All language subtitles for Welcome.to.Me.2014.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,549 --> 00:00:54,620 Parakeets are the most popular pet bird in the world. 2 00:00:54,622 --> 00:00:57,356 But they require a lot of care. 3 00:00:57,358 --> 00:01:00,225 Now Perfect Polly brings you all the joy, 4 00:01:00,227 --> 00:01:03,062 and no mess to make you mad. 5 00:01:03,064 --> 00:01:05,264 By the window or on the shelf, 6 00:01:05,266 --> 00:01:08,434 with your Perfect Polly you're never by yourself. 7 00:01:08,436 --> 00:01:11,170 So lifelike you won't believe your eyes. 8 00:01:11,172 --> 00:01:14,673 Just look at the detail in this pretty little Polly. 9 00:01:14,675 --> 00:01:18,477 This life-sized Perfect Polly looks right at home in a cage, 10 00:01:18,479 --> 00:01:20,412 or perch Polly on your finger 11 00:01:20,414 --> 00:01:22,681 and watch her start to sing. 12 00:01:22,683 --> 00:01:25,350 Perfect Polly chirps her little toot in the morning 13 00:01:25,352 --> 00:01:27,786 or the afternoon. 14 00:01:35,428 --> 00:01:37,830 ...complete with the authentic Polly perch. 15 00:01:37,832 --> 00:01:41,233 But wait, call right now and you can double your order. 16 00:01:41,235 --> 00:01:44,603 That's a pair of Perfect Pollies for 14.99. 17 00:01:44,605 --> 00:01:47,473 And don't forget to find out about free shipping. 18 00:01:47,475 --> 00:01:50,809 It's the perfect pet for someone special you know. 19 00:01:50,811 --> 00:01:53,712 You have 16 new messages. First new message. 20 00:01:56,150 --> 00:01:58,617 Hey, booboo. Gina here. Pick up the phone. 21 00:01:58,619 --> 00:02:01,386 Pick up. Come on. 22 00:02:01,388 --> 00:02:04,623 I just had the craziest phone conversation with this telemarketer 23 00:02:04,625 --> 00:02:07,226 - and he's kind of sexy. - Next new message. 24 00:02:09,163 --> 00:02:11,530 Hi, Alice. It's Daryl Moffet. 25 00:02:11,532 --> 00:02:14,833 I just got off the phone with Greg at Suncoast Pharmacy. 26 00:02:14,835 --> 00:02:17,236 I had no idea you weren't picking up your medication. 27 00:02:17,238 --> 00:02:18,537 Can you give me a call? 28 00:02:23,676 --> 00:02:25,711 Your home is far less likely... 29 00:02:25,713 --> 00:02:28,380 Everybody comes to our beautiful planet Earth 30 00:02:28,382 --> 00:02:30,649 and it is beautiful if you saw our show on Friday 31 00:02:30,651 --> 00:02:33,418 to do something great, something unique, 32 00:02:33,420 --> 00:02:37,389 something that only you were born to do. 33 00:02:37,391 --> 00:02:40,592 Only you can give. So, what is your calling? 34 00:02:40,594 --> 00:02:42,794 I definitely know what mine is. 35 00:02:42,796 --> 00:02:45,864 This show is about helping all of you who are watching us. 36 00:02:45,866 --> 00:02:49,201 Think about and then figure out, 'cause that's your real job, 37 00:02:49,203 --> 00:02:52,905 to figure out what is your calling, and then begin to honor it. 38 00:02:52,907 --> 00:02:54,827 Hundreds of people in this audience... 39 00:03:54,534 --> 00:03:56,235 I'm going to have to check on her. 40 00:04:07,014 --> 00:04:09,881 Um, I-I should, uh, head out. 41 00:04:09,883 --> 00:04:11,617 I'm... It was nice to meet you. 42 00:04:11,619 --> 00:04:13,719 Alice. Alice. 43 00:04:13,721 --> 00:04:15,520 Take care, Alice. 44 00:04:18,591 --> 00:04:20,926 Who was that? I don't know. 45 00:04:20,928 --> 00:04:24,997 She asked if there was a rape in A Tale of Two Cities. 46 00:04:24,999 --> 00:04:28,300 If maybe, well, one that's just for you. 47 00:04:28,302 --> 00:04:31,036 Just a phone call, but hopefully a new start for your friendships. 48 00:04:31,038 --> 00:04:33,739 And hopefully those of you who haven't made the call, 49 00:04:33,741 --> 00:04:36,508 in six years, ten years, twelve, will get the nerve from this show 50 00:04:36,510 --> 00:04:37,976 to pick up the phone and reconnect. 51 00:04:37,978 --> 00:04:39,058 Do that for yourself. 52 00:05:03,002 --> 00:05:05,570 The California Stack Sweepstakes. 53 00:05:05,572 --> 00:05:08,006 Hello, California. Happy Independence Day. 54 00:05:08,008 --> 00:05:10,409 I'm Helen Hardaway, 55 00:05:10,411 --> 00:05:13,478 and welcome to the California Stack drawing. 56 00:05:13,480 --> 00:05:17,015 Tonight, you need to pick four or more numbers to win. 57 00:05:17,017 --> 00:05:21,086 Get all eight numbers and you could win or share tonight's jackpot 58 00:05:21,088 --> 00:05:24,523 of $86 million. 59 00:05:25,825 --> 00:05:27,559 And away we go. 60 00:05:27,561 --> 00:05:31,997 Number 40, 23. 61 00:05:31,999 --> 00:05:34,466 There's 37 62 00:05:34,468 --> 00:05:36,868 followed by 14. 63 00:05:36,870 --> 00:05:40,038 There's 57, 15. 64 00:05:40,040 --> 00:05:45,911 And finally our bonus numbers are 54 and 39. 65 00:05:45,913 --> 00:05:50,015 Lottery retailers will pay for prizes up to one hundred... 66 00:06:05,998 --> 00:06:08,433 Thanks for calling the California Lottery. 67 00:06:08,435 --> 00:06:10,435 If you're calling to report a winning, 68 00:06:10,437 --> 00:06:12,877 just say "I'm a winner at any time." 69 00:06:14,708 --> 00:06:16,575 Oops. I didn't catch that. 70 00:06:16,577 --> 00:06:18,543 If you're calling to report a winning, 71 00:06:18,545 --> 00:06:20,379 just say "I'm a winner at any time." 72 00:06:20,381 --> 00:06:22,481 I'm a winner. Oops. I didn't catch that. 73 00:06:22,483 --> 00:06:24,449 If you're calling to report a winning, 74 00:06:24,451 --> 00:06:27,719 just say "I'm a winner at any time." 75 00:06:27,721 --> 00:06:31,881 I'm a winner at any time. Congratulations. Please hold. 76 00:06:44,103 --> 00:06:47,172 Yesterday was a very lucky day for Alice Klieg, 77 00:06:47,174 --> 00:06:49,875 a Palm Desert woman who holds the winning ticket 78 00:06:49,877 --> 00:06:53,945 for an $86 million California Stack Sweepstakes payout. 79 00:06:53,947 --> 00:06:56,648 That's my... That's my friend! 80 00:06:56,650 --> 00:06:58,650 Oh, my God. 81 00:06:58,652 --> 00:07:01,620 Thank you. Thank you. 82 00:07:01,622 --> 00:07:04,890 I'd like to read from a prepared statement. 83 00:07:04,892 --> 00:07:09,995 I was a summer baby, born in the year 1971 in Simi Valley, California. 84 00:07:09,997 --> 00:07:11,963 My mother was a nutritionist 85 00:07:11,965 --> 00:07:14,099 and my father was a commercial baker. 86 00:07:14,101 --> 00:07:17,169 I've been using masturbation as a sedative since 1991. 87 00:07:19,706 --> 00:07:22,207 We're unable to show you the rest. 88 00:07:22,209 --> 00:07:24,009 Yesterday was a... 89 00:07:24,011 --> 00:07:26,611 They cut me off. 90 00:07:30,183 --> 00:07:31,883 Hello? 91 00:07:31,885 --> 00:07:33,485 Hi, Ted. 92 00:07:33,487 --> 00:07:34,920 Alice, it's Ted. 93 00:07:34,922 --> 00:07:37,222 He saw you on the news. 94 00:07:37,224 --> 00:07:40,659 They cut me off. Yeah, she's mad they cut her speech off. 95 00:07:40,661 --> 00:07:42,160 She sounds bad. 96 00:07:42,162 --> 00:07:46,097 She's about a 7.5 and climbing. 97 00:07:46,099 --> 00:07:48,099 You don't have to stay. Somebody has to stay. 98 00:07:48,101 --> 00:07:51,603 They cut me off. Later, tater. 99 00:07:51,605 --> 00:07:53,738 Alice? 100 00:07:57,911 --> 00:07:59,945 You hungry? 101 00:07:59,947 --> 00:08:01,713 I'm going to take an iodine bath. 102 00:08:26,272 --> 00:08:28,673 It's my new thing. 103 00:08:28,675 --> 00:08:31,576 I'm managing my moods by living a high protein lifestyle. 104 00:08:31,578 --> 00:08:34,246 What's going on with the Abilify? 105 00:08:38,885 --> 00:08:40,285 I have a prepared statement. 106 00:08:41,854 --> 00:08:43,255 Okay. 107 00:08:46,826 --> 00:08:50,128 "Dear Daryl, it's been a good run, Daryl, 108 00:08:50,130 --> 00:08:54,232 "but as I will no longer be collecting disability from the State of California, 109 00:08:54,234 --> 00:08:57,602 "our visits are no longer mandatory. 110 00:08:57,604 --> 00:09:00,105 "I appreciate everything you have done for me, 111 00:09:00,107 --> 00:09:02,140 "but as a new member of the rich and famous, 112 00:09:02,142 --> 00:09:04,943 I simply don't have the time for the pain." 113 00:09:07,613 --> 00:09:10,015 Well, I have something I'd like to read, too. 114 00:09:12,685 --> 00:09:16,721 "My dear Alice, I would be happy to discuss the logistical details 115 00:09:16,723 --> 00:09:20,225 "of our new relationship, a relationship which gives me great pride 116 00:09:20,227 --> 00:09:22,894 "when I reflect on the ground that we have covered. 117 00:09:22,896 --> 00:09:26,331 "Since the psycho-pharmacological value of string cheese 118 00:09:26,333 --> 00:09:29,734 "in the treatment of borderline personality disorder 119 00:09:29,736 --> 00:09:32,771 "is not, to my knowledge, even in clinical trials, 120 00:09:32,773 --> 00:09:35,907 "I would encourage you to reconsider walking away 121 00:09:35,909 --> 00:09:40,879 from the good and necessary work that we do." 122 00:09:40,881 --> 00:09:43,081 Why did you stop your medication? 123 00:09:43,083 --> 00:09:44,849 It's a new era. 124 00:09:46,886 --> 00:09:49,588 Eighty-six million-dollar Alice. 125 00:09:49,590 --> 00:09:52,624 Hm. 126 00:09:52,626 --> 00:09:54,626 Do you really want to stop seeing me? 127 00:09:54,628 --> 00:09:56,194 No. 128 00:09:58,197 --> 00:09:59,864 Yes. 129 00:10:02,034 --> 00:10:03,969 No. 130 00:10:06,038 --> 00:10:08,740 What do you want to do, Alice? 131 00:10:12,144 --> 00:10:13,678 Something really big. 132 00:10:15,014 --> 00:10:17,882 I'm moving today. 133 00:10:17,884 --> 00:10:21,219 Oh. Nice. 134 00:10:21,221 --> 00:10:23,021 Good. 135 00:10:25,725 --> 00:10:27,092 If I paid you, 136 00:10:29,862 --> 00:10:32,397 would you give me a clean-bill health, mentally? 137 00:11:02,395 --> 00:11:04,362 Thanks for choosing our casino, Miss Klieg. 138 00:11:04,364 --> 00:11:06,431 So, how long do you plan on staying? 139 00:11:06,433 --> 00:11:08,333 Indefinitely. 140 00:11:08,335 --> 00:11:10,335 Do you allow pets here? 141 00:11:10,337 --> 00:11:11,970 Well, I'm sure we can work something out. 142 00:11:11,972 --> 00:11:13,805 Do you have a dog? No. 143 00:11:24,884 --> 00:11:27,318 What's the matter, sweetie? 144 00:11:27,320 --> 00:11:30,188 Located at the beautiful Palm Springs area. 145 00:11:30,190 --> 00:11:31,790 Nothing. 146 00:11:34,160 --> 00:11:37,128 Woohoo! 147 00:11:37,130 --> 00:11:39,764 What I'm suggesting, 148 00:11:39,766 --> 00:11:41,900 is a more of a less idea. 149 00:11:41,902 --> 00:11:45,203 A five-dollar tip for you. 150 00:11:45,205 --> 00:11:49,941 Just ask Ted for a little advice, small amount, 151 00:11:49,943 --> 00:11:52,410 about what to do with your money. 152 00:11:52,412 --> 00:11:54,746 I don't need any help, Mommy. 153 00:11:54,748 --> 00:11:56,181 No hand? 154 00:11:56,183 --> 00:11:58,283 Oh, thank you. Thank you. 155 00:11:58,285 --> 00:12:00,385 Ouch. Ooh. 156 00:12:00,387 --> 00:12:02,187 Sorry, Mom. It's all right. 157 00:12:03,222 --> 00:12:05,857 Oh. Teddy. 158 00:12:05,859 --> 00:12:07,959 Welcome to my new home. 159 00:12:07,961 --> 00:12:09,928 Oh. This must be your Alice. 160 00:12:09,930 --> 00:12:11,996 This is Derick. Hi, it's so nice to fina... 161 00:12:11,998 --> 00:12:13,865 Oh, okay. 162 00:12:13,867 --> 00:12:15,934 This is, um, this is my best friend, Gina. 163 00:12:15,936 --> 00:12:18,303 I'm her Gina. Nice to meet you. Nice to meet you. 164 00:12:18,305 --> 00:12:20,405 Mwah. 165 00:12:20,407 --> 00:12:23,108 Those two sour pussies over there are my parent. Hi. 166 00:12:23,110 --> 00:12:25,777 This is Derick, Ted's male lover. Isn't that good? 167 00:12:25,779 --> 00:12:28,947 Hi, hi. Hi. 168 00:12:28,949 --> 00:12:31,416 If it weren't for you, I don't know what we would do. 169 00:12:34,987 --> 00:12:37,489 I always knew about Ted. What? 170 00:12:37,491 --> 00:12:40,158 When we were married. By the way he fucked me. 171 00:12:40,160 --> 00:12:42,327 Oh. 172 00:12:42,329 --> 00:12:43,428 I got it. 173 00:12:46,098 --> 00:12:48,032 So, 174 00:12:48,034 --> 00:12:50,194 how does it feel to be a millionaire? 175 00:12:52,538 --> 00:12:54,806 I have a prepared statement. 176 00:12:54,808 --> 00:12:58,176 Prepared statement. Prepared statement. 177 00:12:58,178 --> 00:12:59,978 Okay. 178 00:13:04,183 --> 00:13:05,823 Here's what I want to say. 179 00:13:07,253 --> 00:13:10,121 Cause. Okay? 180 00:13:10,123 --> 00:13:13,525 Effect. Okay? 181 00:13:13,527 --> 00:13:16,194 "I want each of you to understand that 182 00:13:16,196 --> 00:13:18,897 "you can have what I have right now if you really believe it. 183 00:13:18,899 --> 00:13:21,166 You too can have a new life." 184 00:13:21,168 --> 00:13:23,902 New life. Shh. 185 00:13:23,904 --> 00:13:25,470 New life. 186 00:13:27,940 --> 00:13:30,341 "And as I begin my new life, 187 00:13:30,343 --> 00:13:34,445 I must reflect on the love and inspiration each of you has given me." 188 00:13:34,447 --> 00:13:38,950 I love you, guys. Shit, I didn't want to cry until the end. 189 00:13:38,952 --> 00:13:42,987 A toast to Alice and her new life. 190 00:13:42,989 --> 00:13:46,157 New life. New life. 191 00:13:46,159 --> 00:13:47,959 To my new life. 192 00:13:50,196 --> 00:13:51,329 Let's hope. 193 00:14:02,474 --> 00:14:04,309 I'm going to get shrimp. 194 00:14:04,311 --> 00:14:06,945 It's harvested in Ecuador, 195 00:14:06,947 --> 00:14:09,447 where the locals call it L a Madre 196 00:14:09,449 --> 00:14:12,283 or The Mother. 197 00:14:12,285 --> 00:14:16,487 Smoothies are such a great way to load up on powerful nutrition. 198 00:14:16,489 --> 00:14:19,958 Every single particle of Live Alchemy contain s coded blueprints 199 00:14:19,960 --> 00:14:22,427 that actually rewrite your DNA. 200 00:14:22,429 --> 00:14:24,596 So, who's ready for a new life? 201 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 This has been a live broadcast 202 00:14:29,002 --> 00:14:31,469 from the headquarters of New Vibrance Studios. 203 00:14:31,471 --> 00:14:33,605 If you're interested in being a member of our studio audience, 204 00:14:33,607 --> 00:14:35,940 please contact the number below. 205 00:14:38,245 --> 00:14:41,112 Live for Palm Desert, California, 206 00:14:41,114 --> 00:14:43,381 welcome to Live Alchemy. 207 00:14:43,383 --> 00:14:46,417 You can't put yogurt in waste baskets. 208 00:14:46,419 --> 00:14:49,520 I know, but then, you can't just let it be there. 209 00:14:49,522 --> 00:14:53,892 It's disgusting. 210 00:14:53,894 --> 00:14:58,363 Good to see you. Welcome to Live Alchemy. I'm Gabe Ruskin. 211 00:14:58,365 --> 00:15:03,334 Now, what if I were to tell you one teaspoon of Live Alchemy 212 00:15:03,336 --> 00:15:08,039 contains more usable protein than a 16-ounce sirloin steak. 213 00:15:08,041 --> 00:15:11,242 Well, get ready to pan to the audience. 214 00:15:11,244 --> 00:15:15,980 ...that in 100 years, our main source of food would be algae? 215 00:15:15,982 --> 00:15:18,483 Now. 216 00:15:18,485 --> 00:15:20,585 I would believe it. 217 00:15:20,587 --> 00:15:23,587 Ooh. Hey, hey, wow. We got a live one. 218 00:15:24,591 --> 00:15:27,058 And I wouldn't lie to you. 219 00:15:27,060 --> 00:15:32,230 Now, we're all used to healthy food tasting like dirt, right? 220 00:15:32,232 --> 00:15:34,265 Jesus, Frank, pull away please. 221 00:15:34,267 --> 00:15:36,200 Right, I mean, it's really bad. 222 00:15:36,202 --> 00:15:38,569 Well, I'd like to get a volunteer from the audience 223 00:15:38,571 --> 00:15:42,707 to come taste my chocolate amaretto smoothie with Live Alchemy. 224 00:15:42,709 --> 00:15:46,444 Who's curious? 225 00:15:46,446 --> 00:15:49,414 No, no. Come on. Not the crazy bitch. 226 00:15:49,416 --> 00:15:52,450 Gabe. Who's game? You want to come up? 227 00:15:52,452 --> 00:15:53,718 Right up here. Welcome. 228 00:15:53,720 --> 00:15:55,987 Yeah, it's good. 229 00:15:55,989 --> 00:15:58,623 Thanks for being brave, yeah. 230 00:15:58,625 --> 00:16:00,625 Very courageous of you. 231 00:16:08,334 --> 00:16:09,634 Would you believe me? 232 00:16:12,538 --> 00:16:16,174 Most people, they hear "algae" and they say "yuck". 233 00:16:18,445 --> 00:16:20,745 I'm not afraid of anything, Gabe. 234 00:16:20,747 --> 00:16:22,280 Including success. 235 00:16:22,282 --> 00:16:24,749 Oh, what's your name? 236 00:16:24,751 --> 00:16:26,651 My name is Alice Klieg. 237 00:16:26,653 --> 00:16:29,454 I watch you when I sleep. Oh. 238 00:16:31,057 --> 00:16:32,724 What, what was that? 239 00:16:32,726 --> 00:16:34,625 Is that so? 240 00:16:41,500 --> 00:16:43,301 This is my second time on TV this week. 241 00:16:43,303 --> 00:16:46,270 Oh, your second time, really? Yes, Gabe. 242 00:16:46,272 --> 00:16:50,208 I won the California Stack Sweepstakes. Eighty-six million dollars. 243 00:16:50,210 --> 00:16:52,110 Oh. 244 00:16:55,180 --> 00:16:58,282 I did a press conference that aired on all of the stations in this area. 245 00:16:58,284 --> 00:17:00,585 That's incredible. You are a lucky lady. 246 00:17:00,587 --> 00:17:03,621 And we're lucky to have you here to be our guinea pig to try... 247 00:17:03,623 --> 00:17:06,557 Winning has nothing to do with luck. It doesn't? 248 00:17:06,559 --> 00:17:08,693 No. It's all mental training. 249 00:17:08,695 --> 00:17:11,629 Dawn, what the hell? 250 00:17:11,631 --> 00:17:13,731 Well-Well, why don't you ask your brother? 251 00:17:13,733 --> 00:17:16,267 He seems to be... Are we in control here or what? 252 00:17:16,269 --> 00:17:18,569 Not-Not currently. 253 00:17:18,571 --> 00:17:21,205 Oprah says that everything in our world is created on a DNA level 254 00:17:21,207 --> 00:17:23,107 by what we think. 255 00:17:23,109 --> 00:17:26,177 I thought I was a winner. I won $86 million. 256 00:17:30,482 --> 00:17:33,251 All right, give me the word, Rich. Wait. 257 00:17:33,253 --> 00:17:35,453 That is just great. 258 00:17:35,455 --> 00:17:37,388 I didn't always think of myself as a winner. 259 00:17:37,390 --> 00:17:41,259 When I was 16, I was diagnosed with manic depression. 260 00:17:41,261 --> 00:17:44,128 In my 20s, it was called rapid cycling bipolar disorder. 261 00:17:44,130 --> 00:17:48,366 Now it's just called borderline personality disorder. 262 00:17:48,368 --> 00:17:51,302 Alice, maybe come back to your seat. No. 263 00:17:55,441 --> 00:17:59,143 Now it's just called borderline personality disorder. 264 00:17:59,145 --> 00:18:02,213 Who can keep up? 265 00:18:02,215 --> 00:18:05,783 For most of my life, I let my diagnosis define who I was. 266 00:18:05,785 --> 00:18:08,152 Big mistake. 267 00:18:08,154 --> 00:18:11,722 At a certain point, I realized I had to get back to me 268 00:18:11,724 --> 00:18:13,424 before my illness. 269 00:18:13,426 --> 00:18:16,761 Oh, my God. 270 00:18:16,763 --> 00:18:18,663 Oh, my... Why are we following her? 271 00:18:18,665 --> 00:18:19,665 Shh, shh. 272 00:18:25,270 --> 00:18:27,238 I was a summer baby 273 00:18:27,240 --> 00:18:30,708 born in 1971 in Simi Valley, California. 274 00:18:30,710 --> 00:18:33,611 And I've been using masturbation as a sedative since 1991. 275 00:18:33,613 --> 00:18:36,714 We have to kill this, Rich. Okay, kill it. 276 00:18:36,716 --> 00:18:39,317 Do it, please. My father was a commercial baker. 277 00:18:39,319 --> 00:18:42,787 Introducing Essentis, luxury hair care 278 00:18:42,789 --> 00:18:45,256 formulated with natural and organic components... 279 00:18:45,258 --> 00:18:48,292 Do you think she really won the lottery? 280 00:18:48,294 --> 00:18:50,761 Seriously. Can someone Google that? 281 00:18:50,763 --> 00:18:52,363 What was her name? 282 00:18:52,365 --> 00:18:54,499 Oh, my God. 283 00:18:54,501 --> 00:18:57,435 Gabe, that was the best experience of my whole entire life. 284 00:18:57,437 --> 00:19:01,172 Well, um, you didn't have to buy me out. 285 00:19:01,174 --> 00:19:02,907 I need the protein. 286 00:19:02,909 --> 00:19:05,343 Hey. 287 00:19:05,345 --> 00:19:07,512 You must be the big winner. I'm Rich. 288 00:19:07,514 --> 00:19:09,480 Me, too. 289 00:19:09,482 --> 00:19:12,183 I'm Gabe's brother. Oh. 290 00:19:12,185 --> 00:19:15,985 So, you own all of this? Gabe and I sure do, yeah. 291 00:19:17,222 --> 00:19:19,223 I have an idea for a show. 292 00:19:19,225 --> 00:19:21,492 What kind of show? Uh... 293 00:19:21,494 --> 00:19:23,327 How about this? You want to come in tomorrow, 294 00:19:23,329 --> 00:19:25,196 we'll sit down, we have an official meeting, 295 00:19:25,198 --> 00:19:26,831 and we can hear all about this show of yours. 296 00:19:26,833 --> 00:19:28,633 I'm sure it's a knockout. 297 00:19:28,635 --> 00:19:30,368 Okay, yeah. Does that sound good? 298 00:19:30,370 --> 00:19:31,602 Yeah. Great. 299 00:19:31,604 --> 00:19:33,804 It's a mindset, right? 300 00:19:33,806 --> 00:19:35,926 Okay. I'll see you tomorrow. 301 00:19:40,747 --> 00:19:43,214 Anything she wants. 302 00:19:43,216 --> 00:19:45,683 Huh? Anything. 303 00:19:45,685 --> 00:19:49,554 Okay. You realize that's where we are, right? 304 00:19:49,556 --> 00:19:53,291 It's that bad? 305 00:19:53,293 --> 00:19:57,295 We run a company together. Jesus Christ, where the hell are you? 306 00:19:57,297 --> 00:19:58,896 Wait. Uh, I thought we were doing okay. 307 00:19:58,898 --> 00:20:01,499 We were doing okay in the '90s. 308 00:20:01,501 --> 00:20:04,669 Not so much now. We're going to have to start laying people off again. 309 00:20:04,671 --> 00:20:07,538 No, no. 310 00:20:07,540 --> 00:20:10,341 So, they thought I had this virus that only cats get, 311 00:20:10,343 --> 00:20:13,611 but it turned out to just be IBS. 312 00:20:13,613 --> 00:20:16,948 So I couldn't have any orgasms. 313 00:20:16,950 --> 00:20:20,751 I was in the hospital for three weeks. 314 00:20:22,888 --> 00:20:24,822 But I feel so much better now. 315 00:20:26,825 --> 00:20:30,261 That is so great, Alice. 316 00:20:30,263 --> 00:20:31,729 Should I just bring it in? 317 00:20:31,731 --> 00:20:34,865 Sure. Pastrami's mine. 318 00:20:34,867 --> 00:20:37,568 Um, why don't we get to your idea? 319 00:20:40,405 --> 00:20:42,974 Um, I want a talk show with me as the host. 320 00:20:45,577 --> 00:20:48,846 Okay. Well, it wouldn't, uh, be our first foray 321 00:20:48,848 --> 00:20:50,781 into vanity programming. That's true. 322 00:20:50,783 --> 00:20:53,284 Last year we did that hobby show. 323 00:20:53,286 --> 00:20:55,019 I think Alice wants to take over for Oprah. 324 00:20:55,021 --> 00:20:58,789 Oh, good deal. That's crazy. 325 00:20:58,791 --> 00:21:01,392 So, you want to talk about current events? 326 00:21:01,394 --> 00:21:03,628 No. 327 00:21:03,630 --> 00:21:06,330 A show with guests and do interviews? 328 00:21:06,332 --> 00:21:09,333 No. What kind of stuff do you want to talk about? 329 00:21:10,869 --> 00:21:13,571 Me. 330 00:21:13,573 --> 00:21:16,307 I'm still not getting what the show is going to be. 331 00:21:16,309 --> 00:21:20,978 Let me, Deb. Um, Alice directing, shooting, editing, 332 00:21:20,980 --> 00:21:24,482 sets, costume design, hair and makeup. Yeah. I want all that. 333 00:21:24,484 --> 00:21:26,517 All these things add up 334 00:21:26,519 --> 00:21:28,819 to making, creating your own show extremely expensive. 335 00:21:28,821 --> 00:21:31,455 Yeah, particularly when you're not offsetting those costs 336 00:21:31,457 --> 00:21:33,724 with income from selling products. 337 00:21:33,726 --> 00:21:35,459 Are we talking about a half hour or... 338 00:21:35,461 --> 00:21:37,461 Two hours. 339 00:21:37,463 --> 00:21:39,497 How much would that cost? 340 00:21:39,499 --> 00:21:41,732 Two hours. 341 00:21:41,734 --> 00:21:43,868 You're looking at $100,000 an episode. 342 00:21:43,870 --> 00:21:46,570 It's more like 150. 343 00:21:51,076 --> 00:21:53,844 And that times a hundred would be... 344 00:21:55,447 --> 00:21:57,682 That's $15 million. 345 00:21:57,684 --> 00:21:59,850 $15 million. 346 00:22:08,360 --> 00:22:10,061 My business stuff. 347 00:22:29,948 --> 00:22:32,850 Oh, and I want to come in on a swan boat. 348 00:22:43,395 --> 00:22:45,029 $15 million. 349 00:22:45,031 --> 00:22:47,865 Guys, we're doing this. 350 00:22:47,867 --> 00:22:49,867 $15 million. 351 00:22:49,869 --> 00:22:52,370 Yes. Come on, it'll be fun. 352 00:22:52,372 --> 00:22:53,871 Like a nervous breakdown is fun? 353 00:22:53,873 --> 00:22:57,041 Dawn, everyone, we do this show 354 00:22:57,043 --> 00:22:59,543 or we start laying people off again. 355 00:22:59,545 --> 00:23:02,580 Have you thought about how this is going to affect the other brands? 356 00:23:02,582 --> 00:23:05,583 Well, Live Alchemy hasn't turned a profit in two and a half years. 357 00:23:05,585 --> 00:23:08,986 Same with Viva Ceramica, San Tropez, Neo Regenerative. 358 00:23:08,988 --> 00:23:11,856 Neo Regenerative has never turned a profit. Neo Regenetif. 359 00:23:11,858 --> 00:23:14,058 Is that how you say it? It's French. 360 00:23:14,060 --> 00:23:17,928 Here's the deal. We are dead in the water without this woman. 361 00:23:41,019 --> 00:23:43,721 The almonds. 362 00:23:43,723 --> 00:23:45,523 All right, leave the almonds on the floor. 363 00:23:45,525 --> 00:23:47,525 I can clean them up after the session. 364 00:23:47,527 --> 00:23:49,560 Would it make you feel better if you were eating, too? 365 00:23:49,562 --> 00:23:51,796 This eating is not working for me. 366 00:23:51,798 --> 00:23:54,432 The food is distracting from the work. 367 00:23:54,434 --> 00:23:57,168 I have to eat because of my new relationship with glucose. 368 00:23:57,170 --> 00:24:00,037 All right. You can have a snack at five of two 369 00:24:00,039 --> 00:24:01,739 and another one at 2:50. 370 00:24:01,741 --> 00:24:03,861 Please stop eating in session. 371 00:24:11,450 --> 00:24:15,019 So, like Oprah, but with a swan boat. 372 00:24:15,021 --> 00:24:17,822 Talk show. Uh-huh. 373 00:24:17,824 --> 00:24:19,590 Hosted by... 374 00:24:19,592 --> 00:24:21,559 Me. 375 00:24:21,561 --> 00:24:24,795 Hosted by you. Yeah. 376 00:24:24,797 --> 00:24:27,832 All right. Well, how about a little recap? 377 00:24:27,834 --> 00:24:31,035 In case you missed last week's episode of the Alice Klieg Show... 378 00:24:31,037 --> 00:24:32,870 That's not what it's called. 379 00:24:32,872 --> 00:24:35,806 That's not the name of it. 380 00:24:35,808 --> 00:24:40,478 You're off your meds, you just spent $15 million, 381 00:24:40,480 --> 00:24:42,680 you're living in a reservation casino, 382 00:24:42,682 --> 00:24:45,042 and you're hosting your own talk show. 383 00:24:47,652 --> 00:24:50,688 I thought I asked you not to eat. 384 00:24:50,690 --> 00:24:51,755 It's a banana. 385 00:24:53,725 --> 00:24:55,993 It's in its own container. 386 00:24:57,529 --> 00:24:58,896 I come out 387 00:24:58,898 --> 00:25:00,130 on the swan boat. 388 00:25:14,646 --> 00:25:16,847 And then I talk about myself. 389 00:25:19,618 --> 00:25:23,954 Is there a show that's kind of like what you want your show to be? 390 00:25:23,956 --> 00:25:26,257 Oprah. 391 00:25:26,259 --> 00:25:28,792 So, maybe we should watch some old Oprahs 392 00:25:28,794 --> 00:25:32,196 and pay special attention to how each show has a topic. 393 00:25:32,198 --> 00:25:34,598 I have a topic. Which is? 394 00:25:34,600 --> 00:25:36,967 Me. 395 00:25:36,969 --> 00:25:40,638 What does that mean? You know, just what I love. 396 00:25:40,640 --> 00:25:43,007 My hopes, my dreams. What I like to eat. 397 00:25:43,009 --> 00:25:46,310 Who I think is a cunt. My spirituality. 398 00:25:47,812 --> 00:25:50,147 Me. 399 00:25:50,149 --> 00:25:52,883 We need to figure out how to break this down into segments. 400 00:25:52,885 --> 00:25:55,753 This is going be live. Yeah, okay. 401 00:25:55,755 --> 00:25:58,255 Well, um, we have regulating your moods 402 00:25:58,257 --> 00:26:00,124 with a high protein lifestyle. 403 00:26:00,126 --> 00:26:04,028 Oh, um, I want to do a reenactment. 404 00:26:04,030 --> 00:26:05,896 About what? 405 00:26:05,898 --> 00:26:08,299 Jordana. Jordana who? 406 00:26:08,301 --> 00:26:11,969 Jordana Spangler. Who is Jordana Spangler? 407 00:26:17,642 --> 00:26:18,676 A liar. 408 00:26:26,017 --> 00:26:27,818 Donna Keever. 409 00:26:30,322 --> 00:26:32,289 We'll be right with you. 410 00:26:32,291 --> 00:26:34,291 Alice's. Huh? 411 00:26:34,293 --> 00:26:37,027 For the reenactments. Oh, right. Where is she? 412 00:26:37,029 --> 00:26:38,949 In the booth, recording her theme song. 413 00:26:48,206 --> 00:26:50,741 You should hear these segment ideas. 414 00:26:50,743 --> 00:26:53,677 "Matching Colors to Emotions." Okay. What else? 415 00:26:53,679 --> 00:26:55,879 "To Be a Woman." That one's a song. 416 00:26:55,881 --> 00:26:58,349 Something called "I Can Still Smell You." 417 00:26:58,351 --> 00:27:01,151 "Lucky Foods", "You Got Everything, I Got Nothing." 418 00:27:01,153 --> 00:27:04,688 Can we please, um, talk about this? 419 00:27:04,690 --> 00:27:07,324 Talk about what? 420 00:27:07,326 --> 00:27:10,327 I don't feel great about where this is going. 421 00:27:10,329 --> 00:27:12,896 How do you feel about where this is going? 422 00:27:17,836 --> 00:27:20,996 I'm glad we got to do this. I got work to do. 423 00:27:34,152 --> 00:27:36,353 Poor sad eyes. 424 00:27:36,355 --> 00:27:38,515 I miss being around dogs. 425 00:27:46,798 --> 00:27:48,766 I'll take Godzilla over here. 426 00:27:48,768 --> 00:27:50,200 Get in. 427 00:28:01,012 --> 00:28:02,572 You want to talk camera? 428 00:28:03,782 --> 00:28:06,183 That's the zoom. That's the focus. 429 00:28:06,185 --> 00:28:07,885 Here's the pan. 430 00:28:09,921 --> 00:28:12,001 Yeah? And the tilt. 431 00:28:16,961 --> 00:28:18,696 And up here's the tally light. 432 00:28:18,698 --> 00:28:20,330 When that's on, you know it's recording. 433 00:28:20,332 --> 00:28:24,334 Do you want to have dinner? I can't. 434 00:28:24,336 --> 00:28:26,437 Can it be a work dinner? 435 00:28:26,439 --> 00:28:29,039 Can it not be a work dinner? 436 00:28:35,814 --> 00:28:38,082 It's just a restraining order. It's not a big deal. 437 00:28:39,751 --> 00:28:42,386 Sounds like cops. It's real. 438 00:28:42,388 --> 00:28:45,089 I can't go within 50 feet of her. 439 00:28:45,091 --> 00:28:47,124 Or Souplantation. 440 00:28:49,861 --> 00:28:52,329 I've been divorced twice. 441 00:28:52,331 --> 00:28:54,798 Really? 442 00:28:54,800 --> 00:28:56,967 Yeah. 443 00:28:56,969 --> 00:28:59,009 Not twice. I mean three times. 444 00:29:00,405 --> 00:29:02,439 I, uh, I love too much. 445 00:29:06,010 --> 00:29:07,945 Aw. It's not a good thing. 446 00:29:10,381 --> 00:29:12,701 I have a swing over my bed. 447 00:29:13,918 --> 00:29:15,919 I mean, I... 448 00:29:15,921 --> 00:29:19,823 I used to, uh... It's in the garage now. 449 00:29:19,825 --> 00:29:21,525 Can I make an observation? 450 00:29:23,328 --> 00:29:24,962 Sure. 451 00:29:24,964 --> 00:29:26,764 I want you to fuck me so bad. 452 00:29:35,106 --> 00:29:36,774 Hang over. 453 00:29:47,986 --> 00:29:49,019 Hey. 454 00:30:01,065 --> 00:30:03,065 I'm going in there, you guys. 455 00:30:07,005 --> 00:30:08,839 Alice? 456 00:30:08,841 --> 00:30:10,908 We need you in hair and makeup. 457 00:30:10,910 --> 00:30:13,076 We're all very proud of you. 458 00:30:15,280 --> 00:30:16,914 Me, too. 459 00:30:16,916 --> 00:30:20,050 You are ready. 460 00:30:20,052 --> 00:30:22,519 You are beautiful. 461 00:30:22,521 --> 00:30:25,189 You are great. 462 00:30:25,191 --> 00:30:27,424 You are nice. In front of the, uh, lips. 463 00:30:30,328 --> 00:30:32,229 You are edible. 464 00:30:39,437 --> 00:30:41,939 This is the best I can do for you, honey. 465 00:30:44,843 --> 00:30:46,476 You should go now, Alice. 466 00:30:46,478 --> 00:30:48,178 Good luck. 467 00:30:48,180 --> 00:30:50,581 It's not about luck. Okay. 468 00:30:54,152 --> 00:30:55,986 Thirty seconds to air. 469 00:30:55,988 --> 00:30:57,521 Camera two to your mark. 470 00:31:00,558 --> 00:31:04,328 Does anyone know where she is? We need her in the bird. 471 00:31:04,330 --> 00:31:07,431 - We need to get you in the bird. - Okay, Grace has got her. 472 00:31:07,433 --> 00:31:10,234 An Aeroknife, no force or strength or pressure. 473 00:31:10,236 --> 00:31:12,269 She's doing the best she can. 474 00:31:12,271 --> 00:31:14,304 Do you have any questions? 475 00:31:14,306 --> 00:31:16,206 Yeah, when people see me on TV, 476 00:31:16,208 --> 00:31:18,408 is my face switched around or on the right side? 477 00:31:20,545 --> 00:31:22,246 You're going to look great. Thanks. 478 00:31:22,248 --> 00:31:23,413 Have fun. 479 00:31:31,656 --> 00:31:35,926 We go live in five, four, three. 480 00:31:35,928 --> 00:31:38,295 Everybody, she is on her way. 481 00:31:51,643 --> 00:31:53,410 From Palm Desert, California, 482 00:31:53,412 --> 00:31:56,947 New Vibrance Studios, it's Welcome To Me, 483 00:31:56,949 --> 00:31:59,449 with your host, Alice Klieg. 484 00:32:35,720 --> 00:32:37,487 What is she doing? 485 00:32:37,489 --> 00:32:39,849 I think she's a little frozen. 486 00:32:45,163 --> 00:32:48,966 Come on. Say something, Alice. Say something. 487 00:32:54,339 --> 00:32:55,439 You're on TV now. 488 00:32:59,711 --> 00:33:02,512 Hello. I'm Alice Klieg, and Welcome To Me. 489 00:33:06,617 --> 00:33:08,986 And so it begins. 490 00:33:10,755 --> 00:33:13,190 Lose it. Twenty to the insert. 491 00:33:18,329 --> 00:33:20,564 This morning I woke up and there was a pubic hair on my pillow 492 00:33:20,566 --> 00:33:23,200 shaped like a question mark. 493 00:33:23,202 --> 00:33:26,203 And it really got me thinking of unanswered questions. 494 00:33:26,205 --> 00:33:31,008 Like all the times in my life when I was supposed to feel something, but I felt nothing. 495 00:33:31,010 --> 00:33:34,344 And all the other times in my life where I wasn't supposed to feel anything, 496 00:33:34,346 --> 00:33:37,080 but I felt too much, and the people around me 497 00:33:37,082 --> 00:33:39,049 weren't really ready for all of my feelings. 498 00:33:39,051 --> 00:33:41,618 How many episodes did she buy? 499 00:33:41,620 --> 00:33:43,787 To me, it's worse than heroin. 500 00:33:43,789 --> 00:33:47,090 Worse than any childhood sexual abuse. You name it. 501 00:33:47,092 --> 00:33:49,459 It wasn't until I got off the sugar wheel 502 00:33:49,461 --> 00:33:52,162 that I really took control of my life for the first time. 503 00:33:52,164 --> 00:33:54,131 Then I went off my meds. 504 00:33:54,133 --> 00:33:56,533 Grape tomatoes. They're low glycemic... 505 00:33:56,535 --> 00:33:58,235 Did you know that? 506 00:34:00,705 --> 00:34:04,207 Ladies and gentlemen, meatloaf cake with mashed sweet potato icing. 507 00:34:04,209 --> 00:34:08,311 With only 433 calories, 52 grams of protein, 508 00:34:08,313 --> 00:34:10,680 and only five carbohydrants. 509 00:34:10,682 --> 00:34:13,316 I think I'm going to have a slice. 510 00:34:13,318 --> 00:34:16,119 Is it carbohydrates or carbohydrants? 511 00:34:16,121 --> 00:34:18,055 It's carbohydrates. 512 00:34:36,841 --> 00:34:40,644 What's the next piece? No, we're on this for a while. 513 00:34:40,646 --> 00:34:43,780 Can Frank tell her to move it along? 514 00:34:43,782 --> 00:34:46,450 No, this is what she wanted. She wanted to... 515 00:34:46,452 --> 00:34:48,552 She wanted to sit and eat the cake for an hour? Yes. 516 00:34:48,554 --> 00:34:51,714 Not an hour. I think it's a good five minutes, though. 517 00:34:58,763 --> 00:35:00,630 Mm. 518 00:35:01,866 --> 00:35:04,167 So good. 519 00:35:08,139 --> 00:35:10,507 Sometimes I really wonder about people. 520 00:35:10,509 --> 00:35:14,144 Whether they stop maturing emotionally because of a traumatic event, 521 00:35:14,146 --> 00:35:16,379 maybe a birth defect. 522 00:35:16,381 --> 00:35:18,882 We may never know what twisted the soul of the daughter 523 00:35:18,884 --> 00:35:23,253 of a California dentist, and to the cruel and malicious betrayer she became. 524 00:35:23,255 --> 00:35:25,722 Come with me. I want to show you something. 525 00:35:25,724 --> 00:35:28,324 I'm going to ride my bike. Come, tag along. 526 00:35:32,296 --> 00:35:35,198 Your sandwich has Cheddar cheese, 527 00:35:35,200 --> 00:35:37,767 also lettuce and some mayonnaise. 528 00:35:37,769 --> 00:35:40,303 Good, good. That's what I want. 529 00:35:40,305 --> 00:35:44,574 Now, in the manner of girls, let's share some secrets. You start. 530 00:35:44,576 --> 00:35:47,878 What a relief. Now I can let my hair down. 531 00:35:47,880 --> 00:35:50,547 And by hair I mean defense mechanisms. 532 00:35:50,549 --> 00:35:54,618 And now that you feel safe, you can tell me anything. 533 00:35:54,620 --> 00:35:59,422 When I was 19, I went to live with a minister and his family as an exchange student. 534 00:35:59,424 --> 00:36:02,759 One day we went to the zoo and I saw a swan choke on a pretzel bite 535 00:36:02,761 --> 00:36:04,694 before my very eyes. 536 00:36:04,696 --> 00:36:06,730 You told everyone at school I was borderline. 537 00:36:06,732 --> 00:36:09,266 And when I asked you, you denied telling anyone. 538 00:36:09,268 --> 00:36:12,435 But every single person that I talked to told me that you said I was. 539 00:36:12,437 --> 00:36:14,437 Everything was different after that. 540 00:36:14,439 --> 00:36:16,506 And it really hurt me. 541 00:36:44,802 --> 00:36:46,970 Fuck you to death, Jordana. 542 00:36:51,275 --> 00:36:52,875 Why did it end like that? 543 00:36:54,445 --> 00:36:56,580 We have a few bumps to iron out. 544 00:36:56,582 --> 00:36:58,982 Why does it look so inexpensive? 545 00:36:58,984 --> 00:37:02,519 Well, Alice, we-we got you up and running pretty quickly, 546 00:37:02,521 --> 00:37:05,488 so we're still trying to... And why doesn't it look like Oprah? 547 00:37:05,490 --> 00:37:08,725 Because you ate a cake made out of hamburger and started crying. 548 00:37:08,727 --> 00:37:12,395 Oprah had the highest production values in the business. 549 00:37:12,397 --> 00:37:16,733 She had the best graphics, the best lighting, sets, sound. She had everything. 550 00:37:16,735 --> 00:37:18,902 I'd like that. 551 00:37:21,606 --> 00:37:23,607 This is all doable. 552 00:37:23,609 --> 00:37:25,875 Oh, I want a new opening, 553 00:37:25,877 --> 00:37:28,778 and a new Alice. 554 00:37:28,780 --> 00:37:30,380 And I'd like more swans, too. 555 00:37:30,382 --> 00:37:31,881 I can bring those from home. 556 00:37:31,883 --> 00:37:35,285 Yeah. I want to talk to people. 557 00:37:35,287 --> 00:37:37,587 You know, like Larry King. 558 00:37:37,589 --> 00:37:40,509 What was wrong with the girl who played you? She just wasn't me. 559 00:37:43,527 --> 00:37:45,767 Can someone give me a lift? 560 00:37:46,264 --> 00:37:47,764 Sure. 561 00:37:55,706 --> 00:37:58,275 I don't even know where to begin. Really. 562 00:37:58,277 --> 00:38:00,910 Why don't we try to get the swans? 563 00:38:00,912 --> 00:38:02,979 She has them at home. She said she's bringing... 564 00:38:02,981 --> 00:38:05,649 I'm not buying one fucking swan. 565 00:38:09,655 --> 00:38:11,655 You left the TV on. 566 00:38:11,657 --> 00:38:13,697 It's been on for 11 years. 567 00:38:17,428 --> 00:38:20,463 I should have them take you to the studio. 568 00:38:22,000 --> 00:38:24,301 Thanks for driving me. 569 00:38:24,303 --> 00:38:26,823 This is my old house from when I was a different person. 570 00:38:37,448 --> 00:38:41,051 Uh, I see you, uh, got everything by color. 571 00:38:43,054 --> 00:38:46,656 Colors help me keep my emotions separate. 572 00:38:46,658 --> 00:38:48,792 Yeah, I can never keep my emotions separate. 573 00:39:03,374 --> 00:39:05,294 Have you ever done it in a bag? 574 00:39:06,844 --> 00:39:08,578 No. 575 00:39:12,717 --> 00:39:15,752 Shall I take this off? No, no. 576 00:39:22,560 --> 00:39:24,961 If you're embarrassed about your feet, 577 00:39:24,963 --> 00:39:28,998 tired of tearing pantyhose, or sick of messy scrapers that hurt, 578 00:39:29,000 --> 00:39:32,635 then you need Ped Egg, the number one selling ultimate way... 579 00:39:57,528 --> 00:40:00,208 Good morning. My name is Alice Klieg, and Welcome To Me. 580 00:40:03,033 --> 00:40:06,536 Live from New Vibrance Studios in Palm Desert, California, 581 00:40:06,538 --> 00:40:09,038 it's Welcome To Me. 582 00:40:09,040 --> 00:40:11,441 With your host, Alice Klieg. 583 00:40:13,745 --> 00:40:16,546 That corn is pretty. 584 00:40:16,548 --> 00:40:18,882 Let's get ready to track and dissolve. 585 00:40:27,858 --> 00:40:30,860 Ooh, water. Thank you, baby. 586 00:40:30,862 --> 00:40:33,096 No problem, baby. It's all working for you. 587 00:40:36,033 --> 00:40:38,201 And rotate set. 588 00:40:45,509 --> 00:40:48,578 Come with me. Enjoy another time that happened to me. 589 00:41:03,160 --> 00:41:04,661 Big Bear, 1991. 590 00:41:09,567 --> 00:41:11,568 Thief! 591 00:41:11,570 --> 00:41:13,136 Keep going. 592 00:41:16,006 --> 00:41:17,907 Buy your own makeup, Josie Gaston. 593 00:41:17,909 --> 00:41:19,843 Yes. 594 00:41:22,546 --> 00:41:25,014 Oh, my gosh. 595 00:41:27,785 --> 00:41:30,920 Someone's been tampering with my makeup bag. 596 00:41:30,922 --> 00:41:33,790 Really loud. You have to yell. Yell it. 597 00:41:33,792 --> 00:41:35,225 Someone! 598 00:41:38,830 --> 00:41:42,131 Someone's been tampering with my makeup bag! 599 00:41:42,133 --> 00:41:44,067 How in this world. 600 00:41:44,069 --> 00:41:46,569 How in this world 601 00:41:46,571 --> 00:41:51,841 someone's been tampering with my makeup bag! 602 00:41:51,843 --> 00:41:54,277 She's got problems. 603 00:41:54,279 --> 00:41:56,880 I know, it's very upsetting. I was very upset. 604 00:41:56,882 --> 00:42:00,149 I cried for so many days. 605 00:42:07,892 --> 00:42:09,993 You said Bill looked like a drug addict 606 00:42:09,995 --> 00:42:12,829 and that he had no business working around people. 607 00:42:12,831 --> 00:42:14,564 Her Mom is kicking her ass. 608 00:42:14,566 --> 00:42:16,966 But she's not paying attention, clearly. 609 00:42:16,968 --> 00:42:19,769 You remember what you want to remember. 610 00:42:22,541 --> 00:42:25,108 Now we're all paying attention. 611 00:42:25,110 --> 00:42:28,211 Grape tomatoes. They're low glycemic and full of phytonutrients. 612 00:42:28,213 --> 00:42:30,613 Alice? Yes, hi. Thanks for calling. 613 00:42:30,615 --> 00:42:33,049 - I think you're a genius. - You do? 614 00:42:33,051 --> 00:42:36,085 Yeah. Um, I attended your last show, actually. 615 00:42:36,087 --> 00:42:37,887 Godzilla, come here. 616 00:42:37,889 --> 00:42:39,622 Godzilla, come here. 617 00:42:43,260 --> 00:42:44,994 That's for menopause. 618 00:42:44,996 --> 00:42:46,996 I like it. 619 00:42:46,998 --> 00:42:49,265 Why don't you get a titty-kini? 620 00:42:49,267 --> 00:42:51,267 I look horrible in those. 621 00:42:51,269 --> 00:42:53,570 What do you mean you're not a bikini type? 622 00:42:53,572 --> 00:42:58,241 You know. Bikini types. One piece types. 623 00:42:58,243 --> 00:43:00,810 You got it all wrong, Gina. 624 00:43:00,812 --> 00:43:03,346 If you want to wear a two-piece, the decision lies with you. 625 00:43:03,348 --> 00:43:06,182 And nobody has the right to tell you otherwise. 626 00:43:06,184 --> 00:43:09,018 Come on, love yourself. 627 00:43:09,020 --> 00:43:11,120 I sure do. 628 00:43:11,122 --> 00:43:12,789 Oh. 629 00:43:12,791 --> 00:43:14,724 This is the one I chose. 630 00:43:27,037 --> 00:43:29,205 Nothing. Nothing. 631 00:43:29,207 --> 00:43:31,140 There are two times in my life 632 00:43:31,142 --> 00:43:33,042 I've performed oral sex on a man twice my age. 633 00:43:33,044 --> 00:43:34,444 Jesus. Whoa. 634 00:43:36,814 --> 00:43:39,749 And that's when I found out you were a hermaphrodite. 635 00:43:39,751 --> 00:43:43,019 Oh. You're a liar, Jordana Spangler. 636 00:43:43,021 --> 00:43:45,788 You're on TV. I don't want to be on TV. 637 00:43:45,790 --> 00:43:48,057 Everybody wants to be on TV. 638 00:43:48,059 --> 00:43:51,861 Not everyone is an emotional exhibitionist. 639 00:44:01,338 --> 00:44:04,340 Good morning. My name is Alice Klieg, and Welcome To Me. 640 00:44:04,342 --> 00:44:06,743 Welcome To Me. Welcome To Me. Me, me, me. 641 00:44:06,745 --> 00:44:08,244 And Welcome To Me. 642 00:44:13,985 --> 00:44:16,386 I knew if I bit him again, he would beat me. 643 00:44:16,388 --> 00:44:20,423 And I don't mean, like, on Thanksgiving, you know, 644 00:44:20,425 --> 00:44:22,358 like a sexy beating. 645 00:44:22,360 --> 00:44:26,095 I mean like a real beating. 646 00:44:26,097 --> 00:44:29,065 He would say, "That's just how we do things in Gaithersburg, Maryland." 647 00:44:29,067 --> 00:44:31,200 Like he was Mr. Big Man, and he really wasn't. 648 00:44:34,238 --> 00:44:37,940 I was a superior wrestler, even though I didn't have the training he did. 649 00:45:06,270 --> 00:45:09,238 I should let you know 650 00:45:09,240 --> 00:45:14,277 that I tried to have you put on psychiatric hold last week. And what is that? 651 00:45:14,279 --> 00:45:17,599 It means having you involuntarily committed for an observation period. 652 00:45:22,453 --> 00:45:25,421 Oh. Well, thank you. You're welcome. 653 00:45:25,423 --> 00:45:29,125 I'm very worried about you. 654 00:45:29,127 --> 00:45:32,428 I feel like you are a danger to yourself. 655 00:45:32,430 --> 00:45:34,464 Maybe I'm not where you think I am. 656 00:45:38,502 --> 00:45:41,337 I'm going to read a list of symptoms 657 00:45:41,339 --> 00:45:44,474 common to people getting off of Abilify. 658 00:45:44,476 --> 00:45:47,243 Tell me if you are experiencing any of this, okay? 659 00:45:47,245 --> 00:45:50,113 Do you have anything to say 660 00:45:50,115 --> 00:45:53,149 before you are sentenced? 661 00:45:53,151 --> 00:45:56,119 I am innocent. Ha. 662 00:45:56,121 --> 00:46:00,256 But your wantonness and perversion 663 00:46:00,258 --> 00:46:04,327 have threatened the sanctity of Canada. 664 00:46:04,329 --> 00:46:08,431 But I never asked for these or this. 665 00:46:08,433 --> 00:46:14,036 Alice Klieg, you are found guilty. 666 00:46:14,038 --> 00:46:16,239 Guilty, guilty. 667 00:46:16,241 --> 00:46:18,007 No. 668 00:46:19,810 --> 00:46:21,377 Mama. 669 00:46:21,379 --> 00:46:23,846 It's so dark. 670 00:46:23,848 --> 00:46:27,049 Mama. I can see the pommel horse, mama. 671 00:46:29,920 --> 00:46:32,421 Yeah, yeah, I got Alice. 672 00:46:32,423 --> 00:46:33,623 Yeah, copy that. 673 00:46:37,294 --> 00:46:38,895 Miss Klieg. 674 00:46:40,831 --> 00:46:42,331 Who are you? 675 00:46:42,333 --> 00:46:44,200 Hi. Um, I'm Rainer. 676 00:46:44,202 --> 00:46:46,169 I actually called during your last show. 677 00:46:46,171 --> 00:46:48,504 I remember. Yeah. 678 00:46:48,506 --> 00:46:51,908 I just want to say I thought this was, like, your best show yet. 679 00:46:51,910 --> 00:46:55,178 Really? Yeah, you should do, like, five shows a week. 680 00:46:55,180 --> 00:46:58,181 I hate waiting. Like Oprah. 681 00:46:58,183 --> 00:47:00,383 Yeah, I don't know. I'm writing this paper about you, 682 00:47:00,385 --> 00:47:02,885 about your invention of the narrative infomercial, 683 00:47:02,887 --> 00:47:06,055 and I was wondering if maybe you would want to be interviewed. 684 00:47:06,057 --> 00:47:08,357 Okay. Yeah? 685 00:47:10,861 --> 00:47:12,829 Same stuff here. 686 00:47:20,003 --> 00:47:22,471 Hey, Alice. Guess what. 687 00:47:22,473 --> 00:47:26,275 They picked up my show for five days a week. Wow, that's great. 688 00:47:26,277 --> 00:47:29,278 And I'm recording my song with a European orchestra, 689 00:47:29,280 --> 00:47:32,014 and they're studying me in school. 690 00:47:32,016 --> 00:47:33,883 This grad student came to my show. 691 00:47:33,885 --> 00:47:35,418 He was wearing a tuxedo. 692 00:47:35,420 --> 00:47:38,354 That's, um, so great, Alice. 693 00:47:38,356 --> 00:47:40,456 It just, you know, for the record, 694 00:47:40,458 --> 00:47:44,360 I just want to say that I don't... I don't like bikinis. 695 00:47:44,362 --> 00:47:47,029 It's not that I think that I'm fat or anything. I just I don't... 696 00:47:47,031 --> 00:47:49,532 They're ready to start. You know what? I got to go. 697 00:47:49,534 --> 00:47:51,267 Sorry, I'm at work. Okay. 698 00:47:51,269 --> 00:47:52,869 Oh. 699 00:47:56,039 --> 00:48:00,142 Ooh, Cindy Sherman. 700 00:48:00,144 --> 00:48:02,311 Yeah, from Laverne and Shirley? 701 00:48:02,313 --> 00:48:05,014 No, no. She's a photographer. 702 00:48:05,016 --> 00:48:07,250 Oh. Wow. 703 00:48:07,252 --> 00:48:09,585 Man, the fact that you don't know who she is, 704 00:48:09,587 --> 00:48:12,622 makes you, like, 75 million times more radical than you already are. 705 00:48:12,624 --> 00:48:16,058 Uh, do you mind if I... No Not at all. 706 00:48:16,060 --> 00:48:18,227 I love your facial expressions. 707 00:48:18,229 --> 00:48:20,463 Well, thank you. 708 00:48:20,465 --> 00:48:23,232 I've never been interviewed before. 709 00:48:23,234 --> 00:48:26,035 Well, yeah, cheers. Congratulations. 710 00:48:31,341 --> 00:48:33,509 Oh, is it not good? I don't drink. 711 00:48:33,511 --> 00:48:37,079 Oh, cool. Um, so, I'm interviewing you 712 00:48:37,081 --> 00:48:39,682 for this class that I'm in right now called Memoir in Performance, 713 00:48:39,684 --> 00:48:42,084 and when I saw your reenactments... I love you. 714 00:48:45,389 --> 00:48:49,292 Uh, I love the way that you play with gender 715 00:48:49,294 --> 00:48:53,496 and race and time and perception in your work. 716 00:48:53,498 --> 00:48:56,699 I'm just wondering, what's behind the color-blind casting for you? 717 00:48:56,701 --> 00:49:00,202 Oh, you mean the skier in "Someone's been tampering with my makeup bag?" 718 00:49:00,204 --> 00:49:03,472 Yeah. She was the prettiest that day. 719 00:49:03,474 --> 00:49:06,709 I was prettier back then. 720 00:49:06,711 --> 00:49:09,979 Do you think I'm pretty now? 721 00:49:09,981 --> 00:49:12,281 - That's what you said. - I said... 722 00:49:14,652 --> 00:49:17,386 It's got 170,000 hits already. 723 00:49:17,388 --> 00:49:19,388 How did you know I was on here? 724 00:49:19,390 --> 00:49:21,524 I'm monitoring your web presence. 725 00:49:21,526 --> 00:49:25,561 You've got some copycats, too. But they're not you. 726 00:49:31,101 --> 00:49:34,136 I don't feel so good. 727 00:49:34,138 --> 00:49:36,272 You're not supposed to swallow it. 728 00:49:36,274 --> 00:49:38,641 Am I supposed to swallow you? 729 00:49:42,279 --> 00:49:43,512 Alice. 730 00:50:14,644 --> 00:50:16,479 Birth. 731 00:50:16,481 --> 00:50:18,414 Purpose. 732 00:50:18,416 --> 00:50:20,249 Destiny. 733 00:50:20,251 --> 00:50:23,052 Intention. 734 00:50:23,054 --> 00:50:25,154 Oprah Winfrey. 735 00:50:25,156 --> 00:50:27,289 From the early days of television, 736 00:50:27,291 --> 00:50:30,326 there has been an unbroken line of sharing, 737 00:50:30,328 --> 00:50:33,229 showing, and growing. 738 00:50:33,231 --> 00:50:36,465 Thank you for choosing Welcome To Me. 739 00:50:36,467 --> 00:50:40,036 Fasten your safety belts and prepare for take-off. 740 00:50:41,805 --> 00:50:45,307 And now, your host, Alice Klieg. 741 00:51:01,124 --> 00:51:04,260 Alice? Are you still there? 742 00:51:04,262 --> 00:51:09,065 Yeah, I'm here. I hear, uh, noises in the background there. 743 00:51:09,067 --> 00:51:12,334 Oh, I'm at the airport. Where are you flying to? 744 00:51:12,336 --> 00:51:15,137 Oh, I'm not. I just... I had to mail something. 745 00:51:15,139 --> 00:51:17,173 Okay. 746 00:51:17,175 --> 00:51:20,342 So, are you planning on seeing, um, 747 00:51:20,344 --> 00:51:23,112 his name... Rainer? 748 00:51:23,114 --> 00:51:25,354 Are you s... Are you planning on seeing Rainer again? 749 00:51:28,285 --> 00:51:29,485 Hello? 750 00:51:34,324 --> 00:51:36,592 I want you to know I'm not mad at you anymore. 751 00:51:36,594 --> 00:51:39,261 About what? Remember the other day when you yelled at me? 752 00:51:39,263 --> 00:51:43,766 I didn't... Alice, please reconsider getting back on your regimen. 753 00:51:43,768 --> 00:51:47,203 If it's a dosage thing, we can figure it out, make adjustments. 754 00:51:47,205 --> 00:51:49,238 Okay, our time is up. 755 00:51:57,547 --> 00:52:00,616 We've got red kidney beans, ground beef, 756 00:52:00,618 --> 00:52:03,652 low sugar tomato sauce, herbs and spices, 757 00:52:03,654 --> 00:52:07,523 bringing us in at only nine grams of carbohydrants per serving. 758 00:52:07,525 --> 00:52:09,405 Now, that's a low glycemic meal. 759 00:52:13,330 --> 00:52:16,132 Whew. 760 00:52:16,134 --> 00:52:20,236 Dawn? Frank? Can you see this? Not really, Alice. 761 00:52:20,238 --> 00:52:23,606 Why don't you bring it on down so the audience can take a look? 762 00:52:23,608 --> 00:52:26,342 Good idea, baby. No problem, baby. 763 00:52:30,748 --> 00:52:33,182 Oh, my God, I'm burning. 764 00:52:33,184 --> 00:52:35,417 Oh, my God. I'm burning. Grace, go help her get that off. 765 00:52:35,419 --> 00:52:38,721 Oh, my... Get away from me. 766 00:52:38,723 --> 00:52:42,224 How did this happen? Help me! 767 00:52:45,663 --> 00:52:47,830 Whose job is this? 768 00:52:47,832 --> 00:52:50,266 Help me! Gabe! 769 00:52:52,435 --> 00:52:54,170 You should try Gabe again. 770 00:52:54,172 --> 00:52:55,905 I'll try him in a little bit. 771 00:52:55,907 --> 00:52:57,740 Did you tell him I'm in the burn unit? 772 00:52:57,742 --> 00:53:00,409 Yeah, I already did. 773 00:53:00,411 --> 00:53:02,678 Will it be a lot of damage? 774 00:53:02,680 --> 00:53:06,315 Only second-degree burns. 775 00:53:06,317 --> 00:53:07,716 Why did this happen to me? 776 00:53:10,687 --> 00:53:12,688 Lady Gym is closing. 777 00:53:16,526 --> 00:53:18,327 Do you think I should sue the station? 778 00:53:20,630 --> 00:53:22,932 I lost my job. 779 00:53:22,934 --> 00:53:25,968 You'll find one. 780 00:53:25,970 --> 00:53:28,470 Oh, I can't feel my tits. 781 00:53:32,542 --> 00:53:34,743 Oh, don't go. Please. 782 00:53:34,745 --> 00:53:37,613 I got to get a few hours sleep or I'll be useless tomorrow. 783 00:53:37,615 --> 00:53:39,381 I have four interviews lined up. 784 00:53:39,383 --> 00:53:41,350 Okay. 785 00:53:51,394 --> 00:53:55,364 Can someone please turn my fucking TV on? 786 00:54:11,715 --> 00:54:14,883 You didn't answer the front door. That's right, I didn't. 787 00:54:14,885 --> 00:54:16,919 I saw the show. 788 00:54:16,921 --> 00:54:19,488 Which one? 789 00:54:19,490 --> 00:54:21,690 The one that I was on. 790 00:54:23,927 --> 00:54:26,167 I should've let you know. Yes, you should have. 791 00:54:28,632 --> 00:54:31,634 Where are you going? 792 00:54:31,636 --> 00:54:34,670 These are all well respected doctors, a couple of whom I know personally. 793 00:54:34,672 --> 00:54:36,872 They'd be happy to consider taking you on as a patient. 794 00:54:36,874 --> 00:54:38,807 You're firing me? I'm not firing you. 795 00:54:38,809 --> 00:54:42,049 I'm seeing to my own safety. You should try it. 796 00:54:43,580 --> 00:54:44,880 Daryl? 797 00:54:47,684 --> 00:54:49,485 Daryl? 798 00:54:49,487 --> 00:54:51,687 Come back. 799 00:54:58,962 --> 00:55:03,365 No, I'm just eating a cheese sandwich. 800 00:55:04,501 --> 00:55:06,502 Alice. 801 00:55:07,604 --> 00:55:09,371 There she is. 802 00:55:09,373 --> 00:55:11,507 Welcome back. Thanks. 803 00:55:11,509 --> 00:55:14,009 I've got something that might cheer you up. 804 00:55:14,011 --> 00:55:16,078 Turn page 31. 805 00:55:16,080 --> 00:55:19,548 Not only did somebody make the ratings, 806 00:55:19,550 --> 00:55:21,583 somebody beat the Fresh Prince of Bel Air. 807 00:55:23,987 --> 00:55:27,556 And I just got a call from KPXN San Bernardino. 808 00:55:27,558 --> 00:55:28,791 They want you for a time-buy. 809 00:55:28,793 --> 00:55:31,593 Congrats, Alice. 810 00:55:31,595 --> 00:55:34,697 Thanks. 811 00:55:34,699 --> 00:55:36,832 So, what's on for Monday? 812 00:55:36,834 --> 00:55:38,667 I want to neuter a dog. 813 00:55:40,937 --> 00:55:42,938 On TV? 814 00:55:47,344 --> 00:55:49,611 Deb's walking. Walking? 815 00:55:49,613 --> 00:55:51,580 Quitting. 816 00:55:51,582 --> 00:55:53,349 No, no, no, no. 817 00:55:56,720 --> 00:55:58,487 Deborah. 818 00:56:00,590 --> 00:56:02,524 She's a menace, Rich. 819 00:56:02,526 --> 00:56:04,526 I can't believe you're letting her come back. 820 00:56:04,528 --> 00:56:06,929 Oh, wait, yeah. Of course I can. 821 00:56:06,931 --> 00:56:09,465 'Cause you are a greedy twat. 822 00:56:15,872 --> 00:56:17,706 She has a point. 823 00:56:20,877 --> 00:56:22,611 Go have fun with your girlfriend. 824 00:56:24,547 --> 00:56:25,748 I'm done. 825 00:56:27,817 --> 00:56:29,752 Go home. I'll finish up with Alice. 826 00:56:29,754 --> 00:56:32,020 No, I mean really done. Go home, Gabe! 827 00:56:36,760 --> 00:56:37,860 You like being a bully? 828 00:56:40,163 --> 00:56:42,131 You seem a little tense, Gabriel. 829 00:56:42,133 --> 00:56:44,293 Why don't you get married and divorced again? 830 00:56:50,073 --> 00:56:53,475 She's rubbing off on you. You don't respect me. 831 00:56:53,477 --> 00:56:55,611 You never have. I want you to buy me out. 832 00:56:55,613 --> 00:56:59,081 Oh, you're so superior. I'll have Barb draw everything up. 833 00:57:04,621 --> 00:57:06,155 Jesus. 834 00:57:13,463 --> 00:57:16,432 I was a veterinary nurse for six years, 835 00:57:16,434 --> 00:57:18,934 and assisted in hundreds of these "pro-said-ures". 836 00:57:18,936 --> 00:57:22,871 Once again the reckless copulation 837 00:57:22,873 --> 00:57:26,108 of our animal kingdom leaves us with a "tis-nammi" 838 00:57:26,110 --> 00:57:29,545 of puppies and kitties. 839 00:57:29,547 --> 00:57:33,449 Over the next few weeks, I plan to neuter my own pets, 840 00:57:33,451 --> 00:57:36,852 and any pets any viewers would like to bring by the studio. 841 00:57:38,721 --> 00:57:41,223 It's a public service. 842 00:57:41,225 --> 00:57:44,126 As you can see, Godzilla is receiving a mixture of oxygen 843 00:57:44,128 --> 00:57:46,528 and isofluorine gas. 844 00:57:46,530 --> 00:57:48,897 It's really important, as you know, to remove the hair 845 00:57:48,899 --> 00:57:51,567 from the penis and walnuts before we begin. 846 00:57:51,569 --> 00:57:53,502 Let's castrate. 847 00:57:56,006 --> 00:57:57,606 First cut is the deepest. 848 00:58:00,810 --> 00:58:04,713 We're going to want to remove the walnuts 849 00:58:04,715 --> 00:58:06,849 from the other tissue. 850 00:58:10,520 --> 00:58:12,754 Now I'm going to tie it off with the monofilament. 851 00:58:17,861 --> 00:58:22,197 This is called a subcuticular suture. 852 00:58:22,199 --> 00:58:25,968 And it's going to dissolve in case the doggie licks the little wound. 853 00:58:25,970 --> 00:58:28,504 If you have a dog that needs to be neutered... 854 00:58:30,573 --> 00:58:33,175 How are you doing, George? I'm, uh, need water. 855 00:58:33,177 --> 00:58:35,257 We're doing a good thing. 856 00:58:38,915 --> 00:58:40,516 Doing this all week. 857 00:59:22,258 --> 00:59:25,694 Let's start with the easy stuff. 858 00:59:25,696 --> 00:59:27,663 Here's what Gabe wants. 859 00:59:29,566 --> 00:59:32,000 That's just hurtful. What about Landon? 860 00:59:32,002 --> 00:59:35,070 He's still on the fence. He's crackpot. Never hit him. 861 00:59:35,072 --> 00:59:38,040 Not the point. If he decides to sue, he will win. 862 00:59:40,176 --> 00:59:44,646 What are you playing at here, Richard? 863 00:59:44,648 --> 00:59:45,981 She wants to be televised. 864 00:59:49,285 --> 00:59:53,722 She calls this guy "taker," said he was a "prostitute of the mind." 865 00:59:53,724 --> 00:59:56,692 Accused this married mother of three 866 00:59:56,694 --> 01:00:00,963 of stealing assorted cosmetic products from her in 1991. 867 01:00:00,965 --> 01:00:04,900 And the list just goes on and on and on. 868 01:00:04,902 --> 01:00:07,269 How much they all want? I'm not done. 869 01:00:07,271 --> 01:00:09,738 The ASPCA is going to be here tomorrow 870 01:00:09,740 --> 01:00:11,707 about what she's doing to those dogs. 871 01:00:11,709 --> 01:00:14,076 Okay. Thank you, Barb. Richard. 872 01:00:16,346 --> 01:00:18,747 They're going to shut your ass down, Richard. 873 01:00:22,185 --> 01:00:25,153 What's going on? I'll be brief. 874 01:00:25,155 --> 01:00:27,856 No more neuterings, okay? All this shit has got to go by tomorrow. 875 01:00:27,858 --> 01:00:29,691 Take the fucking dogs out of here. 876 01:00:29,693 --> 01:00:31,927 I can't house them anymore. I can't do it. 877 01:00:31,929 --> 01:00:33,762 All right? That's just health code stuff. 878 01:00:33,764 --> 01:00:36,632 Does he know we're live? 879 01:00:36,634 --> 01:00:39,034 Should I say something? 880 01:00:42,071 --> 01:00:44,706 There are 31 lawsuits filed against New Vibrance 881 01:00:44,708 --> 01:00:47,009 from people you slandered on the air. 882 01:00:47,011 --> 01:00:49,811 So you better get that pretty binder out and make all these go away 883 01:00:49,813 --> 01:00:54,316 or a lot of good hard working non-psychotic people will lose their jobs. 884 01:00:54,318 --> 01:00:57,986 If you hurt or come close to hurting someone in my employ again, 885 01:00:57,988 --> 01:00:59,921 you can find somewhere else to do this nonsense. 886 01:00:59,923 --> 01:01:01,923 No discussion. 887 01:01:03,893 --> 01:01:06,094 Also, stop screwing my brother. 888 01:01:06,096 --> 01:01:08,230 That's probably best for everybody. 889 01:01:08,232 --> 01:01:10,432 Have a fantastic show. 890 01:01:12,069 --> 01:01:13,669 No, this is not the show! 891 01:01:16,005 --> 01:01:17,272 Okay. 892 01:01:56,946 --> 01:01:58,447 That's all for today. 893 01:01:58,449 --> 01:02:02,150 Alice, you have another 40 minutes. 894 01:02:02,152 --> 01:02:04,486 I'm done for today. 895 01:02:04,488 --> 01:02:06,822 Can someone please get my dogs? 896 01:02:06,824 --> 01:02:08,323 Let's get Alice her doggies. 897 01:02:08,325 --> 01:02:10,826 And you heard the lady, that's a wrap. 898 01:02:15,832 --> 01:02:17,999 Can I go home, too? 899 01:02:21,504 --> 01:02:22,971 Come on, guys. 900 01:02:24,373 --> 01:02:26,842 Where's my car? 901 01:02:26,844 --> 01:02:29,211 He's coming later. Why later? 902 01:02:29,213 --> 01:02:31,813 You finished up early today. Oh, yeah. 903 01:02:39,188 --> 01:02:43,458 Hi, this is Gina. I'm sorry I wasn't able... 904 01:02:43,460 --> 01:02:46,460 Sorry I wasn't able to pick up the phone. Please leave me a message. 905 01:02:48,531 --> 01:02:51,399 I need to cancel my chauffeur today. 906 01:02:51,401 --> 01:02:53,902 This whole week, actually. 907 01:02:55,772 --> 01:02:57,239 Room service. 908 01:02:57,241 --> 01:02:58,440 Leave it outside. 909 01:03:05,481 --> 01:03:08,016 This next story is a perfect example of true friendship. 910 01:03:08,018 --> 01:03:10,786 Go away! 911 01:03:10,788 --> 01:03:12,854 Hi, this is Gina. I'm sorry I wasn't able to come to the phone. 912 01:03:12,856 --> 01:03:16,358 And I explained this to you guys before, 913 01:03:16,360 --> 01:03:19,227 and now I have a thousand packets of protein 914 01:03:19,229 --> 01:03:23,064 with, uh, 32 grams of carbohydrants, 915 01:03:23,066 --> 01:03:28,036 and, um, at 16 grams of straight glucose, 916 01:03:28,038 --> 01:03:30,539 and I can't, yeah, I can't use that. 917 01:03:32,976 --> 01:03:36,378 So, I want everybody, everybody in the audience 918 01:03:36,380 --> 01:03:38,847 and all of you at home right now, no matter what are you doing, 919 01:03:38,849 --> 01:03:40,689 I want you to take a deep breath. 920 01:03:42,419 --> 01:03:44,853 In and out. Thank you so much. 921 01:03:44,855 --> 01:03:48,323 Again. In and out. 922 01:03:48,325 --> 01:03:51,359 Just relax for the next hour. 923 01:03:58,401 --> 01:04:00,068 Ms. Klieg, are you still there? 924 01:04:00,070 --> 01:04:02,170 I'm all alone. 925 01:04:13,316 --> 01:04:16,017 Please. 926 01:04:16,019 --> 01:04:17,953 Please. I'm all alone. 927 01:04:23,860 --> 01:04:25,493 I live in a casino. 928 01:05:51,580 --> 01:05:54,316 Oh, thank God. Thank God. 929 01:05:54,318 --> 01:05:56,718 Oh, gosh, you're the only normal person I've seen. 930 01:06:06,562 --> 01:06:10,298 Back on the happy pills. Look out, world. 931 01:06:10,300 --> 01:06:12,434 When do you get out? 932 01:06:12,436 --> 01:06:15,437 Um, 24 hours. 933 01:06:18,140 --> 01:06:20,241 I haven't talked to you since the burn unit. 934 01:06:20,243 --> 01:06:22,744 I've called you, like, a million times. 935 01:06:22,746 --> 01:06:24,446 Look, it's better. 936 01:06:26,649 --> 01:06:28,650 Aren't you happy to see me? 937 01:06:28,652 --> 01:06:31,653 Ted has the dogs. Oh, my God, I forgot. 938 01:06:31,655 --> 01:06:33,655 As soon as they let you out, you need to get them. 939 01:06:33,657 --> 01:06:36,424 He can't keep them. 940 01:06:36,426 --> 01:06:38,393 Wait, you're leaving? 941 01:06:41,664 --> 01:06:44,566 You're a terrible friend. 942 01:06:44,568 --> 01:06:48,003 You only care about your own pain. 943 01:06:48,005 --> 01:06:51,172 I'm sorry you hurt so bad, 944 01:06:51,174 --> 01:06:53,441 but that doesn't mean other people 945 01:06:53,443 --> 01:06:55,677 aren't vulnerable or sensitive. 946 01:06:55,679 --> 01:06:57,712 And just because you made a career out of it 947 01:06:57,714 --> 01:07:00,582 doesn't mean that other people don't have feelings. 948 01:07:00,584 --> 01:07:03,284 You don't get to fucking cry right now. 949 01:07:03,286 --> 01:07:05,726 I am crying right now. 950 01:07:08,124 --> 01:07:10,358 I lost my job. 951 01:07:10,360 --> 01:07:14,195 And I told, and you haven't asked me once if I was okay 952 01:07:14,197 --> 01:07:16,798 or if I needed any help. I'm sorry. I'm so sorry. 953 01:07:16,800 --> 01:07:19,100 I'm sorry. If you want, I can give you money. 954 01:07:19,102 --> 01:07:21,302 I don't want money. 955 01:07:24,774 --> 01:07:27,742 I just want my friend. 956 01:07:27,744 --> 01:07:30,278 Gina, wait. 957 01:07:30,280 --> 01:07:34,149 Gina. Fuck you for making me fat on your stupid show. 958 01:07:54,770 --> 01:07:57,405 What? That's all I have left? 959 01:07:57,407 --> 01:08:01,709 When you win $86 million, you don't actually get $86 million. 960 01:08:01,711 --> 01:08:05,547 So, conservatively speaking, that's all I have left. 961 01:08:05,549 --> 01:08:08,083 That's a fortune. It's still a fortune. 962 01:08:08,085 --> 01:08:11,086 If I were you, I would put this in a safe place right away. 963 01:08:14,523 --> 01:08:16,257 It's in the bank. 964 01:08:16,259 --> 01:08:18,626 I mean to invest it. I will help you. 965 01:08:22,598 --> 01:08:25,400 If you make a few smart choices, 966 01:08:25,402 --> 01:08:28,236 you can have a very comfortable life. 967 01:08:37,546 --> 01:08:39,814 Did you get our flowers? 968 01:08:39,816 --> 01:08:43,618 Yes. They were very nice, thank you. 969 01:08:43,620 --> 01:08:45,587 You feeling better? 970 01:08:45,589 --> 01:08:48,656 Much. Yeah. 971 01:08:48,658 --> 01:08:52,427 Back on my meds. Oh, good. 972 01:08:52,429 --> 01:08:54,863 So, what's on your mind? 973 01:08:54,865 --> 01:08:58,266 I have six shows left, 974 01:08:58,268 --> 01:09:00,502 but I want to do one long one. 975 01:09:00,504 --> 01:09:02,470 Well, we just assumed you were done. 976 01:09:02,472 --> 01:09:04,372 Almost. 977 01:09:06,175 --> 01:09:08,215 What did you have in mind? 978 01:09:08,711 --> 01:09:09,878 Something big. 979 01:09:14,650 --> 01:09:15,850 Oh, we can do big. 980 01:09:23,460 --> 01:09:26,294 Oh. Alice. 981 01:09:26,296 --> 01:09:28,663 I know you're mad at me. 982 01:09:29,932 --> 01:09:32,267 And I'm sorry. 983 01:09:32,269 --> 01:09:33,401 I'm really sorry. 984 01:09:35,271 --> 01:09:36,991 I accept your apology. 985 01:09:38,507 --> 01:09:39,674 Okay. 986 01:09:44,647 --> 01:09:46,327 I do hope for you, Alice. 987 01:09:48,751 --> 01:09:50,551 I hope you have a good life. 988 01:09:51,554 --> 01:09:53,588 Thanks. 989 01:09:53,590 --> 01:09:55,657 Goodbye, Alice. 990 01:09:55,659 --> 01:09:57,725 Can I come in? 991 01:10:07,436 --> 01:10:09,504 Hey, Gina. 992 01:10:09,506 --> 01:10:11,739 It's me. I know I'm not supposed to be calling you, 993 01:10:11,741 --> 01:10:15,476 but I just wanted you to know that I'm having one last final show 994 01:10:15,478 --> 01:10:19,847 and I want... I-I would be honored if you were there. 995 01:10:19,849 --> 01:10:22,984 So... please come. 996 01:10:22,986 --> 01:10:24,352 Please come. 997 01:10:57,953 --> 01:10:59,320 Five, 998 01:10:59,322 --> 01:11:02,657 four, three, two. 999 01:11:06,395 --> 01:11:09,364 Liv, from beautiful Palm Desert, California. 1000 01:11:11,367 --> 01:11:14,302 A special encore presentation 1001 01:11:14,304 --> 01:11:17,772 with your host, Alice Klieg. 1002 01:11:22,378 --> 01:11:24,779 Thank you. Thank you. 1003 01:11:24,781 --> 01:11:28,716 Thank you so much. 1004 01:11:28,718 --> 01:11:31,352 Thank you for tuning in to Welcome to Me, 1005 01:11:31,354 --> 01:11:35,923 "The Legend of a Swan, A Telethon for Change." 1006 01:11:35,925 --> 01:11:37,892 My name is Alice Klieg. 1007 01:11:44,667 --> 01:11:46,834 Hey, guys. 1008 01:11:46,836 --> 01:11:50,438 You want your balls back. I know. 1009 01:11:50,440 --> 01:11:53,441 There are a lot of things I wish I could change, too. 1010 01:11:53,443 --> 01:11:56,778 I almost burnt my tits off, 1011 01:11:56,780 --> 01:12:00,448 and let a lot of people that I care about feel like they weren't important to me. 1012 01:12:03,018 --> 01:12:06,788 I hurt a lot of American families, but I'm learning. 1013 01:12:06,790 --> 01:12:09,724 And tonight, I'm going to make it right. 1014 01:12:12,361 --> 01:12:14,962 Anyone who adopts any of these loving friends, 1015 01:12:14,964 --> 01:12:17,432 gets a year's worth of dog food and treats, 1016 01:12:17,434 --> 01:12:21,502 a doggy bed, and a luxury travel crate. 1017 01:12:21,504 --> 01:12:23,805 Do we have the number on the bottom of the screen, Dawn? 1018 01:12:23,807 --> 01:12:26,741 Yes, we do, baby. Thank you, baby. 1019 01:12:32,514 --> 01:12:34,015 What's going on, Dawn? 1020 01:12:34,017 --> 01:12:37,719 Alice, if I'm not mistaken, 1021 01:12:37,721 --> 01:12:40,521 that's the Carousel of Life. 1022 01:12:40,523 --> 01:12:42,390 Ooh. 1023 01:12:42,392 --> 01:12:44,726 That looks pretty damn good. It does. 1024 01:12:44,728 --> 01:12:46,661 Cue the turntable. 1025 01:13:07,149 --> 01:13:09,984 She's off to a really great start. 1026 01:13:11,588 --> 01:13:16,090 Do we have Gina yet? No Gina. 1027 01:13:16,092 --> 01:13:17,892 There are so many things to be thankful for. 1028 01:13:17,894 --> 01:13:20,094 But right now I would like to express some gratitude 1029 01:13:20,096 --> 01:13:22,964 towards a certain artistic fellow. 1030 01:13:22,966 --> 01:13:24,686 Is Rainer Ybarra in the house? 1031 01:13:36,412 --> 01:13:39,147 I wanted to thank you for calling me an artist, 1032 01:13:39,149 --> 01:13:42,583 because the moment you did, so many lost years had meaning. 1033 01:13:42,585 --> 01:13:44,985 Could I just say something? 1034 01:13:53,862 --> 01:13:55,582 This is when I pretended to drown. 1035 01:14:09,812 --> 01:14:11,479 She's going to be just fine. 1036 01:14:11,481 --> 01:14:13,448 She really is. 1037 01:14:17,654 --> 01:14:20,755 And now I would like to honor a genuine love-maker 1038 01:14:20,757 --> 01:14:23,458 who I really care about. 1039 01:14:23,460 --> 01:14:26,180 Gabriel Ruskin, would you join me by the Carousel of Life? 1040 01:14:32,901 --> 01:14:36,070 Once in a blue moon, life gives you a one-way ticket 1041 01:14:36,072 --> 01:14:39,140 to that deep erotic play land that only exists inside of us. 1042 01:14:39,142 --> 01:14:42,777 Ugh. Shining captain on a sea of takers, 1043 01:14:42,779 --> 01:14:45,680 you docked in my port and it wasn't even raining. 1044 01:14:49,885 --> 01:14:51,752 Aw. 1045 01:14:58,093 --> 01:15:00,261 Go sit down. 1046 01:15:00,263 --> 01:15:02,263 Still no Gina. 1047 01:15:02,265 --> 01:15:03,698 Should we use a reenactor? 1048 01:15:03,700 --> 01:15:05,967 Use a reenactor. Yeah. 1049 01:15:05,969 --> 01:15:08,603 Use a reenactor. Get Gina reenactor ready 1050 01:15:08,605 --> 01:15:11,572 for New Apartment 45 to the roll. 1051 01:15:11,574 --> 01:15:14,609 She's going to be devastated. 1052 01:15:14,611 --> 01:15:16,677 How are we doing in adoptions, Dawn? 1053 01:15:16,679 --> 01:15:18,913 Nothing yet, but the lines are open 1054 01:15:18,915 --> 01:15:21,649 and operators are standing by. 1055 01:15:29,024 --> 01:15:30,024 This is for Gina. 1056 01:15:34,663 --> 01:15:38,666 Well, I think your new apartment is great, Alice. 1057 01:15:38,668 --> 01:15:40,735 I don't know if I can do this. 1058 01:15:40,737 --> 01:15:42,904 Maybe I should go back to the halfway house 1059 01:15:42,906 --> 01:15:45,206 where I have been living for most of 1996 1060 01:15:45,208 --> 01:15:48,075 after losing my job at Palm Desert Animal Control. 1061 01:15:50,078 --> 01:15:52,980 You're ready to have your own place, Alice. 1062 01:15:52,982 --> 01:15:57,885 I, Gina Selway, just know that you are. 1063 01:15:57,887 --> 01:16:02,623 It's almost as if you believe in me more than I believe in myself. 1064 01:16:02,625 --> 01:16:05,126 I really do. 1065 01:16:22,177 --> 01:16:23,978 Hey, Grace, Miss Selway has arrived. 1066 01:16:23,980 --> 01:16:26,581 Oh, my God, Gina's here. What! 1067 01:17:14,663 --> 01:17:17,365 I'd like to read from a prepared statement. 1068 01:17:22,004 --> 01:17:24,805 "Dear Gina, 1069 01:17:24,807 --> 01:17:28,409 "thank you for being the only girl who would speak to me in the sixth grade. 1070 01:17:28,411 --> 01:17:32,880 "Thank you for letting me sleep holding on to you during that really bad period in 1989. 1071 01:17:32,882 --> 01:17:36,050 "Without you, I could never have made it through my 20s, 1072 01:17:36,052 --> 01:17:39,887 "much less become a millionaire and talk-show host. 1073 01:17:39,889 --> 01:17:43,391 "You are the kindest, most patient person I know. 1074 01:17:43,393 --> 01:17:47,862 "I don't deserve a friend as loyal as you, but I sure am lucky to have one. 1075 01:17:47,864 --> 01:17:52,299 "You could have given up on me seven million times, but you didn't. 1076 01:17:52,301 --> 01:17:56,804 And for all those times, I would like to present you with the following." 1077 01:18:18,727 --> 01:18:20,094 Woo-hoo. 1078 01:19:22,991 --> 01:19:25,993 And we're out in ten, 1079 01:19:25,995 --> 01:19:30,030 nine, eight, seven, six, 1080 01:19:30,032 --> 01:19:32,299 five, four, 1081 01:19:32,301 --> 01:19:35,436 three, two, one. 1082 01:20:04,933 --> 01:20:06,567 You want me to stay? 1083 01:20:08,805 --> 01:20:12,245 You know, I think I'd better bond with the beast. 1084 01:20:13,341 --> 01:20:15,543 Oh, I got you a present. 1085 01:20:15,545 --> 01:20:17,044 Um... 1086 01:20:22,217 --> 01:20:24,185 What am I supposed to do with this? 1087 01:20:24,187 --> 01:20:28,055 Um... anything you want. 1088 01:20:30,358 --> 01:20:33,294 Okay, I'm going to go ahead. 1089 01:20:33,296 --> 01:20:35,563 You go ahead, do your thing. I'll call you tomorrow. 1090 01:20:35,565 --> 01:20:36,931 Okay. 1091 01:20:46,275 --> 01:20:48,342 Bye. 85362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.