Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,164 --> 00:00:09,389
Are you alright?
2
00:00:09,400 --> 00:00:11,860
You need to question
everyone around you.
3
00:00:12,380 --> 00:00:13,570
I'm so sorry
4
00:00:13,570 --> 00:00:15,130
for what happened to Flora.
5
00:00:15,369 --> 00:00:16,499
It was an accident.
6
00:00:16,510 --> 00:00:18,910
Will you tell him to stop sending cards.
7
00:00:21,180 --> 00:00:22,800
The incident involving Linda Grey,
8
00:00:22,800 --> 00:00:25,170
someone appears to have
been tracking her movements.
9
00:00:25,170 --> 00:00:26,780
And it doesn't look like Pepperstone.
10
00:00:26,791 --> 00:00:29,299
Potentially your
work is the common factor.
11
00:00:29,310 --> 00:00:30,870
When did Linda die?
12
00:00:30,906 --> 00:00:32,556
It was the 3rd of October.
13
00:00:32,567 --> 00:00:34,188
Same as Flora's birthday.
14
00:00:34,199 --> 00:00:36,789
I did receive a
postcard like that last week.
15
00:00:36,840 --> 00:00:38,461
Peter it's Ingrid.
16
00:01:44,909 --> 00:01:46,034
Ingrid.
17
00:01:49,515 --> 00:01:50,915
They're saying they need to talk to me.
18
00:01:50,915 --> 00:01:52,257
You need to ask for a lawyer.
19
00:01:52,268 --> 00:01:53,644
Why? What's going on?
20
00:01:53,655 --> 00:01:54,665
Ingrid?
21
00:01:55,125 --> 00:01:56,475
Why did you really follow me here?
22
00:01:56,655 --> 00:01:59,510
You don't think I have anything
to do with this, do you?
23
00:02:02,775 --> 00:02:05,985
Mr Orpen, Ms Lewis. We really
need to get you to the station.
24
00:02:06,295 --> 00:02:07,395
Dee?
25
00:02:07,674 --> 00:02:09,148
Ingrid? Okay.
26
00:02:45,823 --> 00:02:50,823
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
27
00:02:56,605 --> 00:02:58,482
Why did you go there, then?
28
00:03:01,391 --> 00:03:05,011
I thought Peter might know
something about what's been going on.
29
00:03:06,288 --> 00:03:08,535
Because you both received
the same postcard.
30
00:03:08,535 --> 00:03:09,868
Hmm.
31
00:03:10,608 --> 00:03:12,907
And Mark Orpen, your ex-fiance.
32
00:03:13,058 --> 00:03:14,554
Why was he there?
33
00:03:15,824 --> 00:03:17,804
He says he was following me.
34
00:03:18,304 --> 00:03:19,444
Following you?
35
00:03:21,885 --> 00:03:23,775
He was concerned for my safety.
36
00:03:23,908 --> 00:03:25,768
Because of what
happened to Belinda Grey?
37
00:03:28,035 --> 00:03:30,345
Because he knows John
Webster is back in my life.
38
00:03:35,658 --> 00:03:37,938
Are you aware of any ill-will
39
00:03:38,133 --> 00:03:40,405
Mr Orpen may have had
towards Belinda Grey
40
00:03:40,405 --> 00:03:41,775
or Judge Stewart?
41
00:03:41,775 --> 00:03:42,790
Mark?
42
00:03:45,845 --> 00:03:46,922
No.
43
00:03:49,515 --> 00:03:51,020
Are you treating him as a suspect?
44
00:03:51,031 --> 00:03:52,611
Do you have a reason to think we should?
45
00:03:54,254 --> 00:03:57,314
We obviously need to investigate
why he was at the crime scene.
46
00:03:59,555 --> 00:04:02,315
If you'd listened to me about Belinda
47
00:04:02,315 --> 00:04:06,005
and when someone tried to kill me,
then Peter might still be alive.
48
00:04:07,211 --> 00:04:08,971
I understand your frustration.
49
00:04:09,645 --> 00:04:11,205
You were very helpful...
50
00:04:12,221 --> 00:04:15,761
in providing a list of cases that
you'd worked on with Belinda Grey.
51
00:04:16,875 --> 00:04:19,635
We're gonna need you to do
the same for Peter Stuart.
52
00:04:20,255 --> 00:04:23,357
And given that he was
previously Head of Chambers...
53
00:04:24,794 --> 00:04:27,884
we must consider that your
Chambers may be the target.
54
00:04:53,375 --> 00:04:54,388
Fuck.
55
00:05:44,468 --> 00:05:46,836
Ah! You were gone when I woke up.
56
00:05:46,847 --> 00:05:49,067
Yeah, I went to the gym, I
needed to get my head straight.
57
00:05:49,735 --> 00:05:51,749
Is that sensible with
everything going on?
58
00:05:52,237 --> 00:05:53,467
Have you heard from Mark?
59
00:05:54,201 --> 00:05:55,731
He's still in custody.
60
00:05:56,664 --> 00:05:59,094
The police think he might be involved?
61
00:06:07,408 --> 00:06:09,178
Did you take these photos?
62
00:06:10,135 --> 00:06:11,245
Is that legal?
63
00:06:12,075 --> 00:06:13,335
Taking photos of a crime scene.
64
00:06:13,335 --> 00:06:14,745
It's not illegal.
65
00:06:16,695 --> 00:06:18,705
They can confiscate
them under Section 19
66
00:06:18,705 --> 00:06:20,775
but they'd have to know I've
taken them, which they don't.
67
00:06:22,058 --> 00:06:23,678
Did you get any sleep?
68
00:06:41,645 --> 00:06:42,755
Talk to me about that ring.
69
00:06:45,475 --> 00:06:46,999
It was just one punch.
70
00:06:47,010 --> 00:06:49,131
I don't deserve to have my
life ruined for that, right?
71
00:06:52,888 --> 00:06:54,718
We've seen the prosecution evidence.
72
00:06:55,471 --> 00:06:59,191
But today is about hearing the
incident from your side, so...
73
00:07:00,095 --> 00:07:01,628
why don't you talk us through it?
74
00:07:01,685 --> 00:07:02,687
Okay.
75
00:07:02,698 --> 00:07:05,308
So, me and some friends
went to the pub and...
76
00:07:06,004 --> 00:07:08,454
and this guy, He just
wouldn't leave us alone
77
00:07:08,825 --> 00:07:09,904
wouldn't shut up.
78
00:07:09,915 --> 00:07:11,355
And that would be Craig Nevins?
79
00:07:11,911 --> 00:07:13,985
Yes. But I didn't know his name then.
80
00:07:13,985 --> 00:07:15,445
And had you met Mr Nevins before?
81
00:07:15,445 --> 00:07:16,558
No.
82
00:07:16,695 --> 00:07:18,027
I asked him to stop
83
00:07:18,791 --> 00:07:20,175
but he got aggressive.
84
00:07:20,414 --> 00:07:22,805
He started mouthing off in my face
about how I pushed him at the bar
85
00:07:22,805 --> 00:07:24,395
and how I had no right.
86
00:07:26,055 --> 00:07:27,804
He got angry, started squaring up to me.
87
00:07:27,815 --> 00:07:29,645
So, I punched him.
88
00:07:30,805 --> 00:07:31,975
And why would you do that?
89
00:07:32,414 --> 00:07:33,584
To get him to back off.
90
00:07:34,501 --> 00:07:35,675
Once.
91
00:07:36,875 --> 00:07:39,485
The prosecution are going
to paint a picture of you.
92
00:07:41,014 --> 00:07:42,790
What we're going to do is make sure what
93
00:07:42,800 --> 00:07:44,424
the jury sees is not that one moment
94
00:07:44,435 --> 00:07:46,775
that's being prosecuted,
but they get to see you.
95
00:07:47,505 --> 00:07:49,965
The real you, the whole you.
96
00:07:51,138 --> 00:07:52,585
That's my job.
97
00:07:53,215 --> 00:07:54,265
Okay?
98
00:07:56,615 --> 00:07:58,254
So talk to me about that ring.
99
00:08:27,368 --> 00:08:28,867
Hey.
100
00:08:30,465 --> 00:08:32,295
Tom's pulling together
that list of cases
101
00:08:32,295 --> 00:08:34,695
for DI Winstanley, if
you can wait five minutes?
102
00:08:34,742 --> 00:08:36,145
Yeah, no problem.
103
00:08:41,641 --> 00:08:42,797
Thought you'd like to know that I've
104
00:08:42,807 --> 00:08:44,381
been assigned to this now full time.
105
00:08:46,373 --> 00:08:48,714
- Has Mark been released?
- Yes.
106
00:08:48,794 --> 00:08:50,535
But we've advised him
not to leave London.
107
00:08:51,391 --> 00:08:53,401
Just until we've made
some further inquiries.
108
00:08:53,955 --> 00:08:56,595
You don't think he
could be involved in this, do you?
109
00:08:57,894 --> 00:08:59,726
We are checking if he has another bag.
110
00:09:00,755 --> 00:09:03,125
For now I think it's best you
don't tell him where you're staying.
111
00:09:04,205 --> 00:09:05,615
Could I talk to you outside?
112
00:09:05,888 --> 00:09:07,021
Yeah.
113
00:09:09,323 --> 00:09:10,651
Has the pathologist report
114
00:09:10,661 --> 00:09:12,805
- come back yet on Peter Stuart?
- No.
115
00:09:12,816 --> 00:09:16,155
I think I found something to do with
the injury on his hand. The ring.
116
00:09:16,155 --> 00:09:18,105
Listen, this is not a case for you.
117
00:09:18,105 --> 00:09:20,255
This is our investigation.
118
00:09:20,855 --> 00:09:23,505
The back of Peter's head, it
looked like blunt force trauma.
119
00:09:23,505 --> 00:09:26,045
But, what about his hand?
120
00:09:26,991 --> 00:09:28,491
His finger is broken.
121
00:09:28,595 --> 00:09:30,365
I really can't discuss
the case with you.
122
00:09:30,995 --> 00:09:32,385
It looks like a defensive wound
123
00:09:32,385 --> 00:09:36,095
but why would he have a defensive
wound if he was hit from behind.
124
00:09:36,965 --> 00:09:39,575
I bet the cause of death come
back with traumatic brain injury
125
00:09:39,575 --> 00:09:42,635
and they broke his finger
forcing a ring on post mortem.
126
00:09:42,635 --> 00:09:44,233
Why would anyone do that?
127
00:09:44,855 --> 00:09:47,544
To send a message to me.
128
00:09:49,970 --> 00:09:51,365
Look, I've seen this ring before.
129
00:09:52,891 --> 00:09:54,991
The crown versus Oliver Gough.
130
00:09:55,715 --> 00:09:57,065
Oliver Gough was my client.
131
00:09:57,815 --> 00:10:00,695
He punched Mr Craig Nevins in a pub.
132
00:10:01,324 --> 00:10:03,874
Nevins hit his head, subsequently died.
133
00:10:04,145 --> 00:10:05,735
Another classy client of yours.
134
00:10:07,475 --> 00:10:09,155
A lot of people wear signet rings.
135
00:10:09,515 --> 00:10:11,435
But this is the identical family crest.
136
00:10:12,284 --> 00:10:15,254
It was made for Gough personally.
137
00:10:16,000 --> 00:10:17,103
I asked him to take it off for court
138
00:10:17,114 --> 00:10:19,886
because juries don't tend
to respond well to posh boys.
139
00:10:19,897 --> 00:10:21,764
But Belinda and I
worked on this together
140
00:10:21,775 --> 00:10:24,385
and Judge Stuart heard the case.
141
00:10:24,870 --> 00:10:26,760
Where is Gough serving his sentence?
142
00:10:26,771 --> 00:10:28,893
He pleaded guilty to manslaughter.
143
00:10:28,904 --> 00:10:31,914
Suspended sentence, no prison time.
144
00:10:33,035 --> 00:10:35,435
- Where is he now?
- From what I've been able to piece together
145
00:10:35,435 --> 00:10:38,765
he had a few dead end jobs and
then he just drops off the radar.
146
00:10:38,891 --> 00:10:39,945
Completely.
147
00:10:41,575 --> 00:10:43,975
Okay. I'll pass this
on to DI Winstanley.
148
00:10:44,215 --> 00:10:46,945
Pass it on? Look, we need to find him
149
00:10:47,298 --> 00:10:48,348
now.
150
00:10:49,011 --> 00:10:51,291
Two people are dead and
one of them turns up.
151
00:10:51,404 --> 00:10:53,413
Wearing the ring on his finger.
152
00:10:53,424 --> 00:10:55,194
Oliver Gough is connected
to this whole thing.
153
00:10:55,205 --> 00:10:57,355
Ingrid, after everything
you've been through
154
00:10:57,355 --> 00:11:00,085
over the last few days,
you just need to slow down.
155
00:11:00,085 --> 00:11:02,095
Slow down? Sorry, how
many people need to die
156
00:11:02,095 --> 00:11:03,775
before you start taking me seriously?
157
00:11:03,775 --> 00:11:06,475
We are taking you and this
case extremely seriously.
158
00:11:06,475 --> 00:11:08,965
That is why I am going to
pass this on to DI Winstanley,
159
00:11:08,965 --> 00:11:10,343
who is in charge of the investigation.
160
00:11:10,354 --> 00:11:12,040
I am still a target.
161
00:11:12,955 --> 00:11:15,772
Passing it along isn't
going to stop that.
162
00:11:18,215 --> 00:11:20,645
You need to let us do
our job the right way
163
00:11:21,815 --> 00:11:23,435
or you're going to get
yourself in a lot of trouble.
164
00:11:48,285 --> 00:11:50,810
Gough. Oliver Gough. I'm his barrister.
165
00:11:51,718 --> 00:11:55,004
Three weeks? No, I don't have
time to put a request in writing.
166
00:11:55,169 --> 00:11:57,058
It's very important.
167
00:11:58,375 --> 00:11:59,717
Please don't put me on hold ag...
168
00:12:05,595 --> 00:12:07,570
Hi, yeah, I understand
it's not protocol,
169
00:12:07,580 --> 00:12:08,915
but I'm just asking for your help.
170
00:12:12,275 --> 00:12:14,015
Yeah. Okay, no, I get it.
171
00:12:15,905 --> 00:12:17,277
Rules are rules.
172
00:12:17,288 --> 00:12:18,578
Yeah. Okay.
173
00:12:30,825 --> 00:12:31,914
Fuck!
174
00:12:34,425 --> 00:12:35,445
What happened?
175
00:12:40,265 --> 00:12:41,438
Sorry.
176
00:12:41,965 --> 00:12:43,141
Sorry, I, erm...
177
00:12:45,037 --> 00:12:46,337
Er.
178
00:12:49,184 --> 00:12:51,296
I have to find Oliver Gough.
179
00:12:53,075 --> 00:12:55,284
And I'm just hitting my
head against a brick wall.
180
00:12:55,471 --> 00:12:57,237
You need to get some sleep
181
00:12:57,353 --> 00:12:59,001
before you do something you regret.
182
00:12:59,641 --> 00:13:02,671
You're not the police, you
can't do this on your own.
183
00:13:04,768 --> 00:13:06,035
I know.
184
00:13:06,735 --> 00:13:07,768
I know.
185
00:13:25,541 --> 00:13:26,874
Hi, you okay?
186
00:13:30,085 --> 00:13:31,685
Come on, Ing, what's up?
187
00:13:33,405 --> 00:13:34,897
I keep seeing him.
188
00:13:36,605 --> 00:13:37,905
Everywhere.
189
00:13:38,635 --> 00:13:40,975
That's to be expected after
everything that happened.
190
00:13:41,568 --> 00:13:43,424
Webster's gone.
191
00:13:43,435 --> 00:13:45,145
He hasn't been in
touch for months, right?
192
00:13:45,595 --> 00:13:47,455
Since just after the fire?
193
00:13:48,635 --> 00:13:49,825
Do you know what the weird thing is?
194
00:13:53,348 --> 00:13:55,268
Before I knew where he was all the time
195
00:13:55,961 --> 00:13:57,641
and then he just disappeared.
196
00:13:58,075 --> 00:13:59,995
And with him gone it's actually worse.
197
00:14:02,405 --> 00:14:03,638
I mean, it's...
198
00:14:04,097 --> 00:14:05,931
it's okay, I actually wanted to see him.
199
00:14:07,528 --> 00:14:08,782
How messed up is that?
200
00:14:28,605 --> 00:14:30,111
I need your help.
201
00:14:42,288 --> 00:14:44,198
I need you to do something for me.
202
00:14:46,794 --> 00:14:48,994
I need you to find someone
who doesn't want to be found.
203
00:15:02,767 --> 00:15:04,924
He's not listed on the electoral role.
204
00:15:04,935 --> 00:15:06,595
Nothing on the Land Registry.
205
00:15:06,695 --> 00:15:07,763
What about credit checks?
206
00:15:07,774 --> 00:15:10,024
I checked Experian but
there's been no activity.
207
00:15:10,035 --> 00:15:12,825
You posed as Gough. I'm impressed.
208
00:15:14,935 --> 00:15:16,255
Okay, here it is.
209
00:15:17,035 --> 00:15:21,241
I, Oliver Gough, 22 Church
Crescent, Richmond, TW9 5NK,
210
00:15:21,252 --> 00:15:23,352
British Nationality Act, 1981,
211
00:15:23,515 --> 00:15:26,395
abandoned the name
of Oliver George Gough
212
00:15:26,395 --> 00:15:28,375
and assumed the name of Ollie Smith.
213
00:15:29,288 --> 00:15:30,674
That's imaginative.
214
00:15:30,685 --> 00:15:31,855
Changed his name.
215
00:15:33,175 --> 00:15:34,515
What are you doing?
216
00:15:35,515 --> 00:15:37,514
John, what are you doing?
Who are you calling?
217
00:15:37,525 --> 00:15:41,233
Hi, this is DS Nash, Papa1570168.
218
00:15:41,244 --> 00:15:43,256
Can you run a PNC check for me, please?
219
00:15:44,155 --> 00:15:46,599
Ollie Smith, likely an
alias of Oliver Gough.
220
00:15:46,828 --> 00:15:49,186
Date of birth: 10th of the first, 2001.
221
00:15:51,268 --> 00:15:52,771
Do you have a last known address?
222
00:15:54,975 --> 00:15:56,838
Okay, thank you, that's it. Thank you.
223
00:16:00,235 --> 00:16:01,934
- Did you get an address?
- Hmm-hmm.
224
00:16:01,945 --> 00:16:03,621
You didn't write it down.
225
00:16:04,225 --> 00:16:05,661
I've got a good memory.
226
00:16:08,358 --> 00:16:09,458
No.
227
00:16:09,458 --> 00:16:10,985
Oliver Gough may be the killer.
228
00:16:11,544 --> 00:16:13,904
- Why? What's his motive?
- That's the point. You don't know.
229
00:16:13,915 --> 00:16:15,785
You don't know anything about
his current state of mind.
230
00:16:15,785 --> 00:16:16,835
That's why you need me with you.
231
00:16:16,835 --> 00:16:19,265
Give me the address.
Just give me the address.
232
00:16:19,265 --> 00:16:21,885
Ingrid, it's not weakness to
have someone who wants you back.
233
00:16:21,885 --> 00:16:23,705
John, tell me where Gough is.
234
00:16:23,705 --> 00:16:25,235
Either we go together or not at all.
235
00:16:40,065 --> 00:16:41,568
Why you doing this?
236
00:16:42,605 --> 00:16:43,745
I know you're wary of me.
237
00:16:45,135 --> 00:16:47,375
I can't believe anything you say.
238
00:16:48,815 --> 00:16:50,915
Because I think deep down
you know you need my help.
239
00:18:06,585 --> 00:18:08,145
Ingrid. It's alright.
240
00:18:08,854 --> 00:18:10,085
It's alright.
241
00:18:10,301 --> 00:18:11,852
- Where are we?
- We're here.
242
00:18:11,863 --> 00:18:13,854
- Where?
- This is where Oliver Gough lives.
243
00:18:15,815 --> 00:18:17,285
Space number 12 back there.
244
00:18:25,401 --> 00:18:26,968
It's DS Nash.
245
00:18:28,891 --> 00:18:31,382
- What the hell's he doing here?
- He followed up.
246
00:18:31,845 --> 00:18:33,609
Oh, yeah. Where's his back up?
247
00:18:35,085 --> 00:18:36,934
- Just stay in the car.
- Why?
248
00:18:36,945 --> 00:18:38,625
Because if he sees you with me
249
00:18:38,625 --> 00:18:40,755
what little credibility
I have left will be gone.
250
00:18:41,595 --> 00:18:42,995
Just get down.
251
00:19:03,935 --> 00:19:05,084
Hi.
252
00:19:05,095 --> 00:19:06,995
You understand that I have
the grounds to arrest you now.
253
00:19:09,045 --> 00:19:10,615
This is obstruction of a police officer
254
00:19:10,615 --> 00:19:12,495
Oliver Gough is a former client of mine
255
00:19:12,495 --> 00:19:14,865
and it is perfectly
legal for me to meet him.
256
00:19:15,015 --> 00:19:16,460
How'd you find him?
257
00:19:16,471 --> 00:19:18,061
His parents gave me the address.
258
00:19:19,365 --> 00:19:22,012
- Shall we go and see if he's home.
- No, we won't.
259
00:19:22,604 --> 00:19:24,405
He knows me. I can actually help.
260
00:19:24,416 --> 00:19:27,523
I don't know if you remember
this, but he killed someone.
261
00:19:27,534 --> 00:19:30,335
Yeah, so maybe you shouldn't
be here without back up then.
262
00:19:30,346 --> 00:19:32,371
And anyway, why would
he want to hurt me?
263
00:19:32,382 --> 00:19:35,352
Belinda and I are the reason
he's not in prison right now.
264
00:19:35,535 --> 00:19:37,695
Those kind of assumptions
can be very dangerous.
265
00:19:44,276 --> 00:19:47,096
There's a pub about five
miles back down the M4.
266
00:19:47,107 --> 00:19:48,125
It's called the Black Horse.
267
00:19:48,125 --> 00:19:49,695
If you go there I'll meet you after.
268
00:19:50,355 --> 00:19:51,368
Okay.
269
00:20:51,705 --> 00:20:54,255
This is John Webster.
Leave me a message. Thanks.
270
00:20:57,115 --> 00:20:58,373
Oliver Gough.
271
00:20:58,384 --> 00:21:00,844
We shouldn't go to trial
with the accident defence.
272
00:21:01,548 --> 00:21:02,678
We're not.
273
00:21:02,709 --> 00:21:04,441
And we're also not at work now.
274
00:21:04,452 --> 00:21:06,494
Learn to switch it off
once in a while, Ing.
275
00:21:06,505 --> 00:21:09,715
Listen, Gough is the hero of the story.
276
00:21:11,985 --> 00:21:13,105
That's quite a stretch.
277
00:21:13,105 --> 00:21:15,225
Okay, fine, then he's the victim.
278
00:21:15,932 --> 00:21:18,152
That would mean doing a
real number of Craig Nevins.
279
00:21:18,163 --> 00:21:19,243
Yeah, but just because Nevins is dead
280
00:21:19,254 --> 00:21:20,875
it doesn't suddenly make him sane.
281
00:21:27,704 --> 00:21:30,134
Gough doesn't deserve
to have his life ruined
282
00:21:30,145 --> 00:21:31,525
for one error of judgement.
283
00:21:33,165 --> 00:21:34,685
Don't you agree?
284
00:22:17,625 --> 00:22:18,685
Hi.
285
00:22:23,774 --> 00:22:24,884
Not guilty.
286
00:22:26,615 --> 00:22:28,295
That was the worst thing
that ever happened to me.
287
00:22:30,481 --> 00:22:32,611
I know you were working for
me, but I didn't deserve it.
288
00:22:32,622 --> 00:22:34,001
Yes, you did.
289
00:22:34,492 --> 00:22:35,812
- Everyone does.
- No.
290
00:22:38,617 --> 00:22:40,845
I didn't deserve to get off like
that, like nothing even happened.
291
00:22:40,845 --> 00:22:44,395
You didn't get off. We
took the manslaughter plea.
292
00:22:45,268 --> 00:22:46,735
And you carried out your sentence.
293
00:22:46,735 --> 00:22:47,995
It was suspended.
294
00:22:48,340 --> 00:22:49,900
I didn't have to do anything.
295
00:22:49,911 --> 00:22:51,441
That's what a verdict is for.
296
00:22:52,041 --> 00:22:54,771
So you know what it takes for
you to move on with your life.
297
00:22:57,935 --> 00:22:59,457
It's worked out well, hasn't it?
298
00:23:05,888 --> 00:23:08,360
I deserve to go to
prison for what I did.
299
00:23:09,931 --> 00:23:11,971
After the trial, I looked him up online.
300
00:23:12,298 --> 00:23:14,112
And do you know what, Ingrid?
301
00:23:16,325 --> 00:23:18,015
Craig Nevins was a good person.
302
00:23:18,015 --> 00:23:21,395
You can't talk to
yourself like this, Oliver.
303
00:23:22,025 --> 00:23:24,005
He had his whole life ahead of him.
304
00:23:26,791 --> 00:23:30,571
Then he went to have some
drinks with friends at the pub.
305
00:23:32,508 --> 00:23:33,708
And I killed him.
306
00:23:39,138 --> 00:23:42,052
You took away my one
chance to make amends.
307
00:24:00,031 --> 00:24:01,477
Have you...
308
00:24:07,205 --> 00:24:10,445
Have you had any contact...
309
00:24:11,451 --> 00:24:14,271
with Judge Stuart since the trial?
310
00:24:23,542 --> 00:24:24,562
Your ring.
311
00:24:26,015 --> 00:24:28,895
The one I had you take off
for court, do you remember?
312
00:24:30,028 --> 00:24:32,004
I can't believe I used
to wear that thing.
313
00:24:32,698 --> 00:24:34,245
It's like it was a different
person there that night.
314
00:24:34,245 --> 00:24:35,345
What happened to it?
315
00:24:37,437 --> 00:24:38,517
It was stolen.
316
00:24:38,528 --> 00:24:39,601
Stolen?
317
00:24:39,965 --> 00:24:41,855
My flat got broken into
a couple of months ago.
318
00:24:42,824 --> 00:24:44,967
Was it just the ring that was taken?
319
00:24:44,978 --> 00:24:46,055
No.
320
00:24:46,348 --> 00:24:48,418
The ring was with the
other stuff they took.
321
00:24:50,035 --> 00:24:51,905
It was a dodgy building
in a shitty area.
322
00:24:51,905 --> 00:24:53,451
Did the police follow up...
323
00:24:53,918 --> 00:24:55,214
Did they catch anyone?
324
00:24:55,225 --> 00:24:56,411
No.
325
00:24:58,804 --> 00:25:00,214
I'm glad they took it though.
326
00:25:01,275 --> 00:25:03,585
I was wearing it. That night I...
327
00:25:09,804 --> 00:25:11,214
I just want it to be over.
328
00:25:13,185 --> 00:25:14,445
That's why I came here.
329
00:25:14,901 --> 00:25:15,981
To get away.
330
00:25:17,745 --> 00:25:18,931
To be safe.
331
00:25:20,295 --> 00:25:21,745
Safe from who?
332
00:25:27,068 --> 00:25:29,018
I didn't mean to... just now.
333
00:25:30,695 --> 00:25:32,705
I've been working on it, my anger.
334
00:25:33,688 --> 00:25:34,693
Books.
335
00:25:34,704 --> 00:25:36,921
- And videos online.
- It's okay.
336
00:25:37,761 --> 00:25:39,591
Safe from who, Oliver?
337
00:25:44,175 --> 00:25:45,501
I'll top you up.
338
00:25:59,062 --> 00:26:00,281
Thank you.
339
00:26:06,365 --> 00:26:08,435
There's something I
didn't show the detective.
340
00:26:08,578 --> 00:26:09,658
What?
341
00:26:16,415 --> 00:26:18,525
I didn't want you to get in trouble,
you were just doing your job.
342
00:26:18,525 --> 00:26:21,322
In trouble? What... what
do you mean? What is it?
343
00:26:22,962 --> 00:26:24,612
I don't know how they got my email.
344
00:26:25,752 --> 00:26:27,178
Or who they are.
345
00:26:28,727 --> 00:26:29,807
They kept sending the same thing.
346
00:26:29,818 --> 00:26:33,208
I tried to contact them
but it just bounced back.
347
00:26:43,931 --> 00:26:45,281
Do you think it might be relevant?
348
00:27:32,698 --> 00:27:33,802
Whoever's behind this
349
00:27:33,855 --> 00:27:36,732
I am sure they one the ones
that are harassing Gough, too.
350
00:27:37,288 --> 00:27:38,330
Look.
351
00:27:38,341 --> 00:27:40,865
This is an incidence
report from student services
352
00:27:40,865 --> 00:27:42,845
from Oliver Gough's university
353
00:27:43,044 --> 00:27:45,834
- about him attacking another student.
- _
354
00:27:46,118 --> 00:27:49,328
He's been sent this from
an anonymous email address.
355
00:27:49,941 --> 00:27:52,431
Someone else who has also
managed to track him down.
356
00:27:53,773 --> 00:27:56,067
We haven't been able to
pull any prints off the ring.
357
00:27:56,078 --> 00:27:57,548
So this could be something.
358
00:28:00,695 --> 00:28:02,813
I understand why Gough
didn't want to see this.
359
00:28:02,913 --> 00:28:04,109
Oh, that's not the reason.
360
00:28:04,424 --> 00:28:06,404
He said he didn't want
to get me into trouble.
361
00:28:08,624 --> 00:28:09,704
Why would he get you in trouble?
362
00:28:14,695 --> 00:28:16,664
Did you know about
this before his trial?
363
00:28:16,675 --> 00:28:17,695
It came up.
364
00:28:18,177 --> 00:28:20,787
He's attacked someone
in a student union.
365
00:28:21,261 --> 00:28:23,575
This proves that Oliver Gough
had a history of assault.
366
00:28:23,575 --> 00:28:25,555
It shows that he's
been in a fight before.
367
00:28:25,555 --> 00:28:26,941
A fight?
368
00:28:27,817 --> 00:28:30,697
What, seven stitches in the
scalp and two broken ribs.
369
00:28:30,755 --> 00:28:31,785
He's beat the shit out of this kid.
370
00:28:31,785 --> 00:28:34,175
He won the fight. He didn't start it.
371
00:28:34,175 --> 00:28:35,345
So it looks to me like...
372
00:28:36,499 --> 00:28:38,225
He's assaulted another student
373
00:28:38,225 --> 00:28:40,385
and the university have
covered it up because...
374
00:28:41,105 --> 00:28:42,215
what, because he's on the rugby team?
375
00:28:42,215 --> 00:28:43,675
Don't be ridiculous.
376
00:28:43,675 --> 00:28:44,945
They've dealt with it internally.
377
00:28:44,945 --> 00:28:48,045
This wasn't some grand
conspiracy to protect him, okay?
378
00:28:48,056 --> 00:28:49,632
Listen, I've read up on this trial.
379
00:28:49,643 --> 00:28:54,155
The real victim, Craig Nevins,
he was a decent young man.
380
00:28:54,435 --> 00:28:57,015
You made him out to be
some violent reprobate.
381
00:28:57,635 --> 00:28:59,975
A scum of the earth
terrorising the streets.
382
00:28:59,975 --> 00:29:02,524
Craig Nevins' character and behaviour
383
00:29:02,534 --> 00:29:04,665
on that night was relevant to the trial.
384
00:29:04,665 --> 00:29:07,055
While poor Oliver Gough was a
good lad with a bright future
385
00:29:07,055 --> 00:29:08,915
who was just trying to defend himself.
386
00:29:10,434 --> 00:29:11,855
You made it a trial by character.
387
00:29:11,855 --> 00:29:13,115
That's very simplistic of you.
388
00:29:13,115 --> 00:29:14,645
Even though you knew it was a lie.
389
00:29:14,645 --> 00:29:17,495
I was under no obligation
to disclose information
390
00:29:17,495 --> 00:29:18,665
hat didn't pertain to this case
391
00:29:18,665 --> 00:29:21,515
and it is not my responsibility
to do the CPS's job for them.
392
00:29:21,605 --> 00:29:24,595
I've been in the police
for, I think, 15 years.
393
00:29:24,673 --> 00:29:26,769
- Wow.
- I know how the system works as well you do.
394
00:29:26,780 --> 00:29:28,045
It doesn't sound like that to me.
395
00:29:28,045 --> 00:29:30,606
At some point you have to choose
396
00:29:30,617 --> 00:29:33,108
between what is right and what is wrong.
397
00:29:36,335 --> 00:29:38,015
And do something about it.
398
00:29:50,011 --> 00:29:52,491
It looks like someone is
trying to teach you a lesson.
399
00:29:53,438 --> 00:29:54,458
The ring.
400
00:29:54,902 --> 00:29:56,162
And the emails.
401
00:29:56,173 --> 00:29:57,820
Well, it must be one
of the Nevins family
402
00:29:57,831 --> 00:30:01,613
because who else would want to
hurt me, Belinda and Judge Stuart?
403
00:30:03,425 --> 00:30:05,544
Just another case for you, hey?
404
00:30:13,005 --> 00:30:14,418
I'll get us another one.
405
00:30:17,825 --> 00:30:18,924
That got heated.
406
00:30:18,935 --> 00:30:20,124
Where did you disappear to?
407
00:30:20,135 --> 00:30:21,594
I had to keep an eye on Gough.
408
00:30:21,605 --> 00:30:24,260
- You can't be here.
- What did you find out from him?
409
00:30:24,271 --> 00:30:26,184
The police will deal with
it, but you need to leave...
410
00:30:26,195 --> 00:30:27,665
You fully trust Nash now, do you?
411
00:30:27,665 --> 00:30:29,645
Because when he interviewed
me at the station, he said...
412
00:30:31,775 --> 00:30:34,615
- What are you doing here?
- Nash, Detective Sergeant Nash.
413
00:30:35,435 --> 00:30:37,404
- I'm arresting you for harassment.
- It's not what you think.
414
00:30:37,415 --> 00:30:40,304
- Don't make such a show of this. She's not Emma.
- Don't say anything.
415
00:30:45,445 --> 00:30:46,945
Stop! We drove here together.
416
00:30:48,405 --> 00:30:49,871
I asked him.
417
00:30:51,131 --> 00:30:53,566
I need his help finding Oliver Gough.
418
00:31:01,790 --> 00:31:03,650
- I know what you're doing.
- You're being unreasonable.
419
00:31:03,660 --> 00:31:04,831
I can see through your games.
420
00:31:13,855 --> 00:31:15,055
You two deserve each other.
421
00:31:21,985 --> 00:31:23,485
You just don't know
when to stop, do you?
422
00:31:23,910 --> 00:31:25,015
I don't know when to stop?
423
00:31:27,676 --> 00:31:29,595
- Ingrid.
- Stay away from me.
424
00:32:49,336 --> 00:32:51,438
I thought you'd still take
this route to Chambers.
425
00:32:51,835 --> 00:32:53,495
You've not been returning my calls.
426
00:32:53,495 --> 00:32:55,595
No, I haven't.
427
00:32:56,585 --> 00:32:58,715
The police picked up CCTV footage
428
00:32:58,715 --> 00:33:01,025
of me on the motorway
driving back from Wales
429
00:33:01,164 --> 00:33:02,694
when Judge Stuart was killed, so...
430
00:33:02,811 --> 00:33:05,301
I'm no longer a person of interest
in case you were wondering.
431
00:33:06,855 --> 00:33:08,285
I, erm, spent the night in a cell
432
00:33:08,615 --> 00:33:10,295
and all I could think of was
433
00:33:10,655 --> 00:33:14,255
how could you possibly believe
that I had anything to do with this?
434
00:33:14,621 --> 00:33:17,021
And then, I realised...
435
00:33:17,935 --> 00:33:19,165
Why would you trust me?
436
00:33:23,345 --> 00:33:25,175
Why were you sending those cards
437
00:33:25,651 --> 00:33:27,061
to Flora's parents?
438
00:33:28,334 --> 00:33:29,984
I have a lot to be sorry for.
439
00:33:30,675 --> 00:33:31,685
I wanted them to know that.
440
00:33:33,585 --> 00:33:36,925
It breaks my heart that you think
I had anything to do with this.
441
00:33:37,025 --> 00:33:38,425
Look, with everything happening,
442
00:33:39,283 --> 00:33:41,672
- I don't know who to trust.
- If anything happened to you,
443
00:33:41,682 --> 00:33:43,483
I don't know what I'd do.
444
00:33:44,904 --> 00:33:46,587
I'm not the person you think I am, Mark.
445
00:33:46,598 --> 00:33:47,635
Yes, you are.
446
00:33:47,635 --> 00:33:50,065
No, I'm not. I wish I was.
447
00:33:50,319 --> 00:33:52,548
But I'm not. Do you remember
when I went to Bristol?
448
00:33:52,559 --> 00:33:54,890
For that fraud case and I told you
I had to stay over for the trial.
449
00:33:54,901 --> 00:33:56,541
I lied to you.
450
00:34:01,308 --> 00:34:02,675
I was with him.
451
00:34:03,358 --> 00:34:04,668
With who?
452
00:34:09,365 --> 00:34:10,494
Webster.
453
00:34:11,584 --> 00:34:13,315
Did you sleep with him?
454
00:34:18,885 --> 00:34:20,052
Yeah?
455
00:34:20,821 --> 00:34:23,591
- Sorry, I wanted to tell you and...
- No, no, no.
456
00:34:27,228 --> 00:34:28,758
You're right.
457
00:34:32,254 --> 00:34:33,720
I don't know who you are.
458
00:35:24,951 --> 00:35:26,850
_
459
00:35:32,271 --> 00:35:34,798
_
460
00:35:50,438 --> 00:35:52,158
Tom. Tom.
461
00:35:55,095 --> 00:35:57,682
The crown versus Oliver Gough.
462
00:35:58,453 --> 00:36:00,354
That's one of the cases
you worked with Belinda on.
463
00:36:00,365 --> 00:36:02,345
Yeah. The victim was Craig Nevins.
464
00:36:03,795 --> 00:36:05,584
- Police have the details.
- Yeah, I know but
465
00:36:05,595 --> 00:36:08,324
do you remember any of
Craig Nevins' family members
466
00:36:08,335 --> 00:36:09,445
who attended court?
467
00:36:10,305 --> 00:36:12,555
Well, only went to court once myself.
468
00:36:13,485 --> 00:36:14,775
It's not like they sign in.
469
00:36:15,105 --> 00:36:17,500
Excuse us, Tom. Can I have
a private word, Ingrid?
470
00:36:17,500 --> 00:36:18,546
Outside.
471
00:36:29,187 --> 00:36:31,681
I just received a call from DS Nash.
472
00:36:31,692 --> 00:36:33,587
Why? What's happened? Has
someone else been killed?
473
00:36:33,598 --> 00:36:35,083
It's about you, Ingrid.
474
00:36:37,111 --> 00:36:39,657
Look, if this is about
the Oliver Gough trial...
475
00:36:39,668 --> 00:36:41,955
No, this is nothing to do with
any trial. That's the problem.
476
00:36:42,241 --> 00:36:45,301
This is about you obstructing
a police investigation.
477
00:36:47,524 --> 00:36:50,295
- So, it's true.
- No, he's blown this out of proportion.
478
00:36:50,295 --> 00:36:53,085
- I didn't tamper with evidence...
- I have a vested interest
479
00:36:53,085 --> 00:36:54,615
in this investigation.
480
00:36:54,615 --> 00:36:56,955
Sorry, Angus, why are you
being so formal with me?
481
00:36:57,105 --> 00:36:59,145
- All I'm trying to do is get answers.
- I'd like the CPS to be able to
482
00:36:59,145 --> 00:37:01,875
prosecute the guilty party
once the police apprehend them.
483
00:37:05,261 --> 00:37:07,115
DS Nash had no business calling you.
484
00:37:07,115 --> 00:37:09,305
Can't you see he's trying to help you?
485
00:37:09,785 --> 00:37:12,815
You committed an offence
obstructing a police officer.
486
00:37:13,168 --> 00:37:17,008
He told me you'd been tracking
down relevant parties yourself.
487
00:37:17,488 --> 00:37:20,045
If he'd arrested you this could have
ended up with you being disbarred.
488
00:37:20,045 --> 00:37:23,135
- Someone is trying to kill me.
- And I lost my wife
489
00:37:23,274 --> 00:37:24,794
and the mother of my children.
490
00:37:24,918 --> 00:37:27,275
But you don't see me running
around playing vigilante.
491
00:37:27,275 --> 00:37:28,897
Illegally obtaining addresses.
492
00:37:28,908 --> 00:37:30,168
We're lawyers.
493
00:37:30,361 --> 00:37:32,041
There are standards.
494
00:37:34,855 --> 00:37:36,483
How do you know it was DS Nash?
495
00:37:36,951 --> 00:37:39,047
- What?
- How do you know
496
00:37:39,058 --> 00:37:40,904
it was DS Nash who called you...
497
00:37:40,915 --> 00:37:44,234
- Oh, for goodness sake.
- Look, I know it sounds crazy...
498
00:37:44,245 --> 00:37:46,315
You've admitted to
engaging a crime while
499
00:37:46,315 --> 00:37:48,205
representing these chambers
and I will not have it.
500
00:37:48,205 --> 00:37:50,755
Why do you keep trying to stop
me? What do you have to hide?
501
00:37:58,530 --> 00:38:00,985
I think you should start looking
for somewhere else to work from.
502
00:38:02,485 --> 00:38:05,545
I don't want to start formal
proceedings against you, but I would...
503
00:38:06,068 --> 00:38:07,451
if I had to.
504
00:38:35,408 --> 00:38:37,238
I was actually starting to trust you.
505
00:38:37,920 --> 00:38:40,605
You told Angus about me
going to see Oliver Gough
506
00:38:40,605 --> 00:38:42,295
obstructing a police officer.
507
00:38:42,446 --> 00:38:45,237
- What?
- Do you think if you ruined my career
508
00:38:45,248 --> 00:38:46,718
you're all I'll have left?
509
00:38:48,235 --> 00:38:51,565
This is my life you are
playing with. Do you understand?
510
00:38:51,565 --> 00:38:52,895
I don't want any of that at all.
511
00:38:52,895 --> 00:38:55,154
You losing your job is
the last thing I want.
512
00:38:55,165 --> 00:38:57,215
Because I've seen you
in court, you're...
513
00:38:58,080 --> 00:38:59,180
fierce, alive.
514
00:38:59,191 --> 00:39:00,854
That's when I fell in love with you.
515
00:39:00,865 --> 00:39:02,793
Okay, but when are you going
to realise I'm on your side
516
00:39:02,804 --> 00:39:04,684
and everything I'm
doing is to protect you?
517
00:39:07,084 --> 00:39:09,154
How can I trust you?
I can't trust anyone.
518
00:39:09,584 --> 00:39:11,044
You can trust me.
519
00:39:12,398 --> 00:39:13,704
You can.
520
00:39:15,368 --> 00:39:17,798
Because I'm not like
anyone else in your life.
521
00:39:18,106 --> 00:39:19,275
I'm not like Mark.
522
00:39:19,275 --> 00:39:22,407
Weekends with the in-laws
and bingeing boxsets on TV.
523
00:39:22,418 --> 00:39:24,087
I'm not like Nash. You saw how he
524
00:39:24,097 --> 00:39:26,055
reacted in the pub, you can't trust him.
525
00:39:28,455 --> 00:39:29,805
I don't want the fake Ingrid.
526
00:39:31,305 --> 00:39:32,415
I want the real thing.
527
00:39:41,764 --> 00:39:42,885
That...
528
00:39:43,082 --> 00:39:45,747
message sent to Oliver Gough...
529
00:39:46,585 --> 00:39:48,495
About the previous
attack at his university.
530
00:39:48,495 --> 00:39:49,999
It was sent from...
531
00:39:50,655 --> 00:39:53,425
Durbs454@mailmeforfree.com.
532
00:39:53,425 --> 00:39:55,785
A random name on an untraceable address.
533
00:39:57,615 --> 00:39:59,805
Okay, so how is that useful then?
534
00:40:00,051 --> 00:40:02,505
Because if someone's been
logging on to that account
535
00:40:02,505 --> 00:40:04,005
from an address in Leytonstone
536
00:40:04,005 --> 00:40:06,165
on multiple occasions
in the last few weeks.
537
00:40:09,298 --> 00:40:10,431
It's something.
538
00:40:11,385 --> 00:40:12,795
Whoever's been logging
on to that account
539
00:40:12,795 --> 00:40:14,565
from there may have killed two people.
540
00:40:18,165 --> 00:40:20,085
We should take this to the police.
541
00:40:22,425 --> 00:40:24,015
Sorry, you just told
me not to trust Nash.
542
00:40:24,015 --> 00:40:25,715
Not Nash. DI Winstanley.
543
00:40:25,905 --> 00:40:28,875
I meant what I said. Keeping you
safe. That's all I care about.
544
00:40:35,105 --> 00:40:38,645
Tell me the truth. Did you
break any laws getting this?
545
00:40:41,528 --> 00:40:42,811
Yes.
546
00:40:44,851 --> 00:40:48,691
If we take this to the police I
will have to tell them how I got it.
547
00:40:50,384 --> 00:40:51,884
And it could end my career.
548
00:40:52,175 --> 00:40:53,827
Over a piece of evidence
549
00:40:53,838 --> 00:40:56,868
that will probably lead nowhere, so...
550
00:40:57,744 --> 00:40:59,814
I will check it out myself.
551
00:41:00,258 --> 00:41:03,286
And if it is anything, then
I'll take it to DI Winstanley.
552
00:41:03,297 --> 00:41:04,652
It's not safe...
553
00:41:05,752 --> 00:41:06,980
to go alone.
554
00:41:13,748 --> 00:41:15,241
Let me come with you.
555
00:41:19,662 --> 00:41:21,121
I can't force you.
556
00:41:42,529 --> 00:41:43,629
Here.
557
00:41:44,781 --> 00:41:46,511
You sure this is the right place?
558
00:41:47,018 --> 00:41:48,103
Yeah.
559
00:41:48,114 --> 00:41:50,004
This is where the IP address traces to.
560
00:42:44,506 --> 00:42:46,536
Craig Nevins, he had a big family
561
00:42:46,547 --> 00:42:49,897
a lot of brothers, cousins, friends.
562
00:42:51,061 --> 00:42:52,426
Yeah, so?
563
00:42:53,761 --> 00:42:56,106
You saw them in court.
What did you think of them?
564
00:42:56,725 --> 00:42:59,720
Hmm, they didn't like
the way I portrayed Craig.
565
00:43:00,955 --> 00:43:02,421
They were upset,
566
00:43:03,625 --> 00:43:06,205
volatile, but victims'
families often are.
567
00:43:09,287 --> 00:43:11,674
Didn't get that feeling
from them though.
568
00:43:11,948 --> 00:43:13,248
What feeling?
569
00:43:14,651 --> 00:43:16,149
That they were dangerous.
570
00:44:00,988 --> 00:44:02,218
This is my case.
571
00:44:15,425 --> 00:44:18,197
It's me. My name is everywhere.
572
00:44:21,545 --> 00:44:23,315
They have all my case files.
573
00:44:38,942 --> 00:44:40,789
Someone's been here recently.
574
00:45:13,492 --> 00:45:15,991
John! The laptop!
575
00:46:30,273 --> 00:46:31,873
John! John!
576
00:46:33,263 --> 00:46:35,130
John. John!
577
00:46:35,503 --> 00:46:36,834
John!
42817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.