All language subtitles for Procolor_C07_L1c_Pro_Color_Mng_Techniques1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,969 Now that we've explored a couple of different ways that Resolve handles 2 00:00:02,969 --> 00:00:05,972 color management, I want to show you the way that I like to work. 3 00:00:06,206 --> 00:00:11,745 So again, there are three different ways to make color management work. 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,547 One is in the project settings 5 00:00:14,547 --> 00:00:17,117 switching to wired to be color managed. 6 00:00:17,117 --> 00:00:22,789 The other way is using some version of ACES. 7 00:00:22,889 --> 00:00:23,723 And the third way 8 00:00:23,723 --> 00:00:27,260 is to use a color space transform in a note. 9 00:00:27,327 --> 00:00:29,796 This is actually how I prefer to do it. 10 00:00:29,796 --> 00:00:34,334 And the reason is this one, it's really easy to turn off the color 11 00:00:34,334 --> 00:00:38,071 space transform just by clicking the node on or off 12 00:00:38,138 --> 00:00:41,074 where there isn't really an easy way to do that. 13 00:00:41,074 --> 00:00:43,309 In the project settings, 14 00:00:43,309 --> 00:00:47,647 if we do have this enabled, 15 00:00:47,747 --> 00:00:48,648 you can right 16 00:00:48,648 --> 00:00:53,319 click on a clip and say bypass color management. 17 00:00:53,386 --> 00:00:56,222 And it's not a huge deal, but it's just a little bit 18 00:00:56,222 --> 00:00:59,559 less convenient since I'm usually working in the nodes anyway. 19 00:00:59,659 --> 00:01:03,463 The other thing I'm not really a fan of when it comes to setting your color 20 00:01:03,463 --> 00:01:08,201 management in the project settings is everything's kind of hidden. 21 00:01:08,301 --> 00:01:12,405 There's no way to really view or adjust your color transform. 22 00:01:12,605 --> 00:01:15,842 There's no real visual way to see what's happening. 23 00:01:15,975 --> 00:01:20,246 Before we do any color correction and what's happening after we do our color 24 00:01:20,246 --> 00:01:26,152 correction, it's all just kind of hidden and magical, which I don't really like. 25 00:01:26,219 --> 00:01:29,322 I want to be able to be aware of what's happening to the image 26 00:01:29,322 --> 00:01:31,257 from the very start to the very end. 27 00:01:31,257 --> 00:01:34,227 And when things are kind of hidden away from you like that, 28 00:01:34,461 --> 00:01:38,598 it's really easy to maybe forget something like, Oh, well, this image actually 29 00:01:38,832 --> 00:01:42,869 doesn't have the color space that we need to set it to this color space. 30 00:01:42,936 --> 00:01:46,940 And if something weird is happening, it's hard to kind of pinpoint where it is. 31 00:01:46,973 --> 00:01:49,743 It's just sort of like there's a lot of things behind the curtain 32 00:01:49,743 --> 00:01:53,246 when you use color management from the project settings. 33 00:01:53,313 --> 00:01:56,216 When we're talking about using nodes, 34 00:01:56,316 --> 00:01:57,083 I can tell at a 35 00:01:57,083 --> 00:02:00,086 glance that my image is being transformed 36 00:02:00,320 --> 00:02:03,323 and exactly where it happens in the image pipeline. 37 00:02:03,490 --> 00:02:08,828 I can do something before my transform and it has a certain effect 38 00:02:08,928 --> 00:02:14,534 and I can view that either under my transform or not. 39 00:02:14,634 --> 00:02:19,406 And I can even switch this around 40 00:02:19,472 --> 00:02:24,010 if I want to do adjustments after my color transform, 41 00:02:24,110 --> 00:02:27,047 which is going to give me a very different result. 42 00:02:27,047 --> 00:02:30,150 And so there's just a lot more control with putting this color 43 00:02:30,150 --> 00:02:32,185 transform in a node. 44 00:02:32,185 --> 00:02:36,089 And the good news is I can actually have the best of both worlds here. 45 00:02:36,156 --> 00:02:37,891 I get rid of this pink push. 46 00:02:37,891 --> 00:02:42,328 I can take any node that I want and I can apply it to an entire timeline. 47 00:02:42,529 --> 00:02:43,697 All I have to do is go up 48 00:02:43,697 --> 00:02:47,367 to the upper part of my node graph and there are a couple of dots here. 49 00:02:47,634 --> 00:02:51,204 I can click on the second dot and I have a whole separate node graph 50 00:02:51,438 --> 00:02:56,343 which is applied after my corrections on every single clip. 51 00:02:56,409 --> 00:02:59,546 So if I hit alt asked to add a serial node 52 00:02:59,612 --> 00:03:02,615 and I make everything really, really yellow, 53 00:03:02,749 --> 00:03:04,851 that happens not only to this clip, 54 00:03:04,851 --> 00:03:08,455 but every single clip in the timeline. 55 00:03:08,521 --> 00:03:10,557 So if I have a bunch of footage 56 00:03:10,557 --> 00:03:14,361 that's all shot on the same camera, 57 00:03:14,427 --> 00:03:17,263 I can take something like my color space transform 58 00:03:17,263 --> 00:03:21,701 from my clip nodes, just grab this and hit Control C 59 00:03:21,801 --> 00:03:25,905 and then go over and make a new node in my timeline Select selector and Control 60 00:03:25,905 --> 00:03:29,943 V and that's going to paste that color transform. 61 00:03:30,010 --> 00:03:31,978 I'll make sure to go here and get rid of this node 62 00:03:31,978 --> 00:03:35,348 for my clip and I'll just reset all grades and nodes. 63 00:03:35,448 --> 00:03:36,516 And now I have my color 64 00:03:36,516 --> 00:03:40,320 transform applied after anything that I do here in the clip level. 65 00:03:40,387 --> 00:03:43,723 And so it is kind of hidden away, which is sometimes nice 66 00:03:43,723 --> 00:03:45,325 if things get complicated. 67 00:03:45,325 --> 00:03:49,195 But any time I can switch back over to my timeline nodes 68 00:03:49,262 --> 00:03:51,765 and here it is, and I can see exactly what's happening, 69 00:03:51,765 --> 00:03:57,637 I can open up the effects and dial in any setting that I want to. 70 00:03:57,737 --> 00:03:58,071 And of 71 00:03:58,071 --> 00:04:01,141 course, I can put nodes before or after this color transform 72 00:04:01,141 --> 00:04:04,711 that will also be applied to every clip in the timeline. 73 00:04:04,778 --> 00:04:08,148 I can do this once on the timeline node 74 00:04:08,248 --> 00:04:13,520 and everything in the project gets that same transform 75 00:04:13,586 --> 00:04:15,689 and looks pretty good. 76 00:04:15,689 --> 00:04:20,093 In fact, I've had a color space transform on this in the previous lessons, 77 00:04:20,093 --> 00:04:24,264 just so we didn't have to look at our nasty log footage. 78 00:04:24,330 --> 00:04:28,101 This is really a great way to work and if you're wanting my advice, 79 00:04:28,101 --> 00:04:30,270 I would definitely recommend doing resolve color 80 00:04:30,270 --> 00:04:34,174 management with a color space transform inside of a node. 7211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.