All language subtitles for Without a Trace - 5x05 - The Damage Done.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,295 --> 00:00:01,802 PREVIOUSELY ON WITHOUT A TRACE 2 00:00:02,787 --> 00:00:04,643 The door was kicked in, there's blood on the floor. 3 00:00:05,872 --> 00:00:07,025 Three people missing. 4 00:00:09,156 --> 00:00:10,775 Still smells like gunpowder. 5 00:00:11,116 --> 00:00:13,567 - Who are we looking for ? - Sadik marcu. 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,206 He runs a gang of albanians. 7 00:00:15,256 --> 00:00:17,226 - Where's the giordano family ? - I don't know. 8 00:00:18,150 --> 00:00:19,616 I probably wouldn't tell you if I did. 9 00:00:19,617 --> 00:00:21,174 I heard that you put a hit out on that kid. 10 00:00:21,425 --> 00:00:23,660 You're full of a lot of accusations, mr. Malon 11 00:00:23,942 --> 00:00:25,984 but I'm guessing not a lot of proof. 12 00:00:26,165 --> 00:00:27,983 Otherwise we wouldn't be talking like this, right ? 13 00:00:28,247 --> 00:00:30,487 We need to find the giordanos before sadik does. 14 00:00:30,939 --> 00:00:34,031 You think because there are rules I have to follow that you don't have to fear me. 15 00:00:41,907 --> 00:00:43,151 I don't care about the rules. 16 00:00:43,526 --> 00:00:46,950 You stay away from that family, or I will put a bullet in your brain. 17 00:01:08,577 --> 00:01:10,040 Hey, where you going ? Come here. 18 00:01:11,466 --> 00:01:14,673 Mom, stop it ! Stop it, mom. 19 00:01:14,728 --> 00:01:16,381 What, I don't get any hugs anymore ? 20 00:01:16,385 --> 00:01:17,843 Not now, I'm busy. 21 00:01:17,856 --> 00:01:21,663 Oh, you're busy ? Well, how about you get busy getting ready for bed, because it's bedtime. 22 00:01:22,996 --> 00:01:24,003 Daddy ! 23 00:01:24,047 --> 00:01:25,591 Hey, rabbit. 24 00:01:27,546 --> 00:01:28,582 You ready for bed ? 25 00:01:28,766 --> 00:01:31,362 No, I've got all this stupid reading to do. 26 00:01:31,828 --> 00:01:32,931 Hey, reading's not stupid. 27 00:01:33,776 --> 00:01:35,062 How else you going to know anything ? 28 00:01:36,075 --> 00:01:38,963 You got to be smart if you're going to go far. 29 00:01:40,558 --> 00:01:41,722 Okay, I'll do it. 30 00:01:43,046 --> 00:01:45,851 Good boy. Are you going to take care of your mom while I'm gone ? 31 00:01:46,298 --> 00:01:49,021 You're the man of the house. Pinky promise ? 32 00:01:49,626 --> 00:01:50,570 Good show. 33 00:01:51,548 --> 00:01:52,351 All right. 34 00:01:59,378 --> 00:02:00,213 Lock up behind me. 35 00:02:37,707 --> 00:02:38,792 officer... 36 00:02:40,856 --> 00:02:43,031 make sure she doesn't get back in here, will ya ? 37 00:02:58,787 --> 00:02:59,540 what's going on ? 38 00:02:59,556 --> 00:03:02,770 We got petros marku, eight, julia martique,27. 39 00:03:02,777 --> 00:03:03,963 Both abducted last night. 40 00:03:04,097 --> 00:03:05,480 Petros is sadik's son ? 41 00:03:05,488 --> 00:03:07,240 Mm-hmm and julia is his girlfriend. 42 00:03:08,386 --> 00:03:10,360 And he has a wife, odetta. 43 00:03:11,755 --> 00:03:15,682 Jack, um, did nypd ask us to be here ? 44 00:03:15,687 --> 00:03:17,801 Because I-I'm not getting a very warm welcome. 45 00:03:18,087 --> 00:03:20,941 Well, I have a friend in the one-six that gives me a heads up 46 00:03:20,947 --> 00:03:22,540 when ever sadik's around. 47 00:03:23,167 --> 00:03:24,311 So we're not invited. 48 00:03:24,765 --> 00:03:27,132 The giordano family is in the witness protection program. 49 00:03:27,885 --> 00:03:29,661 As long as sadik's around, we're invited. 50 00:03:29,978 --> 00:03:32,890 Is this about nailing sadik or finding a mother and her kid ? 51 00:03:34,515 --> 00:03:36,030 Who called in the 911 ? 52 00:03:36,978 --> 00:03:40,362 A neighbor. His name is paul banks. 53 00:03:45,187 --> 00:03:47,142 Mr. Banks. Jack malone, fbi. 54 00:03:48,125 --> 00:03:49,340 So what did you see last night ? 55 00:03:50,248 --> 00:03:52,301 Well, it was what I heard at first. 56 00:03:53,268 --> 00:03:56,230 Julia let out a horrible scream around 10:00. 57 00:03:56,327 --> 00:03:57,371 10:00 ? 58 00:03:58,028 --> 00:04:01,480 Why did you wait until almost 11:00 to call 911 ? 59 00:04:01,628 --> 00:04:04,793 Well, everyone knows sadik is a member of the albanian mob. 60 00:04:05,427 --> 00:04:08,201 I call the cops, I better have a pretty damn good reason. 61 00:04:08,297 --> 00:04:09,600 And that reason would be what ? 62 00:04:10,127 --> 00:04:13,631 Well, I took mookie out a little after I heard julia, 63 00:04:13,755 --> 00:04:16,120 and that was, that was when I knew it was really serious. 64 00:04:17,096 --> 00:04:19,020 Oh, god... ! 65 00:04:19,298 --> 00:04:20,580 No... ! 66 00:04:33,465 --> 00:04:35,771 I- I couldn't really get a clear look at anybody. 67 00:04:36,288 --> 00:04:37,453 Anybody else around ? 68 00:04:38,198 --> 00:04:40,031 Maybe in a car, I don't know. 69 00:04:40,046 --> 00:04:43,121 - Did you get a plate number ? - Yeah, first two letters, f-H. 70 00:04:44,715 --> 00:04:45,803 That's really all I know. 71 00:04:46,647 --> 00:04:48,762 Okay. Thank you. 72 00:04:52,157 --> 00:04:57,590 Oh, um, detective pappas, says he's on a special team investigating sadik. 73 00:04:57,606 --> 00:04:58,770 Yeah, I know. 74 00:04:59,215 --> 00:05:00,680 He says this is his case. 75 00:05:01,765 --> 00:05:02,620 Not anymore. 76 00:05:07,785 --> 00:05:11,292 Without a trace 5x05- The damage done. 77 00:05:19,885 --> 00:05:23,591 Script: FRM Team Adaptation: Lucile76 78 00:05:33,195 --> 00:05:35,831 www.forom.com 79 00:05:49,048 --> 00:05:50,432 where you going ? 80 00:05:51,777 --> 00:05:53,232 Hey, I'm talking to you. 81 00:05:53,606 --> 00:05:54,810 Sadik. 82 00:05:54,815 --> 00:05:56,050 What are you deaf or just disrespectful ? 83 00:05:56,056 --> 00:05:57,532 Disrespectful. 84 00:05:57,556 --> 00:05:59,412 Frankie. Easy. 85 00:06:00,897 --> 00:06:02,583 Say hello to agent malone. 86 00:06:04,497 --> 00:06:06,002 Do you have any idea where your son is ? 87 00:06:06,537 --> 00:06:07,752 What's it to you ? 88 00:06:07,777 --> 00:06:10,383 - Where were you last night ? - Minding my own business. 89 00:06:11,977 --> 00:06:13,422 Why are we having this conversation ? 90 00:06:13,907 --> 00:06:15,460 Because I stayed away from the giordanos. 91 00:06:16,575 --> 00:06:18,162 Your girlfriend and your son are missing. 92 00:06:18,837 --> 00:06:21,162 Oh, come on, what are you talking about ? I was just there last night. 93 00:06:24,725 --> 00:06:26,932 That's what their place looked like this morning. Take a look. 94 00:06:32,907 --> 00:06:34,640 If you're calling your girlfriend, you're wasting your time. 95 00:06:35,366 --> 00:06:37,083 It's going to go straight to voice mail. 96 00:06:38,377 --> 00:06:40,560 no one is available right now. 97 00:06:41,677 --> 00:06:43,853 - You and you, come with me. - Where are you going ? 98 00:06:43,886 --> 00:06:45,800 - I'm going to go check on my family. - I don't think so. 99 00:06:51,158 --> 00:06:54,122 All right, everybody take a nice, deep, relaxing breath. 100 00:06:59,907 --> 00:07:01,141 A felon with a weapon. 101 00:07:02,686 --> 00:07:04,041 It's not your lucky day. 102 00:07:08,305 --> 00:07:10,310 Want ttell your boys to put their guns down ? 103 00:07:23,388 --> 00:07:24,322 Call cohen. 104 00:07:29,407 --> 00:07:30,180 Let's go. 105 00:07:38,026 --> 00:07:38,822 Agent malone. 106 00:07:40,185 --> 00:07:41,202 What the hell are you doing here ? 107 00:07:41,205 --> 00:07:43,532 Look, I told your partner I'd be handling this case. 108 00:07:44,396 --> 00:07:46,623 With two people missing, we think it's a better fit for us. 109 00:07:46,628 --> 00:07:48,610 You're stepping on an ongoing investigation. 110 00:07:48,716 --> 00:07:50,243 I'll watch where I put my feet. 111 00:07:50,748 --> 00:07:53,081 Come on, man, look, we've been on sadik for six months. 112 00:07:53,656 --> 00:07:56,182 If he knows feds are around he and his people just close up shop. 113 00:07:56,185 --> 00:07:58,290 Look, I'm not going to let a woman and her son twist in the wind 114 00:07:58,295 --> 00:07:59,771 because you want to make a collar. 115 00:07:59,908 --> 00:08:02,892 Oh, maybe because you want to bust him yourself, is that it ? 116 00:08:02,895 --> 00:08:04,600 Cause I know you've got a jones for this guy. 117 00:08:05,736 --> 00:08:06,780 I'll tell you what. 118 00:08:07,698 --> 00:08:08,762 You keep me in the loop, 119 00:08:09,998 --> 00:08:11,733 and I'll keep you in the loop. 120 00:08:12,757 --> 00:08:14,300 Yeah, right. 121 00:08:16,125 --> 00:08:17,932 - So sadik hasn't said anything ? - No. 122 00:08:18,268 --> 00:08:22,081 Well, nypd has linked his crew to two gang killings in the last month. 123 00:08:22,426 --> 00:08:25,302 An izzy sandoval and a ricardo reed, 124 00:08:25,968 --> 00:08:27,610 both beaten to death with a pipe. 125 00:08:28,347 --> 00:08:29,812 Who's got the biggest beef ? 126 00:08:30,546 --> 00:08:33,971 Latin kings,118th street gang, the bonnano family, 127 00:08:34,207 --> 00:08:35,713 you can pretty much take your pick. 128 00:08:36,836 --> 00:08:38,700 I don't think we should be working this case, vivian. 129 00:08:38,708 --> 00:08:39,910 - Oh, come on. - I'm serious. 130 00:08:39,917 --> 00:08:41,700 This kid and his mom would be better off 131 00:08:42,198 --> 00:08:44,371 if jack would let detective pappas do his job. 132 00:08:44,575 --> 00:08:46,562 He knows this world better. He knows the players. 133 00:08:52,337 --> 00:08:53,273 What ? 134 00:08:55,336 --> 00:08:59,591 Julia called sadik's wife an hour before she was taken with the boy. 135 00:09:01,688 --> 00:09:03,050 Who does such a thing ? 136 00:09:04,076 --> 00:09:05,203 Petros... 137 00:09:06,008 --> 00:09:07,473 he's so innocent. 138 00:09:07,707 --> 00:09:08,841 Let's talk about julia. 139 00:09:09,038 --> 00:09:11,761 Your husband has a child with another woman while he's married to you. 140 00:09:12,145 --> 00:09:14,031 I imagine that's got to make you pretty angry. 141 00:09:14,106 --> 00:09:16,931 You think I took them away ? That's crazy. You're crazy. 142 00:09:17,117 --> 00:09:20,183 Why did julia call you on your cell phone an hour before they disappeared ? 143 00:09:20,585 --> 00:09:22,740 I was just talking to her about dinner. 144 00:09:23,502 --> 00:09:25,434 I told her we were making casserole. 145 00:09:25,995 --> 00:09:30,463 I'm sorry, you were going to make a casserole for your husband's girlfriend ? 146 00:09:30,957 --> 00:09:35,187 No, the whole family, sadik, too, every tuesday. 147 00:09:35,909 --> 00:09:37,680 And you're telling us that, uh, 148 00:09:37,698 --> 00:09:40,242 your husband having this girlfriend doesn't even make you a little jealous ? 149 00:09:41,738 --> 00:09:43,170 It's how things are. 150 00:09:44,467 --> 00:09:46,540 It was difficult at first. 151 00:09:48,105 --> 00:09:49,633 But then petros was born. 152 00:09:50,955 --> 00:09:53,253 He brought joy to sadik. 153 00:09:54,106 --> 00:09:56,010 He brought julia and I closer. 154 00:09:57,357 --> 00:09:59,161 Now you're just one big happy family. 155 00:10:00,956 --> 00:10:02,512 I don't expect you to understand. 156 00:10:05,135 --> 00:10:08,901 Okay, uh, was sadik having trouble with any rivals, 157 00:10:08,927 --> 00:10:10,793 other gang members, anything like that ? 158 00:10:11,725 --> 00:10:15,000 I just work in club. I only know sadik's men. 159 00:10:15,438 --> 00:10:17,352 Okay, why don't you tell me about his men. 160 00:10:18,237 --> 00:10:19,722 They are like dogs in the yard. 161 00:10:21,135 --> 00:10:22,733 They all want to be the next sadik. 162 00:10:23,155 --> 00:10:26,461 Some of them are less patient than others. 163 00:10:26,475 --> 00:10:28,113 Anyone specific ? Can you give us a name ? 164 00:10:30,885 --> 00:10:33,903 Artie lazzaro. He's one of the new guys. 165 00:10:37,507 --> 00:10:38,912 It's not fair. 166 00:10:39,307 --> 00:10:41,353 All the other kids got a chocolate bar. 167 00:10:41,357 --> 00:10:42,370 Oh, she just forgot. 168 00:10:42,448 --> 00:10:44,652 Your teacher will give you one tomorrow, petros. 169 00:10:44,897 --> 00:10:46,761 Sweetie, it's okay you didn't get one. 170 00:10:46,856 --> 00:10:48,980 Wait a minute-- what do you mean it's okay ? 171 00:10:50,128 --> 00:10:51,753 What are you trying to teach this kid, julia ? 172 00:10:55,078 --> 00:10:56,443 Listen. 173 00:10:57,285 --> 00:10:59,351 It's not okay that you didn't get your candy. 174 00:11:00,328 --> 00:11:02,293 Right ? It's not fair. 175 00:11:03,786 --> 00:11:05,440 The world isn't always fair. 176 00:11:05,977 --> 00:11:08,220 Which is why sometimes you have to take what's yours. 177 00:11:09,238 --> 00:11:10,532 You understand ? 178 00:11:12,705 --> 00:11:15,641 I got this from a nun at an orphanage when I was feeling forgotten. 179 00:11:19,317 --> 00:11:22,652 Now, you know I'm always thinking of you. 180 00:11:25,526 --> 00:11:26,313 Hey, boss. 181 00:11:27,345 --> 00:11:29,011 I just delivered the case of wine you wanted. 182 00:11:29,016 --> 00:11:30,392 I put it in the cabinet by the fridge. 183 00:11:30,475 --> 00:11:32,931 - How'd you get in there ? - I used the clicker from the car. 184 00:11:33,117 --> 00:11:35,640 You broke in their house ? Into their house ? 185 00:11:37,178 --> 00:11:39,560 No, I didn't break in. I just grabbed it out of your car. 186 00:11:39,567 --> 00:11:41,332 Get your ass back to the club, you understand me ? 187 00:11:41,337 --> 00:11:42,902 I was just trying to do what frankie told me to do. 188 00:11:42,906 --> 00:11:45,513 You don't do what frankie tells you to do. You do what I tell you to do, you understand ? 189 00:11:45,518 --> 00:11:46,672 I'sorry, mr. Marku. 190 00:11:47,005 --> 00:11:49,380 I guess I wasn't thinking. It won't happen again. 191 00:11:50,468 --> 00:11:51,422 Get out of here. 192 00:11:53,776 --> 00:11:56,020 At first, I didn't think anything of it, 193 00:11:57,698 --> 00:11:58,722 but now I wonder. 194 00:11:59,626 --> 00:12:02,410 You think a low-level guy like this would go up against your husband ? 195 00:12:03,836 --> 00:12:05,253 That's how they prove themselves. 196 00:12:06,077 --> 00:12:07,603 That's how sadik came up. 197 00:12:18,445 --> 00:12:20,282 - Sorry to keep you waiting. - No, you're not. 198 00:12:21,266 --> 00:12:22,631 Where's julia ? Where's my son ? 199 00:12:23,745 --> 00:12:24,893 I don't have a clue. 200 00:12:25,707 --> 00:12:26,780 Who took 'em ? 201 00:12:28,927 --> 00:12:30,121 Why don't you tell me. 202 00:12:31,996 --> 00:12:33,831 You think I had something to do with this ? 203 00:12:35,856 --> 00:12:38,943 I would rather die than hurt my son, you understand ? 204 00:12:39,555 --> 00:12:40,913 He's my flesh and blood. 205 00:12:40,916 --> 00:12:42,393 Any problems between you and julia ? 206 00:12:43,705 --> 00:12:45,130 You're trying to hang this on me. 207 00:12:45,288 --> 00:12:46,930 I'm going to hang this on whoever did it. 208 00:12:47,147 --> 00:12:47,943 That's such crap. 209 00:12:47,958 --> 00:12:49,950 You brought me in here on a bogus weapons charge, 210 00:12:49,955 --> 00:12:51,733 so that you can build a case against me. 211 00:12:51,737 --> 00:12:54,821 I brought you in here because I knew that you wouldn't talk in front of your crew. 212 00:12:55,055 --> 00:12:56,182 You think I'm going to talk now ? 213 00:12:56,187 --> 00:12:58,283 I think under the circumstances it's not a bad idea. 214 00:13:00,698 --> 00:13:04,950 Look, my job is to find julia and your son. 215 00:13:05,077 --> 00:13:08,310 The fact that I think that you're a piece of garbage is irrelevant. 216 00:13:10,805 --> 00:13:13,431 Whoever took them waited until you left. 217 00:13:14,186 --> 00:13:17,221 There's been no ransom call, so it's not about the money. 218 00:13:18,708 --> 00:13:20,362 Now, someone is sending you a message. 219 00:13:21,696 --> 00:13:22,821 Any idea who it is ? 220 00:13:24,747 --> 00:13:26,020 Is this some kind of payback ? 221 00:13:26,968 --> 00:13:29,561 Does it have anything to do with ricardo reed or izzy sandoval ? 222 00:13:33,028 --> 00:13:34,003 What about your crew ? 223 00:13:36,105 --> 00:13:38,983 Is anybody climbing up the ladder looking to knock you off your perch ? 224 00:13:40,436 --> 00:13:41,843 I see what you're trying to do. 225 00:13:44,355 --> 00:13:46,360 I'm trying to find out who your enemies are. 226 00:13:46,908 --> 00:13:51,261 I'm asking exactly the same questions I would ask anybody in your situation. 227 00:13:51,495 --> 00:13:53,050 You're trying to get me sent away. 228 00:13:55,366 --> 00:13:57,200 Well, that's the chance that you're going to have to take. 229 00:14:01,236 --> 00:14:02,553 What's more imptant to you, 230 00:14:04,165 --> 00:14:05,350 running your crew 231 00:14:06,527 --> 00:14:07,890 or finding your son ? 232 00:14:09,867 --> 00:14:11,683 If I were you, I would pick one. 233 00:14:15,227 --> 00:14:17,133 Send my lawyer up when he gets here, please. 234 00:14:19,658 --> 00:14:20,733 Sure. 235 00:14:22,425 --> 00:14:23,473 I can do that. 236 00:14:33,516 --> 00:14:34,940 Hey, danny, do me a favor, will you ? 237 00:14:35,267 --> 00:14:37,611 Call his lawyer and tell him we're going to send sadik to central jail. 238 00:14:37,765 --> 00:14:38,921 Well, are we ? 239 00:14:41,016 --> 00:14:42,733 Look, I'm trying to buy a little time here. 240 00:14:43,118 --> 00:14:43,782 Okay. 241 00:14:50,097 --> 00:14:50,881 Artie. 242 00:14:52,135 --> 00:14:53,901 Yes. Artie. 243 00:14:54,455 --> 00:14:57,333 The guy's a little green, maybe, but he's not stupid enough to cross sadik. 244 00:14:58,016 --> 00:14:59,360 When was the last time you saw him ? 245 00:14:59,875 --> 00:15:00,701 Yesterday. 246 00:15:00,875 --> 00:15:01,802 Where is he now, Franckie ? 247 00:15:01,928 --> 00:15:03,550 I don't know. It's not my day to watch him. 248 00:15:04,006 --> 00:15:05,733 Aren't you guys overlooking the obvious here ? 249 00:15:05,918 --> 00:15:08,871 Hey, no disrespect to my boss's squeeze, but I watch the news. 250 00:15:09,695 --> 00:15:11,860 What are 95% of all child abductions ? 251 00:15:12,125 --> 00:15:13,593 You think julia took petros ? 252 00:15:14,846 --> 00:15:16,622 I'm just saying that chick's got issues. 253 00:15:21,487 --> 00:15:22,681 You know how much that is, rabbit ? 254 00:15:23,218 --> 00:15:26,091 Hey ! Get used to counting those benjamins, petros. 255 00:15:26,577 --> 00:15:29,552 Ten 100s makes a thousand. 256 00:15:29,847 --> 00:15:31,040 Good job. Put it there. 257 00:15:33,307 --> 00:15:35,193 Hey, you want to see what ten gs feels like ? 258 00:15:38,555 --> 00:15:40,180 Come on, petros, it's time to go. 259 00:15:40,965 --> 00:15:42,170 That's good. Hold it like this. 260 00:15:44,216 --> 00:15:45,042 - That's good. - Sweetie, 261 00:15:45,047 --> 00:15:46,713 why don't you go wash your hands, okay ? 262 00:15:48,576 --> 00:15:49,651 What was that all about ? 263 00:15:51,327 --> 00:15:53,011 I don't like him around all this cash. 264 00:15:53,137 --> 00:15:55,021 Well, you sure as hell don't mind spending it, do you ? 265 00:15:55,386 --> 00:15:56,332 That's not what I mean. 266 00:15:57,215 --> 00:15:58,743 He never sees anyone earn it. 267 00:16:00,036 --> 00:16:01,953 You saying I don't work now ? is that what you're telling me ? 268 00:16:01,995 --> 00:16:03,261 - You're not listening. - Then what ? 269 00:16:03,485 --> 00:16:06,773 You say you don't want this life for him, yet you keep dragging him into it. 270 00:16:08,408 --> 00:16:10,451 Don't tell me how to raise my son. 271 00:16:12,526 --> 00:16:15,152 Julia's lucky she didn't get smacked. The point is, it could have been her. 272 00:16:15,486 --> 00:16:19,433 No, the point is that we have a witness that saw the two of them getting forced into a car. 273 00:16:20,406 --> 00:16:21,322 Whatever. 274 00:16:21,988 --> 00:16:23,823 If there's nothing else, I'm needed at the club. 275 00:16:31,736 --> 00:16:34,880 So the SUV match with the description the neighbour gave to the cops. 276 00:16:35,017 --> 00:16:36,540 No sign of julia or petros, huh ? 277 00:16:36,556 --> 00:16:39,720 No. Parking enforcement id'd the car from the apb. 278 00:16:39,956 --> 00:16:42,010 No one saw him pull in, and no one heard the shots. 279 00:16:42,227 --> 00:16:43,852 - Artie lives in the village, right ? - Right. 280 00:16:43,936 --> 00:16:46,281 - What's he doing in staten island ? - I don't know. 281 00:16:46,518 --> 00:16:48,990 It looks like he did some off-roading before he ended up like that. 282 00:17:02,247 --> 00:17:04,192 is that where you think artie went before he got shot ? 283 00:17:04,216 --> 00:17:05,131 Yeah, it looks that way. 284 00:17:05,216 --> 00:17:10,112 We found a receipt on him printed at, uh,1:37 this morning, at a gas station right here. 285 00:17:10,355 --> 00:17:12,480 Near harriman state park. That would explain the mud. 286 00:17:12,516 --> 00:17:13,103 Yeah. 287 00:17:13,637 --> 00:17:15,133 The park rangers are checking all the cabins 288 00:17:15,137 --> 00:17:17,231 and they're circulating photos of petros and julia. 289 00:17:17,445 --> 00:17:19,120 Could be he went up there to stash them. 290 00:17:19,446 --> 00:17:20,700 Yeah, or to dump the bodies. 291 00:17:21,467 --> 00:17:22,920 Preliminary forensics came in. 292 00:17:22,928 --> 00:17:25,703 Artie was killed with a.380 around 9:00 A.M. 293 00:17:26,256 --> 00:17:28,040 That sounds like sadik's men got to him. 294 00:17:28,495 --> 00:17:30,440 excuse me. Johnson. 295 00:17:30,525 --> 00:17:32,340 I think they would have tortured him like crazy, 296 00:17:32,345 --> 00:17:33,602 and there's no signs of that. 297 00:17:33,738 --> 00:17:35,591 I don't know... if someone took my kid, 298 00:17:35,596 --> 00:17:37,561 I wouldn't waste my time with torture, I'd just shoot the guy. 299 00:17:37,757 --> 00:17:39,261 Okay, thanks. 300 00:17:40,396 --> 00:17:42,421 That was local pd-- harriman. 301 00:17:42,485 --> 00:17:45,531 They found julia, beat up, no sign of petros. 302 00:17:45,806 --> 00:17:47,003 Did they take her to a hospital ? 303 00:17:47,358 --> 00:17:49,773 No, she insisted on going home. 304 00:17:56,206 --> 00:17:58,401 I lost him. I lost my baby. 305 00:17:58,865 --> 00:18:00,560 Well, we're here to help you find him, okay ? 306 00:18:01,636 --> 00:18:02,790 So tell us what happened. 307 00:18:03,878 --> 00:18:05,260 They took him from me. 308 00:18:06,886 --> 00:18:08,861 - Who took him ? - I don't know. 309 00:18:10,636 --> 00:18:12,022 I think one of them was artie. 310 00:18:12,526 --> 00:18:13,332 I knew it. 311 00:18:14,228 --> 00:18:15,490 You have to find him. 312 00:18:15,755 --> 00:18:17,643 We did. He's dead. 313 00:18:20,205 --> 00:18:23,663 Julia, talk to us, please. 314 00:18:25,516 --> 00:18:27,210 From the start, what happened ? 315 00:18:30,178 --> 00:18:32,723 Petros and I were alone in the house 316 00:18:32,995 --> 00:18:34,431 and there was a knock on the door. 317 00:18:36,098 --> 00:18:38,153 I didn't think. I just opened it. 318 00:18:48,727 --> 00:18:50,472 there were two men in masks. 319 00:18:51,507 --> 00:18:55,882 They put us in a car, an suv. They tied us up. 320 00:18:56,085 --> 00:18:58,190 - Where did they take you ? - I don't know. 321 00:18:58,955 --> 00:19:01,572 They put a bag over my head, I couldn't see. 322 00:19:03,017 --> 00:19:06,493 We drove for what seemed like hours and then we stopped. 323 00:19:09,748 --> 00:19:10,662 Get out of there ! 324 00:19:11,366 --> 00:19:14,273 - petros ! - Mommy ! Mommy ! 325 00:19:14,397 --> 00:19:15,951 Petros ! 326 00:19:16,197 --> 00:19:18,251 You tell sadik he brought this on himself. 327 00:19:21,625 --> 00:19:22,703 No, don't ! 328 00:19:26,075 --> 00:19:28,202 Don't take him away from me ! 329 00:19:28,586 --> 00:19:30,443 petros ! 330 00:19:31,915 --> 00:19:32,931 It was dark. 331 00:19:34,668 --> 00:19:35,930 I got lost. 332 00:19:38,055 --> 00:19:39,992 And now petros is gone. 333 00:19:40,848 --> 00:19:43,400 And the other man, julia, did you recognize his voice ? 334 00:19:43,888 --> 00:19:44,732 I tried to listen, 335 00:19:44,736 --> 00:19:49,051 but they had the music up very loud because petros was crying. 336 00:19:52,087 --> 00:19:55,662 Does sadik know that you found me ? 337 00:19:56,806 --> 00:19:57,702 Not yet. 338 00:20:01,318 --> 00:20:03,370 He'll blame me. I'm as good as dead. 339 00:20:06,345 --> 00:20:07,763 I don't get why they let julia go. 340 00:20:08,466 --> 00:20:11,580 Because she doesn't matter to sadik, his son does. 341 00:20:11,848 --> 00:20:14,312 Yeah, but she can I.D. Artie. Why take the chance ? 342 00:20:14,406 --> 00:20:18,280 Well, apparently, artie's not the one in charge. It's the other guy. 343 00:20:18,986 --> 00:20:21,162 Now, did the clerk at the gas station get a good look at him ? 344 00:20:21,167 --> 00:20:22,422 No, he only saw artie. 345 00:20:22,447 --> 00:20:25,853 Jack, sadik's lawyer is in the lobby, and he's pissed that you sent him downtown. 346 00:20:26,758 --> 00:20:28,783 Do me a favor and stall him, will ya ? 347 00:20:30,796 --> 00:20:32,900 Come on. I know what I'm doing. 348 00:20:39,737 --> 00:20:40,873 Where's petros ? 349 00:20:42,367 --> 00:20:43,453 They still have him. 350 00:20:43,958 --> 00:20:45,321 Where's julia ? I want to see her. 351 00:20:46,255 --> 00:20:48,952 We have her in protective custody, but she doesn't want to speak to you. 352 00:20:50,996 --> 00:20:52,672 Two men abducted them. 353 00:20:53,528 --> 00:20:55,131 One of them was artie lazzaro. 354 00:20:56,185 --> 00:20:57,182 Artie. 355 00:20:58,338 --> 00:20:59,703 Can't talk to him either. 356 00:21:01,147 --> 00:21:02,692 They shot him in the head. 357 00:21:04,327 --> 00:21:05,933 Second man had a message for you. 358 00:21:08,776 --> 00:21:10,880 He says that you brought this on yourself. 359 00:21:12,246 --> 00:21:13,302 What else ? 360 00:21:16,827 --> 00:21:19,520 It's possible that julia was sexually assaulted. 361 00:21:24,988 --> 00:21:26,813 Who was the second man ? 362 00:21:28,666 --> 00:21:29,903 Is he from the outside ? 363 00:21:30,746 --> 00:21:33,351 Or was he one of your own crew ? Just give me a name. 364 00:21:33,357 --> 00:21:34,502 Go to hell. 365 00:21:34,986 --> 00:21:38,072 I could have found petros if it wasn't for you dragging me in here. 366 00:21:38,525 --> 00:21:40,111 If anything happens to my son, I swear to god... 367 00:21:40,115 --> 00:21:43,082 look, the reason petros was abducted was because of you, not me. 368 00:21:47,956 --> 00:21:49,281 you and me are done. 369 00:21:51,247 --> 00:21:53,791 Look, I know you want to do this yourself, but I'm telling you it's a bad idea-- 370 00:21:53,796 --> 00:21:55,180 it will not end well. 371 00:21:55,637 --> 00:21:57,101 What the hell happened ? 372 00:22:12,507 --> 00:22:14,711 yeah, he just left the interrogation room. 373 00:22:16,008 --> 00:22:18,091 Bring martin with you, and do not lose him. 374 00:22:19,778 --> 00:22:20,573 Okay. 375 00:22:23,227 --> 00:22:24,223 Why did you bring me here ? 376 00:22:25,448 --> 00:22:27,920 I'm just a waitress in a club; I don't know about sadik's guys. 377 00:22:27,935 --> 00:22:29,272 Do you know artie lazarro ? 378 00:22:30,268 --> 00:22:31,491 Yeah, what about him ? 379 00:22:31,747 --> 00:22:33,151 Looks like he talked to you a lot from his cell phone 380 00:22:33,157 --> 00:22:34,533 these last few months. 381 00:22:34,797 --> 00:22:35,970 We used to see each other. 382 00:22:36,205 --> 00:22:40,091 He also called you this morning from a pay phone in stony point. 383 00:22:41,706 --> 00:22:42,861 What did you guys talk about ? 384 00:22:43,635 --> 00:22:45,841 He gambles. I lent him money. 385 00:22:46,548 --> 00:22:48,313 He wanted to come by and pay me back. 386 00:22:49,126 --> 00:22:50,003 He stayed a while. 387 00:22:50,465 --> 00:22:54,161 You live on staten island, yeah ? On the corner of mill and abbots. 388 00:22:54,298 --> 00:22:55,101 So ? 389 00:22:55,126 --> 00:22:58,132 So we found artie's body in a vacant lot two doors down. 390 00:22:59,668 --> 00:23:00,992 Artie ? 391 00:23:02,986 --> 00:23:04,153 I can't believe it. 392 00:23:04,158 --> 00:23:05,733 Did he tell anyone he was coming to see you ? 393 00:23:07,798 --> 00:23:09,400 - No. - No ? 394 00:23:12,096 --> 00:23:13,920 He was up in harriman park last night. 395 00:23:15,347 --> 00:23:16,941 Mention anything about that to you ? 396 00:23:19,778 --> 00:23:20,973 How much money did he give you ? 397 00:23:22,507 --> 00:23:23,771 Five grand. 398 00:23:24,598 --> 00:23:25,893 How did he get the money ? 399 00:23:28,767 --> 00:23:30,013 You listen to me. 400 00:23:31,157 --> 00:23:34,082 There is a eight-year-old boy missing. 401 00:23:34,548 --> 00:23:35,901 If you don't help me out here, 402 00:23:36,525 --> 00:23:39,381 I'm going to start asking about your green card status, you got it ? 403 00:23:42,416 --> 00:23:46,142 I think sadik gave artie a bonus for introducing him to this guy, 404 00:23:46,147 --> 00:23:48,011 some aryan brotherhood person. 405 00:23:49,575 --> 00:23:52,391 I know those guys from the joint.Up at the saw ? 406 00:23:52,597 --> 00:23:53,570 No, glades. 407 00:23:54,135 --> 00:23:55,922 I don't know any of those guys you mentioned. 408 00:23:57,826 --> 00:23:59,441 I already told you, man. 409 00:24:00,178 --> 00:24:02,930 - They're friends of damon and vito'S. - Oh, so you know two guys. 410 00:24:04,055 --> 00:24:06,760 And what, because artie vouched for you, you think you're in with me now ? 411 00:24:06,766 --> 00:24:08,611 Come on, sadik. The guy checks out. 412 00:24:08,645 --> 00:24:10,022 I don't know this fundarine. 413 00:24:10,327 --> 00:24:13,841 I gave you five guys. You know, that vouch for me. 414 00:24:16,016 --> 00:24:19,092 That ain't enough, well, you can go to hell. 415 00:24:21,715 --> 00:24:22,763 What do you think you're doing ? 416 00:24:23,548 --> 00:24:25,413 I want some uzis, but I don't need this. 417 00:24:25,756 --> 00:24:28,501 You don't lay cash on my table and then just pick it back up again. 418 00:24:28,818 --> 00:24:30,341 No guns, no green. 419 00:24:31,836 --> 00:24:33,662 That ain't how it works. 420 00:24:35,518 --> 00:24:37,382 You're making a big mistake. 421 00:24:38,515 --> 00:24:40,571 The deal went bad. The guy got the hell out of there. 422 00:24:41,388 --> 00:24:42,703 But sadik kept his money. 423 00:24:43,117 --> 00:24:45,502 - How do you know that ? - I saw him put it in the safe. 424 00:24:46,305 --> 00:24:49,531 - Did you get this guy's name ? - I think artie called him travis. 425 00:24:51,315 --> 00:24:52,491 I don't know his last name. 426 00:24:56,296 --> 00:24:57,400 I think dorina's is lying. 427 00:24:57,658 --> 00:25:00,392 She said that no one knew artie was coming over this morning. 428 00:25:00,467 --> 00:25:02,601 But right after she talked to him, she called the club. 429 00:25:02,747 --> 00:25:06,180 She works there. She probably makes 20 calls a day there. 430 00:25:06,467 --> 00:25:09,992 At 8:15 in the morning ? Plus, the two calls were only one minute apart. 431 00:25:09,995 --> 00:25:12,072 And then, an hour later, artie shows up dead. 432 00:25:12,967 --> 00:25:14,400 Okay, you got a point. So what ? 433 00:25:14,588 --> 00:25:16,173 So I think it's worth looking into. 434 00:25:16,226 --> 00:25:18,580 You picked up sadik ten minutes before that call camin. 435 00:25:18,588 --> 00:25:19,862 You saw who was at the club. 436 00:25:19,955 --> 00:25:22,232 Maybe if you go through some mug shots, you can I.D.-- 437 00:25:22,237 --> 00:25:24,352 Samantha, I just don't have time for that. 438 00:25:24,387 --> 00:25:26,893 Jack, this could help us find a suspect. 439 00:25:26,965 --> 00:25:30,190 Sadik is going to do that for us. We've got somebody tailing him. 440 00:25:30,616 --> 00:25:32,440 Well, what if he doesn't lead us anywhere ? 441 00:25:32,708 --> 00:25:35,482 That jerk knows who did it. 442 00:25:36,167 --> 00:25:38,371 I can tell from looking in his eyes when I talk to him. 443 00:25:38,598 --> 00:25:42,052 Well, what if he's wrong ? What if he doesn't know who did it ? 444 00:25:43,417 --> 00:25:45,190 Or does that not matter, jack ? 445 00:25:47,365 --> 00:25:48,700 Whatever it takes. 446 00:25:53,755 --> 00:25:55,320 Does anybody know where sadik is at right now ? 447 00:25:55,326 --> 00:25:56,371 Viv, give me one second. 448 00:25:56,376 --> 00:25:59,540 He and his men just got into an apartment building on 147th. 449 00:25:59,545 --> 00:26:01,132 Any idea who they're going there to see ? 450 00:26:01,235 --> 00:26:02,410 I'm already working on it. 451 00:26:04,566 --> 00:26:05,731 Can I speak to viv ? 452 00:26:07,666 --> 00:26:09,231 Viv, we're looking for a guy named travis. 453 00:26:09,666 --> 00:26:10,760 We don't have a last name. 454 00:26:11,205 --> 00:26:13,940 Look at the, the uh, the directory on the building. 455 00:26:14,637 --> 00:26:15,661 We're on it. 456 00:26:15,896 --> 00:26:17,343 All right, there's no, there's no travis, 457 00:26:17,346 --> 00:26:22,113 but we've got a T. Gibson, a T. Billings, T. Holt, T. Brown. 458 00:26:22,286 --> 00:26:24,111 Here we go. I have the tenant list. 459 00:26:24,125 --> 00:26:26,123 All right, I have a tamara, a timothy, a trevor 460 00:26:27,607 --> 00:26:28,851 and a travis holt. 461 00:26:29,176 --> 00:26:31,783 - You get that ? - Yeah, we gota holt, apartment 4d. 462 00:26:31,908 --> 00:26:33,303 Okay, I want you guys to get in there. 463 00:26:33,397 --> 00:26:35,240 I don't care how you do it. But cover your ass. 464 00:26:44,685 --> 00:26:45,411 you hear that ? 465 00:26:50,885 --> 00:26:51,491 In there. 466 00:26:57,646 --> 00:26:58,922 I want my kid, 467 00:27:00,878 --> 00:27:02,011 Fbi ! 468 00:27:02,016 --> 00:27:03,930 Fbi ! Keep your hands where we can see 'em ! 469 00:27:04,068 --> 00:27:05,352 Drop it, sadik ! 470 00:27:08,146 --> 00:27:09,433 He's got my kid ! 471 00:27:09,646 --> 00:27:10,542 Get against the wall ! 472 00:27:10,546 --> 00:27:12,853 Get against the wall ! Now, both of you, get against the wall ! 473 00:27:12,857 --> 00:27:14,522 Say good-bye to your family, maggot. 474 00:27:14,527 --> 00:27:17,413 - Say good-bye to your family !You're dead ! - Up against the wall, now ! 475 00:27:18,178 --> 00:27:20,311 Get against the wall ! Get against the wall ! 476 00:27:20,375 --> 00:27:21,492 Let me see your hands. 477 00:27:22,196 --> 00:27:24,911 - I want my son - I don't care, I said ### 478 00:27:25,107 --> 00:27:27,772 - Where's petros marku ? - I don't know. 479 00:27:29,325 --> 00:27:30,431 I need an ambulance. 480 00:27:30,626 --> 00:27:32,900 Get your hands back where I can see them. Both of you, right now ! 481 00:27:32,907 --> 00:27:34,142 Where's the boy ? 482 00:27:35,868 --> 00:27:36,781 I'm a cop. 483 00:27:37,357 --> 00:27:39,810 I'm undercover with the one-five. 484 00:27:58,255 --> 00:28:00,030 Watch your head. 485 00:28:02,398 --> 00:28:03,123 I want you to call ann, 486 00:28:03,128 --> 00:28:05,381 make sure we can keep this guy in custody until we find the kid. 487 00:28:05,467 --> 00:28:06,560 You got it. I'll see you later. 488 00:28:09,528 --> 00:28:10,253 Let's go. 489 00:28:17,657 --> 00:28:18,673 where the hell is sadik ? 490 00:28:19,835 --> 00:28:22,700 U put my agents at risk. They could have been killed in there. 491 00:28:22,706 --> 00:28:24,610 Hey, my guy's the one who got beat to a pulp. 492 00:28:24,618 --> 00:28:26,502 Yeah, and if we hadn't showed up, he'd be dead right now. 493 00:28:26,508 --> 00:28:28,970 This wouldn't have happened if you hadn't turned sadik loose on him. 494 00:28:28,976 --> 00:28:30,963 No, this wouldn't have happened if you had kept me in the loop 495 00:28:30,966 --> 00:28:32,030 about what you were doing. 496 00:28:32,036 --> 00:28:34,732 Malone, this is my case. Stay the hell away. 497 00:28:35,288 --> 00:28:36,810 You don't give a crap about your guy. 498 00:28:36,995 --> 00:28:38,421 You're just pushing your own agenda. 499 00:28:39,977 --> 00:28:42,392 - Yeah, then I guess we're the same. - Yeah, you wish, jerk. 500 00:28:43,718 --> 00:28:44,702 What are you looking at ? 501 00:28:46,086 --> 00:28:47,832 Travis, I'm agent johnson. 502 00:28:49,335 --> 00:28:51,293 I don't know anything about sadik's kid. 503 00:28:52,246 --> 00:28:54,333 We think that artie took him with an accomplice. 504 00:28:54,588 --> 00:28:57,343 - Someone in sadik's crew ? - It's a possibility. 505 00:28:57,798 --> 00:28:59,113 Then I might know who it is. 506 00:29:03,625 --> 00:29:06,342 You don't lay cash on my table and then just pick it back up again. 507 00:29:06,678 --> 00:29:07,791 No guns, no green. 508 00:29:10,958 --> 00:29:12,203 that ain't how it works. 509 00:29:13,817 --> 00:29:15,013 I won, dad ! 510 00:29:15,608 --> 00:29:17,502 You're making the biggest mistake of your life. 511 00:29:23,018 --> 00:29:23,841 daddy ? 512 00:29:24,616 --> 00:29:27,211 Hey, rabbit, we're just playing pretend right now. 513 00:29:34,148 --> 00:29:35,980 Get him out of here, frankie. 514 00:29:36,446 --> 00:29:38,801 He's all wrong. Any moron could see that. 515 00:29:46,635 --> 00:29:47,532 Come on, let's go. 516 00:29:48,895 --> 00:29:50,460 So we'll work something out about the money. 517 00:29:50,868 --> 00:29:52,172 He ain't going to be around forever. 518 00:29:54,285 --> 00:29:55,542 Frankie was serious. 519 00:29:56,727 --> 00:29:58,203 I think he was going to make his move. 520 00:29:58,627 --> 00:30:01,260 - Did you get the cash back ? - We wanted him to keep it, 521 00:30:01,508 --> 00:30:04,283 so we could track how the money flowed through sadik'k's organization. 522 00:30:04,408 --> 00:30:06,721 - So the money was marked ? - Yeah. 523 00:30:08,616 --> 00:30:10,883 Thanks. Heal fast. 524 00:30:10,995 --> 00:30:14,451 I hope you find him. The kid saved my life. 525 00:30:21,386 --> 00:30:22,550 You beat up the wrong guy. 526 00:30:23,356 --> 00:30:24,131 Oh, you heard ? 527 00:30:27,268 --> 00:30:30,301 They'll go for attempted murder. He's a cop. 528 00:30:31,535 --> 00:30:33,982 - I'm looking at 20 years. - Sounds about right. 529 00:30:35,155 --> 00:30:37,212 You just wound me up and let me go. 530 00:30:38,345 --> 00:30:40,512 That stuff about julia being attacked ? 531 00:30:40,948 --> 00:30:41,772 I made it up. 532 00:30:44,548 --> 00:30:46,223 What are you doing here ? You got what you wanted. 533 00:30:48,045 --> 00:30:49,833 What I want is to find your son. 534 00:30:53,177 --> 00:30:55,321 Look, with good behavior, you could be out in ten years. 535 00:30:56,397 --> 00:30:57,760 Petros will be 18. 536 00:30:59,408 --> 00:31:00,441 You still have time. 537 00:31:04,418 --> 00:31:05,652 he's all I got. 538 00:31:06,085 --> 00:31:07,202 Then give me something. 539 00:31:11,047 --> 00:31:13,382 I don't know. I thought it was travis. 540 00:31:13,388 --> 00:31:16,621 But now I don't know, I swear. 541 00:31:16,986 --> 00:31:18,662 Have you considered your friend frankie ? 542 00:31:19,595 --> 00:31:20,983 Frankie ? No. 543 00:31:22,025 --> 00:31:23,612 No, you're wrong. You're wrong. 544 00:31:25,097 --> 00:31:26,792 He knows what my boy means to me. 545 00:31:26,997 --> 00:31:27,943 That is my point. 546 00:31:28,366 --> 00:31:29,643 He would not betray me. 547 00:31:30,815 --> 00:31:33,841 He was there from the beginning, when we were kids. 548 00:31:34,446 --> 00:31:36,132 Get in Sadik ! Quick 549 00:31:37,397 --> 00:31:38,982 Mama _I`m scared ! 550 00:31:38,997 --> 00:31:41,052 Frankie, move further back ! 551 00:31:42,176 --> 00:31:43,493 Move futher back ! 552 00:31:43,977 --> 00:31:45,560 Shhh ! Quet, sadik, quiet ! 553 00:31:47,645 --> 00:31:48,761 Sadik, let me go ! 554 00:32:23,055 --> 00:32:25,500 they dragged the body away. 555 00:32:26,595 --> 00:32:29,441 By the time we came out, there was nothing but her blood left on the floor. 556 00:32:30,735 --> 00:32:32,012 That was a long time ago. 557 00:32:33,938 --> 00:32:35,272 A lot of things have changed. 558 00:32:35,975 --> 00:32:38,053 Not frankie. Not me. 559 00:32:41,886 --> 00:32:44,792 Did you ever give artie any of the money that you took from travis ? 560 00:32:44,947 --> 00:32:46,380 It went straight into the safe. 561 00:32:46,816 --> 00:32:47,891 That money was marked. 562 00:32:49,067 --> 00:32:51,172 Artie used that money to pay off dorina. 563 00:32:52,337 --> 00:32:56,970 And only somebody with access to that safe could get to the money. 564 00:32:59,266 --> 00:33:00,421 Frankie had access. 565 00:33:01,735 --> 00:33:04,160 He tried to make a deal with travis behind your back. 566 00:33:09,495 --> 00:33:10,752 He's like a brother to me. 567 00:33:12,267 --> 00:33:14,553 Are you willing to bet your son's life on that ? 568 00:33:26,446 --> 00:33:27,513 Hey, frankie, what's up ? 569 00:33:28,098 --> 00:33:29,972 - Hey, I know you. - What's this all about ? 570 00:33:29,977 --> 00:33:30,921 It's about petros. 571 00:33:30,938 --> 00:33:32,422 I told you, I had nothing to do with it. 572 00:33:32,426 --> 00:33:34,142 - Where is he ? - Come on, guys. 573 00:33:35,028 --> 00:33:35,941 It's marked. 574 00:33:38,118 --> 00:33:40,103 I just got that money from sadik's wife. 575 00:33:40,337 --> 00:33:42,052 From odetta ? Really ? What for ? 576 00:33:42,777 --> 00:33:45,713 I sold her a pair of blank belgian passports a couple of hours ago. 577 00:33:57,617 --> 00:33:58,750 .380 automatic. 578 00:33:59,457 --> 00:34:02,491 It's got your prints on it. We found it in the garbage behind your house. 579 00:34:02,717 --> 00:34:04,893 And I'll bet it matches the bullet in artie's head. 580 00:34:08,127 --> 00:34:11,422 All right. Then let's talk about t passports that you bought. 581 00:34:12,078 --> 00:34:13,141 You leaving the country ? 582 00:34:15,346 --> 00:34:17,331 I think one of those passports is for you, 583 00:34:17,468 --> 00:34:18,911 and the other one is for petros. 584 00:34:18,945 --> 00:34:22,492 I think you don't have a child of your own, so you decided to take julia'S. 585 00:34:23,426 --> 00:34:26,131 You are a stupid, simple woman. 586 00:34:27,276 --> 00:34:29,360 You're going to jail for a very long time. 587 00:34:30,745 --> 00:34:32,713 Why don't you just return the kid ? 588 00:34:33,067 --> 00:34:34,802 I would never hurt julia. 589 00:34:34,808 --> 00:34:39,053 Yeah, but you'd hire artie to do it and then kill him to cover it up. 590 00:34:39,228 --> 00:34:39,922 You're wrong. 591 00:34:39,928 --> 00:34:42,501 You asked dorina to call you if she heard from artie. 592 00:34:42,508 --> 00:34:44,971 And she said yes because you're sadik's wife. 593 00:34:45,657 --> 00:34:48,530 And then you drove to staten island and you shot him. Why ? 594 00:34:48,748 --> 00:34:51,473 I was trying to help petros and julia. 595 00:34:51,597 --> 00:34:52,723 Help them with what ? 596 00:34:53,148 --> 00:34:55,442 Something I should have done long ago. 597 00:34:56,447 --> 00:34:57,410 Get away. 598 00:34:58,487 --> 00:35:00,183 Get away from this life. 599 00:35:02,246 --> 00:35:03,732 Petros, stop bouncing. 600 00:35:05,346 --> 00:35:07,002 Now you know why sadik calls him rabbit. 601 00:35:08,086 --> 00:35:09,273 Does he ever stop ? 602 00:35:10,308 --> 00:35:11,573 When he gets thirsty. 603 00:35:13,587 --> 00:35:16,483 He's growing up so fast. It kind of scares me. 604 00:35:18,057 --> 00:35:19,251 I understand. 605 00:35:19,986 --> 00:35:21,031 I know you do. 606 00:35:26,658 --> 00:35:29,132 Mama. Hands up. 607 00:35:29,278 --> 00:35:31,482 Oh, my god, petros. Where did you get that ? 608 00:35:31,507 --> 00:35:32,732 In daddy's drawer. 609 00:35:34,287 --> 00:35:35,140 It's heavy. 610 00:35:36,508 --> 00:35:38,832 Petros, put it down. 611 00:35:39,186 --> 00:35:40,983 I'm playing pretend, like daddy. 612 00:35:41,228 --> 00:35:42,631 It's not pretend. 613 00:35:43,408 --> 00:35:45,680 Please, what you're doing is very dangerous, sweetheart. 614 00:35:46,316 --> 00:35:48,413 Please, just give it to me. It's good. 615 00:35:48,515 --> 00:35:49,841 Do as your mama says. 616 00:35:59,858 --> 00:36:03,101 That's when we knew we must get him away from his father. 617 00:36:05,456 --> 00:36:08,821 So you paid artie to help get julia and petros away ? 618 00:36:09,486 --> 00:36:12,451 I thought I could trust him. He betrayed us. 619 00:36:12,846 --> 00:36:13,453 How ? 620 00:36:13,925 --> 00:36:16,100 He stole all the money I gave to julia, 621 00:36:16,207 --> 00:36:18,921 and then just dumped her in the park. 622 00:36:19,518 --> 00:36:20,441 Where is petros ? 623 00:36:22,777 --> 00:36:24,051 Did artie do something to him ? 624 00:36:26,406 --> 00:36:27,860 I think I've said enough. 625 00:36:28,635 --> 00:36:30,713 Doesn't make sense. Her story doesn't track. 626 00:36:30,766 --> 00:36:33,321 Neither does julia'S. There was no kidnapping and no second man. 627 00:36:34,327 --> 00:36:35,152 You know what I think ? 628 00:36:36,107 --> 00:36:37,490 I think she's covering for julia. 629 00:36:49,126 --> 00:36:50,040 Do you mind if I sit ? 630 00:37:05,016 --> 00:37:07,133 must have been very difficult to come back here. 631 00:37:08,807 --> 00:37:10,171 Of course it was. 632 00:37:13,706 --> 00:37:18,022 You intentionally trashed this place to make it look like an abduction. 633 00:37:19,837 --> 00:37:22,233 And then you had artie drop you and your son off. 634 00:37:23,645 --> 00:37:25,041 That's not true. 635 00:37:25,155 --> 00:37:26,931 Your neighbor witnessed the abduction. 636 00:37:28,027 --> 00:37:29,662 He says that you were resisting. 637 00:37:31,657 --> 00:37:35,112 Under the circumstances, I would have thought that you'd have been more than willing to go. 638 00:37:40,428 --> 00:37:41,923 Where's your son ? 639 00:37:43,898 --> 00:37:47,751 - I don't know. - I think you do. 640 00:37:49,136 --> 00:37:50,493 What happened to your son ? 641 00:37:54,356 --> 00:37:55,853 Please, leave me alone. 642 00:37:56,296 --> 00:37:58,532 That's why artie carried him out of here in a bundle, isn't it ? 643 00:38:01,666 --> 00:38:04,763 He was already dead. Wasn't he ? 644 00:38:06,828 --> 00:38:07,673 Did you kill him ? 645 00:38:09,758 --> 00:38:11,043 Did you kill your son ? 646 00:38:16,978 --> 00:38:18,643 It was an accident. 647 00:38:22,937 --> 00:38:24,751 It all happened so fast. 648 00:38:34,868 --> 00:38:37,831 - Mommy, where are we going ? - On a little adventure. 649 00:38:38,308 --> 00:38:41,203 - Is daddy coming, too ? - It's a surprise for dad. 650 00:38:41,667 --> 00:38:42,982 Are we going to go see him ? 651 00:38:43,027 --> 00:38:44,262 Are we going to the club ? 652 00:38:45,168 --> 00:38:47,270 Sweetie, where are your shoes ? Put your shoes on, okay ? 653 00:38:47,647 --> 00:38:48,923 Can I wear my heelys ? 654 00:38:49,905 --> 00:38:52,031 Where are they ? Did you leave them in your room ? 655 00:38:52,825 --> 00:38:53,962 I already looked. 656 00:38:54,828 --> 00:38:55,410 Okay. 657 00:38:59,057 --> 00:39:00,622 Do you think you took them off over here ? 658 00:39:01,836 --> 00:39:04,463 Sweetheart, I'm not seeing them. 659 00:39:05,067 --> 00:39:05,930 Look, if they're not in your room, 660 00:39:05,936 --> 00:39:07,481 you're just going to have to wear something else. 661 00:39:08,458 --> 00:39:09,763 petros ! Petros ! 662 00:39:18,748 --> 00:39:19,460 I... 663 00:39:20,316 --> 00:39:22,073 I was distracted. I stepped away. 664 00:39:24,037 --> 00:39:26,050 It was only for a few seconds. 665 00:39:33,147 --> 00:39:34,213 julia, um... 666 00:39:36,575 --> 00:39:38,573 I need to know where your son's body is. 667 00:40:08,158 --> 00:40:09,293 Did they find him yet ? 668 00:40:11,385 --> 00:40:12,510 Yeah, ten minutes ago. 669 00:40:14,995 --> 00:40:17,111 They're bringing his body in for a positive I.D. 670 00:40:21,527 --> 00:40:24,771 You know, I thought that I could nail sadik and still find his son. 671 00:40:26,928 --> 00:40:28,051 I thought I could do both. 672 00:40:29,638 --> 00:40:30,753 One out of two. 673 00:40:33,258 --> 00:40:34,621 That wasn't my job. 674 00:40:40,146 --> 00:40:41,200 This was my job. 675 00:41:07,515 --> 00:41:08,891 just tell me. 676 00:41:12,835 --> 00:41:14,270 He's dead. 677 00:41:17,147 --> 00:41:19,502 we found him buried at harrington state park. 678 00:41:21,668 --> 00:41:25,172 - Who did this to him ? - It was an accident. 679 00:41:25,625 --> 00:41:27,510 What do you mean it was an accident ? 680 00:41:28,628 --> 00:41:31,760 Julia was going to leave you. She was taking him with her. 681 00:41:33,296 --> 00:41:35,673 She packed a gun for protection. 682 00:41:38,845 --> 00:41:42,783 She left him alone for a second and... 683 00:41:46,377 --> 00:41:48,432 ...that was it. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.