All language subtitles for Blu Chip [YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,360 --> 00:00:28,462
( Nile Rodgers' "Baby,
Please Don't Go" playing )
4
00:00:28,496 --> 00:00:30,064
( men speaking
in hushed voices )
5
00:00:30,098 --> 00:00:31,365
You gotta
bust him out.
6
00:00:31,399 --> 00:00:46,080
All right,
come on, now.
7
00:00:46,114 --> 00:00:47,348
( door slams )
8
00:00:49,350 --> 00:00:50,651
How bad can it get?
9
00:00:50,684 --> 00:00:55,489
Just how goddamn bad
can it get?
10
00:00:55,523 --> 00:00:57,358
This is by far the worst team
11
00:00:57,391 --> 00:01:00,128
that has ever sat
in this locker room.
12
00:01:00,161 --> 00:01:03,631
You son of a bitches,
you don't deserve a locker room.
13
00:01:03,664 --> 00:01:05,366
You don't deserve a locker room,
14
00:01:05,399 --> 00:01:07,235
the way you're playing
this year.
15
00:01:07,268 --> 00:01:09,303
You should be playing
without uniforms.
16
00:01:09,337 --> 00:01:11,472
You should be playing
in your jockstraps.
17
00:01:11,505 --> 00:01:13,207
Goddamn it!
18
00:01:16,344 --> 00:01:19,213
Every time we get ready to play,
I just wanna throw up.
19
00:01:19,247 --> 00:01:21,349
I'm goddamn sick
of watching you guys play.
20
00:01:21,382 --> 00:01:24,185
There's not one of you,
not one of you,
21
00:01:24,218 --> 00:01:25,686
that's learned how to win.
22
00:01:25,719 --> 00:01:28,122
We got hammered
the last four games,
23
00:01:28,156 --> 00:01:32,126
and it stops right now!
24
00:01:33,761 --> 00:01:35,463
If you keep playing
the way you're playing,
25
00:01:35,496 --> 00:01:38,366
we're gonna get our ass beat
again tonight.
26
00:01:38,399 --> 00:01:39,633
I'm so depressed
27
00:01:39,667 --> 00:01:41,369
I don't even
wanna talk about it.
28
00:01:41,402 --> 00:01:46,174
I'm through fighting,
you sons of bitches!
29
00:01:46,207 --> 00:01:47,408
( pen clatters )
30
00:01:47,441 --> 00:01:49,477
You're the dumbest team
I ever coached.
31
00:01:52,246 --> 00:01:54,315
You guys think of something.
32
00:01:57,185 --> 00:01:58,352
( door slams )
33
00:02:03,324 --> 00:02:03,657
All right, guys.
34
00:02:03,691 --> 00:02:04,525
The guards--
35
00:02:04,558 --> 00:02:06,294
Honest to Christ,
36
00:02:06,327 --> 00:02:09,297
I just wanna go home and cry
when I watch us play.
37
00:02:09,330 --> 00:02:11,399
Don't you boys understand?
38
00:02:11,432 --> 00:02:14,402
Don't you know how bad
I wanna see this team play?
39
00:02:14,435 --> 00:02:17,271
I wanna see this team play
so fucking bad,
40
00:02:17,305 --> 00:02:18,706
I can taste it.
41
00:02:18,739 --> 00:02:20,508
Honest to Christ!
42
00:02:20,541 --> 00:02:21,709
You boys,
43
00:02:21,742 --> 00:02:23,311
the only joy I have right now
44
00:02:23,344 --> 00:02:25,313
is I only have to
watch you guys play
45
00:02:25,346 --> 00:02:28,182
two more games.
46
00:02:28,216 --> 00:02:30,684
Goddamn it!
47
00:02:35,589 --> 00:02:36,724
( door slams )
48
00:02:41,729 --> 00:02:43,297
All right, guys,
49
00:02:43,331 --> 00:02:44,398
let's start thinking
about the game.
50
00:02:44,432 --> 00:02:45,566
Let's start thinking
51
00:02:45,599 --> 00:02:47,268
about what we're
gonna do out there.
52
00:02:49,370 --> 00:02:53,341
I can't tell you how sick I am
of basketball right now.
53
00:02:53,374 --> 00:02:54,775
I never thought I'd see the day
54
00:02:54,808 --> 00:02:58,346
when Western basketball
is in the state it is right now.
55
00:02:58,379 --> 00:03:00,648
If I never see
another game
56
00:03:00,681 --> 00:03:01,815
in my life,
57
00:03:01,849 --> 00:03:03,884
that's just fine by me.
58
00:03:07,788 --> 00:03:09,223
Dwayne,
59
00:03:09,257 --> 00:03:09,990
you can get
through college
60
00:03:10,023 --> 00:03:12,393
half-assed.
61
00:03:12,426 --> 00:03:13,361
Richard,
62
00:03:13,394 --> 00:03:14,462
you can get
through life
63
00:03:14,495 --> 00:03:15,763
half-assed.
64
00:03:15,796 --> 00:03:18,232
But I'll guarantee you boys
one thing.
65
00:03:18,266 --> 00:03:19,733
Sure as hell,
I'll guarantee you this:
66
00:03:19,767 --> 00:03:21,969
You cannot win half-assed!
67
00:03:23,437 --> 00:03:24,772
I wanna win this ball game!
68
00:03:24,805 --> 00:03:26,407
Let's go!
69
00:03:26,440 --> 00:03:29,443
( playing
"Land of a Thousand Dances" )
70
00:04:05,813 --> 00:04:07,581
( crowd cheers )
71
00:04:07,615 --> 00:04:10,618
Yeah!
72
00:04:10,651 --> 00:04:12,019
Go!
73
00:04:30,438 --> 00:04:32,506
Yeah! Whoo!
74
00:04:37,878 --> 00:04:39,547
Yeah!
75
00:04:40,914 --> 00:04:43,317
( "Land Of A Thousand
Dances" ends )
76
00:04:43,351 --> 00:04:46,454
( cheering )
77
00:04:48,422 --> 00:04:50,658
( snare drums pounding )
78
00:04:50,691 --> 00:04:53,293
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
79
00:04:54,895 --> 00:04:56,797
TELEVISION REPORTER:
And welcome to the Dolphin Dome
80
00:04:56,830 --> 00:04:58,666
for tonight's game between
the Texas Western Cowboys
81
00:04:58,699 --> 00:05:00,834
and the Western University
Dolphins.
82
00:05:00,868 --> 00:05:03,537
Coach Pete Bell for Western
is on the hot seat.
83
00:05:03,571 --> 00:05:06,340
He's in danger of having
his first losing season ever,
84
00:05:06,374 --> 00:05:09,477
but a victory tonight
would ensure a winning season
85
00:05:09,510 --> 00:05:10,611
for Coach Pete Bell.
86
00:05:10,644 --> 00:05:12,380
It's gonna be tough, though,
87
00:05:12,413 --> 00:05:14,348
because Texas Western
is tournament bound.
88
00:05:14,382 --> 00:05:16,350
They are well-coached
by Rick Pitino.
89
00:05:16,384 --> 00:05:18,486
They've got
a dynamic backcourt duo
90
00:05:18,519 --> 00:05:20,454
with Sam Crawford
and Rex Walters,
91
00:05:20,488 --> 00:05:22,456
and they should get
up-front court help
92
00:05:22,490 --> 00:05:24,725
from Chris Mills
and George Lynch.
93
00:05:24,758 --> 00:05:25,893
It should be a great game.
94
00:05:25,926 --> 00:05:27,361
First-half action coming up.
95
00:05:27,395 --> 00:05:28,762
( both grunt )
96
00:05:28,796 --> 00:05:31,599
( crowd roars )
97
00:05:31,632 --> 00:05:32,633
D-up, man.
98
00:05:32,666 --> 00:05:33,734
Play him up.
99
00:05:33,767 --> 00:05:34,768
Hands up, Hack.
100
00:05:34,802 --> 00:05:36,370
BELL:
Deny those leads!
101
00:05:36,404 --> 00:05:37,905
Dwayne, pick up the ball!
102
00:05:37,938 --> 00:05:39,607
Hands up, baby.
103
00:05:39,640 --> 00:05:42,376
He's going
to his left!
104
00:05:42,410 --> 00:05:44,645
Get in front
of him.
105
00:05:44,678 --> 00:05:46,514
Two shots.
106
00:05:46,547 --> 00:05:47,815
BELL:
Bounce it. Bounce it.
Screen across.
107
00:05:47,848 --> 00:05:50,618
Pick him up,
pick him up!
108
00:05:50,651 --> 00:05:51,652
Play yourself,
Mitch.
109
00:05:51,685 --> 00:05:52,786
Help on the ball.
110
00:05:52,820 --> 00:05:53,921
BELL:
Mitch, use your feet!
111
00:05:53,954 --> 00:05:55,489
Come on, Ed,
come on.
112
00:05:55,523 --> 00:05:56,590
That's a foul.
( whistle blows )
113
00:05:56,624 --> 00:05:57,625
ANNOUNCER:
Personal foul...
114
00:05:57,658 --> 00:05:58,826
Oh, for chrissakes!
115
00:05:58,859 --> 00:06:00,561
What the hell's
the matter with you?
116
00:06:00,594 --> 00:06:02,496
Goddamn it,
we're not moving the ball.
117
00:06:02,530 --> 00:06:03,997
Just standing around,
for chrissake.
118
00:06:04,031 --> 00:06:04,998
Let's go to the four-man motion.
119
00:06:05,032 --> 00:06:06,934
If they go to their one man,
120
00:06:06,967 --> 00:06:09,703
don't worry about the big guy,
he's not gonna handle it.
121
00:06:09,737 --> 00:06:11,705
Don't trap four and five.
122
00:06:11,739 --> 00:06:15,142
Only trap one, two and three.
123
00:06:18,546 --> 00:06:20,514
Take him to the hoop!
124
00:06:22,616 --> 00:06:24,184
( whistle blows )
125
00:06:24,217 --> 00:06:25,753
What the hell is this?
126
00:06:25,786 --> 00:06:27,655
Great call. You're the best.
127
00:06:27,688 --> 00:06:28,956
What in the hell
is this, for chrissakes?
128
00:06:28,989 --> 00:06:30,791
What, have you got
blinders on tonight?
129
00:06:30,824 --> 00:06:32,626
I mean, you haven't made a call
all night.
130
00:06:32,660 --> 00:06:35,195
Look out.
131
00:06:35,228 --> 00:06:36,730
That's why you're
a good official.
132
00:06:37,931 --> 00:06:39,467
PITINO:
Now look, now look.
133
00:06:39,500 --> 00:06:40,901
Up and under, George.
Up and under.
134
00:06:40,934 --> 00:06:43,203
Move, George, move.
135
00:06:43,236 --> 00:06:44,505
Move, George.
136
00:06:44,538 --> 00:06:46,974
Nice move.
We got it.
137
00:06:47,007 --> 00:06:47,841
Stay with it.
Stay with it!
138
00:06:47,875 --> 00:06:49,009
( whistle blows )
139
00:06:49,042 --> 00:06:51,011
What the hell
is that kind of a call?
140
00:06:51,044 --> 00:06:52,780
Explain that
to me.
141
00:06:52,813 --> 00:06:53,947
You've got your last warning.
142
00:06:53,981 --> 00:06:55,015
You sit down.
143
00:06:55,048 --> 00:06:56,617
You've got your last warning.
144
00:06:56,650 --> 00:06:57,851
I'll ring you up.
145
00:06:57,885 --> 00:06:58,986
Horseshit!
146
00:06:59,019 --> 00:07:00,721
BELL:
Get back, get back,
get back!
147
00:07:00,754 --> 00:07:01,889
Full speed.
148
00:07:01,922 --> 00:07:03,691
( crowd gasps )
149
00:07:05,826 --> 00:07:07,961
Son of a bitch.
150
00:07:07,995 --> 00:07:09,897
( ominous theme playing )
151
00:07:09,930 --> 00:07:11,565
PITINO:
Three.
152
00:07:13,233 --> 00:07:14,702
Now, now, now, now.
153
00:07:16,036 --> 00:07:18,205
There it is.
154
00:07:18,238 --> 00:07:20,007
Good job.
Rebound, let's go!
155
00:07:20,040 --> 00:07:21,609
Go slow.
156
00:07:21,642 --> 00:07:22,810
Stay in it.
157
00:07:22,843 --> 00:07:25,445
Stay in it!
158
00:07:27,648 --> 00:07:28,682
They're getting tired.
159
00:07:28,716 --> 00:07:29,783
They're breaking down right now.
160
00:07:29,817 --> 00:07:31,184
They are not in great shape.
161
00:07:32,920 --> 00:07:34,655
Come on, fill the lanes.
Let's go.
162
00:07:34,688 --> 00:07:35,723
George!
There it is.
163
00:07:35,756 --> 00:07:36,957
Did you see that?
164
00:07:36,990 --> 00:07:38,692
That's it, take away
the middle. Dunk it.
165
00:07:38,726 --> 00:07:39,860
He fouled! Foul!
166
00:07:41,294 --> 00:07:42,563
Rebound it.
167
00:07:42,596 --> 00:07:43,997
Rebound it, yes!
168
00:07:45,633 --> 00:07:46,900
Rotate.
169
00:07:46,934 --> 00:07:49,002
Watch, he's coming!
170
00:07:49,036 --> 00:07:50,771
( whistle blows )
171
00:07:50,804 --> 00:07:52,039
They're fouling me
every time I get the ball.
172
00:07:52,072 --> 00:07:52,973
I don't give a shit!
173
00:07:53,006 --> 00:07:54,508
The tempo is ours.
174
00:07:56,043 --> 00:07:57,010
Go strong, Rick.
175
00:07:57,044 --> 00:07:58,011
He got killed.
176
00:07:58,045 --> 00:07:59,012
Plug up the middle.
177
00:07:59,046 --> 00:08:01,248
Plug it up.
178
00:08:10,023 --> 00:08:10,991
Nigel, goddamn it,
179
00:08:11,024 --> 00:08:11,859
get over
on his left foot!
180
00:08:11,892 --> 00:08:13,527
( whistle blows )
181
00:08:13,561 --> 00:08:14,695
Ray Charles
could've made a better call,
182
00:08:14,728 --> 00:08:15,629
for chrissake.
183
00:08:15,663 --> 00:08:16,597
Call that in the box!
184
00:08:16,630 --> 00:08:17,798
You're standing over,
185
00:08:17,831 --> 00:08:19,733
and you know
he didn't touch him!
186
00:08:19,767 --> 00:08:20,934
I'm here! Goddamn it!
187
00:08:20,968 --> 00:08:24,304
He's over there!
I didn't call it.
188
00:08:24,337 --> 00:08:26,239
( shouting )
I didn't call it!
189
00:08:26,273 --> 00:08:28,742
I swear to God...
190
00:08:28,776 --> 00:08:31,078
( crowd jeering )
191
00:08:31,111 --> 00:08:32,045
That's the third
fucking time
192
00:08:32,079 --> 00:08:33,847
you did that!
193
00:08:33,881 --> 00:08:35,716
He was pushing off
all the way in there--
194
00:08:35,749 --> 00:08:37,050
He was not pushing.
What, are you blind?
195
00:08:37,084 --> 00:08:38,719
What do you want me to do?
196
00:08:38,752 --> 00:08:39,920
You son of a bitch!
197
00:08:39,953 --> 00:08:40,921
( blows whistle )
198
00:08:40,954 --> 00:08:42,956
You son of a bitch!
199
00:08:42,990 --> 00:08:44,091
You son of a--
200
00:08:44,124 --> 00:08:45,559
You get out of here!
201
00:08:45,593 --> 00:08:46,694
Get out of here!
202
00:08:46,727 --> 00:08:48,662
MAN:
I got it!
I got it!
203
00:08:48,696 --> 00:08:50,898
Am I wrong?
Was I wrong or what?
204
00:08:50,931 --> 00:08:52,633
He had a different
angle than you.
205
00:08:52,666 --> 00:08:53,634
Bullshit!
206
00:08:53,667 --> 00:08:54,968
Am I wrong or what?
207
00:08:55,002 --> 00:08:57,605
Ah, piss it.
208
00:08:57,638 --> 00:09:02,109
ANNOUNCER:
Coach Bell is ejected
from the arena.
209
00:09:02,142 --> 00:09:05,946
( water trickling )
210
00:09:18,726 --> 00:09:19,860
Yo, coach.
211
00:09:19,893 --> 00:09:22,896
It's your friendly
athletic director.
212
00:09:22,930 --> 00:09:24,097
Thought I'd better
stop by
213
00:09:24,131 --> 00:09:25,799
and officially comment
214
00:09:25,833 --> 00:09:27,868
on your behavior
out there tonight.
215
00:09:27,901 --> 00:09:28,936
Well, goddamn it, Vic.
216
00:09:28,969 --> 00:09:30,771
If I have to get
on these kids
217
00:09:30,804 --> 00:09:31,939
as hard
as I did tonight
218
00:09:31,972 --> 00:09:33,106
just to get them
to play good,
219
00:09:33,140 --> 00:09:34,775
I don't know
if I can take
220
00:09:34,808 --> 00:09:35,676
another goddamn game.
221
00:09:35,709 --> 00:09:36,777
Coach, relax, will you?
222
00:09:36,810 --> 00:09:37,945
It's the end
of a long season.
223
00:09:37,978 --> 00:09:39,647
You know how it works.
224
00:09:39,680 --> 00:09:40,814
You'll feel
better about it
225
00:09:40,848 --> 00:09:41,949
in the morning.
226
00:09:41,982 --> 00:09:43,784
There's no goddamn way in hell
227
00:09:43,817 --> 00:09:45,619
I'm gonna feel better about it
in the morning.
228
00:09:45,653 --> 00:09:46,887
You know I'm gonna feel worse.
229
00:09:46,920 --> 00:09:48,121
I'm just gonna get
angrier and angrier.
230
00:09:48,155 --> 00:09:49,623
Take all day.
231
00:09:49,657 --> 00:09:51,358
You'll feel better
by tomorrow night.
232
00:09:51,391 --> 00:09:54,027
You know, if we keep losing,
you're gonna be out of a job.
233
00:09:54,061 --> 00:09:56,129
God, tell me something
I don't know.
234
00:09:56,163 --> 00:10:00,167
( camera shutters clicking )
235
00:10:00,200 --> 00:10:02,035
My congratulations
to Texas Western
236
00:10:02,069 --> 00:10:03,637
and their wonderful
coaching staff.
237
00:10:03,671 --> 00:10:06,173
They played a terrific game.
238
00:10:06,206 --> 00:10:08,041
That's about
all I have to say on that.
239
00:10:08,075 --> 00:10:09,943
Any questions,
stupid or otherwise?
240
00:10:09,977 --> 00:10:11,779
All right, Allan?
241
00:10:11,812 --> 00:10:12,846
Yeah, coach.
242
00:10:12,880 --> 00:10:14,047
We'd like to hear your side
243
00:10:14,081 --> 00:10:16,149
of the basketball-kicking
incident.
244
00:10:16,183 --> 00:10:19,152
The basketball-kicking
incident.
245
00:10:19,186 --> 00:10:20,654
All right, next question.
246
00:10:20,688 --> 00:10:21,922
Allan, you used up
your question.
247
00:10:21,955 --> 00:10:22,690
That was stupid.
248
00:10:22,723 --> 00:10:23,791
Ed?
249
00:10:23,824 --> 00:10:25,158
Do you think it's fair to say
250
00:10:25,192 --> 00:10:27,160
that your inability
to get the program back on track
251
00:10:27,194 --> 00:10:29,930
is strictly related
to recruiting problems
252
00:10:29,963 --> 00:10:31,098
that started
four years ago
253
00:10:31,131 --> 00:10:32,966
after the alleged
point-shaving incident?
254
00:10:33,000 --> 00:10:35,836
How long you gonna
keep this bullshit up, Ed?
255
00:10:35,869 --> 00:10:38,972
Huh? You know goddamn well
there was no such incident.
256
00:10:39,006 --> 00:10:42,943
There was an alleged incident
which you invented,
257
00:10:42,976 --> 00:10:44,244
in the same way
that if I assert
258
00:10:44,277 --> 00:10:45,879
that you sleep
with sheep,
259
00:10:45,913 --> 00:10:46,947
then it is alleged
260
00:10:46,980 --> 00:10:49,116
that you sleep
with sheep!
261
00:10:49,149 --> 00:10:50,951
That's out of line,
coach.
What do you mean?
262
00:10:50,984 --> 00:10:53,120
If you can't take the heat,
get out of my face.
263
00:10:53,153 --> 00:10:55,956
Goddamn it, you know
nothing like that happened here.
264
00:10:55,989 --> 00:10:57,124
Listen, I didn't say
that it happened.
265
00:10:57,157 --> 00:10:59,026
I merely asked you
if you thought
266
00:10:59,059 --> 00:11:01,829
that the allegations
hurt recruiting.
267
00:11:01,862 --> 00:11:03,096
I didn't say it happened.
268
00:11:03,130 --> 00:11:04,798
Listen, if this is the level
of questions
269
00:11:04,832 --> 00:11:05,899
I'm gonna get here tonight,
270
00:11:05,933 --> 00:11:07,701
this press conference is over.
271
00:11:07,735 --> 00:11:09,803
( reporters murmuring )
272
00:11:09,837 --> 00:11:11,772
He's a beauty, huh?
273
00:11:11,805 --> 00:11:14,674
( reporters clamoring )
274
00:11:36,196 --> 00:11:37,865
Did you see the game?
275
00:11:37,898 --> 00:11:38,999
No rebounding.
276
00:11:39,032 --> 00:11:41,134
You got beat on the boards.
277
00:11:41,168 --> 00:11:42,269
Yeah, no rebounding.
278
00:11:42,302 --> 00:11:45,005
We're not
aggressive enough.
279
00:11:45,038 --> 00:11:48,008
Actually, I thought the kids
played their hearts out.
280
00:11:48,041 --> 00:11:49,142
Yeah, they did.
281
00:11:49,176 --> 00:11:50,978
They did the best
they could.
282
00:11:51,011 --> 00:11:53,013
Don't put the game tapes
in the VCR.
283
00:11:53,046 --> 00:11:55,015
I want to just--
We'll just watch this tonight.
284
00:11:55,048 --> 00:11:56,917
Not tonight.
Mm-mm, mm-mm.
285
00:11:56,950 --> 00:11:59,086
Mm-mm.
286
00:11:59,119 --> 00:12:01,021
All right.
287
00:12:01,054 --> 00:12:02,923
You should've
pressured the guards more.
288
00:12:02,956 --> 00:12:05,959
Yeah, we should've
pressured their guards,
289
00:12:05,993 --> 00:12:08,095
but we're not quick enough.
290
00:12:08,128 --> 00:12:09,963
That's the good stuff,
coach.
291
00:12:09,997 --> 00:12:11,131
You're gonna
drink like a fish,
292
00:12:11,164 --> 00:12:14,802
there's some cheap stuff
in the kitchen.
293
00:12:14,835 --> 00:12:16,970
Now you're trying
to slow me down?
294
00:12:17,004 --> 00:12:19,907
Always.
295
00:12:19,940 --> 00:12:21,008
How was your day?
296
00:12:21,041 --> 00:12:22,275
My day?
297
00:12:22,309 --> 00:12:24,144
Oh.
298
00:12:24,177 --> 00:12:27,147
I had 20 first-graders
making valentines.
299
00:12:30,017 --> 00:12:31,151
Yeah,
300
00:12:31,184 --> 00:12:32,285
hearts are tough to cut out.
301
00:12:32,319 --> 00:12:34,822
Easier than pumpkins.
302
00:12:34,855 --> 00:12:37,524
Yeah, well...
303
00:12:42,595 --> 00:12:44,031
( exhales softly )
304
00:12:45,065 --> 00:12:48,836
Honey, you okay?
305
00:12:48,869 --> 00:12:50,037
Yeah.
306
00:12:50,070 --> 00:12:52,205
You sure?
307
00:12:52,239 --> 00:12:54,241
( clears throat )
308
00:12:54,274 --> 00:12:56,009
Oh, that damn Ed Axe.
309
00:12:56,043 --> 00:12:58,078
He'll be in on
the Daily Ne rider.
310
00:12:59,980 --> 00:13:03,917
He brought up
the alleged incident again.
311
00:13:03,951 --> 00:13:05,953
That's bullshit.
312
00:13:07,320 --> 00:13:09,022
I'm looking
at my first losing season.
313
00:13:09,056 --> 00:13:10,924
I just can't handle it.
314
00:13:10,958 --> 00:13:13,126
Don't you think it's a bit much
for a 50-year-old man
315
00:13:13,160 --> 00:13:15,929
to be kicking basketballs
up into the stands?
316
00:13:15,963 --> 00:13:17,097
I hope it didn't hit anybody.
317
00:13:17,130 --> 00:13:18,098
No.
318
00:13:18,131 --> 00:13:20,333
( chuckles )
319
00:13:20,367 --> 00:13:21,969
I just--
320
00:13:22,002 --> 00:13:24,104
I don't do well with losing,
do I?
321
00:13:24,137 --> 00:13:25,839
You've won
two national championships.
322
00:13:25,873 --> 00:13:27,174
Go on.
323
00:13:27,207 --> 00:13:29,176
This is two more
than most coaches dream of.
324
00:13:29,209 --> 00:13:31,611
You've won
eight conference titles.
325
00:13:31,644 --> 00:13:33,213
I don't call this losing.
326
00:13:33,246 --> 00:13:34,347
You've got great kids.
327
00:13:34,381 --> 00:13:35,983
The cleanest program in America.
328
00:13:36,016 --> 00:13:36,984
They all graduate.
329
00:13:37,017 --> 00:13:38,151
You make a lot of money
330
00:13:38,185 --> 00:13:39,853
doing exactly what it is
you wanna do.
331
00:13:39,887 --> 00:13:41,989
I could go on and on.
No, do. Do.
332
00:13:42,022 --> 00:13:43,123
I'm not going to,
333
00:13:43,156 --> 00:13:44,357
because
I'll get angry.
334
00:13:44,391 --> 00:13:46,026
Do you like it
when I'm angry
335
00:13:46,059 --> 00:13:47,160
because it turns you on?
336
00:13:47,194 --> 00:13:48,128
You think it's sexy?
337
00:13:48,161 --> 00:13:49,162
I do.
338
00:13:49,196 --> 00:13:50,864
Do I look sexy?
Yes, you do.
339
00:13:50,898 --> 00:13:52,165
Suppose you wanna do
a little one-on-one?
340
00:13:52,199 --> 00:13:53,200
Yes.
No.
341
00:13:53,233 --> 00:13:54,868
Can I stay here tonight?
342
00:13:54,902 --> 00:13:56,136
No.
343
00:13:56,169 --> 00:13:58,138
Oh, come on.
What do you say?
344
00:13:58,171 --> 00:13:59,372
No.
Come on, let's go.
345
00:13:59,406 --> 00:14:01,141
( sighs )
346
00:14:04,277 --> 00:14:05,278
Come on, come on.
347
00:14:05,312 --> 00:14:07,114
Let's go.
348
00:14:19,459 --> 00:14:21,194
Why are we divorced,
Jenny?
349
00:14:21,228 --> 00:14:23,130
Because you're impossible
to live with.
350
00:14:23,163 --> 00:14:24,397
Besides that.
351
00:14:24,431 --> 00:14:25,432
Good night.
352
00:14:25,465 --> 00:14:27,267
( grunts )
353
00:14:27,300 --> 00:14:29,002
Mm-mm.
354
00:14:29,036 --> 00:14:33,173
( electric guitar theme
playing )
355
00:14:58,365 --> 00:15:01,034
( clicks )
356
00:15:10,143 --> 00:15:13,146
Texas Western 74,
Western University 59.
357
00:15:13,180 --> 00:15:15,448
The Dolphins out of it,
now at .500
358
00:15:15,482 --> 00:15:16,950
and in danger
359
00:15:16,984 --> 00:15:18,018
of their first
losing season
360
00:15:18,051 --> 00:15:19,352
under Pete Bell.
361
00:15:19,386 --> 00:15:22,189
In closing, it is time
to tell Coach Petey Bell
362
00:15:22,222 --> 00:15:23,356
of the Western University
Dolphins
363
00:15:23,390 --> 00:15:25,092
to take a hike.
364
00:15:25,125 --> 00:15:27,160
He has clearly lost the touch
he once had.
365
00:15:27,194 --> 00:15:30,263
This year's team
is the least disciplined,
366
00:15:30,297 --> 00:15:31,431
the least fundamentally
sound squad
367
00:15:31,464 --> 00:15:32,732
we've seen in years,
368
00:15:32,765 --> 00:15:34,267
and his sideline antics
369
00:15:34,301 --> 00:15:36,136
are becoming boorish
and embarrassing.
370
00:15:36,169 --> 00:15:38,271
To the alumni,
to the chancellor,
371
00:15:38,305 --> 00:15:39,239
to the athletic
director
372
00:15:39,272 --> 00:15:40,507
Vic Roker,
373
00:15:40,540 --> 00:15:42,209
it is time to tell
Coach Petey Bell
374
00:15:42,242 --> 00:15:43,743
to take a hike.
375
00:15:43,776 --> 00:15:45,112
BELL: Move it,
move it, move it!
376
00:15:45,145 --> 00:15:47,014
Keep your spacing.
377
00:15:47,047 --> 00:15:48,281
All right.
378
00:15:48,315 --> 00:15:50,250
Keep your spacing there, Phil.
379
00:15:50,283 --> 00:15:52,085
Widen out.
380
00:15:52,119 --> 00:15:54,421
Where's
the goddamn spacing?
381
00:15:54,454 --> 00:15:57,057
When I'm coming down here
and I'm setting this screen,
382
00:15:57,090 --> 00:15:58,091
give it here.
383
00:15:58,125 --> 00:16:00,127
Lock him off. Lock him off!
384
00:16:00,160 --> 00:16:02,029
JACK:
Don't get lazy on us.
Come on, Rick!
385
00:16:02,062 --> 00:16:04,131
BELL:
Set it.
Roll, Tony!
386
00:16:04,164 --> 00:16:05,465
Tony, when you get
on this screen,
387
00:16:05,498 --> 00:16:08,101
you've gotta get this foot
locked here.
388
00:16:08,135 --> 00:16:10,303
If your footwork is here
and this is open,
389
00:16:10,337 --> 00:16:11,671
you're trying to rotate,
390
00:16:11,704 --> 00:16:13,106
he's got all the room
in the world.
391
00:16:13,140 --> 00:16:14,274
But if you lock here...
392
00:16:14,307 --> 00:16:16,743
Now try to go this way, Steve.
See?
393
00:16:16,776 --> 00:16:18,278
But if you got this foot back,
394
00:16:18,311 --> 00:16:20,047
here, set the screen like this,
395
00:16:20,080 --> 00:16:22,282
now I'm trying to rotate,
I can't get there.
396
00:16:22,315 --> 00:16:25,385
But if I set this foot in here
and I rotate, I'm here.
397
00:16:25,418 --> 00:16:27,420
Tony, son,
it's footwork.
398
00:16:27,454 --> 00:16:29,389
JACK:
All right, let's go.
Let's go.
399
00:16:29,422 --> 00:16:31,191
Got that?
400
00:16:31,224 --> 00:16:32,759
Spin and roll.
401
00:16:32,792 --> 00:16:34,094
Hit and spin.
402
00:16:34,127 --> 00:16:35,395
Move right
to the basket.
403
00:16:35,428 --> 00:16:37,097
Come on, now.
404
00:16:37,130 --> 00:16:38,665
Free throws!
405
00:16:42,569 --> 00:16:43,770
Tony!
406
00:16:43,803 --> 00:16:44,571
Tony, come here.
407
00:16:44,604 --> 00:16:46,039
What's up, coach?
408
00:16:46,073 --> 00:16:46,539
You've been
looking down lately.
409
00:16:46,573 --> 00:16:47,574
What's going on?
410
00:16:47,607 --> 00:16:49,209
How you doing
in your classes?
411
00:16:49,242 --> 00:16:50,210
Well, actually,
I'm flunking a class.
412
00:16:50,243 --> 00:16:51,211
You're flunking
a class?
413
00:16:51,244 --> 00:16:52,279
What class?
414
00:16:52,312 --> 00:16:53,280
TV.
TV?
415
00:16:53,313 --> 00:16:54,447
How can you be
flunking TV?
416
00:16:54,481 --> 00:16:55,782
Coach, that's
a tough class.
417
00:16:55,815 --> 00:16:57,150
You don't just
watch the tube.
418
00:16:57,184 --> 00:16:59,486
How's it going
with that little girl?
419
00:16:59,519 --> 00:17:01,454
Oh, man, she's cool.
She's not pregnant
after all.
420
00:17:01,488 --> 00:17:03,190
It's all right.
421
00:17:03,223 --> 00:17:05,125
Now, remember, you've got
a responsibility there,
422
00:17:05,158 --> 00:17:06,459
so you take care of it,
all right?
423
00:17:06,493 --> 00:17:07,594
All right,
go on back in.
424
00:17:07,627 --> 00:17:08,595
All right, coach.
425
00:17:08,628 --> 00:17:10,430
Mel, come here.
426
00:17:10,463 --> 00:17:12,132
Get a tutor
for Tony for TV,
427
00:17:12,165 --> 00:17:13,233
all right?
428
00:17:13,266 --> 00:17:15,068
Freddie, take Tony.
429
00:17:15,102 --> 00:17:16,469
Take him to a pharmacy
430
00:17:16,503 --> 00:17:18,105
and get him
some prophylactics.
431
00:17:18,138 --> 00:17:19,272
Coach!
432
00:17:19,306 --> 00:17:21,074
Come on, baby,
what's wrong?
433
00:17:21,108 --> 00:17:22,242
Coach.
434
00:17:26,113 --> 00:17:28,215
BELL: When other teams
used to come in
435
00:17:28,248 --> 00:17:29,849
and see these banners,
436
00:17:29,882 --> 00:17:32,485
it scared them to death.
437
00:17:32,519 --> 00:17:34,354
All these banners
were worth, what,
438
00:17:34,387 --> 00:17:36,089
eight points anyway.
439
00:17:38,191 --> 00:17:41,161
But everything changes,
huh?
440
00:17:41,194 --> 00:17:42,862
Everything changes,
coach.
441
00:17:42,895 --> 00:17:44,297
Yeah, there's
very little in life
442
00:17:44,331 --> 00:17:46,099
that man's got a control over.
443
00:17:46,133 --> 00:17:47,534
Things just happen,
444
00:17:47,567 --> 00:17:49,536
so when you got a chance
to make a statement,
445
00:17:49,569 --> 00:17:51,138
goddamn it,
you gotta do it.
446
00:17:51,171 --> 00:17:52,505
We haven't
been making a statement.
447
00:17:52,539 --> 00:17:54,141
When we were
winning conference titles
448
00:17:54,174 --> 00:17:55,142
and going to the Final Four,
449
00:17:55,175 --> 00:17:56,543
we were making a statement.
450
00:17:56,576 --> 00:17:59,212
The kids are working
as hard as they can, you know.
451
00:17:59,246 --> 00:18:01,514
They just don't have the talent.
452
00:18:01,548 --> 00:18:03,650
Yeah, well, I can't beat anybody
with banners.
453
00:18:03,683 --> 00:18:05,118
I need players.
454
00:18:05,152 --> 00:18:06,186
I need horses.
455
00:18:06,219 --> 00:18:08,221
You got horses.
456
00:18:08,255 --> 00:18:10,490
What you need
are thoroughbreds.
457
00:18:10,523 --> 00:18:12,125
Well, everybody in the country
458
00:18:12,159 --> 00:18:14,127
is buying these kids
out of high school,
459
00:18:14,161 --> 00:18:16,629
giving them cars
and money under the table,
460
00:18:16,663 --> 00:18:18,831
God knows what.
461
00:18:20,567 --> 00:18:22,402
Don't you ever miss?
462
00:18:22,435 --> 00:18:23,603
( chuckles )
463
00:18:23,636 --> 00:18:25,505
That's the idea
of the game,
464
00:18:25,538 --> 00:18:27,840
put the ball
in the hole.
465
00:18:30,310 --> 00:18:32,145
There's two reasons
I'm incapable of cheating.
466
00:18:32,179 --> 00:18:33,180
You wanna hear them?
467
00:18:33,213 --> 00:18:35,648
Tell me.
468
00:18:37,317 --> 00:18:39,152
One, if I break the rules...
469
00:18:39,186 --> 00:18:43,456
and I get caught,
I'll get kicked out of coaching.
470
00:18:43,490 --> 00:18:46,293
And what's the second reason?
471
00:18:46,326 --> 00:18:49,562
I might not get caught.
472
00:18:49,596 --> 00:18:51,931
Miss the goddamn ball once,
will you?
473
00:18:51,964 --> 00:18:54,167
Jesus Christ.
474
00:18:57,970 --> 00:19:00,273
You can't even miss left-handed.
475
00:19:07,714 --> 00:19:09,482
All right, does anybody know
what this is?
476
00:19:09,516 --> 00:19:11,184
ALL:
A heart.
477
00:19:11,218 --> 00:19:12,385
That's what it is.
It's a goddamn heart.
478
00:19:12,419 --> 00:19:13,453
That's what it is.
479
00:19:13,486 --> 00:19:14,921
Boy, I'm beginning to think
480
00:19:14,954 --> 00:19:16,456
there's some intelligence
in this room.
481
00:19:16,489 --> 00:19:18,625
Now, if you guys show me
you got one of these,
482
00:19:18,658 --> 00:19:20,427
we're gonna
win this game tonight.
483
00:19:20,460 --> 00:19:22,295
Tony, you got one of these?
484
00:19:22,329 --> 00:19:22,962
Yes, sir.
485
00:19:22,995 --> 00:19:24,431
Tony, do you know
486
00:19:24,464 --> 00:19:25,898
what we're trying to do
on defense,
487
00:19:25,932 --> 00:19:27,267
and how it triggers
our transition game?
488
00:19:27,300 --> 00:19:28,268
Yes, sir.
489
00:19:28,301 --> 00:19:29,502
Do you think the entire team
490
00:19:29,536 --> 00:19:30,337
understands
what we're trying to do?
491
00:19:30,370 --> 00:19:32,205
Yes, sir.
492
00:19:32,239 --> 00:19:33,973
Good, because I'm holding you
personally responsible
493
00:19:34,006 --> 00:19:35,408
for this whole team
494
00:19:35,442 --> 00:19:37,344
understanding
this philosophy.
495
00:19:37,377 --> 00:19:38,645
Do you accept
that responsibility?
496
00:19:38,678 --> 00:19:39,712
Yes, sir.
497
00:19:39,746 --> 00:19:41,881
( crowd roaring )
498
00:19:44,251 --> 00:19:46,619
Phil, get in for Dwayne.
499
00:19:46,653 --> 00:19:48,455
Byron, come here.
500
00:19:48,488 --> 00:19:50,223
Nice pass, Tony.
501
00:19:54,794 --> 00:19:57,330
TONY:
Play it all the way through,
let's go.
502
00:19:57,364 --> 00:20:01,434
BELL:
Good steal, Mitch.
Good steal.
503
00:20:01,468 --> 00:20:04,237
TONY:
Post him up,
Richie.
504
00:20:04,271 --> 00:20:06,373
Post him up, baby.
Post him up.
505
00:20:06,406 --> 00:20:07,607
Yeah, take him,
take him.
506
00:20:07,640 --> 00:20:09,609
BELL:
Nigel, get back!
Full speed!
507
00:20:09,642 --> 00:20:11,778
Pick up the open man,
Richard!
508
00:20:11,811 --> 00:20:14,381
Oh, shit!
509
00:20:17,016 --> 00:20:19,286
Protect the ball!
Shit!
510
00:20:19,319 --> 00:20:21,388
Get your hands up.
Man, come on.
511
00:20:21,421 --> 00:20:22,589
( grunts )
512
00:20:26,693 --> 00:20:28,395
MAN: Hey, coach,
513
00:20:28,428 --> 00:20:30,430
you better get
a new day job.
514
00:20:31,831 --> 00:20:33,666
( buzzer sounds )
515
00:20:33,700 --> 00:20:35,302
REPORTER:
Have you given it
any thought
516
00:20:35,335 --> 00:20:36,403
you may be
20 minutes away
517
00:20:36,436 --> 00:20:37,704
from your first
losing season?
518
00:20:37,737 --> 00:20:39,606
These kids have played
their heart out this year.
519
00:20:39,639 --> 00:20:41,474
I'm not answering
that kind of bullshit.
520
00:20:41,508 --> 00:20:43,810
I don't mean to ruffle feathers.
Good luck in the second half.
521
00:20:43,843 --> 00:20:44,844
Pick up your man.
522
00:20:44,877 --> 00:20:47,414
Move out on the ball!
523
00:20:47,447 --> 00:20:50,450
Move out
on the ball!
524
00:20:54,454 --> 00:20:55,722
Pick up on the point guard
in there.
525
00:20:55,755 --> 00:20:57,690
Make the point guard
have to work in there.
526
00:20:57,724 --> 00:20:58,825
Whoever's got the point guard,
527
00:20:58,858 --> 00:21:00,460
pick him up high
528
00:21:00,493 --> 00:21:03,363
and keep him going to his left
in there.
529
00:21:05,565 --> 00:21:07,800
BELL:
Set her up, Tony.
Nice move.
530
00:21:07,834 --> 00:21:09,302
Take it.
Take it, Tony.
531
00:21:09,336 --> 00:21:10,403
Take it.
532
00:21:10,437 --> 00:21:11,438
Yeah, yeah, got you!
533
00:21:11,471 --> 00:21:12,472
All right!
534
00:21:12,505 --> 00:21:15,708
That's what we need.
535
00:21:17,377 --> 00:21:20,713
( players grunting )
536
00:21:20,747 --> 00:21:23,450
( Jimi Hendrix's "All Along
the Watchtower" playing )
537
00:21:23,483 --> 00:21:25,017
( growls )
538
00:21:27,620 --> 00:21:29,722
TONY:
Better get them
rebounds.
539
00:21:29,756 --> 00:21:30,857
Do it!
540
00:21:30,890 --> 00:21:32,091
Too many
offensive rebounds.
541
00:21:32,124 --> 00:21:33,793
Let's go.
542
00:21:33,826 --> 00:21:35,728
Come on, guys,
come on.
543
00:21:35,762 --> 00:21:37,464
Move the ball.
544
00:21:37,497 --> 00:21:38,465
Lay it out, lay it out.
545
00:21:38,498 --> 00:21:39,666
( grunts loudly )
546
00:21:39,699 --> 00:21:41,100
BELL:
Get back!
Full speed!
547
00:21:41,133 --> 00:21:43,603
Somebody gonna
block out Rogers?
548
00:21:43,636 --> 00:21:45,805
Somebody gonna block out
Rogers tonight?
549
00:21:45,838 --> 00:21:49,776
His tenth dunk tonight,
guys, let's go.
550
00:21:49,809 --> 00:21:51,411
( crowd booing )
551
00:21:51,444 --> 00:21:54,080
BELL:
Get around on him, Ricky!
Full speed!
552
00:21:54,113 --> 00:21:56,449
Stop the ball!
553
00:21:56,483 --> 00:21:59,819
( booing continues )
554
00:21:59,852 --> 00:22:01,588
TONY:
Come on, now.
Don't quit on me.
555
00:22:04,391 --> 00:22:06,826
( buzzer sounds )
556
00:22:21,408 --> 00:22:23,142
( showers trickling )
557
00:22:23,175 --> 00:22:26,513
( players chattering )
558
00:22:26,546 --> 00:22:27,780
Okay.
559
00:22:27,814 --> 00:22:29,416
You call me, now.
560
00:22:29,449 --> 00:22:30,783
All right.
561
00:22:32,719 --> 00:22:34,521
Guys.
562
00:22:34,554 --> 00:22:35,888
Guys, listen up.
563
00:22:35,922 --> 00:22:37,624
Listen up.
564
00:22:37,657 --> 00:22:40,460
I just wanna thank you all again
for a hell of a season.
565
00:22:40,493 --> 00:22:43,396
I want you to remember
one thing, goddamn it.
566
00:22:43,430 --> 00:22:45,832
When we leave this locker room,
we're not losers.
567
00:22:45,865 --> 00:22:48,401
We're winners, okay?
568
00:22:48,435 --> 00:22:49,636
( scattered applause )
569
00:22:49,669 --> 00:22:51,471
We're losers.
570
00:22:51,504 --> 00:22:53,873
We're an absolutely
mediocre basketball team.
571
00:22:53,906 --> 00:22:54,941
Yeah, but these kids
572
00:22:54,974 --> 00:22:56,576
are a great bunch
of guys, coach.
573
00:22:56,609 --> 00:22:58,411
I know they're
a great bunch of guys,
574
00:22:58,445 --> 00:23:00,413
but goddamn it, not one of
them can play basketball.
575
00:23:00,447 --> 00:23:02,549
Except Tony,
and he's flunking TV.
576
00:23:02,582 --> 00:23:03,950
What the hell happened?
577
00:23:03,983 --> 00:23:05,652
How did we sink so low so fast?
578
00:23:05,685 --> 00:23:07,820
Kids are going east
to play.
579
00:23:07,854 --> 00:23:09,155
They want
the television exposure.
580
00:23:09,188 --> 00:23:10,523
Well, that's
part of it, Freddie,
581
00:23:10,557 --> 00:23:11,824
but goddamn it,
I think what it is
582
00:23:11,858 --> 00:23:13,493
is we've been
sitting on our butt.
583
00:23:13,526 --> 00:23:14,427
We haven't been
going out there.
584
00:23:14,461 --> 00:23:15,562
We expected the kids
585
00:23:15,595 --> 00:23:16,729
to come here
out of tradition.
586
00:23:16,763 --> 00:23:18,431
That's not happening anymore.
587
00:23:18,465 --> 00:23:19,832
What the hell happened
to the Jones kid?
588
00:23:19,866 --> 00:23:20,900
He was right
in our own back yard.
589
00:23:20,933 --> 00:23:22,635
Cedric Jones,
yeah, I remember.
590
00:23:22,669 --> 00:23:24,471
I had six meetings
with his family.
What happened?
591
00:23:24,504 --> 00:23:26,939
We lost him to the East,
to a big bag of dough.
592
00:23:26,973 --> 00:23:28,975
I mean, come on, guys,
593
00:23:29,008 --> 00:23:30,677
maybe it's time
we should start anteing up.
594
00:23:30,710 --> 00:23:31,978
No, goddamn it.
We ain't doing that.
595
00:23:32,011 --> 00:23:33,580
We ain't opening
that Pandora's box.
596
00:23:33,613 --> 00:23:34,914
Ask Freddie.
597
00:23:34,947 --> 00:23:36,849
I don't recommend
under-the-table recruiting.
598
00:23:36,883 --> 00:23:39,452
It's a personal hell you're
letting yourselves in for.
599
00:23:39,486 --> 00:23:40,687
Let's get these guys.
600
00:23:40,720 --> 00:23:42,221
Goddamn it,
let's get on the phones,
601
00:23:42,254 --> 00:23:44,223
and let's stay here all night
if we got to.
602
00:23:44,256 --> 00:23:45,992
JACK:
All right, tell us
about Cornelius Brown,
603
00:23:46,025 --> 00:23:48,995
6-foot-7 power forward.
604
00:23:49,028 --> 00:23:50,730
By way of Pluto,
he's a major headcase.
605
00:23:50,763 --> 00:23:52,599
He can stick it from anywhere,
but, I mean,
606
00:23:52,632 --> 00:23:54,467
I think he's committed
to Western Nebraska
607
00:23:54,501 --> 00:23:56,736
with a phony job
from an alumnus congressman.
608
00:23:56,769 --> 00:23:58,838
Okay. All right.
Willy Hutchinson.
609
00:23:58,871 --> 00:24:00,507
We heard this guy
was on the verge
610
00:24:00,540 --> 00:24:01,508
of signing
a letter of intent
611
00:24:01,541 --> 00:24:02,942
to Eastern.
612
00:24:02,975 --> 00:24:04,777
And his old man's been seen
driving a Mercedes-Benz
613
00:24:04,811 --> 00:24:06,779
since the day
he signed the letter.
Lot of rumors.
614
00:24:06,813 --> 00:24:08,648
There's a lot of rumors.
Do yourselves a favor.
615
00:24:08,681 --> 00:24:10,483
Chop off the bottom eight names
on your list.
616
00:24:10,517 --> 00:24:11,818
They are irrelevant.
617
00:24:11,851 --> 00:24:13,653
The top two guys
are the ones you want.
618
00:24:13,686 --> 00:24:17,624
Okay, that's, uh, Butch McRae.
Chicago?
619
00:24:17,657 --> 00:24:18,991
FREDDIE:
Yeah, he's from
St. Joseph's.
620
00:24:19,025 --> 00:24:20,493
And Ricky...
621
00:24:20,527 --> 00:24:22,495
Ricky Roe.
We got him there.
622
00:24:22,529 --> 00:24:23,930
6'8" power forward.
623
00:24:23,963 --> 00:24:26,699
The Butch and Ricky show.
You get those two guys,
624
00:24:26,733 --> 00:24:29,001
you are in the Final Four
next year.
625
00:24:29,035 --> 00:24:32,171
( Nile Rodgers' "Baby,
Please Don't Go" playing )
626
00:24:41,814 --> 00:24:45,818
( blues theme playing )
627
00:24:55,795 --> 00:24:59,966
( muffled cheering )
628
00:25:20,286 --> 00:25:22,188
( cheering )
629
00:25:30,029 --> 00:25:32,865
( cheering )
630
00:25:32,899 --> 00:25:36,035
( conversing indistinctly )
631
00:25:45,845 --> 00:25:47,980
What do you think, guys?
He looks pretty good, huh, Tark?
632
00:25:48,014 --> 00:25:49,749
He's a great player,
633
00:25:49,782 --> 00:25:51,584
but I don't think
we can get him in
634
00:25:51,618 --> 00:25:52,652
academically.
635
00:25:52,685 --> 00:25:53,686
You don't think so?
636
00:25:53,720 --> 00:25:54,987
I don't think so.
637
00:25:58,891 --> 00:25:59,992
What do you think, Jim?
638
00:26:00,026 --> 00:26:01,861
I don't think
he can play for you.
639
00:26:01,894 --> 00:26:02,795
You don't?
Too many bad shots.
640
00:26:02,829 --> 00:26:04,096
Can he play for you?
641
00:26:04,130 --> 00:26:06,599
Well, maybe.
Yeah, that's what I figured.
642
00:26:06,633 --> 00:26:08,601
MAN:
I hear his mother's
a pain in the ass.
643
00:26:08,635 --> 00:26:10,102
BELL:
Yeah, his mother's
a pain in the ass.
644
00:26:10,136 --> 00:26:12,739
What has he got?
He's got 27 points now?
645
00:26:17,977 --> 00:26:19,311
You guys looking
for Rhodes scholars?
646
00:26:19,345 --> 00:26:22,348
Yeah, Rhodes scholars
who can dunk.
647
00:26:22,381 --> 00:26:23,650
Coach Pete.
648
00:26:23,683 --> 00:26:24,751
Will you tell
Father Dawkins
649
00:26:24,784 --> 00:26:25,985
I'm here?
I sure will.
650
00:26:26,018 --> 00:26:28,020
And we can send
these ugly guys home.
651
00:26:28,054 --> 00:26:30,122
Father Dawkins,
652
00:26:30,156 --> 00:26:32,959
Coach Pete is here.
653
00:26:39,031 --> 00:26:40,032
Uh-oh.
654
00:26:40,066 --> 00:26:42,134
There's blood in the water.
655
00:26:42,168 --> 00:26:43,870
Must be a point guard
on the block
656
00:26:43,903 --> 00:26:45,071
around here somewhere.
657
00:26:45,104 --> 00:26:47,774
All right, gentlemen,
what am I bid?
658
00:26:47,807 --> 00:26:49,108
Give me $50
for this strapping young boy.
659
00:26:49,141 --> 00:26:51,077
Seventeen
and getting bigger every day.
660
00:26:51,110 --> 00:26:53,345
Dig deep in your pockets,
gentlemen.
661
00:26:53,379 --> 00:26:54,714
They say
662
00:26:54,747 --> 00:26:56,048
he's a potential all-American.
663
00:26:56,082 --> 00:26:58,017
And he can read and write.
664
00:26:58,050 --> 00:26:59,385
The boy can actually
read and write.
665
00:26:59,418 --> 00:27:01,754
He got 1250 on his SATs.
666
00:27:01,788 --> 00:27:03,389
He ain't no problem, either.
667
00:27:03,422 --> 00:27:06,058
His name ain't Abdul Ahmad X
or nothing like that.
668
00:27:06,092 --> 00:27:08,027
The boy's actual name is Butch.
669
00:27:08,060 --> 00:27:10,196
With a name like that, he ought
to have him some freckles.
670
00:27:10,229 --> 00:27:11,931
Now, what am I bid,
gentlemen?
671
00:27:11,964 --> 00:27:12,799
Dig deep in your pockets.
672
00:27:12,832 --> 00:27:14,066
Dig deep!
673
00:27:18,738 --> 00:27:22,408
Hey, Pete, step inside.
674
00:27:24,176 --> 00:27:26,779
We're in trouble.
I think we're in trouble.
675
00:27:26,813 --> 00:27:27,747
Yeah.
676
00:27:27,780 --> 00:27:28,848
How's Tony?
677
00:27:28,881 --> 00:27:31,183
Tony's fine.
Tony's fine.
678
00:27:31,217 --> 00:27:32,819
Is he going to class?
679
00:27:32,852 --> 00:27:34,086
Yeah,
he's going to class.
680
00:27:34,120 --> 00:27:36,155
He's trying.
It's a struggle, though.
681
00:27:36,188 --> 00:27:37,690
I love him,
682
00:27:37,724 --> 00:27:38,925
but if he flunks,
he deserves it.
683
00:27:38,958 --> 00:27:40,860
Oh, I'm not gonna
let him flunk.
684
00:27:40,893 --> 00:27:41,861
You're here
because of Butch McRae,
685
00:27:41,894 --> 00:27:42,862
aren't you?
686
00:27:42,895 --> 00:27:44,430
Yeah. Yeah.
687
00:27:44,463 --> 00:27:45,898
He's something, huh?
688
00:27:45,932 --> 00:27:47,099
Yeah, he's the best
we've had.
689
00:27:47,133 --> 00:27:48,835
And he's smart too.
690
00:27:48,868 --> 00:27:50,002
He's got his head
screwed on straight.
691
00:27:50,036 --> 00:27:51,137
Doesn't make
any mistakes.
692
00:27:51,170 --> 00:27:52,805
His father's not around, right?
693
00:27:52,839 --> 00:27:53,940
No.
694
00:27:53,973 --> 00:27:56,208
I hear his mother
is a piece of work.
695
00:27:56,242 --> 00:28:00,179
Ohhh...
She's a powerful piece of work.
696
00:28:00,212 --> 00:28:01,948
I hear she wants money.
697
00:28:01,981 --> 00:28:03,816
She wants money
just to talk.
698
00:28:03,850 --> 00:28:06,152
She only charges
the schools she doesn't like.
699
00:28:06,185 --> 00:28:08,721
Well, did she like us?
700
00:28:08,755 --> 00:28:09,722
She likes
your science department
701
00:28:09,756 --> 00:28:10,890
a whole lot better
702
00:28:10,923 --> 00:28:12,725
than she likes
your basketball program.
703
00:28:12,759 --> 00:28:14,927
I don't blame her. They have
a better record lately.
704
00:28:14,961 --> 00:28:17,396
I can get her
to waive the grand,
705
00:28:17,429 --> 00:28:19,999
but if you try
to bullshit Lavada McRae,
706
00:28:20,032 --> 00:28:22,869
she will eat you alive.
707
00:28:22,902 --> 00:28:25,104
( slow blues theme playing )
708
00:28:30,009 --> 00:28:32,845
( distant siren wailing )
709
00:28:36,482 --> 00:28:38,885
( latch rattles )
710
00:28:40,552 --> 00:28:42,088
Coach Bell.
Mrs. McRae.
711
00:28:42,121 --> 00:28:43,790
Lavada McRae.
712
00:28:43,823 --> 00:28:44,924
You have any trouble finding us?
713
00:28:44,957 --> 00:28:45,858
No.
714
00:28:45,892 --> 00:28:47,059
No problem
whatsoever.
715
00:28:47,093 --> 00:28:48,928
Come on in.
716
00:28:48,961 --> 00:28:51,764
All right.
717
00:28:51,798 --> 00:28:53,766
This is my son, Butch.
Good to meet you, Butch.
718
00:28:53,800 --> 00:28:55,067
Thanks a lot.
A pleasure to meet you.
719
00:28:55,101 --> 00:28:56,936
Wonderful game.
Thanks.
720
00:28:56,969 --> 00:28:59,505
This is my mother,
Miss Dorothy.
721
00:28:59,538 --> 00:29:00,873
Oh, how do you do?
722
00:29:00,907 --> 00:29:01,908
It's good to meet you.
723
00:29:01,941 --> 00:29:03,042
My daughter Qiana.
724
00:29:03,075 --> 00:29:05,111
Hello, Qiana, how are you?
725
00:29:05,144 --> 00:29:06,178
My baby, Britney.
726
00:29:06,212 --> 00:29:07,313
This is Alicia.
727
00:29:07,346 --> 00:29:08,514
All right, Britney.
728
00:29:08,547 --> 00:29:09,916
That's Alicia.
729
00:29:09,949 --> 00:29:11,450
Alicia,
good to meet you.
730
00:29:11,483 --> 00:29:13,052
Britney, it's good
to meet you.
731
00:29:13,085 --> 00:29:16,923
It's nice to meet you too.
732
00:29:16,956 --> 00:29:18,958
Mrs. McRae, your children
are well-mannered.
733
00:29:18,991 --> 00:29:20,927
That's good Catholic upbringing.
734
00:29:20,960 --> 00:29:23,229
You know what, I'm Catholic too.
735
00:29:23,262 --> 00:29:24,931
I'm not.
736
00:29:24,964 --> 00:29:26,799
I just send them all
to St. Joseph's
737
00:29:26,833 --> 00:29:29,869
because the priest and nuns
don't take no shit.
738
00:29:29,902 --> 00:29:31,570
Butch, is there anything
you wanna ask Mr. Bell?
739
00:29:31,603 --> 00:29:33,940
I don't know, Mom,
L.A.?
740
00:29:33,973 --> 00:29:35,975
L.A. is a long ways
from here.
741
00:29:36,008 --> 00:29:37,543
Yes, it is.
742
00:29:37,576 --> 00:29:38,945
That's part
of going to school.
743
00:29:38,978 --> 00:29:40,947
Getting away from home,
meeting new friends.
744
00:29:40,980 --> 00:29:43,215
We'd love you
to come out to Western
745
00:29:43,249 --> 00:29:44,851
and visit the campus.
746
00:29:44,884 --> 00:29:46,518
I don't know, coach.
I'll think about it.
747
00:29:46,552 --> 00:29:47,987
I'm kind of scared
748
00:29:48,020 --> 00:29:50,056
to take
the college courses.
749
00:29:50,089 --> 00:29:51,891
That's normal, Butch.
750
00:29:51,924 --> 00:29:53,259
I mean, Dr. George Howe,
751
00:29:53,292 --> 00:29:55,094
the head
of our science department,
752
00:29:55,127 --> 00:29:56,195
he's world-famous.
753
00:29:56,228 --> 00:29:57,529
He loves
basketball.
754
00:29:57,563 --> 00:29:58,965
Are you implying
755
00:29:58,998 --> 00:30:00,332
that classes are rigged
for athletes?
756
00:30:00,366 --> 00:30:05,571
Mrs. McRae,
my players take real classes.
757
00:30:05,604 --> 00:30:08,074
My players do graduate.
758
00:30:08,107 --> 00:30:10,242
I think the thing that I really
wanted to ask you is,
759
00:30:10,276 --> 00:30:11,911
will I start next year?
760
00:30:11,944 --> 00:30:13,880
Well, you'll get the opportunity
to start, Butch.
761
00:30:13,913 --> 00:30:15,347
I mean, our whole offense
762
00:30:15,381 --> 00:30:17,984
is gonna be geared
around the point guard.
763
00:30:18,017 --> 00:30:19,118
And that's the position
764
00:30:19,151 --> 00:30:21,253
we'd love you
to come in and play.
765
00:30:21,287 --> 00:30:24,891
I've been doing some thinking
about this, and...
766
00:30:24,924 --> 00:30:26,025
Um...
767
00:30:26,058 --> 00:30:27,259
Let me show you.
768
00:30:27,293 --> 00:30:29,228
Mrs. McRae,
do you mind if I do this?
769
00:30:29,261 --> 00:30:30,897
Kids, come on over here.
770
00:30:30,930 --> 00:30:32,098
I got something.
771
00:30:32,131 --> 00:30:34,100
You guys are gonna have
a lot of fun.
772
00:30:34,133 --> 00:30:36,368
Stand right here for a second.
Can I use this lamp?
773
00:30:36,402 --> 00:30:39,105
Is this lamp--? Yeah,
it's on an extension cord.
774
00:30:39,138 --> 00:30:41,140
Oh, Grandma, can you
come on over and help us?
775
00:30:41,173 --> 00:30:42,374
Yeah, come on
over here.
776
00:30:42,408 --> 00:30:44,110
I want you
to guard this chair.
777
00:30:44,143 --> 00:30:47,079
Now, put your arms out
like you're guarding.
778
00:30:47,113 --> 00:30:50,216
Qiana, I want you to guard
this lamp right here.
779
00:30:50,249 --> 00:30:52,084
Come on, this will be fun.
This will be fun.
780
00:30:52,118 --> 00:30:53,652
Now, you're the off guard.
781
00:30:53,685 --> 00:30:57,223
This pillow, this is the ball.
Here you go, Butch.
782
00:30:57,256 --> 00:30:59,425
Okay, you pass it to your mom
over there. That's it.
783
00:30:59,458 --> 00:31:01,093
Now, you pass it him,
Mrs. McRae.
784
00:31:01,127 --> 00:31:02,661
Pass to Butch.
785
00:31:02,694 --> 00:31:04,931
Pass the ball over here.
786
00:31:04,964 --> 00:31:06,665
Butch, you cut around
right there.
787
00:31:06,698 --> 00:31:08,034
Throw it in
to your brother.
788
00:31:08,067 --> 00:31:09,135
Lay in it there.
789
00:31:09,168 --> 00:31:10,136
Beautiful.
Yes.
790
00:31:10,169 --> 00:31:12,404
Beautiful.
791
00:31:12,438 --> 00:31:15,141
I have a family
to consider.
792
00:31:15,174 --> 00:31:16,909
Oh, of course.
Of course.
793
00:31:16,943 --> 00:31:19,378
And if Butch chooses
to become a Dolphin,
794
00:31:19,411 --> 00:31:23,049
I plan on moving
to a new and better job.
795
00:31:23,082 --> 00:31:25,051
I have references.
796
00:31:25,084 --> 00:31:26,318
Well, there are rules.
797
00:31:26,352 --> 00:31:29,388
I would also like
a house with a lawn.
798
00:31:29,421 --> 00:31:31,423
My children
have never had a lawn.
799
00:31:31,457 --> 00:31:33,192
Mrs. McRae,
do you know
800
00:31:33,225 --> 00:31:35,327
how the NCSA
regulations work?
801
00:31:35,361 --> 00:31:38,931
Mr. Bell, I don't know
a great deal
802
00:31:38,965 --> 00:31:40,199
about basketball,
803
00:31:40,232 --> 00:31:41,267
but I do know this:
804
00:31:41,300 --> 00:31:43,135
A foul is not a foul
805
00:31:43,169 --> 00:31:46,105
unless the referee
blows his whistle.
806
00:31:46,138 --> 00:31:48,274
Mrs. McRae,
do you really want your son
807
00:31:48,307 --> 00:31:49,942
to start out life
808
00:31:49,976 --> 00:31:52,178
by learning how to bend
and break the rules?
809
00:31:52,211 --> 00:31:55,214
What's he gonna be
when he grows up,
810
00:31:55,247 --> 00:31:56,482
and then he's out in the world?
811
00:31:56,515 --> 00:31:58,184
Now he's responsible
812
00:31:58,217 --> 00:32:00,052
and the leader
of other young men.
813
00:32:00,086 --> 00:32:02,921
What's he gonna become?
814
00:32:04,323 --> 00:32:06,158
A millionaire?
815
00:32:06,192 --> 00:32:08,227
Mm-hmm.
816
00:32:15,734 --> 00:32:17,936
( Creedence Clearwater Revival's
"Looking Out My Back Door"
playing )
817
00:32:27,113 --> 00:32:29,115
Just got home from Illinois *
818
00:32:29,148 --> 00:32:31,217
Lock the front door
Oh, boy *
819
00:32:31,250 --> 00:32:35,988
Got to sit down
Take a rest on the porch *
820
00:32:36,022 --> 00:32:40,292
Imagination sets in
Pretty soon I'm singing *
821
00:32:40,326 --> 00:32:45,097
Doo, doo, doo
Looking out my back door *
822
00:32:45,131 --> 00:32:48,367
There's a giant
Doing cartwheels *
823
00:32:48,400 --> 00:32:50,269
A statue wearing high heels *
824
00:32:50,302 --> 00:32:55,207
Look at all the happy creatures
Dancing on the lawn *
825
00:32:55,241 --> 00:32:58,477
A dinosaur Victrola
Listening to Buck Owens *
826
00:32:58,510 --> 00:33:03,515
Doo, doo, doo
Looking out my back door *
827
00:33:03,549 --> 00:33:06,018
( "Looking Out My Back Door"
ends )
828
00:33:06,052 --> 00:33:08,754
A white farm boy
with a basketball?
829
00:33:08,787 --> 00:33:10,322
Oh, I don't know, son.
830
00:33:10,356 --> 00:33:12,691
I don't think
you're ever gonna make it.
831
00:33:12,724 --> 00:33:14,460
Can't run, can't jump,
bad back, pathetic.
832
00:33:14,493 --> 00:33:15,394
How's it going, Pete?
833
00:33:15,427 --> 00:33:17,163
I'm doing good, Larry.
834
00:33:17,196 --> 00:33:19,365
I was just driving around,
I was in the neighborhood.
835
00:33:19,398 --> 00:33:21,033
I thought I'd stop by.
836
00:33:21,067 --> 00:33:22,501
Yeah, you and every other coach
in the country.
837
00:33:22,534 --> 00:33:25,037
Well, you know,
all those years
838
00:33:25,071 --> 00:33:26,472
I spoke for free
at your basketball camp,
839
00:33:26,505 --> 00:33:28,107
those stock tips I gave you?
840
00:33:28,140 --> 00:33:29,308
Cut the B.S., Petey.
841
00:33:29,341 --> 00:33:30,309
What do you want?
842
00:33:30,342 --> 00:33:31,310
Ricky Roe.
You know him?
843
00:33:31,343 --> 00:33:32,311
Yeah.
844
00:33:32,344 --> 00:33:33,479
Will you
call him for me?
845
00:33:33,512 --> 00:33:34,546
When?
Whenever
you got time.
846
00:33:34,580 --> 00:33:36,082
Let's go.
847
00:33:44,090 --> 00:33:44,523
Hello.
848
00:33:44,556 --> 00:33:45,757
Hi.
849
00:33:45,791 --> 00:33:47,059
Welcome to French Lick,
Mr. Bell.
850
00:33:47,093 --> 00:33:48,527
Thank you,
thank you very much.
851
00:33:48,560 --> 00:33:49,495
How are you, Mr. Roe?
852
00:33:49,528 --> 00:33:50,496
Fine.
853
00:33:50,529 --> 00:33:52,098
Fine.
You can call me Pete.
854
00:33:52,131 --> 00:33:53,265
I'd just as soon
keep it businesslike,
855
00:33:53,299 --> 00:33:54,200
if you don't mind.
856
00:33:54,233 --> 00:33:55,201
My wife, Lucille.
857
00:33:55,234 --> 00:33:56,268
Hello, Lucille,
how are you?
858
00:33:56,302 --> 00:33:58,170
My son, Ricky.
Yes, hi, Ricky.
859
00:33:58,204 --> 00:33:59,171
What's up, coach?
How you doing?
860
00:33:59,205 --> 00:34:00,339
Come on in.
861
00:34:02,874 --> 00:34:04,443
Dear Lord, we thank you
for the blessings
862
00:34:04,476 --> 00:34:05,511
you've given to us.
863
00:34:05,544 --> 00:34:07,246
We thank you
for this food,
864
00:34:07,279 --> 00:34:08,614
please bless it to the
nourishment of our bodies
865
00:34:08,647 --> 00:34:10,249
and our bodies
to thy service.
866
00:34:10,282 --> 00:34:13,152
These things we ask
in Christ's name, amen.
867
00:34:13,185 --> 00:34:14,253
Amen.
868
00:34:14,286 --> 00:34:17,089
Well, this looks
wonderful.
869
00:34:17,123 --> 00:34:18,390
Oh, meat loaf, great.
870
00:34:18,424 --> 00:34:20,092
So, what direction
871
00:34:20,126 --> 00:34:22,228
do you see your college studies
taking you, Ricky?
872
00:34:22,261 --> 00:34:25,231
Actually, I haven't
given it much thought.
873
00:34:25,264 --> 00:34:26,565
Well, there's no reason
you have to decide now,
874
00:34:26,598 --> 00:34:28,200
you have plenty of time.
875
00:34:28,234 --> 00:34:29,835
He'd like to take over the farm
someday.
876
00:34:29,868 --> 00:34:31,337
I would?
Yes, you would.
877
00:34:31,370 --> 00:34:33,139
The truth is,
878
00:34:33,172 --> 00:34:36,575
I haven't even decided
if I wanna go to college at all.
879
00:34:36,608 --> 00:34:38,310
Well, what are you
interested in?
880
00:34:38,344 --> 00:34:40,212
You really wanna know
881
00:34:40,246 --> 00:34:41,413
what I'm interested in,
coach?
882
00:34:41,447 --> 00:34:42,614
Yeah.
Girls.
883
00:34:42,648 --> 00:34:43,615
It's girls
884
00:34:43,649 --> 00:34:44,616
and just playing
basketball,
885
00:34:44,650 --> 00:34:45,817
you know.
886
00:34:45,851 --> 00:34:46,852
Girls and hoops.
887
00:34:46,885 --> 00:34:47,853
Those are good interests.
888
00:34:47,886 --> 00:34:49,155
Yeah, yeah, yeah.
889
00:34:49,188 --> 00:34:50,156
You know?
890
00:34:50,189 --> 00:34:51,190
But, you know, Ricky,
891
00:34:51,223 --> 00:34:52,358
let me tell you
something.
892
00:34:52,391 --> 00:34:53,525
You know,
you got an opportunity
893
00:34:53,559 --> 00:34:54,626
to use your
basketball skills
894
00:34:54,660 --> 00:34:56,195
to get into school,
895
00:34:56,228 --> 00:34:57,463
and you gotta take
that opportunity.
896
00:34:57,496 --> 00:34:59,131
I mean, now,
don't get me wrong,
897
00:34:59,165 --> 00:35:00,466
we got a lot of girls
at Western.
898
00:35:00,499 --> 00:35:02,134
Hell, we got
a million of them.
899
00:35:02,168 --> 00:35:03,469
They'd like what
I can do out there.
900
00:35:03,502 --> 00:35:05,471
I think I could go out
to California
901
00:35:05,504 --> 00:35:06,672
and just, you know,
902
00:35:06,705 --> 00:35:08,174
show them what I got
out there.
903
00:35:08,207 --> 00:35:09,275
Yeah, well,
take this opportunity,
904
00:35:09,308 --> 00:35:10,676
get your education, you know,
905
00:35:10,709 --> 00:35:12,178
even if you don't
come to Western.
906
00:35:12,211 --> 00:35:14,180
You know,
the girls are gonna wait.
907
00:35:14,213 --> 00:35:16,515
They'll be there.
908
00:35:20,886 --> 00:35:22,254
Boy can shoot.
909
00:35:22,288 --> 00:35:24,390
Yes, he can.
910
00:35:24,423 --> 00:35:27,226
But does he wanna
go to college?
911
00:35:27,259 --> 00:35:29,161
Oh, yeah.
912
00:35:29,195 --> 00:35:33,399
And I still have some
influence over that.
913
00:35:33,432 --> 00:35:34,666
You know,
914
00:35:34,700 --> 00:35:36,935
it's a very
funny thing.
915
00:35:36,968 --> 00:35:38,904
A lot of coaches
have been by here,
916
00:35:38,937 --> 00:35:40,939
asking me
what I needed.
917
00:35:40,972 --> 00:35:43,175
I told them
918
00:35:43,209 --> 00:35:44,643
I need a new tractor.
919
00:35:44,676 --> 00:35:46,445
Look at that thing
over there.
920
00:35:46,478 --> 00:35:50,682
Old Farmall,
44 years old this month.
921
00:35:50,716 --> 00:35:53,485
Hard work making it
with a small farm anymore.
922
00:35:53,519 --> 00:35:56,888
All them big combines.
923
00:35:56,922 --> 00:35:58,290
Tractor, huh?
924
00:35:58,324 --> 00:35:59,458
Yeah.
925
00:35:59,491 --> 00:36:00,626
Now, I didn't ask
for nothing.
926
00:36:00,659 --> 00:36:03,462
I just keep getting
offered farm equipment
927
00:36:03,495 --> 00:36:05,197
by this school and that.
928
00:36:05,231 --> 00:36:07,466
Whether it's bending
the rules or not
929
00:36:07,499 --> 00:36:09,268
don't bother me none,
930
00:36:09,301 --> 00:36:11,303
'cause they
ain't my rules.
931
00:36:11,337 --> 00:36:13,239
So, what you're
saying is,
932
00:36:13,272 --> 00:36:16,208
somebody's gonna
give you a tractor?
933
00:36:16,242 --> 00:36:17,576
That's what I'm saying.
934
00:36:19,678 --> 00:36:21,280
Well, I want my boy,
935
00:36:21,313 --> 00:36:23,349
if he was to decide
to go on to college,
936
00:36:23,382 --> 00:36:27,353
to be with a coach
that's gonna watch over him.
937
00:36:27,386 --> 00:36:30,656
Well, maybe it's time
to let him go a little.
938
00:36:30,689 --> 00:36:32,558
Maybe.
939
00:36:32,591 --> 00:36:34,360
But in that case,
940
00:36:34,393 --> 00:36:36,495
I'd like him
to be with someone
941
00:36:36,528 --> 00:36:38,297
who's a...
942
00:36:39,398 --> 00:36:42,701
Well,
a churchgoing type.
943
00:36:42,734 --> 00:36:44,903
Well, for whatever it's worth,
Mr. Roe,
944
00:36:44,936 --> 00:36:48,640
I was raised a Baptist.
945
00:36:48,674 --> 00:36:52,644
First Baptist
or Southern Baptist?
946
00:36:52,678 --> 00:36:56,648
First Baptist, of course.
947
00:36:56,682 --> 00:37:01,520
Well, thank the good Lord,
Pete.
948
00:37:01,553 --> 00:37:03,322
We don't think too much
of Southern Baptists
949
00:37:03,355 --> 00:37:04,490
around here,
950
00:37:04,523 --> 00:37:07,326
if you catch my drift.
951
00:37:07,359 --> 00:37:09,695
Mm-hmm.
952
00:37:09,728 --> 00:37:12,364
( band playing "Columbia,
the Gem of the Ocean" )
953
00:37:18,437 --> 00:37:19,605
Hi!
954
00:37:21,407 --> 00:37:23,008
MAN ( over speaker ):
And now a special treat.
955
00:37:23,041 --> 00:37:25,544
Riding with our own Ricky Roe
956
00:37:25,577 --> 00:37:26,545
is the grand marshal
of the parade,
957
00:37:26,578 --> 00:37:28,280
the man who went
958
00:37:28,314 --> 00:37:29,615
from the Blackhawk
black, white and gold
959
00:37:29,648 --> 00:37:33,685
to the clover green
of the Boston Celtics,
960
00:37:33,719 --> 00:37:36,288
French Lick's
very own Larry Bird.
961
00:37:36,322 --> 00:37:38,524
Let's give them all
a big French Lick welcome.
962
00:37:38,557 --> 00:37:42,594
( cheering )
963
00:37:42,628 --> 00:37:48,767
Bother me tomorrow
Today I'll buy no sorrow *
964
00:37:48,800 --> 00:37:55,774
Doo, doo, doo
Looking out my back door *
965
00:37:57,776 --> 00:38:03,281
( Them's "Baby,
Please Don't Go" playing )
966
00:38:07,353 --> 00:38:08,754
Welcome home, coach.
967
00:38:08,787 --> 00:38:10,589
Slick. What are you
doing here?
Waiting for you, Pete.
968
00:38:10,622 --> 00:38:12,358
Me?
Yeah.
969
00:38:12,391 --> 00:38:14,693
'Cause I got a hot one
for you, baby, come here.
970
00:38:14,726 --> 00:38:16,695
And you're telling me
nobody's ever heard of this guy?
971
00:38:16,728 --> 00:38:18,397
Well, I've been
watching him for a while.
972
00:38:18,430 --> 00:38:19,631
Hell, the kid
never even played ball
973
00:38:19,665 --> 00:38:20,699
in high school.
974
00:38:20,732 --> 00:38:22,000
He went to Army,
played in Europe.
975
00:38:22,033 --> 00:38:23,702
He grew eight inches
in two years.
976
00:38:23,735 --> 00:38:25,437
He got too big
for Army regulations.
977
00:38:25,471 --> 00:38:27,005
And he played
a little JC ball
978
00:38:27,038 --> 00:38:28,440
in New Mexico.
979
00:38:28,474 --> 00:38:29,775
But when he finally
stopped growing,
980
00:38:29,808 --> 00:38:31,009
he got all
his coordination back.
981
00:38:31,042 --> 00:38:32,544
He showed up
at a gym recently
982
00:38:32,578 --> 00:38:33,712
with some pros,
983
00:38:33,745 --> 00:38:35,113
kicked butt bigtime.
984
00:38:35,146 --> 00:38:36,382
Why are you bringing him to me?
985
00:38:36,415 --> 00:38:37,716
Even though this kid
986
00:38:37,749 --> 00:38:39,751
is still a project
with a lot of rough edges,
987
00:38:39,785 --> 00:38:42,087
I know your program's
so screwed up right now,
988
00:38:42,120 --> 00:38:44,022
my boy will move
in the starting lineup.
989
00:38:44,055 --> 00:38:45,724
You wanna take a plane ride
to meet him?
990
00:38:45,757 --> 00:38:47,626
Plane ride?
Yeah, see if I'm right?
991
00:38:47,659 --> 00:38:48,760
Where is he at?
Algiers.
992
00:38:48,794 --> 00:38:50,562
Algiers?
993
00:38:50,596 --> 00:38:54,366
Before I be your dog
Before I be your dog *
994
00:38:54,400 --> 00:38:57,569
Before I be your dog
I get you way down here *
995
00:38:57,603 --> 00:39:01,473
I make you walk the log
Baby, please don't go *
996
00:39:01,507 --> 00:39:03,575
Yeah *
997
00:39:16,755 --> 00:39:18,590
For chrissake!
Oh, come on.
998
00:39:18,624 --> 00:39:20,426
This guy better pan out,
or I tell you,
999
00:39:20,459 --> 00:39:21,560
you're never gonna come
1000
00:39:21,593 --> 00:39:22,661
to any more games
at Western,
1001
00:39:22,694 --> 00:39:24,530
goddamn it, Slick.
1002
00:39:24,563 --> 00:39:26,398
Baby, please don't go
Down to New Orleans *
1003
00:39:26,432 --> 00:39:29,568
You know I love you so
Baby, please don't go *
1004
00:39:29,601 --> 00:39:31,803
( children shouting )
1005
00:39:31,837 --> 00:39:37,075
Before I be your dog
Before I be your dog *
1006
00:39:37,108 --> 00:39:39,411
Before I be your dog
Get you way down here *
1007
00:39:39,445 --> 00:39:42,614
Make you walk alone
Baby, please don't go *
1008
00:39:44,115 --> 00:39:45,817
How I feel right now *
1009
00:39:45,851 --> 00:39:50,589
My baby's leaving
On that midnight train *
1010
00:39:50,622 --> 00:39:53,825
And I'm crying *
1011
00:39:58,129 --> 00:39:59,831
( crowd gasps )
1012
00:39:59,865 --> 00:40:04,636
Baby, please don't go
Baby, please don't go *
1013
00:40:04,670 --> 00:40:06,705
Baby, please don't go
Down to New Orleans *
1014
00:40:06,738 --> 00:40:11,176
You know I love you so
Baby, please don't go *
1015
00:40:13,779 --> 00:40:14,846
Ooh!
1016
00:40:14,880 --> 00:40:17,549
Did you see that?
He went...
1017
00:40:17,583 --> 00:40:20,786
Before I be your dog
Get you way down here *
1018
00:40:20,819 --> 00:40:22,454
SLICK: He ain't
just big, Pete,
1019
00:40:22,488 --> 00:40:24,956
he's quick,
he's got big hands.
1020
00:40:24,990 --> 00:40:27,459
Watch how he moves
away from the ball.
1021
00:40:27,493 --> 00:40:28,694
He's totally raw.
1022
00:40:28,727 --> 00:40:30,562
He's never been
coached.
1023
00:40:32,964 --> 00:40:35,834
BELL: Jesus Christ.
1024
00:40:35,867 --> 00:40:38,537
Oh, man.
1025
00:40:38,570 --> 00:40:39,871
SLICK: I'm not gonna
bullshit you, Pete.
1026
00:40:39,905 --> 00:40:41,740
He ain't no brain
surgeon, all right?
1027
00:40:41,773 --> 00:40:42,874
Took the SAT recently,
1028
00:40:42,908 --> 00:40:44,976
scored 520 out of
a possible 1600.
1029
00:40:45,010 --> 00:40:46,177
520?
1030
00:40:46,211 --> 00:40:47,579
You get 400
1031
00:40:47,613 --> 00:40:48,947
for just spelling
your name correctly.
1032
00:40:48,980 --> 00:40:49,881
That's it.
1033
00:40:49,915 --> 00:40:51,550
He messed up
on his name.
1034
00:40:57,589 --> 00:40:59,491
Slick, what up, man?
1035
00:40:59,525 --> 00:41:01,493
Coach Bell,
Neon Bodeaux.
1036
00:41:01,527 --> 00:41:02,761
Hey, bro, how you doing?
1037
00:41:02,794 --> 00:41:03,695
Fine.
1038
00:41:03,729 --> 00:41:04,630
Neon, did you
ever think
1039
00:41:04,663 --> 00:41:05,897
about going
to college?
1040
00:41:05,931 --> 00:41:06,932
I've thought about it
a few times.
1041
00:41:06,965 --> 00:41:08,534
All right,
1042
00:41:08,567 --> 00:41:09,935
there's a thing called
Proposition 48,
1043
00:41:09,968 --> 00:41:11,503
which says
1044
00:41:11,537 --> 00:41:12,904
that if your grades
aren't up to par,
1045
00:41:12,938 --> 00:41:14,172
you can take
the SATs,
1046
00:41:14,205 --> 00:41:15,941
and if you score
700 or more,
1047
00:41:15,974 --> 00:41:17,643
you can
get into college.
1048
00:41:17,676 --> 00:41:18,977
Would you be willing
to take the test again?
1049
00:41:19,010 --> 00:41:20,512
I don't know, man.
1050
00:41:20,546 --> 00:41:21,747
Them tests
are culturally biased.
1051
00:41:21,780 --> 00:41:23,915
Well, everything
is culturally biased, Neon.
1052
00:41:23,949 --> 00:41:25,684
I'm just trying
to get you in college.
1053
00:41:25,717 --> 00:41:26,918
If I couldn't
play basketball,
1054
00:41:26,952 --> 00:41:28,887
would you be trying
to get me in college?
1055
00:41:31,690 --> 00:41:32,658
No.
1056
00:41:32,691 --> 00:41:33,892
At least you're honest.
1057
00:41:33,925 --> 00:41:35,961
Fill my soul
With the Holy Ghost *
1058
00:41:35,994 --> 00:41:38,530
Please fill my soul
With your precious Holy Ghost *
1059
00:41:38,564 --> 00:41:39,798
What kind of church
is this?
1060
00:41:39,831 --> 00:41:40,932
Assemblies of God.
1061
00:41:40,966 --> 00:41:42,534
Pentecostal?
1062
00:41:42,568 --> 00:41:44,670
Hell, I grew up
in the Pentecostal Church.
1063
00:41:44,703 --> 00:41:48,640
Please fill my soul
With your precious Holy Ghost *
1064
00:41:48,674 --> 00:41:51,543
Oh, yeah *
1065
00:41:51,577 --> 00:41:55,681
Receive that saving power
Receive that saving power *
1066
00:41:55,714 --> 00:41:56,848
BELL:
I promise you boys this,
1067
00:41:56,882 --> 00:41:58,550
if you come
to Western University
1068
00:41:58,584 --> 00:42:00,552
you will enjoy
the finest athletic facilities
1069
00:42:00,586 --> 00:42:01,787
in the country.
1070
00:42:01,820 --> 00:42:03,088
We got 45,000 students,
1071
00:42:03,121 --> 00:42:05,691
60 percent of them are girls,
Ricky.
1072
00:42:05,724 --> 00:42:07,025
Sports are a way of life here.
1073
00:42:07,058 --> 00:42:09,828
Football team's
been in the top ten consistently
1074
00:42:09,861 --> 00:42:11,262
for the last 20 years.
1075
00:42:11,296 --> 00:42:13,832
Baseball team
is in the College World Series
1076
00:42:13,865 --> 00:42:14,933
this year.
1077
00:42:14,966 --> 00:42:16,234
Track-and-field team...
1078
00:42:16,267 --> 00:42:17,736
Track-and-field team,
1079
00:42:17,769 --> 00:42:19,705
eight gold medals
in the last Summer Olympics.
1080
00:42:19,738 --> 00:42:21,239
And look at this weather.
1081
00:42:21,272 --> 00:42:22,574
I mean, look at this.
1082
00:42:22,608 --> 00:42:23,909
No more cold weather.
1083
00:42:23,942 --> 00:42:25,911
Beats the hell out of those
cold, harsh winter nights
1084
00:42:25,944 --> 00:42:27,646
in Chicago and Indiana, right?
1085
00:42:27,679 --> 00:42:28,980
I mean, look at this.
1086
00:42:29,014 --> 00:42:30,348
There it is, gentlemen.
1087
00:42:30,381 --> 00:42:32,283
Students used to wait
all night long
1088
00:42:32,317 --> 00:42:33,585
just to get tickets.
1089
00:42:33,619 --> 00:42:34,720
Be back in a minute.
1090
00:42:34,753 --> 00:42:36,655
We're on the verge
of that again.
1091
00:42:36,688 --> 00:42:37,989
Have you gentlemen
ever heard
1092
00:42:38,023 --> 00:42:39,591
15,000 people
cheering for you?
1093
00:42:39,625 --> 00:42:40,592
Of course,
all the time.
1094
00:42:40,626 --> 00:42:41,059
All the time.
1095
00:42:41,092 --> 00:42:42,060
Twenty.
1096
00:42:42,093 --> 00:42:44,062
About 20
every game.
1097
00:42:44,095 --> 00:42:46,998
( faint chattering )
1098
00:43:00,111 --> 00:43:02,280
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
the starting lineup
1099
00:43:02,313 --> 00:43:04,716
for the Western University
Dolphins:
1100
00:43:04,750 --> 00:43:08,386
At guard, 6-foot-9,
1101
00:43:08,419 --> 00:43:10,756
from Chicago, Illinois,
1102
00:43:10,789 --> 00:43:13,725
number 22, Butch McRae.
1103
00:43:13,759 --> 00:43:14,993
( crowd cheering )
1104
00:43:15,026 --> 00:43:16,662
At forward, from Indiana,
1105
00:43:16,695 --> 00:43:18,329
6-foot-11 inches,
1106
00:43:18,363 --> 00:43:23,802
number 42, Ricky Roe.
1107
00:43:23,835 --> 00:43:25,771
And from New Orleans,
1108
00:43:25,804 --> 00:43:27,839
at center, number 50,
1109
00:43:27,873 --> 00:43:30,075
standing 7-foot-4-inches tall,
1110
00:43:30,108 --> 00:43:34,612
Neon Bodeaux.
1111
00:43:38,449 --> 00:43:40,085
McRAE: Hey, that's great, coach,
but I'm not 6'9".
1112
00:43:40,118 --> 00:43:42,020
ROE: I'm no 6'11"
either.
1113
00:43:42,053 --> 00:43:43,755
NEON: I am 7'4".
BELL: You are 7'4".
1114
00:43:43,789 --> 00:43:45,423
Now, listen to me, guys,
1115
00:43:45,456 --> 00:43:47,859
that's how tall you're gonna be
when you play here.
1116
00:43:47,893 --> 00:43:51,963
When I first came to this land *
1117
00:43:51,997 --> 00:43:55,667
I was not a wealthy man *
1118
00:43:55,701 --> 00:43:58,870
So I built myself a shack *
1119
00:43:58,904 --> 00:43:59,871
Hey. Jenny.
1120
00:43:59,905 --> 00:44:00,939
Jenny.
1121
00:44:00,972 --> 00:44:04,075
I did what I could *
1122
00:44:04,109 --> 00:44:05,677
Neon.
1123
00:44:05,711 --> 00:44:08,179
And I called my shack
Break my back *
1124
00:44:08,213 --> 00:44:09,781
That's Jenny
right there.
1125
00:44:09,815 --> 00:44:12,017
She's the greatest tutor.
1126
00:44:12,050 --> 00:44:13,451
But the land
Was sweet and good *
1127
00:44:13,484 --> 00:44:16,054
I did what I could *
1128
00:44:18,056 --> 00:44:20,892
Great, that was so good.
We'll do it again in a minute,
1129
00:44:20,926 --> 00:44:23,028
and you can play for a while...
um, I Spy.
1130
00:44:23,061 --> 00:44:23,829
Good. Really, really good.
1131
00:44:23,862 --> 00:44:25,363
Great.
1132
00:44:25,396 --> 00:44:27,032
Jenny, I want you
to meet someone.
No way.
1133
00:44:27,065 --> 00:44:28,800
No way.
No, this is Neon Bodeaux.
1134
00:44:28,834 --> 00:44:29,467
Neon,
nice to meet you.
1135
00:44:29,500 --> 00:44:30,368
Nice to meet you.
1136
00:44:30,401 --> 00:44:32,003
I am very sorry, Neon,
1137
00:44:32,037 --> 00:44:33,471
but I haven't tutored
college students in years,
1138
00:44:33,504 --> 00:44:35,373
not since Tony.
1139
00:44:35,406 --> 00:44:37,342
That's what you're
about to ask for, isn't it?
1140
00:44:37,375 --> 00:44:38,810
She's the greatest tutor
in the conference.
1141
00:44:38,844 --> 00:44:40,111
The '84 team,
1142
00:44:40,145 --> 00:44:41,847
she got the whole front line
into school.
1143
00:44:41,880 --> 00:44:43,481
And I kept them in school
for four years,
1144
00:44:43,514 --> 00:44:45,050
but that was then, Neon.
1145
00:44:45,083 --> 00:44:46,852
Jenny, this is special.
1146
00:44:46,885 --> 00:44:48,787
This is unusual.
1147
00:44:50,155 --> 00:44:53,124
Can he play
with the kids?
1148
00:44:53,158 --> 00:44:55,493
Of course, Neon, go
play with the kids.
Yeah, go on.
1149
00:44:55,526 --> 00:44:56,427
You sure?
1150
00:44:56,461 --> 00:44:57,829
Yes.
Okay. Thank you.
1151
00:44:59,965 --> 00:45:01,399
Look at him,
what do you think?
1152
00:45:01,432 --> 00:45:02,834
I've never seen
anything like this guy.
1153
00:45:02,868 --> 00:45:03,468
This guy is phenomenal.
1154
00:45:03,501 --> 00:45:05,003
This is outrageous.
1155
00:45:05,036 --> 00:45:06,805
What happened
to Butch McRae and Ricky Roe?
1156
00:45:06,838 --> 00:45:08,139
Well, I'm working
on them.
1157
00:45:08,173 --> 00:45:10,008
I never even heard
of Neon Bodreaux.
1158
00:45:10,041 --> 00:45:11,877
Bodeaux. Bodeaux.
Neon Bodeaux.
1159
00:45:11,910 --> 00:45:12,978
Nobody has.
1160
00:45:13,011 --> 00:45:14,112
He's a project,
like Tony.
1161
00:45:14,145 --> 00:45:15,747
Look, you got Tony
admitted,
1162
00:45:15,781 --> 00:45:16,948
and look how wonderful
he's doing.
1163
00:45:16,982 --> 00:45:18,483
I thought Tony
was flunking TV.
1164
00:45:18,516 --> 00:45:20,151
Well, he's having
a little trouble,
1165
00:45:20,185 --> 00:45:21,887
but that's
a tough class.
1166
00:45:21,920 --> 00:45:23,889
You know, you don't
just watch the tube.
1167
00:45:23,922 --> 00:45:27,759
( children shouting )
1168
00:45:27,793 --> 00:45:28,827
Neon, please try
1169
00:45:28,860 --> 00:45:29,861
and not step
on the children.
1170
00:45:29,895 --> 00:45:33,031
Okay, all right.
1171
00:45:33,064 --> 00:45:35,066
Jenny, come here.
Come here, come here.
1172
00:45:35,100 --> 00:45:36,167
Now, listen.
1173
00:45:36,201 --> 00:45:37,869
Listen, I found this kid
1174
00:45:37,903 --> 00:45:39,805
in the sticks
in New Orleans, okay?
1175
00:45:39,838 --> 00:45:40,839
Mm-hmm.
1176
00:45:40,872 --> 00:45:42,107
He's had a tragic life.
1177
00:45:42,140 --> 00:45:44,109
I mean, his father
was a gar fisherman.
1178
00:45:44,142 --> 00:45:45,911
He had
a boating accident,
1179
00:45:45,944 --> 00:45:46,912
he got eaten
by an alligator.
1180
00:45:46,945 --> 00:45:48,213
I know
that sounds funny,
1181
00:45:48,246 --> 00:45:50,181
but he doesn't have
any relatives or a sister,
1182
00:45:50,215 --> 00:45:52,183
and nobody knows what
happened to his mother.
1183
00:45:52,217 --> 00:45:53,919
Oh, cut the crap, Pete.
1184
00:45:55,553 --> 00:45:56,922
Can he rebound?
1185
00:45:56,955 --> 00:45:58,189
He's the next Olajuwon.
1186
00:45:58,223 --> 00:45:59,858
What are his SATs?
1187
00:45:59,891 --> 00:46:01,827
Six...
Pete.
1188
00:46:01,860 --> 00:46:03,128
520.
Oh, God.
1189
00:46:03,161 --> 00:46:05,463
Well, those tests
are culturally biased.
1190
00:46:05,496 --> 00:46:07,065
Oh, now you're
a sociologist?
1191
00:46:07,098 --> 00:46:08,900
Oh, just this once,
Jenny.
1192
00:46:08,934 --> 00:46:11,803
You know, I'll never
ask you again, please?
1193
00:46:11,837 --> 00:46:15,073
He is incredible.
He can rebound, huh?
1194
00:46:15,106 --> 00:46:16,141
BELL:
Look at him.
1195
00:46:16,174 --> 00:46:17,976
He owns the paint.
1196
00:46:18,009 --> 00:46:19,477
For you?
Yeah.
1197
00:46:19,510 --> 00:46:21,212
No.
1198
00:46:21,246 --> 00:46:24,582
For Neon, maybe.
1199
00:46:24,615 --> 00:46:28,954
For Tony...yes.
1200
00:46:28,987 --> 00:46:30,822
Maybe I'd like
to see Tony
1201
00:46:30,856 --> 00:46:31,990
have a little help
on the boards
1202
00:46:32,023 --> 00:46:32,991
his senior year.
1203
00:46:33,024 --> 00:46:33,992
That's just--
1204
00:46:34,025 --> 00:46:34,993
Don't you kiss me.
1205
00:46:35,026 --> 00:46:35,994
All right, I'm sorry.
1206
00:46:36,027 --> 00:46:37,028
This is not for you.
1207
00:46:37,062 --> 00:46:38,163
It's for the ball club.
1208
00:46:38,196 --> 00:46:39,164
Now, get out of here.
1209
00:46:39,197 --> 00:46:40,165
Okay.
1210
00:46:40,198 --> 00:46:41,266
Take him with you.
1211
00:46:41,299 --> 00:46:42,533
What?
Take him with you.
1212
00:46:42,567 --> 00:46:43,534
Oh, yeah.
1213
00:46:43,568 --> 00:46:46,037
Thank you.
1214
00:46:48,273 --> 00:46:49,507
Hey.
1215
00:46:49,540 --> 00:46:50,909
Happy, where the hell
have you been?
1216
00:46:50,942 --> 00:46:52,077
Oh, you know,
here, there, everywhere.
1217
00:46:52,110 --> 00:46:53,078
There's a table
ready and waiting.
1218
00:46:53,111 --> 00:46:54,512
Yeah, yeah, just one second.
1219
00:46:54,545 --> 00:46:56,514
I got somebody over here
I want you to meet.
1220
00:46:56,547 --> 00:46:57,949
Come on over here.
1221
00:46:59,084 --> 00:47:00,318
Pete.
1222
00:47:00,351 --> 00:47:02,921
I want you to meet
two big Dolphin fans.
1223
00:47:02,954 --> 00:47:04,255
This is Wendy,
this is Karen.
1224
00:47:04,289 --> 00:47:05,556
This is Coach Bell.
1225
00:47:05,590 --> 00:47:06,992
How are you?
Nice to meet you.
1226
00:47:07,025 --> 00:47:08,059
Hi.
1227
00:47:08,093 --> 00:47:09,127
Let me tell you
something,
1228
00:47:09,160 --> 00:47:10,328
that was a great job
you did
1229
00:47:10,361 --> 00:47:11,997
on that sportswriter.
1230
00:47:12,030 --> 00:47:13,564
They're all a bunch
of jerks, you know.
1231
00:47:16,134 --> 00:47:18,469
Hey, why don't you
go over to the table.
1232
00:47:18,503 --> 00:47:20,138
I'll be right
with you, okay?
1233
00:47:22,941 --> 00:47:24,642
Let me ask you
something, Pete.
1234
00:47:24,675 --> 00:47:26,444
Why do you hate me
so much?
1235
00:47:29,614 --> 00:47:31,282
Because I think you
1236
00:47:31,316 --> 00:47:33,018
and the 50,000 alumni
you represent
1237
00:47:33,051 --> 00:47:35,053
are a bunch
of obnoxious slobs.
1238
00:47:35,086 --> 00:47:36,888
Oh, you're pissed off,
that's good.
1239
00:47:36,922 --> 00:47:38,256
You're a better coach
when you're pissed off.
1240
00:47:40,025 --> 00:47:41,859
Good night.
1241
00:47:44,095 --> 00:47:45,997
Going home, coach?
1242
00:47:47,598 --> 00:47:48,900
Hey.
1243
00:47:48,934 --> 00:47:51,069
Why are you walking away
from me, coach?
1244
00:47:51,102 --> 00:47:52,337
You never walk away
1245
00:47:52,370 --> 00:47:53,271
from anything
in your life,
1246
00:47:53,304 --> 00:47:54,605
I know you.
1247
00:47:54,639 --> 00:47:56,574
You don't know shit.
I know everything.
1248
00:47:56,607 --> 00:47:57,909
I know what Butch McRae's
mother wants.
1249
00:47:57,943 --> 00:48:00,311
I know you got a kid
named Neon Bodeaux
1250
00:48:00,345 --> 00:48:02,613
being tutored
by your ex-wife.
1251
00:48:02,647 --> 00:48:05,116
I know what Ricky Roe
is gonna want.
1252
00:48:05,150 --> 00:48:06,617
I know
the amount of money
1253
00:48:06,651 --> 00:48:08,319
that it's gonna take
to buy out your contract
1254
00:48:08,353 --> 00:48:09,988
is the same
that it'll take
1255
00:48:10,021 --> 00:48:12,090
to get Butch and Ricky
to sign letters of intent.
1256
00:48:12,123 --> 00:48:13,558
We don't buy athletes.
1257
00:48:13,591 --> 00:48:15,560
Let me tell you something,
in case you don't know.
1258
00:48:15,593 --> 00:48:17,028
Our football team
1259
00:48:17,062 --> 00:48:19,030
ranked in the top ten
for the last eight years,
1260
00:48:19,064 --> 00:48:21,199
has got a linebacker,
a tailback,
1261
00:48:21,232 --> 00:48:23,101
an offensive tackle,
two safeties
1262
00:48:23,134 --> 00:48:24,302
and a quarterback
1263
00:48:24,335 --> 00:48:25,937
all recruited
by friends of the program.
1264
00:48:25,971 --> 00:48:27,072
I don't like football.
1265
00:48:27,105 --> 00:48:28,606
They're all graduating
this year.
1266
00:48:28,639 --> 00:48:29,607
We're clean.
1267
00:48:29,640 --> 00:48:31,342
My money is untraceable.
1268
00:48:31,376 --> 00:48:32,978
It's been washed, scrubbed,
1269
00:48:33,011 --> 00:48:34,980
laundered
within an inch of its life.
1270
00:48:35,013 --> 00:48:37,082
You got a future in politics,
asshole.
1271
00:48:37,115 --> 00:48:38,950
Why don't you run for office.
1272
00:48:38,984 --> 00:48:41,186
These athletes generate
millions of dollars
1273
00:48:41,219 --> 00:48:42,220
for the university.
1274
00:48:42,253 --> 00:48:44,055
What do they get? Nothing!
1275
00:48:44,089 --> 00:48:45,223
What do you get?
1276
00:48:45,256 --> 00:48:46,958
You get
a multiyear contract.
1277
00:48:46,992 --> 00:48:48,259
You get a six-figure
shoe deal
1278
00:48:48,293 --> 00:48:50,361
so your team can be
a walking billboard,
1279
00:48:50,395 --> 00:48:52,230
and that is all legal.
1280
00:48:52,263 --> 00:48:53,731
And then you get
another six figures
1281
00:48:53,764 --> 00:48:56,067
for that lousy TV show.
1282
00:48:56,101 --> 00:48:57,602
Get out of my face.
1283
00:48:59,137 --> 00:49:01,006
( engine turns over )
1284
00:49:01,039 --> 00:49:05,010
We owe them this money.
1285
00:49:05,043 --> 00:49:06,377
( tires squeal )
1286
00:49:06,411 --> 00:49:07,979
We owe it to them!
1287
00:49:08,013 --> 00:49:09,314
( whistling )
Okay, Neon,
1288
00:49:09,347 --> 00:49:11,716
tell me the country
located immediately north
1289
00:49:11,749 --> 00:49:13,084
of the United States.
1290
00:49:13,118 --> 00:49:15,386
Spain.
1291
00:49:15,420 --> 00:49:17,989
Tell me the country
located immediately south
1292
00:49:18,023 --> 00:49:19,557
of the United States.
1293
00:49:21,159 --> 00:49:23,028
Canada.
1294
00:49:23,061 --> 00:49:25,396
All right, I'll give you $50
if you will tell me the country
1295
00:49:25,430 --> 00:49:27,698
located immediately south
of the United States.
1296
00:49:27,732 --> 00:49:29,134
Fifty dollars?
Fifty.
1297
00:49:29,167 --> 00:49:31,669
Mexico, followed by
Guatemala, Belize,
1298
00:49:31,702 --> 00:49:35,373
Honduras, Nicaragua,
El Salvador and Costa Rica.
1299
00:49:35,406 --> 00:49:37,042
Where's my $50?
1300
00:49:37,075 --> 00:49:38,276
Oh, I was lying.
1301
00:49:38,309 --> 00:49:39,777
Crazy.
1302
00:49:39,810 --> 00:49:42,013
Yeah, I was married to Pete.
What's your excuse?
1303
00:49:42,047 --> 00:49:43,281
You start off insulting me
1304
00:49:43,314 --> 00:49:45,216
with these third-grade
geography questions.
1305
00:49:45,250 --> 00:49:48,086
You think you're liberal,
but you're nothing but a racist.
1306
00:49:48,119 --> 00:49:50,788
Why'd you score 520
on your SATs?
1307
00:49:50,821 --> 00:49:52,090
Because I wanted to.
1308
00:49:52,123 --> 00:49:54,692
That makes a lot of sense, Neon.
1309
00:49:54,725 --> 00:49:56,294
When I was young,
1310
00:49:56,327 --> 00:49:58,129
my 'hood was so dangerous
I joined the Army,
1311
00:49:58,163 --> 00:50:00,098
and we invaded the Persian Gulf
for a vacation.
1312
00:50:00,131 --> 00:50:01,266
I make my own sense.
1313
00:50:01,299 --> 00:50:03,201
So why are we here?
1314
00:50:03,234 --> 00:50:04,769
We're here because
1315
00:50:04,802 --> 00:50:06,437
maybe I wanna go to college
and maybe I don't.
1316
00:50:06,471 --> 00:50:08,139
I won't know until I get in
1317
00:50:08,173 --> 00:50:09,774
and find out how much bullshit
it really is.
1318
00:50:09,807 --> 00:50:11,042
Okay,
1319
00:50:11,076 --> 00:50:12,810
I'll make you a bet for real.
1320
00:50:12,843 --> 00:50:14,045
I bet you $100
1321
00:50:14,079 --> 00:50:15,446
that you can't score 700 points
1322
00:50:15,480 --> 00:50:16,681
on your SATs.
1323
00:50:16,714 --> 00:50:18,449
I'll score 700 in my sleep.
1324
00:50:18,483 --> 00:50:21,186
For $100, I'll score 800.
1325
00:50:22,353 --> 00:50:23,821
( doorbell chimes )
1326
00:50:23,854 --> 00:50:25,356
Be right back.
1327
00:50:30,561 --> 00:50:31,529
Hello.
1328
00:50:31,562 --> 00:50:32,530
How's he doing?
1329
00:50:32,563 --> 00:50:33,531
He's interesting.
1330
00:50:33,564 --> 00:50:35,133
Good.
Yeah.
1331
00:50:37,235 --> 00:50:38,336
How's it going, Neon?
1332
00:50:38,369 --> 00:50:40,105
Your old lady's tough, bro.
1333
00:50:40,138 --> 00:50:41,739
My ex-old lady's tough.
1334
00:50:41,772 --> 00:50:43,241
Now I see
why you left the bitch.
1335
00:50:43,274 --> 00:50:44,409
He doesn't need
tutoring,
1336
00:50:44,442 --> 00:50:45,743
he needs a good kick
in the butt.
1337
00:50:45,776 --> 00:50:47,212
There's a test
in two weeks.
1338
00:50:47,245 --> 00:50:49,114
He should sign up
and take it.
Great.
1339
00:50:49,147 --> 00:50:51,749
Get your money ready,
'cause I'm gonna win that bet.
1340
00:50:51,782 --> 00:50:53,484
Come on, baby,
let's play.
1341
00:50:53,518 --> 00:50:54,752
Play him hard.
Play him hard.
1342
00:50:54,785 --> 00:50:56,154
I got him, I got him.
1343
00:50:56,187 --> 00:50:59,224
Yo, man, why don't
y'all help out?
1344
00:50:59,257 --> 00:51:01,159
Jesus,
what a mismatch.
1345
00:51:05,630 --> 00:51:07,232
Listen, let's take
some pride, y'all.
1346
00:51:07,265 --> 00:51:09,066
I got him, I got him, I got him.
1347
00:51:10,868 --> 00:51:12,470
This is like
streetball, man.
1348
00:51:12,503 --> 00:51:13,738
Hey, come on,
play some defense.
1349
00:51:13,771 --> 00:51:16,307
Let's see what
these guys have got.
1350
00:51:16,341 --> 00:51:18,809
( players conversing
indistinctly )
1351
00:51:18,843 --> 00:51:20,411
Come on,
make him work.
1352
00:51:30,855 --> 00:51:32,257
BELL: All right,
there's Calbert Cheaney.
1353
00:51:32,290 --> 00:51:34,259
MEL: Right.
All right?
1354
00:51:34,292 --> 00:51:38,163
Okay, so we don't even want
him to get the ball, right?
1355
00:51:38,196 --> 00:51:39,264
JACK:
Deny him the ball.
1356
00:51:39,297 --> 00:51:40,398
So let's shut him down,
1357
00:51:40,431 --> 00:51:42,267
and we gotta
double-team Cheaney, right?
1358
00:51:42,300 --> 00:51:43,834
FREDDIE:
So we'll cut
Reynolds loose?
1359
00:51:43,868 --> 00:51:45,203
Yeah, let's cut
Reynolds loose,
1360
00:51:45,236 --> 00:51:47,138
and then Graham out here,
1361
00:51:47,172 --> 00:51:49,140
he's gonna take shots,
so we gotta shut him down.
1362
00:51:49,174 --> 00:51:50,475
JACK:
You gotta
get up on him.
1363
00:51:50,508 --> 00:51:51,576
( knocking at door )
1364
00:51:51,609 --> 00:51:53,311
All right. Yeah?
1365
00:51:53,344 --> 00:51:54,312
Hi, coach.
1366
00:51:54,345 --> 00:51:55,380
Hey, how you doing?
1367
00:51:55,413 --> 00:51:56,847
Can I talk to you
a minute?
1368
00:51:56,881 --> 00:51:58,549
Yeah, come on in.
Bring a chair over.
1369
00:51:58,583 --> 00:51:59,584
What's up?
1370
00:51:59,617 --> 00:52:00,551
How you doing, Rick?
1371
00:52:00,585 --> 00:52:01,586
How are you guys
doing?
1372
00:52:01,619 --> 00:52:02,587
Played good
out there.
1373
00:52:02,620 --> 00:52:03,588
Oh, thanks.
1374
00:52:03,621 --> 00:52:05,156
That was
a good workout.
1375
00:52:05,190 --> 00:52:06,357
Yeah.
1376
00:52:06,391 --> 00:52:08,226
These girls out here,
I look at them,
1377
00:52:08,259 --> 00:52:09,827
I gotta shake my head.
1378
00:52:09,860 --> 00:52:11,296
I mean, I'm blown away.
1379
00:52:11,329 --> 00:52:12,630
I mean, these girls
are amazing.
1380
00:52:12,663 --> 00:52:14,165
I just shudder at it, but...
1381
00:52:14,199 --> 00:52:15,466
It's great,
1382
00:52:15,500 --> 00:52:17,302
and I think I'd like
to come to college.
1383
00:52:17,335 --> 00:52:18,503
All right.
BELL: Hey, that's great.
1384
00:52:18,536 --> 00:52:20,238
Good, Rick.
Good.
1385
00:52:20,271 --> 00:52:22,873
So I guess that leaves
a little bit of business
1386
00:52:22,907 --> 00:52:25,210
we have to discuss, though,
I think.
1387
00:52:27,645 --> 00:52:29,347
Business?
1388
00:52:29,380 --> 00:52:31,249
I figure a white,
blue-chip athlete like myself
1389
00:52:31,282 --> 00:52:32,950
deserves something extra.
1390
00:52:32,983 --> 00:52:36,221
So, you know,
1391
00:52:36,254 --> 00:52:37,422
this is what
I'm looking for,
1392
00:52:37,455 --> 00:52:39,390
is about 30 grand.
1393
00:52:39,424 --> 00:52:42,327
Um...
1394
00:52:42,360 --> 00:52:43,594
I'd like to have it in cash,
1395
00:52:43,628 --> 00:52:45,463
and, you know, just toss it
1396
00:52:45,496 --> 00:52:47,298
in one of those gym bags
you got.
1397
00:52:47,332 --> 00:52:49,300
You know, I've seen
a lot of things now.
1398
00:52:49,334 --> 00:52:50,901
I've been around a lot.
1399
00:52:50,935 --> 00:52:54,372
You know, they've offered me
this much money already.
1400
00:52:54,405 --> 00:52:57,308
If you guys
can match my offer,
1401
00:52:57,342 --> 00:52:59,510
I'm yours, coach.
1402
00:53:06,684 --> 00:53:08,219
Get the hell
out of here, Ricky.
1403
00:53:08,253 --> 00:53:09,420
Goddamn it,
1404
00:53:09,454 --> 00:53:10,488
get the hell
out of here, Ricky.
1405
00:53:10,521 --> 00:53:11,656
Get out of here!
1406
00:53:11,689 --> 00:53:13,291
Get back in that gym,
get your stuff,
1407
00:53:13,324 --> 00:53:15,293
get the hell out of here
and go on home.
1408
00:53:15,326 --> 00:53:17,395
Take off
that damn uniform!
1409
00:53:17,428 --> 00:53:19,464
You don't deserve
to wear it.
1410
00:53:19,497 --> 00:53:21,266
Get out of here!
1411
00:53:21,299 --> 00:53:22,567
( chair clatters )
1412
00:53:22,600 --> 00:53:25,370
Son of a bitch.
1413
00:53:25,403 --> 00:53:27,338
I wanna know nothing.
1414
00:53:27,372 --> 00:53:29,874
You know about
your football team?
1415
00:53:31,942 --> 00:53:32,910
I know nothing.
1416
00:53:32,943 --> 00:53:33,978
Oh, for chrissake, Vic,
1417
00:53:34,011 --> 00:53:34,945
come on,
tell me something.
1418
00:53:34,979 --> 00:53:36,381
Don't give me--
1419
00:53:36,414 --> 00:53:37,682
What the hell does
"I know nothing" mean?
1420
00:53:37,715 --> 00:53:40,318
Jesus.
1421
00:53:42,587 --> 00:53:44,289
Listen to me.
1422
00:53:44,322 --> 00:53:46,357
Maybe if just once...
1423
00:53:46,391 --> 00:53:49,394
you get
the ball players,
1424
00:53:49,427 --> 00:53:53,931
we just get things
back the way they were,
1425
00:53:53,964 --> 00:53:55,733
and we'd never
have to touch it again.
1426
00:53:55,766 --> 00:53:57,568
How many times
do I have to tell you?
1427
00:53:57,602 --> 00:54:01,406
I don't want any part of this.
1428
00:54:21,992 --> 00:54:25,496
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
1429
00:55:22,520 --> 00:55:25,390
( sighs )
1430
00:55:25,423 --> 00:55:27,458
Coffee?
1431
00:55:28,759 --> 00:55:29,794
( grunts )
1432
00:55:29,827 --> 00:55:31,762
Just tell me how it works.
1433
00:55:31,796 --> 00:55:33,498
You don't wanna know
how it works.
1434
00:55:33,531 --> 00:55:35,132
Let's just say
there are friends of the program
1435
00:55:35,165 --> 00:55:36,734
who'll take care
of everything.
1436
00:55:36,767 --> 00:55:39,404
I hate friends
of the program.
1437
00:55:39,437 --> 00:55:41,606
Yeah, but you
hate losing more.
1438
00:55:43,474 --> 00:55:46,411
Relax,
we're gonna be on top again.
1439
00:55:46,444 --> 00:55:48,446
I got a little
confession to make too.
1440
00:55:48,479 --> 00:55:50,080
I screw a hell of a lot
better
1441
00:55:50,114 --> 00:55:52,417
when we're winning,
don't you, huh?
1442
00:55:52,450 --> 00:55:55,620
( John Lee Hooker's "Money
(That's What I Want)" playing )
1443
00:56:04,729 --> 00:56:08,065
The best thing in life
Is free *
1444
00:56:08,098 --> 00:56:10,468
But you can give it
To the birds and bees *
1445
00:56:10,501 --> 00:56:12,570
I need some money *
Oh...
1446
00:56:14,672 --> 00:56:18,643
Need some money
Oh, yeah *
1447
00:56:18,676 --> 00:56:20,478
That's what I want *
1448
00:56:24,449 --> 00:56:26,083
( exhales deeply )
1449
00:56:26,116 --> 00:56:29,454
Your love give me
Such a thrill *
1450
00:56:29,487 --> 00:56:32,557
But your lovin'
Don't pay my bills *
1451
00:56:32,590 --> 00:56:35,693
I need money *
1452
00:56:35,726 --> 00:56:39,764
Need some money
Oh, yeah *
1453
00:56:39,797 --> 00:56:41,098
That's what I want *
1454
00:56:41,131 --> 00:56:42,433
Mr. Bodeaux?
1455
00:56:42,467 --> 00:56:43,434
Yeah, what's up, bro?
1456
00:56:43,468 --> 00:56:44,669
Congratulations.
1457
00:56:44,702 --> 00:56:46,437
You're the owner
of a brand-new Lexus.
1458
00:56:46,471 --> 00:56:47,838
I didn't ask for this.
1459
00:56:47,872 --> 00:56:50,708
I just deliver them,
I don't know nothing.
1460
00:56:50,741 --> 00:56:52,677
This one goes to the right
of the blue couch
1461
00:56:52,710 --> 00:56:54,111
in the living room.
1462
00:56:54,144 --> 00:56:55,613
This one goes opposite wall
nearest the den,
1463
00:56:55,646 --> 00:56:56,714
and please wipe your feet.
1464
00:56:56,747 --> 00:56:57,848
Yes, ma'am.
1465
00:56:57,882 --> 00:56:59,650
Are you guys
gonna be hungry soon?
1466
00:56:59,684 --> 00:57:01,085
Yeah.
1467
00:57:01,118 --> 00:57:02,186
Girls, are you hungry?
1468
00:57:02,219 --> 00:57:03,754
Yes.
1469
00:57:08,526 --> 00:57:09,760
Who wants
to play tennis?
1470
00:57:09,794 --> 00:57:11,696
I do.
1471
00:57:19,504 --> 00:57:20,571
You Rick Roe?
1472
00:57:20,605 --> 00:57:21,572
Yeah.
1473
00:57:21,606 --> 00:57:22,607
This is for you.
1474
00:57:22,640 --> 00:57:24,875
Thanks.
1475
00:57:24,909 --> 00:57:27,778
Money don't get everything
It's true *
1476
00:57:27,812 --> 00:57:30,147
What it don't buy
I can't use *
1477
00:57:30,180 --> 00:57:31,682
( telephone ringing )
1478
00:57:31,716 --> 00:57:35,486
I need some money
I need money *
1479
00:57:35,520 --> 00:57:36,621
Yeah.
1480
00:57:36,654 --> 00:57:38,188
Mm.
1481
00:57:38,222 --> 00:57:39,657
Okay.
1482
00:57:39,690 --> 00:57:41,258
It's done.
1483
00:57:41,291 --> 00:57:43,260
Right.
1484
00:57:43,293 --> 00:57:47,097
I need some money so bad *
1485
00:57:47,131 --> 00:57:49,567
All of my bills are behind *
1486
00:57:49,600 --> 00:57:52,570
I need some money right now *
1487
00:57:52,603 --> 00:57:55,172
I know your lovin's
So good, baby *
1488
00:57:55,205 --> 00:58:01,512
I need some money *
1489
00:58:01,546 --> 00:58:02,513
Letters of intent
1490
00:58:02,547 --> 00:58:03,581
from Butch McRae
and Ricky Roe
1491
00:58:03,614 --> 00:58:04,882
to attend
Western University.
1492
00:58:04,915 --> 00:58:06,751
He bought them, Charlie,
I know he bought them.
1493
00:58:06,784 --> 00:58:08,152
No way, Ed,
not Pete Bell.
1494
00:58:08,185 --> 00:58:09,654
Are you shitting me?
1495
00:58:09,687 --> 00:58:11,656
He paid for them, baby.
I can smell it.
1496
00:58:11,689 --> 00:58:14,091
( people chattering )
1497
00:58:14,124 --> 00:58:15,092
Yeah?
1498
00:58:15,125 --> 00:58:17,161
I have a surprise for you.
1499
00:58:17,194 --> 00:58:18,763
Mr. Bodeaux?
1500
00:58:20,698 --> 00:58:21,899
960.
1501
00:58:21,932 --> 00:58:23,100
( clapping and cheering )
1502
00:58:23,133 --> 00:58:25,302
All right.
1503
00:58:25,335 --> 00:58:26,604
He improved 440 points.
1504
00:58:26,637 --> 00:58:28,105
Somebody owes my ass $100.
1505
00:58:28,138 --> 00:58:29,674
Way to go, Neon.
Way to go.
1506
00:58:29,707 --> 00:58:30,741
Congratulations.
1507
00:58:30,775 --> 00:58:31,909
Oh, look at this.
What do I see?
1508
00:58:31,942 --> 00:58:33,210
Jenny. Jenny.
1509
00:58:33,243 --> 00:58:34,579
Somebody take him down
to Administration
1510
00:58:34,612 --> 00:58:35,580
and show him around.
1511
00:58:35,613 --> 00:58:36,647
Jenny, I'm gonna--
1512
00:58:36,681 --> 00:58:37,748
Hold up, hold up.
1513
00:58:37,782 --> 00:58:39,183
You didn't hear what I said.
1514
00:58:39,216 --> 00:58:41,185
Somebody here owes my ass $100.
1515
00:58:44,154 --> 00:58:46,657
PROFESSOR:
And as the razor-sharp blade
of the sword of Sir Gawain
1516
00:58:46,691 --> 00:58:48,693
descends a mighty blow
on the neck of the Green Knight,
1517
00:58:48,726 --> 00:58:51,729
through the amazement
of the steed of verdant hue,
1518
00:58:51,762 --> 00:58:52,897
and the head
of the Green Knight,
1519
00:58:52,930 --> 00:58:54,231
thus lopped off
cleanly...
1520
00:58:54,264 --> 00:58:55,733
What the hell
is he talking about?
1521
00:58:55,766 --> 00:58:56,967
...is kicked around
like a soccer ball
1522
00:58:57,001 --> 00:58:59,837
by Arthur's
noble warriors.
1523
00:58:59,870 --> 00:59:01,606
Whereupon the headless
Green Knight
1524
00:59:01,639 --> 00:59:02,773
strolls casually among
1525
00:59:02,807 --> 00:59:04,241
Arthur's best
and brightest,
1526
00:59:04,274 --> 00:59:06,243
reaches down,
1527
00:59:06,276 --> 00:59:07,678
picks up his own head
1528
00:59:07,712 --> 00:59:08,846
and places it back
upon his shoulders,
1529
00:59:08,879 --> 00:59:09,980
where, magically,
it becomes
1530
00:59:10,014 --> 00:59:11,582
part of his body
once again.
1531
00:59:11,616 --> 00:59:12,650
And there they dallied
and drank
1532
00:59:12,683 --> 00:59:13,884
and deemed it
good sport
1533
00:59:13,918 --> 00:59:16,220
to enact their play anew
on New Year's Eve.
1534
00:59:16,253 --> 00:59:18,756
But Gawain asked again
to go on the morrow,
1535
00:59:18,789 --> 00:59:20,858
for the time until his tryst
is not two days.
1536
00:59:20,891 --> 00:59:22,326
You see these legs
over here, man?
1537
00:59:22,359 --> 00:59:23,894
The host hindered that
and urged him to stay,
1538
00:59:23,928 --> 00:59:25,329
Where you going, man?
1539
00:59:25,362 --> 00:59:27,331
and said, "On my honor,
my oath, here I take
1540
00:59:27,364 --> 00:59:28,866
"that you shall get
to the Green Chapel
1541
00:59:28,899 --> 00:59:30,635
"to begin your chores
1542
00:59:30,668 --> 00:59:33,804
by dawn
on New Year's Day."
1543
00:59:33,838 --> 00:59:36,841
This is a lecture, Mr. Bodeaux,
not a discussion.
1544
00:59:36,874 --> 00:59:38,743
May I speak?
It's not your place
to speak.
1545
00:59:38,776 --> 00:59:40,611
Well, I'm making it
my place to speak.
1546
00:59:40,645 --> 00:59:42,947
I just wanna point out
to this class
1547
00:59:42,980 --> 00:59:44,749
that this course
is culturally biased.
1548
00:59:44,782 --> 00:59:46,316
( students laugh )
1549
00:59:46,350 --> 00:59:47,618
Culturally biased?
1550
00:59:47,652 --> 00:59:49,019
What do you mean
by that?
1551
00:59:49,053 --> 00:59:50,888
How come we ain't talking
about African folk tales
1552
00:59:50,921 --> 00:59:51,822
or something?
1553
00:59:51,856 --> 00:59:54,358
Well, this is a course
in English literature.
1554
00:59:54,391 --> 00:59:56,226
How come we're not talking
about African literature?
1555
00:59:56,260 --> 00:59:58,228
Well, because we're not.
1556
00:59:58,262 --> 00:59:59,764
I suppose you did read
the course description
1557
00:59:59,797 --> 01:00:01,666
before you took this course.
1558
01:00:01,699 --> 01:00:03,000
I gotta take this up
with my coach.
1559
01:00:03,033 --> 01:00:05,402
You told me to take this.
1560
01:00:05,435 --> 01:00:06,871
That's certainly
your privilege.
1561
01:00:06,904 --> 01:00:08,706
Got me in this classroom
listening to this crap.
1562
01:00:08,739 --> 01:00:10,340
I'm gonna keep my eye
on you, Mr. Bodeaux.
1563
01:00:10,374 --> 01:00:12,877
All right, man.
Thank you. Appreciate it.
1564
01:00:12,910 --> 01:00:15,279
Now, let us continue.
1565
01:00:15,312 --> 01:00:16,914
ED: That's Butch's mom
1566
01:00:16,947 --> 01:00:19,984
in front of their
new house in Chicago.
1567
01:00:20,017 --> 01:00:22,853
The house is in her name with a
co-signer, who we can't locate.
1568
01:00:22,887 --> 01:00:25,055
The bank officer
who approved the loan
1569
01:00:25,089 --> 01:00:26,390
is an alumnus
of Western U.
1570
01:00:26,423 --> 01:00:28,625
Friend of the program.
You got it.
1571
01:00:34,765 --> 01:00:35,900
Thataway.
Way to go, Butch.
1572
01:00:35,933 --> 01:00:37,802
Way to go.
1573
01:00:37,835 --> 01:00:41,005
Just go for the front
of the rim, now.
1574
01:00:41,038 --> 01:00:44,041
All right, let's use
the crossover, Butch.
1575
01:00:44,074 --> 01:00:46,410
Nice form, Butch.
1576
01:00:46,443 --> 01:00:48,913
ED:
That's Ricky's dad in front
of his new tractor.
1577
01:00:48,946 --> 01:00:49,947
Now, we can't
prove anything
1578
01:00:49,980 --> 01:00:51,315
except Mr. Roe
had bad credit.
1579
01:00:51,348 --> 01:00:53,718
Too bad to be purchasing
new equipment.
1580
01:00:53,751 --> 01:00:55,786
Now, the biggest distributor
of farm machinery
1581
01:00:55,820 --> 01:00:57,054
in the state of Indiana
1582
01:00:57,087 --> 01:00:58,823
was Happy Kuykendall's
classmate.
1583
01:01:00,124 --> 01:01:02,026
All right, Ricky,
use the reverse.
1584
01:01:04,194 --> 01:01:05,796
Attaboy.
1585
01:01:06,731 --> 01:01:07,898
That's it, get square.
1586
01:01:09,800 --> 01:01:11,736
Thataway, Ricky.
1587
01:01:11,769 --> 01:01:13,103
That's the Lexus
they tried to give Neon.
1588
01:01:13,137 --> 01:01:14,739
He didn't ask for it.
1589
01:01:14,772 --> 01:01:16,373
They tried to give it
to him anyway.
1590
01:01:17,742 --> 01:01:18,943
( grunts )
1591
01:01:22,012 --> 01:01:24,949
Stay low,
don't come up.
1592
01:01:24,982 --> 01:01:27,051
Extend that ball.
1593
01:01:27,084 --> 01:01:28,085
Protect it
with your body.
1594
01:01:28,118 --> 01:01:29,386
Now use your left.
1595
01:01:29,419 --> 01:01:32,122
Point the lead foot,
unlock the left hip.
1596
01:01:32,156 --> 01:01:33,891
All right,
now take it in strong.
1597
01:01:35,092 --> 01:01:36,794
( grunts loudly )
1598
01:01:36,827 --> 01:01:37,995
These violations are flagrant,
1599
01:01:38,028 --> 01:01:39,163
but the paper trail
on this stuff
1600
01:01:39,196 --> 01:01:40,998
is well covered up.
1601
01:01:41,031 --> 01:01:43,000
We could never prove anything
against the football team.
1602
01:01:43,033 --> 01:01:43,901
Hey, Charlie,
1603
01:01:43,934 --> 01:01:45,002
we gotta keep digging.
1604
01:01:45,035 --> 01:01:46,136
It's all right here.
1605
01:01:46,170 --> 01:01:47,938
We're gonna get this guy.
1606
01:01:47,972 --> 01:01:51,008
We're gonna get
the great Pete Bell.
1607
01:01:51,041 --> 01:01:52,142
I know,
it's unbelievable.
1608
01:01:52,176 --> 01:01:53,177
Right this way.
1609
01:01:53,210 --> 01:01:54,511
Mrs. Bell,
good to see you.
1610
01:01:54,544 --> 01:01:56,446
How are you doing?
Good to see you.
1611
01:01:56,480 --> 01:01:57,882
Okay. All right.
1612
01:01:57,915 --> 01:01:59,850
Looks like you're
back in business, coach.
1613
01:01:59,884 --> 01:02:00,951
With you?
1614
01:02:00,985 --> 01:02:02,119
Don't get
carried away.
1615
01:02:02,152 --> 01:02:03,520
Hi, coach.
Hi, Mrs. Bell.
1616
01:02:03,553 --> 01:02:04,889
Hi.
Hi.
1617
01:02:04,922 --> 01:02:06,023
So, what did you do,
1618
01:02:06,056 --> 01:02:07,524
sell them on your recent
losing tradition
1619
01:02:07,557 --> 01:02:09,393
so they know
they'll start?
1620
01:02:09,426 --> 01:02:10,795
Well, there's
an advantage
1621
01:02:10,828 --> 01:02:11,996
to having
a losing season.
1622
01:02:12,029 --> 01:02:13,030
Enjoy
your dinner.
1623
01:02:13,063 --> 01:02:14,531
Thank you.
1624
01:02:14,564 --> 01:02:15,900
Well...
1625
01:02:15,933 --> 01:02:17,868
I just wanted to say
congratulations.
1626
01:02:17,902 --> 01:02:19,436
Thanks.
1627
01:02:19,469 --> 01:02:21,438
Getting the players you wanted
without selling out.
1628
01:02:21,471 --> 01:02:23,073
You know, the rules,
they don't make much sense,
1629
01:02:23,107 --> 01:02:24,441
they're hypocritical.
1630
01:02:24,474 --> 01:02:25,976
There's a lot of people
on the take,
1631
01:02:26,010 --> 01:02:28,012
and I can't blame them.
1632
01:02:28,045 --> 01:02:29,780
Why are you getting defensive?
1633
01:02:29,814 --> 01:02:30,915
No, I'm not defensive.
1634
01:02:30,948 --> 01:02:32,016
Coach, may I have
your autograph?
1635
01:02:32,049 --> 01:02:33,784
Sure, you may.
What's your name?
1636
01:02:33,818 --> 01:02:34,819
André.
1637
01:02:34,852 --> 01:02:36,186
André. Okay.
1638
01:02:36,220 --> 01:02:38,122
Saying you're not defensive
is defensive.
1639
01:02:38,155 --> 01:02:41,025
Well, saying
that I am defensive
1640
01:02:41,058 --> 01:02:42,526
means I am defensive.
1641
01:02:42,559 --> 01:02:44,061
So if I say
that I'm not defensive,
1642
01:02:44,094 --> 01:02:46,063
then I am defensive,
and if I say--
1643
01:02:46,096 --> 01:02:47,231
Thank you.
1644
01:02:47,264 --> 01:02:49,033
You know,
I'm screwed either way.
1645
01:02:49,066 --> 01:02:52,069
Wait a minute,
look me straight in the eye.
1646
01:02:52,102 --> 01:02:53,971
What?
1647
01:02:54,004 --> 01:02:55,873
Did you cheat?
1648
01:02:58,242 --> 01:02:59,977
No, I did not cheat.
1649
01:03:00,010 --> 01:03:02,046
Swear to God.
1650
01:03:04,281 --> 01:03:05,950
You were getting so nervous
about it.
1651
01:03:05,983 --> 01:03:06,984
WOMAN: Excuse me.
Yes.
1652
01:03:07,017 --> 01:03:07,918
I hate to interrupt.
1653
01:03:07,952 --> 01:03:08,953
Do you think my son
1654
01:03:08,986 --> 01:03:10,020
could have
your autograph?
1655
01:03:10,054 --> 01:03:11,488
Sure, sure.
What's your name?
1656
01:03:11,521 --> 01:03:12,522
BOY: Mark.
Mark?
1657
01:03:12,556 --> 01:03:13,490
Okay,
1658
01:03:13,523 --> 01:03:14,825
you a basketball player,
Mark?
1659
01:03:14,859 --> 01:03:15,492
Yeah.
1660
01:03:15,525 --> 01:03:17,061
Oh, good.
1661
01:03:17,094 --> 01:03:19,830
Just a couple of divorcées
out on a date, right?
1662
01:03:19,864 --> 01:03:20,831
There you go.
1663
01:03:20,865 --> 01:03:21,832
Thank you.
You're welcome.
1664
01:03:21,866 --> 01:03:22,933
WOMAN:
Thank you.
1665
01:03:22,967 --> 01:03:24,101
Yes, we got a lot to celebrate.
1666
01:03:24,134 --> 01:03:26,103
I got a new basketball team.
1667
01:03:26,136 --> 01:03:27,838
And we're not screaming
at each other.
1668
01:03:27,872 --> 01:03:29,874
Not yet, anyway.
1669
01:03:31,208 --> 01:03:34,511
You know, Jenny,
I'm crazy about you.
1670
01:03:34,544 --> 01:03:37,581
I always have been,
ever since we first met.
1671
01:03:37,614 --> 01:03:39,116
Did you know that?
1672
01:03:39,149 --> 01:03:40,951
Mm-hmm.
1673
01:03:40,985 --> 01:03:43,020
Okay, I just
wanted you to know.
1674
01:03:43,053 --> 01:03:45,589
Okay.
1675
01:03:45,622 --> 01:03:47,124
BELL:
Come on, come on.
1676
01:03:47,157 --> 01:03:48,959
Slide, slide.
Move your feet, move your feet.
1677
01:03:48,993 --> 01:03:50,928
Let's go. Let's go, let's go.
Come on.
1678
01:03:50,961 --> 01:03:52,062
Stay low, stay low, stay.
1679
01:03:52,096 --> 01:03:53,263
Move your feet,
come on, come on.
1680
01:03:53,297 --> 01:03:54,999
Move your feet, move your feet.
1681
01:03:55,032 --> 01:03:58,135
Move your feet, slide, slide,
slide, slide, slide.
1682
01:03:58,168 --> 01:04:01,138
Right, left, left, forward.
1683
01:04:01,171 --> 01:04:02,539
Come on, boys, come on.
1684
01:04:02,572 --> 01:04:03,908
Come on.
1685
01:04:03,941 --> 01:04:05,109
Back, back, back.
1686
01:04:05,142 --> 01:04:06,310
Forward, forward, forward.
1687
01:04:06,343 --> 01:04:08,145
Let's go.
1688
01:04:08,178 --> 01:04:10,014
All right, let's go.
1689
01:04:10,047 --> 01:04:11,081
Two lines.
1690
01:04:11,115 --> 01:04:12,282
Let's go.
1691
01:04:12,316 --> 01:04:15,019
Get that ball.
1692
01:04:15,052 --> 01:04:17,121
Get that ball. Get the ball.
1693
01:04:17,154 --> 01:04:18,555
Here we go. Get that ball.
1694
01:04:18,588 --> 01:04:19,990
All right, now, spin baseline.
1695
01:04:20,024 --> 01:04:21,992
There it is, there it is,
there it is.
1696
01:04:22,026 --> 01:04:23,160
All right, try it the other way.
1697
01:04:23,193 --> 01:04:24,161
Now spin to the middle.
1698
01:04:24,194 --> 01:04:25,595
That's it.
1699
01:04:25,629 --> 01:04:27,164
That's it, Neon. That's it.
1700
01:04:27,197 --> 01:04:29,166
If you feel his body
going on this side of you,
1701
01:04:29,199 --> 01:04:30,600
spin that way.
1702
01:04:30,634 --> 01:04:32,302
If you feel this side...
Feel him. Feel him.
1703
01:04:32,336 --> 01:04:34,004
Think, think, think.
1704
01:04:34,038 --> 01:04:35,205
It's a thinking man's game.
1705
01:04:37,307 --> 01:04:38,976
All right, hold, hold, Butch.
1706
01:04:39,009 --> 01:04:40,610
Butch, wait a minute.
1707
01:04:40,644 --> 01:04:42,913
You gotta take that screener,
you gotta make that fake.
1708
01:04:42,947 --> 01:04:44,181
You gotta bring the screener...
1709
01:04:44,214 --> 01:04:45,515
You gotta bring that man
down here
1710
01:04:45,549 --> 01:04:47,184
so the screen can be set on him.
1711
01:04:47,217 --> 01:04:51,055
I mean,
you gotta take Mitchell...
1712
01:04:51,088 --> 01:04:52,289
Turn around, Mitch.
1713
01:04:52,322 --> 01:04:54,091
Take him this way
so that this screen
1714
01:04:54,124 --> 01:04:56,260
can come around
and be set on him.
1715
01:04:56,293 --> 01:04:57,594
Look, Butch,
I'll tell you something.
1716
01:04:57,627 --> 01:04:58,963
You can even
take a shot fake here.
1717
01:04:58,996 --> 01:05:00,630
You can take a shot fake.
1718
01:05:00,664 --> 01:05:04,068
If you get the man going up,
you can go in this side here.
1719
01:05:04,101 --> 01:05:06,070
You can roll this way
and come this way.
1720
01:05:06,103 --> 01:05:08,939
But you gotta make a fake
before you move.
1721
01:05:08,973 --> 01:05:11,241
Fake there.
1722
01:05:11,275 --> 01:05:12,376
There it is.
1723
01:05:12,409 --> 01:05:13,978
There it is, there it is.
1724
01:05:14,011 --> 01:05:14,945
There it is.
1725
01:05:14,979 --> 01:05:15,712
See what that does?
1726
01:05:15,745 --> 01:05:16,713
That takes that man down.
1727
01:05:16,746 --> 01:05:18,082
Now that pick can get set.
1728
01:05:18,115 --> 01:05:19,549
I thought that's
what I was doing.
1729
01:05:19,583 --> 01:05:21,151
No, no, no.
You took the ball,
1730
01:05:21,185 --> 01:05:22,686
and you just took off
around that way.
1731
01:05:22,719 --> 01:05:23,988
Play this two-man game.
1732
01:05:24,021 --> 01:05:25,322
Son, play
the two-man game.
1733
01:05:25,355 --> 01:05:27,157
For chrissake,
between you and Neon,
1734
01:05:27,191 --> 01:05:29,093
it's gonna be a great
two-man game, okay?
1735
01:05:29,126 --> 01:05:30,227
All right, let's do it.
1736
01:05:30,260 --> 01:05:31,295
Hit the board.
1737
01:05:31,328 --> 01:05:32,329
Go, go, go.
1738
01:05:32,362 --> 01:05:33,630
Hit the board.
Give it up.
1739
01:05:33,663 --> 01:05:35,099
Give the ball up,
big man.
1740
01:05:35,132 --> 01:05:36,333
There you go.
1741
01:05:36,366 --> 01:05:39,203
Come on, Kevin.
Get that right.
1742
01:05:39,236 --> 01:05:41,738
Hold it, hold it.
1743
01:05:41,771 --> 01:05:43,573
Butch, get that shirt off,
get a yellow on.
1744
01:05:43,607 --> 01:05:46,676
Phil, take Butch's place.
1745
01:05:46,710 --> 01:05:48,979
You're not going back on blue
until you get it right.
1746
01:05:49,013 --> 01:05:50,214
Come on, let's go.
1747
01:05:50,247 --> 01:05:52,116
That may be
the whole goddamn season.
1748
01:05:52,149 --> 01:05:54,251
( players chattering )
1749
01:06:09,699 --> 01:06:10,734
Coach.
1750
01:06:10,767 --> 01:06:12,002
Yeah.
1751
01:06:12,036 --> 01:06:13,003
I need
to talk to you.
1752
01:06:13,037 --> 01:06:14,138
Okay. All right.
1753
01:06:14,171 --> 01:06:15,572
Hey, Freddie,
can you go run Dennis?
1754
01:06:15,605 --> 01:06:17,641
Come on in, Butch.
1755
01:06:19,276 --> 01:06:21,011
What is it,
Butch?
1756
01:06:21,045 --> 01:06:22,612
Coach, I need
to talk to you.
1757
01:06:22,646 --> 01:06:25,215
Sure, sure.
Go ahead.
1758
01:06:25,249 --> 01:06:26,750
Coach, I'm homesick.
1759
01:06:26,783 --> 01:06:28,152
You're homesick?
1760
01:06:28,185 --> 01:06:30,020
Homesick, huh?
1761
01:06:30,054 --> 01:06:31,055
Well, let me tell you
something, Butch,
1762
01:06:31,088 --> 01:06:32,122
every year,
1763
01:06:32,156 --> 01:06:33,323
a couple of guys
come in here
1764
01:06:33,357 --> 01:06:34,591
and tell me
they're homesick.
1765
01:06:34,624 --> 01:06:36,026
Now, everything
is gonna be fine
1766
01:06:36,060 --> 01:06:37,427
once this season starts.
You'll see.
1767
01:06:37,461 --> 01:06:39,029
No, coach.
I don't belong here.
1768
01:06:39,063 --> 01:06:40,730
I mean, I've never ran
the motion offense.
1769
01:06:40,764 --> 01:06:43,267
That's not my style. I need
to be in a one-four offense,
1770
01:06:43,300 --> 01:06:45,169
where I can handle the ball
and dish to other people.
1771
01:06:45,202 --> 01:06:46,303
I mean, that's my style.
1772
01:06:46,336 --> 01:06:48,072
Butch, let me
tell you something.
1773
01:06:48,105 --> 01:06:49,673
You know, I don't know
if it's the right way,
1774
01:06:49,706 --> 01:06:50,707
but goddamn it, it's my way.
1775
01:06:50,740 --> 01:06:52,242
Coach, I don't belong here.
1776
01:06:52,276 --> 01:06:53,710
I guess what
I'm really trying to say is,
1777
01:06:53,743 --> 01:06:55,079
if I left school,
1778
01:06:55,112 --> 01:06:57,013
would my mom lose her house
and job?
1779
01:07:01,085 --> 01:07:02,319
Butch, you know,
1780
01:07:02,352 --> 01:07:04,321
I don't know anything
about that.
1781
01:07:04,354 --> 01:07:06,823
Coach, I think you're
gonna have to know
1782
01:07:06,856 --> 01:07:08,825
something about this.
1783
01:07:08,858 --> 01:07:11,361
Coach, this is my mom,
this is a life situation.
1784
01:07:11,395 --> 01:07:13,197
I don't know, you know,
but if your mother...
1785
01:07:13,230 --> 01:07:15,299
If you made some arrangements
that I don't know about,
1786
01:07:15,332 --> 01:07:17,067
then I just think
1787
01:07:17,101 --> 01:07:19,069
you're gonna have to live up
to those responsibilities,
1788
01:07:19,103 --> 01:07:20,404
that's all.
1789
01:07:20,437 --> 01:07:21,738
What responsibilities
are you talking about?
1790
01:07:21,771 --> 01:07:22,706
I'm talking
about my mom.
1791
01:07:22,739 --> 01:07:24,208
Well, I don't know.
1792
01:07:24,241 --> 01:07:25,709
You're the one
that's brought them up,
1793
01:07:25,742 --> 01:07:27,111
so you're really talking
to the wrong guy, Butch.
1794
01:07:27,144 --> 01:07:28,712
No, I'm talking
to the right guy,
1795
01:07:28,745 --> 01:07:31,081
and I'm not leaving here
until you tell me an answer.
1796
01:07:32,382 --> 01:07:34,351
Well, I told you, Butch,
1797
01:07:34,384 --> 01:07:37,187
I really don't have
any answers for you.
1798
01:07:37,221 --> 01:07:38,722
I don't know
anything about it.
1799
01:07:38,755 --> 01:07:40,124
You have to have some answers.
1800
01:07:40,157 --> 01:07:41,691
Look, Butch, I don't know
1801
01:07:41,725 --> 01:07:44,661
what kind of arrangements
you've made, so--
1802
01:07:44,694 --> 01:07:47,231
Is there someone you can call
to see if I left school,
1803
01:07:47,264 --> 01:07:50,467
my mom would keep
her house and job?
1804
01:08:12,889 --> 01:08:15,692
HAPPY: Hey, coach,
how you doing?
1805
01:08:15,725 --> 01:08:16,793
Huh?
1806
01:08:16,826 --> 01:08:18,262
Butch?
1807
01:08:18,295 --> 01:08:20,164
Arrangement?
1808
01:08:20,197 --> 01:08:21,498
Arrangement, my ass.
1809
01:08:21,531 --> 01:08:23,333
If that son of a bitch
is unhappy,
1810
01:08:23,367 --> 01:08:25,702
it's your job
to make him happy, huh?
1811
01:08:25,735 --> 01:08:28,138
Listen, you can sell ice
to the Eskimos.
1812
01:08:28,172 --> 01:08:31,841
You can sell this spoiled brat
on how happy he really is.
1813
01:08:31,875 --> 01:08:33,443
I don't even wanna have
this conversation.
1814
01:08:33,477 --> 01:08:35,279
Butch's mother
has got a new job
1815
01:08:35,312 --> 01:08:36,846
and a new house
with a lawn.
1816
01:08:36,880 --> 01:08:39,283
That is happy enough,
you got it?
1817
01:08:39,316 --> 01:08:40,450
( click )
1818
01:08:40,484 --> 01:08:42,652
( clears throat )
1819
01:08:45,555 --> 01:08:49,259
Better be at practice on Monday.
1820
01:08:55,865 --> 01:08:59,569
( door slams )
1821
01:08:59,603 --> 01:09:04,308
WOMAN:
Ladies and gentlemen,
your coach, my coach,
1822
01:09:04,341 --> 01:09:06,876
our coach, Petey Bell.
1823
01:09:06,910 --> 01:09:09,479
( applause )
1824
01:09:09,513 --> 01:09:12,716
( Jed Leiber's "Dolphin Tank
TV Theme" playing )
1825
01:09:20,290 --> 01:09:21,825
Hey.
1826
01:09:21,858 --> 01:09:24,728
Oh, Mel. How are you?
1827
01:09:24,761 --> 01:09:25,829
Good, good. How you doing?
1828
01:09:25,862 --> 01:09:27,231
Good, look,
1829
01:09:27,264 --> 01:09:28,565
Pete left these tapes
at the house.
1830
01:09:28,598 --> 01:09:29,866
Could you give them to him
for me?
1831
01:09:29,899 --> 01:09:31,568
Sure.
Okay, great.
1832
01:09:31,601 --> 01:09:33,570
Listen, we're going over
to the Belgrade after the show
1833
01:09:33,603 --> 01:09:35,405
to have some drinks,
eat some hot wings.
1834
01:09:35,439 --> 01:09:36,540
Would you join us?
1835
01:09:36,573 --> 01:09:37,507
Oh, um...
1836
01:09:37,541 --> 01:09:38,908
Come on,
it'll be fun.
1837
01:09:38,942 --> 01:09:39,909
Okay.
1838
01:09:39,943 --> 01:09:41,211
MEL: Okay, good.
JENNY: Sure.
1839
01:09:41,245 --> 01:09:42,512
Jenny.
1840
01:09:42,546 --> 01:09:45,515
You know, I gotta say,
every time I see you,
1841
01:09:45,549 --> 01:09:47,217
you look younger,
you know that?
1842
01:09:47,251 --> 01:09:48,218
Coach, how you doing,
huh?
1843
01:09:48,252 --> 01:09:48,885
Good.
1844
01:09:48,918 --> 01:09:50,220
Come on, man.
1845
01:09:50,254 --> 01:09:51,421
Hey, coach,
what's up, man?
1846
01:09:51,455 --> 01:09:53,523
He'll be a hell
of a player.
1847
01:09:53,557 --> 01:09:55,959
JENNY:
What's Happy
doing here?
1848
01:09:55,992 --> 01:09:57,827
He's a friend of the program.
1849
01:09:57,861 --> 01:10:00,330
Happy is a friend
of the program?
1850
01:10:00,364 --> 01:10:01,865
Come on, Jenny.
1851
01:10:01,898 --> 01:10:03,833
I mean, you know how things are.
1852
01:10:10,640 --> 01:10:13,843
Mel, I don't think
I'll have that drink.
1853
01:10:16,446 --> 01:10:17,647
I don't give a damn who does it,
1854
01:10:17,681 --> 01:10:18,515
somebody
called me on it.
1855
01:10:18,548 --> 01:10:19,916
Talk to Neon and Butch.
1856
01:10:19,949 --> 01:10:21,618
What the hell
are you doing here?
1857
01:10:21,651 --> 01:10:24,288
HAPPY: Hey.
That was a--
What the hell
are you doing here?
1858
01:10:24,321 --> 01:10:25,289
ROE: What did I do
wrong, coach?
1859
01:10:25,322 --> 01:10:26,923
What are you
doing here?
1860
01:10:26,956 --> 01:10:29,259
Don't you think we ought
to talk about this in private?
1861
01:10:29,293 --> 01:10:30,594
Yeah, I better
get out of here.
1862
01:10:30,627 --> 01:10:31,595
Oh, there you go.
1863
01:10:31,628 --> 01:10:32,596
What is this?
1864
01:10:32,629 --> 01:10:34,631
What?
What is this?
1865
01:10:34,664 --> 01:10:35,932
Did you
give him a car?
1866
01:10:35,965 --> 01:10:37,401
Did he give you a car?
1867
01:10:37,434 --> 01:10:38,468
Loaner.
Just a loaner, coach.
1868
01:10:38,502 --> 01:10:39,636
I'll give it back.
1869
01:10:39,669 --> 01:10:42,639
He's gonna give it back,
relax.
1870
01:10:44,541 --> 01:10:45,975
Get the hell
out of here, Ricky.
1871
01:10:46,009 --> 01:10:47,511
You get home,
I'll call you later.
1872
01:10:47,544 --> 01:10:48,945
You son of a bitch,
1873
01:10:48,978 --> 01:10:51,381
I do not want you
around my kids.
1874
01:10:51,415 --> 01:10:52,682
Oh, your kids?
1875
01:10:52,716 --> 01:10:54,518
You sound like Jerry Lewis,
for crying out--
1876
01:10:54,551 --> 01:10:55,719
Get your finger
out of my face.
1877
01:10:55,752 --> 01:10:58,322
I did not authorize a car
for Ricky.
1878
01:10:58,355 --> 01:10:59,423
But you did authorize
1879
01:10:59,456 --> 01:11:00,490
the friends
of the program
1880
01:11:00,524 --> 01:11:01,658
to do what
had to be done.
1881
01:11:01,691 --> 01:11:02,992
Listen, I wanna
tell you something
1882
01:11:03,026 --> 01:11:03,993
right now.
1883
01:11:04,027 --> 01:11:05,429
Ricky is a farm kid.
1884
01:11:05,462 --> 01:11:06,596
He's gonna
take that car,
1885
01:11:06,630 --> 01:11:07,931
he's gonna blab
all over town.
1886
01:11:07,964 --> 01:11:09,032
Tell him to shut up.
1887
01:11:09,065 --> 01:11:10,500
You're the coach.
1888
01:11:10,534 --> 01:11:12,336
Listen, you gotta
understand something.
1889
01:11:12,369 --> 01:11:13,503
The friends
of the program
1890
01:11:13,537 --> 01:11:14,604
are my friends,
1891
01:11:14,638 --> 01:11:16,473
and they are
friends for life.
1892
01:11:16,506 --> 01:11:18,708
What they've done
is untraceable.
1893
01:11:18,742 --> 01:11:20,877
What I've done
is unprovable.
1894
01:11:20,910 --> 01:11:22,312
There will be
no smoking gun,
1895
01:11:22,346 --> 01:11:25,048
because I am
the smoking gun.
1896
01:11:25,081 --> 01:11:26,683
Now, relax.
1897
01:11:26,716 --> 01:11:28,452
It's all working.
1898
01:11:30,354 --> 01:11:32,622
Happy, you're a scumbag,
you know that?
1899
01:11:42,499 --> 01:11:44,734
I didn't break any laws.
1900
01:11:44,768 --> 01:11:46,336
You did.
1901
01:11:46,370 --> 01:11:48,338
You broke
the collegiate athletic laws.
1902
01:11:48,372 --> 01:11:50,374
It's your career
that's on the line, not mine.
1903
01:11:50,407 --> 01:11:51,608
My career is in my own hands.
1904
01:11:51,641 --> 01:11:52,942
I own you.
1905
01:11:52,976 --> 01:11:55,712
I just open my mouth,
rumors start to fly,
1906
01:11:55,745 --> 01:11:57,046
about you, for instance.
1907
01:11:57,080 --> 01:11:58,948
I've lived through accusations.
1908
01:11:58,982 --> 01:12:00,617
I walked away from them.
1909
01:12:00,650 --> 01:12:02,486
The alleged
point-shaving incident?
1910
01:12:02,519 --> 01:12:04,654
Think again,
that thing happened.
1911
01:12:06,523 --> 01:12:08,124
Get out of here.
1912
01:12:08,157 --> 01:12:09,993
( Happy chuckles )
1913
01:12:14,163 --> 01:12:15,999
Tell me about it.
1914
01:12:16,032 --> 01:12:17,501
Why don't you try this one.
1915
01:12:17,534 --> 01:12:19,503
January 16th, three years ago,
1916
01:12:19,536 --> 01:12:23,039
I bought one of your boys,
coach.
1917
01:12:23,072 --> 01:12:26,643
No kid of mine
would ever fix a game.
1918
01:12:26,676 --> 01:12:28,612
Why don't you just
go to the videotape, coach.
1919
01:12:28,645 --> 01:12:31,114
I own you, Pete.
1920
01:12:31,147 --> 01:12:33,550
You're mine.
1921
01:12:57,006 --> 01:12:58,374
Damn it.
1922
01:13:13,122 --> 01:13:16,092
What's going on, Pete?
1923
01:13:16,125 --> 01:13:19,996
Happy said somebody
shaved some points
1924
01:13:20,029 --> 01:13:21,965
three years ago.
1925
01:13:27,837 --> 01:13:30,039
Happy's full
of shit, coach.
1926
01:13:30,073 --> 01:13:31,641
FREDDIE:
I remember this game.
1927
01:13:31,675 --> 01:13:32,776
I remember
seeing this on TV
1928
01:13:32,809 --> 01:13:34,444
when I was coaching
Oklahoma.
1929
01:13:34,478 --> 01:13:36,446
You guys won this
by eight.
BELL: Yeah.
1930
01:13:36,480 --> 01:13:38,682
Yeah. There's Tony.
Oh, yeah, sweet J.
1931
01:13:38,715 --> 01:13:39,849
That was his spot,
wasn't it?
Goddamn.
1932
01:13:39,883 --> 01:13:41,585
Bang them
from right there.
1933
01:13:41,618 --> 01:13:42,586
Oh, nice.
1934
01:13:42,619 --> 01:13:43,587
Bam, look at that.
1935
01:13:43,620 --> 01:13:44,788
What was
the spread?
1936
01:13:44,821 --> 01:13:46,723
What?
Point spread?
1937
01:13:46,756 --> 01:13:47,791
What was
the point spread?
1938
01:13:47,824 --> 01:13:48,858
Point spread?
1939
01:13:48,892 --> 01:13:50,126
We won the game.
1940
01:13:50,159 --> 01:13:52,729
Matter of fact,
we were up by a lot,
1941
01:13:52,762 --> 01:13:54,063
they came back on us.
1942
01:13:54,097 --> 01:13:55,064
It was
a pretty good year,
1943
01:13:55,098 --> 01:13:56,099
we were 16 and...
1944
01:13:56,132 --> 01:13:57,601
Sixteen and 12.
Twelve?
1945
01:13:57,634 --> 01:13:58,668
Yeah, went to NIT
1946
01:13:58,702 --> 01:13:59,836
and lost
the first round.
Yeah.
1947
01:13:59,869 --> 01:14:01,838
Should've won 20
that year.
1948
01:14:01,871 --> 01:14:03,540
No, this was
a rebuilding year, man.
1949
01:14:03,573 --> 01:14:04,474
All these guys
were freshmen,
1950
01:14:04,508 --> 01:14:05,642
they were kids.
1951
01:14:12,616 --> 01:14:13,783
How many
did he hit?
1952
01:14:13,817 --> 01:14:15,084
Twenty-two,
23.
1953
01:14:15,118 --> 01:14:16,185
Twenty-five points
that night.
1954
01:14:16,219 --> 01:14:17,487
Yeah.
1955
01:14:17,521 --> 01:14:18,622
He was all over
the place.
1956
01:14:18,655 --> 01:14:20,056
Yeah, he was hot.
1957
01:14:20,089 --> 01:14:22,659
BELL:
Guy just blew
right by him.
1958
01:14:22,692 --> 01:14:24,628
Standing there with
his thumb up his ass.
1959
01:14:24,661 --> 01:14:26,195
He pulled a hamstring
at practice that week.
1960
01:14:26,229 --> 01:14:27,230
Shouldn't
have been playing.
1961
01:14:27,263 --> 01:14:28,498
Uh-huh.
He was tough, though.
1962
01:14:28,532 --> 01:14:29,599
What was he doing
1963
01:14:29,633 --> 01:14:30,700
playing
with a hamstring?
1964
01:14:30,734 --> 01:14:32,101
Tough-ass kid
from Chicago.
1965
01:14:34,137 --> 01:14:36,573
BELL:
Now, who the hell did he--?
See, there's nobody there.
1966
01:14:36,606 --> 01:14:39,576
MEL:
Come on, man, we averaged 17
turnovers as a team that year.
1967
01:14:39,609 --> 01:14:40,877
Everybody was
throwing the ball away.
1968
01:14:40,910 --> 01:14:42,712
Hell, he averaged
1969
01:14:42,746 --> 01:14:44,548
20 points a game
that year, man.
1970
01:14:44,581 --> 01:14:46,215
Shit, he was
all-conference as a freshman.
1971
01:14:46,249 --> 01:14:47,551
FREDDIE:
Yeah, on offense.
1972
01:14:47,584 --> 01:14:50,153
Run a clean program
here, man.
1973
01:14:50,186 --> 01:14:51,555
We worked hard
1974
01:14:51,588 --> 01:14:52,856
to keep this program
clean.
1975
01:14:55,559 --> 01:14:56,726
I guarantee
1976
01:14:56,760 --> 01:14:58,528
you didn't cover
the spread that night.
1977
01:14:58,562 --> 01:15:00,797
There must have been
heavy action in Vegas.
1978
01:15:00,830 --> 01:15:03,867
Somebody got rich.
1979
01:15:03,900 --> 01:15:06,536
That's the worst case
of ballhandling I've seen
1980
01:15:06,570 --> 01:15:08,171
in the two years
I've been here.
1981
01:15:08,204 --> 01:15:09,706
MEL:
Look, he was a
freshman, Freddie.
1982
01:15:09,739 --> 01:15:11,174
He was making
freshman mistakes.
1983
01:15:11,207 --> 01:15:12,842
He had a bad leg too,
don't forget.
1984
01:15:12,876 --> 01:15:13,877
All night.
All night.
1985
01:15:13,910 --> 01:15:16,279
Mistakes all night.
1986
01:15:16,312 --> 01:15:18,147
FREDDIE:
Look at coach
on his ass.
1987
01:15:18,181 --> 01:15:19,749
MEL:
Coach is still
on his ass
1988
01:15:19,783 --> 01:15:21,851
four years later.
1989
01:15:21,885 --> 01:15:25,822
No way. No way.
1990
01:15:25,855 --> 01:15:27,090
( scoffs )
1991
01:15:27,123 --> 01:15:29,292
FREDDIE:
Looking at the clock again.
1992
01:15:31,260 --> 01:15:33,897
That's a good kid, man.
1993
01:15:33,930 --> 01:15:36,099
FREDDIE:
Now, what kind
of shot's that?
1994
01:15:36,132 --> 01:15:38,735
What kind of shot?
1995
01:15:38,768 --> 01:15:42,305
FREDDIE: There's
another bad pass.
1996
01:15:42,338 --> 01:15:43,573
Shut up, Freddie.
1997
01:15:43,607 --> 01:15:44,841
All right?
Tony was my guy.
1998
01:15:44,874 --> 01:15:46,342
All right?
1999
01:15:46,375 --> 01:15:47,611
My guy.
2000
01:15:47,644 --> 01:15:50,580
Tony.
2001
01:15:50,614 --> 01:15:53,583
( Jimi Hendrix's "All Along
the Watchtower" playing )
2002
01:16:03,827 --> 01:16:05,161
Tony.
2003
01:16:05,194 --> 01:16:06,596
Tony, open the door.
2004
01:16:06,630 --> 01:16:09,766
It's me.
2005
01:16:09,799 --> 01:16:11,635
Tony!
2006
01:16:11,668 --> 01:16:13,870
Coach, what's up?
2007
01:16:13,903 --> 01:16:15,739
You've gotta tell me the truth.
Now, you tell me the truth.
2008
01:16:15,772 --> 01:16:16,940
What's up
with you, man?
2009
01:16:16,973 --> 01:16:18,875
Did you or did you not
shave points?
2010
01:16:18,908 --> 01:16:21,177
Coach, man, it's me, Tony.
I didn't do something like that.
2011
01:16:21,210 --> 01:16:24,147
Cut the bullshit.
Did you take money?
2012
01:16:24,180 --> 01:16:26,215
Did you shave points?
2013
01:16:26,249 --> 01:16:30,119
No, I didn't.
I swear to God, no.
2014
01:16:35,024 --> 01:16:36,860
Son of a bitch.
2015
01:16:36,893 --> 01:16:37,794
Come on, coach.
I would not--
2016
01:16:37,827 --> 01:16:39,362
You tell me the truth!
2017
01:16:39,395 --> 01:16:41,665
What's wrong with you, man?
You tell me the truth!
2018
01:16:41,698 --> 01:16:45,234
Just once!
Man, just one.
2019
01:16:45,268 --> 01:16:49,238
I mean, we won
the damn game, right?
2020
01:16:49,272 --> 01:16:51,775
We just didn't cover
the goddamn spread.
2021
01:16:51,808 --> 01:16:53,342
I mean, who cares
about the spread?
2022
01:16:53,376 --> 01:16:54,978
That's just
for the damn gamblers, ain't it?
2023
01:16:55,011 --> 01:16:56,946
Coach, man, I'm sorry.
2024
01:16:58,882 --> 01:17:01,617
No reason to get excited *
2025
01:17:03,019 --> 01:17:05,889
* The thief
He kindly spoke *
2026
01:17:07,356 --> 01:17:09,659
I'm sorry, coach.
2027
01:17:11,728 --> 01:17:14,931
Who feel that life
Is but a joke *
2028
01:17:14,964 --> 01:17:18,968
Son, haven't I always
been there for you?
2029
01:17:19,002 --> 01:17:21,304
Whether your girlfriend
got pregnant
2030
01:17:21,337 --> 01:17:22,806
or you're flunking TV
2031
01:17:22,839 --> 01:17:24,340
or whatever the hell
it is.
2032
01:17:24,373 --> 01:17:25,975
Are you
a better basketball player
2033
01:17:26,009 --> 01:17:27,911
because of me?
2034
01:17:27,944 --> 01:17:29,378
Are you a better man?
2035
01:17:29,412 --> 01:17:31,214
Yes.
2036
01:17:31,247 --> 01:17:32,749
Yes.
2037
01:17:32,782 --> 01:17:34,217
You lied to me, Tony.
2038
01:17:34,250 --> 01:17:38,955
Son, you took
the purest thing in your life,
2039
01:17:38,988 --> 01:17:40,824
and you corrupted it.
2040
01:17:40,857 --> 01:17:42,225
And for what?
2041
01:17:42,258 --> 01:17:43,893
For what?
2042
01:17:43,927 --> 01:17:46,896
( sniffles )
2043
01:18:01,310 --> 01:18:03,679
( doorbell chimes )
2044
01:18:08,317 --> 01:18:09,986
( rattles doorknob )
2045
01:18:10,019 --> 01:18:12,455
( doorbell chimes )
2046
01:18:18,427 --> 01:18:20,997
Jenny.
2047
01:18:26,402 --> 01:18:28,237
( chain slides )
2048
01:18:30,840 --> 01:18:32,308
Jenny, I gotta talk.
2049
01:18:32,341 --> 01:18:34,343
It's 1:00 in the morning.
2050
01:18:34,377 --> 01:18:36,279
Well, come on,
it's me.
2051
01:18:36,312 --> 01:18:37,881
That's another reason.
2052
01:18:37,914 --> 01:18:40,083
Why? What's wrong?
2053
01:18:40,116 --> 01:18:41,851
You looked me
straight in the eye,
2054
01:18:41,885 --> 01:18:44,120
and you lied to me...
2055
01:18:44,153 --> 01:18:47,056
without a hesitation.
2056
01:18:47,090 --> 01:18:49,058
And I believed you.
2057
01:18:49,092 --> 01:18:51,327
God, Jenny.
2058
01:18:51,360 --> 01:18:53,797
I'm sorry.
2059
01:18:53,830 --> 01:18:56,800
I'm so sorry.
2060
01:18:56,833 --> 01:18:59,903
So I don't trust myself
around you anymore,
2061
01:18:59,936 --> 01:19:03,306
because I thought I knew you
and I don't,
2062
01:19:03,339 --> 01:19:06,075
so you can't come in.
2063
01:19:06,109 --> 01:19:07,543
Jenny, wait.
2064
01:19:07,576 --> 01:19:08,544
Don't.
2065
01:19:08,577 --> 01:19:10,146
No, wait.
Listen to me.
2066
01:19:10,179 --> 01:19:11,414
Three years ago...
2067
01:19:11,447 --> 01:19:15,919
Three years ago,
Happy bought Tony.
2068
01:19:15,952 --> 01:19:17,821
The alleged incident
is true.
2069
01:19:17,854 --> 01:19:19,889
Happy owns Tony.
2070
01:19:19,923 --> 01:19:21,324
He owns me.
2071
01:19:21,357 --> 01:19:22,926
I coached a fixed game.
2072
01:19:22,959 --> 01:19:24,060
No, you didn't.
2073
01:19:24,093 --> 01:19:25,361
No, I coached
a fixed game.
2074
01:19:25,394 --> 01:19:27,063
I talked to Tony,
for chrissake.
2075
01:19:27,096 --> 01:19:30,533
Tony admitted it to me.
2076
01:19:35,504 --> 01:19:38,041
Can we just have a drink?
No.
2077
01:19:38,074 --> 01:19:40,509
I know you're feeling abandoned,
2078
01:19:40,543 --> 01:19:43,479
but I can't help you
with anything anymore.
2079
01:19:43,512 --> 01:19:46,349
Lock the door before you leave.
2080
01:19:49,853 --> 01:19:51,855
( door slams )
2081
01:19:51,888 --> 01:19:56,993
( ominous theme playing )
2082
01:20:43,206 --> 01:20:45,208
( door opens )
2083
01:20:47,310 --> 01:20:49,112
All right, boys.
2084
01:20:52,515 --> 01:20:55,484
We got a job to do.
2085
01:20:55,518 --> 01:20:57,520
We got a job.
2086
01:20:57,553 --> 01:20:59,088
Now, goddamn it,
we're not going out there
2087
01:20:59,122 --> 01:21:02,892
to make a good show
or just put up a good fight.
2088
01:21:02,926 --> 01:21:04,928
We're going out there
2089
01:21:04,961 --> 01:21:08,464
to beat the best goddamn team
in the country right now.
2090
01:21:11,334 --> 01:21:13,069
Now, let me
tell you something, boys.
2091
01:21:13,102 --> 01:21:14,603
You may not know this,
but I know it.
2092
01:21:14,637 --> 01:21:16,072
I've been there before.
2093
01:21:16,105 --> 01:21:18,541
There is the talent in this room
to do just that.
2094
01:21:18,574 --> 01:21:22,946
To beat Indiana.
2095
01:21:22,979 --> 01:21:24,080
All right.
2096
01:21:24,113 --> 01:21:25,514
Butch, the ball is yours.
2097
01:21:28,084 --> 01:21:29,052
And our first option
2098
01:21:29,085 --> 01:21:30,486
is to get the ball
in to Neon.
2099
01:21:30,519 --> 01:21:32,055
And, Neon, goddamn it,
2100
01:21:32,088 --> 01:21:34,623
you take it to the basket
and you take it hard.
2101
01:21:34,657 --> 01:21:36,225
Now, they're gonna make
an adjustment,
2102
01:21:36,259 --> 01:21:38,294
and when they adjust
2103
01:21:38,327 --> 01:21:40,696
and double down
and triple down on Neon,
2104
01:21:40,729 --> 01:21:42,932
we're gonna move the ball
out to Ricky.
2105
01:21:42,966 --> 01:21:45,068
And, Ricky,
you can put it up
2106
01:21:45,101 --> 01:21:47,971
from where you're at
all night long.
2107
01:21:48,004 --> 01:21:49,305
The basket is the same height
2108
01:21:49,338 --> 01:21:51,240
as it was at your father's barn
in Indiana.
2109
01:21:51,274 --> 01:21:53,276
Boys,
2110
01:21:53,309 --> 01:21:55,244
Indiana is over there
in the other locker room
2111
01:21:55,278 --> 01:21:58,647
wondering what the hell
we're gonna do.
2112
01:21:58,681 --> 01:22:00,349
Well, I'll send a note over
to Bobby Knight,
2113
01:22:00,383 --> 01:22:02,518
and I'll tell him
exactly what we're gonna do.
2114
01:22:02,551 --> 01:22:04,353
I'll give him our offense,
I'll give him our defense.
2115
01:22:04,387 --> 01:22:06,655
Because it's not what you do,
goddamn it,
2116
01:22:06,689 --> 01:22:08,257
it's how you do it.
2117
01:22:08,291 --> 01:22:10,593
Now, we're gonna go nose-to-nose
with them,
2118
01:22:10,626 --> 01:22:11,627
and we're gonna
beat them
2119
01:22:11,660 --> 01:22:13,229
at both ends
of the court.
2120
01:22:13,262 --> 01:22:15,564
And you're gonna play better
than you ever dreamed of
2121
01:22:15,598 --> 01:22:19,035
because, goddamn it,
that's what I demand of you.
2122
01:22:19,068 --> 01:22:20,970
All right, let's go.
2123
01:22:21,004 --> 01:22:24,140
( all shouting )
2124
01:22:24,173 --> 01:22:27,343
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
2125
01:22:27,376 --> 01:22:30,713
( crowd cheering )
2126
01:22:34,583 --> 01:22:35,951
Fight!
2127
01:22:40,123 --> 01:22:41,557
Hi, everybody, I'm Dick Vitale.
2128
01:22:41,590 --> 01:22:43,092
Tonight is the night
we've been waiting for.
2129
01:22:43,126 --> 01:22:44,660
Basketball fever.
2130
01:22:44,693 --> 01:22:46,262
Unbelievable, baby.
2131
01:22:46,295 --> 01:22:48,064
Kicking off the new season.
2132
01:22:48,097 --> 01:22:49,332
Western University,
2133
01:22:49,365 --> 01:22:50,666
coached by Pete Bell,
2134
01:22:50,699 --> 01:22:51,767
two national championships,
2135
01:22:51,800 --> 01:22:53,269
coming off a subpar year,
2136
01:22:53,302 --> 01:22:55,271
against the number-one team
in the nation,
2137
01:22:55,304 --> 01:22:57,273
the Indiana Hoosiers.
2138
01:22:57,306 --> 01:22:58,641
Yes, Pete Bell
wants to start winning.
2139
01:22:58,674 --> 01:23:00,309
What did he do?
2140
01:23:00,343 --> 01:23:02,611
He recruited the best
freshman class in America.
2141
01:23:02,645 --> 01:23:07,683
Three dynamic diaper dandies,
headed by Neon Bodeaux,
2142
01:23:07,716 --> 01:23:10,786
the 7-footer,
scintillating and sensational,
2143
01:23:10,819 --> 01:23:12,621
from Louisiana.
2144
01:23:12,655 --> 01:23:14,290
And then he went and got--
2145
01:23:14,323 --> 01:23:15,558
You ready for this?
2146
01:23:15,591 --> 01:23:17,160
That's right, Butch McRae,
2147
01:23:17,193 --> 01:23:19,128
a 6'7", silky-smooth guard.
2148
01:23:19,162 --> 01:23:21,597
And then he went
and he got Ricky Roe,
2149
01:23:21,630 --> 01:23:25,234
from French Lick, Indiana,
a 6'8" forward.
2150
01:23:25,268 --> 01:23:27,303
Yes, they are ready
to take on the Hoosiers,
2151
01:23:27,336 --> 01:23:30,239
with Calbert Cheaney
and Bob Hurley.
2152
01:23:30,273 --> 01:23:32,175
It's gonna be awesome, baby,
2153
01:23:32,208 --> 01:23:33,309
with a capital A.
2154
01:23:33,342 --> 01:23:34,610
I'm so excited.
2155
01:23:34,643 --> 01:23:35,778
I can't wait.
2156
01:23:35,811 --> 01:23:37,180
We got an unbelievable matchup.
2157
01:23:37,213 --> 01:23:39,282
Heavyweights.
2158
01:23:39,315 --> 01:23:41,117
Pete Bell against Bobby Knight,
the General.
2159
01:23:41,150 --> 01:23:42,718
This place will be
rocking 'n' rolling.
2160
01:23:42,751 --> 01:23:44,453
The Hoosiers are number one
in the nation.
2161
01:23:44,487 --> 01:23:46,189
Western University,
2162
01:23:46,222 --> 01:23:48,691
quite a turnaround this season
from last year.
2163
01:23:48,724 --> 01:23:51,727
Pete Bell's excited,
Bobby Knight's excited.
2164
01:23:51,760 --> 01:23:53,629
Hey, baby, this place
is gonna rock 'n' roll.
2165
01:23:53,662 --> 01:23:57,700
It's gonna be awesome, baby,
with a capital A.
2166
01:24:01,670 --> 01:24:03,406
Let's go, baby.
Heads up, now.
2167
01:24:07,176 --> 01:24:08,177
Let's go.
2168
01:24:08,211 --> 01:24:09,312
Thattaboy.
2169
01:24:09,345 --> 01:24:10,446
Thattaboy!
2170
01:24:10,479 --> 01:24:11,814
BELL: Hit the boards,
hit the boards.
2171
01:24:11,847 --> 01:24:14,217
Rick.
2172
01:24:14,250 --> 01:24:15,651
Come on, Kevin,
you gotta get on him.
2173
01:24:17,653 --> 01:24:19,122
BELL:
Pick up the ball.
2174
01:24:19,155 --> 01:24:20,823
Move out of there,
Kevin.
2175
01:24:20,856 --> 01:24:22,625
Screen. Screen.
2176
01:24:22,658 --> 01:24:23,659
( Bell groans )
2177
01:24:23,692 --> 01:24:25,394
( crowd roars )
2178
01:24:27,263 --> 01:24:29,198
Nice pass, Butch.
2179
01:24:29,232 --> 01:24:31,300
All right. Way to move, guys.
2180
01:24:35,671 --> 01:24:37,106
Beat those cutters.
2181
01:24:37,140 --> 01:24:40,209
Move, Joe,
don't stand.
2182
01:24:42,778 --> 01:24:44,313
Rebound! Rebound!
2183
01:24:44,347 --> 01:24:45,414
All right, all right.
2184
01:24:45,448 --> 01:24:46,882
Let's get some movement going.
2185
01:24:46,915 --> 01:24:48,117
Like if the guard--
2186
01:24:48,151 --> 01:24:49,785
Say, Bob dribbles the ball off,
2187
01:24:49,818 --> 01:24:53,489
step up, reverse it,
step out and go.
2188
01:24:53,522 --> 01:24:55,358
And then just get
some back-picking going.
2189
01:24:55,391 --> 01:25:00,363
Put them in some situations
where they gotta switch.
2190
01:25:00,396 --> 01:25:02,165
We've gotta be alert
for the back pick.
2191
01:25:02,198 --> 01:25:03,699
They're back-picking us
like crazy.
2192
01:25:03,732 --> 01:25:05,701
So when they come up
and set that back pick,
2193
01:25:05,734 --> 01:25:08,271
make sure
that back man steps up.
2194
01:25:08,304 --> 01:25:09,772
Now, listen.
2195
01:25:09,805 --> 01:25:10,873
On offense,
let's force them to switch.
2196
01:25:10,906 --> 01:25:12,408
You force them to switch.
2197
01:25:12,441 --> 01:25:14,410
And let's set some screens,
goddamn it.
2198
01:25:14,443 --> 01:25:16,212
We haven't been doing that
all night.
2199
01:25:19,348 --> 01:25:20,816
BELL: Get out
on the ball, Ricky.
2200
01:25:20,849 --> 01:25:22,151
Close out quicker.
2201
01:25:22,185 --> 01:25:24,787
KNIGHT:
Play some defense, Greg.
2202
01:25:24,820 --> 01:25:26,389
Run the motion, let's go.
2203
01:25:28,324 --> 01:25:29,425
Aw, come on!
2204
01:25:29,458 --> 01:25:30,726
KNIGHT:
Goddamn it.
2205
01:25:30,759 --> 01:25:32,428
BELL:
Kevin, get out on the ball.
2206
01:25:32,461 --> 01:25:33,696
Beat the cutter,
Butch.
2207
01:25:33,729 --> 01:25:34,697
( grunting )
2208
01:25:34,730 --> 01:25:36,265
Attaboy.
2209
01:25:37,933 --> 01:25:39,302
That's nice,
Butch.
2210
01:25:39,335 --> 01:25:40,436
KNIGHT:
Oh, no.
2211
01:25:40,469 --> 01:25:41,737
( whistle blows )
2212
01:25:41,770 --> 01:25:42,705
And one, baby.
2213
01:25:42,738 --> 01:25:44,840
( crowd roars )
2214
01:25:44,873 --> 01:25:46,742
Way to go, Butch.
Way to go, Butch.
2215
01:25:46,775 --> 01:25:48,544
BELL:
Weak side,
rotate, rotate.
2216
01:25:48,577 --> 01:25:49,845
( crowd boos )
2217
01:25:49,878 --> 01:25:51,447
Blow your goddamn whistle.
2218
01:25:51,480 --> 01:25:52,448
( whistle blows )
2219
01:25:52,481 --> 01:25:53,949
He got that ball on the way up.
2220
01:25:53,982 --> 01:25:55,951
What the hell call is that,
for chrissake?
2221
01:25:55,984 --> 01:25:57,220
Oh, shit.
2222
01:25:57,253 --> 01:25:58,854
I got ball.
No help, no help.
2223
01:25:58,887 --> 01:26:00,556
I'm here, I'm here.
I'm on you, I'm on you.
2224
01:26:00,589 --> 01:26:01,890
What you got now?
2225
01:26:04,460 --> 01:26:05,828
Get one shot, now.
2226
01:26:08,764 --> 01:26:09,732
Come on,
catch the ball.
2227
01:26:09,765 --> 01:26:10,799
Oh, man.
2228
01:26:10,833 --> 01:26:12,801
Outlet! Outlet!
2229
01:26:12,835 --> 01:26:14,337
Give it back, Phil.
2230
01:26:14,370 --> 01:26:16,905
( crowd roars )
2231
01:26:16,939 --> 01:26:18,307
Yeah!
2232
01:26:19,742 --> 01:26:22,478
Whole new look, baby.
Whole new look.
2233
01:26:22,511 --> 01:26:23,812
Get that stuff
out of here.
2234
01:26:23,846 --> 01:26:25,848
( grunts )
2235
01:26:27,516 --> 01:26:28,417
Let's go, set up the lanes.
2236
01:26:28,451 --> 01:26:29,752
Let's go.
2237
01:26:31,254 --> 01:26:32,321
Set it up, Butch.
2238
01:26:32,355 --> 01:26:33,222
Let's go.
Let's go.
2239
01:26:33,256 --> 01:26:34,357
Look inside.
2240
01:26:34,390 --> 01:26:35,791
Patience, baby.
Little patience.
2241
01:26:35,824 --> 01:26:38,894
Take it up strong,
Neon.
2242
01:26:38,927 --> 01:26:41,196
( cheering )
2243
01:26:43,031 --> 01:26:46,369
( buzzer sounds )
2244
01:26:46,402 --> 01:26:47,903
Bobby starts across with it.
2245
01:26:47,936 --> 01:26:49,572
Keith, you're over here.
2246
01:26:49,605 --> 01:26:51,307
Scottie, you step out.
2247
01:26:51,340 --> 01:26:55,544
Calbert starts across,
back cut, lob, dunk shot.
2248
01:26:57,946 --> 01:26:59,348
Good dish.
2249
01:26:59,382 --> 01:27:02,251
All right, Ricky,
I want you to fake out,
2250
01:27:02,285 --> 01:27:04,787
go along the baseline
and curl around that screen.
2251
01:27:04,820 --> 01:27:06,389
Walker,
you bring it back to Phil.
2252
01:27:06,422 --> 01:27:09,358
Phil, dribble it on down,
hand it off to Ricky.
2253
01:27:09,392 --> 01:27:10,893
Ricky, you come out
to the foul line.
2254
01:27:10,926 --> 01:27:12,395
You should have a shot
right here.
2255
01:27:12,428 --> 01:27:13,962
Hands, hands,
hands, hands.
2256
01:27:13,996 --> 01:27:15,798
Right through.
2257
01:27:15,831 --> 01:27:17,433
Right there, Phil,
hand it off.
2258
01:27:17,466 --> 01:27:19,001
Let it fly.
2259
01:27:20,836 --> 01:27:24,440
ANNOUNCER:
Basket by number 42, Ricky Roe.
2260
01:27:24,473 --> 01:27:26,842
Move the ball on the perimeter
and screen.
2261
01:27:26,875 --> 01:27:28,277
Come on.
2262
01:27:28,311 --> 01:27:29,278
Little defense.
2263
01:27:29,312 --> 01:27:30,413
He's got the ball now.
2264
01:27:30,446 --> 01:27:31,880
Gotta help him,
gotta help him.
2265
01:27:31,914 --> 01:27:32,948
Nice, nice, nice.
2266
01:27:32,981 --> 01:27:34,317
Fast break.
2267
01:27:36,985 --> 01:27:38,354
Rebound.
2268
01:27:40,523 --> 01:27:41,957
Go, go, go!
2269
01:27:43,992 --> 01:27:46,295
If you haven't got the ball,
roll, for chrissake.
2270
01:27:46,329 --> 01:27:48,831
Let's just don't play
this throw-it-up game.
2271
01:27:48,864 --> 01:27:51,867
When you guys are on top,
you guards, make a move inside.
2272
01:27:51,900 --> 01:27:54,603
Don't stand there looking
for somebody, get it moving.
2273
01:27:59,007 --> 01:28:00,543
( shouts )
2274
01:28:06,014 --> 01:28:07,950
( grunts )
2275
01:28:13,021 --> 01:28:15,324
Stop the ball!
Stop the ball!
2276
01:28:15,358 --> 01:28:16,859
( grunts )
2277
01:28:16,892 --> 01:28:18,927
If he's over his back,
that's a foul.
2278
01:28:18,961 --> 01:28:20,095
What?
2279
01:28:20,128 --> 01:28:21,597
I can't see it
from the tram.
2280
01:28:21,630 --> 01:28:23,466
Huh?
I can't--
2281
01:28:23,499 --> 01:28:24,567
That's bullshit!
2282
01:28:24,600 --> 01:28:25,468
Well, you can
sure as hell
2283
01:28:25,501 --> 01:28:27,002
see the guy over him.
2284
01:28:27,035 --> 01:28:29,572
Then move your fat ass
down where you can see.
2285
01:28:30,906 --> 01:28:32,908
Stop the ball.
2286
01:28:32,941 --> 01:28:36,078
ANNOUNCER:
Basket by number 50,
Eric Riley.
2287
01:28:36,111 --> 01:28:37,580
He's going all night
like that
2288
01:28:37,613 --> 01:28:39,482
if you don't
stop the ball.
2289
01:28:39,515 --> 01:28:41,617
Good hands.
Good hands, Phil.
2290
01:28:41,650 --> 01:28:42,885
( shouts )
2291
01:28:42,918 --> 01:28:45,020
All right.
2292
01:28:45,053 --> 01:28:46,955
Stop ball! Stop ball!
2293
01:28:46,989 --> 01:28:48,924
Go, I got it. I got it.
2294
01:28:48,957 --> 01:28:50,025
Get out the way.
2295
01:28:50,058 --> 01:28:52,361
By yourself.
2296
01:28:52,395 --> 01:28:53,929
Yeah!
2297
01:28:53,962 --> 01:28:55,698
( crowd cheers )
2298
01:28:55,731 --> 01:28:56,899
All right,
listen...
2299
01:28:56,932 --> 01:28:58,066
( whistle blows )
2300
01:28:58,100 --> 01:28:59,902
( timeout buzzer sounds )
2301
01:28:59,935 --> 01:29:01,670
Watch the clock,
and we get down
2302
01:29:01,704 --> 01:29:02,671
into the last
ten or 12 seconds,
2303
01:29:02,705 --> 01:29:04,373
we can take the shot.
2304
01:29:04,407 --> 01:29:06,041
But let's make them work
to play defense now.
2305
01:29:06,074 --> 01:29:07,376
No quick shots
2306
01:29:07,410 --> 01:29:08,477
unless it's
off the break,
2307
01:29:08,511 --> 01:29:09,645
period.
2308
01:29:12,681 --> 01:29:14,016
Jump, jump, jump.
2309
01:29:14,049 --> 01:29:15,618
Pump fake.
2310
01:29:15,651 --> 01:29:18,120
( coaches shouting )
2311
01:29:18,153 --> 01:29:19,922
Come on,
cut him off.
2312
01:29:19,955 --> 01:29:21,657
Rebound.
2313
01:29:21,690 --> 01:29:24,927
ANNOUNCER:
Basket by number 34,
Dan Godfried.
2314
01:29:24,960 --> 01:29:26,094
Here we go.
2315
01:29:27,996 --> 01:29:29,565
ROE:
That leaves us with, I think,
2316
01:29:29,598 --> 01:29:31,166
a little business
that we need to discuss.
2317
01:29:31,199 --> 01:29:33,135
You know, this is
what I'm looking for,
2318
01:29:33,168 --> 01:29:34,437
30 grand.
2319
01:29:34,470 --> 01:29:36,972
I'd like to have it in cash.
2320
01:29:37,005 --> 01:29:39,007
HAPPY: Why don't you just
go to the videotape, coach.
2321
01:29:39,742 --> 01:29:41,544
I own you.
2322
01:29:41,577 --> 01:29:43,712
JENNY: You looked me
straight in the eye,
2323
01:29:43,746 --> 01:29:44,713
and you lied to me.
2324
01:29:44,747 --> 01:29:47,082
And I believed you.
2325
01:29:47,115 --> 01:29:49,952
( whistle blows )
2326
01:29:49,985 --> 01:29:51,954
( crowd cheers )
2327
01:29:51,987 --> 01:29:53,522
Call a timeout.
2328
01:29:56,792 --> 01:29:58,494
Butch, dribble on over here.
2329
01:29:58,527 --> 01:30:00,128
Mitch, come back,
get the pass back from Butch.
2330
01:30:00,162 --> 01:30:03,098
Give it right back to him
and go down to the low post.
2331
01:30:03,131 --> 01:30:07,102
Neon, as soon
as you see Butch going over,
2332
01:30:07,135 --> 01:30:08,971
you flash out to the foul line.
2333
01:30:09,004 --> 01:30:11,106
Mitch, I want you to come
right up on Neon's man.
2334
01:30:11,139 --> 01:30:14,042
I mean, screen him.
Pin him hard. Pin him.
2335
01:30:14,076 --> 01:30:16,144
Neon, you reverse,
go to the weak side,
2336
01:30:16,178 --> 01:30:17,746
go up for the lob.
2337
01:30:17,780 --> 01:30:19,047
We've got 12 seconds.
2338
01:30:19,081 --> 01:30:20,716
Butch, when you
get it in to Neon,
2339
01:30:20,749 --> 01:30:21,984
you get it in high.
2340
01:30:22,017 --> 01:30:22,785
PLAYER:
Finish it, big man.
2341
01:30:22,818 --> 01:30:24,453
( players shouting )
2342
01:30:24,487 --> 01:30:25,654
This is the number-one team
in the nation.
2343
01:30:25,688 --> 01:30:27,189
We can beat their ass tonight.
2344
01:30:27,222 --> 01:30:30,058
We're in this game.
Let's go. All right.
2345
01:30:30,092 --> 01:30:31,460
ALL: One, two, three, Western!
2346
01:30:31,494 --> 01:30:32,595
( crowd roars )
2347
01:30:32,628 --> 01:30:33,762
BELL: All right.
2348
01:30:33,796 --> 01:30:35,664
Let's go.
2349
01:30:40,068 --> 01:30:42,104
Come on.
Right now, right now.
2350
01:30:45,741 --> 01:30:48,477
MAN:
Here we go.
Here we go. Here we go.
2351
01:30:48,511 --> 01:30:50,746
( buzzer sounds )
2352
01:30:50,779 --> 01:30:53,181
No foul. No foul.
No foul.
2353
01:30:57,152 --> 01:31:00,155
BELL:
Push the ball.
Push the ball.
2354
01:31:00,188 --> 01:31:01,557
Now, Mitch, now.
Pin him, pin him.
2355
01:31:06,529 --> 01:31:07,596
Yes!
2356
01:31:07,630 --> 01:31:10,265
( crowd cheers wildly )
2357
01:31:10,298 --> 01:31:12,134
( all shouting )
2358
01:31:12,167 --> 01:31:14,202
Yeah, baby.
2359
01:31:14,236 --> 01:31:16,071
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
2360
01:31:27,550 --> 01:31:29,051
Good game, coach.
2361
01:31:35,824 --> 01:31:37,159
Yeah!
2362
01:31:39,762 --> 01:31:42,097
Whoo!
2363
01:31:44,199 --> 01:31:45,801
Way to go, Western!
2364
01:31:50,706 --> 01:31:52,775
( all cheering and shouting )
2365
01:31:52,808 --> 01:31:54,109
We did it, boy!
2366
01:32:04,687 --> 01:32:07,189
( camera shutters clicking )
2367
01:32:10,593 --> 01:32:12,160
Quiet down!
2368
01:32:12,194 --> 01:32:13,596
Everybody down.
2369
01:32:13,629 --> 01:32:14,730
Quiet down.
2370
01:32:14,763 --> 01:32:16,765
Good job, though.
2371
01:32:17,600 --> 01:32:19,101
Hold it up.
2372
01:32:24,607 --> 01:32:26,341
Yo, Neon.
Chill, baby.
2373
01:32:26,374 --> 01:32:28,611
Way to board, man.
Chill, y'all.
2374
01:32:28,644 --> 01:32:30,245
Yo, chill.
2375
01:32:30,278 --> 01:32:31,914
JACK:
Way to go, boys.
Thataway to go.
2376
01:32:31,947 --> 01:32:33,749
Way to go, coach.
Great game.
2377
01:32:33,782 --> 01:32:35,317
( players quiet )
2378
01:32:38,821 --> 01:32:41,123
( sighs softly )
2379
01:32:41,156 --> 01:32:43,325
Boys...
2380
01:32:43,358 --> 01:32:47,830
the rules don't make much sense.
2381
01:32:50,999 --> 01:32:52,835
But I believe in rules.
2382
01:32:55,671 --> 01:32:58,173
Now, some of us broke them.
2383
01:33:03,912 --> 01:33:08,216
I broke them.
2384
01:33:12,387 --> 01:33:14,657
I can't do this.
2385
01:33:14,690 --> 01:33:16,759
I can't win like this.
2386
01:33:18,426 --> 01:33:20,162
So tomorrow,
2387
01:33:20,195 --> 01:33:21,830
I'll talk to you all
individually
2388
01:33:21,864 --> 01:33:25,233
about your
futures here.
2389
01:33:48,957 --> 01:33:52,194
I love you all very much.
2390
01:33:52,227 --> 01:33:54,663
A hell of a game you played.
2391
01:33:59,034 --> 01:34:00,969
( chattering )
2392
01:34:09,978 --> 01:34:11,013
Coach?
2393
01:34:11,046 --> 01:34:12,347
Coach?
2394
01:34:13,916 --> 01:34:15,951
How did you like my spin move?
2395
01:34:15,984 --> 01:34:17,953
You did real good, Neon.
2396
01:34:17,986 --> 01:34:19,755
Real good.
2397
01:34:19,788 --> 01:34:21,757
Thanks, man.
2398
01:34:21,790 --> 01:34:23,325
See you later.
2399
01:34:25,928 --> 01:34:28,931
( solemn theme playing )
2400
01:34:39,808 --> 01:34:43,245
( applause )
2401
01:34:43,278 --> 01:34:44,379
Whoo-whoo! W.U.!
2402
01:34:44,412 --> 01:34:46,248
Whoo-whoo! W.U.!
2403
01:34:46,281 --> 01:34:48,050
Whoo-whoo! W.U.!
2404
01:34:48,083 --> 01:34:50,252
Whoo-whoo! W.U.!
2405
01:34:50,285 --> 01:34:51,987
Whoo-whoo! W.U.!
2406
01:34:52,020 --> 01:34:53,388
Whoo-whoo! W.U.!
2407
01:34:53,421 --> 01:34:56,291
Whoo-whoo! W.U.!
2408
01:34:56,324 --> 01:34:57,760
Whoo-whoo! W.U.!
2409
01:35:04,900 --> 01:35:07,269
( applause subsides )
2410
01:35:07,302 --> 01:35:09,437
HAPPY:
Number one, Pete!
2411
01:35:12,107 --> 01:35:14,109
You know,
I'll tell you something.
2412
01:35:14,142 --> 01:35:17,880
You know, 900 million Chinamen
couldn't give a damn.
2413
01:35:17,913 --> 01:35:20,315
They couldn't care less.
2414
01:35:20,348 --> 01:35:23,786
Not about this
press conference.
2415
01:35:25,453 --> 01:35:27,923
But I love basketball.
2416
01:35:27,956 --> 01:35:30,993
I'm a Dolphin
and I just love it.
2417
01:35:34,396 --> 01:35:36,331
You know, sometimes
2418
01:35:36,364 --> 01:35:38,500
the world doesn't make
a whole lot of sense
2419
01:35:38,533 --> 01:35:39,868
to me.
2420
01:35:42,137 --> 01:35:44,739
Except on the basketball court.
2421
01:35:46,341 --> 01:35:48,376
And that's
good enough for me.
2422
01:35:50,345 --> 01:35:50,979
Coach?
2423
01:35:51,013 --> 01:35:52,881
Yeah, Ed.
2424
01:35:52,915 --> 01:35:57,052
I gotta ask this question,
or I wouldn't be doing my job.
2425
01:35:57,085 --> 01:35:58,921
Would you care to comment
on the rumor
2426
01:35:58,954 --> 01:36:00,355
that you arranged
2427
01:36:00,388 --> 01:36:02,024
for an automobile
to be purchased
2428
01:36:02,057 --> 01:36:04,793
for Neon Bodeaux?
2429
01:36:07,395 --> 01:36:09,331
You know--
2430
01:36:09,364 --> 01:36:10,866
( sighs )
2431
01:36:10,899 --> 01:36:12,434
You know, Ed,
2432
01:36:12,467 --> 01:36:14,870
you've just gotta get your mind
out of the gutter.
2433
01:36:14,903 --> 01:36:18,406
You know, you just gotta start
thinking straight.
2434
01:36:18,440 --> 01:36:20,475
I mean, it's right there
in front of you.
2435
01:36:20,508 --> 01:36:22,811
For chrissake,
it wasn't an automobile.
2436
01:36:22,845 --> 01:36:24,446
I mean,
it was a fully loaded Lexus.
2437
01:36:24,479 --> 01:36:26,815
( reporters chuckle )
2438
01:36:26,849 --> 01:36:28,817
( scattered applause )
2439
01:36:28,851 --> 01:36:30,352
The damn car had everything.
2440
01:36:30,385 --> 01:36:31,954
It had everything,
didn't it, Happy?
2441
01:36:31,987 --> 01:36:33,421
I mean, that car
was fully loaded,
2442
01:36:33,455 --> 01:36:34,089
wasn't it?
2443
01:36:34,122 --> 01:36:35,490
No, no, coach.
2444
01:36:35,523 --> 01:36:37,425
It was a nuclear surfboard,
remember?
2445
01:36:37,459 --> 01:36:40,362
( all laughing,
scattered applause )
2446
01:36:40,395 --> 01:36:42,497
And the damn thing of it is, Ed,
2447
01:36:42,530 --> 01:36:44,532
is, you know, Neon,
he didn't want it.
2448
01:36:44,566 --> 01:36:46,368
He didn't want the car.
2449
01:36:46,401 --> 01:36:47,903
He didn't want a--
2450
01:36:47,936 --> 01:36:49,371
He didn't ask
for anything, but--
2451
01:36:49,404 --> 01:36:51,439
You know,
he wasn't for sale.
2452
01:36:51,473 --> 01:36:53,108
But we got it
for him anyway.
2453
01:36:53,141 --> 01:36:55,377
I mean, and I think,
personally,
2454
01:36:55,410 --> 01:36:56,111
that it would've been
a hell of a deal,
2455
01:36:56,144 --> 01:36:57,112
a good price.
2456
01:36:57,145 --> 01:36:58,380
I mean...
2457
01:36:58,413 --> 01:36:59,614
I mean,
what did Neon do tonight?
2458
01:36:59,647 --> 01:37:01,016
Does anybody know?
2459
01:37:01,049 --> 01:37:02,517
How many boards
did Neon have tonight?
2460
01:37:02,550 --> 01:37:03,886
MAN: Thirteen.
2461
01:37:03,919 --> 01:37:04,987
Thirteen?
Thirteen boards?
2462
01:37:05,020 --> 01:37:06,388
Well, there you are.
2463
01:37:06,421 --> 01:37:07,555
It would've been
a hell of a deal.
2464
01:37:07,589 --> 01:37:08,991
Can you imagine?
2465
01:37:09,024 --> 01:37:10,492
Can you imagine
what Neon would've done
2466
01:37:10,525 --> 01:37:12,460
if we had tried to give him
a Ferrari?
2467
01:37:12,494 --> 01:37:13,962
( scattered laughter )
2468
01:37:13,996 --> 01:37:15,530
I mean, for chrissake,
2469
01:37:15,563 --> 01:37:18,400
he might've scored
40 or 50 points.
2470
01:37:18,433 --> 01:37:19,902
I mean, who knows.
2471
01:37:19,935 --> 01:37:21,103
Who knows what
he would've done
2472
01:37:21,136 --> 01:37:22,437
for a Ferrari.
2473
01:37:24,572 --> 01:37:26,541
Now, you know,
2474
01:37:26,574 --> 01:37:28,877
Neon, he didn't
take anything.
2475
01:37:28,911 --> 01:37:30,445
He didn't want anything.
2476
01:37:30,478 --> 01:37:32,647
But some of the others did,
didn't they, Happy?
2477
01:37:32,680 --> 01:37:34,149
Wasn't there
some of the other kids?
2478
01:37:34,182 --> 01:37:35,517
What did we give them?
2479
01:37:35,550 --> 01:37:38,486
What, cars?
2480
01:37:38,520 --> 01:37:40,122
Tractors?
2481
01:37:40,155 --> 01:37:41,556
Gave a kid a tractor?
2482
01:37:41,589 --> 01:37:43,158
Another kid we gave a house.
2483
01:37:43,191 --> 01:37:44,626
Didn't we give him a house?
2484
01:37:44,659 --> 01:37:46,895
You know, bags of cash.
2485
01:37:46,929 --> 01:37:48,563
I don't know what
we gave these kids.
2486
01:37:48,596 --> 01:37:49,497
You know,
they asked for things,
2487
01:37:49,531 --> 01:37:50,665
we gave it to them.
2488
01:37:50,698 --> 01:37:52,500
I mean,
you guys asked me to win,
2489
01:37:52,534 --> 01:37:54,036
and I gave that to you.
2490
01:37:54,069 --> 01:37:55,437
Right?
2491
01:37:55,470 --> 01:37:56,905
And the alumni
are all jerking off
2492
01:37:56,939 --> 01:37:58,473
over this win,
2493
01:37:58,506 --> 01:38:00,475
which is the only time
the alumni ever jerk off, right,
2494
01:38:00,508 --> 01:38:01,643
is when we win.
2495
01:38:01,676 --> 01:38:04,246
Because this ain't
about education!
2496
01:38:04,279 --> 01:38:05,480
It ain't much
about winning,
2497
01:38:05,513 --> 01:38:06,648
and it sure as hell
2498
01:38:06,681 --> 01:38:08,216
ain't much
about basketball!
2499
01:38:08,250 --> 01:38:09,952
It's about money!
2500
01:38:09,985 --> 01:38:14,222
Just goddamn money!
2501
01:38:14,256 --> 01:38:16,524
That's what it's about, Ed.
2502
01:38:18,426 --> 01:38:20,395
And I bought into it.
2503
01:38:20,428 --> 01:38:22,397
I bought into it bigtime.
2504
01:38:22,430 --> 01:38:24,532
I'm a big part of the problem.
2505
01:38:24,566 --> 01:38:26,134
( camera shutters clicking,
reporters clamoring )
2506
01:38:26,168 --> 01:38:28,937
HAPPY: Stick a fork
in this creep,
2507
01:38:28,971 --> 01:38:30,472
because he's done!
2508
01:38:30,505 --> 01:38:31,940
He's dead meat!
You're finished!
2509
01:38:31,974 --> 01:38:34,109
You will never coach
in America again,
2510
01:38:34,142 --> 01:38:35,177
you got that?
2511
01:38:35,210 --> 01:38:36,644
Why don't you try Bulgaria.
2512
01:38:36,678 --> 01:38:39,547
Hear they're looking
for wimps like you!
2513
01:38:39,581 --> 01:38:40,548
Whiners!
2514
01:38:40,582 --> 01:38:41,583
Give it a rest.
2515
01:38:41,616 --> 01:38:42,550
No, goddamn it!
2516
01:38:42,584 --> 01:38:44,186
Get your hands off me!
2517
01:38:44,219 --> 01:38:45,520
I can walk!
2518
01:38:45,553 --> 01:38:47,055
Loser!
2519
01:38:47,089 --> 01:38:48,623
You lost three years in a row!
2520
01:38:48,656 --> 01:38:51,193
Gave you everything you wanted!
2521
01:38:51,226 --> 01:38:52,727
There goes Happy,
heading for the cash machine.
2522
01:38:52,760 --> 01:38:54,529
Oh, yeah...
Let go of me!
2523
01:38:54,562 --> 01:38:57,065
...he's gonna get himself
a middle linebacker.
2524
01:38:57,099 --> 01:38:59,567
That guy's got the best players
money can buy!
2525
01:38:59,601 --> 01:39:03,171
The best players
money can buy!
2526
01:39:03,205 --> 01:39:05,507
( camera shutters clicking )
2527
01:39:05,540 --> 01:39:08,010
You know, I'll tell you
something else.
2528
01:39:10,078 --> 01:39:12,114
You know, someplace--
2529
01:39:12,147 --> 01:39:16,584
Someplace in America right now,
there's some 10-year-old kid.
2530
01:39:16,618 --> 01:39:19,154
He's out there
on that playground.
2531
01:39:19,187 --> 01:39:20,755
And he's playing.
2532
01:39:20,788 --> 01:39:22,490
He's dribbling
between his legs.
2533
01:39:22,524 --> 01:39:24,993
He's going left,
he's going right.
2534
01:39:25,027 --> 01:39:27,762
He's already above the rim,
he's stuffing it home.
2535
01:39:27,795 --> 01:39:30,265
You know what's gonna happen
to this kid?
2536
01:39:30,298 --> 01:39:31,666
Five minutes from now,
2537
01:39:31,699 --> 01:39:34,569
he's gonna be surrounded
by agents
2538
01:39:34,602 --> 01:39:37,505
and corporate sponsors
and coaches.
2539
01:39:37,539 --> 01:39:38,673
I mean,
people like me
2540
01:39:38,706 --> 01:39:40,275
just drooling
over this kid
2541
01:39:40,308 --> 01:39:41,776
because he holds
our future employment
2542
01:39:41,809 --> 01:39:43,611
in his hands.
2543
01:39:46,548 --> 01:39:48,516
I mean, that's what
we've made this game.
2544
01:39:50,752 --> 01:39:52,620
That's what we've done.
2545
01:39:55,057 --> 01:39:57,025
You know, the best coaching job
I ever did,
2546
01:39:57,059 --> 01:39:59,027
that wasn't tonight.
2547
01:39:59,061 --> 01:40:00,695
It was last season.
2548
01:40:00,728 --> 01:40:02,530
You know,
when we were 14 and 15.
2549
01:40:02,564 --> 01:40:04,166
We had a losing season.
2550
01:40:04,199 --> 01:40:07,035
But goddamn it, those kids,
they gave me their heart!
2551
01:40:07,069 --> 01:40:09,171
They gave me
everything they had!
2552
01:40:09,204 --> 01:40:12,307
They played up
to the maximum of their ability!
2553
01:40:12,340 --> 01:40:14,609
They gave it everything!
2554
01:40:14,642 --> 01:40:16,178
And, you know,
it wasn't good enough.
2555
01:40:16,211 --> 01:40:17,712
Wasn't good enough for me.
2556
01:40:17,745 --> 01:40:18,746
Wasn't good enough for you.
2557
01:40:18,780 --> 01:40:21,316
Wasn't good enough for anybody!
2558
01:40:25,287 --> 01:40:28,590
That's pathetic.
2559
01:40:28,623 --> 01:40:31,726
I mean, it's really pathetic.
2560
01:40:35,230 --> 01:40:39,067
I've become what I despise.
2561
01:40:39,634 --> 01:40:41,136
Yeah.
2562
01:40:43,105 --> 01:40:45,107
I cheated my profession.
2563
01:40:46,808 --> 01:40:49,577
Cheated myself.
2564
01:40:51,646 --> 01:40:53,648
I cheated basketball.
2565
01:40:56,751 --> 01:41:01,623
There's two words I didn't think
could ever come out of my mouth.
2566
01:41:01,656 --> 01:41:03,791
I didn't think
I'd ever be able to say them.
2567
01:41:12,800 --> 01:41:13,801
I quit.
2568
01:41:13,835 --> 01:41:15,370
( reporters clamoring )
2569
01:41:15,403 --> 01:41:16,704
Oh, my God.
2570
01:41:16,738 --> 01:41:19,674
( clamoring continues )
2571
01:41:24,779 --> 01:41:28,750
( cheering )
2572
01:41:28,783 --> 01:41:32,254
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
2573
01:41:32,287 --> 01:41:34,156
MAN:
To our coach!
2574
01:41:34,189 --> 01:41:36,758
WOMAN: Great game,
Coach Bell!
2575
01:41:51,873 --> 01:41:54,876
( solemn theme playing )
2576
01:42:03,251 --> 01:42:05,353
BOY 1:
Come on, pass the ball.
2577
01:42:05,387 --> 01:42:07,289
Come on.
2578
01:42:11,226 --> 01:42:12,527
Cover him.
2579
01:42:12,560 --> 01:42:15,697
Pass it. I'm open.
2580
01:42:15,730 --> 01:42:18,433
BOY 2:
That's how you do it.
2581
01:42:18,466 --> 01:42:19,801
BOY 1:
Come on, right here.
2582
01:42:19,834 --> 01:42:22,237
Go in, go in.
You got it. You got it.
2583
01:42:22,270 --> 01:42:23,305
Take the shot.
Watch this.
2584
01:42:23,338 --> 01:42:24,306
Yes!
2585
01:42:24,339 --> 01:42:26,708
Yeah!
2586
01:42:26,741 --> 01:42:28,376
Come on.
2587
01:42:32,214 --> 01:42:33,381
Stop him.
2588
01:42:33,415 --> 01:42:34,416
( rim rattles )
2589
01:42:34,449 --> 01:42:36,818
What are you doing?
2590
01:42:36,851 --> 01:42:38,320
( upbeat blues theme playing )
2591
01:42:38,353 --> 01:42:39,721
Pass it.
2592
01:42:39,754 --> 01:42:41,856
Son, throw me the ball.
Throw me the ball.
2593
01:42:41,889 --> 01:42:43,458
Come here. Come here a second.
2594
01:42:43,491 --> 01:42:45,327
Give me the ball.
Give me the ball.
2595
01:42:45,360 --> 01:42:46,394
Son, look.
2596
01:42:46,428 --> 01:42:47,762
Come here, listen.
2597
01:42:47,795 --> 01:42:49,464
You're too good
a basketball player
2598
01:42:49,497 --> 01:42:50,932
to shoot
that two-handed jump shot.
2599
01:42:50,965 --> 01:42:52,867
You know, has anybody told you
2600
01:42:52,900 --> 01:42:53,935
how the mechanics
of a jump shot go?
2601
01:42:53,968 --> 01:42:55,370
No. Not really.
2602
01:42:55,403 --> 01:42:56,804
All right, let me
tell you something.
2603
01:42:56,838 --> 01:42:58,806
You know, when you go up
for your jump shot,
2604
01:42:58,840 --> 01:43:00,442
get your shooting hand
behind the ball.
2605
01:43:00,475 --> 01:43:01,976
Get that behind the ball.
2606
01:43:02,009 --> 01:43:03,978
Get your other hand
right along the side of it,
2607
01:43:04,011 --> 01:43:04,912
right?
2608
01:43:04,946 --> 01:43:06,481
And when you go up--
2609
01:43:06,514 --> 01:43:08,750
And then release the ball
and follow through.
2610
01:43:08,783 --> 01:43:10,385
Drop that arm down.
2611
01:43:10,418 --> 01:43:12,754
Now, look, get your legs
into the shot.
2612
01:43:12,787 --> 01:43:14,556
That's a way.
That's it. That's it.
2613
01:43:14,589 --> 01:43:15,990
All right, now, son,
let me see you.
2614
01:43:16,023 --> 01:43:17,825
Let me see you fake left,
go right,
2615
01:43:17,859 --> 01:43:19,827
out to the top of the key
and take a shot.
2616
01:43:19,861 --> 01:43:22,297
Okay.
That's it.
2617
01:43:22,330 --> 01:43:23,965
( John Mellencamp's "Baby,
Please Don't Go" playing )
2618
01:43:23,998 --> 01:43:25,500
That's a boy.
2619
01:43:25,533 --> 01:43:26,968
Let's play a little game.
Come on, guys.
2620
01:43:27,001 --> 01:43:27,969
Take it out. Let's go.
2621
01:43:28,002 --> 01:43:29,871
Come on, let's go.
2622
01:43:29,904 --> 01:43:31,839
All right, get loose.
Let's go.
2623
01:43:31,873 --> 01:43:33,975
All right, move the ball.
Move the ball.
2624
01:43:34,008 --> 01:43:35,810
Move without the ball.
2625
01:43:35,843 --> 01:43:37,912
Baby, please don't go *
2626
01:43:37,945 --> 01:43:39,847
Baby, please don't go *
2627
01:43:39,881 --> 01:43:42,784
Baby, please don't go
Back to New Orleans *
2628
01:43:42,817 --> 01:43:46,288
You know I love you so
Baby, please don't go *
2629
01:43:55,897 --> 01:43:57,932
Baby, man done gone *
Man done gone *
2630
01:43:57,965 --> 01:43:59,934
Baby, your man done gone *
Man done gone *
2631
01:43:59,967 --> 01:44:02,537
Baby, man's done gone
To the county home *
2632
01:44:02,570 --> 01:44:04,806
With the shackles on
Baby, please don't go *
2633
01:44:04,839 --> 01:44:06,408
Hey *
2634
01:44:06,441 --> 01:44:08,543
Turn your lamp down low *
Lamp down low *
2635
01:44:08,576 --> 01:44:11,279
Turn your lamp down low *
Lamp down low *
2636
01:44:11,313 --> 01:44:13,581
Turn your lamp down low
Dig you all night long *
2637
01:44:13,615 --> 01:44:15,817
With your shackles on
Baby, please don't go *
2638
01:44:15,850 --> 01:44:17,785
( kick echoes )
2639
01:44:17,819 --> 01:44:19,387
( inaudible )
2640
01:44:28,396 --> 01:44:29,931
Don't you call my name *
2641
01:44:29,964 --> 01:44:32,867
Don't you call my name *
2642
01:44:32,900 --> 01:44:34,769
Don't call my name
Baby, way down here *
2643
01:44:34,802 --> 01:44:37,839
I'm a ball and chain
Baby, please don't go *
2644
01:45:01,996 --> 01:45:03,998
You disrespect me
Hey *
2645
01:45:04,031 --> 01:45:06,334
Hey *
2646
01:45:06,368 --> 01:45:08,035
Hey *
2647
01:45:13,641 --> 01:45:15,843
I wanna be your dog *
2648
01:45:15,877 --> 01:45:18,346
I wanna be your dog *
2649
01:45:18,380 --> 01:45:20,548
I wanna be your dog
Get you way down here *
2650
01:45:20,582 --> 01:45:23,518
Where you walk the log
Baby, please don't go *
2651
01:45:38,065 --> 01:45:39,901
You got me way down here *
2652
01:45:39,934 --> 01:45:42,136
You got me way down here *
2653
01:45:42,169 --> 01:45:44,939
You got me way down here
Where the rain don't fall *
2654
01:45:44,972 --> 01:45:47,909
Treat me like a dog
Baby, please don't go *
2655
01:45:55,950 --> 01:45:57,519
Baby, please don't go *
2656
01:45:57,552 --> 01:45:59,120
Please don't go *
2657
01:45:59,153 --> 01:46:00,922
Oh, baby, please don't go *
2658
01:46:00,955 --> 01:46:02,690
Please don't go *
2659
01:46:02,724 --> 01:46:04,526
Baby, please don't go
Down to New Orleans *
2660
01:46:04,559 --> 01:46:07,562
You know I love you so
Baby, please don't go *
2661
01:46:07,595 --> 01:46:09,464
Hey *
2662
01:46:09,497 --> 01:46:10,932
Baby, please don't go *
2663
01:46:10,965 --> 01:46:12,634
Please don't go *
2664
01:46:14,636 --> 01:46:15,937
Baby, please don't go *
2665
01:46:15,970 --> 01:46:17,071
Please don't go *
2666
01:46:17,104 --> 01:46:18,072
Baby, please don't go *
2667
01:46:18,105 --> 01:46:19,941
Please don't go *
2668
01:46:19,974 --> 01:46:21,943
Baby, please don't go
Down to New Orleans *
2669
01:46:21,976 --> 01:46:25,012
You know I love you so
Baby, please don't go *
2670
01:46:25,046 --> 01:46:26,614
Hey, hey *
2671
01:46:28,215 --> 01:46:29,584
Hey *
2672
01:46:34,021 --> 01:46:37,024
( marching band playing
"Dolphin Fight Song" )
170254