All language subtitles for Mythic.Quest.Ravens.Banquet.S03E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,049 --> 00:00:08,050 It's tight. 2 00:00:08,132 --> 00:00:11,011 Guess this is what my acting coach meant when she said, 3 00:00:11,094 --> 00:00:12,804 "You need to reveal yourself more." 4 00:00:13,514 --> 00:00:15,224 That's a good one, Mr. Manganiello. 5 00:00:15,307 --> 00:00:16,307 It's Joe. 6 00:00:16,808 --> 00:00:18,018 Joe, right. Sorry. 7 00:00:18,101 --> 00:00:19,144 So we... 8 00:00:19,228 --> 00:00:21,456 We're just gonna capture a little test footage for the studio. 9 00:00:21,480 --> 00:00:23,273 We'll get started in just a minute here. 10 00:00:23,357 --> 00:00:26,276 But again, very excited to be working with you on the film, sir. 11 00:00:26,360 --> 00:00:28,403 Masked Man. It's a dream role. 12 00:00:28,487 --> 00:00:32,698 Well, that means a lot coming from the mouth of Alcide Herveaux himself. 13 00:00:33,909 --> 00:00:34,910 Who? 14 00:00:34,993 --> 00:00:36,387 It's his character from True Blood. 15 00:00:36,411 --> 00:00:38,598 I... It's good to let him know that I'm a fan of his work. 16 00:00:38,622 --> 00:00:40,415 You know, makes him feel comfortable. 17 00:00:40,916 --> 00:00:42,435 Who cares how he feels? He's a worker. 18 00:00:42,459 --> 00:00:44,753 No, Jo. The culture of Hollywood is very different. 19 00:00:44,837 --> 00:00:46,147 These celebrities, they get coddled. 20 00:00:46,171 --> 00:00:48,257 And we need him, so we're gonna coddle away. 21 00:00:48,340 --> 00:00:51,468 Okay, so we're just flying in a head rig for you here. 22 00:00:51,552 --> 00:00:53,392 Just to capture that beautiful Manganiello mug. 23 00:00:53,428 --> 00:00:54,429 No. Won't be necessary. 24 00:00:54,513 --> 00:00:56,014 - And it's Joe. - Joe, right. 25 00:00:56,098 --> 00:00:57,224 Because� 26 00:00:57,975 --> 00:00:59,601 I'm going to be wearing this. 27 00:01:01,019 --> 00:01:03,856 Helps me get into character. Had it custom made. 28 00:01:05,022 --> 00:01:06,835 Guess this is what my facialist meant when she said, 29 00:01:06,859 --> 00:01:08,139 "A good mask is gonna cost you." 30 00:01:10,153 --> 00:01:11,196 Indeed. 31 00:01:11,280 --> 00:01:13,967 But this is just for the moments of the film where you take the mask off. 32 00:01:13,991 --> 00:01:17,077 Yeah, I'm not gonna be taking it off for the entire movie. 33 00:01:17,160 --> 00:01:18,161 Makes sense. 34 00:01:19,496 --> 00:01:20,330 Sorry, why's that? 35 00:01:20,414 --> 00:01:22,350 Wouldn't be in keeping with the canon of the story. 36 00:01:22,374 --> 00:01:24,585 Think about it. Masked Man taking off his mask. 37 00:01:24,668 --> 00:01:26,420 It's like giving your D&D party 38 00:01:26,503 --> 00:01:29,006 the dragon's full hit point total and list of lair actions 39 00:01:29,089 --> 00:01:30,924 - right out of the gate. - You got that right. 40 00:01:31,758 --> 00:01:33,719 - What is he talking about? - I have no idea. 41 00:01:35,304 --> 00:01:36,597 You look upset. 42 00:01:36,680 --> 00:01:37,848 I am very upset, Jo. 43 00:01:37,931 --> 00:01:39,933 You do not look upset. You better smile. 44 00:01:40,017 --> 00:01:42,352 Okay. So, this guy's gonna hide his face the whole movie? 45 00:01:42,436 --> 00:01:44,164 The studio's gonna freak out. I'm gonna freak out. 46 00:01:44,188 --> 00:01:45,582 - The fans are gonna freak out. - David. 47 00:01:45,606 --> 00:01:48,483 You're management. Be forceful and tell the worker to comply. 48 00:01:48,567 --> 00:01:49,567 Smile! 49 00:01:49,610 --> 00:01:51,921 That's not the culture, okay? I don't know what the culture is. 50 00:01:51,945 --> 00:01:54,656 That culture you're describing is the last days of the USSR. 51 00:01:55,157 --> 00:01:56,241 It's fine. It's fine. 52 00:01:56,325 --> 00:01:58,577 You know, we'll get through this, right? 53 00:01:59,077 --> 00:02:01,038 - Do not panic. - David! Gonna need a water. 54 00:02:03,415 --> 00:02:04,416 Water flying in. 55 00:02:04,917 --> 00:02:06,376 Get him a fucking water! 56 00:02:20,015 --> 00:02:23,602 Deceptively simple, but with endless possibilities. 57 00:02:24,102 --> 00:02:27,814 Playpen asks the question, "Why play someone else's game 58 00:02:27,898 --> 00:02:30,338 - when you can build your own?" - When you can build your own. 59 00:02:31,235 --> 00:02:32,402 - Nailed it. - Wow. 60 00:02:32,486 --> 00:02:36,198 - Are you really gonna clap every time? - Yeah, you don't have to clap every time. 61 00:02:36,281 --> 00:02:38,158 You know, I want your honest feedback. 62 00:02:38,242 --> 00:02:39,409 - We're sorry. Sorry. - Sorry. 63 00:02:39,493 --> 00:02:40,494 It's a great pitch. 64 00:02:40,577 --> 00:02:42,722 I think it's gonna go even better without Ian in the room 65 00:02:42,746 --> 00:02:44,831 gumming up the works with his, you know, his... 66 00:02:44,915 --> 00:02:46,875 Effortless confidence and natural charisma? 67 00:02:46,959 --> 00:02:49,503 I have those things too. I'm confident. 68 00:02:50,128 --> 00:02:52,172 You should tell that to your hives. 69 00:02:52,256 --> 00:02:53,340 Shit! Okay. 70 00:02:53,423 --> 00:02:56,143 - Well, I'll... I can wear a turtleneck or... - You can hide the hives, 71 00:02:56,176 --> 00:02:58,303 but you cannot hide that lack of confidence. 72 00:02:58,387 --> 00:03:02,099 I am confident. About programming. 73 00:03:02,599 --> 00:03:04,643 This is just... It's a new gear for me. 74 00:03:04,726 --> 00:03:06,645 Everything is riding on this. 75 00:03:06,728 --> 00:03:08,957 - I can't screw it up, and if I... - Oh, my God, they're spreading. 76 00:03:08,981 --> 00:03:10,816 Okay, Poppy. Poppy. 77 00:03:10,899 --> 00:03:13,151 Poppy! Relax. 78 00:03:14,069 --> 00:03:17,197 Listen, the pitch doesn't matter. 79 00:03:17,281 --> 00:03:19,658 Oh, my God. You sound just like Ian. 80 00:03:19,741 --> 00:03:20,909 Of course it matters! 81 00:03:20,993 --> 00:03:25,080 I have to convince this guy to buy my game for $50 million! 82 00:03:25,163 --> 00:03:27,291 He's not buying your game. He's buying you. 83 00:03:27,374 --> 00:03:30,252 You have to convince him to invest in Poppy. 84 00:03:30,335 --> 00:03:33,297 And he's not gonna do that unless you march in there with confidence 85 00:03:33,380 --> 00:03:36,758 like the money's already yours and the pitch doesn't matter. 86 00:03:38,218 --> 00:03:41,972 - That is being confident. - That is being untethered from reality. 87 00:03:43,182 --> 00:03:44,349 What's the difference? 88 00:03:45,392 --> 00:03:47,186 Wow, it's actually spooky. 89 00:03:53,400 --> 00:03:55,402 Now, all my new hires are my babies. 90 00:03:55,485 --> 00:03:57,362 And I love my new babies. 91 00:03:57,446 --> 00:04:00,073 I can't wait to get to know each and every one of you. 92 00:04:00,574 --> 00:04:05,412 But first, I wanna introduce you to some of my greatest success stories. 93 00:04:06,288 --> 00:04:07,706 This is Rachel. 94 00:04:08,290 --> 00:04:10,626 A gay woman of color. 95 00:04:10,709 --> 00:04:12,669 A college dropout. 96 00:04:13,170 --> 00:04:14,796 Halfway to a wasted life. 97 00:04:15,547 --> 00:04:17,149 Maybe a few days away from picking up a needle. 98 00:04:17,173 --> 00:04:21,595 - No. No, no. I don't do that. - And then Carol steps in, extends a hand, 99 00:04:21,678 --> 00:04:26,558 and this gay orphan rises in the ranks to become Head of Monetization. 100 00:04:27,351 --> 00:04:28,810 And then there's Brad. 101 00:04:28,894 --> 00:04:33,690 A Polish-Indian ex-con who started as a janitor 102 00:04:33,774 --> 00:04:36,151 and then went on to work in monetization. 103 00:04:36,235 --> 00:04:38,153 He'd be dead in a ditch if it wasn't for Carol. 104 00:04:38,237 --> 00:04:41,073 Actually, I started in monetization, and then I went to jail. 105 00:04:41,156 --> 00:04:42,616 And I'm not a college dropout. 106 00:04:42,699 --> 00:04:44,826 I just stopped paying tuition, and then they 107 00:04:44,910 --> 00:04:47,204 - kicked me out. - Look at 'em now. 108 00:04:47,287 --> 00:04:48,664 Both empowered enough 109 00:04:48,747 --> 00:04:52,334 to feel like they can interrupt me when I'm doing a thing. 110 00:04:52,417 --> 00:04:53,961 - Sorry, Carol. - Sorry, Carol. 111 00:04:54,044 --> 00:04:56,547 Carol loves to see it. And this Phil. 112 00:04:56,630 --> 00:04:58,215 - Hi. - He the art director. 113 00:04:58,298 --> 00:05:00,551 Brought in before my new hiring policies. 114 00:05:00,634 --> 00:05:02,970 You know, old-school MQ. 115 00:05:03,762 --> 00:05:06,199 But seriously, we don't have a lot of Phils around here nowadays. 116 00:05:06,223 --> 00:05:07,933 My name is Phil. 117 00:05:09,893 --> 00:05:11,395 Okay. You know what then? 118 00:05:11,478 --> 00:05:12,813 We're gonna call you Young Phil. 119 00:05:12,896 --> 00:05:14,565 And Art Phil, you be Old Phil. 120 00:05:14,648 --> 00:05:18,402 - I don't think that's necessary. - Come on now, don't be cranky, Old Phil. 121 00:05:19,278 --> 00:05:21,113 But on a serious note, really. 122 00:05:21,196 --> 00:05:25,242 Phil here, he doesn't reflect the younger, more diverse hiring practices 123 00:05:25,325 --> 00:05:27,953 that I've put in place since I've taken over leadership. 124 00:05:28,036 --> 00:05:29,204 Bingo. 125 00:05:29,288 --> 00:05:30,497 Carol just admitted 126 00:05:30,581 --> 00:05:33,584 this company discriminates against hiring people like me. 127 00:05:33,667 --> 00:05:35,169 People like you? 128 00:05:35,252 --> 00:05:39,506 Yeah, I'm over the age of 40, which is a protected category. 129 00:05:39,590 --> 00:05:42,259 What you've just done is called ageism. 130 00:05:42,342 --> 00:05:43,343 Is that a thing? 131 00:05:43,427 --> 00:05:46,013 You bet your uneducated ass it is. 132 00:05:46,096 --> 00:05:48,682 - Jesus, Phil. - Okay, calm down. Calm down. 133 00:05:48,765 --> 00:05:50,726 Now, Phil, you know me. 134 00:05:50,809 --> 00:05:52,144 It's Carol. 135 00:05:52,227 --> 00:05:54,771 You know I would never discriminate based on age. 136 00:05:54,855 --> 00:05:57,774 Oh, yeah? Show of hands. Who here is over the age of 40? 137 00:05:59,318 --> 00:06:03,155 Plenty of people over the age of 40 work in this office. 138 00:06:03,238 --> 00:06:05,574 They're just not in this room. 139 00:06:06,325 --> 00:06:07,409 Where is David? 140 00:06:07,492 --> 00:06:09,328 I rest my case. 141 00:06:15,542 --> 00:06:16,919 Is he laughing or coughing? 142 00:06:17,002 --> 00:06:18,003 - Both, I think. - Okay. 143 00:06:18,086 --> 00:06:20,839 I've been waiting for this day for so long. 144 00:06:20,923 --> 00:06:25,677 Just biding my time, enduring all the quiet indignities. 145 00:06:25,761 --> 00:06:30,224 The long nights, the constant demand to come in on a holiday 146 00:06:30,307 --> 00:06:34,645 to just whip up a magical forest or winter wonderland. 147 00:06:34,728 --> 00:06:38,524 But it was all worth it because I finally caught you in the act. 148 00:06:38,607 --> 00:06:39,691 And all of you. 149 00:06:39,775 --> 00:06:41,610 You're all my witnesses. 150 00:06:41,693 --> 00:06:44,613 I shall leverage your generation's desire 151 00:06:44,696 --> 00:06:48,116 for performative accountability and transparency 152 00:06:48,200 --> 00:06:49,743 to my advantage. 153 00:06:49,826 --> 00:06:51,245 This is my golden ticket. 154 00:06:51,328 --> 00:06:54,248 This is the year of Phil! 155 00:06:57,876 --> 00:06:59,586 Goddamn it! 156 00:07:07,135 --> 00:07:09,805 Feel the taste of my blade, White Knight. 157 00:07:11,265 --> 00:07:12,545 I think the Masked Man's German. 158 00:07:14,560 --> 00:07:15,894 - Digging it. Super cool. - Yeah. 159 00:07:18,021 --> 00:07:19,231 I am getting so boned. 160 00:07:19,731 --> 00:07:20,732 David, I'm here. 161 00:07:21,233 --> 00:07:23,044 - What? What are you doing here? - Jo texted me. 162 00:07:23,068 --> 00:07:25,547 She said you were getting manhandled by this Hollywood snowflake. 163 00:07:25,571 --> 00:07:27,364 So, I just wanna let you know, man, 164 00:07:27,447 --> 00:07:30,826 that I am literally willing to fight this guy if it means saving my movie. 165 00:07:30,909 --> 00:07:31,910 It's my movie. 166 00:07:31,994 --> 00:07:33,754 And I don't want you fighting the star of it. 167 00:07:33,787 --> 00:07:35,473 - Understand? - If you are concerned about his size, 168 00:07:35,497 --> 00:07:36,540 - do not be. - I'm not. 169 00:07:36,623 --> 00:07:39,960 Because I'm just going to drop a level, take him down, go to full mount and then 170 00:07:40,043 --> 00:07:43,022 - have a very effective ground and pound. - Do not touch his body or his face, 171 00:07:43,046 --> 00:07:44,131 to be clear, okay? 172 00:07:44,214 --> 00:07:46,341 I need you to leave. Go back to GrimPop, please. 173 00:07:46,842 --> 00:07:49,303 On a bit of a sabbatical from GrimPop. 174 00:07:49,386 --> 00:07:51,221 Kind of a self-imposed exile. 175 00:07:52,347 --> 00:07:53,348 She kicked you out, huh? 176 00:07:54,308 --> 00:07:55,684 No, she didn't kick me out. 177 00:07:55,767 --> 00:07:58,087 Poppy and I are just going through a little bit of a thing. 178 00:07:58,812 --> 00:07:59,813 They kissed. 179 00:07:59,897 --> 00:08:01,356 What? We did not kiss! 180 00:08:01,440 --> 00:08:02,524 They totally kissed. 181 00:08:02,608 --> 00:08:04,048 We didn't kiss! I didn't kiss Poppy! 182 00:08:04,109 --> 00:08:05,944 - There's no kissing! - Yeah, Jo. Poppy is... 183 00:08:06,028 --> 00:08:07,279 A prude? 184 00:08:07,362 --> 00:08:09,281 - Well, no. No, she's just... - Diseased? 185 00:08:09,364 --> 00:08:10,404 - No. That's... - Forget it. 186 00:08:10,449 --> 00:08:11,968 I'm just gonna go save my movie. Okay? 187 00:08:11,992 --> 00:08:14,203 Do not go in there. That's my movie. It's my movie. 188 00:08:15,621 --> 00:08:16,872 What the hell? 189 00:08:16,955 --> 00:08:19,666 Trust me, David. Joe loves the game. Ian created the game. 190 00:08:19,750 --> 00:08:21,728 If Ian tells Joe to take the mask off, he'll accept it. 191 00:08:21,752 --> 00:08:23,045 And if he doesn't, huh? 192 00:08:23,128 --> 00:08:26,408 Then lan's gonna get his ass handed to him and Joe's gonna walk off the production. 193 00:08:28,217 --> 00:08:29,218 Yeah, oh. 194 00:08:36,642 --> 00:08:37,643 Hey. 195 00:08:41,522 --> 00:08:42,523 Hey. 196 00:08:44,900 --> 00:08:46,485 Dude. Ian? 197 00:08:46,568 --> 00:08:48,737 Oh, man, I didn't recognize you at first. 198 00:08:49,446 --> 00:08:53,450 Wow. I thought you were smaller, but I don't know. 199 00:08:53,534 --> 00:08:55,077 Maybe it's like a presence thing. 200 00:08:55,786 --> 00:08:57,246 - What is happening? - I'm a big fan. 201 00:08:57,329 --> 00:08:58,956 Longtime player. 202 00:08:59,957 --> 00:09:01,834 Could I get you to sign the inside of my mask? 203 00:09:02,417 --> 00:09:05,879 That way, if I'm ever tempted to take it off during the duration of the film, 204 00:09:06,672 --> 00:09:09,591 I will see your signature and I'll remember why I'm doing this. 205 00:09:14,221 --> 00:09:15,222 - Yeah, man. - Yeah? 206 00:09:15,305 --> 00:09:17,474 - Yeah. Totally. I'll totally sign it. - Awesome. Nice. 207 00:09:17,558 --> 00:09:19,327 - I keep a Sharpie with me, just in case. - Perfect. 208 00:09:19,351 --> 00:09:20,561 - This is huge. - Really? 209 00:09:20,644 --> 00:09:22,062 You have no idea. Yeah. 210 00:09:22,563 --> 00:09:23,689 Hey, you know, you're great. 211 00:09:23,772 --> 00:09:25,732 - You're great. - David, he's great. 212 00:09:25,816 --> 00:09:27,651 David. This guy's great. 213 00:09:28,443 --> 00:09:29,444 Great. 214 00:09:30,946 --> 00:09:31,989 No, no, no. 215 00:09:32,072 --> 00:09:34,283 That old bitch is not taking Carol down. 216 00:09:34,366 --> 00:09:37,327 As a legal precaution, you might wanna start phasing out the word "old." 217 00:09:37,411 --> 00:09:38,328 And maybe "bitch." 218 00:09:38,412 --> 00:09:41,248 Don't you dare take "bitch" from me, okay? I'm saying "bitch." 219 00:09:42,291 --> 00:09:45,002 - Okay. - Now, we can fix this. We can fix this. 220 00:09:45,085 --> 00:09:49,923 I just need to fire a few people so I can hire some new old bitches. 221 00:09:50,007 --> 00:09:52,259 Yeah, about that. We did a quick diversity analysis 222 00:09:52,342 --> 00:09:54,720 of the office to find the best candidates to let go. 223 00:09:54,803 --> 00:09:57,523 And, as you can see, you did such a great job diversifying the office 224 00:09:57,598 --> 00:10:00,201 that virtually every employee now falls under a protected category. 225 00:10:00,225 --> 00:10:01,435 No. 226 00:10:01,518 --> 00:10:02,811 How is that possible? 227 00:10:03,520 --> 00:10:06,315 What about that Lindsay in accounting? She's young and she white. 228 00:10:06,398 --> 00:10:07,542 - And pregnant. - And bisexual. 229 00:10:07,566 --> 00:10:09,544 Literally every single person in accounting is bisexual. 230 00:10:09,568 --> 00:10:10,920 It's always a numbers game with them. 231 00:10:10,944 --> 00:10:13,739 Damn it. I am a victim of my own success. 232 00:10:14,239 --> 00:10:15,699 In a way, you should be proud. 233 00:10:15,782 --> 00:10:18,827 And in a bigger, more real way, you should be angry and afraid. 234 00:10:18,911 --> 00:10:20,329 Carol is screwed. 235 00:10:20,412 --> 00:10:21,914 Phil is gonna sue this company, 236 00:10:21,997 --> 00:10:26,585 and then Montreal is going to fire my ass because there are no other asses to fire. 237 00:10:26,668 --> 00:10:29,755 Well, almost. Despite your best efforts, 238 00:10:29,838 --> 00:10:33,175 there is one department in the company that remains unprotected. 239 00:10:38,889 --> 00:10:40,224 Yes, bitch. 240 00:10:41,975 --> 00:10:45,354 So being confident is all about getting out of your head 241 00:10:45,437 --> 00:10:47,272 so you could be in the present moment. 242 00:10:47,356 --> 00:10:52,277 Okay, so you want me to shut my brain off? I can do that. 243 00:10:52,361 --> 00:10:54,530 - Really? - Uh-huh. It's like clearing a hard drive. 244 00:10:54,613 --> 00:10:57,115 Try to not think of anything for ten seconds. 245 00:11:04,665 --> 00:11:05,749 All I hear is screaming. 246 00:11:05,832 --> 00:11:06,834 Exactly. 247 00:11:07,793 --> 00:11:11,630 Your mind has become too powerful, and it's holding you hostage. 248 00:11:11,713 --> 00:11:13,882 In order to get you out of your head� 249 00:11:17,719 --> 00:11:18,929 I'm gonna have to get in it. 250 00:11:20,097 --> 00:11:22,349 When you look in a mirror, what do you see? 251 00:11:22,432 --> 00:11:24,351 - Nothing. - Wow. 252 00:11:24,434 --> 00:11:26,436 - I don't own a mirror. - That explains the hair. 253 00:11:26,520 --> 00:11:29,189 - What's wrong with my... - Okay, don't think, just answer. 254 00:11:29,273 --> 00:11:31,084 - When I wake up in the morning, I feel? - Dread. 255 00:11:31,108 --> 00:11:32,609 - About? - Everything I have to do... 256 00:11:32,693 --> 00:11:34,778 - So the future? - And everything I've ever done. 257 00:11:34,862 --> 00:11:35,988 And the past. 258 00:11:36,071 --> 00:11:37,906 - This is great. - How is that great? 259 00:11:37,990 --> 00:11:39,759 Because the future and the past doesn't exist. 260 00:11:39,783 --> 00:11:42,828 - All that exists is the present moment. - Oh, come on! 261 00:11:44,371 --> 00:11:46,290 Poppy. I am trying to help you. 262 00:11:46,373 --> 00:11:48,959 Really? 'Cause it sounds like you're trying to out-Ian Ian. 263 00:11:49,710 --> 00:11:52,129 Look, I know you think that we're exactly the same, 264 00:11:52,212 --> 00:11:54,298 but there's a big difference between me and Ian. 265 00:11:55,299 --> 00:11:57,509 He likes you. I don't. 266 00:11:58,010 --> 00:11:59,803 And I'm only trying to help you 267 00:11:59,887 --> 00:12:02,472 so you don't blow this chance at selling our game. 268 00:12:02,556 --> 00:12:05,392 Wait, hold on. Our game? 269 00:12:05,475 --> 00:12:07,352 Since when is this your game? 270 00:12:07,436 --> 00:12:09,313 - Since always. - I built it. 271 00:12:09,396 --> 00:12:11,064 Yeah, and I saw its potential. 272 00:12:12,441 --> 00:12:14,151 The balls on you. 273 00:12:14,234 --> 00:12:18,655 I worked at Mythic Quest for eight years. Not once did I consider it "my game." 274 00:12:18,739 --> 00:12:19,823 Why not? 275 00:12:19,907 --> 00:12:21,408 Well... S... 276 00:12:26,371 --> 00:12:27,748 I don't know. 277 00:12:29,333 --> 00:12:30,501 Okay, change of plan. 278 00:12:30,584 --> 00:12:32,753 I want to get out of my head and into yours. 279 00:12:32,836 --> 00:12:36,256 Teach me how to live life with this insane level of confidence. 280 00:12:36,340 --> 00:12:37,883 I mean, I could try my best. 281 00:12:37,966 --> 00:12:40,385 But we only have 12 hours until we need to be at our pitch. 282 00:12:40,469 --> 00:12:44,598 You think you're coming to the pitch? 283 00:12:45,265 --> 00:12:46,475 Holy shit! 284 00:12:46,558 --> 00:12:50,145 Crack open that beautiful skull and let me in. 285 00:12:50,812 --> 00:12:52,231 This is why I don't like you. 286 00:12:52,731 --> 00:12:54,942 - Yes. - Oh, yes. 287 00:12:55,317 --> 00:12:56,318 Yes. 288 00:12:57,319 --> 00:12:59,988 This is great. You are... I mean, you got the moves. 289 00:13:00,072 --> 00:13:02,282 Well, I mean, it's like looking in the mirror. 290 00:13:02,366 --> 00:13:05,127 - I learned everything from watching you. - Thank you for saying that. 291 00:13:05,202 --> 00:13:08,413 I was just thinking, I feel like you could play me in a movie about me. 292 00:13:08,497 --> 00:13:10,475 You haven't given up the rights to your life story, have you? 293 00:13:10,499 --> 00:13:12,042 - Absolutely not. - Dude. 294 00:13:12,125 --> 00:13:15,295 Maybe I could do all the stunts that you're too chickenshit to do. 295 00:13:15,379 --> 00:13:18,215 - Well, I actually do all my own stunts. - Of course you do. 296 00:13:18,298 --> 00:13:21,844 This guy. David, this guy is the best. It's like we're twins, huh? 297 00:13:21,927 --> 00:13:24,847 Yeah, it's fantastic. Look at us. This is crazy. 298 00:13:24,930 --> 00:13:26,807 Julius and Vincent. 299 00:13:26,890 --> 00:13:28,892 - Not that Twins. - Sorry. 300 00:13:28,976 --> 00:13:31,270 No, I was thinking that we looked alike. 301 00:13:33,313 --> 00:13:34,314 Spitting image. 302 00:13:34,815 --> 00:13:37,359 - See? Yeah. Yeah. - Yeah. All right. Let's practice. 303 00:13:37,442 --> 00:13:40,402 Screw this. I'm tired of this meathead pushing me around. This is my movie. 304 00:13:40,445 --> 00:13:41,725 - Your movie. - I'm the producer. 305 00:13:41,780 --> 00:13:45,742 I don't care how big you think you are or how much weight you think you can lift. 306 00:13:45,826 --> 00:13:47,387 Either respect me or you get the hell out. 307 00:13:47,411 --> 00:13:49,222 - Tell him. - I will tell him. I'll tell him right now. 308 00:13:49,246 --> 00:13:51,915 - All you can do is come down. - Ian, can you come in here a sec? 309 00:13:51,999 --> 00:13:53,719 I'm kind of in the middle of something here. 310 00:13:53,792 --> 00:13:54,793 Now. 311 00:13:57,171 --> 00:13:58,651 Sounds like you're getting yelled at. 312 00:13:59,464 --> 00:14:01,466 No, this bitch doesn't yell at me. 313 00:14:04,219 --> 00:14:07,723 Joe, need anything? A little water or some peptides? 314 00:14:07,806 --> 00:14:09,641 - I'm good, Dave. - Okay, cool, cool, cool. 315 00:14:10,601 --> 00:14:12,728 We are really vibing in there. Can you feel that? 316 00:14:12,811 --> 00:14:14,571 He doesn't get a lot of my references though. 317 00:14:14,605 --> 00:14:15,605 Get out. 318 00:14:16,106 --> 00:14:17,106 Well, no. 319 00:14:17,149 --> 00:14:19,359 I'm having a good time out there. I think I should stay. 320 00:14:19,443 --> 00:14:21,083 It's my movie, and I need you to get out. 321 00:14:23,280 --> 00:14:26,325 I'm going through kind of, like a rough patch, and it would be cool 322 00:14:26,408 --> 00:14:28,118 - if you just allow me to... - Don't care. 323 00:14:32,164 --> 00:14:35,334 Well, I'm the creator of the game. 324 00:14:35,417 --> 00:14:37,711 So I should at least have some say... 325 00:14:37,794 --> 00:14:39,171 You don't work here. Okay? 326 00:14:39,671 --> 00:14:41,298 You have no authority over the game. 327 00:14:41,381 --> 00:14:42,883 You have no authority over the movie. 328 00:14:42,966 --> 00:14:45,111 You have no authority of anything to do with Mythic Quest 329 00:14:45,135 --> 00:14:46,595 or anything that is here. So leave. 330 00:14:46,678 --> 00:14:48,931 I like to think I have some spiritual authority. 331 00:14:49,014 --> 00:14:51,854 Great. Tell that to the cops when they're arresting you for trespassing. 332 00:14:53,352 --> 00:14:54,672 You wouldn't call the cops on me. 333 00:14:56,188 --> 00:14:57,189 Try me. 334 00:15:02,694 --> 00:15:03,779 That wasn't a flinch. 335 00:15:04,279 --> 00:15:07,950 I was gonna drop a level and then single leg takedown. 336 00:15:08,825 --> 00:15:10,786 Then I was gonna transition into a triangle� 337 00:15:14,081 --> 00:15:15,415 and then ground and pound. 338 00:15:19,586 --> 00:15:20,587 Fine. 339 00:15:21,463 --> 00:15:23,257 Fine. Forget it. I don't need you. 340 00:15:23,340 --> 00:15:24,967 I don't need your stupid movie. 341 00:15:25,968 --> 00:15:27,719 I'll go somewhere where I'm valued. 342 00:15:34,434 --> 00:15:35,853 That was incredible, David. 343 00:15:36,520 --> 00:15:39,332 How come you can't give the Hollywood pretty boy both barrels like that? 344 00:15:39,356 --> 00:15:41,775 - He needs to fall in line. - For the last time, enough! 345 00:15:41,859 --> 00:15:43,527 Stop interfering with my job. 346 00:15:43,610 --> 00:15:45,988 Let me do it my way, would you please? 347 00:15:46,905 --> 00:15:51,702 All right. Let's get one thing straight. You work for me, Jo. Do you understand? 348 00:15:51,785 --> 00:15:53,847 You may not always agree with me, but it doesn't matter. 349 00:15:53,871 --> 00:15:56,331 You just have to trust me. I can see you're dedicated. 350 00:15:56,415 --> 00:15:58,458 Look, I know that you wanna do a good job, 351 00:15:58,542 --> 00:16:01,420 but you won't be doing a good job if you don't listen to me. 352 00:16:01,503 --> 00:16:04,506 So just cut the shit and let me do my job. It's gonna be better for you. 353 00:16:04,590 --> 00:16:07,968 It's gonna be better for me. It's gonna be better for the movie, Jo. 354 00:16:08,719 --> 00:16:09,720 Got it? 355 00:16:10,220 --> 00:16:11,388 Got it. 356 00:16:12,472 --> 00:16:13,473 I'm sorry. 357 00:16:14,558 --> 00:16:16,685 You're right. I won't wear the mask the whole time. 358 00:16:16,768 --> 00:16:18,145 You're the boss. 359 00:16:18,228 --> 00:16:20,272 Look, I'm just a really passionate artist, okay? 360 00:16:20,355 --> 00:16:23,817 Sometimes you need to rein me in. Just ask my wife. 361 00:16:26,570 --> 00:16:27,571 Great. 362 00:16:30,365 --> 00:16:31,408 You did that? 363 00:16:31,491 --> 00:16:34,411 - No, you did. - But you pressed the button though, right? 364 00:16:34,494 --> 00:16:36,097 Yeah, I pressed it, but you did the talking. 365 00:16:36,121 --> 00:16:38,040 Well, yeah, I guess you're right. 366 00:16:38,707 --> 00:16:39,708 Yeah. 367 00:16:42,336 --> 00:16:43,938 - That's your bad shoulder. - Yeah, it is. 368 00:16:43,962 --> 00:16:46,673 - Yeah, let's do this one. Yeah. - Always harder on the left. 369 00:16:46,757 --> 00:16:48,526 - This one doesn't have a lot of structure. - I know. 370 00:16:48,550 --> 00:16:50,844 All right. Let's show this meathead what we got. Come on. 371 00:16:50,928 --> 00:16:53,281 - Stand behind me. It looks more powerful. - Yeah. All right. 372 00:16:53,305 --> 00:16:56,183 Okay, Joe, why don't we start from the beginning? 373 00:17:08,237 --> 00:17:11,156 Hi. Will you join my class action lawsuit? 374 00:17:11,240 --> 00:17:14,952 I'm gonna take down this whole rotten company from the inside. 375 00:17:15,035 --> 00:17:16,578 I love my job. 376 00:17:18,413 --> 00:17:19,580 Why? 377 00:17:19,665 --> 00:17:21,124 - Because I... b... - Just shut up. 378 00:17:22,917 --> 00:17:26,088 God, I gotta find people that hate this place just as much as I do. 379 00:17:31,260 --> 00:17:32,261 Bingo. 380 00:17:37,349 --> 00:17:38,517 Hey, guys. 381 00:17:38,600 --> 00:17:41,270 I am suing this company for ageism. 382 00:17:41,353 --> 00:17:42,354 Will you sign my... 383 00:17:42,855 --> 00:17:44,106 - Hi there. - Hi, hello. 384 00:17:44,773 --> 00:17:47,317 - Who the hell are you? - Hey, Phil. 385 00:17:47,818 --> 00:17:49,987 Have you met our new testers, Mikey and Andy? 386 00:17:50,070 --> 00:17:51,572 I hired them just this morning. 387 00:17:52,072 --> 00:17:54,116 - Guys, this is Phil. - Hi. 388 00:17:54,199 --> 00:17:56,034 Mikey, did you get that pillow for your back? 389 00:17:56,118 --> 00:17:57,744 Sure did. Thank you so much. 390 00:17:57,828 --> 00:17:59,913 Mikey has a bad back, Phil. 391 00:18:00,581 --> 00:18:01,832 Goddamn it. 392 00:18:06,170 --> 00:18:09,047 Let that be a lesson to you, boys. Okay? 393 00:18:09,673 --> 00:18:12,843 Nobody messes with Carol. 394 00:18:14,011 --> 00:18:15,012 Absolutely. 395 00:18:15,095 --> 00:18:16,889 - No, we would never. - Hands off. 396 00:18:17,806 --> 00:18:19,246 - All right. Good to hear it. - Yeah. 397 00:18:19,725 --> 00:18:21,351 - Glad to have ya. - Thank you. 398 00:18:22,060 --> 00:18:23,437 - Thank you. - Thanks. Thank you. 399 00:18:24,771 --> 00:18:25,856 She's a nice woman. 400 00:18:25,939 --> 00:18:27,232 - She's great. - Yeah. 401 00:18:29,151 --> 00:18:30,611 - Who's Carol? - I don't know. 402 00:18:31,153 --> 00:18:33,238 Is she the woman at the front desk? 403 00:18:34,031 --> 00:18:35,365 That was Mandy. 404 00:18:36,408 --> 00:18:37,576 No, that wasn't... 405 00:18:37,659 --> 00:18:39,578 - I thought her name was Andrea. - That's wrong. 406 00:18:40,787 --> 00:18:42,998 Don't worry. We still have plenty of time to get there. 407 00:18:43,081 --> 00:18:44,541 I'm not worried. 408 00:18:44,625 --> 00:18:45,626 Yeah, you seem good. 409 00:18:45,709 --> 00:18:47,753 I'm great. Hey, toss me your keys. 410 00:18:48,504 --> 00:18:49,880 Why? 411 00:18:49,963 --> 00:18:51,340 I wanna drive. 412 00:18:56,053 --> 00:18:57,387 Deceptively simple, 413 00:18:57,471 --> 00:18:59,556 but with endless possibilities. 414 00:19:00,057 --> 00:19:01,642 Playpen asks the question, 415 00:19:02,142 --> 00:19:07,189 "Why play someone else's game when you can build your own?" 416 00:19:10,442 --> 00:19:12,069 Incredible. You've done it again. 417 00:19:12,152 --> 00:19:13,487 Thank you. Thank you. 418 00:19:13,570 --> 00:19:15,256 The graphics aren't a hundred percent there. 419 00:19:15,280 --> 00:19:19,034 - But you see where I'm going with it. - I totally get it. Great pitch. 420 00:19:19,117 --> 00:19:20,369 Pass. 421 00:19:21,537 --> 00:19:22,579 What now? 422 00:19:22,663 --> 00:19:24,081 It's gonna be a pass. 423 00:19:25,874 --> 00:19:28,293 As in, "Pass me the checkbook, 424 00:19:28,377 --> 00:19:31,088 'cause I can't wait to invest in this game"? 425 00:19:32,756 --> 00:19:34,341 No, pass as in pass. 426 00:19:34,424 --> 00:19:36,552 I'm passing on your stupid little game. 427 00:19:36,635 --> 00:19:37,719 He's not buying it. 428 00:19:38,846 --> 00:19:39,847 Why? 429 00:19:40,347 --> 00:19:41,974 Why? Is it because we were late? 430 00:19:42,057 --> 00:19:45,060 Because the pedals in Dana's car were very confusing. 431 00:19:45,143 --> 00:19:47,604 They're not. And it's on me. I shouldn't have let her drive. 432 00:19:47,688 --> 00:19:51,233 No, it was more the part where you rudely turned down my last offer 433 00:19:51,316 --> 00:19:53,652 and told me to "suck your duck." 434 00:19:54,236 --> 00:19:56,029 You remember that? 435 00:19:56,530 --> 00:20:00,617 Wait, this is the same guy? You're pitching to the same guy? 436 00:20:00,701 --> 00:20:02,387 Yeah, of course, because I was being confident. 437 00:20:02,411 --> 00:20:04,121 That's not confident! That is psychotic. 438 00:20:04,204 --> 00:20:06,206 What? Oh, my God! 439 00:20:06,290 --> 00:20:08,792 - What is the difference? - Great. 440 00:20:08,876 --> 00:20:10,752 - Well, we're done here. - Whatever. 441 00:20:10,836 --> 00:20:12,504 Well, you're not the only one. 442 00:20:12,588 --> 00:20:14,506 The... There are thousands of VCs in this town. 443 00:20:14,590 --> 00:20:16,192 They're all gonna tell you the same thing. 444 00:20:16,216 --> 00:20:17,968 Your game isn't investable. 445 00:20:18,051 --> 00:20:21,847 You need 12 million people building games with Playpen for it to see any profits. 446 00:20:22,431 --> 00:20:23,682 Do you have 12 million friends? 447 00:20:25,267 --> 00:20:26,643 Do you have 12 friends? 448 00:20:28,478 --> 00:20:29,479 Didn't think so. 449 00:20:36,486 --> 00:20:37,487 Oops. 450 00:20:40,487 --> 00:20:44,487 Preuzeto sa www.titlovi.com 35154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.