01:16:47,504 --> 01:16:48,504
Okay...
1454
01:17:03,119 --> 01:17:04,185
"Jane,
1455
01:17:04,220 --> 01:17:06,187
if you're reading this,
1456
01:17:06,222 --> 01:17:09,357
it means that you've finally
reached your destination.
1457
01:17:09,392 --> 01:17:10,758
I hope the life waiting for you
1458
01:17:10,793 --> 01:17:13,861
is worthy of the amazing
person that you are.
1459
01:17:13,897 --> 01:17:15,229
I wanted to thank you
1460
01:17:15,265 --> 01:17:16,597
for making a hard trip
1461
01:17:16,633 --> 01:17:18,599
one of the highlights
of my life.
1462
01:17:18,635 --> 01:17:21,936
I'm not sure I could have
done it without you.
1463
01:17:21,971 --> 01:17:24,472
Have a very Merry Christmas.
1464
01:17:24,507 --> 01:17:26,340
I hope you get
everything that you want.
1465
01:17:27,443 --> 01:17:28,910
Paul."
1466
01:17:44,093 --> 01:17:45,893
Sorry it took so long
to get here.
1467
01:17:47,797 --> 01:17:49,141
You know, sometimes,
it's easy to get lost
1468
01:17:49,165 --> 01:17:50,631
along the way.
1469
01:17:56,539 --> 01:17:58,773
I miss you.
1470
01:18:02,312 --> 01:18:05,346
You know, after you died,
1471
01:18:05,381 --> 01:18:06,347
all I could think about
1472
01:18:06,382 --> 01:18:07,248
was all the times
1473
01:18:07,283 --> 01:18:11,419
that I could have
just gotten in my car,
1474
01:18:11,454 --> 01:18:14,021
come see you,
1475
01:18:14,057 --> 01:18:18,125
that I could have picked up
the phone to call you...
1476
01:18:22,832 --> 01:18:25,299
...till it just became easier
not to think about you at all.
1477
01:18:31,341 --> 01:18:32,306
I don't want that, Ben.
1478
01:18:32,342 --> 01:18:36,510
I want to remember yesterday
1479
01:18:36,546 --> 01:18:39,680
and bring you with me tomorrow.
1480
01:18:39,716 --> 01:18:42,617
You know, no regrets.
1481
01:18:44,754 --> 01:18:46,887
We don't know how long we get,
1482
01:18:46,923 --> 01:18:50,825
you know?
1483
01:18:50,860 --> 01:18:55,696
But as long as
there's a tomorrow...
1484
01:18:55,732 --> 01:18:57,632
It's worth seeing
what's going to happen.
1485
01:19:02,105 --> 01:19:04,872
That's what I'm going to do.
1486
01:19:04,907 --> 01:19:07,108
So...
1487
01:19:09,612 --> 01:19:11,979
Merry Christmas, Ben.
1488
01:19:19,789 --> 01:19:22,223
I love you.
1489
01:19:33,569 --> 01:19:34,902
You were right.
1490
01:19:34,937 --> 01:19:40,074
This is the only hotel
in this entire town.
1491
01:19:40,109 --> 01:19:41,742
What are you doing here?
1492
01:19:41,778 --> 01:19:44,245
You left before I got a chance
to say goodbye.
1493
01:19:46,616 --> 01:19:47,693
So you're here to say goodbye?
1494
01:19:47,717 --> 01:19:49,717
No.
1495
01:19:49,752 --> 01:19:52,186
I am here to invite you
to our Christmas party.
1496
01:19:52,221 --> 01:19:53,888
It's nothing wild,
1497
01:19:53,923 --> 01:19:56,257
just friends and family.
1498
01:19:56,292 --> 01:19:57,525
Your memories?
1499
01:19:57,560 --> 01:19:59,393
I got 'em back.
1500
01:19:59,429 --> 01:20:02,530
Just like
Dr. Grant said I would.
1501
01:20:02,565 --> 01:20:03,698
That's great.
1502
01:20:03,733 --> 01:20:05,966
Yeah, my...
1503
01:20:06,002 --> 01:20:07,735
My sister was there,
1504
01:20:07,770 --> 01:20:11,138
waiting for me
at the tree-lighting ceremony,
1505
01:20:11,174 --> 01:20:13,808
my brother-in-law, Mark.
1506
01:20:13,843 --> 01:20:15,776
Brother-in-law?
1507
01:20:15,812 --> 01:20:16,812
Brother-in-law.
1508
01:20:16,846 --> 01:20:18,112
Brother-in-law...
1509
01:20:18,147 --> 01:20:20,214
And my niece.
1510
01:20:20,249 --> 01:20:21,716
You know,
I had to explain to her
1511
01:20:21,751 --> 01:20:24,151
why the sweater I bought her
was still up in Maine
1512
01:20:24,187 --> 01:20:26,487
in a very soggy suitcase,
1513
01:20:26,522 --> 01:20:30,024
'cause I hadn't had
a chance yet to mail it.
1514
01:20:32,361 --> 01:20:36,497
Everything I wanted
was waiting for me.
1515
01:20:36,532 --> 01:20:37,631
Family.
1516
01:20:37,667 --> 01:20:39,633
Forgiveness.
1517
01:20:40,870 --> 01:20:42,903
I thought I'd be happy.
1518
01:20:42,939 --> 01:20:45,139
I am. I am happy,
1519
01:20:45,174 --> 01:20:46,174
but...
1520
01:20:48,644 --> 01:20:50,444
...there's still
something missing.
1521
01:20:54,817 --> 01:20:56,817
When I finally made it home,
1522
01:20:56,853 --> 01:21:00,755
and got to see
a lifetime full of memories,
1523
01:21:00,790 --> 01:21:02,056
I...
1524
01:21:04,026 --> 01:21:05,493
...I realized that...
1525
01:21:05,528 --> 01:21:09,497
I've never quite met
anyone like you.
1526
01:21:11,534 --> 01:21:14,168
Well, I have definitely
never met anyone like you.
1527
01:21:14,203 --> 01:21:15,536
You said
1528
01:21:15,571 --> 01:21:18,839
you hoped I got
what I wanted for Christmas.
1529
01:21:20,643 --> 01:21:23,711
This is it.
1530
01:21:23,746 --> 01:21:25,746
It's you.
1531
01:22:14,697 --> 01:22:16,330
Jack! Will!
1532
01:22:16,365 --> 01:22:17,898
Hot chocolate is ready!
1533
01:22:58,474 --> 01:23:00,074
It must be nice,
1534
01:23:00,109 --> 01:23:03,143
finally knowing
where you belong.
1535
01:23:03,179 --> 01:23:05,145
Yeah.
1536
01:23:05,181 --> 01:23:07,150
It is.
1537
01:23:12,151 --> 01:23:18,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
100120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.