All language subtitles for A.Cape.Cod.Christmas.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:47,036 --> 00:02:48,472 -Hi! 4 00:02:48,516 --> 00:02:50,735 If it isn't my favorite sister. 5 00:02:50,779 --> 00:02:53,608 - Well, I'm your older sister, but I'll take it. 6 00:02:53,651 --> 00:02:55,175 So you're down there already? 7 00:02:55,218 --> 00:02:56,611 And in the Christmas spirit, I see. 8 00:02:56,654 --> 00:03:00,049 -Yeah, I just walked in. 9 00:03:00,092 --> 00:03:01,398 - How does the place look? -Good. 10 00:03:01,442 --> 00:03:03,835 The same. A little dusty. 11 00:03:03,879 --> 00:03:06,229 Look. 12 00:03:06,273 --> 00:03:08,797 Can't believe I didn't get down here once last year. 13 00:03:08,840 --> 00:03:10,929 - Oh, really? Wow. 14 00:03:10,973 --> 00:03:14,019 It's been probably a couple of years since I've been there. 15 00:03:14,063 --> 00:03:16,239 -Really? 16 00:03:16,283 --> 00:03:18,023 - Kind of bittersweet, huh? 17 00:03:18,067 --> 00:03:20,939 -I'm not sure I can taste the sweet part of this. 18 00:03:20,983 --> 00:03:23,725 - Come on, Margs. Come on. We talked about this. 19 00:03:23,768 --> 00:03:25,988 It's the right thing to do. -Is it? 20 00:03:26,031 --> 00:03:28,991 - Yes. It's too expensive to keep. 21 00:03:29,034 --> 00:03:30,862 -Well, if Tom would just pull his weight... 22 00:03:30,906 --> 00:03:33,038 - Hey, come on, now. Come on. 23 00:03:33,082 --> 00:03:34,823 It's the season of the year to be charitable. 24 00:03:34,866 --> 00:03:36,999 Besides, we've already made this decision, right? 25 00:03:37,042 --> 00:03:38,827 -I know, but then I got down here 26 00:03:38,870 --> 00:03:44,006 and this place is filled with so many memories. 27 00:03:44,049 --> 00:03:46,748 - Well, I'll be there in a couple of days. 28 00:03:46,791 --> 00:03:49,098 At least we'll be able to say goodbye together. 29 00:03:49,141 --> 00:03:53,798 -Yeah. - And cheer up! It's Christmas. 30 00:03:56,845 --> 00:03:58,803 -Okay. 31 00:03:58,847 --> 00:04:01,284 Bye. -Bye. 32 00:04:31,967 --> 00:04:34,448 -"It was then that Caroline realized 33 00:04:34,491 --> 00:04:37,102 that it didn't matter if her house was big or small 34 00:04:37,146 --> 00:04:38,887 or not much of a house at all. 35 00:04:38,930 --> 00:04:40,802 A home is more than bricks and blocks 36 00:04:40,845 --> 00:04:42,543 and windows and locks. 37 00:04:42,586 --> 00:04:46,155 A home is more than a bed or where you rest your head. 38 00:04:46,198 --> 00:04:48,331 They say that home is where the heart is, 39 00:04:48,375 --> 00:04:50,028 and Caroline knew that to be true. 40 00:04:50,072 --> 00:04:52,335 But what she didn't realize 41 00:04:52,379 --> 00:04:55,164 is that your home is within you." 42 00:04:59,342 --> 00:05:01,388 Thank you all so much for coming. 43 00:05:01,431 --> 00:05:05,305 It's such a pleasure to read in a place that I love so much, 44 00:05:05,348 --> 00:05:09,657 and in a place that I call home. 45 00:05:09,700 --> 00:05:12,268 I'm going to be sticking around for a little bit 46 00:05:12,312 --> 00:05:15,315 if anybody would like to get a copy of their book signed. 47 00:05:23,235 --> 00:05:25,194 Hey, Jackie. Thanks again. 48 00:05:25,237 --> 00:05:27,544 -Are you kidding me? You're really getting good. 49 00:05:27,588 --> 00:05:29,720 -Think so? -Yeah, I know so. 50 00:05:29,764 --> 00:05:32,810 Did you see those kids faces? They loved it. 51 00:05:32,854 --> 00:05:34,377 You know, you pull in more customers 52 00:05:34,421 --> 00:05:36,074 than most of the other authors I have in here. 53 00:05:36,118 --> 00:05:38,860 -It's the local draw, but it did feel nice. 54 00:05:38,903 --> 00:05:41,384 -Great message, too. 55 00:05:41,428 --> 00:05:42,733 -Mm. I wish I believed it. 56 00:05:42,777 --> 00:05:45,388 -Shh. Your fans. 57 00:05:45,432 --> 00:05:47,912 -Yeah, right. 58 00:05:47,956 --> 00:05:50,175 -Hey, what's going on? 59 00:05:50,219 --> 00:05:53,048 You look like you saw a ghost. -N--Nothing. 60 00:05:53,091 --> 00:05:54,223 I'll tell you about it later. 61 00:05:54,266 --> 00:05:55,790 -You better. 62 00:05:55,833 --> 00:05:58,053 In the meantime, your adoring public awaits. 63 00:05:58,096 --> 00:05:59,620 -Mm. 64 00:05:59,663 --> 00:06:01,186 Hi, guys. What's your name? 65 00:06:01,230 --> 00:06:03,101 Do you want me to sign this for you? 66 00:06:03,145 --> 00:06:04,886 -Yes, please. -Okay. 67 00:06:10,370 --> 00:06:12,067 -Is your family here yet? 68 00:06:12,110 --> 00:06:16,288 -No, Meredith, Jeff, and Ace get in on Thursday. 69 00:06:16,332 --> 00:06:20,423 -What about Tom? -Mr. Reliable? 70 00:06:20,467 --> 00:06:22,425 He's probably in the Caribbean somewhere. 71 00:06:22,469 --> 00:06:24,427 -Good for him. 72 00:06:24,471 --> 00:06:27,909 -He's supposed to come, but I'll believe it when I see it. 73 00:06:27,952 --> 00:06:31,695 He'll settle down someday. Or maybe he won't. 74 00:06:31,739 --> 00:06:35,220 -So what's your plan while you're here? 75 00:06:35,264 --> 00:06:36,744 -Oh... 76 00:06:36,787 --> 00:06:39,355 This is actually our last Christmas here. 77 00:06:39,399 --> 00:06:40,574 We have to sell the house. 78 00:06:40,617 --> 00:06:42,793 -What? -Yeah. 79 00:06:42,837 --> 00:06:45,187 -How long have we known about this? 80 00:06:45,230 --> 00:06:49,147 -A few months now, but it didn't seem final until I got here. 81 00:06:49,191 --> 00:06:52,412 Meredith and Tom hired a realtor who evidently has a buyer 82 00:06:52,455 --> 00:06:54,718 that wants to close before the end of the year, 83 00:06:54,762 --> 00:06:57,199 sight unseen. -So what does that mean? 84 00:06:57,242 --> 00:06:59,723 You won't come down here anymore? 85 00:06:59,767 --> 00:07:02,596 -I guess not. -How do you feel about that? 86 00:07:02,639 --> 00:07:04,554 -Terrible. 87 00:07:04,598 --> 00:07:05,860 I mean, it makes sense with Mom and Dad gone, 88 00:07:05,903 --> 00:07:09,037 but the Cape is part of me. 89 00:07:09,080 --> 00:07:12,606 -Oh, Margot, I'm so sorry. 90 00:07:12,649 --> 00:07:14,042 Well, if this is your last Christmas, 91 00:07:14,085 --> 00:07:15,783 then you better make it a good one. 92 00:07:15,826 --> 00:07:17,437 -See, that's exactly what I was thinking. 93 00:07:17,480 --> 00:07:20,135 I want to make this the most special Christmas ever. 94 00:07:20,178 --> 00:07:21,702 -That's the spirit. 95 00:07:21,745 --> 00:07:24,139 -And then maybe I can convince Tom and Meredith 96 00:07:24,182 --> 00:07:26,663 that this place is so great, they shouldn't sell. 97 00:07:26,707 --> 00:07:28,056 -How likely is that? 98 00:07:28,099 --> 00:07:30,624 -At this point, not very. 99 00:07:35,324 --> 00:07:37,587 -Ahh. -You need to take that? 100 00:07:37,631 --> 00:07:40,372 -No, that's my agent. -Then answer it. 101 00:07:40,416 --> 00:07:43,027 -No, she's just calling to see if I have any new pages. 102 00:07:43,071 --> 00:07:44,159 -And I take it you don't. 103 00:07:44,202 --> 00:07:46,335 -No. 104 00:07:46,378 --> 00:07:48,293 I've been feeling pretty stuck the last few weeks. 105 00:07:48,337 --> 00:07:50,382 My mind's been on other stuff. 106 00:07:50,426 --> 00:07:53,081 -Well, that's understandable. 107 00:07:53,124 --> 00:07:57,389 Hey, I'm sure you'll figure it out. 108 00:07:57,433 --> 00:07:59,479 -I hope you're right. 109 00:09:29,133 --> 00:09:30,744 -Christian. 110 00:10:44,165 --> 00:10:46,341 -Hey, can I help you something? 111 00:10:46,384 --> 00:10:47,821 -Yeah, this gallery. 112 00:10:47,864 --> 00:10:49,605 I haven't seen it before. Is it new? 113 00:10:49,649 --> 00:10:51,215 -Yeah, we just opened. 114 00:10:51,259 --> 00:10:52,826 Let me know if you have any other questions. 115 00:10:52,869 --> 00:10:56,743 -I was just looking at these beautiful paintings. 116 00:10:56,786 --> 00:10:59,267 They capture the feel of the Cape so well. 117 00:10:59,310 --> 00:11:00,660 Who's the artist? 118 00:11:00,703 --> 00:11:02,444 -It's a local artist, actually. 119 00:11:02,487 --> 00:11:06,361 I think his name is Christian something? 120 00:11:06,404 --> 00:11:08,189 -Christian? -Yeah. 121 00:11:08,232 --> 00:11:11,366 Do you know him? 122 00:11:11,409 --> 00:11:15,892 -I...We were k-- 123 00:11:15,936 --> 00:11:17,938 Christian? -Yeah. 124 00:11:17,981 --> 00:11:19,853 I am Christian, the artist. 125 00:11:19,896 --> 00:11:22,464 I just -- I don't like to lead with that. 126 00:11:22,507 --> 00:11:25,423 I don't want to taint people's opinions of the work. 127 00:11:25,467 --> 00:11:29,340 -Christian, it's Margot. 128 00:11:29,384 --> 00:11:31,299 Bradford. 129 00:11:31,342 --> 00:11:33,431 -I know. I'm so sorry, I'm messing with you, 130 00:11:33,475 --> 00:11:35,085 I saw you at your book reading. 131 00:11:35,129 --> 00:11:37,392 -What? You...? 132 00:11:37,435 --> 00:11:39,916 I thought I recognized you. -Yeah. 133 00:11:39,960 --> 00:11:42,136 Wow, how long has it been? 134 00:11:42,179 --> 00:11:44,268 -It must be 20 years. 135 00:11:44,312 --> 00:11:48,446 My gosh, you look exactly the same 136 00:11:48,490 --> 00:11:50,927 -Taller. 137 00:11:50,971 --> 00:11:52,363 -Yeah. 138 00:11:52,407 --> 00:11:54,365 -And you're... -Not a ponytailed tomboy? 139 00:11:54,409 --> 00:11:57,064 -Hardly. 140 00:11:57,107 --> 00:11:59,066 -Wow. 141 00:11:59,109 --> 00:12:01,111 The last time I saw you was right before 142 00:12:01,155 --> 00:12:02,765 your family moved to Michigan. 143 00:12:02,809 --> 00:12:06,900 -Yeah, that's right. Grand Rapids. You remember. 144 00:12:06,943 --> 00:12:08,858 -Of course I did. Yeah. 145 00:12:08,902 --> 00:12:11,252 -Wow. 146 00:12:11,295 --> 00:12:14,211 -So are you here now for good or...? 147 00:12:14,255 --> 00:12:15,647 -Uh, for now. 148 00:12:15,691 --> 00:12:17,214 Yeah, after Michigan, 149 00:12:17,258 --> 00:12:20,087 my dad got transferred to Sydney, Australia. 150 00:12:20,130 --> 00:12:22,045 -You're kidding. -No, it was great. 151 00:12:22,089 --> 00:12:24,439 We spent about 10 years Down Under 152 00:12:24,482 --> 00:12:28,008 and then we went to Europe, 153 00:12:28,051 --> 00:12:29,836 studied there for a couple of years, 154 00:12:29,879 --> 00:12:33,361 traveled around a lot, and landed back here on the Cape. 155 00:12:33,404 --> 00:12:36,364 -Wow. -How about you? 156 00:12:36,407 --> 00:12:39,106 -I live in Boston. I have since college. 157 00:12:39,149 --> 00:12:41,325 Seems very boring compared to your world travels. 158 00:12:41,369 --> 00:12:44,372 -And you write children's books. That's not boring at all. 159 00:12:44,415 --> 00:12:46,635 -Well, I guess that's true. 160 00:12:46,678 --> 00:12:48,332 -How's the family? 161 00:12:48,376 --> 00:12:51,292 -Oh...they're good. 162 00:12:51,335 --> 00:12:54,686 Yeah, my mom and dad died a few years back. 163 00:12:54,730 --> 00:12:59,387 My mom from cancer and my dad from a broken heart. 164 00:12:59,430 --> 00:13:00,954 -Yeah, they say that happens. 165 00:13:00,997 --> 00:13:02,694 I'm sorry. 166 00:13:02,738 --> 00:13:05,262 I remember them well. They were great people. 167 00:13:05,306 --> 00:13:06,873 -Thanks. 168 00:13:06,916 --> 00:13:09,353 -So are you here alone or...? 169 00:13:09,397 --> 00:13:11,094 -Yeah, it's just me. -Oh. 170 00:13:11,138 --> 00:13:13,618 -My sister and her family and hopefully my brother 171 00:13:13,662 --> 00:13:15,229 are coming next week to celebrate Christmas. 172 00:13:15,272 --> 00:13:16,708 -Oh, like the good old days. 173 00:13:16,752 --> 00:13:18,275 -Yeah. 174 00:13:21,191 --> 00:13:25,979 It is so great to see all of your artwork. 175 00:13:26,022 --> 00:13:28,677 You always were such an incredible artist. 176 00:13:28,720 --> 00:13:32,376 -Yeah, I guess it just kind of stayed with me. 177 00:13:32,420 --> 00:13:33,987 -It sure did. 178 00:13:39,688 --> 00:13:42,256 It was such a nice surprise running into you. 179 00:13:42,299 --> 00:13:45,389 -Yeah, it was a wonderful surprise. 180 00:13:45,433 --> 00:13:47,783 Come back in anytime. 181 00:13:47,827 --> 00:13:50,960 -Bye. -Bye. 182 00:13:51,004 --> 00:13:53,006 Merry Christmas. -Merry Christmas. 183 00:13:55,660 --> 00:13:58,011 -Oh, you, uh -- you've got to really push it. 184 00:13:58,054 --> 00:14:01,057 It gets stuck. 185 00:14:01,101 --> 00:14:03,668 -Bye. 186 00:16:06,052 --> 00:16:09,098 -Hello. -Hi. 187 00:16:09,142 --> 00:16:11,405 -Fancy seeing you here. -Oh, not really. 188 00:16:11,448 --> 00:16:14,190 There's only a couple of coffee shops in town. 189 00:16:14,234 --> 00:16:16,236 Do you wanna join me? 190 00:16:16,279 --> 00:16:18,455 -Sure. 191 00:16:18,499 --> 00:16:19,891 -Um... 192 00:16:19,935 --> 00:16:22,329 you sit and I'll grab you a coffee. 193 00:16:22,372 --> 00:16:24,853 -Thanks. 194 00:16:24,896 --> 00:16:27,029 -Oh, regular coffee, 195 00:16:27,073 --> 00:16:28,988 or are you like a sophisticated, urban author 196 00:16:29,031 --> 00:16:30,685 that only drinks lattes now? 197 00:16:30,728 --> 00:16:33,905 -Regular coffee, black, strong, unadulterated. 198 00:16:33,949 --> 00:16:37,083 -Okay. I remember that decisive quality about you. 199 00:16:37,126 --> 00:16:38,693 -Can I get another coffee, please? 200 00:16:47,658 --> 00:16:50,574 -It is so weird seeing you. 201 00:16:50,618 --> 00:16:51,836 -Good weird or bad weird? 202 00:16:51,880 --> 00:16:53,664 -Good weird. 203 00:16:55,666 --> 00:16:57,320 Yeah, I feel like I know you so well, 204 00:16:57,364 --> 00:16:59,496 but I missed the whole growing-up part, 205 00:16:59,540 --> 00:17:01,846 and I'm just wondering if you're the same guy. 206 00:17:01,890 --> 00:17:05,502 -I'm the same guy. -Just with facial hair. 207 00:17:05,546 --> 00:17:07,635 -Yeah. 208 00:17:07,678 --> 00:17:10,681 -So I woke up this morning and something occurred to me. 209 00:17:10,725 --> 00:17:13,162 -What was that? -Well... 210 00:17:13,206 --> 00:17:15,469 this is actually our last Christmas on the Cape. 211 00:17:15,512 --> 00:17:17,558 -You're kidding. -I wish I was. 212 00:17:17,601 --> 00:17:21,170 We have to sell the house. -Why? 213 00:17:21,214 --> 00:17:23,259 -Well, my siblings don't want to keep it up anymore, 214 00:17:23,303 --> 00:17:27,089 and I don't have enough money to buy the other two out. 215 00:17:27,133 --> 00:17:29,657 -It's far too common a scenario. -But I was wondering 216 00:17:29,700 --> 00:17:33,443 if maybe I could commission you to paint a picture of our house. 217 00:17:33,487 --> 00:17:34,966 I want to give it to my sister for Christmas. 218 00:17:35,010 --> 00:17:36,794 I think she would love it. 219 00:17:36,838 --> 00:17:39,797 -Sorry, you can't commission me. 220 00:17:39,841 --> 00:17:41,582 -Oh, why, are you booked? 221 00:17:41,625 --> 00:17:47,979 -I don't do commissioned work. -Oh, okay. 222 00:17:48,023 --> 00:17:50,634 -But I will make you a deal. 223 00:17:50,678 --> 00:17:52,767 -What kind of deal? 224 00:17:52,810 --> 00:17:58,033 -Do you remember years ago, I drew a portrait of you? 225 00:17:58,077 --> 00:17:59,382 -Yeah, I still have it. 226 00:17:59,426 --> 00:18:01,776 -You do? 227 00:18:01,819 --> 00:18:05,345 Okay, well, I will paint your house 228 00:18:05,388 --> 00:18:08,130 if you'll let me draw you again. 229 00:18:08,174 --> 00:18:09,697 -I don't think a picture of me 230 00:18:09,740 --> 00:18:12,134 would warrant a place on your gallery wall. 231 00:18:12,178 --> 00:18:15,746 -I disagree. 232 00:18:15,790 --> 00:18:18,314 -Really, you'll paint a picture of our house? 233 00:18:18,358 --> 00:18:20,838 -Yeah. I'd be honored. 234 00:18:20,882 --> 00:18:23,189 -Okay, you have a deal. 235 00:18:23,232 --> 00:18:26,322 -Great. How long do I have? 236 00:18:26,366 --> 00:18:30,196 -Until Friday, Christmas Eve. -Oh. Oh, okay. 237 00:18:30,239 --> 00:18:32,850 -My sister and her family get in on Thursday. 238 00:18:32,894 --> 00:18:34,504 Is that enough time? 239 00:18:34,548 --> 00:18:36,071 -Uh, it's going to be tight. 240 00:18:36,115 --> 00:18:39,727 I'd have to come over every day to work on it. 241 00:18:39,770 --> 00:18:42,164 -Okay. -That works for you? 242 00:18:42,208 --> 00:18:44,949 -Yeah, that'd be great, catching up. 243 00:18:44,993 --> 00:18:46,647 -And what will you be doing? 244 00:18:46,690 --> 00:18:48,562 -Oh, I will be busy 245 00:18:48,605 --> 00:18:50,477 providing you with snacks and drinks 246 00:18:50,520 --> 00:18:52,087 and anything else you might need. 247 00:18:52,131 --> 00:18:53,697 -Yeah, that'll be helpful. 248 00:18:53,741 --> 00:18:55,177 -And I'll be decorating the house 249 00:18:55,221 --> 00:18:57,223 and getting ready for the Christmas Eve feast. 250 00:18:57,266 --> 00:18:59,050 -That sounds nice. 251 00:18:59,094 --> 00:19:02,184 -Well, unfortunately, my motives aren't quite so selfless. 252 00:19:02,228 --> 00:19:03,664 I'm hoping to make it so special 253 00:19:03,707 --> 00:19:05,666 that my sister reconsiders selling. 254 00:19:05,709 --> 00:19:09,322 -Gotcha. 255 00:19:09,365 --> 00:19:13,282 -So I'll see you tomorrow? -Yeah. Bright and early. 256 00:19:13,326 --> 00:19:15,850 -Thanks for the coffee. -You're welcome. 257 00:20:58,300 --> 00:20:59,954 Hey, Jackie. 258 00:20:59,997 --> 00:21:01,303 I'm kind of in Christmas overload. 259 00:21:01,347 --> 00:21:03,174 What time are you done with work? 260 00:21:12,183 --> 00:21:15,535 Mm. I so needed this. 261 00:21:15,578 --> 00:21:18,146 -So, any progress on the new book? 262 00:21:18,189 --> 00:21:19,626 -Uh...no. 263 00:21:19,669 --> 00:21:21,323 I've been too distracted. 264 00:21:21,367 --> 00:21:22,977 -What's it going to be about? 265 00:21:23,020 --> 00:21:24,718 -I'm thinking it's going to have a Christmas theme. 266 00:21:24,761 --> 00:21:26,676 -So you haven't even started it yet? 267 00:21:26,720 --> 00:21:28,461 -Well, uh...no. 268 00:21:28,504 --> 00:21:30,854 But I ran into a Christmas angel this morning 269 00:21:30,898 --> 00:21:32,508 and it sparked an idea. 270 00:21:32,552 --> 00:21:34,771 -A Christmas angel, huh? 271 00:21:34,815 --> 00:21:36,860 -Do you remember Christian Williams? 272 00:21:36,904 --> 00:21:38,471 -Of course I do. 273 00:21:38,514 --> 00:21:40,560 He just opened up the new gallery right next door. 274 00:21:40,603 --> 00:21:43,563 -He's who I thought I saw the other day at the book signing. 275 00:21:43,606 --> 00:21:45,956 -He's your Christmas angel? 276 00:21:46,000 --> 00:21:48,829 -He's painting our house for me, for my sister. 277 00:21:48,872 --> 00:21:50,483 It's going to be the best Christmas present. 278 00:21:50,526 --> 00:21:52,006 -You're kidding me. 279 00:21:52,049 --> 00:21:54,487 And he's not even charging. 280 00:21:54,530 --> 00:21:56,140 -What-- 281 00:21:56,184 --> 00:21:58,969 Oh, you guys had a little something, right? 282 00:21:59,013 --> 00:22:04,105 -Oh, no. Come on. We were just kids. 283 00:22:04,148 --> 00:22:05,846 But he was my first kiss. 284 00:22:05,889 --> 00:22:08,065 -Well, now. 285 00:22:08,109 --> 00:22:10,546 Any rekindled feelings there? 286 00:22:10,590 --> 00:22:12,940 -I don't know. Maybe. 287 00:22:12,983 --> 00:22:14,811 -He's ridiculously cute. 288 00:22:14,855 --> 00:22:16,291 -It probably won't even matter. 289 00:22:16,335 --> 00:22:17,858 In all likelihood, I won't be spending 290 00:22:17,901 --> 00:22:20,774 very much time down here in the future anyway. 291 00:22:20,817 --> 00:22:22,689 -I believe in angels, you know. 292 00:22:22,732 --> 00:22:24,473 -Please. 293 00:22:24,517 --> 00:22:26,345 We're getting way too ahead of ourselves. 294 00:22:26,388 --> 00:22:28,956 -A girl can dream, can't she? 295 00:22:28,999 --> 00:22:30,523 -Oh, 296 00:22:30,566 --> 00:22:33,134 I had such a crush on him when we were kids. 297 00:22:33,177 --> 00:22:36,311 I think I cried for a week when he left. 298 00:22:36,355 --> 00:22:39,793 -Well, just be careful. 299 00:22:39,836 --> 00:22:41,534 Rumor is, he's got a reputation. 300 00:22:41,577 --> 00:22:44,363 -Reputation for what? 301 00:22:44,406 --> 00:22:46,930 -It's just what people say about him. 302 00:22:46,974 --> 00:22:48,497 Be careful, you hear me? 303 00:22:48,541 --> 00:22:50,978 -Oh, thanks, Mom. 304 00:24:02,266 --> 00:24:05,487 -Good morning, sunshine. -Hi. 305 00:24:05,531 --> 00:24:07,620 I--I fell asleep on the couch. 306 00:24:07,663 --> 00:24:09,578 -Good thing you had your Santa hat on. 307 00:24:11,798 --> 00:24:14,714 -It was for inspiration. -Ah. 308 00:24:14,757 --> 00:24:16,846 -Come in. I'll put on some coffee, 309 00:24:16,890 --> 00:24:19,022 -I actually brought you some. 310 00:24:19,066 --> 00:24:21,285 -Thank you. -You're welcome. 311 00:24:21,329 --> 00:24:24,027 And I brought you a breakfast sandwich. 312 00:24:24,071 --> 00:24:26,639 -Gosh, thank you so much. The house doesn't have any food. 313 00:24:26,682 --> 00:24:28,031 I haven't had a chance to go to the store yet. 314 00:24:28,075 --> 00:24:31,948 -Yeah, I figured. -What time is it? 315 00:24:31,992 --> 00:24:35,996 -7:00. -You do start early. 316 00:24:36,039 --> 00:24:38,346 -Yeah, I've always been a bit of an early riser. 317 00:24:38,389 --> 00:24:40,435 I like to walk on the beach first thing in the morning. 318 00:24:40,479 --> 00:24:41,784 Best time of day. 319 00:24:41,828 --> 00:24:44,221 -Have you been already? -Yep. 320 00:24:44,265 --> 00:24:45,919 Maybe I'll take you with me one of these mornings. 321 00:24:45,962 --> 00:24:48,356 -Yeah. 322 00:24:48,399 --> 00:24:51,054 -Oh, wow. 323 00:24:51,098 --> 00:24:53,361 You have a fake Christmas tree? 324 00:24:53,404 --> 00:24:54,754 -Yeah. 325 00:24:54,797 --> 00:24:57,626 Like, in the box. It's-- 326 00:24:57,670 --> 00:25:00,542 That's not not going to do. 327 00:25:00,586 --> 00:25:02,370 -Of course it will do. 328 00:25:02,413 --> 00:25:05,547 -I mean, not if you're trying to impress anyone. 329 00:25:05,591 --> 00:25:08,115 -What are you talking about? It's completely practical. 330 00:25:08,158 --> 00:25:10,117 You set it up and then when Christmas is over, 331 00:25:10,160 --> 00:25:12,293 you stuff it back in the box and you're good to go for next year. 332 00:25:12,336 --> 00:25:13,729 It's what we've always done. 333 00:25:13,773 --> 00:25:17,037 -Okay. Suit yourself. 334 00:25:17,080 --> 00:25:18,778 -Are you getting self-righteous right now 335 00:25:18,821 --> 00:25:20,562 about a Christmas tree? 336 00:25:20,606 --> 00:25:24,087 -I'm just saying, it's... you know. 337 00:25:24,131 --> 00:25:25,828 -I don't have time to go get a real tree anyway. 338 00:25:25,872 --> 00:25:28,527 -Okay, well, I'd better to get to work. 339 00:25:28,570 --> 00:25:31,181 I wanted to see the house in the morning light. 340 00:25:31,225 --> 00:25:34,054 -Thank you for the coffee. -You're welcome. 341 00:25:39,450 --> 00:25:43,280 Mm. 342 00:26:18,141 --> 00:26:19,403 Hmm. 343 00:26:19,447 --> 00:26:21,101 Painter's block? 344 00:26:21,144 --> 00:26:25,409 -Something like that. -I can relate. 345 00:26:25,453 --> 00:26:28,978 Blank canvas is probably as intimidating as a blank page. 346 00:26:29,022 --> 00:26:31,720 -I actually can't get over how big the red beech has gotten. 347 00:26:31,764 --> 00:26:34,418 I remember being like half the size. 348 00:26:34,462 --> 00:26:37,857 -Yeah, it's my favorite tree. 349 00:26:37,900 --> 00:26:39,641 -Secret fort in the cedar bushes? 350 00:26:39,685 --> 00:26:41,512 -Still there. 351 00:26:41,556 --> 00:26:45,212 -Hmm. 352 00:26:45,255 --> 00:26:47,257 -Listen, I know you said you wanted a painting of the house, 353 00:26:47,301 --> 00:26:48,998 but... 354 00:26:49,042 --> 00:26:50,739 as I was sitting there, I started thinking, 355 00:26:50,783 --> 00:26:55,570 is it really the house or is it this? 356 00:26:55,614 --> 00:26:59,008 -I hadn't considered that. 357 00:26:59,052 --> 00:27:01,663 -What is your absolute favorite memory of this place? 358 00:27:38,091 --> 00:27:42,008 -My favorite memories are down on the beach. 359 00:27:42,051 --> 00:27:43,705 -I thought so. 360 00:27:43,749 --> 00:27:46,316 -But without the house, no beach. 361 00:27:46,360 --> 00:27:48,057 -Exactly. 362 00:27:48,101 --> 00:27:49,885 C'mere. 363 00:27:54,629 --> 00:27:59,547 Okay. Here, sit down. 364 00:27:59,590 --> 00:28:01,157 This is what I'm saying. 365 00:28:01,201 --> 00:28:06,859 You see, it is this view framed in by the porch. 366 00:28:06,902 --> 00:28:09,209 It's special. 367 00:28:09,252 --> 00:28:11,385 -You're so right. 368 00:28:11,428 --> 00:28:13,126 -"Home is more than bricks and blocks 369 00:28:13,169 --> 00:28:15,258 and windows and locks. 370 00:28:15,302 --> 00:28:20,220 A home is more than a bed or where you rest your head." 371 00:28:20,263 --> 00:28:23,571 Somebody very wise once wrote that. 372 00:28:23,614 --> 00:28:28,228 -"Your home is within you." 373 00:28:28,271 --> 00:28:29,708 -I'm gonna bring my stuff up here. 374 00:28:33,407 --> 00:28:34,713 Hey, so how did you get into 375 00:28:34,756 --> 00:28:38,586 writing children's books, anyway? 376 00:28:38,629 --> 00:28:40,196 -I don't know. 377 00:28:43,025 --> 00:28:46,899 I guess I've always loved the way that children see the world. 378 00:28:46,942 --> 00:28:50,250 Naive, but inquisitive and honest. 379 00:28:50,293 --> 00:28:52,034 -That makes sense. 380 00:28:52,078 --> 00:28:53,949 -Plus, reading's always been such an escape for me. 381 00:28:53,993 --> 00:28:56,082 - Anne of Green Gables, right? 382 00:28:56,125 --> 00:28:57,779 -I can't believe you remember that. 383 00:28:57,823 --> 00:29:00,608 Yeah, I have that book upstairs in my room. 384 00:29:00,651 --> 00:29:02,479 -No way. -Yeah. 385 00:29:02,523 --> 00:29:04,612 That's the book that made me want to be an author. 386 00:29:04,655 --> 00:29:06,092 Not that my children's books 387 00:29:06,135 --> 00:29:07,876 hold a candle to Lucy Maud Montgomery, 388 00:29:07,920 --> 00:29:11,793 but least I can give back a little bit. 389 00:29:11,837 --> 00:29:13,142 Here, let me help you. 390 00:29:13,186 --> 00:29:15,928 -Oh, thanks. 391 00:29:15,971 --> 00:29:17,886 So do you want kids of your own one day? 392 00:29:17,930 --> 00:29:20,280 -Yeah, if the right person comes along. 393 00:29:20,323 --> 00:29:21,716 -Hmm. -You? 394 00:29:21,760 --> 00:29:23,979 -Definitely, as long as they're boys. 395 00:29:24,023 --> 00:29:27,417 No, I'm kidding. 396 00:29:27,461 --> 00:29:29,463 -I've been meaning to ask, where are you living now? 397 00:29:29,506 --> 00:29:31,247 -I actually got a little place down by the water. 398 00:29:31,291 --> 00:29:33,815 -Oh. -Next to a lighthouse 399 00:29:33,859 --> 00:29:34,990 that you might remember. 400 00:29:35,034 --> 00:29:37,732 -Oh, yeah. -Yeah. 401 00:29:37,776 --> 00:29:39,647 -Is it just you, or...? 402 00:29:39,690 --> 00:29:44,870 -It is just me, but I do have a special lady in my life. 403 00:29:44,913 --> 00:29:47,437 -Oh. -Yeah, her name's Maggie. 404 00:29:47,481 --> 00:29:51,050 -What's she like? -Well, she's got brown hair. 405 00:29:51,093 --> 00:29:55,315 She's about 80 pounds and she drools a lot. 406 00:29:55,358 --> 00:29:59,406 -She sounds lovely. -Maggie is my chocolate lab. 407 00:29:59,449 --> 00:30:01,234 I was in a relationship not too long ago, 408 00:30:01,277 --> 00:30:03,714 but we wanted different things. 409 00:30:03,758 --> 00:30:05,629 -Is that why you moved back? 410 00:30:05,673 --> 00:30:07,327 -I'd rather not talk about it, if that's okay. 411 00:30:07,370 --> 00:30:10,504 Just -- old relationships are super boring. 412 00:30:10,547 --> 00:30:13,420 -Yeah, you're right. 413 00:30:13,463 --> 00:30:15,161 -Hey, do you remember when we were kids 414 00:30:15,204 --> 00:30:18,468 and you gave me that little compass? 415 00:30:18,512 --> 00:30:19,861 -Of course. 416 00:30:19,905 --> 00:30:21,210 -I was just about to move to Michigan, 417 00:30:21,254 --> 00:30:23,256 and you told me that I could use it 418 00:30:23,299 --> 00:30:25,040 to find my way back home. 419 00:30:25,084 --> 00:30:27,347 -Exactly. 420 00:30:27,390 --> 00:30:28,957 -I guess it worked. 421 00:31:03,470 --> 00:31:05,080 -I guess it did. 422 00:31:52,084 --> 00:31:54,956 -Hey, sorry I'm late. I was cutting this thing down. 423 00:31:55,000 --> 00:31:57,480 -Christian! -What you think? Is it too tall? 424 00:31:57,524 --> 00:31:58,873 If it is, I can trim the bottom. 425 00:31:58,917 --> 00:32:00,962 -I told you I didn't need a real tree. 426 00:32:01,006 --> 00:32:02,616 -Yeah, and I think you do, 427 00:32:02,659 --> 00:32:04,052 because Christmas is not the time for practicality. 428 00:32:04,096 --> 00:32:05,662 It's the time for authenticity, 429 00:32:05,706 --> 00:32:08,404 especially if you want to impress your siblings. 430 00:32:08,448 --> 00:32:10,319 -I don't know what to say. -Say "thank you." 431 00:32:10,363 --> 00:32:12,800 -Thank you. 432 00:32:12,843 --> 00:32:15,890 -You're welcome. Come on, let me help you set it up. 433 00:32:15,934 --> 00:32:17,718 -I cannot believe this. 434 00:32:17,761 --> 00:32:20,982 -It was just sitting there, begging to be cut down. 435 00:32:23,158 --> 00:32:25,117 Okay, how's that? Is it straight? 436 00:32:25,160 --> 00:32:26,770 -Hang on. Uh, nope. 437 00:32:26,814 --> 00:32:28,772 -No? -This way. 438 00:32:28,816 --> 00:32:29,904 Okay, right there. Tighten that up. 439 00:32:29,948 --> 00:32:32,037 -Okay. 440 00:32:32,080 --> 00:32:33,429 Got it. 441 00:32:33,473 --> 00:32:36,955 -Oh. -Wow. 442 00:32:36,998 --> 00:32:38,478 -Thanks. 443 00:32:38,521 --> 00:32:40,306 -Tell me again why practical is bad? 444 00:32:40,349 --> 00:32:41,785 -Oh, come on. 445 00:32:41,829 --> 00:32:43,526 You got to admit, 446 00:32:43,570 --> 00:32:46,225 a real tree is way more Christmas-y. 447 00:32:46,268 --> 00:32:47,748 Can't beat that smell. 448 00:32:47,791 --> 00:32:50,446 -It does smell wonderful. 449 00:32:50,490 --> 00:32:52,622 -It'll make a difference, even if it only 450 00:32:52,666 --> 00:32:56,931 elevates your Christmas spirit a degree or two. 451 00:32:56,975 --> 00:33:00,021 -It was very thoughtful of you. I really appreciate it. 452 00:33:00,065 --> 00:33:03,198 Thank you. -You're welcome. 453 00:33:26,569 --> 00:33:28,310 -Hey, sis! 454 00:33:28,354 --> 00:33:29,746 I'm just unloading the car from the grocery store 455 00:33:29,790 --> 00:33:31,270 I'm making Grandma's pot roast for dinner. 456 00:33:31,313 --> 00:33:33,141 -Alright. 457 00:33:33,185 --> 00:33:34,664 I guess we sort of have to have the pot roast, don't we? 458 00:33:34,708 --> 00:33:36,101 -Of course you have to make the pot roast. 459 00:33:36,144 --> 00:33:38,407 We always make the pot roast. 460 00:33:38,451 --> 00:33:39,887 Alright, well, we'll be down there 461 00:33:39,930 --> 00:33:41,758 sometime around noon day after tomorrow, 462 00:33:41,802 --> 00:33:43,804 so hopefully we'll be there in time for dinner. 463 00:33:43,847 --> 00:33:46,241 -Cool, I was thinking we could just have Chinese that night. 464 00:33:46,285 --> 00:33:49,114 -Oh, that sounds great. Anything else you need? 465 00:33:49,157 --> 00:33:53,814 -Mm, some wine. -I'm on it. 466 00:33:53,857 --> 00:33:56,338 -Hey, do you remember Christian Williams? 467 00:33:56,382 --> 00:33:59,776 -Oh, my gosh, wow. Course. 468 00:33:59,820 --> 00:34:00,951 You two were inseparable. 469 00:34:00,995 --> 00:34:03,258 -He's here. -What? 470 00:34:03,302 --> 00:34:05,043 -Yeah, it's kind of a long story. 471 00:34:05,086 --> 00:34:06,131 I'll tell you all about it later. 472 00:34:06,174 --> 00:34:08,872 -No, no, no. Margot, spill it. 473 00:34:08,916 --> 00:34:11,223 -Jeez, I bet he grew up to be incredibly hot. 474 00:34:11,266 --> 00:34:12,572 -Times ten. 475 00:34:12,615 --> 00:34:14,878 -Margot! 476 00:34:14,922 --> 00:34:16,750 -Alright, I got to go. I'll talk to you later. 477 00:34:16,793 --> 00:34:18,665 - Margot -- -Bye! 478 00:34:18,708 --> 00:34:22,016 -Don't--did you just hang up on me? 479 00:34:22,060 --> 00:34:23,974 You did, didn't you? 480 00:34:24,018 --> 00:34:25,585 You're unbelievable. 481 00:35:57,590 --> 00:36:00,636 -Hey. -Hi. 482 00:36:00,680 --> 00:36:02,203 -How long you been standing there? 483 00:36:02,247 --> 00:36:04,249 -Not long. How's it going? 484 00:36:04,292 --> 00:36:07,077 -Oh, no, you don't get to see until it's done. 485 00:36:07,121 --> 00:36:09,732 -Come on. -No, stop. Uh-uh. 486 00:36:09,776 --> 00:36:12,431 -Okay, well, I could use some help 487 00:36:12,474 --> 00:36:15,085 decorating that gorgeous Christmas tree you brought me. 488 00:36:15,129 --> 00:36:16,609 -Oh, yeah? -Yeah. 489 00:36:16,652 --> 00:36:18,611 You want to take a break and give me a hand? 490 00:36:18,654 --> 00:36:20,178 -Sure. 491 00:36:20,221 --> 00:36:22,745 We've got about an hour until sunset. 492 00:36:22,789 --> 00:36:24,182 I don't wanna miss that light. 493 00:36:24,225 --> 00:36:26,488 -Okay. -Okay. 494 00:36:30,188 --> 00:36:33,887 Oh, hey, it's starting to look pretty good. 495 00:36:33,930 --> 00:36:35,845 -Yeah, we still have a long way to go. 496 00:36:35,889 --> 00:36:39,719 -Yeah. 497 00:36:39,762 --> 00:36:43,810 -Oh. I know this girl. 498 00:36:43,853 --> 00:36:45,725 -No. No, no! Give me that. Give me that. 499 00:36:45,768 --> 00:36:48,815 -Oh, come on. 500 00:36:48,858 --> 00:36:50,338 You were adorable. 501 00:36:55,691 --> 00:36:57,258 -So are you going to help me or what? 502 00:36:57,302 --> 00:36:58,781 -Yeah. Yeah, sorry. 503 00:36:58,825 --> 00:37:01,044 -Okay. -Okay, what do you need? 504 00:37:01,088 --> 00:37:02,872 -Hand me the box. -Box. 505 00:37:49,789 --> 00:37:54,010 -I can see that it's a chocolate bar now. 506 00:37:58,798 --> 00:38:01,801 Yeah. You got it? 507 00:38:01,844 --> 00:38:03,933 Thank you. 508 00:38:25,955 --> 00:38:28,131 -Hey. -Hey. 509 00:38:28,175 --> 00:38:29,655 -I made us some hot chocolate. 510 00:38:29,698 --> 00:38:34,224 -Oh. 511 00:38:34,268 --> 00:38:36,749 -Ooh, that is good. Thank you. 512 00:38:36,792 --> 00:38:38,664 -Well, thank you for all of your help. 513 00:38:38,707 --> 00:38:40,448 I could not have done this without you. 514 00:38:40,492 --> 00:38:42,363 -It's my pleasure. 515 00:38:42,407 --> 00:38:44,974 -Sorry I didn't leave you very much time to paint. 516 00:38:45,018 --> 00:38:47,063 -That's okay. I'm making mental notes. 517 00:38:47,107 --> 00:38:49,327 I'll get back to it tomorrow. 518 00:38:49,370 --> 00:38:53,896 -You know, seeing the place like this, 519 00:38:53,940 --> 00:38:56,986 I have no idea how I'm going to let it go. 520 00:38:57,030 --> 00:38:58,379 -Do you have to let it go? 521 00:38:58,423 --> 00:39:00,468 -Yeah, I don't really have a choice. 522 00:39:00,512 --> 00:39:03,558 My siblings want to sell it, particularly my brother, 523 00:39:03,602 --> 00:39:07,257 -But you don't want to sell. -Are you kidding? No. 524 00:39:07,301 --> 00:39:10,565 -Well, it sounds like you might have some thinking to do. 525 00:39:10,609 --> 00:39:13,220 -Yeah, I guess you're right. 526 00:39:13,263 --> 00:39:15,048 You have been so incredibly helpful. 527 00:39:15,091 --> 00:39:17,833 Can I take you to dinner tonight? 528 00:39:17,877 --> 00:39:19,531 -Ahh... 529 00:39:19,574 --> 00:39:25,275 I'm--I'm sorry, I can't, but maybe some other time. 530 00:39:25,319 --> 00:39:27,365 -Okay, sure. 531 00:39:27,408 --> 00:39:30,193 -But I will be back tomorrow to paint. 532 00:39:30,237 --> 00:39:33,109 -Okay. Yeah, yeah. 533 00:39:33,153 --> 00:39:34,850 I should work on my book anyway. 534 00:39:34,894 --> 00:39:36,983 It's not going to write itself. 535 00:39:37,026 --> 00:39:39,028 -Yeah. 536 00:39:42,336 --> 00:39:45,905 -Here you go. Thank you. 537 00:39:45,948 --> 00:39:47,254 Um. 538 00:39:47,297 --> 00:39:48,777 I'll see you tomorrow. 539 00:39:48,821 --> 00:39:50,605 Oh, and please don't look at the painting yet, 540 00:39:50,649 --> 00:39:52,302 'cause it's not ready. 541 00:39:52,346 --> 00:39:54,435 Promise? 542 00:39:54,479 --> 00:39:55,828 -I promise. 543 00:39:55,871 --> 00:39:58,787 -Okay. Have a nice night. 544 00:40:44,180 --> 00:40:47,662 -Margot, sweetheart, where have you been? 545 00:40:47,706 --> 00:40:48,924 -Hey, Judith. 546 00:40:48,968 --> 00:40:50,883 Sorry, I go away for the holidays. 547 00:40:50,926 --> 00:40:53,973 -Holidays, schmalidays. Where are my pages? 548 00:40:54,016 --> 00:40:56,454 Publishing waits for no one. - I know. 549 00:40:56,497 --> 00:40:58,412 I promise I'll have something brilliant for you 550 00:40:58,456 --> 00:40:59,979 in the next few days. 551 00:41:00,022 --> 00:41:01,371 -Mm, okay, doll. 552 00:41:01,415 --> 00:41:02,938 Where do you go again every year? 553 00:41:02,982 --> 00:41:04,331 Nantucket? 554 00:41:04,374 --> 00:41:08,378 -Cape Cod. - Right. 555 00:41:08,422 --> 00:41:10,337 -That's -- that's actually one of the things 556 00:41:10,380 --> 00:41:12,295 that I wanted to talk to you about. 557 00:41:12,339 --> 00:41:13,732 -What do you need? 558 00:41:13,775 --> 00:41:15,603 -I was wondering if it might be possible 559 00:41:15,647 --> 00:41:18,258 to get an advance on my next book. 560 00:41:18,301 --> 00:41:20,826 I've decided I want to buy my family's Cape house 561 00:41:20,869 --> 00:41:23,655 and my brother and sister don't really want to sell it, 562 00:41:23,698 --> 00:41:26,266 and some extra money could help me figure it all out. 563 00:41:26,309 --> 00:41:30,226 -Honey, you know I'd love to negotiate in advance for you, 564 00:41:30,270 --> 00:41:32,881 but -- -- the sales on your last book 565 00:41:32,925 --> 00:41:35,188 weren't quite what the publisher expected. 566 00:41:35,231 --> 00:41:37,103 I'm really not sure I can get approval 567 00:41:37,146 --> 00:41:38,757 for something like that. 568 00:41:38,800 --> 00:41:40,280 I can barely get advances on 569 00:41:40,323 --> 00:41:41,760 our established children's authors. 570 00:41:41,803 --> 00:41:43,588 -Right. 571 00:41:43,631 --> 00:41:46,852 I guess I'll just reason with my unreasonable siblings. 572 00:41:46,895 --> 00:41:48,941 Do you know, we've come here every year since I was a kid? 573 00:41:48,984 --> 00:41:52,858 - Hmm. Sounds darling. 574 00:41:52,901 --> 00:41:54,555 -How could they want to sell this place? 575 00:41:54,599 --> 00:41:55,991 -What, dear? 576 00:41:56,035 --> 00:41:57,689 -Nothing. 577 00:41:57,732 --> 00:42:01,606 -So what's your next book? How far into it are you? 578 00:42:01,649 --> 00:42:05,044 -Oh, about halfway. 579 00:42:05,087 --> 00:42:09,048 Um, it's about a... family tree at Christmas. 580 00:42:09,091 --> 00:42:11,050 -Mmm. 581 00:42:11,093 --> 00:42:13,574 Why don't you write another book because your character Caroline? 582 00:42:13,618 --> 00:42:15,576 People love a series. 583 00:42:15,620 --> 00:42:17,752 -Or I could do that. 584 00:42:17,796 --> 00:42:20,494 - I'm sorry I can't get you that advanced, Margot. 585 00:42:20,538 --> 00:42:24,237 Maybe if you or a little more well-known internationally. 586 00:42:24,280 --> 00:42:26,282 Let's try to get you there, okay, doll? 587 00:42:26,326 --> 00:42:27,980 -Okay. 588 00:42:28,023 --> 00:42:30,852 Hey, merry Christmas. -You too, kiddo. 589 00:43:08,020 --> 00:43:10,283 -Good morning. 590 00:43:10,326 --> 00:43:11,763 -Is everything okay? What time is it? 591 00:43:11,806 --> 00:43:14,156 -Oh, yeah, everything's okay. It's early. 592 00:43:14,200 --> 00:43:16,768 Do you want to go for that walk on the beach with me? 593 00:43:16,811 --> 00:43:18,813 -Wow, you are a morning person, aren't you? 594 00:43:18,857 --> 00:43:22,774 -Yeah. Coffee? 595 00:43:22,817 --> 00:43:24,950 Plus, I want to show you something. 596 00:43:24,993 --> 00:43:27,474 Go get dressed. I'll meet you out front. 597 00:43:37,049 --> 00:43:39,007 -I've never seen it like this. 598 00:43:39,051 --> 00:43:42,663 -Something about it, right? 599 00:43:42,707 --> 00:43:44,360 -Magical. 600 00:43:46,841 --> 00:43:51,324 -We get so caught up in our busy lives and our cellphones, 601 00:43:51,367 --> 00:43:54,849 we forget to stop and take in where we are. 602 00:43:54,893 --> 00:43:57,722 -I think this might be my favorite place on Earth. 603 00:43:57,765 --> 00:44:00,681 -Me too. It's why I came back. 604 00:44:00,725 --> 00:44:03,597 Maggie! Come here. 605 00:44:03,641 --> 00:44:05,599 Come here. 606 00:44:05,643 --> 00:44:07,862 -Hi. What's up? 607 00:44:10,473 --> 00:44:12,040 What are you going to do if you have to sell the house? 608 00:44:12,084 --> 00:44:14,129 -I don't know, 609 00:44:14,173 --> 00:44:16,262 but I think it's going to break my heart. 610 00:44:20,745 --> 00:44:24,400 Do you remember when we used to dig up quahogs under the dock? 611 00:44:26,315 --> 00:44:27,969 Do you remember when we carved our initials under there? 612 00:44:31,103 --> 00:44:32,539 I'll race you. 613 00:44:32,582 --> 00:44:34,541 -Oh, like the good old days. 614 00:44:34,584 --> 00:44:36,021 On three? -Mm-hmm. 615 00:44:36,064 --> 00:44:37,675 -Okay. 616 00:44:37,718 --> 00:44:39,285 -One. -Uh-huh. 617 00:44:39,328 --> 00:44:41,156 -Two. 618 00:44:46,248 --> 00:44:47,728 You're such a cheater! 619 00:44:47,772 --> 00:44:50,470 -Maggie, come on! 620 00:44:53,212 --> 00:44:54,735 -Do you see it? 621 00:44:54,779 --> 00:44:57,042 -No. -Ahh. 622 00:44:57,085 --> 00:45:00,306 -Oh, hey, here it is. 623 00:45:00,349 --> 00:45:01,916 -Wow. 624 00:45:04,005 --> 00:45:06,442 -So many years have gone by. 625 00:45:06,486 --> 00:45:08,096 It's still there. 626 00:45:10,011 --> 00:45:12,057 -Yeah. 627 00:45:15,974 --> 00:45:18,977 -We should probably get going. 628 00:45:19,020 --> 00:45:21,066 -Why, what's the rush? 629 00:45:24,330 --> 00:45:25,679 -My family's coming, 630 00:45:25,723 --> 00:45:28,726 and you need to finish your painting, 631 00:45:28,769 --> 00:45:32,077 and I don't want to hurt you when I leave. 632 00:45:32,120 --> 00:45:35,645 -Yeah. Right. 633 00:45:40,825 --> 00:45:42,827 Maggie, c'mon. 634 00:46:04,762 --> 00:46:06,415 -Hey, how's it going? 635 00:46:06,459 --> 00:46:08,374 -Uh, pretty good. 636 00:46:08,417 --> 00:46:11,725 -Do you want some tea? 637 00:46:11,769 --> 00:46:14,032 -No, thank you. 638 00:46:14,075 --> 00:46:16,121 Listen, I'm going to take the painting home with me tonight 639 00:46:16,164 --> 00:46:18,819 and then work on the finishing touches there. 640 00:46:18,863 --> 00:46:21,822 -Oh, okay. 641 00:46:21,866 --> 00:46:23,781 Do you think you're going to be done in time? 642 00:46:23,824 --> 00:46:27,741 -Yeah, absolutely. 643 00:46:27,785 --> 00:46:30,178 -But you won't be coming by tomorrow? 644 00:46:30,222 --> 00:46:34,922 -Uh, no, I think you should probably be with your family. 645 00:46:34,966 --> 00:46:37,490 Let them know how you feel about selling the house. 646 00:46:37,533 --> 00:46:40,623 -Yeah, sure. -I don't wanna be in the way. 647 00:46:40,667 --> 00:46:42,712 Plus, it'll ruin the surprise. 648 00:46:45,367 --> 00:46:47,456 -Yeah. Yeah, I guess you're right. 649 00:46:47,500 --> 00:46:49,850 -Yeah, but... 650 00:46:49,894 --> 00:46:54,855 you could call me or text me and let me know how it's going. 651 00:46:54,899 --> 00:46:57,815 -Okay, I'll do that. 652 00:46:57,858 --> 00:47:01,427 -Okay. 653 00:47:01,470 --> 00:47:04,212 -So I guess I'll see you Christmas Eve? 654 00:47:04,256 --> 00:47:07,259 -Yeah, I'll see you Christmas Eve. 655 00:47:09,870 --> 00:47:11,480 Don't look at it. 656 00:47:41,946 --> 00:47:44,296 -Hey! -Hi! 657 00:47:44,339 --> 00:47:47,212 -Merry Christmas! -Merry Christmas! 658 00:47:47,255 --> 00:47:49,475 -How was the drive? -Not too bad. 659 00:47:49,518 --> 00:47:51,390 So how are you? You look great. 660 00:47:51,433 --> 00:47:52,695 -I'm so glad you're here. 661 00:47:52,739 --> 00:47:54,088 -Hey, Margot. -Hey, Jeff. Hey! 662 00:47:54,132 --> 00:47:55,655 -Hi, Aunt Margot! 663 00:47:55,698 --> 00:47:57,439 -I'm so glad you could make it! 664 00:47:57,483 --> 00:48:00,442 -I'm going to go check out the fort in the cedar bush. 665 00:48:00,486 --> 00:48:03,010 -Can you believe this wind? -Oh, my gosh. 666 00:48:38,002 --> 00:48:40,613 -What is it? 667 00:48:40,656 --> 00:48:43,442 -Uh -- deja vu. 668 00:48:43,485 --> 00:48:46,532 Christian and I were that exact same age when we... 669 00:48:46,575 --> 00:48:47,968 -Have you seen him? 670 00:48:48,012 --> 00:48:49,883 -Yeah. 671 00:48:49,927 --> 00:48:51,319 -Well? 672 00:48:51,363 --> 00:48:53,495 Enough already. Spill it! 673 00:48:53,539 --> 00:48:56,368 -Not right now. -Come on. 674 00:48:56,411 --> 00:48:59,545 Hey, Ace, honey! -What? 675 00:48:59,588 --> 00:49:01,242 Come on, let's wait till we unpack, okay? 676 00:49:01,286 --> 00:49:03,288 -Aw, Mom! 677 00:49:03,331 --> 00:49:05,812 -Come on. 678 00:49:05,855 --> 00:49:07,640 -Don't worry. I got these. 679 00:49:13,602 --> 00:49:15,300 -Whoa. 680 00:49:15,343 --> 00:49:19,173 -Margot, you did all this? -Yep. 681 00:49:19,217 --> 00:49:22,785 It's mostly our old decorations mixed in with a few new ones. 682 00:49:22,829 --> 00:49:25,353 -Yeah, and all the poinsettias on Cape Cod. 683 00:49:25,397 --> 00:49:27,225 It looks really wonderful. 684 00:49:27,268 --> 00:49:29,923 Boy, if Mom and Dad could see this. 685 00:49:29,967 --> 00:49:33,492 Oh, Grandma's Santas! I always loved these. 686 00:49:33,535 --> 00:49:35,059 -What's the big deal? 687 00:49:35,102 --> 00:49:37,191 -Well, Grandma Mary used to collect Santas, 688 00:49:37,235 --> 00:49:40,934 and then she passed them down to our mom, your grandma, Angie. 689 00:49:40,978 --> 00:49:44,024 Oh, we should continue that tradition. 690 00:49:44,068 --> 00:49:47,636 -Whoa. Am I in the wrong place? Is this the North Pole? 691 00:49:47,680 --> 00:49:49,508 -Very funny. -Lame joke, Dad. 692 00:49:49,551 --> 00:49:51,814 -Looks great, Margot. Nice job, really. 693 00:49:51,858 --> 00:49:53,425 -Thanks. Your rooms are all set up, 694 00:49:53,468 --> 00:49:54,600 if you want to take your luggage up. 695 00:49:54,643 --> 00:49:56,819 -Alright, thanks. 696 00:49:56,863 --> 00:49:59,997 -You've become quite the hostess, haven't you? 697 00:50:00,040 --> 00:50:02,042 -Just trying to make a good impression. 698 00:50:02,086 --> 00:50:05,002 -Oh, I've been meaning to read your last book. 699 00:50:05,045 --> 00:50:07,308 We've just been so busy with Ace's hockey. 700 00:50:07,352 --> 00:50:08,701 -Oh, that's okay. Don't worry about it. 701 00:50:08,744 --> 00:50:11,486 -Is something burning? -The cookies! 702 00:50:13,619 --> 00:50:16,535 No, no, no, no, no! 703 00:50:16,578 --> 00:50:18,493 Ahh! 704 00:50:18,537 --> 00:50:21,235 -Everything okay? -I burned the cookies! 705 00:50:21,279 --> 00:50:22,628 -Don't worry about it. 706 00:50:22,671 --> 00:50:24,978 -No, I want everything to be perfect. 707 00:50:25,022 --> 00:50:27,589 -Everything's great. 708 00:50:27,633 --> 00:50:29,635 You okay? You seem off. 709 00:50:31,593 --> 00:50:32,768 -Yeah, everything's fine. 710 00:50:32,812 --> 00:50:34,640 I just -- 711 00:50:34,683 --> 00:50:36,598 I'll tell you about it later. It's okay. 712 00:50:36,642 --> 00:50:38,687 You go up, get settled. 713 00:50:38,731 --> 00:50:40,733 -Okay, well, don't worry about the cookies. 714 00:50:40,776 --> 00:50:42,213 I like mine a little crunchy anyway. 715 00:50:42,256 --> 00:50:43,736 -Me, too. 716 00:50:50,308 --> 00:50:52,092 Have you heard anything from Tom? 717 00:50:52,136 --> 00:50:53,789 -No, nothing. 718 00:50:53,833 --> 00:50:57,967 He's supposed to arrive tomorrow, but who knows? 719 00:50:58,011 --> 00:51:01,754 But forget about him. Tell me about Christian. 720 00:51:01,797 --> 00:51:04,409 I haven't heard that name in years. 721 00:51:04,452 --> 00:51:06,367 Boy, did you have a crush on him. 722 00:51:06,411 --> 00:51:09,066 -Was it that obvious? -Obvious? 723 00:51:09,109 --> 00:51:11,459 The whole town knew it. -Oh, get out of here. 724 00:51:11,503 --> 00:51:13,113 So what's he doing now? 725 00:51:13,157 --> 00:51:15,463 -He's an artist. He just opened a gallery in town. 726 00:51:15,507 --> 00:51:17,074 -Wow. 727 00:51:17,117 --> 00:51:19,685 Is he single? 728 00:51:19,728 --> 00:51:21,687 -Yeah. 729 00:51:21,730 --> 00:51:23,515 -So... 730 00:51:23,558 --> 00:51:25,647 what are you waiting for? 731 00:51:25,691 --> 00:51:27,301 -It's not that simple. 732 00:51:27,345 --> 00:51:29,825 We were just kids. You can't relive the past. 733 00:51:29,869 --> 00:51:32,176 -Why not? 734 00:51:34,091 --> 00:51:35,962 -Oh, must be the Chinese food. 735 00:51:38,747 --> 00:51:41,359 -Hong Kong Cafe. -Hi, thank you. 736 00:51:41,402 --> 00:51:44,666 -Thanks. Have a good night. 737 00:51:44,710 --> 00:51:46,059 -Dinner is here! 738 00:51:56,200 --> 00:51:57,897 -This looks great, Margot. 739 00:51:57,940 --> 00:51:59,942 -It's really good. -Yeah, this is awesome. 740 00:51:59,986 --> 00:52:02,423 -I slaved. 741 00:52:02,467 --> 00:52:04,512 -Here, I'll pass that down to you. 742 00:52:06,297 --> 00:52:07,689 -I'd like to make a toast. 743 00:52:07,733 --> 00:52:11,432 -Ooh, okay. -Okay. 744 00:52:11,476 --> 00:52:13,782 I would like to propose a toast to Margot, 745 00:52:13,826 --> 00:52:15,523 for putting this all together 746 00:52:15,567 --> 00:52:19,788 and making our last Christmas here so special. 747 00:52:19,832 --> 00:52:22,269 This is really a great tribute to Mom and Dad. 748 00:52:22,313 --> 00:52:23,662 -To Margot! 749 00:52:23,705 --> 00:52:24,924 -To Margot. -To Margot. 750 00:52:24,967 --> 00:52:27,796 -Cheers. 751 00:52:33,150 --> 00:52:34,716 -Margs, what is it? 752 00:52:38,242 --> 00:52:40,505 -I came here knowing that this would be our last Christmas 753 00:52:40,548 --> 00:52:44,422 at this house and here on the Cape. 754 00:52:44,465 --> 00:52:47,729 But after I got here and saw how final all this was, 755 00:52:47,773 --> 00:52:51,124 I realized how much I really don't want to sell this house. 756 00:52:51,168 --> 00:52:53,126 -Margot. 757 00:52:53,170 --> 00:52:57,783 We have so many memories here. I don't want to let that go. 758 00:52:57,826 --> 00:53:01,265 -Well, Jeff, you want to chime in? 759 00:53:01,308 --> 00:53:05,182 -It's not really my place. 760 00:53:05,225 --> 00:53:07,401 -I thought you knew this was for the best. 761 00:53:07,445 --> 00:53:09,098 -Is it though? 762 00:53:11,840 --> 00:53:13,538 -Margs, we could really use the money. 763 00:53:13,581 --> 00:53:17,672 I mean, we have college to think about. 764 00:53:17,716 --> 00:53:21,241 -Right, but it's not just about the money for me. 765 00:53:21,285 --> 00:53:24,636 -This place will fall apart if no one's here to maintain it. 766 00:53:24,679 --> 00:53:27,726 Who's going to take care of it when you go back to Boston? 767 00:53:27,769 --> 00:53:30,207 -I don't know. I haven't got that far in my thinking yet. 768 00:53:30,250 --> 00:53:31,295 -Well, it sounds like you haven't 769 00:53:31,338 --> 00:53:32,905 thought this through at all, 770 00:53:32,948 --> 00:53:34,994 that you're just basing it on emotion. 771 00:53:35,037 --> 00:53:36,952 -And what's wrong with that? 772 00:53:36,996 --> 00:53:40,608 -It's too expensive to keep. The property taxes alone. 773 00:53:40,652 --> 00:53:44,264 I mean, look, the realtor already has a buyer lined up. 774 00:53:44,308 --> 00:53:47,441 All we have to do is sign the papers. 775 00:53:47,485 --> 00:53:50,792 -I love this house and I don't want to sell it. 776 00:53:50,836 --> 00:53:53,012 -Margot. 777 00:53:53,055 --> 00:53:54,753 -We already lost Mom and Dad. 778 00:53:54,796 --> 00:53:57,712 How can you let this place go too? 779 00:53:57,756 --> 00:53:59,758 -Of course I miss Mom and Dad, 780 00:53:59,801 --> 00:54:02,674 but I was really hoping not to have this kind of conversation. 781 00:54:02,717 --> 00:54:07,026 -Avoiding a conversation is not the way to solve a problem. 782 00:54:07,069 --> 00:54:08,941 -Okay, think practically. 783 00:54:08,984 --> 00:54:12,031 Both Tom and I believe that this is the best thing for all of us. 784 00:54:12,074 --> 00:54:13,380 -You know what? 785 00:54:13,424 --> 00:54:15,295 Christmas isn't the time for practicality. 786 00:54:15,339 --> 00:54:17,689 If you'll excuse me, I'm going for a walk. 787 00:56:20,159 --> 00:56:21,813 -Margot? 788 00:56:21,856 --> 00:56:23,771 Hey. 789 00:56:24,990 --> 00:56:26,426 Oh, honey. 790 00:56:26,470 --> 00:56:28,036 Come on in. 791 00:56:39,831 --> 00:56:41,441 -Hey, you still awake? 792 00:56:41,485 --> 00:56:43,443 -Yeah. 793 00:56:43,487 --> 00:56:44,966 -What you reading? 794 00:56:45,010 --> 00:56:46,794 -Aunty Margot's book. 795 00:56:46,838 --> 00:56:50,929 -Cool. What do you think? 796 00:56:50,972 --> 00:56:53,148 -Why was she so upset tonight at dinner? 797 00:57:01,635 --> 00:57:05,334 -She loves this house and doesn't want to sell it. 798 00:57:05,378 --> 00:57:08,033 -Do you want to sell it? 799 00:57:08,076 --> 00:57:11,471 -Well, it's not really up to me. 800 00:57:11,515 --> 00:57:15,257 It's up to your mother and her siblings. 801 00:57:15,301 --> 00:57:18,086 -I don't have to go to college, Dad. 802 00:57:18,130 --> 00:57:19,958 I want to keep the house, too. 803 00:57:24,005 --> 00:57:25,572 -Did you read all the way to the end of the book? 804 00:57:25,616 --> 00:57:27,182 -Yeah. 805 00:57:27,226 --> 00:57:28,749 -Read me the last couple of pages. 806 00:57:31,099 --> 00:57:32,797 -"A home is more than bricks and blocks 807 00:57:32,840 --> 00:57:35,016 and windows and locks. 808 00:57:35,060 --> 00:57:37,758 A home is more than a bed or where you rest your head. 809 00:57:39,934 --> 00:57:41,588 They say that home is where the heart is, 810 00:57:41,632 --> 00:57:43,503 and Caroline knew that to be true. 811 00:57:43,547 --> 00:57:48,595 What she didn't realize is that your home is within you." 812 00:57:48,639 --> 00:57:51,468 -And what does that mean to you? 813 00:57:51,511 --> 00:57:53,078 -I guess that no matter where you go, 814 00:57:53,121 --> 00:57:54,688 you take your home with you? 815 00:57:54,732 --> 00:57:57,256 -That's right. 816 00:57:57,299 --> 00:58:01,390 We'll always have the memories of this place in our hearts, 817 00:58:01,434 --> 00:58:03,088 and we'll always have each other, 818 00:58:03,131 --> 00:58:05,394 no matter where we go, 819 00:58:05,438 --> 00:58:07,396 especially at Christmas time. 820 00:58:10,095 --> 00:58:14,055 -I still don't want to sell the house, Dad. 821 00:58:14,099 --> 00:58:17,537 -I know. 822 00:58:17,581 --> 00:58:19,147 You get some sleep. 823 00:58:26,894 --> 00:58:30,202 -Good night, champ. -Good night, Dad. 824 00:58:43,694 --> 00:58:45,739 -Hey. -Hey. 825 00:58:47,045 --> 00:58:49,613 -Can we talk? 826 00:58:49,656 --> 00:58:51,310 -Sure. 827 00:58:56,533 --> 00:58:58,273 Why don't you sit down? 828 00:59:05,542 --> 00:59:08,327 -So I -- -Look... 829 00:59:08,370 --> 00:59:11,809 I shouldn't have run out on you like that. 830 00:59:11,852 --> 00:59:13,724 -I did a lot of thinking while you were gone. 831 00:59:13,767 --> 00:59:16,422 -No, no, no. 832 00:59:16,465 --> 00:59:18,598 You were right. 833 00:59:18,642 --> 00:59:21,819 I've decided to agree to sell the house. 834 00:59:21,862 --> 00:59:23,734 It's the practical thing to do. 835 00:59:23,777 --> 00:59:25,649 -What? 836 00:59:25,692 --> 00:59:27,868 -It's just a house. 837 00:59:27,912 --> 00:59:30,436 It's not my family. You are my family. 838 00:59:30,479 --> 00:59:34,179 -That's right, we are, and we love you. 839 00:59:34,222 --> 00:59:36,007 We can have Christmas anywhere. 840 00:59:39,793 --> 00:59:42,013 But why the sudden change? 841 00:59:46,887 --> 00:59:49,411 -I think that the House 842 00:59:49,455 --> 00:59:53,241 helped me to feel connected to Mom and Dad, 843 00:59:53,285 --> 00:59:54,765 but you can't relive the past. 844 00:59:54,808 --> 00:59:56,767 I know that now. 845 00:59:56,810 --> 01:00:00,858 You can remember it fondly, 846 01:00:00,901 --> 01:00:03,774 but you can't relive it. 847 01:00:03,817 --> 01:00:05,471 -Well, you have us, 848 01:00:05,514 --> 01:00:07,604 and we're your connection to Mom and Dad 849 01:00:07,647 --> 01:00:10,215 and all the amazing memories that we have. 850 01:00:14,306 --> 01:00:16,177 -I'm just having a hard time letting go. 851 01:00:18,310 --> 01:00:21,008 -It's totally understandable. 852 01:00:21,052 --> 01:00:22,836 -But I'll be okay. 853 01:00:25,926 --> 01:00:30,278 -Well, while you were gone, I read your book "Homesick," 854 01:00:30,322 --> 01:00:35,675 and you talk about a home not defining you, 855 01:00:35,719 --> 01:00:37,416 that your home is within you. 856 01:00:40,071 --> 01:00:44,989 -I guess it's hard to practice what you preach sometimes. 857 01:00:45,032 --> 01:00:47,513 -You have given us such an amazing 858 01:00:47,556 --> 01:00:51,865 Christmas gift this year, just making it all so special. 859 01:00:54,172 --> 01:00:57,958 Hey, let's -- let's not spoil it, okay? 860 01:00:58,002 --> 01:01:00,439 -Okay. 861 01:01:00,482 --> 01:01:03,268 In my head, I know you're right. 862 01:01:03,311 --> 01:01:06,140 It's just my heart, you know? 863 01:01:08,534 --> 01:01:10,971 -Yeah, I know. 864 01:01:11,015 --> 01:01:13,931 -I want you to have that money for Ace and his college 865 01:01:13,974 --> 01:01:15,236 and for your family. 866 01:01:15,280 --> 01:01:17,499 It's important. 867 01:01:21,721 --> 01:01:25,072 I'm going to head off to bed. It's been a long day. 868 01:01:25,116 --> 01:01:27,814 -Okay, sleep tight. 869 01:01:27,858 --> 01:01:31,122 Love you, sis. -I love you, too. 870 01:03:44,559 --> 01:03:46,910 -Here we go. 871 01:03:46,953 --> 01:03:48,737 -Oh! -Oh, big five! 872 01:03:48,781 --> 01:03:51,088 One, two, three, four -- ohh! 873 01:03:51,131 --> 01:03:52,872 On Vienna? Ace? -Yes! 874 01:03:52,916 --> 01:03:54,787 -How did you do it? Alright. 875 01:03:54,831 --> 01:03:56,049 -So good. -$2,000. 876 01:03:56,093 --> 01:03:57,746 -You got me. I'm out. 877 01:03:57,790 --> 01:04:02,751 -You did it! Alright, your turn. 878 01:04:09,715 --> 01:04:11,673 -Hi. -Hi, is Margot here? 879 01:04:11,717 --> 01:04:14,024 I'm -- -Christian Williams. 880 01:04:14,067 --> 01:04:17,592 -Yeah. How'd you know? -I remember you. 881 01:04:17,636 --> 01:04:18,898 Come on in. -Thanks, 882 01:04:18,942 --> 01:04:20,291 -Margot. 883 01:04:22,467 --> 01:04:24,164 -Hey. 884 01:04:24,208 --> 01:04:25,774 I brought you guys some Christmas cookies 885 01:04:25,818 --> 01:04:27,124 from that new bakery in town. 886 01:04:27,167 --> 01:04:29,082 -Oh, thank you. -Best on the Cape. 887 01:04:29,126 --> 01:04:31,998 -So nice of you. 888 01:04:32,042 --> 01:04:33,870 -Thanks. 889 01:04:36,437 --> 01:04:39,005 -Ace, why don't you you come help me get lunch organized? 890 01:04:44,968 --> 01:04:47,579 -So it's, uh, it's all done. 891 01:04:47,622 --> 01:04:51,104 I think you're really gonna like it. 892 01:04:51,148 --> 01:04:53,846 -Thank you. Really. 893 01:04:53,890 --> 01:04:55,543 -So how'd dinner go last night? 894 01:04:55,587 --> 01:04:58,503 Did you get her to agree not to sell the house? 895 01:04:58,546 --> 01:05:03,073 -I changed my mind. I decided I'm going to let them sell it. 896 01:05:03,116 --> 01:05:07,164 -Really? -Yeah. I was being selfish. 897 01:05:07,207 --> 01:05:08,730 They could use the money, and I was just 898 01:05:08,774 --> 01:05:10,297 holding on to old memories. 899 01:05:10,341 --> 01:05:12,386 -Surprised to hear you say that. 900 01:05:12,430 --> 01:05:15,476 -I think reality finally set in. 901 01:05:15,520 --> 01:05:17,478 -Hey, did I... 902 01:05:17,522 --> 01:05:20,960 do something to upset you, because you seem angry with me. 903 01:05:21,004 --> 01:05:23,441 -No. 904 01:05:23,484 --> 01:05:25,443 -Margot. 905 01:05:25,486 --> 01:05:27,314 Talk to me. 906 01:05:36,933 --> 01:05:38,369 -What? 907 01:05:38,412 --> 01:05:41,111 -I saw you. -You saw me what? 908 01:05:41,154 --> 01:05:43,940 -Last night, at the restaurant, I saw you. 909 01:05:43,983 --> 01:05:45,419 -That. 910 01:05:45,463 --> 01:05:47,639 -And I mean, I have no right to be mad. 911 01:05:47,682 --> 01:05:49,597 It's your life, you've traveled all over the world, 912 01:05:49,641 --> 01:05:51,686 and it would be naive to think that you and I 913 01:05:51,730 --> 01:05:53,384 could even possibly... 914 01:05:53,427 --> 01:05:55,864 I mean, what we had was when we were kids. 915 01:05:55,908 --> 01:05:57,214 It's so long ago. -Margot. 916 01:05:57,257 --> 01:05:58,955 -And it's none of my business. 917 01:05:58,998 --> 01:06:01,392 It's just that I was caught by surprise 918 01:06:01,435 --> 01:06:02,959 and I was hurt. -Margot! 919 01:06:03,002 --> 01:06:05,396 -But I'm fine. -Margot, that was my sister. 920 01:06:08,051 --> 01:06:10,444 -What? -Yeah, that was my sister. 921 01:06:10,488 --> 01:06:13,186 She's in town for a few days before Christmas. 922 01:06:13,230 --> 01:06:16,233 She leaves for New York to see her fiance today. 923 01:06:16,276 --> 01:06:18,757 -Oh. 924 01:06:18,800 --> 01:06:21,586 I feel like an idiot. 925 01:06:21,629 --> 01:06:26,417 -Listen, there is no other woman in my life, 926 01:06:26,460 --> 01:06:30,116 and ever since I saw you a few days ago at the bookstore, 927 01:06:30,160 --> 01:06:34,033 I haven't been able to think about anybody but you. 928 01:06:34,077 --> 01:06:36,253 -Really? -Really. 929 01:06:36,296 --> 01:06:39,734 But it is kind of cute. 930 01:06:39,778 --> 01:06:42,128 -What? -You were jealous. 931 01:06:42,172 --> 01:06:43,956 -Yeah. 932 01:06:44,000 --> 01:06:45,479 -That means you care. 933 01:06:47,090 --> 01:06:49,353 -I do. -Yeah. 934 01:06:51,572 --> 01:06:53,487 -Christian. -Hmm? 935 01:06:53,531 --> 01:06:56,186 -Would you like to join us for dinner tonight? 936 01:06:56,229 --> 01:06:58,057 We're going to the Christmas stroll after. 937 01:06:58,101 --> 01:07:01,060 -I would love to. 938 01:07:01,104 --> 01:07:02,496 -Did I interrupt something? 939 01:07:02,540 --> 01:07:05,064 -Kinda. 940 01:07:05,108 --> 01:07:06,587 -Okay, we'll see you later then. 941 01:07:06,631 --> 01:07:08,850 -Okay, what time should I be back for dinner? 942 01:07:08,894 --> 01:07:12,941 -5:00. -Yeah, 5:00 is great. 943 01:07:12,985 --> 01:07:15,509 -Okay. Thank you for the invite. 944 01:07:18,121 --> 01:07:19,992 Are you sure you want me to come back for dinner? 945 01:07:20,036 --> 01:07:22,995 -Yes, absolutely. -Okay. 946 01:07:23,039 --> 01:07:25,128 I just have to take care of a few things. 947 01:07:25,171 --> 01:07:27,695 -Okay. -Okay. 948 01:07:27,739 --> 01:07:30,785 And I am really sorry for the misunderstanding. 949 01:07:30,829 --> 01:07:32,613 I never meant to hurt you. 950 01:07:32,657 --> 01:07:36,965 -No, I'm the one who should be apologizing to you. 951 01:07:37,009 --> 01:07:39,055 I'm not normally like this, I swear. 952 01:07:39,098 --> 01:07:41,666 I just -- I have a lot going on right now. 953 01:07:41,709 --> 01:07:45,104 -I know. I hope you like the painting. 954 01:08:21,271 --> 01:08:23,142 -Oh, wow. 955 01:09:06,751 --> 01:09:08,709 - Hi, you've reached Judith! 956 01:09:08,753 --> 01:09:12,191 Unlike most people, I still listen to voice messages, 957 01:09:12,235 --> 01:09:14,062 so why don't you leave me one? 958 01:09:15,716 --> 01:09:17,283 -Hey, Judith, it's Margot. 959 01:09:17,327 --> 01:09:19,503 You mentioned that I needed 960 01:09:19,546 --> 01:09:22,419 some more international recognition as an author. 961 01:09:22,462 --> 01:09:25,291 I'm not saying it's a done deal, but I might have the opportunity 962 01:09:25,335 --> 01:09:28,164 to have Christian Williams illustrate my next book. 963 01:09:28,207 --> 01:09:29,730 I was just wondering what that would mean 964 01:09:29,774 --> 01:09:31,428 in terms of an advance. 965 01:09:31,471 --> 01:09:33,256 Thanks. 966 01:09:33,299 --> 01:09:35,258 Oh, and merry Christmas. 967 01:09:41,960 --> 01:09:43,527 -I can't believe you guys are leaving tomorrow. 968 01:09:43,570 --> 01:09:45,006 -I know. 969 01:09:45,050 --> 01:09:46,747 Jeff's parents are dying to see Ace. 970 01:09:46,791 --> 01:09:49,446 -I bet. He's the best. 971 01:09:49,489 --> 01:09:52,449 -Hey, thanks for making this so special. 972 01:09:52,492 --> 01:09:55,060 Let's enjoy our last night here as a family, though, okay? 973 01:09:55,103 --> 01:09:56,757 -Deal. 974 01:09:56,801 --> 01:09:59,891 -It's been so great hanging out with you. 975 01:09:59,934 --> 01:10:01,632 We shouldn't let it go so long next time. 976 01:10:01,675 --> 01:10:03,677 -Yeah. -Once we sell the house, 977 01:10:03,721 --> 01:10:05,723 I'll be able to afford to come visit you more in Boston. 978 01:10:05,766 --> 01:10:08,073 -That'd be great. 979 01:10:08,116 --> 01:10:12,338 -So...what was going on with you and Christian? 980 01:10:12,382 --> 01:10:15,298 -Well, nothing. I just made a total idiot of myself. 981 01:10:15,341 --> 01:10:16,864 -How? -Well... 982 01:10:16,908 --> 01:10:19,171 I saw him out last night with another woman. 983 01:10:19,215 --> 01:10:21,652 Turns out, it was a sister. -Oh boy. 984 01:10:21,695 --> 01:10:24,220 -And you thought... -Yeah. 985 01:10:24,263 --> 01:10:26,134 -You're such a drama queen. 986 01:10:34,578 --> 01:10:36,057 -Hi. -Hi. 987 01:10:36,101 --> 01:10:37,407 -Come in. -Merry Christmas. 988 01:10:37,450 --> 01:10:39,887 -Merry Christmas. -I brought you guys wine. 989 01:10:39,931 --> 01:10:43,891 -Oh, awesome. Wow. 990 01:10:43,935 --> 01:10:44,979 I'm going to go let this baby breathe. 991 01:10:45,023 --> 01:10:47,678 -Okay. 992 01:10:47,721 --> 01:10:49,549 -Do you want to take off your coat? 993 01:10:49,593 --> 01:10:51,377 -Yes, please. 994 01:10:55,686 --> 01:10:59,559 -Wow. You look amazing. 995 01:10:59,603 --> 01:11:01,474 -You don't look too bad yourself. 996 01:11:01,518 --> 01:11:03,911 -Thanks. -Come on. 997 01:11:09,439 --> 01:11:10,875 -Christian, it's a pleasure having you here. 998 01:11:10,918 --> 01:11:13,269 -Oh, thank you. This all looks delicious. 999 01:11:13,312 --> 01:11:14,705 -Margot really stepped up to the plate this year 1000 01:11:14,748 --> 01:11:16,446 with all the cooking and decorating. 1001 01:11:16,489 --> 01:11:18,622 -Hello! 1002 01:11:18,665 --> 01:11:20,580 -Tom! -Whoa! 1003 01:11:20,624 --> 01:11:22,669 -Merry Christmas! 1004 01:11:22,713 --> 01:11:24,105 -Oh, my gosh! 1005 01:11:24,149 --> 01:11:25,803 -We didn't think you were coming! 1006 01:11:25,846 --> 01:11:27,370 -I couldn't not show up 1007 01:11:27,413 --> 01:11:29,328 on our last Christmas in this house. 1008 01:11:29,372 --> 01:11:31,722 -Come on, Uncle Tom. Dinner's getting cold. 1009 01:11:31,765 --> 01:11:33,985 -Whoa. -Merry Christmas, Tom. 1010 01:11:34,028 --> 01:11:36,335 -Merry Christmas, everyone. 1011 01:11:36,379 --> 01:11:39,469 -Hey, I know this pot roast. -Mm-hmm. 1012 01:11:39,512 --> 01:11:41,253 -Let me do the honors. 1013 01:11:47,433 --> 01:11:49,957 -It's so good to see you, Tom. 1014 01:11:50,001 --> 01:11:52,830 -I can't believe all you've done to this place. 1015 01:11:52,873 --> 01:11:54,484 I haven't seen the house look this Christmas-y 1016 01:11:54,527 --> 01:11:56,137 since we were kids. 1017 01:11:56,181 --> 01:11:58,096 -I can't believe you came. 1018 01:11:58,139 --> 01:12:01,360 -Wow. My reputation's that bad, huh? 1019 01:12:01,404 --> 01:12:03,406 -I'm just glad to see you. 1020 01:12:03,449 --> 01:12:05,451 -Well, I canceled the last leg of my trip 1021 01:12:05,495 --> 01:12:06,670 and hopped on a flight standby. 1022 01:12:06,713 --> 01:12:08,193 I would have called, 1023 01:12:08,236 --> 01:12:10,761 but I thought a surprise would be more fun. 1024 01:12:10,804 --> 01:12:13,851 -Yeah, it was a great surprise. 1025 01:12:13,894 --> 01:12:17,724 -Christian, what a blast from the past. 1026 01:12:17,768 --> 01:12:21,380 I think the last time I saw you, 1027 01:12:21,424 --> 01:12:24,078 Margot was all gaga, chasing you around. 1028 01:12:24,122 --> 01:12:26,342 -I was not gaga. 1029 01:12:26,385 --> 01:12:31,259 -What was that old Paul Anka song, "Puppy Love." 1030 01:12:31,303 --> 01:12:33,392 -Stop it. 1031 01:12:33,436 --> 01:12:37,962 -No, it's been really nice getting reacquainted. 1032 01:12:38,005 --> 01:12:40,399 -Oh, so I brought the papers from the realtor 1033 01:12:40,443 --> 01:12:42,314 for everyone to sign for the house. 1034 01:12:42,358 --> 01:12:45,839 -We can deal with that later. -Excuse me for a moment. 1035 01:12:47,450 --> 01:12:50,017 -Uh, what'd I say? 1036 01:12:50,061 --> 01:12:53,456 -She's just taking it harder than the rest of us. 1037 01:12:53,499 --> 01:12:56,894 -Hmm. -Is she okay? 1038 01:12:56,937 --> 01:12:58,591 -I don't know. 1039 01:12:59,984 --> 01:13:02,465 So, Christian, 1040 01:13:02,508 --> 01:13:04,075 how long have you been back on the Cape? 1041 01:13:04,118 --> 01:13:05,946 -A couple of months. 1042 01:13:05,990 --> 01:13:08,427 -Is it the same as you remember? 1043 01:13:08,471 --> 01:13:13,954 -With age comes perspective, so I have to say it's better. 1044 01:13:18,785 --> 01:13:21,135 I just wanted to say that this has been 1045 01:13:21,179 --> 01:13:22,485 one of the best Christmases 1046 01:13:22,528 --> 01:13:26,880 that I've had in a really long time. 1047 01:13:26,924 --> 01:13:28,621 Ever since Mom and Dad died, 1048 01:13:28,665 --> 01:13:32,756 I got so focused on my career and then this house 1049 01:13:32,799 --> 01:13:36,412 that I didn't take any time to focus on all of you, 1050 01:13:36,455 --> 01:13:39,023 my family. 1051 01:13:39,066 --> 01:13:40,851 I came back here and I ran into Christian 1052 01:13:40,894 --> 01:13:43,027 and found out that he was an artist. 1053 01:13:43,070 --> 01:13:46,160 Well, actually, you've been an artist your whole life, 1054 01:13:46,204 --> 01:13:48,511 ever since we were kids. 1055 01:13:48,554 --> 01:13:53,341 But it turns out that you're quite the famous artist. 1056 01:13:53,385 --> 01:13:54,778 But of course, you being you, 1057 01:13:54,821 --> 01:13:57,737 you didn't say anything about that. 1058 01:13:57,781 --> 01:13:59,609 Anyway, 1059 01:13:59,652 --> 01:14:03,351 I had Christian paint you a Christmas present, Meredith. 1060 01:14:05,571 --> 01:14:08,922 -Wow. 1061 01:14:08,966 --> 01:14:12,230 -Wow! 1062 01:14:12,273 --> 01:14:15,494 -It's beautiful, Christian. -That's -- that's incredible. 1063 01:14:15,538 --> 01:14:18,715 -I want you to know I'm okay with selling the house. 1064 01:14:18,758 --> 01:14:20,760 I wasn't initially, but I'll sign whatever paperwork 1065 01:14:20,804 --> 01:14:23,415 you need me to sign before you go. 1066 01:14:23,459 --> 01:14:24,547 I just wanted you to have something 1067 01:14:24,590 --> 01:14:26,462 to remember the place by. 1068 01:14:26,505 --> 01:14:28,333 -It's so lovely. 1069 01:14:30,422 --> 01:14:32,990 Really. Thank you, Margot. 1070 01:14:33,033 --> 01:14:35,775 But I really feel like you should keep the painting. 1071 01:14:35,819 --> 01:14:40,171 -Absolutely not. It's yours. 1072 01:14:40,214 --> 01:14:41,955 -Margs, 1073 01:14:41,999 --> 01:14:44,088 I had no idea he didn't want to sell, 1074 01:14:44,131 --> 01:14:47,657 but I'm glad you're okay with it. 1075 01:14:47,700 --> 01:14:50,137 -Me, too. 1076 01:14:50,181 --> 01:14:55,316 -Okay, so I know I haven't been around much, 1077 01:14:55,360 --> 01:14:59,582 but I'm going to make it my Christmas promise 1078 01:14:59,625 --> 01:15:02,367 to try and make you guys more of a priority. 1079 01:15:02,410 --> 01:15:04,412 -You better. 1080 01:15:06,502 --> 01:15:07,938 -Who's ready for the Christmas stroll? 1081 01:15:07,981 --> 01:15:10,375 -Yeah! -Yes, let's roll. 1082 01:16:05,125 --> 01:16:07,345 -You know, you really are quite the artist. 1083 01:16:07,388 --> 01:16:09,652 -And you are quite the writer. 1084 01:16:09,695 --> 01:16:11,523 -No, I mean it. 1085 01:16:11,567 --> 01:16:14,265 Even before I knew it was you, I was drawn to your work. 1086 01:16:14,308 --> 01:16:16,441 And then Jacklyn said that you had a reputation 1087 01:16:16,484 --> 01:16:20,053 and I was worried you were a ladies man, a Casanova. 1088 01:16:20,097 --> 01:16:21,489 -Hardly. 1089 01:16:21,533 --> 01:16:23,753 But that does explain a lot. 1090 01:16:23,796 --> 01:16:25,189 -Well, then I looked you up and it turns out 1091 01:16:25,232 --> 01:16:27,017 that you do have a reputation -- 1092 01:16:27,060 --> 01:16:29,236 a worldwide reputation. 1093 01:16:29,280 --> 01:16:31,369 -You didn't know that? -Mnh-mnh. 1094 01:16:31,412 --> 01:16:34,372 Not before last night. -You're kidding. 1095 01:16:34,415 --> 01:16:36,635 I thought that's why you wanted me to paint your house. 1096 01:16:36,679 --> 01:16:38,724 -No, I wanted you to paint the house 1097 01:16:38,768 --> 01:16:42,946 because I like your work and I kind of like you. 1098 01:16:45,862 --> 01:16:50,736 -Where are we going? -Come with me. 1099 01:16:52,085 --> 01:16:53,957 -Thank you. -You're welcome. 1100 01:17:01,486 --> 01:17:02,835 -The carolers were really good this year. 1101 01:17:02,879 --> 01:17:04,707 -They were. 1102 01:17:06,839 --> 01:17:08,798 -What are we doing? 1103 01:17:08,841 --> 01:17:11,975 -Oh, well, it is time to make good on your end of the bargain. 1104 01:17:12,018 --> 01:17:14,238 -What? -Oh, I want to draw you again. 1105 01:17:14,281 --> 01:17:17,371 -I don't know what to do. I feel so awkward. 1106 01:17:17,415 --> 01:17:20,810 -No, you're just going to sit right over here. 1107 01:17:20,853 --> 01:17:23,160 -Yep. Perfect. Down there. 1108 01:17:23,203 --> 01:17:26,642 And then talk to me. 1109 01:17:26,685 --> 01:17:29,645 -I look a mess. -No, you look beautiful. 1110 01:17:36,129 --> 01:17:38,392 This is so uncomfortable. 1111 01:17:38,436 --> 01:17:40,786 -No, this is perfect. 1112 01:17:42,614 --> 01:17:44,616 Tell me a story. 1113 01:18:39,018 --> 01:18:41,368 -Tilt your chin just a little bit up. 1114 01:18:44,458 --> 01:18:46,025 -Can I look yet? 1115 01:18:46,069 --> 01:18:47,592 -It's almost done. 1116 01:18:47,635 --> 01:18:49,768 -Ugh, the anticipation is killing me. 1117 01:18:49,812 --> 01:18:51,944 -Patience. 1118 01:18:55,992 --> 01:18:58,124 -Oh, one sec. -Yeah, go ahead. 1119 01:18:58,168 --> 01:18:59,691 -Hi, Judith. 1120 01:18:59,735 --> 01:19:02,955 -Margot, it's Judith. -I know. 1121 01:19:02,999 --> 01:19:04,870 Who else is working at 9:00 on Christmas Eve? 1122 01:19:04,914 --> 01:19:07,525 It's my agent. -Oh, okay. 1123 01:19:07,568 --> 01:19:10,484 -I got your message and I ran your idea about 1124 01:19:10,528 --> 01:19:12,660 Christian Williams illustrating your new book 1125 01:19:12,704 --> 01:19:14,184 up the flagpole. 1126 01:19:14,227 --> 01:19:16,969 -And? -The publishers love it. 1127 01:19:17,013 --> 01:19:19,624 Christian's global fan base could mean big business for us. 1128 01:19:19,667 --> 01:19:21,495 It's a whole different audience. 1129 01:19:21,539 --> 01:19:24,107 -Wow, that's fantastic. 1130 01:19:24,150 --> 01:19:30,026 -And they're willing to offer you a six-figure advance. 1131 01:19:30,069 --> 01:19:32,942 -What? That's incredible. 1132 01:19:32,985 --> 01:19:36,641 -I figured that was news worth sharing on Christmas Eve. 1133 01:19:36,684 --> 01:19:39,600 -Is it ever? W-- Thank you, Judith. 1134 01:19:39,644 --> 01:19:41,994 -We'll sort out the details after the holidays. 1135 01:19:42,038 --> 01:19:44,344 -Yes, of course, yeah. 1136 01:19:44,388 --> 01:19:47,652 That is one heck of a Christmas gift. 1137 01:19:47,695 --> 01:19:52,048 -Merry Christmas, doll. -Merry Christmas. 1138 01:19:52,091 --> 01:19:53,832 -What? 1139 01:19:53,876 --> 01:19:56,835 Come on, now the anticipation is killing me. 1140 01:19:56,879 --> 01:19:58,663 -I think I have a way of buying out my siblings 1141 01:19:58,706 --> 01:20:00,012 and keeping the house. 1142 01:20:00,056 --> 01:20:02,232 -How? 1143 01:20:02,275 --> 01:20:06,149 -Oh, my gosh. This is unbelievable. 1144 01:20:06,192 --> 01:20:08,020 Um... 1145 01:20:08,064 --> 01:20:09,630 Christian, that was my agent. 1146 01:20:09,674 --> 01:20:11,632 -Yeah, I know. You said that. What did she say? 1147 01:20:11,676 --> 01:20:14,113 -I sort of bounced the idea off of her 1148 01:20:14,157 --> 01:20:19,684 about the possibility of you illustrating my next book. 1149 01:20:19,727 --> 01:20:22,992 -I see. 1150 01:20:23,035 --> 01:20:24,776 -And she just told me that the publishing company 1151 01:20:24,820 --> 01:20:26,343 loves that idea 1152 01:20:26,386 --> 01:20:29,389 and they'd be willing to give me -- us -- 1153 01:20:29,433 --> 01:20:31,739 They'd be willing to give us a big advance. 1154 01:20:36,353 --> 01:20:38,398 -If you're interested, of course. 1155 01:20:40,400 --> 01:20:42,011 -I don't know, uh... 1156 01:20:42,054 --> 01:20:45,362 I've never illustrated a children's book before. 1157 01:20:45,405 --> 01:20:48,756 -I know, but you're going to be amazing. I know it. 1158 01:20:48,800 --> 01:20:51,672 It's -- 1159 01:20:51,716 --> 01:20:54,458 That's beautiful. 1160 01:20:54,501 --> 01:20:58,331 -Yeah, do you think I have the chops? 1161 01:20:58,375 --> 01:21:00,812 -You definitely have the chops. 1162 01:21:03,032 --> 01:21:04,860 -And... 1163 01:21:07,297 --> 01:21:10,648 I'd be honored to illustrate your children's book with you. 1164 01:21:13,651 --> 01:21:16,088 -Really? -Really. 1165 01:21:16,132 --> 01:21:18,961 -Really? -Really. 1166 01:21:19,004 --> 01:21:21,267 -Oh. -Thank you. 1167 01:21:21,311 --> 01:21:25,054 Thank you, thank you, thank you, thank you. 1168 01:21:25,097 --> 01:21:27,317 You've no idea how much this means to me. 1169 01:21:27,360 --> 01:21:29,754 -Oh, I think I have an inkling. 1170 01:22:10,926 --> 01:22:12,884 -This has been the most wonderful Christmas, 1171 01:22:12,928 --> 01:22:15,582 but I have one more gift for both of you. 1172 01:22:15,626 --> 01:22:17,933 -No more gifts. You've given us enough already. 1173 01:22:17,976 --> 01:22:19,760 -You sure have. 1174 01:22:19,804 --> 01:22:23,939 This has been the perfect goodbye to this place. 1175 01:22:23,982 --> 01:22:26,985 And now I don't have to leave Harbour Island anymore 1176 01:22:27,029 --> 01:22:29,292 when it's freezing cold up here. 1177 01:22:29,335 --> 01:22:32,512 I'm kidding. I'm kidding. 1178 01:22:32,556 --> 01:22:34,906 -Hey, am I too late? -No, no, no. 1179 01:22:34,950 --> 01:22:38,040 I just gave them their presents. Come in. 1180 01:22:38,083 --> 01:22:40,607 Open them up! Open them up! -Margs. 1181 01:22:40,651 --> 01:22:43,871 What's going on? -Open your present. 1182 01:22:49,877 --> 01:22:51,662 I want to buy the house. 1183 01:22:51,705 --> 01:22:56,145 I'll give both of you full market value for your third. 1184 01:22:56,188 --> 01:22:58,277 Christian and I just got 1185 01:22:58,321 --> 01:23:00,453 quite a lucrative deal for a new children's book, 1186 01:23:00,497 --> 01:23:02,542 which I'll write and he'll illustrate. 1187 01:23:02,586 --> 01:23:04,588 It's called "The Family Tree," 1188 01:23:04,631 --> 01:23:07,199 and it's about a giant red beech tree 1189 01:23:07,243 --> 01:23:11,203 that grows in the yard of a very special Cape Cod home. 1190 01:23:11,247 --> 01:23:14,337 The tree, in its quiet wisdom, is the guiding force 1191 01:23:14,380 --> 01:23:18,167 for the generations of family that live in this house. 1192 01:23:18,210 --> 01:23:22,171 My Christmas wish is that you'll allow me 1193 01:23:22,214 --> 01:23:25,870 to be the steward of this place and keep it in the family 1194 01:23:25,913 --> 01:23:29,917 because we, this family, are what make a house a home. 1195 01:23:32,224 --> 01:23:34,661 -Jeez. Wow. 1196 01:23:36,707 --> 01:23:38,796 -Does this mean we're keeping the house, Dad? 1197 01:23:38,839 --> 01:23:40,450 -It means Auntie Margot's keeping the house, 1198 01:23:40,493 --> 01:23:42,930 but I'll bet she'll let us visit. 1199 01:23:42,974 --> 01:23:45,977 -Anytime you want. 1200 01:23:46,021 --> 01:23:47,500 So is that a yes? 1201 01:23:47,544 --> 01:23:49,372 -Yes! -Yes! 1202 01:23:54,246 --> 01:23:55,943 -You better come back next year, Tom. 1203 01:23:55,987 --> 01:24:00,383 -I wouldn't miss it. Hey, I'm proud of you, sis. 1204 01:24:00,426 --> 01:24:02,863 You made it happen, and nothing makes me happier 1205 01:24:02,907 --> 01:24:05,127 than keeping this house in the family. 1206 01:24:05,170 --> 01:24:07,433 -I love you. -Love you, too. 1207 01:24:12,003 --> 01:24:15,398 -See you, Tom. 1208 01:24:15,441 --> 01:24:17,182 -You better take good care of this house. 1209 01:24:17,226 --> 01:24:20,707 -You hear me? -I will. You know I will. 1210 01:24:20,751 --> 01:24:22,927 -Well, actually, go ahead and trash it. It's yours now. 1211 01:24:22,970 --> 01:24:24,929 -No, it's still all of ours. 1212 01:24:24,972 --> 01:24:27,627 I'm just paying the mortgage now. 1213 01:24:27,671 --> 01:24:29,325 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1214 01:24:29,368 --> 01:24:32,023 -Thanks, Margot. That was wonderful. 1215 01:24:32,067 --> 01:24:33,764 -Happy New Year, Aunt Margot. 1216 01:24:33,807 --> 01:24:35,026 I'm glad you're keeping the house. 1217 01:24:35,070 --> 01:24:37,550 -Me, too. 1218 01:24:37,594 --> 01:24:39,770 -Nice to meet you, Christian. -See you. 1219 01:24:42,164 --> 01:24:45,036 -Drive safe, guys. 1220 01:24:45,080 --> 01:24:47,082 -Hey, you. -Hey. 1221 01:24:51,651 --> 01:24:53,740 C'mere, I have something for you. 1222 01:24:53,784 --> 01:24:56,178 -What, why? -'Cause it's Christmas. 1223 01:24:56,221 --> 01:24:58,441 -No, you've given me so much already. 1224 01:24:58,484 --> 01:25:00,530 -Come on. 1225 01:25:11,715 --> 01:25:16,676 -What is this? -Just sit. 1226 01:25:23,379 --> 01:25:25,163 -Merry Christmas. 1227 01:25:27,992 --> 01:25:29,559 -You kept it, after all this time? 1228 01:25:29,602 --> 01:25:31,343 -Of course I did. 1229 01:25:31,387 --> 01:25:34,781 And it led me home, just like you said it would. 1230 01:25:38,785 --> 01:25:40,787 -It led me home, too. 1231 01:27:42,039 --> 01:27:45,999 Snow is falling down 1232 01:28:26,736 --> 01:28:30,348 - Snow is falling down 1233 01:28:59,421 --> 01:29:03,468 - Snow is falling now 83125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.