Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:46,338 --> 00:03:50,530
Next June you're supposed to be
graduating college... not high school.
2
00:03:50,634 --> 00:03:55,195
You were supposed to write an essay
about personal conflict.
3
00:03:55,486 --> 00:03:58,039
Obviously, most of you never hoped
to write anything more literate...
4
00:03:58,064 --> 00:03:59,708
...than a personal cheque.
5
00:03:59,733 --> 00:04:01,952
This paper is an exception.
6
00:04:02,589 --> 00:04:04,673
At least, it's legible.
7
00:04:05,038 --> 00:04:07,121
May I?
8
00:04:08,132 --> 00:04:11,224
'The last time I went to confession
I was fifteen.'
9
00:04:11,413 --> 00:04:13,381
'The booth was dark and hot.'
10
00:04:13,766 --> 00:04:16,436
'Of the seven deadly sins
I was guilty of three:'
11
00:04:16,587 --> 00:04:18,775
'Envy and lust were my sister's fault.'
12
00:04:18,970 --> 00:04:22,756
'I envied her beauty and
lusted for her boyfriends.'
13
00:04:22,885 --> 00:04:25,803
'I was afraid to confess, and afraid not to.'
14
00:04:25,939 --> 00:04:29,006
'I felt no contrition, not even shame.'
15
00:04:29,031 --> 00:04:31,057
'I still felt the same lust.'
16
00:04:31,271 --> 00:04:33,182
'Was it in my mind...'
17
00:04:33,261 --> 00:04:35,344
'... or my body?'
18
00:05:11,008 --> 00:05:13,403
Miss Dunn.
Miss Dunn.
19
00:05:13,681 --> 00:05:14,876
You alright?
20
00:05:14,980 --> 00:05:17,064
It's my back.
21
00:05:17,940 --> 00:05:21,658
Oh, it's nothing, professor Engle. Really.
22
00:05:23,003 --> 00:05:24,295
For your next assignment...
23
00:05:24,399 --> 00:05:29,889
Describe an irrepressible temptation
and what you did about it.
24
00:05:36,455 --> 00:05:38,538
Yeah?
25
00:05:44,759 --> 00:05:46,842
It's me.
26
00:05:46,946 --> 00:05:48,074
Bullshit!
27
00:05:48,124 --> 00:05:50,535
Why can't you take him
to the Christmas play?
28
00:05:50,843 --> 00:05:52,926
He's your son, too.
29
00:05:57,753 --> 00:05:59,966
It's always an emergency.
30
00:06:00,464 --> 00:06:02,849
No, no. No, no. No.
What you really mean is...
31
00:06:03,280 --> 00:06:07,884
...a doctor's indispensable,
a teacher is ridiculous.
32
00:06:08,666 --> 00:06:10,822
And you... You want to be a teacher?
33
00:06:10,898 --> 00:06:12,883
Yes.
- Huh... It's ridiculous.
34
00:06:12,908 --> 00:06:14,111
I like kids.
35
00:06:14,166 --> 00:06:16,111
Why not? You don't have any.
36
00:06:16,260 --> 00:06:19,111
Why do you want to waste your time
correcting the drivel of other students?
37
00:06:19,236 --> 00:06:20,711
It can't be for the wages I pay.
38
00:06:20,800 --> 00:06:23,248
Practically every girl in class
wants this job.
39
00:06:23,411 --> 00:06:25,741
Without pay. Just to ... be here.
40
00:06:25,766 --> 00:06:28,422
But I chose you.
Know why?
41
00:06:28,641 --> 00:06:30,719
Because you're the only girl in class...
42
00:06:30,791 --> 00:06:33,898
...who knows syntax and grammar,
and can spell.
43
00:06:34,142 --> 00:06:36,533
And that's the only reason.
44
00:06:59,571 --> 00:07:01,343
That bad, huh?
45
00:07:01,472 --> 00:07:04,173
- You should've told me.
- Isn't it obvious?
46
00:07:04,198 --> 00:07:06,447
Nothing about you is obvious.
47
00:07:06,792 --> 00:07:09,546
Till this morning I didn't know
that you were Catholic...
48
00:07:09,650 --> 00:07:11,499
...or that you had a sister...
49
00:07:11,602 --> 00:07:16,703
...or that you were a dragon lady
filled with envy and lust.
50
00:07:16,876 --> 00:07:19,893
So... your back.
51
00:07:20,830 --> 00:07:22,914
How did it happen?
52
00:07:23,565 --> 00:07:25,648
Car accident?
53
00:07:26,972 --> 00:07:29,448
Polio, when I was six.
54
00:07:30,703 --> 00:07:33,447
It left me with a limp till I was eleven.
55
00:07:33,600 --> 00:07:37,036
That's when they operated
to straighten my spine.
56
00:07:37,061 --> 00:07:39,144
Scoliosis, they said.
57
00:07:41,269 --> 00:07:43,352
From the polio.
58
00:07:45,417 --> 00:07:47,501
Papa...
59
00:07:48,002 --> 00:07:50,085
Papa...
60
00:07:50,988 --> 00:07:53,072
After that...
61
00:08:04,088 --> 00:08:07,187
I came home wearing a plaster cast.
62
00:08:08,094 --> 00:08:11,193
They put me on a bed, downstairs...
63
00:08:12,019 --> 00:08:14,014
...in our living-room...
64
00:08:14,194 --> 00:08:16,673
...where everyone could watch.
65
00:08:16,704 --> 00:08:18,788
Day and night.
66
00:08:18,975 --> 00:08:21,809
For one whole year and two days.
67
00:08:23,967 --> 00:08:25,705
They prayed a lot.
68
00:08:25,997 --> 00:08:28,565
It was God's will, they said.
69
00:08:31,213 --> 00:08:34,432
I never did understand what
terrible thing I did, you know...
70
00:08:34,479 --> 00:08:36,213
...to make God so angry?
71
00:08:36,416 --> 00:08:38,272
- Poor little baby...
- No.
72
00:08:38,438 --> 00:08:41,272
No...
I hate people being sorry.
73
00:08:41,561 --> 00:08:43,938
I was only trying to comfort you.
74
00:08:44,009 --> 00:08:47,285
I'd rather be seduced than comforted.
75
00:08:49,570 --> 00:08:52,631
A perfect opening to your essay
on temptation.
76
00:08:52,656 --> 00:08:54,870
'How I Lost My Virginity'
77
00:09:06,447 --> 00:09:08,825
Despite the sexual revolution...
78
00:09:08,930 --> 00:09:11,997
...not all married men are swingers.
79
00:09:12,022 --> 00:09:13,491
Oh...
80
00:09:14,490 --> 00:09:16,574
Sex...
81
00:09:17,212 --> 00:09:20,134
...between teacher and student...
82
00:09:21,377 --> 00:09:23,461
...is improper...
83
00:09:25,141 --> 00:09:27,224
...immoral...
84
00:09:27,918 --> 00:09:30,001
...illegal...
85
00:09:30,487 --> 00:09:33,055
...and unbelievably tempting.
86
00:09:35,828 --> 00:09:38,328
So easy to yield...
87
00:09:56,991 --> 00:09:59,473
- How many lovers have you...
- Does it matter?
88
00:09:59,748 --> 00:10:01,411
Right.
89
00:10:01,719 --> 00:10:04,325
Confession might be good for the soul...
90
00:10:04,382 --> 00:10:05,849
...but it's bad for sex.
91
00:10:06,000 --> 00:10:08,396
Oh, my God... Oh, my...
92
00:10:14,202 --> 00:10:15,897
Oh, gee...
93
00:10:21,883 --> 00:10:23,967
Oh... dear God...
94
00:10:29,411 --> 00:10:31,494
Don't.
95
00:10:31,628 --> 00:10:33,264
Don't... It's ugly.
96
00:10:33,289 --> 00:10:34,984
Please ... it's ...
97
00:10:40,033 --> 00:10:42,638
I love you... oh, I love you.
98
00:10:43,530 --> 00:10:46,577
- Ssh.
- Oh, sweet god...
99
00:10:47,188 --> 00:10:49,931
I'm not sure that aspirin
is the remedy for your problem.
100
00:10:50,035 --> 00:10:52,120
God, no...
101
00:10:59,679 --> 00:11:02,007
Oh, dear god...
102
00:11:23,714 --> 00:11:26,422
- Did I hurt you?
- No. Uh, no.
103
00:11:27,315 --> 00:11:30,095
No. Uh-uh.
104
00:11:47,544 --> 00:11:50,864
My god. Oh god.
105
00:12:10,258 --> 00:12:12,341
Well - why did you stop?
106
00:12:12,448 --> 00:12:14,531
Did you...?
107
00:12:16,160 --> 00:12:18,244
Is it over?
108
00:12:18,772 --> 00:12:21,251
- I'll be late for class.
- Oh.
109
00:12:21,429 --> 00:12:22,989
It was... just getting...
110
00:12:23,262 --> 00:12:24,962
...so nice....
111
00:12:25,231 --> 00:12:27,315
Next time - fireworks.
112
00:12:27,541 --> 00:12:30,914
This time it was just a little,
uh, premature.
113
00:12:31,018 --> 00:12:32,948
Was it me?
114
00:12:33,052 --> 00:12:34,995
Was it my fault? Did I...
115
00:12:35,099 --> 00:12:36,794
...do something wrong, or something?
116
00:12:36,821 --> 00:12:38,905
It's just, uh...
117
00:12:39,450 --> 00:12:42,194
...I never had a virgin before.
118
00:12:43,021 --> 00:12:45,411
You are now a fallen woman.
119
00:12:46,921 --> 00:12:49,004
Thank God.
120
00:12:50,620 --> 00:12:51,824
Hi, Tom.
121
00:12:51,873 --> 00:12:53,699
Ah. Katherine's come home.
122
00:12:53,904 --> 00:12:56,118
More beautiful than ever.
123
00:12:57,441 --> 00:12:59,410
Why can't she be
home for Christmas?
124
00:12:59,435 --> 00:13:01,402
- A family should be together.
- Would you stop that, woman.
125
00:13:01,427 --> 00:13:03,628
- She'll be in Puerto Rico, on business.
- Your sister's home.
126
00:13:03,653 --> 00:13:05,761
- What kind of business?
- Stewardess business!
127
00:13:05,786 --> 00:13:08,042
- What the hell else?
- She flies Chicago-NY-Chicago.
128
00:13:08,067 --> 00:13:09,380
What's in Puerto Rico?!
129
00:13:09,426 --> 00:13:12,246
Look... For God's sake will
somebody answer that telephone?
130
00:13:12,271 --> 00:13:14,162
Now, Katherine told you,
and I told you...
131
00:13:14,187 --> 00:13:16,089
...it's a charter flight.
132
00:13:16,114 --> 00:13:18,405
- What... what the hell happened?
- Hello?
133
00:13:18,509 --> 00:13:20,210
Are you deaf?
134
00:13:20,315 --> 00:13:21,427
That's the FBI.
135
00:13:21,531 --> 00:13:24,926
...cleaning up the scum of the earth.
Got them surrounded most of the time...
136
00:13:25,030 --> 00:13:26,668
Brigid!
137
00:13:26,772 --> 00:13:28,061
What's keeping your sister?
138
00:13:28,166 --> 00:13:31,150
Any minute, Papa.
You ought to see her underwear!
139
00:13:31,254 --> 00:13:33,338
- Wow!
- Katherine. Phone!
140
00:13:33,716 --> 00:13:35,243
Did you see the presents she brought?
141
00:13:35,355 --> 00:13:37,216
Yeah... generous to a fault.
142
00:13:37,241 --> 00:13:38,300
Who is it?
143
00:13:38,325 --> 00:13:40,393
How can you drink before driving?
144
00:13:40,497 --> 00:13:42,060
Like this.
145
00:13:42,165 --> 00:13:44,957
- Can you babysit tonight?
- I got a class tonight.
146
00:13:45,061 --> 00:13:47,176
Who is it?
- It's Dennis O'Brian.
147
00:13:47,201 --> 00:13:48,466
Not now!
148
00:13:48,491 --> 00:13:50,986
I said hang up.
149
00:13:51,091 --> 00:13:52,331
Dennis the menace...
150
00:13:52,435 --> 00:13:54,577
- He's her husband.
- Was, woman. Was.
151
00:13:54,884 --> 00:13:57,452
- No divorce for us.
- Annulled!
152
00:14:02,929 --> 00:14:04,481
Do you have any Valium? Codeine?
153
00:14:04,512 --> 00:14:06,505
- Mm.
- Aspirin?!
154
00:14:06,530 --> 00:14:12,255
Oh. If I don't take something soon
I'm going to just jump out of my skin.
155
00:14:13,649 --> 00:14:16,286
Why did you and Dennis break up?
156
00:14:17,433 --> 00:14:22,310
Dennis? Oh, there was nothing
he wouldn't do for me. Nothing.
157
00:14:22,711 --> 00:14:24,374
But he drove me crazy, I mean...
158
00:14:24,470 --> 00:14:27,589
I just wanted to scream
all the time. He was...
159
00:14:27,622 --> 00:14:29,914
...so dull and... boring.
160
00:14:30,746 --> 00:14:33,313
His eyes were always begging.
161
00:14:34,480 --> 00:14:37,225
But you can't get annulled for that.
162
00:14:38,032 --> 00:14:40,116
So...
163
00:14:40,914 --> 00:14:42,997
So you lie, and...
164
00:14:46,333 --> 00:14:48,350
I'm a mess.
165
00:14:48,375 --> 00:14:51,067
Whatever I do,
nothing turns out right.
166
00:14:51,092 --> 00:14:54,097
Oh, except you, Katherine...
Oh, you... you're perfect.
167
00:14:54,502 --> 00:14:58,046
You've perfect hair, perfect teeth,
perfect legs...
168
00:14:58,104 --> 00:15:00,864
You name it, you got it.
You've got everything.
169
00:15:00,889 --> 00:15:04,591
I mean, look, you 747 in here,
packing gifts like Santa Claus and -
170
00:15:04,647 --> 00:15:06,772
Baby ... I'm in trouble.
171
00:15:07,577 --> 00:15:10,356
I'm in real... trouble.
172
00:15:11,036 --> 00:15:13,958
For the past six, seven months...
173
00:15:13,983 --> 00:15:16,905
...I've been living with a man...
174
00:15:17,247 --> 00:15:19,549
...well, actually two men.
175
00:15:20,357 --> 00:15:23,456
One in Chicago, and one in New York.
176
00:15:25,103 --> 00:15:28,397
The real problem ...
is that I'm pregnant.
177
00:15:28,909 --> 00:15:30,230
Oh, Kathy...
178
00:15:30,255 --> 00:15:32,723
I don't even know if it was
Chicago or New York.
179
00:15:33,131 --> 00:15:35,699
Darling, you'll be
late for the plane.
180
00:15:39,050 --> 00:15:43,034
Anyway, I'm getting rid of it in Puerto Rico.
181
00:15:43,540 --> 00:15:46,107
There's a place the girls go.
182
00:15:46,742 --> 00:15:48,918
I told Pa I had to work a charter run.
183
00:15:49,101 --> 00:15:53,622
- If he ever found out, he'd just kill me.
- He'd never believe it.
184
00:15:54,389 --> 00:15:57,665
Oh, I'm sorry to lay all this on you.
185
00:15:59,857 --> 00:16:01,513
But...
186
00:16:01,626 --> 00:16:05,239
you're my Rock of Gibraltar,
you really are.
187
00:16:05,264 --> 00:16:10,822
Ever since the polio. The whole family
gave up, even Father Timothy...
188
00:16:11,175 --> 00:16:13,258
But you...
189
00:16:13,641 --> 00:16:16,475
...you never even cry. Not once.
190
00:16:17,637 --> 00:16:19,720
You're the rock, baby.
191
00:16:20,440 --> 00:16:25,127
Ma, Pa, Brigid... they all think
I pee perfume.
192
00:16:28,903 --> 00:16:32,180
Well, you know,
and I'm a little flaky...
193
00:16:32,714 --> 00:16:35,016
...and you never blame me.
194
00:16:38,851 --> 00:16:42,137
We all need somebody who won't blame us.
195
00:16:47,462 --> 00:16:49,545
Do I look... okay?
196
00:16:54,839 --> 00:16:56,922
Perfect.
197
00:16:57,646 --> 00:16:59,998
When teaching a deaf child,
you must always remember...
198
00:17:00,102 --> 00:17:04,264
...not to have the light
shining in their face.
199
00:17:04,548 --> 00:17:07,456
Always remember to speak to the
children in a normal tone of voice...
200
00:17:07,481 --> 00:17:09,064
...and face them.
201
00:17:09,089 --> 00:17:13,952
Never allow yourself to become impatient
or angry with the children.
202
00:17:14,072 --> 00:17:16,817
How do you get the
children's attention?
203
00:17:17,501 --> 00:17:20,929
By tapping on the table, and
if you are at a distance...
204
00:17:20,954 --> 00:17:23,256
...by blinking the lights.
205
00:18:06,233 --> 00:18:08,800
Superb. Perfection.
Poetry in motion.
206
00:18:09,297 --> 00:18:11,380
But... do you love me?
207
00:18:45,347 --> 00:18:47,430
Don't do that.
208
00:18:47,822 --> 00:18:50,909
People who tiptoe are not being considerate.
They're begging for attention.
209
00:18:51,162 --> 00:18:53,245
Damn.
210
00:18:53,763 --> 00:18:56,437
I've got some last minute shopping.
211
00:18:56,462 --> 00:18:59,968
Uh... Merry Christmas.
212
00:19:00,631 --> 00:19:02,715
It's, um, a pipe.
213
00:19:03,320 --> 00:19:06,166
Christmas ... is commercialised crap!
214
00:19:06,403 --> 00:19:10,780
If you want to celebrate the birth
of Jesus, do it in church.
215
00:19:10,884 --> 00:19:13,275
See you after the holidays.
216
00:19:15,496 --> 00:19:17,579
Ciao.
217
00:19:19,556 --> 00:19:22,785
1975 has just become history.
218
00:19:24,245 --> 00:19:29,000
It was only five years ago that
10,000 women marched for liberation.
219
00:19:29,025 --> 00:19:30,781
They carried books, signs...
220
00:19:30,954 --> 00:19:32,476
...and babies.
221
00:19:32,501 --> 00:19:34,202
They called for free abortion...
222
00:19:34,306 --> 00:19:37,867
...equal education, equal job and
pay opportunities.
223
00:19:37,971 --> 00:19:40,054
And... sexual freedom.
224
00:19:40,632 --> 00:19:44,382
This was to be 'The decade of the Dames'
225
00:19:53,648 --> 00:19:55,314
Hello?
226
00:19:55,418 --> 00:19:57,153
Hello?
227
00:19:57,257 --> 00:19:59,341
Katherine?
228
00:20:00,448 --> 00:20:04,337
Nobody's home. They all went
to the Knights of Columbus party.
229
00:20:04,551 --> 00:20:06,634
Where are you?
230
00:20:08,821 --> 00:20:10,536
Honeymoon??
231
00:20:10,657 --> 00:20:12,741
You're married??
232
00:20:13,034 --> 00:20:16,133
I thought you went for an abortion?
233
00:20:18,522 --> 00:20:20,359
Yeah... I'm sure he's terrific ...
234
00:20:20,384 --> 00:20:24,492
but if you just met him on the plane
two days ago ... Huh?
235
00:20:26,667 --> 00:20:29,758
Of course, I'm happy.
If you're happy, I'm happy.
236
00:20:29,863 --> 00:20:31,946
Is he nice?
237
00:20:32,091 --> 00:20:34,393
Is he also Catholic? Uh...
238
00:20:34,434 --> 00:20:36,560
Uh-huh... uh-huh...
239
00:20:36,628 --> 00:20:40,645
Then you'd better break the news
to Papa yourself, huh?
240
00:20:40,716 --> 00:20:41,950
Yeah...
241
00:20:43,803 --> 00:20:47,256
Happy New Year to you, too.
Both of you.
242
00:20:47,588 --> 00:20:49,671
Hey. What's his name?
243
00:20:49,780 --> 00:20:52,297
Hello? Katherine...?
244
00:20:56,772 --> 00:20:58,855
Happy New Year!
245
00:21:25,505 --> 00:21:29,562
Hi! You want to be my fella, huh?
Do you? No? Come on. Do you?
246
00:21:51,660 --> 00:21:52,666
Hello?
247
00:21:52,691 --> 00:21:53,767
- Martin?
- Yeah?
248
00:21:53,792 --> 00:21:56,180
- Happy New -
- Hello? Hello?
249
00:21:56,496 --> 00:21:58,297
How could you make such a call?
250
00:21:58,401 --> 00:22:00,533
What, were you drunk? Goofed up?
251
00:22:00,638 --> 00:22:03,114
What the hell were you thinking of?
252
00:22:03,218 --> 00:22:06,126
Nothing. Nothing... nothing
ever happened between us.
253
00:22:06,230 --> 00:22:07,279
And if it does again...
254
00:22:07,383 --> 00:22:09,469
...it still never happened.
Do you understand?
255
00:22:09,573 --> 00:22:11,438
I will not be compromised.
256
00:22:11,463 --> 00:22:13,265
Not here on campus, not in my home...
257
00:22:13,448 --> 00:22:15,531
...not at work.
258
00:22:15,682 --> 00:22:17,896
I will not leave my wife.
259
00:22:22,240 --> 00:22:25,250
I will not allow her to be hurt...
260
00:22:25,642 --> 00:22:29,184
...by an occasional afternoon roll in the ...
261
00:22:31,090 --> 00:22:33,345
It might be, uh, better for...
262
00:22:33,564 --> 00:22:36,752
...both of us, all round, if, uh...
263
00:22:37,189 --> 00:22:39,845
...if we forgot we ever, uh...
264
00:22:40,269 --> 00:22:42,353
...if we never again...
265
00:22:45,074 --> 00:22:47,157
Oh Christ.
266
00:22:50,128 --> 00:22:53,066
Oh, yes... yes... yes.
267
00:23:03,674 --> 00:23:06,074
They're here.
Patrick, put on your coat.
268
00:23:06,297 --> 00:23:09,396
They're here. Katherine and... him.
269
00:23:09,665 --> 00:23:12,389
- He don't look Jewish.
- You can't always tell by the nose.
270
00:23:12,652 --> 00:23:14,363
What's he driving?
271
00:23:14,576 --> 00:23:16,659
Mercedes Benz.
272
00:23:16,886 --> 00:23:18,539
Jewish.
273
00:23:18,564 --> 00:23:20,682
- Wait till you see her fur coat.
- Without a church wedding...
274
00:23:20,786 --> 00:23:22,804
- Mink. Down to here.
- ... they're living in sin.
275
00:23:22,908 --> 00:23:25,122
- Congratulations.
- Thanks.
276
00:23:25,498 --> 00:23:29,217
Oh. Papa. I love you.
Be nice to him, huh?
277
00:23:33,135 --> 00:23:35,219
Get the phone.
278
00:23:40,837 --> 00:23:43,442
Hello? Who is it?
279
00:23:55,749 --> 00:23:57,530
Happy Easter.
280
00:23:57,555 --> 00:23:58,924
Happy Passover.
281
00:23:59,107 --> 00:24:01,232
- You must be -
- Theresa!
282
00:24:03,584 --> 00:24:05,668
He must be married...
283
00:24:06,183 --> 00:24:09,209
Honey, when a guy won't give his name...
284
00:24:09,314 --> 00:24:11,397
Mrs. Dunn.
285
00:24:16,555 --> 00:24:17,851
Hi, Ma.
286
00:24:17,955 --> 00:24:19,732
Mr. Dunn.
287
00:24:19,937 --> 00:24:22,594
Just don't ever call me 'Dad'.
288
00:24:26,088 --> 00:24:28,171
Where?
289
00:24:28,896 --> 00:24:30,979
When?
290
00:24:47,745 --> 00:24:49,829
Baby. Baby.
291
00:24:50,249 --> 00:24:52,793
- I thought you couldn't get away.
- I don't mind.
292
00:25:26,271 --> 00:25:29,843
I wonder... why is it after we make love...
293
00:25:29,947 --> 00:25:32,099
...we never talk... or touch...
294
00:25:32,203 --> 00:25:34,286
...or, anything?
295
00:25:35,922 --> 00:25:37,372
Now you're angry.
296
00:25:37,476 --> 00:25:40,132
- I am not angry.
- Disappointed?
297
00:25:41,059 --> 00:25:43,142
I'm not disappointed.
298
00:25:45,554 --> 00:25:51,221
I just can't stand a woman's company
right after I've fucked her.
299
00:26:53,945 --> 00:26:56,034
... and, with the backing of
Wallace and Jackson...
300
00:26:56,059 --> 00:26:57,065
Good Morning.
301
00:26:57,090 --> 00:27:00,169
Jimmy Carter will go to the Democratic
Convention with enough votes -
302
00:27:00,505 --> 00:27:02,588
You alright?
303
00:27:03,375 --> 00:27:05,500
Nothing wrong at school?
304
00:27:05,903 --> 00:27:07,626
Guess what?
305
00:27:07,800 --> 00:27:11,218
I'm pregnant again.
Number two on the way.
306
00:27:11,362 --> 00:27:14,992
My mother had four.
All boys, all perfect.
307
00:27:15,357 --> 00:27:16,861
Five, Papa...
308
00:27:17,106 --> 00:27:19,025
You always forget Aunt Maureen.
309
00:27:19,129 --> 00:27:22,257
- God rest her soul and forgive her.
- Forgive what?
310
00:27:22,479 --> 00:27:24,445
What'd she do? Papa?
311
00:27:24,473 --> 00:27:27,171
How the hell you expect me
to eat runny eggs?
312
00:27:27,196 --> 00:27:30,320
You know I can't even stand
to look at runny eggs.
313
00:27:47,735 --> 00:27:49,819
Oh, no, no, no, no, no.
314
00:27:51,801 --> 00:27:53,632
Thank you.
315
00:27:53,672 --> 00:27:54,979
Good. Good.
316
00:27:55,004 --> 00:27:56,734
Theresa, will you interpret today?
317
00:27:56,759 --> 00:27:57,828
- Huh?
- Oh...
318
00:27:57,859 --> 00:27:59,187
I'll take it.
319
00:27:59,212 --> 00:28:01,306
Come on.
You can do it.
320
00:28:02,678 --> 00:28:04,062
So, it's good-bye.
321
00:28:04,104 --> 00:28:07,380
At least, until summer school begins.
322
00:28:07,605 --> 00:28:10,040
I envy your first teaching experience.
323
00:28:10,144 --> 00:28:13,810
If those children are
going to learn to read...
324
00:28:13,915 --> 00:28:16,482
...to write, to understand...
325
00:28:17,178 --> 00:28:19,392
...maybe even to speak...
326
00:28:20,345 --> 00:28:23,090
...you're their only real hope.
327
00:28:23,855 --> 00:28:26,688
If you can teach a deaf child...
328
00:28:27,005 --> 00:28:29,130
...you have touched God.
329
00:28:30,175 --> 00:28:33,666
To Joe and Sylvia,
married this afternoon.
330
00:28:33,770 --> 00:28:34,945
Congratulations.
331
00:28:35,031 --> 00:28:36,875
Where are you going on your honeymoon?
332
00:28:36,900 --> 00:28:39,781
- Las Vegas.
- Don't lose too much money.
333
00:28:39,836 --> 00:28:42,476
- We didn't tell anyone...
- That's great. Terrific. Yeah.
334
00:28:42,971 --> 00:28:46,158
Yes, dear, yes.
It'll all fit in the car. Yes.
335
00:28:47,164 --> 00:28:50,171
I hate summer vacations,
I hate fishing, I hate the beach.
336
00:28:50,352 --> 00:28:53,503
Reference books, uh,
dictionary, notes...
337
00:28:53,648 --> 00:28:56,718
...carbon paper. Cheque.
Cheque! Ah...
338
00:28:56,835 --> 00:29:01,705
Your last cheque, paid in full,
except for my gratitude.
339
00:29:06,515 --> 00:29:08,598
When will I see you?
340
00:29:10,760 --> 00:29:12,843
Ever?
341
00:29:14,092 --> 00:29:16,175
Never.
342
00:29:18,239 --> 00:29:20,107
Who's taking my place?
343
00:29:20,211 --> 00:29:24,294
No one can take your place.
You're the most dedicated...
344
00:29:24,398 --> 00:29:26,481
...most efficient...
345
00:29:26,506 --> 00:29:29,208
Just the same, you'll find someone else.
346
00:29:29,477 --> 00:29:31,066
There's always...
347
00:29:31,170 --> 00:29:33,253
...someone else.
348
00:29:36,094 --> 00:29:38,178
Who?
349
00:29:38,814 --> 00:29:40,897
Rhoda...?
350
00:29:41,277 --> 00:29:43,031
Now that you fucked her...
351
00:29:43,274 --> 00:29:45,097
...you probably can't stand her either.
352
00:29:45,201 --> 00:29:48,849
It's not very sporting for the mistress
of a married man to be jealous.
353
00:29:49,023 --> 00:29:51,106
I can't help it.
354
00:29:53,333 --> 00:29:55,663
And who ever said love is a sport?
355
00:29:55,688 --> 00:29:59,008
Ahhh, yes... Love.
356
00:30:03,072 --> 00:30:05,163
What happened? What did I do?
357
00:30:05,267 --> 00:30:07,433
- Nothing.
- Is my breath bad?
358
00:30:07,538 --> 00:30:09,410
- Do I use the wrong toothpaste?
- Stop it.
359
00:30:09,515 --> 00:30:11,740
Is my sex too straight?
Tell me what you want.
360
00:30:11,844 --> 00:30:13,927
- Nothing.
- Oh.
361
00:30:14,984 --> 00:30:16,484
It's over, that's all.
362
00:30:16,589 --> 00:30:19,335
We had a long, fine thing together.
363
00:30:19,440 --> 00:30:22,804
Now it's time we moved on. Both of us.
364
00:31:08,800 --> 00:31:10,692
- Blood pressure dropping.
- Anybody notify her family?
365
00:31:10,796 --> 00:31:12,251
- On their way.
- It's her spine.
366
00:31:12,355 --> 00:31:13,709
- Immediate surgery.
- Without X-rays?
367
00:31:13,734 --> 00:31:14,740
No time.
368
00:31:14,765 --> 00:31:15,976
- Don't touch her!
- I love her...
369
00:31:16,080 --> 00:31:18,708
- Throw him out. He's contaminating.
- It's my fault, all my fault.
370
00:31:18,813 --> 00:31:19,922
Poor thing...
371
00:31:20,026 --> 00:31:21,780
- I told you.
- It was God's will.
372
00:31:21,882 --> 00:31:24,205
Is she covered by insurance,
Blue Cross or hard cash?
373
00:31:24,405 --> 00:31:25,870
I want a Catholic doctor.
374
00:31:25,974 --> 00:31:28,552
Congratulations, your daughter
has a beautiful body.
375
00:31:28,656 --> 00:31:29,946
Runs in the family.
376
00:31:30,050 --> 00:31:33,154
My mother had four. All boys.
All perfect.
377
00:31:33,460 --> 00:31:35,286
Perfect.
378
00:31:35,311 --> 00:31:37,013
- Is she in pain?
- Not yet.
379
00:31:37,197 --> 00:31:39,864
- She's only two months pregnant.
- No.
380
00:31:39,889 --> 00:31:41,972
Ah, yes... Love.
381
00:32:05,896 --> 00:32:07,676
Hey, baby.
382
00:32:07,944 --> 00:32:10,158
Still in the first grade?
383
00:32:10,317 --> 00:32:12,400
I graduated today.
384
00:32:23,533 --> 00:32:26,360
All of me...
385
00:32:26,385 --> 00:32:30,392
Why not take all of me?
386
00:32:31,432 --> 00:32:33,541
Can't you see...
387
00:32:33,619 --> 00:32:36,494
I'm no good without you.
388
00:32:36,572 --> 00:32:38,204
- Who is it?
- Katherine?
389
00:32:38,229 --> 00:32:40,354
Oh, hi, hon. Come on up.
390
00:32:42,164 --> 00:32:45,398
- Police?
- No, it's my sid kister. (kid sister)
391
00:32:45,484 --> 00:32:48,583
Hey, hey... That's expensive grass.
392
00:32:49,955 --> 00:32:51,994
- Hi.
- Hi!
393
00:32:52,145 --> 00:32:55,332
Gang, I want you to meet real class.
394
00:32:55,955 --> 00:32:58,521
Theresa, a teacher of deaf kids.
395
00:32:58,625 --> 00:33:00,300
How do you like the place, huh?
396
00:33:00,404 --> 00:33:02,244
It's beautiful. You're all beautiful.
397
00:33:02,355 --> 00:33:03,885
- A drag of the best?
- Oh... no...
398
00:33:03,982 --> 00:33:06,534
Katy said she that couldn't live
any place else but here...
399
00:33:06,639 --> 00:33:10,102
Well, I can't live without her.
But the place wasn't for rent.
400
00:33:10,206 --> 00:33:13,315
So, we bought the whole damned building.
401
00:33:13,498 --> 00:33:16,019
So, if you ever need an
unfurnished apartment...
402
00:33:16,044 --> 00:33:17,520
...or a brilliant lawyer...
403
00:33:17,624 --> 00:33:18,974
Yeah... I'll rob a bank.
404
00:33:18,999 --> 00:33:22,259
No, no, no... For schoolteachers
named Terry, half price.
405
00:33:22,284 --> 00:33:24,203
Oh, I like that, hon.
406
00:33:24,233 --> 00:33:26,259
'Saint Theresa' by day and...
407
00:33:26,284 --> 00:33:28,139
...'Swinging Terry' by night.
408
00:33:28,164 --> 00:33:29,250
Yeah...
409
00:33:29,421 --> 00:33:31,066
To your new job!
410
00:33:31,091 --> 00:33:33,570
To Terry... hmm... by night.
411
00:33:34,214 --> 00:33:36,297
Like home movies?
412
00:33:36,322 --> 00:33:37,593
Mmm... yes, I love them.
413
00:33:37,877 --> 00:33:40,445
Let's watch the kiddies play.
414
00:33:42,347 --> 00:33:44,793
Get a piece of these arms...
415
00:33:45,121 --> 00:33:48,254
I'll never use them.
416
00:33:48,379 --> 00:33:51,082
Your goodbye...
417
00:33:52,317 --> 00:33:56,949
left me with eyes that cry.
418
00:33:57,413 --> 00:33:59,679
How can I...
419
00:33:59,788 --> 00:34:03,108
ever make it without you?
420
00:34:03,202 --> 00:34:07,140
You know, you got the part...
421
00:34:08,077 --> 00:34:10,640
used to be my heart.
422
00:34:10,843 --> 00:34:18,149
So why not...
why not take all of me?
423
00:34:59,161 --> 00:35:01,215
Katherine?
424
00:35:01,403 --> 00:35:03,528
Who is it?
425
00:35:53,961 --> 00:35:56,865
Well, so you're alive, are you?
All in one piece, are you?
426
00:35:57,048 --> 00:35:59,373
Where the hell have you been
all night? Well?
427
00:35:59,435 --> 00:36:01,648
- Katherine's place.
- Liar.
428
00:36:01,854 --> 00:36:05,376
She's away for the summer.
Do you want me to call her?
429
00:36:05,510 --> 00:36:07,593
Do you?
430
00:36:07,959 --> 00:36:12,052
Liar. I called Brigid. I called the
police. I called the hospitals.
431
00:36:12,341 --> 00:36:15,740
You're so damned busy whoring around
you couldn't spare one minute to call?
432
00:36:15,932 --> 00:36:18,216
- I should have. But I couldn't.
- Yeah. But you didn't.
433
00:36:18,263 --> 00:36:20,346
I couldn't.
434
00:36:20,984 --> 00:36:23,505
We was afraid something happened.
435
00:36:23,530 --> 00:36:26,894
Not knowing what to do, where to go...
436
00:36:27,562 --> 00:36:29,646
- You alright?
- Mm.
437
00:36:30,512 --> 00:36:32,582
- I'll fix breakfast.
- Ma...
438
00:36:33,014 --> 00:36:36,724
I'm sorry for all the trouble.
I didn't think.
439
00:36:36,749 --> 00:36:38,084
Well, you think of this, then:
440
00:36:38,519 --> 00:36:41,130
As long as you live in this house,
you live by the rules of this house.
441
00:36:41,155 --> 00:36:42,685
Do you understand?
442
00:36:42,949 --> 00:36:45,762
- Do you understand?
- Yes, Papa.
443
00:36:46,824 --> 00:36:49,303
Go on, go. Go fix breakfast.
444
00:36:51,686 --> 00:36:54,878
All right now, before I'm accused of
being a tyrant, or a -
445
00:36:54,991 --> 00:36:58,046
...by the way, I'm not breaking
any of the rules of the woman's...
446
00:36:58,150 --> 00:37:00,506
- ...holy crusade to burn their brassieres?
- No, Papa.
447
00:37:00,553 --> 00:37:01,581
All right. Fine.
All right.
448
00:37:01,668 --> 00:37:04,095
Because I walked to school.
449
00:37:04,421 --> 00:37:07,364
I worked in a coal yard
every day after school.
450
00:37:07,466 --> 00:37:09,549
And all day Saturday.
451
00:37:10,240 --> 00:37:12,365
Twelve dollars a week...
452
00:37:12,660 --> 00:37:15,104
...out of which I kept two cents a day
to put in the poor box, on Sunday.
453
00:37:15,208 --> 00:37:16,926
- The rest of the money -
- You gave your mother.
454
00:37:16,951 --> 00:37:20,117
That's right. Which is more
than I ever ask you to do.
455
00:37:20,467 --> 00:37:22,735
With you, it's been food free.
456
00:37:23,178 --> 00:37:25,084
Thread and clothes free.
457
00:37:25,262 --> 00:37:27,830
Medicine free. TV. Telephone.
458
00:37:28,397 --> 00:37:31,632
What the hell is this supposed to mean?
459
00:37:31,747 --> 00:37:33,358
You're right.
460
00:37:33,463 --> 00:37:35,492
I can't live here by your rules...
461
00:37:35,517 --> 00:37:37,827
And I can't... so it's time I went.
462
00:37:38,089 --> 00:37:40,629
Went? Went where? With who? On what?
463
00:37:40,786 --> 00:37:43,253
Alone. My place. My money. My rules.
464
00:37:43,357 --> 00:37:45,535
Oho... alone in mugger's paradise.
465
00:37:45,575 --> 00:37:48,419
Well, that's great. Now, we can worry
about you day and night.
466
00:37:48,621 --> 00:37:50,674
Oh, make sense girl. Be yourself.
467
00:37:50,778 --> 00:37:52,867
I can't stay here and be myself.
468
00:37:52,971 --> 00:37:54,660
Your almighty self, is it?
469
00:37:54,781 --> 00:37:57,275
If it wasn't yourself, just what the hell
have you been around here?
470
00:37:57,379 --> 00:37:59,321
What you wanted me to be.
471
00:37:59,505 --> 00:38:03,188
You're not Katherine, you know?
Not by a long shot.
472
00:38:03,275 --> 00:38:05,358
Mama...
473
00:38:09,126 --> 00:38:11,209
Bye, Papa.
474
00:38:13,391 --> 00:38:15,782
You'll never make it alone.
475
00:38:16,971 --> 00:38:18,744
She's here now.
476
00:38:18,848 --> 00:38:21,663
Yeah, yeah... last night, too. We had...
477
00:38:21,750 --> 00:38:24,225
Well, we had sort of a party.
478
00:38:24,983 --> 00:38:28,416
Well, of course she'll pay her own rent.
479
00:38:28,441 --> 00:38:31,241
Oh, Pa... would I lie to you?
480
00:38:32,387 --> 00:38:35,398
Her teaching job starts next week.
481
00:38:35,857 --> 00:38:38,159
Summer school... right?
482
00:38:38,942 --> 00:38:41,144
Yeah, of course,
I'll keep an eye on her.
483
00:38:41,295 --> 00:38:43,951
Yeah, I love you too. Bye-bye.
484
00:38:45,473 --> 00:38:47,556
First month's rent.
485
00:38:48,296 --> 00:38:52,249
Now ... what you need,
first and most...
486
00:38:53,053 --> 00:38:54,669
...is a bed.
487
00:38:55,015 --> 00:38:57,848
A bed big enough for everything.
488
00:39:19,731 --> 00:39:21,094
Now...
489
00:39:21,215 --> 00:39:23,959
...some signs look alike but...
490
00:39:24,214 --> 00:39:26,299
... "enjoy" - hands open.
491
00:39:27,307 --> 00:39:29,184
"Enjoy."
492
00:39:29,289 --> 00:39:31,372
"Sorry."
493
00:39:35,314 --> 00:39:37,397
"Hungry."
494
00:39:42,090 --> 00:39:44,174
"Wish."
495
00:39:57,175 --> 00:39:59,467
Class dismissed.
496
00:41:03,097 --> 00:41:05,052
- Good morning.
- Good morning.
497
00:41:05,077 --> 00:41:07,160
My name is Miss Dunn.
498
00:41:08,602 --> 00:41:10,341
Yes.
499
00:41:13,319 --> 00:41:16,715
Thank you. Once again, please, and speak.
500
00:41:16,740 --> 00:41:18,823
My name is Daniel.
501
00:41:20,145 --> 00:41:22,228
Very good, Daniel.
502
00:41:23,499 --> 00:41:25,005
And... your name?
503
00:41:25,030 --> 00:41:27,647
My name is Bonnie ... Hooper.
504
00:41:28,829 --> 00:41:30,913
Thank you, Bonnie.
505
00:41:32,871 --> 00:41:34,954
I am Daniel Tu.
506
00:41:36,227 --> 00:41:40,100
Excellent. But 'too' is spelled 'T-O-O'.
507
00:41:44,624 --> 00:41:48,178
Teacher, my family name is Tu.
508
00:41:48,272 --> 00:41:50,476
Your family name is 'Tu'...
509
00:41:50,780 --> 00:41:52,425
I'm sorry, I apologise.
510
00:41:52,630 --> 00:41:55,475
Daniel Tu, right?
511
00:41:59,413 --> 00:42:01,889
No name? No name?
512
00:42:02,042 --> 00:42:03,926
Maybe she's dumb.
513
00:42:04,108 --> 00:42:07,241
Oh, no, no, no. Deaf, not dumb.
514
00:42:07,383 --> 00:42:09,176
Dumb means stupid.
515
00:42:09,233 --> 00:42:12,952
You, all of you, are very bright students.
516
00:42:13,288 --> 00:42:15,249
Her name is Amy.
517
00:42:15,563 --> 00:42:17,647
Oh, thank you.
Amy?
518
00:42:18,592 --> 00:42:22,538
Now, every name has a special meaning.
519
00:42:23,344 --> 00:42:26,921
Daniel means 'judge'.
520
00:42:27,281 --> 00:42:31,296
Bonnie means 'very good'.
521
00:42:32,178 --> 00:42:35,225
And Amy, means...
522
00:42:36,120 --> 00:42:39,264
...'beloved'. That means...
523
00:42:39,331 --> 00:42:41,999
...that everyone loves that person.
524
00:42:42,101 --> 00:42:45,319
'Jerry' and 'Kevin' - what do they mean?
525
00:42:45,597 --> 00:42:47,681
One minute, wait.
526
00:42:48,936 --> 00:42:51,769
Did you forget your hearing aid?
527
00:42:54,209 --> 00:42:57,308
Okay, we'll use the school's, okay?
528
00:42:58,201 --> 00:42:59,896
3 into 9 is ...
529
00:43:00,682 --> 00:43:03,870
Right. Very good, Bonnie, very good.
530
00:43:05,814 --> 00:43:09,202
After we see how good you are
at spelling, then we'll play...
531
00:43:09,227 --> 00:43:11,795
...a game with numbers. Okay?
532
00:43:16,469 --> 00:43:18,217
I like your name.
533
00:43:18,400 --> 00:43:20,796
You don't have to write it...
534
00:43:20,969 --> 00:43:23,259
...but, please?
535
00:43:28,030 --> 00:43:30,507
Okay, everybody, it's time to go.
536
00:43:30,631 --> 00:43:32,616
Bye bye.
537
00:43:32,997 --> 00:43:35,600
Uh-uh-uh... you forgot ... Daniel.
538
00:43:38,139 --> 00:43:39,413
- Bye bye.
- Bye.
539
00:43:39,530 --> 00:43:41,343
Ok, Amy...
540
00:43:52,152 --> 00:43:55,230
- Let's go.
- Oh, are you Amy's brother? I'm -
541
00:43:55,272 --> 00:43:57,355
I don't read that mess.
542
00:44:14,127 --> 00:44:16,210
Wonderful, Amy.
543
00:44:16,686 --> 00:44:18,769
I love you too.
544
00:44:23,530 --> 00:44:25,614
Let's go.
545
00:44:26,658 --> 00:44:28,518
Bye.
546
00:45:24,351 --> 00:45:26,547
- Yeah! I feel the sound!
- Yes? Yes?
547
00:45:26,890 --> 00:45:28,757
I can feel it!
548
00:45:33,953 --> 00:45:36,037
...and say it.
549
00:45:36,093 --> 00:45:38,887
Mul-ti-ply...
550
00:45:39,653 --> 00:45:42,841
That's better... that's pretty good.
551
00:45:42,898 --> 00:45:45,732
We're going to try again, now...
552
00:45:46,010 --> 00:45:47,088
Look...
553
00:45:52,931 --> 00:45:53,932
Good!
554
00:45:56,833 --> 00:45:59,658
That's very good, okay. Now...
555
00:46:00,170 --> 00:46:05,986
...mul-ti-ply...
556
00:47:18,377 --> 00:47:20,679
Yeah, I've seen the movie.
557
00:47:21,382 --> 00:47:23,499
Al Pacino is something, huh?
558
00:47:23,616 --> 00:47:25,700
Mm-hm...
559
00:47:30,550 --> 00:47:31,803
You alone?
560
00:47:31,828 --> 00:47:33,911
Uh-huh.
561
00:47:34,892 --> 00:47:36,247
Come here a lot?
562
00:47:36,351 --> 00:47:38,434
Hmmm...
563
00:47:41,677 --> 00:47:43,760
You're okay.
564
00:47:44,187 --> 00:47:47,413
You know, most of the others in there
are dogs, you know. But you're okay.
565
00:47:47,438 --> 00:47:49,521
Ha ha.
566
00:47:53,344 --> 00:47:54,523
What?
567
00:47:54,609 --> 00:47:57,199
I'm going to make you an offer
you can't refuse.
568
00:47:57,224 --> 00:47:58,819
Ha. Oh, really?
569
00:47:59,210 --> 00:48:02,544
- You and me in bed, right?
- Yeah?
570
00:48:02,605 --> 00:48:04,730
Why can't I refuse, huh?
571
00:48:06,725 --> 00:48:10,054
Well, you'd be passing up
the best fuck of your life.
572
00:48:10,079 --> 00:48:12,640
Oh god...
Uh-huh?
573
00:48:13,084 --> 00:48:15,168
Okay, well... uh...
574
00:48:15,630 --> 00:48:17,714
...in that case...
575
00:48:28,132 --> 00:48:30,133
- Hey, Frankie.
- Hey, Ricky, dude.
576
00:48:30,212 --> 00:48:32,426
Man, how's business?
577
00:48:32,801 --> 00:48:33,896
Billy, baby...
578
00:48:33,921 --> 00:48:36,160
Hey, Susan.
I'll catch you later.
579
00:48:38,976 --> 00:48:42,429
- See you in September.
- Bye-bye, Daniel.
580
00:48:44,581 --> 00:48:45,918
Bye, Erin.
581
00:48:45,943 --> 00:48:49,161
- Have a nice summer.
- Happy vacation to you.
582
00:48:49,445 --> 00:48:52,544
- See you after Labor Day.
- Oh, okay.
583
00:48:56,243 --> 00:48:59,160
Amy, these are cookies, for you.
584
00:49:07,113 --> 00:49:08,879
Okay...
585
00:49:09,198 --> 00:49:13,058
My name is Miss Dunn.
586
00:49:16,519 --> 00:49:22,058
My name is Miss Dunn.
587
00:49:22,386 --> 00:49:25,939
Dunn!
Yeah, you did it. You spoke.
588
00:49:26,031 --> 00:49:28,183
That's wonderful, Amy.
That's wonderful.
589
00:49:28,256 --> 00:49:30,381
Now, let's try it again.
590
00:49:31,512 --> 00:49:35,207
My... name...
591
00:49:35,567 --> 00:49:39,723
is... Miss... Dunn.
592
00:49:40,082 --> 00:49:42,949
She did it. She spoke.
She actually -
593
00:49:43,398 --> 00:49:45,141
Let's go.
594
00:49:45,183 --> 00:49:47,095
This afternoon, do you think
she could stay with me?
595
00:49:47,175 --> 00:49:51,019
Today is... sort of a special day,
for both of us.
596
00:49:53,903 --> 00:49:55,986
Thanks.
Hey...
597
00:50:02,541 --> 00:50:04,057
Up there?
598
00:50:06,480 --> 00:50:08,144
- Rules. Rules, Mrs. Jackson.
- I'm late.
599
00:50:08,169 --> 00:50:10,605
- Do you call this living??
- When you and the children live on welfare...
600
00:50:10,630 --> 00:50:13,089
- Animals in the zoo eat better.
- ...there is not enough for the three of you, right?
601
00:50:13,114 --> 00:50:14,957
- So your man friend has to leave.
- The man stays.
602
00:50:14,982 --> 00:50:16,222
Or they'll cut off your welfare...
603
00:50:16,247 --> 00:50:18,126
...and without welfare,
you cannot support your children.
604
00:50:18,151 --> 00:50:19,396
You try to raise two kids.
605
00:50:19,421 --> 00:50:22,011
Their father went someplace...
I don't know where on rules.
606
00:50:22,116 --> 00:50:24,713
You try working all day and
half the night out there...
607
00:50:24,817 --> 00:50:26,254
...on your damn rules.
608
00:50:26,358 --> 00:50:29,839
Now, I got a right to something.
And that something is that man.
609
00:50:29,943 --> 00:50:32,026
And that man stays.
610
00:50:32,579 --> 00:50:34,517
Honey, where've you been?
611
00:50:34,542 --> 00:50:36,805
You scared your momma half to death.
612
00:50:36,989 --> 00:50:38,566
Oh, ain't that a pretty thing...
613
00:50:38,670 --> 00:50:40,498
- Mrs. Jackson, I'm -
- Now what?
614
00:50:40,602 --> 00:50:42,816
She's the teacher, Mama.
615
00:50:43,678 --> 00:50:46,178
My boy said she talked.
616
00:50:47,627 --> 00:50:51,169
See, honey? Somebody up there loves you.
617
00:50:51,241 --> 00:50:55,048
We'll have a nice long talk in the morning.
618
00:50:56,442 --> 00:50:57,824
Amy...
619
00:50:58,189 --> 00:50:59,829
Mrs. Jackson, excuse me...
620
00:50:59,941 --> 00:51:02,649
If - if Amy had her own hearing aid,
I know they're very expensive...
621
00:51:02,753 --> 00:51:04,969
...but at school, she'd learn so much faster.
622
00:51:05,073 --> 00:51:07,136
And at home, she wouldn't be shut out.
623
00:51:07,241 --> 00:51:10,209
Can you imagine what it'd be like
for her to hear laughter?
624
00:51:10,314 --> 00:51:12,320
Ain't heard it lately myself.
625
00:51:12,424 --> 00:51:15,173
Hey, you're a nice lady.
But you heard the man...
626
00:51:15,277 --> 00:51:16,841
He pulls the plug...
627
00:51:16,866 --> 00:51:19,611
no welfare, no school. Nothing.
628
00:51:20,066 --> 00:51:21,649
Him?
629
00:51:21,807 --> 00:51:23,890
Him.
630
00:51:25,541 --> 00:51:27,200
What? Mrs. Jackson's got a lover...
631
00:51:27,304 --> 00:51:29,561
Wait - So what? You and your welfare got
something against -
632
00:51:29,642 --> 00:51:31,270
I don't care if she's got fifty lovers...
633
00:51:31,295 --> 00:51:33,325
...but if one of them starts
living off her welfare...
634
00:51:33,426 --> 00:51:35,278
Yeah, little Amy goes down the drain, right?
635
00:51:35,303 --> 00:51:38,624
- Look, why are you hanging this on me?
- Because you're pulling the strings. That's why.
636
00:51:38,649 --> 00:51:40,122
Love will find a way, right?
637
00:51:40,226 --> 00:51:41,395
You care about Amy?
638
00:51:41,420 --> 00:51:43,614
- Why do you think I work in welfare?
- Okay, okay. Why?
639
00:51:43,639 --> 00:51:45,768
Because I'm a lousy liberal.
I want to save the world.
640
00:51:45,997 --> 00:51:47,610
Oh, come on, screw the world.
Save Amy.
641
00:51:47,644 --> 00:51:49,792
- I don't make the rules.
- You make the report?
642
00:51:49,967 --> 00:51:52,148
- Yeah, but I reported the truth.
- All right, then, lie.
643
00:51:52,173 --> 00:51:54,500
The end justifies the means, right?
644
00:51:54,683 --> 00:51:56,767
If it means Amy stays in school, yes.
645
00:51:57,192 --> 00:51:59,887
Uh, Miss? I'd like to see you again.
646
00:51:59,912 --> 00:52:01,996
What for?
647
00:52:10,975 --> 00:52:13,059
Hello?
648
00:52:15,825 --> 00:52:17,658
Where are you?
649
00:52:29,805 --> 00:52:32,550
Oh... I don't feel very well...
650
00:52:33,199 --> 00:52:35,412
I couldn't drive anymore.
651
00:52:35,910 --> 00:52:38,035
Is it cold? I'm so cold.
652
00:52:41,450 --> 00:52:43,663
Oh. My Rock of Gibraltar.
653
00:52:45,858 --> 00:52:49,116
You know, the last time I was a mess...
654
00:52:49,220 --> 00:52:54,072
...but this doctor was supposed to be
the best safecracker in the business.
655
00:52:57,930 --> 00:53:01,603
Isn't that a perfect name for an abortionist?
656
00:53:01,776 --> 00:53:03,711
Did you tell Barney?
657
00:53:03,736 --> 00:53:06,338
- Uh-uh.
- But he's crazy in love with you.
658
00:53:06,401 --> 00:53:08,526
Mmm, he doesn't even know me.
659
00:53:10,502 --> 00:53:13,158
Oh, we started out just great.
660
00:53:13,684 --> 00:53:15,033
No matter what we did...
661
00:53:15,138 --> 00:53:17,263
...everything was great.
662
00:53:17,897 --> 00:53:19,980
Every day was special.
663
00:53:21,780 --> 00:53:25,009
And then... one day...
664
00:53:26,193 --> 00:53:27,613
...we couldn't talk.
665
00:53:27,990 --> 00:53:31,838
Couldn't talk or...
even look at each other.
666
00:53:32,149 --> 00:53:35,345
So, we... we joined the crowd.
667
00:53:36,308 --> 00:53:39,584
Booze, happy dust, uppers, downers...
668
00:53:41,048 --> 00:53:44,478
Then last night, I woke up...
669
00:53:46,006 --> 00:53:50,166
...in a room full of naked asses.
670
00:53:52,127 --> 00:53:54,210
Mine was one of them.
671
00:53:57,488 --> 00:54:00,676
I guess that's all I've ever been...
672
00:54:01,211 --> 00:54:03,513
Just another piece of ass.
673
00:54:05,884 --> 00:54:07,553
- Married?
- No.
674
00:54:07,657 --> 00:54:09,871
- Presently living with a man?
- No.
675
00:54:10,014 --> 00:54:11,624
How frequently do you have intercourse?
676
00:54:11,690 --> 00:54:14,932
- Does it matter?
- Yes. There are several methods...
677
00:54:15,036 --> 00:54:18,942
- Diaphragm, IUD, pill...
- I just want to make sure of one thing.
678
00:54:19,046 --> 00:54:20,608
No kids.
679
00:54:20,837 --> 00:54:22,921
- Permanently?
- Yes.
680
00:54:23,121 --> 00:54:25,204
- May I ask why?
- No.
681
00:54:26,669 --> 00:54:30,313
- Good morning, class.
- Good morning, Miss Dunn.
682
00:54:30,338 --> 00:54:32,463
Good morning, Miss Dunn.
683
00:54:33,157 --> 00:54:34,493
Look here!
684
00:54:34,522 --> 00:54:35,983
What ...?
685
00:54:36,167 --> 00:54:38,925
Oh. It's a wonderful morning, Amy.
686
00:54:39,373 --> 00:54:42,384
It's a wonderful morning. Come on.
687
00:54:44,124 --> 00:54:45,653
Good evening.
688
00:54:45,836 --> 00:54:47,790
How's little Amy Jackson?
689
00:54:47,815 --> 00:54:49,239
Oh. Hey.
690
00:54:49,454 --> 00:54:51,698
All she needed was a chance,
and your lie gave it to her.
691
00:54:51,802 --> 00:54:54,149
Well, I didn't exactly lie.
I just didn't tell the whole truth.
692
00:54:54,253 --> 00:54:56,368
I don't know, I just don't know.
And a new hearing aid...
693
00:54:56,407 --> 00:54:59,453
I don't know how you got it or where,
but really... thanks a lot.
694
00:54:59,557 --> 00:55:02,303
- Thank Child Welfare.
- Yeah, well, so, uh...
695
00:55:02,462 --> 00:55:04,159
So... how about dinner?
696
00:55:04,264 --> 00:55:05,636
I'm taking you, okay?
697
00:55:05,661 --> 00:55:08,391
Now, listen, we'd better move it.
They eat by the clock.
698
00:55:28,116 --> 00:55:31,490
... and Samuel Atchew, come on down!
699
00:55:31,749 --> 00:55:35,522
You are the first four contestants
on 'The Price Is Right'!
700
00:55:37,170 --> 00:55:40,134
I knew he was a Catholic.
He studied for the priesthood.
701
00:55:40,239 --> 00:55:42,776
Gave it up when his father died...
702
00:55:42,880 --> 00:55:45,328
...to support his sickly mother.
703
00:55:45,432 --> 00:55:48,266
They all live in the same house.
704
00:55:48,515 --> 00:55:49,841
Family.
705
00:55:49,945 --> 00:55:51,831
If he'd gone to Notre Dame...
706
00:55:51,935 --> 00:55:54,769
...he could have been canonised.
707
00:55:54,821 --> 00:55:56,904
Yeah...
708
00:55:56,992 --> 00:55:59,586
- Your father is an incredible character.
- Yup.
709
00:55:59,691 --> 00:56:01,930
Your mother's a fabulous cook.
I bet you're a great cook.
710
00:56:02,034 --> 00:56:03,653
I hate cooking.
I hate baseball, basketball...
711
00:56:03,757 --> 00:56:05,559
...and specially, Notre Dame football.
712
00:56:05,664 --> 00:56:07,764
I hate jokes. Irish, Polish, Italian...
713
00:56:07,868 --> 00:56:09,404
I hate jokes, period.
714
00:56:09,688 --> 00:56:12,378
- Are you upset?
- No. I'm not upset.
715
00:56:12,538 --> 00:56:14,093
What is it? Me?
716
00:56:14,118 --> 00:56:16,692
Something I said? Something I did?
717
00:56:16,796 --> 00:56:18,879
- What?
- Nothing.
718
00:56:18,926 --> 00:56:21,658
I know someone else who said
the same thing once.
719
00:56:21,763 --> 00:56:24,684
I just realised how funny it was.
720
00:56:46,184 --> 00:56:48,267
Looking for me?
721
00:56:50,584 --> 00:56:52,667
Tony Lo Panto.
722
00:56:53,757 --> 00:56:57,329
Sonja Katerina Raskolnikov.
723
00:57:00,001 --> 00:57:01,411
Well, that's okay.
724
00:57:01,436 --> 00:57:03,122
I knew a secretary once, named...
725
00:57:03,374 --> 00:57:06,119
...named... Sonia... something,
I don't remember,
726
00:57:08,203 --> 00:57:10,714
She used to cry all the time,
even when she was happy.
727
00:57:10,818 --> 00:57:13,524
Yeah? I never cry, even when I'm sad.
728
00:57:13,555 --> 00:57:16,389
- Yeah?
- Yeah, it's the God's truth.
729
00:57:17,097 --> 00:57:19,151
Nobody tells the truth. Ever.
730
00:57:19,176 --> 00:57:21,775
Well, maybe it's better that way.
731
00:57:21,878 --> 00:57:24,688
- Yeah, that's the friggin' truth.
- Yeah.
732
00:57:24,767 --> 00:57:27,205
Yeah, it sure is.
733
00:57:28,205 --> 00:57:29,603
Yeah!
734
00:57:32,624 --> 00:57:35,457
What is this? Are you a Bible freak?
735
00:57:35,746 --> 00:57:39,731
It was a different book the last time we met.
736
00:57:41,007 --> 00:57:43,221
- When we met where?
- Here.
737
00:57:43,801 --> 00:57:46,233
Here. Well, I mean, not exactly...
738
00:57:46,338 --> 00:57:48,552
...'met'. You were, uh...
739
00:57:48,965 --> 00:57:51,885
- ...you were with a blonde.
- Hmmm...
740
00:57:51,958 --> 00:57:54,172
- You noticed, uh?
- Yeah...
741
00:57:54,832 --> 00:57:57,399
You were... you were doing...
742
00:57:57,605 --> 00:58:00,868
...you were doing that.
That's what you were doing.
743
00:58:01,695 --> 00:58:03,218
What? Are you putting me on?
744
00:58:03,407 --> 00:58:05,490
Huh? Oh, no, no...
745
00:58:06,756 --> 00:58:09,678
No, I'm just feeling really good.
746
00:58:10,188 --> 00:58:11,242
Real good.
747
00:58:11,267 --> 00:58:13,622
- I guess the wine don't hurt either?
- No...
748
00:58:13,726 --> 00:58:15,809
The wine don't hurt.
749
00:58:18,947 --> 00:58:19,955
No...
750
00:58:23,376 --> 00:58:25,048
Hey...
751
00:58:34,229 --> 00:58:36,620
You said there was a party.
752
00:58:37,913 --> 00:58:40,126
So where's the party, uh?
753
00:58:41,264 --> 00:58:43,347
Here.
754
00:58:45,402 --> 00:58:47,485
Right...
755
00:58:47,527 --> 00:58:49,610
...here.
756
01:00:28,393 --> 01:00:31,403
- You'd like that, uh?
- Mmmm... yeah.
757
01:00:35,425 --> 01:00:37,114
A man is a...
758
01:00:37,406 --> 01:00:39,907
...a wonderful thing. Yeah.
759
01:00:46,690 --> 01:00:48,773
God.
760
01:00:49,301 --> 01:00:50,918
God!
761
01:00:51,133 --> 01:00:53,216
It - it ... it's still hard.
762
01:00:55,743 --> 01:00:57,827
Why did you stop?
763
01:00:58,678 --> 01:01:00,761
What's the hurry?
764
01:01:02,181 --> 01:01:04,265
How could you hold back?
765
01:01:07,614 --> 01:01:10,269
What are you doing? What--?
766
01:01:26,338 --> 01:01:29,171
Oh, very definitely
very heavy books, you know.
767
01:01:30,689 --> 01:01:33,522
- Myself, I go for poems.
- Oh...
768
01:01:37,275 --> 01:01:40,080
"Guys always make passes
At girls with bare asses."
769
01:01:40,184 --> 01:01:42,268
More!
770
01:01:43,206 --> 01:01:47,152
"You'll never have the knack
Till you make it with a black."
771
01:01:49,040 --> 01:01:50,681
Where did you read that?
772
01:01:50,785 --> 01:01:52,869
In the subway toilet.
773
01:02:24,533 --> 01:02:25,798
Don't...
774
01:02:25,827 --> 01:02:27,910
Kill the light.
775
01:02:29,156 --> 01:02:31,239
Off.
776
01:03:20,622 --> 01:03:22,706
Scare you, huh?
777
01:03:25,716 --> 01:03:28,195
Turns you on too, don't it?
778
01:03:28,603 --> 01:03:30,272
Knowing you can't stop it.
Knowing...
779
01:03:30,376 --> 01:03:32,459
...you can't run.
780
01:03:33,119 --> 01:03:35,775
Just waiting for it to happen.
781
01:03:35,928 --> 01:03:39,204
Heart pumping a mile a minute, right?
782
01:03:39,531 --> 01:03:41,614
Damn right.
783
01:03:42,243 --> 01:03:44,150
Have you killed anybody?
784
01:03:44,254 --> 01:03:46,338
Sure.
785
01:03:47,441 --> 01:03:49,525
Vietnam.
786
01:03:50,115 --> 01:03:52,594
Is that where you got these?
787
01:03:53,991 --> 01:03:56,419
Where do you think? Miami Beach?
788
01:03:56,523 --> 01:03:59,179
- It's a rotten fake.
- Naahh...
789
01:03:59,371 --> 01:04:01,455
Got me out of the war.
790
01:04:03,667 --> 01:04:05,881
Can't get enough, uh?
791
01:04:09,134 --> 01:04:10,416
Hey, what's that?
792
01:04:10,441 --> 01:04:13,363
- What? Why? Does it bother you?
- No, no, no.
793
01:04:20,354 --> 01:04:22,438
Cheek to cheek.
794
01:04:23,039 --> 01:04:25,122
You like that?
795
01:04:25,346 --> 01:04:27,268
I like it!
796
01:04:35,886 --> 01:04:38,366
- In case we fell asleep.
- So?
797
01:04:39,635 --> 01:04:42,292
So you'd leave before morning.
798
01:04:42,371 --> 01:04:44,273
Oh, what's that? A house rule?
799
01:04:44,298 --> 01:04:45,856
The only one.
800
01:04:46,056 --> 01:04:49,509
- So, what happens in the morning?
- Work.
801
01:04:49,697 --> 01:04:51,780
Oh, yeah? Who is he?
802
01:04:52,198 --> 01:04:54,281
- Husband?
- Right.
803
01:04:54,481 --> 01:04:57,774
- Can be... milkman...
- Right, right.
804
01:04:58,052 --> 01:05:00,531
Some guy that pays the rent?
805
01:05:01,681 --> 01:05:03,765
Comes daylight - work.
806
01:05:03,969 --> 01:05:06,052
I've got to be alone.
807
01:05:08,447 --> 01:05:10,749
Nothing - nothing personal.
808
01:05:11,777 --> 01:05:13,902
Who said I want to stay?
809
01:05:17,355 --> 01:05:20,985
You expect me to believe that 'alone' crap?
810
01:05:21,141 --> 01:05:23,752
Work... What kind of work?
811
01:05:25,033 --> 01:05:27,117
I'm a teacher.
812
01:05:32,139 --> 01:05:34,222
School?
813
01:05:35,590 --> 01:05:37,673
First grade.
814
01:05:37,940 --> 01:05:39,751
I don't believe it.
815
01:05:40,950 --> 01:05:43,033
I don't believe it.
816
01:05:44,377 --> 01:05:47,858
Teacher of little kids
cruising crummy bars?
817
01:05:47,963 --> 01:05:49,234
Jesus Christ.
818
01:05:49,339 --> 01:05:52,548
No wonder this country's all screwed up.
819
01:05:53,782 --> 01:05:55,688
But you liked it, uh?
820
01:05:55,810 --> 01:05:57,894
You're the greatest.
821
01:06:04,911 --> 01:06:06,995
I'll keep in touch.
822
01:06:08,389 --> 01:06:10,298
Sunday night, six sharp.
823
01:06:10,344 --> 01:06:13,337
- Suppose I'm busy?
- You just be here.
824
01:06:13,900 --> 01:06:15,983
Okay? Sonja...'Bologna'.
825
01:06:16,347 --> 01:06:18,015
Hey, hey...
826
01:06:18,181 --> 01:06:20,264
Your fly is open.
827
01:06:20,501 --> 01:06:23,777
Of course... I've got to go to work, too.
828
01:06:25,656 --> 01:06:28,571
God. Damn, I don't believe it.
829
01:06:29,318 --> 01:06:31,886
I don't - I don't believe it.
830
01:06:33,044 --> 01:06:34,282
Pow.
831
01:06:34,323 --> 01:06:35,832
Plenty.
832
01:06:35,920 --> 01:06:37,399
Please.
833
01:06:37,659 --> 01:06:38,759
Pow.
834
01:06:38,786 --> 01:06:42,224
Those letters make air rush out.
835
01:06:43,377 --> 01:06:44,942
Now, say it.
836
01:06:45,005 --> 01:06:46,692
Park.
837
01:06:46,971 --> 01:06:48,698
Cat.
838
01:06:48,854 --> 01:06:50,596
Two.
839
01:06:50,784 --> 01:06:52,557
Heaven.
840
01:06:52,656 --> 01:06:53,876
Hurry.
841
01:06:53,901 --> 01:06:55,098
Very good.
842
01:06:55,202 --> 01:06:57,561
I want you to think of words...
843
01:06:57,666 --> 01:07:00,198
...that make the air rush out.
844
01:07:00,521 --> 01:07:04,053
Punch. Punch. Punch.
845
01:07:07,483 --> 01:07:10,572
No, no, no...
Too much 'punch, punch, punch.'
846
01:07:10,676 --> 01:07:12,890
I want you to try 'help'.
847
01:07:12,947 --> 01:07:16,176
- Help. Help. Help.
- Yeah... better.
848
01:07:17,198 --> 01:07:20,121
And then, this perfect little gentleman...
849
01:07:20,225 --> 01:07:23,402
- ...comes out with the word 'fuck'.
- That must have burst the balloon.
850
01:07:23,506 --> 01:07:27,210
So I told him to find another word,
and he said that he tried 'love'.
851
01:07:27,315 --> 01:07:30,038
- But that 'love' wouldn't move the balloon.
- Never has.
852
01:07:30,063 --> 01:07:31,278
No, it never has.
853
01:07:31,303 --> 01:07:33,705
So, I told him 'happy' would
move the balloon. And he said...
854
01:07:33,809 --> 01:07:35,850
... he said is 'happy'
the same as 'fuck'?
855
01:07:35,954 --> 01:07:37,563
Not with my husband.
856
01:07:37,667 --> 01:07:39,671
Oh, ha ha, I see...
857
01:07:39,696 --> 01:07:42,921
Anyway, it is over. Finished. The end.
858
01:07:42,999 --> 01:07:44,521
Tonight, Acapulco...
859
01:07:44,546 --> 01:07:46,975
- ...tomorrow, I am free.
- Does Papa know?
860
01:07:47,000 --> 01:07:49,538
Oh, yeah. Naturally,
he blamed it on Barney.
861
01:07:49,889 --> 01:07:53,469
As for a Catholic getting divorced,
he said I wasn't married in church...
862
01:07:53,573 --> 01:07:56,652
...so it wasn't a marriage in the first place.
863
01:07:56,827 --> 01:07:58,581
How did Barney take it?
864
01:07:58,685 --> 01:08:01,961
Barney? Oh, Barney took it real hard.
865
01:08:02,246 --> 01:08:05,411
He's already shacked up with
a teenybopper with a maxi mouth...
866
01:08:05,516 --> 01:08:07,382
...a mini brain, dirty feet.
867
01:08:07,486 --> 01:08:09,944
Oh, yes. They also have...
868
01:08:10,052 --> 01:08:12,164
... his-and-her towels, his-and-her...
869
01:08:12,275 --> 01:08:15,248
... hairdryers, his-and-her vibrators.
870
01:08:15,569 --> 01:08:17,296
Junk! Junk!
871
01:08:18,835 --> 01:08:21,976
Junkyard of a tripped-out marriage!
872
01:08:23,609 --> 01:08:25,693
Here lies love.
873
01:08:25,763 --> 01:08:28,331
And lies and lies and lies...
874
01:08:29,639 --> 01:08:31,231
- Yeah?
- Taxi.
875
01:08:31,256 --> 01:08:32,967
I'll be right down.
876
01:08:34,111 --> 01:08:36,591
Listen. Anything you want...
877
01:08:37,553 --> 01:08:39,209
Take it, just...
878
01:08:39,314 --> 01:08:40,755
...take it all.
879
01:08:40,859 --> 01:08:42,943
Stay loose, baby.
880
01:09:13,119 --> 01:09:17,119
... the hopes or dreams, in your
own lives, that you'd like to see realised.
881
01:09:17,666 --> 01:09:21,932
I hope that you'll join me to change
our government - for the better.
882
01:09:22,025 --> 01:09:24,189
Vote for Jimmy Carter.
883
01:09:37,393 --> 01:09:39,476
Hello?
884
01:09:41,029 --> 01:09:43,112
James who?
885
01:09:44,323 --> 01:09:49,015
Of course. I've been keeping busy.
I'm busy right now.
886
01:09:49,803 --> 01:09:53,197
Frankly, I haven't even had time
to think of food.
887
01:09:54,403 --> 01:09:56,486
Well... I'll...
888
01:09:56,976 --> 01:09:59,041
Can you call back in ten minutes?
889
01:09:59,145 --> 01:10:01,978
No, wait. Better make it twenty.
890
01:10:04,855 --> 01:10:06,939
Shit...
891
01:10:28,829 --> 01:10:30,525
Who's that?
892
01:10:36,085 --> 01:10:37,521
One wine, one beer!
893
01:10:37,546 --> 01:10:39,531
Hey, Chuck.
894
01:10:39,781 --> 01:10:42,873
- What's up, my man? You got any shit?
- You got any bread?
895
01:10:42,977 --> 01:10:45,060
I got the bread, baby.
Over here.
896
01:10:45,361 --> 01:10:46,839
Let me look at it.
897
01:10:46,943 --> 01:10:48,381
Let me smell it.
898
01:10:48,485 --> 01:10:49,999
Smells good.
899
01:10:50,103 --> 01:10:51,780
It is good.
900
01:10:51,884 --> 01:10:54,541
Hey, Chuck.
You bring the shit, man?
901
01:10:54,697 --> 01:10:57,973
Hey, baby. You look full of it, baby.
902
01:11:23,950 --> 01:11:25,977
- Come on in, baby.
- Oh, Jesus.
903
01:11:26,081 --> 01:11:27,656
Calling for me?
904
01:11:27,760 --> 01:11:29,502
I was, uh, just looking
for the ladies' room.
905
01:11:29,606 --> 01:11:31,690
Where's the Ladies?
906
01:11:36,373 --> 01:11:40,082
Are you looking for a shitty
white lady named Bernice?
907
01:11:40,185 --> 01:11:42,269
- Got a dime?
- A dime?
908
01:11:42,958 --> 01:11:46,429
Yes... yes, I have
a dime, here.
909
01:11:59,817 --> 01:12:01,900
One jolt enough?
910
01:12:02,369 --> 01:12:04,452
Yes... yes.
911
01:12:09,687 --> 01:12:12,079
In case you got to call Jesus.
912
01:12:50,044 --> 01:12:53,840
Be on TV. Be in the mirror. Be the star.
913
01:12:53,944 --> 01:12:57,113
That's why everybody goes there.
Everybody gets to be somebody.
914
01:12:57,217 --> 01:12:59,352
- Like that girl?
- She was a terrific kisser, huh?
915
01:12:59,456 --> 01:13:01,664
- She's a nice girl.
- Yeah, great dancer, I'll say that.
916
01:13:01,768 --> 01:13:05,511
She's like a lot of girls. Alone.
Cruises the bars alone. It's kind of sad.
917
01:13:05,616 --> 01:13:07,537
Cheer up. I mean, they
don't always leave alone.
918
01:13:07,562 --> 01:13:09,562
- You've never been in that bar before.
- Huh?
919
01:13:09,643 --> 01:13:11,727
- Right?
- Well...
920
01:13:12,197 --> 01:13:14,209
- Right. Right.
- So, why did you want to go?
921
01:13:14,259 --> 01:13:16,773
- It makes me feel good.
- You didn't know anybody there.
922
01:13:16,877 --> 01:13:19,065
It's better that way, you know?
I mean, you drink and you dance...
923
01:13:19,090 --> 01:13:21,832
...none of that awkward small talk.
Makes for a hell of a time.
924
01:13:21,857 --> 01:13:24,087
Hey. Hey.
We haven't had dinner yet.
925
01:13:24,270 --> 01:13:27,265
I'm a great cook. I'll fry you an egg.
I'll fry you a hot-dog.
926
01:13:27,369 --> 01:13:30,596
- Well... it's school tomorrow, so...
- Saturday! Satruday.
927
01:13:30,621 --> 01:13:34,783
Yeah... well, you'd better call first, okay?
928
01:13:56,002 --> 01:13:58,085
Out.
929
01:13:59,693 --> 01:14:04,148
How did you get in here, huh?
What did you do? Pick the lock?
930
01:14:04,173 --> 01:14:05,903
I knew it. A burglar.
931
01:14:06,116 --> 01:14:08,200
Just get out from my -
932
01:14:10,738 --> 01:14:12,543
No. You're late!
933
01:14:12,764 --> 01:14:15,441
Hey, wait a minute.
What is this? What -
934
01:14:15,545 --> 01:14:18,455
- You said six o'clock, didn't you?
- So?
935
01:14:18,481 --> 01:14:21,369
So... beat it. Out.
936
01:14:22,316 --> 01:14:26,334
The man is out!
Tony's going to tell you what it's all about.
937
01:14:37,899 --> 01:14:40,361
Hey, what's your name?
Teriaki?
938
01:14:40,466 --> 01:14:43,919
When did you all
get the arty-farty porno?
939
01:14:44,600 --> 01:14:48,288
When did you get that sudden
five-finger licking accent?
940
01:14:49,744 --> 01:14:51,761
Mick Jagger - he got one.
Joe Cocker...
941
01:14:51,786 --> 01:14:53,858
...Elton John, The Beatles.
942
01:14:53,963 --> 01:14:56,013
Peter Frampton, Rod Stewart...
943
01:14:56,320 --> 01:15:00,216
Black is green. Green is his bread.
Bread is flash.
944
01:15:02,641 --> 01:15:06,324
Volare... wo-oh...
945
01:15:06,823 --> 01:15:09,965
Cantare... woh-oh-woh-oh...
946
01:15:10,952 --> 01:15:12,796
Hey, who's the blonde?
947
01:15:12,900 --> 01:15:14,293
Looks good enough to eat.
948
01:15:14,318 --> 01:15:16,797
Out! Before I call the cops.
949
01:15:32,437 --> 01:15:33,568
Hot, hot, hot...
950
01:15:33,593 --> 01:15:35,312
You know I am...!
951
01:15:36,595 --> 01:15:38,678
No. No. It's late.
952
01:15:53,163 --> 01:15:55,811
I'm wired for speed!
953
01:15:57,247 --> 01:15:59,726
Right. I knew it!
I knew it.
954
01:16:00,375 --> 01:16:03,563
A burglar and a junkie.
Now just... Out!
955
01:16:08,288 --> 01:16:11,996
Come on, teach... You've been
snowing me from the start.
956
01:16:13,586 --> 01:16:15,669
'Snow', baby.
957
01:16:16,130 --> 01:16:17,557
'Dime-bag'.
958
01:16:17,724 --> 01:16:20,849
- 'White Lady'. 'Bernice'.
- Oh...
959
01:16:21,526 --> 01:16:23,226
You're a coke-head.
960
01:16:23,330 --> 01:16:25,274
M- ... No!
961
01:16:25,378 --> 01:16:27,461
- Yeah.
- No. No.
962
01:16:28,469 --> 01:16:31,280
Well, I say... cocaine...
963
01:16:32,026 --> 01:16:34,110
...cocaine...
964
01:16:34,514 --> 01:16:37,879
...burning all around, pop in my brain...
965
01:16:41,652 --> 01:16:46,522
- Where did you get this stuff?
- You'd never believe it.
966
01:16:49,048 --> 01:16:50,980
Ten dollars for that?
967
01:16:51,169 --> 01:16:53,147
Thirty, for good stuff.
968
01:16:53,172 --> 01:16:55,230
Hey, come here quick.
969
01:16:55,780 --> 01:16:58,796
Cocaine going to make your bo-bo so slick.
970
01:16:58,827 --> 01:17:01,556
Burning all around
my heart, my brain...
971
01:17:01,918 --> 01:17:04,400
What does this do?
What does it do?
972
01:17:04,504 --> 01:17:06,895
It makes America beautiful.
973
01:17:07,200 --> 01:17:09,596
Okay... okay...
974
01:17:11,779 --> 01:17:15,785
- Now, the other one.
- Yeah. Okay... okay.
975
01:19:09,336 --> 01:19:11,419
Don't stop.
976
01:19:11,444 --> 01:19:13,527
Don't... stop...
977
01:19:14,854 --> 01:19:17,082
All I want...
I want...
978
01:19:17,576 --> 01:19:19,661
What? What do you want?
979
01:19:20,340 --> 01:19:22,423
Everything.
980
01:19:24,591 --> 01:19:26,935
Everything...
981
01:19:51,976 --> 01:19:54,664
Volare...
982
01:19:58,596 --> 01:20:00,680
Cantare...
983
01:20:01,813 --> 01:20:04,969
Hiya, suckers!
Hiya, suckers!
984
01:20:18,406 --> 01:20:20,803
What's so important about
that ridiculous box? I mean -
985
01:20:20,828 --> 01:20:23,884
- How can you watch that when you know -
- That box keeps me company...
986
01:20:23,989 --> 01:20:25,657
...even when I'm sleeping.
987
01:20:25,862 --> 01:20:29,190
In fact it's the only box I don't have to
screw it all the time to keep it happy.
988
01:20:29,215 --> 01:20:31,645
God. You know, you're crude.
You're a crude bastard.
989
01:20:31,870 --> 01:20:35,003
You're vain and vulgar, you're a liar...
God knows what you are.
990
01:20:35,081 --> 01:20:36,737
Yeah... the perfect gentleman.
991
01:20:36,776 --> 01:20:38,484
What are you -
Hey, where are you going?
992
01:20:38,589 --> 01:20:40,925
- Business.
- 2.30 in the morning?!
993
01:20:41,065 --> 01:20:42,954
What? I don't understand.
What kind of business?
994
01:20:42,979 --> 01:20:44,424
Is it woman business? Woman?
995
01:20:44,449 --> 01:20:46,232
- Here, take this.
- No.
996
01:20:46,652 --> 01:20:47,901
- No.
- Take it.
997
01:20:47,972 --> 01:20:50,534
No, no.
No.
998
01:20:50,701 --> 01:20:53,185
Look, you want to climb walls all night?
999
01:20:53,290 --> 01:20:56,323
You want to drag ass in school?
Is that what you want? Huh?
1000
01:20:56,427 --> 01:20:57,441
- What is it?
- Take it.
1001
01:20:57,466 --> 01:20:58,905
- What is it?
- 'lude.
1002
01:20:59,089 --> 01:21:01,172
- Oh. Nice.
- Quaalude.
1003
01:21:01,244 --> 01:21:03,327
Brings you down fast.
1004
01:21:05,133 --> 01:21:07,435
- I'll keep in touch.
- Well, when?
1005
01:21:07,740 --> 01:21:09,064
Whenever.
1006
01:21:09,168 --> 01:21:12,444
- If you're late again...
- Kiss my ass.
1007
01:21:13,916 --> 01:21:15,999
I did.
1008
01:21:41,800 --> 01:21:43,659
Ugh, ugh...
1009
01:21:43,843 --> 01:21:46,292
Oh, no. No.
1010
01:21:48,128 --> 01:21:49,948
Oh god...
1011
01:21:57,288 --> 01:21:59,371
Explain it to them!
1012
01:22:10,403 --> 01:22:12,486
Stop.
1013
01:22:27,904 --> 01:22:29,987
Be quiet.
1014
01:22:30,514 --> 01:22:32,597
Sit.
1015
01:22:37,338 --> 01:22:39,421
I'm sorry.
1016
01:22:39,877 --> 01:22:41,631
I apologise.
1017
01:22:41,829 --> 01:22:43,913
I'm late.
1018
01:22:44,357 --> 01:22:46,748
Last night I took a pill...
1019
01:22:47,045 --> 01:22:49,128
...to help me sleep.
1020
01:22:50,235 --> 01:22:52,448
The pill was so strong...
1021
01:22:53,799 --> 01:22:56,632
- ...that I -
- I don't believe it.
1022
01:22:57,990 --> 01:23:00,073
I don't believe it.
1023
01:23:17,510 --> 01:23:19,362
- I've got to go home.
- How is he?
1024
01:23:19,387 --> 01:23:21,446
I've got to go home.
I've got to see the baby.
1025
01:23:21,471 --> 01:23:24,001
I've been here off and on,
for God's sake, since last night.
1026
01:23:24,026 --> 01:23:25,769
- Why didn't you call me?
- I did!
1027
01:23:25,873 --> 01:23:27,514
9 o'clock - nobody home.
1028
01:23:27,618 --> 01:23:29,378
Later... busy, busy, busy.
1029
01:23:29,403 --> 01:23:31,123
So I call the operator,
and I and say 'cut in'.
1030
01:23:31,227 --> 01:23:33,135
She tells me the phone is off the hook.
1031
01:23:33,160 --> 01:23:37,035
I call this morning,
still nobody home.
1032
01:23:37,739 --> 01:23:39,822
Stay with Mom, huh?
1033
01:23:51,319 --> 01:23:55,199
- How is he? Mama...?
- In God's hands.
1034
01:23:55,458 --> 01:23:57,383
Can I see him please?
1035
01:23:57,408 --> 01:24:00,684
Well, Theresa, it's been a long time.
1036
01:24:00,989 --> 01:24:04,583
Before the operation, we had
a nice chat, your father and I.
1037
01:24:04,688 --> 01:24:06,410
He told me the good news...
1038
01:24:06,435 --> 01:24:09,225
...about that wondrous
young man of yours.
1039
01:24:09,409 --> 01:24:12,420
It seems you picked the right man.
1040
01:24:13,331 --> 01:24:15,959
- I tried to reach you...
- Do they know?
1041
01:24:16,071 --> 01:24:18,727
- Twenty four hours.
- Know what?
1042
01:24:18,884 --> 01:24:20,968
Know what?
1043
01:24:22,585 --> 01:24:24,470
What?
1044
01:24:24,848 --> 01:24:27,035
It was malignant.
1045
01:24:36,220 --> 01:24:38,115
Can I give you a ride home, Mrs. Dunn?
1046
01:24:38,291 --> 01:24:41,314
If it's not too much trouble,
I'd like to go to church first.
1047
01:24:41,545 --> 01:24:43,997
You're something, you know?
You are really something.
1048
01:24:44,022 --> 01:24:46,830
How did you manage it? Jesus!
You're practically one of the family.
1049
01:24:46,934 --> 01:24:50,280
Apple of my father's eye, buddies,
my mother's son she never had...
1050
01:24:50,318 --> 01:24:52,632
- I wanted to help.
- Why?
1051
01:24:52,755 --> 01:24:54,980
Why is it when there's trouble
you're always Johnny-On-The-Spot?
1052
01:24:55,005 --> 01:24:57,217
Is that how you get your kicks?
Feeding off the crippled?
1053
01:24:57,242 --> 01:24:58,975
- You're upset, I understand...
- Ugh....
1054
01:24:59,002 --> 01:25:01,509
- You're worried and you're lonely.
- Alone!
1055
01:25:01,614 --> 01:25:03,757
I'm alone. Not lonely!
1056
01:25:03,782 --> 01:25:06,139
And depressed.
And you're depressing me.
1057
01:25:06,226 --> 01:25:08,351
Can you understand that?
1058
01:25:10,758 --> 01:25:13,680
This place isn't like you at all.
1059
01:25:16,922 --> 01:25:18,654
Not at all.
1060
01:25:18,758 --> 01:25:20,545
It's exactly like me.
1061
01:25:20,649 --> 01:25:22,732
Especially this.
1062
01:25:26,249 --> 01:25:28,317
You ever had a woman that way? Hm?
1063
01:25:28,500 --> 01:25:30,050
You got a woman?
1064
01:25:30,075 --> 01:25:32,351
How about some of those
welfare cases of yours?
1065
01:25:32,533 --> 01:25:37,580
All those scared trembling women
begging for favours... Hm?
1066
01:25:38,046 --> 01:25:40,663
- I'm going to go to the hospital tomorrow.
- Ha. Of course you will.
1067
01:25:40,688 --> 01:25:41,897
...if you want a lift.
1068
01:25:41,922 --> 01:25:44,160
Hey.
1069
01:25:44,358 --> 01:25:46,837
I want you here. Right here.
1070
01:25:47,556 --> 01:25:49,361
Or maybe you don't like women.
1071
01:25:49,466 --> 01:25:51,856
- Maybe you go to -
- Shut up!
1072
01:25:57,874 --> 01:26:01,491
You don't like to hurt people,
so why do you do it?
1073
01:26:10,378 --> 01:26:13,389
I'll pick you up at six, tomorrow.
1074
01:26:13,911 --> 01:26:15,995
Good night.
1075
01:26:55,568 --> 01:26:57,760
What? Malignant?
1076
01:26:57,785 --> 01:26:59,868
Me? No...
1077
01:27:00,080 --> 01:27:02,004
That's rumours, sweetheart.
1078
01:27:02,194 --> 01:27:05,171
That's all it is. Doctors' mumbo-jumbo.
1079
01:27:05,337 --> 01:27:08,613
Yeah, I'll be back at work in a week.
1080
01:27:09,118 --> 01:27:12,305
Now, Katherine, love, would I lie to you?
1081
01:27:13,193 --> 01:27:16,749
No affliction's going to bury me
before my time.
1082
01:27:16,853 --> 01:27:20,926
That includes the prostate
or any other state, eh?
1083
01:27:23,477 --> 01:27:25,172
Oh... damn!
1084
01:27:31,875 --> 01:27:34,102
Oh... God damn it!
1085
01:27:36,055 --> 01:27:39,734
Hold on! Don't, don't...
... go away!
1086
01:27:44,825 --> 01:27:46,708
Now I'm going to...
1087
01:27:47,705 --> 01:27:49,877
Get out!
1088
01:27:50,291 --> 01:27:52,478
Hello? Tony?
1089
01:27:53,135 --> 01:27:55,219
Tony? Hello?
1090
01:27:55,347 --> 01:27:57,430
Are you still there?
1091
01:27:57,914 --> 01:28:00,394
Yes, yes, you sound under water too.
1092
01:28:00,498 --> 01:28:02,581
Huh? I can't -
1093
01:28:03,970 --> 01:28:06,053
You're gurgling.
1094
01:28:07,127 --> 01:28:08,598
What? Am I what?
1095
01:28:08,623 --> 01:28:11,266
No, no, I'm fine, I'm fine...
1096
01:28:11,291 --> 01:28:14,061
...but the phone practically drowned.
1097
01:28:14,086 --> 01:28:16,640
Don't go away. Don't you go away.
1098
01:28:16,744 --> 01:28:18,869
Okay... can you hear me?
1099
01:28:19,329 --> 01:28:21,413
Tony? Hey.
1100
01:28:21,794 --> 01:28:23,184
Tony, can -
1101
01:28:23,353 --> 01:28:25,832
Tony, just... don't go away.
1102
01:28:31,417 --> 01:28:34,415
No. Just - just barely...
1103
01:28:34,600 --> 01:28:36,683
Yeah. Barely.
1104
01:28:36,901 --> 01:28:40,354
Well, uh... So why don't you come on over?
1105
01:28:40,503 --> 01:28:42,586
No, no. It's James.
1106
01:28:42,690 --> 01:28:44,773
Huh? Oh, yuck.
1107
01:28:44,798 --> 01:28:47,850
My God.
This is the worst shit...
1108
01:29:04,172 --> 01:29:06,255
Hey, Steve.
1109
01:29:12,236 --> 01:29:14,431
Hey. Excuse me.
1110
01:29:14,549 --> 01:29:16,502
- I'm not with anybody.
- Let's get a bedroom.
1111
01:29:16,527 --> 01:29:18,113
Do you want a beer?
1112
01:29:21,799 --> 01:29:23,720
Tony Lo Panto, seen him around?
1113
01:29:23,745 --> 01:29:25,733
Ah, gomer man.
1114
01:29:25,838 --> 01:29:29,468
Must be two, three weeks now.
Another one?
1115
01:29:34,856 --> 01:29:36,940
Michael?
1116
01:29:37,141 --> 01:29:39,095
Martin.
1117
01:29:39,120 --> 01:29:42,338
Oh... A professor needs a beard.
1118
01:29:42,821 --> 01:29:45,008
Ex... professor.
1119
01:29:46,153 --> 01:29:48,347
Teaching is a waste of time.
1120
01:29:48,451 --> 01:29:50,817
- I'm writing a novel.
- Isn't everybody?
1121
01:29:51,022 --> 01:29:53,444
- I'm getting divorced, too.
- Isn't everybody?
1122
01:29:53,491 --> 01:29:55,264
If not, why not?
1123
01:29:55,340 --> 01:29:57,423
To...
1124
01:29:57,650 --> 01:29:59,038
...old times.
1125
01:29:59,063 --> 01:30:02,526
Ha ha. Oh, God, no. Uh-uh.
1126
01:30:03,448 --> 01:30:06,990
I think about you, us... a lot.
Too much.
1127
01:30:07,200 --> 01:30:09,056
You were my one true love.
1128
01:30:09,081 --> 01:30:10,861
Ah, yes...
1129
01:30:11,142 --> 01:30:13,225
...love.
1130
01:30:14,367 --> 01:30:18,971
"Forgive me not, but please,
oh please, forget me not."
1131
01:30:20,955 --> 01:30:23,200
"By parted lovers it is writ...
1132
01:30:23,538 --> 01:30:26,872
Oh, darling, thou art still a shit."
1133
01:30:29,338 --> 01:30:31,421
Ciao.
1134
01:30:35,010 --> 01:30:36,575
No, that's wrong.
1135
01:30:36,679 --> 01:30:38,763
- Hello.
- Hi ...
1136
01:30:40,166 --> 01:30:42,249
Everyone, look at me.
1137
01:30:43,071 --> 01:30:45,351
- This is Mr -
- No, hold it, hold it.
1138
01:30:45,541 --> 01:30:48,713
My name is...
1139
01:30:48,837 --> 01:30:53,759
... J-A-M-E-S.
1140
01:30:54,504 --> 01:30:56,629
- James.
- Very, very good.
1141
01:30:57,101 --> 01:30:58,793
It took me four days to learn that.
1142
01:30:58,818 --> 01:31:00,572
Maybe sign language would keep us
from fighting?
1143
01:31:00,676 --> 01:31:02,948
You'd be surprised.
Haven't you had enough?
1144
01:31:03,080 --> 01:31:05,899
- I mean, I've been so awful and -
- You're charming, intelligent...
1145
01:31:05,924 --> 01:31:08,844
...affectionate, sensual.
You're the ideal -
1146
01:31:08,971 --> 01:31:10,538
...bitch.
Er ...
1147
01:31:10,619 --> 01:31:13,446
You'd better learn to read Braille.
You're blind as a bat.
1148
01:31:13,550 --> 01:31:16,413
- Saturday. Saturday!
- You'll be sorry.
1149
01:31:20,440 --> 01:31:22,286
That's funny.
I don't remember buying any candy.
1150
01:31:22,311 --> 01:31:23,916
That's right.
1151
01:31:24,210 --> 01:31:26,092
- And the pens?
- Right.
1152
01:31:26,249 --> 01:31:28,729
- That's stealing.
- Yeah... that's right.
1153
01:31:28,754 --> 01:31:31,882
- It would've been easier to pay for it.
- Yeah, but not as much fun.
1154
01:31:35,470 --> 01:31:36,970
You got roaches.
1155
01:31:36,995 --> 01:31:38,718
Poor hungry little buggers.
1156
01:31:38,901 --> 01:31:41,634
Is that why you don't wash the dishes?
Cause the roaches are hungry?
1157
01:31:41,739 --> 01:31:43,822
Why else?
1158
01:31:43,860 --> 01:31:45,944
Why else...
1159
01:31:48,939 --> 01:31:51,680
Most guys, first time out, they try
to score. They expect it.
1160
01:31:52,011 --> 01:31:54,225
And some of them get pretty nasty
if they don't get it.
1161
01:31:54,250 --> 01:31:57,983
So by the 2nd or 3rd time, it's either
fuck, fight, or forget it.
1162
01:31:58,088 --> 01:32:01,394
But you, we've seen each other, what?
Five or six times...
1163
01:32:01,498 --> 01:32:04,774
...you haven't even tried to kiss me.
1164
01:32:05,325 --> 01:32:07,408
Your wine, madam.
1165
01:32:07,835 --> 01:32:09,918
In here, please.
1166
01:32:18,318 --> 01:32:19,852
Oh, uh... just a second...
1167
01:32:19,900 --> 01:32:22,891
Uh, my hands are very soapy here. Oh.
1168
01:32:23,051 --> 01:32:25,134
I'm sorry...
1169
01:32:26,372 --> 01:32:30,850
Mmmmm... Nice... Mmmm...
1170
01:32:32,277 --> 01:32:34,360
Thank you.
1171
01:32:34,910 --> 01:32:36,994
You're welcome.
1172
01:32:44,314 --> 01:32:46,726
Why did you want to be a priest?
1173
01:32:46,830 --> 01:32:48,914
My father wanted it.
1174
01:32:49,238 --> 01:32:50,993
Didn't you?
1175
01:32:51,151 --> 01:32:52,312
No.
1176
01:32:52,363 --> 01:32:54,700
If he hadn't died,
that's what you'd be.
1177
01:32:54,804 --> 01:32:57,025
- I don't know if he's dead.
- What?
1178
01:32:57,129 --> 01:33:00,714
I just say he's dead.
It stops the questions.
1179
01:33:00,818 --> 01:33:02,466
My mother drank.
1180
01:33:02,570 --> 01:33:04,872
She doesn't drink anymore.
1181
01:33:06,669 --> 01:33:10,388
I was twelve years old when it happened.
1182
01:33:11,298 --> 01:33:14,574
One night I heard my mother laughing.
1183
01:33:14,742 --> 01:33:17,575
My mother had a beautiful laugh.
1184
01:33:18,457 --> 01:33:20,759
Her bedroom door was open.
1185
01:33:20,869 --> 01:33:23,702
She was lying on the bed, naked.
1186
01:33:23,930 --> 01:33:26,324
Except for a black garter belt.
1187
01:33:26,507 --> 01:33:28,950
My father was standing over her.
1188
01:33:28,975 --> 01:33:31,058
She was teasing him.
1189
01:33:31,470 --> 01:33:35,639
'Hey, what's the matter big boy?
Can't you get it up?'
1190
01:33:35,716 --> 01:33:37,799
My father hit her.
1191
01:33:38,458 --> 01:33:41,823
But my mother just kept on laughing...
1192
01:33:42,347 --> 01:33:45,196
And he kept hitting her,
and hitting her...
1193
01:33:45,300 --> 01:33:48,241
...and she kept laughing,
and laughing.
1194
01:33:48,345 --> 01:33:51,092
There was blood all over the bed...
1195
01:33:51,196 --> 01:33:53,675
...and blood all over my mother.
1196
01:33:54,903 --> 01:33:57,561
My father walked right past me...
1197
01:33:57,893 --> 01:34:01,700
...walked down the stairs and out the door.
1198
01:34:31,271 --> 01:34:33,045
- I love you.
- No...
1199
01:34:33,400 --> 01:34:35,692
Don't love me.
Uh-uh.
1200
01:34:35,920 --> 01:34:38,592
...just... make love.
1201
01:34:44,911 --> 01:34:47,590
Okay... okay...
1202
01:34:48,669 --> 01:34:51,160
Mmmm... let me... let me...
1203
01:34:53,855 --> 01:34:56,293
I don't believe this...
1204
01:34:56,364 --> 01:34:58,794
I don't believe this.
1205
01:34:59,231 --> 01:35:01,153
Oh no!
1206
01:35:01,223 --> 01:35:03,067
Oh God!
1207
01:35:05,114 --> 01:35:08,075
Oh no.
Oh no!
1208
01:35:08,626 --> 01:35:12,271
Is this supposed to protect me or you?
Oh, God.
1209
01:35:12,296 --> 01:35:13,876
Oh God - I'm sorry.
1210
01:35:13,901 --> 01:35:16,471
Oh, I'm very sorry.
That wasn't very funny.
1211
01:35:16,504 --> 01:35:19,987
It's just that I never have
seen one of these anyway.
1212
01:35:20,324 --> 01:35:23,283
Oh, God... Go ahead.
Go ahead. Hit me.
1213
01:35:23,388 --> 01:35:25,210
Fight back. Uh... Break something.
1214
01:35:25,471 --> 01:35:27,554
I'm - I'm sorry...
1215
01:35:37,843 --> 01:35:39,638
You're wrong...
1216
01:35:39,743 --> 01:35:41,826
...it's funny.
1217
01:35:49,351 --> 01:35:52,892
The story about my mother and my father...
1218
01:35:52,917 --> 01:35:55,000
It never happened.
1219
01:35:56,976 --> 01:35:59,059
I'm sorry.
1220
01:36:01,255 --> 01:36:02,692
Good night!
1221
01:36:09,793 --> 01:36:11,877
I've got to get out of here.
1222
01:36:37,197 --> 01:36:39,653
Excuse me. Excuse me...
1223
01:36:39,678 --> 01:36:41,445
Uh... I'm looking for Jesus.
1224
01:36:41,628 --> 01:36:43,296
Well, ain't you heard, baby?
1225
01:36:43,321 --> 01:36:45,404
The pigs got him.
1226
01:36:46,447 --> 01:36:48,926
Never fear, the man is here.
1227
01:36:49,005 --> 01:36:51,088
Two dime-bags?
1228
01:37:01,632 --> 01:37:05,695
Don't let your feelings
get in the way...
1229
01:37:32,647 --> 01:37:35,427
So, I'm back working for the airlines,
but not like before.
1230
01:37:35,680 --> 01:37:37,378
Desk job, public relations.
1231
01:37:37,480 --> 01:37:41,418
No more wet-nursing a plane-load
of drunken ass-grabbers.
1232
01:37:41,443 --> 01:37:43,418
Nobody flies me ever again except...
1233
01:37:43,522 --> 01:37:45,608
...if I want it, and only if I want it.
1234
01:37:45,633 --> 01:37:49,449
I've quit that too.
The booze, the pills, the grass...
1235
01:37:49,633 --> 01:37:51,386
...the fifty-dollar-an-hour analyst...
1236
01:37:51,491 --> 01:37:54,474
I am through with the whole
mind-fucking scene.
1237
01:37:54,578 --> 01:37:57,151
Everybody's taking something or
they'd never make it till morning.
1238
01:37:57,255 --> 01:37:58,776
Well, I am into group therapy.
1239
01:37:58,801 --> 01:38:00,340
It is very in.
1240
01:38:00,365 --> 01:38:03,832
Oh, yeah, yeah... Is that where
you all sit around in a circle...
1241
01:38:03,880 --> 01:38:05,550
...and pick each other apart?
1242
01:38:05,575 --> 01:38:08,121
No. It's where you find out
the mess you're in.
1243
01:38:08,183 --> 01:38:09,644
How you got into it...
1244
01:38:09,669 --> 01:38:11,569
...and maybe, how to get out of it.
1245
01:38:11,762 --> 01:38:15,840
Oh, we all hurt someplace, and
we're all looking for a painkiller.
1246
01:38:16,033 --> 01:38:19,573
Well... to the painkillers.
1247
01:39:14,578 --> 01:39:16,661
Hello? Theresa.
1248
01:39:18,148 --> 01:39:19,864
Hello? Is this 777-4490?
1249
01:39:19,890 --> 01:39:21,974
Yes, James.
1250
01:39:22,085 --> 01:39:24,650
You know, I was thinking about us.
1251
01:39:24,691 --> 01:39:27,082
- Am I interrupting you?
- No.
1252
01:39:27,949 --> 01:39:30,138
I've just come from church.
1253
01:39:30,287 --> 01:39:34,715
You know, whenever I have a problem
I go to church...
1254
01:39:39,577 --> 01:39:41,651
So I find myself with this
out-of-towner, here for...
1255
01:39:41,755 --> 01:39:44,599
I don't know, a furniture convention
or something, anyway...
1256
01:39:44,703 --> 01:39:47,709
He won't come to my place and
he won't go to his fancy hotel.
1257
01:39:47,814 --> 01:39:53,231
It's got to be, for Christ sake's,
a motel, and only this kind of motel.
1258
01:39:53,264 --> 01:39:55,744
First thing, on with the TV.
1259
01:39:56,010 --> 01:39:57,822
Next... Nothing.
1260
01:39:57,847 --> 01:40:01,250
Just sits there on the bed,
watching the porno movie.
1261
01:40:01,354 --> 01:40:05,175
I, honest to God, expect he's going to
bring out a bag of popcorn.
1262
01:40:05,458 --> 01:40:07,937
So, finally, the big moment.
1263
01:40:08,320 --> 01:40:10,755
He doesn't even take off his pants.
1264
01:40:10,976 --> 01:40:13,304
And all the time he's doing it to me...
1265
01:40:13,385 --> 01:40:15,991
...he's watching them do it on TV.
1266
01:40:16,016 --> 01:40:19,956
It's hysterical, right?
No, wait, wait, wait...
1267
01:40:20,304 --> 01:40:22,029
When I come out of the can...
1268
01:40:22,133 --> 01:40:24,767
...Scarlett and Butcher are still
cranking it out on TV...
1269
01:40:24,792 --> 01:40:28,953
...and my furniture freak
is gone with the wind.
1270
01:40:29,805 --> 01:40:33,258
He left this: 'Honey, you're terrific'.
1271
01:40:33,964 --> 01:40:36,047
And this.
1272
01:40:37,977 --> 01:40:40,061
Wild, huh?
1273
01:40:40,214 --> 01:40:43,490
Anyhow, this night I connect with this...
1274
01:40:44,047 --> 01:40:46,440
...detective, and we end up in my place.
1275
01:40:46,553 --> 01:40:49,717
And we smoke a little, we laugh a little,
you know, and then ball a little.
1276
01:40:49,742 --> 01:40:51,491
We had a real nice time.
1277
01:40:51,991 --> 01:40:53,639
I come out of the bathroom, and...
1278
01:40:53,704 --> 01:40:55,796
...guess what... ?
1279
01:40:55,952 --> 01:40:57,443
We'll wait.
1280
01:40:57,468 --> 01:40:59,551
- Not again.
- Right.
1281
01:40:59,755 --> 01:41:03,268
Dick Tracy disappeared with my
20 dollars. I mean, talk about amateur...
1282
01:41:03,389 --> 01:41:07,300
...played for a hooker by a square,
and ripped off as a sucker by a dick.
1283
01:42:27,910 --> 01:42:30,580
Me, queer? Jesus, I'm a married man.
1284
01:42:30,747 --> 01:42:33,800
I got two kids, and
a very expensive mistress.
1285
01:42:33,904 --> 01:42:36,361
- I'm an animal.
- That's why you go to gay bars.
1286
01:42:36,634 --> 01:42:38,543
Two kids.
1287
01:42:38,568 --> 01:42:41,075
- Jesus. Who's that?
- Me, when I need a fix.
1288
01:42:41,100 --> 01:42:42,611
What the hell?
You're a juicer...
1289
01:42:42,636 --> 01:42:44,131
I'm a junkie.
1290
01:42:44,379 --> 01:42:46,978
- Yeah? What are you hooked on?
- Anything I can get.
1291
01:42:47,116 --> 01:42:49,230
You got something to drink?
1292
01:42:49,435 --> 01:42:52,622
- Something sweet?
- How about me, huh?
1293
01:42:57,297 --> 01:43:01,119
Hey, I'm not complaining, but, you know,
you're not very... uh ... big.
1294
01:43:01,182 --> 01:43:02,650
Yeah?
1295
01:43:04,195 --> 01:43:06,278
Neither are you.
1296
01:43:06,318 --> 01:43:08,922
- Coming up, up, up.
- Oh, yeah.
1297
01:43:11,682 --> 01:43:13,674
Had to do it...
1298
01:43:14,470 --> 01:43:15,978
Oh shit.
1299
01:43:35,141 --> 01:43:36,697
Jesus.
1300
01:43:37,021 --> 01:43:42,599
My God... I knew it. I knew it.
I knew it, I knew it, I knew it.
1301
01:43:46,307 --> 01:43:48,183
- Who the hell are you?
- Who? Me?
1302
01:43:48,208 --> 01:43:49,530
- Yeah, you.
- Me?
1303
01:43:49,555 --> 01:43:52,389
- Yeah, you. What, are you a deaf faggot?
- Me?
1304
01:43:52,414 --> 01:43:54,730
Jesus!
Go on, get out of here.
1305
01:44:06,232 --> 01:44:08,316
Hello.
1306
01:44:08,496 --> 01:44:10,474
- You live up there, mama?
- Theresa?
1307
01:44:10,617 --> 01:44:14,779
- Theresa, are you all right?
- She's taking a dump.
1308
01:44:19,954 --> 01:44:22,671
Before you start, I forgive you.
So relax, okay?
1309
01:44:22,773 --> 01:44:24,038
Okay.
1310
01:44:24,301 --> 01:44:26,384
So, how've you been?
1311
01:44:26,946 --> 01:44:29,029
You missed me, huh?
1312
01:44:37,172 --> 01:44:39,255
Why so silent, babe?
1313
01:44:43,064 --> 01:44:46,782
Bette Davis on The Late Show, right?
1314
01:44:48,638 --> 01:44:52,254
You know, you ought to get on
one of them TV game shows.
1315
01:44:52,279 --> 01:44:55,465
"Come on down, Teriaki.
Come by us."
1316
01:44:59,002 --> 01:45:00,952
You'd scream. You'd jump up and down.
You wiggle your butt.
1317
01:45:00,977 --> 01:45:04,366
You'd win twenty five grand.
A car, a hundred suitcases...
1318
01:45:04,549 --> 01:45:06,698
...and a trip to the Honolulu Hilton.
1319
01:45:06,722 --> 01:45:09,555
Hula-hula. Hallelujah. Oh, Lord.
1320
01:45:12,140 --> 01:45:14,855
What the hell is this?
A call house?
1321
01:45:15,043 --> 01:45:16,301
Yeah?
1322
01:45:16,724 --> 01:45:19,474
Well, maybe she don't want to talk to you.
1323
01:45:19,578 --> 01:45:21,941
- What the fuck kind of language is that?
- Give me that.
1324
01:45:21,966 --> 01:45:24,094
Um, Katherine?
1325
01:45:24,135 --> 01:45:26,348
Uh, no... No, no problem.
1326
01:45:27,315 --> 01:45:29,355
I'll call you back.
1327
01:45:29,473 --> 01:45:31,053
- You want to know where I've been?
- No.
1328
01:45:31,086 --> 01:45:32,590
Miami.
1329
01:45:32,615 --> 01:45:34,234
Yeah. Lost a bundle at the track...
1330
01:45:34,339 --> 01:45:37,765
Massaged around with a fat Jew broad
till her old man showed up.
1331
01:45:37,996 --> 01:45:40,324
Miami. Tough hustle!
1332
01:45:41,291 --> 01:45:43,033
Scrounged my way back up here.
1333
01:45:43,218 --> 01:45:46,190
They cut off my welfare, which
I'm told by some nigger clerk, yeah?
1334
01:45:46,215 --> 01:45:47,908
Get me a beer, will you, hon?
1335
01:45:48,013 --> 01:45:50,264
So, I need a pad till I get something going.
1336
01:45:50,437 --> 01:45:51,932
Not here.
1337
01:45:52,046 --> 01:45:53,922
What, four or five days.
1338
01:45:53,947 --> 01:45:56,577
- Even you've got a mother.
- She said no.
1339
01:45:56,775 --> 01:45:58,989
Go set the world on fire.
1340
01:46:00,861 --> 01:46:02,783
What, on a couple of lousy dollars?
Come on!
1341
01:46:02,825 --> 01:46:04,496
Find a smaller world.
1342
01:46:04,521 --> 01:46:08,953
Hey, hey, relax, come on.
It's Tony boy talking. Remember?
1343
01:46:09,158 --> 01:46:12,136
You're still my girl.
Mine, mine, right?
1344
01:46:12,262 --> 01:46:14,317
God damn...
1345
01:46:15,308 --> 01:46:17,409
Get this into one of your two heads.
1346
01:46:17,514 --> 01:46:20,518
The only one that can think.
I am my own girl.
1347
01:46:20,622 --> 01:46:22,476
I belong to me. Now, get out of here.
1348
01:46:22,501 --> 01:46:24,290
Leave. Go. Go.
1349
01:46:24,361 --> 01:46:25,384
Stop!
1350
01:46:26,075 --> 01:46:27,751
- I don't believe it.
- Believe it!
1351
01:46:27,885 --> 01:46:30,452
- You're throwing me out?
- Yes!
1352
01:46:31,343 --> 01:46:34,447
You and my mother...
The two biggest cunts in the world.
1353
01:46:35,252 --> 01:46:37,135
You stupid...
1354
01:46:41,778 --> 01:46:43,895
No. Please.
No!
1355
01:46:44,418 --> 01:46:46,066
Oh God...
1356
01:46:48,366 --> 01:46:49,820
Don't.
1357
01:46:55,319 --> 01:46:57,402
Theresa.
1358
01:46:57,881 --> 01:46:59,965
You. Son of a... bitch.
1359
01:47:04,509 --> 01:47:06,593
Theresa?
1360
01:47:06,906 --> 01:47:08,990
Theresa.
1361
01:47:13,838 --> 01:47:15,213
Theresa?
1362
01:47:15,280 --> 01:47:17,781
- Ohhh...
- Oh, my God.
1363
01:47:17,985 --> 01:47:20,611
- I'm fine, I'm fine.
- What did he do to you?
1364
01:47:20,713 --> 01:47:21,892
It's my...
1365
01:47:21,917 --> 01:47:24,219
Come here. Come, sit down.
1366
01:47:25,134 --> 01:47:27,101
- Oh, Jesus.
- My teeth... my teeth...
1367
01:47:27,321 --> 01:47:30,150
Let me look at... Oh, my God.
I'll get some ice!
1368
01:47:30,205 --> 01:47:31,619
Ice, yeah.
1369
01:47:32,399 --> 01:47:35,361
How did that creep get in here?
What happened?
1370
01:47:35,545 --> 01:47:37,158
It doesn't matter what happened.
1371
01:47:37,183 --> 01:47:39,424
Once the cops get their hands on
that mother grabber...
1372
01:47:39,549 --> 01:47:43,055
That's it! He was only trying
to hurt his mother.
1373
01:47:43,443 --> 01:47:47,022
What are you talking about?
What do you have to do with his mother?
1374
01:47:47,047 --> 01:47:49,477
Well, we're both - Aaaahhhh.
1375
01:47:50,399 --> 01:47:52,666
- It's cold!
- Just hold it, hold it there. Wait.
1376
01:47:52,691 --> 01:47:54,775
We're both cunts.
1377
01:47:54,978 --> 01:47:56,087
Oh God!
1378
01:47:56,228 --> 01:47:58,439
Hula Hula, Halleluja!
1379
01:47:58,853 --> 01:48:00,446
Oh my God!
1380
01:48:02,665 --> 01:48:04,842
- Oh no!
- Jesus. My God!
1381
01:48:04,867 --> 01:48:06,930
- Get them away!
- Come here. Come here!
1382
01:48:07,431 --> 01:48:09,454
It's all right...
1383
01:48:11,038 --> 01:48:15,788
Oh! The cockroaches are
taking over the world.
1384
01:48:16,907 --> 01:48:20,595
Silent night.
1385
01:48:20,900 --> 01:48:24,564
Holy night.
1386
01:48:24,845 --> 01:48:28,642
All is calm...
1387
01:48:28,681 --> 01:48:32,564
All is bright.
1388
01:48:32,603 --> 01:48:39,978
'Round yon virgin Mother and Child
1389
01:48:40,321 --> 01:48:47,814
Holy infant so tender and mild.
1390
01:48:47,962 --> 01:48:54,657
Sleep in heavenly peace.
1391
01:48:55,251 --> 01:48:59,135
Sleep in heavenly peace.
1392
01:48:59,160 --> 01:49:01,252
Play that verse again.
1393
01:49:01,277 --> 01:49:02,541
Again!
1394
01:49:23,103 --> 01:49:25,196
What?
What a jacket!
1395
01:49:25,982 --> 01:49:27,290
Give me that coat.
1396
01:49:27,315 --> 01:49:29,633
- Please, Tony. No -
- Ole. Ole.
1397
01:49:29,658 --> 01:49:32,438
I'm - Don't do that. Give me that.
This is not funny.
1398
01:49:32,463 --> 01:49:35,061
Oh, I don't know... It's going to
cost you 300 now, instead of two.
1399
01:49:35,166 --> 01:49:37,001
- First, I haven't got it.
- You'll get it.
1400
01:49:37,026 --> 01:49:38,962
- Second, I wouldn't give it to you.
- You want to bet?
1401
01:49:38,987 --> 01:49:41,024
Not three hundred.
Not three nothing. Zero!
1402
01:49:41,049 --> 01:49:43,795
Oh, well, I'd hate to see
in the newspapers, you know...
1403
01:49:43,899 --> 01:49:46,399
Virgin schoolteacher, bar hopping slut.
1404
01:49:46,424 --> 01:49:49,143
Pill popper, coke-head, doobee-doo.
1405
01:49:49,263 --> 01:49:51,346
All right, Miss Dunn.
1406
01:49:52,330 --> 01:49:58,440
Oh, you don't need Tony anymore.
You got yourself a nigger stud, here.
1407
01:50:19,293 --> 01:50:20,636
Hello?
1408
01:50:20,795 --> 01:50:23,539
- You asked for it, bitch.
- Tony?
1409
01:51:16,901 --> 01:51:19,203
- Found it.
- Found it.
1410
01:51:32,963 --> 01:51:37,179
...a telephone tip, from a mysterious
informer, led to her secret life...
1411
01:51:37,204 --> 01:51:40,249
...of drugs, bar hopping and sordid sex.
1412
01:51:40,353 --> 01:51:43,895
Miss Dunn was fired, when she admitted...
1413
01:51:55,611 --> 01:51:58,877
Yes, what's this. I don't know
what I'm doing. This is crazy.
1414
01:52:18,096 --> 01:52:20,179
You are really sick!
1415
01:52:21,624 --> 01:52:23,707
Oh, shit...
1416
01:52:27,134 --> 01:52:29,348
Weren't you ever in love?
1417
01:52:32,407 --> 01:52:35,772
That is even more unbearable than you.
1418
01:52:37,884 --> 01:52:39,968
Quit, will you? Hm?
1419
01:52:41,339 --> 01:52:43,422
Will you please quit?
1420
01:52:43,843 --> 01:52:47,072
- Merry Christmas.
- Oh .. Oh, no...
1421
01:52:50,478 --> 01:52:53,705
What is it? Jeez. Oh...
1422
01:52:54,408 --> 01:52:57,268
Hey, care ... this is fantastic.
1423
01:52:57,681 --> 01:52:59,861
What... oh Jeez,
what made you think of this?
1424
01:52:59,987 --> 01:53:04,665
You! Light and dark, on and off.
Now I see you, now I don't.
1425
01:53:04,690 --> 01:53:09,065
To all the lonely people,
on Christmas Eve, uh?
1426
01:53:09,716 --> 01:53:11,799
With love.
1427
01:53:12,293 --> 01:53:15,835
Oh, no...
I - I don't want that ring.
1428
01:53:18,046 --> 01:53:21,052
I don't want to be in love,
not the way you mean.
1429
01:53:21,077 --> 01:53:22,917
You want to be married,
I don't want to be married.
1430
01:53:23,100 --> 01:53:26,746
- You want to have kids, I don't want kids.
- Who said anything about marriage?
1431
01:53:26,850 --> 01:53:30,609
It's Christmas.
Christmas makes me feel good.
1432
01:53:30,714 --> 01:53:32,830
At the end of a year,
you think about the future.
1433
01:53:32,855 --> 01:53:35,228
I don't believe in the future.
1434
01:53:36,659 --> 01:53:38,742
What do you believe in?
1435
01:53:39,182 --> 01:53:40,557
I...
1436
01:53:40,789 --> 01:53:43,068
Now!
What happens now.
1437
01:53:43,116 --> 01:53:46,561
- That's what I believe in.
- What have you got now? This place??
1438
01:53:46,882 --> 01:53:48,474
- Yeah.
- Look at it.
1439
01:53:48,499 --> 01:53:52,496
What's here when you come home?
Anything that means anything to you?
1440
01:53:52,680 --> 01:53:54,972
Family? A dog? A cat?
1441
01:53:55,047 --> 01:53:57,765
Friends? Do you have one woman friend
you can talk to?
1442
01:53:58,073 --> 01:54:00,683
Last election, did you even fucking vote?
1443
01:54:00,788 --> 01:54:03,248
- You got one thing. Me.
- Oh!
1444
01:54:03,273 --> 01:54:06,015
That's what you've got. And
to hold on to me. It's got to be me.
1445
01:54:06,119 --> 01:54:07,936
And only me.
1446
01:54:08,334 --> 01:54:09,846
- Where are you going?
- Out.
1447
01:54:09,950 --> 01:54:12,033
- Away from you.
- Where?
1448
01:54:25,442 --> 01:54:26,996
Stupid!
1449
01:54:27,147 --> 01:54:29,230
Stupid. Stupid. Stupid.
1450
01:54:30,426 --> 01:54:31,988
Stupid!
1451
01:54:36,730 --> 01:54:39,371
I don't want your Merry Christmas.
1452
01:54:39,988 --> 01:54:43,143
I don't want the Saint Judas kiss
you give to James.
1453
01:54:43,168 --> 01:54:45,220
Not man enough for you, was he?
1454
01:54:45,324 --> 01:54:48,954
Not man enough for our
gimpy Miss America.
1455
01:54:49,379 --> 01:54:53,713
I don't understand you.
I don't understand your crazy world.
1456
01:54:53,738 --> 01:54:55,709
I don't understand your crazy talk.
1457
01:54:55,814 --> 01:54:58,558
Freedom this. And freedom that.
1458
01:55:00,207 --> 01:55:02,402
Free to leave your family?
1459
01:55:02,506 --> 01:55:04,631
Free to quit the church?
1460
01:55:05,151 --> 01:55:08,604
Free love? Free to abort your own kids.
1461
01:55:10,332 --> 01:55:12,415
Free to go to hell.
1462
01:55:13,782 --> 01:55:16,307
Will you tell me,
for the love of Christ...
1463
01:55:16,332 --> 01:55:19,607
...how can you give new life
to them deaf kids -
1464
01:55:19,711 --> 01:55:22,111
teach them, love them,
care for them -
1465
01:55:22,822 --> 01:55:24,981
...when you won't give birth
to your own? Why?
1466
01:55:25,085 --> 01:55:26,730
- You know why.
- You're afraid!
1467
01:55:26,755 --> 01:55:28,160
- Yes!
- Of what? A little pain?
1468
01:55:28,185 --> 01:55:30,988
Scoliosis, Papa.
1469
01:55:31,656 --> 01:55:34,552
You know about scoliosis, don't you?
1470
01:55:34,750 --> 01:55:37,111
Curvature of the spine? A crooked back?
1471
01:55:37,216 --> 01:55:38,759
Paralitic scoliosis?
1472
01:55:38,864 --> 01:55:42,302
Inflammatory, myopathic and
ocular scoliosis?
1473
01:55:42,406 --> 01:55:45,742
The kind you get from rickets
and rheumatism - and my kind!
1474
01:55:45,846 --> 01:55:48,518
- Congenital. The kind you're born with.
- You had polio!
1475
01:55:48,543 --> 01:55:50,199
- Never!
- Ask the hospital.
1476
01:55:50,224 --> 01:55:53,511
- I did. Congenital. In the blood.
- Polio!
1477
01:55:53,622 --> 01:55:55,836
- Your blood, Papa.
- Liar!
1478
01:55:56,009 --> 01:55:57,779
- Katherine is clean!
- Lucky!
1479
01:55:57,838 --> 01:55:59,666
- Brigid's kids -
- Lucky!
1480
01:55:59,770 --> 01:56:02,527
- They're healthy kids -
- Suppose mine are not healthy?
1481
01:56:02,631 --> 01:56:05,785
My mother had four. All b-
- Ohhhh....
1482
01:56:05,810 --> 01:56:07,893
...boys.
1483
01:56:10,225 --> 01:56:12,308
All perfect.
1484
01:56:21,854 --> 01:56:23,938
All but one.
1485
01:56:30,622 --> 01:56:32,705
Little Maureen.
1486
01:56:38,782 --> 01:56:43,298
More love in that poor
twisted little body than...
1487
01:56:48,030 --> 01:56:50,421
...in her perfect brothers.
1488
01:56:52,028 --> 01:56:54,839
False as sounding brass.
1489
01:56:56,818 --> 01:56:58,902
Ashamed of her.
1490
01:57:00,009 --> 01:57:02,713
Shy.
And cursing her!
1491
01:57:07,627 --> 01:57:09,710
She took her own life.
1492
01:57:17,481 --> 01:57:19,565
Freedom.
1493
01:57:20,133 --> 01:57:24,608
Tell me, girl, how do you get free
of the terrible truth?
1494
01:57:30,319 --> 01:57:33,798
Back here it's Happy New Year from
Times Square in New York.
1495
01:57:34,324 --> 01:57:36,449
It's good-bye to 1976...
1496
01:57:37,363 --> 01:57:39,249
...and hello '77.
1497
01:57:39,274 --> 01:57:41,321
- Who is it?
- Telegram.
1498
01:57:41,346 --> 01:57:43,429
Telegram?
1499
01:57:46,954 --> 01:57:49,944
- Your thing is limp.
- That's the story of my life.
1500
01:57:49,969 --> 01:57:52,255
- Happy New Year!
- Katherine...
1501
01:57:52,280 --> 01:57:56,460
- Meet Robert, 'The Mad Mugger'.
- Mad, Robert, mad.
1502
01:57:56,485 --> 01:57:58,698
Masquerade party. Do you want to come?
1503
01:57:58,832 --> 01:58:00,384
- No.
- You sure?
1504
01:58:00,527 --> 01:58:01,585
Yeah...
1505
01:58:01,610 --> 01:58:04,690
Whatever you do,
you shouldn't be alone. I mean...
1506
01:58:04,960 --> 01:58:08,590
Nobody ought to be alone
on New Year's Eve.
1507
01:58:10,134 --> 01:58:12,780
- Be happy, baby.
- Okay.
1508
01:58:54,137 --> 01:58:56,671
Hey. What the hell is the idea?
1509
01:58:56,832 --> 01:58:58,915
Open up.
1510
01:59:00,949 --> 01:59:03,194
Come on, bitch. I know you're in there.
1511
01:59:03,219 --> 01:59:05,691
Hey, Sonia Bologna.
1512
01:59:05,932 --> 01:59:07,736
Big night tonight, right?
1513
01:59:07,761 --> 01:59:12,702
Say, you and me, we'll drink out the old
year, and blow in the new, okay?
1514
01:59:12,776 --> 01:59:15,050
Quieres tomar una copa?
[Do you want to have a drink?]
1515
01:59:15,075 --> 01:59:18,653
Hey, come on, honey. Come on, honey.
You got me all worked up.
1516
01:59:18,757 --> 01:59:20,685
Oh. Too late...
1517
01:59:20,790 --> 01:59:23,180
Come on, come on, hurry up.
1518
01:59:26,134 --> 01:59:32,067
Look, you think this ... this lousy toilet
chain is going to keep me out? Huh?
1519
01:59:34,971 --> 01:59:36,493
Operator?
1520
01:59:36,597 --> 01:59:38,418
Get me the police.
1521
01:59:38,522 --> 01:59:40,824
Yes. This is an emergency.
1522
01:59:42,457 --> 01:59:44,541
That does it, co�o.
1523
01:59:44,934 --> 01:59:48,268
Finito. You are dead.
1524
01:59:51,859 --> 01:59:54,375
Happy new year!
1525
02:00:42,117 --> 02:00:44,200
Hey... no tits.
1526
02:00:53,403 --> 02:00:56,910
Money!
Where's the goddam money?
1527
02:01:40,967 --> 02:01:43,050
- Did they hurt you?
- No.
1528
02:01:43,873 --> 02:01:45,908
Don't you ever ask me to wear this...
1529
02:01:46,013 --> 02:01:49,289
...this crap again.
Never. You hear?
1530
02:01:50,935 --> 02:01:54,276
I'm no goddam nellie.
You ought to know that.
1531
02:01:54,301 --> 02:01:55,963
Christ. Look at us.
1532
02:01:56,146 --> 02:01:58,495
You know what we are? Look at us.
1533
02:01:58,599 --> 02:02:00,696
We're a couple of freaks.
1534
02:02:00,800 --> 02:02:03,404
- We're freaks.
- I'm sorry...
1535
02:02:03,429 --> 02:02:05,512
Sorry... Shit.
1536
02:02:05,891 --> 02:02:07,757
I've had it with you.
1537
02:02:07,782 --> 02:02:10,594
The fancy pad, the shirts, the shoes...
1538
02:02:10,871 --> 02:02:12,725
I'm cutting out of here.
1539
02:02:12,750 --> 02:02:14,833
Don't go...
1540
02:02:14,988 --> 02:02:17,546
Please, don't go.
1541
02:02:18,979 --> 02:02:21,350
Please, don't go.
1542
02:02:24,044 --> 02:02:27,438
- Where are you going to go?
- Anywhere away from you.
1543
02:02:27,542 --> 02:02:29,436
But you'll be back?
1544
02:02:29,541 --> 02:02:31,624
I don't know...
1545
02:02:31,706 --> 02:02:34,805
I'll wait for you at the apartment.
1546
02:02:35,484 --> 02:02:37,204
You'll need some money.
1547
02:02:37,308 --> 02:02:40,186
- Shove it.
- I'll wait for you.
1548
02:02:40,721 --> 02:02:44,405
Right, well then you're the nellie, not me.
I'm a pitcher, not a catcher.
1549
02:02:44,467 --> 02:02:47,566
And don't you ever forget that, you hear?
1550
02:02:58,827 --> 02:03:02,001
This is it. The last night cruising bars.
1551
02:03:02,249 --> 02:03:03,413
Sounds serious.
1552
02:03:03,438 --> 02:03:05,803
Well, when your night life
interferes with your day life...
1553
02:03:05,828 --> 02:03:06,841
Yeah!
1554
02:03:06,866 --> 02:03:08,296
Can I buy you a drink?
1555
02:03:08,400 --> 02:03:10,105
Not even one for luck?
1556
02:03:10,209 --> 02:03:11,683
Confidentially, with me...
1557
02:03:11,868 --> 02:03:15,116
One's too many and a million's not enough.
1558
02:03:15,141 --> 02:03:17,974
I got the same problem with men.
1559
02:03:55,265 --> 02:03:57,212
Nice way to fly.
1560
02:03:57,535 --> 02:04:00,547
They say it prolongs sex
almost indefinitely.
1561
02:04:00,745 --> 02:04:03,348
It makes me absolutely wild.
1562
02:04:04,497 --> 02:04:06,580
Hi, I'm Arthur.
1563
02:04:08,916 --> 02:04:10,999
How did you do that?
1564
02:04:11,024 --> 02:04:13,107
That must really hu-
1565
02:04:15,052 --> 02:04:17,096
You think I'm queer, don't you?
1566
02:04:17,200 --> 02:04:19,596
Please, I -
I never said...
1567
02:04:19,733 --> 02:04:21,817
No, but you thought it.
1568
02:04:22,023 --> 02:04:24,106
Didn't you?
Huh?
1569
02:04:24,847 --> 02:04:26,930
I'm sorry... I'm sorry.
1570
02:04:28,590 --> 02:04:30,673
Freak.
1571
02:05:01,003 --> 02:05:03,341
Excuse me, could we talk together
for a moment?
1572
02:05:03,366 --> 02:05:04,569
Just a moment.
1573
02:05:04,594 --> 02:05:07,045
There's a guy back there that
won't let me alone.
1574
02:05:07,149 --> 02:05:09,232
Probably watching us.
1575
02:05:13,897 --> 02:05:16,814
- That one?
- Yeah.
1576
02:05:18,044 --> 02:05:20,440
- Seems okay.
- Kind of scary.
1577
02:05:21,089 --> 02:05:22,965
Why did you pick me?
1578
02:05:23,069 --> 02:05:26,095
- You seem... uh...
- What?
1579
02:05:27,195 --> 02:05:29,169
I don't know. Friendly.
1580
02:05:29,483 --> 02:05:31,566
You got a nice smile.
1581
02:05:32,114 --> 02:05:35,036
If you smile maybe he'll go away.
1582
02:05:37,030 --> 02:05:39,113
Then what?
1583
02:05:40,069 --> 02:05:43,558
It's midnight in San Francisco.
Happy New Year!
1584
02:05:43,613 --> 02:05:47,112
Should old acquaintance be forgot...
1585
02:05:47,197 --> 02:05:49,281
Happy New Year.
1586
02:06:03,960 --> 02:06:07,502
- Thanks for seeing me home.
- Oh. I knew it...
1587
02:06:07,527 --> 02:06:11,324
I knew it... Yes, indeedy.
1588
02:06:11,431 --> 02:06:14,058
Home, sweet home.
1589
02:06:14,352 --> 02:06:15,914
Hey...
1590
02:06:16,229 --> 02:06:18,531
You need a drink real bad.
1591
02:06:20,058 --> 02:06:23,405
Room Service? Er, you'd better send up
a bottle of 'Wild Turkey', eh?
1592
02:06:23,430 --> 02:06:25,785
And make it fast. Thank you.
1593
02:06:27,041 --> 02:06:29,910
It's nice... real nice.
1594
02:06:30,129 --> 02:06:32,035
Uhh... before you move in, huh?
1595
02:06:32,185 --> 02:06:35,963
...one drink, okay? One?
Then good night? Okay? Huh?
1596
02:06:36,067 --> 02:06:39,433
Say, that... guy in the bar,
bugging you?
1597
02:06:42,436 --> 02:06:44,624
I got the same problem.
1598
02:06:44,760 --> 02:06:46,885
Regular leech, you know?
1599
02:06:46,910 --> 02:06:49,303
All the time, crying and spying...
1600
02:06:49,647 --> 02:06:52,303
...hanging on... Won't let go.
1601
02:06:53,663 --> 02:06:56,496
Day and night. Love me. Love me.
1602
02:06:56,784 --> 02:07:01,781
I can't even go to the can without
'what you doing, honey?'
1603
02:07:01,806 --> 02:07:03,707
Love...
1604
02:07:03,732 --> 02:07:06,941
Shit. You know, I practically OD'ed on love.
1605
02:07:07,167 --> 02:07:10,608
Wasted, you know? I'd like
to black out for a week.
1606
02:07:10,713 --> 02:07:12,436
How long you married?
1607
02:07:12,541 --> 02:07:15,667
What the hell kind of crack is that?
I hate -
1608
02:07:15,762 --> 02:07:18,330
I actually hate this - person.
1609
02:07:19,753 --> 02:07:22,245
I'd have to be crazy to go back there tonight.
1610
02:07:22,349 --> 02:07:25,005
Been a crazy night. All night.
1611
02:07:26,086 --> 02:07:30,956
When I get into town, broke,
no job, no place to stay...
1612
02:07:31,063 --> 02:07:32,614
...all I'm looking for is...
1613
02:07:32,718 --> 02:07:36,300
...get out of the cold, a place
to flop for the night, right?
1614
02:07:36,397 --> 02:07:38,760
Well... we boozed it up pretty good.
1615
02:07:38,982 --> 02:07:41,480
You know, one thing or another...
1616
02:07:41,505 --> 02:07:45,052
Anyhow, we've been shacked up
ever since.
1617
02:07:46,089 --> 02:07:48,172
Sometimes...
1618
02:07:50,941 --> 02:07:55,878
Sometimes I think, honest to God,
I was better off in prison.
1619
02:07:56,068 --> 02:07:58,370
Were you really in prison?
1620
02:07:58,597 --> 02:08:00,680
Yes, ma'am. Twice.
1621
02:08:00,802 --> 02:08:02,885
What for?
1622
02:08:03,377 --> 02:08:04,896
This and that.
1623
02:08:05,000 --> 02:08:08,965
Don't people hold it against you?
Being a convict?
1624
02:08:08,992 --> 02:08:12,846
Oh, yes, ma'am. They certainly do.
1625
02:08:15,044 --> 02:08:18,586
- Not you, though. You're different.
- Mm-hm. Yeah.
1626
02:08:19,533 --> 02:08:22,203
Well, a con gets to know things.
1627
02:08:22,228 --> 02:08:25,666
Who cares, who don't. And you...
1628
02:08:26,667 --> 02:08:30,917
...you really care.
Not a mean bone in your body.
1629
02:08:31,805 --> 02:08:34,284
Oh, you're a con man, all right.
1630
02:08:40,794 --> 02:08:43,627
- I thought you were wasted.
- Mmm?
1631
02:08:44,889 --> 02:08:46,586
Wait.
1632
02:08:46,691 --> 02:08:48,774
Wait, wait...
1633
02:08:48,876 --> 02:08:51,178
First, I'd better... yeah.
1634
02:09:28,373 --> 02:09:30,084
Hey...
1635
02:09:30,109 --> 02:09:34,306
- What have we got here?
- No, no, no...
1636
02:10:05,417 --> 02:10:07,985
We all carry a scar someplace.
1637
02:10:08,090 --> 02:10:10,835
Well, they say we're all
born in sin, you know?
1638
02:10:10,992 --> 02:10:12,859
Mm-hm?
1639
02:10:13,020 --> 02:10:15,103
Yeah, lucky thing, uh?
1640
02:10:18,692 --> 02:10:20,776
Now. Okay, now...
1641
02:10:21,750 --> 02:10:23,593
Now...
1642
02:10:27,946 --> 02:10:31,045
You have a... very nice body, uh...
1643
02:10:32,342 --> 02:10:34,998
I admire people keeping shape.
1644
02:10:37,331 --> 02:10:39,456
I work out all the time.
1645
02:10:49,048 --> 02:10:51,131
In my neighborhood...
1646
02:10:51,993 --> 02:10:54,445
...if you didn't fight, you were a fruit.
1647
02:10:54,470 --> 02:10:56,068
In prison...
1648
02:10:56,295 --> 02:10:59,675
...if you didn't fight,
you spread ass.
1649
02:11:13,415 --> 02:11:15,756
I shouldn't have drunk so much.
1650
02:11:16,024 --> 02:11:18,107
Hey... hey...
1651
02:11:18,827 --> 02:11:20,910
I'm not ready.
1652
02:11:21,284 --> 02:11:23,368
Damn it. I'm not ready.
1653
02:11:24,999 --> 02:11:26,810
M- maybe it's me. Uh...
1654
02:11:27,100 --> 02:11:31,528
Whatever, it's not your fault.
It happens.
1655
02:11:32,243 --> 02:11:34,326
Goddamn women.
1656
02:11:34,426 --> 02:11:38,659
All you've got to do is lay there.
A guy's got to do all the work.
1657
02:11:38,764 --> 02:11:40,847
You think that's funny?
1658
02:11:41,343 --> 02:11:43,078
Well...
1659
02:11:43,833 --> 02:11:47,089
I think it's a hell of a way
to start the new year.
1660
02:11:47,350 --> 02:11:49,457
What's the hurry? We got all night.
1661
02:11:49,553 --> 02:11:51,161
No. Some other time.
1662
02:11:51,273 --> 02:11:53,752
I'll call a taxi- Hey...
1663
02:11:54,624 --> 02:11:58,101
Hey... Li- listen, don't go to sleep, ok?
Huh? Come on...
1664
02:11:58,205 --> 02:12:00,330
Will you please get up? You can't...
You can't stay here...
1665
02:12:00,425 --> 02:12:02,344
You want to get laid? Okay, later.
1666
02:12:02,457 --> 02:12:04,728
- I want you out of here. Now.
- No.
1667
02:12:04,753 --> 02:12:06,781
What... What are you trying to prove?
1668
02:12:06,806 --> 02:12:10,002
Prove? Prove what?
I don't have to prove nothing to you.
1669
02:12:10,266 --> 02:12:12,626
- You think I'm some kind of a flamin' faggot.
- No...
1670
02:12:12,651 --> 02:12:15,076
Goddamit. I'm married to a girl that
makes you look like shit.
1671
02:12:15,339 --> 02:12:18,288
She's down in Florida, with a belly
out to here with my kid.
1672
02:12:18,313 --> 02:12:20,386
Mine.
1673
02:12:20,908 --> 02:12:24,627
How's that for proof,
you ... candle fucker?
1674
02:12:27,715 --> 02:12:30,006
Katherine. Katherine.
1675
02:12:39,023 --> 02:12:41,054
Get off me! No...
1676
02:12:49,703 --> 02:12:51,601
Shut up...
1677
02:12:56,242 --> 02:12:58,078
Shut up!
1678
02:13:09,089 --> 02:13:11,172
Shut up.
1679
02:13:57,676 --> 02:13:59,514
I'm ready now.
1680
02:13:59,611 --> 02:14:01,914
That's what you want, right, bitch?
1681
02:14:02,880 --> 02:14:05,655
That's what it's all about, right, bitch?
1682
02:14:07,959 --> 02:14:11,069
- That's what you wanted, right?
- Do it!
1683
02:14:11,173 --> 02:14:15,157
- That's what you wanted, right?
- Do it. Do it.
1684
02:14:21,517 --> 02:14:23,601
Bitch.
1685
02:14:24,228 --> 02:14:26,311
Oh, God.
1686
02:14:27,558 --> 02:14:29,641
Right?
1687
02:14:34,914 --> 02:14:36,429
Right?
1688
02:14:36,559 --> 02:14:38,436
Right?
120367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.