All language subtitles for Murder s01e00 Joint Enterprise.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,800 This programme contains some violent scenes, very strong language from the start 2 00:00:06,800 --> 00:00:10,480 and scenes which some viewers may find disturbing. 3 00:00:10,480 --> 00:00:15,120 He would never have come to Nottingham if it had been up to him. You get that a lot. 4 00:00:16,760 --> 00:00:19,280 "Fate fucked me over." 5 00:00:20,000 --> 00:00:23,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 6 00:01:16,080 --> 00:01:18,200 CAR HORN BEEPS 7 00:01:23,880 --> 00:01:25,760 INDICATOR CLICKS 8 00:01:49,440 --> 00:01:52,400 SIREN BLARES 9 00:02:00,160 --> 00:02:03,000 We were like sisters should be. 10 00:02:06,200 --> 00:02:11,000 We were like the sisters people mean when they say two people are like sisters. 11 00:02:12,320 --> 00:02:16,280 He bought us drinks. Um, he was wearing a denim jacket. 12 00:02:18,280 --> 00:02:20,880 I said "Ignore him," but she said, "Why?" 13 00:02:26,680 --> 00:02:29,960 - POOL BALLS RATTLE - We were playing pool. He came over. 14 00:02:33,520 --> 00:02:35,560 He said "Don't worry, I'm a priest." 15 00:02:35,560 --> 00:02:38,960 She thought that was funny. 16 00:02:38,960 --> 00:02:43,000 He said, um, the drinks were for two nuns who hadn't turned up. 17 00:02:43,000 --> 00:02:45,080 She laughed. She said, "Would WE do?" 18 00:02:45,080 --> 00:02:47,240 He wanted to put his name down. 19 00:02:49,160 --> 00:02:53,520 Erin picked up the drink and drank it in a way that meant, yeah, he could. 20 00:02:53,520 --> 00:02:57,280 Stefan. S-T-E-F-A-N. 21 00:03:06,040 --> 00:03:07,640 I mean, I have done stuff. 22 00:03:09,160 --> 00:03:12,800 Just cos I've done stuff, that don't mean... My nephew's getting christened today. 23 00:03:12,800 --> 00:03:14,720 I'm supposed to be his godfather. 24 00:03:16,240 --> 00:03:18,400 He'll have no godfather now. 25 00:03:20,040 --> 00:03:23,480 We had the same tattoos. We were getting another one. 26 00:03:24,960 --> 00:03:27,160 "When the sun shines, we shine together, 27 00:03:27,160 --> 00:03:28,960 "told you I'll be here for ever." 28 00:03:35,680 --> 00:03:38,440 She had sensitive skin. 29 00:03:38,440 --> 00:03:42,280 She needed a couple of drinks first, and that's why we were in The Royal. 30 00:03:43,320 --> 00:03:47,320 Look, I HAVE done stuff. I never said that I haven't done stuff. 31 00:03:47,320 --> 00:03:50,400 - I'll fucking show you, then, you fucking prick! - Argh! 32 00:03:51,600 --> 00:03:55,280 But that does not mean that I did this. 33 00:03:55,280 --> 00:03:58,840 She lent me her purse to buy pizza. 34 00:03:58,840 --> 00:04:00,640 No comment. 35 00:04:00,640 --> 00:04:02,440 No comment. 36 00:04:02,440 --> 00:04:04,440 Look, they asked me over to play pool! 37 00:04:04,440 --> 00:04:06,160 I-I was minding my own business! 38 00:04:06,160 --> 00:04:08,280 I shouldn't even have fucking been there. 39 00:04:08,280 --> 00:04:12,320 I said, "Just ignore him." She should've ignored him, like I said. 40 00:04:18,040 --> 00:04:20,520 You know, my mum warned me about Nottingham. 41 00:04:20,520 --> 00:04:22,640 "Always grief," she said, "Nottingham." 42 00:04:27,080 --> 00:04:30,520 She said, "It's there, look, right there, start of the word - 'Not'." 43 00:04:30,520 --> 00:04:32,720 I remember that. 44 00:04:35,000 --> 00:04:36,960 Grief. 45 00:04:39,520 --> 00:04:40,960 Grief. 46 00:04:45,960 --> 00:04:49,320 We lived together. Always. 47 00:04:49,320 --> 00:04:51,640 Almost always. 48 00:04:54,200 --> 00:04:59,280 Flat 4/5, Caxton House, Vernon Road, Basford, Nottingham. 49 00:04:59,280 --> 00:05:02,920 - Since we were kids. - CHILDREN GIGGLE 50 00:05:08,880 --> 00:05:11,440 'Since we were kids.' 51 00:05:14,000 --> 00:05:15,680 Stefan! 52 00:05:18,280 --> 00:05:20,840 The chalk squeaked when he wrote his name. 53 00:05:24,480 --> 00:05:26,320 I said it was "winner stays on". 54 00:05:27,360 --> 00:05:28,720 Erin's the dead one. 55 00:05:30,560 --> 00:05:32,720 She was looking at me. 56 00:05:32,720 --> 00:05:36,320 Yeah, she'd look down the pool cue, and then just before she potted the ball, 57 00:05:36,320 --> 00:05:38,640 there'd be a little look up at me. WOMAN LAUGHS 58 00:05:38,640 --> 00:05:40,480 And they could play, both of them. 59 00:05:44,560 --> 00:05:47,240 He was just minding his business at the bar. 60 00:05:47,240 --> 00:05:52,640 And this pretty girl playing pool kept giving him the eye. 61 00:05:52,640 --> 00:05:56,000 So he gets them a couple of drinks and he goes over. 62 00:05:56,000 --> 00:05:59,040 'The youngest one, Coleen, she didn't want me there.' 63 00:05:59,040 --> 00:06:02,920 He thought he was funny. A "priest." 64 00:06:02,920 --> 00:06:04,880 "Very dry," he kept saying. 65 00:06:04,880 --> 00:06:08,320 Everything that Erin said, he said it was "very dry." 66 00:06:08,320 --> 00:06:11,720 I said, "Don't forget we're going for these tattoos." 67 00:06:13,520 --> 00:06:15,360 The younger one wanted to go, 68 00:06:15,360 --> 00:06:18,360 the older one didn't fancy it, the tattoo. 69 00:06:18,360 --> 00:06:22,880 So, you know, he was being gentlemanly. 70 00:06:27,440 --> 00:06:29,920 He kept on buying her drinks. Us. 71 00:06:29,920 --> 00:06:32,800 So then Erin says, "Let's go and get some pizza." 72 00:06:32,800 --> 00:06:34,920 It must have been, I don't know, 7pm? 73 00:06:34,920 --> 00:06:38,320 Erin said, "Anything, as long as it's not pizza." 74 00:06:38,320 --> 00:06:42,440 She didn't like going in there cos the bloke was a knob. 75 00:06:47,680 --> 00:06:50,440 But Stefan grabbed her bag and went in. 76 00:06:52,040 --> 00:06:55,640 - Didn't want to go in. "Would - I - go in?" Gives me her purse, right? 77 00:07:01,720 --> 00:07:04,360 POLICE RADIO DISPATCH 78 00:07:15,360 --> 00:07:18,320 So, when he came out, she said, "Give it back." 79 00:07:18,320 --> 00:07:21,680 And he said, "I'll give it back at the flat." 80 00:07:21,680 --> 00:07:24,480 So he knew our address cos he'd seen it on her licence. 81 00:07:24,480 --> 00:07:26,800 She said, "Let's sit here, at the bus stop." 82 00:07:26,800 --> 00:07:29,080 He said, "No, the flat." 83 00:07:30,440 --> 00:07:33,360 He walked off with her bag and the pizzas. 84 00:07:34,880 --> 00:07:37,640 I had a really bad feeling. 85 00:07:38,880 --> 00:07:41,680 They weren't laughing now. 86 00:07:41,680 --> 00:07:45,680 LIFT WHIRRS 87 00:07:49,880 --> 00:07:51,760 In the lift, it all went quiet. 88 00:07:53,200 --> 00:07:56,080 Except, it was in the air, I'll be honest with you. 89 00:08:04,760 --> 00:08:08,840 Coleen hadn't said a word for about an hour cos of missing the tattoo. 90 00:08:08,840 --> 00:08:11,800 Then, erm, she cheered up all of a sudden. 91 00:08:11,800 --> 00:08:13,720 Said, had I ever played spin the bottle? 92 00:08:13,720 --> 00:08:16,440 He said, did we know spin the bottle? 93 00:08:16,440 --> 00:08:20,160 - I said it was a game for kids. And he said, "Not the way - I - play it." 94 00:08:24,200 --> 00:08:25,960 PHONE RINGS 95 00:08:25,960 --> 00:08:29,760 - 'Emergency. What service do you require?' - You've got to come now, please. 96 00:08:29,760 --> 00:08:31,960 - POLICE SIRENS BLARE - 'Can you give me the address?' 97 00:08:31,960 --> 00:08:35,040 I'm scared he's still here. He's hurt my sister. 98 00:08:35,040 --> 00:08:38,400 - He's hurt my sister... - 'Just stay calm.' - He's hurt my sister! 99 00:08:38,400 --> 00:08:40,960 He was arrested at 22:47 100 00:08:40,960 --> 00:08:43,720 during a high-speed chase, driving the victim's car. 101 00:08:46,960 --> 00:08:49,840 He wasn't from Nottingham, and he was driving away. 102 00:08:49,840 --> 00:08:53,800 He said that a lot. For a while, it was either that or "No comment." 103 00:08:53,800 --> 00:08:55,560 No comment. 104 00:08:55,560 --> 00:08:56,840 No comment. 105 00:08:56,840 --> 00:08:59,840 "I shouldn't have been in Nottingham," he said. 106 00:09:01,080 --> 00:09:03,480 "I shouldn't have been in Nottingham." 107 00:09:03,480 --> 00:09:06,920 Something his mother had told him. 108 00:09:06,920 --> 00:09:09,840 If he hadn't been in Nottingham, none of this would've happened. 109 00:09:09,840 --> 00:09:12,120 By which I took him to mean the murder. 110 00:09:20,960 --> 00:09:23,880 Yeah, "Strip spin the bottle," she said. 111 00:09:23,880 --> 00:09:26,560 "If it points to me, I take something off." 112 00:09:26,560 --> 00:09:30,360 She was bollock-naked inside of 15 minutes. 113 00:09:30,360 --> 00:09:33,280 She says, "If it points to me again, I start putting stuff on now." 114 00:09:33,280 --> 00:09:35,680 This is Coleen I'm talking about. 115 00:09:35,680 --> 00:09:37,640 Putting other people's stuff on. 116 00:09:38,840 --> 00:09:40,600 He took the washing line off the balcony 117 00:09:40,600 --> 00:09:43,720 and tied it round the bathroom door handle, 118 00:09:43,720 --> 00:09:46,760 and pushed me in there and tied it somewhere so I couldn't get out. 119 00:09:46,760 --> 00:09:49,840 He would never have come to Nottingham if it had been up to him. 120 00:09:49,840 --> 00:09:53,080 You get that a lot. "Fate fucked me over!" 121 00:09:53,080 --> 00:09:56,080 She had my jacket on with my wallet in it, 122 00:09:56,080 --> 00:09:59,600 and she went to the bathroom and locked the door and started singing. 123 00:09:59,600 --> 00:10:02,080 So she couldn't hear me. 124 00:10:02,080 --> 00:10:03,840 That's why I'm kicking the door. 125 00:10:03,840 --> 00:10:08,600 And I could hear him... And I could hear her, 126 00:10:08,600 --> 00:10:12,480 and I was shouting "What's he doing to you, what's he doing?" 127 00:10:12,480 --> 00:10:14,640 And, yeah, I might have pushed her, but that was it. 128 00:10:14,640 --> 00:10:17,040 I was shouting, "What's he done to you? 129 00:10:19,280 --> 00:10:20,720 "What's he done?" 130 00:10:22,080 --> 00:10:24,640 And I was shaking the door and shaking it, 131 00:10:24,640 --> 00:10:27,480 and the washing line came off and I fell back. 132 00:10:32,360 --> 00:10:36,000 He'd been to see a friend of his in Doncaster where he lives. 133 00:10:36,000 --> 00:10:39,360 And this pal was just off to watch the Rovers away. 134 00:10:39,360 --> 00:10:44,120 He said, "Why didn't Stefan get on the coach, and that way, 135 00:10:44,120 --> 00:10:47,120 "he'd be out of the way of these young lads he was hiding from." 136 00:10:47,120 --> 00:10:48,720 The Coppett brothers. 137 00:10:48,720 --> 00:10:52,320 'She tried to open a can of lager, but the opener with the tab bit had snapped off,' 138 00:10:52,320 --> 00:10:56,400 so she tried to push it in with her finger. She cut it, it bled like fuck, 139 00:10:56,400 --> 00:10:59,840 and that's how I've got her blood all over my fingernails and everywhere. 140 00:10:59,840 --> 00:11:03,360 But I just fucking left them to it. They're fucking crazy women! 141 00:11:03,360 --> 00:11:05,600 I thought he was going to come in. 142 00:11:05,600 --> 00:11:08,400 And I was scared to go out. 143 00:11:12,120 --> 00:11:15,160 I was...calling, "Erin... 144 00:11:17,400 --> 00:11:19,240 "Erin." 145 00:11:19,240 --> 00:11:20,720 Like a whisper. 146 00:11:20,720 --> 00:11:25,360 It was only after they were well on their way that he asked who Rovers were playing, 147 00:11:25,360 --> 00:11:28,520 and his pal said, "Nottingham Forest." 148 00:11:28,520 --> 00:11:31,920 "Erin. Erin." 149 00:11:31,920 --> 00:11:37,200 Shame for me they weren't playing Derby County. Her too. 150 00:11:41,000 --> 00:11:43,800 Yeah, I might have pushed her but that was it. 151 00:11:45,640 --> 00:11:47,520 "Fate fucked me over." 152 00:11:51,120 --> 00:11:55,120 I asked him if he had a thing about sisters. 153 00:11:55,120 --> 00:11:56,760 Some men do. 154 00:11:58,000 --> 00:12:01,240 Look, someone else killed her. I didn't kill her. 155 00:12:01,240 --> 00:12:04,440 Someone broke in and killed her, but not me. 156 00:12:05,440 --> 00:12:09,680 Someone got into their flat after I left and killed her. 157 00:12:09,680 --> 00:12:12,400 Robbery gone wrong. Nothing more than that. 158 00:12:12,400 --> 00:12:15,680 He went there for anything he could get and it blew up in his face. 159 00:12:15,680 --> 00:12:18,120 I've not done anything I've not been fucking caught for. 160 00:12:18,120 --> 00:12:20,360 "Fate fucked me over." 161 00:12:23,720 --> 00:12:26,040 She lent me her purse to buy the pizza. 162 00:12:26,040 --> 00:12:29,200 If someone lends you something, they lend you what's in it, don't they? 163 00:12:29,200 --> 00:12:31,560 They lend you their purse, and that purse has a key in it, 164 00:12:31,560 --> 00:12:34,320 and that key opens a car, and then starts a car, 165 00:12:34,320 --> 00:12:36,280 then, you haven't stolen a car. 166 00:12:39,600 --> 00:12:43,200 Look, I HAD been drinking, I'm not denying that. 167 00:12:43,200 --> 00:12:45,400 Look, my hands are up to that. 168 00:12:50,760 --> 00:12:55,320 Cause of death was blows to the head with a blunt instrument or instruments. 169 00:12:55,320 --> 00:12:59,640 One to the left at the front, three or four more to the back at the right. 170 00:12:59,640 --> 00:13:04,360 The indentation to the front is semi-spherical in shape and less injurious. 171 00:13:04,360 --> 00:13:08,960 The fractures to the back of the skull are penetrative and V-shaped. 172 00:13:08,960 --> 00:13:12,000 There were other blows and kicks and a bite to the arm, 173 00:13:12,000 --> 00:13:14,320 but it was the blows to the head that killed her. 174 00:13:14,320 --> 00:13:17,160 Scene-of-crime investigation suggests the murder weapon 175 00:13:17,160 --> 00:13:20,960 was a rectangular Amaretto bottle found at the scene, 176 00:13:20,960 --> 00:13:24,400 and this tallies with the V-shape of some of the indentations, 177 00:13:24,400 --> 00:13:27,680 presumably caused by the bottle's corners. 178 00:13:28,960 --> 00:13:31,280 We had her blood on his jacket and shoes. 179 00:13:31,280 --> 00:13:34,840 Her blood on the steering wheel. His prints on the bottle. 180 00:13:34,840 --> 00:13:38,640 We had an eyewitness statement from the sister. 181 00:13:38,640 --> 00:13:39,960 We had him. 182 00:13:45,280 --> 00:13:47,520 PHONE RINGS 183 00:13:47,520 --> 00:13:51,920 I've got two brothers and they're both every bit as bad as me. 184 00:13:53,720 --> 00:13:55,920 And I've got two sisters who are angels. 185 00:13:55,920 --> 00:13:58,640 They're nurses, both of them. 186 00:13:58,640 --> 00:14:01,360 And I've got another brother who's learning difficulties. 187 00:14:01,360 --> 00:14:03,920 He wasn't born right, wouldn't hurt a fly. 188 00:14:06,640 --> 00:14:09,520 So how does that one turn out, then? 189 00:14:09,520 --> 00:14:12,480 Half of us bad, half of us good? 190 00:14:12,480 --> 00:14:14,840 PHONE RINGS 191 00:14:34,320 --> 00:14:38,040 - WOMAN: - I couldn't believe it when they arrested Coleen, but then I could. 192 00:14:40,000 --> 00:14:42,440 CAR ALARM BLASTS 193 00:14:44,080 --> 00:14:47,680 That's Coleen on the left, and Erin, the one who got killed. 194 00:14:47,680 --> 00:14:51,080 They were arguing because Coleen wanted to get this tattoo, 195 00:14:51,080 --> 00:14:53,480 and Erin wanted to stay in the pub. 196 00:14:53,480 --> 00:14:58,360 I feel bad, because I told Erin that Coleen's boyfriend had a love-bite from his ex. 197 00:14:58,360 --> 00:15:00,720 That's what he told me. Next to his nipple. 198 00:15:00,720 --> 00:15:03,400 And then Erin was like, "Well, wait to see him and have it out," 199 00:15:03,400 --> 00:15:06,560 and Coleen was like, "No, we're going to get this tattoo." 200 00:15:06,560 --> 00:15:09,640 And Erin's got this temper... Well, they both have. 201 00:15:09,640 --> 00:15:11,360 And, well, watch. 202 00:15:13,880 --> 00:15:15,760 Look, catfight! 203 00:15:17,040 --> 00:15:19,120 And that's the guy that got arrested. 204 00:15:19,120 --> 00:15:21,920 He comes in and pulls them apart. 205 00:15:21,920 --> 00:15:25,400 That was those two laughing. and then just scratching eyes out. 206 00:15:26,400 --> 00:15:29,240 I do love a development. 207 00:15:29,240 --> 00:15:32,320 We enhanced the video taken off the mobile phone. 208 00:15:32,320 --> 00:15:35,120 It looks like nothing, but then you see it. 209 00:15:37,120 --> 00:15:38,440 Look... 210 00:15:38,440 --> 00:15:39,680 Look, there. 211 00:15:43,240 --> 00:15:45,560 It's a bloody pool ball! 212 00:15:53,560 --> 00:15:55,560 I didn't really think I was neutral 213 00:15:55,560 --> 00:15:58,360 but the police said you didn't have to be neutral to be a witness. 214 00:15:58,360 --> 00:15:59,960 They'd seen it on YouTube. 215 00:15:59,960 --> 00:16:02,520 'They said they wished I filmed all the trouble round here.' 216 00:16:03,520 --> 00:16:05,600 Would have taken Ricky Hatton down, that. 217 00:16:05,600 --> 00:16:09,120 I was a friend of Coleen's boyfriend, that's why I filmed it. 218 00:16:09,120 --> 00:16:11,720 Thought he'd think it was funny. 219 00:16:11,720 --> 00:16:12,880 Now I just don't know. 220 00:16:16,160 --> 00:16:17,800 She calls me "H". 221 00:16:17,800 --> 00:16:20,000 She said I don't deserve my full name. 222 00:16:20,000 --> 00:16:21,360 That's how she treats me. 223 00:16:21,360 --> 00:16:24,720 One day I'm, like, outcast - the next she can't get enough. 224 00:16:26,000 --> 00:16:28,640 She must have phoned me 25 times that day. 225 00:16:28,640 --> 00:16:30,600 - Texts? - I stopped counting. 226 00:16:30,600 --> 00:16:34,080 I never even looked at the texts, or the voicemail. 227 00:16:34,080 --> 00:16:36,560 I know what she's like when she's drinking... 228 00:16:37,960 --> 00:16:40,160 ..but then I did have a look. 229 00:16:40,160 --> 00:16:42,920 And I just thought it was more of her bullshit. 230 00:16:42,920 --> 00:16:45,000 Yeah, we did have arguments - we're sisters. 231 00:16:45,000 --> 00:16:48,040 Like the washing up, tattoos, love bites. 232 00:16:48,040 --> 00:16:50,760 Sometimes, Erin, she needs a slap and she knows it herself. 233 00:16:50,760 --> 00:16:53,000 Stuff builds up in her. It's for her own good. 234 00:16:54,720 --> 00:16:57,240 She thought it was funny that H had a love-bite. 235 00:16:57,240 --> 00:16:59,800 And he gives them to himself. He gives them to himself 236 00:16:59,800 --> 00:17:02,840 and then says that his ex-girlfriend did them, and she knows that. 237 00:17:02,840 --> 00:17:03,880 'Fresh thinking.' 238 00:17:04,920 --> 00:17:08,280 One of those injuries wasn't Stefan... 239 00:17:08,280 --> 00:17:10,720 at least one. Maybe even the fatal one. 240 00:17:14,520 --> 00:17:18,120 Like, erm, she worked in Watermeadow Place... 241 00:17:19,160 --> 00:17:22,120 ..in the show home, showing people round. 242 00:17:22,120 --> 00:17:25,160 She put a deposit on one of the flats there. 243 00:17:25,160 --> 00:17:27,440 Like we were just going to go and move there. 244 00:17:27,440 --> 00:17:29,720 - I said, "No way am - I - moving." 245 00:17:29,720 --> 00:17:34,000 She said, "Why?", I said, "You know why...Mum." 246 00:17:34,000 --> 00:17:37,600 She said, "Mum'll find us if she comes," but I just said, "No way... 247 00:17:37,600 --> 00:17:40,360 "No. No way, no way, no way." 248 00:17:49,120 --> 00:17:52,880 Yeah, she was a rubbish mum but I loved her. 249 00:17:52,880 --> 00:17:54,840 She couldn't handle us. 250 00:17:54,840 --> 00:17:58,920 She'd put me in the bathroom and tie the door shut till I calmed down. 251 00:17:59,960 --> 00:18:01,440 And one day she just left. 252 00:18:05,760 --> 00:18:07,840 Erin would never go without me. 253 00:18:09,400 --> 00:18:11,560 And I said to them... 254 00:18:11,560 --> 00:18:13,680 "If you look at that, 255 00:18:13,680 --> 00:18:16,720 "it looks as though you're pulling her towards the flat 256 00:18:16,720 --> 00:18:18,840 "against her will. 257 00:18:18,840 --> 00:18:21,560 "Like you're doing what he's telling you." 258 00:18:26,200 --> 00:18:27,600 She didn't answer that. 259 00:18:29,440 --> 00:18:35,920 I said, "So, you have arguments, and we know you hit her in the pub. 260 00:18:35,920 --> 00:18:39,440 "What about later on? What about at the flat? 261 00:18:39,440 --> 00:18:41,480 "Did you hit her there... 262 00:18:41,480 --> 00:18:44,560 "with the Amaretto bottle? Did you both hit her?" 263 00:18:44,560 --> 00:18:46,520 No reply. 264 00:18:46,520 --> 00:18:48,760 I said, "Just say no if you didn't. 265 00:18:48,760 --> 00:18:50,880 "Otherwise I'll infer that you did." 266 00:18:52,040 --> 00:18:53,280 No reply. 267 00:18:53,280 --> 00:18:56,280 I said, "So, I'll infer that you did." 268 00:18:58,320 --> 00:18:59,960 No reply. I repeated, 269 00:18:59,960 --> 00:19:04,320 "I'm entitled to infer that you did if you won't say you didn't." 270 00:19:05,720 --> 00:19:07,040 Silence. 271 00:19:09,400 --> 00:19:11,360 Long silence. 272 00:19:11,360 --> 00:19:13,880 I can handle silence... 273 00:19:13,880 --> 00:19:16,680 she can't outdo me on silence. 274 00:19:17,720 --> 00:19:20,520 You're looking at the bloke who sits by a river with a rod in his hand 275 00:19:20,520 --> 00:19:23,760 saying nothing to no-one for days on end. 276 00:19:25,200 --> 00:19:27,080 Then she just says... 277 00:19:27,080 --> 00:19:28,800 "I did." 278 00:19:28,800 --> 00:19:31,840 Two things she could've meant by that... 279 00:19:31,840 --> 00:19:35,400 first, "I did say that I didn't." 280 00:19:35,400 --> 00:19:40,600 Second, "I did hit my sister with the bottle later in the flat." 281 00:19:40,600 --> 00:19:42,920 "Which of those two do you mean?" I said. 282 00:19:46,560 --> 00:19:49,040 'We're sisters. We argue...' 283 00:19:51,600 --> 00:19:53,280 'He killed her.' 284 00:19:53,280 --> 00:19:56,440 Closed up. Moment was gone. 285 00:19:58,600 --> 00:20:00,720 WOMAN: The pool-ball injury wasn't fatal 286 00:20:00,720 --> 00:20:02,880 but we found traces of Coleen Lowell's skin 287 00:20:02,880 --> 00:20:05,240 under Erin's fingernails... 288 00:20:05,240 --> 00:20:08,040 and traces of Erin's under Coleen's. 289 00:20:08,040 --> 00:20:11,520 No scratching on the footage taken by the barmaid 290 00:20:11,520 --> 00:20:14,960 and no scratches visible on either of them here. So...? 291 00:20:14,960 --> 00:20:17,920 I was arrested at 11 at night... 292 00:20:17,920 --> 00:20:20,880 I was drunk, I was speeding. 293 00:20:20,880 --> 00:20:22,520 If I hadn't been doing those things 294 00:20:22,520 --> 00:20:24,200 then maybe I'd still be a free man now 295 00:20:24,200 --> 00:20:27,880 cos she never knew my second name or where I was from. 296 00:20:27,880 --> 00:20:31,800 But the clincher, right? You'll like this - look. 297 00:20:31,800 --> 00:20:34,560 You spin a bottle, you hold it like this. 298 00:20:34,560 --> 00:20:36,680 We had both the suspects' prints 299 00:20:36,680 --> 00:20:39,720 on the Amaretto bottle in this sort of area - 300 00:20:39,720 --> 00:20:40,920 and the deceased's. 301 00:20:40,920 --> 00:20:44,520 But if you want to kill someone with it, this is how you hold it. 302 00:20:44,520 --> 00:20:46,840 Big heavy thing, that Amaretto bottle. 303 00:20:48,720 --> 00:20:54,240 Whose fingerprints you think we found round this section? 304 00:20:54,240 --> 00:20:56,960 Both of them. 305 00:20:56,960 --> 00:20:59,160 Oh, yeah, we upset her, me and Coleen. 306 00:20:59,160 --> 00:21:01,560 We had sex and she didn't like it. 307 00:21:01,560 --> 00:21:04,160 She hit the fucking roof - thought me and her should be doing it. 308 00:21:04,160 --> 00:21:06,720 Well, that was the way they'd fucking worked it anyway. 309 00:21:06,720 --> 00:21:08,160 So, she lost the plot completely - 310 00:21:08,160 --> 00:21:10,480 started screaming, shouting, scratching out 311 00:21:10,480 --> 00:21:12,160 but we never fucking killed her! 312 00:21:12,160 --> 00:21:14,920 She was a virgin and she thought her moment had come, 313 00:21:14,920 --> 00:21:17,080 but he couldn't keep his hands off me. 314 00:21:17,080 --> 00:21:19,840 - MAN: - Joint enterprise - R v Swindall and Osborne, 1846. 315 00:21:19,840 --> 00:21:22,280 Two cart drivers were racing, pedestrian got killed. 316 00:21:22,280 --> 00:21:23,880 They wouldn't say which hit him. 317 00:21:23,880 --> 00:21:27,360 Since both were "equally encouraging the other in the race" 318 00:21:27,360 --> 00:21:30,840 it was deemed irrelevant which of them had actually struck the man. 319 00:21:30,840 --> 00:21:32,560 Joint enterprise. 320 00:21:32,560 --> 00:21:33,960 Joint enterprise? 321 00:21:33,960 --> 00:21:37,680 Till they get to court, that is. Then it's cut-throat. 322 00:21:37,680 --> 00:21:39,720 What, I encouraged her and she encouraged me 323 00:21:39,720 --> 00:21:42,080 and together we killed her sister?! 324 00:21:42,080 --> 00:21:43,760 Fuck me. 325 00:21:49,080 --> 00:21:51,160 He'll have no godfather now. 326 00:21:53,120 --> 00:21:57,280 Stefan Hollick, 25, of Springhill, Doncaster. 327 00:22:02,520 --> 00:22:04,840 All this, it could bring her back. 328 00:22:04,840 --> 00:22:07,080 Coleen Lowell, 23, 329 00:22:07,080 --> 00:22:11,480 Flat 4/5, Caxton House, Vernon Road, Basford, Nottingham. 330 00:22:42,040 --> 00:22:44,080 So this is the story of what's just happened. 331 00:22:44,080 --> 00:22:46,120 I said, "When the Detective Inspector asked you 332 00:22:46,120 --> 00:22:47,720 "if you'd hit your sister at the flat, 333 00:22:47,720 --> 00:22:49,960 "why did you make no clear reply?" 334 00:22:51,840 --> 00:22:55,280 I said, "Stefan Hollick is a man of violence." 335 00:22:55,280 --> 00:22:58,600 I showed her the documents. She could be in no doubt. 336 00:22:58,600 --> 00:23:03,000 I said, "It was you that said not to accept the drinks from him. 337 00:23:03,000 --> 00:23:05,720 "It was you that wanted to leave the pub and go and get the tattoo. 338 00:23:05,720 --> 00:23:07,240 "It was you that said to ignore him. 339 00:23:07,240 --> 00:23:09,280 "On all counts your instincts were proved right 340 00:23:09,280 --> 00:23:12,000 "and tragedy followed because your instincts were overruled. 341 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 "It's an absurdity that they've got you here. 342 00:23:14,000 --> 00:23:16,480 "Why did you make no clear reply to DI Sheehy's question?" 343 00:23:16,480 --> 00:23:19,520 She said, "Because I hit her." I said "Yes, you did..." 344 00:23:20,720 --> 00:23:23,400 I said, "We've all seen that. 345 00:23:23,400 --> 00:23:26,480 "We've all seen that on the video footage from the pub, 346 00:23:26,480 --> 00:23:28,560 "on Deena Pritchard's camera phone. 347 00:23:28,560 --> 00:23:30,880 "It forms part of the evidence against you. 348 00:23:30,880 --> 00:23:34,760 "She said, "No," but I said, "Yes, I'm afraid so. 349 00:23:34,760 --> 00:23:37,880 "It's there for all to see on the camera phone. 350 00:23:37,880 --> 00:23:39,640 "There's no getting away from it." 351 00:23:40,680 --> 00:23:42,000 Oh. 352 00:23:43,040 --> 00:23:45,560 I said, "The boyfriend, H... 353 00:23:47,320 --> 00:23:49,640 "..another man of violence - 354 00:23:49,640 --> 00:23:51,640 "are you protecting him?" 355 00:23:53,240 --> 00:23:55,480 She looked at me then. 356 00:23:55,480 --> 00:23:58,520 I said, "The bite mark, the bite mark on your sister's arm... 357 00:24:00,400 --> 00:24:02,480 "..not a playful bite. A deep bite. 358 00:24:02,480 --> 00:24:03,520 "A bloody bite... 359 00:24:05,240 --> 00:24:07,760 "Two men of violence... 360 00:24:07,760 --> 00:24:10,440 "Two men who like to hurt women." 361 00:24:11,560 --> 00:24:15,040 I said, "Should I get that bite mark forensically examined?" 362 00:24:16,720 --> 00:24:18,880 She had a tear in the corner of each eye, 363 00:24:18,880 --> 00:24:21,360 she didn't trust herself to speak, but she nodded. 364 00:24:21,360 --> 00:24:23,520 I said, "In that case, I will." 365 00:24:23,520 --> 00:24:25,320 I never bit no-one. 366 00:24:25,320 --> 00:24:27,480 There's no way they can make me take that test. 367 00:24:27,480 --> 00:24:28,920 Tooth's broke anyhow. 368 00:24:32,920 --> 00:24:34,800 The bite mark is hers. 369 00:24:38,280 --> 00:24:40,960 HE WHISPERS 370 00:24:40,960 --> 00:24:43,840 "I have a confession to make... 371 00:24:43,840 --> 00:24:46,760 "I have a confession to make... I have a confession to make, my Lord. 372 00:24:46,760 --> 00:24:48,920 "I have a confession to make, my Lord. 373 00:24:48,920 --> 00:24:51,320 "I bit my wife... 374 00:24:51,320 --> 00:24:53,240 "I have a confession to make, my Lord. 375 00:24:53,240 --> 00:24:55,560 "I bit my wife last night... 376 00:24:57,080 --> 00:25:00,560 "I have a confession to make, my Lord. I bit my wife last night... 377 00:25:02,440 --> 00:25:06,200 "..but I can assure you my intention was very far from murderous." 378 00:25:08,320 --> 00:25:11,440 It'll make the jury uncomfortable but they won't forget it. 379 00:25:15,680 --> 00:25:18,240 "The prosecution are going to worm things out of you in court 380 00:25:18,240 --> 00:25:22,040 "and you're going to look like a nasty liar, so tell me them now." 381 00:25:22,040 --> 00:25:23,960 That's my brief. 382 00:25:23,960 --> 00:25:26,400 Aka, he already thinks I look like a nasty little liar 383 00:25:26,400 --> 00:25:29,160 and he doesn't want me living up to appearances. 384 00:25:30,320 --> 00:25:33,160 I'm a decorated fucking war hero. 385 00:25:33,160 --> 00:25:36,080 He says, "Yeah, yeah, no, we'll make sure they're aware of that." 386 00:25:38,440 --> 00:25:41,400 Coleen wanted me to have sex with her sister. 387 00:25:41,400 --> 00:25:42,800 She was a virgin. 388 00:25:44,560 --> 00:25:46,480 So I said, "I will if I can have you first." 389 00:25:47,560 --> 00:25:49,960 "Yeah, that's in your statement to the police," he said. 390 00:25:49,960 --> 00:25:51,200 I said, "Patience... 391 00:25:52,680 --> 00:25:55,880 "After Erin caught us at it, she went and fetched a kitchen knife, 392 00:25:55,880 --> 00:25:57,880 "chased Coleen into the bathroom 393 00:25:57,880 --> 00:26:01,520 "and then tied the washing line round the door handle. 394 00:26:01,520 --> 00:26:04,760 I tried to get her to do it then, but she'd changed her mind..." 395 00:26:07,080 --> 00:26:10,040 "Are you saying you tried to rape Erin Lowell?" 396 00:26:10,040 --> 00:26:12,640 "Well, I was pretty far past fucking base camp with her sister 397 00:26:12,640 --> 00:26:14,840 "when all hell broke loose. How would YOU feel?" 398 00:26:15,840 --> 00:26:18,360 "Are you saying you tried to rape Erin Lowell...?" 399 00:26:19,880 --> 00:26:22,280 "She wanted to have sex with me... 400 00:26:22,280 --> 00:26:23,480 "They both wanted that." 401 00:26:25,000 --> 00:26:27,120 "But did you try and rape her?" 402 00:26:30,080 --> 00:26:32,120 "Well, I won't be making that mistake again. 403 00:26:32,120 --> 00:26:34,200 "She'd kept that knife nice and handy." 404 00:26:34,200 --> 00:26:36,320 "And what did you do to her...?" 405 00:26:39,120 --> 00:26:42,640 He said, "Do you really think they're not going to ask you this in court?" 406 00:26:43,680 --> 00:26:45,800 Right, "I pushed her on the bed." 407 00:26:45,800 --> 00:26:47,760 He's like, "The bed where she was found dead?" 408 00:26:47,760 --> 00:26:51,200 I felt like saying, "Whose fucking side are you on? 409 00:26:51,200 --> 00:26:52,800 "I don't know where she was found dead 410 00:26:52,800 --> 00:26:55,920 "cos she was live and kicking when I left that flat." 411 00:26:58,440 --> 00:26:59,520 "Anything else...?" 412 00:27:01,000 --> 00:27:04,480 "Yeah, I might have given her a slap or two." 413 00:27:04,480 --> 00:27:06,040 "Now when you say, 'a slap'..." 414 00:27:06,040 --> 00:27:08,000 I said, "I mean a slap. 415 00:27:08,000 --> 00:27:10,080 "She tried to fucking stab me with that knife..." 416 00:27:11,920 --> 00:27:13,520 "And what did you do...?" 417 00:27:15,360 --> 00:27:19,840 "I ran...and I stole Erin Lowell's handbag from the hallway..." 418 00:27:21,400 --> 00:27:23,880 "But you didn't kill her?" he says. 419 00:27:23,880 --> 00:27:25,960 "No, I didn't kill her." 420 00:27:27,000 --> 00:27:28,760 "You've told me everything?" 421 00:27:28,760 --> 00:27:31,480 "I've told you everything." "Do you feel better?" 422 00:27:31,480 --> 00:27:33,680 I said, "What kind of a cunt steals a woman's handbag 423 00:27:33,680 --> 00:27:35,280 "after trying to rape her?" 424 00:27:38,400 --> 00:27:40,200 He says, "A thief and a rapist." 425 00:27:45,320 --> 00:27:48,680 She came to me in a dream and said, "Scatter my ashes there." 426 00:27:49,840 --> 00:27:51,280 Mum, not Erin. 427 00:28:04,840 --> 00:28:06,560 I got a visiting order. 428 00:28:06,560 --> 00:28:08,760 I thought it was someone's sick joke at first. 429 00:28:08,760 --> 00:28:10,800 It said, "Ms E Lowell." 430 00:28:10,800 --> 00:28:13,760 All I could think was Erin... 431 00:28:13,760 --> 00:28:15,200 Erin coming to visit me. 432 00:28:21,440 --> 00:28:25,120 The girl in the next cell did my hair and nails, erm, 433 00:28:25,120 --> 00:28:27,320 and lent me these trousers. 434 00:28:27,320 --> 00:28:30,520 The top, my friend from work brought in, shoes I had. 435 00:28:38,120 --> 00:28:40,800 Didn't know if she'd want to see me. 436 00:28:40,800 --> 00:28:42,320 I haven't been in contact. 437 00:28:43,480 --> 00:28:45,280 Very often I was about to, but... 438 00:28:47,920 --> 00:28:51,280 She might only want to see me to tell me to go to hell! 439 00:28:51,280 --> 00:28:53,920 The mother and child reunion. 440 00:28:53,920 --> 00:28:55,240 You know, I said to Erin, 441 00:28:55,240 --> 00:28:57,640 I said and I said, and I said, "She'll be back. 442 00:28:57,640 --> 00:28:59,600 "She'll be back..." 443 00:28:59,600 --> 00:29:01,200 And now here she is! 444 00:29:01,200 --> 00:29:03,400 Coleen hasn't seen her mother since she was 14... 445 00:29:05,000 --> 00:29:09,440 ..but every time she mentioned her she just glowed - 446 00:29:09,440 --> 00:29:10,960 she was 14 again. 447 00:29:10,960 --> 00:29:15,000 I'm thinking, "I need this woman in the public gallery." 448 00:29:15,000 --> 00:29:17,200 Oh, yeah, we could all get our fucking mothers in! 449 00:29:17,200 --> 00:29:18,720 You think that's justice? 450 00:29:18,720 --> 00:29:20,200 "My mum says I didn't do it"?! 451 00:29:21,640 --> 00:29:22,680 Fuck off. 452 00:29:26,360 --> 00:29:28,680 No, actually, knowing my mum, she would probably say, 453 00:29:28,680 --> 00:29:31,240 "Yeah, well, he might have done, yeah." 454 00:29:34,320 --> 00:29:36,720 I was a fuck-up as a mum... 455 00:29:39,760 --> 00:29:41,960 I don't know if she'll want to see me. 456 00:29:41,960 --> 00:29:46,520 I've thought about this day a million times... 457 00:29:46,520 --> 00:29:49,480 What would I say? At first I had loads of questions but not now. 458 00:29:51,600 --> 00:29:53,440 I know what I'm going to say. 459 00:29:53,440 --> 00:29:56,640 I'm just going to say, "Don't ever go away again." 460 00:30:10,240 --> 00:30:12,120 They were cruel to each other. 461 00:30:12,120 --> 00:30:15,480 They said cruel things ABOUT each other. 462 00:30:15,480 --> 00:30:18,960 "You're fat." "You look like a man." 463 00:30:18,960 --> 00:30:21,240 "You look like a lesbian." 464 00:30:21,240 --> 00:30:26,120 "Your skin looks like meat," Erin said once...to her sister. 465 00:30:28,400 --> 00:30:31,400 Whatever they could think of to hurt the other one the most. 466 00:30:33,280 --> 00:30:35,560 I didn't know what to do. 467 00:30:35,560 --> 00:30:37,280 Always fighting. 468 00:30:38,760 --> 00:30:41,800 What should a mother do? 469 00:30:43,520 --> 00:30:47,680 I'd been diagnosed with cancer. I needed to tell them. 470 00:30:47,680 --> 00:30:52,720 When I came home from work, they were pulling each other's hair out. 471 00:30:52,720 --> 00:30:56,560 Great clumps of hair. Fighting. 472 00:30:56,560 --> 00:31:01,280 Biting. Kicking. There was blood. 473 00:31:01,280 --> 00:31:05,640 I told Erin I'd started my period and she didn't believe me. 474 00:31:05,640 --> 00:31:08,800 I showed her the pad, and she said that weren't menstrual blood, 475 00:31:08,800 --> 00:31:10,760 that I'd cut myself and put it on there. 476 00:31:10,760 --> 00:31:14,120 They didn't hear me shouting, so I thought, 477 00:31:14,120 --> 00:31:17,680 "Well, I'll go round the park for ten minutes." That was all. 478 00:31:17,680 --> 00:31:19,840 "And then when I come back home they'll be calm, 479 00:31:19,840 --> 00:31:23,040 "and I'll be able to tell them what I need to tell them." 480 00:31:23,040 --> 00:31:27,320 So I said, "Where have I cut myself then? Where, where?" 481 00:31:27,320 --> 00:31:29,520 I was pulling my clothes off. "Where?" 482 00:31:31,000 --> 00:31:33,360 So I did go round the park. 483 00:31:33,360 --> 00:31:35,080 And then I went in The Royal. 484 00:31:36,720 --> 00:31:39,640 And when I came out of The Royal... 485 00:31:39,640 --> 00:31:41,200 I got on a bus. 486 00:31:50,160 --> 00:31:52,600 It's not like I stood there waiting at the bus stop. 487 00:31:52,600 --> 00:31:54,920 It was there already when I came out. 488 00:31:56,880 --> 00:32:00,400 A bus looks cheerful in the dark, lit up inside. 489 00:32:02,720 --> 00:32:04,880 But when I got off the bus, 490 00:32:04,880 --> 00:32:08,200 I got on another one that went to Derby. 491 00:32:08,200 --> 00:32:10,800 And that one I DID wait for. 492 00:32:10,800 --> 00:32:15,480 I was walking along the Ashbourne Road, and I was thinking, 493 00:32:15,480 --> 00:32:17,560 "Ashbourne Road begins with an A. 494 00:32:17,560 --> 00:32:21,120 "I'll just keep walking until I see a road that begins with a Z." 495 00:32:22,440 --> 00:32:25,240 I stuck out my thumb. 496 00:32:25,240 --> 00:32:28,160 A lorry driver came. Straight away. 497 00:32:28,160 --> 00:32:30,680 Just like how the bus was right there. 498 00:32:32,640 --> 00:32:34,640 He was going to Carlisle. 499 00:32:42,120 --> 00:32:44,160 It was very quiet after. 500 00:32:45,800 --> 00:32:48,200 We slept in Mum's bed that night. 501 00:32:51,640 --> 00:32:56,120 We got taken into care. Fostered. 502 00:32:56,120 --> 00:32:58,440 Apart. 503 00:32:58,440 --> 00:33:01,480 I ran away back to the flat to see if Mum had come back. 504 00:33:03,280 --> 00:33:07,400 But I didn't have a key. I could see in. 505 00:33:09,440 --> 00:33:12,520 All our things were still in there. 506 00:33:12,520 --> 00:33:14,040 The woman who was fostering me, 507 00:33:14,040 --> 00:33:17,520 she said they'd have given the flat to another family, but they hadn't. 508 00:33:17,520 --> 00:33:19,920 That's how I knew she was coming home. 509 00:33:21,720 --> 00:33:26,360 We did get back to the flat. Erin got to 17. They said she could look after me. 510 00:33:32,120 --> 00:33:34,520 It's high-risk, having them meet. 511 00:33:35,960 --> 00:33:37,600 Not that I could prevent it. 512 00:33:37,600 --> 00:33:41,400 Coleen's waited nine years for this, and she's never given up hope. 513 00:33:41,400 --> 00:33:45,640 Her mother's like the Virgin Mary and Cheryl Cole rolled into one for her. 514 00:33:45,640 --> 00:33:51,880 Things go well, she'll glow with 100 watts of innocence right through the trial, 515 00:33:51,880 --> 00:33:54,160 and we'll blow everyone else out of the water. 516 00:33:54,160 --> 00:33:58,280 Things go badly, I'm not sure she'll even care if they send her down. 517 00:34:20,040 --> 00:34:22,160 COLEEN SOBS 518 00:34:41,880 --> 00:34:47,840 There is something about being locked out of your own flat and looking in. 519 00:34:51,800 --> 00:34:54,080 It's like being dead. 520 00:34:58,240 --> 00:35:00,200 COLEEN WHIMPERS 521 00:35:02,680 --> 00:35:08,520 'I talked to her. She's amazing. She's beautiful. Like Erin. 522 00:35:12,120 --> 00:35:14,160 'I said, "I knew you were coming back." 523 00:35:15,520 --> 00:35:17,600 'Erin said you were dead, but I knew you weren't. 524 00:35:17,600 --> 00:35:19,680 'I knew you loved us and you wanted to come back, 525 00:35:19,680 --> 00:35:22,120 'but something meant that you couldn't. 526 00:35:22,120 --> 00:35:26,120 'And everything I said, she was just like, 527 00:35:26,120 --> 00:35:28,840 ' "Yeah, that's it, that's it." ' 528 00:35:31,360 --> 00:35:34,880 She understood. She could see it. 529 00:35:34,880 --> 00:35:39,160 I knew everything there was to know about her. And she understood me. 530 00:35:40,400 --> 00:35:43,360 I told her everything that happened - 531 00:35:43,360 --> 00:35:46,360 Erin wanting to go and live at Watermeadow Place 532 00:35:46,360 --> 00:35:49,200 and the day it all happened, 533 00:35:49,200 --> 00:35:50,520 and me thinking, 534 00:35:50,520 --> 00:35:54,000 "If she just wasn't a virgin, she wouldn't be wanting to go. 535 00:35:54,000 --> 00:35:58,120 "She'd have moved on in herself and she'd be happy where she was." 536 00:35:58,120 --> 00:36:01,400 And everything that happened because of that. And she understood me. 537 00:36:01,400 --> 00:36:05,800 I'm not saying she's faultless. She made a mistake, and it was this - 538 00:36:05,800 --> 00:36:08,680 she allowed her resentment at Erin's refusal to take her advice 539 00:36:08,680 --> 00:36:11,600 to get the better of her and she sided - briefly but significantly - 540 00:36:11,600 --> 00:36:13,440 with Hollick, and she goaded her sister. 541 00:36:13,440 --> 00:36:17,520 If there was joint enterprise of any kind between Stefan and Coleen, 542 00:36:17,520 --> 00:36:19,440 it was to that end and that end only. 543 00:36:19,440 --> 00:36:23,480 Relieving her 27-year-old sister of her burdensome virginity. 544 00:36:23,480 --> 00:36:25,480 She said it wasn't my fault, it was HER fault. 545 00:36:28,000 --> 00:36:30,560 She said it couldn't be helped. 546 00:36:30,560 --> 00:36:32,640 It...it COULDN'T be helped. 547 00:36:34,400 --> 00:36:36,360 We cried together for Erin. 548 00:36:38,040 --> 00:36:40,320 First time I've cried since that night. 549 00:36:44,000 --> 00:36:48,640 When she was going, she held my hand. 550 00:36:58,600 --> 00:37:00,320 She smells the same. 551 00:37:06,520 --> 00:37:10,320 She's going to pray for me. Pray they let me go. 552 00:37:13,400 --> 00:37:15,800 Sisters don't kill sisters. 553 00:37:15,800 --> 00:37:18,920 Google it - "sister killing sister". 554 00:37:18,920 --> 00:37:23,920 You get Cleopatra, Roman legends, some Icelandic rock band. 555 00:37:23,920 --> 00:37:28,600 Sisters don't kill sisters. Sororicide, it happens. Their brothers kill them. 556 00:37:28,600 --> 00:37:33,000 Sometimes they kill their brothers. But sisters? Google it. 557 00:37:34,240 --> 00:37:38,040 Actually, don't Google it till after the trial. 558 00:37:38,040 --> 00:37:41,200 My mum, right... My brother, OK, fair enough, 559 00:37:41,200 --> 00:37:43,320 deep down he's not as much of a cunt as I am, 560 00:37:43,320 --> 00:37:46,360 but with her, it's like we're Cain and Abel and I'm the... 561 00:37:46,360 --> 00:37:49,720 You know, which one's the bad motherfucker? 562 00:37:49,720 --> 00:37:52,520 Well, that's how she sees it. 563 00:37:52,520 --> 00:37:56,920 And what fucks me off the most, right, is that I'm the one who tries. 564 00:37:58,040 --> 00:38:02,240 He doesn't give a shit, him. Like, Mother's Day. "What? What's that?" 565 00:38:02,240 --> 00:38:06,320 Yeah? I'm sending her flowers from Afghani-fucking-stan, 566 00:38:06,320 --> 00:38:09,320 and he lives three streets away poncing off her wage packet 567 00:38:09,320 --> 00:38:11,920 but he's the one with the sunshiny arsehole. 568 00:38:16,600 --> 00:38:19,400 Not when I got my leg blown off. She says to me, 569 00:38:21,280 --> 00:38:24,120 ' "Well, they're not going to want you now, are they?" ' 570 00:38:24,120 --> 00:38:27,280 HELICOPTER WHIRRS AND SOLDIERS SHOUT 571 00:38:27,280 --> 00:38:30,160 Would you catch me saying something like that to my godson? 572 00:38:30,160 --> 00:38:31,840 'Move back, move back!' 573 00:38:31,840 --> 00:38:33,600 'Fuck off.' 574 00:38:42,320 --> 00:38:44,040 Bring it on. 575 00:39:14,640 --> 00:39:18,000 Murder stops time. It's like musical chairs. 576 00:39:18,000 --> 00:39:21,040 One minute there's music and running around, and the next - bang - 577 00:39:21,040 --> 00:39:23,400 there's not enough room for someone, they're gone. 578 00:39:23,400 --> 00:39:27,680 Everything that was going on before, all that merry dance, 579 00:39:27,680 --> 00:39:32,040 all that fiasco we call life, now you have to make sense of it. 580 00:39:33,800 --> 00:39:36,440 At least, that's the job of the prosecution. 581 00:39:36,440 --> 00:39:38,520 I won't see my godson just yet. 582 00:39:39,880 --> 00:39:43,120 They don't want him in a place like this. I can see that. 583 00:39:45,480 --> 00:39:48,640 Not that he IS my godson yet. He's not even been christened yet. 584 00:39:48,640 --> 00:39:52,360 Not even welcomed into the family of Christ until I'm out of here. 585 00:39:54,840 --> 00:39:56,480 In limbo is what he is. 586 00:39:58,040 --> 00:39:59,920 Waiting. 587 00:39:59,920 --> 00:40:03,440 'Every day she sat there. Every day.' 588 00:40:03,440 --> 00:40:07,320 Stayed right to the end, right till the judge sent the jury out. 589 00:40:07,320 --> 00:40:08,840 She'll be there now. 590 00:40:08,840 --> 00:40:12,520 Not in the public gallery, they empty that, 591 00:40:12,520 --> 00:40:15,680 but maybe in, like, a caff round the corner. 592 00:40:17,480 --> 00:40:19,040 Waiting for the jury to come out. 593 00:40:19,040 --> 00:40:22,360 Waiting for the verdict, same as me. 594 00:40:22,360 --> 00:40:25,160 Wondering what it's going to be. 595 00:40:26,400 --> 00:40:28,680 Wondering what she'll say to me. 596 00:40:30,440 --> 00:40:32,760 Wondering if we'll live together again. 597 00:40:36,040 --> 00:40:39,520 I saw once, er, where a tennis player won a match 598 00:40:39,520 --> 00:40:44,320 and he climbed up through the crowd to his dad, right up in the stand. 599 00:40:45,400 --> 00:40:46,920 That's what I'll be like. 600 00:40:46,920 --> 00:40:49,680 If the jury comes back in and the judge asks their decision 601 00:40:49,680 --> 00:40:53,200 and they say, "Coleen Lowell - not guilty," that's what I'll be like. 602 00:40:53,200 --> 00:40:54,760 Straight to Mum. 603 00:40:54,760 --> 00:40:57,880 I plotted a simple line. I held to it. I stayed above the fray. 604 00:40:57,880 --> 00:40:59,520 She was glowing, I was glowing. 605 00:40:59,520 --> 00:41:04,040 All the time, above my head, like a banner, "Sisters don't kill sisters." 606 00:41:04,040 --> 00:41:05,920 'She's nailed-on guilty.' 607 00:41:05,920 --> 00:41:09,680 I don't care what Arlo fucking-Raglin says. 608 00:41:15,920 --> 00:41:17,840 I saw him in the gents'. 609 00:41:19,760 --> 00:41:22,720 When I was at school, there was a kid. 610 00:41:22,720 --> 00:41:28,320 When you were having a piss, he'd walk along the line at the urinal - 611 00:41:28,320 --> 00:41:31,800 five, six, seven of you taking a leak - 612 00:41:31,800 --> 00:41:34,800 give each of you a push. 613 00:41:34,800 --> 00:41:38,800 Just a little push, but you'd be covered in piss. 614 00:41:40,200 --> 00:41:43,680 That's what came back to me when I saw him in the gents. 615 00:41:50,080 --> 00:41:54,920 'What I keep thinking about, erm, I was in a band once. 616 00:41:54,920 --> 00:41:56,960 'You know, for about two weeks.' 617 00:41:56,960 --> 00:42:02,280 And, erm, anyway when you go on stage in a pub or whatever and they dim the lights down, 618 00:42:02,280 --> 00:42:06,360 just for a minute, people shut up and they look at you. 619 00:42:07,640 --> 00:42:10,800 Right, and you plug your guitar in and you get this... 620 00:42:10,800 --> 00:42:16,720 All of a sudden, this quite loud, kind of buzz and crackle and clunk. 621 00:42:16,720 --> 00:42:18,400 You know, you're wired up. 622 00:42:19,720 --> 00:42:22,520 And you're stood there and you're thinking, 623 00:42:22,520 --> 00:42:26,080 "Fucking hell! The possibilities." 624 00:42:32,080 --> 00:42:34,720 Yeah, so that's what I keep thinking about. 625 00:42:34,720 --> 00:42:39,240 - HE SPITS - Who puts pips in grapes now? 626 00:42:39,240 --> 00:42:42,280 BELL CHIMES 627 00:42:42,280 --> 00:42:45,920 A great leveller - piss in your pants. 628 00:42:48,640 --> 00:42:52,360 My wife gives me these, otherwise I eat Pringles. 629 00:42:56,200 --> 00:42:58,800 "Sisters don't kill sisters," he says. 630 00:43:00,000 --> 00:43:01,880 Well, this one did. 631 00:43:04,480 --> 00:43:07,920 The next best thing to pissing his pants... 632 00:43:07,920 --> 00:43:11,680 boyfriend of the accused, Heskett Jupp. 633 00:43:11,680 --> 00:43:14,880 That took the smile off his face. 634 00:43:14,880 --> 00:43:17,120 It was like I blocked it out of my mind. 635 00:43:17,120 --> 00:43:21,920 He saw the two of them together. The sisters, on the bed. 636 00:43:23,640 --> 00:43:26,800 After Stefan had fled, you know, the co-accused. 637 00:43:26,800 --> 00:43:28,280 Like they were waiting. 638 00:43:28,280 --> 00:43:31,160 He'd never told anyone. Not even Coleen. 639 00:43:32,320 --> 00:43:35,120 Blurted out of him in court. 640 00:43:35,120 --> 00:43:37,720 One alive, one dead on the mother's bed. 641 00:43:39,880 --> 00:43:41,920 Court went quiet. 642 00:43:41,920 --> 00:43:46,120 Raglin, face like a smacked arse. 643 00:43:46,120 --> 00:43:50,200 There it was, out there like someone else had said it. DOG BARKS 644 00:43:50,200 --> 00:43:54,760 Stefan Hollick's lawyer says, "When was the last time you saw Erin Lowell alive?" 645 00:43:54,760 --> 00:43:58,320 And I just... I said, "She was on the bed, but she was dead then." 646 00:43:58,320 --> 00:44:00,200 "What bed, where?" 647 00:44:00,200 --> 00:44:04,880 "In Coleen's mum's room, lying there with Coleen." "When was this?" 648 00:44:04,880 --> 00:44:08,880 "The night she died." "What time?" "About ten." 649 00:44:08,880 --> 00:44:11,880 Just... Just like they were waiting. 650 00:44:11,880 --> 00:44:13,760 Everything went quiet. 651 00:44:13,760 --> 00:44:17,880 And then they just started tearing through those pages in them binders what they have. 652 00:44:17,880 --> 00:44:20,400 "You were there at the flat on the night," he said. 653 00:44:21,760 --> 00:44:23,720 Just a LITTLE push. 654 00:44:23,720 --> 00:44:28,920 "Was I? Yeah, yeah, I was. Yeah, I WAS there." 655 00:44:28,920 --> 00:44:30,920 Then I looked at Coleen. 656 00:44:30,920 --> 00:44:34,880 "Heskett Jupp." I thought, "Heskett Jupp, not H." 657 00:44:36,160 --> 00:44:38,600 CHILDREN SHOUT IN BACKGROUND 658 00:44:40,920 --> 00:44:44,360 - I'm going! - Stefan's brief asked me what I said to that. 659 00:44:44,360 --> 00:44:46,360 I said, "I don't say anything to that." 660 00:44:46,360 --> 00:44:48,320 He kept on. 661 00:44:48,320 --> 00:44:51,160 "What's your reaction to what the witness said?" 662 00:44:52,280 --> 00:44:55,680 Nothing. Nothing. 663 00:44:57,840 --> 00:44:59,200 Silence. 664 00:45:04,160 --> 00:45:06,080 Then she said, "It's true." 665 00:45:07,200 --> 00:45:09,920 Nothing quite like the sight of a highly paid QC 666 00:45:09,920 --> 00:45:14,680 with a dead sheep on his head trying to summon up a shit-eating smile. 667 00:45:14,680 --> 00:45:16,480 Rethink. 668 00:45:16,480 --> 00:45:18,920 Raglin gets his wits about him. 669 00:45:18,920 --> 00:45:22,280 He starts trying to unsettle the whole thing to suit him. 670 00:45:22,280 --> 00:45:24,800 Crown seems very surprised by this. 671 00:45:24,800 --> 00:45:28,840 Perhaps they'd like to take some time to consider developments. 672 00:45:28,840 --> 00:45:31,600 Fuck you, Raglin. 673 00:45:31,600 --> 00:45:33,960 Answer the fucking question. 674 00:45:35,000 --> 00:45:39,320 Why was she cowering in the bathroom when PC Sinton arrived 675 00:45:39,320 --> 00:45:42,840 if she was lying on the bed 20 minutes before? 676 00:45:42,840 --> 00:45:45,760 The Crown couldn't give too much credence to what he said or it would 677 00:45:45,760 --> 00:45:48,120 look like a most catastrophic oversight on their part. 678 00:45:48,120 --> 00:45:50,200 Did he answer the question? 679 00:45:51,800 --> 00:45:55,920 There was a lot of... hurried scrabbling back 680 00:45:55,920 --> 00:45:58,440 through witness statements and the interviews. 681 00:45:58,440 --> 00:46:01,680 - Did he fuck! - His honour suggested a short recess. 682 00:46:01,680 --> 00:46:03,160 He asked for a recess. 683 00:46:03,160 --> 00:46:04,360 Rethink. Regroup. 684 00:46:04,360 --> 00:46:08,480 Give the man credit - he knows a turning point. 685 00:46:08,480 --> 00:46:10,760 I think of something untouched by this. 686 00:46:10,760 --> 00:46:15,000 Like stinking cells, the shit people do to each other, lies they tell. 687 00:46:15,000 --> 00:46:17,280 What is it? 688 00:46:17,280 --> 00:46:18,560 A baby. 689 00:46:18,560 --> 00:46:21,280 A newborn baby, think of that. 690 00:46:21,280 --> 00:46:24,600 One, right, I'm a man of violence. 691 00:46:24,600 --> 00:46:27,320 How many times have I heard that in the last three weeks? 692 00:46:27,320 --> 00:46:28,800 I was a soldier for eight years, 693 00:46:28,800 --> 00:46:31,080 you don't get the medals I've got frothing milk. 694 00:46:31,080 --> 00:46:33,840 Two, the leg. 695 00:46:33,840 --> 00:46:36,760 I'm sensitive about the leg, I've got a short fuse. 696 00:46:38,040 --> 00:46:40,720 You know, I am sensitive about the fucking leg, as it happens. 697 00:46:40,720 --> 00:46:43,920 But it wasn't Erin who called me a cripple, it was my "co-defendant". 698 00:46:43,920 --> 00:46:45,760 So what does that prove? 699 00:46:45,760 --> 00:46:48,480 Three, my so-called brief. 700 00:46:49,680 --> 00:46:52,680 Right, having him defending me and Raglin defending her, 701 00:46:52,680 --> 00:46:56,320 that's like putting pea-shooters up against fucking Iron Man. 702 00:46:58,560 --> 00:47:01,400 Yeah, sisters don't kill sisters. 703 00:47:01,400 --> 00:47:04,720 It might not be true, but at least it's fucking memorable. 704 00:47:04,720 --> 00:47:08,880 Rethink. Regroup. Return. Here are some questions. 705 00:47:08,880 --> 00:47:11,400 H said he peeped in at the bedroom door 706 00:47:11,400 --> 00:47:14,000 and saw Erin dead on the bed, with Coleen beside her. 707 00:47:14,000 --> 00:47:16,680 How could he tell she was dead? He peeped in and ran away. 708 00:47:16,680 --> 00:47:19,440 How could he tell that Stefan Hollick had already departed? 709 00:47:19,440 --> 00:47:21,960 Good questions. Did I ask them? I did not. 710 00:47:21,960 --> 00:47:24,760 I asked a different question, and then I answered it. 711 00:47:24,760 --> 00:47:27,640 Why was Coleen in the bathroom when the police arrived? 712 00:47:27,640 --> 00:47:29,360 Finally. 713 00:47:29,360 --> 00:47:33,560 Because, when Coleen broke out of the bathroom where Stefan Hollick 714 00:47:33,560 --> 00:47:37,880 had imprisoned her, she found her sister dead on the floor. 715 00:47:37,880 --> 00:47:40,800 Naked. Dead. 716 00:47:40,800 --> 00:47:42,440 I thought of Mum. 717 00:47:42,440 --> 00:47:44,760 She thought of her mum. 718 00:47:44,760 --> 00:47:48,360 Her mum, who's here today - as she is every day - 719 00:47:48,360 --> 00:47:52,520 standing by her wrongly accused daughter. 720 00:47:52,520 --> 00:47:54,520 The dead woman's naked body - 721 00:47:54,520 --> 00:47:58,800 what they always say, in newspapers, on the radio. 722 00:47:58,800 --> 00:48:01,400 I used to think that about Mum. 723 00:48:02,840 --> 00:48:04,840 I didn't want that to be her. 724 00:48:04,840 --> 00:48:07,120 I did not want that to be Erin, either. 725 00:48:07,120 --> 00:48:10,240 Incredulous, and inconsolable... 726 00:48:14,840 --> 00:48:17,040 I bit her to wake her up. 727 00:48:19,360 --> 00:48:21,560 Bit her hard. 728 00:48:21,560 --> 00:48:26,760 My client put a dress on her sister and laid her on their mother's bed. 729 00:48:26,760 --> 00:48:29,240 I thought I heard him. 730 00:48:29,240 --> 00:48:32,760 And then she heard a sound, the sound of the door. 731 00:48:32,760 --> 00:48:36,240 Perhaps it was the sound of H scuttling off into the night. 732 00:48:36,240 --> 00:48:37,960 Coming back. 733 00:48:37,960 --> 00:48:41,400 Or perhaps it was the sound of someone coming back? 734 00:48:41,400 --> 00:48:44,240 Stefan Hollick, coming back. 735 00:48:44,240 --> 00:48:49,520 For his jacket, for his wallet, for who knows what else? 736 00:48:49,520 --> 00:48:51,720 Beside herself with fear, 737 00:48:51,720 --> 00:48:56,760 Coleen did something that she is deeply ashamed of. 738 00:48:56,760 --> 00:49:00,440 She abandoned her dead sister. 739 00:49:02,200 --> 00:49:04,800 I left her on the bed. 740 00:49:06,400 --> 00:49:08,400 I hid in the bathroom. 741 00:49:11,920 --> 00:49:14,840 I thought he was coming, I called the police. 742 00:49:16,080 --> 00:49:18,280 You may think that's forgivable. 743 00:49:19,840 --> 00:49:21,520 Coleen Lowell doesn't. 744 00:49:22,920 --> 00:49:25,040 Give the man credit, that was class. 745 00:49:26,520 --> 00:49:29,200 And that, right there, that's where I won the case. 746 00:49:30,880 --> 00:49:34,800 When they arrived, the police had to break down the bathroom door. 747 00:49:34,800 --> 00:49:37,040 We could have done without the fucking mother. 748 00:49:57,160 --> 00:49:59,320 He's not my nephew. 749 00:50:00,440 --> 00:50:01,960 He's my son. 750 00:50:03,920 --> 00:50:06,920 My brother was away on a job when he was conceived, 751 00:50:06,920 --> 00:50:08,640 but he hadn't worked that out. 752 00:50:09,680 --> 00:50:11,200 She didn't want him to. 753 00:50:12,280 --> 00:50:15,160 She told him the baby was premature, but it wasn't. 754 00:50:16,240 --> 00:50:19,240 He came in here, actually, came to break it to me 755 00:50:19,240 --> 00:50:21,360 that they were going ahead with the christening. 756 00:50:21,360 --> 00:50:23,880 That they couldn't wait now. You know, not now. 757 00:50:26,120 --> 00:50:28,280 She wrote to me, begging me not to tell him. 758 00:50:30,080 --> 00:50:31,840 I just showed him the letter. 759 00:50:33,040 --> 00:50:36,760 Yeah, that was a short visit. Won't be repeated. 760 00:50:53,920 --> 00:50:55,880 He'll never be able to look at that boy 761 00:50:55,880 --> 00:50:58,040 without seeing me shagging his wife. 762 00:51:01,000 --> 00:51:04,440 The man she was living with died and left her some money. 763 00:51:04,440 --> 00:51:06,720 I said, "This is where Erin wanted to live. 764 00:51:06,720 --> 00:51:10,040 "This is where you told me in a dream to scatter Erin's ashes." 765 00:51:10,040 --> 00:51:12,080 And she said, "This is where we'll live. 766 00:51:14,080 --> 00:51:17,400 "There's two flats left, we're going to look round them both." 767 00:51:17,400 --> 00:51:19,400 And we're getting the tattoos - 768 00:51:19,400 --> 00:51:22,360 the one me and Erin were going to get. 769 00:51:22,360 --> 00:51:24,760 She wanted to take one last look around the flat on her own. 770 00:51:24,760 --> 00:51:26,680 I've arranged everything here. 771 00:51:26,680 --> 00:51:29,920 In court they wanted to know why his fingerprints 772 00:51:29,920 --> 00:51:32,000 were on the neck of the bottle. 773 00:51:32,000 --> 00:51:34,680 He said he'd used it to batter at the bathroom door. 774 00:51:34,680 --> 00:51:38,200 He wanted his jacket back, the photos of his godson. 775 00:51:39,280 --> 00:51:42,520 I'm one of those people that other people like kicking. 776 00:51:42,520 --> 00:51:47,120 I'm talking about my old man, teachers at school, 777 00:51:47,120 --> 00:51:49,560 coppers, obviously, 778 00:51:49,560 --> 00:51:52,720 officers in the army, the fucking Taliban, 779 00:51:52,720 --> 00:51:55,960 Coleen Lowell and her smartarse lawyer. 780 00:51:55,960 --> 00:51:58,120 And my brother, now that he's found out, 781 00:51:58,120 --> 00:52:00,760 and his slapper of a fucking so-called wife. 782 00:52:02,680 --> 00:52:04,800 I started thinking, do you know what? 783 00:52:04,800 --> 00:52:08,040 I am sick of getting up just to get kicked back down again. 784 00:52:10,720 --> 00:52:13,680 And in here, right, there's loads of people like me. 785 00:52:13,680 --> 00:52:15,720 People who've taken a kicking. 786 00:52:15,720 --> 00:52:18,840 And not just one kicking - I'm talking about a lifetime of kicking. 787 00:52:23,640 --> 00:52:27,120 They've got someone else now, doing the showing-round. She knew Erin. 788 00:52:27,120 --> 00:52:28,560 She's going to show us round. 789 00:52:28,560 --> 00:52:32,440 Whether he did it or not, I'm not really sure any more. 790 00:52:35,720 --> 00:52:37,360 But SHE did. 791 00:52:39,240 --> 00:52:41,240 But then, who am I to judge? 792 00:52:56,200 --> 00:52:57,920 SCREAMING AND GIGGLING 793 00:53:00,480 --> 00:53:01,760 Bitch! 794 00:53:06,440 --> 00:53:07,920 Open the door! 795 00:53:07,920 --> 00:53:09,880 Right... 796 00:53:11,120 --> 00:53:14,880 You can stay in there, you cow! 797 00:53:14,880 --> 00:53:17,680 - Grow up, Erin. - Fucking slag. 798 00:53:17,680 --> 00:53:19,080 Open the door. 799 00:53:19,080 --> 00:53:20,800 What were you doing?! 800 00:53:20,800 --> 00:53:22,320 LAUGHING: Shit. 801 00:53:22,320 --> 00:53:23,960 You're joking. 802 00:53:23,960 --> 00:53:27,120 RATTLING THE DOOR 803 00:53:27,120 --> 00:53:29,560 - What were you doing with her? - What you got a knife for? 804 00:53:29,560 --> 00:53:31,920 - Eh?! - All right, fucking calm down. 805 00:53:31,920 --> 00:53:34,200 - Why didn't you wait for me? - Have you gone fucking mad? 806 00:53:34,200 --> 00:53:36,320 - What's he doing to you?! - Put the knife down. 807 00:53:36,320 --> 00:53:38,040 Why didn't you wait for me? 808 00:53:38,040 --> 00:53:40,240 Come in here, come on, we'll talk about it. 809 00:53:40,240 --> 00:53:42,440 Open the fuck... Open the door! 810 00:53:43,720 --> 00:53:45,840 Let me out! 811 00:53:47,080 --> 00:53:49,800 You like messing about with knives, do you? 812 00:53:51,560 --> 00:53:53,240 Erin! 813 00:53:53,240 --> 00:53:55,520 I'll show you how to fucking play! 814 00:53:57,320 --> 00:53:59,560 Open it! Open the door! 815 00:54:01,640 --> 00:54:03,040 Stefan! 816 00:54:12,800 --> 00:54:14,600 Erin! 817 00:54:16,000 --> 00:54:17,600 Leave her alone. 818 00:54:20,880 --> 00:54:22,640 Coleen? 819 00:54:27,960 --> 00:54:31,120 What are you doing? What's going on? 820 00:54:31,120 --> 00:54:33,560 Coleen, will you give me my jacket back? 821 00:54:33,560 --> 00:54:36,560 Give me my fucking jacket back, you little slag! 822 00:54:36,560 --> 00:54:39,440 You think I'm fucking pissing about?! 823 00:54:44,280 --> 00:54:46,720 I'm not scared of you! You can piss off home! 824 00:54:46,720 --> 00:54:50,520 - Go! - You fucking stay there! - Get out or I'll fucking kill you! 825 00:54:50,520 --> 00:54:53,120 You want me to do some damage, I'll do you some fucking damage! 826 00:54:53,120 --> 00:54:55,760 GET OUT! 827 00:54:56,920 --> 00:54:58,280 Erin, get him out! 828 00:54:59,280 --> 00:55:01,360 I'm going. 829 00:55:02,720 --> 00:55:04,800 Fuck off, you're fucking mad, you are! 830 00:55:04,800 --> 00:55:07,240 I haven't forgotten about that fucking jacket! 831 00:55:07,240 --> 00:55:09,160 Get out! 832 00:55:11,280 --> 00:55:13,040 Let me out. 833 00:55:13,040 --> 00:55:16,720 You can rot in there waiting for Mum... 834 00:55:16,720 --> 00:55:18,840 who's dead, by the way! 835 00:55:18,840 --> 00:55:21,880 - You don't know that! - You ruined it! 836 00:55:21,880 --> 00:55:25,960 You ruined everything - you always fucking do! 837 00:55:25,960 --> 00:55:28,320 - No, YOU'VE ruined everything! - I fucking hate you! 838 00:55:31,600 --> 00:55:34,080 - She's dead! - You don't know that! 839 00:55:34,080 --> 00:55:36,560 I'm never looking at you, never! 840 00:55:36,560 --> 00:55:38,680 Not dead! 841 00:55:38,680 --> 00:55:40,880 That's our mother! 842 00:55:41,920 --> 00:55:44,400 You don't know anything! 843 00:55:44,400 --> 00:55:46,680 She's not, she's not fucking dead! 844 00:55:46,680 --> 00:55:48,160 Erin? 845 00:55:48,160 --> 00:55:50,600 She's dead, she's dead, she's dead! 846 00:55:50,600 --> 00:55:53,600 You take that back, what you said about Mum. 847 00:55:53,600 --> 00:55:55,720 She's dead! 848 00:55:55,720 --> 00:55:59,520 She's dead! She's dead! She's DEAD! 849 00:55:59,520 --> 00:56:02,440 SCREAMING 850 00:56:10,760 --> 00:56:12,840 Erin...? 851 00:56:14,360 --> 00:56:16,440 Did I want to appeal? 852 00:56:17,480 --> 00:56:19,840 There were grounds for it, they said. 853 00:56:19,840 --> 00:56:22,240 I felt like saying, "Do you know what? 854 00:56:22,240 --> 00:56:25,400 "People don't seem to find me that fucking appealing." 855 00:56:26,520 --> 00:56:28,720 I can see why Erin liked showing people round here. 856 00:56:28,720 --> 00:56:30,680 I can see why she wanted to live here. 857 00:56:43,040 --> 00:56:45,600 I never wanted to come see it. 858 00:57:07,280 --> 00:57:09,080 I'm with me own kind in here. 859 00:57:10,760 --> 00:57:13,000 I think I might just stay. 860 00:57:15,000 --> 00:57:16,880 I knew this is where she wanted us to be, 861 00:57:16,880 --> 00:57:20,800 but I knew we couldn't be here. Not till Mum came back. 862 00:57:24,320 --> 00:57:28,160 Erin would have tied the washing line round the bathroom door. 863 00:57:30,040 --> 00:57:32,720 It was something I did... 864 00:57:32,720 --> 00:57:34,200 to them. 865 00:57:36,960 --> 00:57:39,480 He wouldn't have known about that, would he? 866 00:58:26,200 --> 00:58:29,640 Subtitles by Red Bee Media Ltd 867 00:58:29,690 --> 00:58:34,240 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.