All language subtitles for คำบรรยายล่าสุด-Jessica Drake in Scandalous Sex (2004)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:12,000 [Music] 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 God, I love this house. 3 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 [Music] 4 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 You know, Tony, I always enjoy taking the time to show you this place. 5 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 But I have to be honest, the owners are hoping for a quick sale. 6 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 And well, the last couple of days, there's been some interest from other buyers. 7 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Are you trying to play me, Jack? 8 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 No, of course not. I'm just saying it would be nice if we could get something in writing. 9 00:00:37,000 --> 00:00:43,000 Relax, I'm gonna buy the house. It's just that there's a little problem, you see. 10 00:00:43,000 --> 00:00:49,000 The sorority's national chapter isn't gonna reconvene until the start of classes in September. 11 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 And our accounts are frozen until then. 12 00:00:52,000 --> 00:00:57,000 So put down a deposit, I'll hold up the other offers until we finalize the deal. 13 00:00:57,000 --> 00:01:01,000 There's no money to put down. Not yet, anyway. 14 00:01:01,000 --> 00:01:12,000 I mean, what is it that I can do to convince you to hold the house for me? 15 00:01:12,000 --> 00:01:21,000 I mean, it's only, what, three weeks? Just until the national chapter decides. 16 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 I'm not sure. 17 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Oh, I'm sure. 18 00:01:25,000 --> 00:01:29,000 There. 19 00:01:29,000 --> 00:01:35,000 I mean, I'm sure that there's something you can do to keep the buyers at bay. 20 00:01:35,000 --> 00:01:36,000 I... 21 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 So I can get the house, right? 22 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 I guess I could... 23 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 You could... 24 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 Misplace the firewalls for a couple of weeks. 25 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 Yeah. 26 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 You are printing on it? 27 00:01:48,000 --> 00:01:58,000 [MUSIC] 28 00:01:58,000 --> 00:02:00,580 (upbeat music) 29 00:02:00,580 --> 00:02:03,160 (upbeat music) 30 00:02:03,160 --> 00:02:05,740 (upbeat music) 31 00:02:05,740 --> 00:02:08,320 (upbeat music) 32 00:02:08,320 --> 00:02:10,900 (upbeat music) 33 00:02:10,900 --> 00:02:13,480 (upbeat music) 34 00:02:13,480 --> 00:02:43,000 [Music] 35 00:02:43,000 --> 00:02:45,580 (upbeat music) 36 00:02:45,580 --> 00:02:48,160 (upbeat music) 37 00:02:48,160 --> 00:02:50,740 (upbeat music) 38 00:02:50,740 --> 00:02:53,320 (upbeat music) 39 00:02:53,320 --> 00:02:55,900 (upbeat music) 40 00:02:55,900 --> 00:02:58,480 (upbeat music) 41 00:02:58,480 --> 00:03:01,060 (upbeat music) 42 00:03:01,060 --> 00:03:03,640 (upbeat music) 43 00:03:03,640 --> 00:03:06,220 (upbeat music) 44 00:03:06,220 --> 00:03:08,800 (upbeat music) 45 00:03:08,800 --> 00:03:11,380 (upbeat music) 46 00:03:11,380 --> 00:03:13,800 (soft music) 47 00:03:13,800 --> 00:03:16,380 (upbeat music) 48 00:03:16,380 --> 00:03:18,960 (upbeat music) 49 00:03:18,960 --> 00:03:21,800 (heavy breathing) 50 00:03:21,800 --> 00:03:24,060 (grunting) 51 00:03:24,060 --> 00:03:26,640 (upbeat music) 52 00:03:26,640 --> 00:03:29,220 (upbeat music) 53 00:03:29,220 --> 00:03:31,800 (upbeat music) 54 00:03:31,800 --> 00:03:34,380 (upbeat music) 55 00:03:34,380 --> 00:03:36,540 (moaning) 56 00:03:36,540 --> 00:03:39,540 (breathing heavily) 57 00:03:39,540 --> 00:03:41,800 (grunting) 58 00:03:41,800 --> 00:03:44,060 (groaning) 59 00:03:44,060 --> 00:03:46,320 (grunting) 60 00:03:46,320 --> 00:03:48,580 (grunting) 61 00:03:48,580 --> 00:03:50,840 (grunting) 62 00:03:50,840 --> 00:03:52,840 [crying] 63 00:03:52,840 --> 00:03:54,840 [gasps] 64 00:03:54,840 --> 00:03:56,840 (sighs) 65 00:03:56,840 --> 00:03:59,420 (upbeat music) 66 00:03:59,420 --> 00:04:02,000 (upbeat music) 67 00:04:29,300 --> 00:04:31,300 Yes, sir. Of course, I'll tell her, sir. 68 00:04:31,300 --> 00:04:36,300 I'm sorry, Miss Barker, but the Dean isn't meeting with students until the start of classes. 69 00:04:36,300 --> 00:04:51,300 Dean Rex's office. Can you hold, please? 70 00:04:51,300 --> 00:04:53,720 (soft music) 71 00:04:53,720 --> 00:04:56,300 (somber music) 72 00:04:56,300 --> 00:05:19,020 - Smile, Daddy. 73 00:05:19,020 --> 00:05:22,920 - Hurry up, Princess, I have work to do inside. 74 00:05:22,920 --> 00:05:25,400 Just let me take one picture. 75 00:05:25,400 --> 00:05:26,560 OK, just one. 76 00:05:26,560 --> 00:05:43,960 It's a great house. 77 00:05:43,960 --> 00:05:46,200 I am Jack Norton, the listen agent. 78 00:05:46,200 --> 00:05:51,200 Jeanette, do you know its history? 79 00:05:51,200 --> 00:05:55,200 Well, the current owners bought it about 15 years ago from some professor. 80 00:05:55,200 --> 00:05:57,200 Did they say anything about him? 81 00:05:57,200 --> 00:06:02,200 Yeah, he was involved in some sex scandal and killed himself. 82 00:06:02,200 --> 00:06:06,200 Not in the house, though, if that sort of thing bothers you. Why do you ask? 83 00:06:06,200 --> 00:06:11,200 I was just curious. Do you mind if I ask how much they went for the house? 84 00:06:11,200 --> 00:06:13,200 $7.50. 85 00:06:13,200 --> 00:06:15,200 You're kidding me. 86 00:06:15,200 --> 00:06:18,200 They spent a lot of money to maintain the original charm. 87 00:06:18,200 --> 00:06:22,200 And you can't meet the location right next to the university. It's prime real estate. 88 00:06:22,200 --> 00:06:25,200 Do you mind if I take a look inside? 89 00:06:25,200 --> 00:06:30,200 Yeah, I can show it to you if you want, but I have to be honest with you. The stages are in it for the new sorority house. 90 00:06:30,200 --> 00:06:33,200 And their president, Tony Burton, she laid down a deposit. 91 00:06:33,200 --> 00:06:39,200 I have to run off for another appointment. But if you're interested, I have a couple other listings. 92 00:06:39,200 --> 00:06:42,200 Thanks. 93 00:06:42,200 --> 00:06:51,200 [Music] 94 00:06:51,200 --> 00:06:56,200 I'm telling you the house is mine. There is no way this real estate agent can turn me down. 95 00:06:56,200 --> 00:06:57,200 Duh. 96 00:06:57,200 --> 00:06:59,200 What person could? 97 00:06:59,200 --> 00:07:07,200 Exactly. I think I may have persuaded him to keep all the buyers at bay until National Chapter approves our money. 98 00:07:07,200 --> 00:07:10,200 I can't believe you actually did it. 99 00:07:10,200 --> 00:07:12,200 did it. What? 100 00:07:12,200 --> 00:07:19,200 It's luck with Jack? Oh come on, he's cute. Plus this campus is like a ghost town. Summer 101 00:07:19,200 --> 00:07:23,640 session sucks and why not have a little fling before all the gossip queens come back? I'm 102 00:07:23,640 --> 00:07:28,120 all for that. I can't believe National actually gave you the money for the house though. I 103 00:07:28,120 --> 00:07:32,440 didn't think they were making me big purchase till next year. Once I show them what a great 104 00:07:32,440 --> 00:07:37,080 deal this house is, they will jump at the chance. Besides we're busting at the seams 105 00:07:37,080 --> 00:07:39,080 I don't want to stay here another semester. 106 00:07:39,080 --> 00:07:44,080 I think it's time we took our sorority into the new millennium with style. 107 00:07:44,080 --> 00:07:49,080 You're the best president we've ever had, Tony. 108 00:07:49,080 --> 00:07:50,080 I know. 109 00:07:50,080 --> 00:08:06,080 I'm going to get a book. Do you need anything? 110 00:08:06,080 --> 00:08:08,080 Yeah, there's another one right there. 111 00:08:08,080 --> 00:08:09,080 Okay. 112 00:08:09,080 --> 00:08:26,080 That's how you got here. 113 00:08:26,080 --> 00:08:27,080 Easy. 114 00:08:27,080 --> 00:08:28,080 I've got some things to do. 115 00:08:28,080 --> 00:08:34,080 I have better things to do. Like me? 116 00:08:34,080 --> 00:08:36,660 (upbeat music) 117 00:08:36,660 --> 00:08:39,240 (upbeat music) 118 00:08:39,240 --> 00:08:49,240 [MUSIC] 119 00:08:49,240 --> 00:08:51,240 [Music] 120 00:08:51,240 --> 00:08:53,820 (upbeat music) 121 00:08:53,820 --> 00:09:00,820 [Music] 122 00:09:00,820 --> 00:09:03,400 (upbeat music) 123 00:09:03,400 --> 00:09:05,980 (upbeat music) 124 00:09:05,980 --> 00:09:08,560 (upbeat music) 125 00:09:08,560 --> 00:09:11,140 (upbeat music) 126 00:09:11,140 --> 00:09:13,720 (upbeat music) 127 00:09:13,720 --> 00:09:16,300 (upbeat music) 128 00:09:16,300 --> 00:09:18,880 (upbeat music) 129 00:09:18,880 --> 00:09:21,460 (upbeat music) 130 00:09:21,460 --> 00:09:24,040 (upbeat music) 131 00:09:24,040 --> 00:09:26,620 (upbeat music) 132 00:09:26,620 --> 00:09:51,620 [Music] 133 00:09:51,620 --> 00:09:54,200 (upbeat music) 134 00:09:54,200 --> 00:09:56,780 (upbeat music) 135 00:09:56,780 --> 00:10:09,780 (grunting) 136 00:10:09,780 --> 00:10:18,900 (grunting) 137 00:10:18,900 --> 00:10:21,480 (upbeat music) 138 00:10:21,480 --> 00:10:23,480 [grunting] 139 00:10:23,480 --> 00:10:25,740 (grunting) 140 00:10:25,740 --> 00:10:37,580 (groaning) 141 00:10:37,580 --> 00:10:39,820 (groaning) 142 00:10:39,820 --> 00:10:44,060 (groaning) 143 00:10:44,060 --> 00:10:46,300 (groaning) 144 00:10:46,300 --> 00:10:48,880 (upbeat music) 145 00:10:48,880 --> 00:11:04,480 (grunting) 146 00:11:04,480 --> 00:11:07,060 (upbeat music) 147 00:11:07,060 --> 00:11:10,440 (grunting) 148 00:11:10,440 --> 00:11:12,700 (grunting) 149 00:11:12,700 --> 00:11:14,960 (grunting) 150 00:11:14,960 --> 00:11:17,220 (grunting) 151 00:11:17,220 --> 00:11:19,480 (grunting) 152 00:11:19,480 --> 00:11:21,740 (grunting) 153 00:11:21,740 --> 00:11:22,740 Oh! 154 00:11:22,740 --> 00:11:25,000 (grunting) 155 00:11:25,000 --> 00:11:27,260 (grunting) 156 00:11:27,260 --> 00:11:29,520 (grunting) 157 00:11:29,520 --> 00:11:31,520 [grunting] 158 00:11:31,520 --> 00:11:33,780 (grunting) 159 00:11:33,780 --> 00:11:37,520 (laughing) 160 00:11:37,520 --> 00:11:39,780 (grunting) 161 00:11:39,780 --> 00:11:44,360 (upbeat music) 162 00:11:44,360 --> 00:11:54,360 [MUSIC] 163 00:11:54,360 --> 00:12:07,360 [Music] 164 00:12:07,360 --> 00:12:20,360 [Music] 165 00:12:20,360 --> 00:12:22,360 Can I help you? 166 00:12:22,360 --> 00:12:27,360 Hi, I'm Jeanette Barker, I'm active from the Portland children. 167 00:12:27,360 --> 00:12:28,360 May I? 168 00:12:28,360 --> 00:12:31,360 Wow. 169 00:12:31,360 --> 00:12:35,360 What a great house. 170 00:12:35,360 --> 00:12:50,360 I'm a transfer student and I was wanting to talk to Tony here about reinstating. 171 00:12:50,360 --> 00:12:52,520 Sergeant, where'd you say you were from? 172 00:12:52,520 --> 00:12:53,360 - Portland. 173 00:12:53,360 --> 00:12:56,680 - We don't have any Teta houses in Portland. 174 00:12:56,680 --> 00:13:00,380 - Portland, Maine, actually. 175 00:13:00,380 --> 00:13:03,720 - I don't recall any Tetas being on the East Coast. 176 00:13:03,720 --> 00:13:09,440 - We're a startup, kind of a probation period first right now, 177 00:13:09,440 --> 00:13:12,440 but nationals issuing us a charter this year. 178 00:13:12,440 --> 00:13:15,800 - Hmm, didn't you say you transferred? 179 00:13:15,800 --> 00:13:17,240 You know what? 180 00:13:17,240 --> 00:13:21,320 Technically, you're not a Theta, 181 00:13:21,320 --> 00:13:22,480 so you're gonna have to wait, 182 00:13:22,480 --> 00:13:24,440 like all the other girls, for Rush. 183 00:13:24,440 --> 00:13:28,040 - You're right, I really wanted to talk to Tony 184 00:13:28,040 --> 00:13:31,100 about something a little more personal. 185 00:13:31,100 --> 00:13:33,620 I know from national that you guys 186 00:13:33,620 --> 00:13:34,680 are trying to buy a house right now. 187 00:13:34,680 --> 00:13:36,000 - I'm really sorry, Jeanette. 188 00:13:36,000 --> 00:13:38,040 If you wanna talk to Ms. Burton, 189 00:13:38,040 --> 00:13:40,300 you're gonna have to wait till after break, 190 00:13:40,300 --> 00:13:41,560 and you're gonna have to go through Rush. 191 00:13:41,560 --> 00:13:44,560 Like I said, it's not fair to all the other girls. 192 00:13:44,560 --> 00:13:48,560 I'd appreciate it if you could tell me some Burton that I came by. 193 00:13:48,560 --> 00:13:50,560 Sure, I'll do that. 194 00:13:50,560 --> 00:14:00,560 What was that all about? 195 00:14:00,560 --> 00:14:05,560 Some stupid chick trying to get in our house with some crazy affiliate story. 196 00:14:05,560 --> 00:14:08,560 It's too bad. She was pretty cute. 197 00:14:08,560 --> 00:14:12,560 Listen, little playboy. Watch who you drool over. 198 00:14:12,560 --> 00:14:13,560 Only a bath. 199 00:14:13,560 --> 00:14:16,560 When you're with me, you only deliver me. 200 00:14:16,560 --> 00:14:19,560 By the way, she's gonna pain the ass. 201 00:14:19,560 --> 00:14:22,560 I'll give you a pain in the ass. 202 00:14:41,560 --> 00:14:44,560 Sorry, I didn't mean to scare you. I just couldn't help but notice the boxes. 203 00:14:44,560 --> 00:14:46,560 Welcome to the neighborhood. 204 00:14:46,560 --> 00:14:48,560 Other than that shithole right over there. 205 00:14:48,560 --> 00:14:50,560 My name's Lance Valance. 206 00:14:50,560 --> 00:14:52,560 Jeanette. 207 00:14:52,560 --> 00:14:53,560 Barker. 208 00:14:53,560 --> 00:14:55,560 You need some help with this thing, or? 209 00:14:55,560 --> 00:14:57,560 No. It's okay. I'm almost done. 210 00:14:57,560 --> 00:14:59,560 Maybe I could help you with something else. 211 00:14:59,560 --> 00:15:02,560 Like maybe getting a meeting with Tony Burton. 212 00:15:02,560 --> 00:15:06,560 Who are you? 213 00:15:06,560 --> 00:15:09,560 Relax. I'm not a stalker or anything. 214 00:15:09,560 --> 00:15:12,160 I happen to see you at the Feta house earlier this morning. 215 00:15:12,160 --> 00:15:15,560 Really? You don't look like a guy that would be in a sorority? 216 00:15:15,560 --> 00:15:17,560 Well, let's just say I'm kind of like the cable guy. 217 00:15:17,560 --> 00:15:20,560 The girls call me up to hook 'em up with some in-room entertainment. 218 00:15:20,560 --> 00:15:23,560 Those must be some pretty bored women over there. 219 00:15:23,560 --> 00:15:26,560 Well, actually, I'm the bored one. That's why I wanted to meet you. 220 00:15:26,560 --> 00:15:29,560 Are you always this direct? 221 00:15:29,560 --> 00:15:33,560 Direct and discreet. I'm famous for both. 222 00:15:35,560 --> 00:15:36,560 No, Jeanette. 223 00:15:36,560 --> 00:15:41,560 No way to make any shit happen on this campus is to know exactly what everybody else wants. 224 00:15:41,560 --> 00:15:43,560 And you know. 225 00:15:43,560 --> 00:15:45,560 It's one of the benefits of being a professional student. 226 00:15:45,560 --> 00:15:50,560 And what makes you think that you know what I want? 227 00:15:50,560 --> 00:15:53,560 I haven't actually figured that one out yet. 228 00:15:53,560 --> 00:15:56,560 But I do know that it bothers you that Tony wants to buy a house. 229 00:15:56,560 --> 00:15:59,560 Maybe... 230 00:15:59,560 --> 00:16:00,560 I could help you. 231 00:16:00,560 --> 00:16:02,560 Why would you do that? 232 00:16:02,560 --> 00:16:04,560 Well, like I said, I'm bored. 233 00:16:04,560 --> 00:16:08,560 And I think it'd be fun to throw some shit around here this summer. 234 00:16:08,560 --> 00:16:11,800 Or maybe it's just because I think you're cute and I wanted to get to know my new neighbor 235 00:16:11,800 --> 00:16:13,560 a little bit better. 236 00:16:13,560 --> 00:16:14,560 Okay. 237 00:16:14,560 --> 00:16:17,560 That goes inside, to the right. 238 00:16:17,560 --> 00:16:38,560 [music] 239 00:16:38,560 --> 00:16:40,560 Pretty messy, huh? 240 00:16:40,560 --> 00:16:43,560 Yeah. Hey, this is old house on maple, isn't it? 241 00:16:43,560 --> 00:16:45,560 Yeah, it is. 242 00:16:45,560 --> 00:16:48,560 Well, it's worth a fortune today, huh? 243 00:16:48,560 --> 00:16:52,560 About $750,000 more than I have. 244 00:16:52,560 --> 00:16:56,560 Oh, and let me guess, this is the house that Tony wants to buy. 245 00:16:56,560 --> 00:16:59,560 Well, I can see why. It's lovely. 246 00:16:59,560 --> 00:17:03,560 But I don't understand why it's so important to you. 247 00:17:03,560 --> 00:17:06,560 And who's the dude? 248 00:17:06,560 --> 00:17:10,560 Look, I appreciate your help, but if you don't mind... 249 00:17:10,560 --> 00:17:12,560 Fine. Nice meeting you, Jeanette. 250 00:17:12,560 --> 00:17:13,900 Hey 251 00:17:13,900 --> 00:17:15,440 by the way 252 00:17:15,440 --> 00:17:17,440 If I'm not mistaken 253 00:17:17,440 --> 00:17:20,760 Before sorority can change its housing and has to okay with the school 254 00:17:20,760 --> 00:17:22,960 so if you 255 00:17:22,960 --> 00:17:26,740 Want to stop coming from behind that house? Maybe she could go straight to the Dean and stop it 256 00:17:26,740 --> 00:17:29,720 Actually, I tried to see the Dean yesterday 257 00:17:29,720 --> 00:17:33,760 Apparently he's not seeing students until classes again. It's true 258 00:17:33,760 --> 00:17:37,560 For losers that don't know his secretary 259 00:17:37,560 --> 00:17:40,960 But of course I do 260 00:17:42,320 --> 00:17:44,320 I can get you in. 261 00:17:44,320 --> 00:17:48,320 So what's your help going to cost me? 262 00:17:48,320 --> 00:17:51,320 What makes you think I wouldn't do it all the goodest in my heart? 263 00:17:51,320 --> 00:17:56,320 I mean, I know it's top change in schools and joining these social groups. 264 00:17:56,320 --> 00:18:00,320 You'll find that I'll make a very good friend there, Jeanette. 265 00:18:00,320 --> 00:18:06,320 You gave yourself too much credit, Mr. Valence. 266 00:18:06,320 --> 00:18:11,320 Well, you don't know what you're missing, Miss Barker, is it? 267 00:18:11,320 --> 00:18:15,320 Lance, you should go. I prefer to unpack in private. 268 00:18:15,320 --> 00:18:17,320 Okay, well, I'll see you on campus. 269 00:18:17,320 --> 00:18:20,320 You know, don't get too settled here. 270 00:18:20,320 --> 00:18:25,320 This red pill doesn't suit you. That old house is more your style. 271 00:18:25,320 --> 00:18:27,900 (somber music) 272 00:18:27,900 --> 00:18:50,680 - Hey, gorgeous. 273 00:18:50,680 --> 00:18:52,780 - Don't tell me you're already in trouble. 274 00:18:52,780 --> 00:18:54,480 - I'll ask some here voluntarily. 275 00:18:54,480 --> 00:18:55,480 In or out? 276 00:18:55,480 --> 00:18:58,480 Out. He's at a lunch meeting with the board. 277 00:18:58,480 --> 00:19:00,480 Perfect. 278 00:19:00,480 --> 00:19:05,480 I don't suppose I could, uh, interest you in a little lunch date of our own. 279 00:19:05,480 --> 00:19:09,480 I can't leave Lance. I have to forward all the Dean's calls. 280 00:19:09,480 --> 00:19:11,480 Who said anything about leaving? 281 00:19:11,480 --> 00:19:14,480 You are a bad boy. 282 00:19:14,480 --> 00:19:17,480 Yeah, but in a good way. 283 00:19:17,480 --> 00:19:20,480 The best. 284 00:19:20,480 --> 00:19:23,060 (upbeat music) 285 00:19:23,060 --> 00:19:25,640 (upbeat music) 286 00:19:25,640 --> 00:19:28,220 (upbeat music) 287 00:19:28,220 --> 00:19:30,800 (upbeat music) 288 00:19:30,800 --> 00:19:33,380 (upbeat music) 289 00:19:33,380 --> 00:19:35,960 (upbeat music) 290 00:19:35,960 --> 00:19:38,540 (upbeat music) 291 00:19:38,540 --> 00:19:41,120 (upbeat music) 292 00:19:41,120 --> 00:19:43,700 (upbeat music) 293 00:19:43,700 --> 00:19:46,280 (upbeat music) 294 00:19:46,280 --> 00:19:48,860 (upbeat music) 295 00:19:48,860 --> 00:19:51,440 (upbeat music) 296 00:19:51,440 --> 00:19:54,020 (upbeat music) 297 00:19:54,020 --> 00:19:56,600 (upbeat music) 298 00:19:56,600 --> 00:19:58,600 [Music] 299 00:19:58,600 --> 00:20:23,600 [Music] 300 00:20:23,600 --> 00:20:26,180 (upbeat music) 301 00:20:26,180 --> 00:20:28,760 (upbeat music) 302 00:20:28,760 --> 00:20:31,340 (upbeat music) 303 00:20:31,340 --> 00:20:33,920 (upbeat music) 304 00:20:33,920 --> 00:20:36,500 (upbeat music) 305 00:20:36,500 --> 00:20:39,080 (upbeat music) 306 00:20:39,080 --> 00:20:41,660 (upbeat music) 307 00:20:41,660 --> 00:20:44,240 (upbeat music) 308 00:20:44,240 --> 00:20:46,820 (upbeat music) 309 00:20:46,820 --> 00:20:49,400 (upbeat music) 310 00:20:49,400 --> 00:20:51,980 (upbeat music) 311 00:20:51,980 --> 00:20:54,240 (grunting) 312 00:20:54,240 --> 00:20:56,820 (upbeat music) 313 00:20:56,820 --> 00:20:59,400 (upbeat music) 314 00:20:59,400 --> 00:21:01,980 (upbeat music) 315 00:21:01,980 --> 00:21:04,560 (upbeat music) 316 00:21:04,560 --> 00:21:07,140 (upbeat music) 317 00:21:07,140 --> 00:21:09,400 (grunting) 318 00:21:09,400 --> 00:21:09,900 Ah! 319 00:21:09,900 --> 00:21:12,160 (grunting) 320 00:21:12,160 --> 00:21:15,000 (heavy breathing) 321 00:21:15,000 --> 00:21:17,580 (upbeat music) 322 00:21:17,580 --> 00:21:20,160 (upbeat music) 323 00:21:20,160 --> 00:21:22,740 (upbeat music) 324 00:21:22,740 --> 00:21:25,320 (upbeat music) 325 00:21:25,320 --> 00:21:27,900 (upbeat music) 326 00:21:27,900 --> 00:21:30,480 (upbeat music) 327 00:21:30,480 --> 00:21:33,060 (upbeat music) 328 00:21:33,060 --> 00:21:35,640 (upbeat music) 329 00:21:35,640 --> 00:21:38,220 (upbeat music) 330 00:21:38,220 --> 00:21:40,800 (upbeat music) 331 00:21:40,800 --> 00:21:43,380 (upbeat music) 332 00:21:43,380 --> 00:21:45,960 (upbeat music) 333 00:21:45,960 --> 00:21:48,220 (grunting) 334 00:21:48,220 --> 00:21:50,480 (grunting) 335 00:21:50,480 --> 00:21:52,740 (grunting) 336 00:21:52,740 --> 00:21:54,740 [grunting] 337 00:21:54,740 --> 00:21:57,000 (grunting) 338 00:21:57,000 --> 00:21:59,260 (grunting) 339 00:21:59,260 --> 00:22:01,520 (grunting) 340 00:22:01,520 --> 00:22:03,780 (grunting) 341 00:22:03,780 --> 00:22:05,780 [grunting] 342 00:22:05,780 --> 00:22:32,780 Where is he? 343 00:22:32,780 --> 00:22:35,780 Professor Cardinal, um, the Dean is out of the lunch appointment. 344 00:22:35,780 --> 00:22:37,780 Oh, that's just fucking great. 345 00:22:37,780 --> 00:22:41,780 You know, Gant Enterprises is pulling out of their donation to my science department due to cost overruns. 346 00:22:41,780 --> 00:22:45,780 Now, the Dean knows how important that money is to me. 347 00:22:45,780 --> 00:22:50,780 I insist he contact Gant as soon as possible and sort that bastard out. 348 00:22:50,780 --> 00:22:55,780 I will be sure and pass along the message. Anything else, Professor? 349 00:22:55,780 --> 00:22:58,780 You just have him call me when he gets in. 350 00:22:58,780 --> 00:23:00,780 [door opens] 351 00:23:00,780 --> 00:23:02,780 [door closes] 352 00:23:02,780 --> 00:23:04,780 [door closes] 353 00:23:04,780 --> 00:23:07,780 You have a nice day, Zerk. 354 00:23:07,780 --> 00:23:09,780 [clears throat] 355 00:23:09,780 --> 00:23:13,780 Not now, Lance. I gotta get back to work. 356 00:23:13,780 --> 00:23:17,780 Looks like Cardinal's not gonna be getting his new science wing after all. 357 00:23:17,780 --> 00:23:21,780 Too bad. He's only the biggest prick on the faculty. 358 00:23:21,780 --> 00:23:26,780 Hey, I don't think you'd be willing to do me a little favor before I leave, would you? 359 00:23:26,780 --> 00:23:28,780 What now? 360 00:23:28,780 --> 00:23:34,660 Friend of mine needs some face time with the Dean. I see he's got a whole block of time tomorrow afternoon. Give me that 361 00:23:34,660 --> 00:23:39,480 What's her name? You're a doll. Barker. Jeanette Barker 362 00:23:39,480 --> 00:23:53,460 Thank you for seeing me this afternoon, Dean Rex 363 00:23:54,100 --> 00:24:00,100 You should be thankful. I'm a busy man. This better be important. 364 00:24:00,100 --> 00:24:01,100 It is. 365 00:24:01,100 --> 00:24:13,100 It's obvious you can walk, Ms. Barker. Try talking. 366 00:24:13,100 --> 00:24:22,100 Sir, I think you should know that the Theta Sorority is planning to buy a new house. 367 00:24:23,100 --> 00:24:29,100 How nice. Thank you for sharing that fascinating bit of gossip, Ms. Barker. 368 00:24:29,100 --> 00:24:35,100 Sir, the house that they desire used to belong to Professor Lamont. 369 00:24:35,100 --> 00:24:43,100 And I know you have final control over any major expenditures by the Greek system. 370 00:24:43,100 --> 00:24:47,100 I'm well aware of my responsibilities, Ms. Barker. 371 00:24:48,100 --> 00:25:02,100 I just think that the home of a distinguished college professor from one of the most prestigious universities in the nation should not be turned into a party palace by some shallow, disrespectful girls. 372 00:25:02,100 --> 00:25:15,100 Technically, this school year hasn't started yet, Ms. Parker. But I'll be more than happy to speed up your education and begin it a little bit earlier. 373 00:25:15,100 --> 00:25:21,100 This distinguished professor that you speak so highly of was charged with rape ten years ago. 374 00:25:21,100 --> 00:25:29,100 His perverse behavior brought untold disgrace to this university and nearly destroyed our science department. 375 00:25:29,100 --> 00:25:33,100 But the university didn't give him a chance to explain. 376 00:25:33,100 --> 00:25:40,100 Lesson number two, Ms. Parker. Never question the judgment or the ethics of the dean. 377 00:25:40,100 --> 00:25:51,100 I hold the reputation of this university to the utmost level, and I will not allow anything or anyone to besmirch its fine name. 378 00:25:51,100 --> 00:25:55,100 But that's not what I'm trying to do. 379 00:25:55,100 --> 00:26:01,100 Ms. Barker, right now you have more important things to worry about, like school. 380 00:26:01,100 --> 00:26:06,100 If this real estate problem is going to adversely affect your academic performance here, 381 00:26:06,100 --> 00:26:11,100 feel free to file a complaint with Theta's national chapter. 382 00:26:11,100 --> 00:26:19,100 Otherwise, stop wasting your time, and more importantly, mine. 383 00:26:19,100 --> 00:26:21,440 (footsteps) 384 00:26:21,440 --> 00:26:39,260 - Not bad, huh? 385 00:26:39,260 --> 00:26:42,220 - He basically told me to take care of it myself. 386 00:26:42,220 --> 00:26:44,380 - Fine, that's what we'll do. 387 00:26:44,380 --> 00:26:45,800 Come on, let's walk. 388 00:26:45,800 --> 00:26:54,280 So as you may know, the school built this reputation on its procedure science department. 389 00:26:54,280 --> 00:26:58,280 Righting over that is Professor John Cardinal. 390 00:26:58,280 --> 00:27:02,280 Sure you are. 391 00:27:02,280 --> 00:27:06,280 What's the matter? 392 00:27:06,280 --> 00:27:10,280 Nothing. 393 00:27:10,280 --> 00:27:14,280 Well, Professor Cardinal was given control of the science department 394 00:27:14,280 --> 00:27:18,280 thanks to some big discovery he made as a graduate student. 395 00:27:18,280 --> 00:27:22,280 Something to do with molecular biology. Yeah, I know. 396 00:27:22,280 --> 00:27:24,280 No, it was my father's project. 397 00:27:24,280 --> 00:27:27,280 Your father was a professor? 398 00:27:27,280 --> 00:27:32,280 John Cardinal was his lab assistant before my father went away. 399 00:27:32,280 --> 00:27:36,280 Cardinal took over the project after my dad was out of the picture. 400 00:27:36,280 --> 00:27:42,280 He claimed sole responsibility for it and basically took credit for dad's life work. 401 00:27:42,280 --> 00:27:45,280 So what happened to your father, Jan? 402 00:27:45,280 --> 00:27:49,280 He was framed. 403 00:27:51,280 --> 00:28:00,840 for me. A student said he forced himself on her. It was total BS, but the dean didn't 404 00:28:00,840 --> 00:28:06,760 care. My father had to resign, and he put all of his money into the research, so we 405 00:28:06,760 --> 00:28:12,040 had to sell the house, move in with my aunt for a while until dad got back on his feet. 406 00:28:12,040 --> 00:28:19,280 But that didn't happen. He committed suicide a few years later. 407 00:28:19,280 --> 00:28:21,280 Sorry. 408 00:28:21,280 --> 00:28:26,280 Me too. 409 00:28:26,280 --> 00:28:29,280 Look, um... 410 00:28:29,280 --> 00:28:31,280 Come on, I'll buy lunch. 411 00:28:31,280 --> 00:28:34,280 Remember when we met? 412 00:28:34,280 --> 00:28:37,280 I told you that power on campus comes from knowing what people want. 413 00:28:37,280 --> 00:28:39,280 Take Sherry for example. 414 00:28:39,280 --> 00:28:41,280 You take her, she's a witch. 415 00:28:41,280 --> 00:28:43,280 Yeah, sometimes. 416 00:28:43,280 --> 00:28:45,280 But she's actually quite pathetic, the poor girl. 417 00:28:45,280 --> 00:28:47,280 All she wants to do is be Tony Burton. 418 00:28:47,280 --> 00:28:50,280 You mean she wants to be data president? 419 00:28:50,280 --> 00:28:52,280 She actually wants to become Tony Burke. 420 00:28:52,280 --> 00:28:56,280 A rich, beautiful bitch who gets everything she wants. 421 00:28:56,280 --> 00:28:58,280 Just what I need. 422 00:28:58,280 --> 00:29:01,280 Yes, she needs what? What do you need? 423 00:29:01,280 --> 00:29:03,280 Another Tony to contend with. 424 00:29:03,280 --> 00:29:07,280 Nah. Two Tonys. Actually could work to our advantage. 425 00:29:07,280 --> 00:29:08,280 How's that? 426 00:29:08,280 --> 00:29:11,280 Well, what is our original Tony one? 427 00:29:11,280 --> 00:29:12,280 The house. 428 00:29:12,280 --> 00:29:16,280 Yes, see, the question is, what's Tony willing to do to get the house? 429 00:29:16,280 --> 00:29:23,280 So, do we have a deal? 430 00:29:23,280 --> 00:29:28,280 As far as I'm concerned, a place is here. 431 00:29:28,280 --> 00:29:30,280 Good. 432 00:29:30,280 --> 00:29:31,280 Okay. 433 00:29:31,280 --> 00:29:33,280 [music] 434 00:29:33,280 --> 00:29:35,280 [horns honking] 435 00:29:35,280 --> 00:29:37,280 [music] 436 00:29:37,280 --> 00:29:39,860 (somber music) 437 00:29:39,860 --> 00:29:41,860 [music] 438 00:29:41,860 --> 00:29:43,860 [music] 439 00:29:43,860 --> 00:29:46,440 (somber music) 440 00:29:46,440 --> 00:29:48,440 [music] 441 00:29:48,440 --> 00:29:50,440 [music] 442 00:29:50,440 --> 00:29:52,440 [music] 443 00:29:52,440 --> 00:30:04,440 [Music] 444 00:30:04,440 --> 00:30:07,020 (somber music) 445 00:30:07,020 --> 00:30:09,600 (somber music) 446 00:30:09,600 --> 00:30:12,260 (siren blaring) 447 00:30:12,260 --> 00:30:14,840 (horn honking) 448 00:30:14,840 --> 00:30:17,420 (somber music) 449 00:30:17,420 --> 00:30:19,420 (music) 450 00:30:19,420 --> 00:30:22,000 (horn honking) 451 00:30:22,000 --> 00:30:24,500 (tense music) 452 00:30:24,500 --> 00:30:26,920 (soft music) 453 00:30:26,920 --> 00:30:33,920 [Music] 454 00:30:33,920 --> 00:30:35,920 [Music] 455 00:30:35,920 --> 00:30:38,920 (suspenseful music) 456 00:30:38,920 --> 00:30:45,920 [Music] 457 00:30:45,920 --> 00:31:12,920 [music] 458 00:31:12,920 --> 00:31:15,260 (sad music) 459 00:31:15,260 --> 00:31:17,600 (sad music) 460 00:31:17,600 --> 00:31:19,600 (sighs) 461 00:31:19,600 --> 00:31:21,860 (grunting) 462 00:31:21,860 --> 00:31:24,120 (grunting) 463 00:31:24,120 --> 00:31:26,280 (panting) 464 00:31:26,280 --> 00:31:28,440 (panting) 465 00:31:28,440 --> 00:31:31,440 (breathing heavily) 466 00:31:31,440 --> 00:31:33,700 (grunting) 467 00:31:33,700 --> 00:31:35,960 (grunting) 468 00:31:35,960 --> 00:31:38,960 (breathing heavily) 469 00:31:38,960 --> 00:31:44,680 (groaning) 470 00:31:44,680 --> 00:32:01,860 (groaning) 471 00:32:01,860 --> 00:32:03,860 [moaning] 472 00:32:03,860 --> 00:32:05,860 [sighing] 473 00:32:05,860 --> 00:32:07,860 [gasping] 474 00:32:07,860 --> 00:32:09,860 [sighing] 475 00:32:09,860 --> 00:32:11,860 [sighing] 476 00:32:11,860 --> 00:32:13,860 So have you ever heard of the Burton Foundation? 477 00:32:13,860 --> 00:32:16,860 It's the prime source for financial aid on this campus, 478 00:32:16,860 --> 00:32:19,860 and it's headed up by Tony's father, Max Burton, 479 00:32:19,860 --> 00:32:21,860 who makes all the decisions where the money goes. 480 00:32:21,860 --> 00:32:25,860 Great. So all she has to do is ask Daddy for the money, and she can buy the house. 481 00:32:25,860 --> 00:32:28,860 Actually, no. Max Burton made it perfectly clear to his children 482 00:32:28,860 --> 00:32:30,860 they wouldn't receive a dime of the money. 483 00:32:30,860 --> 00:32:34,860 He thinks people should find their own way in the world, and he hates trust fund kids. 484 00:32:34,860 --> 00:32:36,860 That makes two of us. 485 00:32:36,860 --> 00:32:39,860 Somehow I think he'd be singing a different tune if you were one of them. 486 00:32:39,860 --> 00:32:43,860 But I'm not. I barely have enough money to cover my rent, much less tuition. 487 00:32:43,860 --> 00:32:46,860 There's no way I can save up money for the house. 488 00:32:46,860 --> 00:32:50,860 Welcome to my world. Of course, I major in financial aid, 489 00:32:50,860 --> 00:32:54,860 and I think I know exactly what we need to solve your little problem. Come on. 490 00:32:54,860 --> 00:33:03,860 [Music] 491 00:33:03,860 --> 00:33:06,860 Thank you. 492 00:33:06,860 --> 00:33:08,860 So what? 493 00:33:08,860 --> 00:33:13,860 Professor Cardinal has amassed a 4th-gener research fund for the last few years. 494 00:33:13,860 --> 00:33:15,860 But he's still not satisfied. 495 00:33:15,860 --> 00:33:17,860 It seems that he's obsessed with building a new science, 496 00:33:17,860 --> 00:33:18,860 why are you going to stop it? 497 00:33:18,860 --> 00:33:21,860 Nothing will ask him to see his name in marble over the door. 498 00:33:21,860 --> 00:33:24,860 Cardinal Center for Advanced Research. 499 00:33:24,860 --> 00:33:26,860 Is that really going to happen? 500 00:33:26,860 --> 00:33:30,860 Well, he's been fundraising like crazy for the past few years, 501 00:33:30,860 --> 00:33:33,860 but it turns out his biggest contributor is just backed up, 502 00:33:33,860 --> 00:33:37,860 leaving him one option, the Burton Foundation. 503 00:33:37,860 --> 00:33:39,860 Tony's father. 504 00:33:39,860 --> 00:33:42,860 Exactly. He gets his hands on the Burton Foundation money 505 00:33:42,860 --> 00:33:45,860 and will seal the deal for the card. 506 00:33:45,860 --> 00:33:48,860 I still don't understand how this is going to help us. 507 00:33:48,860 --> 00:33:55,860 Well, we may not be able to get your house back, Jeanette, but there are other rewards to be had. 508 00:33:55,860 --> 00:34:04,860 Look, trust me. I may not be the best student, but I excel in turning other people's desires into personal profit. 509 00:34:04,860 --> 00:34:10,860 I have no doubt about that. So what's the plan? 510 00:34:10,860 --> 00:34:12,860 What is it we're going to do? 511 00:34:17,860 --> 00:34:22,360 Oh, oh, shi-shark! You scared the hell out of me! 512 00:34:22,360 --> 00:34:23,360 Did you get what I needed? 513 00:34:23,360 --> 00:34:25,360 Why do you want our stationery so bad? 514 00:34:25,360 --> 00:34:28,360 I told you, sweetheart, Tony's got a secret admirer. 515 00:34:28,360 --> 00:34:31,360 He's rich, he's powerful, and he's totally hot. 516 00:34:31,360 --> 00:34:33,860 She always gets all the good ones. 517 00:34:33,860 --> 00:34:37,360 Exactly. Now it's time someone else had something around here. 518 00:34:37,360 --> 00:34:40,360 With your help, I can get this guy to fall head over heels in love with you. 519 00:34:40,360 --> 00:34:42,860 It'll be like you're Tony. Only better. 520 00:34:42,860 --> 00:34:46,860 Here. It's all I can manage. 521 00:34:46,860 --> 00:34:51,860 I know she sprays vanilla perfume on her letters, but if I swipe those you definitely know. 522 00:34:51,860 --> 00:34:53,860 Your doll shirt, thanks. 523 00:34:53,860 --> 00:34:55,860 Wait, that's all I get? 524 00:34:55,860 --> 00:35:03,860 Success. 525 00:35:03,860 --> 00:35:05,860 I don't believe it. 526 00:35:05,860 --> 00:35:08,860 Sherry actually gave you the stationery? 527 00:35:08,860 --> 00:35:10,860 I told you it wouldn't be hard. 528 00:35:10,860 --> 00:35:14,860 I don't even want to know what you had to do to get it. 529 00:35:14,860 --> 00:35:19,860 What can I say? Let me just find my charms irresistible. 530 00:35:19,860 --> 00:35:26,860 So how are we going to make Cardinal think that these come from Tony? 531 00:35:26,860 --> 00:35:29,860 Nobody writes letters anymore. 532 00:35:29,860 --> 00:35:36,860 Well, you see, Cardinal will believe whatever Cardinal's ego wants him to believe. 533 00:35:36,860 --> 00:35:43,860 We just direct him down the right path, apply a few key clues. 534 00:35:43,860 --> 00:35:48,860 Cardinal's so desperate for that Burton Foundation money, 535 00:35:48,860 --> 00:35:51,860 he's more than willing to deceive himself. 536 00:35:51,860 --> 00:35:56,860 So, how about a toast to our new patron? 537 00:35:56,860 --> 00:35:59,860 I'm not gonna drink to that bastard. 538 00:35:59,860 --> 00:36:03,860 Okay. How about a toast to our new patronage? 539 00:36:03,860 --> 00:36:13,860 [MUSIC] 540 00:36:13,860 --> 00:36:16,440 (upbeat music) 541 00:36:16,440 --> 00:36:19,020 (upbeat music) 542 00:36:19,020 --> 00:36:21,600 (upbeat music) 543 00:36:21,600 --> 00:36:50,260 [ Music ] 544 00:36:50,760 --> 00:36:51,760 Professor Cardinal? 545 00:36:51,760 --> 00:36:53,460 Yeah. 546 00:36:53,460 --> 00:36:54,460 Yes. 547 00:36:54,460 --> 00:36:56,560 I'm Jeanette Barker. 548 00:36:56,560 --> 00:36:59,760 I just transferred from Maine and a friend suggested I check you out. 549 00:36:59,760 --> 00:37:02,460 Oh, this is a treat. 550 00:37:02,460 --> 00:37:03,260 Please come in. 551 00:37:03,260 --> 00:37:04,260 Sit down. 552 00:37:04,260 --> 00:37:11,760 So you were saying who is your friend? 553 00:37:11,760 --> 00:37:13,660 Tony Burton. 554 00:37:13,660 --> 00:37:16,260 You must be joking. 555 00:37:16,260 --> 00:37:18,160 Oh, no, professor. 556 00:37:18,660 --> 00:37:23,660 Tony and I never joke about good-looking men. 557 00:37:23,660 --> 00:37:26,160 What a beautiful book. 558 00:37:26,160 --> 00:37:29,660 That book was the genesis of my work in molecular biology. 559 00:37:29,660 --> 00:37:35,660 It put my science department on the academic map. 560 00:37:35,660 --> 00:37:37,160 You must be very proud. 561 00:37:37,160 --> 00:37:45,160 It's been a lot of hard work, but I'm a relentless man when it comes to pursuing my passions. 562 00:37:45,160 --> 00:37:47,660 Tony said you were very accomplished. 563 00:37:47,660 --> 00:37:49,660 Really? And what else did Tony say? 564 00:37:49,660 --> 00:37:55,660 Well, when she was at school, she wrote me so often, and every other letter she mentioned you. 565 00:37:55,660 --> 00:38:00,660 I'm glad to say, though, she didn't describe how sexy you were. 566 00:38:00,660 --> 00:38:05,660 Are we talking about the same Tony Burton, Max Burton's daughter? 567 00:38:05,660 --> 00:38:06,660 Of course. 568 00:38:06,660 --> 00:38:12,660 See, I'm finding this very hard to believe, Miss Barker. Tony and I have never even spoken to one another. 569 00:38:12,660 --> 00:38:18,660 Professor, surely a man in your position understands Tony's dilemma. 570 00:38:18,660 --> 00:38:23,660 As president of the Theta Sorority, she's constantly thrust in the campus spotlight. 571 00:38:23,660 --> 00:38:26,660 She could never reveal her true feelings for you. 572 00:38:26,660 --> 00:38:29,660 It would place you both at risk. 573 00:38:29,660 --> 00:38:43,660 [music] 574 00:38:43,660 --> 00:38:46,660 You say you two are close friends. 575 00:38:46,660 --> 00:38:50,660 We practically grew up together. 576 00:38:50,660 --> 00:38:54,660 I wonder if you could arrange a meeting between Tony and myself. 577 00:38:54,660 --> 00:38:57,660 Oh, I don't think that would be a very good idea. 578 00:38:57,660 --> 00:39:01,660 Like I said her public image is very important to her. 579 00:39:01,660 --> 00:39:09,660 However, if you wish to communicate with her, I could pass along a letter or two. 580 00:39:09,660 --> 00:39:13,660 Something private for her eyes only. 581 00:39:13,660 --> 00:39:21,660 Now, why would I want to expose myself to that kind of risk or ridicule? 582 00:39:22,660 --> 00:39:29,660 If you'd like, I could have Tony write one first, and when she does, either you'll trust me or you won't. 583 00:39:29,660 --> 00:39:31,660 It really doesn't matter to me either way. 584 00:39:31,660 --> 00:39:34,660 I warn you, I will not be played for a fool, Miss Barker. 585 00:39:34,660 --> 00:39:38,660 I would never accuse you of being a fool, Professor. 586 00:39:38,660 --> 00:39:50,660 You say you know of my reputation. Does that include my appreciation of anatomy? 587 00:39:51,660 --> 00:39:55,660 You are exactly as I imagined you, Professor. 588 00:39:55,660 --> 00:39:58,660 I have never been one to disappoint a woman. 589 00:39:58,660 --> 00:40:07,660 Excuse me. 590 00:40:07,660 --> 00:40:14,660 Cardinal here. Yes! Dean. 591 00:40:14,660 --> 00:40:17,660 I haven't. Not yet. No. 592 00:40:17,660 --> 00:40:20,660 I... She's on it. Yes. 593 00:40:20,660 --> 00:40:21,160 Yes. 594 00:40:21,160 --> 00:40:22,740 Yes. 595 00:40:22,740 --> 00:40:24,800 Well, of course. 596 00:40:24,800 --> 00:40:35,840 Cardinal seemed amazed that Tony was into him. 597 00:40:35,840 --> 00:40:37,320 He should be. 598 00:40:37,320 --> 00:40:38,840 She hates his guts. 599 00:40:38,840 --> 00:40:42,020 Then why are we doing this? 600 00:40:42,020 --> 00:40:44,800 I mean, if he's not gonna believe anything that we write... 601 00:40:44,800 --> 00:40:49,120 I'm telling you, he needs the Burton Foundation money so badly he's gonna believe anything. 602 00:40:49,120 --> 00:40:53,120 Why does she hate him? 603 00:40:53,120 --> 00:40:58,120 Well, Cardinal slept with Tony's older sister when they were in college. 604 00:40:58,120 --> 00:41:04,120 I guess she was really into the guy and he dumped her for no reason. 605 00:41:04,120 --> 00:41:07,120 Poor girl was so heartbroken she dropped out of college because of it. 606 00:41:07,120 --> 00:41:10,120 And Tony never forgave Cardinal for it. 607 00:41:10,120 --> 00:41:13,120 The guy is sort of creepy. 608 00:41:13,120 --> 00:41:18,120 When I went to see him, it was like he expected me to drop down to my knees in front of him. 609 00:41:18,120 --> 00:41:20,080 in front of him. 610 00:41:20,080 --> 00:41:21,080 Did you? 611 00:41:21,080 --> 00:41:22,080 No! 612 00:41:22,080 --> 00:41:25,400 Us sorority girls have very strict standards. 613 00:41:25,400 --> 00:41:27,000 It's too bad. 614 00:41:27,000 --> 00:41:32,280 Guess that puts me out of the running, huh? 615 00:41:32,280 --> 00:41:34,120 Not necessarily. 616 00:41:34,120 --> 00:41:35,600 Come on. 617 00:41:35,600 --> 00:41:37,080 Focus. 618 00:41:37,080 --> 00:41:42,120 We need to write a letter that will convince Cardinal that Tony is into him. 619 00:41:42,120 --> 00:41:43,120 Right. 620 00:41:43,120 --> 00:41:47,120 I addressed that to John. Dear John's a little too cliche. 621 00:41:47,120 --> 00:41:53,120 But it seems I can't get you off my mind this summer. 622 00:41:53,120 --> 00:41:56,120 Everywhere I go I see your face. 623 00:41:56,120 --> 00:42:01,120 And I realize I can't hold out any longer. 624 00:42:01,120 --> 00:42:06,120 I try to be reasonable and deny my feelings. 625 00:42:06,120 --> 00:42:10,120 After all, there is a history with my sister. 626 00:42:10,120 --> 00:42:12,120 And you're a professor now. 627 00:42:12,120 --> 00:42:14,120 I'm just a student. 628 00:42:14,120 --> 00:42:20,120 But I just can't resist. 629 00:42:20,120 --> 00:42:23,120 My attraction for you is too strong. 630 00:42:23,120 --> 00:42:25,120 Too much? 631 00:42:25,120 --> 00:42:31,120 No. It's good. Really good. 632 00:42:31,120 --> 00:42:39,120 Circumstances in our lives make it impossible for us to contact each other in person. 633 00:42:39,120 --> 00:42:44,120 So please accept this note as a poor substitute. 634 00:42:44,120 --> 00:42:51,120 I can respect many and all of the reasons why we can't be together, 635 00:42:51,120 --> 00:43:00,120 but I wouldn't be able to live with myself if I didn't at least confide in you my deepest desires. 636 00:43:00,120 --> 00:43:04,120 Sign that... 637 00:43:04,120 --> 00:43:05,120 I'm gonna... 638 00:43:05,120 --> 00:43:07,120 ...lug tea. 639 00:43:07,120 --> 00:43:17,120 You smell amazing. 640 00:43:17,120 --> 00:43:19,120 Thank you. 641 00:43:19,120 --> 00:43:22,120 So, um... 642 00:43:22,120 --> 00:43:24,120 I think I might have a chance with you, huh? 643 00:43:24,120 --> 00:43:26,120 Perhaps. 644 00:43:26,120 --> 00:43:29,120 If you're a good kisser. 645 00:43:29,120 --> 00:43:51,120 [Music] 646 00:43:51,120 --> 00:43:53,120 Not bad. 647 00:43:53,120 --> 00:43:58,120 I give it a B+. 648 00:43:58,120 --> 00:44:00,120 P+? 649 00:44:00,120 --> 00:44:04,120 Definite honor roll potential. 650 00:44:04,120 --> 00:44:06,120 [Music] 651 00:44:06,120 --> 00:44:08,700 (upbeat music) 652 00:44:08,700 --> 00:44:11,280 (upbeat music) 653 00:44:11,280 --> 00:44:36,280 [Music] 654 00:44:36,280 --> 00:44:38,860 (upbeat music) 655 00:44:38,860 --> 00:44:40,860 [laughing] 656 00:44:40,860 --> 00:44:42,860 [music] 657 00:44:42,860 --> 00:44:45,440 (upbeat music) 658 00:44:45,440 --> 00:44:48,020 (upbeat music) 659 00:44:48,020 --> 00:44:50,020 [music] 660 00:44:50,020 --> 00:44:52,600 (upbeat music) 661 00:44:52,600 --> 00:44:55,180 (upbeat music) 662 00:44:55,180 --> 00:44:57,760 (upbeat music) 663 00:44:57,760 --> 00:45:00,340 (upbeat music) 664 00:45:00,340 --> 00:45:02,920 (upbeat music) 665 00:45:27,580 --> 00:45:30,160 (upbeat music) 666 00:45:30,160 --> 00:45:32,740 (upbeat music) 667 00:45:32,740 --> 00:45:35,320 (upbeat music) 668 00:45:35,320 --> 00:45:37,900 (upbeat music) 669 00:45:37,900 --> 00:45:40,480 (upbeat music) 670 00:45:40,480 --> 00:45:43,060 (upbeat music) 671 00:45:43,060 --> 00:45:45,640 (upbeat music) 672 00:45:45,640 --> 00:45:48,220 (upbeat music) 673 00:45:48,220 --> 00:45:50,800 (upbeat music) 674 00:45:50,800 --> 00:45:53,380 (upbeat music) 675 00:45:53,380 --> 00:45:55,960 (upbeat music) 676 00:45:55,960 --> 00:45:58,540 (upbeat music) 677 00:45:58,540 --> 00:46:00,800 (grunting) 678 00:46:00,800 --> 00:46:05,680 (grunting) 679 00:46:05,680 --> 00:46:08,840 (panting) 680 00:46:08,840 --> 00:46:19,080 (grunting) 681 00:46:19,080 --> 00:46:23,320 (grunting) 682 00:46:23,320 --> 00:46:25,480 (panting) 683 00:46:25,480 --> 00:46:27,740 (grunting) 684 00:46:27,740 --> 00:46:30,000 (grunting) 685 00:46:30,000 --> 00:46:32,260 (grunting) 686 00:46:32,260 --> 00:46:34,840 (upbeat music) 687 00:46:34,840 --> 00:46:37,420 (upbeat music) 688 00:46:37,420 --> 00:46:40,000 (upbeat music) 689 00:46:40,000 --> 00:46:42,580 (upbeat music) 690 00:46:42,580 --> 00:46:45,160 (upbeat music) 691 00:46:45,160 --> 00:46:47,740 (upbeat music) 692 00:46:47,740 --> 00:46:50,320 (upbeat music) 693 00:46:50,320 --> 00:46:52,900 (upbeat music) 694 00:46:52,900 --> 00:46:55,480 (upbeat music) 695 00:46:55,480 --> 00:46:58,060 (upbeat music) 696 00:46:58,060 --> 00:47:00,640 (upbeat music) 697 00:47:00,640 --> 00:47:05,600 (grunting) 698 00:47:05,600 --> 00:47:17,780 (grunting) 699 00:47:17,780 --> 00:47:17,980 ( 700 00:47:17,980 --> 00:47:18,980 ( 701 00:47:18,980 --> 00:47:19,980 ( 702 00:47:19,980 --> 00:47:20,980 ( 703 00:47:20,980 --> 00:47:21,980 ( 704 00:47:21,980 --> 00:47:22,980 ( 705 00:47:22,980 --> 00:47:23,980 ( 706 00:47:23,980 --> 00:47:24,980 ( 707 00:47:24,980 --> 00:47:25,980 ( 708 00:47:25,980 --> 00:47:26,980 ( 709 00:47:26,980 --> 00:47:27,980 ( 710 00:47:27,980 --> 00:47:28,980 ( 711 00:47:28,980 --> 00:47:29,980 ( 712 00:47:29,980 --> 00:47:30,980 ( 713 00:47:30,980 --> 00:47:31,980 ( 714 00:47:31,980 --> 00:47:32,980 ( 715 00:47:32,980 --> 00:47:33,980 ( 716 00:47:33,980 --> 00:47:34,980 ( 717 00:47:34,980 --> 00:47:35,980 ( 718 00:47:35,980 --> 00:47:36,980 ( 719 00:47:36,980 --> 00:47:37,980 ( 720 00:47:37,980 --> 00:47:38,980 ( 721 00:47:38,980 --> 00:47:39,980 ( 722 00:47:39,980 --> 00:47:40,980 ( 723 00:47:40,980 --> 00:47:41,980 ) 724 00:47:41,980 --> 00:47:44,860 So I like pretty much everything except the whole landscaping. 725 00:47:44,860 --> 00:47:49,100 I want to expand this a bit and the color scheme has got to go. 726 00:47:49,100 --> 00:47:50,100 Okay? 727 00:47:50,100 --> 00:47:55,900 The pool, I like the pool, the jacuzzis, the wear and sad, these right here, out of here, 728 00:47:55,900 --> 00:47:56,900 out of here. 729 00:47:56,900 --> 00:48:05,100 Come in, close the door behind you. 730 00:48:05,100 --> 00:48:08,300 For you. 731 00:48:08,300 --> 00:48:14,820 Vanilla, the same set her sister wore. 732 00:48:14,820 --> 00:48:16,400 Can you tell me sister? 733 00:48:16,400 --> 00:48:19,200 Of course. She's one of my top students. 734 00:48:19,200 --> 00:48:21,200 Amazing. 735 00:48:21,200 --> 00:48:23,320 Is it everything you thought it would be? 736 00:48:23,320 --> 00:48:25,640 Far better. 737 00:48:25,640 --> 00:48:29,200 Maybe Tony would like a response. 738 00:48:29,200 --> 00:48:31,800 I wouldn't know where to begin. 739 00:48:31,800 --> 00:48:34,000 Perhaps with an apology? 740 00:48:34,000 --> 00:48:36,000 Apologize? What for? 741 00:48:36,000 --> 00:48:38,620 For doubting Tony's feelings for you. 742 00:48:38,620 --> 00:48:43,120 A man shouldn't ask a woman to pour out her feelings in a note. 743 00:48:43,120 --> 00:48:46,320 especially without offering something personal in return. 744 00:48:46,320 --> 00:48:48,900 (gentle music) 745 00:49:12,040 --> 00:49:14,040 Why are you being so helpful? 746 00:49:14,040 --> 00:49:17,240 You're right. 747 00:49:17,240 --> 00:49:20,240 I do have a hidden agenda. 748 00:49:20,240 --> 00:49:28,040 You know how expensive it is these days to get a decent education, 749 00:49:28,040 --> 00:49:31,240 especially in such a prestigious university. 750 00:49:31,240 --> 00:49:34,040 My financial aid is generous, 751 00:49:34,040 --> 00:49:36,740 but I barely have enough to pay for one semester, 752 00:49:36,740 --> 00:49:38,940 let alone two full years. 753 00:49:39,740 --> 00:49:45,820 I was hoping you could exert some of your influences ahead of the science department. 754 00:49:45,820 --> 00:49:49,300 Are you trying to extort money from me? 755 00:49:49,300 --> 00:49:57,020 Consider it more of an endowment. 756 00:49:57,020 --> 00:50:01,060 I could probably find, say, $5,000 in the department scholarship fund. 757 00:50:01,060 --> 00:50:05,940 I was thinking more along the lines of $20,000. 758 00:50:05,940 --> 00:50:09,700 I told you once, don't play me for a fool. 759 00:50:09,700 --> 00:50:14,700 I can ruin your academic career. My dear, I have done it to far smarter people than you. 760 00:50:14,700 --> 00:50:24,700 I don't doubt that, Professor. But since I established this fragile connection between you and Tony, I'd hate to cut it off prematurely. 761 00:50:24,700 --> 00:50:27,700 I can be very persuasive. 762 00:50:27,700 --> 00:50:31,700 So, do we have an agreement? 763 00:50:31,700 --> 00:50:34,460 (dramatic music) 764 00:50:34,460 --> 00:50:41,460 [Music] 765 00:50:41,460 --> 00:50:51,460 [Music] 766 00:50:51,460 --> 00:50:54,460 (crickets chirping) 767 00:50:54,460 --> 00:50:57,040 (upbeat music) 768 00:50:57,040 --> 00:51:03,100 (kissing) 769 00:51:03,100 --> 00:51:05,340 (laughing) 770 00:51:05,340 --> 00:51:09,440 (laughing) 771 00:51:09,440 --> 00:51:10,280 - Hello? 772 00:51:10,280 --> 00:51:12,520 (laughing) 773 00:51:12,520 --> 00:51:17,780 (laughing) 774 00:51:17,780 --> 00:51:20,360 (upbeat music) 775 00:51:20,360 --> 00:51:22,940 (upbeat music) 776 00:51:22,940 --> 00:51:25,520 (upbeat music) 777 00:51:25,520 --> 00:51:28,100 (upbeat music) 778 00:51:28,100 --> 00:51:30,360 (laughing) 779 00:51:30,360 --> 00:51:36,120 (upbeat music) 780 00:51:36,120 --> 00:51:55,760 (laughing) 781 00:51:55,760 --> 00:51:57,760 [Music] 782 00:51:57,760 --> 00:52:04,760 [Music] 783 00:52:04,760 --> 00:52:07,340 (upbeat music) 784 00:52:07,340 --> 00:52:09,340 [Music] 785 00:52:09,340 --> 00:52:23,340 [Music] 786 00:52:23,340 --> 00:52:25,920 (upbeat music) 787 00:52:25,920 --> 00:52:28,500 (upbeat music) 788 00:52:28,500 --> 00:52:31,080 (upbeat music) 789 00:52:31,080 --> 00:52:33,660 (upbeat music) 790 00:52:33,660 --> 00:52:36,240 (upbeat music) 791 00:52:36,240 --> 00:52:38,820 (upbeat music) 792 00:52:38,820 --> 00:52:41,400 (upbeat music) 793 00:52:41,400 --> 00:52:43,980 (upbeat music) 794 00:52:43,980 --> 00:52:46,560 (upbeat music) 795 00:52:46,560 --> 00:52:49,140 (upbeat music) 796 00:52:49,140 --> 00:52:51,720 (upbeat music) 797 00:52:51,720 --> 00:53:05,620 (grunting) 798 00:53:05,620 --> 00:53:14,880 (grunting) 799 00:53:14,880 --> 00:53:17,460 (upbeat music) 800 00:53:17,460 --> 00:53:20,040 (upbeat music) 801 00:53:20,040 --> 00:53:22,620 (upbeat music) 802 00:53:22,620 --> 00:53:25,200 (upbeat music) 803 00:53:25,200 --> 00:53:27,780 (upbeat music) 804 00:53:27,780 --> 00:53:30,360 (upbeat music) 805 00:53:30,360 --> 00:53:32,940 (upbeat music) 806 00:53:32,940 --> 00:53:35,520 (upbeat music) 807 00:53:35,520 --> 00:53:38,100 (upbeat music) 808 00:53:38,100 --> 00:53:40,680 (upbeat music) 809 00:53:40,680 --> 00:53:43,260 (upbeat music) 810 00:53:43,260 --> 00:53:45,840 (upbeat music) 811 00:53:45,840 --> 00:53:48,420 (upbeat music) 812 00:53:48,420 --> 00:53:51,000 (upbeat music) 813 00:53:51,000 --> 00:53:53,580 (upbeat music) 814 00:53:53,580 --> 00:53:56,160 (upbeat music) 815 00:53:56,160 --> 00:53:58,740 (upbeat music) 816 00:53:58,740 --> 00:54:01,320 (upbeat music) 817 00:54:01,320 --> 00:54:03,900 (upbeat music) 818 00:54:03,900 --> 00:54:06,480 (upbeat music) 819 00:54:06,480 --> 00:54:09,060 (upbeat music) 820 00:54:09,060 --> 00:54:37,060 [Music] 821 00:54:37,060 --> 00:54:39,640 (upbeat music) 822 00:54:39,640 --> 00:54:46,040 (grunting) 823 00:54:46,040 --> 00:54:48,300 (grunting) 824 00:54:48,300 --> 00:54:50,560 (grunting) 825 00:54:50,560 --> 00:54:52,820 (grunting) 826 00:54:52,820 --> 00:54:55,080 (grunting) 827 00:54:55,080 --> 00:54:57,320 (grunting) 828 00:54:57,320 --> 00:54:59,580 (grunting) 829 00:54:59,580 --> 00:55:01,840 (grunting) 830 00:55:01,840 --> 00:55:04,100 (grunting) 831 00:55:04,100 --> 00:55:06,360 (grunting) 832 00:55:06,360 --> 00:55:08,620 (grunting) 833 00:55:08,620 --> 00:55:10,880 (grunting) 834 00:55:10,880 --> 00:55:13,140 (grunting) 835 00:55:13,140 --> 00:55:15,140 [grunting] 836 00:55:15,140 --> 00:55:17,400 (grunting) 837 00:55:17,400 --> 00:55:19,660 (grunting) 838 00:55:19,660 --> 00:55:21,920 (grunting) 839 00:55:21,920 --> 00:55:24,180 (grunting) 840 00:55:24,180 --> 00:55:26,760 (upbeat music) 841 00:55:26,760 --> 00:55:29,340 (upbeat music) 842 00:55:29,340 --> 00:55:38,600 (grunting) 843 00:55:38,600 --> 00:55:43,440 (water splashing) 844 00:55:43,440 --> 00:55:53,360 (grunting) 845 00:55:53,360 --> 00:55:55,940 (upbeat music) 846 00:55:55,940 --> 00:56:14,120 - Shopping. 847 00:56:14,120 --> 00:56:16,600 - What'd you get? 848 00:56:16,600 --> 00:56:18,240 - Oh my God, so much. 849 00:56:18,240 --> 00:56:20,320 These? 850 00:56:20,320 --> 00:56:21,720 - Mm-hmm. 851 00:56:21,720 --> 00:56:23,720 with the good stuff. 852 00:56:23,720 --> 00:56:26,300 (upbeat music) 853 00:56:26,300 --> 00:56:28,880 (upbeat music) 854 00:56:28,880 --> 00:56:31,460 (upbeat music) 855 00:56:31,460 --> 00:56:34,040 (upbeat music) 856 00:56:34,040 --> 00:56:36,620 (upbeat music) 857 00:56:36,620 --> 00:56:39,200 (upbeat music) 858 00:56:39,200 --> 00:56:41,780 (upbeat music) 859 00:56:41,780 --> 00:56:44,360 (upbeat music) 860 00:56:44,360 --> 00:57:13,360 [Music] 861 00:57:13,360 --> 00:57:22,360 [Music] 862 00:57:22,360 --> 00:57:23,360 Hello Lance. 863 00:57:23,360 --> 00:57:23,860 Hm. 864 00:57:23,860 --> 00:57:25,360 And her candy model is for the summer. 865 00:57:25,360 --> 00:57:26,360 Uh huh. 866 00:57:26,360 --> 00:57:27,360 Name's Jeanette. 867 00:57:27,360 --> 00:57:28,360 She's a transfer student. 868 00:57:28,360 --> 00:57:29,360 Really? 869 00:57:29,360 --> 00:57:30,360 Is she a billionaire? 870 00:57:30,360 --> 00:57:31,360 Apparently not. 871 00:57:31,360 --> 00:57:32,360 Excellent. 872 00:57:32,360 --> 00:57:34,360 She must rush the beta. 873 00:57:34,360 --> 00:57:37,360 She's exactly what we're looking for. 874 00:57:37,360 --> 00:57:38,360 I'll tell her. 875 00:57:38,360 --> 00:57:40,940 (upbeat music) 876 00:57:40,940 --> 00:57:48,640 - What? 877 00:57:48,640 --> 00:57:51,200 - Rush stayed and you end up in your old house after all. 878 00:57:51,200 --> 00:57:53,020 (laughing) 879 00:57:53,020 --> 00:57:54,160 - You're an asshole. 880 00:57:54,160 --> 00:58:05,220 Hey. 881 00:58:05,220 --> 00:58:06,060 - Hey. 882 00:58:06,060 --> 00:58:06,900 - How you doing? 883 00:58:06,900 --> 00:58:07,720 - Good. 884 00:58:07,720 --> 00:58:09,720 Still hasn't sold. 885 00:58:09,720 --> 00:58:14,720 Not yet. Though Tony Burton's deposit's still active. 886 00:58:14,720 --> 00:58:16,720 When does escrow close? 887 00:58:16,720 --> 00:58:19,720 Well, there's no firm date set yet. 888 00:58:19,720 --> 00:58:22,720 We're still working out the terms with their national chapter. 889 00:58:22,720 --> 00:58:29,720 Really? You must be very trusting, especially considering the Thedas financial situation. 890 00:58:29,720 --> 00:58:32,720 What do you mean financial situation? 891 00:58:32,720 --> 00:58:37,720 Surely Tony told you that betas aren't making any new major purchases this year. 892 00:58:37,720 --> 00:58:39,720 So you know Tony? 893 00:58:39,720 --> 00:58:41,720 Yeah, who doesn't? 894 00:58:41,720 --> 00:58:46,720 Well, if you run into her, let her know that the owners are wondering why I haven't sold it yet. 895 00:58:46,720 --> 00:58:50,720 And I'm running out of excuses. 896 00:58:50,720 --> 00:58:52,720 When do the owners want to close on it? 897 00:58:52,720 --> 00:58:54,720 The sooner the better. 898 00:58:54,720 --> 00:58:58,720 If I don't have this place sold by next week, they're threatened to pull me off the listing. 899 00:58:58,720 --> 00:59:01,720 I hope that doesn't happen. You really deserve to sell this house. 900 00:59:01,720 --> 00:59:08,720 house. Thank you. 901 00:59:08,720 --> 00:59:16,160 I know how we can get my house back. Very funny. Look, I'm sorry about the comment 902 00:59:16,160 --> 00:59:21,920 I made at the pool, so don't rub it in. No, no, it's okay. You were right. Listen, 903 00:59:21,920 --> 00:59:27,920 Tony doesn't have the money for my house. Yeah, so do you. 904 00:59:27,920 --> 00:59:30,920 But Cardinal does. 905 00:59:30,920 --> 00:59:32,920 What are you saying, Jeanette? 906 00:59:32,920 --> 00:59:36,920 We already have Cardinal eating out of our hands, right? 907 00:59:36,920 --> 00:59:42,920 Okay, so what would it take to convince him to loan Tony the money for the house? 908 00:59:42,920 --> 00:59:49,920 Jeanette, if you suggest that Cardinal and Bezel Department all funds, he'll have you arrested on the spot. 909 00:59:49,920 --> 00:59:53,920 No. You're wrong. He won't turn us in. 910 00:59:53,920 --> 01:00:01,000 us in, because if he does, he'll be dismissed for carrying on an affair with a student. 911 01:00:01,000 --> 01:00:04,640 What affair? All we have is a handful of forged letters. 912 01:00:04,640 --> 01:00:09,360 Well, maybe we need to take things to the next level. 913 01:00:09,360 --> 01:00:14,160 Jeanette, we already have a good chunk of the man's pocket cash. Don't you think that's 914 01:00:14,160 --> 01:00:16,440 enough? 915 01:00:16,440 --> 01:00:20,800 John Cardinal might not have pulled the trigger on my father, but he may as well have. He 916 01:00:20,800 --> 01:00:26,160 He refused to stand up for dad during rape allegations and instead he took his life's 917 01:00:26,160 --> 01:00:27,160 work. 918 01:00:27,160 --> 01:00:33,240 No lance, that's not enough. 919 01:00:33,240 --> 01:00:36,460 Cardinal deserves whatever trouble he gets himself into. 920 01:00:36,460 --> 01:00:38,760 He has free will. 921 01:00:38,760 --> 01:00:43,200 He could choose not to do it. 922 01:00:43,200 --> 01:00:44,160 But he won't. 923 01:00:44,160 --> 01:00:52,540 ♪♪ 924 01:00:52,540 --> 01:00:55,840 -Hey. 925 01:00:55,840 --> 01:00:57,940 -Tony asked me to speak with you 926 01:00:57,940 --> 01:01:00,540 about something that's incredibly personal. 927 01:01:00,540 --> 01:01:02,240 Can she count on your discretion? 928 01:01:02,240 --> 01:01:04,740 -Of course. 929 01:01:04,740 --> 01:01:08,480 -This is gonna seem really silly to you. 930 01:01:08,480 --> 01:01:11,180 -Tony, please. 931 01:01:11,180 --> 01:01:13,660 -Okay. Tony just made an offer 932 01:01:13,660 --> 01:01:17,860 offer on a new house for her sorority. 933 01:01:17,860 --> 01:01:20,700 But she's waiting for the funds to be released from the 934 01:01:20,700 --> 01:01:23,580 national chapter to close the deal. 935 01:01:23,580 --> 01:01:26,060 Problem is, the owners really want to sell the house, but 936 01:01:26,060 --> 01:01:29,940 the chapter doesn't meet again for another two weeks. 937 01:01:29,940 --> 01:01:34,260 Tony was wondering if you could be of any assistance. 938 01:01:34,260 --> 01:01:37,620 -I'm not sure how I can help in this matter. 939 01:01:37,620 --> 01:01:38,860 -Can I be blunt? 940 01:01:38,860 --> 01:01:40,260 -Please. 941 01:01:40,260 --> 01:01:43,260 -Professor, you're a very powerful man. 942 01:01:43,260 --> 01:01:47,700 You could use your resources to pay for the house up front, 943 01:01:47,700 --> 01:01:49,900 and then when the chapter releases the funds, 944 01:01:49,900 --> 01:01:52,780 Tony could pay you back with interest. 945 01:01:52,780 --> 01:01:56,340 - My department's funds are highly scrutinized. 946 01:01:56,340 --> 01:01:58,860 I can't just use them at my discretion. 947 01:01:58,860 --> 01:02:00,780 - Tony realizes that this would really be 948 01:02:00,780 --> 01:02:02,420 an inconvenience for you, 949 01:02:02,420 --> 01:02:04,500 and she wanted me to tell you about a fundraiser 950 01:02:04,500 --> 01:02:07,380 that she's co-hosting next month for the Burton Foundation. 951 01:02:07,380 --> 01:02:08,980 She wants you to go as her date 952 01:02:08,980 --> 01:02:10,980 so that you can meet her father directly. 953 01:02:12,340 --> 01:02:15,660 You must think I'm an idiot. Forget it. 954 01:02:15,660 --> 01:02:20,820 If Tony wants me to be part of this, we need to talk about it face to face. 955 01:02:20,820 --> 01:02:25,820 I appreciate her trying to take advantage of a situation. 956 01:02:25,820 --> 01:02:29,340 She reminds me a lot of myself when I was a college student, but 957 01:02:29,340 --> 01:02:33,540 if she wants me to be part of this, she needs to convince me. 958 01:02:33,540 --> 01:02:40,540 Okay. If I can get her to meet with you, will you agree to what she wants? 959 01:02:40,540 --> 01:02:47,100 meet and then I'll decide. I'll see what I can do. 960 01:02:47,100 --> 01:02:57,820 Are you sure no one from the drama department's gonna show up? They won't be 961 01:02:57,820 --> 01:03:01,620 here until the semester starts. I can't believe I'm actually nervous about this. 962 01:03:01,620 --> 01:03:07,980 She is too. You wait right here. I'm gonna go get Tony and send her in, okay? I'll be 963 01:03:07,980 --> 01:03:09,980 - Stay in the car, right here. 964 01:03:09,980 --> 01:03:15,180 - You ready, darling? 965 01:03:15,180 --> 01:03:16,580 - I guess, yeah. 966 01:03:16,580 --> 01:03:18,860 So this guy's been in love with Tony for years. 967 01:03:18,860 --> 01:03:20,300 - Head over heels. 968 01:03:20,300 --> 01:03:23,420 Yeah, come on. 969 01:03:23,420 --> 01:03:26,100 - Do you think that I can make him believe that I'm her? 970 01:03:26,100 --> 01:03:27,100 - You're beautiful. 971 01:03:27,100 --> 01:03:31,140 You even smell like her, listen. 972 01:03:31,140 --> 01:03:32,300 You've always wondered what it would be like 973 01:03:32,300 --> 01:03:33,380 to be Tony, right? 974 01:03:33,380 --> 01:03:34,220 - Yeah. 975 01:03:34,220 --> 01:03:35,900 - Here's your chance. 976 01:03:35,900 --> 01:03:36,740 - Okay. 977 01:03:36,740 --> 01:03:38,740 Have fun. 978 01:03:38,740 --> 01:03:40,740 Okay. 979 01:03:40,740 --> 01:03:46,740 Oh yeah, I don't know what to say. 980 01:03:46,740 --> 01:03:48,740 say. 981 01:03:48,740 --> 01:03:51,320 (upbeat music) 982 01:03:51,320 --> 01:03:53,900 (upbeat music) 983 01:03:53,900 --> 01:03:56,480 (upbeat music) 984 01:03:56,480 --> 01:03:58,480 [Music] 985 01:03:58,480 --> 01:04:01,060 (upbeat music) 986 01:04:01,060 --> 01:04:03,640 (upbeat music) 987 01:04:03,640 --> 01:04:06,220 (upbeat music) 988 01:04:06,220 --> 01:04:08,220 [Music] 989 01:04:08,220 --> 01:04:10,220 [Music] 990 01:04:10,220 --> 01:04:38,220 [Music] 991 01:04:38,220 --> 01:04:40,220 [laughter] 992 01:04:40,220 --> 01:04:42,800 (upbeat music) 993 01:04:42,800 --> 01:04:44,800 [Music] 994 01:04:44,800 --> 01:05:13,840 [Music] 995 01:05:13,840 --> 01:05:16,100 (groaning) 996 01:05:16,100 --> 01:05:18,100 Oh 997 01:05:18,100 --> 01:05:20,680 (upbeat music) 998 01:05:20,680 --> 01:05:23,260 (upbeat music) 999 01:05:23,260 --> 01:05:25,840 (upbeat music) 1000 01:05:25,840 --> 01:05:28,420 (upbeat music) 1001 01:05:28,420 --> 01:05:31,000 (upbeat music) 1002 01:05:31,000 --> 01:05:33,580 (upbeat music) 1003 01:05:33,580 --> 01:05:36,160 (upbeat music) 1004 01:05:36,160 --> 01:05:38,740 (upbeat music) 1005 01:05:38,740 --> 01:05:41,320 (upbeat music) 1006 01:05:41,320 --> 01:05:43,900 (upbeat music) 1007 01:05:43,900 --> 01:05:46,480 (upbeat music) 1008 01:05:46,480 --> 01:05:48,740 (grunting) 1009 01:05:48,740 --> 01:05:51,320 (upbeat music) 1010 01:05:51,320 --> 01:05:53,900 (upbeat music) 1011 01:05:53,900 --> 01:05:56,480 (upbeat music) 1012 01:05:56,480 --> 01:05:58,740 (grunting) 1013 01:05:58,740 --> 01:06:01,000 (grunting) 1014 01:06:01,000 --> 01:06:03,260 (grunting) 1015 01:06:03,260 --> 01:06:05,520 (grunting) 1016 01:06:05,520 --> 01:06:07,780 (grunting) 1017 01:06:07,780 --> 01:06:10,040 (grunting) 1018 01:06:10,040 --> 01:06:12,280 (grunting) 1019 01:06:12,280 --> 01:06:15,120 (heavy breathing) 1020 01:06:15,120 --> 01:06:17,380 (grunting) 1021 01:06:17,380 --> 01:06:35,560 - Yeah. 1022 01:06:35,560 --> 01:06:37,820 (grunting) 1023 01:06:37,820 --> 01:06:39,820 [grunting] 1024 01:06:39,820 --> 01:06:41,820 [grunting] 1025 01:06:41,820 --> 01:06:43,820 [grunting] 1026 01:06:43,820 --> 01:06:45,820 [grunting] 1027 01:06:45,820 --> 01:06:47,820 [grunting] 1028 01:06:47,820 --> 01:06:49,820 [grunting] 1029 01:06:49,820 --> 01:06:51,820 [grunting] 1030 01:06:51,820 --> 01:06:53,820 [grunting] 1031 01:06:53,820 --> 01:06:55,820 Thank you. 1032 01:06:55,820 --> 01:06:56,820 [clears throat] 1033 01:06:56,820 --> 01:06:58,820 Hey, you two. 1034 01:06:58,820 --> 01:06:59,820 What are you, a side? 1035 01:06:59,820 --> 01:07:01,820 Hey, come back. 1036 01:07:01,820 --> 01:07:03,820 [dramatic music] 1037 01:07:03,820 --> 01:07:07,820 ♪♪ 1038 01:07:07,820 --> 01:07:09,820 Ah! 1039 01:07:09,820 --> 01:07:14,820 ♪♪ 1040 01:07:14,820 --> 01:07:16,820 You lied to me. 1041 01:07:16,820 --> 01:07:17,820 What are you talking about? 1042 01:07:17,820 --> 01:07:20,820 Toni is not just attracted to me. 1043 01:07:20,820 --> 01:07:22,820 She loves me. 1044 01:07:22,820 --> 01:07:25,820 My God, what passion that woman has. 1045 01:07:25,820 --> 01:07:27,820 I'd do anything for her. 1046 01:07:27,820 --> 01:07:29,820 Oh. 1047 01:07:29,820 --> 01:07:40,820 I asked the lawyer from the real estate company to meet us here. Did you get the money? 1048 01:07:40,820 --> 01:07:43,820 Did Tony say anything about last night? 1049 01:07:43,820 --> 01:07:47,820 Basically just what you said, that it was unreal. 1050 01:07:47,820 --> 01:07:53,820 David Valencia, Carter and Hodges. 1051 01:07:53,820 --> 01:07:56,820 John Cardinal, are you with the real estate company? 1052 01:07:56,820 --> 01:07:58,820 I will be handing him this financial transaction. 1053 01:07:58,820 --> 01:08:06,820 How do I know I can trust him with this? It's a cashier's check for $750,000. 1054 01:08:06,820 --> 01:08:12,820 Well, if you'd like, I could go with him and make sure it's deposited directly with the real estate agent. 1055 01:08:12,820 --> 01:08:15,320 Would you mind? I'd feel so much better. 1056 01:08:15,320 --> 01:08:17,320 Anything for you? 1057 01:08:17,320 --> 01:08:24,320 I'm gonna need a receipt for that. 1058 01:08:24,320 --> 01:08:26,320 Oh, naturally. 1059 01:08:26,320 --> 01:08:35,560 I'm sure they'll find everything's in order there. 1060 01:08:35,560 --> 01:08:48,680 Nice meeting you, Professor Cardinal. 1061 01:08:48,680 --> 01:08:50,880 If you'll just sign here, Miss... 1062 01:08:50,880 --> 01:08:51,880 Lamont. 1063 01:08:51,880 --> 01:08:52,880 Jeanette Lamont. 1064 01:08:52,880 --> 01:09:04,720 Miss Lamont, I can't thank you enough. I appreciate you being so patient with me. Enjoy your new 1065 01:09:04,720 --> 01:09:11,160 house. Thanks, I will. So do you want to tour the Lamont estate? 1066 01:09:11,160 --> 01:09:21,960 This is my parents bedroom. I'm going to put a big four poster in here. 1067 01:09:21,960 --> 01:09:25,960 Thanks to Cardinal, I have a little money left over to decorate with. What do you think? 1068 01:09:25,960 --> 01:09:30,960 Look, you know I'm all for scamming people, but this goes way beyond even me. 1069 01:09:30,960 --> 01:09:32,960 Jeanette, this is criminal fraud. 1070 01:09:32,960 --> 01:09:34,960 Tell that to my dad. 1071 01:09:34,960 --> 01:09:37,960 That's not the same thing. You know that. 1072 01:09:37,960 --> 01:09:41,960 They took my house, and I just did what I had to do to get it back. 1073 01:09:41,960 --> 01:09:44,960 You did what you had to do, huh? Well, how do I fit in then? 1074 01:09:44,960 --> 01:09:46,960 What do you mean? 1075 01:09:46,960 --> 01:09:50,960 Was this some sort of big master revenge plot? It might just have pawned to you. 1076 01:09:50,960 --> 01:09:53,080 Just another piece in your game to get what you want? 1077 01:09:53,080 --> 01:09:55,360 Oh, you really wanted to talk about pawns, Lance. 1078 01:09:55,360 --> 01:09:56,920 You're the player. 1079 01:09:56,920 --> 01:09:59,480 We wouldn't have even met, but you wanted to spice up 1080 01:09:59,480 --> 01:10:00,440 your boring summer. 1081 01:10:00,440 --> 01:10:05,280 Hey, here. 1082 01:10:05,280 --> 01:10:07,840 Let's not fight. 1083 01:10:07,840 --> 01:10:09,680 Want to celebrate? 1084 01:10:09,680 --> 01:10:10,160 Come on. 1085 01:10:10,160 --> 01:10:16,000 What do you say we break the bedroom in properly? 1086 01:10:16,000 --> 01:10:17,480 Come on. 1087 01:10:17,480 --> 01:10:20,060 (upbeat music) 1088 01:10:20,060 --> 01:10:27,900 There's only so much using one neck to take. 1089 01:10:27,900 --> 01:10:32,320 (soft music) 1090 01:10:32,320 --> 01:10:42,320 [MUSIC] 1091 01:11:02,000 --> 01:11:06,240 The number you are trying to reach has been disconnected or is out of service. 1092 01:11:06,240 --> 01:11:08,240 If you have reached this job... 1093 01:11:08,240 --> 01:11:15,240 What? 1094 01:11:15,240 --> 01:11:18,240 Oh my god! 1095 01:11:18,240 --> 01:11:22,640 I just got off the phone with the national chapter and they've approved the loan. 1096 01:11:22,640 --> 01:11:23,640 We're getting the house! 1097 01:11:23,640 --> 01:11:24,640 Congratulations! 1098 01:11:24,640 --> 01:11:25,640 Oh my god! 1099 01:11:25,640 --> 01:11:27,640 I thought we'd have a little celebration. 1100 01:11:27,640 --> 01:11:28,640 That's great! 1101 01:11:28,640 --> 01:11:30,640 Oh my god, I thought they'd come through! 1102 01:11:30,640 --> 01:11:31,640 Me neither. 1103 01:11:31,640 --> 01:11:33,480 But it's about time. 1104 01:11:33,480 --> 01:11:38,600 Okay, ready? 1105 01:11:38,600 --> 01:11:39,440 Here it goes. 1106 01:11:39,440 --> 01:11:42,600 (screams) 1107 01:11:42,600 --> 01:11:44,680 (laughs) 1108 01:11:44,680 --> 01:11:51,920 You don't want that to get away, so do we. 1109 01:11:51,920 --> 01:11:56,880 So do you feel like celebrating? 1110 01:11:56,880 --> 01:11:57,720 - Of course. 1111 01:11:57,720 --> 01:12:00,160 - Come on. 1112 01:12:00,160 --> 01:12:02,420 (laughing) 1113 01:12:02,420 --> 01:12:10,820 (sighing) 1114 01:12:10,820 --> 01:12:15,520 (sighing) 1115 01:12:15,520 --> 01:12:22,660 (sighing) 1116 01:12:22,660 --> 01:12:25,240 (upbeat music) 1117 01:12:25,240 --> 01:12:27,820 (upbeat music) 1118 01:12:27,820 --> 01:12:34,820 [Music] 1119 01:12:34,820 --> 01:12:36,820 [Music] 1120 01:12:36,820 --> 01:12:43,820 [Music] 1121 01:12:43,820 --> 01:12:46,080 (groaning) 1122 01:12:46,080 --> 01:12:48,320 (groaning) 1123 01:12:48,320 --> 01:12:50,900 (upbeat music) 1124 01:12:50,900 --> 01:12:53,160 (groaning) 1125 01:12:53,160 --> 01:12:55,160 Oh 1126 01:12:55,160 --> 01:12:57,160 [grunting] 1127 01:12:57,160 --> 01:12:59,420 (groaning) 1128 01:12:59,420 --> 01:13:04,080 (groaning) 1129 01:13:04,080 --> 01:13:07,840 (groaning) 1130 01:13:07,840 --> 01:13:12,600 (groaning) 1131 01:13:12,600 --> 01:13:14,860 (groaning) 1132 01:13:14,860 --> 01:13:19,620 (dramatic music) 1133 01:13:19,620 --> 01:13:22,200 (upbeat music) 1134 01:13:22,200 --> 01:13:31,300 (sighs) 1135 01:13:31,300 --> 01:13:32,740 - Where are you going? 1136 01:13:32,740 --> 01:13:35,500 - I am going to go track down that real estate agent 1137 01:13:35,500 --> 01:13:37,460 so we can get our new house. 1138 01:13:37,460 --> 01:13:38,300 - Okay. 1139 01:13:38,300 --> 01:13:39,220 - Will I see you later? 1140 01:13:39,220 --> 01:13:40,060 - Of course. 1141 01:13:40,060 --> 01:13:42,160 - Excellent. 1142 01:13:42,160 --> 01:13:45,040 - Bye. 1143 01:13:48,260 --> 01:13:50,260 Holy shit! 1144 01:13:50,260 --> 01:13:53,260 I can't believe I just fucked Tony Burton! 1145 01:13:53,260 --> 01:13:55,260 Oh my god! 1146 01:13:55,260 --> 01:13:59,260 Door? 1147 01:13:59,260 --> 01:14:05,260 Hello? 1148 01:14:05,260 --> 01:14:06,260 Hey. 1149 01:14:06,260 --> 01:14:07,260 Hey. 1150 01:14:07,260 --> 01:14:10,260 Um, I need to speak with Tony Burton. 1151 01:14:10,260 --> 01:14:12,260 Um, Tony Burton left. 1152 01:14:12,260 --> 01:14:14,260 She's not here right now. 1153 01:14:14,260 --> 01:14:16,260 Do you know when she'll be back? It's kind of urgent. 1154 01:14:16,260 --> 01:14:20,260 Actually I have no idea. Could I ask her who to stop by? 1155 01:14:20,260 --> 01:14:25,260 I'm Professor John Carp. Is Jeanette Barker here? 1156 01:14:25,260 --> 01:14:28,260 I have no idea who Jeanette Barker is. 1157 01:14:28,260 --> 01:14:30,260 You must. She's Tony's best friend. 1158 01:14:30,260 --> 01:14:36,260 No, excuse me. I'm Tony's best friend. I told you we don't know who Jeanette Barker is. 1159 01:14:36,260 --> 01:14:45,260 Look, would you please have Tony come to my office as soon as she gets back. It's urgent. Thank you. 1160 01:14:45,260 --> 01:14:47,680 (door opens) 1161 01:14:47,680 --> 01:14:52,860 - Jack, honey, why don't you return my calls? 1162 01:14:52,860 --> 01:14:53,900 - Good morning. 1163 01:14:53,900 --> 01:14:54,740 Great to see ya. 1164 01:14:54,740 --> 01:14:56,300 - Mm. 1165 01:14:56,300 --> 01:14:57,900 - I'm sorry, my phones have been acting up. 1166 01:14:57,900 --> 01:14:59,500 I haven't got half my messages. 1167 01:14:59,500 --> 01:15:02,180 - Well, that's a shame because the national chapter 1168 01:15:02,180 --> 01:15:04,460 just approved my money, and if you don't mind, 1169 01:15:04,460 --> 01:15:06,520 I'd like to pay for my house now. 1170 01:15:06,520 --> 01:15:09,820 - Well, right, the house. 1171 01:15:09,820 --> 01:15:11,100 You see the thing is, the owners, 1172 01:15:11,100 --> 01:15:13,500 they've been really pushing me to make something happen. 1173 01:15:13,500 --> 01:15:15,260 What are you saying, Jack? 1174 01:15:15,260 --> 01:15:18,540 Well, this lady, she shows up with the full 750. 1175 01:15:18,540 --> 01:15:21,620 She wants to play sight unseen. 1176 01:15:21,620 --> 01:15:23,620 You know, burn the hand, that sort of thing. 1177 01:15:23,620 --> 01:15:26,500 You sold her my house. 1178 01:15:26,500 --> 01:15:27,900 What was her name? 1179 01:15:27,900 --> 01:15:30,860 Jack, you better tell me her name. 1180 01:15:30,860 --> 01:15:32,980 Jeanette-- Jeanette Lamott. 1181 01:15:32,980 --> 01:15:35,740 How well do you know her? 1182 01:15:35,740 --> 01:15:37,260 She's a student at the university. 1183 01:15:37,260 --> 01:15:39,320 She came in with this guy named Lance. 1184 01:15:39,320 --> 01:15:41,540 How did she pay for this house? 1185 01:15:41,540 --> 01:15:43,340 I can't reveal that information. 1186 01:15:43,340 --> 01:15:50,340 Oh, I think you can, because if you don't, I will get your boss on the phone and I will let him know that we had sex in one of his listings. 1187 01:15:50,340 --> 01:15:53,340 And I don't think that will go over too well, Jack. 1188 01:15:53,340 --> 01:16:02,340 Paid for by a cashier's check from a Mr. John Cardinal. 1189 01:16:02,340 --> 01:16:09,340 What the hell is Professor Cardinal doing by my house for one of his sluts? Do you have copies of this? 1190 01:16:09,340 --> 01:16:10,340 Yeah. 1191 01:16:10,340 --> 01:16:11,340 Good. 1192 01:16:11,340 --> 01:16:14,000 (phone ringing) 1193 01:16:14,000 --> 01:16:17,940 (knocking) 1194 01:16:17,940 --> 01:16:24,840 (phone ringing) 1195 01:16:24,840 --> 01:16:27,360 - Cardinal here. 1196 01:16:27,360 --> 01:16:29,860 - Professor Cardinal, this is Tony Burton. 1197 01:16:29,860 --> 01:16:33,720 - Yes, I was wondering if you can meet me 1198 01:16:33,720 --> 01:16:36,120 at the Theda Sorority house this afternoon, 1199 01:16:36,120 --> 01:16:37,760 say around four o'clock? 1200 01:16:37,760 --> 01:16:40,560 - I'll be there. 1201 01:16:40,560 --> 01:16:45,560 Should I bring anything, you know, special? 1202 01:16:45,560 --> 01:16:48,560 No, just bring yourself. 1203 01:16:48,560 --> 01:17:06,560 Sorry I couldn't resist. It's nice to see you again. 1204 01:17:06,560 --> 01:17:21,560 Good afternoon. You do know Dean Rex. Of course it's nice to see you again sir. 1205 01:17:21,560 --> 01:17:28,560 Mr. Burton has told me some very disturbing things, Mr. Cardinal. 1206 01:17:28,560 --> 01:17:35,560 Disturbing things. Well, if it's about last night, sir, that will never happen again. 1207 01:17:35,560 --> 01:17:45,560 I wouldn't have run from the security guard, but I was worried about the trouble that would arise. You know how it is. 1208 01:17:45,560 --> 01:17:49,560 No, as a matter of fact, I have no idea what you're talking about. 1209 01:17:49,560 --> 01:17:53,560 Please, sir, can't we talk about this somewhere else? She's right here. 1210 01:17:53,560 --> 01:17:55,560 What are you talking about? 1211 01:17:55,560 --> 01:18:03,560 The theater? The long-stemmed rose? You're joking. The most incredible night of my life and you're pretending it didn't happen? 1212 01:18:03,560 --> 01:18:09,560 Perhaps we should hear about this whole thing from the beginning. 1213 01:18:09,560 --> 01:18:15,560 And you should be very careful about what you're about to say, Professor Cardinal. 1214 01:18:15,560 --> 01:18:20,560 You're about to be in a lot of trouble. 1215 01:18:20,560 --> 01:18:23,300 (dramatic music) 1216 01:18:23,300 --> 01:18:42,620 - Freeze Lance, leave a message. 1217 01:18:42,620 --> 01:18:43,460 Late. 1218 01:18:43,460 --> 01:18:44,880 (phone ringing) 1219 01:18:44,880 --> 01:18:45,980 - Hey Lance, it's me. 1220 01:18:45,980 --> 01:18:48,300 I really need to talk to you. 1221 01:18:49,420 --> 01:18:50,940 I miss you. 1222 01:18:50,940 --> 01:18:51,980 Call me back. 1223 01:18:51,980 --> 01:18:52,820 Bye. 1224 01:18:52,820 --> 01:18:56,740 (phone beeps) 1225 01:18:56,740 --> 01:18:57,620 - Jeanette Lamont? 1226 01:18:57,620 --> 01:19:03,660 I'm afraid you'll have to come with me, ma'am. 1227 01:19:03,660 --> 01:19:05,060 - Just let me grab something. 1228 01:19:05,060 --> 01:19:09,200 (somber music) 1229 01:19:09,200 --> 01:19:28,200 [Music] 1230 01:19:28,200 --> 01:19:34,200 If I'm guilty of anything, it's a desire to reclaim something that was stolen from me. 1231 01:19:34,200 --> 01:19:41,200 A wonderful childhood with the greatest man I've ever known. 1232 01:19:41,200 --> 01:19:44,200 That's quite a story. 1233 01:19:44,200 --> 01:19:49,200 Do you have any proof that Professor Cardinal stole your father's work? 1234 01:19:49,200 --> 01:19:52,200 This was my father's. 1235 01:19:52,200 --> 01:19:57,200 It has all of his handwritten notes from the project. 1236 01:19:57,200 --> 01:20:03,200 Everything's dated and he cited all of his sources in the margins. 1237 01:20:03,200 --> 01:20:08,200 I took it from Cardinal's office. 1238 01:20:08,200 --> 01:20:13,200 This still does not address Professor Lamont's dismissal. 1239 01:20:13,200 --> 01:20:16,200 There's still a rape accusation. 1240 01:20:16,200 --> 01:20:18,200 I can answer that. 1241 01:20:18,200 --> 01:20:23,200 Then it appears you should join us, Ms. Burden, and Mr. 1242 01:20:23,200 --> 01:20:26,200 Valance, Fifth Year Business. 1243 01:20:26,200 --> 01:20:30,200 I remember you, Mr. Valance. Please have a seat. 1244 01:20:30,200 --> 01:20:38,700 My oldest sister, Lisa, was the student who filed charges against Professor Lamont. 1245 01:20:38,700 --> 01:20:42,200 Please continue. 1246 01:20:42,200 --> 01:20:48,700 She once confided in me that she was in love with a graduate student at college. 1247 01:20:48,700 --> 01:20:54,700 That she was putty in his hands and anything he said she would do. 1248 01:20:54,700 --> 01:20:57,700 It was intense and exciting. 1249 01:20:57,700 --> 01:21:03,700 But there was this one thing that he had her do that she didn't feel so good about. 1250 01:21:03,700 --> 01:21:09,700 Okay, so the man is a machine. He walks home this way every night. You could set your watch by him. 1251 01:21:09,700 --> 01:21:10,700 But it's a lie, John. 1252 01:21:10,700 --> 01:21:16,700 It doesn't matter. The accusation's enough. Your old name will stay anonymous. His name will be ruined. 1253 01:21:16,700 --> 01:21:19,700 But who's gonna take my word over, professors? 1254 01:21:19,700 --> 01:21:25,700 You're a beautiful woman, Lisa. They always believe the woman, especially when as sexy as you are. 1255 01:21:25,700 --> 01:21:30,700 Come on. I need this. Okay? It's time I made my mark here. 1256 01:21:30,700 --> 01:21:35,700 For effect. Okay? You know what to do, right? 1257 01:21:35,700 --> 01:21:36,700 Scream. 1258 01:21:36,700 --> 01:21:40,700 [screaming] 1259 01:21:40,700 --> 01:21:42,700 Are you okay? What's wrong? What's going on? 1260 01:21:42,700 --> 01:21:44,700 Please, this man tried to rape me. 1261 01:21:44,700 --> 01:21:46,700 I know what she's talking about. She screamed and I just-- 1262 01:21:46,700 --> 01:21:51,640 I need you to come with me sir. I need you to tell this ridiculous. Tell him what everything will be worked out 1263 01:21:51,640 --> 01:21:59,420 Cardinal was supposed to pick up Lisa at the police station after she had given her statement 1264 01:21:59,420 --> 01:22:03,460 But he never showed and for the rest of the semester 1265 01:22:03,460 --> 01:22:06,220 He blew Lisa off 1266 01:22:06,220 --> 01:22:09,020 Finally 1267 01:22:09,020 --> 01:22:15,940 She cornered him right before graduation and asked why he wouldn't see her anymore. You know what that bastard said 1268 01:22:15,940 --> 01:22:23,940 He said it wouldn't be good for his reputation to be seen with someone who had stirred up so much controversy. 1269 01:22:23,940 --> 01:22:25,940 He had his career to think of. 1270 01:22:25,940 --> 01:22:27,940 Prick. 1271 01:22:27,940 --> 01:22:33,940 So you see, Professor Lamont never touched my sister, Dean Rex. 1272 01:22:33,940 --> 01:22:38,940 And she was ashamed to admit what she'd done. 1273 01:22:38,940 --> 01:22:40,940 Thank you, Ms. Burton. 1274 01:22:40,940 --> 01:22:42,940 Mr. Valance. 1275 01:22:42,940 --> 01:22:46,940 This will all be taken under advisement when I make my decision. 1276 01:22:46,940 --> 01:22:48,940 You can go now. 1277 01:22:48,940 --> 01:23:04,940 Ms. Lamont, is there anything you would like to add to your earlier statement? 1278 01:23:04,940 --> 01:23:09,940 For the first time in ten years, I have my name back. 1279 01:23:09,940 --> 01:23:13,940 And that's something that I've always wanted since I was a little girl. 1280 01:23:13,940 --> 01:23:17,940 But I think it may have cost too much. 1281 01:23:17,940 --> 01:23:24,940 Tony Burton just cleared my father's reputation, even though I used her to get my revenge. 1282 01:23:24,940 --> 01:23:29,940 And Lance? 1283 01:23:29,940 --> 01:23:31,940 I went too far. 1284 01:23:31,940 --> 01:23:33,940 I apologize. 1285 01:23:33,940 --> 01:23:40,540 Miss Lamont, I wasn't here when your father was dismissed, and though I believe they did 1286 01:23:40,540 --> 01:23:47,940 what they thought was right at the time, this evidence and Miss Burton's statement indicate 1287 01:23:47,940 --> 01:23:49,540 otherwise. 1288 01:23:49,540 --> 01:23:55,820 A wrong was clearly done to Professor Lamont, but you added another wrong to it with your 1289 01:23:55,820 --> 01:23:58,820 own behavior. 1290 01:23:58,820 --> 01:24:01,740 I won't expel you from this university. 1291 01:24:01,740 --> 01:24:06,780 In deference to your father's memory, you will have your education. 1292 01:24:06,780 --> 01:24:12,840 The house, on the other hand, is going to be returned to the school since it was purchased 1293 01:24:12,840 --> 01:24:18,060 with the university's funds, and your name will be removed from the title. 1294 01:24:18,060 --> 01:24:20,220 But... 1295 01:24:20,220 --> 01:24:26,260 Criminal charges of fraud will not be filed, Miss Lamont, unless you leave me no other 1296 01:24:26,260 --> 01:24:27,260 choice. 1297 01:24:27,260 --> 01:24:28,260 What happened? 1298 01:24:28,260 --> 01:24:29,260 Thank you. 1299 01:24:29,260 --> 01:24:30,460 What happened? 1300 01:24:30,460 --> 01:24:32,560 Thank you. 1301 01:24:32,560 --> 01:24:34,860 I was going to leave you here to face the wolves alone. 1302 01:24:34,860 --> 01:24:36,860 Lance, I'm so sorry. 1303 01:24:36,860 --> 01:24:41,200 I almost let revenge come in between us. 1304 01:24:41,200 --> 01:24:42,600 Come on. 1305 01:24:42,600 --> 01:24:45,100 Let's get out of here. 1306 01:24:45,100 --> 01:24:47,280 They're going to take my house. 1307 01:24:47,280 --> 01:24:51,540 Jeanette, my house isn't home. 1308 01:24:51,540 --> 01:24:54,520 Besides, you'll always have a home with me. 1309 01:24:54,520 --> 01:25:06,520 with me. Come on, let's go pack your things. 1310 01:25:06,520 --> 01:25:08,520 [Music] 1311 01:25:08,520 --> 01:25:11,100 (upbeat music) 1312 01:25:11,100 --> 01:25:13,680 (upbeat music) 1313 01:25:13,680 --> 01:25:16,260 (upbeat music) 1314 01:25:16,260 --> 01:25:18,840 (upbeat music) 1315 01:25:18,840 --> 01:25:21,420 (upbeat music) 1316 01:25:21,420 --> 01:25:24,000 (upbeat music) 1317 01:25:24,000 --> 01:25:26,580 (upbeat music) 1318 01:25:26,580 --> 01:25:29,160 (upbeat music) 1319 01:25:29,160 --> 01:25:31,740 (upbeat music) 1320 01:25:31,740 --> 01:25:34,320 (upbeat music) 1321 01:25:34,320 --> 01:25:36,900 (upbeat music) 1322 01:25:36,900 --> 01:25:39,480 (upbeat music) 1323 01:25:39,480 --> 01:25:42,060 (upbeat music) 1324 01:25:42,060 --> 01:25:44,640 (upbeat music) 1325 01:25:44,640 --> 01:25:47,220 (upbeat music) 1326 01:25:47,220 --> 01:25:49,800 (upbeat music) 1327 01:25:49,800 --> 01:25:52,380 (upbeat music) 1328 01:25:52,380 --> 01:25:54,960 (upbeat music) 1329 01:25:54,960 --> 01:25:57,540 (upbeat music) 1330 01:25:57,540 --> 01:26:00,120 (upbeat music) 1331 01:26:00,120 --> 01:26:02,700 (upbeat music) 1332 01:26:02,700 --> 01:26:04,960 (grunting) 1333 01:26:04,960 --> 01:26:07,220 (grunting) 1334 01:26:07,220 --> 01:26:09,480 (grunting) 1335 01:26:09,480 --> 01:26:11,740 (grunting) 1336 01:26:11,740 --> 01:26:14,000 (grunting) 1337 01:26:14,000 --> 01:26:16,260 (grunting) 1338 01:26:16,260 --> 01:26:18,520 (grunting) 1339 01:26:18,520 --> 01:26:20,780 (grunting) 1340 01:26:20,780 --> 01:26:23,040 (grunting) 1341 01:26:23,040 --> 01:26:25,300 (grunting) 1342 01:26:25,300 --> 01:26:27,880 (upbeat music) 1343 01:26:27,880 --> 01:26:30,720 (heavy breathing) 1344 01:26:30,720 --> 01:26:32,980 (grunting) 1345 01:26:32,980 --> 01:26:35,980 (breathing heavily) 1346 01:26:35,980 --> 01:26:38,240 (grunting) 1347 01:26:38,240 --> 01:26:40,500 (grunting) 1348 01:26:40,500 --> 01:26:42,760 (grunting) 1349 01:26:42,760 --> 01:26:45,020 (grunting) 1350 01:26:45,020 --> 01:26:47,280 (grunting) 1351 01:26:47,280 --> 01:26:49,860 (upbeat music) 1352 01:26:49,860 --> 01:26:52,120 (grunting) 1353 01:26:52,120 --> 01:26:54,380 (grunting) 1354 01:26:54,380 --> 01:26:58,120 (grunting) 1355 01:26:58,120 --> 01:27:03,020 (grunting) 1356 01:27:03,020 --> 01:27:07,600 (upbeat music) 1357 01:27:07,600 --> 01:27:10,180 (upbeat music) 1358 01:27:10,180 --> 01:27:12,760 (upbeat music) 1359 01:27:12,760 --> 01:27:15,340 (upbeat music) 1360 01:27:15,340 --> 01:27:17,920 (upbeat music) 1361 01:27:17,920 --> 01:27:39,940 (grunting) 1362 01:27:39,940 --> 01:27:42,200 (grunting) 1363 01:27:42,200 --> 01:27:44,460 (grunting) 1364 01:27:44,460 --> 01:27:47,300 (heavy breathing) 1365 01:27:47,300 --> 01:27:49,560 (grunting) 1366 01:27:49,560 --> 01:27:51,820 (grunting) 1367 01:27:51,820 --> 01:27:54,080 (grunting) 1368 01:27:54,080 --> 01:27:56,340 (grunting) 1369 01:27:56,340 --> 01:27:58,600 (grunting) 1370 01:27:58,600 --> 01:28:00,860 (grunting) 1371 01:28:00,860 --> 01:28:02,860 [Grunting] 1372 01:28:02,860 --> 01:28:05,860 [Grunting] 1373 01:28:05,860 --> 01:28:07,860 [grunting] 1374 01:28:34,860 --> 01:28:41,060 Tony I really really want to thank you not because you helped me, but you cleared my father's name I 1375 01:28:41,060 --> 01:28:42,980 owe you 1376 01:28:42,980 --> 01:28:45,980 No, you do. I really wanted that house. You know 1377 01:28:45,980 --> 01:28:48,900 I'm really sorry Tony 1378 01:28:48,900 --> 01:28:52,420 At least I got to nail professor Cardinal once and for all 1379 01:28:52,420 --> 01:29:00,140 What's gonna happen to him? Well his ass is definitely fired, and I heard they might be pressing embezzlement charges against them 1380 01:29:00,140 --> 01:29:04,260 No shit, yeah, he deserved it 1381 01:29:04,260 --> 01:29:07,260 I'm sorry about what happened to your sister. 1382 01:29:07,260 --> 01:29:09,260 Thanks. 1383 01:29:09,260 --> 01:29:16,260 Do you know I heard that Dean Rex is going to be calling your house the Lamont House? 1384 01:29:16,260 --> 01:29:19,260 They're going to use it for visiting professors. 1385 01:29:19,260 --> 01:29:23,260 Wow. My dad would have really liked that. 1386 01:29:23,260 --> 01:29:29,260 Hmm. I just want to thank you. 1387 01:29:29,260 --> 01:29:31,260 You're welcome. 1388 01:29:31,260 --> 01:29:38,260 I gotta know. Are you going to Rush? Definitely. Ha, okay. Good. 1389 01:29:38,260 --> 01:29:40,260 Are you going to rush? 1390 01:29:40,260 --> 01:29:42,040 Definitely. 1391 01:29:42,040 --> 01:29:42,540 Ha! 1392 01:29:42,540 --> 01:29:43,540 Okay, good. 1393 01:29:43,540 --> 01:29:45,540 and the rest. 1394 01:29:45,540 --> 01:29:52,540 [Music] 1395 01:29:52,540 --> 01:30:21,540 [music] 1396 01:30:21,540 --> 01:30:43,540 [Music] 92281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.