All language subtitles for The.Seduction.1982.DVDRip.x264.AC3.PandaRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,599 --> 00:00:53,701 梦也许不都成真 2 00:00:53,701 --> 00:00:59,707 我要集中我所有的梦与你在一起 3 00:00:59,707 --> 00:01:03,110 你的拥抱 4 00:01:03,110 --> 00:01:07,214 这是爱的藏身之处 5 00:01:13,339 --> 00:01:17,725 将我从所有怀疑中释放 6 00:01:17,725 --> 00:01:19,661 接触我 7 00:01:19,661 --> 00:01:23,397 发自内心 8 00:01:23,397 --> 00:01:26,701 敞开大门 9 00:01:26,701 --> 00:01:30,738 这是爱的藏身之处 10 00:01:35,694 --> 00:01:39,864 我们在这心心相通 11 00:01:39,864 --> 00:01:43,701 在黑暗中分享秘密 12 00:01:43,701 --> 00:01:48,600 我们都知道 13 00:01:48,600 --> 00:01:48,906 爱如何开始 14 00:01:52,811 --> 00:01:57,150 手牵手你和我 15 00:01:57,150 --> 00:02:00,751 我们去爱指向的地方 16 00:02:00,751 --> 00:02:06,674 我们将赢得这捉迷藏的游戏 17 00:02:39,658 --> 00:02:43,961 暮色月来窥人 18 00:02:43,961 --> 00:02:49,901 柔情晚霞余辉 19 00:02:49,901 --> 00:02:53,380 你的面容 20 00:02:53,380 --> 00:02:56,974 这是爱的藏身之处 21 00:02:56,974 --> 00:03:01,312 黑夜变成白天 22 00:03:01,312 --> 00:03:03,140 心旷神怡 23 00:03:03,140 --> 00:03:06,984 只留下一件事表白 24 00:03:06,984 --> 00:03:10,355 我们呆在这 25 00:03:10,355 --> 00:03:14,926 这是爱的藏身之处 26 00:03:17,229 --> 00:03:22,149 我们在爱的藏身之处 27 00:04:59,348 --> 00:05:00,965 我喜欢看你 28 00:05:02,768 --> 00:05:04,636 我喜欢被看 29 00:05:24,372 --> 00:05:28,393 我有了人生想要的一切 30 00:05:28,393 --> 00:05:30,311 我幸福十足 31 00:05:30,311 --> 00:05:32,229 你会康复的 32 00:05:32,229 --> 00:05:34,899 幸福只是暂时的病 33 00:05:34,899 --> 00:05:36,401 不会持久 34 00:05:36,401 --> 00:05:38,603 布兰登 你是犬儒 35 00:05:42,574 --> 00:05:44,241 不 我不是 36 00:05:44,241 --> 00:05:45,976 我只是老得足以知道 37 00:05:45,976 --> 00:05:47,879 仅仅因为你成功有钱 38 00:05:47,879 --> 00:05:49,581 不是幸福的理由 39 00:05:58,606 --> 00:06:01,492 让它响去 40 00:06:03,861 --> 00:06:05,696 可能重要 41 00:06:16,800 --> 00:06:17,491 喂? 42 00:06:18,260 --> 00:06:19,343 喂? 43 00:06:19,343 --> 00:06:20,745 我今天观察你 44 00:06:20,745 --> 00:06:21,995 什么? 45 00:06:23,131 --> 00:06:25,320 你好好看 46 00:06:30,505 --> 00:06:31,806 是谁? 47 00:06:33,341 --> 00:06:35,393 只是个爱慕者 48 00:07:04,907 --> 00:07:06,274 多谢 49 00:07:08,709 --> 00:07:10,110 新闻室 50 00:07:10,110 --> 00:07:12,213 丽莎 我们需要杰米十分钟 51 00:07:12,213 --> 00:07:14,820 好 等一会 52 00:07:14,820 --> 00:07:15,533 杰米 演播室找你 53 00:07:15,533 --> 00:07:17,769 谢谢 丽莎 告诉他们我就去 54 00:07:17,769 --> 00:07:19,287 清理桌子! 55 00:07:22,758 --> 00:07:24,158 看 宝贝 56 00:07:24,158 --> 00:07:25,426 花是布兰登送的? 57 00:07:25,426 --> 00:07:27,270 非也 58 00:07:27,270 --> 00:07:29,897 德里克送的 59 00:07:29,897 --> 00:07:32,483 我不认识哪个德里克 60 00:08:06,784 --> 00:08:07,952 哎? 61 00:08:07,952 --> 00:08:10,171 德里克 威尔逊夫人和里基来了 62 00:08:16,512 --> 00:08:19,130 朱莉 这次你为我拍摄 好吗? 63 00:08:19,130 --> 00:08:21,480 好 64 00:08:21,480 --> 00:08:22,183 多谢 65 00:08:30,658 --> 00:08:31,993 一分钟后上广告 杰米 66 00:08:31,993 --> 00:08:32,961 我们走 67 00:08:32,961 --> 00:08:34,195 好 68 00:08:35,930 --> 00:08:37,999 杰米 两件事 69 00:08:37,999 --> 00:08:39,200 你的三号镜头操作员 70 00:08:39,200 --> 00:08:40,567 今天不在 所以要小心 71 00:08:40,567 --> 00:08:42,836 他有点糊涂 72 00:08:42,836 --> 00:08:43,904 比尔怎么了? 73 00:08:43,904 --> 00:08:45,339 比尔会回来的 别担心 74 00:08:45,339 --> 00:08:46,673 好 75 00:08:46,673 --> 00:08:48,559 二号镜头更拉近 76 00:08:48,559 --> 00:08:49,860 好 77 00:08:54,300 --> 00:08:55,717 录音准备 78 00:08:55,717 --> 00:08:56,951 开始 79 00:08:56,951 --> 00:08:58,118 放录音 80 00:08:58,118 --> 00:09:00,371 这是六频道新闻 81 00:09:00,371 --> 00:09:02,730 洛杉矶收视率最高的 82 00:09:02,730 --> 00:09:04,742 新闻节目 83 00:09:04,742 --> 00:09:07,378 由获奖的六频道新闻团队倾情奉献 84 00:09:07,378 --> 00:09:09,614 主播杰米·道格拉斯 弗兰克·比尔森 85 00:09:09,614 --> 00:09:11,549 还有体育名嘴皮特·皮尔斯 86 00:09:11,549 --> 00:09:13,851 现在 杰米·道格拉斯播报 87 00:09:13,851 --> 00:09:15,152 晚上好 88 00:09:15,152 --> 00:09:17,956 我是杰米·道格拉斯 这是六点钟新闻 89 00:09:17,956 --> 00:09:19,724 头条新闻是 90 00:09:19,724 --> 00:09:20,992 又发现一名年轻受害者 91 00:09:20,992 --> 00:09:23,260 被所谓甜心杀手所害 92 00:09:23,260 --> 00:09:24,611 里基? 93 00:09:24,611 --> 00:09:28,182 快给妈妈笑一个 里基 94 00:09:28,182 --> 00:09:30,170 里基 95 00:09:30,170 --> 00:09:32,269 快笑 96 00:09:32,269 --> 00:09:35,923 威尔逊夫人 拜托 97 00:09:37,126 --> 00:09:40,628 我要不耐烦了 98 00:09:40,628 --> 00:09:43,480 里基 笑 99 00:09:43,480 --> 00:09:46,170 拜托 威尔逊夫人 100 00:09:48,253 --> 00:09:49,553 你好 威尔逊夫人 101 00:09:49,553 --> 00:09:51,322 一切顺利吧? 你好 里基 102 00:09:51,322 --> 00:09:53,324 我想要里基笑 103 00:09:53,324 --> 00:09:54,808 我肯定一切会顺顺当当的 104 00:09:54,808 --> 00:09:56,561 朱莉会做到您想要的事 105 00:09:56,561 --> 00:09:57,995 我希望如此 106 00:09:57,995 --> 00:10:00,300 打扰一下 我能找你一下吗? 107 00:10:00,300 --> 00:10:01,310 可以 失陪 108 00:10:03,669 --> 00:10:06,537 有个像这样的妈妈谁笑得出来? 109 00:10:06,537 --> 00:10:08,439 我要出去吃饭 110 00:10:08,439 --> 00:10:10,541 如果你及时拍好了 欢迎来加入我 111 00:10:10,541 --> 00:10:12,176 给我两秒钟 112 00:10:28,126 --> 00:10:29,393 新闻室 113 00:10:29,393 --> 00:10:30,995 我可以跟杰米·道格拉斯通话吗? 114 00:10:30,995 --> 00:10:32,797 请等一会 115 00:10:32,797 --> 00:10:34,498 波比 电话 116 00:10:34,498 --> 00:10:36,667 找杰米的 117 00:10:41,205 --> 00:10:42,340 多谢 118 00:10:42,340 --> 00:10:43,340 喂? 119 00:10:43,340 --> 00:10:44,742 嗨 我找杰米·道格拉斯 120 00:10:44,742 --> 00:10:45,943 很抱歉 121 00:10:45,943 --> 00:10:48,178 她在播出 我可以传话吗? 122 00:10:48,178 --> 00:10:51,150 就告诉她德里克打过电话 123 00:10:51,150 --> 00:10:53,851 能不能留下号码 德里克? 124 00:10:53,851 --> 00:10:56,454 不不 125 00:10:56,454 --> 00:10:58,389 我待会打过来 126 00:11:06,331 --> 00:11:09,233 好像杰米有了新男友 127 00:11:09,233 --> 00:11:11,135 我们回来后将深度报道 128 00:11:11,135 --> 00:11:14,371 芝加哥损失惨重的火灾 129 00:11:14,371 --> 00:11:15,873 皮特·皮尔斯将播报体育新闻 130 00:11:15,873 --> 00:11:17,258 弗兰克·比尔森将让我们了解 131 00:11:17,258 --> 00:11:19,143 本周末的天气情况 132 00:11:19,143 --> 00:11:20,812 上广告 133 00:11:20,812 --> 00:11:22,613 上帝之声出来了 大家 134 00:11:22,613 --> 00:11:23,781 我们收视率仍然领先 135 00:11:23,781 --> 00:11:25,316 我想保持这样-- 136 00:11:25,316 --> 00:11:27,151 什么事? 电话 137 00:11:27,151 --> 00:11:28,652 德里克 138 00:11:28,652 --> 00:11:30,221 说"德里克打过电话" 139 00:11:30,221 --> 00:11:32,456 我认识字 哪个德里克? 140 00:11:32,456 --> 00:11:33,791 同一个德里克 141 00:11:33,791 --> 00:11:35,259 送一束玫瑰给你的 142 00:11:35,259 --> 00:11:36,894 得了 杰米 你可以告诉我 143 00:11:36,894 --> 00:11:38,495 新男友是谁? 144 00:11:38,495 --> 00:11:40,564 我不认识任何叫德里克的人 145 00:11:40,564 --> 00:11:41,632 你出镜头 波比 146 00:11:41,632 --> 00:11:45,837 他看来肯定认识你 147 00:11:49,874 --> 00:11:51,580 开吃 148 00:11:51,580 --> 00:11:52,493 我不能 好巨大 149 00:11:52,493 --> 00:11:54,462 吃吧 你应得的 150 00:11:54,462 --> 00:11:56,196 你知道吗 你工作一直很出色 151 00:11:56,196 --> 00:11:57,398 你真的觉得如此? 152 00:11:57,398 --> 00:11:59,567 是的 谢谢 153 00:12:01,202 --> 00:12:03,136 好好吃! 154 00:12:03,136 --> 00:12:04,405 我好讨厌 155 00:12:17,769 --> 00:12:19,737 你曾经真正喜欢过某人吗 156 00:12:19,737 --> 00:12:20,987 甚至爱某人 157 00:12:20,987 --> 00:12:24,891 却不敢表白? 158 00:12:24,891 --> 00:12:26,960 是的 曾经 159 00:12:26,960 --> 00:12:30,964 我迷恋我的大学艺术老师 160 00:12:30,964 --> 00:12:33,601 她比我大几岁 161 00:12:33,601 --> 00:12:36,203 但无关紧要 162 00:12:36,203 --> 00:12:39,720 我如此为她疯狂 163 00:12:39,720 --> 00:12:42,376 你知道吗 多年来我上了她教的每堂课 164 00:12:42,376 --> 00:12:44,394 我没跟她说一次话 165 00:12:44,394 --> 00:12:45,354 为什么不说? 166 00:12:47,849 --> 00:12:49,160 我不知道 167 00:12:50,718 --> 00:12:52,920 我猜是因为只要我什么也不跟她说 168 00:12:52,920 --> 00:12:55,655 她就没法跟我说不 169 00:12:55,655 --> 00:12:57,824 它很安全 170 00:12:57,824 --> 00:13:00,244 你是说你从未跟她表白? 171 00:13:01,596 --> 00:13:03,731 是的 172 00:13:03,731 --> 00:13:06,283 你应该跟她表白 173 00:13:08,119 --> 00:13:09,487 我知道 174 00:13:13,942 --> 00:13:15,142 听着 175 00:13:15,142 --> 00:13:17,377 如果有一晚你无事可做 176 00:13:17,377 --> 00:13:19,313 你想去看电影吗? 177 00:13:20,782 --> 00:13:24,117 如果事情不同的话我很乐意 朱莉 178 00:13:24,117 --> 00:13:28,210 你瞧 有个人我在追求 179 00:13:28,210 --> 00:13:30,608 我会跟她一起去 180 00:13:33,227 --> 00:13:36,463 告诉我 这个幸运姑娘是谁? 181 00:13:39,334 --> 00:13:41,936 只是个我认识的人 182 00:13:43,772 --> 00:13:45,205 嗨 杰米 我是罗萍 183 00:13:45,205 --> 00:13:48,408 你到家后给我打个电话 184 00:13:51,345 --> 00:13:53,800 嗨 亲爱的 185 00:13:53,800 --> 00:13:54,381 我专栏的截止日期他们提前了 186 00:13:54,381 --> 00:13:56,417 所以我要加班 187 00:13:56,417 --> 00:13:59,860 我会尽可能早来 好吗? 188 00:13:59,860 --> 00:14:00,886 再见 189 00:14:05,409 --> 00:14:07,411 嗨 杰米? 190 00:14:07,411 --> 00:14:08,412 你不认识我 191 00:14:08,412 --> 00:14:10,715 但我叫德里克 192 00:14:10,715 --> 00:14:13,884 我一天都在想联系上你 193 00:14:13,884 --> 00:14:16,754 你喜欢这花吗? 194 00:14:16,754 --> 00:14:20,758 我何不--我等你回家后再打给你? 195 00:14:20,758 --> 00:14:23,861 也许我们能聊聊 196 00:14:23,861 --> 00:14:25,630 好吗? 197 00:14:30,751 --> 00:14:31,918 喂 198 00:14:31,918 --> 00:14:33,520 嗨 我是德里克 199 00:14:33,520 --> 00:14:35,689 我希望你不要觉得我在烦你 200 00:14:35,689 --> 00:14:40,270 但我真的觉得我们该见面 201 00:14:40,270 --> 00:14:41,362 你怎么得到这号码的? 202 00:14:41,362 --> 00:14:44,465 不是很难 203 00:14:44,465 --> 00:14:47,670 你是谁? 204 00:14:47,670 --> 00:14:49,820 正如我说的 你不认识我 205 00:14:49,820 --> 00:14:51,939 为何我们不共进晚餐 206 00:14:51,939 --> 00:14:55,392 我告诉你我的一切 207 00:14:55,392 --> 00:14:59,647 听着 德里克 我肯定你人非常好 208 00:14:59,647 --> 00:15:01,932 但我根本不认识你 209 00:15:01,932 --> 00:15:03,434 我觉得跟你见面不是 210 00:15:03,434 --> 00:15:05,185 非常好的主意 211 00:15:05,185 --> 00:15:07,722 所以我现在挂了 好吗? 212 00:15:07,722 --> 00:15:09,657 再见 213 00:15:18,717 --> 00:15:20,284 喂? 214 00:15:20,284 --> 00:15:22,653 喂 罗萍? 我能过来吗? 215 00:15:22,653 --> 00:15:23,887 怎么了? 216 00:15:23,887 --> 00:15:24,988 我到了再告诉你 217 00:15:24,988 --> 00:15:26,557 只管准备一杯烈酒 好吗? 218 00:16:00,241 --> 00:16:01,625 多谢 219 00:16:01,625 --> 00:16:03,460 你怎么惊慌失措? 220 00:16:03,460 --> 00:16:05,262 你收到恐吓信了? 221 00:16:05,262 --> 00:16:07,865 有个男人老是打我电话 222 00:16:07,865 --> 00:16:09,182 跟踪我 223 00:16:09,182 --> 00:16:10,701 一直观察我 224 00:16:10,701 --> 00:16:13,303 我却根本不知道他是谁 225 00:16:13,303 --> 00:16:15,272 失陪 亲爱的 226 00:16:22,130 --> 00:16:23,763 喂? 227 00:16:23,763 --> 00:16:25,983 我是德里克 请问杰米在吗? 228 00:16:25,983 --> 00:16:28,168 是的 她在 找你的 229 00:16:28,168 --> 00:16:29,953 是谁? 230 00:16:29,953 --> 00:16:33,907 他说他叫德里克? 231 00:16:33,907 --> 00:16:34,925 我应该挂上吗? 232 00:16:34,925 --> 00:16:36,420 是的 233 00:16:38,779 --> 00:16:40,380 他怎么知道你的电话号码? 234 00:16:40,380 --> 00:16:41,648 我不知道 235 00:16:43,517 --> 00:16:44,518 我不会接 236 00:16:44,518 --> 00:16:45,358 我接 237 00:16:51,240 --> 00:16:54,611 你想干什么? 238 00:16:54,611 --> 00:16:56,447 聊聊 239 00:16:56,447 --> 00:16:58,490 聊什么? 240 00:16:58,490 --> 00:17:00,217 我们 241 00:17:00,217 --> 00:17:03,187 杰米 你必须见我 242 00:17:03,187 --> 00:17:07,324 拜托你别缠着我好吗? 243 00:17:11,412 --> 00:17:12,546 可怜人 244 00:17:14,981 --> 00:17:18,718 听着 恶霸 如果继续缠着我们 我就会报警 懂吗? 245 00:17:18,718 --> 00:17:20,687 罗萍 我是布兰登 246 00:17:20,687 --> 00:17:22,222 见鬼 247 00:17:22,222 --> 00:17:23,657 是布兰登 248 00:17:23,657 --> 00:17:24,858 你在哪? 249 00:17:24,858 --> 00:17:26,920 在等你 250 00:17:26,920 --> 00:17:27,661 我就去 251 00:17:33,301 --> 00:17:34,451 谢谢这杯酒 252 00:17:34,451 --> 00:17:36,570 食堂随时开放 亲爱的 253 00:18:15,810 --> 00:18:18,912 天哪 卡鲁索夫人 你吓死我了 254 00:18:18,912 --> 00:18:20,280 我很抱歉 杰米 255 00:18:20,280 --> 00:18:21,648 只是我和布奇 256 00:18:21,648 --> 00:18:23,583 找地方拉便便 257 00:18:25,452 --> 00:18:28,521 找到好地方 再见 258 00:18:28,521 --> 00:18:30,624 来 好狗 259 00:18:30,624 --> 00:18:31,892 来 好狗狗! 260 00:18:31,892 --> 00:18:34,278 妈妈的小老虎 261 00:18:34,278 --> 00:18:35,612 来 好孩子 262 00:18:53,470 --> 00:18:54,314 布兰登? 263 00:19:04,692 --> 00:19:05,875 布兰登? 264 00:19:20,275 --> 00:19:21,976 布兰登? 265 00:19:41,646 --> 00:19:43,480 布兰登? 266 00:20:11,142 --> 00:20:13,110 布兰登? 267 00:20:28,420 --> 00:20:29,442 杰米? 268 00:20:30,594 --> 00:20:31,344 不! 269 00:20:34,180 --> 00:20:36,333 我很抱歉 270 00:20:36,333 --> 00:20:38,835 我刚以为你... 271 00:21:19,144 --> 00:21:22,513 你的目光不能离开我身上 不是吗? 272 00:21:31,406 --> 00:21:33,773 告诉弗雷德把这些放进录像机 273 00:21:33,773 --> 00:21:36,209 我想尽可能快制作出甜心片段 274 00:21:36,209 --> 00:21:37,243 好 多谢 275 00:21:39,680 --> 00:21:40,614 待会见 276 00:21:40,614 --> 00:21:41,848 跟平民的艰难一天? 277 00:21:41,848 --> 00:21:43,350 不比通常更难 278 00:21:44,552 --> 00:21:46,587 现在告诉我 罗娜小姐 279 00:21:46,587 --> 00:21:47,887 什么是真正的独家新闻? 280 00:21:47,887 --> 00:21:50,390 你想见这位德里克吗? 281 00:21:50,390 --> 00:21:52,192 想又不想 282 00:21:52,192 --> 00:21:53,193 意思是想? 283 00:21:53,193 --> 00:21:54,194 不 284 00:21:54,194 --> 00:21:55,228 哪一个? 285 00:21:55,228 --> 00:21:56,530 是"不"! 286 00:21:56,530 --> 00:21:58,364 我甚至不认识这男人 287 00:21:58,364 --> 00:21:59,566 我目前只能说 288 00:21:59,566 --> 00:22:00,867 他在电视上看到我 289 00:22:00,867 --> 00:22:02,169 他送给我花 290 00:22:02,169 --> 00:22:03,737 他给我打了几次骚扰电话 291 00:22:03,737 --> 00:22:05,439 这就是全部 也将是全部 292 00:22:05,439 --> 00:22:06,940 有些世上最伟大的浪漫 293 00:22:06,940 --> 00:22:08,509 就是这样开始的 294 00:22:08,509 --> 00:22:09,510 帮我个忙 295 00:22:09,510 --> 00:22:11,770 省着你的历史课 296 00:22:11,770 --> 00:22:12,246 穿上你的蜜蜂翅膀 297 00:22:12,246 --> 00:22:14,381 嗡嗡忙去 298 00:22:33,368 --> 00:22:34,401 嗨 299 00:22:36,337 --> 00:22:37,837 你是谁? 300 00:22:39,940 --> 00:22:41,858 我是德里克 301 00:22:41,858 --> 00:22:42,859 杰米 听我说 302 00:22:42,859 --> 00:22:44,494 我只是来道歉 303 00:22:46,464 --> 00:22:48,965 你怎么进来的? 304 00:22:48,965 --> 00:22:50,967 这不难 305 00:22:50,967 --> 00:22:52,802 我昨晚打电话 306 00:22:52,802 --> 00:22:54,104 不是想吓你 307 00:22:54,104 --> 00:22:56,240 我很抱歉如果我让你烦恼 308 00:22:59,244 --> 00:23:01,511 是糖果 309 00:23:01,511 --> 00:23:03,614 只是心意 310 00:23:03,614 --> 00:23:05,582 让你知道我不会再烦你了 311 00:23:08,219 --> 00:23:10,804 杰米 我-- 312 00:23:12,540 --> 00:23:15,875 我猜我要让你回去工作了 313 00:23:15,875 --> 00:23:16,595 德里克 314 00:23:19,280 --> 00:23:21,498 多谢糖果 315 00:23:26,540 --> 00:23:28,488 英俊魔鬼 不是吗? 316 00:24:48,936 --> 00:24:50,503 你能垂青一位老情人吗? 317 00:24:50,503 --> 00:24:52,405 嗨! 我正要打你电话 318 00:24:52,405 --> 00:24:53,739 那男人来过 319 00:24:53,739 --> 00:24:54,774 你是说德里克? 320 00:24:54,774 --> 00:24:57,100 对 他送给我这个 321 00:24:57,100 --> 00:24:58,411 他来这? 322 00:24:58,411 --> 00:25:00,460 来道歉 323 00:25:00,460 --> 00:25:03,249 跟我说他不会再烦我了 324 00:25:03,249 --> 00:25:05,385 在我看来 如果他不会再烦你 325 00:25:05,385 --> 00:25:07,720 他一开始就不会来 326 00:26:10,868 --> 00:26:11,948 该死 327 00:28:11,154 --> 00:28:13,272 嗨 杰米 328 00:28:14,574 --> 00:28:16,543 你干什么? 329 00:28:16,543 --> 00:28:18,478 拜托 德里克! 330 00:28:18,478 --> 00:28:19,912 杰米 我只想给你拍照 331 00:28:19,912 --> 00:28:21,314 我不想要你给我拍照 332 00:28:21,314 --> 00:28:23,330 我想要你离开我的房子 333 00:28:23,330 --> 00:28:24,433 我说真的! 停止! 334 00:28:24,433 --> 00:28:26,169 你眼睛好令人兴奋 335 00:28:26,169 --> 00:28:27,187 听着 我不是开玩笑! 336 00:28:27,187 --> 00:28:28,555 你出去好吗? 337 00:28:28,555 --> 00:28:30,524 天哪 你这样看着我真漂亮 338 00:28:30,524 --> 00:28:32,475 德里克! 停止! 出去! 339 00:28:32,475 --> 00:28:33,727 表情真好! 340 00:28:33,727 --> 00:28:35,161 离开这儿! 别缠着我! 341 00:28:35,161 --> 00:28:36,829 快! 湿润你的嘴唇! 342 00:28:36,829 --> 00:28:38,648 该死! 走开! 343 00:28:38,648 --> 00:28:40,366 快! 让我们-- 停止! 344 00:28:40,366 --> 00:28:43,269 你停止好吗! 别缠着我! 离开我的房子! 345 00:28:43,269 --> 00:28:45,371 我在警告你! 346 00:28:48,275 --> 00:28:49,859 继续! 尖叫! 好极了! 离开这里! 347 00:28:49,859 --> 00:28:51,940 尽可能大声尖叫! 我在警告你! 348 00:28:54,832 --> 00:28:56,583 该死的! 离开这里! 349 00:28:56,583 --> 00:28:57,767 快 尖叫 350 00:28:57,767 --> 00:28:58,701 走开! 停止! 351 00:28:58,701 --> 00:29:00,586 尽可能大声尖叫! 352 00:29:00,586 --> 00:29:01,871 放过我! 快 杰米! 353 00:29:01,871 --> 00:29:03,873 大声喊! 大声 354 00:29:03,873 --> 00:29:07,177 快 尖叫 别缠着我! 355 00:29:07,177 --> 00:29:08,194 尖叫! 356 00:29:08,194 --> 00:29:09,863 停止! 别缠着我! 357 00:29:16,654 --> 00:29:18,370 你从这里滚蛋! 358 00:29:22,175 --> 00:29:23,976 布兰登? 359 00:29:23,976 --> 00:29:26,762 你到底以为你是谁? 360 00:29:26,762 --> 00:29:28,181 布兰登! 住手! 361 00:29:28,181 --> 00:29:29,716 听我说 混蛋! 362 00:29:29,716 --> 00:29:31,484 不准再送糖! 不准再打电话! 363 00:29:31,484 --> 00:29:32,619 什么也不准! 364 00:29:32,619 --> 00:29:34,700 你懂吗? 365 00:29:34,700 --> 00:29:35,472 布兰登! 366 00:29:35,472 --> 00:29:37,673 布兰登! 住手! 让他走! 367 00:29:40,410 --> 00:29:42,595 下次 我不会停手 368 00:29:51,755 --> 00:29:54,224 谢谢你 杰米 369 00:29:56,227 --> 00:29:58,780 我本该杀了他 370 00:30:26,739 --> 00:30:27,774 请进 371 00:30:30,494 --> 00:30:31,627 嗨 马克斯 372 00:30:31,627 --> 00:30:34,564 早上好 杰米 布兰登 373 00:30:34,564 --> 00:30:36,632 还在整理不重要的文件 374 00:30:36,632 --> 00:30:37,968 这就是代价 375 00:30:37,968 --> 00:30:39,736 当你当个坐办公室的 376 00:30:39,736 --> 00:30:42,155 什么事这么重要 377 00:30:42,155 --> 00:30:45,491 以至于电话不能谈? 378 00:30:45,491 --> 00:30:47,893 马克斯 有个人一直骚扰我 379 00:30:47,893 --> 00:30:49,795 我本以为他只是个爱慕者 380 00:30:49,795 --> 00:30:51,364 昨天才发现 381 00:30:51,364 --> 00:30:52,765 这男人是疯子 382 00:30:52,765 --> 00:30:54,133 他一直跟踪她 383 00:30:54,133 --> 00:30:55,301 他一直打电话 384 00:30:55,301 --> 00:30:57,770 送她礼物 385 00:30:57,770 --> 00:31:00,600 昨天他闯进她家 386 00:31:00,600 --> 00:31:01,841 拿着相机追拍她 387 00:31:03,294 --> 00:31:05,610 这个情郎 你认识他吗? 388 00:31:05,610 --> 00:31:07,313 马克斯 他完全是陌生人 389 00:31:09,333 --> 00:31:11,101 他威胁过你的生命吗 杰米? 390 00:31:13,604 --> 00:31:15,305 没有 没有真的 391 00:31:15,305 --> 00:31:17,741 杰米...杰米 你是公众人物 392 00:31:17,741 --> 00:31:18,975 我是说 这男人可能只是 393 00:31:18,975 --> 00:31:20,509 过分迷恋你的粉丝 394 00:31:20,509 --> 00:31:22,828 马克斯 我们谈的不是简单的粉丝 395 00:31:22,828 --> 00:31:24,970 现在这男人疯了 396 00:31:24,970 --> 00:31:26,165 我觉得杰米需要警方保护 397 00:31:26,165 --> 00:31:27,733 警方保护? 398 00:31:27,733 --> 00:31:29,602 我们没有任何东西指控这男人 399 00:31:29,602 --> 00:31:31,837 我是说 我本可以控告他擅入民宅 400 00:31:31,837 --> 00:31:32,705 或之类的 401 00:31:32,705 --> 00:31:34,941 我们谈的不是擅入民宅 402 00:31:34,941 --> 00:31:36,609 这男人很危险 403 00:31:36,609 --> 00:31:38,544 他昨天闯进杰米家 404 00:31:38,544 --> 00:31:41,140 恐吓她 405 00:31:41,140 --> 00:31:44,650 马克斯 我想杀了那男人 406 00:31:44,650 --> 00:31:47,487 布兰登 对此我没有办法 407 00:31:47,487 --> 00:31:49,155 我很抱歉 408 00:31:49,155 --> 00:31:52,575 听着 我知道这对你们来说 409 00:31:52,575 --> 00:31:54,110 很难理解 410 00:31:54,110 --> 00:31:56,378 但就法律而言 411 00:31:56,378 --> 00:31:59,232 这男人真的没有犯罪 412 00:32:03,203 --> 00:32:05,922 杰米 如果他再次出现 你打我电话 413 00:32:05,922 --> 00:32:07,289 我会做我能做的 414 00:32:07,289 --> 00:32:09,225 我很抱歉 415 00:32:16,483 --> 00:32:18,684 罗萍 你就听我说一句好吗-- 416 00:32:21,304 --> 00:32:23,372 好了 好了 冷静 417 00:32:23,372 --> 00:32:26,342 你可以拍出靓照 418 00:32:26,342 --> 00:32:27,376 只要给我一分钟 419 00:32:27,376 --> 00:32:29,979 我确切知道我在干什么 420 00:32:36,720 --> 00:32:38,705 好了 421 00:32:38,705 --> 00:32:40,122 好了 听着 罗萍 422 00:32:40,122 --> 00:32:42,325 这是非常贵的场地 423 00:32:42,325 --> 00:32:43,843 我不是在拍罗马广告 424 00:32:43,843 --> 00:32:45,495 或为牛仔设计师拍广告 425 00:32:45,495 --> 00:32:46,829 我在艺术创作 426 00:32:46,829 --> 00:32:48,147 艺术个屁 427 00:32:48,147 --> 00:32:49,832 听着 费尔南多 我工作跟过最糟的 428 00:32:49,832 --> 00:32:51,134 我工作跟过最好的 429 00:32:51,134 --> 00:32:52,785 我擅长做我做的事 430 00:32:52,785 --> 00:32:54,537 但如果你想要我爬上去 431 00:32:54,537 --> 00:32:56,605 跨在那秋千上秀屁股 432 00:32:56,605 --> 00:32:58,307 你可以亲一口 亲爱的 433 00:32:58,307 --> 00:32:59,959 亲一口! 434 00:32:59,959 --> 00:33:02,211 好了 罗萍... 435 00:33:02,211 --> 00:33:03,462 罗萍 放轻松 436 00:33:03,462 --> 00:33:04,781 我们可以再谈谈 罗萍-- 437 00:33:04,781 --> 00:33:06,583 你放松等会-- 438 00:33:06,583 --> 00:33:07,303 罗萍? 439 00:33:08,586 --> 00:33:12,880 我可以放低秋千 罗萍 440 00:33:12,880 --> 00:33:14,357 艺术个屁 441 00:33:14,357 --> 00:33:16,225 好恰当 442 00:33:38,800 --> 00:33:40,483 打扰 罗萍·邓莱普? 443 00:33:40,483 --> 00:33:41,817 如果你是那些来自广告公司的 444 00:33:41,817 --> 00:33:43,720 傻瓜之一 我会告诉你一样的话 445 00:33:43,720 --> 00:33:45,421 跟我在外面告诉"盆景"费尔南多的一样 446 00:33:45,421 --> 00:33:47,923 我不会在那秋千上秀屁股 447 00:33:47,923 --> 00:33:49,776 我不是小叮当 448 00:33:49,776 --> 00:33:51,577 我不是来自广告公司的 449 00:33:53,446 --> 00:33:54,814 你不是? 450 00:33:54,814 --> 00:33:55,564 不是 451 00:33:56,717 --> 00:33:59,180 你看起来像是的 452 00:33:59,180 --> 00:34:02,550 事实上 我是杰米·道格拉斯一个朋友 453 00:34:02,550 --> 00:34:05,240 是吗? 你叫什么名字? 454 00:34:05,240 --> 00:34:06,893 德里克 455 00:34:09,897 --> 00:34:10,863 对于我 456 00:34:10,863 --> 00:34:13,265 出了很大的误会 457 00:34:13,265 --> 00:34:14,433 所以我来这 458 00:34:14,433 --> 00:34:16,435 我想也许你能帮我 459 00:34:16,435 --> 00:34:18,705 澄清事情 460 00:34:18,705 --> 00:34:20,940 瞧 杰米 她-- 461 00:34:20,940 --> 00:34:21,941 我不知道 她以为 462 00:34:21,941 --> 00:34:23,760 我是某种疯子 463 00:34:23,760 --> 00:34:25,678 但我不是 464 00:34:25,678 --> 00:34:28,715 她就是不给我机会 465 00:34:28,715 --> 00:34:31,517 你知道吗 我想 466 00:34:31,517 --> 00:34:32,685 如果你能跟她谈谈 467 00:34:32,685 --> 00:34:35,621 让她跟我一起进晚餐 468 00:34:35,621 --> 00:34:38,624 她会回心转意 469 00:34:38,624 --> 00:34:40,426 她会的 470 00:34:40,426 --> 00:34:45,131 一旦她明白我多么爱她 471 00:34:45,131 --> 00:34:45,971 好吧... 472 00:34:52,973 --> 00:34:56,209 我想你是时候走人了 罗密欧 473 00:34:56,209 --> 00:34:57,610 你怕我 是不是? 474 00:34:57,610 --> 00:35:00,780 不 我只是不能忍受讨厌鬼 475 00:35:00,780 --> 00:35:03,549 为什么你不滚开这里 好吗? 476 00:35:10,390 --> 00:35:12,625 你会后悔的 477 00:35:16,463 --> 00:35:17,964 见鬼 478 00:35:17,964 --> 00:35:20,466 你知道吗 亲爱的 你的罗密欧 479 00:35:20,466 --> 00:35:22,680 真是鬼迷心窍 完全疯了 480 00:35:22,680 --> 00:35:23,636 如果他将你搞上床 481 00:35:23,636 --> 00:35:24,938 他可能会搞你搞到死 482 00:35:24,938 --> 00:35:26,806 听着 罗萍 我想忘掉他 483 00:35:26,806 --> 00:35:27,907 我是说 所以我们来此 484 00:35:27,907 --> 00:35:29,725 哦 抱歉 485 00:35:29,725 --> 00:35:31,527 我猜我最好关掉我的嘴巴 486 00:35:31,527 --> 00:35:32,528 如果这是你想要的 487 00:35:32,528 --> 00:35:33,829 这正是我想要的 488 00:35:33,829 --> 00:35:35,831 只管关上你的嘴巴 489 00:35:41,905 --> 00:35:44,730 看这些包包 490 00:35:44,730 --> 00:35:46,109 好漂亮 491 00:35:46,109 --> 00:35:47,877 可能所费不菲 492 00:35:53,217 --> 00:35:55,340 杰米·道格拉斯 493 00:35:55,340 --> 00:35:56,769 我一直观看你 494 00:35:56,769 --> 00:35:58,954 哦 谢谢 495 00:35:58,954 --> 00:36:00,890 我呢 大哥? 496 00:36:00,890 --> 00:36:01,391 我拍广告的 497 00:36:01,391 --> 00:36:03,976 我不看广告 498 00:36:03,976 --> 00:36:05,995 女士们心里有想要的吗? 499 00:36:05,995 --> 00:36:07,430 是的 我们想要非常贵的东西 500 00:36:07,430 --> 00:36:08,765 让我们心里摆脱烦恼 501 00:36:08,765 --> 00:36:10,132 如果你懂我的意思 502 00:36:10,132 --> 00:36:12,652 我通常从杯中寻求 503 00:36:12,652 --> 00:36:13,719 我有难题时的安慰 504 00:36:13,719 --> 00:36:18,841 但也许这是你们想要的: 505 00:36:18,841 --> 00:36:20,876 55磅重的点烟器 506 00:36:23,196 --> 00:36:25,281 好家伙! 507 00:36:25,281 --> 00:36:26,282 这是最荒诞的东西 508 00:36:26,282 --> 00:36:27,450 我曾见过的 509 00:36:27,450 --> 00:36:28,484 不是吗? 510 00:36:28,484 --> 00:36:31,454 卖得可抢手了 511 00:36:31,454 --> 00:36:34,290 这不确切是我们心里想要的 512 00:36:34,290 --> 00:36:35,758 它很贵 513 00:36:35,758 --> 00:36:37,159 纯银 你知道吗 514 00:36:37,159 --> 00:36:39,595 会让你心里摆脱所有烦恼 515 00:36:39,595 --> 00:36:40,963 我不这么认为 516 00:36:40,963 --> 00:36:44,133 好吧 别走开 517 00:36:53,844 --> 00:36:56,112 这很可爱 518 00:36:56,112 --> 00:36:58,898 你有个演奏爵士乐的吗? 519 00:36:58,898 --> 00:37:00,333 你想让我记在 520 00:37:00,333 --> 00:37:03,720 你的账上吗 道格拉斯小姐? 521 00:37:03,720 --> 00:37:05,688 它非常可爱 522 00:37:05,688 --> 00:37:07,123 但我真的不需要它 523 00:37:09,920 --> 00:37:10,793 好吧 非常感谢 524 00:37:10,793 --> 00:37:12,428 再见! 525 00:37:12,428 --> 00:37:14,130 再见 526 00:37:43,293 --> 00:37:45,427 它价格多少? 527 00:37:45,427 --> 00:37:47,746 价格非常实在 528 00:37:50,717 --> 00:37:53,286 她会爱不释手 529 00:37:53,286 --> 00:37:56,338 是给我女友的礼物 530 00:37:58,926 --> 00:38:00,459 我可以为你效劳吗? 531 00:38:00,459 --> 00:38:04,680 好吧 我买 你有盒子吗? 532 00:38:04,680 --> 00:38:07,983 不不不不 非常感谢 533 00:38:09,703 --> 00:38:12,438 我想她会喜欢 534 00:38:18,211 --> 00:38:21,864 我想找一件给非常特别的人的东西 535 00:38:27,203 --> 00:38:29,956 我们彼此相识有一阵子 536 00:38:35,295 --> 00:38:37,896 我只想给她买件 537 00:38:37,896 --> 00:38:40,115 像点样的东西 538 00:38:42,819 --> 00:38:45,404 你没事吧? 539 00:38:47,257 --> 00:38:48,558 没事 540 00:38:48,558 --> 00:38:50,359 没事 好 541 00:38:50,359 --> 00:38:52,161 告诉我 这是我吗? 542 00:38:52,161 --> 00:38:53,496 绝对是你 543 00:38:53,496 --> 00:38:55,764 它在售 我买了 544 00:39:38,858 --> 00:39:39,859 嗨 亲爱的 545 00:39:39,859 --> 00:39:40,993 我去电视台 546 00:39:40,993 --> 00:39:41,978 见韦斯顿医生 547 00:39:41,978 --> 00:39:43,495 我稍后在家见你 548 00:39:48,784 --> 00:39:50,586 我是托尼 道格拉斯小姐 549 00:39:50,586 --> 00:39:51,920 我修好了浴池水泵 550 00:39:51,920 --> 00:39:55,541 我明天来清洁泳池 好吗? 551 00:39:59,545 --> 00:40:02,140 嗨 杰米 我是德里克 552 00:40:02,140 --> 00:40:05,283 我为你拍的照真精彩 553 00:40:05,283 --> 00:40:08,120 我等不及要给你看 554 00:40:10,640 --> 00:40:13,292 你好 杰米 555 00:40:13,292 --> 00:40:15,711 我为你买了这个 556 00:40:15,711 --> 00:40:19,848 我观察到你喜欢它 557 00:40:21,751 --> 00:40:23,452 这可能是我们的歌 558 00:40:29,493 --> 00:40:32,961 你离我远点 559 00:40:32,961 --> 00:40:34,196 你看起来 560 00:40:34,196 --> 00:40:36,298 脑子想不明白 561 00:40:36,298 --> 00:40:40,200 但我受不了你 562 00:41:08,799 --> 00:41:11,433 告诉弗兰克等五秒钟上镜头 563 00:41:11,433 --> 00:41:13,200 有人给我弄杯咖啡吗? 564 00:41:18,558 --> 00:41:19,675 正面反面? 565 00:41:19,675 --> 00:41:21,476 正面 566 00:41:21,476 --> 00:41:22,711 反面 567 00:41:22,711 --> 00:41:23,879 你输了 568 00:41:23,879 --> 00:41:25,881 好吧 但你什么意思 韦斯顿医生? 569 00:41:25,881 --> 00:41:28,484 你赢的机率50/50 570 00:41:28,484 --> 00:41:30,586 根据你对这个德里克的描述 571 00:41:30,586 --> 00:41:32,880 我说他是临床精神病的几率 572 00:41:32,880 --> 00:41:34,656 与此相同 573 00:41:34,656 --> 00:41:37,260 另一方面 这种精神混乱 574 00:41:37,260 --> 00:41:39,610 被称为克莱拉姆博尔特综合征 575 00:41:39,610 --> 00:41:42,298 幽默称法是"色情狂" 576 00:41:42,298 --> 00:41:44,533 患者陷入幻觉 577 00:41:44,533 --> 00:41:46,702 他对某人的爱得到回应 578 00:41:46,702 --> 00:41:48,988 这个德里克爱上杰米 579 00:41:48,988 --> 00:41:51,223 他可能以为她 580 00:41:51,223 --> 00:41:52,307 也一样爱他 581 00:41:52,307 --> 00:41:55,440 她甚至不认识这男人 582 00:41:55,440 --> 00:41:57,179 这小细节不重要 583 00:41:57,179 --> 00:41:59,748 他爱上她 584 00:41:59,748 --> 00:42:01,550 来 585 00:42:01,550 --> 00:42:03,619 你瞧 你会大感震惊 如果你知道 586 00:42:03,619 --> 00:42:06,322 外面有多少孤独的人 587 00:42:06,322 --> 00:42:07,756 他们的爱空空如也 588 00:42:07,756 --> 00:42:11,160 只有幻想让他们免于绝望 589 00:42:11,160 --> 00:42:13,195 还有更好的幻想目标吗 590 00:42:13,195 --> 00:42:16,650 杰米这样的美女 591 00:42:16,650 --> 00:42:19,235 天天晚上电视上跟他们说话? 592 00:42:19,235 --> 00:42:24,173 瞧 距离之爱多安全 593 00:42:24,173 --> 00:42:25,641 事实上 爱可能是 594 00:42:25,641 --> 00:42:27,944 所有情感中最冠冕堂皇的 595 00:42:27,944 --> 00:42:30,120 允许他 596 00:42:30,120 --> 00:42:31,914 做出任何他想做的事 597 00:42:31,914 --> 00:42:34,216 赢得她的感情 598 00:42:34,216 --> 00:42:37,153 什么? 你觉得他可能伤害她? 599 00:42:37,153 --> 00:42:40,256 天意禁止她拒绝他 600 00:42:40,256 --> 00:42:43,225 不好说他会做什么 601 00:42:43,225 --> 00:42:45,194 直率说 我觉得我们进入了 602 00:42:45,194 --> 00:42:47,496 新的疯狂年代 603 00:42:47,496 --> 00:42:49,999 所以有我这样的流行的心理学家 604 00:42:49,999 --> 00:42:53,469 大量的媒体精神医生 605 00:42:53,469 --> 00:42:57,390 解决大量的精神病 606 00:42:57,390 --> 00:42:59,641 只是这男人可能多危险? 607 00:42:59,641 --> 00:43:00,642 我不知道 608 00:43:00,642 --> 00:43:02,378 他可能看起来就像 609 00:43:02,378 --> 00:43:04,380 街上一般人 但谁知道 610 00:43:04,380 --> 00:43:09,385 按错按钮 他就可能杀了她 611 00:43:09,385 --> 00:43:12,154 然后所有他的朋友 612 00:43:12,154 --> 00:43:12,822 会指天发誓 613 00:43:12,822 --> 00:43:14,240 他这种人 614 00:43:14,240 --> 00:43:18,794 连跳蚤也不可能伤害 615 00:43:18,794 --> 00:43:22,681 我们能做什么? 616 00:43:22,681 --> 00:43:25,170 别碰上他 617 00:44:17,120 --> 00:44:19,121 我想我要搬走跟布兰登住 618 00:44:19,121 --> 00:44:20,122 只是一会儿 619 00:44:20,122 --> 00:44:21,489 我不敢相信你 杰米 620 00:44:21,489 --> 00:44:23,325 你发誓你绝不这样做 621 00:44:23,325 --> 00:44:24,777 你跟我说过这可能是 622 00:44:24,777 --> 00:44:26,780 让男人控制你的生活的第一步 623 00:44:26,780 --> 00:44:27,212 你觉得这个德里克 624 00:44:27,212 --> 00:44:28,781 现在在干什么? 625 00:44:28,781 --> 00:44:30,480 他几乎把我 626 00:44:30,480 --> 00:44:31,216 玩弄于股掌 627 00:44:31,216 --> 00:44:32,751 那么 夺回控制权 怎么夺? 628 00:44:32,751 --> 00:44:34,486 不要让他把你逼出房子 629 00:44:34,486 --> 00:44:35,720 如果你让他做到了 他不会收手 630 00:44:35,720 --> 00:44:37,422 直到他得到了他想要的你的一切 631 00:44:37,422 --> 00:44:40,659 罗萍 我好怕这个男人 632 00:44:40,659 --> 00:44:41,499 马克斯? 不 633 00:44:43,213 --> 00:44:45,147 得了 马克斯 我说了"不" 634 00:44:45,147 --> 00:44:46,715 马克斯 这男人很危险 635 00:44:46,715 --> 00:44:49,840 你不知道 636 00:44:49,840 --> 00:44:50,819 听着 你得派人保护她 637 00:44:50,819 --> 00:44:51,920 我告诉你 638 00:44:51,920 --> 00:44:53,956 布兰登 我一天真的很忙 639 00:44:53,956 --> 00:44:56,558 而且我累了 如果你不放开我... 640 00:44:58,728 --> 00:45:01,300 好吧 你让我难 641 00:45:01,300 --> 00:45:02,531 我也让你难 642 00:45:02,531 --> 00:45:03,599 如果你不立刻派人 643 00:45:03,599 --> 00:45:04,700 去保护她 我就写头版 644 00:45:04,700 --> 00:45:05,968 关于你部门的劣迹 645 00:45:05,968 --> 00:45:07,402 这将整肃 646 00:45:07,402 --> 00:45:08,938 你们警队的每个人 647 00:45:08,938 --> 00:45:13,308 官阶在实习交警之上的 648 00:45:13,308 --> 00:45:15,160 你可能甚至不会拼写 649 00:45:15,160 --> 00:45:18,581 "实习交警" 650 00:45:18,581 --> 00:45:20,382 马克斯 我很为她恐慌 651 00:45:20,382 --> 00:45:22,368 你不觉得我 652 00:45:22,368 --> 00:45:23,369 像你一样关心杰米吗? 653 00:45:23,369 --> 00:45:24,636 相信我 如果有我能做的事 654 00:45:24,636 --> 00:45:26,400 我会做的 655 00:45:26,400 --> 00:45:27,906 但我无能为力 656 00:45:27,906 --> 00:45:29,740 没办法阻止 657 00:45:29,740 --> 00:45:30,175 这种人 658 00:45:30,175 --> 00:45:31,176 他们到处充斥 659 00:45:31,176 --> 00:45:33,245 这该死的地方 660 00:45:33,245 --> 00:45:35,381 即使我把那个情郎抓进去 661 00:45:35,381 --> 00:45:38,784 他出来之后又会重新开始 662 00:45:38,784 --> 00:45:41,820 得了 马克斯 难道没有我能做的事吗? 663 00:45:41,820 --> 00:45:43,472 有 怎么做? 664 00:45:43,472 --> 00:45:46,208 弄把枪 665 00:45:54,830 --> 00:45:55,150 你想要我杀了他 666 00:45:55,150 --> 00:45:56,285 是不是? 667 00:45:56,285 --> 00:45:57,453 我没那么说 668 00:45:57,453 --> 00:45:59,821 我是警察 我不能那么说 669 00:45:59,821 --> 00:46:02,124 我只是说 "弄把枪" 670 00:46:12,251 --> 00:46:13,702 听我一言 杰米 671 00:46:13,702 --> 00:46:15,637 不要忍受这混蛋 672 00:46:15,637 --> 00:46:17,573 以牙还牙 你会看到 673 00:46:17,573 --> 00:46:18,891 他会夹起尾巴 674 00:46:18,891 --> 00:46:21,142 溜出你的生活 就像他来时一样快 675 00:46:21,142 --> 00:46:22,945 我不会变得像他一样 676 00:46:22,945 --> 00:46:24,245 好高尚 677 00:46:24,245 --> 00:46:25,263 好傻 678 00:46:25,263 --> 00:46:26,381 他不会消失 679 00:46:26,381 --> 00:46:28,249 就因为你想要他消失 680 00:46:28,249 --> 00:46:30,180 你得做点什么 做什么? 681 00:46:30,180 --> 00:46:31,453 我应该怎么做? 682 00:46:31,453 --> 00:46:33,210 练空手道? 带枪? 683 00:46:33,210 --> 00:46:35,323 成为某个街头混混? 684 00:46:35,323 --> 00:46:37,325 我不能那么做 685 00:46:37,325 --> 00:46:40,646 即使我能 我也不会 686 00:46:40,646 --> 00:46:43,298 我不是暴力的人 687 00:46:43,298 --> 00:46:45,601 你可能不得不成为一个 亲爱的 688 00:46:45,601 --> 00:46:47,369 来 689 00:48:36,128 --> 00:48:38,796 不 690 00:54:32,434 --> 00:54:33,154 喂? 691 00:54:34,903 --> 00:54:35,623 喂? 692 00:54:38,274 --> 00:54:38,994 喂? 693 00:54:54,206 --> 00:54:55,440 杰米 694 00:54:57,920 --> 00:54:58,693 不! 695 00:55:05,984 --> 00:55:07,351 布兰登 怎么了? 696 00:55:07,351 --> 00:55:08,620 他又来了 697 00:55:08,620 --> 00:55:10,221 德里克? 下楼进卧室 698 00:55:10,221 --> 00:55:11,856 那个狗娘养的! 699 00:56:04,593 --> 00:56:06,728 嗨 700 00:56:06,728 --> 00:56:08,496 我很抱歉像这样不打招呼就来 701 00:56:08,496 --> 00:56:09,998 但你把这留在工作室 702 00:56:09,998 --> 00:56:11,365 我想你可能需要它 703 00:56:11,365 --> 00:56:13,251 谢谢你 704 00:56:13,251 --> 00:56:15,604 别担心 我没有看它 705 00:56:15,604 --> 00:56:17,572 我知道你多么保护你的创作 706 00:56:18,991 --> 00:56:20,392 缺乏安全感 朱莉 707 00:56:20,392 --> 00:56:21,959 什么? 708 00:56:21,959 --> 00:56:23,295 不是我多么保护 709 00:56:23,295 --> 00:56:25,697 我的创作 是我对它缺乏安全感 710 00:56:25,697 --> 00:56:28,400 我想确保做好了才让人看 711 00:56:31,220 --> 00:56:33,805 我很感激你一路赶来 712 00:56:34,823 --> 00:56:38,960 这不是我来的目的 713 00:56:38,960 --> 00:56:41,620 我来找你谈 714 00:56:43,866 --> 00:56:45,000 说吧? 715 00:56:45,000 --> 00:56:49,120 我来告诉你-- 716 00:56:49,120 --> 00:56:50,588 我希望我能够-- 717 00:56:50,588 --> 00:56:51,589 什么? 718 00:56:51,589 --> 00:56:53,570 我一定看起来真的很傻 719 00:56:53,570 --> 00:56:54,726 像这样就来了 720 00:56:56,495 --> 00:56:59,497 听着 朱莉 我觉得你是非常甜蜜的姑娘 721 00:57:01,490 --> 00:57:03,218 你知道吗 有时我真的希望 722 00:57:03,218 --> 00:57:04,719 事情不同 723 00:57:04,719 --> 00:57:07,321 你什么意思? 724 00:57:07,321 --> 00:57:09,457 我还没计划告诉任何人 725 00:57:09,457 --> 00:57:11,126 但是我-- 726 00:57:11,126 --> 00:57:12,527 我订婚了 727 00:57:22,487 --> 00:57:24,438 上膛... 728 00:57:24,438 --> 00:57:25,807 瞄准... 729 00:57:25,807 --> 00:57:27,274 扣扳机 730 00:57:27,274 --> 00:57:28,894 布兰登 我不会自降身份 731 00:57:28,894 --> 00:57:30,996 当个保安 732 00:57:30,996 --> 00:57:32,830 你可能要改弦易辙 733 00:57:32,830 --> 00:57:34,765 除非你想要这个混蛋杀了你 734 00:57:34,765 --> 00:57:38,103 听着 他也许成功吓唬了我 735 00:57:38,103 --> 00:57:39,938 但我不会降到他那一层次 736 00:57:39,938 --> 00:57:41,606 我太坚强了 737 00:57:43,826 --> 00:57:45,693 坚强不意味着迂腐 738 00:57:45,693 --> 00:57:47,495 当你跟疯子打交道时 739 00:57:51,399 --> 00:57:52,400 我去接 740 00:57:52,400 --> 00:57:54,669 不 我去接 741 00:57:56,572 --> 00:57:58,390 我不会让他再吓到我 742 00:57:58,390 --> 00:58:01,158 用我自己的电话 743 00:58:01,158 --> 00:58:02,660 喂? 744 00:58:02,660 --> 00:58:04,796 你的那个朋友在 对不对? 745 00:58:04,796 --> 00:58:08,160 那个记者? 746 00:58:08,160 --> 00:58:09,484 我对他了如指掌 杰米 747 00:58:09,484 --> 00:58:11,902 听着 他不能拆散我们 748 00:58:11,902 --> 00:58:13,704 我不会让他 749 00:58:13,704 --> 00:58:14,939 好了 你是谁? 750 00:58:14,939 --> 00:58:17,242 我在跟女士说话 751 00:58:17,242 --> 00:58:19,994 你现在跟我说话了 752 00:58:19,994 --> 00:58:21,862 听着 朋友 你想要什么? 753 00:58:21,862 --> 00:58:23,281 我不是你的朋友 754 00:58:23,281 --> 00:58:24,982 我是杰米的朋友 755 00:58:24,982 --> 00:58:28,190 你意识到你已经被报警了吗? 756 00:58:28,190 --> 00:58:29,854 我还以为你应该是厉害记者 757 00:58:29,854 --> 00:58:32,624 消息灵通 758 00:58:32,624 --> 00:58:35,360 但你什么也不知道 759 00:58:35,360 --> 00:58:36,861 你不认识我 760 00:58:36,861 --> 00:58:37,995 你不知道我住的地方 761 00:58:37,995 --> 00:58:39,664 你对我什么也不知道 762 00:58:39,664 --> 00:58:41,465 听着 你这小混蛋 763 00:58:41,465 --> 00:58:43,668 别缠着杰米 你听见我吗? 764 00:58:43,668 --> 00:58:44,869 我爱杰米 765 00:58:46,405 --> 00:58:48,906 我爱杰米... 766 00:58:48,906 --> 00:58:50,542 而且她爱我 767 00:58:50,542 --> 00:58:52,677 就这么简单 768 00:58:56,515 --> 00:58:58,616 我要杀了他 769 00:59:04,957 --> 00:59:08,910 布兰登 看他对我们做了什么 770 00:59:08,910 --> 00:59:11,546 你在谈论杀人 771 00:59:11,546 --> 00:59:14,820 我们不是谋杀犯 772 01:00:26,355 --> 01:00:28,522 你看起来很糟 773 01:00:28,522 --> 01:00:31,993 我感觉很糟 774 01:00:31,993 --> 01:00:33,361 来点咖啡怎么样? 775 01:00:33,361 --> 01:00:34,829 好的 776 01:00:45,774 --> 01:00:48,276 我看你给自己买了把枪 777 01:00:48,276 --> 01:00:50,178 是的 778 01:00:50,178 --> 01:00:52,313 如果那个情郎再露脸 779 01:00:52,313 --> 01:00:53,714 我就打飞他的鸡鸡 780 01:00:53,714 --> 01:00:55,249 我希望你的准头好 781 01:00:55,249 --> 01:00:56,384 因为如果你打到自己 782 01:00:56,384 --> 01:00:59,654 你会失去你所有的魅力 783 01:00:59,654 --> 01:01:01,560 我在说的是自己替法律行道 784 01:01:01,560 --> 01:01:03,191 你坐在这 785 01:01:03,191 --> 01:01:05,359 对我说风凉话? 786 01:01:05,359 --> 01:01:07,995 布兰登 不要兴起你的斐陶斐荣誉学会呆劲 787 01:01:07,995 --> 01:01:09,714 我给你帮了个大忙 788 01:01:09,714 --> 01:01:10,882 是吗? 什么? 789 01:01:10,882 --> 01:01:12,917 有个前科犯 790 01:01:12,917 --> 01:01:14,853 你瞧 我抓到他违反假释规定 791 01:01:14,853 --> 01:01:17,388 我没收监他 要他留心杰米 792 01:01:17,388 --> 01:01:19,570 也许能查出那个情郎底细 793 01:01:19,570 --> 01:01:20,691 用这办法 794 01:01:20,691 --> 01:01:22,160 前科犯? 795 01:01:22,160 --> 01:01:23,878 这是我尽最大能力了 796 01:01:23,878 --> 01:01:26,598 好极了 797 01:01:26,598 --> 01:01:28,332 首先我被某个 798 01:01:28,332 --> 01:01:30,340 被浪漫情圣学校拒收的人缠住 799 01:01:30,340 --> 01:01:32,360 现在你让个前科犯掺和 800 01:01:32,360 --> 01:01:33,270 多谢 马克斯 801 01:01:33,270 --> 01:01:34,723 看在老天份上 802 01:01:34,723 --> 01:01:35,924 你想要我怎么办? 803 01:01:35,924 --> 01:01:37,792 保护 804 01:01:37,792 --> 01:01:39,360 简单的保护 805 01:01:39,360 --> 01:01:41,996 这要求太过份吗? 806 01:01:41,996 --> 01:01:43,131 也许我错了 807 01:01:43,131 --> 01:01:44,665 但我总是觉得这是你的份内事 808 01:01:44,665 --> 01:01:46,234 服务和保护 809 01:01:46,234 --> 01:01:48,953 服务和保护? 810 01:01:48,953 --> 01:01:51,388 给 我服务了你 811 01:01:51,388 --> 01:01:52,623 现在我保护你 812 01:01:52,623 --> 01:01:53,691 开吃 813 01:01:53,691 --> 01:01:56,244 吃! 814 01:01:56,244 --> 01:01:58,113 我不饿 815 01:01:58,113 --> 01:02:00,565 你瞧 我是一板一眼的警察 816 01:02:00,565 --> 01:02:02,667 我尽我所能做好工作 817 01:02:02,667 --> 01:02:04,369 我过去觉得有点价值 818 01:02:04,369 --> 01:02:05,936 现在我开始觉得不是 819 01:02:05,936 --> 01:02:08,656 收起这家伙 好吗? 820 01:02:08,656 --> 01:02:10,675 法律和秩序要靠人 821 01:02:10,675 --> 01:02:11,976 按规矩玩 822 01:02:11,976 --> 01:02:13,110 但玩着玩着 823 01:02:13,110 --> 01:02:14,345 一帮人盘算 824 01:02:14,345 --> 01:02:15,913 他们不再这样玩了 825 01:02:15,913 --> 01:02:17,499 更少按规矩玩了 826 01:02:17,499 --> 01:02:18,749 结果这国家 827 01:02:18,749 --> 01:02:20,185 被犯罪浪潮席卷 828 01:02:20,185 --> 01:02:21,553 从来没见过 829 01:02:21,553 --> 01:02:23,404 街头犯罪成为 830 01:02:23,404 --> 01:02:25,306 新的国家特色 831 01:02:25,306 --> 01:02:27,275 你知道吗? 832 01:02:27,275 --> 01:02:29,244 什么制度也没变 833 01:02:29,244 --> 01:02:31,312 法院没变 立法没变 834 01:02:31,312 --> 01:02:34,649 教堂没变 刑罚没变 康复没变 835 01:02:34,649 --> 01:02:36,551 监狱没变 治疗没变 836 01:02:36,551 --> 01:02:39,454 政治家没变 爸爸没变 妈妈没变 837 01:02:39,454 --> 01:02:41,990 甚至上帝自己没变 838 01:02:41,990 --> 01:02:43,240 当别人都堕落时 839 01:02:43,240 --> 01:02:46,611 社会只怪一个人 警察 840 01:02:46,611 --> 01:02:48,646 他们期待他给出一切解答 841 01:02:48,646 --> 01:02:50,514 我黔驴技穷了 布兰登 842 01:02:50,514 --> 01:02:52,383 对那个无害情郎 843 01:02:52,383 --> 01:02:54,669 我能做什么 当我对强奸犯、小偷、 844 01:02:54,669 --> 01:02:55,937 天天多如牛毛的凶杀 845 01:02:55,937 --> 01:02:59,306 什么也做不了时? 846 01:02:59,306 --> 01:03:01,776 为什么你不别缠着我? 847 01:03:01,776 --> 01:03:05,446 我只想像别人一样吃我的蛋 848 01:03:11,200 --> 01:03:12,303 好 849 01:03:14,373 --> 01:03:17,158 我是杰米·道格拉斯 在鲍德温山公墓 850 01:03:17,158 --> 01:03:19,194 今早另一个年轻女人尸体 851 01:03:19,194 --> 01:03:21,329 被两个看管员发现 852 01:03:21,329 --> 01:03:23,231 此时警方调查中 853 01:03:23,231 --> 01:03:25,320 凶杀组探员推测 854 01:03:25,320 --> 01:03:26,967 这是所谓“甜心杀手” 855 01:03:26,967 --> 01:03:29,370 系列凶案的另一起 856 01:03:29,370 --> 01:03:31,839 如之前六起案件一样 受害人被发现-- 857 01:03:31,839 --> 01:03:33,908 这事太好了 杰米 858 01:03:33,908 --> 01:03:37,178 应该会让他们坐卧不安 859 01:03:37,178 --> 01:03:38,345 你怎能这样说? 860 01:03:38,345 --> 01:03:39,847 我觉得它很恐怖 861 01:03:39,847 --> 01:03:41,549 是的 862 01:03:41,549 --> 01:03:43,718 但对收视率很好 863 01:03:47,623 --> 01:03:50,740 看这些人 864 01:03:50,740 --> 01:03:52,760 就像《活死人之夜》的临时演员 865 01:03:52,760 --> 01:03:52,796 波比 866 01:03:56,214 --> 01:03:59,183 此刻警方调查中 867 01:03:59,183 --> 01:04:00,985 凶杀组探员推测 868 01:04:00,985 --> 01:04:04,405 这是系列凶案最新一起 869 01:04:04,405 --> 01:04:05,673 是闻名的 870 01:04:05,673 --> 01:04:07,758 甜心杀手的招牌手法-- 871 01:04:07,758 --> 01:04:10,711 等一等 停 872 01:04:10,711 --> 01:04:13,247 倒回去 873 01:04:14,883 --> 01:04:16,750 这儿 停 874 01:04:16,750 --> 01:04:18,652 现在前进 875 01:04:21,656 --> 01:04:24,508 甜心杀手 停 876 01:04:24,508 --> 01:04:25,742 你能慢退吗? 877 01:04:25,742 --> 01:04:27,945 怎么了 杰米? 878 01:04:34,636 --> 01:04:36,203 这儿 879 01:04:44,146 --> 01:04:45,706 是德里克 880 01:04:48,750 --> 01:04:52,586 他想干什么? 881 01:04:52,586 --> 01:04:55,957 也许他就是甜心杀手 882 01:04:57,859 --> 01:04:58,579 杰米 883 01:05:02,297 --> 01:05:03,530 杰米 我不是故意的 884 01:05:03,530 --> 01:05:05,466 听着 我这么说很傻 885 01:05:05,466 --> 01:05:06,801 我很抱歉 886 01:05:06,801 --> 01:05:09,360 就算墓地那男人是德里克 887 01:05:09,360 --> 01:05:11,572 也可能不是 888 01:05:11,572 --> 01:05:13,941 他只是去看你 889 01:05:13,941 --> 01:05:15,693 仅此而已 890 01:05:15,693 --> 01:05:17,778 现在稳住自己 891 01:05:17,778 --> 01:05:19,781 我们马上播出 892 01:05:19,781 --> 01:05:23,450 你没什么好担心的 相信我 893 01:05:50,528 --> 01:05:52,813 东西损坏得没法修 894 01:05:52,813 --> 01:05:54,682 圣何塞地区全部损失 895 01:05:54,682 --> 01:05:58,719 估计超过一百五十万美元 896 01:05:58,719 --> 01:05:59,988 科比市长说城市将 897 01:05:59,988 --> 01:06:02,590 申请州救济 898 01:06:02,590 --> 01:06:04,725 火灾调查员在寻找 899 01:06:04,725 --> 01:06:07,461 今天在东洛杉矶 900 01:06:07,461 --> 01:06:09,564 烧毁一家制造公司的火灾原因 901 01:06:09,564 --> 01:06:12,182 今早凌晨三点钟起火 902 01:06:12,182 --> 01:06:14,468 看来从一家家具厂开始 903 01:06:14,468 --> 01:06:16,871 快速蔓延到整个建筑 904 01:06:16,871 --> 01:06:20,357 损失估计260万美元 905 01:06:20,357 --> 01:06:23,260 尽管火灾蔓延猛烈 906 01:06:23,260 --> 01:06:24,862 没有伤亡 907 01:06:24,862 --> 01:06:26,397 此时 起火原因 908 01:06:26,397 --> 01:06:27,698 正在调查 909 01:07:07,689 --> 01:07:09,570 快 快 910 01:07:09,570 --> 01:07:10,224 他们会怎么做? 911 01:07:10,224 --> 01:07:11,225 没有你就开始吗? 912 01:07:11,225 --> 01:07:12,927 我不知道 可能是的 好了 913 01:07:12,927 --> 01:07:14,695 谢谢你 914 01:07:32,314 --> 01:07:34,949 一号镜头 稳住 915 01:07:34,949 --> 01:07:36,450 二号镜头准备 916 01:07:36,450 --> 01:07:38,268 五点档报道全部结束了 917 01:07:38,268 --> 01:07:41,405 敬请期待杰米·道格拉斯和六点钟新闻 918 01:07:41,405 --> 01:07:42,540 晚安 大家 919 01:07:43,641 --> 01:07:44,809 好了 大伙 我们要落后了 920 01:07:44,809 --> 01:07:47,110 六点钟团队上 我们开始 921 01:07:53,585 --> 01:07:55,386 你上一号镜头 杰米 922 01:07:55,386 --> 01:07:56,654 多谢 923 01:07:58,173 --> 01:07:59,106 嗨 924 01:07:59,106 --> 01:08:00,975 紧急增加的 925 01:08:02,543 --> 01:08:03,477 新操作者是谁? 926 01:08:03,477 --> 01:08:05,813 我不认识 但他肯定很可爱 927 01:08:22,514 --> 01:08:24,699 拉近镜头 二号镜头 928 01:08:24,699 --> 01:08:26,100 右移一点 准备 杰米 929 01:08:26,100 --> 01:08:27,267 给我双人特写 930 01:08:27,267 --> 01:08:28,803 准备 一号镜头 杰米 准备 二号镜头 931 01:08:28,803 --> 01:08:31,488 准备主题音乐 注意 932 01:08:31,488 --> 01:08:32,890 读稿机放词 准备放词 933 01:08:32,890 --> 01:08:34,910 准备 934 01:08:34,943 --> 01:08:36,493 他们吸引最好的 935 01:08:36,493 --> 01:08:39,897 他们招到最好的雇员 936 01:08:39,897 --> 01:08:41,648 上一号镜头 937 01:08:41,648 --> 01:08:44,418 五...四...三... 938 01:08:44,418 --> 01:08:45,786 二... 939 01:08:45,786 --> 01:08:48,720 一...开始 940 01:08:51,677 --> 01:08:53,694 "晚上好 我是杰米·道格拉斯 941 01:08:53,694 --> 01:08:55,512 "这是六点钟新闻 942 01:08:55,512 --> 01:08:57,114 "今晚新闻报道 943 01:08:57,114 --> 01:09:00,100 "又一架喷气客机被劫往古巴 944 01:09:00,100 --> 01:09:02,670 "还有便携式摄像机实况转播 945 01:09:02,670 --> 01:09:05,372 "KXLA记者约翰·李弗利报道 946 01:09:05,372 --> 01:09:07,441 "在一家西边超市 947 01:09:07,441 --> 01:09:10,711 "一个枪手挟持至少三名人质 948 01:09:10,711 --> 01:09:12,713 "今晚稍后新闻里 我将开始 949 01:09:12,713 --> 01:09:14,649 "系列特别报道 950 01:09:14,649 --> 01:09:15,866 "关于近三月来肆虐洛杉矶的 951 01:09:15,866 --> 01:09:18,803 "甜心杀手案 952 01:09:18,803 --> 01:09:20,354 杰米 我在观察你--" 953 01:09:22,000 --> 01:09:26,600 杰米 我在观察你 因为我爱你 杰米 如果我不能拥有你 没人能拥有 永远爱你的德里克 954 01:09:35,938 --> 01:09:38,672 是他 955 01:09:39,942 --> 01:09:40,662 德里克 956 01:09:43,445 --> 01:09:45,412 他在观察我 957 01:09:45,412 --> 01:09:46,713 怎么回事? 958 01:09:46,713 --> 01:09:48,820 他一直观察我 959 01:09:48,820 --> 01:09:49,830 上广告 960 01:09:51,902 --> 01:09:52,903 拜托 961 01:09:55,473 --> 01:09:59,576 警察帮不上忙 没人帮得上忙 962 01:09:59,576 --> 01:10:01,212 他会杀了我 963 01:10:01,212 --> 01:10:03,430 拜托 964 01:10:03,430 --> 01:10:06,616 他会杀了我 965 01:10:09,971 --> 01:10:11,788 请帮我 966 01:10:11,788 --> 01:10:13,157 好了 让她下来 967 01:10:18,313 --> 01:10:20,614 我很抱歉 968 01:10:20,614 --> 01:10:21,749 我很抱歉 969 01:10:21,749 --> 01:10:23,551 叫托尼上 970 01:10:23,551 --> 01:10:25,903 马上准备体育新闻 971 01:10:25,903 --> 01:10:27,287 杰米 没事 没事 972 01:10:27,287 --> 01:10:29,189 好了 好了 没事 973 01:10:29,189 --> 01:10:31,258 你会没事的 好了 974 01:10:32,360 --> 01:10:34,528 天美时运动不息... 975 01:10:34,528 --> 01:10:36,330 做超越时代的表 976 01:10:36,330 --> 01:10:37,765 正如我们知道的 977 01:10:37,765 --> 01:10:39,616 我需要帮我联系布兰登 978 01:10:39,616 --> 01:10:41,552 打电话看你能不能找到他 979 01:10:41,552 --> 01:10:42,787 没事 没事 拜托 980 01:10:42,787 --> 01:10:43,921 没事了 981 01:10:52,847 --> 01:10:54,949 来 再喝一口 会让你好起来 982 01:11:01,372 --> 01:11:02,923 我禁不住颤抖 983 01:11:04,910 --> 01:11:07,377 我跟电视台保安队长谈了 984 01:11:07,377 --> 01:11:08,979 我打了电话给马克斯 985 01:11:08,979 --> 01:11:10,981 他们都会管这事 986 01:11:10,981 --> 01:11:13,934 现在我们没什么事好做 987 01:11:13,934 --> 01:11:15,485 别想他了 988 01:11:15,485 --> 01:11:17,922 我在努力 989 01:11:22,600 --> 01:11:23,761 现在水温应该正好 990 01:11:23,761 --> 01:11:25,646 来 这对我俩都有好处 991 01:11:40,411 --> 01:11:43,180 这将让你放松 992 01:11:43,180 --> 01:11:44,848 来 你的脚放进来 993 01:11:50,922 --> 01:11:52,220 我就回来 994 01:11:52,220 --> 01:11:53,857 布兰登 求你不要离开我 995 01:11:53,857 --> 01:11:55,693 我只是去拿点吃的 996 01:11:55,693 --> 01:11:57,360 没事 997 01:11:57,360 --> 01:12:00,497 马上回来 998 01:12:23,338 --> 01:12:24,305 喂 999 01:12:24,305 --> 01:12:25,706 你有纸和笔吗? 1000 01:12:25,706 --> 01:12:26,923 马克斯? 1001 01:12:26,923 --> 01:12:28,124 德里克·桑福德 1002 01:12:28,124 --> 01:12:29,125 什么? 1003 01:12:29,125 --> 01:12:31,270 情郎 这是他的名字 1004 01:12:31,270 --> 01:12:32,696 德里克·桑福德 1005 01:12:51,265 --> 01:12:52,582 别挂 让我记下来 1006 01:12:53,985 --> 01:12:56,386 德里克·桑福德 1007 01:12:56,386 --> 01:12:57,754 555... 1008 01:12:59,107 --> 01:13:00,424 8043? 1009 01:13:00,424 --> 01:13:01,575 对 1010 01:13:01,575 --> 01:13:02,993 我应该怎么做 马克斯? 1011 01:13:02,993 --> 01:13:04,940 出去向他开枪? 1012 01:13:04,940 --> 01:13:06,146 不 我会给情郎 1013 01:13:06,146 --> 01:13:07,815 一个小小社交拜访 1014 01:13:07,815 --> 01:13:09,490 当他发现我在惦记他时 1015 01:13:09,490 --> 01:13:10,384 我想他不会再给杰米 1016 01:13:10,384 --> 01:13:11,952 任何胡说八道了 1017 01:14:01,360 --> 01:14:02,636 马克斯的电话 1018 01:14:08,677 --> 01:14:11,645 我想我们听到了你朋友德里克的最新消息 1019 01:14:12,847 --> 01:14:14,315 你什么意思? 1020 01:14:14,315 --> 01:14:17,318 马克斯查出了他是谁 住在哪里 1021 01:14:17,318 --> 01:14:19,620 他会亲自拜访他 1022 01:14:21,560 --> 01:14:22,323 解决这事 1023 01:14:25,393 --> 01:14:28,962 布兰登 抱着我 1024 01:14:28,962 --> 01:14:30,497 我好怕 1025 01:14:31,683 --> 01:14:35,119 杰米 结束了 亲爱的 1026 01:14:35,119 --> 01:14:38,405 已经解决了 1027 01:14:40,241 --> 01:14:42,959 你是我在世上剩下的一切 1028 01:14:44,195 --> 01:14:46,796 求你永远不要离开我 1029 01:14:46,796 --> 01:14:48,765 我不会的 1030 01:16:08,278 --> 01:16:09,580 宝贝... 1031 01:16:14,534 --> 01:16:15,936 拜托... 1032 01:16:30,402 --> 01:16:32,669 布兰登 1033 01:17:17,130 --> 01:17:19,150 接线员 1034 01:17:19,150 --> 01:17:20,183 给我接警察局 1035 01:17:20,183 --> 01:17:21,518 紧急吗? 1036 01:17:21,518 --> 01:17:22,486 是的 1037 01:17:22,486 --> 01:17:23,687 我为你接通 1038 01:17:28,691 --> 01:17:29,993 这是录音 1039 01:17:29,993 --> 01:17:31,694 您刚拨打的是警区 1040 01:17:31,694 --> 01:17:32,829 紧急号码 1041 01:17:32,829 --> 01:17:35,310 我们所有警局此时都繁忙 1042 01:17:35,310 --> 01:17:36,399 请不要挂 1043 01:17:36,399 --> 01:17:38,868 您的电话将尽可能快被接听 1044 01:17:41,356 --> 01:17:43,540 这是录音 您刚拨打的是 1045 01:17:43,540 --> 01:17:45,442 警区紧急号码 1046 01:17:45,442 --> 01:17:47,611 我们所有警局此时都繁忙 1047 01:17:47,611 --> 01:17:49,450 请不要挂 1048 01:17:49,450 --> 01:17:51,464 您的电话将尽可能快被接听 1049 01:17:55,286 --> 01:17:57,220 这是录音 您-- 1050 01:20:51,295 --> 01:20:52,228 喂 1051 01:20:52,228 --> 01:20:52,948 德里克 1052 01:20:55,133 --> 01:20:55,853 德里克? 1053 01:20:57,801 --> 01:20:59,121 我需要你 1054 01:21:01,472 --> 01:21:04,641 请回来 1055 01:23:29,620 --> 01:23:30,340 杰米? 1056 01:24:05,640 --> 01:24:07,507 杰米 1057 01:24:07,507 --> 01:24:09,709 杰米 我来了 1058 01:24:15,817 --> 01:24:17,830 不 1059 01:25:49,760 --> 01:25:50,177 喂? 1060 01:25:50,177 --> 01:25:52,345 你这么快离开 1061 01:25:52,345 --> 01:25:54,414 怎么了? 你不再爱我了? 1062 01:25:56,582 --> 01:25:58,617 杰米 我不明白 1063 01:25:58,617 --> 01:26:01,403 德里克 这只是求爱的一部分 1064 01:26:02,689 --> 01:26:06,693 杰米 不要这样对我 1065 01:26:06,693 --> 01:26:08,211 这就是你想要的 1066 01:26:08,211 --> 01:26:10,379 你做了你能做的一切来赢得我 1067 01:26:11,615 --> 01:26:14,351 现在我全是你的 1068 01:26:14,351 --> 01:26:16,202 你全是我的 1069 01:26:16,202 --> 01:26:19,172 为什么你这样做? 1070 01:26:19,172 --> 01:26:20,890 因为即使他们关起你 1071 01:26:20,890 --> 01:26:22,525 他们还会再让你出来 1072 01:26:22,525 --> 01:26:25,895 现在你得到了你想要的 1073 01:26:25,895 --> 01:26:28,531 现在只是我们之间的事 1074 01:26:30,233 --> 01:26:31,484 只有你和我 1075 01:27:46,193 --> 01:27:47,126 杰米? 1076 01:27:48,195 --> 01:27:49,296 我是罗萍 1077 01:27:49,296 --> 01:27:50,463 杰米 1078 01:27:54,201 --> 01:27:55,468 杰米? 1079 01:27:55,468 --> 01:27:56,636 喂? 1080 01:27:56,636 --> 01:27:58,471 你没事吧? 1081 01:27:58,471 --> 01:27:59,639 杰米! 1082 01:27:59,639 --> 01:28:00,757 怎么回事-- 1083 01:28:35,743 --> 01:28:37,176 谁? 1084 01:28:37,176 --> 01:28:39,178 我是朱莉 1085 01:28:39,178 --> 01:28:41,347 德里克 我得跟你谈谈 1086 01:28:43,918 --> 01:28:46,552 等一等 1087 01:29:00,717 --> 01:29:01,437 德里克 1088 01:29:03,103 --> 01:29:04,870 我想我最好警告你 1089 01:29:04,870 --> 01:29:07,306 今天一个警探来工作室 1090 01:29:07,306 --> 01:29:09,175 他询问你的事 1091 01:29:09,175 --> 01:29:10,410 你不必解释 1092 01:29:10,410 --> 01:29:13,379 我知道你跟杰米·道格拉斯之间的一切 1093 01:29:13,379 --> 01:29:15,281 我知道你一直在干什么 1094 01:29:15,281 --> 01:29:17,633 我不知道你说什么 朱莉 1095 01:29:17,633 --> 01:29:20,336 德里克 我只想帮你! 1096 01:29:20,336 --> 01:29:22,538 我不想要你帮! 1097 01:29:36,804 --> 01:29:38,404 你是德里克·桑福德? 1098 01:29:38,404 --> 01:29:39,405 是的 1099 01:29:39,405 --> 01:29:41,241 我是马克斯韦队长 警察 1100 01:29:41,241 --> 01:29:44,770 跟你说 德里克 你请我进去 1101 01:29:44,770 --> 01:29:45,761 我好跟你分享一个小秘密 1102 01:29:46,997 --> 01:29:48,364 你想干什么? 1103 01:29:48,364 --> 01:29:51,840 听着 你停止纠缠杰米·道格拉斯... 1104 01:29:51,840 --> 01:29:53,586 我就看看我能做什么让你不坐牢 1105 01:29:56,600 --> 01:29:58,740 我不知道你在说什么 先生 1106 01:29:59,443 --> 01:30:00,510 你知道 1107 01:30:00,510 --> 01:30:01,611 德里克 1108 01:30:03,146 --> 01:30:06,215 你在让自己出大丑 你知道吗? 1109 01:30:07,534 --> 01:30:11,704 你不想被人们笑话你吧? 1110 01:30:11,704 --> 01:30:14,723 为什么你不好好想想? 1111 01:30:31,410 --> 01:30:32,474 不要 1112 01:30:32,474 --> 01:30:34,810 让我...拜托! 1113 01:30:34,810 --> 01:30:36,478 别碰我! 1114 01:30:36,478 --> 01:30:37,679 拜托让我帮你! 1115 01:30:37,679 --> 01:30:39,148 我不想要你帮! 1116 01:30:39,148 --> 01:30:40,315 我不需要你帮忙 1117 01:30:40,315 --> 01:30:42,752 我只想要你别缠着我 1118 01:30:43,871 --> 01:30:47,339 德里克 你没意识到我爱你吗? 1119 01:30:47,339 --> 01:30:48,224 我本以为我们能-- 1120 01:30:48,224 --> 01:30:49,992 我们能什么? 1121 01:30:49,992 --> 01:30:50,993 拜托 1122 01:30:50,993 --> 01:30:52,595 我说了不要碰我 1123 01:30:52,595 --> 01:30:55,915 你不明白你在干什么吗?! 1124 01:30:55,915 --> 01:30:57,884 她不爱你! 1125 01:30:57,884 --> 01:31:00,820 你说谎! 1126 01:31:02,220 --> 01:31:03,790 快滚出去 1127 01:31:03,790 --> 01:31:05,858 你知道杰米什么?! 滚出去! 1128 01:31:05,858 --> 01:31:07,243 走! 1129 01:33:07,130 --> 01:33:09,114 我不在家 1130 01:33:46,186 --> 01:33:48,321 给 1131 01:33:48,321 --> 01:33:49,822 这就是你在找的? 1132 01:33:49,822 --> 01:33:52,558 这就是你想要的? 1133 01:34:09,943 --> 01:34:11,844 怎么了? 1134 01:34:11,844 --> 01:34:14,530 你不高兴见到我吗? 1135 01:34:17,934 --> 01:34:19,201 为什么你不躺好 1136 01:34:19,201 --> 01:34:22,938 让我俩都容易点 1137 01:34:25,357 --> 01:34:26,693 你这混蛋 1138 01:35:11,305 --> 01:35:14,600 杰米! 该死! 1139 01:35:51,177 --> 01:35:52,611 杰米 我爱你 1140 01:35:53,946 --> 01:35:55,448 我不想伤害你 1141 01:35:56,782 --> 01:35:58,851 我想让你幸福 1142 01:36:02,522 --> 01:36:03,789 你现在是我的 1143 01:36:14,330 --> 01:36:15,468 你现在是我的 1144 01:36:28,998 --> 01:36:30,332 不 1145 01:36:30,332 --> 01:36:31,667 不 1146 01:36:31,667 --> 01:36:32,668 拜托不要 1147 01:36:32,668 --> 01:36:33,669 拜托 1148 01:36:33,669 --> 01:36:34,670 不! 1149 01:36:40,760 --> 01:36:41,877 哦 拜托 1150 01:36:41,877 --> 01:36:43,579 等等 拜托 1151 01:36:43,579 --> 01:36:45,347 拜托等等 1152 01:36:45,347 --> 01:36:46,548 拜托等等 1153 01:36:50,353 --> 01:36:52,420 不 1154 01:36:53,740 --> 01:36:55,508 不要 1155 01:36:55,508 --> 01:36:57,510 不要等 1156 01:36:57,510 --> 01:36:58,677 不要 1157 01:37:01,810 --> 01:37:02,348 不要等 1158 01:37:02,348 --> 01:37:04,516 不要等 把它给我 1159 01:37:04,516 --> 01:37:06,585 我想要它 给我 1160 01:37:06,585 --> 01:37:08,904 这就是你想要的 是不是? 1161 01:37:12,408 --> 01:37:13,842 来吧 1162 01:37:13,842 --> 01:37:14,694 你在等什么? 1163 01:37:14,694 --> 01:37:15,877 等等 不要 1164 01:37:15,877 --> 01:37:17,979 杰米 你干什么? 停止 1165 01:37:17,979 --> 01:37:18,748 杰米 不要 1166 01:37:18,748 --> 01:37:21,100 这就是你想要的 德里克 把它给我 1167 01:37:21,100 --> 01:37:23,350 干什么? 来吧 1168 01:37:24,871 --> 01:37:26,380 我想感受它 1169 01:37:26,380 --> 01:37:27,390 不要! 1170 01:37:28,441 --> 01:37:29,708 这就是你想要的 1171 01:37:29,708 --> 01:37:31,710 好了 把它给我 1172 01:37:31,710 --> 01:37:33,790 甜心 就这样 1173 01:37:33,790 --> 01:37:34,947 杰米 不要 住手! 1174 01:37:34,947 --> 01:37:36,715 躺回去 杰米! 1175 01:37:36,715 --> 01:37:38,117 德里克 别跟我吵 1176 01:37:38,117 --> 01:37:39,818 全是为了这事 1177 01:37:39,818 --> 01:37:41,187 你成了 1178 01:37:41,187 --> 01:37:43,222 你得到了 1179 01:37:43,222 --> 01:37:45,910 来吧 上我 1180 01:37:45,910 --> 01:37:46,408 来吧 1181 01:37:46,408 --> 01:37:47,409 做 1182 01:37:48,811 --> 01:37:49,744 上我 1183 01:37:52,649 --> 01:37:53,582 我不能 1184 01:37:53,582 --> 01:37:55,651 我不能 1185 01:37:57,987 --> 01:38:02,740 我很抱歉 1186 01:38:02,740 --> 01:38:04,393 我不想是这个样子 1187 01:38:04,393 --> 01:38:07,246 你这小狗娘养的 1188 01:38:07,246 --> 01:38:08,747 我应该杀了你 1189 01:38:16,656 --> 01:38:19,724 你不是个男人 1190 01:39:01,117 --> 01:39:02,517 德里克! 1191 01:39:07,155 --> 01:39:09,391 不! 73327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.