All language subtitles for Hell.Fest.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:17,476 --> 00:00:20,889 That guy is so creepy, you guys. He keeps following me around. 3 00:00:27,152 --> 00:00:29,017 Okay, can we just, like, can we go home now? 4 00:00:29,112 --> 00:00:31,569 -No. I wanna do one more. -This is the last one. 5 00:00:31,657 --> 00:00:33,147 Yeah. Let's do the last maze. 6 00:00:33,242 --> 00:00:35,528 Get your scares while you can. 7 00:00:35,619 --> 00:00:39,953 Orange Grove Community Fair Horror Night is coming to a close. 8 00:00:40,040 --> 00:00:43,373 I don 't know why you're so freaked out, you're with us, don ’t worry. 9 00:00:56,890 --> 00:00:57,879 This better be worth it. 10 00:00:57,975 --> 00:00:59,931 Okay, just stay in front of me. You go first. 11 00:01:02,688 --> 00:01:04,724 Get your scares while you can. 12 00:01:05,190 --> 00:01:09,274 Orange Grove Community Fair Horror Night is coming to a close. 13 00:01:26,503 --> 00:01:27,709 That thing is so cheesy. 14 00:02:11,882 --> 00:02:14,965 You guys, it's a dead... end. 15 00:02:15,594 --> 00:02:16,504 Seriously? 16 00:02:17,638 --> 00:02:18,593 It's not funny. 17 00:02:41,953 --> 00:02:45,036 Enter if you dare. 18 00:03:10,065 --> 00:03:12,021 Great. It's a dead end. 19 00:03:14,903 --> 00:03:17,394 Shit. Another scare? 20 00:03:23,036 --> 00:03:23,946 Wait. 21 00:03:26,748 --> 00:03:28,739 You're the one that's been following me all night, aren't you? 22 00:03:32,754 --> 00:03:33,664 Okay, stop. 23 00:03:34,423 --> 00:03:36,459 I'm scared, okay? Is that what you wanna hear? 24 00:03:37,759 --> 00:03:38,794 Now, leave me alone. 25 00:04:47,245 --> 00:04:48,405 Thank you so much. 26 00:05:02,844 --> 00:05:05,836 Nat? Oh, my God! What? You're here! 27 00:05:06,181 --> 00:05:07,671 What? Oh, my God! 28 00:05:07,766 --> 00:05:10,098 -How are you? -l'm good! How are you? 29 00:05:10,977 --> 00:05:12,842 -l'm good. -Yeah. 30 00:05:12,938 --> 00:05:15,145 -Yay. -Wow, why is she here? 31 00:05:15,774 --> 00:05:18,857 Well, hello, Grade School. It's good to see you. How's life? 32 00:05:21,488 --> 00:05:24,651 It's great. Yeah. Why are you here? 33 00:05:24,741 --> 00:05:25,651 She didn't tell you? 34 00:05:26,117 --> 00:05:28,233 Dude, I live here now. It's awesome, right? 35 00:05:28,328 --> 00:05:29,613 I'm so glad you're here. 36 00:05:29,704 --> 00:05:32,036 l was just telling Taylor how I hoped you'd make it. 37 00:05:32,707 --> 00:05:33,787 Such a surprise! 38 00:05:33,875 --> 00:05:34,910 Huge surprise. 39 00:05:35,335 --> 00:05:36,245 Why? 40 00:05:36,878 --> 00:05:38,118 Why is it surprising? 41 00:05:38,213 --> 00:05:41,080 Well, I mean, just last time we talked, you said you were studying. 42 00:05:41,174 --> 00:05:42,084 So I didn't know if... 43 00:05:42,175 --> 00:05:43,164 Studying? 44 00:05:43,260 --> 00:05:46,002 Dude, it's October, it is fun time. You save that for December. 45 00:05:46,096 --> 00:05:47,836 Well, some of us have scholarships, Taylor. 46 00:05:47,931 --> 00:05:48,841 Kinda need to keep mine. 47 00:05:49,391 --> 00:05:50,756 You kinda need to get laid. 48 00:05:51,142 --> 00:05:55,306 Brooke, your bestie needs to get some, and lucky for her, Gavin's coming tonight! 49 00:05:55,605 --> 00:05:57,186 You remember Gavin. Brook already told me 50 00:05:57,274 --> 00:06:01,142 you've wanted to ride that D since you first laid eyes on him. 51 00:06:01,236 --> 00:06:02,567 -Wow. -Yeah. See, | listen. 52 00:06:04,197 --> 00:06:05,437 I really wish you didn't. 53 00:06:06,241 --> 00:06:07,526 "Ride that D," huh? 54 00:06:09,035 --> 00:06:12,243 Her, of all people? God, she's never liked me. 55 00:06:12,330 --> 00:06:13,991 I don't know why you would tell her about Gavin. 56 00:06:14,082 --> 00:06:15,162 Hey, can't stay mad. 57 00:06:17,752 --> 00:06:18,867 Can't stay mad. 58 00:06:20,213 --> 00:06:21,828 She calls me "Grade School," for God's sake. 59 00:06:21,923 --> 00:06:23,834 -I think it's endearing. -No! It's not endearing. 60 00:06:23,925 --> 00:06:25,040 It's bitchy, maybe. 61 00:06:25,135 --> 00:06:26,341 No, it's not. 62 00:06:26,428 --> 00:06:27,964 Look, she's not replacing you. 63 00:06:29,264 --> 00:06:30,845 Nothing could ever replace you, okay? 64 00:06:31,182 --> 00:06:33,047 Please tell me I don't have to hang out with her all weekend. 65 00:06:34,603 --> 00:06:37,936 Tonight she's coming, but that's it. And then, it's just you and me. Promise. 66 00:06:38,273 --> 00:06:39,183 Unless... 67 00:06:40,525 --> 00:06:41,389 Unless what? 68 00:06:41,484 --> 00:06:45,727 Unless, you know, you and Gavin want some alone time this weekend. 69 00:06:45,822 --> 00:06:47,687 -What did you tell him? -Nothing, I promise! 70 00:06:48,533 --> 00:06:50,819 He's just the one that got us the VIP passes to Hell Fest. 71 00:06:50,911 --> 00:06:51,991 What is that? 72 00:06:52,078 --> 00:06:55,536 Dude, it's so fucking dope! Okay? Like, it's a traveling horror night. 73 00:06:55,624 --> 00:06:57,410 People totally lose their shit in there. It's really fun. 74 00:06:57,500 --> 00:06:58,706 You're not selling me on it. 75 00:06:58,793 --> 00:07:00,454 No, it's great! It's gonna be fun! 76 00:07:00,545 --> 00:07:02,160 Tickets sold out the minute they went on sale. 77 00:07:02,255 --> 00:07:05,247 But your boy Gavin came through and got some tickets for us. 78 00:07:05,342 --> 00:07:06,878 Okay, we don't need to do this dance now. 79 00:07:07,719 --> 00:07:09,584 And he's been asking about you. 80 00:07:10,180 --> 00:07:11,215 -Real|y? -He was like... 81 00:07:11,598 --> 00:07:15,182 "Hey, Brooke, is your hot friend coming this weekend?" 82 00:07:15,268 --> 00:07:16,257 Wait, he called me hot? 83 00:07:16,353 --> 00:07:19,891 Apparently, someone made a great impression on him this past summer. 84 00:07:19,981 --> 00:07:20,936 Why is that surprising? 85 00:07:22,108 --> 00:07:23,894 He was like, "Hey, Brooke... 86 00:07:24,611 --> 00:07:26,522 You know, I should get an extra ticket for Natalie, right? 87 00:07:26,613 --> 00:07:28,103 She's coming. She's coming, right?" 88 00:07:28,198 --> 00:07:30,154 "Hey, Brooke, I know this is, like, really awkward and shit. 89 00:07:30,241 --> 00:07:32,573 But, like, do you think that after Hell Fest, 90 00:07:33,203 --> 00:07:35,034 Natalie will sit on my face?" 91 00:07:35,121 --> 00:07:36,861 Shut up, he did not say that! 92 00:07:38,500 --> 00:07:39,865 -Did he? -I don't know! 93 00:07:40,627 --> 00:07:41,537 But... 94 00:07:42,253 --> 00:07:43,914 You're not wearing that, right? 95 00:07:44,589 --> 00:07:46,329 Why? What is wrong with what I'm wearing? 96 00:07:46,424 --> 00:07:47,630 Nat, it's Halloween. 97 00:07:48,051 --> 00:07:52,044 It's the one night out of the year you're allowed to let out your inner slut. 98 00:07:52,305 --> 00:07:53,886 Yeah, I don't think l have one of those. 99 00:07:53,974 --> 00:07:55,430 Hey, babe... Whoa. 100 00:07:56,393 --> 00:07:57,303 Natalie! 101 00:07:58,103 --> 00:08:00,310 -I didn't think you were gonna make it. -Can you knock? 102 00:08:00,397 --> 00:08:01,557 Hi! Yeah, no, I'm here. 103 00:08:01,648 --> 00:08:03,309 I don't know why everyone thinks I'm not gonna be here. 104 00:08:03,525 --> 00:08:05,356 What? No. I knew you were coming. 105 00:08:05,443 --> 00:08:06,853 Brooke was the one who was like, "It's iffy." 106 00:08:06,945 --> 00:08:07,809 Can you not do that? 107 00:08:07,904 --> 00:08:09,440 -What are you in here for? -|'m just... I'm ready. 108 00:08:09,531 --> 00:08:11,067 You guys ready? You ready for Hell Fest? 109 00:08:11,157 --> 00:08:12,863 -You look ready. -Baby, we need ten minutes. 110 00:08:12,951 --> 00:08:14,782 We have to meet Gavin at will call. We're gonna be late. 111 00:08:14,869 --> 00:08:17,360 Babe, you gotta go. I need ten minutes. 112 00:08:18,873 --> 00:08:20,409 -Okay. I'll see you in 30. -See you in a bit. 113 00:08:20,500 --> 00:08:22,081 -Love you. -Okay, so... 114 00:08:22,627 --> 00:08:24,413 We need to find you something good. 115 00:08:24,504 --> 00:08:26,244 And make up for lost time. 116 00:08:26,339 --> 00:08:28,375 -This is dope! -Oh, my God. This is awesome, guys! 117 00:08:28,466 --> 00:08:30,081 -I know! -lt's gonna be fun! 118 00:08:30,176 --> 00:08:32,508 Nat, don't worry! I will totally protect you from being murdered. 119 00:08:32,595 --> 00:08:34,460 Thanks. I didn't realize that was a possibility, but... 120 00:08:34,556 --> 00:08:37,423 Whoa, whoa, whoa, whoa. Do not be flippin'. 121 00:08:37,517 --> 00:08:39,428 It happens, like in Orange Grove. 122 00:08:39,894 --> 00:08:41,054 Oh, yeah, that was fucked up. 123 00:08:41,146 --> 00:08:42,056 Wait, what? 124 00:08:42,439 --> 00:08:44,020 Well, a couple years ago, 125 00:08:44,107 --> 00:08:47,691 a girl got completely gutted in a haunted house, like, for real. 126 00:08:47,777 --> 00:08:50,018 The killer left her body in the park for three days. 127 00:08:50,113 --> 00:08:51,694 No one found her until she started to stink. 128 00:08:51,781 --> 00:08:52,987 They thought she was a freaking prop! 129 00:08:53,074 --> 00:08:55,030 -Wait, that's brutal. -Man, what can I say? 130 00:08:55,118 --> 00:08:57,655 Some people are just evil. I mean, they're monsters. 131 00:08:58,204 --> 00:09:02,197 To them, every single day is Halloween and they dress up, so that we don't know. 132 00:09:03,877 --> 00:09:04,787 Know what? 133 00:09:05,503 --> 00:09:06,413 That they walk among us. 134 00:09:06,504 --> 00:09:08,085 Nat, they're fucking with you. 135 00:09:08,173 --> 00:09:09,379 -Okay, dude... -Are we? 136 00:09:09,466 --> 00:09:12,048 Oh, yes, you are! Okay, murder twins, we get it. It's scary. 137 00:09:12,135 --> 00:09:13,750 -I know. -Whatever. 138 00:09:15,180 --> 00:09:17,216 Welcome to Hell Fest! 139 00:09:17,307 --> 00:09:18,547 Hell Fest! Hell Fest! 140 00:09:18,641 --> 00:09:20,347 Yes, I'm excited. Okay, let's go, let's go. 141 00:09:23,229 --> 00:09:25,595 -Yes! -Hey, murder twins, wait up! 142 00:09:27,567 --> 00:09:31,025 -Welcome to Hell Fest! -All right. Let's go. 143 00:09:31,404 --> 00:09:37,695 Beyond these gates, your inner fears will come true! 144 00:09:41,581 --> 00:09:43,367 Whoa. Is that her? 145 00:09:44,584 --> 00:09:46,415 -Asher's here? -Yeah. Come on. 146 00:09:46,503 --> 00:09:47,492 Oh, yeah. 147 00:09:48,421 --> 00:09:50,286 You might actually have to pretend you have game tonight. 148 00:09:50,381 --> 00:09:51,291 Asher! 149 00:09:52,884 --> 00:09:54,624 -Hey, boo. -Asher, this is Natalie. Natalie, Asher. 150 00:09:54,719 --> 00:09:56,084 -He|lo, pleased to meet you. -Nice to meet you. 151 00:09:56,179 --> 00:09:57,589 Why didn't you tell me you were coming? 152 00:09:57,680 --> 00:09:58,635 -Hey. It's been a while. -Hey. 153 00:09:59,140 --> 00:10:01,256 You look great. It's good to see you. 154 00:10:01,935 --> 00:10:04,267 -He|l Fest! -Welcome to VIP, bitches! 155 00:10:05,522 --> 00:10:06,602 VIP, bitches! 156 00:10:07,482 --> 00:10:09,268 There you go. I can help you put yours on. 157 00:10:09,359 --> 00:10:10,644 -Thank you. -You're welcome. 158 00:10:10,735 --> 00:10:12,976 Thanks. Yeah, Brooke tells me l have you to thank for this. 159 00:10:13,780 --> 00:10:15,111 -So... -Yeah, no. No problem. 160 00:10:15,532 --> 00:10:17,193 -Thank you. -No problem. 161 00:10:17,784 --> 00:10:19,615 No, she said you were coming to town, so I just... 162 00:10:19,953 --> 00:10:21,033 I wanted us to do something fun. 163 00:10:21,121 --> 00:10:22,031 Great. 164 00:10:22,956 --> 00:10:24,742 -Hey, you guys ready? -Yeah. 165 00:10:24,833 --> 00:10:25,868 You guys ready? 166 00:10:25,959 --> 00:10:27,039 Hell Fest, guys! Let's do this! 167 00:10:29,879 --> 00:10:31,540 Hell Fest! 168 00:10:44,727 --> 00:10:47,093 Look it, work it for me, baby! Work it! 169 00:10:50,775 --> 00:10:52,140 Oh, shit! Okay! 170 00:10:56,698 --> 00:10:57,562 Hey. 171 00:10:57,657 --> 00:10:59,067 Oh, Shit! 172 00:11:02,954 --> 00:11:04,319 Good Lord. 173 00:11:04,414 --> 00:11:05,324 Wow! 174 00:11:06,249 --> 00:11:07,409 And then there's that. 175 00:11:07,500 --> 00:11:08,910 And then there's that. 176 00:11:09,669 --> 00:11:13,002 So, just so you guys know, fear is an aphrodisiac. 177 00:11:13,089 --> 00:11:14,499 Yeah, it stimulates something... 178 00:11:14,591 --> 00:11:16,627 -The more you know. -...deep in those lizard brains 179 00:11:16,718 --> 00:11:18,208 and it reminds you that life is short 180 00:11:18,303 --> 00:11:22,012 and an organism's only true purpose is to reproduce. 181 00:11:22,098 --> 00:11:23,713 Okay. That's great. Thank you. 182 00:11:23,808 --> 00:11:26,800 It is. All right, I will let you guys think about that and I'll be back later. 183 00:11:26,895 --> 00:11:28,977 All right. Thanks for the master class. 184 00:11:29,063 --> 00:11:30,052 You're welcome! 185 00:11:30,940 --> 00:11:33,431 I'm starting to get the feeling our friends think something's gonna happen 186 00:11:33,526 --> 00:11:35,983 -between us. -Real|y? No, I didn't notice that at all. 187 00:11:36,070 --> 00:11:36,900 Oh, really? 188 00:11:36,988 --> 00:11:37,898 You don't get that vibe at all? 189 00:11:37,989 --> 00:11:39,274 -No, I don't. -lt's very subtle. 190 00:11:39,365 --> 00:11:41,356 -Just you're picking up on that. -Yeah, it's just me. 191 00:11:42,452 --> 00:11:45,159 Hey, well, I'm actually... I'm glad you came. 192 00:11:45,997 --> 00:11:49,239 I think it's gonna be fun. It's been a while since we've hung out. 193 00:11:49,334 --> 00:11:51,916 Yeah, I was bummed that I had to bail. | just had a bunch of shit that |-- 194 00:11:52,003 --> 00:11:54,836 Jesus Christ! That came so close to my face. 195 00:11:55,506 --> 00:11:56,416 No! 196 00:11:56,925 --> 00:11:58,005 You're good, this is it. 197 00:11:59,260 --> 00:12:00,170 It's not that bad. 198 00:12:00,803 --> 00:12:02,714 It's just... Not the worst thing, I guess? 199 00:12:04,182 --> 00:12:06,798 -It is time for shots! -Shots! 200 00:12:06,893 --> 00:12:07,803 -Yes! -Shots! 201 00:12:07,894 --> 00:12:09,976 Please, let's go! Come on! 202 00:12:46,975 --> 00:12:47,930 Raise your arms. 203 00:12:55,316 --> 00:12:56,226 You're good. 204 00:13:14,085 --> 00:13:15,495 Why do you always switch them? 205 00:13:16,337 --> 00:13:19,204 -Thanks, man. -Asher! Hurry up with those shots! 206 00:13:20,967 --> 00:13:23,253 -Whoa. Shots! -Yeah! 207 00:13:23,344 --> 00:13:26,211 Nice! So we got VIP tonight, so lines aren't gonna be an issue. 208 00:13:26,306 --> 00:13:27,967 We are here, but we need to focus our shit, 209 00:13:28,057 --> 00:13:29,547 'cause I'm trying to hit everything tonight. 210 00:13:29,642 --> 00:13:31,348 -Let's do the Zombie Maze. Boom. -Why? 211 00:13:31,436 --> 00:13:33,267 Yo, Gav, what are you, five? 212 00:13:33,354 --> 00:13:35,891 We didn't come here for slow. If you want that, go trick-or-treating. 213 00:13:35,982 --> 00:13:37,438 We came here to be terrified! 214 00:13:37,525 --> 00:13:39,641 The Zombie Maze is fucking scary, it's... 215 00:13:39,736 --> 00:13:41,021 I'm good with the Zombie Maze. I am. 216 00:13:41,112 --> 00:13:44,149 No, I wanna do Deform School because I've been a very naughty girl. 217 00:13:44,240 --> 00:13:47,198 And I hear Deform School is one of the scariest mazes outside of the Deadlands. 218 00:13:47,744 --> 00:13:49,234 -Wait, what are the Deadlands? -What? 219 00:13:49,329 --> 00:13:50,785 No, it's a part of the park 220 00:13:50,872 --> 00:13:53,033 where they can all touch you or something. Right? 221 00:13:53,124 --> 00:13:54,910 Wait. For real, they can touch you? 222 00:13:55,001 --> 00:13:56,286 Yeah. That's where shit's gonna get crazy. 223 00:13:56,377 --> 00:13:57,787 Sounds fun, right? 224 00:13:57,879 --> 00:13:59,494 Plus, it's the only way you get to go into Hell 225 00:13:59,589 --> 00:14:01,545 which is the scariest maze, so... 226 00:14:05,762 --> 00:14:06,877 Yeah? 227 00:14:07,638 --> 00:14:08,627 Please? 228 00:14:08,723 --> 00:14:09,633 Come on. 229 00:14:10,725 --> 00:14:11,635 Sure. 230 00:14:13,686 --> 00:14:15,927 -To Hell Fest! -To Hell Fest! 231 00:14:34,791 --> 00:14:37,498 Oh, my God! Dude, you don't scare me! Go back to the other freaks! 232 00:15:06,072 --> 00:15:07,858 I just wanna go back home... 233 00:15:09,242 --> 00:15:11,324 What is up with all these assholes? 234 00:15:11,411 --> 00:15:13,948 You think you're scaring me? You're so scary. 235 00:15:14,038 --> 00:15:15,448 No. Move. 236 00:15:45,111 --> 00:15:47,352 -Wait! You guys, what the fuck? -Come on, come on! 237 00:15:47,655 --> 00:15:48,690 You don't have to run, like... 238 00:15:48,781 --> 00:15:50,146 -I don't like being fast. -I don't like being-- 239 00:15:50,241 --> 00:15:51,606 -I don't like that. At all. -I can't see anything. 240 00:15:51,701 --> 00:15:53,487 Okay, we can do this. It's okay, we got this. 241 00:15:54,162 --> 00:15:55,072 Fuck this shit! 242 00:15:55,580 --> 00:15:56,615 Oh, my God! 243 00:15:57,248 --> 00:15:59,864 -Okay. Hi, thank you very much! -Oh, my God! Holy shit. 244 00:16:00,585 --> 00:16:02,496 Brooke! Okay, okay... Go, go, go! 245 00:16:04,630 --> 00:16:06,040 Oh, my God! It's everywhere! 246 00:16:06,132 --> 00:16:08,088 -That was so stupid! -Picture, picture, picture! 247 00:16:08,176 --> 00:16:09,882 He got her more than me. Thank God. 248 00:16:10,303 --> 00:16:12,715 -Let's go. -Cobwebs. You go, you walk first. 249 00:16:12,805 --> 00:16:13,794 Dude, the more scared you seem, 250 00:16:13,890 --> 00:16:15,846 the more they're gonna come after you. You gotta like... 251 00:16:15,933 --> 00:16:16,797 -You have to play it cool. -Just relax and... 252 00:16:16,893 --> 00:16:18,258 Yes. You-- Shit! 253 00:16:18,352 --> 00:16:19,307 Oh, my God! 254 00:16:19,979 --> 00:16:22,311 Yeah, no, just play it cool. 255 00:16:22,398 --> 00:16:23,638 -|'|| remember that. That's great. -No, that... 256 00:16:23,733 --> 00:16:25,815 l have a very specific phobia of demon clowns. 257 00:16:26,694 --> 00:16:27,934 These are my people. 258 00:16:28,029 --> 00:16:29,235 Jesus Christ. 259 00:16:29,864 --> 00:16:30,899 Come on, come on, come on! 260 00:16:30,990 --> 00:16:33,652 VIP! Sucks to be you. 261 00:16:35,244 --> 00:16:37,906 Okay, I'm sorry. VIP band, just showed it off. 262 00:16:37,997 --> 00:16:39,953 Tay, they pace it out so we each go on our own. 263 00:16:42,418 --> 00:16:43,828 Can we go? Can we go? 264 00:16:43,920 --> 00:16:46,536 And, wait, wait. 265 00:16:46,631 --> 00:16:47,541 -Go, go, go! -Thank you! 266 00:16:49,091 --> 00:16:50,297 Okay. Are you ready? 267 00:16:51,177 --> 00:16:52,257 -Yeah. -You that ready? 268 00:16:52,345 --> 00:16:53,255 Yep, I'm ready. 269 00:16:56,390 --> 00:16:57,379 Go, go, go! 270 00:17:04,398 --> 00:17:05,979 See? I didn't need that in my life. 271 00:17:06,067 --> 00:17:07,603 Don't do that! Oh, my God! 272 00:17:07,693 --> 00:17:10,150 You know what? He deserves at least some dignity in death. 273 00:17:10,238 --> 00:17:11,728 -Let's give him a boner. -Definite|y. 274 00:17:11,822 --> 00:17:14,484 Oh, God. The last thing I need to do is relive high school. 275 00:17:14,575 --> 00:17:15,655 She can keep me after class. 276 00:17:17,453 --> 00:17:19,944 Hey, Gavin. You like paddles, right? You said you had a fetish or something. 277 00:17:20,039 --> 00:17:20,869 She's got a paddle. 278 00:17:20,957 --> 00:17:22,242 I've never said that in my entire life. 279 00:17:22,583 --> 00:17:23,493 Freaky. 280 00:17:24,210 --> 00:17:25,825 I don't like paddles. They're fucking with you. 281 00:17:25,920 --> 00:17:27,035 I mean, if you do, man. 282 00:17:27,129 --> 00:17:28,164 -I never... -You don't like paddles? 283 00:17:28,256 --> 00:17:29,587 -You're such an asshole. -Hey, guys. 284 00:17:29,674 --> 00:17:32,086 I don't think everyone here is completely dead. 285 00:17:32,176 --> 00:17:35,259 I mean, part of this guy is very much alive. 286 00:17:36,764 --> 00:17:38,300 Are you sexually harassing a zombie right now? 287 00:17:40,268 --> 00:17:40,347 Look, all I know is I definitely know how to make the dead rise. 288 00:17:40,351 --> 00:17:40,430 Look, all I know is I definitely know how to make the dead rise. 289 00:17:40,434 --> 00:17:43,471 Look, all I know is I definitely know how to make the dead rise. 290 00:17:43,563 --> 00:17:45,144 You know how to make everything rise, baby. 291 00:17:45,648 --> 00:17:47,263 -I guess we're going that way. -We're going that way. 292 00:17:47,358 --> 00:17:48,894 We're supposed to follow that? 293 00:17:58,786 --> 00:18:00,777 -Hurry up. -|'m trying. Hold on. 294 00:18:01,330 --> 00:18:02,285 Oh, Shit! 295 00:18:02,999 --> 00:18:03,954 All right. No. 296 00:18:04,041 --> 00:18:05,451 Ruined the damn photo. 297 00:18:07,461 --> 00:18:08,496 I'm scared. 298 00:18:10,506 --> 00:18:12,997 Oh, God. One of these guys has gotta be real. 299 00:18:13,092 --> 00:18:14,298 -Oh, yeah. -Yep. 300 00:18:17,388 --> 00:18:19,379 If you could go first, that'd be great. 301 00:18:19,473 --> 00:18:20,462 This... 302 00:18:22,643 --> 00:18:25,009 -Okay, you have to look at their hands. -Why? 303 00:18:25,104 --> 00:18:27,436 Then you can tell which one is real, if you look at their hands. 304 00:18:27,523 --> 00:18:28,854 Okay, but I don't like looking at the hands, 305 00:18:28,941 --> 00:18:31,227 because then you can't see their skin and their faces. 306 00:18:32,612 --> 00:18:34,694 -Yeah, that's the one. -There you go. 307 00:18:34,780 --> 00:18:37,237 Busted, sir. Or, ma'am. I can't really tell. 308 00:18:37,325 --> 00:18:38,360 How dare you assume? 309 00:18:38,951 --> 00:18:41,192 I don't know, honestly. They're all kind of... 310 00:18:41,912 --> 00:18:42,992 neutral. 311 00:18:43,873 --> 00:18:45,738 -Oh, hey. -This place is kind of lame. 312 00:18:45,833 --> 00:18:46,948 -Yeah, bummer. -I like all the art-- 313 00:18:48,753 --> 00:18:50,539 Fuck! Come on! 314 00:18:53,674 --> 00:18:55,084 Nope! Okay, go! 315 00:19:12,902 --> 00:19:14,358 -Did theyjust ditch us? -What the fuck? 316 00:19:14,862 --> 00:19:16,693 -Oh, my God. -Of course they did. Wait. 317 00:19:17,782 --> 00:19:18,692 Wait. 318 00:19:19,617 --> 00:19:21,699 Wait, wait. Don't you spill my tequila. 319 00:19:21,786 --> 00:19:24,118 Wait, no, no, no! ljust figured it out. Look, she just came out of here. 320 00:19:24,205 --> 00:19:26,036 Somebody else is gonna come out of here and freak us out. 321 00:19:26,123 --> 00:19:27,909 Oh, great, thank you for confirming. 322 00:19:28,000 --> 00:19:28,864 Really? 323 00:19:28,959 --> 00:19:30,324 Look, and then she's gonna jump out here, too. 324 00:19:31,212 --> 00:19:33,077 Yes, thank you. Thanks! 325 00:19:33,172 --> 00:19:34,332 You're ruining this for me. 326 00:19:34,423 --> 00:19:35,378 No, I'm telling you. 327 00:19:35,466 --> 00:19:38,208 Now someone's just gonna come out of this door right here. 328 00:19:38,302 --> 00:19:39,462 -All right, let's see. -Let's see. 329 00:19:39,553 --> 00:19:41,794 Stop saying things at the same time. 330 00:19:43,557 --> 00:19:45,468 -And Grade School overthought it. -And, three, two... Shut up. 331 00:19:45,559 --> 00:19:46,469 Three, two, one. 332 00:19:47,561 --> 00:19:48,892 Help me! He's following me. 333 00:19:48,979 --> 00:19:50,685 -P|ease. -See, your timing was off. 334 00:19:50,773 --> 00:19:51,637 And location. 335 00:19:51,732 --> 00:19:53,017 Please, help me. Please. 336 00:19:54,527 --> 00:19:56,358 Oh, my God! He's coming! 337 00:19:58,155 --> 00:20:00,362 Okay. Well, I was still kind of right. 338 00:20:01,158 --> 00:20:02,147 So melodramatic. 339 00:20:04,495 --> 00:20:05,405 Hi, buddy. 340 00:20:06,122 --> 00:20:07,032 Hello. 341 00:20:08,249 --> 00:20:10,240 He got the... Okay. 342 00:20:10,668 --> 00:20:12,329 Class deceased. 343 00:20:14,046 --> 00:20:15,752 If at first you don 't succeed, 344 00:20:15,840 --> 00:20:18,047 -die and die again. -He's got the wonky eyeballs. 345 00:20:18,134 --> 00:20:19,590 He's been through some things. 346 00:20:19,677 --> 00:20:21,508 Yeah, you're not scary, dude. 347 00:20:22,388 --> 00:20:23,673 -Okay. -Did you see that? 348 00:20:28,686 --> 00:20:31,644 Okay, just get back on script, guy. Your girl's over there. 349 00:20:31,731 --> 00:20:32,641 With the big arrow. 350 00:20:32,732 --> 00:20:35,769 Where it says, "Don't look." She's in that thing, you should... 351 00:20:40,072 --> 00:20:43,485 No, no. Just stop! Please. 352 00:20:43,576 --> 00:20:47,945 Help me! Please! Please! No, no, no! 353 00:20:48,330 --> 00:20:49,365 Stop it! 354 00:20:49,457 --> 00:20:51,869 -Yeah, no, fuck that. I'm good. -Yep. Let's go. 355 00:20:52,376 --> 00:20:54,537 Stop! Stop it! No! 356 00:21:10,603 --> 00:21:12,059 Okay, just do it. 357 00:21:43,469 --> 00:21:44,629 That was fucking insane. 358 00:21:44,720 --> 00:21:46,176 I know. Now you know why I wanna come here. 359 00:21:46,263 --> 00:21:47,503 Yes, | get it. 360 00:21:47,598 --> 00:21:48,883 -I know! -Jesus Christ. 361 00:21:48,974 --> 00:21:51,306 Hey, you good? What took you so long? 362 00:21:51,936 --> 00:21:53,517 That was really fucking real in there at the end. 363 00:21:53,604 --> 00:21:55,344 Yeah! Really intense. 364 00:21:56,065 --> 00:21:56,975 You need some? 365 00:21:57,983 --> 00:21:58,893 Yes. 366 00:21:59,610 --> 00:22:00,941 Go Grade School. 367 00:22:02,196 --> 00:22:04,232 -Shit! -Jesus Christ. 368 00:22:07,326 --> 00:22:09,191 I love this place so much! 369 00:22:09,286 --> 00:22:10,275 Come on. Let's go. 370 00:22:10,371 --> 00:22:11,907 She just, like, walks away? 371 00:22:11,997 --> 00:22:13,828 You ditched us. What do you want? 372 00:22:26,387 --> 00:22:29,345 Looks like you made a friend, Grade School. 373 00:22:30,266 --> 00:22:33,099 Well, at least I wasn't crying like a baby in there, College. So... 374 00:22:33,185 --> 00:22:36,848 Okay! All right, I might like you. Let's keep going. Keep it up. 375 00:22:37,356 --> 00:22:38,766 I like this sassy side. 376 00:22:43,237 --> 00:22:43,942 Wait, does she still snore like an outboard motor 377 00:22:43,946 --> 00:22:44,025 Wait, does she still snore like an outboard motor 378 00:22:44,029 --> 00:22:45,235 Wait, does she still snore like an outboard motor 379 00:22:45,322 --> 00:22:46,562 when she's drunk, because... 380 00:22:46,657 --> 00:22:47,817 Like a fucking buzz saw. 381 00:22:47,908 --> 00:22:49,694 You two are getting a little too close, all right? 382 00:22:49,785 --> 00:22:51,446 Well, you can't stay mad, so... 383 00:22:51,537 --> 00:22:54,199 One night at Hell Fest, and you're coming out of your shell. 384 00:22:54,290 --> 00:22:56,531 -It looks good, right? It suits her. -Yeah. 385 00:22:56,625 --> 00:22:58,536 Look, is that the same guy from the Deform School? 386 00:22:58,627 --> 00:23:00,538 -Hey! -Don't do that. 387 00:23:00,629 --> 00:23:01,618 -Why? -Jesus Christ. 388 00:23:01,714 --> 00:23:03,625 He's an actor. He gets paid minimum wage to follow us. 389 00:23:03,716 --> 00:23:05,957 But he's only following us. It's stalker-ish. 390 00:23:06,051 --> 00:23:07,382 -Yo, let's go. -Keep it moving. 391 00:23:07,469 --> 00:23:09,676 Guys, this is the same dude from Deform School. 392 00:23:09,763 --> 00:23:11,503 Nat, he's just an actor. They fuck with everyone. 393 00:23:11,599 --> 00:23:13,840 Seriously, ignore him. He'll get bored. It works with Brooke. 394 00:23:13,934 --> 00:23:16,266 Yeah, no, no, that's great advice. That always works with stalkers. Thanks. 395 00:23:16,353 --> 00:23:17,388 Hey. Listen. 396 00:23:17,855 --> 00:23:19,186 If he gets too close, I'll fuck him up for you. 397 00:23:19,189 --> 00:23:19,268 If he gets too close, I'll fuck him up for you. 398 00:23:19,273 --> 00:23:19,978 If he gets too close, I'll fuck him up for you. 399 00:23:20,065 --> 00:23:21,680 Oh, my God. That's adorable. I got it. 400 00:23:22,151 --> 00:23:23,266 You guys are gonna handle this one? 401 00:23:23,360 --> 00:23:24,850 -Yeah, of course. -Yeah. We got you. 402 00:23:25,738 --> 00:23:27,069 Dude, I told you it'd be fun with her here. 403 00:23:27,156 --> 00:23:28,737 I know! You're right. She's awesome! 404 00:23:32,244 --> 00:23:33,654 -This is amazing. -This is dope. 405 00:23:33,746 --> 00:23:34,656 Oh, crap. 406 00:23:35,331 --> 00:23:37,196 Oh, look, it's you. It's your future, Ash. 407 00:23:37,833 --> 00:23:38,993 Okay. No, no, no! 408 00:23:41,337 --> 00:23:42,577 Oh, shit. 409 00:23:44,089 --> 00:23:45,954 Come on, girl, let's go win you some cheap-ass prizes. 410 00:23:46,050 --> 00:23:47,631 That is so antiquated of you, Ash. 411 00:23:47,718 --> 00:23:49,629 -They have funnel cakes. -Off we go! 412 00:23:49,720 --> 00:23:51,210 -Have fun, you two. -Hey, Gavin... 413 00:23:52,556 --> 00:23:53,841 Great. That's... 414 00:23:53,933 --> 00:23:55,548 Thanks, Quinn. That was so subtle of you. 415 00:23:55,643 --> 00:23:57,725 -Thanks for that. -|'m sorry. 416 00:23:58,562 --> 00:24:00,803 Here. Let's play a game. 417 00:24:00,898 --> 00:24:02,638 -Are you ready for this? -I am. Are you ready? 418 00:24:02,733 --> 00:24:04,564 Ready as I'll ever be. 419 00:24:04,652 --> 00:24:05,607 Mine. 420 00:24:07,947 --> 00:24:09,403 You are really close. Maybe it's just your... 421 00:24:09,490 --> 00:24:10,946 I just need to stop overthinking it. 422 00:24:11,742 --> 00:24:12,822 No, look. 423 00:24:12,910 --> 00:24:14,320 -What you wanna do? -|'m doing it, too. 424 00:24:14,411 --> 00:24:16,242 Prize time. Dang it. 425 00:24:19,541 --> 00:24:20,621 Are you sure you're not left-handed? 426 00:24:20,709 --> 00:24:22,495 Who won? Who won? Yes! 427 00:24:24,588 --> 00:24:25,623 Oh, wow. 428 00:24:26,173 --> 00:24:27,413 Let me show you how it's done. 429 00:24:27,508 --> 00:24:28,918 Well, now I just wanna keep this. 430 00:24:31,512 --> 00:24:33,628 -For my queen. -Thanks, babe. 431 00:24:34,682 --> 00:24:36,263 -Come on. Shit. -Oh, wow. 432 00:24:36,350 --> 00:24:38,261 -You definitely took that somewhere. -It caught on my finger. 433 00:24:38,352 --> 00:24:39,182 I'm sorry about that. 434 00:24:39,269 --> 00:24:41,635 -Ready, one... -Two, three... Go! 435 00:24:44,900 --> 00:24:46,060 This is painful, bruh. 436 00:24:47,152 --> 00:24:48,392 -Okay. Thanks. -lt's not that bad. 437 00:24:48,487 --> 00:24:49,397 It's pretty bad. 438 00:24:52,116 --> 00:24:53,572 -That was close. -It was. Thank you. 439 00:24:53,659 --> 00:24:54,489 -It was... -Yeah. 440 00:24:54,576 --> 00:24:55,782 -No, no, no! -No, I got another one. 441 00:24:55,869 --> 00:24:57,234 -lt's more than okay. -lt's really not. 442 00:24:57,329 --> 00:24:58,785 We don't have to-- It's been, like, five games. 443 00:24:58,872 --> 00:25:01,329 You know how good you're gonna feel when you have a teddy bear of your very own? 444 00:25:01,417 --> 00:25:03,373 Sometimes you just have to accept that it's not for you. 445 00:25:06,046 --> 00:25:08,503 I'm sorry, I'm so shitty at ring toss. 446 00:25:09,133 --> 00:25:10,589 -lt's okay. -I was honestly trying my best. 447 00:25:10,676 --> 00:25:13,793 But I think my game of choice is the one where you're like, 448 00:25:13,887 --> 00:25:15,843 "Here's five dollars." And the guy's like, "Here's a pretzel." 449 00:25:15,931 --> 00:25:17,171 So you pay for things? 450 00:25:17,266 --> 00:25:19,052 -Yeah, but at an incredibly fast rate. -Okay. 451 00:25:19,643 --> 00:25:21,429 I think that's my game of choice. Hello. 452 00:25:21,895 --> 00:25:22,805 Hello! 453 00:25:22,896 --> 00:25:24,636 -What? Can I? May I? -Please. 454 00:25:25,149 --> 00:25:26,013 Thank you. 455 00:25:26,108 --> 00:25:27,223 Wow. It's so coiffed. 456 00:25:27,317 --> 00:25:29,524 -It really is. -lt's so beautiful. 457 00:25:29,611 --> 00:25:32,353 -I think you should get one of those. -I was gonna say I think you should. 458 00:25:32,448 --> 00:25:34,188 Well, I can't, so... 459 00:25:35,242 --> 00:25:36,402 So what do you think so far? 460 00:25:37,161 --> 00:25:38,071 Of the pretzel? 461 00:25:38,620 --> 00:25:40,326 -No, not the pretzel. -Good. Could use mustard. 462 00:25:40,414 --> 00:25:41,403 I do want a piece of this. 463 00:25:41,498 --> 00:25:42,533 You're a mustard kind of girl? 464 00:25:44,209 --> 00:25:45,244 I meant of Hell Fest. 465 00:25:46,587 --> 00:25:48,703 What do you think? Like hanging out? 466 00:25:50,090 --> 00:25:51,045 Two of us? 467 00:25:51,133 --> 00:25:53,499 -I like hanging out with you. -Okay. Good. 468 00:25:53,594 --> 00:25:55,004 I'm sorry that I've been so flaky actually. 469 00:25:55,095 --> 00:25:57,802 I've just been having a really tough time with school, 470 00:25:58,557 --> 00:26:00,047 and work, and life, so... 471 00:26:00,601 --> 00:26:01,761 It's just nice to be here. 472 00:26:03,729 --> 00:26:06,391 -Nice to be in Hell. -Yep. It's nice to be in Hell. 473 00:26:06,482 --> 00:26:08,097 -lt's the best place to be. -Yeah. 474 00:26:13,489 --> 00:26:14,399 -Come here. -Yeah. 475 00:26:15,240 --> 00:26:18,323 Oh, God. But that was a perfectly good pretzel. 476 00:26:18,410 --> 00:26:20,025 I'm sorry. It was not salty enough. 477 00:26:24,416 --> 00:26:26,452 Oh, God, I am so bad at these things. 478 00:26:26,543 --> 00:26:28,158 -We have to pay under here. -Yeah. Okay. 479 00:26:32,966 --> 00:26:34,046 What do we... 480 00:26:34,134 --> 00:26:35,965 Smile. Just smile like an idiot. 481 00:26:36,053 --> 00:26:36,963 Not that you're an idiot. 482 00:26:37,054 --> 00:26:39,716 No, that's really the only way I know how to do it. 483 00:26:47,189 --> 00:26:48,144 Drunk face? 484 00:26:48,690 --> 00:26:50,851 Sure, okay. I don't really have a drunk face. 485 00:26:50,943 --> 00:26:52,808 I don't, either. I'm a stoic drunk. 486 00:26:52,903 --> 00:26:54,609 Yeah. I'm a very composed... 487 00:27:01,662 --> 00:27:03,402 No, no, you don't touch it. Just your... 488 00:27:03,497 --> 00:27:05,033 Well, I didn't know if I was supposed to... 489 00:27:05,124 --> 00:27:07,410 With my tongue? What do you want me to do? 490 00:27:11,463 --> 00:27:14,421 How could you not know that l was going for the nose-tongue picture? 491 00:27:14,508 --> 00:27:15,873 -I don't know how many people-- -How dare you. 492 00:27:15,968 --> 00:27:18,209 I didn't know there was a type of picture you take. 493 00:27:59,761 --> 00:28:00,671 Yo! 494 00:28:01,597 --> 00:28:03,337 What the fuck? Hey! 495 00:28:03,432 --> 00:28:04,342 Is that Brooke? 496 00:28:04,641 --> 00:28:05,756 You sure? Was that Brooke? 497 00:28:06,727 --> 00:28:08,183 -Brooke? -What the hell? 498 00:28:10,355 --> 00:28:11,720 That guy just took your photos. 499 00:28:11,815 --> 00:28:13,771 -What? -Babe, here. 500 00:28:13,859 --> 00:28:15,474 -Whoa. Whoa! -Hey! 501 00:28:15,569 --> 00:28:16,479 -Brooke. -Babe! 502 00:28:16,570 --> 00:28:18,106 -Come on! -Hey! 503 00:28:19,364 --> 00:28:20,353 -What's going on? -Did you two just... 504 00:28:20,449 --> 00:28:22,235 -Come on, let's make fun of him! -Take pictures together. 505 00:28:24,119 --> 00:28:25,029 Yo! 506 00:28:28,165 --> 00:28:29,120 So you're hiding now? 507 00:28:31,543 --> 00:28:32,453 You gonna scare me? 508 00:29:02,199 --> 00:29:03,530 Hey, I told you to... 509 00:29:04,743 --> 00:29:05,858 ...stop. 510 00:29:22,719 --> 00:29:23,583 Shit! 511 00:29:23,679 --> 00:29:24,919 When did you become a tough guy? 512 00:29:25,347 --> 00:29:27,679 Listen, I scared him off. Let's go. 513 00:29:27,766 --> 00:29:29,427 Did you? Did you get the photos? 514 00:29:29,810 --> 00:29:30,799 No, but he's gone. 515 00:29:30,894 --> 00:29:32,805 Here, take this. Come on. 516 00:29:38,151 --> 00:29:39,140 That's gonna consume her. 517 00:29:39,236 --> 00:29:40,646 It's a pleasure to meet you. 518 00:29:40,737 --> 00:29:42,273 Hey, guys! I found Nat's security guard. 519 00:29:42,364 --> 00:29:43,945 Hey, did you get the pictures back? What happened? 520 00:29:44,032 --> 00:29:46,444 I took care of it, like I said I would. 521 00:29:46,535 --> 00:29:47,650 -|s that what you did? -Yes. 522 00:29:47,744 --> 00:29:48,779 It's the same guy, right? 523 00:29:48,870 --> 00:29:50,406 -Wait, Deform School guy? -Yeah. 524 00:29:50,497 --> 00:29:52,829 -He's just going for Employee of the Year. -He's doing pretty damn good. 525 00:29:52,916 --> 00:29:54,372 I mean, look at both of your faces right now. 526 00:29:54,459 --> 00:29:57,576 All right, fuck this place anyway. It is Deadlands time. 527 00:29:57,671 --> 00:29:58,831 I wanna be touched. 528 00:29:58,922 --> 00:30:01,038 -Yes. Thank you! Let's go. -All right. Deadlands. I'm in. 529 00:30:01,133 --> 00:30:02,998 Yeah, you guys go and then I'm gonna catch up with you, okay? 530 00:30:03,093 --> 00:30:04,879 -What? -Just go, 531 00:30:04,970 --> 00:30:06,676 then I'm gonna catch up to you guys. 532 00:30:06,763 --> 00:30:08,003 -What, what are you-- -Just go. 533 00:30:08,098 --> 00:30:08,962 I wanna get her a toy. 534 00:30:09,057 --> 00:30:10,092 Just go really quick, 535 00:30:10,183 --> 00:30:11,514 -and then I'll meet up. -Do what you gotta do. 536 00:30:11,601 --> 00:30:13,307 -Okay, do you want company? -No, no, no. ljust... 537 00:30:13,395 --> 00:30:15,477 Me and the bearded lady, we exchanged this look. 538 00:30:15,564 --> 00:30:18,431 I think she's gonna give me beard lessons. So, I'm gonna go get her number. 539 00:30:18,525 --> 00:30:20,140 That's not a thing. I can just come with you. 540 00:30:20,235 --> 00:30:21,975 -lt's totally a thing. -Okay. 541 00:30:22,070 --> 00:30:23,310 So, we'll meet you in line then? 542 00:30:23,405 --> 00:30:26,738 Yeah, dude, if you're not there by the time we get to the front of the line, 543 00:30:26,825 --> 00:30:29,032 -l'm going to Hell without you. -Yeah, I'll meet you there. 544 00:30:29,119 --> 00:30:31,235 Just be really fast. 'Cause she really likes you. You know? 545 00:30:31,330 --> 00:30:32,319 Okay, well... 546 00:30:32,414 --> 00:30:33,449 And, she thinks you're really hot. 547 00:30:33,540 --> 00:30:34,950 She doesn't wanna do Deadlands without you. 548 00:30:35,042 --> 00:30:36,703 -Let's go. Come on. -That wasn't uncomfortable at all. 549 00:30:36,793 --> 00:30:38,454 -We're going. Let's go. -You're not hurrying! 550 00:30:38,545 --> 00:30:39,910 -Come on. -All right. Bye. 551 00:30:45,802 --> 00:30:47,258 Let's go. Let's go. Come on. 552 00:30:47,346 --> 00:30:48,176 Excuse me? 553 00:30:48,263 --> 00:30:50,629 Hey. We're VIP, can we just... 554 00:30:50,724 --> 00:30:52,464 Babe, this is VIP. 555 00:30:52,559 --> 00:30:54,390 -This whole thing is VIP? -Yeah. 556 00:30:54,478 --> 00:30:55,718 Hey, don't worry about Gavin. 557 00:30:56,355 --> 00:30:57,515 He's probably pooping or something. 558 00:30:57,606 --> 00:30:59,722 Okay, I did not need to picture that. 559 00:30:59,816 --> 00:31:01,272 What? Everybody poops, Nat. 560 00:31:01,360 --> 00:31:04,193 Birds poop, bees poop. Honey! That's where it comes from. 561 00:31:04,279 --> 00:31:05,769 No more drinks for you. 562 00:31:08,575 --> 00:31:12,193 Hey. You remember me? Earlier? l was here playing the ring toss? 563 00:31:12,287 --> 00:31:13,402 And you were terrible at it? 564 00:31:14,956 --> 00:31:16,662 That was me. Thank you. Yeah. 565 00:31:17,834 --> 00:31:20,416 Hey, listen, I spent like $50. 566 00:31:20,504 --> 00:31:22,290 Could you just help me out and give me one of those? 567 00:31:24,883 --> 00:31:26,919 Nah. I'd lose myjob. 568 00:31:29,721 --> 00:31:31,177 All right. 569 00:31:31,264 --> 00:31:33,505 Hey, thank you. Thanks so much. 570 00:31:33,600 --> 00:31:35,636 Wait, what actually happened with that guy that you chased? 571 00:31:38,397 --> 00:31:40,262 It got real intense, so I just bailed. 572 00:31:41,274 --> 00:31:43,014 I can't figure out what his fucking deal is. 573 00:31:43,110 --> 00:31:44,020 Me either. 574 00:31:44,945 --> 00:31:47,778 But, hey, no, you're having a great time, Gavin's totally into you, 575 00:31:47,864 --> 00:31:49,320 you're stepping out of your comfort zone. 576 00:31:49,408 --> 00:31:51,273 -He's cute, right? -He|l, yeah. 577 00:31:59,543 --> 00:32:00,703 Hey, are we good on stock? 578 00:32:01,253 --> 00:32:04,290 Yeah, we got plenty of stuffed animals back in the locker. 579 00:32:04,381 --> 00:32:05,496 We're good. 580 00:32:12,180 --> 00:32:13,169 It just slipped out. 581 00:32:13,849 --> 00:32:16,010 Why do we keep waiting in line for rides? 582 00:32:16,101 --> 00:32:17,511 I thought we were doing mazes. 583 00:32:17,602 --> 00:32:20,218 B, this is the ride that takes us to the Deadlands. 584 00:32:20,313 --> 00:32:21,598 It's the only way to get there. 585 00:32:21,690 --> 00:32:22,805 Why are we signing a waiver? 586 00:32:22,899 --> 00:32:25,766 I mean, they can touch us and liability is a bitch. 587 00:32:26,528 --> 00:32:27,893 That's really extreme. 588 00:32:27,988 --> 00:32:30,195 Extreme is what we want, Nat. That's why we're here. 589 00:32:31,324 --> 00:32:32,985 Plus, if you don't sign you can't go in. 590 00:32:33,076 --> 00:32:35,192 -There's that. -Oh, come on, Nat, just sign it. 591 00:32:35,287 --> 00:32:36,902 l was just starting to like the new you. 592 00:32:38,540 --> 00:32:40,576 Just let me text Gavin and let him know. 593 00:32:42,043 --> 00:32:42,953 You sign. I'll text. 594 00:33:05,150 --> 00:33:06,060 Damn. 595 00:33:16,953 --> 00:33:18,033 Okay, Asher. 596 00:33:34,721 --> 00:33:35,801 Oh, yes. 597 00:33:36,473 --> 00:33:37,383 Okay... 598 00:33:57,994 --> 00:33:58,904 That's good. 599 00:33:59,955 --> 00:34:00,865 Oh, shit. 600 00:34:04,543 --> 00:34:06,659 It's you again? Seriously? You're following me now? 601 00:34:08,797 --> 00:34:12,381 Nice. All right, you take yourjob way too seriously. Hope you know that. 602 00:34:13,593 --> 00:34:15,049 You know, actually, it's great that you're here. 603 00:34:15,136 --> 00:34:16,842 Can I get my pictures back? Or... 604 00:34:22,102 --> 00:34:23,012 All right. 605 00:34:25,981 --> 00:34:28,097 Dude, drop the character, you're offstage. 606 00:34:33,863 --> 00:34:34,773 Cool. 607 00:34:38,660 --> 00:34:40,525 What the fuck is your problem, man? 608 00:35:17,365 --> 00:35:18,775 Come on, come on, come on. 609 00:35:19,409 --> 00:35:20,398 And... 610 00:35:20,785 --> 00:35:22,195 -Thank you! -Yes! 611 00:35:22,537 --> 00:35:23,447 Wait. Nat, where is he? 612 00:35:23,872 --> 00:35:26,363 -I don't know. -Just text him again. Okay? Come on. 613 00:35:26,458 --> 00:35:27,413 Come on. 614 00:35:27,500 --> 00:35:29,286 -Come on, guys! -Yeah, we're coming! 615 00:35:31,129 --> 00:35:32,710 -Sorry. -Wait, slow down! 616 00:35:32,797 --> 00:35:34,003 Feel like Rocky. 617 00:35:36,009 --> 00:35:37,499 -Nat, come on! -|'m coming. 618 00:35:57,489 --> 00:36:00,322 Beware! Night Bumps 619 00:36:00,408 --> 00:36:05,072 leads to the Deadlands, where no soul is safe. 620 00:36:06,915 --> 00:36:08,530 Night Bumps! Yes! 621 00:36:10,335 --> 00:36:11,165 Wait, wait, wait. 622 00:36:11,252 --> 00:36:13,868 Nat, come on. You gotta get on or you lose your place in line. 623 00:36:14,214 --> 00:36:15,124 In or out? 624 00:36:18,176 --> 00:36:19,256 Great to be us. 625 00:36:19,636 --> 00:36:21,376 -Okay. -Let's go. Come on, come on, baby. 626 00:36:21,471 --> 00:36:22,381 Wait, Brooke. 627 00:36:23,264 --> 00:36:25,129 -What? -Hey. We should wait. 628 00:36:25,225 --> 00:36:28,012 No, no, no. No, Gavin assured us, he would be there. 629 00:36:28,103 --> 00:36:29,138 -lt's fine. Come on. -No, wait. 630 00:36:29,229 --> 00:36:30,469 -He'll be right here. -Wait. 631 00:36:30,563 --> 00:36:32,895 -Nat, I don't wanna split up, so... -Real|y? 632 00:36:32,982 --> 00:36:34,472 Gavin'll meet us on the other side, okay? 633 00:36:34,567 --> 00:36:37,149 Yeah. He will be there. I promise. Okay? 634 00:36:37,570 --> 00:36:39,106 Yeah. Love you. 635 00:36:39,781 --> 00:36:40,611 See you in the Deadlands. 636 00:36:40,699 --> 00:36:44,863 Beware the things that go bump in the night. 637 00:36:45,245 --> 00:36:47,156 -Night Bumps. -I hope she's okay. 638 00:36:47,622 --> 00:36:48,657 Babe, she'll be fine. 639 00:36:51,000 --> 00:36:51,910 Thank you. 640 00:37:05,849 --> 00:37:07,180 Night Bumps. 641 00:37:22,532 --> 00:37:23,442 Okay. Hey! 642 00:37:24,409 --> 00:37:25,319 Yummy. 643 00:37:25,618 --> 00:37:26,528 I don't like that. 644 00:37:28,955 --> 00:37:31,321 Oh, my God! Wow! 645 00:37:31,416 --> 00:37:32,997 -l'm so scared! -Oh, shut up. 646 00:37:35,587 --> 00:37:36,417 Crap! 647 00:37:36,504 --> 00:37:38,916 Okay! Did you see the head on that thing? 648 00:37:40,675 --> 00:37:41,664 Jesus. 649 00:37:44,345 --> 00:37:45,460 Fuck you, man. 650 00:37:46,014 --> 00:37:47,345 Jesus Christ. 651 00:37:55,565 --> 00:37:56,475 Shit! 652 00:37:57,859 --> 00:37:59,941 Okay. Great. 653 00:38:00,570 --> 00:38:01,685 Well, there goes that mood. 654 00:38:55,416 --> 00:38:56,531 Are you shitting me? 655 00:39:22,110 --> 00:39:23,020 Hello? 656 00:39:29,409 --> 00:39:30,319 Hello? 657 00:39:31,411 --> 00:39:35,370 We are currently experiencing technical difficulty. 658 00:39:36,165 --> 00:39:37,280 Please remain calm while we attempt to fix the ride. 659 00:39:37,292 --> 00:39:37,371 Please remain calm while we attempt to fix the ride. 660 00:39:37,375 --> 00:39:40,037 Please remain calm while we attempt to fix the ride. 661 00:39:41,629 --> 00:39:42,584 Excuse me? 662 00:39:43,506 --> 00:39:44,962 Do you know how long this is gonna take? 663 00:39:45,049 --> 00:39:50,965 Please remain calm and try not to lose your head. 664 00:40:04,444 --> 00:40:05,354 Hello? 665 00:40:09,532 --> 00:40:11,238 Hello, there's somebody in here! 666 00:40:17,665 --> 00:40:18,575 Hello? 667 00:40:28,092 --> 00:40:29,457 Security? 668 00:40:31,012 --> 00:40:31,922 Hello? 669 00:40:34,307 --> 00:40:35,262 Security? 670 00:40:36,267 --> 00:40:37,222 Help me! 671 00:40:39,395 --> 00:40:41,306 Okay... What was that? 672 00:40:46,736 --> 00:40:48,317 -Hey. -Yo, did you guys hear that? 673 00:40:48,738 --> 00:40:50,945 Yeah. It sounds like Grade School freaking out. 674 00:40:51,032 --> 00:40:53,364 No, she's not just freaking out, that's beyond. 675 00:40:53,451 --> 00:40:54,566 She's just getting into it. 676 00:40:54,661 --> 00:40:55,776 See? Here we go. 677 00:41:25,066 --> 00:41:28,354 You are now entering the Deadlands. 678 00:41:28,444 --> 00:41:31,902 The Other will guide you on your journey. 679 00:41:31,990 --> 00:41:33,981 That's awesome. That's brilliant. 680 00:41:34,075 --> 00:41:35,531 -Are you kidding me? -No! No, no, no! 681 00:41:35,618 --> 00:41:38,610 Nat, it was part of the ride, get it? They fake breaking down 682 00:41:38,705 --> 00:41:40,741 and then they climb in with one of the single riders. 683 00:41:40,832 --> 00:41:42,788 -That's awesome! -This has been terrifying, you asshole. 684 00:41:42,875 --> 00:41:43,990 Terrifyingly awesome! 685 00:41:44,085 --> 00:41:45,700 -No, it's pretty good. -Nat. Relax. 686 00:41:45,795 --> 00:41:47,501 Get that out of my-- I hate you all. 687 00:41:48,423 --> 00:41:49,333 Dude. 688 00:41:51,300 --> 00:41:52,289 Asher, Asher! 689 00:41:55,638 --> 00:41:56,548 Oh, shit! 690 00:41:57,223 --> 00:41:59,088 It's so cool. 691 00:42:01,227 --> 00:42:02,342 What the fuck is this? 692 00:42:03,229 --> 00:42:04,389 The hell is that? 693 00:42:05,064 --> 00:42:08,022 Oh, shit. That girl got wrecked. 694 00:42:08,109 --> 00:42:09,645 I hope that washes out. 695 00:42:10,236 --> 00:42:12,773 So, guys, what do we do? Do we just wander around? 696 00:42:12,864 --> 00:42:14,980 I don't know. I feel like we should wait for Gavin. 697 00:42:15,074 --> 00:42:16,564 All right, Nat, real talk. 698 00:42:17,118 --> 00:42:18,483 I don't want to ruin it for you. 699 00:42:23,541 --> 00:42:24,656 He's just gonna take a while. 700 00:42:25,293 --> 00:42:26,658 Because he sucks. Right? 701 00:42:28,379 --> 00:42:29,334 Damn it. Really? 702 00:42:29,422 --> 00:42:31,663 Yes, he likes you, okay? He's gonna catch up when he does, 703 00:42:31,758 --> 00:42:33,919 but we're here now. So let's have some fun, all right? 704 00:42:34,552 --> 00:42:35,541 Hey, guys... 705 00:42:36,054 --> 00:42:37,419 I think we gotta check this thing out. 706 00:42:37,513 --> 00:42:41,005 He likes you and we know he's not pooping. 707 00:42:42,810 --> 00:42:43,890 That's nasty. 708 00:42:43,978 --> 00:42:45,514 I think they're in there. 709 00:42:45,605 --> 00:42:47,345 -Step up, Q. -Yeah, nope. 710 00:42:47,440 --> 00:42:49,055 -Go for it. -No. 711 00:42:49,484 --> 00:42:50,849 -No. No. -What? 712 00:42:50,943 --> 00:42:52,058 You're such a wuss, Q. 713 00:42:52,737 --> 00:42:53,647 Yes. 714 00:42:56,324 --> 00:42:57,313 You okay, Ash? 715 00:42:57,408 --> 00:42:58,363 Yeah. 716 00:42:58,451 --> 00:42:59,861 -Then hurry up, man. -You look good. 717 00:43:00,661 --> 00:43:02,447 -l'm good. Hold on. -Come on, baby. 718 00:43:07,585 --> 00:43:08,825 That's gross. That's in there. 719 00:43:09,629 --> 00:43:10,914 See, that's why I didn't do it. 720 00:43:11,714 --> 00:43:12,829 Okay. Hold on. 721 00:43:12,924 --> 00:43:15,631 -That's nasty. -I think I got something. 722 00:43:15,718 --> 00:43:17,674 -Does he always make those noises? -l'm almost there. 723 00:43:17,762 --> 00:43:18,751 You find it yet? 724 00:43:19,347 --> 00:43:20,712 Oh, shit! 725 00:43:21,140 --> 00:43:22,550 Oh, shit! 726 00:43:22,975 --> 00:43:24,306 Holy fuck! 727 00:43:25,103 --> 00:43:25,967 -He got you. -Look at your face! 728 00:43:26,062 --> 00:43:27,768 Shut the fuck up. Take the stupid map. 729 00:43:27,855 --> 00:43:28,970 Shit! -Oh, shit! 730 00:43:29,065 --> 00:43:30,475 -Okay. What the fuck? -Hey! 731 00:43:30,566 --> 00:43:32,978 Let me down! What the fuck? Put me down! 732 00:43:33,820 --> 00:43:34,650 What just happened? 733 00:43:34,737 --> 00:43:35,726 -Asher! -I don't know. 734 00:43:35,822 --> 00:43:37,687 I'm gonna need her back, dude. 735 00:43:37,782 --> 00:43:39,272 Hey, Taylor. 736 00:43:39,700 --> 00:43:41,440 Tay! Taylor! 737 00:43:41,536 --> 00:43:44,494 I get, like, touching somebody, but picking them up and taking them away 738 00:43:44,580 --> 00:43:46,036 from their entire group is kinda fucked up. 739 00:43:46,124 --> 00:43:46,954 -Taylor! -Tay! 740 00:43:47,041 --> 00:43:48,281 I'm gonna barf. 741 00:43:48,376 --> 00:43:50,287 That guy smelled like a hobo's asshole. 742 00:43:51,212 --> 00:43:53,919 Wait, how do you know what a hobo's asshole smells like? 743 00:43:54,006 --> 00:43:55,462 Because it smells like Quinn's mom. 744 00:43:55,550 --> 00:43:56,960 -Oh, damn. -Where did that guy take you? 745 00:43:57,051 --> 00:43:58,882 I know, that's why I know what I'm talking about. 746 00:43:58,970 --> 00:44:00,426 -They smell so bad, I'm gonna die. -Oh, shit. 747 00:44:17,280 --> 00:44:19,191 I guess we're going with them. 748 00:44:21,909 --> 00:44:22,944 It's all right. We can do this. 749 00:44:23,953 --> 00:44:24,863 Fuck. 750 00:44:26,539 --> 00:44:27,449 Okay. 751 00:44:27,874 --> 00:44:28,784 All right. 752 00:44:29,083 --> 00:44:30,414 -This is awesome! -Hi. 753 00:44:31,294 --> 00:44:33,501 Maybe somebody should text Gavin. 754 00:44:33,963 --> 00:44:35,294 -Guys! -Oh, yeah, he's not... 755 00:44:35,381 --> 00:44:36,461 Where the hell is he? 756 00:44:57,320 --> 00:44:59,026 -I can't see anything. -I know. 757 00:45:06,704 --> 00:45:07,784 Yo, this is dope. 758 00:45:08,664 --> 00:45:10,746 Welcome to your first trial. 759 00:45:11,876 --> 00:45:13,366 Will you conquer your fears... 760 00:45:15,004 --> 00:45:17,165 or will your fears conquer you? 761 00:45:21,510 --> 00:45:22,966 Welcome to your first trial. 762 00:45:23,054 --> 00:45:24,760 Bye. Thanks for not killing us. 763 00:45:25,681 --> 00:45:27,262 -That was creepy. -Right? 764 00:45:27,683 --> 00:45:29,639 Okay, guys, I think this is the triple maze. 765 00:45:29,727 --> 00:45:32,844 -Sleep Like a Baby. Very Bad Dreams. -Your Worst Nightmare. 766 00:45:33,105 --> 00:45:34,390 -Your Worst Nightmare! -Sleep Like a Baby. 767 00:45:35,483 --> 00:45:36,313 Tay, wait up. 768 00:45:36,400 --> 00:45:37,890 We'll see you girls on the other side. 769 00:45:37,985 --> 00:45:39,100 Hope Gavin catches up. 770 00:45:47,995 --> 00:45:49,030 Flashlights? 771 00:45:50,289 --> 00:45:51,369 Whoa. 772 00:45:51,457 --> 00:45:53,698 There is no way the girls' maze is better than this one. 773 00:45:58,506 --> 00:46:00,622 -ls that a baby face? -Yeah, where is that... 774 00:46:00,716 --> 00:46:01,626 On the ass? 775 00:46:04,345 --> 00:46:05,630 This is so gross. 776 00:46:16,023 --> 00:46:18,184 Shit! Go, go, go! 777 00:46:29,870 --> 00:46:30,985 Yo, yo. They changed. 778 00:46:31,706 --> 00:46:33,037 How did it do that? 779 00:46:33,916 --> 00:46:36,407 -The girl. Look at the girl. -The veins. 780 00:46:36,502 --> 00:46:37,537 -Whoa. -Detai|. 781 00:46:37,628 --> 00:46:38,583 This is gnarly. 782 00:46:40,423 --> 00:46:41,412 Whoa. 783 00:46:44,260 --> 00:46:45,796 Now that is just awful. 784 00:46:58,816 --> 00:47:00,181 Oh, shit! 785 00:47:01,027 --> 00:47:02,312 Damn! She got me! 786 00:47:03,738 --> 00:47:05,399 Listen, I'm not going first anymore. 787 00:47:05,489 --> 00:47:07,025 Go, Taylor. Stop laughing. 788 00:47:07,116 --> 00:47:08,231 I don't wanna go first. 789 00:47:09,535 --> 00:47:10,524 Go! 790 00:47:13,664 --> 00:47:14,574 What? 791 00:47:16,959 --> 00:47:18,369 Whoa. Be careful. 792 00:47:18,461 --> 00:47:19,871 Okay, this is really cool. 793 00:47:21,047 --> 00:47:22,253 -Whoa. -Okay. 794 00:47:23,758 --> 00:47:24,668 Dude”. 795 00:47:25,176 --> 00:47:26,507 That's crazy. 796 00:47:26,969 --> 00:47:27,958 This is dope. 797 00:47:32,558 --> 00:47:33,889 I like all the swirlies. 798 00:47:34,393 --> 00:47:35,303 This is so dope. 799 00:47:38,647 --> 00:47:40,308 Like, this is insane. 800 00:47:41,233 --> 00:47:42,097 It's probably... 801 00:47:42,193 --> 00:47:43,353 -Shit! -Jesus Christ! 802 00:47:43,444 --> 00:47:44,399 What is that? 803 00:47:45,654 --> 00:47:46,643 Shut up, Taylor. 804 00:48:07,760 --> 00:48:09,170 Oh, damn. 805 00:48:16,727 --> 00:48:17,682 All right. 806 00:48:23,859 --> 00:48:25,440 Just look at the hands. 807 00:48:25,528 --> 00:48:26,859 Hey, Taylor, you should go first. 808 00:48:28,030 --> 00:48:29,395 I hate you so much right now. 809 00:48:29,782 --> 00:48:31,238 -What if I just-- -No! 810 00:48:34,495 --> 00:48:35,951 Just keeping you on your toes. 811 00:48:36,038 --> 00:48:38,871 Yay. That does not look comfortable. 812 00:48:41,168 --> 00:48:43,875 -Okay, is itjust me or is it getting... -No, it's definitely getting closer. 813 00:48:43,963 --> 00:48:45,954 Yeah, but are the hands longer or are the walls just... 814 00:48:46,048 --> 00:48:46,878 Maybe both. 815 00:48:46,966 --> 00:48:48,251 The walls might be closing in. 816 00:48:48,342 --> 00:48:50,082 All I know is think little thoughts. 817 00:48:50,177 --> 00:48:51,587 Think little thoughts. 818 00:48:51,679 --> 00:48:52,589 All right, you know what? 819 00:48:53,347 --> 00:48:54,177 First of all, woman. 820 00:48:54,265 --> 00:48:55,846 -Second of all, not that bad. -Yeah. 821 00:49:03,274 --> 00:49:04,354 Let me go! 822 00:49:12,324 --> 00:49:13,313 Get off! 823 00:49:15,035 --> 00:49:16,275 Wait! Brooke! Taylor! 824 00:49:17,079 --> 00:49:18,569 Yo, man. 825 00:49:19,957 --> 00:49:21,493 Yo, my flashlight went out. What about you? 826 00:49:23,169 --> 00:49:24,124 Mine, too, dummy. 827 00:49:24,712 --> 00:49:25,622 Hurtful. 828 00:49:25,713 --> 00:49:27,328 Q, it's probably a part of the gimmick. 829 00:49:29,383 --> 00:49:31,499 Whoa. Wait, wait, wait. 830 00:49:31,969 --> 00:49:33,675 Whoa. That thing's not slowing down, man. 831 00:49:33,762 --> 00:49:35,627 -No. I know, I know... -Oh, shit! 832 00:49:36,015 --> 00:49:37,676 Ash! Wait up, man! 833 00:49:44,148 --> 00:49:46,480 Leave no bone unturned 834 00:49:46,942 --> 00:49:50,981 when looking for illumination on the way out. 835 00:49:56,827 --> 00:49:57,737 Gross. 836 00:49:57,828 --> 00:50:00,194 Leave no bone unturned 837 00:50:00,289 --> 00:50:04,202 when looking for illumination on the way out. 838 00:50:10,174 --> 00:50:13,007 Leave no bone unturned 839 00:50:13,093 --> 00:50:17,006 when looking for illumination on the way out. 840 00:50:22,686 --> 00:50:25,644 Leave no bone unturned 841 00:50:25,731 --> 00:50:29,815 when looking for illumination on the way out. 842 00:50:54,802 --> 00:50:56,713 -Yo! What took you so long? -That same fucking guy was in there. 843 00:50:56,804 --> 00:50:57,793 -What guy? -What are you talking about? 844 00:50:57,888 --> 00:50:59,128 The guy! The guy from Night Bumps. 845 00:50:59,223 --> 00:51:00,633 Well, news flash, he's been everywhere. 846 00:51:00,724 --> 00:51:02,635 -Remember, we saw, like, 20. -No! No, not that. 847 00:51:02,726 --> 00:51:04,387 The guy that l was telling you about before, 848 00:51:04,478 --> 00:51:06,184 he was in there, he was fucking taunting me. 849 00:51:06,272 --> 00:51:08,854 -He was banging against the Plexiglas. -Nat. Hey. 850 00:51:08,941 --> 00:51:11,774 Look, when Asher gets out, we'll go find someplace else. 851 00:51:11,860 --> 00:51:13,225 -Yeah. Just give him a second. -Fuck. 852 00:51:13,320 --> 00:51:15,026 Knowing him, he's probably having the time of his life. 853 00:51:19,451 --> 00:51:20,361 Quinn! 854 00:51:22,162 --> 00:51:23,117 Quinn! 855 00:51:28,127 --> 00:51:29,082 Q! 856 00:51:46,729 --> 00:51:47,639 Oh, shit. 857 00:52:19,345 --> 00:52:21,836 Just get the fuck off me. 858 00:52:22,222 --> 00:52:23,302 The fuck? 859 00:52:31,815 --> 00:52:32,725 Stop! 860 00:52:37,488 --> 00:52:38,443 No! 861 00:52:54,463 --> 00:52:56,454 Hey, it's okay. Just breathe. 862 00:52:56,548 --> 00:52:58,084 I'm just, like, I'm done. 863 00:52:58,175 --> 00:53:00,336 I know. You've made it through the majority of the night. 864 00:53:00,427 --> 00:53:02,964 -Of the fucking night? -You've gotten through a lot, all right? 865 00:53:03,055 --> 00:53:05,171 -Fuck! -Oh, shit! 866 00:53:06,934 --> 00:53:07,889 Fuck me! 867 00:53:09,353 --> 00:53:10,388 You got Brundlefly'd! 868 00:53:11,063 --> 00:53:13,270 -What the fuck is that? -That's awesome! 869 00:53:15,067 --> 00:53:16,227 -We||, that's kind of funny. -Oh, really? 870 00:53:16,318 --> 00:53:17,398 It's your shirt, so, fuck you. 871 00:53:17,861 --> 00:53:19,146 Damn. Shut up! 872 00:53:19,822 --> 00:53:20,982 Let's go to the bathroom. 873 00:53:21,532 --> 00:53:22,442 Shit. 874 00:53:22,700 --> 00:53:24,565 This isn't how I wanted the night to go. 875 00:53:25,536 --> 00:53:27,948 It's just been a long time since I've seen you 876 00:53:28,372 --> 00:53:29,862 and I wanted it to be like it used to be. 877 00:53:30,374 --> 00:53:31,784 I knew this place was gonna be creepy, 878 00:53:31,875 --> 00:53:33,331 I just didn't know it was gonna be that intense. 879 00:53:33,419 --> 00:53:34,499 Right. 880 00:53:36,797 --> 00:53:37,707 But, hey, are you... 881 00:53:38,382 --> 00:53:39,292 Are you good? 882 00:53:40,175 --> 00:53:41,460 I just worry about you. 883 00:53:42,594 --> 00:53:43,583 And I love you. 884 00:53:44,471 --> 00:53:45,506 And I miss you. 885 00:53:48,517 --> 00:53:49,552 I love you, too. 886 00:53:50,018 --> 00:53:51,474 I'm sorry I haven't been around lately. 887 00:53:52,062 --> 00:53:53,177 We gotta see each other more. 888 00:53:54,440 --> 00:53:55,555 Let's go to Spain. 889 00:53:57,568 --> 00:53:58,398 You're not serious. 890 00:53:58,485 --> 00:54:00,601 I'm serious. We've always talked about it. Let's just do it. 891 00:54:00,696 --> 00:54:01,685 You wanna go to Spain? 892 00:54:01,780 --> 00:54:03,862 Yeah, you said I need a break. You're probably right. So... 893 00:54:04,950 --> 00:54:07,191 You wanna go to the Prado and get tapas? 894 00:54:07,536 --> 00:54:08,821 Sounds like you're saying "topless," but... 895 00:54:08,912 --> 00:54:10,118 I mean, we can do that, too. 896 00:54:10,372 --> 00:54:11,987 You can do that. No thanks. 897 00:54:13,751 --> 00:54:14,911 We're going to Spain? 898 00:54:15,169 --> 00:54:16,158 -Yeah. -You promise? 899 00:54:17,296 --> 00:54:18,411 I promise. 900 00:54:19,214 --> 00:54:20,249 Okay. 901 00:54:20,674 --> 00:54:21,584 Okay. 902 00:54:22,426 --> 00:54:23,336 I'll meet you out there. 903 00:54:23,761 --> 00:54:25,297 -I love you. -I love you, too. 904 00:54:25,387 --> 00:54:27,628 We're going to Spain. 905 00:54:28,015 --> 00:54:30,097 We're going topless in Spain. 906 00:56:12,369 --> 00:56:13,358 Gross. 907 00:57:47,589 --> 00:57:48,669 I'm calling the cops! 908 00:57:52,260 --> 00:57:53,170 Fuck! 909 00:58:55,574 --> 00:58:56,484 Brooke. 910 00:58:56,908 --> 00:58:57,738 What? 911 00:58:57,826 --> 00:58:59,316 What's wrong? 912 00:59:01,079 --> 00:59:01,989 Yeah, I don't know what to tell you. It's empty. 913 00:59:01,997 --> 00:59:02,076 Yeah, I don't know what to tell you. It's empty. 914 00:59:02,080 --> 00:59:03,069 Yeah, I don't know what to tell you. It's empty. 915 00:59:03,165 --> 00:59:05,201 No, I'm telling you that he was just here. 916 00:59:05,292 --> 00:59:07,123 I just had to crawl under this thing to get away from him. 917 00:59:07,210 --> 00:59:08,495 -He was grabbing at me! -All right, look. 918 00:59:08,587 --> 00:59:10,748 I know the scarers aren't supposed to be in the bathroom, 919 00:59:10,839 --> 00:59:13,751 but if you can't even identify him, I don't know what you want me to do. 920 00:59:13,842 --> 00:59:15,548 I don't know. Shut down the park. Call the cops. 921 00:59:15,635 --> 00:59:17,341 -Do something other than this. -Are you hurt? 922 00:59:17,679 --> 00:59:19,590 -What? -Did he physically hurt you? 923 00:59:19,973 --> 00:59:21,634 I mean, he grabbed at me. I'm not injured. 924 00:59:21,725 --> 00:59:24,933 Unless there is an actionable charge, there's nothing I can do. 925 00:59:25,020 --> 00:59:27,227 -What? -No, you're not understanding! 926 00:59:27,314 --> 00:59:29,726 This guy has been stalking us since the second we got here! 927 00:59:29,816 --> 00:59:30,646 Which guy? 928 00:59:30,734 --> 00:59:32,474 The guy with the mask from the Night Bumps ride! 929 00:59:32,569 --> 00:59:35,356 You just described 15 people that work in this park. 930 00:59:35,447 --> 00:59:37,654 You know how many complaints I get like this a night? 931 00:59:37,741 --> 00:59:39,652 Great. Well, mine's valid, so what are you gonna do with that? 932 00:59:39,743 --> 00:59:41,153 -Holy shit. -What? 933 00:59:42,704 --> 00:59:43,989 It's the photos of you and Gavin. 934 00:59:44,915 --> 00:59:47,201 -Oh, my God. -Okay, no, no, wait. Who's Gavin? 935 00:59:47,542 --> 00:59:49,908 He's our friend that was supposed to meet us, like, an hour ago. 936 00:59:50,003 --> 00:59:51,118 He must have Gavin's phone. 937 00:59:51,213 --> 00:59:53,625 Yeah, I think your friend, Gavin, is pranking you. 938 00:59:54,382 --> 00:59:55,292 All right, look, 939 00:59:55,759 --> 00:59:59,172 you came here to be scared, right? I can't arrest people for doing their job. 940 01:00:00,347 --> 01:00:01,462 Welcome to Hell Fest. 941 01:00:06,812 --> 01:00:07,767 We've got to find him. 942 01:00:08,688 --> 01:00:10,474 -Quinn. Quinn, we need to go. Now. -What? 943 01:00:10,565 --> 01:00:11,975 -We need to go. Now. -Why would we leave? 944 01:00:12,067 --> 01:00:13,398 I'll tell you later. Where's Asher? 945 01:00:13,860 --> 01:00:14,770 I haven't seen him. 946 01:00:15,070 --> 01:00:16,059 Then where's Taylor? 947 01:00:17,948 --> 01:00:18,858 She volunteered. 948 01:00:46,768 --> 01:00:52,479 Welcome, children of the night! 949 01:00:53,233 --> 01:00:57,693 Are you ready to leave the land of the living 950 01:00:57,946 --> 01:01:01,029 and enter into the darkness? 951 01:01:01,950 --> 01:01:06,319 Into the world of monsters? 952 01:01:08,540 --> 01:01:12,158 In order to open up the gates of Hell, 953 01:01:12,252 --> 01:01:15,289 we must spill the blood of... 954 01:01:15,380 --> 01:01:18,247 Wait for it, wait for it, 955 01:01:20,427 --> 01:01:22,213 a virgin. 956 01:01:27,809 --> 01:01:29,390 So, about that whole virgin thing, 957 01:01:29,477 --> 01:01:30,683 I think we might have a problem. 958 01:01:30,770 --> 01:01:32,226 What is your name, child? 959 01:01:32,564 --> 01:01:34,429 Taylor Ann Smythe, your honor. 960 01:01:34,524 --> 01:01:37,106 You're accused of doing the Devil's work. 961 01:01:37,194 --> 01:01:38,149 What say you? 962 01:01:38,236 --> 01:01:39,100 Totally did it. 963 01:01:39,196 --> 01:01:40,652 And what are your crimes? 964 01:01:40,739 --> 01:01:41,569 Well, how long do you have? 965 01:01:41,656 --> 01:01:44,193 'Cause I've actually done laps around the seven deadly sins. 966 01:01:45,035 --> 01:01:47,026 Impressive. 967 01:01:47,871 --> 01:01:50,578 But you must pay for your transgressions. 968 01:01:51,166 --> 01:01:52,076 What is it? 969 01:01:53,543 --> 01:01:54,783 Your head. 970 01:01:59,299 --> 01:02:01,039 Executioner! 971 01:02:04,346 --> 01:02:05,256 Yeah! 972 01:02:08,600 --> 01:02:09,840 Okay. Well, bye-bye. 973 01:02:12,604 --> 01:02:14,060 -Something's not right. -What? 974 01:02:18,026 --> 01:02:18,936 Something's not right. 975 01:02:20,028 --> 01:02:20,938 What do you mean? 976 01:02:22,656 --> 01:02:23,645 Yeah! 977 01:02:39,214 --> 01:02:40,124 That's him. 978 01:02:40,715 --> 01:02:41,579 That's him. 979 01:02:41,675 --> 01:02:42,881 The guy from the bathroom? 980 01:02:42,968 --> 01:02:44,299 Yeah, that's... 981 01:02:45,387 --> 01:02:46,843 That's him. Oh, God. Taylor. 982 01:02:47,180 --> 01:02:48,090 Nat, wait! 983 01:03:05,115 --> 01:03:06,776 Taylor! 984 01:03:07,826 --> 01:03:09,066 Taylor! 985 01:03:18,878 --> 01:03:23,247 Nat, it's okay. It's okay. 986 01:03:29,055 --> 01:03:30,716 Oh, my God, that was so much fun! 987 01:03:32,976 --> 01:03:34,557 Hell Fest! 988 01:03:39,899 --> 01:03:41,480 Hey, can someone get me out of this thing? 989 01:03:42,277 --> 01:03:45,360 -Hey, you got her? -Please exit the stage area. 990 01:03:50,410 --> 01:03:53,152 Oh, hey. Sorry about the screaming girl. 991 01:03:53,580 --> 01:03:55,320 Yeah, that's my best friend's best friend. 992 01:03:55,415 --> 01:03:57,656 She doesn't really get horror, so... 993 01:03:57,751 --> 01:03:58,661 What can you do? 994 01:04:04,924 --> 01:04:05,834 Can you get me out? 995 01:04:06,384 --> 01:04:07,294 Please? 996 01:04:10,680 --> 01:04:12,295 Yes. Awesome, thank you. 997 01:04:15,518 --> 01:04:18,385 What the hell, man? I said out, not forward. 998 01:04:19,606 --> 01:04:22,348 And not tighter. Dude, did you just skip training day? 999 01:04:22,442 --> 01:04:24,398 'Cause you're really not doing this right. It's... 1000 01:04:24,986 --> 01:04:27,147 Okay, that's really tight. 1001 01:04:27,238 --> 01:04:29,820 This isn't a funnyjoke. Okay. 1002 01:04:30,408 --> 01:04:33,195 Jesus, can you not hear when I say "Ow"? This is not comfortable. 1003 01:04:36,039 --> 01:04:37,154 Okay, too tight. 1004 01:04:37,916 --> 01:04:40,157 This is really not funny. I don't like this. 1005 01:04:40,251 --> 01:04:41,491 This is really uncomfortable. 1006 01:04:51,304 --> 01:04:52,259 Brooke! 1007 01:04:53,306 --> 01:04:54,216 Quinn! 1008 01:04:54,766 --> 01:04:56,256 Somebody help me! 1009 01:04:56,351 --> 01:04:57,306 Are you happy now? 1010 01:04:57,394 --> 01:04:59,180 'Cause now we're gonna have to call the cops on you. 1011 01:04:59,270 --> 01:05:01,807 Yeah, no, that's exactly what I want you to do. Two of our friends are missing. 1012 01:05:01,898 --> 01:05:03,684 No, two of your friends are somewhere in the park, drunk. 1013 01:05:03,775 --> 01:05:04,605 No, they're not! 1014 01:05:04,692 --> 01:05:05,727 Help me! 1015 01:05:08,029 --> 01:05:09,894 Shit! Quinn! 1016 01:05:11,658 --> 01:05:12,647 Come on! 1017 01:05:13,451 --> 01:05:15,487 Oh, my God, someone help! 1018 01:05:18,248 --> 01:05:19,363 Help me! 1019 01:06:44,083 --> 01:06:45,368 Help me, please! 1020 01:06:45,752 --> 01:06:46,867 Please help me! Please! 1021 01:06:46,961 --> 01:06:48,747 -Help me! -You suck at this shit. 1022 01:06:49,255 --> 01:06:50,916 -Guys, I think it's Taylor. -Who's... 1023 01:06:51,299 --> 01:06:52,709 -Hey, where are you... -Fuck out of my way! 1024 01:06:54,427 --> 01:06:56,167 We got a situation in the Deadlands. 1025 01:06:56,262 --> 01:06:57,843 He's trying to kill me! Get out of the way! 1026 01:06:57,931 --> 01:07:00,388 Get out of the way! Somebody help me, please! Help me! 1027 01:07:01,226 --> 01:07:02,215 Please help me! Please! 1028 01:07:02,310 --> 01:07:03,846 Get out of the way, he's trying to kill me! 1029 01:07:04,479 --> 01:07:05,594 What are you doing? Don't... 1030 01:07:10,485 --> 01:07:11,895 Hey, man, what are you doing? 1031 01:07:18,201 --> 01:07:20,817 -Quinn, Quinn! -Brooke. Brooke. Brooke! 1032 01:07:23,873 --> 01:07:27,161 -Quinn! No! -We gotta go. Brooke, we gotta go. 1033 01:07:29,379 --> 01:07:30,710 Come on, let's go, man! 1034 01:07:46,354 --> 01:07:47,560 Get down on the ground! 1035 01:07:48,773 --> 01:07:50,013 We got him! Got him! 1036 01:08:02,370 --> 01:08:04,952 -Nat! Are you okay? You okay? -Yeah. 1037 01:08:05,039 --> 01:08:06,404 Please find the nearest exit. 1038 01:08:19,804 --> 01:08:21,920 Come on, we gotta go. Come on, we gotta go. 1039 01:08:22,015 --> 01:08:24,597 Due to unforeseen circumstances the park will be closing. 1040 01:08:25,143 --> 01:08:26,849 Please find the nearest exit. 1041 01:08:37,947 --> 01:08:41,110 Due to unforeseen circumstances, the park will be closing. 1042 01:08:41,200 --> 01:08:42,815 -Nat, over here. -Okay. 1043 01:08:42,910 --> 01:08:44,116 I think this is an exit. 1044 01:08:48,958 --> 01:08:51,745 You are at the entrance to Hell. 1045 01:08:51,836 --> 01:08:53,042 It's another maze. 1046 01:08:55,423 --> 01:08:57,209 Welcome to Hell. 1047 01:08:57,884 --> 01:09:00,796 -Can you make it out the other side? -We gotta go, we gotta go. 1048 01:09:05,516 --> 01:09:07,347 Welcome to Hell. 1049 01:09:22,033 --> 01:09:24,775 You are at the entrance to Hell. 1050 01:09:24,869 --> 01:09:27,736 Can you make it out the other side? 1051 01:09:32,502 --> 01:09:38,088 You are at the entrance to Hell. Can you make it out the other side? 1052 01:09:43,388 --> 01:09:48,803 You are at the entrance to Hell. Can you make it out the other side? 1053 01:09:57,944 --> 01:09:59,480 Welcome to Hell. 1054 01:10:22,844 --> 01:10:23,833 Wait! 1055 01:10:24,929 --> 01:10:27,045 -Wait, wait, wait. -What? What? 1056 01:10:27,640 --> 01:10:29,255 Look, these are triggering the rooms. 1057 01:10:29,976 --> 01:10:31,512 This is what's making the noise. 1058 01:10:31,978 --> 01:10:33,138 -Come with me. -No. Nat. 1059 01:10:33,229 --> 01:10:34,344 Brooke, I'm telling you... 1060 01:10:34,439 --> 01:10:35,645 We gotta go that way. 1061 01:10:35,732 --> 01:10:37,563 Listen, you have to trust me, okay? 1062 01:10:38,025 --> 01:10:39,515 Listen. We have to go. 1063 01:10:39,610 --> 01:10:40,690 Come. 1064 01:10:41,404 --> 01:10:42,484 Okay, come on. 1065 01:10:43,114 --> 01:10:44,854 Come on. There's a closet back here. 1066 01:10:57,295 --> 01:10:58,455 I can't get reception. 1067 01:10:59,297 --> 01:11:00,207 Me neither. 1068 01:11:01,841 --> 01:11:03,047 It's not working. 1069 01:11:32,538 --> 01:11:33,448 Okay. 1070 01:11:44,342 --> 01:11:45,627 Come on, come on, come on. 1071 01:12:08,199 --> 01:12:10,690 You are at the entrance to Hell. 1072 01:12:10,785 --> 01:12:13,527 Can you make it out the other side? 1073 01:12:16,999 --> 01:12:17,909 No. 1074 01:12:18,376 --> 01:12:21,459 No, this can't be happening. No, wait, wait. Wait, wait. 1075 01:12:22,839 --> 01:12:25,205 Please, somebody, help! Please! Please! 1076 01:12:28,261 --> 01:12:29,626 We're gonna have to go through, okay? 1077 01:12:29,971 --> 01:12:32,337 Listen. We're gonna have to go through. 1078 01:12:33,224 --> 01:12:35,590 We can do this. Together, okay? 1079 01:12:36,102 --> 01:12:37,558 Okay. Okay. 1080 01:12:37,645 --> 01:12:39,510 -We can do this. -Okay. 1081 01:12:41,274 --> 01:12:42,184 We gotta go. 1082 01:13:12,138 --> 01:13:14,470 Fuck. It's all fake. 1083 01:13:24,734 --> 01:13:25,723 Brooke. 1084 01:13:29,363 --> 01:13:32,196 -Okay. -Okay. You okay? 1085 01:13:32,700 --> 01:13:33,610 Yeah. 1086 01:13:34,076 --> 01:13:35,031 We can do this. 1087 01:13:35,995 --> 01:13:37,030 -Okay. -Okay. 1088 01:13:53,638 --> 01:13:54,878 We left that open. 1089 01:13:58,768 --> 01:13:59,757 We left that door open. 1090 01:14:50,277 --> 01:14:51,187 He's not in here. 1091 01:14:53,781 --> 01:14:54,896 -Fuck. -Fuck. 1092 01:14:54,991 --> 01:14:56,447 Okay. Okay. 1093 01:14:59,161 --> 01:15:02,870 Don 't look at their faces, Mommy. 1094 01:15:02,957 --> 01:15:04,037 More dolls. 1095 01:15:04,667 --> 01:15:05,747 Let's just get the fuck out of here. 1096 01:15:05,835 --> 01:15:08,918 Don 't look at their faces, Mommy. 1097 01:15:11,757 --> 01:15:15,420 Don 't look at their faces, Mommy. 1098 01:15:52,506 --> 01:15:53,416 Brooke! 1099 01:16:24,413 --> 01:16:27,405 It's a dead end. It's a dead end. 1100 01:17:25,057 --> 01:17:27,218 Clever, clever. 1101 01:17:27,726 --> 01:17:31,218 You've found the hidden path to Hell. 1102 01:17:36,485 --> 01:17:38,601 Clever, clever. 1103 01:17:38,988 --> 01:17:42,697 You've found the hidden path to Hell. 1104 01:18:34,376 --> 01:18:35,331 Brooke, go! 1105 01:19:18,337 --> 01:19:19,247 No! 1106 01:19:28,222 --> 01:19:29,132 Brooke? 1107 01:19:37,982 --> 01:19:38,892 Nat! 1108 01:19:44,822 --> 01:19:46,403 Nat! Help me, please! 1109 01:20:03,382 --> 01:20:05,043 Please, no, please! 1110 01:20:08,053 --> 01:20:12,296 Why are you doing this? Please, please, why are you doing this? 1111 01:20:12,391 --> 01:20:13,972 I won't tell anybody. Please. 1112 01:20:16,729 --> 01:20:21,314 No! Wait, wait! Please! No! No! 1113 01:20:25,362 --> 01:20:26,818 Go to Hell! 1114 01:20:42,463 --> 01:20:43,498 Back up! 1115 01:20:43,589 --> 01:20:44,829 He was right behind us. 1116 01:21:24,254 --> 01:21:26,586 We looked everywhere, but we couldn't find him. 1117 01:21:28,717 --> 01:21:29,627 Wait, what? 1118 01:21:32,596 --> 01:21:33,881 No, no, no, he was right there. 1119 01:21:35,766 --> 01:21:37,677 Don't worry. We're gonna keep looking, okay? 1120 01:21:52,324 --> 01:21:53,234 They're gonna find him. 1121 01:21:53,242 --> 01:21:53,321 They're gonna find him. 1122 01:21:53,325 --> 01:21:53,689 They're gonna find him. 1123 01:21:53,784 --> 01:21:55,866 Tragedy at Hell Fest tonight. 1124 01:21:55,953 --> 01:21:59,286 Police believe that the suspect may have entered the park anonymously 1125 01:21:59,373 --> 01:22:00,863 with the rest of the attendees. 1126 01:22:00,958 --> 01:22:03,040 Four fatalities have been confirmed 1127 01:22:03,127 --> 01:22:07,211 with two of the bodies being hidden within mazes inside the park. 1128 01:22:07,589 --> 01:22:11,002 All of this leads police to connect tonight's murders to the killing of a girl 1129 01:22:11,093 --> 01:22:14,256 at an Orange Grove haunt just a few years ago. 1130 01:22:14,346 --> 01:22:16,177 If you're just tuning in, tragedy... 1131 01:23:33,258 --> 01:23:34,919 Daddy, you're home! 1132 01:23:37,596 --> 01:23:38,711 Did you bring me anything? 81085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.