Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,482 --> 00:00:07,103
[Elizabeth] Today,
I am headed over
to Katie's house.
2
00:00:07,103 --> 00:00:09,310
Katie is one of my
dearest friends.
3
00:00:09,310 --> 00:00:12,103
We've been friends
basically [chuckles]
our entire lives.
4
00:00:12,103 --> 00:00:14,827
Her family has a ranch
next door to ours.
5
00:00:14,827 --> 00:00:17,275
And we kind of grew up
as kids together.
6
00:00:17,275 --> 00:00:20,000
And so, today I am gonna
head over there.
7
00:00:20,000 --> 00:00:21,896
We're gonna work
in her greenhouse together.
8
00:00:21,896 --> 00:00:24,586
Her greenhouse is just
this magical, magical place.
9
00:00:24,586 --> 00:00:27,310
And then also, I thought
it would be fun
to then bring a dinner.
10
00:00:27,310 --> 00:00:30,000
So tonight I am
gonna be making gnocchi
11
00:00:30,000 --> 00:00:32,378
with a leek
and tarragon sauce.
12
00:00:32,378 --> 00:00:35,517
I love this sauce
with this homemade gnocchi
13
00:00:35,517 --> 00:00:39,620
because it is a bright
delicious flavor.
14
00:00:39,620 --> 00:00:43,000
And for dessert, I'm making
almond creme brulees.
15
00:00:43,000 --> 00:00:48,379
I use a bunch of eggs in it
so it has a really rich,
beautiful texture,
16
00:00:48,379 --> 00:00:50,586
color, and taste.
17
00:00:50,586 --> 00:00:53,758
So let's get started
on this homemade gnocchi.
18
00:00:56,620 --> 00:00:58,896
[theme music playing]
19
00:00:59,931 --> 00:01:02,068
Welcome to Rancho San Julian.
20
00:01:02,068 --> 00:01:03,206
I'm Elizabeth Poett.
21
00:01:03,206 --> 00:01:05,896
And it's a huge job.
And it's constant.
22
00:01:05,896 --> 00:01:09,689
This place has been
my family's home
since the early 1800s
23
00:01:09,689 --> 00:01:12,586
when my great, great, great,
great grandfather
24
00:01:12,586 --> 00:01:15,793
first moved to the central
coast of California.
25
00:01:15,793 --> 00:01:18,172
Found all sorts of goodies
for dinner tonight.
26
00:01:18,172 --> 00:01:22,103
Eight generations later,
our family is is still here
27
00:01:22,103 --> 00:01:24,793
cooking, eating,
and living off the land.
28
00:01:24,793 --> 00:01:26,379
From Ranch to Table.
29
00:01:32,068 --> 00:01:37,000
Katie and I always are trying
to find times to be together.
30
00:01:37,000 --> 00:01:39,482
And so, today I wanna
go over to her house.
31
00:01:39,482 --> 00:01:42,275
And we're gonna just have
a meal, just the two of us.
32
00:01:42,275 --> 00:01:45,275
So let's get started
on this homemade gnocchi
33
00:01:45,275 --> 00:01:47,689
with a leek
and tarragon sauce.
34
00:01:47,689 --> 00:01:50,551
We have two pounds of boiled
and peeled potatoes.
35
00:01:52,310 --> 00:01:54,275
And I am just gonna use...
36
00:01:55,689 --> 00:01:57,517
...my food mill.
I love this thing.
37
00:01:57,517 --> 00:02:02,000
This thing basically
makes the potatoes
super, super fine.
38
00:02:03,068 --> 00:02:04,344
Slide them in.
39
00:02:07,172 --> 00:02:10,758
You can see it coming through
the bottom.
40
00:02:12,482 --> 00:02:16,482
It makes something
that's just large and starchy
[chuckles] like a potato
41
00:02:16,482 --> 00:02:18,310
fine and thin,
42
00:02:18,310 --> 00:02:22,034
so the dough can become
very, very smooth and light.
43
00:02:23,172 --> 00:02:24,793
I've always loved gnocchi.
44
00:02:24,793 --> 00:02:27,896
To me, it's just a little bit
different than pasta.
45
00:02:27,896 --> 00:02:30,586
And I think because it's made
with those potatoes,
46
00:02:30,586 --> 00:02:33,379
it almost feels richer.
47
00:02:33,379 --> 00:02:36,758
All right. So we've gotten
those two pounds of potatoes.
48
00:02:38,206 --> 00:02:41,482
And now we are going
to knead this dough.
49
00:02:42,517 --> 00:02:46,344
Just wanna flour this board
so it doesn't stick.
50
00:02:48,482 --> 00:02:51,965
Let's just put
all of that potato
51
00:02:52,724 --> 00:02:54,172
right on the board.
52
00:02:54,586 --> 00:02:55,758
So simple.
53
00:02:57,000 --> 00:02:59,724
And what I'm gonna do
is just make a little well.
54
00:02:59,724 --> 00:03:02,275
Then put in one egg
55
00:03:02,275 --> 00:03:04,931
right in the middle
of the well.
56
00:03:04,931 --> 00:03:07,068
Just gonna mix that egg
a little bit.
57
00:03:11,068 --> 00:03:14,000
And as I start working
this dough,
58
00:03:14,000 --> 00:03:17,724
I'm going to add in
two and a half cups
of flour in total.
59
00:03:17,724 --> 00:03:21,620
So one cup, and then another
cup and a half later.
60
00:03:21,620 --> 00:03:23,586
Now I'm just gonna start
working it together.
61
00:03:23,586 --> 00:03:24,931
I always laugh at dough
62
00:03:24,931 --> 00:03:29,000
because dough can look
such a disaster [chuckles]
63
00:03:29,000 --> 00:03:30,275
for a while.
64
00:03:30,275 --> 00:03:33,896
And then you start
working with it more and more.
65
00:03:33,896 --> 00:03:36,930
It really comes together
and it becomes super smooth.
66
00:03:36,930 --> 00:03:39,379
But it just takes
a little bit of time.
67
00:03:39,379 --> 00:03:41,758
I'm adding the rest
of the flour to the dough.
68
00:03:46,067 --> 00:03:49,000
I'm just kneading it
all together.
69
00:03:49,000 --> 00:03:52,482
Katie and I, we've always had
a real connection with food.
70
00:03:52,482 --> 00:03:55,000
We've had a real connection
of growing food.
71
00:03:55,000 --> 00:03:57,896
Both of us love to work
in the garden together.
72
00:03:57,896 --> 00:04:02,620
It's really wonderful
to have a relationship
with somebody that close.
73
00:04:02,620 --> 00:04:06,689
Now you can really tell
that it's been kneaded
all together.
74
00:04:06,689 --> 00:04:09,275
And then it also has
this springiness.
75
00:04:09,275 --> 00:04:11,482
So when you stick
your thumb in it,
76
00:04:11,482 --> 00:04:14,793
you can really just put
an indent in.
77
00:04:14,793 --> 00:04:17,000
And you can see
that it's kind of
springing back.
78
00:04:17,000 --> 00:04:18,586
So this is ready.
79
00:04:18,586 --> 00:04:21,000
Gonna kind of make a log.
80
00:04:21,000 --> 00:04:23,655
And I'm gonna cut this
into eight pieces.
81
00:04:30,000 --> 00:04:35,172
And then I'm just gonna
take one roll at a time.
82
00:04:35,172 --> 00:04:39,517
And now just start
rolling out this gnocchi.
83
00:04:39,517 --> 00:04:44,206
We are looking for about
half an inch.
84
00:04:44,206 --> 00:04:48,517
So what we're doing now
is cutting up the gnocchi
into all of those pieces.
85
00:04:48,517 --> 00:04:51,275
I like to cut them about
a half an inch thick.
86
00:04:51,275 --> 00:04:54,517
A lot times I'll put
my finger on this,
87
00:04:54,517 --> 00:04:56,310
and you can just cut.
88
00:04:56,310 --> 00:04:58,793
And they can all be
about the same size.
89
00:05:00,793 --> 00:05:03,413
This does not
have to be perfect.
90
00:05:03,413 --> 00:05:05,448
We're just making
really good food.
91
00:05:07,896 --> 00:05:09,482
Great.
92
00:05:09,482 --> 00:05:12,379
So these are two
gnocchi boards.
93
00:05:12,379 --> 00:05:14,000
This is not something
that you need.
94
00:05:14,000 --> 00:05:16,206
I just enjoy a little flair
in my life
95
00:05:16,206 --> 00:05:18,068
and a little bit of fun.
96
00:05:18,068 --> 00:05:21,172
So what you do is
you just place
97
00:05:21,172 --> 00:05:23,689
the gnocchi dough right
on top of the board.
98
00:05:23,689 --> 00:05:27,758
And you're just gonna
roll it off and onto the pan.
99
00:05:28,482 --> 00:05:29,689
That's one.
100
00:05:29,689 --> 00:05:32,172
You can see
a really cute indentation.
101
00:05:32,172 --> 00:05:35,482
And also, I have found
when we put that sauce in,
102
00:05:35,482 --> 00:05:39,310
the indentation really makes
the gnocchi meld together.
103
00:05:39,310 --> 00:05:42,068
So you're not just getting
big bites of gnocchi.
104
00:05:42,068 --> 00:05:45,206
You're really getting
little bites of gnocchi
105
00:05:45,206 --> 00:05:48,586
and all of that really yummy,
creamy sauce.
106
00:05:49,896 --> 00:05:51,793
Okay, last one.
107
00:05:51,793 --> 00:05:53,034
Great.
108
00:05:54,000 --> 00:05:55,758
I have this water boiling.
109
00:05:56,206 --> 00:05:58,068
Turn this on.
110
00:05:59,000 --> 00:06:01,482
Throw in a bit of olive oil.
111
00:06:03,000 --> 00:06:08,275
I'm just gonna saute
the gnocchi after it comes out
of the boiling water.
112
00:06:10,000 --> 00:06:12,758
Here we go.
113
00:06:13,172 --> 00:06:14,931
Use my spider.
114
00:06:14,931 --> 00:06:17,448
Just gonna fill this up.
115
00:06:18,000 --> 00:06:19,586
And dip it right on in.
116
00:06:19,586 --> 00:06:21,379
Its gonna go straight
to the bottom.
117
00:06:21,379 --> 00:06:24,000
And when it's ready,
it will rise to the top.
118
00:06:24,000 --> 00:06:25,482
It only takes about a minute.
119
00:06:25,482 --> 00:06:28,103
Gnocchi cooks so quickly.
120
00:06:28,103 --> 00:06:30,137
I'm just, like, doing
a little bit at a time.
121
00:06:32,379 --> 00:06:34,793
Oh, we have some
starting to rise.
122
00:06:34,793 --> 00:06:36,517
Once you know
that they're ready,
123
00:06:36,517 --> 00:06:38,482
you can just scoop 'em out.
124
00:06:38,482 --> 00:06:40,344
And just put them straight in.
125
00:06:46,586 --> 00:06:48,965
I'm gonna add a half
a teaspoon of salt.
126
00:06:49,896 --> 00:06:52,413
So I'm searing this
until I start seeing
127
00:06:52,413 --> 00:06:54,793
that the edges become
a little golden brown.
128
00:06:57,793 --> 00:07:01,965
I'm gonna add in
just one sprig of tarragon.
129
00:07:03,000 --> 00:07:05,793
Because I'm gonna also
be making this tarragon sauce,
130
00:07:05,793 --> 00:07:10,586
it's really nice to start
enhancing that gnocchi
with tarragon.
131
00:07:10,586 --> 00:07:12,413
Okay. I think these are good.
132
00:07:12,413 --> 00:07:15,000
These have a nice firm edge.
133
00:07:15,000 --> 00:07:17,344
-[horses neighing]
-I can hear
the horses outside.
134
00:07:18,689 --> 00:07:20,275
I'm just gonna lift them off.
135
00:07:24,103 --> 00:07:26,689
The gnocchi is done.
It looks so good.
136
00:07:26,689 --> 00:07:29,724
It has that nice crisp
little edge.
137
00:07:29,724 --> 00:07:31,344
Now let's make
the cream sauce.
138
00:07:41,793 --> 00:07:44,000
[Elizabeth] Later on today,
I'm going over to Katie's.
139
00:07:44,000 --> 00:07:45,793
We're gonna have
dinner together.
140
00:07:45,793 --> 00:07:48,068
So I am making
a homemade gnocchi
141
00:07:48,068 --> 00:07:50,482
with a leek
and tarragon sauce.
142
00:07:50,482 --> 00:07:52,793
I've already made
all of that gnocchi.
143
00:07:52,793 --> 00:07:55,448
So let's make
this cream sauce.
144
00:07:55,448 --> 00:07:58,551
I'm gonna start with eight
tablespoons of butter.
145
00:08:01,034 --> 00:08:03,172
And as that's melting,
146
00:08:03,172 --> 00:08:05,827
gonna chop up
these beautiful leeks.
147
00:08:06,896 --> 00:08:09,896
You end up really though
only using the white part.
148
00:08:09,896 --> 00:08:14,000
I'm just gonna cut
three leeks super thin.
149
00:08:14,000 --> 00:08:15,862
Leeks are just like onions.
150
00:08:15,862 --> 00:08:19,172
They just have a little bit
more of a mild taste.
151
00:08:19,172 --> 00:08:21,862
I'm adding in four
garlic cloves.
152
00:08:21,862 --> 00:08:23,551
Thinly sliced.
153
00:08:26,655 --> 00:08:28,379
Little bit
of red pepper flakes.
154
00:08:28,379 --> 00:08:30,689
So I'm just adding
a quarter teaspoon.
155
00:08:30,689 --> 00:08:33,241
This is also just gonna add
to that kick.
156
00:08:35,688 --> 00:08:37,000
Oh, hi, Franny.
157
00:08:37,000 --> 00:08:38,758
Hi, how are you, girl?
158
00:08:38,758 --> 00:08:41,688
Oh, have you been down there
with the horses?
159
00:08:41,688 --> 00:08:43,241
[chuckling]
160
00:08:44,241 --> 00:08:46,551
Most of the leeks
are translucent.
161
00:08:46,551 --> 00:08:50,448
I'm gonna add in now
just one cup of white wine.
162
00:08:54,689 --> 00:08:56,793
We're just gonna
cook that down
163
00:08:56,793 --> 00:08:59,034
until it really concentrates
164
00:08:59,034 --> 00:09:01,413
all of this
delicious flavoring.
165
00:09:04,034 --> 00:09:06,758
So we're adding in two cups
of heavy cream.
166
00:09:10,758 --> 00:09:15,068
Add in a tablespoon
of fresh tarragon.
167
00:09:15,068 --> 00:09:18,758
Tarragon just brings
this really mild sweetness.
168
00:09:21,586 --> 00:09:23,103
And I love this flavor.
169
00:09:23,586 --> 00:09:25,862
Add in a teaspoon of salt.
170
00:09:26,793 --> 00:09:29,241
And a half a teaspoon
of fresh pepper.
171
00:09:32,655 --> 00:09:35,137
So the cream sauce
has been simmering.
172
00:09:35,137 --> 00:09:38,655
It's become this really
beautiful thick sauce.
173
00:09:38,655 --> 00:09:42,896
I'm just gonna add in
one pound of roasted
butternut squash
174
00:09:42,896 --> 00:09:47,655
that I roasted earlier,
and I've just cut into small
bite-sized pieces.
175
00:09:48,758 --> 00:09:51,000
Katie and I are so close.
176
00:09:51,000 --> 00:09:54,379
And we grew up
in a very similar way.
177
00:09:54,379 --> 00:09:58,758
So we know what
it is really [chuckles] like
to run cattle ranches.
178
00:09:58,758 --> 00:10:02,068
And she's also just
the sweetest person ever.
[chuckles]
179
00:10:02,068 --> 00:10:05,310
And as this is cooking still,
I add in the gnocchi.
180
00:10:12,103 --> 00:10:14,965
Yum! Looks so good!
181
00:10:14,965 --> 00:10:16,655
Because we sauteed
the gnocchi,
182
00:10:16,655 --> 00:10:18,896
it's not gonna fall apart
and be mush.
183
00:10:18,896 --> 00:10:21,586
But it's just gonna
really mix in well
184
00:10:21,586 --> 00:10:24,103
with all of that
delicious sauce.
185
00:10:24,103 --> 00:10:28,103
All right. Last step
is adding in a little bit
of asiago cheese.
186
00:10:30,103 --> 00:10:34,689
This is done.
All of that gnocchi
has that nice crisp edge.
187
00:10:34,689 --> 00:10:38,793
And this creamy sauce
makes the whole kitchen
smell amazing.
188
00:10:38,793 --> 00:10:43,448
Right now,
Katie is working over in her
beautiful greenhouse.
189
00:10:43,448 --> 00:10:47,000
I cannot wait to go
meet up with her
and her daughter Helen.
190
00:10:47,000 --> 00:10:50,137
And then I'll head back here
and start the creme brulee.
191
00:10:51,482 --> 00:10:53,137
Come on. Let's go.
192
00:10:54,379 --> 00:10:58,482
Katie and I kind of
have it in us to always
be doing something.
193
00:10:58,482 --> 00:11:00,172
I think that's why
we are so close
194
00:11:00,172 --> 00:11:04,172
because we can plant
an enormous garden
195
00:11:04,172 --> 00:11:07,034
and have really
great conversations.
196
00:11:07,034 --> 00:11:09,896
And it's something
that we find relaxing.
197
00:11:09,896 --> 00:11:11,275
-Hello
-Hi.
198
00:11:11,275 --> 00:11:13,448
-[Elizabeth]
I brought you rosemary.
-[Katie] Thank you.
199
00:11:13,448 --> 00:11:15,862
[Elizabeth] Oh, my gosh.
Look at all the starts.
200
00:11:15,862 --> 00:11:17,689
-[Katie] Yeah.
-[Elizabeth]
They look so healthy.
201
00:11:17,689 --> 00:11:19,000
I love this.
202
00:11:19,000 --> 00:11:21,275
One of the things
that we always wanna do
203
00:11:21,275 --> 00:11:25,103
is get really a head start
on the garden.
204
00:11:25,103 --> 00:11:27,448
So a lot of times
what we will do
205
00:11:27,448 --> 00:11:30,758
is plant seeds
in these big trays
206
00:11:30,758 --> 00:11:32,862
where we can put them
in the greenhouse
207
00:11:32,862 --> 00:11:35,172
so that when it's
warm enough to plant,
208
00:11:35,172 --> 00:11:37,172
we have these starts
ready to go.
209
00:11:37,172 --> 00:11:39,896
It makes me very excited
to see all of the starts
210
00:11:39,896 --> 00:11:42,793
because it makes me think
about all of the things
211
00:11:42,793 --> 00:11:45,103
that I get to cook
as they grow.
212
00:11:46,103 --> 00:11:48,379
I feel like this greenhouse
is the perfect greenhouse.
213
00:11:48,379 --> 00:11:52,482
We have a neighbor, Chris,
who is really gifted
with repurposing things.
214
00:11:52,482 --> 00:11:56,275
And my dad had a lot
of old things in the barn
that they held on to.
215
00:11:56,275 --> 00:12:00,655
And he called Chris,
and asked Chris to make my mom
a greenhouse
216
00:12:00,655 --> 00:12:02,103
out of all the windows.
217
00:12:02,103 --> 00:12:03,482
And he made this.
218
00:12:03,482 --> 00:12:06,103
I feel like it's like
a little gnome greenhouse.
[chuckles]
219
00:12:06,103 --> 00:12:09,241
So these are all windows
from local ranches.
220
00:12:09,241 --> 00:12:11,172
[Elizabeth]
Yeah, it's so pretty.
221
00:12:11,172 --> 00:12:13,344
Helen, could you take this
into the greenhouse
222
00:12:13,344 --> 00:12:16,068
and give it a nice
gentle water?
223
00:12:16,068 --> 00:12:17,689
-[Helen] Okay.
-All righty.
224
00:12:17,689 --> 00:12:20,896
[Elizabeth] Being raised
on a ranch like I was...
[chuckles]
225
00:12:20,896 --> 00:12:22,655
...and like how Katie was,
226
00:12:22,655 --> 00:12:28,482
there is a huge responsibility
to learn at a young age
about ranching.
227
00:12:28,482 --> 00:12:32,586
And so to be able to see Helen
taking on this role of
228
00:12:32,586 --> 00:12:35,034
what it takes to run a ranch,
229
00:12:35,034 --> 00:12:37,137
and loving this sort of world,
230
00:12:37,137 --> 00:12:38,482
is really fun to see.
231
00:12:38,482 --> 00:12:40,655
-I'm gonna head back
to the house.
-Okay.
232
00:12:40,655 --> 00:12:42,655
I'm gonna finish something
special for you.
233
00:12:42,655 --> 00:12:44,172
-I will be back.
-[Katie] Okay.
234
00:12:44,172 --> 00:12:45,758
-[Elizabeth] Okay, I'll see
you later this afternoon.
-[Katie] See you.
235
00:12:51,034 --> 00:12:54,103
[Elizabeth] Tonight,
I am making dinner
for my dear friend Katie.
236
00:12:54,103 --> 00:12:56,896
I'm gonna head back
to her place in a little bit.
237
00:12:56,896 --> 00:12:59,310
But first, I'm gonna make
the almond creme brulee.
238
00:13:00,068 --> 00:13:01,482
So, creme brulee.
239
00:13:01,482 --> 00:13:03,827
We're gonna start with eggs.
240
00:13:05,379 --> 00:13:08,655
So I'm just separating
six eggs.
241
00:13:08,655 --> 00:13:14,655
Egg yolks are what really make
this creme brulee
super, super rich.
242
00:13:14,655 --> 00:13:18,586
And it's also gonna have
this almost this golden,
golden color
243
00:13:18,586 --> 00:13:20,517
that is so beautiful.
244
00:13:21,551 --> 00:13:23,379
So, I'm gonna use
these egg whites
245
00:13:23,379 --> 00:13:25,068
maybe for something later on
down the road.
246
00:13:25,068 --> 00:13:27,724
Maybe an omelet
or something tomorrow.
247
00:13:28,862 --> 00:13:31,482
We've got these beautiful
egg yolks.
248
00:13:31,482 --> 00:13:33,241
Beautiful color.
249
00:13:33,241 --> 00:13:36,137
And I'm adding in
a half a cup of sugar.
250
00:13:39,896 --> 00:13:43,034
Whisk this all together.
251
00:13:43,034 --> 00:13:48,275
I like to do this
before I actually start
heating up all of the cream
252
00:13:48,275 --> 00:13:51,068
because then I have this
ready to go.
253
00:13:51,758 --> 00:13:53,241
Looks beautiful.
254
00:13:53,241 --> 00:13:54,482
I'm gonna set this aside.
255
00:13:54,482 --> 00:13:56,758
Bring in all of this flavor.
256
00:13:59,551 --> 00:14:02,413
So start with two cups
of heavy cream.
257
00:14:07,137 --> 00:14:10,000
One tablespoon of amaretto.
258
00:14:10,000 --> 00:14:13,241
And one teaspoon
of almond extract.
259
00:14:14,586 --> 00:14:16,827
And a quarter teaspoon
of salt.
260
00:14:17,862 --> 00:14:21,241
I love using these fresh
vanilla beans.
261
00:14:22,275 --> 00:14:26,034
They have a ridiculous amount
of vanilla flavor.
262
00:14:26,034 --> 00:14:30,586
And this is that part
where you get to the bottom
of that creme brulee
263
00:14:30,586 --> 00:14:35,620
and it has those little specks
of all of that vanilla...
264
00:14:36,896 --> 00:14:38,172
...deliciousness. [chuckles]
265
00:14:38,172 --> 00:14:40,655
I love that part
of a creme brulee.
266
00:14:41,551 --> 00:14:45,275
So I'm just cutting it down
the center.
267
00:14:45,275 --> 00:14:47,758
And opening it up just a tad.
268
00:14:47,758 --> 00:14:50,931
Then with the back of my knife
I'm just gonna scrape...
269
00:14:52,344 --> 00:14:55,965
...all of those beautiful
pieces of vanilla.
270
00:14:57,172 --> 00:14:58,896
And just drop them
right on in.
271
00:14:58,896 --> 00:15:01,137
And because this
is all about the flavoring,
272
00:15:01,137 --> 00:15:04,275
I'm just gonna add in
the whole vanilla stick.
273
00:15:04,275 --> 00:15:07,379
We're turning the heat
onto low.
274
00:15:07,379 --> 00:15:09,965
And we're just gonna wait
to let it simmer.
275
00:15:09,965 --> 00:15:12,551
As soon as it
starts simmering
we're gonna turn off the heat.
276
00:15:12,551 --> 00:15:15,448
We do not want
to overcook this at all.
277
00:15:15,896 --> 00:15:18,344
Creme brulee! Yum!
278
00:15:18,344 --> 00:15:20,482
I remember as a young child
279
00:15:20,482 --> 00:15:24,482
when I first got to taste
a creme brulee.
280
00:15:24,482 --> 00:15:28,482
And I just started [chuckles]
scooping every last drop.
281
00:15:28,482 --> 00:15:30,517
Ooh, here we go.
It's starting to simmer.
282
00:15:31,344 --> 00:15:33,103
I'm gonna immediately
turn it off.
283
00:15:34,241 --> 00:15:36,482
And we are picking this up.
284
00:15:36,482 --> 00:15:42,379
And now I'm just going to pour
just a tiny little bit
really slowly
285
00:15:42,379 --> 00:15:45,000
and also be stirring
at the same time
286
00:15:45,000 --> 00:15:47,965
because we are not wanting
to curdle the eggs.
287
00:15:48,689 --> 00:15:50,379
So just a little bit
at a time.
288
00:15:50,379 --> 00:15:53,758
I'm even gonna put in
the vanilla bean
and everything.
289
00:15:55,793 --> 00:15:58,068
Good. And mix that all in.
290
00:15:59,137 --> 00:16:01,275
I'm gonna bring my sieve.
291
00:16:01,275 --> 00:16:04,379
I'm just gonna slowly now
pour it through this.
292
00:16:04,379 --> 00:16:08,379
The reason why is just in case
anything did curdle,
293
00:16:08,379 --> 00:16:10,137
you wanna be able
to pick that up.
294
00:16:10,137 --> 00:16:11,862
And then also, of course,
295
00:16:11,862 --> 00:16:14,172
that vanilla bean
will be picked up as well.
296
00:16:16,241 --> 00:16:17,896
Smells really good right now.
297
00:16:17,896 --> 00:16:20,448
So that's it.
The custard is ready.
298
00:16:20,448 --> 00:16:23,172
And now I'm just gonna
put it in the ramekins.
299
00:16:25,689 --> 00:16:29,862
So I'm just putting
each one of these
in this baking dish.
300
00:16:30,586 --> 00:16:32,517
And I'm just gonna
start pouring...
301
00:16:34,758 --> 00:16:36,896
...this custard
into the ramekins.
302
00:16:36,896 --> 00:16:41,551
Just pour it so it has about
maybe a half an inch
to the top.
303
00:16:41,551 --> 00:16:42,758
All righty.
304
00:16:43,241 --> 00:16:44,586
[kettle whistling]
305
00:16:44,586 --> 00:16:47,206
I'm just gonna get
a little bit of boiling water.
306
00:16:50,379 --> 00:16:56,000
And let's just pour
enough water so it goes
about halfway up the ramekins.
307
00:16:56,000 --> 00:16:58,379
The reason why
I'm using boiling water
308
00:16:58,379 --> 00:17:01,655
is because not only
is it going to then
cook evenly,
309
00:17:01,655 --> 00:17:04,482
it's also gonna prevent it
from cracking.
310
00:17:04,482 --> 00:17:06,275
All right.
311
00:17:06,275 --> 00:17:09,275
So I've already
preheated the oven to 350.
312
00:17:09,275 --> 00:17:14,482
Now, we are just
putting this in
for about 35 minutes,
313
00:17:14,482 --> 00:17:20,482
or until the top layer
of the creme brulee
has set.
314
00:17:20,482 --> 00:17:25,241
I love a really rich,
beautiful, delicious
creme brulee.
315
00:17:25,241 --> 00:17:28,275
So I love using a lot of eggs
316
00:17:28,275 --> 00:17:30,689
so it has this
really golden color,
317
00:17:30,689 --> 00:17:33,896
but also such a dense
and rich flavor.
318
00:17:33,896 --> 00:17:36,275
These have been in
for 35 minutes.
319
00:17:36,275 --> 00:17:39,862
You can see that they have
all of that beautiful,
320
00:17:39,862 --> 00:17:42,827
beautiful kind of
golden-brown crust.
321
00:17:43,793 --> 00:17:47,344
Now I'm just going to remove
them from that hot water.
322
00:17:47,344 --> 00:17:49,344
Put them on a plate.
323
00:17:49,344 --> 00:17:52,620
So I'm gonna let these cool
in the fridge for two hours.
324
00:17:53,379 --> 00:17:55,172
And while they're cooling,
325
00:17:55,172 --> 00:17:57,000
I'm headed out
to meet with Billy King
326
00:17:57,000 --> 00:17:59,655
to work on this fun
welding project for my boys.
327
00:18:00,172 --> 00:18:01,551
Oh, Franny, you ready?
328
00:18:03,862 --> 00:18:06,172
My family has been ranching
for generations.
329
00:18:06,172 --> 00:18:08,344
And over the years,
330
00:18:08,344 --> 00:18:12,000
we have passed down traditions
331
00:18:12,000 --> 00:18:13,896
that are very important
to ranching.
332
00:18:13,896 --> 00:18:16,172
And roping
is one of those things
333
00:18:16,172 --> 00:18:19,241
that ranchers need to learn
how to do.
334
00:18:19,241 --> 00:18:21,896
We are making a roping dummy
for my boys.
335
00:18:21,896 --> 00:18:25,896
It's basically something
that they can practice
roping on at home.
336
00:18:25,896 --> 00:18:27,689
Billy, do you remember
your first roping dummy?
337
00:18:27,689 --> 00:18:29,034
-Yes, I do.
-[Elizabeth laughs]
338
00:18:29,034 --> 00:18:30,448
I used to rope
a lot of dummies.
339
00:18:30,448 --> 00:18:34,275
-[Elizabeth laughs]
-Uh, my uncle Chuck actually,
uh, gave me his.
340
00:18:34,275 --> 00:18:35,482
That was the first one
I ever had.
341
00:18:35,482 --> 00:18:37,379
-I was probably eight or so.
-Yes.
342
00:18:37,379 --> 00:18:39,344
Around the same age as Hank.
343
00:18:39,344 --> 00:18:40,793
[Elizabeth] Yep. I remember.
344
00:18:40,793 --> 00:18:43,586
Basically, it was a hay bale.
That was my roping dummy.
345
00:18:43,586 --> 00:18:46,586
Making this for the boys,
not only [chuckles] is...
346
00:18:46,586 --> 00:18:49,068
It's something that they'll
have forever.
347
00:18:49,068 --> 00:18:50,586
I also love welding.
348
00:18:50,586 --> 00:18:54,068
So this just gives me
an opportunity to get
into the shop with Billy.
349
00:18:54,068 --> 00:18:57,448
So I think we're gonna kinda
just weld it right there.
350
00:18:57,448 --> 00:18:59,965
[Elizabeth]
Learning how to rope is,
in a way,
351
00:18:59,965 --> 00:19:02,448
very much a rite of passage
of being a rancher.
352
00:19:02,448 --> 00:19:06,586
And it's something
that is very, very important
to know how to do.
353
00:19:06,586 --> 00:19:09,137
I learned how to rope
when I was young.
354
00:19:09,137 --> 00:19:11,379
Austin learned to rope
when he was young.
355
00:19:11,379 --> 00:19:15,448
It means so much to me
to be able to pass that down.
356
00:19:20,000 --> 00:19:22,758
This is a huge upgrade
from a hay bale.
357
00:19:22,758 --> 00:19:25,344
This is gonna help a lot
with their loops.
358
00:19:25,344 --> 00:19:27,758
-Thank you for helping me
put this together.
-[Billy] No problem.
359
00:19:27,758 --> 00:19:29,586
[Elizabeth] The boys
are gonna love this.
360
00:19:29,586 --> 00:19:32,206
Now, let's head back up
to the house and finish
the creme brulee.
361
00:19:39,896 --> 00:19:41,655
[Elizabeth] Tonight,
I am making dinner for Katie.
362
00:19:41,655 --> 00:19:44,275
I'm gonna head over
to her place in a little bit.
363
00:19:44,275 --> 00:19:47,275
But first, I'm just gonna
finish up the almond
creme brulee.
364
00:19:47,275 --> 00:19:51,448
So the creme brulees
have been cooling
for two hours.
365
00:19:54,965 --> 00:19:57,137
All I need is a little sugar.
366
00:19:57,137 --> 00:20:03,103
I want a nice big crack
when you crack
into that creme brulee.
367
00:20:03,103 --> 00:20:07,551
So I am gonna do
two teaspoons of sugar.
368
00:20:08,586 --> 00:20:10,241
Right on top.
369
00:20:10,241 --> 00:20:15,344
I love that moment when you
start introducing new food,
370
00:20:15,344 --> 00:20:17,655
especially desserts to kids.
[chuckles]
371
00:20:17,655 --> 00:20:21,482
And I feel like the boys
have definitely looked at me
at different times
372
00:20:21,482 --> 00:20:23,896
when I make things
that I haven't made
for them yet.
373
00:20:23,896 --> 00:20:25,482
And they look at me like,
374
00:20:25,482 --> 00:20:27,586
"Where have you been
hiding this?"
375
00:20:27,586 --> 00:20:30,517
All right. So now
for the fun part.
376
00:20:31,275 --> 00:20:32,689
The torch!
377
00:20:32,689 --> 00:20:36,275
Sometimes I feel whenever
I use this kitchen torch
378
00:20:36,275 --> 00:20:40,172
that it is so cute,
and little, and tiny
379
00:20:40,172 --> 00:20:42,068
because I'm usually used to
380
00:20:42,793 --> 00:20:44,689
welding torches
that are massive,
381
00:20:44,689 --> 00:20:46,137
and I have to use glasses,
382
00:20:46,137 --> 00:20:48,103
and it's a huge fire.
383
00:20:48,103 --> 00:20:50,655
So to me,
torching in the kitchen,
384
00:20:50,655 --> 00:20:52,000
it's just adorable.
385
00:20:52,793 --> 00:20:54,310
So, here we go.
386
00:20:57,586 --> 00:20:59,862
Just gonna slowly
back and forth.
387
00:20:59,862 --> 00:21:02,689
And just melt
all of that sugar.
388
00:21:02,689 --> 00:21:07,241
So what you're looking for
is really just watching
that sugar melt
389
00:21:07,241 --> 00:21:10,758
and kind of start
collecting together.
390
00:21:10,758 --> 00:21:14,655
And then that is what is gonna
make the crust.
391
00:21:14,655 --> 00:21:17,862
Just gonna make sure
I'm getting all
of those sides.
392
00:21:17,862 --> 00:21:19,000
Gorgeous.
393
00:21:19,000 --> 00:21:22,137
The great thing also
about creme brulees
394
00:21:22,137 --> 00:21:25,793
is that if you want
to really just show off
395
00:21:25,793 --> 00:21:28,172
all of your amazing
cooking moves,
396
00:21:28,172 --> 00:21:29,655
this is something
that you can do
397
00:21:29,655 --> 00:21:32,172
most, if not, all the work
ahead of time.
398
00:21:32,172 --> 00:21:34,586
The beauty of a creme brulee
399
00:21:34,586 --> 00:21:38,241
is really that first crack.
400
00:21:38,241 --> 00:21:41,172
You take your spoon
and you just tap.
401
00:21:41,172 --> 00:21:43,379
Sometimes you have to tap
a little bit harder,
[chuckles]
402
00:21:43,379 --> 00:21:47,862
and you can kind of just see
that melted sugar
that's now hardened,
403
00:21:47,862 --> 00:21:50,551
and you just can't stop
eating it.
404
00:21:50,551 --> 00:21:53,689
Okay. Just finishing up
this last one.
405
00:21:53,689 --> 00:21:56,103
They look so good!
406
00:21:56,103 --> 00:21:58,931
I'm just gonna add on
a couple of almonds
407
00:21:59,275 --> 00:22:01,000
to make it look pretty
408
00:22:01,000 --> 00:22:03,862
and fancy for my friend Katie.
409
00:22:06,551 --> 00:22:10,758
Okay. These are ready to go.
They look perfect.
410
00:22:10,758 --> 00:22:14,965
They have this beautiful
kind of burnt crust
411
00:22:14,965 --> 00:22:17,448
that is just all
of that melted sugar.
412
00:22:17,448 --> 00:22:19,172
So good.
413
00:22:19,172 --> 00:22:21,413
Can't wait. I'm gonna
start packing up
414
00:22:22,034 --> 00:22:23,827
and head over to Katie's.
415
00:22:28,068 --> 00:22:30,655
Being able to take the time
416
00:22:30,655 --> 00:22:35,586
to have dinner
with a very close friend
417
00:22:35,586 --> 00:22:37,758
is something very special.
418
00:22:37,758 --> 00:22:42,000
And Katie and I have tried
over the years to really
419
00:22:42,000 --> 00:22:43,103
stop and look around.
420
00:22:43,103 --> 00:22:47,275
And so when we're able to
just sit together
421
00:22:47,275 --> 00:22:49,379
and have a really yummy meal,
422
00:22:49,379 --> 00:22:51,655
it's just a really
special time.
423
00:22:51,655 --> 00:22:54,172
So there's some, uh,
butternut squash in there too.
424
00:22:54,172 --> 00:22:55,275
Yum.
425
00:22:55,275 --> 00:22:57,137
-Oh, that's beautiful.
-Yeah.
426
00:22:57,689 --> 00:22:58,862
Mmm.
427
00:22:59,482 --> 00:23:01,000
That is so good.
428
00:23:01,000 --> 00:23:02,344
[Elizabeth] How's the gnocchi?
429
00:23:02,344 --> 00:23:03,965
-It's delicious.
-[Elizabeth] Mmm.
430
00:23:03,965 --> 00:23:07,172
This is fun.
I love, um, gnocchi.
431
00:23:07,172 --> 00:23:08,793
So feeling and, like, cozy.
432
00:23:08,793 --> 00:23:12,482
It's a cozy food,
and it's also so springy
with the leeks.
433
00:23:12,482 --> 00:23:13,931
-[Elizabeth] Yeah.
-[Katie] Wow.
434
00:23:15,482 --> 00:23:17,793
[Elizabeth] Okay.
So what is your favorite
part about a creme brulee?
435
00:23:17,793 --> 00:23:19,241
It's cracking the top.
436
00:23:19,241 --> 00:23:21,551
-Definitely the crack.
That's how I feel.
-[Katie] Yeah.
437
00:23:21,551 --> 00:23:24,379
[both laughing]
438
00:23:24,379 --> 00:23:26,000
-[Elizabeth] I love it. Yum.
-Mmm.
439
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
-[gasps]
And it's so beautiful.
-[Elizabeth laughs]
440
00:23:28,000 --> 00:23:29,275
[Katie] I mean, you get that
at a restaurant
441
00:23:29,275 --> 00:23:31,517
and you don't get
that golden color.
442
00:23:33,482 --> 00:23:34,793
-Oh, my gosh.
-[cow moos]
443
00:23:34,793 --> 00:23:38,793
Life gets so busy with family
and with work,
444
00:23:38,793 --> 00:23:41,586
-and with projects,
and all of the things.
-[laughing]
445
00:23:41,586 --> 00:23:44,379
[Elizabeth] I feel like
being able to celebrate
446
00:23:44,379 --> 00:23:46,689
that friendship
and that closeness,
447
00:23:46,689 --> 00:23:49,241
it's just really
a special thing.
448
00:23:49,241 --> 00:23:51,896
-We need more time like this.
-[Katie] I agree.
449
00:23:51,896 --> 00:23:54,448
-Salud with our lemonade.
-Salud. Salud.
450
00:23:54,448 --> 00:23:56,172
-Thank you.
-To us.
35911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.