All language subtitles for The Man Who Would Be King 1975.720p.BluRay.x264-SiNNERS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:03,368 --> 00:04:05,744
I've come back.
2
00:04:09,749 --> 00:04:13,168
Give me a drink, brother Kipling.
3
00:04:20,176 --> 00:04:22,469
Don't you know me?
4
00:04:22,845 --> 00:04:24,554
No.
5
00:04:25,014 --> 00:04:26,974
I don't know you.
6
00:04:28,142 --> 00:04:29,893
Who are you?
7
00:04:31,187 --> 00:04:32,854
What can I do for you?
8
00:04:33,022 --> 00:04:36,858
I told you, give me a drink.
9
00:05:09,309 --> 00:05:11,268
It was all settled...
10
00:05:11,519 --> 00:05:15,105
right here in this office.
11
00:05:16,983 --> 00:05:18,400
Remember?
12
00:05:18,818 --> 00:05:22,237
Danny and me signed the contract...
13
00:05:22,405 --> 00:05:24,573
and you witnessed it.
14
00:05:24,991 --> 00:05:26,283
You...
15
00:05:28,453 --> 00:05:30,579
stood over there.
16
00:05:32,749 --> 00:05:34,666
I stood there.
17
00:05:35,293 --> 00:05:37,753
And Daniel stood here.
18
00:05:40,048 --> 00:05:41,548
Remember?
19
00:05:43,468 --> 00:05:44,801
Carnehan.
20
00:05:47,430 --> 00:05:51,767
Peachy Taliaferro Carnehan.
21
00:05:51,934 --> 00:05:53,602
Of course.
22
00:05:53,770 --> 00:05:55,062
Keep looking at me.
23
00:05:56,105 --> 00:05:59,274
It helps to keep my soul from flying off.
24
00:05:59,525 --> 00:06:01,068
Carnehan.
25
00:06:01,235 --> 00:06:02,277
The same...
26
00:06:02,570 --> 00:06:06,948
and not the same who sat beside you
in the first-class carriage...
27
00:06:07,116 --> 00:06:09,159
on the train to Marwar Junction...
28
00:06:09,327 --> 00:06:11,411
three summers
and a thousand years ago.
29
00:06:22,799 --> 00:06:24,800
Jodhpur, please.
30
00:06:46,197 --> 00:06:48,156
Blast.
31
00:08:28,257 --> 00:08:30,258
May I?
32
00:08:30,676 --> 00:08:32,260
Riding in this bloody ash cart...
33
00:08:32,428 --> 00:08:36,389
is like getting kicked in the rear
by a battery mule every ten minutes.
34
00:09:01,332 --> 00:09:03,333
Mr. Clutterbury Das...
35
00:09:03,501 --> 00:09:08,338
failed entrance examination,
Calcutta University, 1863.
36
00:09:08,506 --> 00:09:12,384
Writer of correspondence
for the illiterate general public.
37
00:09:12,552 --> 00:09:13,969
Shut up.
38
00:09:14,136 --> 00:09:16,137
Thank you, sir.
39
00:10:07,023 --> 00:10:08,648
Out the window, babu.
40
00:10:08,816 --> 00:10:10,609
Thank you, sir.
41
00:10:11,736 --> 00:10:14,571
Outside, you inky-fingered thief.
42
00:10:14,739 --> 00:10:18,199
- And I hope you break your dirty neck.
- Thank you, sir.
43
00:10:18,367 --> 00:10:20,577
Good God, man,
you might have killed the chap.
44
00:10:20,745 --> 00:10:21,870
Serves him right if I had.
45
00:10:22,163 --> 00:10:24,623
But we're not making
five miles an hour on this grade.
46
00:10:24,790 --> 00:10:26,625
But why?
47
00:10:28,127 --> 00:10:30,545
I caught him stealing your watch.
48
00:10:31,213 --> 00:10:32,964
My watch?
49
00:10:33,883 --> 00:10:36,468
I say, it is my watch.
50
00:10:37,595 --> 00:10:39,554
Well.
51
00:10:41,098 --> 00:10:44,976
I'm very much obliged to you, Mr...?
52
00:10:45,144 --> 00:10:49,356
Carnehan. Former gunnery sergeant
in Her Majesty's Forces.
53
00:10:49,523 --> 00:10:50,940
Mine's Kipling.
54
00:10:51,400 --> 00:10:54,736
- May I offer you a drink?
- I don't mind if I do.
55
00:11:00,868 --> 00:11:03,453
You've knocked about India a bit,
I take it?
56
00:11:03,913 --> 00:11:08,416
You can say that twice.
On foot, on horseback and on camel.
57
00:11:08,584 --> 00:11:10,710
But you don't look
too green yourself, either.
58
00:11:10,878 --> 00:11:12,253
No, I was born in India.
59
00:11:12,421 --> 00:11:17,175
Great country, or was till the bureaucrats
took over and ruined everything.
60
00:11:17,343 --> 00:11:20,011
- I hope you're not one of them.
- No, I'm not a bureaucrat.
61
00:11:20,179 --> 00:11:21,262
No, I didn't think so.
62
00:11:21,430 --> 00:11:25,266
They're usually narrow-chested chaps
with long noses for looking down at you...
63
00:11:25,434 --> 00:11:28,103
and I've yet to have one of them
offer me a drink.
64
00:11:30,231 --> 00:11:31,690
Glenlivet, 12 years old.
65
00:11:31,857 --> 00:11:33,775
You've an educated taste in whiskey.
66
00:11:33,943 --> 00:11:36,027
I've an educated taste
in whiskey and women...
67
00:11:36,195 --> 00:11:38,154
waistcoats and bills of fare...
68
00:11:38,322 --> 00:11:41,032
but I've had few chances
to exercise it lately.
69
00:11:41,200 --> 00:11:44,369
Because them that governs spend
all their time making up new laws...
70
00:11:44,537 --> 00:11:47,080
to stop men like you and me
from getting anywhere.
71
00:11:47,248 --> 00:11:50,208
And who's loss is it?
Why England's, of course.
72
00:11:50,376 --> 00:11:53,420
If such as we were given our heads,
it wouldn't be 70 millions...
73
00:11:53,587 --> 00:11:56,756
she'd be making in revenues,
it'd be 700 millions. Right?
74
00:11:56,924 --> 00:11:59,175
Yes, I quite agree. Yes.
75
00:12:00,052 --> 00:12:03,012
- Where are you heading for?
- Jodhpur.
76
00:12:03,180 --> 00:12:05,223
Will you be travelling back
along this line?
77
00:12:05,391 --> 00:12:07,642
- In about ten days time.
- Could you make it eight?
78
00:12:07,810 --> 00:12:10,937
I must get a message to a man who'll
be travelling through Marwar Junction...
79
00:12:11,105 --> 00:12:13,648
on the Bombay Mail
on the night of the 24th.
80
00:12:13,816 --> 00:12:15,650
He expects me to meet him, but I can't.
81
00:12:15,818 --> 00:12:19,821
- I've got urgent business in the south.
- I'm sorry, I can't help you there.
82
00:12:19,989 --> 00:12:22,407
Supposing I was to ask you...
83
00:12:22,575 --> 00:12:24,659
as a stranger going to the west...
84
00:12:24,827 --> 00:12:27,203
to seek for that which was lost.
85
00:12:27,371 --> 00:12:29,664
What would you say then?
86
00:12:29,874 --> 00:12:32,208
I should answer,
"Where do you come from?"
87
00:12:32,835 --> 00:12:36,004
From the east, and I am hoping
that you will give my message...
88
00:12:36,172 --> 00:12:40,550
on the square for the sake
of the widow's son.
89
00:12:41,302 --> 00:12:42,802
Which lodge do you hail from?
90
00:12:43,387 --> 00:12:46,222
Travelling Lodge 3276,
the Fore and Fit.
91
00:12:46,474 --> 00:12:51,186
The Queen's Own Royal Loyal
Light Infantry, Regimental District 329A.
92
00:12:51,687 --> 00:12:54,189
- To whom shall I deliver the message?
- Daniel Dravot.
93
00:12:54,356 --> 00:12:55,523
- Dravot?
- Yes.
94
00:12:55,691 --> 00:12:59,027
A big man with long gray sideboards.
A great swell he is.
95
00:12:59,195 --> 00:13:02,530
You'll find him surrounded by
his luggage in a first-class compartment.
96
00:13:02,698 --> 00:13:06,618
But don't you be afraid,
just slip the window down and say:
97
00:13:06,827 --> 00:13:08,953
"Peachy's gone south for the week."
98
00:13:09,121 --> 00:13:10,747
Peachy's gone south for the week.
99
00:13:10,915 --> 00:13:13,333
Yes, and he'll tumble.
100
00:13:13,501 --> 00:13:18,254
Well, I'll be getting off now
before we reach the station.
101
00:13:21,383 --> 00:13:24,052
By the way, brother Carnehan...
102
00:13:25,012 --> 00:13:28,473
I missed my watch
in the station at Lahore...
103
00:13:28,641 --> 00:13:31,226
before boarding the train.
104
00:13:31,393 --> 00:13:34,437
How was I to know you were a Mason?
105
00:13:59,755 --> 00:14:01,005
Oh!
106
00:14:01,173 --> 00:14:03,049
What's this?
107
00:14:03,217 --> 00:14:05,885
God's holy trousers, tickets again?
108
00:14:06,053 --> 00:14:08,471
Is your name Dravot, sir?
109
00:14:10,057 --> 00:14:11,099
Hm?
110
00:14:11,559 --> 00:14:15,687
I'm to say that Peachy
has gone south for the week.
111
00:14:23,237 --> 00:14:25,446
He's gone south for the week.
112
00:14:25,614 --> 00:14:29,284
Did he say I was to give you anything
for telling me this? Because I won't.
113
00:14:29,451 --> 00:14:31,911
- No, he didn't.
- Then why did you do it?
114
00:14:32,079 --> 00:14:33,788
For the sake of the widow's son.
115
00:14:34,790 --> 00:14:37,083
Oh.
116
00:14:38,085 --> 00:14:40,420
- He said south, did he?
- Yes.
117
00:14:40,588 --> 00:14:42,964
Then that'll be Degumber.
118
00:14:43,132 --> 00:14:46,050
Since you're a pal of Peachy's,
I don't mind telling you.
119
00:14:46,218 --> 00:14:50,096
We're going to put the screw on the rajah
for what he did to his mother-in-law.
120
00:14:50,264 --> 00:14:53,808
Filled her with red peppers, hung her
over a beam and flogged her to death.
121
00:14:55,519 --> 00:14:58,646
You mean to say that you intend
to blackmail him?
122
00:14:58,814 --> 00:15:01,149
Man, you wouldn't get out
of Degumber alive.
123
00:15:01,317 --> 00:15:04,152
If they don't cut your throats,
they'll certainly poison you.
124
00:15:04,320 --> 00:15:07,655
Both's been tried more than once,
but Peachy and me, we don't kill easy.
125
00:15:07,823 --> 00:15:11,492
But the rajah's an independent ruler,
he answers to nobody. Ha, ha, ha.
126
00:15:11,660 --> 00:15:13,828
How do you hope to put
the screw on him?
127
00:15:14,038 --> 00:15:18,416
By telling him we're correspondents
for The Northern Star.
128
00:15:18,584 --> 00:15:22,378
You can't. You can't do that.
You can't do that.
129
00:15:22,546 --> 00:15:27,133
Because I am the correspondent
of The Northern Star!
130
00:15:27,301 --> 00:15:28,343
You what?
131
00:15:28,510 --> 00:15:31,679
I'm the correspondent
of The Northern Star!
132
00:15:31,847 --> 00:15:35,224
What did you say, brother?
133
00:15:41,106 --> 00:15:44,651
As you know, Kipling,
we took them at the Degumber Border...
134
00:15:44,818 --> 00:15:47,904
so there's a question
of jurisdiction involved.
135
00:15:48,072 --> 00:15:51,658
But a charge of conspiracy to blackmail
might be brought.
136
00:15:51,825 --> 00:15:56,371
I didn't lay this information before
you as a criminal prosecution, sir...
137
00:15:56,538 --> 00:15:58,915
only to save their lives.
138
00:15:59,083 --> 00:16:02,835
Then may I ask what particular interest
you have in these scoundrels?
139
00:16:03,796 --> 00:16:07,256
Well, they... They happen to be...
140
00:16:07,424 --> 00:16:09,884
Freemasons, like myself.
141
00:16:10,052 --> 00:16:11,427
Freemasons?
142
00:16:11,595 --> 00:16:14,180
Those chaps? I should think
you'd strike them off your roll.
143
00:16:14,348 --> 00:16:16,808
Once a Mason, always a Mason.
144
00:16:16,976 --> 00:16:21,104
Never could understand
how perfectly pukka chaps, like yourself...
145
00:16:21,271 --> 00:16:24,232
can go about on public occasions
wearing aprons and sashes...
146
00:16:24,400 --> 00:16:27,193
shaking hands with total strangers.
147
00:16:27,361 --> 00:16:29,237
Just what is Masonry, Kipling?
148
00:16:29,405 --> 00:16:33,199
It's an ancient order
dedicated to the brotherhood of man...
149
00:16:33,367 --> 00:16:35,910
under the all-seeing eye of God.
150
00:16:36,078 --> 00:16:39,706
We should've done well to have left
that sort of thing behind us in England.
151
00:16:39,873 --> 00:16:40,915
It can never work here.
152
00:16:41,083 --> 00:16:44,711
There are tales that it did work here
before we ever came.
153
00:16:44,878 --> 00:16:49,298
Some audacious scholars can even trace it
back to the builders of Solomon's Temple.
154
00:16:49,466 --> 00:16:53,428
Hm. Old wives' tales, I suspect.
155
00:16:53,595 --> 00:16:56,889
Yes, in all likelihood, sir.
156
00:16:57,057 --> 00:17:02,437
Well, let's have a look
at your lodge brothers.
157
00:17:07,192 --> 00:17:10,194
Right turn.
158
00:17:14,199 --> 00:17:15,450
Halt.
159
00:17:15,617 --> 00:17:17,869
Hats off.
160
00:17:19,288 --> 00:17:21,581
You men are not under arrest...
161
00:17:21,749 --> 00:17:25,460
thanks to Mr. Kipling here, who happens
to be a genuine correspondent...
162
00:17:25,627 --> 00:17:27,170
for The Northern Star.
163
00:17:27,337 --> 00:17:31,424
But both of you richly deserve
to be in jail.
164
00:17:31,967 --> 00:17:34,218
I have your records before me.
165
00:17:34,803 --> 00:17:36,179
There's everything in them...
166
00:17:36,346 --> 00:17:39,599
from smuggling to swindling
to receiving stolen goods...
167
00:17:39,767 --> 00:17:41,601
to bare-faced blackmail.
168
00:17:41,769 --> 00:17:43,770
Sir, I resent the accusation of blackmail.
169
00:17:43,937 --> 00:17:47,857
It is blackmail to obtain money by threats
of publishing information in a newspaper.
170
00:17:48,025 --> 00:17:50,818
But what blackmail is there
in accepting a small retainer...
171
00:17:50,986 --> 00:17:52,695
for keeping it out of a newspaper?
172
00:17:52,863 --> 00:17:54,697
And how did you propose to keep it out?
173
00:17:54,865 --> 00:17:57,575
By telling the editor
what I know about his sister...
174
00:17:57,743 --> 00:18:01,579
and a certain government official
in these parts.
175
00:18:01,747 --> 00:18:05,208
Let him put that in his paper
if he has need of news.
176
00:18:09,797 --> 00:18:13,382
It would have been wiser if you had
gone home at the end of your army service.
177
00:18:13,550 --> 00:18:14,634
Home to what?
178
00:18:14,802 --> 00:18:18,638
A porter's uniform outside a restaurant and
tanner tips from belching civilians...
179
00:18:18,806 --> 00:18:21,224
for closing doors
on them and their blowzy women?
180
00:18:21,391 --> 00:18:24,352
Not after watching Afghans
come howling down out of the hills...
181
00:18:24,520 --> 00:18:27,313
and taking battlefield command
when the officers had copped it.
182
00:18:27,481 --> 00:18:28,689
Well said, brother Dravot.
183
00:18:28,857 --> 00:18:31,192
There may be no criminal charges
against you...
184
00:18:31,360 --> 00:18:34,195
but I'll see these
files reach Calcutta...
185
00:18:34,363 --> 00:18:37,907
with the recommendation that
you be deported as political undesirables.
186
00:18:38,075 --> 00:18:41,285
Detriments to the dignity of the Empire
and the izzat of the Raj.
187
00:18:41,453 --> 00:18:44,122
Detriments you call us? Detriments?
188
00:18:44,289 --> 00:18:46,541
I want to remind you
it was detriments like us...
189
00:18:46,708 --> 00:18:49,919
that built this bloody Empire
and the izzat of the bloody Raj.
190
00:18:50,170 --> 00:18:52,046
Hats on.
191
00:18:52,422 --> 00:18:54,382
About turn.
192
00:18:54,550 --> 00:18:57,718
By the left, quick march.
193
00:18:58,303 --> 00:18:59,679
Left...
194
00:19:00,180 --> 00:19:02,056
turn.
195
00:19:06,061 --> 00:19:09,272
There's no need to let any of this
get into the Star...
196
00:19:09,439 --> 00:19:11,858
- ...I take it, Kipling?
- Huh?
197
00:19:12,067 --> 00:19:13,734
No, no.
198
00:19:19,491 --> 00:19:21,075
Copy.
199
00:19:51,440 --> 00:19:54,108
My God. You two.
200
00:19:54,276 --> 00:19:55,526
What do you want this time?
201
00:19:55,694 --> 00:19:58,154
We want to ask you a favor.
202
00:19:58,322 --> 00:19:59,530
Another favor?
203
00:19:59,698 --> 00:20:01,449
Calm yourself, brother Kipling...
204
00:20:01,617 --> 00:20:04,202
we've never taken advantage
of a fellow in the craft.
205
00:20:04,369 --> 00:20:06,621
We don't want money,
just a little of your time...
206
00:20:06,788 --> 00:20:10,166
a look at a book or two,
study of your maps.
207
00:20:10,334 --> 00:20:14,045
We'll take a drink if one's being offered,
but we won't be put out if one isn't.
208
00:20:14,213 --> 00:20:16,172
Peachy here is as sober as I am.
209
00:20:16,340 --> 00:20:19,383
It's important you have no doubts
on that score.
210
00:20:20,636 --> 00:20:22,929
So we'll take one of your cigars apiece...
211
00:20:23,222 --> 00:20:27,141
and you shall watch us light up.
212
00:20:37,819 --> 00:20:44,033
And now, sir, let me introduce you
to brother Peachy Carnehan, which is him.
213
00:20:44,201 --> 00:20:49,080
And brother Daniel Dravot, which is I.
214
00:20:49,248 --> 00:20:51,666
The less said about our professions,
the better...
215
00:20:51,833 --> 00:20:53,834
for we have been
most things in our time.
216
00:20:54,002 --> 00:20:55,336
We've been all over India...
217
00:20:55,504 --> 00:20:59,090
we know her cities, her jungles,
her jails and her passes...
218
00:20:59,258 --> 00:21:02,843
and we have decided that
she isn't big enough for such as we.
219
00:21:03,011 --> 00:21:05,263
That's what I understood
the commissioner to say.
220
00:21:05,430 --> 00:21:07,723
Therefore, we are going away
to another place...
221
00:21:07,891 --> 00:21:10,810
where a man isn't crowded
and can come into his own.
222
00:21:11,103 --> 00:21:12,353
We're not little men.
223
00:21:12,521 --> 00:21:15,022
So we're going away to be kings.
224
00:21:15,190 --> 00:21:17,358
Kings of Kafiristan.
225
00:21:17,526 --> 00:21:19,193
Oh. Kafiristan?
226
00:21:19,361 --> 00:21:21,362
We hear they have
two and 30 idols there.
227
00:21:21,530 --> 00:21:24,031
So we'll be the 33rd and 34th.
228
00:21:24,533 --> 00:21:27,201
It's a place of warring tribes,
which is to say...
229
00:21:27,369 --> 00:21:29,704
a land of opportunity for such as we...
230
00:21:29,871 --> 00:21:32,415
who know how to train men
and lead them into battle.
231
00:21:32,582 --> 00:21:35,418
We'll go there.
We'll say to any chief we can find:
232
00:21:35,585 --> 00:21:37,586
"Do you want to vanquish your foes?"
233
00:21:37,754 --> 00:21:39,755
"Of course," he'll say, "go to it."
234
00:21:40,299 --> 00:21:44,051
We'll fight for him, make him king,
then we'll subvert that king.
235
00:21:44,219 --> 00:21:48,055
We'll seize his royal throne and loot
the country four ways from Sunday.
236
00:21:48,223 --> 00:21:50,224
How's that for a plan?
237
00:21:51,143 --> 00:21:53,519
You're both out of your minds.
238
00:21:56,815 --> 00:21:58,566
To start with...
239
00:21:59,776 --> 00:22:04,697
the only way to get there
is through Afghanistan. Hm!
240
00:22:05,449 --> 00:22:08,284
Kafiristan? No, no, no.
241
00:22:08,452 --> 00:22:11,329
Two white men on their own
would be cut to pieces...
242
00:22:11,496 --> 00:22:14,415
before they were five miles
into the Khyber Pass.
243
00:22:14,583 --> 00:22:16,625
Just suppose we managed it.
244
00:22:16,793 --> 00:22:21,589
Just suppose, and suppose we got
across the Afghan plains, then what?
245
00:22:21,757 --> 00:22:23,716
There's the Hindu Kush...
246
00:22:23,884 --> 00:22:27,970
a frozen sea of peaks and glaciers.
247
00:22:28,430 --> 00:22:30,598
A party of geographers,
a mapping expedition...
248
00:22:30,766 --> 00:22:33,267
tried several years ago
and vanished into thin air.
249
00:22:33,435 --> 00:22:37,980
No white man has ever been there
and come out since Alexander.
250
00:22:38,148 --> 00:22:39,231
Alexander who?
251
00:22:40,108 --> 00:22:42,109
Alexander the Great, King of Greece...
252
00:22:42,277 --> 00:22:44,195
about 300 years before Christ.
253
00:22:44,363 --> 00:22:46,947
Well, if a Greek can do it, we can do it.
254
00:22:47,616 --> 00:22:49,116
Right.
255
00:22:50,160 --> 00:22:53,788
I can only repeat,
you're a pair of lunatics.
256
00:22:54,289 --> 00:22:58,667
Would a pair of lunatics draw up
a contract like this?
257
00:23:00,545 --> 00:23:02,254
"This contract between me and you..."
258
00:23:02,422 --> 00:23:05,508
pursuing witnesseth here
in the name of God, Amen, and so forth.
259
00:23:05,675 --> 00:23:08,260
One: That you and me will settle
this matter together...
260
00:23:08,428 --> 00:23:10,763
i. e., to be Kings of Kafiristan.
261
00:23:10,931 --> 00:23:14,141
Two: That you and me will not,
while this matter is being settled...
262
00:23:14,309 --> 00:23:17,311
look at any liquor nor any woman,
black, white or brown...
263
00:23:17,479 --> 00:23:20,022
so as to get mixed up
with one or the other harmful.
264
00:23:20,190 --> 00:23:23,109
Three: That we conduct ourselves
with dignity and discretion...
265
00:23:23,276 --> 00:23:26,487
and if one of us gets into trouble,
the other one will stay by him.
266
00:23:26,655 --> 00:23:28,155
"Signed by you and me this day."
267
00:23:28,323 --> 00:23:31,325
There's no need for the last article,
but it's got a ring to it.
268
00:23:33,161 --> 00:23:34,829
Daniel?
269
00:24:07,529 --> 00:24:10,823
Now, you witness it and it's legal.
270
00:24:26,882 --> 00:24:30,885
Well, gentlemen, it's 4 in the morning.
271
00:24:31,052 --> 00:24:33,512
Don't you stand on politeness,
brother Kipling.
272
00:24:33,680 --> 00:24:36,223
If you want to go to bed,
we won't steal anything.
273
00:24:36,391 --> 00:24:38,476
Well, thank you.
274
00:24:38,643 --> 00:24:41,145
We'll send word
when we're ready to push off...
275
00:24:41,313 --> 00:24:43,689
in case you want to bid us
a fond goodbye.
276
00:24:43,857 --> 00:24:47,610
Yes, well,
try not to burn the place down.
277
00:24:52,157 --> 00:24:53,908
Here we are.
278
00:24:54,910 --> 00:24:59,705
"Kafiristan, 10,000 square miles,
mountainous terrain..."
279
00:24:59,873 --> 00:25:02,750
religion unknown,
population unknown.
280
00:25:03,043 --> 00:25:06,921
Conquered by Alexander in 328 B.C.
281
00:25:07,088 --> 00:25:09,340
According to Herioditus...
282
00:25:09,508 --> 00:25:12,927
he defeated King Ox Y-Artes...
283
00:25:13,094 --> 00:25:19,099
"...whose daughter Roxanne
he subsequently took to wife."
284
00:25:20,435 --> 00:25:22,937
Buy for your wife, sir?
285
00:25:25,148 --> 00:25:27,024
Hee-yah!
286
00:25:28,276 --> 00:25:31,070
If you buy from me, sir,
I make you very good price, sir.
287
00:25:31,238 --> 00:25:33,989
Very cheap, very nice thing for you.
Specially for you, sir.
288
00:25:45,418 --> 00:25:47,419
Hee-yah, hee-yah, hee-yah.
289
00:25:53,552 --> 00:25:58,389
Our forward continuance is impeded by this
fellow, sir, who is begging the sahib...
290
00:25:58,557 --> 00:26:02,059
that you will accompany with him
that he may show to you a rare...
291
00:26:02,227 --> 00:26:04,311
- ...and wonderful thing.
- Thing? What thing?
292
00:26:04,479 --> 00:26:06,897
Indeed, the man would not say
what thing.
293
00:26:07,065 --> 00:26:11,151
Therefore, sahib, sir,
I suspect his bad intentions...
294
00:26:11,319 --> 00:26:15,447
to entice the sahib into
a naughty house of disreputation...
295
00:26:15,615 --> 00:26:18,284
where he will take you
and kill you and murder you...
296
00:26:18,451 --> 00:26:21,829
and cut your throat and rob the money
from your pockets also.
297
00:26:21,997 --> 00:26:24,582
Crikey, wait for me at the office.
298
00:26:24,749 --> 00:26:29,503
But, sir, please. Sahib, myself, I will
take you to a loving house. More better.
299
00:26:29,671 --> 00:26:32,548
You will be very happy and delightful.
300
00:26:58,241 --> 00:27:00,117
Hey! Hey, hey, hey!
301
00:27:00,952 --> 00:27:02,661
Morning to you, brother.
302
00:27:03,038 --> 00:27:05,706
Glad you stopped by
and caught the matinée performance.
303
00:27:05,874 --> 00:27:08,208
- What'd you think of it?
- It's convincing enough...
304
00:27:08,376 --> 00:27:10,794
but what the devil
are you two rascals up to now?
305
00:27:10,962 --> 00:27:14,506
Last week it was kings you were to be,
of Kafiristan, as I remember.
306
00:27:14,674 --> 00:27:16,508
Right, but we've gotta get there first.
307
00:27:16,676 --> 00:27:18,844
Madness is a trick.
308
00:27:19,220 --> 00:27:22,222
Who'd hurt some poor crazy priest
and his servant, hm?
309
00:27:22,390 --> 00:27:25,934
Peachy worked out this dodge. We've used
it before. He's good with the lingo.
310
00:27:26,102 --> 00:27:28,395
He does the talking
while I act dumb and balmy.
311
00:27:28,563 --> 00:27:30,689
I've got so I can do
the clowning pretty good.
312
00:27:30,857 --> 00:27:33,901
I can twitch so as to put the fear of Allah
into any good Muslim.
313
00:27:34,069 --> 00:27:36,570
I can froth at the mouth
something horrid. Want to see?
314
00:27:36,988 --> 00:27:38,072
Well, I can imagine.
315
00:27:38,239 --> 00:27:40,491
All right, then.
Some other time, perhaps.
316
00:27:40,909 --> 00:27:42,743
Come over here.
317
00:27:47,540 --> 00:27:50,417
Give it a touch up down here.
318
00:27:53,421 --> 00:27:57,007
- Rifles?
- Martinis, 20 of them and ammunition.
319
00:27:57,175 --> 00:28:00,552
Cost us every sou we squeezed
out of the Raj of Degumber.
320
00:28:00,720 --> 00:28:02,596
Good heavens.
321
00:28:02,764 --> 00:28:05,933
- You mean, you went back there?
- Of course, brother Kipling.
322
00:28:06,142 --> 00:28:08,936
Heaven help you
if you're caught with those at the border.
323
00:28:09,104 --> 00:28:12,439
Gun-running isn't exactly new to us.
324
00:28:12,607 --> 00:28:16,485
Well, brother Kipling,
goodbye and many thanks.
325
00:28:16,653 --> 00:28:19,697
Man, don't do it.
326
00:28:19,864 --> 00:28:21,949
The odds are too great.
327
00:28:22,117 --> 00:28:25,911
Wish us luck. We met upon the level.
328
00:28:26,121 --> 00:28:27,788
And we're parting on the square.
329
00:28:30,333 --> 00:28:32,418
Good luck indeed.
330
00:28:38,466 --> 00:28:41,218
Come along, you ugly beast.
331
00:28:47,100 --> 00:28:48,475
Wait.
332
00:28:51,688 --> 00:28:54,982
Here, take this.
333
00:29:16,296 --> 00:29:19,715
Last time Danny and me came
through the Khyber Pass...
334
00:29:19,883 --> 00:29:23,969
we fought our way,
yard by bloody yard.
335
00:29:24,137 --> 00:29:27,598
And General Bobbs
called us heroes afterwards.
336
00:29:27,766 --> 00:29:29,475
But that was years ago...
337
00:29:29,642 --> 00:29:31,018
and times have changed.
338
00:29:31,186 --> 00:29:34,229
Blast. Look who's on sentry.
339
00:29:34,689 --> 00:29:35,731
Mulvaney.
340
00:29:36,232 --> 00:29:38,734
That loud-mouthed Mick
from the Black Tyrone.
341
00:29:38,902 --> 00:29:40,694
Private Mulvaney.
342
00:29:41,196 --> 00:29:43,864
Come to attention
when I am addressing you.
343
00:29:44,032 --> 00:29:46,074
Slope arms.
344
00:29:47,577 --> 00:29:50,454
Present arms.
345
00:29:52,248 --> 00:29:53,832
Mark time.
346
00:29:54,709 --> 00:29:57,127
At the double.
347
00:30:03,009 --> 00:30:05,093
Corporal of the Guard.
348
00:30:06,596 --> 00:30:09,848
Take three men and put Private Mulvaney
under close arrest.
349
00:30:10,016 --> 00:30:12,392
Bloody man's drunk again.
350
00:30:13,061 --> 00:30:15,729
We came through the Khyber
with that caravan...
351
00:30:16,064 --> 00:30:19,274
doing all sorts of antics
to amuse the people.
352
00:30:19,901 --> 00:30:24,446
At night he told them their fortunes
in a tongue of his own devising...
353
00:30:24,614 --> 00:30:26,281
and I translated.
354
00:30:26,616 --> 00:30:28,158
And all concerned were happy...
355
00:30:28,326 --> 00:30:32,955
because I promised them
that all their wishes would come true.
356
00:30:38,920 --> 00:30:40,170
Oh!
357
00:30:45,635 --> 00:30:47,803
Then at Jaedallak...
358
00:30:47,971 --> 00:30:50,472
we turned off towards Kafiristan.
359
00:30:51,432 --> 00:30:55,936
They were sad to see us leave the caravan.
We'd brought it good luck.
360
00:30:56,104 --> 00:31:00,816
Two she-camels had been foaled and
there was no sniping at us from the hills.
361
00:31:03,444 --> 00:31:06,655
They waved goodbye
to the mad priest and his servant.
362
00:31:07,115 --> 00:31:10,659
And Danny danced them out of sight.
363
00:31:22,380 --> 00:31:27,301
The country was deserty,
the inhabitants was dispersed and solitary.
364
00:31:27,468 --> 00:31:30,304
We traveled by night
and kept away from villages...
365
00:31:30,471 --> 00:31:34,683
as we didn't want to waste ammunition
in idle fighting with Afghans.
366
00:32:21,105 --> 00:32:23,273
The Pushtukan.
367
00:32:24,692 --> 00:32:26,985
A little wavy blue line on the map...
368
00:32:27,528 --> 00:32:30,030
but we couldn't hope
to get the camels across.
369
00:32:30,198 --> 00:32:33,867
So Peachy says to Danny,
"It doesn't matter what they cost us...
370
00:32:34,035 --> 00:32:37,329
in the Lahore Bazaar.
We'll trade them for goats."
371
00:32:37,497 --> 00:32:39,706
We're playing for very high stakes.
372
00:32:39,874 --> 00:32:41,875
Pipe Major McCrimmon bet me
ten bob once...
373
00:32:42,043 --> 00:32:45,003
he could blow up
a whole goatskin with one breath...
374
00:32:45,171 --> 00:32:46,338
and he did.
375
00:32:46,506 --> 00:32:49,800
Though he'd sat down on an anthill
in his kilt unknowing-like.
376
00:32:49,968 --> 00:32:53,053
Ten shillings. It was ten shillings
to Pipe Major McCrimmon.
377
00:33:24,502 --> 00:33:26,336
Mules.
378
00:33:28,381 --> 00:33:29,631
Now...
379
00:33:30,216 --> 00:33:31,425
the problem is...
380
00:33:32,343 --> 00:33:36,680
how to divide five Afghans
from three mules...
381
00:33:36,848 --> 00:33:38,765
and have two Englishmen left over.
382
00:33:38,933 --> 00:33:40,308
Shoot them out their saddles.
383
00:33:40,476 --> 00:33:43,854
No, the mules would bolt.
384
00:33:48,276 --> 00:33:50,444
Sit over there, Danny.
385
00:36:14,255 --> 00:36:18,884
So we starts forward,
into those bitter cold mountainous parts...
386
00:36:19,051 --> 00:36:22,721
and never a path broader
than the back of your hand.
387
00:36:31,439 --> 00:36:34,232
The mountains was tall and white...
388
00:36:34,775 --> 00:36:36,401
like wild rams.
389
00:36:36,569 --> 00:36:40,572
They was always fighting so you couldn't sleep
at night for the din of their fighting.
390
00:36:52,627 --> 00:36:55,128
The son of God goes forth to war
391
00:36:55,296 --> 00:36:59,591
A kingly crown to gain
392
00:36:59,926 --> 00:37:03,345
His blood-red banner streams afar
393
00:37:03,512 --> 00:37:06,890
Who follows in his train?
394
00:37:07,308 --> 00:37:09,476
For God's sake, Danny, pipe down.
395
00:37:09,644 --> 00:37:12,020
Why? Who's going to hear us up here?
396
00:37:12,188 --> 00:37:15,607
These mountains, that's who.
Do you want to start an avalanche?
397
00:37:15,816 --> 00:37:18,693
God, you don't believe
that kind of foolishness, I hope.
398
00:37:18,861 --> 00:37:22,405
If a king can't sing,
it ain't worth being king.
399
00:37:22,573 --> 00:37:25,659
A glorious band, the chosen few...
400
00:37:26,160 --> 00:37:30,789
The country was most mountainous
and the mules was most contrary.
401
00:37:30,957 --> 00:37:35,085
They all died but one,
and she died later on.
402
00:37:35,878 --> 00:37:40,715
Danny went snow-blind
and clung to Jenny's tail.
403
00:37:41,342 --> 00:37:42,717
Up and up we went...
404
00:37:43,010 --> 00:37:46,513
and down, and down, through defiles...
405
00:37:46,681 --> 00:37:50,433
and over snowy saddles,
till all at once...
406
00:37:51,185 --> 00:37:53,853
two giants stood in our way.
407
00:37:59,902 --> 00:38:01,820
God's holy trousers.
408
00:38:02,113 --> 00:38:03,363
What's the matter, Peachy?
409
00:38:03,531 --> 00:38:07,742
Blokes twice our size,
standing guard in the snow, like.
410
00:38:07,910 --> 00:38:10,453
- Two of them.
- Give them a round apiece.
411
00:38:20,214 --> 00:38:22,299
Not a move out of them.
412
00:38:22,550 --> 00:38:24,050
Stay put.
413
00:38:24,677 --> 00:38:26,720
I'll reconnoiter.
414
00:38:35,354 --> 00:38:36,813
They're not real, thank God.
415
00:38:37,565 --> 00:38:39,357
They're horrible.
416
00:38:41,068 --> 00:38:44,779
Put there by the Kafiris
to frighten the neighbors, no doubt.
417
00:38:45,323 --> 00:38:46,614
Peachy...
418
00:38:46,782 --> 00:38:49,743
that means we're in Kafiristan
or almost.
419
00:38:50,244 --> 00:38:51,703
So it does.
420
00:38:53,914 --> 00:38:55,999
What was that?
421
00:38:56,250 --> 00:38:58,626
Our bridges have been burnt,
so to speak.
422
00:38:58,836 --> 00:39:00,337
What do you mean?
423
00:39:00,504 --> 00:39:04,090
The bridge we crossed by
ain't there no longer.
424
00:39:04,759 --> 00:39:06,551
What?
425
00:39:22,234 --> 00:39:23,568
Now what?
426
00:39:24,403 --> 00:39:25,528
Well, tell me.
427
00:39:25,696 --> 00:39:26,863
A crevasse.
428
00:39:27,448 --> 00:39:30,408
We've had it, Danny, coming and going.
429
00:39:30,576 --> 00:39:32,619
- Wide?
- Wide enough.
430
00:39:32,787 --> 00:39:36,790
It drops into nothing below,
straight as a beggar can spit.
431
00:39:40,127 --> 00:39:42,003
That's the last of them Peachy.
432
00:39:43,047 --> 00:39:45,256
No more gods to burn.
433
00:39:46,133 --> 00:39:48,927
It looks like "Last Post," Danny.
434
00:39:50,930 --> 00:39:53,014
I don't fancy dying by inches...
435
00:39:53,307 --> 00:39:56,976
feeling the cold creeping up
my arms and legs, getting all numb.
436
00:39:57,686 --> 00:40:01,481
I'll do the necessary
when the fire goes out.
437
00:40:01,649 --> 00:40:03,400
Fair enough.
438
00:40:05,152 --> 00:40:07,028
Ain't it a bloody shame though, eh?
439
00:40:07,196 --> 00:40:09,739
Our getting this close and not making it.
440
00:40:11,409 --> 00:40:15,161
A stone's throw away, our kingdom.
441
00:40:16,872 --> 00:40:21,334
I'd have like to seen you, Danny,
with a gold crown on your head...
442
00:40:21,502 --> 00:40:23,628
if you could've found
one that fitted it.
443
00:40:27,299 --> 00:40:30,927
Peachy, in your opinion...
444
00:40:31,345 --> 00:40:33,763
have our lives been misspent?
445
00:40:35,766 --> 00:40:38,685
Well, that depends on how you look at it.
446
00:40:39,186 --> 00:40:42,397
I wouldn't say the world's a better place
for our having lived in it.
447
00:40:42,565 --> 00:40:43,857
No, hardly that.
448
00:40:44,024 --> 00:40:46,317
Nobody's gonna weep their eyes out
at our demise.
449
00:40:46,485 --> 00:40:48,361
And who'd want them to anyway?
450
00:40:48,529 --> 00:40:51,197
And we haven't many good deeds
to our credit.
451
00:40:52,825 --> 00:40:56,327
None. None to brag about.
452
00:40:56,787 --> 00:40:58,997
But how many men have been
where we've been...
453
00:40:59,165 --> 00:41:00,790
and seen what we've seen?
454
00:41:00,958 --> 00:41:03,168
Bloody few, and that's a fact.
455
00:41:03,544 --> 00:41:07,714
Why, even now, I wouldn't change places
with the viceroy himself...
456
00:41:07,882 --> 00:41:09,716
if it meant giving up my memories.
457
00:41:09,884 --> 00:41:11,426
Me neither.
458
00:41:14,096 --> 00:41:18,016
Do you remember the time the Highlanders
was retreating down the hill...
459
00:41:18,309 --> 00:41:19,767
- ...at Ali Masjid...
- Ali Masjid.
460
00:41:19,935 --> 00:41:23,605
And Pipe Major McCrimmon
got his sporran shot off? Ha, ha, ha.
461
00:41:24,064 --> 00:41:25,732
Half a crown was in it, right?
462
00:41:25,900 --> 00:41:29,652
So back he goes after it without even
looking to see if that was all he'd lost.
463
00:41:31,322 --> 00:41:33,865
- And then he got the Victoria Cross...
- Victoria Cross.
464
00:41:34,033 --> 00:41:37,076
Because the bloody Highlanders turned
around and followed him up the hill.
465
00:42:26,001 --> 00:42:27,544
Danny.
466
00:42:27,920 --> 00:42:29,963
We could get on.
467
00:42:55,656 --> 00:42:57,699
Kafiristan.
468
00:42:58,492 --> 00:43:00,660
The promised land.
469
00:43:58,594 --> 00:44:00,345
Hee-yah!
470
00:44:55,651 --> 00:44:57,860
Must be their Halloween.
471
00:45:08,330 --> 00:45:10,498
Upsadaisy, lad.
472
00:45:25,514 --> 00:45:29,726
Brass band and all.
Hail the conquering heroes.
473
00:45:39,695 --> 00:45:40,862
Bloody cheek.
474
00:45:41,029 --> 00:45:42,655
Where's their gratitude?
475
00:45:43,115 --> 00:45:44,866
I say...
476
00:45:45,033 --> 00:45:46,284
I say there...
477
00:45:46,660 --> 00:45:48,494
Are you Englishmen, please?
478
00:45:49,329 --> 00:45:51,831
Stone the bleeding crows.
479
00:45:52,166 --> 00:45:53,499
Yes, mate.
480
00:45:53,667 --> 00:45:55,793
And who might you be?
481
00:46:18,942 --> 00:46:21,027
Peachy, it's a Gurkha.
482
00:46:21,862 --> 00:46:26,449
Rifleman Machendra Bahadur Garung,
known to my regimen as Billy Fish.
483
00:46:26,700 --> 00:46:27,867
Is that right?
484
00:46:28,035 --> 00:46:31,996
Well, report, rifleman. What are
you doing here, wherever here is?
485
00:46:32,581 --> 00:46:34,749
I come with Colonel Robertson, sir.
486
00:46:34,917 --> 00:46:36,542
The geographer's party?
487
00:46:36,710 --> 00:46:38,503
Dear me, alas, by Jove.
488
00:46:38,670 --> 00:46:42,340
Party not reaching Er Heb
for very misfortunate reasons.
489
00:46:42,508 --> 00:46:46,052
Large mountain is falling on the heads
of Colonel Robertson and others.
490
00:46:46,220 --> 00:46:49,931
Everybody buried alive,
except your servant.
491
00:46:50,557 --> 00:46:53,893
What about them up there,
banging drums and blowing horns...
492
00:46:54,061 --> 00:46:55,686
and then shooting arrows at us?
493
00:46:56,146 --> 00:46:59,398
Oh. Big noise,
intended to scare away devils.
494
00:46:59,900 --> 00:47:02,026
Many devils here these days, you know?
495
00:47:02,194 --> 00:47:03,736
They thought we was devils?
496
00:47:03,904 --> 00:47:06,155
Kafiristan peoples very ignorant.
497
00:47:06,323 --> 00:47:08,074
I say to Headman Ootah...
498
00:47:08,283 --> 00:47:11,369
I say, oh, no, by Jove,
they're not devils...
499
00:47:11,537 --> 00:47:14,163
they gorasahibs,
British soldiers.
500
00:47:14,498 --> 00:47:15,873
Good man, Billy Fish.
501
00:47:16,291 --> 00:47:19,627
And now, if you will take us
to this Ootah bloke...
502
00:47:19,795 --> 00:47:21,295
we will begin his education.
503
00:48:09,052 --> 00:48:10,553
Ootah!
504
00:48:16,018 --> 00:48:17,518
Ootah!
505
00:48:21,481 --> 00:48:22,815
Ootah!
506
00:48:27,863 --> 00:48:29,155
Ootah!
507
00:48:41,960 --> 00:48:44,921
Tell him we won't hurt him, not to worry.
508
00:49:03,482 --> 00:49:05,900
He wants to know where you come from.
509
00:49:06,193 --> 00:49:09,487
Tell him we tumbled from the skies.
510
00:49:15,494 --> 00:49:17,203
He wants to know are you gods?
511
00:49:17,412 --> 00:49:20,581
Not gods, Englishmen,
which is the next best thing.
512
00:49:26,088 --> 00:49:29,090
I ofttimes tell Ootah
about Englishmans...
513
00:49:29,257 --> 00:49:32,176
how they give names to dogs
and take off hats to womans...
514
00:49:32,344 --> 00:49:35,972
and march into battle, left, right,
with rifles on their shoulders.
515
00:49:36,139 --> 00:49:39,100
Bringing enlightenment
to the darker regions of the earth.
516
00:49:42,229 --> 00:49:44,021
He wants to know how rifle works.
517
00:49:49,861 --> 00:49:51,612
Show him, Peachy.
518
00:50:04,459 --> 00:50:06,419
We are not gods exactly...
519
00:50:06,586 --> 00:50:10,297
but we are heaven-sent to deliver you
from your enemies.
520
00:50:17,180 --> 00:50:18,931
Enemies all around.
521
00:50:20,434 --> 00:50:22,435
The Bashkai are the worst.
522
00:50:27,274 --> 00:50:31,569
Whole town comes out and pisses
downstream when we go bathing.
523
00:50:31,737 --> 00:50:33,112
Shocking.
524
00:50:35,657 --> 00:50:37,533
They are always killing our womans.
525
00:50:39,578 --> 00:50:41,454
Putting on masks...
526
00:50:43,874 --> 00:50:47,752
so Er Heb chap is thinking them devils
and running like the bloody hell away.
527
00:50:47,919 --> 00:50:51,297
War. Red war we'll give them.
528
00:50:54,217 --> 00:50:58,429
He says he give you two goats
for each Bashkai man you're killing.
529
00:51:02,017 --> 00:51:04,268
One goat for each womans and childs.
530
00:51:04,436 --> 00:51:05,519
A handsome offer.
531
00:51:05,687 --> 00:51:08,022
But rather than knocking them over
one at a time...
532
00:51:08,190 --> 00:51:10,649
we'd like to do the whole thing
in one foul swoop.
533
00:51:10,817 --> 00:51:14,445
Serve him up a proper victory.
Storm Bashkai, take the city.
534
00:51:20,202 --> 00:51:21,911
He says how much for all that?
535
00:51:22,079 --> 00:51:23,370
Only the honor...
536
00:51:23,538 --> 00:51:27,041
of leading the brave men
of Er Heb into battle.
537
00:51:32,547 --> 00:51:34,965
Plus whatever we may fancy
in the way of souvenirs.
538
00:51:35,675 --> 00:51:37,343
A bauble here and a bangle there.
539
00:51:40,138 --> 00:51:44,141
Bashkai is only the beginning.
We hope to go on from victory to victory...
540
00:51:44,309 --> 00:51:46,352
until he runs out of enemies.
541
00:51:48,230 --> 00:51:50,564
And a monarch of all you survey.
542
00:51:55,195 --> 00:51:56,320
All he surveys?
543
00:51:56,488 --> 00:51:59,406
From the highest place in the valley.
544
00:52:01,326 --> 00:52:04,411
The mountains will echo your name.
545
00:52:07,707 --> 00:52:09,500
Ootah the Great.
546
00:52:19,052 --> 00:52:21,178
He says he prefers Ootah the Terrible.
547
00:52:21,346 --> 00:52:24,807
Then Ootah the Terrible it shall be.
548
00:52:30,772 --> 00:52:33,941
And take him in token of our earnest.
549
00:52:37,571 --> 00:52:41,574
And now the womans of Er Heb
will cut his bullocks off. Ha, ha, ha.
550
00:52:41,741 --> 00:52:44,451
Couldn't happen in a better cause.
551
00:53:32,792 --> 00:53:34,710
- Contract.
- Contract.
552
00:53:43,637 --> 00:53:45,846
Ootah say, "You no like?"
553
00:53:47,057 --> 00:53:49,266
Tell His Highness
we've given up strong drink...
554
00:53:49,434 --> 00:53:51,810
until we've conquered all his enemies.
555
00:54:01,988 --> 00:54:06,242
Boil them once or twice in hot water and
they'll come out like chicken and ham.
556
00:54:06,952 --> 00:54:10,037
You wouldn't know them
from the Gaiety chorus.
557
00:54:14,167 --> 00:54:16,585
Ootah says take your pick.
558
00:54:18,088 --> 00:54:19,546
He does?
559
00:54:21,007 --> 00:54:23,425
Tell His Majesty...
560
00:54:23,593 --> 00:54:25,427
one's prettier than another.
561
00:54:26,179 --> 00:54:27,179
I couldn't choose.
562
00:54:27,347 --> 00:54:29,515
Take two, take three,
take as many as you like.
563
00:54:29,683 --> 00:54:31,600
There are more where they came from.
564
00:54:31,768 --> 00:54:33,269
He has 27 daughters.
565
00:54:33,436 --> 00:54:37,231
They're his daughters?
His own daughters?
566
00:54:37,399 --> 00:54:38,857
The dirty old brute.
567
00:54:39,025 --> 00:54:44,196
Different countries, different customs.
Mustn't be prejudiced, Peachy.
568
00:54:44,406 --> 00:54:47,283
Thank His Majesty
but tell him we've also taken a vow...
569
00:54:47,450 --> 00:54:52,121
not to dally with females
till all his enemies are vanquished.
570
00:55:02,173 --> 00:55:05,676
He has 32 sons if you're liking boys.
571
00:55:08,054 --> 00:55:09,972
Tell him he makes my gorge to rise.
Go on.
572
00:55:10,140 --> 00:55:15,227
Hold on, Peachy, he's only being
hospitable according to his likes.
573
00:55:23,903 --> 00:55:25,571
Polo.
574
00:55:55,185 --> 00:55:58,437
Everything's the same as ours
except the ball. It's bigger.
575
00:55:58,605 --> 00:56:00,522
Do they always use that bigger ball?
576
00:56:00,690 --> 00:56:04,943
It depend on size of man's head. Big
head, big ball. This your Bashkai man.
577
00:56:05,111 --> 00:56:07,279
Big damn head.
578
00:56:07,572 --> 00:56:08,864
The bloody heathens.
579
00:56:09,032 --> 00:56:13,786
Different countries, different customs.
Mustn't be prejudiced, Danny.
580
00:56:15,413 --> 00:56:17,790
Now, listen to me,
you benighted muckers.
581
00:56:20,335 --> 00:56:24,838
We're gonna teach you soldiering,
the world's noblest profession.
582
00:56:25,757 --> 00:56:28,300
When we've done with you,
you'll be able to stand up...
583
00:56:28,468 --> 00:56:32,137
and slaughter your enemies
like civilized men.
584
00:56:32,305 --> 00:56:36,642
But first, you'll have to learn
to march in step.
585
00:56:36,810 --> 00:56:40,479
Do the manual of arms
without even having to think.
586
00:56:40,647 --> 00:56:44,775
Good soldiers don't think,
they just obey.
587
00:56:46,194 --> 00:56:49,905
Do you suppose if a man thought twice,
he'd give his life for queen and country?
588
00:56:50,073 --> 00:56:53,158
Not bloody likely.
He wouldn't go near the battlefield.
589
00:56:54,869 --> 00:56:58,122
One look at your foolish faces...
590
00:56:58,289 --> 00:57:02,126
tells me you're going to be
crack troops.
591
00:57:02,293 --> 00:57:07,423
Him there with a five-and-a-half
hat size has the makings of a bloody hero.
592
00:57:15,974 --> 00:57:20,269
Now the timing in the British army
has always been one, two, three.
593
00:57:20,687 --> 00:57:21,937
One, two, three.
594
00:57:23,481 --> 00:57:24,648
One, two, three.
595
00:57:24,816 --> 00:57:27,943
One, two, three.
596
00:57:29,571 --> 00:57:31,655
One, two, three.
597
00:57:32,866 --> 00:57:34,658
Ready, steady, go.
598
00:57:34,826 --> 00:57:36,743
One, two, three.
599
00:57:36,911 --> 00:57:39,746
One, two, three.
600
00:57:40,248 --> 00:57:43,333
You say it at the same time
as all the others, right?
601
00:57:43,501 --> 00:57:45,794
Tell him to say it the same time
as all the others.
602
00:57:48,882 --> 00:57:50,591
Right. Go.
603
00:57:50,758 --> 00:57:52,426
- One, two, three.
- One, two, three.
604
00:57:52,594 --> 00:57:54,344
One, two, three.
605
00:57:54,512 --> 00:57:57,723
Billy, tell him to say it with the others.
With the others.
606
00:57:58,308 --> 00:57:59,683
One, two, three.
607
00:57:59,851 --> 00:58:02,060
All right. Now ready, steady, go.
608
00:58:02,228 --> 00:58:03,687
One, two, three.
609
00:58:03,855 --> 00:58:07,399
You don't say it before the others.
He's saying it before the others, Billy.
610
00:58:07,567 --> 00:58:11,695
Not before the others, not after
the others. With the bloody others.
611
00:58:11,863 --> 00:58:15,240
Right. Attention.
612
00:58:16,242 --> 00:58:18,452
Now, you, look...
613
00:58:20,121 --> 00:58:24,249
That one goes to there.
Say that one goes to there, that's it.
614
00:58:26,586 --> 00:58:30,422
Down there like that.
There we are. You okay? Right.
615
00:58:30,590 --> 00:58:32,674
Blimey.
616
00:58:50,109 --> 00:58:52,444
Come on, smarten up,
you horrible lot.
617
00:58:53,279 --> 00:58:55,280
Attention.
618
00:58:55,448 --> 00:58:57,074
That's better.
619
00:58:57,242 --> 00:58:59,910
Troops, march.
620
00:59:02,789 --> 00:59:05,999
Regiment, quick march.
621
00:59:06,167 --> 00:59:10,629
Left, left, left, right, left.
622
00:59:22,058 --> 00:59:26,186
Now, wait a minute, ducks, you're
a handsome piece, that I don't deny...
623
00:59:26,354 --> 00:59:28,146
but the contract clearly states...
624
00:59:28,314 --> 00:59:30,816
that the party of the first part,
which is Danny...
625
00:59:30,984 --> 00:59:34,736
and the party of the second part,
which is me...
626
00:59:35,238 --> 00:59:37,781
shall nowise compromise ourselves...
627
00:59:38,241 --> 00:59:41,243
with parties of the third part,
which is you.
628
00:59:41,786 --> 00:59:44,204
All binding, properly sworn to...
629
00:59:44,747 --> 00:59:47,708
witnessed and attested.
630
00:59:49,085 --> 00:59:51,336
- Danny.
- Shaw.
631
00:59:52,088 --> 00:59:54,339
Thank God you arrived.
632
00:59:54,716 --> 00:59:57,342
Let's go and seek safety in battle.
633
01:00:24,787 --> 01:00:27,664
Trumpeter, sound your trumpet.
634
01:01:00,239 --> 01:01:02,074
Billy Fish.
635
01:01:04,577 --> 01:01:08,413
Blood is what we want, the bloodier
the better. So see that it is so.
636
01:01:08,581 --> 01:01:10,749
So it shall be, huzoor.
637
01:01:13,586 --> 01:01:16,922
Like old times, Peachy.
Reminds me of Ali Masjid.
638
01:01:17,090 --> 01:01:20,092
It's a good job,
the odds are only 10-to-1.
639
01:01:32,438 --> 01:01:33,897
Halt.
640
01:01:38,152 --> 01:01:41,071
Line up in a straight line here.
641
01:01:59,799 --> 01:02:01,633
Present.
642
01:02:02,927 --> 01:02:04,636
Aim!
643
01:02:34,125 --> 01:02:35,917
Who are they?
644
01:02:36,085 --> 01:02:37,753
What's happening?
645
01:02:37,920 --> 01:02:42,132
Very holy men. They make walks
through all Kafiristan...
646
01:02:42,675 --> 01:02:44,634
collecting offerings for Holy City.
647
01:02:45,511 --> 01:02:48,138
Battle is postponed...
648
01:02:48,306 --> 01:02:50,223
until priests are passed.
649
01:02:51,517 --> 01:02:53,351
Why have they got their eyes closed?
650
01:02:53,519 --> 01:02:57,689
They do not wish to see any badness,
so keep eyes closed...
651
01:02:58,149 --> 01:03:01,902
until they return
to beauties of Sikandergul.
652
01:03:31,557 --> 01:03:33,141
Fire!
653
01:03:36,354 --> 01:03:38,438
Aim! Fire!
654
01:03:39,357 --> 01:03:41,107
Reload!
655
01:03:43,486 --> 01:03:45,237
Forward!
656
01:03:45,822 --> 01:03:47,239
Mutiny!
657
01:03:47,406 --> 01:03:50,909
The great bloody show-off.
658
01:03:51,077 --> 01:03:53,203
Rifle section, form line.
659
01:03:53,371 --> 01:03:56,039
Fix bayonets.
660
01:04:16,269 --> 01:04:18,562
Advance.
661
01:04:18,729 --> 01:04:20,063
Volley fire.
662
01:04:20,231 --> 01:04:21,439
Commence fire.
663
01:04:22,859 --> 01:04:24,734
Charge!
664
01:06:03,000 --> 01:06:05,835
And what, may I ask,
did you think you were playing at...
665
01:06:06,003 --> 01:06:07,837
charging the enemy single-handed?
666
01:06:08,005 --> 01:06:11,007
I got carried away, heat of the moment,
the blood was up.
667
01:06:11,300 --> 01:06:14,844
Acting like some green lieutenant
hoping to be mentioned in dispatches.
668
01:06:15,012 --> 01:06:17,597
A man of your age,
you ought to be ashamed of yourself.
669
01:06:17,765 --> 01:06:18,807
Sorry.
670
01:06:18,975 --> 01:06:22,185
Supposing you got killed?
Supposing that? Where would I be at?
671
01:06:22,353 --> 01:06:23,395
It won't happen again.
672
01:06:23,562 --> 01:06:26,398
See it don't. And what are you carrying
that arrow around for?
673
01:06:26,565 --> 01:06:29,567
- No particular reason.
- I've never seen anything like it in me life.
674
01:06:35,908 --> 01:06:38,785
Hold on, laddy buck. What's he up to?
675
01:06:51,007 --> 01:06:53,591
He say he great warrior.
He win this big battle...
676
01:06:53,759 --> 01:06:56,261
and now according to custom
he lop off their heads.
677
01:06:56,429 --> 01:07:00,724
Great warrior, eh? Well, I never saw him
in the thick of the fray.
678
01:07:00,933 --> 01:07:03,893
There'll be no execution
of prisoners in this army.
679
01:07:04,061 --> 01:07:06,104
Tell him to put that sword away.
680
01:07:11,777 --> 01:07:14,904
He says once sword unsheathed,
it must taste blood.
681
01:07:15,156 --> 01:07:17,782
Just as I thought,
he hasn't had it out until now.
682
01:07:24,290 --> 01:07:28,293
He says watch out or he get very angry
and lop your head off.
683
01:07:40,890 --> 01:07:44,392
All right, up you get, off your hunkers.
684
01:07:44,560 --> 01:07:45,852
No more groveling.
685
01:07:47,813 --> 01:07:49,981
We ain't gonna put your city
to the torch...
686
01:07:50,149 --> 01:07:53,485
or hang you in chains
nor rape your daughters.
687
01:07:55,529 --> 01:07:57,614
Tell them to divide their goods in half...
688
01:07:57,782 --> 01:08:00,658
and we will choose
which half we want, in the way of spoils.
689
01:08:05,414 --> 01:08:10,835
Henceforth, let the men of Er Heb
and the men of Bashkai be as brothers.
690
01:08:11,587 --> 01:08:13,171
Brothers in arms.
691
01:08:13,589 --> 01:08:15,673
Let them march together
under one banner...
692
01:08:15,841 --> 01:08:18,593
and share and share alike
in the victories to come.
693
01:08:24,517 --> 01:08:27,560
Have the Bashkai any enemies
to speak of?
694
01:08:30,689 --> 01:08:32,732
Oh, enemies all around.
695
01:08:32,900 --> 01:08:36,402
The Bhardoks, the Ghundaras,
the Shus, the Khawaks.
696
01:08:39,073 --> 01:08:42,659
The Bhardoks people coming out and
pissing downstream on Bashkai people...
697
01:08:42,827 --> 01:08:43,910
when they go bathing.
698
01:08:44,078 --> 01:08:45,120
Shocking.
699
01:08:45,287 --> 01:08:47,956
We'll strike them down
and grind them into dust.
700
01:08:54,380 --> 01:08:57,465
Silver bracelet, ten shillings.
701
01:08:57,675 --> 01:09:02,053
A good heavy necklace of the same,
worth a fiver at least.
702
01:09:03,222 --> 01:09:05,515
Earring with bangles.
703
01:09:06,517 --> 01:09:09,477
One pig sticker with plain handle.
704
01:09:10,396 --> 01:09:13,773
A gold coin, worn pretty thin.
705
01:09:15,568 --> 01:09:19,654
A rosy red ring
and a few other ones, plain.
706
01:09:19,822 --> 01:09:23,408
The whole lot should fetch ten
or fifteen quid in an able shop in London.
707
01:09:23,576 --> 01:09:26,119
Not too bad for the back of beyond.
708
01:09:26,996 --> 01:09:29,664
Sikander, Sikander, Sikander.
709
01:09:29,832 --> 01:09:31,916
They're calling for you.
710
01:09:33,586 --> 01:09:35,128
For me?
711
01:09:36,797 --> 01:09:41,092
Sikander, Sikander, Sikander.
712
01:09:57,109 --> 01:10:00,320
Sikander. Sikander.
713
01:10:00,696 --> 01:10:03,114
What does Sikander mean, Billy?
714
01:10:03,616 --> 01:10:07,452
Sikander a god.
Come here long ago from the west.
715
01:10:07,870 --> 01:10:11,206
Yeah, that'll be the Greek bloke
brother Kipling told us about.
716
01:10:11,373 --> 01:10:12,624
Alexander?
717
01:10:12,875 --> 01:10:14,626
Alexander. Sikander.
718
01:10:15,628 --> 01:10:18,296
Yeah. Alexander.
719
01:10:18,464 --> 01:10:20,340
He builded great city...
720
01:10:20,507 --> 01:10:22,800
Sikandergul, high in mountains.
721
01:10:22,968 --> 01:10:26,346
Sit on throne, all peoples worship him.
722
01:10:26,513 --> 01:10:30,683
Then one day, time comes,
he say he must go to east.
723
01:10:30,851 --> 01:10:33,645
People pull their hairs
out, tear clothes...
724
01:10:33,812 --> 01:10:37,774
so Sikander promise to send back son.
725
01:10:37,942 --> 01:10:39,817
328 B.C...
726
01:10:40,194 --> 01:10:41,527
the encyclopedia said.
727
01:10:42,488 --> 01:10:45,156
Soldiers saw arrow go
into Danny's chest...
728
01:10:45,324 --> 01:10:47,825
him pluck it out and not bleeding.
729
01:10:49,203 --> 01:10:50,328
So?
730
01:10:50,496 --> 01:10:53,873
So son of Sikander.
731
01:10:54,500 --> 01:10:56,376
They think I'm a god?
732
01:10:59,755 --> 01:11:04,467
A god. Put your foot out
that I may kiss your big toe.
733
01:11:05,177 --> 01:11:06,469
You may kiss my royal arse.
734
01:11:06,637 --> 01:11:10,098
Not royal, holy.
You're a deity, remember?
735
01:11:10,266 --> 01:11:13,268
- Peachy?
- Yes, Billy.
736
01:11:13,435 --> 01:11:15,436
Is Danny not son of Sikander?
737
01:11:15,604 --> 01:11:17,647
No, Billy, he's a man like you and me.
738
01:11:17,815 --> 01:11:20,191
He can break wind
at both ends simultaneous.
739
01:11:20,484 --> 01:11:23,027
Which, I'm willing to bet,
is more than any god can do.
740
01:11:23,821 --> 01:11:25,488
But the arrow...
741
01:11:27,283 --> 01:11:29,158
The arrow stuck in the bandoleer.
742
01:11:29,326 --> 01:11:32,495
There was no miracle, Billy,
so you'd better tell them out there.
743
01:11:32,663 --> 01:11:35,915
And my dad's name was
Herbert Dravot, Esquire...
744
01:11:36,083 --> 01:11:38,710
and he was bar steward
in a knocking shop in Durham.
745
01:11:38,961 --> 01:11:40,712
Hang on a minute, Danny.
746
01:11:51,932 --> 01:11:53,766
Maybe we're missing a bet here.
747
01:11:53,934 --> 01:11:55,059
What do you mean?
748
01:11:55,227 --> 01:11:57,562
Supposing you was an ignorant Kafiri...
749
01:11:57,730 --> 01:12:00,106
who would you rather follow,
a god or a man?
750
01:12:01,859 --> 01:12:05,653
Now, we're here to conquer
this country, ain't we?
751
01:12:05,821 --> 01:12:11,159
Well, with you as a god, it would take
half the time and half the trouble.
752
01:12:11,327 --> 01:12:14,370
The idea's a bit blasphemous-like.
753
01:12:14,538 --> 01:12:20,918
No, Danny, blaspheming is
when you take his name in vain...
754
01:12:21,879 --> 01:12:23,921
God Almighty's.
755
01:12:24,923 --> 01:12:27,592
And what if they found out
we was having them on?
756
01:12:28,010 --> 01:12:32,055
Why should they? We won't tell them.
757
01:12:35,517 --> 01:12:37,435
And you won't tell them, will you, Billy?
758
01:12:37,603 --> 01:12:40,730
Oh, no, indeed by Jove, no.
759
01:12:47,071 --> 01:12:48,112
Polo?
760
01:12:49,740 --> 01:12:51,407
Polo.
761
01:13:14,765 --> 01:13:18,017
Er Heb and Bashkai people
celebrate new brotherhood.
762
01:13:18,185 --> 01:13:20,770
- With whose head?
- Ootah's.
763
01:13:32,866 --> 01:13:35,785
We marched and fought
and took more villages.
764
01:13:35,994 --> 01:13:37,745
Our ranks swelled.
765
01:13:37,913 --> 01:13:40,039
They were well-trained and disciplined...
766
01:13:40,207 --> 01:13:43,209
but with Danny at their head,
Sikander the Second...
767
01:13:43,377 --> 01:13:45,711
they were also inspired.
768
01:15:02,206 --> 01:15:07,335
Sikander, Sikander, Sikander.
769
01:15:09,588 --> 01:15:12,089
After half a dozen victories...
770
01:15:12,257 --> 01:15:15,718
his fame was such
that there was no more fighting.
771
01:15:15,886 --> 01:15:19,013
We was met with gifts
and bevies of maidens...
772
01:15:19,264 --> 01:15:22,058
who danced and threw flowers.
773
01:16:04,268 --> 01:16:05,768
Girl.
774
01:16:22,995 --> 01:16:27,748
Venus de Milo in the flesh, if flesh it is,
and not Guinness and champagne.
775
01:16:28,166 --> 01:16:30,835
Billy, tell her to stand up
and turn around.
776
01:16:41,847 --> 01:16:44,432
Just gazing, Peachy, just gazing.
777
01:16:46,101 --> 01:16:48,978
There's such a thing as enjoying beauty
for its own sake.
778
01:16:49,146 --> 01:16:50,896
Being only human...
779
01:16:51,064 --> 01:16:53,274
one thing leads to another.
780
01:16:53,442 --> 01:16:55,568
Give her a hat with
an ostrich feather in it...
781
01:16:55,736 --> 01:16:59,864
and there'll be no girl in Brighton on
a bank holiday could hold a candle to her.
782
01:17:01,033 --> 01:17:02,199
I must admit...
783
01:17:03,118 --> 01:17:05,536
she really is an eyeful.
784
01:17:07,456 --> 01:17:08,623
What's your name, girl?
785
01:17:11,418 --> 01:17:12,752
Roxanne.
786
01:17:12,919 --> 01:17:15,254
- Roxanne.
- Hey.
787
01:17:15,422 --> 01:17:18,799
Wasn't that the name
of the princess that Alexander married?
788
01:17:18,967 --> 01:17:20,009
It was that.
789
01:17:28,894 --> 01:17:30,436
Hold your head up.
790
01:17:40,656 --> 01:17:42,490
- Girl afraid.
- Of what?
791
01:17:43,116 --> 01:17:46,702
If god takes a girl,
she catches fire and go up in smoke.
792
01:17:47,371 --> 01:17:48,621
They do what?
793
01:17:48,789 --> 01:17:53,501
God's heart a burning torch,
his veins run fire, not blood.
794
01:17:53,669 --> 01:17:57,129
If god makes love to girl,
she goes "Kaa-choom!"
795
01:17:57,589 --> 01:18:00,424
In one flash. Not even any ashes left.
796
01:18:00,592 --> 01:18:03,719
I bet that was made up
by some jealous goddess.
797
01:18:26,952 --> 01:18:29,453
They come from Holy City
of Sikandergul...
798
01:18:29,621 --> 01:18:33,457
with a message for the one
who calls himself Son of Sikander.
799
01:18:33,625 --> 01:18:37,503
Tell them they're looking at him,
or would be if they opened their eyes.
800
01:18:42,801 --> 01:18:44,719
The message comes from Kafu Selim.
801
01:18:44,886 --> 01:18:46,804
- Who?
- Kafu Selim.
802
01:18:46,972 --> 01:18:49,807
High priest of all Kafiristan.
803
01:18:51,977 --> 01:18:53,728
What's the message?
804
01:18:56,523 --> 01:18:57,898
Kafu Selim says come.
805
01:18:59,151 --> 01:19:00,818
Come?
806
01:19:01,403 --> 01:19:04,405
- Is that all?
- That's all, just come.
807
01:19:04,573 --> 01:19:07,074
Doesn't waste words, does he?
808
01:19:07,242 --> 01:19:09,952
You tell Kafu Selim
that we appreciate the invitation...
809
01:19:10,120 --> 01:19:12,872
and that we will avail ourselves of it
one of these days.
810
01:19:13,039 --> 01:19:16,500
- No, come means come now, today.
- Oh.
811
01:19:18,170 --> 01:19:21,005
What does he want to see us about,
or didn't he say?
812
01:19:21,173 --> 01:19:22,673
He just says come.
813
01:19:23,508 --> 01:19:24,759
I see.
814
01:19:25,177 --> 01:19:27,845
All right, well, tell him to stand by...
815
01:19:28,013 --> 01:19:30,681
and the army will be ready
by first light.
816
01:19:36,772 --> 01:19:40,274
He says no. You come alone,
him and you.
817
01:19:40,442 --> 01:19:42,193
Without the army?
818
01:19:42,360 --> 01:19:44,487
You tell Kafu Selim
or whatever his name is...
819
01:19:44,654 --> 01:19:48,115
Peachy and me don't go anywhere
without the army goes with us.
820
01:19:48,325 --> 01:19:50,075
Shut up, Danny.
821
01:19:52,204 --> 01:19:54,038
We have to go.
822
01:19:54,206 --> 01:19:55,498
Have you gone starky?
823
01:19:55,665 --> 01:19:57,917
Keep your voice down
and put a smile on your face.
824
01:19:58,084 --> 01:20:00,252
We've got an audience, remember?
825
01:20:01,630 --> 01:20:03,380
Peachy, we'd be stone bonkers...
826
01:20:03,548 --> 01:20:06,509
to walk into a strange city
by our lonesomes.
827
01:20:07,385 --> 01:20:10,387
Either we do what they say
or we pull stumps and run.
828
01:20:10,555 --> 01:20:13,140
Make a beeline for the mountains
as soon as it's dark...
829
01:20:13,308 --> 01:20:15,518
and never look back at Kafiristan.
830
01:20:15,685 --> 01:20:19,063
Run? Not bloody likely.
Run from the likes of them?
831
01:20:19,231 --> 01:20:20,481
No...
832
01:20:20,649 --> 01:20:21,941
from our blokes.
833
01:20:22,567 --> 01:20:24,276
We're over a barrel, Danny.
834
01:20:24,444 --> 01:20:27,404
If we break away from a meeting
with old Kafu Selim...
835
01:20:27,572 --> 01:20:32,368
we'll lose face and that is the
one thing a god cannot afford.
836
01:20:34,329 --> 01:20:35,746
What to do?
837
01:20:36,665 --> 01:20:38,415
Bluff it out.
838
01:20:38,583 --> 01:20:42,670
Polish our buttons and leather, stuff
ramrods up our jacksies and look bold.
839
01:20:43,129 --> 01:20:47,091
Like we did when we were on charges
for drunk and resisting the guard.
840
01:21:38,184 --> 01:21:39,727
Sikandergul.
841
01:21:40,228 --> 01:21:41,937
God's holy trousers.
842
01:22:17,974 --> 01:22:20,935
No weapons allowed in holy city.
843
01:23:45,520 --> 01:23:49,231
All right, you've got us here.
844
01:23:49,733 --> 01:23:52,067
Now what? Hm?
845
01:23:57,824 --> 01:24:00,868
Where's your High Panjandrum? Hm?
846
01:24:19,137 --> 01:24:23,057
Afternoon, Your Reverence.
You said you wanted to see me?
847
01:24:36,780 --> 01:24:39,823
Tell him he can keep it, Billy.
Tell him I'm making him a present of it.
848
01:24:49,751 --> 01:24:51,126
What did he say, Billy?
849
01:24:51,294 --> 01:24:53,170
He say now we shall see.
850
01:24:59,219 --> 01:25:01,512
You mortals wait down there.
851
01:25:27,872 --> 01:25:31,041
Tell your filthy sods to take
their paws off me double quick...
852
01:25:31,209 --> 01:25:33,710
or by God,
I'll have their guts for garters!
853
01:25:33,878 --> 01:25:37,714
I'll pluck out your livers
and feed them to the kites.
854
01:25:38,508 --> 01:25:40,926
How dare you lay your hands on me...
855
01:25:41,386 --> 01:25:43,345
Daniel Dravot, Esquire.
856
01:25:47,392 --> 01:25:49,268
Sikander.
857
01:25:54,566 --> 01:25:56,400
Sikander.
858
01:25:58,403 --> 01:26:00,279
Sikander.
859
01:26:21,759 --> 01:26:23,969
Now what the bleeding hell?
860
01:26:25,096 --> 01:26:27,639
One minute he's about to cut
my bloody heart out...
861
01:26:27,891 --> 01:26:30,559
the next minute
he's flat on his bleeding face.
862
01:26:30,768 --> 01:26:33,520
He saw that...
863
01:26:33,688 --> 01:26:35,606
and he dropped like he was poleaxed.
864
01:26:35,773 --> 01:26:37,232
What do you make of it?
865
01:26:38,943 --> 01:26:41,653
He says that is mark of Sikander.
866
01:27:13,937 --> 01:27:15,395
They're Masons.
867
01:27:16,105 --> 01:27:19,149
By the square, by the level,
by the plumb rule, by the compasses...
868
01:27:19,317 --> 01:27:22,361
and by the all-seeing eye.
The craft, Danny, the craft.
869
01:27:22,779 --> 01:27:24,780
- That's what saved us.
- Blimey.
870
01:27:29,994 --> 01:27:32,871
Only highest of high priests
knows about this sign...
871
01:27:33,039 --> 01:27:35,540
put in stone long ago by Sikander.
872
01:27:35,708 --> 01:27:40,128
Now Kafu Selim rejoicing
at the coming of his son.
873
01:30:02,355 --> 01:30:07,109
Sikander, Sikander, Sikander!
874
01:31:51,714 --> 01:31:53,798
It ain't brass, Danny.
875
01:32:21,702 --> 01:32:22,744
Sikander?
876
01:32:22,912 --> 01:32:25,372
Belong to Sikander,
now Son of Sikander's.
877
01:32:35,466 --> 01:32:39,052
These here make the jewels
in the Tower of London...
878
01:32:39,470 --> 01:32:42,138
look like cheap family heirlooms.
879
01:32:52,316 --> 01:32:54,484
God's holy trousers.
880
01:33:01,742 --> 01:33:04,244
Look at the size of that ruby.
881
01:33:10,918 --> 01:33:13,003
There's a bigger one.
882
01:33:14,255 --> 01:33:18,883
Why, Danny, we only have to fill
our pockets and walk out of here...
883
01:33:19,051 --> 01:33:21,303
to be millionaires.
884
01:33:21,887 --> 01:33:23,763
And all of it...
885
01:33:24,682 --> 01:33:26,099
all...
886
01:33:26,267 --> 01:33:29,644
would make us
the two richest men in England.
887
01:33:29,812 --> 01:33:32,439
- The Empire.
- The world.
888
01:33:35,526 --> 01:33:37,861
But will they let us take it?
889
01:33:38,154 --> 01:33:40,363
Take it away, I mean?
890
01:33:43,492 --> 01:33:44,743
Ask him, Billy.
891
01:33:54,795 --> 01:33:58,923
He says belong to Son of Sikander,
can do with it what he likes.
892
01:33:59,842 --> 01:34:04,721
Leave it here, take away, no matter.
His will be done.
893
01:34:05,931 --> 01:34:08,892
We've mules enough, thank God...
894
01:34:09,060 --> 01:34:11,603
and riflemen to guard them
when the time comes.
895
01:34:11,771 --> 01:34:13,647
What month is it?
896
01:34:13,814 --> 01:34:16,900
January, I make it,
or maybe February.
897
01:34:17,068 --> 01:34:19,861
March, April, May, June...
898
01:34:20,029 --> 01:34:22,739
four months of winter monsoon, then...
899
01:34:23,866 --> 01:34:26,409
Four long months.
900
01:34:26,911 --> 01:34:29,329
What'll we do with the time?
901
01:34:29,497 --> 01:34:32,165
Add up our blessings here...
902
01:34:32,333 --> 01:34:34,417
divide them by two...
903
01:34:34,585 --> 01:34:36,086
not forgetting you, Billy...
904
01:34:38,172 --> 01:34:41,549
and multiply that
by the years we've got left.
905
01:34:43,678 --> 01:34:45,428
Tell His Reverence...
906
01:34:45,680 --> 01:34:47,430
he has my thanks...
907
01:34:47,640 --> 01:34:50,392
for discharging his
trust so correctly...
908
01:34:51,602 --> 01:34:54,020
and delivering to me what is mine.
909
01:34:56,732 --> 01:35:01,820
And tell him I'm also grateful
to all them other holy men...
910
01:35:01,987 --> 01:35:05,615
who waited for me,
from one generation to another...
911
01:35:05,783 --> 01:35:11,037
down the centuries to this present day
and fortuitous occasion.
912
01:35:21,882 --> 01:35:26,052
My lord, these people are
from village of Kamdesh.
913
01:35:27,388 --> 01:35:30,473
This man owns 60 cows...
914
01:35:30,641 --> 01:35:31,933
all cows in the village.
915
01:35:32,101 --> 01:35:33,560
Very enterprising of him.
916
01:35:33,728 --> 01:35:37,147
Enterprise is not his, enterprise is hers.
917
01:35:38,816 --> 01:35:42,610
She's his wife, you see, and every time
he catches her with other mans...
918
01:35:42,778 --> 01:35:46,156
other mans has to pay a forfeit
of six cows. Is Kafiri custom.
919
01:35:46,574 --> 01:35:48,992
Use other man's wife, pay him six cows.
920
01:35:49,994 --> 01:35:54,080
You mean, he's piled up a fortune
of 60 cows out of her infidelities?
921
01:35:54,498 --> 01:35:56,708
And 32 goats.
922
01:35:57,752 --> 01:36:01,713
- She ain't a wife, she's a going concern.
- Ha.
923
01:36:03,507 --> 01:36:05,425
And these are the unfaithful husbands?
924
01:36:07,011 --> 01:36:08,178
And these the wives?
925
01:36:08,471 --> 01:36:09,971
Those four wives of one man.
926
01:36:10,389 --> 01:36:13,308
These three wives of another.
Those six of another.
927
01:36:15,519 --> 01:36:17,645
This ain't no laughing matter.
928
01:36:17,980 --> 01:36:21,316
Without cattle, there ain't no meat,
nor hides, nor hooves, nor horns.
929
01:36:21,484 --> 01:36:25,612
Without milk there ain't no butter nor
cheese and the children's bowls go empty.
930
01:36:26,363 --> 01:36:28,448
Outrageous it is.
931
01:36:32,536 --> 01:36:36,539
Now, for encouraging his wife
to comport herself like Jezebel...
932
01:36:36,707 --> 01:36:39,000
one cow shall be paid
each of the other wives.
933
01:36:41,045 --> 01:36:44,088
For using a good law
for a bad purpose, another.
934
01:36:44,465 --> 01:36:47,842
For causing the young and innocent
to go without, a third.
935
01:36:48,677 --> 01:36:51,763
And for thinking he can
get away with it, a fourth.
936
01:36:52,181 --> 01:36:55,225
He shall pay 22 cases of compensation...
937
01:36:55,392 --> 01:36:57,519
of four cows to each wife.
938
01:36:57,686 --> 01:37:00,396
Which means, she's got...
939
01:37:03,651 --> 01:37:04,734
Fourteen and two-thirds.
940
01:37:04,902 --> 01:37:09,364
Fourteen and two-thirds more
infidelities to commit, to come out even.
941
01:37:10,115 --> 01:37:13,743
Let her husband see how he likes it when
she's earning cows for somebody else.
942
01:37:13,911 --> 01:37:15,370
Next case.
943
01:37:35,599 --> 01:37:36,641
What's the charge?
944
01:37:36,809 --> 01:37:39,227
No charge, this chief from Agatsi...
945
01:37:39,687 --> 01:37:43,731
which village have big fire and
winter supply of grains go up in smoke.
946
01:37:44,275 --> 01:37:48,820
Now chief want permission to raid
another village for to steal grain.
947
01:37:49,321 --> 01:37:52,198
They don't have to raid
and they won't starve neither.
948
01:37:52,366 --> 01:37:54,951
Make a proclamation, Billy.
What number is it?
949
01:37:55,119 --> 01:37:56,995
Thirty-one, my lord.
950
01:37:57,663 --> 01:38:01,165
Each and every village will bring
one-tenth of its crop here...
951
01:38:01,333 --> 01:38:03,084
to my royal city of Sikandergul...
952
01:38:03,460 --> 01:38:06,129
where same will be suitably stored.
953
01:38:06,297 --> 01:38:10,300
Henceforth, any village
suffering from privation...
954
01:38:10,467 --> 01:38:14,137
shall have grain issued to it
in accordance with its needs.
955
01:38:14,722 --> 01:38:17,807
I now pronounce this law enacted.
Selah.
956
01:38:17,975 --> 01:38:20,518
I also pronounce a five-minute recess
in this durbar.
957
01:38:20,686 --> 01:38:22,353
Yes, my lord.
958
01:38:28,319 --> 01:38:31,779
If we're gonna make it stick
that I'm a god...
959
01:38:32,323 --> 01:38:35,992
you ought to bow when you pass
in front of me like everybody else.
960
01:38:40,080 --> 01:38:41,164
All right, Danny.
961
01:38:41,332 --> 01:38:44,167
You understand, for appearance's sake.
962
01:38:44,335 --> 01:38:45,710
Yeah.
963
01:38:46,003 --> 01:38:47,503
No offense.
964
01:38:48,213 --> 01:38:50,506
No, no, of course not, Danny.
965
01:38:59,058 --> 01:39:02,226
You'd have to take your hat off
to Daniel Dravot.
966
01:39:02,394 --> 01:39:06,272
He dealt out justice as though
he wrote the book.
967
01:39:07,232 --> 01:39:10,109
Peachy was the general
of all his armies...
968
01:39:10,444 --> 01:39:12,904
but there was no more
battles to be fought.
969
01:39:13,072 --> 01:39:15,198
So Danny put him to building a bridge...
970
01:39:15,366 --> 01:39:18,576
that would span the chasm
below the holy city.
971
01:39:18,744 --> 01:39:22,914
It'd help keep Peachy occupied
till the spring came.
972
01:39:43,560 --> 01:39:47,855
Look, Danny, the geese.
Skeins of them flying north.
973
01:39:48,023 --> 01:39:50,108
Another fortnight
and the pass will be open.
974
01:39:50,275 --> 01:39:53,653
Now, what we ought to do is
make camp high up on the mountain...
975
01:39:53,821 --> 01:39:55,822
and wait on the weather.
976
01:40:04,707 --> 01:40:07,875
- I ain't going, Peachy.
- What?
977
01:40:10,254 --> 01:40:11,629
You heard me.
978
01:40:12,006 --> 01:40:14,674
- Not going?
- Correct.
979
01:40:16,010 --> 01:40:17,260
Have you gone barmy?
980
01:40:19,263 --> 01:40:22,390
No. I ain't been drinking neither.
981
01:40:24,768 --> 01:40:26,936
I see things clear.
982
01:40:28,355 --> 01:40:31,441
It's like bandages have been removed
from my eyes.
983
01:40:35,112 --> 01:40:37,864
Have you ever walked
into a strange room...
984
01:40:38,949 --> 01:40:42,910
And it's like you've been there before?
985
01:40:43,370 --> 01:40:46,414
- I know what you mean, yes.
- Let me tell you something.
986
01:40:46,582 --> 01:40:49,292
This isn't the first time
I wore a crown.
987
01:40:51,336 --> 01:40:54,047
There's more to this than meets the eye.
988
01:40:54,798 --> 01:40:56,549
It all adds up.
989
01:40:57,092 --> 01:40:58,676
What does?
990
01:40:59,053 --> 01:41:03,556
Everything that's happened from the time
we decided to come here.
991
01:41:04,683 --> 01:41:06,267
No, before that...
992
01:41:07,144 --> 01:41:10,354
beginning with your taking
brother Kipling's watch.
993
01:41:12,066 --> 01:41:14,525
More than chance has been at work here.
994
01:41:14,693 --> 01:41:16,986
More than mere chance.
995
01:41:17,613 --> 01:41:20,448
Why his watch
and not somebody else's?
996
01:41:20,616 --> 01:41:23,076
And what made him
give me the emblem?
997
01:41:23,786 --> 01:41:25,787
One thing after the other.
998
01:41:26,163 --> 01:41:29,332
The avalanche, the arrow...
999
01:41:29,500 --> 01:41:34,087
the mark on the stone,
and not to mention, another Roxanne.
1000
01:41:34,254 --> 01:41:35,546
Roxanne?
1001
01:41:35,714 --> 01:41:37,048
The Venus de Milo?
1002
01:41:37,299 --> 01:41:38,800
The same.
1003
01:41:39,635 --> 01:41:44,305
One more thing is needful
for my destiny to be fulfilled.
1004
01:41:44,473 --> 01:41:45,848
That I take her to wife.
1005
01:41:46,016 --> 01:41:48,184
For God's sake, leave the women alone.
1006
01:41:48,352 --> 01:41:50,603
Who's talking of women? I said wife.
1007
01:41:51,021 --> 01:41:53,189
A queen to breed a king's son
for the king.
1008
01:41:53,357 --> 01:41:54,565
What about the contract?
1009
01:41:54,733 --> 01:41:57,568
The contract only lasted
until such time as we was kings...
1010
01:41:57,736 --> 01:41:59,654
and king I've been these months past.
1011
01:41:59,863 --> 01:42:05,785
The first king here since Alexander,
the first to wear his crown in 2200 and...
1012
01:42:05,953 --> 01:42:08,788
- Fourteen.
- Fourteen years.
1013
01:42:08,956 --> 01:42:10,540
Him...
1014
01:42:11,542 --> 01:42:13,209
and now me.
1015
01:42:15,921 --> 01:42:17,755
They call me his son and I am...
1016
01:42:17,923 --> 01:42:20,800
in spirit, anyway.
1017
01:42:21,927 --> 01:42:24,554
It's a hugeous responsibility.
1018
01:42:25,055 --> 01:42:27,682
The bridge we're building,
it's only the first of many.
1019
01:42:27,850 --> 01:42:29,725
They'll tie the country together.
1020
01:42:29,893 --> 01:42:33,938
A nation I shall make of it,
with an anthem and a flag.
1021
01:42:34,106 --> 01:42:38,568
I shall treat on equal terms
the viceroy and other kings and princes.
1022
01:42:38,735 --> 01:42:41,320
And when I've accomplished
what I set out to do...
1023
01:42:41,488 --> 01:42:43,698
I'll stand one day before the queen...
1024
01:42:44,074 --> 01:42:47,660
not kneel, mind you,
but stand like an equal.
1025
01:42:47,953 --> 01:42:52,206
And she'll say, "I'd like you to accept
the Order of the Garter..."
1026
01:42:52,499 --> 01:42:56,085
as a mark of my esteem, cousin."
1027
01:42:56,295 --> 01:42:58,796
And she'll pin it on me herself.
1028
01:42:59,006 --> 01:43:02,091
It's big, I tell you, it's big.
1029
01:43:02,259 --> 01:43:04,594
And I tell you, you need a physic.
1030
01:43:05,762 --> 01:43:09,599
I'm fair disappointed in you, Peachy.
You of all men...
1031
01:43:09,766 --> 01:43:12,185
who followed me
and helped to make me what I am.
1032
01:43:12,352 --> 01:43:17,481
Followed you? Me? Who had hold
of the mule's tail, tell me that?
1033
01:43:17,649 --> 01:43:19,984
The jenny also done her bit.
1034
01:43:20,152 --> 01:43:23,779
Danny. Danny, we've had
this rare streak of luck.
1035
01:43:23,947 --> 01:43:27,450
Let's quit winners for once.
Cut and run while the running's good.
1036
01:43:27,618 --> 01:43:29,619
You call it luck.
1037
01:43:30,037 --> 01:43:32,496
- I call it destiny.
- Ha, ha.
1038
01:43:32,664 --> 01:43:35,374
Pardon me
while I fall down laughing.
1039
01:43:37,586 --> 01:43:39,170
Whatever you may think...
1040
01:43:39,338 --> 01:43:42,340
and however you may feel,
I'm a king and you're a subject.
1041
01:43:42,507 --> 01:43:45,509
So don't you provoke me,
Peachy Carnehan.
1042
01:43:45,969 --> 01:43:47,428
Or you'll do what?
1043
01:43:47,638 --> 01:43:51,140
You've got me trembling
in my boots here. What'll you do?
1044
01:43:55,312 --> 01:43:57,313
You have our permission to bugger off.
1045
01:43:57,522 --> 01:44:02,109
That I'll do, with or without
your bleeding permission.
1046
01:44:04,571 --> 01:44:07,823
And may you rot in hell, Daniel Dravot.
1047
01:44:09,034 --> 01:44:10,326
From Sikander the First...
1048
01:44:10,869 --> 01:44:12,245
to Sikander the Second...
1049
01:44:12,454 --> 01:44:14,830
was a long time between kings...
1050
01:44:14,998 --> 01:44:18,668
and a country needs a king,
like a king needs a crown.
1051
01:44:18,835 --> 01:44:21,254
The one is the glory of the other.
1052
01:44:21,755 --> 01:44:24,757
Therefore, I shall leave a son
behind me...
1053
01:44:24,925 --> 01:44:27,468
who will, in his turn,
beget other sons...
1054
01:44:27,636 --> 01:44:29,887
so the royal succession
will be unbroken...
1055
01:44:30,055 --> 01:44:34,058
and kings will be guaranteed
to you forever.
1056
01:44:34,768 --> 01:44:36,686
To which end...
1057
01:44:37,104 --> 01:44:39,313
I have chosen a wife.
1058
01:44:40,190 --> 01:44:42,483
Roxanne of Khawak.
1059
01:45:02,713 --> 01:45:06,507
Let her be brought here,
attended by members of her family.
1060
01:45:06,675 --> 01:45:09,552
I want flowers strewed along her way...
1061
01:45:10,053 --> 01:45:14,765
and the wedding ceremony will be
surrounded by pomp and circumstance.
1062
01:45:14,933 --> 01:45:20,229
Let messengers be sent forth
and summon my people from near and far.
1063
01:45:21,148 --> 01:45:22,940
Selah.
1064
01:45:42,085 --> 01:45:43,794
What are they saying, Billy Fish?
1065
01:45:43,962 --> 01:45:47,757
How can daughters of men
marry gods or devils?
1066
01:45:47,924 --> 01:45:50,926
- A god can do anything.
- But it is not proper.
1067
01:45:51,386 --> 01:45:52,762
Who says it isn't?
1068
01:45:52,971 --> 01:45:55,348
All the priests.
1069
01:45:58,393 --> 01:46:01,020
Would they put their word
against that of a god?
1070
01:46:05,692 --> 01:46:08,444
They say let Imbra decide.
1071
01:46:09,071 --> 01:46:11,614
Imbra is highest god of all.
1072
01:46:12,240 --> 01:46:15,910
And what if Imbra should
hold against me?
1073
01:46:16,078 --> 01:46:18,371
What'll they do about it?
1074
01:46:19,498 --> 01:46:21,624
Am I a dog or a god?
1075
01:46:21,792 --> 01:46:24,293
Haven't I put the shadow of my hand
over this country?
1076
01:46:27,589 --> 01:46:29,882
Do as I say. Send for the girl.
1077
01:46:30,217 --> 01:46:32,468
Tell them that's an order.
1078
01:46:56,076 --> 01:46:58,119
Well, Billy, what's going on?
1079
01:46:58,286 --> 01:47:00,996
Signs very bad, Peachy.
1080
01:47:01,164 --> 01:47:04,542
Priests open up birds,
all green inside and stinking most horrid.
1081
01:47:04,709 --> 01:47:06,168
Imbra very angry.
1082
01:47:06,336 --> 01:47:10,089
They probably cut the spleen,
the green's only bile.
1083
01:47:11,174 --> 01:47:12,842
Don't worry, Billy...
1084
01:47:13,009 --> 01:47:17,012
the girl won't go up in smoke,
I'll guarantee you that.
1085
01:47:17,180 --> 01:47:18,514
Girl don't matter...
1086
01:47:18,682 --> 01:47:21,016
many girls here, no difference.
1087
01:47:21,184 --> 01:47:23,394
Few girls more or less.
1088
01:47:23,562 --> 01:47:26,981
But cows now, they dry up...
1089
01:47:27,149 --> 01:47:29,191
and goats throw babies too soon.
1090
01:47:29,901 --> 01:47:31,694
And corn do not ripen.
1091
01:47:32,404 --> 01:47:33,863
Everybody go hungry.
1092
01:47:34,072 --> 01:47:37,032
Now, Billy, you know as well as I do...
1093
01:47:37,659 --> 01:47:39,827
that Dravot's no god.
1094
01:47:41,037 --> 01:47:42,872
He himself told you about the arrow.
1095
01:47:43,206 --> 01:47:47,001
But then priests must be
mistaken about Imbra.
1096
01:47:47,169 --> 01:47:49,545
He not angry because...
1097
01:47:49,713 --> 01:47:51,422
god marrying a mortal...
1098
01:47:52,048 --> 01:47:55,384
but because son of man
pretend to be a god.
1099
01:49:37,487 --> 01:49:40,197
Roxanne, don't be afraid...
1100
01:49:40,365 --> 01:49:42,283
I wouldn't harm you.
1101
01:49:43,368 --> 01:49:47,788
When the time comes,
you'll catch fire, I warrant...
1102
01:49:47,956 --> 01:49:50,958
like all women should
when their husbands hold them close.
1103
01:49:51,543 --> 01:49:54,920
But you won't perish, girl,
I promise you that.
1104
01:51:21,633 --> 01:51:23,342
Well, Danny...
1105
01:51:23,968 --> 01:51:26,929
the time has come, as the saying goes.
1106
01:51:27,347 --> 01:51:28,847
When do you leave?
1107
01:51:29,140 --> 01:51:30,683
At first light.
1108
01:51:31,393 --> 01:51:35,604
I thought you might like to take a peek
in the boxes before I nail them shut...
1109
01:51:36,231 --> 01:51:37,815
see what I'm taking.
1110
01:51:37,982 --> 01:51:39,024
Take what you like.
1111
01:51:39,609 --> 01:51:41,443
I weighed the gold out,
pound for pound.
1112
01:51:41,611 --> 01:51:44,113
The gems, ounce for ounce,
every jot and tittle.
1113
01:51:44,322 --> 01:51:45,823
Right.
1114
01:51:47,867 --> 01:51:50,786
I'll only need half the mules
we planned...
1115
01:51:50,954 --> 01:51:53,414
but I would like to take
all 20 riflemen...
1116
01:51:53,998 --> 01:51:55,916
to see me safe
through the Khyber Pass.
1117
01:51:56,084 --> 01:51:58,669
Take them. Take them.
1118
01:52:05,760 --> 01:52:08,387
God's holy trousers.
1119
01:52:12,434 --> 01:52:14,476
What is that?
1120
01:52:19,399 --> 01:52:22,025
They're savages here, one and all.
1121
01:52:22,193 --> 01:52:24,319
Leave them to go back
to slaughtering babes...
1122
01:52:24,487 --> 01:52:27,156
and playing stick and ball
with one and other's heads...
1123
01:52:27,323 --> 01:52:29,324
and pissing on their neighbors.
1124
01:52:33,079 --> 01:52:35,164
Please, Danny...
1125
01:52:36,666 --> 01:52:38,792
for the last time of asking...
1126
01:52:40,086 --> 01:52:42,087
come back with me.
1127
01:52:42,964 --> 01:52:45,799
For the last time of answering, I won't.
1128
01:52:46,509 --> 01:52:49,553
Peachy, I know you've got
my best interests at heart...
1129
01:52:50,346 --> 01:52:52,514
but the choice has been made.
1130
01:52:53,183 --> 01:52:56,185
Well, I'll be seeing you, then.
1131
01:52:56,811 --> 01:52:58,645
In London maybe...
1132
01:53:01,524 --> 01:53:04,902
when the queen gives you
the Order of the Garter.
1133
01:53:14,370 --> 01:53:16,038
Peachy?
1134
01:53:16,206 --> 01:53:18,916
- Yes, Danny.
- I'm to be married mid-morning.
1135
01:53:19,334 --> 01:53:22,169
Could you not wait
and leave afterwards?
1136
01:53:22,337 --> 01:53:24,588
See me up the aisle
for old times' sake,
1137
01:53:26,966 --> 01:53:28,717
If you like.
1138
01:55:41,184 --> 01:55:42,976
Peachy, the ring.
1139
01:55:48,024 --> 01:55:52,152
I, Sikander the Second,
hereby take thee, Roxanne...
1140
01:55:52,320 --> 01:55:54,780
to be my lawful wedded wife...
1141
01:55:55,281 --> 01:55:57,616
and Queen of Kafiristan.
1142
01:55:58,326 --> 01:55:59,868
Selah.
1143
01:56:18,054 --> 01:56:19,304
She bit me.
1144
01:56:23,351 --> 01:56:25,394
The slut bit me.
1145
01:56:51,337 --> 01:56:52,629
What's he saying, Billy?
1146
01:56:52,839 --> 01:56:58,093
Danny's bleeding. They know.
He says not god, not devil, but man.
1147
01:56:58,261 --> 01:57:00,846
They've twigged it, Danny. You've had it.
1148
01:57:04,559 --> 01:57:05,892
The jig's up.
1149
01:57:06,060 --> 01:57:08,603
- I, Sikander...
- For God's sake.
1150
01:57:12,191 --> 01:57:17,070
We've got to brass it out, Danny.
Danny, brass it out.
1151
01:57:24,662 --> 01:57:26,830
Bags of swank.
1152
01:58:04,660 --> 01:58:08,497
We'll get your riflemen, Peachy,
we'll come back and slaughter the dogs.
1153
01:58:18,466 --> 01:58:20,675
A drenching in their own blood,
we'll give them.
1154
01:58:20,843 --> 01:58:22,969
Riflemen, prepare to advance.
1155
01:58:23,137 --> 01:58:25,806
Too many for that, Danny.
Retire in sections.
1156
01:58:26,015 --> 01:58:28,225
Retire? Retire be damned.
1157
01:58:28,392 --> 01:58:29,810
We've gotta make a run for it.
1158
01:58:34,190 --> 01:58:35,982
Front section.
1159
01:58:36,359 --> 01:58:37,400
Fire!
1160
01:58:39,695 --> 01:58:41,154
Back!
1161
01:58:42,490 --> 01:58:44,866
Front rank. Fire!
1162
01:58:45,034 --> 01:58:46,493
Back!
1163
01:58:47,745 --> 01:58:49,621
Break ranks!
1164
02:00:38,064 --> 02:00:40,482
Billy Fish, mount the mule and ride.
1165
02:00:40,650 --> 02:00:42,150
There's a chance you'll make it.
1166
02:00:42,318 --> 02:00:44,361
Gurkha foot soldier, not cavalry.
1167
02:00:44,528 --> 02:00:49,449
Rifleman Machendra Bahadur Garung
wishing you many good lucks.
1168
02:01:18,354 --> 02:01:22,315
- Out of bloody ammo.
- Me too.
1169
02:01:42,837 --> 02:01:45,922
Peachy, I'm heartily ashamed
for getting you killed...
1170
02:01:46,090 --> 02:01:48,550
instead of going home rich
like you deserved to...
1171
02:01:48,718 --> 02:01:53,013
on account of me being
so bleeding high and bloody mighty.
1172
02:01:53,597 --> 02:01:55,724
Can you forgive me?
1173
02:01:57,727 --> 02:01:59,311
That I can...
1174
02:01:59,603 --> 02:02:02,063
and that I do, Danny.
1175
02:02:02,231 --> 02:02:06,276
Free and full
and without let or hindrance.
1176
02:02:06,444 --> 02:02:09,070
Everything's all right, then.
1177
02:02:11,407 --> 02:02:15,243
The son of God goes forth to war
1178
02:02:15,411 --> 02:02:19,581
A kingly crown to gain
1179
02:02:19,749 --> 02:02:20,957
His blood-red banner...
1180
02:03:17,306 --> 02:03:18,973
Cut you buggers, cut.
1181
02:03:23,020 --> 02:03:27,482
A glorious band, the chosen few
1182
02:03:27,650 --> 02:03:31,152
On whom the spirit came
1183
02:03:32,321 --> 02:03:36,324
Twelve valiant saints, their hope they knew
1184
02:03:36,492 --> 02:03:40,912
And mocked the cross and flame
1185
02:03:41,664 --> 02:03:45,875
He met the tyrant's brandished steel
1186
02:03:46,043 --> 02:03:50,130
The lion's gory mane
1187
02:03:50,297 --> 02:03:55,385
He bowed his head, his death to feel
1188
02:04:01,684 --> 02:04:05,812
Who followed in his train?
1189
02:04:09,817 --> 02:04:11,985
And old Danny fell...
1190
02:04:12,153 --> 02:04:15,113
round and round
and round and round...
1191
02:04:15,281 --> 02:04:17,282
like a penny whirligig.
1192
02:04:17,783 --> 02:04:19,993
Twenty thousand miles.
1193
02:04:20,202 --> 02:04:25,331
For it took him half an hour to fall
before he struck the rocks.
1194
02:04:26,459 --> 02:04:29,961
And do you know
what they did to Peachy?
1195
02:04:31,964 --> 02:04:34,340
They crucified him, sir...
1196
02:04:35,342 --> 02:04:37,886
between two pine trees...
1197
02:04:38,637 --> 02:04:41,097
as Peachy's hands...
1198
02:04:41,682 --> 02:04:43,308
will show.
1199
02:04:45,060 --> 02:04:48,396
Poor Peachy, who'd never
done them any harm.
1200
02:04:48,689 --> 02:04:52,901
He just hung there and he screamed,
but he didn't die.
1201
02:04:53,235 --> 02:04:56,863
And the next day they come
and they took him down and they said...
1202
02:04:57,031 --> 02:05:00,950
it was a miracle he wasn't dead,
and they let him go.
1203
02:05:02,661 --> 02:05:06,831
And Peachy come home in about a year...
1204
02:05:07,124 --> 02:05:11,002
and the mountains,
they tried to fall on old Peachy...
1205
02:05:11,545 --> 02:05:17,008
but he was quite safe because
Daniel walked before him.
1206
02:05:19,637 --> 02:05:21,387
And Daniel never...
1207
02:05:21,639 --> 02:05:23,765
let go...
1208
02:05:23,933 --> 02:05:26,100
of Peachy's hand...
1209
02:05:26,477 --> 02:05:29,771
and Peachy never let go...
1210
02:05:29,939 --> 02:05:31,189
of Daniel's head.
1211
02:05:33,067 --> 02:05:34,859
His head?
1212
02:05:35,361 --> 02:05:38,780
- You knew Danny, sir.
- Oh, yes.
1213
02:05:39,782 --> 02:05:41,157
You knew...
1214
02:05:41,325 --> 02:05:44,786
most worshipful brother...
1215
02:05:46,539 --> 02:05:48,915
Daniel Dravot, Esquire.
1216
02:05:52,086 --> 02:05:53,920
Well, he became...
1217
02:05:54,088 --> 02:05:57,507
the King of Kafiristan...
1218
02:05:58,342 --> 02:06:00,468
with a crown on his head.
1219
02:06:01,512 --> 02:06:03,972
And that's all there is to tell.
1220
02:06:04,139 --> 02:06:09,227
I'll be on my way now, sir.
I've got urgent business in the south.
1221
02:06:09,395 --> 02:06:12,772
I have to meet a man at Marwar Junction.94207