Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,800
This programme contains some violent scenes, very strong language from the start
2
00:00:06,800 --> 00:00:10,480
and scenes which some viewers may find disturbing.
3
00:00:10,480 --> 00:00:15,120
He would never have come to Nottingham if it had been up to him. You get that a lot.
4
00:00:16,760 --> 00:00:19,280
"Fate fucked me over."
5
00:00:20,000 --> 00:00:23,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
6
00:01:16,080 --> 00:01:18,200
CAR HORN BEEPS
7
00:01:23,880 --> 00:01:25,760
INDICATOR CLICKS
8
00:01:49,440 --> 00:01:52,400
SIREN BLARES
9
00:02:00,160 --> 00:02:03,000
We were like sisters should be.
10
00:02:06,200 --> 00:02:11,000
We were like the sisters people mean when they say two people are like sisters.
11
00:02:12,320 --> 00:02:16,280
He bought us drinks. Um, he was wearing a denim jacket.
12
00:02:18,280 --> 00:02:20,880
I said "Ignore him," but she said, "Why?"
13
00:02:26,680 --> 00:02:29,960
- POOL BALLS RATTLE
- We were playing pool. He came over.
14
00:02:33,520 --> 00:02:35,560
He said "Don't worry, I'm a priest."
15
00:02:35,560 --> 00:02:38,960
She thought that was funny.
16
00:02:38,960 --> 00:02:43,000
He said, um, the drinks were for two nuns who hadn't turned up.
17
00:02:43,000 --> 00:02:45,080
She laughed. She said, "Would WE do?"
18
00:02:45,080 --> 00:02:47,240
He wanted to put his name down.
19
00:02:49,160 --> 00:02:53,520
Erin picked up the drink and drank it in a way that meant, yeah, he could.
20
00:02:53,520 --> 00:02:57,280
Stefan. S-T-E-F-A-N.
21
00:03:06,040 --> 00:03:07,640
I mean, I have done stuff.
22
00:03:09,160 --> 00:03:12,800
Just cos I've done stuff, that don't mean... My nephew's getting christened today.
23
00:03:12,800 --> 00:03:14,720
I'm supposed to be his godfather.
24
00:03:16,240 --> 00:03:18,400
He'll have no godfather now.
25
00:03:20,040 --> 00:03:23,480
We had the same tattoos. We were getting another one.
26
00:03:24,960 --> 00:03:27,160
"When the sun shines, we shine together,
27
00:03:27,160 --> 00:03:28,960
"told you I'll be here for ever."
28
00:03:35,680 --> 00:03:38,440
She had sensitive skin.
29
00:03:38,440 --> 00:03:42,280
She needed a couple of drinks first, and that's why we were in The Royal.
30
00:03:43,320 --> 00:03:47,320
Look, I HAVE done stuff. I never said that I haven't done stuff.
31
00:03:47,320 --> 00:03:50,400
- I'll fucking show you, then, you fucking prick!
- Argh!
32
00:03:51,600 --> 00:03:55,280
But that does not mean that I did this.
33
00:03:55,280 --> 00:03:58,840
She lent me her purse to buy pizza.
34
00:03:58,840 --> 00:04:00,640
No comment.
35
00:04:00,640 --> 00:04:02,440
No comment.
36
00:04:02,440 --> 00:04:04,440
Look, they asked me over to play pool!
37
00:04:04,440 --> 00:04:06,160
I-I was minding my own business!
38
00:04:06,160 --> 00:04:08,280
I shouldn't even have fucking been there.
39
00:04:08,280 --> 00:04:12,320
I said, "Just ignore him." She should've ignored him, like I said.
40
00:04:18,040 --> 00:04:20,520
You know, my mum warned me about Nottingham.
41
00:04:20,520 --> 00:04:22,640
"Always grief," she said, "Nottingham."
42
00:04:27,080 --> 00:04:30,520
She said, "It's there, look, right there, start of the word - 'Not'."
43
00:04:30,520 --> 00:04:32,720
I remember that.
44
00:04:35,000 --> 00:04:36,960
Grief.
45
00:04:39,520 --> 00:04:40,960
Grief.
46
00:04:45,960 --> 00:04:49,320
We lived together. Always.
47
00:04:49,320 --> 00:04:51,640
Almost always.
48
00:04:54,200 --> 00:04:59,280
Flat 4/5, Caxton House, Vernon Road, Basford, Nottingham.
49
00:04:59,280 --> 00:05:02,920
- Since we were kids.
- CHILDREN GIGGLE
50
00:05:08,880 --> 00:05:11,440
'Since we were kids.'
51
00:05:14,000 --> 00:05:15,680
Stefan!
52
00:05:18,280 --> 00:05:20,840
The chalk squeaked when he wrote his name.
53
00:05:24,480 --> 00:05:26,320
I said it was "winner stays on".
54
00:05:27,360 --> 00:05:28,720
Erin's the dead one.
55
00:05:30,560 --> 00:05:32,720
She was looking at me.
56
00:05:32,720 --> 00:05:36,320
Yeah, she'd look down the pool cue, and then just before she potted the ball,
57
00:05:36,320 --> 00:05:38,640
there'd be a little look up at me. WOMAN LAUGHS
58
00:05:38,640 --> 00:05:40,480
And they could play, both of them.
59
00:05:44,560 --> 00:05:47,240
He was just minding his business at the bar.
60
00:05:47,240 --> 00:05:52,640
And this pretty girl playing pool kept giving him the eye.
61
00:05:52,640 --> 00:05:56,000
So he gets them a couple of drinks and he goes over.
62
00:05:56,000 --> 00:05:59,040
'The youngest one, Coleen, she didn't want me there.'
63
00:05:59,040 --> 00:06:02,920
He thought he was funny. A "priest."
64
00:06:02,920 --> 00:06:04,880
"Very dry," he kept saying.
65
00:06:04,880 --> 00:06:08,320
Everything that Erin said, he said it was "very dry."
66
00:06:08,320 --> 00:06:11,720
I said, "Don't forget we're going for these tattoos."
67
00:06:13,520 --> 00:06:15,360
The younger one wanted to go,
68
00:06:15,360 --> 00:06:18,360
the older one didn't fancy it, the tattoo.
69
00:06:18,360 --> 00:06:22,880
So, you know, he was being gentlemanly.
70
00:06:27,440 --> 00:06:29,920
He kept on buying her drinks. Us.
71
00:06:29,920 --> 00:06:32,800
So then Erin says, "Let's go and get some pizza."
72
00:06:32,800 --> 00:06:34,920
It must have been, I don't know, 7pm?
73
00:06:34,920 --> 00:06:38,320
Erin said, "Anything, as long as it's not pizza."
74
00:06:38,320 --> 00:06:42,440
She didn't like going in there cos the bloke was a knob.
75
00:06:47,680 --> 00:06:50,440
But Stefan grabbed her bag and went in.
76
00:06:52,040 --> 00:06:55,640
- Didn't want to go in. "Would
- I - go in?" Gives me her purse, right?
77
00:07:01,720 --> 00:07:04,360
POLICE RADIO DISPATCH
78
00:07:15,360 --> 00:07:18,320
So, when he came out, she said, "Give it back."
79
00:07:18,320 --> 00:07:21,680
And he said, "I'll give it back at the flat."
80
00:07:21,680 --> 00:07:24,480
So he knew our address cos he'd seen it on her licence.
81
00:07:24,480 --> 00:07:26,800
She said, "Let's sit here, at the bus stop."
82
00:07:26,800 --> 00:07:29,080
He said, "No, the flat."
83
00:07:30,440 --> 00:07:33,360
He walked off with her bag and the pizzas.
84
00:07:34,880 --> 00:07:37,640
I had a really bad feeling.
85
00:07:38,880 --> 00:07:41,680
They weren't laughing now.
86
00:07:41,680 --> 00:07:45,680
LIFT WHIRRS
87
00:07:49,880 --> 00:07:51,760
In the lift, it all went quiet.
88
00:07:53,200 --> 00:07:56,080
Except, it was in the air, I'll be honest with you.
89
00:08:04,760 --> 00:08:08,840
Coleen hadn't said a word for about an hour cos of missing the tattoo.
90
00:08:08,840 --> 00:08:11,800
Then, erm, she cheered up all of a sudden.
91
00:08:11,800 --> 00:08:13,720
Said, had I ever played spin the bottle?
92
00:08:13,720 --> 00:08:16,440
He said, did we know spin the bottle?
93
00:08:16,440 --> 00:08:20,160
- I said it was a game for kids. And he said, "Not the way
- I - play it."
94
00:08:24,200 --> 00:08:25,960
PHONE RINGS
95
00:08:25,960 --> 00:08:29,760
- 'Emergency. What service do you require?'
- You've got to come now, please.
96
00:08:29,760 --> 00:08:31,960
- POLICE SIRENS BLARE
- 'Can you give me the address?'
97
00:08:31,960 --> 00:08:35,040
I'm scared he's still here. He's hurt my sister.
98
00:08:35,040 --> 00:08:38,400
- He's hurt my sister...
- 'Just stay calm.' - He's hurt my sister!
99
00:08:38,400 --> 00:08:40,960
He was arrested at 22:47
100
00:08:40,960 --> 00:08:43,720
during a high-speed chase, driving the victim's car.
101
00:08:46,960 --> 00:08:49,840
He wasn't from Nottingham, and he was driving away.
102
00:08:49,840 --> 00:08:53,800
He said that a lot. For a while, it was either that or "No comment."
103
00:08:53,800 --> 00:08:55,560
No comment.
104
00:08:55,560 --> 00:08:56,840
No comment.
105
00:08:56,840 --> 00:08:59,840
"I shouldn't have been in Nottingham," he said.
106
00:09:01,080 --> 00:09:03,480
"I shouldn't have been in Nottingham."
107
00:09:03,480 --> 00:09:06,920
Something his mother had told him.
108
00:09:06,920 --> 00:09:09,840
If he hadn't been in Nottingham, none of this would've happened.
109
00:09:09,840 --> 00:09:12,120
By which I took him to mean the murder.
110
00:09:20,960 --> 00:09:23,880
Yeah, "Strip spin the bottle," she said.
111
00:09:23,880 --> 00:09:26,560
"If it points to me, I take something off."
112
00:09:26,560 --> 00:09:30,360
She was bollock-naked inside of 15 minutes.
113
00:09:30,360 --> 00:09:33,280
She says, "If it points to me again, I start putting stuff on now."
114
00:09:33,280 --> 00:09:35,680
This is Coleen I'm talking about.
115
00:09:35,680 --> 00:09:37,640
Putting other people's stuff on.
116
00:09:38,840 --> 00:09:40,600
He took the washing line off the balcony
117
00:09:40,600 --> 00:09:43,720
and tied it round the bathroom door handle,
118
00:09:43,720 --> 00:09:46,760
and pushed me in there and tied it somewhere so I couldn't get out.
119
00:09:46,760 --> 00:09:49,840
He would never have come to Nottingham if it had been up to him.
120
00:09:49,840 --> 00:09:53,080
You get that a lot. "Fate fucked me over!"
121
00:09:53,080 --> 00:09:56,080
She had my jacket on with my wallet in it,
122
00:09:56,080 --> 00:09:59,600
and she went to the bathroom and locked the door and started singing.
123
00:09:59,600 --> 00:10:02,080
So she couldn't hear me.
124
00:10:02,080 --> 00:10:03,840
That's why I'm kicking the door.
125
00:10:03,840 --> 00:10:08,600
And I could hear him... And I could hear her,
126
00:10:08,600 --> 00:10:12,480
and I was shouting "What's he doing to you, what's he doing?"
127
00:10:12,480 --> 00:10:14,640
And, yeah, I might have pushed her, but that was it.
128
00:10:14,640 --> 00:10:17,040
I was shouting, "What's he done to you?
129
00:10:19,280 --> 00:10:20,720
"What's he done?"
130
00:10:22,080 --> 00:10:24,640
And I was shaking the door and shaking it,
131
00:10:24,640 --> 00:10:27,480
and the washing line came off and I fell back.
132
00:10:32,360 --> 00:10:36,000
He'd been to see a friend of his in Doncaster where he lives.
133
00:10:36,000 --> 00:10:39,360
And this pal was just off to watch the Rovers away.
134
00:10:39,360 --> 00:10:44,120
He said, "Why didn't Stefan get on the coach, and that way,
135
00:10:44,120 --> 00:10:47,120
"he'd be out of the way of these young lads he was hiding from."
136
00:10:47,120 --> 00:10:48,720
The Coppett brothers.
137
00:10:48,720 --> 00:10:52,320
'She tried to open a can of lager, but the opener with the tab bit had snapped off,'
138
00:10:52,320 --> 00:10:56,400
so she tried to push it in with her finger. She cut it, it bled like fuck,
139
00:10:56,400 --> 00:10:59,840
and that's how I've got her blood all over my fingernails and everywhere.
140
00:10:59,840 --> 00:11:03,360
But I just fucking left them to it. They're fucking crazy women!
141
00:11:03,360 --> 00:11:05,600
I thought he was going to come in.
142
00:11:05,600 --> 00:11:08,400
And I was scared to go out.
143
00:11:12,120 --> 00:11:15,160
I was...calling, "Erin...
144
00:11:17,400 --> 00:11:19,240
"Erin."
145
00:11:19,240 --> 00:11:20,720
Like a whisper.
146
00:11:20,720 --> 00:11:25,360
It was only after they were well on their way that he asked who Rovers were playing,
147
00:11:25,360 --> 00:11:28,520
and his pal said, "Nottingham Forest."
148
00:11:28,520 --> 00:11:31,920
"Erin. Erin."
149
00:11:31,920 --> 00:11:37,200
Shame for me they weren't playing Derby County. Her too.
150
00:11:41,000 --> 00:11:43,800
Yeah, I might have pushed her but that was it.
151
00:11:45,640 --> 00:11:47,520
"Fate fucked me over."
152
00:11:51,120 --> 00:11:55,120
I asked him if he had a thing about sisters.
153
00:11:55,120 --> 00:11:56,760
Some men do.
154
00:11:58,000 --> 00:12:01,240
Look, someone else killed her. I didn't kill her.
155
00:12:01,240 --> 00:12:04,440
Someone broke in and killed her, but not me.
156
00:12:05,440 --> 00:12:09,680
Someone got into their flat after I left and killed her.
157
00:12:09,680 --> 00:12:12,400
Robbery gone wrong. Nothing more than that.
158
00:12:12,400 --> 00:12:15,680
He went there for anything he could get and it blew up in his face.
159
00:12:15,680 --> 00:12:18,120
I've not done anything I've not been fucking caught for.
160
00:12:18,120 --> 00:12:20,360
"Fate fucked me over."
161
00:12:23,720 --> 00:12:26,040
She lent me her purse to buy the pizza.
162
00:12:26,040 --> 00:12:29,200
If someone lends you something, they lend you what's in it, don't they?
163
00:12:29,200 --> 00:12:31,560
They lend you their purse, and that purse has a key in it,
164
00:12:31,560 --> 00:12:34,320
and that key opens a car, and then starts a car,
165
00:12:34,320 --> 00:12:36,280
then, you haven't stolen a car.
166
00:12:39,600 --> 00:12:43,200
Look, I HAD been drinking, I'm not denying that.
167
00:12:43,200 --> 00:12:45,400
Look, my hands are up to that.
168
00:12:50,760 --> 00:12:55,320
Cause of death was blows to the head with a blunt instrument or instruments.
169
00:12:55,320 --> 00:12:59,640
One to the left at the front, three or four more to the back at the right.
170
00:12:59,640 --> 00:13:04,360
The indentation to the front is semi-spherical in shape and less injurious.
171
00:13:04,360 --> 00:13:08,960
The fractures to the back of the skull are penetrative and V-shaped.
172
00:13:08,960 --> 00:13:12,000
There were other blows and kicks and a bite to the arm,
173
00:13:12,000 --> 00:13:14,320
but it was the blows to the head that killed her.
174
00:13:14,320 --> 00:13:17,160
Scene-of-crime investigation suggests the murder weapon
175
00:13:17,160 --> 00:13:20,960
was a rectangular Amaretto bottle found at the scene,
176
00:13:20,960 --> 00:13:24,400
and this tallies with the V-shape of some of the indentations,
177
00:13:24,400 --> 00:13:27,680
presumably caused by the bottle's corners.
178
00:13:28,960 --> 00:13:31,280
We had her blood on his jacket and shoes.
179
00:13:31,280 --> 00:13:34,840
Her blood on the steering wheel. His prints on the bottle.
180
00:13:34,840 --> 00:13:38,640
We had an eyewitness statement from the sister.
181
00:13:38,640 --> 00:13:39,960
We had him.
182
00:13:45,280 --> 00:13:47,520
PHONE RINGS
183
00:13:47,520 --> 00:13:51,920
I've got two brothers and they're both every bit as bad as me.
184
00:13:53,720 --> 00:13:55,920
And I've got two sisters who are angels.
185
00:13:55,920 --> 00:13:58,640
They're nurses, both of them.
186
00:13:58,640 --> 00:14:01,360
And I've got another brother who's learning difficulties.
187
00:14:01,360 --> 00:14:03,920
He wasn't born right, wouldn't hurt a fly.
188
00:14:06,640 --> 00:14:09,520
So how does that one turn out, then?
189
00:14:09,520 --> 00:14:12,480
Half of us bad, half of us good?
190
00:14:12,480 --> 00:14:14,840
PHONE RINGS
191
00:14:34,320 --> 00:14:38,040
- WOMAN:
- I couldn't believe it when they arrested Coleen, but then I could.
192
00:14:40,000 --> 00:14:42,440
CAR ALARM BLASTS
193
00:14:44,080 --> 00:14:47,680
That's Coleen on the left, and Erin, the one who got killed.
194
00:14:47,680 --> 00:14:51,080
They were arguing because Coleen wanted to get this tattoo,
195
00:14:51,080 --> 00:14:53,480
and Erin wanted to stay in the pub.
196
00:14:53,480 --> 00:14:58,360
I feel bad, because I told Erin that Coleen's boyfriend had a love-bite from his ex.
197
00:14:58,360 --> 00:15:00,720
That's what he told me. Next to his nipple.
198
00:15:00,720 --> 00:15:03,400
And then Erin was like, "Well, wait to see him and have it out,"
199
00:15:03,400 --> 00:15:06,560
and Coleen was like, "No, we're going to get this tattoo."
200
00:15:06,560 --> 00:15:09,640
And Erin's got this temper... Well, they both have.
201
00:15:09,640 --> 00:15:11,360
And, well, watch.
202
00:15:13,880 --> 00:15:15,760
Look, catfight!
203
00:15:17,040 --> 00:15:19,120
And that's the guy that got arrested.
204
00:15:19,120 --> 00:15:21,920
He comes in and pulls them apart.
205
00:15:21,920 --> 00:15:25,400
That was those two laughing. and then just scratching eyes out.
206
00:15:26,400 --> 00:15:29,240
I do love a development.
207
00:15:29,240 --> 00:15:32,320
We enhanced the video taken off the mobile phone.
208
00:15:32,320 --> 00:15:35,120
It looks like nothing, but then you see it.
209
00:15:37,120 --> 00:15:38,440
Look...
210
00:15:38,440 --> 00:15:39,680
Look, there.
211
00:15:43,240 --> 00:15:45,560
It's a bloody pool ball!
212
00:15:53,560 --> 00:15:55,560
I didn't really think I was neutral
213
00:15:55,560 --> 00:15:58,360
but the police said you didn't have to be neutral to be a witness.
214
00:15:58,360 --> 00:15:59,960
They'd seen it on YouTube.
215
00:15:59,960 --> 00:16:02,520
'They said they wished I filmed all the trouble round here.'
216
00:16:03,520 --> 00:16:05,600
Would have taken Ricky Hatton down, that.
217
00:16:05,600 --> 00:16:09,120
I was a friend of Coleen's boyfriend, that's why I filmed it.
218
00:16:09,120 --> 00:16:11,720
Thought he'd think it was funny.
219
00:16:11,720 --> 00:16:12,880
Now I just don't know.
220
00:16:16,160 --> 00:16:17,800
She calls me "H".
221
00:16:17,800 --> 00:16:20,000
She said I don't deserve my full name.
222
00:16:20,000 --> 00:16:21,360
That's how she treats me.
223
00:16:21,360 --> 00:16:24,720
One day I'm, like, outcast - the next she can't get enough.
224
00:16:26,000 --> 00:16:28,640
She must have phoned me 25 times that day.
225
00:16:28,640 --> 00:16:30,600
- Texts?
- I stopped counting.
226
00:16:30,600 --> 00:16:34,080
I never even looked at the texts, or the voicemail.
227
00:16:34,080 --> 00:16:36,560
I know what she's like when she's drinking...
228
00:16:37,960 --> 00:16:40,160
..but then I did have a look.
229
00:16:40,160 --> 00:16:42,920
And I just thought it was more of her bullshit.
230
00:16:42,920 --> 00:16:45,000
Yeah, we did have arguments - we're sisters.
231
00:16:45,000 --> 00:16:48,040
Like the washing up, tattoos, love bites.
232
00:16:48,040 --> 00:16:50,760
Sometimes, Erin, she needs a slap and she knows it herself.
233
00:16:50,760 --> 00:16:53,000
Stuff builds up in her. It's for her own good.
234
00:16:54,720 --> 00:16:57,240
She thought it was funny that H had a love-bite.
235
00:16:57,240 --> 00:16:59,800
And he gives them to himself. He gives them to himself
236
00:16:59,800 --> 00:17:02,840
and then says that his ex-girlfriend did them, and she knows that.
237
00:17:02,840 --> 00:17:03,880
'Fresh thinking.'
238
00:17:04,920 --> 00:17:08,280
One of those injuries wasn't Stefan...
239
00:17:08,280 --> 00:17:10,720
at least one. Maybe even the fatal one.
240
00:17:14,520 --> 00:17:18,120
Like, erm, she worked in Watermeadow Place...
241
00:17:19,160 --> 00:17:22,120
..in the show home, showing people round.
242
00:17:22,120 --> 00:17:25,160
She put a deposit on one of the flats there.
243
00:17:25,160 --> 00:17:27,440
Like we were just going to go and move there.
244
00:17:27,440 --> 00:17:29,720
- I said, "No way am
- I - moving."
245
00:17:29,720 --> 00:17:34,000
She said, "Why?", I said, "You know why...Mum."
246
00:17:34,000 --> 00:17:37,600
She said, "Mum'll find us if she comes," but I just said, "No way...
247
00:17:37,600 --> 00:17:40,360
"No. No way, no way, no way."
248
00:17:49,120 --> 00:17:52,880
Yeah, she was a rubbish mum but I loved her.
249
00:17:52,880 --> 00:17:54,840
She couldn't handle us.
250
00:17:54,840 --> 00:17:58,920
She'd put me in the bathroom and tie the door shut till I calmed down.
251
00:17:59,960 --> 00:18:01,440
And one day she just left.
252
00:18:05,760 --> 00:18:07,840
Erin would never go without me.
253
00:18:09,400 --> 00:18:11,560
And I said to them...
254
00:18:11,560 --> 00:18:13,680
"If you look at that,
255
00:18:13,680 --> 00:18:16,720
"it looks as though you're pulling her towards the flat
256
00:18:16,720 --> 00:18:18,840
"against her will.
257
00:18:18,840 --> 00:18:21,560
"Like you're doing what he's telling you."
258
00:18:26,200 --> 00:18:27,600
She didn't answer that.
259
00:18:29,440 --> 00:18:35,920
I said, "So, you have arguments, and we know you hit her in the pub.
260
00:18:35,920 --> 00:18:39,440
"What about later on? What about at the flat?
261
00:18:39,440 --> 00:18:41,480
"Did you hit her there...
262
00:18:41,480 --> 00:18:44,560
"with the Amaretto bottle? Did you both hit her?"
263
00:18:44,560 --> 00:18:46,520
No reply.
264
00:18:46,520 --> 00:18:48,760
I said, "Just say no if you didn't.
265
00:18:48,760 --> 00:18:50,880
"Otherwise I'll infer that you did."
266
00:18:52,040 --> 00:18:53,280
No reply.
267
00:18:53,280 --> 00:18:56,280
I said, "So, I'll infer that you did."
268
00:18:58,320 --> 00:18:59,960
No reply. I repeated,
269
00:18:59,960 --> 00:19:04,320
"I'm entitled to infer that you did if you won't say you didn't."
270
00:19:05,720 --> 00:19:07,040
Silence.
271
00:19:09,400 --> 00:19:11,360
Long silence.
272
00:19:11,360 --> 00:19:13,880
I can handle silence...
273
00:19:13,880 --> 00:19:16,680
she can't outdo me on silence.
274
00:19:17,720 --> 00:19:20,520
You're looking at the bloke who sits by a river with a rod in his hand
275
00:19:20,520 --> 00:19:23,760
saying nothing to no-one for days on end.
276
00:19:25,200 --> 00:19:27,080
Then she just says...
277
00:19:27,080 --> 00:19:28,800
"I did."
278
00:19:28,800 --> 00:19:31,840
Two things she could've meant by that...
279
00:19:31,840 --> 00:19:35,400
first, "I did say that I didn't."
280
00:19:35,400 --> 00:19:40,600
Second, "I did hit my sister with the bottle later in the flat."
281
00:19:40,600 --> 00:19:42,920
"Which of those two do you mean?" I said.
282
00:19:46,560 --> 00:19:49,040
'We're sisters. We argue...'
283
00:19:51,600 --> 00:19:53,280
'He killed her.'
284
00:19:53,280 --> 00:19:56,440
Closed up. Moment was gone.
285
00:19:58,600 --> 00:20:00,720
WOMAN: The pool-ball injury wasn't fatal
286
00:20:00,720 --> 00:20:02,880
but we found traces of Coleen Lowell's skin
287
00:20:02,880 --> 00:20:05,240
under Erin's fingernails...
288
00:20:05,240 --> 00:20:08,040
and traces of Erin's under Coleen's.
289
00:20:08,040 --> 00:20:11,520
No scratching on the footage taken by the barmaid
290
00:20:11,520 --> 00:20:14,960
and no scratches visible on either of them here. So...?
291
00:20:14,960 --> 00:20:17,920
I was arrested at 11 at night...
292
00:20:17,920 --> 00:20:20,880
I was drunk, I was speeding.
293
00:20:20,880 --> 00:20:22,520
If I hadn't been doing those things
294
00:20:22,520 --> 00:20:24,200
then maybe I'd still be a free man now
295
00:20:24,200 --> 00:20:27,880
cos she never knew my second name or where I was from.
296
00:20:27,880 --> 00:20:31,800
But the clincher, right? You'll like this - look.
297
00:20:31,800 --> 00:20:34,560
You spin a bottle, you hold it like this.
298
00:20:34,560 --> 00:20:36,680
We had both the suspects' prints
299
00:20:36,680 --> 00:20:39,720
on the Amaretto bottle in this sort of area -
300
00:20:39,720 --> 00:20:40,920
and the deceased's.
301
00:20:40,920 --> 00:20:44,520
But if you want to kill someone with it, this is how you hold it.
302
00:20:44,520 --> 00:20:46,840
Big heavy thing, that Amaretto bottle.
303
00:20:48,720 --> 00:20:54,240
Whose fingerprints you think we found round this section?
304
00:20:54,240 --> 00:20:56,960
Both of them.
305
00:20:56,960 --> 00:20:59,160
Oh, yeah, we upset her, me and Coleen.
306
00:20:59,160 --> 00:21:01,560
We had sex and she didn't like it.
307
00:21:01,560 --> 00:21:04,160
She hit the fucking roof - thought me and her should be doing it.
308
00:21:04,160 --> 00:21:06,720
Well, that was the way they'd fucking worked it anyway.
309
00:21:06,720 --> 00:21:08,160
So, she lost the plot completely -
310
00:21:08,160 --> 00:21:10,480
started screaming, shouting, scratching out
311
00:21:10,480 --> 00:21:12,160
but we never fucking killed her!
312
00:21:12,160 --> 00:21:14,920
She was a virgin and she thought her moment had come,
313
00:21:14,920 --> 00:21:17,080
but he couldn't keep his hands off me.
314
00:21:17,080 --> 00:21:19,840
- MAN:
- Joint enterprise - R v Swindall and Osborne, 1846.
315
00:21:19,840 --> 00:21:22,280
Two cart drivers were racing, pedestrian got killed.
316
00:21:22,280 --> 00:21:23,880
They wouldn't say which hit him.
317
00:21:23,880 --> 00:21:27,360
Since both were "equally encouraging the other in the race"
318
00:21:27,360 --> 00:21:30,840
it was deemed irrelevant which of them had actually struck the man.
319
00:21:30,840 --> 00:21:32,560
Joint enterprise.
320
00:21:32,560 --> 00:21:33,960
Joint enterprise?
321
00:21:33,960 --> 00:21:37,680
Till they get to court, that is. Then it's cut-throat.
322
00:21:37,680 --> 00:21:39,720
What, I encouraged her and she encouraged me
323
00:21:39,720 --> 00:21:42,080
and together we killed her sister?!
324
00:21:42,080 --> 00:21:43,760
Fuck me.
325
00:21:49,080 --> 00:21:51,160
He'll have no godfather now.
326
00:21:53,120 --> 00:21:57,280
Stefan Hollick, 25, of Springhill, Doncaster.
327
00:22:02,520 --> 00:22:04,840
All this, it could bring her back.
328
00:22:04,840 --> 00:22:07,080
Coleen Lowell, 23,
329
00:22:07,080 --> 00:22:11,480
Flat 4/5, Caxton House, Vernon Road, Basford, Nottingham.
330
00:22:42,040 --> 00:22:44,080
So this is the story of what's just happened.
331
00:22:44,080 --> 00:22:46,120
I said, "When the Detective Inspector asked you
332
00:22:46,120 --> 00:22:47,720
"if you'd hit your sister at the flat,
333
00:22:47,720 --> 00:22:49,960
"why did you make no clear reply?"
334
00:22:51,840 --> 00:22:55,280
I said, "Stefan Hollick is a man of violence."
335
00:22:55,280 --> 00:22:58,600
I showed her the documents. She could be in no doubt.
336
00:22:58,600 --> 00:23:03,000
I said, "It was you that said not to accept the drinks from him.
337
00:23:03,000 --> 00:23:05,720
"It was you that wanted to leave the pub and go and get the tattoo.
338
00:23:05,720 --> 00:23:07,240
"It was you that said to ignore him.
339
00:23:07,240 --> 00:23:09,280
"On all counts your instincts were proved right
340
00:23:09,280 --> 00:23:12,000
"and tragedy followed because your instincts were overruled.
341
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
"It's an absurdity that they've got you here.
342
00:23:14,000 --> 00:23:16,480
"Why did you make no clear reply to DI Sheehy's question?"
343
00:23:16,480 --> 00:23:19,520
She said, "Because I hit her." I said "Yes, you did..."
344
00:23:20,720 --> 00:23:23,400
I said, "We've all seen that.
345
00:23:23,400 --> 00:23:26,480
"We've all seen that on the video footage from the pub,
346
00:23:26,480 --> 00:23:28,560
"on Deena Pritchard's camera phone.
347
00:23:28,560 --> 00:23:30,880
"It forms part of the evidence against you.
348
00:23:30,880 --> 00:23:34,760
"She said, "No," but I said, "Yes, I'm afraid so.
349
00:23:34,760 --> 00:23:37,880
"It's there for all to see on the camera phone.
350
00:23:37,880 --> 00:23:39,640
"There's no getting away from it."
351
00:23:40,680 --> 00:23:42,000
Oh.
352
00:23:43,040 --> 00:23:45,560
I said, "The boyfriend, H...
353
00:23:47,320 --> 00:23:49,640
"..another man of violence -
354
00:23:49,640 --> 00:23:51,640
"are you protecting him?"
355
00:23:53,240 --> 00:23:55,480
She looked at me then.
356
00:23:55,480 --> 00:23:58,520
I said, "The bite mark, the bite mark on your sister's arm...
357
00:24:00,400 --> 00:24:02,480
"..not a playful bite. A deep bite.
358
00:24:02,480 --> 00:24:03,520
"A bloody bite...
359
00:24:05,240 --> 00:24:07,760
"Two men of violence...
360
00:24:07,760 --> 00:24:10,440
"Two men who like to hurt women."
361
00:24:11,560 --> 00:24:15,040
I said, "Should I get that bite mark forensically examined?"
362
00:24:16,720 --> 00:24:18,880
She had a tear in the corner of each eye,
363
00:24:18,880 --> 00:24:21,360
she didn't trust herself to speak, but she nodded.
364
00:24:21,360 --> 00:24:23,520
I said, "In that case, I will."
365
00:24:23,520 --> 00:24:25,320
I never bit no-one.
366
00:24:25,320 --> 00:24:27,480
There's no way they can make me take that test.
367
00:24:27,480 --> 00:24:28,920
Tooth's broke anyhow.
368
00:24:32,920 --> 00:24:34,800
The bite mark is hers.
369
00:24:38,280 --> 00:24:40,960
HE WHISPERS
370
00:24:40,960 --> 00:24:43,840
"I have a confession to make...
371
00:24:43,840 --> 00:24:46,760
"I have a confession to make... I have a confession to make, my Lord.
372
00:24:46,760 --> 00:24:48,920
"I have a confession to make, my Lord.
373
00:24:48,920 --> 00:24:51,320
"I bit my wife...
374
00:24:51,320 --> 00:24:53,240
"I have a confession to make, my Lord.
375
00:24:53,240 --> 00:24:55,560
"I bit my wife last night...
376
00:24:57,080 --> 00:25:00,560
"I have a confession to make, my Lord. I bit my wife last night...
377
00:25:02,440 --> 00:25:06,200
"..but I can assure you my intention was very far from murderous."
378
00:25:08,320 --> 00:25:11,440
It'll make the jury uncomfortable but they won't forget it.
379
00:25:15,680 --> 00:25:18,240
"The prosecution are going to worm things out of you in court
380
00:25:18,240 --> 00:25:22,040
"and you're going to look like a nasty liar, so tell me them now."
381
00:25:22,040 --> 00:25:23,960
That's my brief.
382
00:25:23,960 --> 00:25:26,400
Aka, he already thinks I look like a nasty little liar
383
00:25:26,400 --> 00:25:29,160
and he doesn't want me living up to appearances.
384
00:25:30,320 --> 00:25:33,160
I'm a decorated fucking war hero.
385
00:25:33,160 --> 00:25:36,080
He says, "Yeah, yeah, no, we'll make sure they're aware of that."
386
00:25:38,440 --> 00:25:41,400
Coleen wanted me to have sex with her sister.
387
00:25:41,400 --> 00:25:42,800
She was a virgin.
388
00:25:44,560 --> 00:25:46,480
So I said, "I will if I can have you first."
389
00:25:47,560 --> 00:25:49,960
"Yeah, that's in your statement to the police," he said.
390
00:25:49,960 --> 00:25:51,200
I said, "Patience...
391
00:25:52,680 --> 00:25:55,880
"After Erin caught us at it, she went and fetched a kitchen knife,
392
00:25:55,880 --> 00:25:57,880
"chased Coleen into the bathroom
393
00:25:57,880 --> 00:26:01,520
"and then tied the washing line round the door handle.
394
00:26:01,520 --> 00:26:04,760
I tried to get her to do it then, but she'd changed her mind..."
395
00:26:07,080 --> 00:26:10,040
"Are you saying you tried to rape Erin Lowell?"
396
00:26:10,040 --> 00:26:12,640
"Well, I was pretty far past fucking base camp with her sister
397
00:26:12,640 --> 00:26:14,840
"when all hell broke loose. How would YOU feel?"
398
00:26:15,840 --> 00:26:18,360
"Are you saying you tried to rape Erin Lowell...?"
399
00:26:19,880 --> 00:26:22,280
"She wanted to have sex with me...
400
00:26:22,280 --> 00:26:23,480
"They both wanted that."
401
00:26:25,000 --> 00:26:27,120
"But did you try and rape her?"
402
00:26:30,080 --> 00:26:32,120
"Well, I won't be making that mistake again.
403
00:26:32,120 --> 00:26:34,200
"She'd kept that knife nice and handy."
404
00:26:34,200 --> 00:26:36,320
"And what did you do to her...?"
405
00:26:39,120 --> 00:26:42,640
He said, "Do you really think they're not going to ask you this in court?"
406
00:26:43,680 --> 00:26:45,800
Right, "I pushed her on the bed."
407
00:26:45,800 --> 00:26:47,760
He's like, "The bed where she was found dead?"
408
00:26:47,760 --> 00:26:51,200
I felt like saying, "Whose fucking side are you on?
409
00:26:51,200 --> 00:26:52,800
"I don't know where she was found dead
410
00:26:52,800 --> 00:26:55,920
"cos she was live and kicking when I left that flat."
411
00:26:58,440 --> 00:26:59,520
"Anything else...?"
412
00:27:01,000 --> 00:27:04,480
"Yeah, I might have given her a slap or two."
413
00:27:04,480 --> 00:27:06,040
"Now when you say, 'a slap'..."
414
00:27:06,040 --> 00:27:08,000
I said, "I mean a slap.
415
00:27:08,000 --> 00:27:10,080
"She tried to fucking stab me with that knife..."
416
00:27:11,920 --> 00:27:13,520
"And what did you do...?"
417
00:27:15,360 --> 00:27:19,840
"I ran...and I stole Erin Lowell's handbag from the hallway..."
418
00:27:21,400 --> 00:27:23,880
"But you didn't kill her?" he says.
419
00:27:23,880 --> 00:27:25,960
"No, I didn't kill her."
420
00:27:27,000 --> 00:27:28,760
"You've told me everything?"
421
00:27:28,760 --> 00:27:31,480
"I've told you everything." "Do you feel better?"
422
00:27:31,480 --> 00:27:33,680
I said, "What kind of a cunt steals a woman's handbag
423
00:27:33,680 --> 00:27:35,280
"after trying to rape her?"
424
00:27:38,400 --> 00:27:40,200
He says, "A thief and a rapist."
425
00:27:45,320 --> 00:27:48,680
She came to me in a dream and said, "Scatter my ashes there."
426
00:27:49,840 --> 00:27:51,280
Mum, not Erin.
427
00:28:04,840 --> 00:28:06,560
I got a visiting order.
428
00:28:06,560 --> 00:28:08,760
I thought it was someone's sick joke at first.
429
00:28:08,760 --> 00:28:10,800
It said, "Ms E Lowell."
430
00:28:10,800 --> 00:28:13,760
All I could think was Erin...
431
00:28:13,760 --> 00:28:15,200
Erin coming to visit me.
432
00:28:21,440 --> 00:28:25,120
The girl in the next cell did my hair and nails, erm,
433
00:28:25,120 --> 00:28:27,320
and lent me these trousers.
434
00:28:27,320 --> 00:28:30,520
The top, my friend from work brought in, shoes I had.
435
00:28:38,120 --> 00:28:40,800
Didn't know if she'd want to see me.
436
00:28:40,800 --> 00:28:42,320
I haven't been in contact.
437
00:28:43,480 --> 00:28:45,280
Very often I was about to, but...
438
00:28:47,920 --> 00:28:51,280
She might only want to see me to tell me to go to hell!
439
00:28:51,280 --> 00:28:53,920
The mother and child reunion.
440
00:28:53,920 --> 00:28:55,240
You know, I said to Erin,
441
00:28:55,240 --> 00:28:57,640
I said and I said, and I said, "She'll be back.
442
00:28:57,640 --> 00:28:59,600
"She'll be back..."
443
00:28:59,600 --> 00:29:01,200
And now here she is!
444
00:29:01,200 --> 00:29:03,400
Coleen hasn't seen her mother since she was 14...
445
00:29:05,000 --> 00:29:09,440
..but every time she mentioned her she just glowed -
446
00:29:09,440 --> 00:29:10,960
she was 14 again.
447
00:29:10,960 --> 00:29:15,000
I'm thinking, "I need this woman in the public gallery."
448
00:29:15,000 --> 00:29:17,200
Oh, yeah, we could all get our fucking mothers in!
449
00:29:17,200 --> 00:29:18,720
You think that's justice?
450
00:29:18,720 --> 00:29:20,200
"My mum says I didn't do it"?!
451
00:29:21,640 --> 00:29:22,680
Fuck off.
452
00:29:26,360 --> 00:29:28,680
No, actually, knowing my mum, she would probably say,
453
00:29:28,680 --> 00:29:31,240
"Yeah, well, he might have done, yeah."
454
00:29:34,320 --> 00:29:36,720
I was a fuck-up as a mum...
455
00:29:39,760 --> 00:29:41,960
I don't know if she'll want to see me.
456
00:29:41,960 --> 00:29:46,520
I've thought about this day a million times...
457
00:29:46,520 --> 00:29:49,480
What would I say? At first I had loads of questions but not now.
458
00:29:51,600 --> 00:29:53,440
I know what I'm going to say.
459
00:29:53,440 --> 00:29:56,640
I'm just going to say, "Don't ever go away again."
460
00:30:10,240 --> 00:30:12,120
They were cruel to each other.
461
00:30:12,120 --> 00:30:15,480
They said cruel things ABOUT each other.
462
00:30:15,480 --> 00:30:18,960
"You're fat." "You look like a man."
463
00:30:18,960 --> 00:30:21,240
"You look like a lesbian."
464
00:30:21,240 --> 00:30:26,120
"Your skin looks like meat," Erin said once...to her sister.
465
00:30:28,400 --> 00:30:31,400
Whatever they could think of to hurt the other one the most.
466
00:30:33,280 --> 00:30:35,560
I didn't know what to do.
467
00:30:35,560 --> 00:30:37,280
Always fighting.
468
00:30:38,760 --> 00:30:41,800
What should a mother do?
469
00:30:43,520 --> 00:30:47,680
I'd been diagnosed with cancer. I needed to tell them.
470
00:30:47,680 --> 00:30:52,720
When I came home from work, they were pulling each other's hair out.
471
00:30:52,720 --> 00:30:56,560
Great clumps of hair. Fighting.
472
00:30:56,560 --> 00:31:01,280
Biting. Kicking. There was blood.
473
00:31:01,280 --> 00:31:05,640
I told Erin I'd started my period and she didn't believe me.
474
00:31:05,640 --> 00:31:08,800
I showed her the pad, and she said that weren't menstrual blood,
475
00:31:08,800 --> 00:31:10,760
that I'd cut myself and put it on there.
476
00:31:10,760 --> 00:31:14,120
They didn't hear me shouting, so I thought,
477
00:31:14,120 --> 00:31:17,680
"Well, I'll go round the park for ten minutes." That was all.
478
00:31:17,680 --> 00:31:19,840
"And then when I come back home they'll be calm,
479
00:31:19,840 --> 00:31:23,040
"and I'll be able to tell them what I need to tell them."
480
00:31:23,040 --> 00:31:27,320
So I said, "Where have I cut myself then? Where, where?"
481
00:31:27,320 --> 00:31:29,520
I was pulling my clothes off. "Where?"
482
00:31:31,000 --> 00:31:33,360
So I did go round the park.
483
00:31:33,360 --> 00:31:35,080
And then I went in The Royal.
484
00:31:36,720 --> 00:31:39,640
And when I came out of The Royal...
485
00:31:39,640 --> 00:31:41,200
I got on a bus.
486
00:31:50,160 --> 00:31:52,600
It's not like I stood there waiting at the bus stop.
487
00:31:52,600 --> 00:31:54,920
It was there already when I came out.
488
00:31:56,880 --> 00:32:00,400
A bus looks cheerful in the dark, lit up inside.
489
00:32:02,720 --> 00:32:04,880
But when I got off the bus,
490
00:32:04,880 --> 00:32:08,200
I got on another one that went to Derby.
491
00:32:08,200 --> 00:32:10,800
And that one I DID wait for.
492
00:32:10,800 --> 00:32:15,480
I was walking along the Ashbourne Road, and I was thinking,
493
00:32:15,480 --> 00:32:17,560
"Ashbourne Road begins with an A.
494
00:32:17,560 --> 00:32:21,120
"I'll just keep walking until I see a road that begins with a Z."
495
00:32:22,440 --> 00:32:25,240
I stuck out my thumb.
496
00:32:25,240 --> 00:32:28,160
A lorry driver came. Straight away.
497
00:32:28,160 --> 00:32:30,680
Just like how the bus was right there.
498
00:32:32,640 --> 00:32:34,640
He was going to Carlisle.
499
00:32:42,120 --> 00:32:44,160
It was very quiet after.
500
00:32:45,800 --> 00:32:48,200
We slept in Mum's bed that night.
501
00:32:51,640 --> 00:32:56,120
We got taken into care. Fostered.
502
00:32:56,120 --> 00:32:58,440
Apart.
503
00:32:58,440 --> 00:33:01,480
I ran away back to the flat to see if Mum had come back.
504
00:33:03,280 --> 00:33:07,400
But I didn't have a key. I could see in.
505
00:33:09,440 --> 00:33:12,520
All our things were still in there.
506
00:33:12,520 --> 00:33:14,040
The woman who was fostering me,
507
00:33:14,040 --> 00:33:17,520
she said they'd have given the flat to another family, but they hadn't.
508
00:33:17,520 --> 00:33:19,920
That's how I knew she was coming home.
509
00:33:21,720 --> 00:33:26,360
We did get back to the flat. Erin got to 17. They said she could look after me.
510
00:33:32,120 --> 00:33:34,520
It's high-risk, having them meet.
511
00:33:35,960 --> 00:33:37,600
Not that I could prevent it.
512
00:33:37,600 --> 00:33:41,400
Coleen's waited nine years for this, and she's never given up hope.
513
00:33:41,400 --> 00:33:45,640
Her mother's like the Virgin Mary and Cheryl Cole rolled into one for her.
514
00:33:45,640 --> 00:33:51,880
Things go well, she'll glow with 100 watts of innocence right through the trial,
515
00:33:51,880 --> 00:33:54,160
and we'll blow everyone else out of the water.
516
00:33:54,160 --> 00:33:58,280
Things go badly, I'm not sure she'll even care if they send her down.
517
00:34:20,040 --> 00:34:22,160
COLEEN SOBS
518
00:34:41,880 --> 00:34:47,840
There is something about being locked out of your own flat and looking in.
519
00:34:51,800 --> 00:34:54,080
It's like being dead.
520
00:34:58,240 --> 00:35:00,200
COLEEN WHIMPERS
521
00:35:02,680 --> 00:35:08,520
'I talked to her. She's amazing. She's beautiful. Like Erin.
522
00:35:12,120 --> 00:35:14,160
'I said, "I knew you were coming back."
523
00:35:15,520 --> 00:35:17,600
'Erin said you were dead, but I knew you weren't.
524
00:35:17,600 --> 00:35:19,680
'I knew you loved us and you wanted to come back,
525
00:35:19,680 --> 00:35:22,120
'but something meant that you couldn't.
526
00:35:22,120 --> 00:35:26,120
'And everything I said, she was just like,
527
00:35:26,120 --> 00:35:28,840
' "Yeah, that's it, that's it." '
528
00:35:31,360 --> 00:35:34,880
She understood. She could see it.
529
00:35:34,880 --> 00:35:39,160
I knew everything there was to know about her. And she understood me.
530
00:35:40,400 --> 00:35:43,360
I told her everything that happened -
531
00:35:43,360 --> 00:35:46,360
Erin wanting to go and live at Watermeadow Place
532
00:35:46,360 --> 00:35:49,200
and the day it all happened,
533
00:35:49,200 --> 00:35:50,520
and me thinking,
534
00:35:50,520 --> 00:35:54,000
"If she just wasn't a virgin, she wouldn't be wanting to go.
535
00:35:54,000 --> 00:35:58,120
"She'd have moved on in herself and she'd be happy where she was."
536
00:35:58,120 --> 00:36:01,400
And everything that happened because of that. And she understood me.
537
00:36:01,400 --> 00:36:05,800
I'm not saying she's faultless. She made a mistake, and it was this -
538
00:36:05,800 --> 00:36:08,680
she allowed her resentment at Erin's refusal to take her advice
539
00:36:08,680 --> 00:36:11,600
to get the better of her and she sided - briefly but significantly -
540
00:36:11,600 --> 00:36:13,440
with Hollick, and she goaded her sister.
541
00:36:13,440 --> 00:36:17,520
If there was joint enterprise of any kind between Stefan and Coleen,
542
00:36:17,520 --> 00:36:19,440
it was to that end and that end only.
543
00:36:19,440 --> 00:36:23,480
Relieving her 27-year-old sister of her burdensome virginity.
544
00:36:23,480 --> 00:36:25,480
She said it wasn't my fault, it was HER fault.
545
00:36:28,000 --> 00:36:30,560
She said it couldn't be helped.
546
00:36:30,560 --> 00:36:32,640
It...it COULDN'T be helped.
547
00:36:34,400 --> 00:36:36,360
We cried together for Erin.
548
00:36:38,040 --> 00:36:40,320
First time I've cried since that night.
549
00:36:44,000 --> 00:36:48,640
When she was going, she held my hand.
550
00:36:58,600 --> 00:37:00,320
She smells the same.
551
00:37:06,520 --> 00:37:10,320
She's going to pray for me. Pray they let me go.
552
00:37:13,400 --> 00:37:15,800
Sisters don't kill sisters.
553
00:37:15,800 --> 00:37:18,920
Google it - "sister killing sister".
554
00:37:18,920 --> 00:37:23,920
You get Cleopatra, Roman legends, some Icelandic rock band.
555
00:37:23,920 --> 00:37:28,600
Sisters don't kill sisters. Sororicide, it happens. Their brothers kill them.
556
00:37:28,600 --> 00:37:33,000
Sometimes they kill their brothers. But sisters? Google it.
557
00:37:34,240 --> 00:37:38,040
Actually, don't Google it till after the trial.
558
00:37:38,040 --> 00:37:41,200
My mum, right... My brother, OK, fair enough,
559
00:37:41,200 --> 00:37:43,320
deep down he's not as much of a cunt as I am,
560
00:37:43,320 --> 00:37:46,360
but with her, it's like we're Cain and Abel and I'm the...
561
00:37:46,360 --> 00:37:49,720
You know, which one's the bad motherfucker?
562
00:37:49,720 --> 00:37:52,520
Well, that's how she sees it.
563
00:37:52,520 --> 00:37:56,920
And what fucks me off the most, right, is that I'm the one who tries.
564
00:37:58,040 --> 00:38:02,240
He doesn't give a shit, him. Like, Mother's Day. "What? What's that?"
565
00:38:02,240 --> 00:38:06,320
Yeah? I'm sending her flowers from Afghani-fucking-stan,
566
00:38:06,320 --> 00:38:09,320
and he lives three streets away poncing off her wage packet
567
00:38:09,320 --> 00:38:11,920
but he's the one with the sunshiny arsehole.
568
00:38:16,600 --> 00:38:19,400
Not when I got my leg blown off. She says to me,
569
00:38:21,280 --> 00:38:24,120
' "Well, they're not going to want you now, are they?" '
570
00:38:24,120 --> 00:38:27,280
HELICOPTER WHIRRS AND SOLDIERS SHOUT
571
00:38:27,280 --> 00:38:30,160
Would you catch me saying something like that to my godson?
572
00:38:30,160 --> 00:38:31,840
'Move back, move back!'
573
00:38:31,840 --> 00:38:33,600
'Fuck off.'
574
00:38:42,320 --> 00:38:44,040
Bring it on.
575
00:39:14,640 --> 00:39:18,000
Murder stops time. It's like musical chairs.
576
00:39:18,000 --> 00:39:21,040
One minute there's music and running around, and the next - bang -
577
00:39:21,040 --> 00:39:23,400
there's not enough room for someone, they're gone.
578
00:39:23,400 --> 00:39:27,680
Everything that was going on before, all that merry dance,
579
00:39:27,680 --> 00:39:32,040
all that fiasco we call life, now you have to make sense of it.
580
00:39:33,800 --> 00:39:36,440
At least, that's the job of the prosecution.
581
00:39:36,440 --> 00:39:38,520
I won't see my godson just yet.
582
00:39:39,880 --> 00:39:43,120
They don't want him in a place like this. I can see that.
583
00:39:45,480 --> 00:39:48,640
Not that he IS my godson yet. He's not even been christened yet.
584
00:39:48,640 --> 00:39:52,360
Not even welcomed into the family of Christ until I'm out of here.
585
00:39:54,840 --> 00:39:56,480
In limbo is what he is.
586
00:39:58,040 --> 00:39:59,920
Waiting.
587
00:39:59,920 --> 00:40:03,440
'Every day she sat there. Every day.'
588
00:40:03,440 --> 00:40:07,320
Stayed right to the end, right till the judge sent the jury out.
589
00:40:07,320 --> 00:40:08,840
She'll be there now.
590
00:40:08,840 --> 00:40:12,520
Not in the public gallery, they empty that,
591
00:40:12,520 --> 00:40:15,680
but maybe in, like, a caff round the corner.
592
00:40:17,480 --> 00:40:19,040
Waiting for the jury to come out.
593
00:40:19,040 --> 00:40:22,360
Waiting for the verdict, same as me.
594
00:40:22,360 --> 00:40:25,160
Wondering what it's going to be.
595
00:40:26,400 --> 00:40:28,680
Wondering what she'll say to me.
596
00:40:30,440 --> 00:40:32,760
Wondering if we'll live together again.
597
00:40:36,040 --> 00:40:39,520
I saw once, er, where a tennis player won a match
598
00:40:39,520 --> 00:40:44,320
and he climbed up through the crowd to his dad, right up in the stand.
599
00:40:45,400 --> 00:40:46,920
That's what I'll be like.
600
00:40:46,920 --> 00:40:49,680
If the jury comes back in and the judge asks their decision
601
00:40:49,680 --> 00:40:53,200
and they say, "Coleen Lowell - not guilty," that's what I'll be like.
602
00:40:53,200 --> 00:40:54,760
Straight to Mum.
603
00:40:54,760 --> 00:40:57,880
I plotted a simple line. I held to it. I stayed above the fray.
604
00:40:57,880 --> 00:40:59,520
She was glowing, I was glowing.
605
00:40:59,520 --> 00:41:04,040
All the time, above my head, like a banner, "Sisters don't kill sisters."
606
00:41:04,040 --> 00:41:05,920
'She's nailed-on guilty.'
607
00:41:05,920 --> 00:41:09,680
I don't care what Arlo fucking-Raglin says.
608
00:41:15,920 --> 00:41:17,840
I saw him in the gents'.
609
00:41:19,760 --> 00:41:22,720
When I was at school, there was a kid.
610
00:41:22,720 --> 00:41:28,320
When you were having a piss, he'd walk along the line at the urinal -
611
00:41:28,320 --> 00:41:31,800
five, six, seven of you taking a leak -
612
00:41:31,800 --> 00:41:34,800
give each of you a push.
613
00:41:34,800 --> 00:41:38,800
Just a little push, but you'd be covered in piss.
614
00:41:40,200 --> 00:41:43,680
That's what came back to me when I saw him in the gents.
615
00:41:50,080 --> 00:41:54,920
'What I keep thinking about, erm, I was in a band once.
616
00:41:54,920 --> 00:41:56,960
'You know, for about two weeks.'
617
00:41:56,960 --> 00:42:02,280
And, erm, anyway when you go on stage in a pub or whatever and they dim the lights down,
618
00:42:02,280 --> 00:42:06,360
just for a minute, people shut up and they look at you.
619
00:42:07,640 --> 00:42:10,800
Right, and you plug your guitar in and you get this...
620
00:42:10,800 --> 00:42:16,720
All of a sudden, this quite loud, kind of buzz and crackle and clunk.
621
00:42:16,720 --> 00:42:18,400
You know, you're wired up.
622
00:42:19,720 --> 00:42:22,520
And you're stood there and you're thinking,
623
00:42:22,520 --> 00:42:26,080
"Fucking hell! The possibilities."
624
00:42:32,080 --> 00:42:34,720
Yeah, so that's what I keep thinking about.
625
00:42:34,720 --> 00:42:39,240
- HE SPITS
- Who puts pips in grapes now?
626
00:42:39,240 --> 00:42:42,280
BELL CHIMES
627
00:42:42,280 --> 00:42:45,920
A great leveller - piss in your pants.
628
00:42:48,640 --> 00:42:52,360
My wife gives me these, otherwise I eat Pringles.
629
00:42:56,200 --> 00:42:58,800
"Sisters don't kill sisters," he says.
630
00:43:00,000 --> 00:43:01,880
Well, this one did.
631
00:43:04,480 --> 00:43:07,920
The next best thing to pissing his pants...
632
00:43:07,920 --> 00:43:11,680
boyfriend of the accused, Heskett Jupp.
633
00:43:11,680 --> 00:43:14,880
That took the smile off his face.
634
00:43:14,880 --> 00:43:17,120
It was like I blocked it out of my mind.
635
00:43:17,120 --> 00:43:21,920
He saw the two of them together. The sisters, on the bed.
636
00:43:23,640 --> 00:43:26,800
After Stefan had fled, you know, the co-accused.
637
00:43:26,800 --> 00:43:28,280
Like they were waiting.
638
00:43:28,280 --> 00:43:31,160
He'd never told anyone. Not even Coleen.
639
00:43:32,320 --> 00:43:35,120
Blurted out of him in court.
640
00:43:35,120 --> 00:43:37,720
One alive, one dead on the mother's bed.
641
00:43:39,880 --> 00:43:41,920
Court went quiet.
642
00:43:41,920 --> 00:43:46,120
Raglin, face like a smacked arse.
643
00:43:46,120 --> 00:43:50,200
There it was, out there like someone else had said it. DOG BARKS
644
00:43:50,200 --> 00:43:54,760
Stefan Hollick's lawyer says, "When was the last time you saw Erin Lowell alive?"
645
00:43:54,760 --> 00:43:58,320
And I just... I said, "She was on the bed, but she was dead then."
646
00:43:58,320 --> 00:44:00,200
"What bed, where?"
647
00:44:00,200 --> 00:44:04,880
"In Coleen's mum's room, lying there with Coleen." "When was this?"
648
00:44:04,880 --> 00:44:08,880
"The night she died." "What time?" "About ten."
649
00:44:08,880 --> 00:44:11,880
Just... Just like they were waiting.
650
00:44:11,880 --> 00:44:13,760
Everything went quiet.
651
00:44:13,760 --> 00:44:17,880
And then they just started tearing through those pages in them binders what they have.
652
00:44:17,880 --> 00:44:20,400
"You were there at the flat on the night," he said.
653
00:44:21,760 --> 00:44:23,720
Just a LITTLE push.
654
00:44:23,720 --> 00:44:28,920
"Was I? Yeah, yeah, I was. Yeah, I WAS there."
655
00:44:28,920 --> 00:44:30,920
Then I looked at Coleen.
656
00:44:30,920 --> 00:44:34,880
"Heskett Jupp." I thought, "Heskett Jupp, not H."
657
00:44:36,160 --> 00:44:38,600
CHILDREN SHOUT IN BACKGROUND
658
00:44:40,920 --> 00:44:44,360
- I'm going!
- Stefan's brief asked me what I said to that.
659
00:44:44,360 --> 00:44:46,360
I said, "I don't say anything to that."
660
00:44:46,360 --> 00:44:48,320
He kept on.
661
00:44:48,320 --> 00:44:51,160
"What's your reaction to what the witness said?"
662
00:44:52,280 --> 00:44:55,680
Nothing. Nothing.
663
00:44:57,840 --> 00:44:59,200
Silence.
664
00:45:04,160 --> 00:45:06,080
Then she said, "It's true."
665
00:45:07,200 --> 00:45:09,920
Nothing quite like the sight of a highly paid QC
666
00:45:09,920 --> 00:45:14,680
with a dead sheep on his head trying to summon up a shit-eating smile.
667
00:45:14,680 --> 00:45:16,480
Rethink.
668
00:45:16,480 --> 00:45:18,920
Raglin gets his wits about him.
669
00:45:18,920 --> 00:45:22,280
He starts trying to unsettle the whole thing to suit him.
670
00:45:22,280 --> 00:45:24,800
Crown seems very surprised by this.
671
00:45:24,800 --> 00:45:28,840
Perhaps they'd like to take some time to consider developments.
672
00:45:28,840 --> 00:45:31,600
Fuck you, Raglin.
673
00:45:31,600 --> 00:45:33,960
Answer the fucking question.
674
00:45:35,000 --> 00:45:39,320
Why was she cowering in the bathroom when PC Sinton arrived
675
00:45:39,320 --> 00:45:42,840
if she was lying on the bed 20 minutes before?
676
00:45:42,840 --> 00:45:45,760
The Crown couldn't give too much credence to what he said or it would
677
00:45:45,760 --> 00:45:48,120
look like a most catastrophic oversight on their part.
678
00:45:48,120 --> 00:45:50,200
Did he answer the question?
679
00:45:51,800 --> 00:45:55,920
There was a lot of... hurried scrabbling back
680
00:45:55,920 --> 00:45:58,440
through witness statements and the interviews.
681
00:45:58,440 --> 00:46:01,680
- Did he fuck!
- His honour suggested a short recess.
682
00:46:01,680 --> 00:46:03,160
He asked for a recess.
683
00:46:03,160 --> 00:46:04,360
Rethink. Regroup.
684
00:46:04,360 --> 00:46:08,480
Give the man credit - he knows a turning point.
685
00:46:08,480 --> 00:46:10,760
I think of something untouched by this.
686
00:46:10,760 --> 00:46:15,000
Like stinking cells, the shit people do to each other, lies they tell.
687
00:46:15,000 --> 00:46:17,280
What is it?
688
00:46:17,280 --> 00:46:18,560
A baby.
689
00:46:18,560 --> 00:46:21,280
A newborn baby, think of that.
690
00:46:21,280 --> 00:46:24,600
One, right, I'm a man of violence.
691
00:46:24,600 --> 00:46:27,320
How many times have I heard that in the last three weeks?
692
00:46:27,320 --> 00:46:28,800
I was a soldier for eight years,
693
00:46:28,800 --> 00:46:31,080
you don't get the medals I've got frothing milk.
694
00:46:31,080 --> 00:46:33,840
Two, the leg.
695
00:46:33,840 --> 00:46:36,760
I'm sensitive about the leg, I've got a short fuse.
696
00:46:38,040 --> 00:46:40,720
You know, I am sensitive about the fucking leg, as it happens.
697
00:46:40,720 --> 00:46:43,920
But it wasn't Erin who called me a cripple, it was my "co-defendant".
698
00:46:43,920 --> 00:46:45,760
So what does that prove?
699
00:46:45,760 --> 00:46:48,480
Three, my so-called brief.
700
00:46:49,680 --> 00:46:52,680
Right, having him defending me and Raglin defending her,
701
00:46:52,680 --> 00:46:56,320
that's like putting pea-shooters up against fucking Iron Man.
702
00:46:58,560 --> 00:47:01,400
Yeah, sisters don't kill sisters.
703
00:47:01,400 --> 00:47:04,720
It might not be true, but at least it's fucking memorable.
704
00:47:04,720 --> 00:47:08,880
Rethink. Regroup. Return. Here are some questions.
705
00:47:08,880 --> 00:47:11,400
H said he peeped in at the bedroom door
706
00:47:11,400 --> 00:47:14,000
and saw Erin dead on the bed, with Coleen beside her.
707
00:47:14,000 --> 00:47:16,680
How could he tell she was dead? He peeped in and ran away.
708
00:47:16,680 --> 00:47:19,440
How could he tell that Stefan Hollick had already departed?
709
00:47:19,440 --> 00:47:21,960
Good questions. Did I ask them? I did not.
710
00:47:21,960 --> 00:47:24,760
I asked a different question, and then I answered it.
711
00:47:24,760 --> 00:47:27,640
Why was Coleen in the bathroom when the police arrived?
712
00:47:27,640 --> 00:47:29,360
Finally.
713
00:47:29,360 --> 00:47:33,560
Because, when Coleen broke out of the bathroom where Stefan Hollick
714
00:47:33,560 --> 00:47:37,880
had imprisoned her, she found her sister dead on the floor.
715
00:47:37,880 --> 00:47:40,800
Naked. Dead.
716
00:47:40,800 --> 00:47:42,440
I thought of Mum.
717
00:47:42,440 --> 00:47:44,760
She thought of her mum.
718
00:47:44,760 --> 00:47:48,360
Her mum, who's here today - as she is every day -
719
00:47:48,360 --> 00:47:52,520
standing by her wrongly accused daughter.
720
00:47:52,520 --> 00:47:54,520
The dead woman's naked body -
721
00:47:54,520 --> 00:47:58,800
what they always say, in newspapers, on the radio.
722
00:47:58,800 --> 00:48:01,400
I used to think that about Mum.
723
00:48:02,840 --> 00:48:04,840
I didn't want that to be her.
724
00:48:04,840 --> 00:48:07,120
I did not want that to be Erin, either.
725
00:48:07,120 --> 00:48:10,240
Incredulous, and inconsolable...
726
00:48:14,840 --> 00:48:17,040
I bit her to wake her up.
727
00:48:19,360 --> 00:48:21,560
Bit her hard.
728
00:48:21,560 --> 00:48:26,760
My client put a dress on her sister and laid her on their mother's bed.
729
00:48:26,760 --> 00:48:29,240
I thought I heard him.
730
00:48:29,240 --> 00:48:32,760
And then she heard a sound, the sound of the door.
731
00:48:32,760 --> 00:48:36,240
Perhaps it was the sound of H scuttling off into the night.
732
00:48:36,240 --> 00:48:37,960
Coming back.
733
00:48:37,960 --> 00:48:41,400
Or perhaps it was the sound of someone coming back?
734
00:48:41,400 --> 00:48:44,240
Stefan Hollick, coming back.
735
00:48:44,240 --> 00:48:49,520
For his jacket, for his wallet, for who knows what else?
736
00:48:49,520 --> 00:48:51,720
Beside herself with fear,
737
00:48:51,720 --> 00:48:56,760
Coleen did something that she is deeply ashamed of.
738
00:48:56,760 --> 00:49:00,440
She abandoned her dead sister.
739
00:49:02,200 --> 00:49:04,800
I left her on the bed.
740
00:49:06,400 --> 00:49:08,400
I hid in the bathroom.
741
00:49:11,920 --> 00:49:14,840
I thought he was coming, I called the police.
742
00:49:16,080 --> 00:49:18,280
You may think that's forgivable.
743
00:49:19,840 --> 00:49:21,520
Coleen Lowell doesn't.
744
00:49:22,920 --> 00:49:25,040
Give the man credit, that was class.
745
00:49:26,520 --> 00:49:29,200
And that, right there, that's where I won the case.
746
00:49:30,880 --> 00:49:34,800
When they arrived, the police had to break down the bathroom door.
747
00:49:34,800 --> 00:49:37,040
We could have done without the fucking mother.
748
00:49:57,160 --> 00:49:59,320
He's not my nephew.
749
00:50:00,440 --> 00:50:01,960
He's my son.
750
00:50:03,920 --> 00:50:06,920
My brother was away on a job when he was conceived,
751
00:50:06,920 --> 00:50:08,640
but he hadn't worked that out.
752
00:50:09,680 --> 00:50:11,200
She didn't want him to.
753
00:50:12,280 --> 00:50:15,160
She told him the baby was premature, but it wasn't.
754
00:50:16,240 --> 00:50:19,240
He came in here, actually, came to break it to me
755
00:50:19,240 --> 00:50:21,360
that they were going ahead with the christening.
756
00:50:21,360 --> 00:50:23,880
That they couldn't wait now. You know, not now.
757
00:50:26,120 --> 00:50:28,280
She wrote to me, begging me not to tell him.
758
00:50:30,080 --> 00:50:31,840
I just showed him the letter.
759
00:50:33,040 --> 00:50:36,760
Yeah, that was a short visit. Won't be repeated.
760
00:50:53,920 --> 00:50:55,880
He'll never be able to look at that boy
761
00:50:55,880 --> 00:50:58,040
without seeing me shagging his wife.
762
00:51:01,000 --> 00:51:04,440
The man she was living with died and left her some money.
763
00:51:04,440 --> 00:51:06,720
I said, "This is where Erin wanted to live.
764
00:51:06,720 --> 00:51:10,040
"This is where you told me in a dream to scatter Erin's ashes."
765
00:51:10,040 --> 00:51:12,080
And she said, "This is where we'll live.
766
00:51:14,080 --> 00:51:17,400
"There's two flats left, we're going to look round them both."
767
00:51:17,400 --> 00:51:19,400
And we're getting the tattoos -
768
00:51:19,400 --> 00:51:22,360
the one me and Erin were going to get.
769
00:51:22,360 --> 00:51:24,760
She wanted to take one last look around the flat on her own.
770
00:51:24,760 --> 00:51:26,680
I've arranged everything here.
771
00:51:26,680 --> 00:51:29,920
In court they wanted to know why his fingerprints
772
00:51:29,920 --> 00:51:32,000
were on the neck of the bottle.
773
00:51:32,000 --> 00:51:34,680
He said he'd used it to batter at the bathroom door.
774
00:51:34,680 --> 00:51:38,200
He wanted his jacket back, the photos of his godson.
775
00:51:39,280 --> 00:51:42,520
I'm one of those people that other people like kicking.
776
00:51:42,520 --> 00:51:47,120
I'm talking about my old man, teachers at school,
777
00:51:47,120 --> 00:51:49,560
coppers, obviously,
778
00:51:49,560 --> 00:51:52,720
officers in the army, the fucking Taliban,
779
00:51:52,720 --> 00:51:55,960
Coleen Lowell and her smartarse lawyer.
780
00:51:55,960 --> 00:51:58,120
And my brother, now that he's found out,
781
00:51:58,120 --> 00:52:00,760
and his slapper of a fucking so-called wife.
782
00:52:02,680 --> 00:52:04,800
I started thinking, do you know what?
783
00:52:04,800 --> 00:52:08,040
I am sick of getting up just to get kicked back down again.
784
00:52:10,720 --> 00:52:13,680
And in here, right, there's loads of people like me.
785
00:52:13,680 --> 00:52:15,720
People who've taken a kicking.
786
00:52:15,720 --> 00:52:18,840
And not just one kicking - I'm talking about a lifetime of kicking.
787
00:52:23,640 --> 00:52:27,120
They've got someone else now, doing the showing-round. She knew Erin.
788
00:52:27,120 --> 00:52:28,560
She's going to show us round.
789
00:52:28,560 --> 00:52:32,440
Whether he did it or not, I'm not really sure any more.
790
00:52:35,720 --> 00:52:37,360
But SHE did.
791
00:52:39,240 --> 00:52:41,240
But then, who am I to judge?
792
00:52:56,200 --> 00:52:57,920
SCREAMING AND GIGGLING
793
00:53:00,480 --> 00:53:01,760
Bitch!
794
00:53:06,440 --> 00:53:07,920
Open the door!
795
00:53:07,920 --> 00:53:09,880
Right...
796
00:53:11,120 --> 00:53:14,880
You can stay in there, you cow!
797
00:53:14,880 --> 00:53:17,680
- Grow up, Erin.
- Fucking slag.
798
00:53:17,680 --> 00:53:19,080
Open the door.
799
00:53:19,080 --> 00:53:20,800
What were you doing?!
800
00:53:20,800 --> 00:53:22,320
LAUGHING: Shit.
801
00:53:22,320 --> 00:53:23,960
You're joking.
802
00:53:23,960 --> 00:53:27,120
RATTLING THE DOOR
803
00:53:27,120 --> 00:53:29,560
- What were you doing with her?
- What you got a knife for?
804
00:53:29,560 --> 00:53:31,920
- Eh?!
- All right, fucking calm down.
805
00:53:31,920 --> 00:53:34,200
- Why didn't you wait for me?
- Have you gone fucking mad?
806
00:53:34,200 --> 00:53:36,320
- What's he doing to you?!
- Put the knife down.
807
00:53:36,320 --> 00:53:38,040
Why didn't you wait for me?
808
00:53:38,040 --> 00:53:40,240
Come in here, come on, we'll talk about it.
809
00:53:40,240 --> 00:53:42,440
Open the fuck... Open the door!
810
00:53:43,720 --> 00:53:45,840
Let me out!
811
00:53:47,080 --> 00:53:49,800
You like messing about with knives, do you?
812
00:53:51,560 --> 00:53:53,240
Erin!
813
00:53:53,240 --> 00:53:55,520
I'll show you how to fucking play!
814
00:53:57,320 --> 00:53:59,560
Open it! Open the door!
815
00:54:01,640 --> 00:54:03,040
Stefan!
816
00:54:12,800 --> 00:54:14,600
Erin!
817
00:54:16,000 --> 00:54:17,600
Leave her alone.
818
00:54:20,880 --> 00:54:22,640
Coleen?
819
00:54:27,960 --> 00:54:31,120
What are you doing? What's going on?
820
00:54:31,120 --> 00:54:33,560
Coleen, will you give me my jacket back?
821
00:54:33,560 --> 00:54:36,560
Give me my fucking jacket back, you little slag!
822
00:54:36,560 --> 00:54:39,440
You think I'm fucking pissing about?!
823
00:54:44,280 --> 00:54:46,720
I'm not scared of you! You can piss off home!
824
00:54:46,720 --> 00:54:50,520
- Go!
- You fucking stay there! - Get out or I'll fucking kill you!
825
00:54:50,520 --> 00:54:53,120
You want me to do some damage, I'll do you some fucking damage!
826
00:54:53,120 --> 00:54:55,760
GET OUT!
827
00:54:56,920 --> 00:54:58,280
Erin, get him out!
828
00:54:59,280 --> 00:55:01,360
I'm going.
829
00:55:02,720 --> 00:55:04,800
Fuck off, you're fucking mad, you are!
830
00:55:04,800 --> 00:55:07,240
I haven't forgotten about that fucking jacket!
831
00:55:07,240 --> 00:55:09,160
Get out!
832
00:55:11,280 --> 00:55:13,040
Let me out.
833
00:55:13,040 --> 00:55:16,720
You can rot in there waiting for Mum...
834
00:55:16,720 --> 00:55:18,840
who's dead, by the way!
835
00:55:18,840 --> 00:55:21,880
- You don't know that!
- You ruined it!
836
00:55:21,880 --> 00:55:25,960
You ruined everything - you always fucking do!
837
00:55:25,960 --> 00:55:28,320
- No, YOU'VE ruined everything!
- I fucking hate you!
838
00:55:31,600 --> 00:55:34,080
- She's dead!
- You don't know that!
839
00:55:34,080 --> 00:55:36,560
I'm never looking at you, never!
840
00:55:36,560 --> 00:55:38,680
Not dead!
841
00:55:38,680 --> 00:55:40,880
That's our mother!
842
00:55:41,920 --> 00:55:44,400
You don't know anything!
843
00:55:44,400 --> 00:55:46,680
She's not, she's not fucking dead!
844
00:55:46,680 --> 00:55:48,160
Erin?
845
00:55:48,160 --> 00:55:50,600
She's dead, she's dead, she's dead!
846
00:55:50,600 --> 00:55:53,600
You take that back, what you said about Mum.
847
00:55:53,600 --> 00:55:55,720
She's dead!
848
00:55:55,720 --> 00:55:59,520
She's dead! She's dead! She's DEAD!
849
00:55:59,520 --> 00:56:02,440
SCREAMING
850
00:56:10,760 --> 00:56:12,840
Erin...?
851
00:56:14,360 --> 00:56:16,440
Did I want to appeal?
852
00:56:17,480 --> 00:56:19,840
There were grounds for it, they said.
853
00:56:19,840 --> 00:56:22,240
I felt like saying, "Do you know what?
854
00:56:22,240 --> 00:56:25,400
"People don't seem to find me that fucking appealing."
855
00:56:26,520 --> 00:56:28,720
I can see why Erin liked showing people round here.
856
00:56:28,720 --> 00:56:30,680
I can see why she wanted to live here.
857
00:56:43,040 --> 00:56:45,600
I never wanted to come see it.
858
00:57:07,280 --> 00:57:09,080
I'm with me own kind in here.
859
00:57:10,760 --> 00:57:13,000
I think I might just stay.
860
00:57:15,000 --> 00:57:16,880
I knew this is where she wanted us to be,
861
00:57:16,880 --> 00:57:20,800
but I knew we couldn't be here. Not till Mum came back.
862
00:57:24,320 --> 00:57:28,160
Erin would have tied the washing line round the bathroom door.
863
00:57:30,040 --> 00:57:32,720
It was something I did...
864
00:57:32,720 --> 00:57:34,200
to them.
865
00:57:36,960 --> 00:57:39,480
He wouldn't have known about that, would he?
866
00:58:26,200 --> 00:58:29,640
Subtitles by Red Bee Media Ltd
867
00:58:29,690 --> 00:58:34,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.