All language subtitles for Music City s01e05 Text From An Ex.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,218 --> 00:00:01,882 Previously on "Music City" 2 00:00:01,984 --> 00:00:05,176 Alexandra Harper, you are the new Miss Tennessee! 3 00:00:05,272 --> 00:00:06,972 I cannot believe she won. 4 00:00:07,074 --> 00:00:09,141 She's going to have a party, if you'd like to come. 5 00:00:09,243 --> 00:00:10,976 Kerry and I are separated. 6 00:00:11,078 --> 00:00:13,312 And I hooked up with this other guy. 7 00:00:13,414 --> 00:00:13,879 Oh, my gosh. 8 00:00:13,981 --> 00:00:14,913 He texted you? 9 00:00:15,016 --> 00:00:16,015 Are you going to tell Kerry? 10 00:00:16,117 --> 00:00:17,282 I don't know. 11 00:00:17,385 --> 00:00:19,018 Your marriage is stronger than some guy. 12 00:00:19,120 --> 00:00:20,419 I don't know that. 13 00:00:23,657 --> 00:00:25,357 This is, like, my friend, so yeah, absolutely, I'm 14 00:00:25,459 --> 00:00:26,025 going to set them up. 15 00:00:26,127 --> 00:00:26,892 How are you doing? 16 00:00:26,994 --> 00:00:27,593 Jackson Boyd. 17 00:00:27,695 --> 00:00:28,994 I'm Savana. 18 00:00:29,096 --> 00:00:30,496 Why is this girl talking to Jackson so heavy? 19 00:00:30,598 --> 00:00:31,430 I think it's time. 20 00:00:31,532 --> 00:00:33,332 He doesn't get a goodbye. 21 00:00:35,036 --> 00:00:36,001 Oh, one more good one.e. 22 00:00:36,103 --> 00:00:36,835 One more good one. 23 00:00:36,937 --> 00:00:37,603 Oh, my... 24 00:00:37,705 --> 00:00:38,237 There you go. 25 00:00:38,339 --> 00:00:38,837 Come on. 26 00:00:38,939 --> 00:00:39,638 No shortcuts here. 27 00:00:39,740 --> 00:00:40,406 (GRUNTING) OK. 28 00:00:40,508 --> 00:00:40,806 There you go. 29 00:00:40,908 --> 00:00:42,341 On back. 30 00:00:42,443 --> 00:00:43,108 Hoo. 31 00:00:43,210 --> 00:00:44,343 Miss USA, here we come. 32 00:00:44,445 --> 00:00:45,644 Do you feel all right from last night? 33 00:00:45,746 --> 00:00:46,678 Yeah, I do. 34 00:00:46,781 --> 00:00:47,713 I guess you didn't drink. 35 00:00:47,815 --> 00:00:48,680 But you, on the other hand... 36 00:00:48,783 --> 00:00:49,815 (LAUGHING) I know, right? 37 00:00:49,917 --> 00:00:50,949 Feeling good. 38 00:00:51,052 --> 00:00:51,984 So did you talk to Jessica much? 39 00:00:52,086 --> 00:00:52,885 Uh, no, I don't... 40 00:00:52,987 --> 00:00:54,053 Did they say bye? 41 00:00:54,155 --> 00:00:55,387 I didn't get... even see them leave. 42 00:00:55,489 --> 00:00:56,989 I didn't either. 43 00:00:57,091 --> 00:00:58,590 I think that's a whole Jessica thing 44 00:00:58,692 --> 00:00:59,858 and it's not going to happen. 45 00:00:59,960 --> 00:01:01,393 Why do you say that? 46 00:01:01,495 --> 00:01:02,861 You know, I just sort of felt like she was a little off. 47 00:01:02,963 --> 00:01:04,296 And I just think that you and Savana 48 00:01:04,398 --> 00:01:05,697 are a lot more compatible. 49 00:01:05,800 --> 00:01:07,466 She's one of those girls that does not play games. 50 00:01:07,568 --> 00:01:10,202 And I can see you guys, like, hitting it off just 51 00:01:10,304 --> 00:01:11,770 like you did last night. 52 00:01:11,872 --> 00:01:13,005 Um. 53 00:01:13,107 --> 00:01:14,673 I mean, I think it's a great option. 54 00:01:16,017 --> 00:01:19,485 - Synced & Corrected by Dragoniod & PetaG - www.addic7ed.co 55 00:01:22,483 --> 00:01:25,984 Three, two, one, let's knock it out. 56 00:01:26,087 --> 00:01:28,754 Excellent job, y'all. 57 00:01:28,856 --> 00:01:29,922 Keep it up for me. 58 00:01:30,024 --> 00:01:32,157 We got 30 seconds. 59 00:01:35,930 --> 00:01:38,163 20 seconds. 60 00:01:41,001 --> 00:01:42,334 A little quicker here. 61 00:01:47,007 --> 00:01:47,873 Pulse it out. 62 00:01:47,975 --> 00:01:49,141 Get those pushups moving. 63 00:01:53,848 --> 00:01:54,713 Now we're talking. 64 00:01:54,815 --> 00:01:55,347 Woo! 65 00:01:55,449 --> 00:01:55,714 Ey! 66 00:01:59,587 --> 00:02:00,385 Thank y'all very much. 67 00:02:00,488 --> 00:02:01,086 Appreciate it. 68 00:02:01,188 --> 00:02:02,387 I'll let you know. 69 00:02:02,490 --> 00:02:03,622 Yeah, you can give me the details later. 70 00:02:03,724 --> 00:02:04,490 Good luck. 71 00:02:07,695 --> 00:02:08,393 Hey. 72 00:02:08,496 --> 00:02:08,927 Hey. 73 00:02:09,029 --> 00:02:09,595 How are you? 74 00:02:09,697 --> 00:02:10,529 I'm OK. 75 00:02:10,631 --> 00:02:11,497 I need to talk to you. 76 00:02:11,599 --> 00:02:13,198 What's up? 77 00:02:13,300 --> 00:02:16,201 I feel like you were kind of a jerk at the pageant party. 78 00:02:16,303 --> 00:02:17,736 I mean, how so? 79 00:02:17,838 --> 00:02:19,171 OK. 80 00:02:19,273 --> 00:02:22,441 You invite J Mack to meet, like, your whole family. 81 00:02:22,543 --> 00:02:24,443 We showed up, and then it was like you were just 82 00:02:24,545 --> 00:02:26,545 talking to this other girl like the whole time. 83 00:02:26,647 --> 00:02:27,479 It just sucked. 84 00:02:27,581 --> 00:02:28,780 Like, were you trying to hurt her? 85 00:02:28,883 --> 00:02:30,415 Absolutely not. 86 00:02:30,518 --> 00:02:32,451 I mean, that's not my nature to just, you know, hurt someone. 87 00:02:32,553 --> 00:02:34,319 I mean, maybe it wasn't the best look for me 88 00:02:34,421 --> 00:02:36,788 to talk to Savana that long of a time. 89 00:02:36,891 --> 00:02:38,323 But, like, she didn't even say bye. 90 00:02:38,425 --> 00:02:41,560 Yeah, I think she was pretty pissed. 91 00:02:41,662 --> 00:02:44,663 I just feel like you need to figure out what you want. 92 00:02:44,765 --> 00:02:46,899 If it's not in your heart, it's not in your heart. 93 00:02:47,001 --> 00:02:48,767 If it's not there, that's fine, Jackson, 94 00:02:48,869 --> 00:02:50,936 but you need to let her know. 95 00:02:51,038 --> 00:02:52,804 OK. 96 00:02:52,907 --> 00:02:53,739 Soon. 97 00:02:53,841 --> 00:02:55,541 I know. 98 00:02:55,643 --> 00:02:56,775 [MUSIC PLAYING] 99 00:02:56,877 --> 00:03:00,779 (SINGING) These are the things that will carry away. 100 00:03:06,187 --> 00:03:09,621 [BAND PLAYING] 101 00:03:12,493 --> 00:03:15,827 So I haven't seen you since all these pageant celebrations. 102 00:03:15,930 --> 00:03:16,995 I had fun. 103 00:03:17,097 --> 00:03:18,263 Like, I had fun with the two of us. 104 00:03:18,365 --> 00:03:20,599 I felt weird for Jess, because Jackson 105 00:03:20,701 --> 00:03:23,335 was talking to that pageant girl the whole night. 106 00:03:23,437 --> 00:03:24,169 Savana? 107 00:03:24,271 --> 00:03:24,803 She's cool. 108 00:03:24,905 --> 00:03:25,737 No. 109 00:03:25,839 --> 00:03:26,738 No. 110 00:03:26,840 --> 00:03:27,739 You know pageant girls. 111 00:03:27,841 --> 00:03:29,107 They go after what they want. 112 00:03:29,210 --> 00:03:30,209 Ugh. 113 00:03:30,311 --> 00:03:31,710 It's so hard to date in Nashville. 114 00:03:33,180 --> 00:03:33,679 No! 115 00:03:33,781 --> 00:03:34,580 No? 116 00:03:34,682 --> 00:03:36,281 What do you mean no? 117 00:03:41,722 --> 00:03:44,389 I don't want to date people that I meet in a bar. 118 00:03:47,228 --> 00:03:49,294 I'm pretty sure they're all in love, too. 119 00:03:49,396 --> 00:03:50,462 Everyone except Bryant. 120 00:03:50,564 --> 00:03:51,997 We're actually co-writing tomorrow. 121 00:03:52,099 --> 00:03:53,599 Oh, my god. 122 00:03:57,304 --> 00:03:58,604 It's like, I don't know that guy. 123 00:03:58,706 --> 00:04:00,906 That's just, like, a hot drummer. 124 00:04:01,008 --> 00:04:01,840 Thank you, everybody. 125 00:04:01,942 --> 00:04:03,342 We are Jet Black Alley Cat. 126 00:04:03,444 --> 00:04:06,044 [CHEERS] 127 00:04:06,146 --> 00:04:09,581 [MUSIC PLAYING] 128 00:04:10,818 --> 00:04:14,086 OK, so don't hate me, but I actually 129 00:04:14,188 --> 00:04:15,821 went to Jackson's class today. 130 00:04:15,923 --> 00:04:19,925 And after the class, I went up and talked to him. 131 00:04:20,027 --> 00:04:20,826 You talked to him? 132 00:04:20,928 --> 00:04:21,460 Yeah. 133 00:04:21,562 --> 00:04:21,893 About? 134 00:04:21,996 --> 00:04:23,095 Yeah. 135 00:04:23,197 --> 00:04:26,965 Oh, my gosh, Rach, what did you say? 136 00:04:27,067 --> 00:04:28,700 I told him he needs to talk to you 137 00:04:28,802 --> 00:04:31,870 and just figure out what he wants, and stop messing around. 138 00:04:31,972 --> 00:04:33,438 Ah. 139 00:04:33,540 --> 00:04:34,773 No, I don't... I mean, I know you were looking out for me. 140 00:04:34,875 --> 00:04:36,375 I appreciate that. 141 00:04:36,477 --> 00:04:38,076 I just have no idea what I even want to say to him right now. 142 00:04:38,178 --> 00:04:39,111 You know? 143 00:04:39,213 --> 00:04:41,380 That night was such a mess. 144 00:04:41,482 --> 00:04:43,749 Can we talk about that, though, the text? 145 00:04:43,851 --> 00:04:44,483 Yeah. 146 00:04:44,585 --> 00:04:45,183 I mean... 147 00:04:45,286 --> 00:04:45,851 Have you talked to him? 148 00:04:45,953 --> 00:04:47,019 No. 149 00:04:47,121 --> 00:04:48,553 Why are you so scared to tell him? 150 00:04:48,656 --> 00:04:51,490 It's hard to explain, but like, when Kerry and I were 151 00:04:51,592 --> 00:04:55,327 separated and I hooked up with J and everything, 152 00:04:55,429 --> 00:04:58,697 we were in such a bad place for our marriage. 153 00:04:58,799 --> 00:05:01,533 I know that I hurt Kerry so much. 154 00:05:01,635 --> 00:05:03,502 And so I don't want to do anything 155 00:05:03,604 --> 00:05:08,840 that would, like, take us back to that place that we were in. 156 00:05:08,942 --> 00:05:10,108 You're a good wife. 157 00:05:10,210 --> 00:05:11,843 You're a good mom. 158 00:05:11,945 --> 00:05:13,412 You haven't done anything wrong. 159 00:05:13,514 --> 00:05:16,281 I just think the truth is going to take this big weight 160 00:05:16,383 --> 00:05:17,916 off your shoulders. 161 00:05:18,018 --> 00:05:20,252 I think y'all are strong enough to handle this. 162 00:05:24,158 --> 00:05:26,725 [MUSIC PLAYING] 163 00:05:28,262 --> 00:05:29,895 I have a few ideas. 164 00:05:29,997 --> 00:05:30,929 Just lyrics, though. 165 00:05:31,031 --> 00:05:32,497 Do you mind if I read them through here? 166 00:05:32,599 --> 00:05:34,733 Yeah, go ahead. 167 00:05:34,835 --> 00:05:35,734 OK. 168 00:05:35,836 --> 00:05:36,702 So... 169 00:05:36,804 --> 00:05:37,903 These are just thoughts in my head. 170 00:05:38,005 --> 00:05:39,504 What are you thinking chorus-wise? 171 00:05:39,606 --> 00:05:41,206 Maybe the "dear love..." yeah, that would be... 172 00:05:41,308 --> 00:05:42,474 Yeah, I kind of think so too. 173 00:05:42,576 --> 00:05:44,976 Yeah, do you have any music melody ideas? 174 00:05:45,079 --> 00:05:47,079 Well, do you want this to be like a power ballad, 175 00:05:47,181 --> 00:05:52,017 like "dear love," or do you want it to be like "dear love?" 176 00:05:52,119 --> 00:05:52,718 [LAUGHTER] 177 00:05:52,820 --> 00:05:54,052 I love power ballads. 178 00:05:54,154 --> 00:05:55,987 I think power ballads are good. 179 00:05:56,090 --> 00:05:59,591 So F up to A minor. 180 00:06:02,996 --> 00:06:03,895 D minor. 181 00:06:07,901 --> 00:06:09,901 B Sus2. 182 00:06:10,003 --> 00:06:10,302 OK. 183 00:06:10,404 --> 00:06:11,503 So I... 184 00:06:11,605 --> 00:06:12,904 And I think that's a cool chorus. 185 00:06:13,006 --> 00:06:14,106 So... 186 00:06:14,208 --> 00:06:15,941 And now I just have to figure out how to sing this. 187 00:06:16,043 --> 00:06:17,876 Well, honestly, the easiest thing for me is to kind of dig 188 00:06:17,978 --> 00:06:20,312 into something I've already felt before. 189 00:06:20,414 --> 00:06:22,481 Maybe I can get there, but right now I'm 190 00:06:22,583 --> 00:06:23,982 kind of just like... 191 00:06:24,084 --> 00:06:26,418 Wouldn't... if you don't mind me asking, 192 00:06:26,520 --> 00:06:28,787 is this song about an ex? 193 00:06:28,889 --> 00:06:29,488 Mm-hm. 194 00:06:29,590 --> 00:06:30,455 Yeah? 195 00:06:30,557 --> 00:06:33,291 Were you in love with him? 196 00:06:33,394 --> 00:06:35,727 It's just, like, I don't know. 197 00:06:35,829 --> 00:06:39,131 It was... (VOICE BREAKING) it was a really hard time. 198 00:06:39,233 --> 00:06:41,833 I didn't want to fall in love with him and I did. 199 00:06:41,935 --> 00:06:45,904 And I just felt constantly like I wasn't good enough, 200 00:06:46,006 --> 00:06:52,978 but I just stuck around because I was like, maybe one day I'll 201 00:06:53,080 --> 00:06:54,746 be good enough. 202 00:06:54,848 --> 00:06:56,448 And then it turned out he found somebody 203 00:06:56,550 --> 00:06:57,783 else who was good enough. 204 00:07:00,621 --> 00:07:03,088 But they had a baby. 205 00:07:03,190 --> 00:07:05,023 [SNIFFLES] 206 00:07:05,125 --> 00:07:07,092 And he wasn't coming back. 207 00:07:07,194 --> 00:07:08,226 Mm-hm. 208 00:07:08,328 --> 00:07:09,361 But for me, that's, like, what I 209 00:07:09,463 --> 00:07:11,029 needed, because it wasn't healthy 210 00:07:11,131 --> 00:07:12,898 and I didn't need to be involved with him. 211 00:07:13,000 --> 00:07:17,035 But that was the only way I was able to get out. 212 00:07:17,137 --> 00:07:18,737 This was last year and... 213 00:07:18,839 --> 00:07:20,305 and here I am still, like... 214 00:07:20,407 --> 00:07:21,873 Still feeling the weight of it. 215 00:07:21,975 --> 00:07:22,340 Yeah. 216 00:07:22,443 --> 00:07:23,642 Yeah. 217 00:07:23,744 --> 00:07:26,778 But if I can use my heartbreak to maybe help 218 00:07:26,880 --> 00:07:30,148 somebody else from theirs, then that's what I want to do. 219 00:07:30,250 --> 00:07:31,616 So let's pull that. 220 00:07:31,718 --> 00:07:32,884 Let's figure it out. 221 00:07:32,986 --> 00:07:34,419 All right. You want to try the whole thing? 222 00:07:34,521 --> 00:07:35,187 Yeah. 223 00:07:35,289 --> 00:07:35,821 Here we go. 224 00:07:35,923 --> 00:07:36,888 OK. 225 00:07:36,990 --> 00:07:39,491 (SINGING) The lies I've told myself... 226 00:07:39,593 --> 00:07:45,964 that it'll be OK, I created a fairy tale 227 00:07:46,066 --> 00:07:49,334 and lost the strength to walk away. 228 00:07:49,436 --> 00:07:56,007 I thought this letter would help, mend our brokenness. 229 00:07:56,109 --> 00:08:02,481 I finally figured out we're so much better than this. 230 00:08:02,583 --> 00:08:06,451 Dear love, I trusted you! 231 00:08:06,553 --> 00:08:09,888 And you let me down. 232 00:08:09,990 --> 00:08:12,858 You told me to open my heart. 233 00:08:12,960 --> 00:08:16,228 But I jumped and fell to the ground. 234 00:08:16,330 --> 00:08:22,801 I'm gathering up the pieces and starting to move on. 235 00:08:22,903 --> 00:08:26,438 I was terrified for a while. 236 00:08:26,540 --> 00:08:29,040 Oh, how you made me strong. 237 00:08:35,983 --> 00:08:37,616 Are we playing a track? 238 00:08:37,718 --> 00:08:39,451 (SINGING) I would like to sing to a track. 239 00:08:39,553 --> 00:08:42,354 If I can, that'd be just great. 240 00:08:42,456 --> 00:08:44,890 Go for it. 241 00:08:44,992 --> 00:08:47,592 Hey, Jared, could you give us a minute? 242 00:08:47,694 --> 00:08:49,194 You can come in. 243 00:08:52,232 --> 00:08:52,564 Hi. 244 00:08:52,666 --> 00:08:53,398 Hey. 245 00:08:53,500 --> 00:08:54,299 What's going on? 246 00:08:54,401 --> 00:08:55,333 This is a surprise. 247 00:08:55,435 --> 00:08:56,401 I figured you'd be in here. 248 00:08:56,503 --> 00:08:57,469 I've been, you know... 249 00:08:57,571 --> 00:08:58,670 I hope I'm not bothering you. 250 00:08:58,772 --> 00:09:00,338 No, I can take a little break. 251 00:09:00,440 --> 00:09:01,172 You sure? 252 00:09:01,275 --> 00:09:01,740 Yeah, you wanna... 253 00:09:01,842 --> 00:09:02,340 How are you? 254 00:09:02,442 --> 00:09:03,074 Good. 255 00:09:03,176 --> 00:09:03,742 How are you? 256 00:09:03,844 --> 00:09:04,643 Good to see you. 257 00:09:04,745 --> 00:09:05,510 What's up with you? 258 00:09:05,612 --> 00:09:06,778 Nothing. 259 00:09:06,880 --> 00:09:07,913 I was just... hadn't talked to you in a little while. 260 00:09:08,015 --> 00:09:08,647 I know. 261 00:09:08,749 --> 00:09:09,814 I've been really busy. 262 00:09:09,917 --> 00:09:10,782 And... 263 00:09:10,884 --> 00:09:12,250 Is something else on your mind? 264 00:09:12,352 --> 00:09:13,285 I mean, kind of. 265 00:09:13,387 --> 00:09:14,586 I was just kind of confused. 266 00:09:14,688 --> 00:09:16,087 I just haven't heard anything, you know? 267 00:09:16,189 --> 00:09:17,122 I know. 268 00:09:17,224 --> 00:09:19,124 I'm not awesome at confrontation, so. 269 00:09:19,226 --> 00:09:23,094 I don't know, I felt a little bit... 270 00:09:23,196 --> 00:09:25,730 I mean, to be frank, a little disrespected. 271 00:09:25,832 --> 00:09:28,600 You mean when I was talking to Savana? 272 00:09:28,702 --> 00:09:29,868 Yeah. 273 00:09:29,970 --> 00:09:31,202 I mean, I didn't want you to babysit me, 274 00:09:31,305 --> 00:09:32,537 because I don't think... 275 00:09:32,639 --> 00:09:33,838 I didn't need that. 276 00:09:33,941 --> 00:09:37,309 It was just like a 30-, 45-minute conversation. 277 00:09:37,411 --> 00:09:38,877 I was just kind of forgotten. 278 00:09:38,979 --> 00:09:40,845 Is that why you all kind of, like, left in, like, a hurry 279 00:09:40,948 --> 00:09:42,480 and didn't really say anything? 280 00:09:42,583 --> 00:09:46,151 I mean, we were wondering if you noticed that we had left. 281 00:09:46,253 --> 00:09:47,218 I apologize. 282 00:09:47,321 --> 00:09:48,453 That's not ever my intention to hurt you. 283 00:09:48,555 --> 00:09:50,088 And I feel like I've done that. 284 00:09:50,190 --> 00:09:52,357 It makes me feel terrible, because the thought of you 285 00:09:52,459 --> 00:09:55,060 being by yourself at that party is not what I wanted. 286 00:09:55,162 --> 00:09:56,494 I know. 287 00:09:56,597 --> 00:09:58,296 I just kind of got caught up in the moment, and, you know... 288 00:09:58,398 --> 00:10:00,765 I guess maybe those are the kind of things I need to work on. 289 00:10:00,867 --> 00:10:02,334 I don't think you're a bad guy. 290 00:10:02,436 --> 00:10:03,969 I think you're awesome. 291 00:10:04,071 --> 00:10:07,505 But I just want a guy that is proud to be with me 292 00:10:07,608 --> 00:10:11,009 and he's not going to make me feel second-best in the room. 293 00:10:11,111 --> 00:10:13,078 That's why I'm still single. 294 00:10:13,180 --> 00:10:17,048 I'm waiting for a guy to make me feel special. 295 00:10:17,150 --> 00:10:18,783 There's always been that big question 296 00:10:18,885 --> 00:10:20,652 mark in the back of my head of, is he 297 00:10:20,754 --> 00:10:23,254 ready for what I'm looking for? 298 00:10:23,357 --> 00:10:28,493 Obviously, that night at the party was just a red flag. 299 00:10:28,595 --> 00:10:33,098 It was confirming what I was scared of. 300 00:10:33,200 --> 00:10:34,733 So many times in my life, I've felt 301 00:10:34,835 --> 00:10:36,167 like I've been in the right situation, 302 00:10:36,269 --> 00:10:40,171 but I'm just still growing as a man. 303 00:10:43,176 --> 00:10:44,943 I really do think you're the perfect girl. 304 00:10:45,045 --> 00:10:47,912 (SINGING) Speak softly to me. 305 00:10:48,015 --> 00:10:49,581 To be honest, I'm just terrified 306 00:10:49,683 --> 00:10:51,716 because I don't know if I'm ready for that 307 00:10:51,818 --> 00:10:52,984 at this point in my life. 308 00:10:56,790 --> 00:10:58,890 I just don't know if I have the time to wait. 309 00:11:01,662 --> 00:11:04,362 (SINGING) Time wasted to disagree. 310 00:11:10,037 --> 00:11:13,805 I want to tell you everything. 311 00:11:21,515 --> 00:11:22,180 Hey. 312 00:11:22,282 --> 00:11:24,215 Hey. 313 00:11:24,317 --> 00:11:25,216 What are you doing here? 314 00:11:25,318 --> 00:11:26,084 I brought you a snack. 315 00:11:26,186 --> 00:11:28,520 Well, thank you so much. 316 00:11:28,622 --> 00:11:30,388 Appreciate it. 317 00:11:30,490 --> 00:11:31,690 How's work? 318 00:11:31,792 --> 00:11:32,991 It's good. 319 00:11:33,093 --> 00:11:36,628 Can we talk in the truck for a sec? 320 00:11:36,730 --> 00:11:37,495 Sure. 321 00:11:37,597 --> 00:11:38,096 OK. 322 00:11:52,446 --> 00:11:54,279 OK. 323 00:11:54,381 --> 00:11:55,180 You're pregnant. 324 00:11:55,282 --> 00:11:56,981 [LAUGHS] No. 325 00:11:57,084 --> 00:11:57,415 OK. 326 00:12:00,120 --> 00:12:03,388 I kind of messed up. 327 00:12:03,490 --> 00:12:04,756 OK. 328 00:12:04,858 --> 00:12:08,927 And I was thinking about just not telling you, 329 00:12:09,029 --> 00:12:14,799 but I feel like it's better to tell you. 330 00:12:14,901 --> 00:12:17,635 OK. 331 00:12:17,738 --> 00:12:20,538 Remember when we were separated, 332 00:12:20,640 --> 00:12:21,973 I was hanging out with that guy? 333 00:12:30,217 --> 00:12:31,916 Four days ago, he texted me. 334 00:12:34,354 --> 00:12:37,922 And he just said, are you still in Nashville? 335 00:12:38,024 --> 00:12:41,793 And I was like, yeah, what's up? 336 00:12:41,895 --> 00:12:44,662 And then he's, like, nothing, I just moved back. 337 00:12:44,765 --> 00:12:46,798 Do you want to meet up? 338 00:12:46,900 --> 00:12:48,399 Okay. 339 00:12:48,502 --> 00:12:52,070 And I'm sorry I didn't tell you right when I got that text. 340 00:12:52,172 --> 00:12:55,240 And I should have told you a while ago. 341 00:12:55,342 --> 00:12:56,007 Wait. 342 00:12:56,109 --> 00:12:57,609 So you didn't do anything. 343 00:12:57,711 --> 00:13:00,512 You just got a text from a dude that you hooked up with once? 344 00:13:00,614 --> 00:13:01,880 There's no, like, meeting up? 345 00:13:01,982 --> 00:13:03,748 You didn't call him? 346 00:13:03,850 --> 00:13:07,318 I felt bad for even responding to him. 347 00:13:10,257 --> 00:13:11,823 Mm. 348 00:13:11,925 --> 00:13:13,024 Gotcha. 349 00:13:13,126 --> 00:13:13,992 OK. 350 00:13:14,094 --> 00:13:15,026 No harm done. 351 00:13:17,731 --> 00:13:18,530 You're not mad? 352 00:13:18,632 --> 00:13:19,898 No, I'm not mad. 353 00:13:20,000 --> 00:13:22,667 I mean, of course, you hook up with a guy, 354 00:13:22,769 --> 00:13:25,570 he's going to be interested in talking to you more. 355 00:13:25,672 --> 00:13:27,672 That's what happened to me. 356 00:13:29,242 --> 00:13:31,810 Chased you till you married me finally. 357 00:13:31,912 --> 00:13:33,678 So we're good. 358 00:13:33,780 --> 00:13:34,646 Thank you. 359 00:13:34,748 --> 00:13:35,346 Yup. 360 00:13:35,448 --> 00:13:36,314 I'm sorry. 361 00:13:36,416 --> 00:13:37,882 [KISS] 362 00:13:39,352 --> 00:13:41,085 OK. 363 00:13:41,188 --> 00:13:43,421 I better get back to work then. 364 00:13:43,523 --> 00:13:44,022 OK. 365 00:13:49,896 --> 00:13:52,564 [MUSIC PLAYING] 366 00:13:52,666 --> 00:13:57,769 (SINGING) I wanna be a better man, but it's a hard life. 367 00:13:57,871 --> 00:14:00,038 What's, uh, what's the latest with you and Rachyl? 368 00:14:00,140 --> 00:14:03,007 Well, she had a big, what I thought 369 00:14:03,109 --> 00:14:07,278 was going to be a life changer, but actually was like... 370 00:14:07,380 --> 00:14:09,180 she showed up at work the other day 371 00:14:09,282 --> 00:14:11,916 and had, like, a sack lunch. 372 00:14:12,018 --> 00:14:13,551 I should have known something was off. 373 00:14:13,653 --> 00:14:15,553 And she says, can we sit in your truck and talk? 374 00:14:15,655 --> 00:14:19,357 In the first year of our marriage, we split up 375 00:14:19,459 --> 00:14:22,393 and she went off and was dating some other guy. 376 00:14:22,495 --> 00:14:25,697 And I guess that guy had started reaching out to her 377 00:14:25,799 --> 00:14:26,631 again recently. 378 00:14:26,733 --> 00:14:27,565 Oh, snap. 379 00:14:27,667 --> 00:14:28,800 Yeah. 380 00:14:28,902 --> 00:14:30,368 Does he know, like, she's married and has a kid? 381 00:14:30,470 --> 00:14:31,803 Well, she was married then. 382 00:14:31,905 --> 00:14:33,705 It was still inappropriate. 383 00:14:33,807 --> 00:14:34,672 But he wouldn't know. 384 00:14:34,774 --> 00:14:36,007 I don't. 385 00:14:36,109 --> 00:14:39,010 With, like, social media, he could see what she's up to. 386 00:14:39,112 --> 00:14:39,978 Yeah. 387 00:14:40,080 --> 00:14:41,246 Like, he's got to know. 388 00:14:41,348 --> 00:14:42,413 It's still going in the back of my head 389 00:14:42,515 --> 00:14:44,082 that this guy's, like, still lingering 390 00:14:44,184 --> 00:14:45,483 around in our... in our lives. 391 00:14:45,585 --> 00:14:47,552 It's such a small town, though. 392 00:14:47,654 --> 00:14:48,920 It's... 393 00:14:49,022 --> 00:14:51,022 Yeah, you're not wrong about that. 394 00:14:51,124 --> 00:14:51,656 My turn? 395 00:14:51,758 --> 00:14:52,156 Yup. 396 00:14:52,259 --> 00:14:53,424 All right. 397 00:14:55,195 --> 00:14:57,795 Dude, so what are you going to do 398 00:14:57,898 --> 00:15:01,366 if he keeps contacting Rachyl? 399 00:15:01,468 --> 00:15:03,701 Well, then... then we've got problems. 400 00:15:16,483 --> 00:15:17,682 What do they say? 401 00:15:17,784 --> 00:15:19,584 It's a drinking city with a music problem? 402 00:15:19,686 --> 00:15:20,318 Yes. 403 00:15:20,420 --> 00:15:21,686 I'm so sorry I'm late. 404 00:15:21,788 --> 00:15:22,086 Hi! 405 00:15:22,188 --> 00:15:22,887 Hi. 406 00:15:22,989 --> 00:15:23,888 How are ya? 407 00:15:23,990 --> 00:15:24,722 We already got our drinks. 408 00:15:24,824 --> 00:15:25,490 We couldn't wait. 409 00:15:25,592 --> 00:15:26,157 Oh, get her a mocktail! 410 00:15:26,259 --> 00:15:27,692 [LAUGHTER] 411 00:15:27,794 --> 00:15:29,193 Just, like, been a day. 412 00:15:29,296 --> 00:15:30,962 So what's happening? 413 00:15:31,064 --> 00:15:32,163 Jackson, actually. 414 00:15:32,265 --> 00:15:36,868 Like, we just decided to not be dating. 415 00:15:36,970 --> 00:15:38,202 So... 416 00:15:38,305 --> 00:15:39,737 Mutually or... 417 00:15:39,839 --> 00:15:43,408 Obviously, that pageant party was a pretty telltale sign. 418 00:15:43,510 --> 00:15:46,177 I was probably dumb for, like, thinking it 419 00:15:46,279 --> 00:15:47,979 could be more than what it was. 420 00:15:48,081 --> 00:15:52,784 But I'm, you know, 30 and I'm ready. 421 00:15:52,886 --> 00:15:54,218 I'm so ready, y'all. 422 00:15:57,724 --> 00:15:59,857 Yeah. 423 00:15:59,960 --> 00:16:03,795 You always have us to come and cry with. 424 00:16:03,897 --> 00:16:05,029 We got your back. 425 00:16:05,131 --> 00:16:06,331 Oh, y'all change the subject. 426 00:16:06,433 --> 00:16:07,832 What's going on with you guys? 427 00:16:07,934 --> 00:16:13,871 I had a very therapeutic writing session with Bryant, 428 00:16:13,974 --> 00:16:15,907 and there were tears involved. 429 00:16:16,009 --> 00:16:16,774 Why? 430 00:16:16,876 --> 00:16:18,076 Why were you crying? 431 00:16:18,178 --> 00:16:20,778 I was writing about my ex, but I kind of cried it out 432 00:16:20,880 --> 00:16:22,113 and I'm like, that's done. 433 00:16:22,215 --> 00:16:23,815 Chapter closed. 434 00:16:23,917 --> 00:16:29,187 I'm ready to move forward with my relationships. 435 00:16:29,289 --> 00:16:30,989 Stop looking at her like that. 436 00:16:31,091 --> 00:16:33,858 [LAUGHTER] 437 00:16:33,960 --> 00:16:36,127 I mean, are you sure you don't like Bryant? 438 00:16:36,229 --> 00:16:38,629 I feel like we're close, because we spend a lot of time 439 00:16:38,732 --> 00:16:39,998 together writing and stuff. 440 00:16:40,100 --> 00:16:41,366 I feel like the best relationships 441 00:16:41,468 --> 00:16:44,035 stem from good friendships. 442 00:16:44,137 --> 00:16:45,303 It's true. 443 00:16:45,405 --> 00:16:47,839 I'm just trying to write some music, OK? 444 00:16:47,941 --> 00:16:48,906 Yeah. 445 00:16:49,009 --> 00:16:50,641 Well, I did something really good today. 446 00:16:50,744 --> 00:16:51,275 Yeah? 447 00:16:51,378 --> 00:16:52,810 What did you do? 448 00:16:52,912 --> 00:16:56,280 I finally told Kerry about the text messages from J. 449 00:16:56,383 --> 00:16:57,015 OK. 450 00:16:57,117 --> 00:16:57,915 How'd it go? 451 00:16:58,018 --> 00:16:58,816 What is the verdict? 452 00:16:58,918 --> 00:16:59,751 He took it really well. 453 00:16:59,853 --> 00:17:00,485 That's so good. 454 00:17:00,587 --> 00:17:01,486 I'm proud of you. 455 00:17:01,588 --> 00:17:02,053 Yay. 456 00:17:02,155 --> 00:17:02,920 Good job. 457 00:17:03,023 --> 00:17:03,554 Do you feel better? 458 00:17:03,656 --> 00:17:04,355 Yeah. 459 00:17:04,457 --> 00:17:05,223 I just want to move forward. 460 00:17:05,325 --> 00:17:06,024 Yeah. 461 00:17:06,126 --> 00:17:07,291 Look at us. 462 00:17:07,394 --> 00:17:08,993 All of us are, like, closing the chapter on... 463 00:17:09,095 --> 00:17:09,761 We are. 464 00:17:09,863 --> 00:17:10,228 stupid boys. 465 00:17:10,330 --> 00:17:11,262 Cheers. 466 00:17:11,364 --> 00:17:13,064 Today was a day of new starts. 467 00:17:13,166 --> 00:17:13,898 [CLINK] 468 00:17:14,000 --> 00:17:14,298 New starts! 469 00:17:14,401 --> 00:17:15,033 Yeah! 470 00:17:15,135 --> 00:17:15,867 I like it. 471 00:17:15,969 --> 00:17:17,035 Yeah! 472 00:17:17,137 --> 00:17:18,302 And don't feel like you can't keep, you know... 473 00:17:18,405 --> 00:17:19,137 Matchmaking? 474 00:17:19,239 --> 00:17:20,405 Yeah. 475 00:17:20,507 --> 00:17:21,606 It's my fault for hooking you guys up. 476 00:17:22,442 --> 00:17:23,307 I do feel bad. 477 00:17:23,410 --> 00:17:24,175 No. 478 00:17:24,277 --> 00:17:25,009 He was a good... 479 00:17:25,111 --> 00:17:25,977 he's a good guy. 480 00:17:26,079 --> 00:17:26,911 He doesn't deserve you. 481 00:17:27,013 --> 00:17:28,413 Yeah. 482 00:17:28,515 --> 00:17:31,082 I mean, I think pageant girl is kind of more his speed. 483 00:17:31,184 --> 00:17:32,316 Kind of seems that way. 484 00:17:32,419 --> 00:17:35,486 [MUSIC PLAYING] 485 00:17:37,223 --> 00:17:41,025 (SINGING) Baby, I'm the real thing. 486 00:17:41,127 --> 00:17:42,160 What is up, pretty girl? 487 00:17:42,262 --> 00:17:42,927 Why, hello. 488 00:17:43,029 --> 00:17:43,861 How are you? 489 00:17:43,963 --> 00:17:44,729 [LAUGHS] You look amazing. 490 00:17:44,831 --> 00:17:45,263 Good. 491 00:17:45,365 --> 00:17:45,930 How are you? 492 00:17:46,032 --> 00:17:47,198 Thank you. 493 00:17:47,300 --> 00:17:48,199 You wanna sit? 494 00:17:48,301 --> 00:17:50,835 Yes. 495 00:17:50,937 --> 00:17:51,335 Here, my dear. 496 00:17:51,438 --> 00:17:52,103 Thank you. 497 00:17:52,205 --> 00:17:52,837 Cheers. 498 00:17:52,939 --> 00:17:53,404 Oh, yeah. 499 00:17:53,506 --> 00:17:54,038 Absolutely. 500 00:17:54,140 --> 00:17:55,006 Cheers. 501 00:17:55,108 --> 00:17:56,574 So glad we're doing this. 502 00:17:56,676 --> 00:17:58,309 What did you think about the pageant party the other night? 503 00:17:58,411 --> 00:17:59,043 Yeah? 504 00:17:59,145 --> 00:18:00,578 I liked it. 505 00:18:00,680 --> 00:18:01,479 I didn't, like, plan on sitting there talking to you. 506 00:18:01,581 --> 00:18:02,380 It just, like, happened. 507 00:18:02,482 --> 00:18:03,648 I was like, you. 508 00:18:03,750 --> 00:18:04,649 [LAUGHS] 509 00:18:04,751 --> 00:18:06,751 Come here. 510 00:18:06,853 --> 00:18:08,686 So speaking of the, like, pageant... 511 00:18:08,788 --> 00:18:09,887 What? 512 00:18:09,989 --> 00:18:12,090 You walked across the stage, and I was like, damn. 513 00:18:12,192 --> 00:18:14,392 [LAUGHTER] 514 00:18:14,494 --> 00:18:15,793 Not trying to get, like, personal, 515 00:18:15,895 --> 00:18:19,197 but what's your relationship past and stuff? 516 00:18:19,299 --> 00:18:24,335 The last relationship I was in, we broke up in June. 517 00:18:24,437 --> 00:18:27,438 When was your last relationship? 518 00:18:27,540 --> 00:18:30,074 I was talking to a girl kind of recently. 519 00:18:30,176 --> 00:18:31,409 Uh-huh. 520 00:18:31,511 --> 00:18:33,778 And I guess the timing was off a little bit. 521 00:18:33,880 --> 00:18:35,880 Was it? 522 00:18:35,982 --> 00:18:37,715 I'm just kind of like live out of the seat 523 00:18:37,817 --> 00:18:39,417 of my pants a little bit and, like, wear 524 00:18:39,519 --> 00:18:40,918 my emotions on my sleeve. 525 00:18:41,020 --> 00:18:43,287 So it's like someone who's not afraid to be forward. 526 00:18:43,389 --> 00:18:43,921 Yeah. 527 00:18:44,023 --> 00:18:45,022 Kind of. 528 00:18:45,125 --> 00:18:46,390 If I like you, I'm going to tell you I like you. 529 00:18:46,493 --> 00:18:48,392 Like, I hate playing games. 530 00:18:48,495 --> 00:18:49,227 She... 531 00:18:49,329 --> 00:18:50,661 Do you like me? 532 00:18:50,763 --> 00:18:52,864 [CHUCKLES] I mean, I wouldn't be here right now if I 533 00:18:52,966 --> 00:18:54,098 didn't like you. 534 00:18:54,200 --> 00:18:55,433 [MUSIC PLAYING] 535 00:18:55,535 --> 00:18:56,968 (SINGING) Sneak up on you like a deadline. 536 00:18:57,070 --> 00:19:00,371 Leave you standing all alone on the sideline out of time. 537 00:19:00,473 --> 00:19:02,340 Do you want to make a move? 538 00:19:02,442 --> 00:19:05,676 (SINGING) Just a goodbye. 539 00:19:05,778 --> 00:19:08,613 Hiding right there in plain sight, 540 00:19:08,715 --> 00:19:10,848 all the damage done before you realize. 541 00:19:10,950 --> 00:19:14,919 How can a love just give up over night? 542 00:19:18,158 --> 00:19:23,327 Shouting through a crowded room or whispering alone with you. 543 00:19:23,429 --> 00:19:27,365 All the bombs drop the same way, with a "wish you could, 544 00:19:27,467 --> 00:19:30,635 but you can't stay." 545 00:19:30,737 --> 00:19:36,641 They never tell you how the game is played. 546 00:19:36,743 --> 00:19:42,547 And the million different ways, a heart can break. 547 00:19:42,649 --> 00:19:48,486 Never seem to know till it's too late 548 00:19:48,588 --> 00:19:51,989 the million different ways a heart can break. 549 00:19:55,662 --> 00:19:57,562 Sorry I won't do that. 550 00:19:57,664 --> 00:19:58,796 And that's all you got? 551 00:20:01,734 --> 00:20:07,605 ? They never tell you how the game is played ? 552 00:20:07,707 --> 00:20:13,611 ? and the million different ways a heart can break. ? 553 00:20:13,713 --> 00:20:20,418 ? Never seem to know till it's too late or the million ? 554 00:20:20,520 --> 00:20:25,156 ? different ways a heart can break. ? 555 00:20:30,263 --> 00:20:31,662 - So Jackson's playing - Ne at the Basement. 556 00:20:31,764 --> 00:20:33,097 Have you heard Jackson perform before? 557 00:20:33,199 --> 00:20:34,065 No. 558 00:20:34,167 --> 00:20:35,099 How do I raise this up? 559 00:20:35,201 --> 00:20:36,500 [FEEDBACK SQUEAL] 560 00:20:37,770 --> 00:20:39,270 I didn't know you were going to be there. 561 00:20:39,372 --> 00:20:41,239 If you were to cross paths with Jessica again, 562 00:20:41,341 --> 00:20:43,140 it would be like playing with fire right now. 563 00:20:43,243 --> 00:20:46,644 I nominated you as Most Eligible Single. 564 00:20:46,746 --> 00:20:49,146 I'm going to meet with this writer named Brooke Eden. 565 00:20:49,249 --> 00:20:50,848 Is Rachyl cool with you writing together? 566 00:20:50,950 --> 00:20:52,984 As long as we don't meet after the sun goes down 567 00:20:53,086 --> 00:20:53,884 with a bottle of wine. 568 00:20:53,987 --> 00:20:54,619 Let's go. 569 00:20:54,721 --> 00:20:56,621 [CHEERS] 570 00:20:56,723 --> 00:20:57,588 Check, please. 571 00:20:57,638 --> 00:21:02,188 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.