All language subtitles for The.Seduction.1982.DVDRip.x264.AC3.PandaRG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,599 --> 00:00:53,701
梦也许不都成真
2
00:00:53,701 --> 00:00:59,707
我要集中我所有的梦与你在一起
3
00:00:59,707 --> 00:01:03,110
你的拥抱
4
00:01:03,110 --> 00:01:07,214
这是爱的藏身之处
5
00:01:13,339 --> 00:01:17,725
将我从所有怀疑中释放
6
00:01:17,725 --> 00:01:19,661
接触我
7
00:01:19,661 --> 00:01:23,397
发自内心
8
00:01:23,397 --> 00:01:26,701
敞开大门
9
00:01:26,701 --> 00:01:30,738
这是爱的藏身之处
10
00:01:35,694 --> 00:01:39,864
我们在这心心相通
11
00:01:39,864 --> 00:01:43,701
在黑暗中分享秘密
12
00:01:43,701 --> 00:01:48,600
我们都知道
13
00:01:48,600 --> 00:01:48,906
爱如何开始
14
00:01:52,811 --> 00:01:57,150
手牵手你和我
15
00:01:57,150 --> 00:02:00,751
我们去爱指向的地方
16
00:02:00,751 --> 00:02:06,674
我们将赢得这捉迷藏的游戏
17
00:02:39,658 --> 00:02:43,961
暮色月来窥人
18
00:02:43,961 --> 00:02:49,901
柔情晚霞余辉
19
00:02:49,901 --> 00:02:53,380
你的面容
20
00:02:53,380 --> 00:02:56,974
这是爱的藏身之处
21
00:02:56,974 --> 00:03:01,312
黑夜变成白天
22
00:03:01,312 --> 00:03:03,140
心旷神怡
23
00:03:03,140 --> 00:03:06,984
只留下一件事表白
24
00:03:06,984 --> 00:03:10,355
我们呆在这
25
00:03:10,355 --> 00:03:14,926
这是爱的藏身之处
26
00:03:17,229 --> 00:03:22,149
我们在爱的藏身之处
27
00:04:59,348 --> 00:05:00,965
我喜欢看你
28
00:05:02,768 --> 00:05:04,636
我喜欢被看
29
00:05:24,372 --> 00:05:28,393
我有了人生想要的一切
30
00:05:28,393 --> 00:05:30,311
我幸福十足
31
00:05:30,311 --> 00:05:32,229
你会康复的
32
00:05:32,229 --> 00:05:34,899
幸福只是暂时的病
33
00:05:34,899 --> 00:05:36,401
不会持久
34
00:05:36,401 --> 00:05:38,603
布兰登 你是犬儒
35
00:05:42,574 --> 00:05:44,241
不 我不是
36
00:05:44,241 --> 00:05:45,976
我只是老得足以知道
37
00:05:45,976 --> 00:05:47,879
仅仅因为你成功有钱
38
00:05:47,879 --> 00:05:49,581
不是幸福的理由
39
00:05:58,606 --> 00:06:01,492
让它响去
40
00:06:03,861 --> 00:06:05,696
可能重要
41
00:06:16,800 --> 00:06:17,491
喂?
42
00:06:18,260 --> 00:06:19,343
喂?
43
00:06:19,343 --> 00:06:20,745
我今天观察你
44
00:06:20,745 --> 00:06:21,995
什么?
45
00:06:23,131 --> 00:06:25,320
你好好看
46
00:06:30,505 --> 00:06:31,806
是谁?
47
00:06:33,341 --> 00:06:35,393
只是个爱慕者
48
00:07:04,907 --> 00:07:06,274
多谢
49
00:07:08,709 --> 00:07:10,110
新闻室
50
00:07:10,110 --> 00:07:12,213
丽莎 我们需要杰米十分钟
51
00:07:12,213 --> 00:07:14,820
好 等一会
52
00:07:14,820 --> 00:07:15,533
杰米 演播室找你
53
00:07:15,533 --> 00:07:17,769
谢谢 丽莎 告诉他们我就去
54
00:07:17,769 --> 00:07:19,287
清理桌子!
55
00:07:22,758 --> 00:07:24,158
看 宝贝
56
00:07:24,158 --> 00:07:25,426
花是布兰登送的?
57
00:07:25,426 --> 00:07:27,270
非也
58
00:07:27,270 --> 00:07:29,897
德里克送的
59
00:07:29,897 --> 00:07:32,483
我不认识哪个德里克
60
00:08:06,784 --> 00:08:07,952
哎?
61
00:08:07,952 --> 00:08:10,171
德里克 威尔逊夫人和里基来了
62
00:08:16,512 --> 00:08:19,130
朱莉 这次你为我拍摄 好吗?
63
00:08:19,130 --> 00:08:21,480
好
64
00:08:21,480 --> 00:08:22,183
多谢
65
00:08:30,658 --> 00:08:31,993
一分钟后上广告 杰米
66
00:08:31,993 --> 00:08:32,961
我们走
67
00:08:32,961 --> 00:08:34,195
好
68
00:08:35,930 --> 00:08:37,999
杰米 两件事
69
00:08:37,999 --> 00:08:39,200
你的三号镜头操作员
70
00:08:39,200 --> 00:08:40,567
今天不在 所以要小心
71
00:08:40,567 --> 00:08:42,836
他有点糊涂
72
00:08:42,836 --> 00:08:43,904
比尔怎么了?
73
00:08:43,904 --> 00:08:45,339
比尔会回来的 别担心
74
00:08:45,339 --> 00:08:46,673
好
75
00:08:46,673 --> 00:08:48,559
二号镜头更拉近
76
00:08:48,559 --> 00:08:49,860
好
77
00:08:54,300 --> 00:08:55,717
录音准备
78
00:08:55,717 --> 00:08:56,951
开始
79
00:08:56,951 --> 00:08:58,118
放录音
80
00:08:58,118 --> 00:09:00,371
这是六频道新闻
81
00:09:00,371 --> 00:09:02,730
洛杉矶收视率最高的
82
00:09:02,730 --> 00:09:04,742
新闻节目
83
00:09:04,742 --> 00:09:07,378
由获奖的六频道新闻团队倾情奉献
84
00:09:07,378 --> 00:09:09,614
主播杰米·道格拉斯
弗兰克·比尔森
85
00:09:09,614 --> 00:09:11,549
还有体育名嘴皮特·皮尔斯
86
00:09:11,549 --> 00:09:13,851
现在 杰米·道格拉斯播报
87
00:09:13,851 --> 00:09:15,152
晚上好
88
00:09:15,152 --> 00:09:17,956
我是杰米·道格拉斯
这是六点钟新闻
89
00:09:17,956 --> 00:09:19,724
头条新闻是
90
00:09:19,724 --> 00:09:20,992
又发现一名年轻受害者
91
00:09:20,992 --> 00:09:23,260
被所谓甜心杀手所害
92
00:09:23,260 --> 00:09:24,611
里基?
93
00:09:24,611 --> 00:09:28,182
快给妈妈笑一个 里基
94
00:09:28,182 --> 00:09:30,170
里基
95
00:09:30,170 --> 00:09:32,269
快笑
96
00:09:32,269 --> 00:09:35,923
威尔逊夫人 拜托
97
00:09:37,126 --> 00:09:40,628
我要不耐烦了
98
00:09:40,628 --> 00:09:43,480
里基 笑
99
00:09:43,480 --> 00:09:46,170
拜托 威尔逊夫人
100
00:09:48,253 --> 00:09:49,553
你好 威尔逊夫人
101
00:09:49,553 --> 00:09:51,322
一切顺利吧? 你好 里基
102
00:09:51,322 --> 00:09:53,324
我想要里基笑
103
00:09:53,324 --> 00:09:54,808
我肯定一切会顺顺当当的
104
00:09:54,808 --> 00:09:56,561
朱莉会做到您想要的事
105
00:09:56,561 --> 00:09:57,995
我希望如此
106
00:09:57,995 --> 00:10:00,300
打扰一下 我能找你一下吗?
107
00:10:00,300 --> 00:10:01,310
可以 失陪
108
00:10:03,669 --> 00:10:06,537
有个像这样的妈妈谁笑得出来?
109
00:10:06,537 --> 00:10:08,439
我要出去吃饭
110
00:10:08,439 --> 00:10:10,541
如果你及时拍好了 欢迎来加入我
111
00:10:10,541 --> 00:10:12,176
给我两秒钟
112
00:10:28,126 --> 00:10:29,393
新闻室
113
00:10:29,393 --> 00:10:30,995
我可以跟杰米·道格拉斯通话吗?
114
00:10:30,995 --> 00:10:32,797
请等一会
115
00:10:32,797 --> 00:10:34,498
波比 电话
116
00:10:34,498 --> 00:10:36,667
找杰米的
117
00:10:41,205 --> 00:10:42,340
多谢
118
00:10:42,340 --> 00:10:43,340
喂?
119
00:10:43,340 --> 00:10:44,742
嗨 我找杰米·道格拉斯
120
00:10:44,742 --> 00:10:45,943
很抱歉
121
00:10:45,943 --> 00:10:48,178
她在播出 我可以传话吗?
122
00:10:48,178 --> 00:10:51,150
就告诉她德里克打过电话
123
00:10:51,150 --> 00:10:53,851
能不能留下号码 德里克?
124
00:10:53,851 --> 00:10:56,454
不不
125
00:10:56,454 --> 00:10:58,389
我待会打过来
126
00:11:06,331 --> 00:11:09,233
好像杰米有了新男友
127
00:11:09,233 --> 00:11:11,135
我们回来后将深度报道
128
00:11:11,135 --> 00:11:14,371
芝加哥损失惨重的火灾
129
00:11:14,371 --> 00:11:15,873
皮特·皮尔斯将播报体育新闻
130
00:11:15,873 --> 00:11:17,258
弗兰克·比尔森将让我们了解
131
00:11:17,258 --> 00:11:19,143
本周末的天气情况
132
00:11:19,143 --> 00:11:20,812
上广告
133
00:11:20,812 --> 00:11:22,613
上帝之声出来了 大家
134
00:11:22,613 --> 00:11:23,781
我们收视率仍然领先
135
00:11:23,781 --> 00:11:25,316
我想保持这样--
136
00:11:25,316 --> 00:11:27,151
什么事?
电话
137
00:11:27,151 --> 00:11:28,652
德里克
138
00:11:28,652 --> 00:11:30,221
说"德里克打过电话"
139
00:11:30,221 --> 00:11:32,456
我认识字
哪个德里克?
140
00:11:32,456 --> 00:11:33,791
同一个德里克
141
00:11:33,791 --> 00:11:35,259
送一束玫瑰给你的
142
00:11:35,259 --> 00:11:36,894
得了 杰米 你可以告诉我
143
00:11:36,894 --> 00:11:38,495
新男友是谁?
144
00:11:38,495 --> 00:11:40,564
我不认识任何叫德里克的人
145
00:11:40,564 --> 00:11:41,632
你出镜头 波比
146
00:11:41,632 --> 00:11:45,837
他看来肯定认识你
147
00:11:49,874 --> 00:11:51,580
开吃
148
00:11:51,580 --> 00:11:52,493
我不能 好巨大
149
00:11:52,493 --> 00:11:54,462
吃吧 你应得的
150
00:11:54,462 --> 00:11:56,196
你知道吗 你工作一直很出色
151
00:11:56,196 --> 00:11:57,398
你真的觉得如此?
152
00:11:57,398 --> 00:11:59,567
是的
谢谢
153
00:12:01,202 --> 00:12:03,136
好好吃!
154
00:12:03,136 --> 00:12:04,405
我好讨厌
155
00:12:17,769 --> 00:12:19,737
你曾经真正喜欢过某人吗
156
00:12:19,737 --> 00:12:20,987
甚至爱某人
157
00:12:20,987 --> 00:12:24,891
却不敢表白?
158
00:12:24,891 --> 00:12:26,960
是的 曾经
159
00:12:26,960 --> 00:12:30,964
我迷恋我的大学艺术老师
160
00:12:30,964 --> 00:12:33,601
她比我大几岁
161
00:12:33,601 --> 00:12:36,203
但无关紧要
162
00:12:36,203 --> 00:12:39,720
我如此为她疯狂
163
00:12:39,720 --> 00:12:42,376
你知道吗 多年来我上了她教的每堂课
164
00:12:42,376 --> 00:12:44,394
我没跟她说一次话
165
00:12:44,394 --> 00:12:45,354
为什么不说?
166
00:12:47,849 --> 00:12:49,160
我不知道
167
00:12:50,718 --> 00:12:52,920
我猜是因为只要我什么也不跟她说
168
00:12:52,920 --> 00:12:55,655
她就没法跟我说不
169
00:12:55,655 --> 00:12:57,824
它很安全
170
00:12:57,824 --> 00:13:00,244
你是说你从未跟她表白?
171
00:13:01,596 --> 00:13:03,731
是的
172
00:13:03,731 --> 00:13:06,283
你应该跟她表白
173
00:13:08,119 --> 00:13:09,487
我知道
174
00:13:13,942 --> 00:13:15,142
听着
175
00:13:15,142 --> 00:13:17,377
如果有一晚你无事可做
176
00:13:17,377 --> 00:13:19,313
你想去看电影吗?
177
00:13:20,782 --> 00:13:24,117
如果事情不同的话我很乐意 朱莉
178
00:13:24,117 --> 00:13:28,210
你瞧 有个人我在追求
179
00:13:28,210 --> 00:13:30,608
我会跟她一起去
180
00:13:33,227 --> 00:13:36,463
告诉我 这个幸运姑娘是谁?
181
00:13:39,334 --> 00:13:41,936
只是个我认识的人
182
00:13:43,772 --> 00:13:45,205
嗨 杰米 我是罗萍
183
00:13:45,205 --> 00:13:48,408
你到家后给我打个电话
184
00:13:51,345 --> 00:13:53,800
嗨 亲爱的
185
00:13:53,800 --> 00:13:54,381
我专栏的截止日期他们提前了
186
00:13:54,381 --> 00:13:56,417
所以我要加班
187
00:13:56,417 --> 00:13:59,860
我会尽可能早来 好吗?
188
00:13:59,860 --> 00:14:00,886
再见
189
00:14:05,409 --> 00:14:07,411
嗨 杰米?
190
00:14:07,411 --> 00:14:08,412
你不认识我
191
00:14:08,412 --> 00:14:10,715
但我叫德里克
192
00:14:10,715 --> 00:14:13,884
我一天都在想联系上你
193
00:14:13,884 --> 00:14:16,754
你喜欢这花吗?
194
00:14:16,754 --> 00:14:20,758
我何不--我等你回家后再打给你?
195
00:14:20,758 --> 00:14:23,861
也许我们能聊聊
196
00:14:23,861 --> 00:14:25,630
好吗?
197
00:14:30,751 --> 00:14:31,918
喂
198
00:14:31,918 --> 00:14:33,520
嗨 我是德里克
199
00:14:33,520 --> 00:14:35,689
我希望你不要觉得我在烦你
200
00:14:35,689 --> 00:14:40,270
但我真的觉得我们该见面
201
00:14:40,270 --> 00:14:41,362
你怎么得到这号码的?
202
00:14:41,362 --> 00:14:44,465
不是很难
203
00:14:44,465 --> 00:14:47,670
你是谁?
204
00:14:47,670 --> 00:14:49,820
正如我说的 你不认识我
205
00:14:49,820 --> 00:14:51,939
为何我们不共进晚餐
206
00:14:51,939 --> 00:14:55,392
我告诉你我的一切
207
00:14:55,392 --> 00:14:59,647
听着 德里克 我肯定你人非常好
208
00:14:59,647 --> 00:15:01,932
但我根本不认识你
209
00:15:01,932 --> 00:15:03,434
我觉得跟你见面不是
210
00:15:03,434 --> 00:15:05,185
非常好的主意
211
00:15:05,185 --> 00:15:07,722
所以我现在挂了 好吗?
212
00:15:07,722 --> 00:15:09,657
再见
213
00:15:18,717 --> 00:15:20,284
喂?
214
00:15:20,284 --> 00:15:22,653
喂 罗萍? 我能过来吗?
215
00:15:22,653 --> 00:15:23,887
怎么了?
216
00:15:23,887 --> 00:15:24,988
我到了再告诉你
217
00:15:24,988 --> 00:15:26,557
只管准备一杯烈酒 好吗?
218
00:16:00,241 --> 00:16:01,625
多谢
219
00:16:01,625 --> 00:16:03,460
你怎么惊慌失措?
220
00:16:03,460 --> 00:16:05,262
你收到恐吓信了?
221
00:16:05,262 --> 00:16:07,865
有个男人老是打我电话
222
00:16:07,865 --> 00:16:09,182
跟踪我
223
00:16:09,182 --> 00:16:10,701
一直观察我
224
00:16:10,701 --> 00:16:13,303
我却根本不知道他是谁
225
00:16:13,303 --> 00:16:15,272
失陪 亲爱的
226
00:16:22,130 --> 00:16:23,763
喂?
227
00:16:23,763 --> 00:16:25,983
我是德里克 请问杰米在吗?
228
00:16:25,983 --> 00:16:28,168
是的 她在 找你的
229
00:16:28,168 --> 00:16:29,953
是谁?
230
00:16:29,953 --> 00:16:33,907
他说他叫德里克?
231
00:16:33,907 --> 00:16:34,925
我应该挂上吗?
232
00:16:34,925 --> 00:16:36,420
是的
233
00:16:38,779 --> 00:16:40,380
他怎么知道你的电话号码?
234
00:16:40,380 --> 00:16:41,648
我不知道
235
00:16:43,517 --> 00:16:44,518
我不会接
236
00:16:44,518 --> 00:16:45,358
我接
237
00:16:51,240 --> 00:16:54,611
你想干什么?
238
00:16:54,611 --> 00:16:56,447
聊聊
239
00:16:56,447 --> 00:16:58,490
聊什么?
240
00:16:58,490 --> 00:17:00,217
我们
241
00:17:00,217 --> 00:17:03,187
杰米 你必须见我
242
00:17:03,187 --> 00:17:07,324
拜托你别缠着我好吗?
243
00:17:11,412 --> 00:17:12,546
可怜人
244
00:17:14,981 --> 00:17:18,718
听着 恶霸 如果继续缠着我们
我就会报警 懂吗?
245
00:17:18,718 --> 00:17:20,687
罗萍 我是布兰登
246
00:17:20,687 --> 00:17:22,222
见鬼
247
00:17:22,222 --> 00:17:23,657
是布兰登
248
00:17:23,657 --> 00:17:24,858
你在哪?
249
00:17:24,858 --> 00:17:26,920
在等你
250
00:17:26,920 --> 00:17:27,661
我就去
251
00:17:33,301 --> 00:17:34,451
谢谢这杯酒
252
00:17:34,451 --> 00:17:36,570
食堂随时开放 亲爱的
253
00:18:15,810 --> 00:18:18,912
天哪 卡鲁索夫人 你吓死我了
254
00:18:18,912 --> 00:18:20,280
我很抱歉 杰米
255
00:18:20,280 --> 00:18:21,648
只是我和布奇
256
00:18:21,648 --> 00:18:23,583
找地方拉便便
257
00:18:25,452 --> 00:18:28,521
找到好地方
再见
258
00:18:28,521 --> 00:18:30,624
来 好狗
259
00:18:30,624 --> 00:18:31,892
来 好狗狗!
260
00:18:31,892 --> 00:18:34,278
妈妈的小老虎
261
00:18:34,278 --> 00:18:35,612
来 好孩子
262
00:18:53,470 --> 00:18:54,314
布兰登?
263
00:19:04,692 --> 00:19:05,875
布兰登?
264
00:19:20,275 --> 00:19:21,976
布兰登?
265
00:19:41,646 --> 00:19:43,480
布兰登?
266
00:20:11,142 --> 00:20:13,110
布兰登?
267
00:20:28,420 --> 00:20:29,442
杰米?
268
00:20:30,594 --> 00:20:31,344
不!
269
00:20:34,180 --> 00:20:36,333
我很抱歉
270
00:20:36,333 --> 00:20:38,835
我刚以为你...
271
00:21:19,144 --> 00:21:22,513
你的目光不能离开我身上 不是吗?
272
00:21:31,406 --> 00:21:33,773
告诉弗雷德把这些放进录像机
273
00:21:33,773 --> 00:21:36,209
我想尽可能快制作出甜心片段
274
00:21:36,209 --> 00:21:37,243
好
多谢
275
00:21:39,680 --> 00:21:40,614
待会见
276
00:21:40,614 --> 00:21:41,848
跟平民的艰难一天?
277
00:21:41,848 --> 00:21:43,350
不比通常更难
278
00:21:44,552 --> 00:21:46,587
现在告诉我 罗娜小姐
279
00:21:46,587 --> 00:21:47,887
什么是真正的独家新闻?
280
00:21:47,887 --> 00:21:50,390
你想见这位德里克吗?
281
00:21:50,390 --> 00:21:52,192
想又不想
282
00:21:52,192 --> 00:21:53,193
意思是想?
283
00:21:53,193 --> 00:21:54,194
不
284
00:21:54,194 --> 00:21:55,228
哪一个?
285
00:21:55,228 --> 00:21:56,530
是"不"!
286
00:21:56,530 --> 00:21:58,364
我甚至不认识这男人
287
00:21:58,364 --> 00:21:59,566
我目前只能说
288
00:21:59,566 --> 00:22:00,867
他在电视上看到我
289
00:22:00,867 --> 00:22:02,169
他送给我花
290
00:22:02,169 --> 00:22:03,737
他给我打了几次骚扰电话
291
00:22:03,737 --> 00:22:05,439
这就是全部 也将是全部
292
00:22:05,439 --> 00:22:06,940
有些世上最伟大的浪漫
293
00:22:06,940 --> 00:22:08,509
就是这样开始的
294
00:22:08,509 --> 00:22:09,510
帮我个忙
295
00:22:09,510 --> 00:22:11,770
省着你的历史课
296
00:22:11,770 --> 00:22:12,246
穿上你的蜜蜂翅膀
297
00:22:12,246 --> 00:22:14,381
嗡嗡忙去
298
00:22:33,368 --> 00:22:34,401
嗨
299
00:22:36,337 --> 00:22:37,837
你是谁?
300
00:22:39,940 --> 00:22:41,858
我是德里克
301
00:22:41,858 --> 00:22:42,859
杰米 听我说
302
00:22:42,859 --> 00:22:44,494
我只是来道歉
303
00:22:46,464 --> 00:22:48,965
你怎么进来的?
304
00:22:48,965 --> 00:22:50,967
这不难
305
00:22:50,967 --> 00:22:52,802
我昨晚打电话
306
00:22:52,802 --> 00:22:54,104
不是想吓你
307
00:22:54,104 --> 00:22:56,240
我很抱歉如果我让你烦恼
308
00:22:59,244 --> 00:23:01,511
是糖果
309
00:23:01,511 --> 00:23:03,614
只是心意
310
00:23:03,614 --> 00:23:05,582
让你知道我不会再烦你了
311
00:23:08,219 --> 00:23:10,804
杰米 我--
312
00:23:12,540 --> 00:23:15,875
我猜我要让你回去工作了
313
00:23:15,875 --> 00:23:16,595
德里克
314
00:23:19,280 --> 00:23:21,498
多谢糖果
315
00:23:26,540 --> 00:23:28,488
英俊魔鬼 不是吗?
316
00:24:48,936 --> 00:24:50,503
你能垂青一位老情人吗?
317
00:24:50,503 --> 00:24:52,405
嗨! 我正要打你电话
318
00:24:52,405 --> 00:24:53,739
那男人来过
319
00:24:53,739 --> 00:24:54,774
你是说德里克?
320
00:24:54,774 --> 00:24:57,100
对 他送给我这个
321
00:24:57,100 --> 00:24:58,411
他来这?
322
00:24:58,411 --> 00:25:00,460
来道歉
323
00:25:00,460 --> 00:25:03,249
跟我说他不会再烦我了
324
00:25:03,249 --> 00:25:05,385
在我看来 如果他不会再烦你
325
00:25:05,385 --> 00:25:07,720
他一开始就不会来
326
00:26:10,868 --> 00:26:11,948
该死
327
00:28:11,154 --> 00:28:13,272
嗨 杰米
328
00:28:14,574 --> 00:28:16,543
你干什么?
329
00:28:16,543 --> 00:28:18,478
拜托 德里克!
330
00:28:18,478 --> 00:28:19,912
杰米 我只想给你拍照
331
00:28:19,912 --> 00:28:21,314
我不想要你给我拍照
332
00:28:21,314 --> 00:28:23,330
我想要你离开我的房子
333
00:28:23,330 --> 00:28:24,433
我说真的! 停止!
334
00:28:24,433 --> 00:28:26,169
你眼睛好令人兴奋
335
00:28:26,169 --> 00:28:27,187
听着 我不是开玩笑!
336
00:28:27,187 --> 00:28:28,555
你出去好吗?
337
00:28:28,555 --> 00:28:30,524
天哪 你这样看着我真漂亮
338
00:28:30,524 --> 00:28:32,475
德里克! 停止! 出去!
339
00:28:32,475 --> 00:28:33,727
表情真好!
340
00:28:33,727 --> 00:28:35,161
离开这儿! 别缠着我!
341
00:28:35,161 --> 00:28:36,829
快! 湿润你的嘴唇!
342
00:28:36,829 --> 00:28:38,648
该死! 走开!
343
00:28:38,648 --> 00:28:40,366
快! 让我们--
停止!
344
00:28:40,366 --> 00:28:43,269
你停止好吗! 别缠着我! 离开我的房子!
345
00:28:43,269 --> 00:28:45,371
我在警告你!
346
00:28:48,275 --> 00:28:49,859
继续! 尖叫! 好极了!
离开这里!
347
00:28:49,859 --> 00:28:51,940
尽可能大声尖叫!
我在警告你!
348
00:28:54,832 --> 00:28:56,583
该死的! 离开这里!
349
00:28:56,583 --> 00:28:57,767
快 尖叫
350
00:28:57,767 --> 00:28:58,701
走开! 停止!
351
00:28:58,701 --> 00:29:00,586
尽可能大声尖叫!
352
00:29:00,586 --> 00:29:01,871
放过我!
快 杰米!
353
00:29:01,871 --> 00:29:03,873
大声喊! 大声
354
00:29:03,873 --> 00:29:07,177
快 尖叫
别缠着我!
355
00:29:07,177 --> 00:29:08,194
尖叫!
356
00:29:08,194 --> 00:29:09,863
停止! 别缠着我!
357
00:29:16,654 --> 00:29:18,370
你从这里滚蛋!
358
00:29:22,175 --> 00:29:23,976
布兰登?
359
00:29:23,976 --> 00:29:26,762
你到底以为你是谁?
360
00:29:26,762 --> 00:29:28,181
布兰登! 住手!
361
00:29:28,181 --> 00:29:29,716
听我说 混蛋!
362
00:29:29,716 --> 00:29:31,484
不准再送糖! 不准再打电话!
363
00:29:31,484 --> 00:29:32,619
什么也不准!
364
00:29:32,619 --> 00:29:34,700
你懂吗?
365
00:29:34,700 --> 00:29:35,472
布兰登!
366
00:29:35,472 --> 00:29:37,673
布兰登! 住手! 让他走!
367
00:29:40,410 --> 00:29:42,595
下次 我不会停手
368
00:29:51,755 --> 00:29:54,224
谢谢你 杰米
369
00:29:56,227 --> 00:29:58,780
我本该杀了他
370
00:30:26,739 --> 00:30:27,774
请进
371
00:30:30,494 --> 00:30:31,627
嗨 马克斯
372
00:30:31,627 --> 00:30:34,564
早上好 杰米 布兰登
373
00:30:34,564 --> 00:30:36,632
还在整理不重要的文件
374
00:30:36,632 --> 00:30:37,968
这就是代价
375
00:30:37,968 --> 00:30:39,736
当你当个坐办公室的
376
00:30:39,736 --> 00:30:42,155
什么事这么重要
377
00:30:42,155 --> 00:30:45,491
以至于电话不能谈?
378
00:30:45,491 --> 00:30:47,893
马克斯 有个人一直骚扰我
379
00:30:47,893 --> 00:30:49,795
我本以为他只是个爱慕者
380
00:30:49,795 --> 00:30:51,364
昨天才发现
381
00:30:51,364 --> 00:30:52,765
这男人是疯子
382
00:30:52,765 --> 00:30:54,133
他一直跟踪她
383
00:30:54,133 --> 00:30:55,301
他一直打电话
384
00:30:55,301 --> 00:30:57,770
送她礼物
385
00:30:57,770 --> 00:31:00,600
昨天他闯进她家
386
00:31:00,600 --> 00:31:01,841
拿着相机追拍她
387
00:31:03,294 --> 00:31:05,610
这个情郎 你认识他吗?
388
00:31:05,610 --> 00:31:07,313
马克斯 他完全是陌生人
389
00:31:09,333 --> 00:31:11,101
他威胁过你的生命吗 杰米?
390
00:31:13,604 --> 00:31:15,305
没有 没有真的
391
00:31:15,305 --> 00:31:17,741
杰米...杰米 你是公众人物
392
00:31:17,741 --> 00:31:18,975
我是说 这男人可能只是
393
00:31:18,975 --> 00:31:20,509
过分迷恋你的粉丝
394
00:31:20,509 --> 00:31:22,828
马克斯 我们谈的不是简单的粉丝
395
00:31:22,828 --> 00:31:24,970
现在这男人疯了
396
00:31:24,970 --> 00:31:26,165
我觉得杰米需要警方保护
397
00:31:26,165 --> 00:31:27,733
警方保护?
398
00:31:27,733 --> 00:31:29,602
我们没有任何东西指控这男人
399
00:31:29,602 --> 00:31:31,837
我是说 我本可以控告他擅入民宅
400
00:31:31,837 --> 00:31:32,705
或之类的
401
00:31:32,705 --> 00:31:34,941
我们谈的不是擅入民宅
402
00:31:34,941 --> 00:31:36,609
这男人很危险
403
00:31:36,609 --> 00:31:38,544
他昨天闯进杰米家
404
00:31:38,544 --> 00:31:41,140
恐吓她
405
00:31:41,140 --> 00:31:44,650
马克斯 我想杀了那男人
406
00:31:44,650 --> 00:31:47,487
布兰登 对此我没有办法
407
00:31:47,487 --> 00:31:49,155
我很抱歉
408
00:31:49,155 --> 00:31:52,575
听着 我知道这对你们来说
409
00:31:52,575 --> 00:31:54,110
很难理解
410
00:31:54,110 --> 00:31:56,378
但就法律而言
411
00:31:56,378 --> 00:31:59,232
这男人真的没有犯罪
412
00:32:03,203 --> 00:32:05,922
杰米 如果他再次出现 你打我电话
413
00:32:05,922 --> 00:32:07,289
我会做我能做的
414
00:32:07,289 --> 00:32:09,225
我很抱歉
415
00:32:16,483 --> 00:32:18,684
罗萍 你就听我说一句好吗--
416
00:32:21,304 --> 00:32:23,372
好了 好了 冷静
417
00:32:23,372 --> 00:32:26,342
你可以拍出靓照
418
00:32:26,342 --> 00:32:27,376
只要给我一分钟
419
00:32:27,376 --> 00:32:29,979
我确切知道我在干什么
420
00:32:36,720 --> 00:32:38,705
好了
421
00:32:38,705 --> 00:32:40,122
好了 听着 罗萍
422
00:32:40,122 --> 00:32:42,325
这是非常贵的场地
423
00:32:42,325 --> 00:32:43,843
我不是在拍罗马广告
424
00:32:43,843 --> 00:32:45,495
或为牛仔设计师拍广告
425
00:32:45,495 --> 00:32:46,829
我在艺术创作
426
00:32:46,829 --> 00:32:48,147
艺术个屁
427
00:32:48,147 --> 00:32:49,832
听着 费尔南多 我工作跟过最糟的
428
00:32:49,832 --> 00:32:51,134
我工作跟过最好的
429
00:32:51,134 --> 00:32:52,785
我擅长做我做的事
430
00:32:52,785 --> 00:32:54,537
但如果你想要我爬上去
431
00:32:54,537 --> 00:32:56,605
跨在那秋千上秀屁股
432
00:32:56,605 --> 00:32:58,307
你可以亲一口 亲爱的
433
00:32:58,307 --> 00:32:59,959
亲一口!
434
00:32:59,959 --> 00:33:02,211
好了 罗萍...
435
00:33:02,211 --> 00:33:03,462
罗萍 放轻松
436
00:33:03,462 --> 00:33:04,781
我们可以再谈谈 罗萍--
437
00:33:04,781 --> 00:33:06,583
你放松等会--
438
00:33:06,583 --> 00:33:07,303
罗萍?
439
00:33:08,586 --> 00:33:12,880
我可以放低秋千 罗萍
440
00:33:12,880 --> 00:33:14,357
艺术个屁
441
00:33:14,357 --> 00:33:16,225
好恰当
442
00:33:38,800 --> 00:33:40,483
打扰 罗萍·邓莱普?
443
00:33:40,483 --> 00:33:41,817
如果你是那些来自广告公司的
444
00:33:41,817 --> 00:33:43,720
傻瓜之一 我会告诉你一样的话
445
00:33:43,720 --> 00:33:45,421
跟我在外面告诉"盆景"费尔南多的一样
446
00:33:45,421 --> 00:33:47,923
我不会在那秋千上秀屁股
447
00:33:47,923 --> 00:33:49,776
我不是小叮当
448
00:33:49,776 --> 00:33:51,577
我不是来自广告公司的
449
00:33:53,446 --> 00:33:54,814
你不是?
450
00:33:54,814 --> 00:33:55,564
不是
451
00:33:56,717 --> 00:33:59,180
你看起来像是的
452
00:33:59,180 --> 00:34:02,550
事实上 我是杰米·道格拉斯一个朋友
453
00:34:02,550 --> 00:34:05,240
是吗? 你叫什么名字?
454
00:34:05,240 --> 00:34:06,893
德里克
455
00:34:09,897 --> 00:34:10,863
对于我
456
00:34:10,863 --> 00:34:13,265
出了很大的误会
457
00:34:13,265 --> 00:34:14,433
所以我来这
458
00:34:14,433 --> 00:34:16,435
我想也许你能帮我
459
00:34:16,435 --> 00:34:18,705
澄清事情
460
00:34:18,705 --> 00:34:20,940
瞧 杰米 她--
461
00:34:20,940 --> 00:34:21,941
我不知道 她以为
462
00:34:21,941 --> 00:34:23,760
我是某种疯子
463
00:34:23,760 --> 00:34:25,678
但我不是
464
00:34:25,678 --> 00:34:28,715
她就是不给我机会
465
00:34:28,715 --> 00:34:31,517
你知道吗 我想
466
00:34:31,517 --> 00:34:32,685
如果你能跟她谈谈
467
00:34:32,685 --> 00:34:35,621
让她跟我一起进晚餐
468
00:34:35,621 --> 00:34:38,624
她会回心转意
469
00:34:38,624 --> 00:34:40,426
她会的
470
00:34:40,426 --> 00:34:45,131
一旦她明白我多么爱她
471
00:34:45,131 --> 00:34:45,971
好吧...
472
00:34:52,973 --> 00:34:56,209
我想你是时候走人了 罗密欧
473
00:34:56,209 --> 00:34:57,610
你怕我 是不是?
474
00:34:57,610 --> 00:35:00,780
不 我只是不能忍受讨厌鬼
475
00:35:00,780 --> 00:35:03,549
为什么你不滚开这里 好吗?
476
00:35:10,390 --> 00:35:12,625
你会后悔的
477
00:35:16,463 --> 00:35:17,964
见鬼
478
00:35:17,964 --> 00:35:20,466
你知道吗 亲爱的 你的罗密欧
479
00:35:20,466 --> 00:35:22,680
真是鬼迷心窍 完全疯了
480
00:35:22,680 --> 00:35:23,636
如果他将你搞上床
481
00:35:23,636 --> 00:35:24,938
他可能会搞你搞到死
482
00:35:24,938 --> 00:35:26,806
听着 罗萍 我想忘掉他
483
00:35:26,806 --> 00:35:27,907
我是说 所以我们来此
484
00:35:27,907 --> 00:35:29,725
哦 抱歉
485
00:35:29,725 --> 00:35:31,527
我猜我最好关掉我的嘴巴
486
00:35:31,527 --> 00:35:32,528
如果这是你想要的
487
00:35:32,528 --> 00:35:33,829
这正是我想要的
488
00:35:33,829 --> 00:35:35,831
只管关上你的嘴巴
489
00:35:41,905 --> 00:35:44,730
看这些包包
490
00:35:44,730 --> 00:35:46,109
好漂亮
491
00:35:46,109 --> 00:35:47,877
可能所费不菲
492
00:35:53,217 --> 00:35:55,340
杰米·道格拉斯
493
00:35:55,340 --> 00:35:56,769
我一直观看你
494
00:35:56,769 --> 00:35:58,954
哦 谢谢
495
00:35:58,954 --> 00:36:00,890
我呢 大哥?
496
00:36:00,890 --> 00:36:01,391
我拍广告的
497
00:36:01,391 --> 00:36:03,976
我不看广告
498
00:36:03,976 --> 00:36:05,995
女士们心里有想要的吗?
499
00:36:05,995 --> 00:36:07,430
是的 我们想要非常贵的东西
500
00:36:07,430 --> 00:36:08,765
让我们心里摆脱烦恼
501
00:36:08,765 --> 00:36:10,132
如果你懂我的意思
502
00:36:10,132 --> 00:36:12,652
我通常从杯中寻求
503
00:36:12,652 --> 00:36:13,719
我有难题时的安慰
504
00:36:13,719 --> 00:36:18,841
但也许这是你们想要的:
505
00:36:18,841 --> 00:36:20,876
55磅重的点烟器
506
00:36:23,196 --> 00:36:25,281
好家伙!
507
00:36:25,281 --> 00:36:26,282
这是最荒诞的东西
508
00:36:26,282 --> 00:36:27,450
我曾见过的
509
00:36:27,450 --> 00:36:28,484
不是吗?
510
00:36:28,484 --> 00:36:31,454
卖得可抢手了
511
00:36:31,454 --> 00:36:34,290
这不确切是我们心里想要的
512
00:36:34,290 --> 00:36:35,758
它很贵
513
00:36:35,758 --> 00:36:37,159
纯银 你知道吗
514
00:36:37,159 --> 00:36:39,595
会让你心里摆脱所有烦恼
515
00:36:39,595 --> 00:36:40,963
我不这么认为
516
00:36:40,963 --> 00:36:44,133
好吧 别走开
517
00:36:53,844 --> 00:36:56,112
这很可爱
518
00:36:56,112 --> 00:36:58,898
你有个演奏爵士乐的吗?
519
00:36:58,898 --> 00:37:00,333
你想让我记在
520
00:37:00,333 --> 00:37:03,720
你的账上吗 道格拉斯小姐?
521
00:37:03,720 --> 00:37:05,688
它非常可爱
522
00:37:05,688 --> 00:37:07,123
但我真的不需要它
523
00:37:09,920 --> 00:37:10,793
好吧 非常感谢
524
00:37:10,793 --> 00:37:12,428
再见!
525
00:37:12,428 --> 00:37:14,130
再见
526
00:37:43,293 --> 00:37:45,427
它价格多少?
527
00:37:45,427 --> 00:37:47,746
价格非常实在
528
00:37:50,717 --> 00:37:53,286
她会爱不释手
529
00:37:53,286 --> 00:37:56,338
是给我女友的礼物
530
00:37:58,926 --> 00:38:00,459
我可以为你效劳吗?
531
00:38:00,459 --> 00:38:04,680
好吧 我买 你有盒子吗?
532
00:38:04,680 --> 00:38:07,983
不不不不 非常感谢
533
00:38:09,703 --> 00:38:12,438
我想她会喜欢
534
00:38:18,211 --> 00:38:21,864
我想找一件给非常特别的人的东西
535
00:38:27,203 --> 00:38:29,956
我们彼此相识有一阵子
536
00:38:35,295 --> 00:38:37,896
我只想给她买件
537
00:38:37,896 --> 00:38:40,115
像点样的东西
538
00:38:42,819 --> 00:38:45,404
你没事吧?
539
00:38:47,257 --> 00:38:48,558
没事
540
00:38:48,558 --> 00:38:50,359
没事
好
541
00:38:50,359 --> 00:38:52,161
告诉我 这是我吗?
542
00:38:52,161 --> 00:38:53,496
绝对是你
543
00:38:53,496 --> 00:38:55,764
它在售 我买了
544
00:39:38,858 --> 00:39:39,859
嗨 亲爱的
545
00:39:39,859 --> 00:39:40,993
我去电视台
546
00:39:40,993 --> 00:39:41,978
见韦斯顿医生
547
00:39:41,978 --> 00:39:43,495
我稍后在家见你
548
00:39:48,784 --> 00:39:50,586
我是托尼 道格拉斯小姐
549
00:39:50,586 --> 00:39:51,920
我修好了浴池水泵
550
00:39:51,920 --> 00:39:55,541
我明天来清洁泳池 好吗?
551
00:39:59,545 --> 00:40:02,140
嗨 杰米 我是德里克
552
00:40:02,140 --> 00:40:05,283
我为你拍的照真精彩
553
00:40:05,283 --> 00:40:08,120
我等不及要给你看
554
00:40:10,640 --> 00:40:13,292
你好 杰米
555
00:40:13,292 --> 00:40:15,711
我为你买了这个
556
00:40:15,711 --> 00:40:19,848
我观察到你喜欢它
557
00:40:21,751 --> 00:40:23,452
这可能是我们的歌
558
00:40:29,493 --> 00:40:32,961
你离我远点
559
00:40:32,961 --> 00:40:34,196
你看起来
560
00:40:34,196 --> 00:40:36,298
脑子想不明白
561
00:40:36,298 --> 00:40:40,200
但我受不了你
562
00:41:08,799 --> 00:41:11,433
告诉弗兰克等五秒钟上镜头
563
00:41:11,433 --> 00:41:13,200
有人给我弄杯咖啡吗?
564
00:41:18,558 --> 00:41:19,675
正面反面?
565
00:41:19,675 --> 00:41:21,476
正面
566
00:41:21,476 --> 00:41:22,711
反面
567
00:41:22,711 --> 00:41:23,879
你输了
568
00:41:23,879 --> 00:41:25,881
好吧 但你什么意思 韦斯顿医生?
569
00:41:25,881 --> 00:41:28,484
你赢的机率50/50
570
00:41:28,484 --> 00:41:30,586
根据你对这个德里克的描述
571
00:41:30,586 --> 00:41:32,880
我说他是临床精神病的几率
572
00:41:32,880 --> 00:41:34,656
与此相同
573
00:41:34,656 --> 00:41:37,260
另一方面 这种精神混乱
574
00:41:37,260 --> 00:41:39,610
被称为克莱拉姆博尔特综合征
575
00:41:39,610 --> 00:41:42,298
幽默称法是"色情狂"
576
00:41:42,298 --> 00:41:44,533
患者陷入幻觉
577
00:41:44,533 --> 00:41:46,702
他对某人的爱得到回应
578
00:41:46,702 --> 00:41:48,988
这个德里克爱上杰米
579
00:41:48,988 --> 00:41:51,223
他可能以为她
580
00:41:51,223 --> 00:41:52,307
也一样爱他
581
00:41:52,307 --> 00:41:55,440
她甚至不认识这男人
582
00:41:55,440 --> 00:41:57,179
这小细节不重要
583
00:41:57,179 --> 00:41:59,748
他爱上她
584
00:41:59,748 --> 00:42:01,550
来
585
00:42:01,550 --> 00:42:03,619
你瞧 你会大感震惊 如果你知道
586
00:42:03,619 --> 00:42:06,322
外面有多少孤独的人
587
00:42:06,322 --> 00:42:07,756
他们的爱空空如也
588
00:42:07,756 --> 00:42:11,160
只有幻想让他们免于绝望
589
00:42:11,160 --> 00:42:13,195
还有更好的幻想目标吗
590
00:42:13,195 --> 00:42:16,650
杰米这样的美女
591
00:42:16,650 --> 00:42:19,235
天天晚上电视上跟他们说话?
592
00:42:19,235 --> 00:42:24,173
瞧 距离之爱多安全
593
00:42:24,173 --> 00:42:25,641
事实上 爱可能是
594
00:42:25,641 --> 00:42:27,944
所有情感中最冠冕堂皇的
595
00:42:27,944 --> 00:42:30,120
允许他
596
00:42:30,120 --> 00:42:31,914
做出任何他想做的事
597
00:42:31,914 --> 00:42:34,216
赢得她的感情
598
00:42:34,216 --> 00:42:37,153
什么? 你觉得他可能伤害她?
599
00:42:37,153 --> 00:42:40,256
天意禁止她拒绝他
600
00:42:40,256 --> 00:42:43,225
不好说他会做什么
601
00:42:43,225 --> 00:42:45,194
直率说 我觉得我们进入了
602
00:42:45,194 --> 00:42:47,496
新的疯狂年代
603
00:42:47,496 --> 00:42:49,999
所以有我这样的流行的心理学家
604
00:42:49,999 --> 00:42:53,469
大量的媒体精神医生
605
00:42:53,469 --> 00:42:57,390
解决大量的精神病
606
00:42:57,390 --> 00:42:59,641
只是这男人可能多危险?
607
00:42:59,641 --> 00:43:00,642
我不知道
608
00:43:00,642 --> 00:43:02,378
他可能看起来就像
609
00:43:02,378 --> 00:43:04,380
街上一般人 但谁知道
610
00:43:04,380 --> 00:43:09,385
按错按钮 他就可能杀了她
611
00:43:09,385 --> 00:43:12,154
然后所有他的朋友
612
00:43:12,154 --> 00:43:12,822
会指天发誓
613
00:43:12,822 --> 00:43:14,240
他这种人
614
00:43:14,240 --> 00:43:18,794
连跳蚤也不可能伤害
615
00:43:18,794 --> 00:43:22,681
我们能做什么?
616
00:43:22,681 --> 00:43:25,170
别碰上他
617
00:44:17,120 --> 00:44:19,121
我想我要搬走跟布兰登住
618
00:44:19,121 --> 00:44:20,122
只是一会儿
619
00:44:20,122 --> 00:44:21,489
我不敢相信你 杰米
620
00:44:21,489 --> 00:44:23,325
你发誓你绝不这样做
621
00:44:23,325 --> 00:44:24,777
你跟我说过这可能是
622
00:44:24,777 --> 00:44:26,780
让男人控制你的生活的第一步
623
00:44:26,780 --> 00:44:27,212
你觉得这个德里克
624
00:44:27,212 --> 00:44:28,781
现在在干什么?
625
00:44:28,781 --> 00:44:30,480
他几乎把我
626
00:44:30,480 --> 00:44:31,216
玩弄于股掌
627
00:44:31,216 --> 00:44:32,751
那么 夺回控制权
怎么夺?
628
00:44:32,751 --> 00:44:34,486
不要让他把你逼出房子
629
00:44:34,486 --> 00:44:35,720
如果你让他做到了 他不会收手
630
00:44:35,720 --> 00:44:37,422
直到他得到了他想要的你的一切
631
00:44:37,422 --> 00:44:40,659
罗萍 我好怕这个男人
632
00:44:40,659 --> 00:44:41,499
马克斯?
不
633
00:44:43,213 --> 00:44:45,147
得了 马克斯
我说了"不"
634
00:44:45,147 --> 00:44:46,715
马克斯 这男人很危险
635
00:44:46,715 --> 00:44:49,840
你不知道
636
00:44:49,840 --> 00:44:50,819
听着 你得派人保护她
637
00:44:50,819 --> 00:44:51,920
我告诉你
638
00:44:51,920 --> 00:44:53,956
布兰登 我一天真的很忙
639
00:44:53,956 --> 00:44:56,558
而且我累了 如果你不放开我...
640
00:44:58,728 --> 00:45:01,300
好吧 你让我难
641
00:45:01,300 --> 00:45:02,531
我也让你难
642
00:45:02,531 --> 00:45:03,599
如果你不立刻派人
643
00:45:03,599 --> 00:45:04,700
去保护她 我就写头版
644
00:45:04,700 --> 00:45:05,968
关于你部门的劣迹
645
00:45:05,968 --> 00:45:07,402
这将整肃
646
00:45:07,402 --> 00:45:08,938
你们警队的每个人
647
00:45:08,938 --> 00:45:13,308
官阶在实习交警之上的
648
00:45:13,308 --> 00:45:15,160
你可能甚至不会拼写
649
00:45:15,160 --> 00:45:18,581
"实习交警"
650
00:45:18,581 --> 00:45:20,382
马克斯 我很为她恐慌
651
00:45:20,382 --> 00:45:22,368
你不觉得我
652
00:45:22,368 --> 00:45:23,369
像你一样关心杰米吗?
653
00:45:23,369 --> 00:45:24,636
相信我 如果有我能做的事
654
00:45:24,636 --> 00:45:26,400
我会做的
655
00:45:26,400 --> 00:45:27,906
但我无能为力
656
00:45:27,906 --> 00:45:29,740
没办法阻止
657
00:45:29,740 --> 00:45:30,175
这种人
658
00:45:30,175 --> 00:45:31,176
他们到处充斥
659
00:45:31,176 --> 00:45:33,245
这该死的地方
660
00:45:33,245 --> 00:45:35,381
即使我把那个情郎抓进去
661
00:45:35,381 --> 00:45:38,784
他出来之后又会重新开始
662
00:45:38,784 --> 00:45:41,820
得了 马克斯 难道没有我能做的事吗?
663
00:45:41,820 --> 00:45:43,472
有
怎么做?
664
00:45:43,472 --> 00:45:46,208
弄把枪
665
00:45:54,830 --> 00:45:55,150
你想要我杀了他
666
00:45:55,150 --> 00:45:56,285
是不是?
667
00:45:56,285 --> 00:45:57,453
我没那么说
668
00:45:57,453 --> 00:45:59,821
我是警察 我不能那么说
669
00:45:59,821 --> 00:46:02,124
我只是说 "弄把枪"
670
00:46:12,251 --> 00:46:13,702
听我一言 杰米
671
00:46:13,702 --> 00:46:15,637
不要忍受这混蛋
672
00:46:15,637 --> 00:46:17,573
以牙还牙 你会看到
673
00:46:17,573 --> 00:46:18,891
他会夹起尾巴
674
00:46:18,891 --> 00:46:21,142
溜出你的生活 就像他来时一样快
675
00:46:21,142 --> 00:46:22,945
我不会变得像他一样
676
00:46:22,945 --> 00:46:24,245
好高尚
677
00:46:24,245 --> 00:46:25,263
好傻
678
00:46:25,263 --> 00:46:26,381
他不会消失
679
00:46:26,381 --> 00:46:28,249
就因为你想要他消失
680
00:46:28,249 --> 00:46:30,180
你得做点什么
做什么?
681
00:46:30,180 --> 00:46:31,453
我应该怎么做?
682
00:46:31,453 --> 00:46:33,210
练空手道? 带枪?
683
00:46:33,210 --> 00:46:35,323
成为某个街头混混?
684
00:46:35,323 --> 00:46:37,325
我不能那么做
685
00:46:37,325 --> 00:46:40,646
即使我能 我也不会
686
00:46:40,646 --> 00:46:43,298
我不是暴力的人
687
00:46:43,298 --> 00:46:45,601
你可能不得不成为一个 亲爱的
688
00:46:45,601 --> 00:46:47,369
来
689
00:48:36,128 --> 00:48:38,796
不
690
00:54:32,434 --> 00:54:33,154
喂?
691
00:54:34,903 --> 00:54:35,623
喂?
692
00:54:38,274 --> 00:54:38,994
喂?
693
00:54:54,206 --> 00:54:55,440
杰米
694
00:54:57,920 --> 00:54:58,693
不!
695
00:55:05,984 --> 00:55:07,351
布兰登
怎么了?
696
00:55:07,351 --> 00:55:08,620
他又来了
697
00:55:08,620 --> 00:55:10,221
德里克?
下楼进卧室
698
00:55:10,221 --> 00:55:11,856
那个狗娘养的!
699
00:56:04,593 --> 00:56:06,728
嗨
700
00:56:06,728 --> 00:56:08,496
我很抱歉像这样不打招呼就来
701
00:56:08,496 --> 00:56:09,998
但你把这留在工作室
702
00:56:09,998 --> 00:56:11,365
我想你可能需要它
703
00:56:11,365 --> 00:56:13,251
谢谢你
704
00:56:13,251 --> 00:56:15,604
别担心 我没有看它
705
00:56:15,604 --> 00:56:17,572
我知道你多么保护你的创作
706
00:56:18,991 --> 00:56:20,392
缺乏安全感 朱莉
707
00:56:20,392 --> 00:56:21,959
什么?
708
00:56:21,959 --> 00:56:23,295
不是我多么保护
709
00:56:23,295 --> 00:56:25,697
我的创作 是我对它缺乏安全感
710
00:56:25,697 --> 00:56:28,400
我想确保做好了才让人看
711
00:56:31,220 --> 00:56:33,805
我很感激你一路赶来
712
00:56:34,823 --> 00:56:38,960
这不是我来的目的
713
00:56:38,960 --> 00:56:41,620
我来找你谈
714
00:56:43,866 --> 00:56:45,000
说吧?
715
00:56:45,000 --> 00:56:49,120
我来告诉你--
716
00:56:49,120 --> 00:56:50,588
我希望我能够--
717
00:56:50,588 --> 00:56:51,589
什么?
718
00:56:51,589 --> 00:56:53,570
我一定看起来真的很傻
719
00:56:53,570 --> 00:56:54,726
像这样就来了
720
00:56:56,495 --> 00:56:59,497
听着 朱莉 我觉得你是非常甜蜜的姑娘
721
00:57:01,490 --> 00:57:03,218
你知道吗 有时我真的希望
722
00:57:03,218 --> 00:57:04,719
事情不同
723
00:57:04,719 --> 00:57:07,321
你什么意思?
724
00:57:07,321 --> 00:57:09,457
我还没计划告诉任何人
725
00:57:09,457 --> 00:57:11,126
但是我--
726
00:57:11,126 --> 00:57:12,527
我订婚了
727
00:57:22,487 --> 00:57:24,438
上膛...
728
00:57:24,438 --> 00:57:25,807
瞄准...
729
00:57:25,807 --> 00:57:27,274
扣扳机
730
00:57:27,274 --> 00:57:28,894
布兰登 我不会自降身份
731
00:57:28,894 --> 00:57:30,996
当个保安
732
00:57:30,996 --> 00:57:32,830
你可能要改弦易辙
733
00:57:32,830 --> 00:57:34,765
除非你想要这个混蛋杀了你
734
00:57:34,765 --> 00:57:38,103
听着 他也许成功吓唬了我
735
00:57:38,103 --> 00:57:39,938
但我不会降到他那一层次
736
00:57:39,938 --> 00:57:41,606
我太坚强了
737
00:57:43,826 --> 00:57:45,693
坚强不意味着迂腐
738
00:57:45,693 --> 00:57:47,495
当你跟疯子打交道时
739
00:57:51,399 --> 00:57:52,400
我去接
740
00:57:52,400 --> 00:57:54,669
不 我去接
741
00:57:56,572 --> 00:57:58,390
我不会让他再吓到我
742
00:57:58,390 --> 00:58:01,158
用我自己的电话
743
00:58:01,158 --> 00:58:02,660
喂?
744
00:58:02,660 --> 00:58:04,796
你的那个朋友在 对不对?
745
00:58:04,796 --> 00:58:08,160
那个记者?
746
00:58:08,160 --> 00:58:09,484
我对他了如指掌 杰米
747
00:58:09,484 --> 00:58:11,902
听着 他不能拆散我们
748
00:58:11,902 --> 00:58:13,704
我不会让他
749
00:58:13,704 --> 00:58:14,939
好了 你是谁?
750
00:58:14,939 --> 00:58:17,242
我在跟女士说话
751
00:58:17,242 --> 00:58:19,994
你现在跟我说话了
752
00:58:19,994 --> 00:58:21,862
听着 朋友 你想要什么?
753
00:58:21,862 --> 00:58:23,281
我不是你的朋友
754
00:58:23,281 --> 00:58:24,982
我是杰米的朋友
755
00:58:24,982 --> 00:58:28,190
你意识到你已经被报警了吗?
756
00:58:28,190 --> 00:58:29,854
我还以为你应该是厉害记者
757
00:58:29,854 --> 00:58:32,624
消息灵通
758
00:58:32,624 --> 00:58:35,360
但你什么也不知道
759
00:58:35,360 --> 00:58:36,861
你不认识我
760
00:58:36,861 --> 00:58:37,995
你不知道我住的地方
761
00:58:37,995 --> 00:58:39,664
你对我什么也不知道
762
00:58:39,664 --> 00:58:41,465
听着 你这小混蛋
763
00:58:41,465 --> 00:58:43,668
别缠着杰米 你听见我吗?
764
00:58:43,668 --> 00:58:44,869
我爱杰米
765
00:58:46,405 --> 00:58:48,906
我爱杰米...
766
00:58:48,906 --> 00:58:50,542
而且她爱我
767
00:58:50,542 --> 00:58:52,677
就这么简单
768
00:58:56,515 --> 00:58:58,616
我要杀了他
769
00:59:04,957 --> 00:59:08,910
布兰登 看他对我们做了什么
770
00:59:08,910 --> 00:59:11,546
你在谈论杀人
771
00:59:11,546 --> 00:59:14,820
我们不是谋杀犯
772
01:00:26,355 --> 01:00:28,522
你看起来很糟
773
01:00:28,522 --> 01:00:31,993
我感觉很糟
774
01:00:31,993 --> 01:00:33,361
来点咖啡怎么样?
775
01:00:33,361 --> 01:00:34,829
好的
776
01:00:45,774 --> 01:00:48,276
我看你给自己买了把枪
777
01:00:48,276 --> 01:00:50,178
是的
778
01:00:50,178 --> 01:00:52,313
如果那个情郎再露脸
779
01:00:52,313 --> 01:00:53,714
我就打飞他的鸡鸡
780
01:00:53,714 --> 01:00:55,249
我希望你的准头好
781
01:00:55,249 --> 01:00:56,384
因为如果你打到自己
782
01:00:56,384 --> 01:00:59,654
你会失去你所有的魅力
783
01:00:59,654 --> 01:01:01,560
我在说的是自己替法律行道
784
01:01:01,560 --> 01:01:03,191
你坐在这
785
01:01:03,191 --> 01:01:05,359
对我说风凉话?
786
01:01:05,359 --> 01:01:07,995
布兰登 不要兴起你的斐陶斐荣誉学会呆劲
787
01:01:07,995 --> 01:01:09,714
我给你帮了个大忙
788
01:01:09,714 --> 01:01:10,882
是吗? 什么?
789
01:01:10,882 --> 01:01:12,917
有个前科犯
790
01:01:12,917 --> 01:01:14,853
你瞧 我抓到他违反假释规定
791
01:01:14,853 --> 01:01:17,388
我没收监他 要他留心杰米
792
01:01:17,388 --> 01:01:19,570
也许能查出那个情郎底细
793
01:01:19,570 --> 01:01:20,691
用这办法
794
01:01:20,691 --> 01:01:22,160
前科犯?
795
01:01:22,160 --> 01:01:23,878
这是我尽最大能力了
796
01:01:23,878 --> 01:01:26,598
好极了
797
01:01:26,598 --> 01:01:28,332
首先我被某个
798
01:01:28,332 --> 01:01:30,340
被浪漫情圣学校拒收的人缠住
799
01:01:30,340 --> 01:01:32,360
现在你让个前科犯掺和
800
01:01:32,360 --> 01:01:33,270
多谢 马克斯
801
01:01:33,270 --> 01:01:34,723
看在老天份上
802
01:01:34,723 --> 01:01:35,924
你想要我怎么办?
803
01:01:35,924 --> 01:01:37,792
保护
804
01:01:37,792 --> 01:01:39,360
简单的保护
805
01:01:39,360 --> 01:01:41,996
这要求太过份吗?
806
01:01:41,996 --> 01:01:43,131
也许我错了
807
01:01:43,131 --> 01:01:44,665
但我总是觉得这是你的份内事
808
01:01:44,665 --> 01:01:46,234
服务和保护
809
01:01:46,234 --> 01:01:48,953
服务和保护?
810
01:01:48,953 --> 01:01:51,388
给 我服务了你
811
01:01:51,388 --> 01:01:52,623
现在我保护你
812
01:01:52,623 --> 01:01:53,691
开吃
813
01:01:53,691 --> 01:01:56,244
吃!
814
01:01:56,244 --> 01:01:58,113
我不饿
815
01:01:58,113 --> 01:02:00,565
你瞧 我是一板一眼的警察
816
01:02:00,565 --> 01:02:02,667
我尽我所能做好工作
817
01:02:02,667 --> 01:02:04,369
我过去觉得有点价值
818
01:02:04,369 --> 01:02:05,936
现在我开始觉得不是
819
01:02:05,936 --> 01:02:08,656
收起这家伙 好吗?
820
01:02:08,656 --> 01:02:10,675
法律和秩序要靠人
821
01:02:10,675 --> 01:02:11,976
按规矩玩
822
01:02:11,976 --> 01:02:13,110
但玩着玩着
823
01:02:13,110 --> 01:02:14,345
一帮人盘算
824
01:02:14,345 --> 01:02:15,913
他们不再这样玩了
825
01:02:15,913 --> 01:02:17,499
更少按规矩玩了
826
01:02:17,499 --> 01:02:18,749
结果这国家
827
01:02:18,749 --> 01:02:20,185
被犯罪浪潮席卷
828
01:02:20,185 --> 01:02:21,553
从来没见过
829
01:02:21,553 --> 01:02:23,404
街头犯罪成为
830
01:02:23,404 --> 01:02:25,306
新的国家特色
831
01:02:25,306 --> 01:02:27,275
你知道吗?
832
01:02:27,275 --> 01:02:29,244
什么制度也没变
833
01:02:29,244 --> 01:02:31,312
法院没变 立法没变
834
01:02:31,312 --> 01:02:34,649
教堂没变 刑罚没变 康复没变
835
01:02:34,649 --> 01:02:36,551
监狱没变 治疗没变
836
01:02:36,551 --> 01:02:39,454
政治家没变 爸爸没变 妈妈没变
837
01:02:39,454 --> 01:02:41,990
甚至上帝自己没变
838
01:02:41,990 --> 01:02:43,240
当别人都堕落时
839
01:02:43,240 --> 01:02:46,611
社会只怪一个人 警察
840
01:02:46,611 --> 01:02:48,646
他们期待他给出一切解答
841
01:02:48,646 --> 01:02:50,514
我黔驴技穷了 布兰登
842
01:02:50,514 --> 01:02:52,383
对那个无害情郎
843
01:02:52,383 --> 01:02:54,669
我能做什么 当我对强奸犯、小偷、
844
01:02:54,669 --> 01:02:55,937
天天多如牛毛的凶杀
845
01:02:55,937 --> 01:02:59,306
什么也做不了时?
846
01:02:59,306 --> 01:03:01,776
为什么你不别缠着我?
847
01:03:01,776 --> 01:03:05,446
我只想像别人一样吃我的蛋
848
01:03:11,200 --> 01:03:12,303
好
849
01:03:14,373 --> 01:03:17,158
我是杰米·道格拉斯
在鲍德温山公墓
850
01:03:17,158 --> 01:03:19,194
今早另一个年轻女人尸体
851
01:03:19,194 --> 01:03:21,329
被两个看管员发现
852
01:03:21,329 --> 01:03:23,231
此时警方调查中
853
01:03:23,231 --> 01:03:25,320
凶杀组探员推测
854
01:03:25,320 --> 01:03:26,967
这是所谓“甜心杀手”
855
01:03:26,967 --> 01:03:29,370
系列凶案的另一起
856
01:03:29,370 --> 01:03:31,839
如之前六起案件一样 受害人被发现--
857
01:03:31,839 --> 01:03:33,908
这事太好了 杰米
858
01:03:33,908 --> 01:03:37,178
应该会让他们坐卧不安
859
01:03:37,178 --> 01:03:38,345
你怎能这样说?
860
01:03:38,345 --> 01:03:39,847
我觉得它很恐怖
861
01:03:39,847 --> 01:03:41,549
是的
862
01:03:41,549 --> 01:03:43,718
但对收视率很好
863
01:03:47,623 --> 01:03:50,740
看这些人
864
01:03:50,740 --> 01:03:52,760
就像《活死人之夜》的临时演员
865
01:03:52,760 --> 01:03:52,796
波比
866
01:03:56,214 --> 01:03:59,183
此刻警方调查中
867
01:03:59,183 --> 01:04:00,985
凶杀组探员推测
868
01:04:00,985 --> 01:04:04,405
这是系列凶案最新一起
869
01:04:04,405 --> 01:04:05,673
是闻名的
870
01:04:05,673 --> 01:04:07,758
甜心杀手的招牌手法--
871
01:04:07,758 --> 01:04:10,711
等一等 停
872
01:04:10,711 --> 01:04:13,247
倒回去
873
01:04:14,883 --> 01:04:16,750
这儿 停
874
01:04:16,750 --> 01:04:18,652
现在前进
875
01:04:21,656 --> 01:04:24,508
甜心杀手
停
876
01:04:24,508 --> 01:04:25,742
你能慢退吗?
877
01:04:25,742 --> 01:04:27,945
怎么了 杰米?
878
01:04:34,636 --> 01:04:36,203
这儿
879
01:04:44,146 --> 01:04:45,706
是德里克
880
01:04:48,750 --> 01:04:52,586
他想干什么?
881
01:04:52,586 --> 01:04:55,957
也许他就是甜心杀手
882
01:04:57,859 --> 01:04:58,579
杰米
883
01:05:02,297 --> 01:05:03,530
杰米 我不是故意的
884
01:05:03,530 --> 01:05:05,466
听着 我这么说很傻
885
01:05:05,466 --> 01:05:06,801
我很抱歉
886
01:05:06,801 --> 01:05:09,360
就算墓地那男人是德里克
887
01:05:09,360 --> 01:05:11,572
也可能不是
888
01:05:11,572 --> 01:05:13,941
他只是去看你
889
01:05:13,941 --> 01:05:15,693
仅此而已
890
01:05:15,693 --> 01:05:17,778
现在稳住自己
891
01:05:17,778 --> 01:05:19,781
我们马上播出
892
01:05:19,781 --> 01:05:23,450
你没什么好担心的 相信我
893
01:05:50,528 --> 01:05:52,813
东西损坏得没法修
894
01:05:52,813 --> 01:05:54,682
圣何塞地区全部损失
895
01:05:54,682 --> 01:05:58,719
估计超过一百五十万美元
896
01:05:58,719 --> 01:05:59,988
科比市长说城市将
897
01:05:59,988 --> 01:06:02,590
申请州救济
898
01:06:02,590 --> 01:06:04,725
火灾调查员在寻找
899
01:06:04,725 --> 01:06:07,461
今天在东洛杉矶
900
01:06:07,461 --> 01:06:09,564
烧毁一家制造公司的火灾原因
901
01:06:09,564 --> 01:06:12,182
今早凌晨三点钟起火
902
01:06:12,182 --> 01:06:14,468
看来从一家家具厂开始
903
01:06:14,468 --> 01:06:16,871
快速蔓延到整个建筑
904
01:06:16,871 --> 01:06:20,357
损失估计260万美元
905
01:06:20,357 --> 01:06:23,260
尽管火灾蔓延猛烈
906
01:06:23,260 --> 01:06:24,862
没有伤亡
907
01:06:24,862 --> 01:06:26,397
此时 起火原因
908
01:06:26,397 --> 01:06:27,698
正在调查
909
01:07:07,689 --> 01:07:09,570
快 快
910
01:07:09,570 --> 01:07:10,224
他们会怎么做?
911
01:07:10,224 --> 01:07:11,225
没有你就开始吗?
912
01:07:11,225 --> 01:07:12,927
我不知道 可能是的
好了
913
01:07:12,927 --> 01:07:14,695
谢谢你
914
01:07:32,314 --> 01:07:34,949
一号镜头 稳住
915
01:07:34,949 --> 01:07:36,450
二号镜头准备
916
01:07:36,450 --> 01:07:38,268
五点档报道全部结束了
917
01:07:38,268 --> 01:07:41,405
敬请期待杰米·道格拉斯和六点钟新闻
918
01:07:41,405 --> 01:07:42,540
晚安 大家
919
01:07:43,641 --> 01:07:44,809
好了 大伙 我们要落后了
920
01:07:44,809 --> 01:07:47,110
六点钟团队上
我们开始
921
01:07:53,585 --> 01:07:55,386
你上一号镜头 杰米
922
01:07:55,386 --> 01:07:56,654
多谢
923
01:07:58,173 --> 01:07:59,106
嗨
924
01:07:59,106 --> 01:08:00,975
紧急增加的
925
01:08:02,543 --> 01:08:03,477
新操作者是谁?
926
01:08:03,477 --> 01:08:05,813
我不认识 但他肯定很可爱
927
01:08:22,514 --> 01:08:24,699
拉近镜头 二号镜头
928
01:08:24,699 --> 01:08:26,100
右移一点
准备 杰米
929
01:08:26,100 --> 01:08:27,267
给我双人特写
930
01:08:27,267 --> 01:08:28,803
准备 一号镜头 杰米
准备 二号镜头
931
01:08:28,803 --> 01:08:31,488
准备主题音乐
注意
932
01:08:31,488 --> 01:08:32,890
读稿机放词
准备放词
933
01:08:32,890 --> 01:08:34,910
准备
934
01:08:34,943 --> 01:08:36,493
他们吸引最好的
935
01:08:36,493 --> 01:08:39,897
他们招到最好的雇员
936
01:08:39,897 --> 01:08:41,648
上一号镜头
937
01:08:41,648 --> 01:08:44,418
五...四...三...
938
01:08:44,418 --> 01:08:45,786
二...
939
01:08:45,786 --> 01:08:48,720
一...开始
940
01:08:51,677 --> 01:08:53,694
"晚上好 我是杰米·道格拉斯
941
01:08:53,694 --> 01:08:55,512
"这是六点钟新闻
942
01:08:55,512 --> 01:08:57,114
"今晚新闻报道
943
01:08:57,114 --> 01:09:00,100
"又一架喷气客机被劫往古巴
944
01:09:00,100 --> 01:09:02,670
"还有便携式摄像机实况转播
945
01:09:02,670 --> 01:09:05,372
"KXLA记者约翰·李弗利报道
946
01:09:05,372 --> 01:09:07,441
"在一家西边超市
947
01:09:07,441 --> 01:09:10,711
"一个枪手挟持至少三名人质
948
01:09:10,711 --> 01:09:12,713
"今晚稍后新闻里 我将开始
949
01:09:12,713 --> 01:09:14,649
"系列特别报道
950
01:09:14,649 --> 01:09:15,866
"关于近三月来肆虐洛杉矶的
951
01:09:15,866 --> 01:09:18,803
"甜心杀手案
952
01:09:18,803 --> 01:09:20,354
杰米 我在观察你--"
953
01:09:22,000 --> 01:09:26,600
杰米 我在观察你 因为我爱你
杰米 如果我不能拥有你 没人能拥有
永远爱你的德里克
954
01:09:35,938 --> 01:09:38,672
是他
955
01:09:39,942 --> 01:09:40,662
德里克
956
01:09:43,445 --> 01:09:45,412
他在观察我
957
01:09:45,412 --> 01:09:46,713
怎么回事?
958
01:09:46,713 --> 01:09:48,820
他一直观察我
959
01:09:48,820 --> 01:09:49,830
上广告
960
01:09:51,902 --> 01:09:52,903
拜托
961
01:09:55,473 --> 01:09:59,576
警察帮不上忙 没人帮得上忙
962
01:09:59,576 --> 01:10:01,212
他会杀了我
963
01:10:01,212 --> 01:10:03,430
拜托
964
01:10:03,430 --> 01:10:06,616
他会杀了我
965
01:10:09,971 --> 01:10:11,788
请帮我
966
01:10:11,788 --> 01:10:13,157
好了 让她下来
967
01:10:18,313 --> 01:10:20,614
我很抱歉
968
01:10:20,614 --> 01:10:21,749
我很抱歉
969
01:10:21,749 --> 01:10:23,551
叫托尼上
970
01:10:23,551 --> 01:10:25,903
马上准备体育新闻
971
01:10:25,903 --> 01:10:27,287
杰米 没事 没事
972
01:10:27,287 --> 01:10:29,189
好了 好了 没事
973
01:10:29,189 --> 01:10:31,258
你会没事的 好了
974
01:10:32,360 --> 01:10:34,528
天美时运动不息...
975
01:10:34,528 --> 01:10:36,330
做超越时代的表
976
01:10:36,330 --> 01:10:37,765
正如我们知道的
977
01:10:37,765 --> 01:10:39,616
我需要帮我联系布兰登
978
01:10:39,616 --> 01:10:41,552
打电话看你能不能找到他
979
01:10:41,552 --> 01:10:42,787
没事 没事 拜托
980
01:10:42,787 --> 01:10:43,921
没事了
981
01:10:52,847 --> 01:10:54,949
来 再喝一口 会让你好起来
982
01:11:01,372 --> 01:11:02,923
我禁不住颤抖
983
01:11:04,910 --> 01:11:07,377
我跟电视台保安队长谈了
984
01:11:07,377 --> 01:11:08,979
我打了电话给马克斯
985
01:11:08,979 --> 01:11:10,981
他们都会管这事
986
01:11:10,981 --> 01:11:13,934
现在我们没什么事好做
987
01:11:13,934 --> 01:11:15,485
别想他了
988
01:11:15,485 --> 01:11:17,922
我在努力
989
01:11:22,600 --> 01:11:23,761
现在水温应该正好
990
01:11:23,761 --> 01:11:25,646
来 这对我俩都有好处
991
01:11:40,411 --> 01:11:43,180
这将让你放松
992
01:11:43,180 --> 01:11:44,848
来 你的脚放进来
993
01:11:50,922 --> 01:11:52,220
我就回来
994
01:11:52,220 --> 01:11:53,857
布兰登 求你不要离开我
995
01:11:53,857 --> 01:11:55,693
我只是去拿点吃的
996
01:11:55,693 --> 01:11:57,360
没事
997
01:11:57,360 --> 01:12:00,497
马上回来
998
01:12:23,338 --> 01:12:24,305
喂
999
01:12:24,305 --> 01:12:25,706
你有纸和笔吗?
1000
01:12:25,706 --> 01:12:26,923
马克斯?
1001
01:12:26,923 --> 01:12:28,124
德里克·桑福德
1002
01:12:28,124 --> 01:12:29,125
什么?
1003
01:12:29,125 --> 01:12:31,270
情郎 这是他的名字
1004
01:12:31,270 --> 01:12:32,696
德里克·桑福德
1005
01:12:51,265 --> 01:12:52,582
别挂 让我记下来
1006
01:12:53,985 --> 01:12:56,386
德里克·桑福德
1007
01:12:56,386 --> 01:12:57,754
555...
1008
01:12:59,107 --> 01:13:00,424
8043?
1009
01:13:00,424 --> 01:13:01,575
对
1010
01:13:01,575 --> 01:13:02,993
我应该怎么做 马克斯?
1011
01:13:02,993 --> 01:13:04,940
出去向他开枪?
1012
01:13:04,940 --> 01:13:06,146
不 我会给情郎
1013
01:13:06,146 --> 01:13:07,815
一个小小社交拜访
1014
01:13:07,815 --> 01:13:09,490
当他发现我在惦记他时
1015
01:13:09,490 --> 01:13:10,384
我想他不会再给杰米
1016
01:13:10,384 --> 01:13:11,952
任何胡说八道了
1017
01:14:01,360 --> 01:14:02,636
马克斯的电话
1018
01:14:08,677 --> 01:14:11,645
我想我们听到了你朋友德里克的最新消息
1019
01:14:12,847 --> 01:14:14,315
你什么意思?
1020
01:14:14,315 --> 01:14:17,318
马克斯查出了他是谁 住在哪里
1021
01:14:17,318 --> 01:14:19,620
他会亲自拜访他
1022
01:14:21,560 --> 01:14:22,323
解决这事
1023
01:14:25,393 --> 01:14:28,962
布兰登 抱着我
1024
01:14:28,962 --> 01:14:30,497
我好怕
1025
01:14:31,683 --> 01:14:35,119
杰米 结束了 亲爱的
1026
01:14:35,119 --> 01:14:38,405
已经解决了
1027
01:14:40,241 --> 01:14:42,959
你是我在世上剩下的一切
1028
01:14:44,195 --> 01:14:46,796
求你永远不要离开我
1029
01:14:46,796 --> 01:14:48,765
我不会的
1030
01:16:08,278 --> 01:16:09,580
宝贝...
1031
01:16:14,534 --> 01:16:15,936
拜托...
1032
01:16:30,402 --> 01:16:32,669
布兰登
1033
01:17:17,130 --> 01:17:19,150
接线员
1034
01:17:19,150 --> 01:17:20,183
给我接警察局
1035
01:17:20,183 --> 01:17:21,518
紧急吗?
1036
01:17:21,518 --> 01:17:22,486
是的
1037
01:17:22,486 --> 01:17:23,687
我为你接通
1038
01:17:28,691 --> 01:17:29,993
这是录音
1039
01:17:29,993 --> 01:17:31,694
您刚拨打的是警区
1040
01:17:31,694 --> 01:17:32,829
紧急号码
1041
01:17:32,829 --> 01:17:35,310
我们所有警局此时都繁忙
1042
01:17:35,310 --> 01:17:36,399
请不要挂
1043
01:17:36,399 --> 01:17:38,868
您的电话将尽可能快被接听
1044
01:17:41,356 --> 01:17:43,540
这是录音 您刚拨打的是
1045
01:17:43,540 --> 01:17:45,442
警区紧急号码
1046
01:17:45,442 --> 01:17:47,611
我们所有警局此时都繁忙
1047
01:17:47,611 --> 01:17:49,450
请不要挂
1048
01:17:49,450 --> 01:17:51,464
您的电话将尽可能快被接听
1049
01:17:55,286 --> 01:17:57,220
这是录音 您--
1050
01:20:51,295 --> 01:20:52,228
喂
1051
01:20:52,228 --> 01:20:52,948
德里克
1052
01:20:55,133 --> 01:20:55,853
德里克?
1053
01:20:57,801 --> 01:20:59,121
我需要你
1054
01:21:01,472 --> 01:21:04,641
请回来
1055
01:23:29,620 --> 01:23:30,340
杰米?
1056
01:24:05,640 --> 01:24:07,507
杰米
1057
01:24:07,507 --> 01:24:09,709
杰米 我来了
1058
01:24:15,817 --> 01:24:17,830
不
1059
01:25:49,760 --> 01:25:50,177
喂?
1060
01:25:50,177 --> 01:25:52,345
你这么快离开
1061
01:25:52,345 --> 01:25:54,414
怎么了? 你不再爱我了?
1062
01:25:56,582 --> 01:25:58,617
杰米 我不明白
1063
01:25:58,617 --> 01:26:01,403
德里克 这只是求爱的一部分
1064
01:26:02,689 --> 01:26:06,693
杰米 不要这样对我
1065
01:26:06,693 --> 01:26:08,211
这就是你想要的
1066
01:26:08,211 --> 01:26:10,379
你做了你能做的一切来赢得我
1067
01:26:11,615 --> 01:26:14,351
现在我全是你的
1068
01:26:14,351 --> 01:26:16,202
你全是我的
1069
01:26:16,202 --> 01:26:19,172
为什么你这样做?
1070
01:26:19,172 --> 01:26:20,890
因为即使他们关起你
1071
01:26:20,890 --> 01:26:22,525
他们还会再让你出来
1072
01:26:22,525 --> 01:26:25,895
现在你得到了你想要的
1073
01:26:25,895 --> 01:26:28,531
现在只是我们之间的事
1074
01:26:30,233 --> 01:26:31,484
只有你和我
1075
01:27:46,193 --> 01:27:47,126
杰米?
1076
01:27:48,195 --> 01:27:49,296
我是罗萍
1077
01:27:49,296 --> 01:27:50,463
杰米
1078
01:27:54,201 --> 01:27:55,468
杰米?
1079
01:27:55,468 --> 01:27:56,636
喂?
1080
01:27:56,636 --> 01:27:58,471
你没事吧?
1081
01:27:58,471 --> 01:27:59,639
杰米!
1082
01:27:59,639 --> 01:28:00,757
怎么回事--
1083
01:28:35,743 --> 01:28:37,176
谁?
1084
01:28:37,176 --> 01:28:39,178
我是朱莉
1085
01:28:39,178 --> 01:28:41,347
德里克 我得跟你谈谈
1086
01:28:43,918 --> 01:28:46,552
等一等
1087
01:29:00,717 --> 01:29:01,437
德里克
1088
01:29:03,103 --> 01:29:04,870
我想我最好警告你
1089
01:29:04,870 --> 01:29:07,306
今天一个警探来工作室
1090
01:29:07,306 --> 01:29:09,175
他询问你的事
1091
01:29:09,175 --> 01:29:10,410
你不必解释
1092
01:29:10,410 --> 01:29:13,379
我知道你跟杰米·道格拉斯之间的一切
1093
01:29:13,379 --> 01:29:15,281
我知道你一直在干什么
1094
01:29:15,281 --> 01:29:17,633
我不知道你说什么 朱莉
1095
01:29:17,633 --> 01:29:20,336
德里克 我只想帮你!
1096
01:29:20,336 --> 01:29:22,538
我不想要你帮!
1097
01:29:36,804 --> 01:29:38,404
你是德里克·桑福德?
1098
01:29:38,404 --> 01:29:39,405
是的
1099
01:29:39,405 --> 01:29:41,241
我是马克斯韦队长 警察
1100
01:29:41,241 --> 01:29:44,770
跟你说 德里克 你请我进去
1101
01:29:44,770 --> 01:29:45,761
我好跟你分享一个小秘密
1102
01:29:46,997 --> 01:29:48,364
你想干什么?
1103
01:29:48,364 --> 01:29:51,840
听着 你停止纠缠杰米·道格拉斯...
1104
01:29:51,840 --> 01:29:53,586
我就看看我能做什么让你不坐牢
1105
01:29:56,600 --> 01:29:58,740
我不知道你在说什么 先生
1106
01:29:59,443 --> 01:30:00,510
你知道
1107
01:30:00,510 --> 01:30:01,611
德里克
1108
01:30:03,146 --> 01:30:06,215
你在让自己出大丑 你知道吗?
1109
01:30:07,534 --> 01:30:11,704
你不想被人们笑话你吧?
1110
01:30:11,704 --> 01:30:14,723
为什么你不好好想想?
1111
01:30:31,410 --> 01:30:32,474
不要
1112
01:30:32,474 --> 01:30:34,810
让我...拜托!
1113
01:30:34,810 --> 01:30:36,478
别碰我!
1114
01:30:36,478 --> 01:30:37,679
拜托让我帮你!
1115
01:30:37,679 --> 01:30:39,148
我不想要你帮!
1116
01:30:39,148 --> 01:30:40,315
我不需要你帮忙
1117
01:30:40,315 --> 01:30:42,752
我只想要你别缠着我
1118
01:30:43,871 --> 01:30:47,339
德里克 你没意识到我爱你吗?
1119
01:30:47,339 --> 01:30:48,224
我本以为我们能--
1120
01:30:48,224 --> 01:30:49,992
我们能什么?
1121
01:30:49,992 --> 01:30:50,993
拜托
1122
01:30:50,993 --> 01:30:52,595
我说了不要碰我
1123
01:30:52,595 --> 01:30:55,915
你不明白你在干什么吗?!
1124
01:30:55,915 --> 01:30:57,884
她不爱你!
1125
01:30:57,884 --> 01:31:00,820
你说谎!
1126
01:31:02,220 --> 01:31:03,790
快滚出去
1127
01:31:03,790 --> 01:31:05,858
你知道杰米什么?! 滚出去!
1128
01:31:05,858 --> 01:31:07,243
走!
1129
01:33:07,130 --> 01:33:09,114
我不在家
1130
01:33:46,186 --> 01:33:48,321
给
1131
01:33:48,321 --> 01:33:49,822
这就是你在找的?
1132
01:33:49,822 --> 01:33:52,558
这就是你想要的?
1133
01:34:09,943 --> 01:34:11,844
怎么了?
1134
01:34:11,844 --> 01:34:14,530
你不高兴见到我吗?
1135
01:34:17,934 --> 01:34:19,201
为什么你不躺好
1136
01:34:19,201 --> 01:34:22,938
让我俩都容易点
1137
01:34:25,357 --> 01:34:26,693
你这混蛋
1138
01:35:11,305 --> 01:35:14,600
杰米! 该死!
1139
01:35:51,177 --> 01:35:52,611
杰米 我爱你
1140
01:35:53,946 --> 01:35:55,448
我不想伤害你
1141
01:35:56,782 --> 01:35:58,851
我想让你幸福
1142
01:36:02,522 --> 01:36:03,789
你现在是我的
1143
01:36:14,330 --> 01:36:15,468
你现在是我的
1144
01:36:28,998 --> 01:36:30,332
不
1145
01:36:30,332 --> 01:36:31,667
不
1146
01:36:31,667 --> 01:36:32,668
拜托不要
1147
01:36:32,668 --> 01:36:33,669
拜托
1148
01:36:33,669 --> 01:36:34,670
不!
1149
01:36:40,760 --> 01:36:41,877
哦 拜托
1150
01:36:41,877 --> 01:36:43,579
等等 拜托
1151
01:36:43,579 --> 01:36:45,347
拜托等等
1152
01:36:45,347 --> 01:36:46,548
拜托等等
1153
01:36:50,353 --> 01:36:52,420
不
1154
01:36:53,740 --> 01:36:55,508
不要
1155
01:36:55,508 --> 01:36:57,510
不要等
1156
01:36:57,510 --> 01:36:58,677
不要
1157
01:37:01,810 --> 01:37:02,348
不要等
1158
01:37:02,348 --> 01:37:04,516
不要等 把它给我
1159
01:37:04,516 --> 01:37:06,585
我想要它 给我
1160
01:37:06,585 --> 01:37:08,904
这就是你想要的 是不是?
1161
01:37:12,408 --> 01:37:13,842
来吧
1162
01:37:13,842 --> 01:37:14,694
你在等什么?
1163
01:37:14,694 --> 01:37:15,877
等等 不要
1164
01:37:15,877 --> 01:37:17,979
杰米 你干什么? 停止
1165
01:37:17,979 --> 01:37:18,748
杰米 不要
1166
01:37:18,748 --> 01:37:21,100
这就是你想要的
德里克 把它给我
1167
01:37:21,100 --> 01:37:23,350
干什么?
来吧
1168
01:37:24,871 --> 01:37:26,380
我想感受它
1169
01:37:26,380 --> 01:37:27,390
不要!
1170
01:37:28,441 --> 01:37:29,708
这就是你想要的
1171
01:37:29,708 --> 01:37:31,710
好了 把它给我
1172
01:37:31,710 --> 01:37:33,790
甜心 就这样
1173
01:37:33,790 --> 01:37:34,947
杰米 不要 住手!
1174
01:37:34,947 --> 01:37:36,715
躺回去
杰米!
1175
01:37:36,715 --> 01:37:38,117
德里克 别跟我吵
1176
01:37:38,117 --> 01:37:39,818
全是为了这事
1177
01:37:39,818 --> 01:37:41,187
你成了
1178
01:37:41,187 --> 01:37:43,222
你得到了
1179
01:37:43,222 --> 01:37:45,910
来吧 上我
1180
01:37:45,910 --> 01:37:46,408
来吧
1181
01:37:46,408 --> 01:37:47,409
做
1182
01:37:48,811 --> 01:37:49,744
上我
1183
01:37:52,649 --> 01:37:53,582
我不能
1184
01:37:53,582 --> 01:37:55,651
我不能
1185
01:37:57,987 --> 01:38:02,740
我很抱歉
1186
01:38:02,740 --> 01:38:04,393
我不想是这个样子
1187
01:38:04,393 --> 01:38:07,246
你这小狗娘养的
1188
01:38:07,246 --> 01:38:08,747
我应该杀了你
1189
01:38:16,656 --> 01:38:19,724
你不是个男人
1190
01:39:01,117 --> 01:39:02,517
德里克!
1191
01:39:07,155 --> 01:39:09,391
不!
73327