Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,492 --> 00:00:26,492
♪ Fixed & Synced by
bozxphd.Enjoy The Flick ♪
2
00:00:26,493 --> 00:00:28,660
¶ ¶
3
00:00:36,269 --> 00:00:38,237
¶ ¶
4
00:00:46,112 --> 00:00:48,080
¶ ¶
5
00:00:55,522 --> 00:00:57,823
Every living person on this planet
6
00:00:57,825 --> 00:01:02,061
has their own
unique pair of eyes,
7
00:01:02,063 --> 00:01:03,829
each their own universe.
8
00:01:08,068 --> 00:01:10,202
¶ ¶
9
00:01:17,544 --> 00:01:19,711
My name is Dr. Ian Gray.
10
00:01:21,082 --> 00:01:22,614
I'm a father,
11
00:01:22,616 --> 00:01:24,750
a husband
12
00:01:24,752 --> 00:01:27,152
and I'm a scientist.
13
00:01:33,827 --> 00:01:37,196
When I was a child, I
realized that the camera
14
00:01:37,198 --> 00:01:40,866
was designed exactly
like the human eye,
15
00:01:40,868 --> 00:01:42,234
taking in light through a lens,
16
00:01:42,236 --> 00:01:45,471
forming it into images.
17
00:01:45,473 --> 00:01:47,739
I began taking as
many pictures of eyes
18
00:01:47,741 --> 00:01:49,541
as I possibly could.
19
00:01:59,652 --> 00:02:01,720
¶ ¶
20
00:02:09,863 --> 00:02:11,864
I'd like to tell you the story
21
00:02:11,866 --> 00:02:14,500
of the eyes that
changed my world.
22
00:02:14,502 --> 00:02:16,602
Remember these eyes.
23
00:02:16,604 --> 00:02:19,638
Remember all the
details in these eyes.
24
00:02:22,675 --> 00:02:24,409
Okay.
25
00:02:32,452 --> 00:02:35,854
It started when I was a
26-year-old PhD student
26
00:02:35,856 --> 00:02:37,422
living in New York.
27
00:02:37,424 --> 00:02:40,626
It was Halloween, eight years ago.
28
00:02:49,369 --> 00:02:51,303
¶ ¶
29
00:03:17,730 --> 00:03:19,698
You okay?
30
00:03:23,369 --> 00:03:25,304
I'm watching the moon.
31
00:03:34,447 --> 00:03:36,915
Can I take a picture
of your eyes?
32
00:03:36,917 --> 00:03:38,951
Why?
33
00:03:41,588 --> 00:03:43,555
It's just something I do.
34
00:03:47,894 --> 00:03:49,761
Okay. Yeah?
35
00:03:49,763 --> 00:03:51,730
I've perfected this.
36
00:04:17,924 --> 00:04:19,658
Hi.
37
00:04:19,660 --> 00:04:20,726
Hi.
38
00:04:22,328 --> 00:04:25,530
Do you know the story
of the Phasianidae?
39
00:04:25,532 --> 00:04:27,266
The... No.
40
00:04:27,268 --> 00:04:28,567
What's that?
41
00:04:28,569 --> 00:04:30,402
It's a bird...
42
00:04:30,404 --> 00:04:33,905
that experiences all
of time in one instant.
43
00:04:33,907 --> 00:04:37,442
And she sings the
song of love and anger
44
00:04:37,444 --> 00:04:39,611
and fear and joy and sadness
45
00:04:39,613 --> 00:04:41,947
all at once...
46
00:04:41,949 --> 00:04:45,717
all combined into one
magnificent sound.
47
00:04:45,719 --> 00:04:47,452
Where are you from?
48
00:04:47,454 --> 00:04:50,555
Another planet.
49
00:04:51,724 --> 00:04:54,593
What does the bird sound like?
50
00:04:54,595 --> 00:04:56,528
It sounds like this.
51
00:04:56,530 --> 00:04:58,563
Lean closer.
52
00:05:01,802 --> 00:05:03,502
Geez...
53
00:05:03,504 --> 00:05:05,037
It's more like noise.
54
00:05:05,039 --> 00:05:07,005
Yeah.
55
00:05:11,077 --> 00:05:13,545
And this bird...
56
00:05:13,547 --> 00:05:16,915
when she meets the
love of her life,
57
00:05:16,917 --> 00:05:20,585
is both happy and sad.
58
00:05:20,587 --> 00:05:24,990
Happy because she sees that,
for him, it is the beginning,
59
00:05:24,992 --> 00:05:29,361
and sad because she knows
it is already over.
60
00:05:32,732 --> 00:05:35,701
¶ ¶
61
00:05:38,938 --> 00:05:41,406
¶ ¶
62
00:05:41,408 --> 00:05:44,076
Hey, hey, do you
want to get a drink?
63
00:05:44,078 --> 00:05:45,744
I don't drink.
64
00:05:48,881 --> 00:05:50,982
Like, anything?
65
00:05:57,957 --> 00:05:59,925
¶ ¶
66
00:06:09,502 --> 00:06:11,470
¶ ¶
67
00:06:36,562 --> 00:06:39,698
You're not gonna regret
this in the morning, right?
68
00:06:53,514 --> 00:06:56,481
¶ ¶
69
00:07:07,994 --> 00:07:09,961
¶ ¶
70
00:07:23,743 --> 00:07:25,710
¶ ¶
71
00:07:34,787 --> 00:07:37,556
¶ ¶
72
00:07:41,194 --> 00:07:42,961
Your identity confirmed.
73
00:07:50,736 --> 00:07:53,705
I finished that transcription
factor program.
74
00:07:57,043 --> 00:07:58,810
Last night?
75
00:07:58,812 --> 00:08:00,645
No.
76
00:08:00,647 --> 00:08:02,147
This morning.
77
00:08:02,149 --> 00:08:05,650
'Cause, bitch, I don't play.
78
00:08:05,652 --> 00:08:07,052
Got the input genes,
and then you put
79
00:08:07,054 --> 00:08:08,220
your transcription factor...
Wait a minute.
80
00:08:08,222 --> 00:08:10,889
You... stink of vodka.
81
00:08:10,891 --> 00:08:12,624
I mean, like, bad.
Like, it smells...
82
00:08:12,626 --> 00:08:14,793
Yeah, I know, I know
I reek off vodka.
83
00:08:14,795 --> 00:08:16,228
Stop talking so loud.
84
00:08:16,230 --> 00:08:18,096
Okay, I consolidated
all your data
85
00:08:18,098 --> 00:08:19,798
into one database.
86
00:08:19,800 --> 00:08:21,199
You are welcome.
87
00:08:21,201 --> 00:08:23,068
You're amazing. I hate you.
88
00:08:23,070 --> 00:08:25,237
Well, I love you--
that's why I do it.
89
00:08:25,239 --> 00:08:26,505
Oh, hey.
90
00:08:26,507 --> 00:08:29,174
You got a new rotating student.
91
00:08:29,176 --> 00:08:30,642
It's a first-year.
92
00:08:30,644 --> 00:08:32,644
Oh, sh... Yeah.
93
00:08:32,646 --> 00:08:33,879
Yeah. Yeah.
94
00:08:33,881 --> 00:08:35,947
Have fun babysitting, buddy.
95
00:08:35,949 --> 00:08:37,516
You need gum.
96
00:08:37,518 --> 00:08:41,119
You need... to have
fun babysitting.
97
00:08:41,121 --> 00:08:44,122
Karen. Hi. Ian.
98
00:08:44,124 --> 00:08:45,824
Can I...?
99
00:08:54,600 --> 00:08:56,234
Follow me.
100
00:08:57,904 --> 00:09:00,105
You're attempting to make
101
00:09:00,107 --> 00:09:02,674
- color-blind mice see color?
- That's the idea.
102
00:09:02,676 --> 00:09:04,676
But after failed experiment
103
00:09:04,678 --> 00:09:06,945
352...
104
00:09:06,947 --> 00:09:08,146
we'll see.
105
00:09:08,148 --> 00:09:09,314
Why?
106
00:09:09,316 --> 00:09:10,949
Why what?
107
00:09:10,951 --> 00:09:13,285
Do so many experiments fail?
108
00:09:13,287 --> 00:09:17,055
Why are you interested in making
color-blind mice see color?
109
00:09:17,057 --> 00:09:18,757
Oh...
110
00:09:18,759 --> 00:09:20,325
Why not?
111
00:09:20,327 --> 00:09:23,295
How are you testing
that they see color?
112
00:09:24,630 --> 00:09:26,798
As the new rotating
lab assistant,
113
00:09:26,800 --> 00:09:29,968
your job will be
to do very boring,
114
00:09:29,970 --> 00:09:32,037
very repetitive experiments,
115
00:09:32,039 --> 00:09:34,706
be a glorified note taker,
116
00:09:34,708 --> 00:09:36,841
and not ask me "why"
every five minutes.
117
00:09:36,843 --> 00:09:37,976
Okay?
118
00:09:37,978 --> 00:09:39,177
Cool.
119
00:09:39,179 --> 00:09:41,046
Commencing experiment...
120
00:09:41,048 --> 00:09:43,715
3-5-3,
121
00:09:43,717 --> 00:09:46,651
response to photo pigment
protein in Mus musculus.
122
00:09:46,653 --> 00:09:49,220
The control subjects B Beta,
123
00:09:49,222 --> 00:09:51,256
G Gamma,
124
00:09:51,258 --> 00:09:53,725
E Euphoria,
125
00:09:53,727 --> 00:09:55,026
P...
126
00:09:55,028 --> 00:09:56,861
Psychopannychia.
127
00:09:56,863 --> 00:09:58,630
I don't know what that means.
128
00:09:58,632 --> 00:09:59,631
Look it up.
129
00:09:59,633 --> 00:10:00,799
"G" as in goodness gracious,
130
00:10:00,801 --> 00:10:03,301
"H" as in help me, please,
131
00:10:03,303 --> 00:10:05,003
"Z" as in Zoolander,
132
00:10:05,005 --> 00:10:06,938
are the mice muted
133
00:10:06,940 --> 00:10:10,675
with the photo pigment protein.
134
00:10:10,677 --> 00:10:12,177
When we animate the lines...
135
00:10:12,179 --> 00:10:14,112
color-blind mice
136
00:10:14,114 --> 00:10:17,315
stare straight.
137
00:10:17,317 --> 00:10:19,317
Whereas...
138
00:10:19,319 --> 00:10:22,253
fingers crossed...
139
00:10:22,255 --> 00:10:24,823
the muted mice... shh...
140
00:10:26,859 --> 00:10:30,028
...track the lines
with their eyes.
141
00:10:30,030 --> 00:10:31,963
Holy shit. Holy fucking shit.
142
00:10:31,965 --> 00:10:33,832
Is this on the background
143
00:10:33,834 --> 00:10:36,134
of PAX6 overexpression?
144
00:10:37,203 --> 00:10:39,738
You're a first-year?
145
00:10:39,740 --> 00:10:42,707
I know-- it's surprising I
can put together a sentence.
146
00:10:42,709 --> 00:10:45,877
Sorry, I... I asked my
last three lab assistants
147
00:10:45,879 --> 00:10:48,313
not to come in and I'd
sign their credits.
148
00:10:48,315 --> 00:10:51,683
Anyway, this is just one step
149
00:10:51,685 --> 00:10:55,320
in a very, very long... process.
150
00:10:55,322 --> 00:10:58,156
This is a rough estimation,
151
00:10:58,158 --> 00:11:00,191
but let's just say
that the human eye
152
00:11:00,193 --> 00:11:02,260
has 12 working parts, right?
153
00:11:02,262 --> 00:11:04,095
Simplest eye having one.
154
00:11:04,097 --> 00:11:06,231
So if we can fill in the gaps--
155
00:11:06,233 --> 00:11:07,332
the evolutionary gaps--
156
00:11:07,334 --> 00:11:10,835
using single mutations,
157
00:11:10,837 --> 00:11:14,039
we can map out the most
logical progression
158
00:11:14,041 --> 00:11:16,274
of the most basic eye...
159
00:11:16,276 --> 00:11:20,278
to the most complex,
fully formed human eye.
160
00:11:20,280 --> 00:11:22,914
I don't understand--
why take the time?
161
00:11:22,916 --> 00:11:24,916
We know that it evolved.
162
00:11:24,918 --> 00:11:27,686
It's an assumption;
it's not a fact.
163
00:11:27,688 --> 00:11:31,322
When you're no longer a
first-year, you'll see
164
00:11:31,324 --> 00:11:33,091
how important facts are.
165
00:11:33,093 --> 00:11:34,793
Right.
166
00:11:37,296 --> 00:11:40,331
Each of these animals has an eye
167
00:11:40,333 --> 00:11:43,001
that's best selected
for its environment.
168
00:11:44,070 --> 00:11:46,071
It would be...
169
00:11:46,073 --> 00:11:48,006
cleaner-- less variables--
170
00:11:48,008 --> 00:11:50,408
if you... had an origin.
171
00:11:51,477 --> 00:11:53,178
Go on.
172
00:11:53,180 --> 00:11:55,246
You start with one...
173
00:11:55,248 --> 00:11:56,748
to get to 12.
174
00:11:56,750 --> 00:11:59,017
But what if you had zero--
175
00:11:59,019 --> 00:12:01,252
a non-seeing organism--
176
00:12:01,254 --> 00:12:04,322
and built, genetically,
an eye from scratch,
177
00:12:04,324 --> 00:12:06,157
a zero to 12?
178
00:12:06,159 --> 00:12:09,127
It'd be a perfect
proof, unassailable.
179
00:12:09,129 --> 00:12:12,997
Non-seeing organisms
don't have the PAX6 gene.
180
00:12:12,999 --> 00:12:16,167
How do you know? Has anyone
ever checked all of them?
181
00:12:16,169 --> 00:12:19,738
I don't think anyone
has ever checked...
182
00:12:19,740 --> 00:12:21,272
all of them.
183
00:12:22,508 --> 00:12:24,843
You've thought of this before?
184
00:12:26,212 --> 00:12:27,378
Why did you look surprised?
185
00:12:27,380 --> 00:12:29,781
Because so have you.
186
00:12:33,352 --> 00:12:35,453
Okay.
187
00:12:41,861 --> 00:12:43,294
Who were those girls?
188
00:12:45,065 --> 00:12:47,365
Which girls? The ones
at the Halloween party
189
00:12:47,367 --> 00:12:49,400
in the S&M outfits.
190
00:12:49,402 --> 00:12:51,236
S&M outfits...?
191
00:12:51,238 --> 00:12:53,538
I-I met one of them; I
don't know her name.
192
00:12:53,540 --> 00:12:56,508
I don't know her face, but she
had these most amazing eyes.
193
00:12:56,510 --> 00:12:58,910
So specific.
194
00:12:58,912 --> 00:13:00,178
Central heterochromia.
195
00:13:00,180 --> 00:13:02,514
Oh, reminds me.
196
00:13:02,516 --> 00:13:04,382
Guess what I did.
197
00:13:04,384 --> 00:13:05,850
What?
198
00:13:05,852 --> 00:13:07,919
I... figured out an improved
199
00:13:07,921 --> 00:13:09,220
implementation technique
200
00:13:09,222 --> 00:13:12,357
for Daugman's biometrics algo.
201
00:13:12,359 --> 00:13:14,459
You ever feel like
when you met someone,
202
00:13:14,461 --> 00:13:16,060
they fill this
hole inside of you,
203
00:13:16,062 --> 00:13:17,362
and then when they're gone...
204
00:13:17,364 --> 00:13:21,299
you feel that space
painfully vacant?
205
00:13:22,334 --> 00:13:24,269
Are you okay, man?
206
00:13:26,372 --> 00:13:28,173
Yeah, yeah, I'm okay.
207
00:13:28,175 --> 00:13:29,407
Are you okay?
208
00:13:29,409 --> 00:13:31,576
What did you just say?
Did you just...
209
00:13:31,578 --> 00:13:33,578
The way you talked
was, like, poetic.
210
00:13:33,580 --> 00:13:35,880
It was weird. Shut the fuck up.
211
00:13:35,882 --> 00:13:38,016
So weird, dude, I
can't believe...
212
00:13:38,018 --> 00:13:39,851
Oh, shit.
213
00:13:41,420 --> 00:13:44,389
This guy is painfully vacant.
214
00:13:44,391 --> 00:13:46,391
Ian, look at him-- he's
so painfully va...
215
00:13:46,393 --> 00:13:49,994
He's so painfully vacant.
216
00:13:49,996 --> 00:13:52,197
Fuck off.
217
00:13:58,904 --> 00:14:01,072
Can I get a-a pack of Verdict
218
00:14:01,074 --> 00:14:03,241
and a Powerball?
219
00:14:05,277 --> 00:14:08,112
How much is that?
220
00:14:10,317 --> 00:14:11,983
$11.11.
221
00:14:11,985 --> 00:14:13,184
Eleven...
222
00:14:20,026 --> 00:14:22,360
Lucky elevens.
223
00:14:25,998 --> 00:14:28,299
Thanks.
224
00:14:37,209 --> 00:14:40,378
¶ ¶
225
00:14:40,380 --> 00:14:42,347
¶ ¶
226
00:14:52,324 --> 00:14:54,292
¶ ¶
227
00:15:18,417 --> 00:15:20,385
¶ ¶
228
00:15:42,074 --> 00:15:45,176
¶ ¶
229
00:16:23,115 --> 00:16:25,049
¶ ¶
230
00:16:38,497 --> 00:16:40,465
¶ ¶
231
00:16:50,542 --> 00:16:52,510
¶ ¶
232
00:17:06,258 --> 00:17:07,425
¶ ¶
233
00:17:09,661 --> 00:17:12,196
Karen. Mm-hmm?
234
00:17:12,198 --> 00:17:14,198
What are you doing?
235
00:17:14,200 --> 00:17:16,667
Five percent of all
animals don't have vision,
236
00:17:16,669 --> 00:17:19,037
and there are 8.7
million species.
237
00:17:19,039 --> 00:17:21,773
So I blasted PAX6
at the database,
238
00:17:21,775 --> 00:17:23,508
but nothing came up.
239
00:17:23,510 --> 00:17:25,143
So I started
sequencing by myself.
240
00:17:25,145 --> 00:17:27,245
How many did you sequence?
241
00:17:28,414 --> 00:17:31,816
12. You've done 12.
242
00:17:31,818 --> 00:17:35,219
So how many do you have left?
243
00:17:35,221 --> 00:17:39,323
Like, approximately 426,000.
244
00:17:39,325 --> 00:17:43,628
Are you going to
write 426,000 names
245
00:17:43,630 --> 00:17:45,396
on the window?
246
00:17:47,232 --> 00:17:50,835
I'm going to find it before I
get to the end of the window.
247
00:17:50,837 --> 00:17:52,203
Okay.
248
00:17:52,205 --> 00:17:54,172
What are you doing?
249
00:17:55,441 --> 00:17:57,542
I'm... I'm not doing anything.
250
00:18:07,719 --> 00:18:10,588
¶ ¶
251
00:18:29,842 --> 00:18:32,410
¶ ¶
252
00:18:46,825 --> 00:18:50,695
You know we could be looking
forever and find nothing.
253
00:18:50,697 --> 00:18:55,399
Turning over rocks and
finding nothing is progress.
254
00:19:16,655 --> 00:19:19,290
¶ ¶
255
00:19:28,901 --> 00:19:30,868
¶ ¶
256
00:19:40,479 --> 00:19:42,446
¶ ¶
257
00:19:53,492 --> 00:19:55,459
¶ ¶
258
00:20:06,505 --> 00:20:08,472
¶ ¶
259
00:20:35,734 --> 00:20:37,702
¶ ¶
260
00:20:48,747 --> 00:20:50,715
¶ ¶
261
00:20:59,958 --> 00:21:01,926
¶ ¶
262
00:21:10,869 --> 00:21:12,837
¶ ¶
263
00:21:23,882 --> 00:21:25,850
¶ ¶
264
00:21:32,958 --> 00:21:35,059
So, are you gonna tell
me where you're from?
265
00:21:37,329 --> 00:21:38,996
So many places, I don't know.
266
00:21:38,998 --> 00:21:42,500
Which places?
267
00:21:42,502 --> 00:21:44,802
Mm...
268
00:21:44,804 --> 00:21:48,673
To make it short, I
was born in Argentina,
269
00:21:48,675 --> 00:21:52,510
and when I was 11, I moved to
France with my grandmother.
270
00:21:56,882 --> 00:21:59,383
And your-your parents?
271
00:22:00,452 --> 00:22:02,420
Next.
272
00:22:06,692 --> 00:22:09,026
So, what do you do?
273
00:22:09,028 --> 00:22:10,461
Next.
274
00:22:17,035 --> 00:22:19,337
Why did you sleep
with me that night?
275
00:22:20,405 --> 00:22:22,873
Poor judgment.
276
00:22:25,610 --> 00:22:28,713
I was lonely for a
long time, and...
277
00:22:31,950 --> 00:22:33,684
...when I saw you that night,
278
00:22:33,686 --> 00:22:37,555
I... I had the feeling
that I had known you.
279
00:22:37,557 --> 00:22:40,958
Actually, I felt
like you knew me.
280
00:22:40,960 --> 00:22:44,428
What do you mean?
281
00:22:45,697 --> 00:22:48,599
Like we are connected
from past lives.
282
00:22:49,634 --> 00:22:52,069
I don't believe in that.
283
00:22:54,139 --> 00:22:56,774
What do you believe in?
284
00:22:56,776 --> 00:22:59,443
I'm a scientist; I
believe in data.
285
00:22:59,445 --> 00:23:00,878
A scientist? Mm-hmm.
286
00:23:00,880 --> 00:23:02,480
What kind of scientist?
287
00:23:02,482 --> 00:23:03,781
Molecular biology.
288
00:23:03,783 --> 00:23:06,517
I'm most fascinated
with the eye.
289
00:23:06,519 --> 00:23:07,985
The eye... the-the eyes?
290
00:23:07,987 --> 00:23:09,120
The eyes. Why the eye?
291
00:23:09,122 --> 00:23:10,788
The eye is
292
00:23:10,790 --> 00:23:12,790
the one sticking point
that religious people use
293
00:23:12,792 --> 00:23:15,059
to discredit evolution.
294
00:23:15,061 --> 00:23:18,129
They use it as proof of a...
intelligent designer.
295
00:23:18,131 --> 00:23:19,964
Intelligent designer...?
296
00:23:19,966 --> 00:23:21,732
God.
297
00:23:21,734 --> 00:23:25,436
I'm looking to end the debate
once and for all with...
298
00:23:27,773 --> 00:23:30,474
...clear, clean facts.
299
00:23:30,476 --> 00:23:32,610
Data points of every
stage of eye evolution.
300
00:23:32,612 --> 00:23:36,614
Why are you working so
hard to disprove God?
301
00:23:36,616 --> 00:23:39,784
Disprove? Who proved that God
was there in the first place?
302
00:23:41,787 --> 00:23:45,489
Anyway, let's get some real
303
00:23:45,491 --> 00:23:47,124
data points on you, okay?
304
00:23:47,126 --> 00:23:48,559
Be my guest.
305
00:23:48,561 --> 00:23:51,195
I prefer talking
about myself anyways.
306
00:23:51,197 --> 00:23:53,097
Okay.
307
00:23:53,099 --> 00:23:55,966
Um, what's your
favorite, um...
308
00:23:55,968 --> 00:23:58,436
Candy?
309
00:23:58,438 --> 00:23:59,637
Strawberry Mentos.
310
00:23:59,639 --> 00:24:01,739
Food?
311
00:24:01,741 --> 00:24:03,707
Veggie burritos.
312
00:24:03,709 --> 00:24:05,075
I'm vegetarian, you
should know that.
313
00:24:05,077 --> 00:24:09,046
What's your favorite flower?
314
00:24:09,048 --> 00:24:11,115
Dandelions.
315
00:24:11,117 --> 00:24:13,050
Okay. Why?
316
00:24:13,052 --> 00:24:16,220
'Cause, they're free, wild,
317
00:24:16,222 --> 00:24:18,656
and you can't buy them.
318
00:24:18,658 --> 00:24:21,192
What's your favorite field of study?
319
00:24:21,194 --> 00:24:22,760
The stars.
320
00:24:22,762 --> 00:24:24,628
What's your favorite animal?
321
00:24:24,630 --> 00:24:25,996
The white peacock.
322
00:24:25,998 --> 00:24:27,965
You ever see one?
323
00:24:27,967 --> 00:24:29,467
No.
324
00:24:29,469 --> 00:24:30,801
There's one in New York.
325
00:24:30,803 --> 00:24:33,237
I'll take you to see it.
326
00:24:33,239 --> 00:24:36,540
So, you're gonna see me again?
327
00:24:36,542 --> 00:24:38,008
Maybe.
328
00:24:47,652 --> 00:24:51,789
You know, in Indian mythology,
329
00:24:51,791 --> 00:24:53,724
the white peacock symbolizes
330
00:24:53,726 --> 00:24:56,760
souls being dispersed throughout the world.
331
00:24:56,762 --> 00:24:59,196
Did you ever think it just symbolizes
332
00:24:59,198 --> 00:25:02,132
a lack of melanin or
pigment in the cells?
333
00:25:04,769 --> 00:25:06,704
The control subjects "T..."
334
00:25:06,706 --> 00:25:09,106
"T" as in tsunami.
335
00:25:09,108 --> 00:25:10,574
"G" as in...
336
00:25:10,576 --> 00:25:11,575
Gnome.
337
00:25:11,577 --> 00:25:13,077
"P" as in...
338
00:25:13,079 --> 00:25:14,912
Pneumonia.
339
00:25:14,914 --> 00:25:16,080
"M" as in...
340
00:25:16,082 --> 00:25:17,281
Mnemonic.
341
00:25:27,225 --> 00:25:29,093
¶ ¶
342
00:25:37,936 --> 00:25:40,170
¶ ¶
343
00:25:42,240 --> 00:25:45,209
I start to see these
elevens, like, everywhere.
344
00:25:45,211 --> 00:25:46,911
Too many elevens.
345
00:25:46,913 --> 00:25:50,281
The amount was so
staggering, so unlikely,
346
00:25:50,283 --> 00:25:53,150
that I followed them.
347
00:25:53,152 --> 00:25:55,619
And when I followed
them, I found your eyes,
348
00:25:55,621 --> 00:25:58,055
which then led me to you.
349
00:25:58,057 --> 00:26:00,291
Because I found you
through your eyes.
350
00:26:00,293 --> 00:26:03,060
Also unlikely...
351
00:26:03,062 --> 00:26:05,162
like life itself.
352
00:26:05,164 --> 00:26:08,799
I know.
353
00:26:08,801 --> 00:26:10,801
I sent them to you.
354
00:26:10,803 --> 00:26:12,770
Bullshit.
355
00:26:16,641 --> 00:26:18,842
You know you have it.
356
00:26:18,844 --> 00:26:20,811
Have what? But
you're scared of it.
357
00:26:23,281 --> 00:26:25,249
I have what?
358
00:26:32,591 --> 00:26:34,358
Okay.
359
00:26:39,030 --> 00:26:41,031
You live in this room, right?
360
00:26:41,033 --> 00:26:42,199
Mm-hmm.
361
00:26:42,201 --> 00:26:44,134
Reality.
362
00:26:44,136 --> 00:26:47,805
You have a bed, you have books,
363
00:26:47,807 --> 00:26:51,675
um, a desk, a chair, lamps.
364
00:26:51,677 --> 00:26:54,144
Logic.
365
00:26:54,146 --> 00:26:55,980
But in this room,
366
00:26:55,982 --> 00:26:58,716
you have a door...
367
00:26:58,718 --> 00:27:00,050
to the other side.
368
00:27:02,087 --> 00:27:03,988
See?
369
00:27:03,990 --> 00:27:07,358
Light comes through.
370
00:27:07,360 --> 00:27:09,259
It's open
371
00:27:09,261 --> 00:27:14,231
just a tiny bit, but it is open.
372
00:27:14,233 --> 00:27:18,202
You keep trying to close that
door because you're scared.
373
00:27:20,105 --> 00:27:23,140
But you won't always be scared.
374
00:27:26,144 --> 00:27:28,345
What's behind the door?
375
00:27:28,347 --> 00:27:30,214
Besides my dirty laundry.
376
00:27:30,216 --> 00:27:32,216
You have to go in to find out.
377
00:27:33,385 --> 00:27:35,953
You know what I'm talking about.
378
00:27:39,824 --> 00:27:42,292
I have no idea.
379
00:27:42,294 --> 00:27:44,795
You will.
380
00:27:44,797 --> 00:27:46,764
You will.
381
00:27:48,133 --> 00:27:49,867
Oh...
382
00:27:49,869 --> 00:27:52,136
You want to move to my place?
383
00:27:52,138 --> 00:27:53,671
You have a place?
384
00:27:53,673 --> 00:27:56,006
Mm-hmm. Of course.
385
00:27:56,008 --> 00:27:58,676
Can I move in tomorrow?
386
00:28:00,680 --> 00:28:02,446
¶ ¶
387
00:28:12,691 --> 00:28:14,458
¶ ¶
388
00:28:23,868 --> 00:28:25,335
¶ ¶
389
00:28:33,211 --> 00:28:35,145
Is this your family?
390
00:28:35,147 --> 00:28:37,114
Yes, it's my grandmother.
391
00:28:39,017 --> 00:28:41,151
Such an eccentric beauty.
392
00:28:41,153 --> 00:28:44,221
And...
393
00:28:46,725 --> 00:28:49,893
...my parents and me
when I was a baby.
394
00:28:52,230 --> 00:28:53,997
Um, the white peacock.
395
00:28:53,999 --> 00:28:56,867
But you have met him before.
396
00:28:56,869 --> 00:28:58,969
Mm!
397
00:28:58,971 --> 00:29:02,306
This is a proof of
the spirit world.
398
00:29:02,308 --> 00:29:04,341
"El Ángel de la Resurreccion."
399
00:29:04,343 --> 00:29:06,009
What?
400
00:29:06,011 --> 00:29:08,345
It's the name of the
statue, of the statue
401
00:29:08,347 --> 00:29:10,080
in St. Anne's Cemetery.
402
00:29:10,082 --> 00:29:11,315
It's in St. Anne's Cemetery?
403
00:29:11,317 --> 00:29:12,850
Mm-hmm.
404
00:29:12,852 --> 00:29:15,152
But look at the eyes.
405
00:29:15,154 --> 00:29:17,821
They're alive.
406
00:29:17,823 --> 00:29:19,423
Yeah.
407
00:29:19,425 --> 00:29:21,825
It's amazing what you can
do on Photoshop these days.
408
00:29:21,827 --> 00:29:24,061
There's no Photoshop!
409
00:29:24,063 --> 00:29:29,066
The eyes appeared just
when she took the picture.
410
00:29:29,068 --> 00:29:30,334
Just...
411
00:29:30,336 --> 00:29:32,770
You're so beautiful.
412
00:29:32,772 --> 00:29:34,204
Let's get more boxes.
413
00:29:41,412 --> 00:29:44,114
19 days gestation period.
414
00:29:44,116 --> 00:29:46,850
She is ready.
415
00:29:46,852 --> 00:29:50,120
Fame, science grants,
416
00:29:50,122 --> 00:29:53,791
fortune await you.
417
00:29:53,793 --> 00:29:56,493
If you find that PAX6 gene,
418
00:29:56,495 --> 00:29:58,896
we'll be well on our
way to all of that.
419
00:29:58,898 --> 00:30:02,533
Recognition makes me
extremely nauseous.
420
00:30:05,436 --> 00:30:07,971
Well, it is important that
people know about the work.
421
00:30:07,973 --> 00:30:12,810
To me, the best thing about
living like a lab rat...
422
00:30:12,812 --> 00:30:15,946
is that sometimes...
423
00:30:15,948 --> 00:30:18,182
really rare times,
424
00:30:18,184 --> 00:30:21,585
you actually
discover something.
425
00:30:23,855 --> 00:30:27,224
On the night of a discovery,
when you're lying in bed,
426
00:30:27,226 --> 00:30:31,028
you are the only person in the
world that knows it's true.
427
00:30:42,941 --> 00:30:46,910
Can you promise me something?
428
00:30:46,912 --> 00:30:48,545
Promise you something? Mm-hmm.
429
00:30:48,547 --> 00:30:50,180
What?
430
00:30:50,182 --> 00:30:51,882
Promise.
431
00:30:51,884 --> 00:30:53,550
I can't promise if you
don't tell me what...
432
00:30:53,552 --> 00:30:55,052
Promise first.
433
00:30:55,054 --> 00:30:57,955
Before you tell me what it is?
Mm-hmm.
434
00:30:57,957 --> 00:31:00,390
I keep my promises.
435
00:31:00,392 --> 00:31:02,860
Whatever, I won't tell.
436
00:31:02,862 --> 00:31:04,628
Promise.
437
00:31:07,098 --> 00:31:09,233
Okay, I promise.
438
00:31:09,235 --> 00:31:11,101
I want you to burn me.
439
00:31:11,103 --> 00:31:12,436
Burn you?
440
00:31:12,438 --> 00:31:14,504
I don't want to rot
in a box when I die.
441
00:31:14,506 --> 00:31:16,874
Oh, you mean like cremate you.
442
00:31:16,876 --> 00:31:17,975
Mm, yeah.
443
00:31:17,977 --> 00:31:19,276
Oh, no, no.
444
00:31:19,278 --> 00:31:20,878
I don't want to be cremated.
445
00:31:23,481 --> 00:31:27,184
This is a big disagreement
I didn't know we had.
446
00:31:27,186 --> 00:31:29,953
Cremation is like obliteration.
447
00:31:29,955 --> 00:31:32,422
I mean, what if in the
future, the scientists...
448
00:31:32,424 --> 00:31:36,660
what if they can reconstitute
ourselves through our DNA?
449
00:31:36,662 --> 00:31:39,429
I want to be clear with you.
450
00:31:39,431 --> 00:31:41,198
Hmm? I don't want that.
451
00:31:41,200 --> 00:31:43,033
You don't want what?
452
00:31:43,035 --> 00:31:44,968
I don't want to be cloning.
453
00:31:44,970 --> 00:31:46,103
"Cl-Cloneed." Cl...
454
00:31:46,105 --> 00:31:47,437
"I don't want to be cloning."
455
00:31:47,439 --> 00:31:50,374
"Cloneed."
456
00:31:50,376 --> 00:31:53,343
No, but I'd reconstitute
myself first,
457
00:31:53,345 --> 00:31:55,545
and then I'd reconstitute
you, and then I'd ask you,
458
00:31:55,547 --> 00:31:57,648
"Do you want to be alive?"
459
00:31:57,650 --> 00:32:00,550
And then if you
didn't, I'd kill you.
460
00:32:06,090 --> 00:32:09,226
No, but then we could be
together forever, like, like,
461
00:32:09,228 --> 00:32:11,495
for real, scientifically.
You can't do...
462
00:32:11,497 --> 00:32:13,597
Reanimated, reconstituted.
463
00:32:15,934 --> 00:32:18,068
You have a hard time letting go.
464
00:32:18,070 --> 00:32:20,704
Don't worry.
465
00:32:20,706 --> 00:32:23,307
We'll find each other again.
466
00:32:33,117 --> 00:32:36,219
I love your smell.
467
00:32:36,221 --> 00:32:37,955
What is it?
468
00:32:37,957 --> 00:32:39,323
I won't tell.
469
00:32:39,325 --> 00:32:40,457
Come on, tell me.
470
00:32:40,459 --> 00:32:43,627
Mm-mm. Mm.
471
00:32:46,131 --> 00:32:48,098
Will you marry me?
472
00:32:51,269 --> 00:32:53,236
¶ ¶
473
00:32:58,276 --> 00:33:00,544
Next?
474
00:33:00,546 --> 00:33:02,045
Can I help you?
475
00:33:02,047 --> 00:33:03,347
We'd like to get married.
476
00:33:03,349 --> 00:33:04,548
Do you have your I.D.'s?
477
00:33:04,550 --> 00:33:06,516
Yeah. Yes.
478
00:33:10,254 --> 00:33:13,123
Okay, first you have to get
your marriage license,
479
00:33:13,125 --> 00:33:14,291
so you have to fill these out.
480
00:33:14,293 --> 00:33:15,459
Okay. Okay.
481
00:33:15,461 --> 00:33:17,995
You're gonna have
to wait 24 hours
482
00:33:17,997 --> 00:33:19,529
before you can
actually get married.
483
00:33:19,531 --> 00:33:20,697
24 hours?!
484
00:33:20,699 --> 00:33:22,065
Yeah. Why?
485
00:33:22,067 --> 00:33:23,533
Well, this way,
you have 24 hours
486
00:33:23,535 --> 00:33:25,502
to decide whether you want
to marry this young man.
487
00:33:25,504 --> 00:33:27,270
But I want to marry him!
488
00:33:27,272 --> 00:33:29,706
In 24 hours.
489
00:33:29,708 --> 00:33:32,275
So... Okay. All right. Yeah.
490
00:33:32,277 --> 00:33:35,479
So we can't get married today.
491
00:33:37,282 --> 00:33:38,782
Okay...
492
00:33:40,518 --> 00:33:43,153
This system really...
493
00:33:43,155 --> 00:33:46,390
kills the spontaneity
factor, huh?
494
00:33:46,392 --> 00:33:48,692
We're already married
in the spirit world.
495
00:33:50,362 --> 00:33:52,195
Shit.
496
00:33:52,197 --> 00:33:53,430
Hello?
497
00:33:53,432 --> 00:33:54,564
Hi.
498
00:33:54,566 --> 00:33:55,565
Hi.
499
00:33:55,567 --> 00:33:57,267
Hi.
500
00:33:57,269 --> 00:33:59,536
Hi. What's up? You
called, like, five times.
501
00:33:59,538 --> 00:34:00,771
I did.
502
00:34:00,773 --> 00:34:02,806
Why-why would I do that?
503
00:34:02,808 --> 00:34:04,808
Why might I call five times?
504
00:34:04,810 --> 00:34:06,443
I don't know.
505
00:34:06,445 --> 00:34:08,311
I was running the
electrophoretic drill--
506
00:34:08,313 --> 00:34:10,313
you know, just
another Tuesday--
507
00:34:10,315 --> 00:34:12,349
and I started
sequencing the genes
508
00:34:12,351 --> 00:34:16,153
of this strange worm
called Eisenia fetida.
509
00:34:16,155 --> 00:34:17,554
Go on.
510
00:34:17,556 --> 00:34:19,456
And, uh...
511
00:34:19,458 --> 00:34:22,292
I-I found the PAX6
master switch.
512
00:34:23,728 --> 00:34:25,228
No.
513
00:34:25,230 --> 00:34:27,397
Yeah. Are you
serious right now?
514
00:34:27,399 --> 00:34:29,633
You fucking with me? Do
you know what this means?
515
00:34:29,635 --> 00:34:31,301
We found an origin species,
516
00:34:31,303 --> 00:34:33,470
and we can build an
eye from scratch.
517
00:34:33,472 --> 00:34:36,306
Holy sh...!
518
00:34:38,177 --> 00:34:40,477
Um, uh, does it... does it have
519
00:34:40,479 --> 00:34:42,345
the same amino acid
sequence as humans?
520
00:34:42,347 --> 00:34:43,513
I-I can't even...
521
00:34:43,515 --> 00:34:44,815
I can't even talk right now.
522
00:34:44,817 --> 00:34:46,616
I feel like I'm
gonna piss myself.
523
00:34:46,618 --> 00:34:48,085
Can you just come in here?
524
00:34:48,087 --> 00:34:49,219
Okay, I'm coming in right now.
525
00:34:49,221 --> 00:34:50,220
You're amazing.
526
00:34:50,222 --> 00:34:51,855
Bye. Bye-bye. Bye.
527
00:34:53,758 --> 00:34:55,392
Who was that?
528
00:34:55,394 --> 00:34:56,860
That was Karen, uh...
529
00:34:56,862 --> 00:34:58,261
my rotating...
530
00:34:58,263 --> 00:35:00,464
well... my lab partner.
531
00:35:01,799 --> 00:35:04,501
I have to go into
the lab, right now.
532
00:35:04,503 --> 00:35:07,504
Do you want to come with me?
On our wedding day?
533
00:35:08,773 --> 00:35:10,407
It's... well, it's not...
534
00:35:10,409 --> 00:35:12,609
technically, it's not
our wedding day today.
535
00:35:12,611 --> 00:35:14,845
And we've been married...
forever
536
00:35:14,847 --> 00:35:17,114
in the spiritual world, right?
537
00:35:17,116 --> 00:35:19,249
Sofi, please, come in with me.
538
00:35:19,251 --> 00:35:20,450
It's really important.
539
00:35:20,452 --> 00:35:21,685
Sure.
540
00:35:21,687 --> 00:35:23,553
Yeah?
541
00:35:23,555 --> 00:35:25,622
Mm. It's fine. Let's go.
542
00:35:25,624 --> 00:35:28,291
Well, d... don't
be upset about it.
543
00:35:28,293 --> 00:35:30,160
Let's put our rings on.
544
00:35:30,162 --> 00:35:31,728
I don't want to; it's bad luck.
545
00:35:31,730 --> 00:35:33,730
I don't believe in luck.
546
00:35:35,133 --> 00:35:37,200
I do believe we've
known each other
547
00:35:37,202 --> 00:35:40,170
since forever, though.
548
00:35:40,172 --> 00:35:41,438
Really?
549
00:35:41,440 --> 00:35:43,807
Yeah. You know how?
550
00:35:45,176 --> 00:35:47,410
When the big bang happened,
551
00:35:47,412 --> 00:35:49,913
all the atoms in the universe,
they were all smashed together
552
00:35:49,915 --> 00:35:52,883
into one little dot
that exploded outward.
553
00:35:52,885 --> 00:35:56,219
So my atoms and your atoms
were certainly together then,
554
00:35:56,221 --> 00:35:57,721
and, who knows, probably...
555
00:35:57,723 --> 00:36:01,424
smashed together several
times in the last 13.7
556
00:36:01,426 --> 00:36:03,727
billion years.
557
00:36:03,729 --> 00:36:07,297
So my atoms have
known your atoms...
558
00:36:07,299 --> 00:36:10,400
and they've always
known your atoms.
559
00:36:10,402 --> 00:36:13,637
My atoms have... always
loved your atoms.
560
00:36:17,775 --> 00:36:21,178
¶ ¶
561
00:36:22,246 --> 00:36:23,446
Let's go.
562
00:36:30,689 --> 00:36:32,322
Karen.
563
00:36:36,328 --> 00:36:38,428
Hey. Hi.
564
00:36:38,430 --> 00:36:40,864
Hi. This is... Sofi,
this is Karen.
565
00:36:40,866 --> 00:36:42,532
Karen, this is Sofi. Hi.
566
00:36:42,534 --> 00:36:44,568
She's my wife.
567
00:36:45,904 --> 00:36:47,804
Welcome. Um...
568
00:36:49,407 --> 00:36:50,640
What do you want to see?
569
00:36:50,642 --> 00:36:51,808
I want to see everything.
570
00:36:51,810 --> 00:36:52,876
Uh...
571
00:36:52,878 --> 00:36:55,245
So, I have this gel.
572
00:36:55,247 --> 00:36:58,348
And it aligns?
573
00:36:58,350 --> 00:37:01,551
The alignment crossed
PAX6 proteins...
574
00:37:01,553 --> 00:37:04,221
98% identity.
575
00:37:04,223 --> 00:37:06,456
Are these the worms?
576
00:37:09,227 --> 00:37:11,461
They-they can't see anything.
577
00:37:11,463 --> 00:37:14,264
Not for long.
578
00:37:33,451 --> 00:37:35,252
You know, um...
579
00:37:35,254 --> 00:37:37,787
I should... I'm gonna
go take a shower.
580
00:37:37,789 --> 00:37:39,923
You've seen it.
581
00:37:39,925 --> 00:37:42,425
I should... take a
shower, IAN: Shower?
582
00:37:42,427 --> 00:37:44,728
brush my teeth... Wait a
minute, you're gonna go
583
00:37:44,730 --> 00:37:46,630
right now? Um... yeah.
584
00:37:46,632 --> 00:37:50,600
Yeah, I'm sure you want to show
your wife around the lab and...
585
00:37:50,602 --> 00:37:52,669
Okay. Are you sure?
586
00:37:54,739 --> 00:37:56,539
Okay. Well, uh...
587
00:37:56,541 --> 00:37:58,541
this is amazing.
588
00:37:58,543 --> 00:38:00,043
The beginning of something...
589
00:38:00,045 --> 00:38:01,745
amazing.
590
00:38:05,283 --> 00:38:07,417
It was nice to meet you.
591
00:38:07,419 --> 00:38:10,020
Amazing stuff, Karen.
592
00:38:10,022 --> 00:38:11,588
Bye. Bye.
593
00:38:11,590 --> 00:38:12,956
Bye.
594
00:38:30,841 --> 00:38:33,476
What's wrong?
595
00:38:34,979 --> 00:38:38,048
I know something's wrong, so...
596
00:38:38,050 --> 00:38:41,651
You leave me every day
to torture little worms?
597
00:38:45,756 --> 00:38:49,359
We're not torturing worms...
Sofi.
598
00:38:49,361 --> 00:38:51,061
If you're interested,
599
00:38:51,063 --> 00:38:53,430
we're modifying organisms.
600
00:38:53,432 --> 00:38:56,333
In this case, they
happen to be worms,
601
00:38:56,335 --> 00:38:57,867
that are blind,
602
00:38:57,869 --> 00:38:59,602
and we're modifying
them to have vision.
603
00:38:59,604 --> 00:39:03,373
You can make blind worms see?
604
00:39:03,375 --> 00:39:04,974
Kind of.
605
00:39:04,976 --> 00:39:07,043
I mean, we can now, maybe.
606
00:39:07,045 --> 00:39:10,547
You think that's a good idea?
607
00:39:10,549 --> 00:39:13,550
Do you think it's a bad idea?
608
00:39:13,552 --> 00:39:15,485
I think...
609
00:39:15,487 --> 00:39:18,054
it's dangerous to play God.
610
00:39:18,056 --> 00:39:21,124
Sofi, I believe in proof.
611
00:39:21,126 --> 00:39:24,027
There is no proof
612
00:39:24,029 --> 00:39:27,530
that there is some
magical spirit...
613
00:39:27,532 --> 00:39:30,367
uh, that's invisible,
living above us,
614
00:39:30,369 --> 00:39:31,768
right on top of us...
615
00:39:31,770 --> 00:39:34,537
How many senses do worms have?
616
00:39:34,539 --> 00:39:36,439
They have two:
617
00:39:36,441 --> 00:39:37,941
smell...
618
00:39:37,943 --> 00:39:39,476
and touch.
619
00:39:39,478 --> 00:39:40,643
Why?
620
00:39:40,645 --> 00:39:42,579
So...
621
00:39:42,581 --> 00:39:45,048
they live without
any ability to see
622
00:39:45,050 --> 00:39:48,385
or even know about light, right?
623
00:39:48,387 --> 00:39:51,388
The notion of light
to them is...
624
00:39:51,390 --> 00:39:52,756
unimaginable.
625
00:39:54,091 --> 00:39:55,792
Yeah.
626
00:39:55,794 --> 00:39:56,993
But...
627
00:39:56,995 --> 00:39:59,062
we humans...
628
00:39:59,064 --> 00:40:01,598
we know...
629
00:40:01,600 --> 00:40:04,634
that light exists...
630
00:40:04,636 --> 00:40:06,770
all around them,
631
00:40:06,772 --> 00:40:09,806
right on top of them.
632
00:40:09,808 --> 00:40:11,975
They cannot sense it, but...
633
00:40:11,977 --> 00:40:14,677
with a little mutation, they do.
634
00:40:14,679 --> 00:40:16,045
Right?
635
00:40:16,047 --> 00:40:17,881
Correct.
636
00:40:19,750 --> 00:40:22,018
So...
637
00:40:22,020 --> 00:40:24,788
Dr. Eye...
638
00:40:24,790 --> 00:40:26,790
perhaps some humans--
639
00:40:26,792 --> 00:40:28,491
rare humans--
640
00:40:28,493 --> 00:40:31,995
have mutated to
have another sense--
641
00:40:31,997 --> 00:40:34,964
a spirit sense--
642
00:40:34,966 --> 00:40:37,033
and can perceive a world
643
00:40:37,035 --> 00:40:39,502
that is right on top of us...
644
00:40:39,504 --> 00:40:41,971
everywhere...
645
00:40:41,973 --> 00:40:45,942
just... like the
light on these worms.
646
00:40:51,749 --> 00:40:54,150
So you're a mutant.
647
00:40:54,152 --> 00:40:56,119
Mm-hmm.
648
00:40:57,188 --> 00:41:00,156
And I'm not the only one.
649
00:41:16,173 --> 00:41:17,740
Aah! Oh, sh...
650
00:41:17,742 --> 00:41:19,609
Jesus! Are you okay?
Here, let me see.
651
00:41:19,611 --> 00:41:22,011
I got formaldehyde in my eye.
Get the splash kit.
652
00:41:22,013 --> 00:41:23,746
What is it? Aah! Fuck!
653
00:41:23,748 --> 00:41:26,249
What is it? Tell me! It's-it's...
yellow!
654
00:41:26,251 --> 00:41:27,884
It's right over there.
655
00:41:27,886 --> 00:41:30,687
It's yellow. Call Karen.
Fucking call Karen now.
656
00:41:30,689 --> 00:41:32,889
Where's the number! The
number's by the door.
657
00:41:32,891 --> 00:41:34,824
By the door.
658
00:41:35,893 --> 00:41:37,727
Got it.
659
00:41:46,203 --> 00:41:49,038
We should do this every Friday.
660
00:41:51,842 --> 00:41:54,210
How many fingers
am I holding up?
661
00:41:55,913 --> 00:41:58,081
12. He's not blind.
662
00:41:58,083 --> 00:41:59,616
So that's good.
663
00:41:59,618 --> 00:42:01,050
I think you're gonna be fine.
664
00:42:01,052 --> 00:42:02,285
Are you okay?
665
00:42:03,554 --> 00:42:04,787
Yeah.
666
00:42:06,824 --> 00:42:08,091
Okay.
667
00:42:08,093 --> 00:42:10,527
Thank you. Yeah.
668
00:42:10,529 --> 00:42:12,529
You're gonna feel fine in...
669
00:42:12,531 --> 00:42:14,197
12 hours or something.
670
00:42:14,199 --> 00:42:16,199
I'll call tomorrow
and check in on him.
671
00:42:16,201 --> 00:42:18,635
Thank you. Yeah, of course.
672
00:42:36,086 --> 00:42:38,087
This is funny.
673
00:42:38,089 --> 00:42:41,758
Yeah. It's, um...
674
00:42:42,826 --> 00:42:44,327
...strange.
675
00:42:45,829 --> 00:42:47,897
Find me.
676
00:42:49,868 --> 00:42:51,234
Whoa.
677
00:42:52,603 --> 00:42:54,604
Whoa what?
678
00:42:58,643 --> 00:43:00,910
We are in the middle
of two floors.
679
00:43:00,912 --> 00:43:02,645
We stopped.
680
00:43:04,049 --> 00:43:05,315
Hmm.
681
00:43:05,317 --> 00:43:06,950
Hmm.
682
00:43:06,952 --> 00:43:08,918
We should call the super.
683
00:43:08,920 --> 00:43:10,086
The super what?
684
00:43:10,088 --> 00:43:12,155
The super. The superintendent.
Um,
685
00:43:12,157 --> 00:43:13,890
the guy that fixes the building.
686
00:43:13,892 --> 00:43:15,592
Can you call him?
687
00:43:15,594 --> 00:43:18,795
I don't know this guy. I
don't have his number.
688
00:43:18,797 --> 00:43:20,797
Of course you don't.
689
00:43:20,799 --> 00:43:21,931
Here.
690
00:43:24,134 --> 00:43:26,736
It's under "super."
691
00:43:26,738 --> 00:43:28,838
What?
692
00:43:28,840 --> 00:43:30,873
Your phone is dead.
693
00:43:30,875 --> 00:43:33,343
It's dead? Yeah.
694
00:43:33,345 --> 00:43:35,878
Now, come on, relax.
695
00:43:35,880 --> 00:43:38,314
You're so irresponsible.
696
00:43:38,316 --> 00:43:40,917
Okay...
697
00:43:48,026 --> 00:43:50,259
Want me to call Karen?
698
00:43:54,832 --> 00:43:56,666
Don't be a child.
699
00:43:57,868 --> 00:44:00,937
You live in this
fairy, magical...
700
00:44:00,939 --> 00:44:03,973
fantasy land.
701
00:44:03,975 --> 00:44:06,209
It's a fucking lie, and
you know it's a lie.
702
00:44:06,211 --> 00:44:07,944
That's...
703
00:44:07,946 --> 00:44:10,947
it's a lie that you want
to believe, like a child.
704
00:44:10,949 --> 00:44:12,148
Like a child.
705
00:44:31,735 --> 00:44:33,870
Okay. Okay.
706
00:44:33,872 --> 00:44:35,438
Come on.
707
00:44:35,440 --> 00:44:37,907
What's gonna happen? I got...
I'll boost you up.
708
00:44:37,909 --> 00:44:39,842
No, no, no, you go
first, Come on.
709
00:44:39,844 --> 00:44:41,277
and you pull me up.
Sofi, come on...
710
00:44:41,279 --> 00:44:43,112
I'm not going first.
You go first.
711
00:44:43,114 --> 00:44:44,814
Look at you. You're so scared.
Come on.
712
00:44:47,351 --> 00:44:50,086
Be careful.
713
00:44:50,088 --> 00:44:51,821
Look how easy that was.
714
00:44:51,823 --> 00:44:53,089
Come on.
715
00:44:53,091 --> 00:44:55,091
Come on, let's go.
716
00:44:56,361 --> 00:44:58,094
Sofia, come on!
717
00:45:01,433 --> 00:45:03,733
Give me your hand.
718
00:45:04,768 --> 00:45:07,770
Give me your hand.
719
00:45:07,772 --> 00:45:09,105
Oh...
720
00:45:09,107 --> 00:45:10,239
Okay, come on.
721
00:45:43,774 --> 00:45:45,742
Sofi?
722
00:45:51,949 --> 00:45:54,150
Sofi? Sofi?
723
00:45:55,219 --> 00:45:58,054
Sofi? Sofi?
724
00:45:58,056 --> 00:45:59,489
Sofi?
725
00:46:03,128 --> 00:46:05,161
Sofi!
726
00:46:40,498 --> 00:46:42,465
¶ ¶
727
00:46:52,042 --> 00:46:54,811
¶ ¶
728
00:46:54,813 --> 00:46:56,479
¶ ¶
729
00:47:04,354 --> 00:47:07,290
¶ ¶
730
00:47:17,868 --> 00:47:19,836
¶ ¶
731
00:47:29,112 --> 00:47:30,446
¶ ¶
732
00:47:40,524 --> 00:47:42,491
¶ ¶
733
00:47:50,901 --> 00:47:52,869
¶ ¶
734
00:48:01,311 --> 00:48:02,945
¶ ¶
735
00:48:31,241 --> 00:48:32,408
Hello?
736
00:48:32,410 --> 00:48:34,610
Can I come over?
737
00:48:34,612 --> 00:48:36,312
No.
738
00:48:38,248 --> 00:48:40,082
Maybe.
739
00:48:40,084 --> 00:48:41,918
What if I bring you something
740
00:48:41,920 --> 00:48:44,020
that I know will take
your breath away.
741
00:48:48,458 --> 00:48:50,593
It has an eye.
742
00:48:50,595 --> 00:48:53,195
I mean, just light-sensitive
cells, but...
743
00:48:53,197 --> 00:48:54,397
we did it.
744
00:48:54,399 --> 00:48:56,632
Mutations are holding.
745
00:48:57,668 --> 00:48:59,936
You did it.
746
00:49:03,173 --> 00:49:06,509
That's the first step in
a really long process.
747
00:49:06,511 --> 00:49:08,511
It's gonna end as
a worm in a box
748
00:49:08,513 --> 00:49:10,947
if you don't get your
ass back in the lab.
749
00:49:15,385 --> 00:49:18,354
Why don't you eat something.
750
00:49:49,987 --> 00:49:51,754
¶ ¶
751
00:50:19,751 --> 00:50:22,785
¶ ¶
752
00:50:44,341 --> 00:50:46,308
¶ ¶
753
00:51:06,596 --> 00:51:08,731
He claims to have put
to rest the notion
754
00:51:08,733 --> 00:51:12,501
that the eye was made by
an intelligent designer.
755
00:51:12,503 --> 00:51:14,737
Dr. Gray, you made some
mutants in a laboratory,
756
00:51:14,739 --> 00:51:16,839
and now you expect
all religious people
757
00:51:16,841 --> 00:51:19,408
to what, just throw
away their beliefs?
758
00:51:19,410 --> 00:51:21,410
Well, I... I expect
them to fight me
759
00:51:21,412 --> 00:51:23,112
every step of the way.
760
00:51:23,114 --> 00:51:24,613
But I do implore them to look
761
00:51:24,615 --> 00:51:27,383
at the evidence and data
that we've collected here.
762
00:51:27,385 --> 00:51:29,785
These specimens are
practical examples
763
00:51:29,787 --> 00:51:32,488
of every stage of
eye development.
764
00:51:32,490 --> 00:51:33,856
Dr. Ian Gray, uh,
thanks for being here.
765
00:51:33,858 --> 00:51:35,257
Thanks for having me.
766
00:51:35,259 --> 00:51:37,860
Uh, the book is
The Complete Eye.
767
00:51:37,862 --> 00:51:39,562
All right.
768
00:51:43,834 --> 00:51:45,401
How'd I do?
769
00:51:45,403 --> 00:51:47,136
Why do you do that
thing with your face?
770
00:51:47,138 --> 00:51:48,437
What-what do you...?
771
00:51:48,439 --> 00:51:50,206
That thing where you're, like...
772
00:51:50,208 --> 00:51:53,275
You did nothing with your face.
It was good, it was good.
773
00:51:53,277 --> 00:51:54,643
Man, you should have joined
774
00:51:54,645 --> 00:51:56,812
the private sector, Professor.
775
00:51:56,814 --> 00:51:59,548
It's-it's crazy.
Iris biometrics is...
776
00:51:59,550 --> 00:52:02,151
exploding all over the world.
777
00:52:02,153 --> 00:52:04,520
I'll take love
over money any day.
778
00:52:04,522 --> 00:52:06,755
Wow, that's... that's
mature of you.
779
00:52:06,757 --> 00:52:09,525
You think I could
really get a job there?
780
00:52:11,129 --> 00:52:12,862
Thank you.
781
00:52:17,267 --> 00:52:18,868
You all right?
782
00:52:18,870 --> 00:52:20,703
Any more drinks?
783
00:52:20,705 --> 00:52:22,805
Uh, yeah, I just...
784
00:52:22,807 --> 00:52:24,840
there's a smell,
I can't place it.
785
00:52:24,842 --> 00:52:27,543
Maybe it's your perfume.
786
00:52:27,545 --> 00:52:29,478
Any more drinks?
787
00:52:29,480 --> 00:52:32,314
Uh, no, actually,
we'd like to know
788
00:52:32,316 --> 00:52:34,316
what your perfume is? You
don't have to answer that.
789
00:52:34,318 --> 00:52:36,252
I'm, I'm ju... It's Trésor.
790
00:52:36,254 --> 00:52:37,586
Trésor?
791
00:52:37,588 --> 00:52:40,456
- It's lovely.
- Thank you.
792
00:52:40,458 --> 00:52:42,892
I'm okay with... drink.
793
00:52:42,894 --> 00:52:44,493
It's Trésor.
794
00:52:44,495 --> 00:52:45,594
It's French.
795
00:52:45,596 --> 00:52:46,929
Are you hitting on the...
796
00:52:46,931 --> 00:52:50,332
waitress in front of
your pregnant wife?
797
00:52:50,334 --> 00:52:51,901
I don't know if you know
this about me, Kenny,
798
00:52:51,903 --> 00:52:54,370
but the gene for
jealousy-- recessive.
799
00:52:54,372 --> 00:52:56,205
That's... that's good, for him.
800
00:52:56,207 --> 00:52:59,742
I'm going to the dance floor
with my pregnant, lovely wife.
801
00:52:59,744 --> 00:53:01,777
I'm gonna get her
number for you.
802
00:53:01,779 --> 00:53:03,946
Please. Thank you.
803
00:53:06,383 --> 00:53:08,784
I'm so looking forward
804
00:53:08,786 --> 00:53:11,654
to brainwashing
this child with you.
805
00:53:13,524 --> 00:53:15,658
You know what I was thinking?
806
00:53:15,660 --> 00:53:16,892
What?
807
00:53:16,894 --> 00:53:18,861
¶ ¶
808
00:53:20,897 --> 00:53:24,233
What if we turn the
garage into a lab?
809
00:53:25,635 --> 00:53:28,604
And the baby could be
our first test subject.
810
00:53:31,708 --> 00:53:34,310
That's a great idea.
811
00:53:34,312 --> 00:53:36,812
Is there something
ethically wrong with that?
812
00:53:40,483 --> 00:53:42,284
No.
813
00:53:49,693 --> 00:53:52,394
You know what I want to do?
814
00:53:53,697 --> 00:53:55,864
I think we should leave.
815
00:53:55,866 --> 00:53:57,766
¶ ¶
816
00:54:08,378 --> 00:54:10,346
¶ ¶
817
00:54:17,420 --> 00:54:19,855
I'm, uh, picking
up a prescription
818
00:54:19,857 --> 00:54:22,391
for my wife, Karen Gray.
819
00:54:32,702 --> 00:54:34,570
¶ ¶
820
00:54:39,409 --> 00:54:41,777
How about if I sing to you?
821
00:54:44,414 --> 00:54:47,516
¶ Beautiful dreamer ¶
822
00:54:48,585 --> 00:54:52,321
¶ Wake unto me... ¶
823
00:55:03,333 --> 00:55:07,336
¶ Sounds of the rude world ¶
824
00:55:07,338 --> 00:55:09,438
¶ Heard in the day ¶
825
00:55:10,740 --> 00:55:12,875
¶ Lull'd by the moonlight ¶
826
00:55:12,877 --> 00:55:14,977
¶ Have all pass'd away... ¶
827
00:55:16,546 --> 00:55:18,514
Shh...
828
00:55:20,684 --> 00:55:25,421
¶ Beautiful dreamer ¶
829
00:55:25,423 --> 00:55:27,589
¶ Wake unto me ¶
830
00:55:29,025 --> 00:55:32,728
¶ Starlight and dewdrops ¶
831
00:55:32,730 --> 00:55:34,963
¶ Are waiting for thee... ¶
832
00:55:45,375 --> 00:55:49,345
¶ Say hello to the camera. ¶
833
00:55:50,980 --> 00:55:53,682
Sofi, come on.
834
00:55:54,751 --> 00:55:56,051
Be nice.
835
00:55:56,053 --> 00:55:58,420
Be nice. Come on,
act like a lady.
836
00:55:59,956 --> 00:56:02,624
Hello. Hello.
837
00:56:02,626 --> 00:56:05,594
Hello. I want you.
838
00:56:05,596 --> 00:56:07,830
I want you more.
839
00:56:24,080 --> 00:56:26,014
Don't stop.
840
00:56:28,885 --> 00:56:31,854
I want to know what's
turning you on.
841
00:56:50,807 --> 00:56:53,175
I-I... I never do this.
842
00:57:10,860 --> 00:57:15,431
I sometimes think about the
cause and effect of it,
843
00:57:15,433 --> 00:57:19,034
and I think about how-- and I
don't feel guilty for this...
844
00:57:20,069 --> 00:57:21,937
...but I think about how
845
00:57:21,939 --> 00:57:25,841
if I hadn't called you
into the lab that day...
846
00:57:27,510 --> 00:57:29,778
...she would...
maybe still be here,
847
00:57:29,780 --> 00:57:32,681
and you would be with her.
848
00:57:34,784 --> 00:57:38,987
Can I tell you something that
makes me feel like a monster?
849
00:57:40,723 --> 00:57:44,493
That day in the elevator,
850
00:57:44,495 --> 00:57:47,496
Am I going to be stuck
851
00:57:47,498 --> 00:57:50,899
with this child the
rest of my life?
852
00:57:50,901 --> 00:57:54,236
And then the next
moment, she was dead.
853
00:57:55,772 --> 00:57:59,875
We were never gonna be...
together, Karen.
854
00:58:00,910 --> 00:58:02,911
I just never got...
855
00:58:02,913 --> 00:58:04,646
closure.
856
00:58:04,648 --> 00:58:07,082
I never got to say...
857
00:58:07,084 --> 00:58:09,051
good-bye.
858
00:58:14,090 --> 00:58:16,725
Kiss me.
859
00:58:30,773 --> 00:58:32,708
¶ ¶
860
00:58:45,221 --> 00:58:49,224
Iris scanning is a new
identification measure taken up
861
00:58:49,226 --> 00:58:51,226
by the more sophisticated
hospitals.
862
00:58:51,228 --> 00:58:53,061
We-we know what
iris scanning is.
863
00:58:53,063 --> 00:58:55,731
We've had it in our lab for a...
for a decade.
864
00:58:55,733 --> 00:58:58,567
Well, it's still new
to the general public.
865
00:58:58,569 --> 00:59:01,270
Now, we are not yet
legally required
866
00:59:01,272 --> 00:59:04,907
to scan eyes, but we
adopted the technology
867
00:59:04,909 --> 00:59:08,277
and use it with the
parents' consent.
868
00:59:08,279 --> 00:59:10,712
I-I'm fine with it.
Do you, uh...?
869
00:59:10,714 --> 00:59:13,949
- Scan, yeah. Do the scan.
- I dim the lights.
870
00:59:15,752 --> 00:59:18,220
The system is non-obtrusive,
871
00:59:18,222 --> 00:59:20,055
and in all actuality
872
00:59:20,057 --> 00:59:23,992
is just taking
photo of the eyes.
873
00:59:23,994 --> 00:59:25,961
There you go.
Come here, Tobias.
874
00:59:25,963 --> 00:59:27,729
Oh, thank you. You got it?
875
00:59:27,731 --> 00:59:30,766
Y... Yes, I got it. Thank you.
876
00:59:32,269 --> 00:59:34,937
What happens then is,
the computer finds
877
00:59:34,939 --> 00:59:37,606
a bunch of points in the
crevices of the eye...
878
00:59:37,608 --> 00:59:39,041
Yeah, we-we understand
how it works.
879
00:59:49,018 --> 00:59:50,752
Oh, forgive me.
880
00:59:50,754 --> 00:59:54,122
These systems are sort of new.
Can you tell?
881
00:59:55,158 --> 00:59:57,025
Paul Edgar Dairy?
882
00:59:57,027 --> 00:59:59,661
Sounds like a pirate.
883
00:59:59,663 --> 01:00:02,764
If this happens, I'm
supposed to punch in a key
884
01:00:02,766 --> 01:00:04,866
and reboot.
885
01:00:09,138 --> 01:00:10,872
Wait.
886
01:00:18,648 --> 01:00:20,916
There we go.
887
01:00:20,918 --> 01:00:22,918
So I'll just put in his info.
888
01:00:22,920 --> 01:00:26,054
What is his name?
889
01:00:26,056 --> 01:00:28,790
I like Paul Edgar Dairy.
It's fine.
890
01:00:28,792 --> 01:00:31,093
Tobias... George Gray.
891
01:00:31,095 --> 01:00:33,161
After his grandfather.
892
01:00:40,003 --> 01:00:42,671
- Hello?
- Hi. Is this Ian Gray?
893
01:00:42,673 --> 01:00:45,073
It is. My name is Dr. Simmons.
894
01:00:45,075 --> 01:00:48,076
I work in conjunction with Yale
and the Greenwich hospital
895
01:00:48,078 --> 01:00:51,013
where you and your wife
gave birth in July.
896
01:00:51,015 --> 01:00:53,849
Y-Yeah, yeah. Is every...
everything okay?
897
01:00:53,851 --> 01:00:56,752
Yes, everything's okay.
Please don't be alarmed.
898
01:00:56,754 --> 01:00:58,754
We would, however, like to run
899
01:00:58,756 --> 01:01:01,390
a few simple tests on Tobias.
900
01:01:01,392 --> 01:01:05,293
His test results may suggest,
although highly unlikely,
901
01:01:05,295 --> 01:01:08,230
the... the possibility
of early autism.
902
01:01:08,232 --> 01:01:11,233
You know I'm a doctor.
What test results?
903
01:01:11,235 --> 01:01:13,735
The... We've pinpointed...
Uh...
904
01:01:13,737 --> 01:01:16,304
Can you hold on a
moment, please?
905
01:01:16,306 --> 01:01:19,274
Karen, listen to this.
906
01:01:19,276 --> 01:01:21,109
Yeah.
907
01:01:21,111 --> 01:01:23,311
We've pinpointed an array
of molecular compounds
908
01:01:23,313 --> 01:01:25,013
that appear in the urine
909
01:01:25,015 --> 01:01:27,149
of children with autism...
910
01:01:27,151 --> 01:01:29,184
and Tobias showcased
911
01:01:29,186 --> 01:01:31,753
a few of them. I
promise it's unlikely,
912
01:01:31,755 --> 01:01:35,757
but worth checking out,
and we have very simple,
913
01:01:35,759 --> 01:01:38,794
non-obtrusive tests, and
we'll be done in an hour.
914
01:01:38,796 --> 01:01:40,996
What was your name
and affiliation?
915
01:01:40,998 --> 01:01:42,464
Dr. Janet Simmons.
916
01:01:42,466 --> 01:01:45,000
I run a research
lab on child autism
917
01:01:45,002 --> 01:01:47,803
in conjunction with Yale
and the Greenwich hospital.
918
01:01:47,805 --> 01:01:50,272
Simmons, you said?
Janet Simmons.
919
01:01:50,274 --> 01:01:53,375
Our clinic is in Stamford,
not too far from there.
920
01:01:53,377 --> 01:01:56,445
It's important to
check this soon.
921
01:01:56,447 --> 01:01:57,979
There's...
922
01:01:57,981 --> 01:02:01,283
no alarming rush, but...
we could see him today.
923
01:02:01,285 --> 01:02:02,851
Okay. Thank you.
You'll hear from us.
924
01:02:03,954 --> 01:02:06,988
¶ ¶
925
01:02:15,031 --> 01:02:16,898
Tobias.
926
01:02:16,900 --> 01:02:19,401
Look here. Look here.
927
01:02:36,019 --> 01:02:38,019
I'm not sure I understand
928
01:02:38,021 --> 01:02:39,788
how this is testing for autism.
929
01:02:39,790 --> 01:02:42,891
The blood and urine tests will
check for molecular compounds.
930
01:02:42,893 --> 01:02:45,026
This test is purely perceptual,
931
01:02:45,028 --> 01:02:47,195
tracking the child's
eye movements
932
01:02:47,197 --> 01:02:50,031
and attractions.
933
01:03:56,265 --> 01:03:59,367
¶ ¶
934
01:04:20,457 --> 01:04:23,425
Okay, that's enough. I'm...
Yeah. The test is over.
935
01:04:24,927 --> 01:04:27,095
¶ ¶
936
01:04:34,503 --> 01:04:35,604
If you are calling regarding
937
01:04:35,606 --> 01:04:37,172
an existing child,
938
01:04:37,174 --> 01:04:39,608
please enter your
seven-digit session number.
939
01:04:42,579 --> 01:04:44,379
This Dr. Simmons
is up to something.
940
01:04:44,381 --> 01:04:46,581
Child autism, my ass.
941
01:04:46,583 --> 01:04:48,350
I keep running
through her studies.
942
01:04:48,352 --> 01:04:51,386
What was she doing? Two
images side by side.
943
01:04:51,388 --> 01:04:53,622
Two images, similar
but different.
944
01:04:53,624 --> 01:04:55,323
Tobias would look
at one or the other.
945
01:04:55,325 --> 01:04:57,592
Do you remember anything
specific about the images?
946
01:04:57,594 --> 01:05:00,028
Something connected
to something?
947
01:05:00,030 --> 01:05:02,297
Something we could look up?
948
01:05:02,299 --> 01:05:05,133
There was a... farmhouse.
949
01:05:08,372 --> 01:05:09,938
There was, um...
950
01:05:09,940 --> 01:05:12,140
Dan's Diner in Boise, Idaho.
951
01:05:12,142 --> 01:05:13,642
Whatever that means.
952
01:05:15,177 --> 01:05:17,579
Well, that's a real place.
953
01:05:31,961 --> 01:05:33,662
¶ ¶
954
01:05:42,238 --> 01:05:43,305
Hello.
955
01:05:43,307 --> 01:05:44,940
What can I get you?
956
01:05:44,942 --> 01:05:47,409
Um, just a cup of coffee.
957
01:05:47,411 --> 01:05:49,377
Sure thing.
958
01:05:55,685 --> 01:05:57,385
I'm not from around here.
959
01:05:57,387 --> 01:05:59,554
I was wondering, uh, is
there anything interesting
960
01:05:59,556 --> 01:06:01,256
in town to see?
961
01:06:01,258 --> 01:06:02,557
Not much around these parts.
962
01:06:02,559 --> 01:06:04,492
Unless you, uh, fancy
visiting some cows
963
01:06:04,494 --> 01:06:06,094
down at the dairy farm.
964
01:06:06,096 --> 01:06:08,296
There's a dairy farm?
965
01:06:08,298 --> 01:06:09,698
Mm-hmm. That'll be a dollar.
966
01:06:09,700 --> 01:06:11,066
Oh.
967
01:06:11,068 --> 01:06:13,335
Of course.
968
01:06:13,337 --> 01:06:15,170
Where is the dairy
farm located?
969
01:06:15,172 --> 01:06:17,238
Uh, take a left, about
two miles down the road.
970
01:06:17,240 --> 01:06:18,707
Can't miss it.
971
01:06:26,415 --> 01:06:28,383
¶ ¶
972
01:06:32,022 --> 01:06:33,254
We'll have 'em
through in a moment.
973
01:06:33,256 --> 01:06:34,689
O-Okay.
974
01:06:34,691 --> 01:06:35,690
Come on!
975
01:06:39,261 --> 01:06:42,063
Is this the dairy farm?
976
01:06:42,065 --> 01:06:43,999
Indeed it is.
977
01:06:45,568 --> 01:06:47,302
These are milking cows?
978
01:06:47,304 --> 01:06:48,770
These are meat cows,
not milking cows.
979
01:06:48,772 --> 01:06:50,338
I'm Julie Dairy.
980
01:06:50,340 --> 01:06:51,539
This is my family's farm.
981
01:06:51,541 --> 01:06:54,242
Julie Dairy?
982
01:06:54,244 --> 01:06:56,244
Uh, Paul Edgar Dairy.
983
01:06:56,246 --> 01:06:57,545
Are you related to him?
984
01:06:59,181 --> 01:07:00,682
Yes, he's my father.
985
01:07:03,019 --> 01:07:05,553
Is he here?
986
01:07:05,555 --> 01:07:08,423
You're clearly not with
the biography association.
987
01:07:08,425 --> 01:07:09,524
The, um, I'm sorry.
988
01:07:09,526 --> 01:07:11,192
I don't follow.
989
01:07:11,194 --> 01:07:13,762
Some documentary crew came
through here a few months ago,
990
01:07:13,764 --> 01:07:16,231
wanting to do a story on
the great Paul Edgar Dairy,
991
01:07:16,233 --> 01:07:18,533
the only black farmer in Boise.
992
01:07:18,535 --> 01:07:20,502
They took some pictures.
993
01:07:20,504 --> 01:07:23,338
I liked the story, and
they said they'd follow up.
994
01:07:25,608 --> 01:07:27,042
You okay?
995
01:07:30,579 --> 01:07:32,347
How you doing there?
996
01:07:34,750 --> 01:07:36,184
I'm okay.
997
01:07:36,186 --> 01:07:38,086
I'm just, uh, having a moment
998
01:07:38,088 --> 01:07:39,621
of déjà vu.
999
01:07:39,623 --> 01:07:41,456
Can we fetch you some water?
1000
01:07:41,458 --> 01:07:43,391
Or a cup of tea?
1001
01:07:43,393 --> 01:07:46,828
I'd really love to meet
Paul, if that was possible.
1002
01:07:49,398 --> 01:07:52,634
What if we just start at the
beginning and break it down?
1003
01:07:52,636 --> 01:07:55,437
In the hospital, Tobias's
eyes come up as a match
1004
01:07:55,439 --> 01:07:57,372
with Paul Edgar Dairy,
which is not correct,
1005
01:07:57,374 --> 01:07:59,307
because Tobias has blue eyes
1006
01:07:59,309 --> 01:08:00,775
and Paul Edgar Dairy
has brown eyes.
1007
01:08:00,777 --> 01:08:04,145
Uh, no, iris biometrics
is not based on color.
1008
01:08:04,147 --> 01:08:05,780
It's based on the
unique crypts,
1009
01:08:05,782 --> 01:08:07,749
furrows and shapes
in the texture.
1010
01:08:07,751 --> 01:08:11,252
So maybe Tobias and Paul
have the same iris pattern.
1011
01:08:11,254 --> 01:08:12,720
Statistically impossible.
1012
01:08:12,722 --> 01:08:15,090
Second data point.
1013
01:08:15,092 --> 01:08:17,425
Tobias and Paul have
some kind of connection.
1014
01:08:17,427 --> 01:08:19,627
It's not our test,
so we don't know.
1015
01:08:19,629 --> 01:08:21,729
And the third data point is that
1016
01:08:21,731 --> 01:08:25,600
Paul Edgar Dairy dies
before Tobias is born.
1017
01:08:25,602 --> 01:08:27,569
Was conceived.
1018
01:08:27,571 --> 01:08:31,206
Was conceived, because
Tobias is born
1019
01:08:31,208 --> 01:08:33,374
in July, and Paul
Edgar Dairy dies
1020
01:08:33,376 --> 01:08:35,477
in September 2012; that's...
1021
01:08:35,479 --> 01:08:36,544
...that's ten months. Okay,
what-what are you guys
1022
01:08:36,546 --> 01:08:37,879
talking about right now?
1023
01:08:37,881 --> 01:08:39,481
This... you guys sound
like crazy people.
1024
01:08:39,483 --> 01:08:41,649
Okay? What is this
connection referencing?
1025
01:08:41,651 --> 01:08:44,252
Doctor... Ja... Dr. Simmons.
1026
01:08:44,254 --> 01:08:45,420
From Yale.
1027
01:08:45,422 --> 01:08:47,155
She did this test on Tobias.
1028
01:08:47,157 --> 01:08:48,490
Dr. Simmons?
1029
01:08:48,492 --> 01:08:49,891
From Yale?
1030
01:08:49,893 --> 01:08:52,460
She's one-one of five
people who have access
1031
01:08:52,462 --> 01:08:54,362
to the eye database. What?
1032
01:08:54,364 --> 01:08:57,599
My company owns a patent
on iris biometrics
1033
01:08:57,601 --> 01:09:00,435
and consolidate all their
data into one database.
1034
01:09:00,437 --> 01:09:03,171
And Simmons is one of five
people that have access.
1035
01:09:03,173 --> 01:09:05,173
But you have access to it, too.
1036
01:09:05,175 --> 01:09:06,641
Sort of.
1037
01:09:06,643 --> 01:09:08,610
I can find the iris code, okay?
1038
01:09:08,612 --> 01:09:10,678
Run it and see if
it's in the system,
1039
01:09:10,680 --> 01:09:12,580
and then check the IP address
1040
01:09:12,582 --> 01:09:14,349
and check-check when and
where it was registered.
1041
01:09:14,351 --> 01:09:15,517
I can do that.
1042
01:09:15,519 --> 01:09:17,152
How do you do that?
1043
01:09:17,154 --> 01:09:18,419
Look into that.
1044
01:09:18,421 --> 01:09:19,888
Okay, other eye.
1045
01:09:21,258 --> 01:09:23,158
All right. Okay.
1046
01:09:24,593 --> 01:09:27,762
So I can't get your
name or biographicals,
1047
01:09:27,764 --> 01:09:29,864
but I can see that you
are in the system.
1048
01:09:29,866 --> 01:09:32,300
Amazing. Right?
1049
01:09:32,302 --> 01:09:34,903
And that...
1050
01:09:34,905 --> 01:09:36,304
you were registered
1051
01:09:36,306 --> 01:09:37,705
at the lab in 2005,
1052
01:09:37,707 --> 01:09:39,807
and the same should be
for Karen and myself.
1053
01:09:43,279 --> 01:09:44,512
What are you thinking, Karen?
1054
01:09:44,514 --> 01:09:45,847
Well, check this out.
1055
01:09:45,849 --> 01:09:48,483
So Paul and Tobias
1056
01:09:48,485 --> 01:09:50,618
have the same iris
patterns, let's just say,
1057
01:09:50,620 --> 01:09:52,253
and there's some
sort of connection.
1058
01:09:52,255 --> 01:09:54,822
So the next logical step
in our scientific inquiry
1059
01:09:54,824 --> 01:09:58,293
is to find someone
1060
01:09:58,295 --> 01:10:01,229
that we do know who's a
duplicate in the system.
1061
01:10:01,231 --> 01:10:02,897
Like a family
member who has died.
1062
01:10:02,899 --> 01:10:04,632
That's it. We need
another match.
1063
01:10:04,634 --> 01:10:07,268
Guys, this is
statistically impossible.
1064
01:10:07,270 --> 01:10:08,336
You're not gonna find anything.
1065
01:10:08,338 --> 01:10:09,504
Can you get a scan
1066
01:10:09,506 --> 01:10:10,772
from a photo?
1067
01:10:10,774 --> 01:10:12,640
It has to be high-res
and in focus.
1068
01:10:12,642 --> 01:10:13,942
Technically, I
can do it, but...
1069
01:10:13,944 --> 01:10:17,345
I have hundreds
of high-res photos
1070
01:10:17,347 --> 01:10:18,746
of people's eyes. All right.
1071
01:10:18,748 --> 01:10:19,914
You can scan these.
1072
01:10:19,916 --> 01:10:22,483
Give me the hard drive.
1073
01:10:23,719 --> 01:10:24,919
This is ridiculous.
1074
01:10:24,921 --> 01:10:26,487
Who do you want me to run?
1075
01:10:26,489 --> 01:10:28,489
Hmm, run my father.
1076
01:10:28,491 --> 01:10:29,924
Tobias George Gray.
1077
01:10:29,926 --> 01:10:31,893
All right. He died
two years ago.
1078
01:10:34,797 --> 01:10:37,465
He's in the system, and...
1079
01:10:37,467 --> 01:10:39,467
and he's registered
1080
01:10:39,469 --> 01:10:41,469
- at Heathrow 2006.
- Okay.
1081
01:10:41,471 --> 01:10:42,770
That makes sense.
1082
01:10:42,772 --> 01:10:45,306
He-he was traveling
there frequently.
1083
01:10:45,308 --> 01:10:47,609
Try, um, my Uncle Basil.
1084
01:10:48,877 --> 01:10:51,246
He died seven years
ago of cancer.
1085
01:10:53,015 --> 01:10:54,015
All right.
1086
01:10:54,017 --> 01:10:55,450
Not found.
1087
01:10:55,452 --> 01:10:56,851
Try your grandparents.
My grandparents.
1088
01:10:56,853 --> 01:10:58,353
Yeah. Bev and Barry.
1089
01:10:58,355 --> 01:11:00,321
Bev...
1090
01:11:01,457 --> 01:11:03,658
She's in the system.
1091
01:11:03,660 --> 01:11:05,860
Registered...
1092
01:11:05,862 --> 01:11:08,696
at Schiphol Airport,
Amsterdam, in 1998.
1093
01:11:08,698 --> 01:11:10,598
How many people are
in the database?
1094
01:11:10,600 --> 01:11:12,500
There's, like,
hundreds of millions.
1095
01:11:12,502 --> 01:11:14,269
There's a billion soon.
1096
01:11:14,271 --> 01:11:15,470
Try my grandparents.
1097
01:11:15,472 --> 01:11:17,338
Okay. Right there.
1098
01:11:17,340 --> 01:11:18,840
Judy is in the system.
1099
01:11:18,842 --> 01:11:22,043
She was registered in a
nursing home in New Haven
1100
01:11:22,045 --> 01:11:23,845
in 2009. And Malcolm?
1101
01:11:23,847 --> 01:11:25,713
Malcolm...
1102
01:11:25,715 --> 01:11:26,814
Not found. Not registered.
1103
01:11:28,784 --> 01:11:30,285
All right, so anybody else?
1104
01:11:32,588 --> 01:11:34,555
Sofi.
1105
01:11:38,994 --> 01:11:40,361
Okay, try-try Sofi.
1106
01:11:40,363 --> 01:11:41,596
Okay.
1107
01:11:41,598 --> 01:11:43,865
Sofi.
1108
01:11:53,409 --> 01:11:55,777
She's in the system.
1109
01:11:55,779 --> 01:11:57,011
Yeah, that makes sense.
1110
01:11:57,013 --> 01:11:58,913
She was probably scanned
1111
01:11:58,915 --> 01:12:00,515
when she came through Customs.
1112
01:12:00,517 --> 01:12:03,084
No. It says that...
1113
01:12:03,086 --> 01:12:05,920
the IP address coordinates
say that she was scanned
1114
01:12:05,922 --> 01:12:08,056
in a community center
in Delhi, India.
1115
01:12:08,058 --> 01:12:10,792
She must have traveled there.
1116
01:12:10,794 --> 01:12:12,593
Three months ago?
1117
01:12:14,630 --> 01:12:16,964
That doesn't make any sense.
1118
01:12:16,966 --> 01:12:18,066
That's not right.
1119
01:12:22,371 --> 01:12:24,339
It's an error.
1120
01:12:25,941 --> 01:12:28,042
It's only the seventh
one we tried.
1121
01:12:28,044 --> 01:12:30,611
I need to get some air.
1122
01:12:31,814 --> 01:12:33,748
What the fuck is happening?
1123
01:12:41,457 --> 01:12:43,424
¶ ¶
1124
01:12:51,400 --> 01:12:53,368
¶ ¶
1125
01:13:01,510 --> 01:13:03,478
¶ ¶
1126
01:13:11,553 --> 01:13:13,521
¶ ¶
1127
01:13:20,596 --> 01:13:22,697
Did you put him to bed?
1128
01:13:22,699 --> 01:13:24,665
Yeah.
1129
01:13:32,040 --> 01:13:34,108
You should go to India.
1130
01:13:39,715 --> 01:13:41,182
I can't go to India.
1131
01:13:45,020 --> 01:13:46,954
Can't or won't?
1132
01:13:46,956 --> 01:13:50,091
India is not Boise,
Idaho, Karen.
1133
01:13:50,093 --> 01:13:52,827
There is someone there with
Sofi's exact iris pattern.
1134
01:13:55,063 --> 01:13:57,565
The eyes and the
brain are connected.
1135
01:13:57,567 --> 01:14:00,001
If-if the cellular
structure in the eye
1136
01:14:00,003 --> 01:14:01,936
is reoccurring from
person to person,
1137
01:14:01,938 --> 01:14:04,005
then maybe something
in the brain
1138
01:14:04,007 --> 01:14:05,540
carries over as well,
1139
01:14:05,542 --> 01:14:08,142
like a neurological link...
1140
01:14:08,144 --> 01:14:11,746
Maybe the eye really
is some kind of...
1141
01:14:11,748 --> 01:14:14,515
window to the soul.
1142
01:14:14,517 --> 01:14:16,184
Soul, Karen? Soul?
1143
01:14:16,186 --> 01:14:19,620
Is my wife really
using the word "soul"?
1144
01:14:19,622 --> 01:14:22,023
Like you hold any
validity in that?
1145
01:14:22,025 --> 01:14:23,758
Call it whatever you
want to call it.
1146
01:14:23,760 --> 01:14:25,626
Dr. Simmons was testing
a memory connection
1147
01:14:25,628 --> 01:14:29,163
between our son and
Paul Edgar Dairy.
1148
01:14:29,165 --> 01:14:32,133
And it wasn't our test,
but you can go to India,
1149
01:14:32,135 --> 01:14:34,502
and you can find this
person with Sofi's eyes,
1150
01:14:34,504 --> 01:14:35,703
and you can do the same.
1151
01:14:35,705 --> 01:14:37,038
I can't go there.
1152
01:14:37,040 --> 01:14:38,739
It's just India. Why
can't you make...
1153
01:14:38,741 --> 01:14:40,141
Not India. I can't go there!
1154
01:14:40,143 --> 01:14:41,609
I can't go back there!
1155
01:14:41,611 --> 01:14:43,478
I can't go back to
that part of my life!
1156
01:14:43,480 --> 01:14:44,712
I can't do it!
1157
01:14:57,826 --> 01:15:00,761
I gotta just let it go.
1158
01:15:08,003 --> 01:15:09,971
¶ ¶
1159
01:15:16,778 --> 01:15:19,080
The man I married...
1160
01:15:19,082 --> 01:15:21,749
I don't think he would
let his own grief,
1161
01:15:21,751 --> 01:15:24,085
even if it was overwhelming,
1162
01:15:24,087 --> 01:15:26,187
get in the way of what
could potentially be
1163
01:15:26,189 --> 01:15:28,222
the greatest
scientific discovery
1164
01:15:28,224 --> 01:15:30,057
the world has ever seen.
1165
01:15:33,028 --> 01:15:34,962
This is bigger than you.
1166
01:15:34,964 --> 01:15:36,931
It's bigger than me.
1167
01:15:37,966 --> 01:15:39,934
It's bigger than Sofi.
1168
01:15:39,936 --> 01:15:42,169
Then-then maybe you should go.
1169
01:15:42,171 --> 01:15:44,272
I would...
1170
01:15:44,274 --> 01:15:48,175
but I-I didn't know Sofi.
1171
01:15:48,177 --> 01:15:49,977
It's a false positive,
you understand?
1172
01:15:49,979 --> 01:15:51,846
It's an error; it
has to be an error.
1173
01:15:51,848 --> 01:15:54,749
It's st... it's a statistically
impossible data point.
1174
01:15:57,619 --> 01:16:00,254
If I drop this phone
a thousand times,
1175
01:16:00,256 --> 01:16:02,123
a million times,
1176
01:16:02,125 --> 01:16:04,559
and one time it doesn't fall,
1177
01:16:04,561 --> 01:16:06,861
just once,
1178
01:16:06,863 --> 01:16:08,963
it hovers...
1179
01:16:08,965 --> 01:16:10,798
in the air...
1180
01:16:12,834 --> 01:16:15,303
...that is an error
that's worth looking at.
1181
01:16:15,305 --> 01:16:18,272
You're so fucking stubborn.
1182
01:16:25,080 --> 01:16:27,048
¶ ¶
1183
01:16:35,090 --> 01:16:38,025
¶ ¶
1184
01:16:40,762 --> 01:16:42,229
Technology has barely touched
1185
01:16:42,231 --> 01:16:44,031
Mira Devi's daily life.
1186
01:16:44,033 --> 01:16:45,299
In her hut, muscle,
1187
01:16:45,301 --> 01:16:47,868
not machines, gets
the chores done.
1188
01:16:47,870 --> 01:16:49,870
That is about to change for Mira
1189
01:16:49,872 --> 01:16:52,139
and perhaps millions like her.
1190
01:16:52,141 --> 01:16:53,207
At this center,
1191
01:16:53,209 --> 01:16:55,242
her irises are scanned
1192
01:16:55,244 --> 01:16:56,377
with biometric devices.
1193
01:16:56,379 --> 01:16:58,713
They're uploaded and then sent
1194
01:16:58,715 --> 01:17:00,381
to a massive server.
1195
01:17:00,383 --> 01:17:02,817
Once this information is processed,
1196
01:17:02,819 --> 01:17:06,687
out comes a 12-digit number for her and her only.
1197
01:17:06,689 --> 01:17:08,723
India's unique identification program
1198
01:17:08,725 --> 01:17:10,725
started just a year ago.
1199
01:17:10,727 --> 01:17:12,326
If it succeeds,
1200
01:17:12,328 --> 01:17:15,830
India will become the first country in the world
1201
01:17:15,832 --> 01:17:17,798
using biometric data for identity purposes
1202
01:17:17,800 --> 01:17:19,767
on a national scale.
1203
01:17:21,937 --> 01:17:23,904
¶ ¶
1204
01:17:40,322 --> 01:17:41,422
Whoa.
1205
01:17:49,097 --> 01:17:50,831
First time to India?
1206
01:17:52,435 --> 01:17:54,035
It is, actually.
1207
01:17:54,037 --> 01:17:55,703
Yeah.
1208
01:17:55,705 --> 01:17:57,171
Darryl Mackenzie.
1209
01:17:57,173 --> 01:17:59,073
Uh, Dr. Ian Gray.
1210
01:17:59,075 --> 01:18:00,808
Oh, "Doctor."
1211
01:18:00,810 --> 01:18:03,110
Well.
1212
01:18:03,112 --> 01:18:06,047
Two men, both doing good work.
1213
01:18:06,049 --> 01:18:08,115
What do you do?
1214
01:18:08,117 --> 01:18:10,818
Well, I'm in sales, but, uh...
1215
01:18:12,854 --> 01:18:14,722
...also do The Man's work.
1216
01:18:17,459 --> 01:18:19,260
The Lord's work.
1217
01:18:19,262 --> 01:18:20,695
Oh.
1218
01:18:20,697 --> 01:18:22,730
Uh, of course.
1219
01:18:25,435 --> 01:18:27,702
Good night, Dr. Gray.
1220
01:18:27,704 --> 01:18:28,969
Uh, have a good night.
1221
01:18:30,138 --> 01:18:32,106
Hope our paths cross again.
1222
01:18:53,895 --> 01:18:55,863
¶ ¶
1223
01:19:14,349 --> 01:19:15,950
Hello.
1224
01:19:15,952 --> 01:19:18,219
Uh, can I help you?
1225
01:19:18,221 --> 01:19:20,087
You seem like the
boss of this place.
1226
01:19:20,089 --> 01:19:22,156
Boss? No, circus
manager, more like it.
1227
01:19:22,158 --> 01:19:23,457
I'm Priya Varma.
1228
01:19:23,459 --> 01:19:24,859
How can I help you?
1229
01:19:24,861 --> 01:19:26,026
I'm Dr. Ian Gray.
1230
01:19:26,028 --> 01:19:27,795
I'm visiting from America.
1231
01:19:27,797 --> 01:19:31,232
I have a very strange request.
1232
01:19:31,234 --> 01:19:32,967
Yes?
1233
01:19:32,969 --> 01:19:35,069
I'm looking for someone
1234
01:19:35,071 --> 01:19:37,037
who was scanned
here a while back.
1235
01:19:37,039 --> 01:19:39,473
The thing is, I-I don't
have their name.
1236
01:19:39,475 --> 01:19:42,243
All I have is a picture
of their eyes.
1237
01:19:46,414 --> 01:19:48,516
This is what their
eyes look like.
1238
01:19:48,518 --> 01:19:50,851
They may not be
this exact color.
1239
01:19:50,853 --> 01:19:52,453
Uh...
1240
01:19:53,955 --> 01:19:55,489
Why are you looking for her?
1241
01:19:55,491 --> 01:19:57,057
Is she in some kind of trouble?
1242
01:19:57,059 --> 01:19:58,859
Her?
1243
01:19:58,861 --> 01:20:00,494
Uh, no, of course not.
1244
01:20:00,496 --> 01:20:01,929
She's not in trouble.
1245
01:20:01,931 --> 01:20:03,998
She's-she's incredibly special.
1246
01:20:04,000 --> 01:20:06,267
So you do recognize them?
1247
01:20:06,269 --> 01:20:08,569
I do, if it is who
I think it is,
1248
01:20:08,571 --> 01:20:10,504
but why are you looking for her?
1249
01:20:10,506 --> 01:20:12,473
Here's another photo.
1250
01:20:14,242 --> 01:20:16,443
Okay, um, this
doesn't make sense.
1251
01:20:16,445 --> 01:20:17,845
These are her eyes,
1252
01:20:17,847 --> 01:20:20,147
but this isn't her
face around them.
1253
01:20:21,850 --> 01:20:23,484
That's exactly why
I'm looking for her.
1254
01:20:27,055 --> 01:20:28,255
Salomina.
1255
01:20:28,257 --> 01:20:29,423
Salomina? Yeah.
1256
01:20:29,425 --> 01:20:32,860
Sweet girl, uh,
very smart girl.
1257
01:20:32,862 --> 01:20:35,996
But, uh, I haven't
seen her recently.
1258
01:20:35,998 --> 01:20:38,532
When was the last
time you saw her?
1259
01:20:38,534 --> 01:20:41,101
Uh, a few months ago.
1260
01:20:42,871 --> 01:20:45,206
Could you help me find her?
1261
01:20:45,208 --> 01:20:46,907
Um...
1262
01:20:46,909 --> 01:20:49,543
I could make a donation
to the community center.
1263
01:20:49,545 --> 01:20:52,112
I mean, I'm-I'm going
to make a donation
1264
01:20:52,114 --> 01:20:53,948
to the community center.
1265
01:20:53,950 --> 01:20:56,517
I don't want to sound
crass, like I'm bribing you,
1266
01:20:56,519 --> 01:20:58,385
but I am kind of bribing you.
1267
01:20:58,387 --> 01:21:00,087
No, no, no, of course.
1268
01:21:00,089 --> 01:21:02,890
I mean, of course, any donation
would help the center.
1269
01:21:02,892 --> 01:21:05,092
Uh...
1270
01:21:05,094 --> 01:21:06,927
It's very important.
1271
01:21:06,929 --> 01:21:08,896
Please.
1272
01:21:10,098 --> 01:21:11,532
Okay.
1273
01:21:11,534 --> 01:21:14,635
You meet me tomorrow at 12:00
1274
01:21:14,637 --> 01:21:17,938
at the Okhla market, okay?
1275
01:21:23,445 --> 01:21:25,512
¶ ¶
1276
01:21:44,532 --> 01:21:46,567
All right, I-I'll take a...
1277
01:21:46,569 --> 01:21:48,535
You want me to take
a photo of you?
1278
01:21:50,473 --> 01:21:52,306
You want to see?
1279
01:21:55,210 --> 01:21:56,944
You see? Okay.
1280
01:21:56,946 --> 01:21:58,045
Hello.
1281
01:22:03,618 --> 01:22:05,519
I almost didn't come.
1282
01:22:05,521 --> 01:22:07,354
Yeah, I was worried.
1283
01:22:07,356 --> 01:22:09,423
What changed your mind?
1284
01:22:09,425 --> 01:22:10,958
I, um...
1285
01:22:10,960 --> 01:22:12,593
I did some research on you.
1286
01:22:12,595 --> 01:22:14,662
Uh-oh.
1287
01:22:16,331 --> 01:22:16,597
Come.
1288
01:22:22,939 --> 01:22:25,439
Hello.
1289
01:22:25,441 --> 01:22:27,107
Do all these children...
1290
01:22:27,109 --> 01:22:29,643
do they eventually end up at
the community center or...
1291
01:22:29,645 --> 01:22:31,979
Some do,
1292
01:22:31,981 --> 01:22:34,081
but there are over
one million people
1293
01:22:34,083 --> 01:22:37,084
living in this
30-block radius alone.
1294
01:22:37,086 --> 01:22:38,986
According to the registrar,
1295
01:22:38,988 --> 01:22:41,288
Salomina and her
parents live here.
1296
01:22:41,290 --> 01:22:43,958
Somebody's here-- I'm
gonna ask this lady here.
1297
01:22:43,960 --> 01:22:45,726
Okay.
1298
01:22:50,366 --> 01:22:51,699
...Salomina. Ah, Salomina...
1299
01:23:10,518 --> 01:23:12,152
What's wrong?
1300
01:23:12,154 --> 01:23:13,554
What'd she say?
1301
01:23:19,094 --> 01:23:22,396
She could be living like a stray dog.
1302
01:23:22,398 --> 01:23:24,064
She's totally alone.
1303
01:23:24,066 --> 01:23:26,433
Her mother's dead;
her father's dead.
1304
01:23:26,435 --> 01:23:29,570
She knows the address of
the community center,
1305
01:23:29,572 --> 01:23:32,740
but Priya said she hasn't
been there in weeks.
1306
01:23:32,742 --> 01:23:35,642
There's a million people
living in a ten-block radius.
1307
01:23:35,644 --> 01:23:38,312
It's gonna be
impossible to find her.
1308
01:23:41,316 --> 01:23:43,550
Well, you shouldn't give up.
1309
01:23:43,552 --> 01:23:45,185
You flew halfway
around the world.
1310
01:23:45,187 --> 01:23:46,453
You should keep looking.
1311
01:23:46,455 --> 01:23:49,723
At least give it a few days.
1312
01:23:49,725 --> 01:23:51,759
I'm gonna go to bed.
1313
01:23:53,261 --> 01:23:54,728
Good night.
1314
01:23:54,730 --> 01:23:56,497
Bye.
1315
01:24:03,739 --> 01:24:05,706
What am I doing here?
1316
01:24:13,314 --> 01:24:15,282
¶ ¶
1317
01:24:21,790 --> 01:24:23,757
¶ ¶
1318
01:24:33,768 --> 01:24:36,470
You're mad.
1319
01:24:36,472 --> 01:24:38,705
It's a smoke signal.
1320
01:24:38,707 --> 01:24:41,708
Someone she knows will see it.
1321
01:24:41,710 --> 01:24:45,079
I'm glad you didn't put
my number up there.
1322
01:24:52,087 --> 01:24:53,520
Hello?
1323
01:24:53,522 --> 01:24:54,655
Hello?
1324
01:24:54,657 --> 01:24:56,723
Hi, yes?
1325
01:24:56,725 --> 01:24:59,159
Yeah, my niece has eyes like
the picture board, cash reward.
1326
01:24:59,161 --> 01:25:01,128
Are they just like the
ones in the picture?
1327
01:25:01,130 --> 01:25:03,130
Yes, I think so.
1328
01:25:03,132 --> 01:25:04,298
Like, exactly?
1329
01:25:04,300 --> 01:25:05,399
Uh, very much so.
1330
01:25:05,401 --> 01:25:06,633
How old is your niece?
1331
01:25:06,635 --> 01:25:07,801
Eighteen.
1332
01:25:07,803 --> 01:25:09,770
My other niece is 15.
1333
01:25:09,772 --> 01:25:12,873
Oh, no, um, sorry.
1334
01:25:12,875 --> 01:25:14,274
Thank you, no.
1335
01:25:14,276 --> 01:25:15,642
Sorry, wrong person.
1336
01:25:15,644 --> 01:25:17,111
Bye.
1337
01:25:24,153 --> 01:25:25,619
Hello?
1338
01:25:29,124 --> 01:25:30,491
Do you speak English?
1339
01:25:30,493 --> 01:25:31,792
Yes, I do.
1340
01:25:31,794 --> 01:25:34,495
I'm sorry, what-what
were you saying?
1341
01:25:34,497 --> 01:25:37,431
I have the eyes you took
up the advertisement for.
1342
01:25:37,433 --> 01:25:38,732
How old are you?
1343
01:25:38,734 --> 01:25:40,234
Twenty-four.
1344
01:25:40,236 --> 01:25:41,835
No, sorry.
1345
01:25:41,837 --> 01:25:43,871
The person I'm looking
for is much younger.
1346
01:25:43,873 --> 01:25:45,372
No, thank you for calling.
1347
01:25:45,374 --> 01:25:46,507
Sorry.
1348
01:26:00,222 --> 01:26:01,722
Very good!
1349
01:26:01,724 --> 01:26:03,590
I'm the best! I'm the very best?
1350
01:26:03,592 --> 01:26:05,225
I'm the very best.
1351
01:26:05,227 --> 01:26:06,727
Very good.
1352
01:26:18,239 --> 01:26:20,440
Dr. Gray, are you...
are you religious?
1353
01:26:21,910 --> 01:26:24,878
Am I religious?
1354
01:26:24,880 --> 01:26:26,947
I thought you researched me.
1355
01:26:26,949 --> 01:26:28,649
I'm not religious.
1356
01:26:28,651 --> 01:26:30,584
Why not?
1357
01:26:32,587 --> 01:26:35,756
Religion is based on
scripture written by men
1358
01:26:35,758 --> 01:26:37,457
thousands of years ago.
1359
01:26:37,459 --> 01:26:40,727
Those beliefs can't be
changed or challenged.
1360
01:26:40,729 --> 01:26:41,929
They're fixed.
1361
01:26:41,931 --> 01:26:43,363
In science,
1362
01:26:43,365 --> 01:26:45,732
great thinkers
have written things
1363
01:26:45,734 --> 01:26:47,401
very long ago,
1364
01:26:47,403 --> 01:26:50,771
but every generation
improves upon them.
1365
01:26:50,773 --> 01:26:52,806
The words are not holy.
1366
01:26:52,808 --> 01:26:55,742
Einstein is a brilliant
man, but he's not our god.
1367
01:26:57,478 --> 01:27:01,281
He's one step in the
evolution of knowledge,
1368
01:27:01,283 --> 01:27:03,584
but we always continue
to step forward.
1369
01:27:03,586 --> 01:27:04,818
You know...
1370
01:27:04,820 --> 01:27:07,487
a scientist once
asked the Dalai Lama,
1371
01:27:07,489 --> 01:27:10,524
"What would you do if
something scientific
1372
01:27:10,526 --> 01:27:13,427
disproved your
religious beliefs?"
1373
01:27:13,429 --> 01:27:15,629
And he said, after
much thought,
1374
01:27:15,631 --> 01:27:17,698
"I would look at
all the papers.
1375
01:27:17,700 --> 01:27:19,533
"I'd take a look
at all the research
1376
01:27:19,535 --> 01:27:22,803
"and really try to
understand things.
1377
01:27:22,805 --> 01:27:24,638
"And in the end, if it was clear
1378
01:27:24,640 --> 01:27:28,675
"that the scientific evidence
disproved my spiritual beliefs,
1379
01:27:28,677 --> 01:27:32,446
I would change my beliefs."
1380
01:27:32,448 --> 01:27:34,414
That's a good answer.
1381
01:27:38,620 --> 01:27:39,786
Ian...
1382
01:27:41,422 --> 01:27:44,625
...what would you do
if something spiritual
1383
01:27:44,627 --> 01:27:47,928
disproved your
scientific beliefs?
1384
01:28:16,357 --> 01:28:18,025
Hello, love.
1385
01:28:18,027 --> 01:28:20,327
The bank called today.
1386
01:28:20,329 --> 01:28:22,296
They said that $2,000 a day
1387
01:28:22,298 --> 01:28:23,997
is going to some sketchy
Planet India company.
1388
01:28:23,999 --> 01:28:25,465
It's, like, 20k already.
1389
01:28:25,467 --> 01:28:27,534
What's going on?
1390
01:28:27,536 --> 01:28:28,969
I put up a billboard.
1391
01:28:28,971 --> 01:28:30,704
I-I know it sounds
a bit extreme,
1392
01:28:30,706 --> 01:28:32,039
but it's all I could think of.
1393
01:28:32,041 --> 01:28:34,941
Ian, it's been weeks.
1394
01:28:34,943 --> 01:28:37,477
I think you should come back.
1395
01:28:38,980 --> 01:28:41,682
Karen, what-what happened
1396
01:28:41,684 --> 01:28:44,484
to turning over rocks and
finding nothing is progress?
1397
01:28:44,486 --> 01:28:46,620
I'm down with the big
picture of all this.
1398
01:28:46,622 --> 01:28:48,955
I'm the one who
wanted you to go.
1399
01:28:48,957 --> 01:28:51,892
But failed experiments are
not unknown to us, right?
1400
01:28:51,894 --> 01:28:53,360
We regroup.
1401
01:28:53,362 --> 01:28:54,828
We look for more matches.
1402
01:28:54,830 --> 01:28:57,364
We try again.
1403
01:28:57,366 --> 01:28:59,499
Please come home.
1404
01:29:06,974 --> 01:29:08,942
¶ ¶
1405
01:29:17,051 --> 01:29:19,019
¶ ¶
1406
01:29:27,028 --> 01:29:28,995
¶ ¶
1407
01:29:37,038 --> 01:29:39,005
¶ ¶
1408
01:29:57,091 --> 01:29:59,059
¶ ¶
1409
01:30:07,101 --> 01:30:09,069
¶ ¶
1410
01:30:34,729 --> 01:30:36,596
Do you speak English?
1411
01:30:36,598 --> 01:30:38,465
A little.
1412
01:30:38,467 --> 01:30:39,666
A little?
1413
01:30:39,668 --> 01:30:42,469
Yes.
1414
01:30:42,471 --> 01:30:44,471
What's your name?
1415
01:30:44,473 --> 01:30:45,705
Salomina.
1416
01:30:45,707 --> 01:30:47,040
Salomina?
1417
01:30:47,042 --> 01:30:49,509
Yes.
1418
01:30:49,511 --> 01:30:51,044
Salomina,
1419
01:30:51,046 --> 01:30:52,946
I-I'm Ian.
1420
01:30:52,948 --> 01:30:55,449
My name is Ian.
1421
01:30:56,651 --> 01:30:58,118
Are you hungry?
1422
01:30:58,120 --> 01:30:59,519
Yes.
1423
01:30:59,521 --> 01:31:01,488
- You are?
- Yes.
1424
01:31:02,757 --> 01:31:05,091
Come on.
1425
01:31:05,093 --> 01:31:06,993
Let's get you some food.
1426
01:31:06,995 --> 01:31:08,962
Come on.
1427
01:31:10,965 --> 01:31:12,599
Priya, I found her.
1428
01:31:12,601 --> 01:31:14,501
Where are you? I'm
going to the hotel.
1429
01:31:14,503 --> 01:31:16,036
Um, hey!
1430
01:31:16,038 --> 01:31:17,537
Can you meet me there?
1431
01:31:17,539 --> 01:31:19,506
Listen, I'll be
right there, okay?
1432
01:31:26,914 --> 01:31:28,882
¶ ¶
1433
01:31:38,693 --> 01:31:40,660
What's your favorite food?
1434
01:31:40,662 --> 01:31:43,096
Strawberry.
1435
01:31:43,098 --> 01:31:45,665
Strawberry? Just strawberry?
1436
01:31:52,974 --> 01:31:54,875
What's your favorite color?
1437
01:31:54,877 --> 01:31:59,513
Pink, purple, blue and green.
1438
01:31:59,515 --> 01:32:01,715
Pink, purple... blue and green?
Blue and green.
1439
01:32:01,717 --> 01:32:02,916
That's so many.
1440
01:32:02,918 --> 01:32:05,185
See my finger? Can
you follow it?
1441
01:32:06,554 --> 01:32:08,188
Very good.
1442
01:32:08,190 --> 01:32:11,024
Very good. Very good.
1443
01:32:11,026 --> 01:32:12,158
Very good.
1444
01:32:42,156 --> 01:32:44,124
¶ ¶
1445
01:32:47,895 --> 01:32:49,663
You okay? You comfortable?
1446
01:32:49,665 --> 01:32:51,565
You okay? Yes.
1447
01:32:58,574 --> 01:33:00,740
Are you there? Yeah.
1448
01:33:06,714 --> 01:33:10,016
I want to show you something
that will take your breath away.
1449
01:33:17,291 --> 01:33:19,960
¶ ¶
1450
01:33:22,063 --> 01:33:24,130
Karen, this is Salomina.
1451
01:33:24,132 --> 01:33:26,700
Salomina, this is Karen.
1452
01:33:31,105 --> 01:33:32,906
I need my lab partner.
1453
01:33:33,941 --> 01:33:36,743
Okay. Yeah.
1454
01:33:36,745 --> 01:33:39,179
I'm ready.
1455
01:33:39,181 --> 01:33:44,618
Okay, so, Salomina,
it's a very easy game.
1456
01:33:44,620 --> 01:33:46,987
I'm going to show you
three things, and you pick
1457
01:33:46,989 --> 01:33:48,288
the one that's your favorite.
1458
01:33:48,290 --> 01:33:49,823
Okay. You understand?
1459
01:33:49,825 --> 01:33:51,091
Yes. Okay.
1460
01:33:51,093 --> 01:33:53,627
Commencing experiment one.
1461
01:33:53,629 --> 01:33:55,895
Memory connection
between subjects
1462
01:33:55,897 --> 01:33:57,263
with identical iris patterns.
1463
01:33:57,265 --> 01:33:58,398
Got it.
1464
01:33:59,667 --> 01:34:02,035
Salomina.
1465
01:34:02,037 --> 01:34:04,371
"S" as in... Shut
the front door.
1466
01:34:05,707 --> 01:34:07,807
"A" as in... Amazing.
1467
01:34:07,809 --> 01:34:10,010
"L" as in... Love you.
1468
01:34:11,712 --> 01:34:14,280
"O"... Open-minded.
1469
01:34:14,282 --> 01:34:15,649
"M" as in...
1470
01:34:15,651 --> 01:34:16,816
Maestro.
1471
01:34:16,818 --> 01:34:17,917
"I" as in...
1472
01:34:17,919 --> 01:34:19,719
Ian Gray.
1473
01:34:19,721 --> 01:34:21,321
"N" as in...
1474
01:34:21,323 --> 01:34:23,790
No way this is true.
1475
01:34:23,792 --> 01:34:25,959
"A" as in...
1476
01:34:27,261 --> 01:34:29,229
Afterlife.
1477
01:34:30,698 --> 01:34:33,166
Okay. Let's start.
1478
01:34:33,168 --> 01:34:34,701
You ready? Yes.
1479
01:34:34,703 --> 01:34:35,935
Yes? Okay.
1480
01:34:38,839 --> 01:34:40,907
Here we go.
1481
01:34:47,982 --> 01:34:50,817
Alpha, correct.
1482
01:34:54,755 --> 01:34:56,723
¶ ¶
1483
01:35:04,165 --> 01:35:06,399
Beta, correct.
1484
01:35:17,011 --> 01:35:18,378
Charlie...
1485
01:35:19,447 --> 01:35:20,814
...correct.
1486
01:35:30,391 --> 01:35:32,125
Delta,
1487
01:35:32,127 --> 01:35:34,961
incorrect, but it...
it's not a good one.
1488
01:35:40,367 --> 01:35:43,403
Echo, incorrect.
1489
01:35:43,405 --> 01:35:44,838
Sort of.
1490
01:35:45,873 --> 01:35:47,440
Okay.
1491
01:35:54,882 --> 01:35:57,250
Foxtrot, incorrect.
1492
01:36:03,124 --> 01:36:05,992
Gamma, incorrect.
1493
01:36:07,161 --> 01:36:09,429
Howie, incorrect.
1494
01:36:13,334 --> 01:36:15,335
India...
1495
01:36:15,337 --> 01:36:17,137
correct.
1496
01:36:17,139 --> 01:36:19,205
Joker, incorrect.
1497
01:36:19,207 --> 01:36:20,807
Kimo, incorrect.
1498
01:36:20,809 --> 01:36:22,375
Love...
1499
01:36:22,377 --> 01:36:24,144
correct.
1500
01:36:26,347 --> 01:36:27,480
Incorrect.
1501
01:36:27,482 --> 01:36:30,049
Incorrect.
1502
01:36:30,051 --> 01:36:32,018
Universe, correct.
1503
01:36:33,120 --> 01:36:35,221
Vito, incorrect.
1504
01:36:36,290 --> 01:36:38,792
Wendy, incorrect.
1505
01:36:41,462 --> 01:36:43,429
X-ray, incorrect.
1506
01:36:53,874 --> 01:36:56,442
¶ ¶
1507
01:37:17,198 --> 01:37:19,165
¶ ¶
1508
01:37:24,104 --> 01:37:26,072
Yoga...
1509
01:37:27,508 --> 01:37:29,475
...correct.
1510
01:37:33,914 --> 01:37:36,216
Okay.
1511
01:37:47,161 --> 01:37:49,295
What's the tally?
1512
01:37:50,364 --> 01:37:52,932
44 percent.
1513
01:37:52,934 --> 01:37:56,236
Which is, um, a
touch above random
1514
01:37:56,238 --> 01:38:00,640
by an unfortunately
standard margin.
1515
01:38:07,281 --> 01:38:09,949
How do you feel?
1516
01:38:14,054 --> 01:38:15,989
I think numbers don't lie.
1517
01:38:15,991 --> 01:38:19,425
I didn't ask what you think;
I asked what you feel.
1518
01:38:21,028 --> 01:38:24,297
I feel...
1519
01:38:24,299 --> 01:38:26,399
kind of foolish.
1520
01:38:32,373 --> 01:38:34,574
I'll see you soon.
1521
01:38:34,576 --> 01:38:36,276
Okay.
1522
01:38:43,083 --> 01:38:46,019
I make bad test?
1523
01:38:47,154 --> 01:38:48,588
What?
1524
01:38:48,590 --> 01:38:51,257
I make bad test?
1525
01:38:51,259 --> 01:38:52,525
No.
1526
01:38:52,527 --> 01:38:54,160
No, you did fine.
1527
01:38:54,162 --> 01:38:55,662
You did perfect.
1528
01:38:55,664 --> 01:38:59,699
It's just a stupid test.
1529
01:39:17,651 --> 01:39:19,619
¶ ¶
1530
01:39:29,663 --> 01:39:31,631
¶ ¶
1531
01:39:57,257 --> 01:39:59,359
¶ ¶
1532
01:40:20,147 --> 01:40:22,115
¶ ¶
1533
01:40:31,558 --> 01:40:33,526
¶ ¶
1534
01:40:43,370 --> 01:40:45,338
¶ ¶
1535
01:40:54,548 --> 01:40:56,516
¶ ¶
1536
01:41:06,560 --> 01:41:08,528
¶ ¶
1537
01:41:30,584 --> 01:41:32,552
¶ ¶
1538
01:41:54,608 --> 01:41:56,576
¶ ¶
1539
01:42:15,529 --> 01:42:17,497
¶ ¶
1540
01:42:23,737 --> 01:42:25,705
¶ ¶
1541
01:42:55,769 --> 01:42:57,737
¶ ¶
1542
01:43:27,801 --> 01:43:29,769
¶ ¶
1543
01:43:59,833 --> 01:44:01,801
¶ ¶
1544
01:44:31,865 --> 01:44:33,833
¶ ¶
1545
01:45:03,897 --> 01:45:05,865
¶ ¶
1546
01:45:35,929 --> 01:45:37,897
¶ ¶
1547
01:46:07,961 --> 01:46:09,929
¶ ¶
1548
01:46:33,854 --> 01:46:37,823
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
1549
01:46:39,659 --> 01:46:42,061
Give me an update on
the archivist images.
1550
01:46:42,063 --> 01:46:44,029
We've collected
hundreds of images
1551
01:46:44,031 --> 01:46:45,898
at high enough resolution.
1552
01:46:49,436 --> 01:46:51,837
Just, uh, waiting on
your approval to scan.
1553
01:46:53,840 --> 01:46:56,709
No time like the present.
1554
01:47:06,686 --> 01:47:08,721
¶ ¶
1555
01:47:18,765 --> 01:47:20,733
¶ ¶
1556
01:47:20,757 --> 01:49:20,757
♪ Hope it helped --> bozxphd ♪
102113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.