Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,184 --> 00:00:09,418
- We own a house.
- Mm-hmm.
2
00:00:09,486 --> 00:00:11,053
- This is insane.
3
00:00:11,121 --> 00:00:13,355
- Technically, we own
crippling massive debt.
4
00:00:13,424 --> 00:00:15,357
- That we get to live inside.
- Mm-hmm.
5
00:00:15,426 --> 00:00:17,059
- Come on, be excited.
- Oh, I'm very excited,
6
00:00:17,127 --> 00:00:19,094
I'm also just,
like, a little bit hungover.
7
00:00:19,163 --> 00:00:21,797
- Yes, anytime Ennis DJ's,
you go too hard.
8
00:00:21,865 --> 00:00:23,598
- I had to--sold!
- Sold!
9
00:00:23,667 --> 00:00:26,334
But, when this freeloader
gets here, we're probably gonna
10
00:00:26,403 --> 00:00:27,335
have to be homebodies
for a couple of months.
11
00:00:27,404 --> 00:00:29,004
- Yeah, that's true.
- Mm.
12
00:00:29,073 --> 00:00:30,405
- But we can still
host dinner parties.
13
00:00:30,474 --> 00:00:31,840
Mm-hmm.
14
00:00:31,909 --> 00:00:34,810
Shall I carry you over
the threshold, my love?
15
00:00:34,878 --> 00:00:36,278
No, I'll just go in.
16
00:00:38,115 --> 00:00:42,317
Look at all the space.
Like...
17
00:00:44,021 --> 00:00:45,554
We finally have a working oven.
18
00:00:45,622 --> 00:00:47,089
- Mm. The question is
19
00:00:47,157 --> 00:00:49,224
what do you want to do
with the spare room, hmm?
20
00:00:49,293 --> 00:00:50,826
Before your firstbaby, you have a certain
21
00:00:50,894 --> 00:00:52,527
naïve optimismabout parenthood.
22
00:00:52,596 --> 00:00:53,662
You think you can anticipate
23
00:00:53,730 --> 00:00:55,597
what your new lifewill be like.
24
00:00:55,666 --> 00:00:57,299
But, like the sizeof the universe,
25
00:00:57,367 --> 00:01:00,001
or pushing a turkeythrough a lime-sized hole,
26
00:01:00,070 --> 00:01:01,670
some things are hardto imagine.
27
00:01:01,738 --> 00:01:03,738
So you make plans,blissfully unaware
28
00:01:03,807 --> 00:01:05,507
of how thingsare going to change.
29
00:01:05,576 --> 00:01:06,842
- Well, the first thing
is we need to prepare
30
00:01:06,910 --> 00:01:08,076
- for the homebirth.
- Mm-hmm.
31
00:01:08,145 --> 00:01:09,244
- I don't care if the rest
of this place
32
00:01:09,313 --> 00:01:11,580
looks like a stadium bathroom
at intermission,
33
00:01:11,648 --> 00:01:14,483
I need that room
to feel just so peaceful
34
00:01:14,551 --> 00:01:17,352
and serene and...
35
00:01:17,421 --> 00:01:19,955
I just want him or her
to come into this world
36
00:01:20,023 --> 00:01:22,057
and feel...
37
00:01:22,126 --> 00:01:23,492
- Is that next door?
- Yeah, I don't know.
38
00:01:23,560 --> 00:01:24,659
It feels too loud
to be next door.
39
00:01:24,728 --> 00:01:26,328
- I can't remember
what I was saying.
40
00:01:26,396 --> 00:01:28,797
- Uh, um, uh, your, um,
you giving birth.
41
00:01:28,866 --> 00:01:29,898
- Thank you. Yes.
- Mm-hmm.
42
00:01:29,967 --> 00:01:31,967
- I just--I want this baby
to feel welcome.
43
00:01:32,035 --> 00:01:33,068
- Mm-hmm.
- And--I'm sorry.
44
00:01:33,137 --> 00:01:34,436
- Yes.
- If there's a window open,
45
00:01:34,505 --> 00:01:35,537
we have to close it.
46
00:01:35,606 --> 00:01:36,972
I'm gonna check this side.
47
00:01:41,845 --> 00:01:44,546
- Oh, oh, oh, hey, hey,
uh, can I help you not
48
00:01:44,615 --> 00:01:46,548
exert your body too much?
- I'm not exerting myself.
49
00:01:46,617 --> 00:01:49,284
I'm just making this room
ready for a beautiful birth.
50
00:01:49,353 --> 00:01:50,752
- I think--I think maybe
that's, enough of that.
51
00:01:50,821 --> 00:01:53,688
Why don't you just tell me
what you need done around here?
52
00:01:53,757 --> 00:01:55,357
- The sockets on this wall
don't work.
53
00:01:55,425 --> 00:01:56,558
- Mm-hmm.
- And we still don't have
54
00:01:56,627 --> 00:01:58,860
hot water.
55
00:01:58,929 --> 00:02:01,263
- Mm-hmm.
- You could help me
56
00:02:01,331 --> 00:02:02,697
drag this box across the floor.
57
00:02:02,766 --> 00:02:04,499
- Yes. I will drag a box
to the ends of the earth
58
00:02:04,568 --> 00:02:06,067
for you, my love.
- Okay.
59
00:02:06,136 --> 00:02:07,936
Right on, holy crap.
60
00:02:08,005 --> 00:02:10,071
Oh, that's Taylor.
My brother will help us.
61
00:02:10,140 --> 00:02:11,506
Taylor, up here!
- Oh.
62
00:02:11,575 --> 00:02:13,475
- He's gonna fix everything.
- Okay.
63
00:02:13,544 --> 00:02:15,844
- There he is. Yup.
- There he is.
64
00:02:15,913 --> 00:02:17,579
- Yeah, yeah, yeah,
how was the drive?
65
00:02:17,648 --> 00:02:19,581
- Oh, not too bad,
until I got to the city,
66
00:02:19,650 --> 00:02:21,483
where everyone drives
like an idiot.
67
00:02:21,552 --> 00:02:22,984
- Hi, Taylor.
- Oh, take it easy
68
00:02:23,053 --> 00:02:24,953
on the donuts there, officer.
69
00:02:26,890 --> 00:02:29,758
- Uh... look it--I'm not gonna
go buck wild with the, uh,
70
00:02:29,826 --> 00:02:31,493
spray foam
in the basement there.
71
00:02:31,562 --> 00:02:32,961
- All right. Sounds like
you could use
72
00:02:33,030 --> 00:02:34,763
a little bit of supervision
down there, eh?
73
00:02:34,831 --> 00:02:36,865
- Well, you could supervise
a six-pack from the beer store.
74
00:02:36,934 --> 00:02:38,700
- Right on.
- Right on.
75
00:02:38,769 --> 00:02:40,635
I'm gonna go to Dawn's
and pick something up
76
00:02:40,704 --> 00:02:42,804
and then I'm gonna meet the
midwife, so I'll see you later?
77
00:02:42,873 --> 00:02:44,606
- Okay. That sounds good.
78
00:02:45,976 --> 00:02:48,109
Right on.
79
00:02:48,178 --> 00:02:50,312
Midwife? Is that like
another half wife?
80
00:02:51,548 --> 00:02:53,281
How'd you manage that?
81
00:02:54,251 --> 00:02:55,750
Dawn?
82
00:02:55,819 --> 00:02:57,352
Just a second.
83
00:02:58,689 --> 00:03:01,056
- Mom? What are you doing here?
84
00:03:01,124 --> 00:03:02,591
Baby shower.
85
00:03:02,659 --> 00:03:03,925
- That's not for you.
86
00:03:05,829 --> 00:03:06,962
- I was wondering
when this was gonna happen.
87
00:03:07,030 --> 00:03:08,330
- I've been waiting
for you to tell me
88
00:03:08,398 --> 00:03:10,799
if it's a boy or a girl.
- Mom, we don't know.
89
00:03:10,867 --> 00:03:12,701
It's gonna be a baby.
Isn't that enough?
90
00:03:12,769 --> 00:03:14,703
- I had to buy
yellow baby clothes.
91
00:03:14,771 --> 00:03:16,404
Yellow. I hope you're happy.
92
00:03:16,473 --> 00:03:18,740
- Yes, I'm very happy.
I love free stuff.
93
00:03:18,809 --> 00:03:20,475
Is Dawn here?
- No, she had to take
94
00:03:20,544 --> 00:03:21,810
Corey to a music lesson.
95
00:03:21,878 --> 00:03:24,379
Imagine a baby singing?
96
00:03:24,448 --> 00:03:26,181
- Um, she has that
maroon blanket
97
00:03:26,250 --> 00:03:27,449
that we had
when we were kids
98
00:03:27,517 --> 00:03:28,717
and I'd love to use it
for the home birth.
99
00:03:28,785 --> 00:03:30,819
- Home birth.
You're gonna have your baby
100
00:03:30,887 --> 00:03:33,121
on an old blanket
like a golden retriever?
101
00:03:33,190 --> 00:03:35,790
They have clean sheets
at the hospital, FYI.
102
00:03:35,859 --> 00:03:37,859
- Mom, you know giving birth
predates hospitals, right?
103
00:03:37,928 --> 00:03:40,562
- Yeah, well, you know what
else predates hospitals?
104
00:03:40,631 --> 00:03:43,231
Dying from accidents.
105
00:03:43,300 --> 00:03:44,799
All right.
The shower's at 2:00.
106
00:03:44,868 --> 00:03:46,501
Get out of here before you spoil
everything for Dawn.
107
00:03:46,570 --> 00:03:48,336
You know how she loves
surprises.
108
00:03:48,405 --> 00:03:50,905
- Isn't the surprise for me?
109
00:03:50,974 --> 00:03:53,341
- It's for your daughter.
110
00:03:53,410 --> 00:03:54,876
- We don't know.
111
00:03:54,945 --> 00:03:56,311
So we actually--
112
00:03:56,380 --> 00:03:57,879
we actually don't know.
113
00:03:59,583 --> 00:04:00,715
- Yellow.
114
00:04:01,818 --> 00:04:02,851
- Hey.
- Hey.
115
00:04:02,919 --> 00:04:05,487
- Expert opinion,
how awesome is my house?
116
00:04:05,555 --> 00:04:07,155
- It's a dump.
- It's a--it's a...
117
00:04:07,224 --> 00:04:08,523
- Yeah, the breaker box
is a mess,
118
00:04:08,592 --> 00:04:12,260
the roof's derpy, and only
one bathroom? Stupid.
119
00:04:12,329 --> 00:04:13,695
- Yeah.
120
00:04:13,764 --> 00:04:15,830
I guess I would love
another bathroom down here
121
00:04:15,899 --> 00:04:18,667
so I could, uh, you know,
throw up right now.
122
00:04:18,735 --> 00:04:21,936
- Whatever, Trevor, you got
four walls and the big smoke.
123
00:04:22,005 --> 00:04:24,306
Houses like this are just
gonna increase in value.
124
00:04:24,374 --> 00:04:26,141
- You're fine.
- It can't happen forever.
125
00:04:26,209 --> 00:04:28,009
I mean, then no one
will be able to afford a house.
126
00:04:28,078 --> 00:04:29,911
- Well, exactly.
That's why we should
127
00:04:29,980 --> 00:04:32,714
put all our money into this.
128
00:04:34,084 --> 00:04:35,116
- It's an empty field.
129
00:04:35,185 --> 00:04:36,451
- It can be our empty field.
130
00:04:36,520 --> 00:04:39,554
- Remember the dream?
- Oh, your subdivision thing?
131
00:04:39,623 --> 00:04:40,622
- This is the perfect spot
for it.
132
00:04:40,691 --> 00:04:41,990
Look, look, look.
133
00:04:42,059 --> 00:04:44,292
I'll hire the crews.
I'll manage the sites.
134
00:04:44,361 --> 00:04:45,393
You source materials,
135
00:04:45,462 --> 00:04:47,329
do all that nerdy
number stuff, together,
136
00:04:47,397 --> 00:04:49,331
we'll slap up
as many house as we can
137
00:04:49,399 --> 00:04:50,765
legally cram in there and,
138
00:04:50,834 --> 00:04:52,067
bam, millionaires, bud.
139
00:04:52,135 --> 00:04:53,134
- You still wanna do that, eh?
140
00:04:53,203 --> 00:04:54,135
- Hell, yeah!
141
00:04:54,204 --> 00:04:55,270
When Dad died,
142
00:04:55,339 --> 00:04:56,871
I spent a long time
fixing up the house,
143
00:04:56,940 --> 00:04:58,006
getting it ready for sale.
144
00:04:58,075 --> 00:04:59,341
I loved it, bud.
145
00:04:59,409 --> 00:05:01,242
Loved it. I'm my own boss.
146
00:05:01,311 --> 00:05:02,577
You got to give that a try.
147
00:05:02,646 --> 00:05:05,213
Ooh, wait,
saved you something here.
148
00:05:07,451 --> 00:05:08,616
- Oh, my God.
149
00:05:08,685 --> 00:05:10,985
Oh my, the secret socket.
150
00:05:11,054 --> 00:05:13,288
Everything we plugged in
turned to magic.
151
00:05:13,357 --> 00:05:15,123
- Had razors put hair
on your face...
152
00:05:15,192 --> 00:05:16,558
- Yeah.
- ...and the stereo made Mom
153
00:05:16,626 --> 00:05:17,959
stop yelling.
154
00:05:18,028 --> 00:05:18,927
- Mostly because we're...
- Because we're...
155
00:05:18,995 --> 00:05:20,662
- Metallica.
- Metallica. Yeah.
156
00:05:20,731 --> 00:05:21,496
- Well, I saved it
from the house.
157
00:05:21,565 --> 00:05:23,064
Thought you might wanna put it
158
00:05:23,133 --> 00:05:24,432
in your kid's room.
159
00:05:26,036 --> 00:05:29,337
All right, look, do you wanna go
see this field or what?
160
00:05:31,508 --> 00:05:33,475
- Yeah. Let's do it.
All right. Let's do it.
161
00:05:33,543 --> 00:05:34,509
Let's do it, bud.
All right.
162
00:05:34,578 --> 00:05:36,177
Uh, I got to pick up
a check first.
163
00:05:36,246 --> 00:05:37,779
- Right on.
- All right. Right on.
164
00:05:39,916 --> 00:05:41,015
- All right.
165
00:05:42,853 --> 00:05:44,519
- Hey, Mr. Jones?
166
00:05:52,963 --> 00:05:54,763
- Can I help you?
- Hey, hi. I'm just--sorry.
167
00:05:54,831 --> 00:05:57,565
- I was looking for Mr. Jones?
- I'm the new Mr. Jones.
168
00:05:57,634 --> 00:05:59,968
The old one didn't have a spine
or allies in the company.
169
00:06:00,036 --> 00:06:01,703
- Ah. Good riddance.
170
00:06:01,772 --> 00:06:02,971
I'm just joking.
I don't give a care.
171
00:06:03,039 --> 00:06:03,938
I was a temp here.
172
00:06:04,007 --> 00:06:06,341
And I just came
for my last check.
173
00:06:06,410 --> 00:06:07,175
- Your last check
174
00:06:07,244 --> 00:06:09,911
or your first of many to come?
175
00:06:09,980 --> 00:06:10,945
- Hmm.
176
00:06:11,014 --> 00:06:12,013
- Have a seat, James.
177
00:06:12,082 --> 00:06:13,748
- You know my name.
178
00:06:13,817 --> 00:06:16,584
- I'm helping the VP
of distribution build an A-team
179
00:06:16,653 --> 00:06:18,486
and I could use
a hard worker like you
180
00:06:18,555 --> 00:06:19,921
who has no existing loyalties.
181
00:06:19,990 --> 00:06:23,358
- Uh, well, that sounds weird.
But I, uh...
182
00:06:23,427 --> 00:06:25,160
- I am starting my own business.
- What business?
183
00:06:25,228 --> 00:06:27,629
- Oh, my brother and I
grew up in a small town--
184
00:06:27,697 --> 00:06:29,464
- Skip that part.
- Subdivision homes,
185
00:06:29,533 --> 00:06:31,132
it's something we've been
dreaming about.
186
00:06:31,201 --> 00:06:32,667
- That's not you.
You're not a dreamer.
187
00:06:32,736 --> 00:06:33,435
- I'm sorry?
188
00:06:33,503 --> 00:06:34,869
- You're more of a doer.
189
00:06:34,938 --> 00:06:36,104
And a fledgling grocery chain
190
00:06:36,173 --> 00:06:39,040
is a place of chaos
and opportunity for doers
191
00:06:39,109 --> 00:06:41,042
to get their hands dirty.
192
00:06:41,111 --> 00:06:43,378
I smell dirty hands, James.
- No, no, just used
193
00:06:43,447 --> 00:06:45,213
the vanilla lotion
in the staff bathroom.
194
00:06:45,282 --> 00:06:46,548
These guys smell
like soft serve.
195
00:06:46,616 --> 00:06:47,682
So, if I could just get
that last check?
196
00:06:47,751 --> 00:06:50,251
- We offer stability
and great benefits.
197
00:06:50,320 --> 00:06:53,288
Something an expectant father
might need.
198
00:06:53,356 --> 00:06:54,556
- Wait. Okay, seriously,
199
00:06:54,624 --> 00:06:56,057
how do you know that?
200
00:06:56,126 --> 00:06:58,393
- Oh, we own any email
or internet searches
201
00:06:58,462 --> 00:07:01,229
you make on company computers.
202
00:07:01,298 --> 00:07:03,398
You have 48 hours
203
00:07:03,467 --> 00:07:04,432
to decide your fate.
204
00:07:04,501 --> 00:07:06,434
- Thank you very much.
205
00:07:07,771 --> 00:07:08,937
- Forty-eight hours.
- Okay.
206
00:07:13,610 --> 00:07:16,211
♪ Baby, baby
baby, baby, baby... ♪
207
00:07:17,747 --> 00:07:20,748
- So how excited were you?
208
00:07:20,817 --> 00:07:22,984
- I'm still trying
to catch my breath.
209
00:07:23,053 --> 00:07:25,119
- Oh, I love a good surprise.
210
00:07:25,188 --> 00:07:26,521
I was so worried
I was gonna spoil it
211
00:07:26,590 --> 00:07:28,256
and I have enough stress
right now.
212
00:07:28,325 --> 00:07:29,958
- Oh, is baby Corey a handful?
213
00:07:30,026 --> 00:07:30,959
- Oh, no. He's perfect.
214
00:07:31,027 --> 00:07:33,061
Hundredth percentile
for empathy.
215
00:07:33,129 --> 00:07:34,429
It's my work.
216
00:07:34,498 --> 00:07:36,231
They want me to fire someone.
217
00:07:36,299 --> 00:07:38,500
- Well, just tell Mom he's fired
and that it's a secret.
218
00:07:38,568 --> 00:07:39,767
She'll do the rest.
219
00:07:39,836 --> 00:07:41,169
What?
220
00:07:41,238 --> 00:07:42,537
- Who wants to guess
221
00:07:42,606 --> 00:07:44,906
what kind of chocolate bar
this is?
222
00:07:44,975 --> 00:07:46,074
- Oh, I'm in.
223
00:07:46,142 --> 00:07:48,243
- Hey, Mom.
Are any of my friends coming?
224
00:07:48,311 --> 00:07:51,145
- Not everything
is about you, Beta.
225
00:07:51,214 --> 00:07:53,815
- What is it?
- Hey, congratulations.
226
00:07:53,884 --> 00:07:55,083
Oh, thanks, Bo.
227
00:07:55,151 --> 00:07:56,284
I mean, I haven't had
the baby yet, but...
228
00:07:56,353 --> 00:07:59,020
- Yeah, I heard your finances
came through,
229
00:07:59,089 --> 00:08:01,155
you old piece of crap.
230
00:08:02,192 --> 00:08:04,125
Who are your vendors?
231
00:08:04,194 --> 00:08:06,861
No way. You bastard.
232
00:08:10,133 --> 00:08:11,432
No. No way.
- Tell us, Astrid.
233
00:08:11,501 --> 00:08:13,535
At what hospital
will you be delivering?
234
00:08:13,603 --> 00:08:15,236
- I'm--I'm actually
doing a homebirth.
235
00:08:17,374 --> 00:08:19,340
- What if something goes wrong?
236
00:08:19,409 --> 00:08:22,477
Or a burglar breaks in?
- To my vagina?
237
00:08:22,546 --> 00:08:25,246
- It's not too late to have
your baby at the hospital, Beta,
238
00:08:25,315 --> 00:08:27,215
the smart, safe, clean way.
239
00:08:27,284 --> 00:08:29,450
- I'm sorry.
Is this an intervention?
240
00:08:29,519 --> 00:08:31,119
- I see both sides.
241
00:08:31,187 --> 00:08:33,855
The hospital is cleaner
and safer.
242
00:08:33,924 --> 00:08:36,724
But your home feels more worn in
and comfortable,
243
00:08:36,793 --> 00:08:37,792
like an old slipper.
244
00:08:37,861 --> 00:08:39,661
- My home is totally safe
245
00:08:39,729 --> 00:08:40,862
and beautiful and serene.
246
00:08:40,931 --> 00:08:42,897
And, yes, we have wood rot
in the back porch.
247
00:08:42,966 --> 00:08:45,033
But we're having our baby
the way we wanna have our baby.
248
00:08:45,101 --> 00:08:46,701
And if you don't like it,
249
00:08:46,770 --> 00:08:49,337
don't be involved.
250
00:08:49,406 --> 00:08:51,272
Oh, do you need...
251
00:08:51,341 --> 00:08:53,875
- Yes, I know. I'm just trying
to storm out.
252
00:08:53,944 --> 00:08:55,944
There.
Goodbye.
253
00:09:00,817 --> 00:09:02,216
- It's even emptier
than the photos.
254
00:09:02,285 --> 00:09:04,419
- Right? We can put 40,
50 houses in here easy.
255
00:09:04,487 --> 00:09:06,387
- Yeah.
- Why is it for sale?
256
00:09:06,456 --> 00:09:07,655
- Some idiot wanted to build
257
00:09:07,724 --> 00:09:09,591
a Jason Bourne theme park.
258
00:09:09,659 --> 00:09:10,925
- Where you
and your family have to piece
259
00:09:10,994 --> 00:09:12,427
together why you're there?
260
00:09:12,495 --> 00:09:14,462
- I didn't see the movies.
Too, uh, thinky.
261
00:09:14,531 --> 00:09:16,097
Anyway, I guess it fell through
262
00:09:16,166 --> 00:09:18,433
and we're next in line
but we got to move on it.
263
00:09:18,501 --> 00:09:20,335
- What's radon?
264
00:09:20,403 --> 00:09:23,104
It says elevated levels
of radon thing.
265
00:09:23,173 --> 00:09:24,572
- What's that?
- It's nothing.
266
00:09:24,641 --> 00:09:25,707
I deal with it all the time.
267
00:09:25,775 --> 00:09:28,076
- What is it though?
- Just radioactive gas.
268
00:09:28,144 --> 00:09:30,411
- It's-it's-it's...
- Don't go getting James on me.
269
00:09:30,480 --> 00:09:32,246
- ...radioactive gas?
270
00:09:32,315 --> 00:09:33,448
- You know what else
is radioactive?
271
00:09:33,516 --> 00:09:35,617
Bananas, did you know that?
No, you didn't.
272
00:09:35,685 --> 00:09:37,619
Lots of stuff
is radioactive, James.
273
00:09:37,687 --> 00:09:38,686
It's not enough
to make you sick,
274
00:09:38,755 --> 00:09:40,488
but it's enough
to lower the price.
275
00:09:40,557 --> 00:09:42,590
Look. I got my half
of Dad's house money
276
00:09:42,659 --> 00:09:44,325
ready to put down.
277
00:09:44,394 --> 00:09:46,394
- Well, my half is stuck
in my derpy house.
278
00:09:46,463 --> 00:09:47,428
- It's a cash cow.
I already told you.
279
00:09:47,497 --> 00:09:49,130
You just got
to borrow against it.
280
00:09:49,199 --> 00:09:50,732
- I got to talk to Astrid.
281
00:09:50,800 --> 00:09:52,567
- Why? It's your money
from Dad's house.
282
00:09:52,636 --> 00:09:55,403
Look, you and me...
283
00:09:55,472 --> 00:09:56,771
we make a good team, bud.
284
00:09:56,840 --> 00:09:58,373
You and me...
285
00:09:58,441 --> 00:10:00,074
this is gonna set you up.
286
00:10:00,143 --> 00:10:02,043
It's gonna set your kid up.
287
00:10:02,112 --> 00:10:03,378
We can make this happen.
288
00:10:04,648 --> 00:10:05,913
You got to jump with me.
289
00:10:07,283 --> 00:10:10,051
You ready to jump with me?
290
00:10:10,120 --> 00:10:11,986
Uh-oh.
291
00:10:12,055 --> 00:10:13,221
Come on.
292
00:10:13,289 --> 00:10:14,722
Let's do some jumping.
293
00:10:16,993 --> 00:10:18,359
- Yeah!
- Yeah.
294
00:10:18,428 --> 00:10:21,663
Heck yeah! Great, man.
295
00:10:21,731 --> 00:10:23,431
- Did you say "right on"
or "radon?"
296
00:10:23,500 --> 00:10:24,632
- Ha!
297
00:10:29,639 --> 00:10:33,408
- Hey. You need any help
smashing stuff?
298
00:10:33,476 --> 00:10:35,343
- It's gonna be the most
frickin' beautiful birth ever.
299
00:10:35,412 --> 00:10:37,845
- Yeah, I can feel
the soothing energy right now.
300
00:10:37,914 --> 00:10:39,781
- This baby is gonna swim out
into this beautiful pool
301
00:10:39,849 --> 00:10:41,049
and love us so freakin' much
302
00:10:41,117 --> 00:10:42,984
because we are never gonna judge
his or her choices.
303
00:10:43,053 --> 00:10:44,252
- I agree.
304
00:10:47,424 --> 00:10:48,823
Thanks for always
having my back.
305
00:10:48,892 --> 00:10:50,458
- Mm-hmm.
- Smoothie tastes like shirts.
306
00:10:50,527 --> 00:10:52,060
- Yeah, that's the Swiss chard.
307
00:10:52,128 --> 00:10:54,662
It's actually masking
a bunch of worse tastes.
308
00:10:54,731 --> 00:10:57,265
- I hope this baby
inherits your kindness.
309
00:10:57,333 --> 00:10:58,800
- Hmm.
310
00:10:58,868 --> 00:11:02,036
I hope they inherit
your parallel parking skills.
311
00:11:02,105 --> 00:11:04,172
And also your heart.
312
00:11:04,240 --> 00:11:05,440
Do you know what radon is?
313
00:11:05,508 --> 00:11:07,075
- Oh, kicks.
314
00:11:07,143 --> 00:11:08,943
When you're pregnant,you don't really know
315
00:11:09,012 --> 00:11:10,445
who or what you're in for.
316
00:11:10,513 --> 00:11:12,647
It's like an appthat you download for free
317
00:11:12,716 --> 00:11:14,916
only to find thatit has in-app purchases
318
00:11:14,984 --> 00:11:16,718
and a lifetimesubscription fee.
319
00:11:16,786 --> 00:11:17,985
You skip overthe terms and conditions
320
00:11:18,054 --> 00:11:19,620
because you're excitedfor the app
321
00:11:19,689 --> 00:11:22,156
but later on, you're shockedby what you've agreed to.
322
00:11:22,225 --> 00:11:24,258
And as the app ages,it just takes up more
323
00:11:24,327 --> 00:11:25,960
and more spaceuntil it threatens
324
00:11:26,029 --> 00:11:27,361
to destroy your wholeoperating system.
325
00:11:27,430 --> 00:11:29,263
But somehow,it still won't stop you
326
00:11:29,332 --> 00:11:30,932
from downloadinganother one.
327
00:11:31,000 --> 00:11:34,168
Yup. What?Did you say, uh, another one?
328
00:11:34,237 --> 00:11:35,570
How great are we? Hmm?
329
00:11:35,638 --> 00:11:38,172
Can you believe there's gonna
be three of us soon?
330
00:11:38,241 --> 00:11:40,408
I think it's the perfect number.
331
00:11:40,477 --> 00:11:41,609
- Hmm.
332
00:11:48,818 --> 00:11:50,418
- Hello.
- Oh, hi.
333
00:11:50,487 --> 00:11:52,386
I didn't realize you're
already moved in.
334
00:11:53,656 --> 00:11:55,223
I've been using your bin
for the last month
335
00:11:55,291 --> 00:11:56,991
for my extra garbage.
336
00:11:57,060 --> 00:11:58,059
- You just put that
in recycling.
337
00:11:58,128 --> 00:11:59,393
- Pretty sure
the city sorts it out.
338
00:11:59,462 --> 00:12:02,864
- Nope.
- Don't give birth about it.
339
00:12:04,434 --> 00:12:06,200
- Oh, are you, uh,
340
00:12:06,269 --> 00:12:07,568
delivering at St. Joe's?
341
00:12:07,637 --> 00:12:09,604
- Oh, no, homebirth.
342
00:12:09,672 --> 00:12:10,538
- Oh.
343
00:12:10,607 --> 00:12:12,473
- Yeah, I don't trust doctors.
344
00:12:12,542 --> 00:12:14,041
They're all like,
"Don't drink coffee
345
00:12:14,110 --> 00:12:15,176
and don't go in a hot tub
and don't eat soft cheese."
346
00:12:15,245 --> 00:12:18,813
Like get your hands off my body,
the government.
347
00:12:18,882 --> 00:12:21,182
- Wow.
- Homebirth is fine.
348
00:12:21,251 --> 00:12:22,984
- Yes, exactly. Thank you.
- Yeah,
349
00:12:23,052 --> 00:12:24,786
unless you hemorrhage,
350
00:12:24,854 --> 00:12:26,154
or your baby's breech,
351
00:12:26,222 --> 00:12:28,189
or you're just--your midwife
gets into a car accident
352
00:12:28,258 --> 00:12:31,259
or you hit your head and then go
unconscious, you know.
353
00:12:32,428 --> 00:12:33,861
I've already had two
at home though,
354
00:12:33,930 --> 00:12:35,863
so it was fine.
- Right.
355
00:12:35,932 --> 00:12:37,865
- Cooper! Wait for Mommy.
356
00:12:37,934 --> 00:12:40,067
- Okay.
- Yeah.
357
00:12:41,871 --> 00:12:43,704
- James?
- Hello.
358
00:12:45,375 --> 00:12:47,074
- I know.
- This is cray-cray.
359
00:12:47,143 --> 00:12:48,276
- Yeah. I--
- You got your own place.
360
00:12:48,344 --> 00:12:49,811
- Yeah, I don't know
what's going on.
361
00:12:49,879 --> 00:12:51,045
Seriously.
You know how often
362
00:12:51,114 --> 00:12:52,747
I'm gonna come by here
and just pass out?
363
00:12:52,816 --> 00:12:53,781
- I got you a gift.
- Oh. Oh, my God.
364
00:12:53,850 --> 00:12:55,883
- A PS4, man?
- Uh, actually,
365
00:12:55,952 --> 00:12:57,985
it's, uh, my old PS3 in the box
366
00:12:58,054 --> 00:13:00,922
for my new PS4 that I just got
to go with my 3DTV.
367
00:13:00,990 --> 00:13:02,323
- Quick question,
how much does a DJ make?
368
00:13:02,392 --> 00:13:04,325
- Ah, mostly we get paid
in drink tickets
369
00:13:04,394 --> 00:13:06,460
and life experience.
- So your dad paid for all that?
370
00:13:06,529 --> 00:13:08,729
- Yeah, my dad's trying
to bribe me to stop DJing.
371
00:13:08,798 --> 00:13:11,199
He's threatening to cut me off
with just the condo
372
00:13:11,267 --> 00:13:13,167
and the stock options
if I don't have a business plan.
373
00:13:13,236 --> 00:13:14,802
- Hmm.
Really cracking that whip.
374
00:13:14,871 --> 00:13:15,937
- Yeah, but I have
a business plan.
375
00:13:16,005 --> 00:13:18,472
Five nights a week,
bartending at Insomnia,
376
00:13:18,541 --> 00:13:21,142
plus I teach a scratching class
at the Learning Annex.
377
00:13:21,211 --> 00:13:23,711
Business planned.
- I gotta business plan too,
378
00:13:23,780 --> 00:13:25,580
with my brother, though,
it's not gonna make any money
379
00:13:25,648 --> 00:13:27,348
for the first few years
and honestly,
380
00:13:27,417 --> 00:13:29,116
I'm not sure it's ever gonna
make any money
381
00:13:29,185 --> 00:13:30,618
and I have a baby coming.
382
00:13:30,687 --> 00:13:32,353
- Oh, hey, hey, hey, hey,
383
00:13:32,422 --> 00:13:33,588
- you know what you just did?
- Mm-hmm?
384
00:13:33,656 --> 00:13:36,858
- You just described
every great success story.
385
00:13:38,628 --> 00:13:39,694
And failure, I guess.
386
00:13:39,762 --> 00:13:41,362
You really covered
a lot of ground there.
387
00:13:41,431 --> 00:13:43,264
I don't know
what I'm doing.
388
00:13:43,333 --> 00:13:45,199
Maybe we shouldn't be
making plans
389
00:13:45,268 --> 00:13:49,370
where it's 50% chance
of it going well.
390
00:13:49,439 --> 00:13:52,840
Maybe we should just start
playing it safe, you know?
391
00:13:52,909 --> 00:13:54,275
We should grow up.
392
00:13:54,344 --> 00:13:56,711
♪ It's not... ♪
393
00:13:57,914 --> 00:14:00,648
♪ What you thought ♪
394
00:14:02,085 --> 00:14:07,321
♪ When you first began it ♪
395
00:14:09,259 --> 00:14:12,026
♪ You got... ♪
396
00:14:12,996 --> 00:14:16,864
♪ What you want ♪
397
00:14:16,933 --> 00:14:21,602
♪ Now you can hardly stand it ♪
398
00:14:21,671 --> 00:14:24,338
♪ Though by now you know ♪
399
00:14:24,407 --> 00:14:29,610
♪ It's not going to stop ♪
400
00:14:31,481 --> 00:14:36,784
♪ It's not going to stop ♪
401
00:14:39,155 --> 00:14:41,155
♪ It's not... ♪
402
00:14:41,224 --> 00:14:44,759
- ♪ Going to stop ♪
- ♪ Going to stop ♪
403
00:14:44,827 --> 00:14:47,929
- ♪ Till you wise up ♪
- ♪ Till you wise up ♪
404
00:14:47,997 --> 00:14:49,931
- ♪ No, it's not... ♪
- ♪ No, it's not... ♪
405
00:14:49,999 --> 00:14:52,433
- ♪ Going to stop... ♪
- ♪ Going to stop... ♪
406
00:14:52,502 --> 00:14:55,303
- ♪ Till you wise up ♪
- ♪ Till you wise up ♪
407
00:14:57,707 --> 00:14:59,774
- Mind if I slink in sheepishly?
408
00:14:59,842 --> 00:15:01,108
- No need to slink, dear.
409
00:15:01,177 --> 00:15:02,977
It's your body, your baby.
410
00:15:03,046 --> 00:15:04,946
I have opinions, you know that.
411
00:15:05,014 --> 00:15:06,447
- We have
your baby shower gifts.
412
00:15:06,516 --> 00:15:08,182
- I have your air pump.
413
00:15:08,251 --> 00:15:10,284
I'm not gonna need it
because I'm not doing
414
00:15:10,353 --> 00:15:11,619
the stupid homebirth.
415
00:15:11,688 --> 00:15:13,154
- Well, if it makes
you feel better,
416
00:15:13,222 --> 00:15:14,989
things go wrong
at the hospital too.
417
00:15:15,058 --> 00:15:16,257
- Mom, pick a side.
418
00:15:16,326 --> 00:15:17,892
- Okay. Open your gift now.
419
00:15:17,961 --> 00:15:20,294
I can't wait to see
the look on your face.
420
00:15:22,865 --> 00:15:24,532
- Astrid, did you pull
your back?
421
00:15:24,600 --> 00:15:25,933
My friend Bonnie
had a Great Dane
422
00:15:26,002 --> 00:15:26,934
who thought he was a lap dog
423
00:15:27,003 --> 00:15:28,035
and now she has to use
a scooter.
424
00:15:28,104 --> 00:15:30,604
- Astrid, do you want me
to open the gift?
425
00:15:30,673 --> 00:15:32,940
- I think I'm having
a contraction.
426
00:15:33,009 --> 00:15:34,575
- Oh.
427
00:15:34,644 --> 00:15:36,510
- Take me
to the nearest hospital
428
00:15:36,579 --> 00:15:39,046
or laboratory
or birth factory, I guess.
429
00:15:39,115 --> 00:15:41,148
- No, we are not going
to the hospital, Astrid.
430
00:15:41,217 --> 00:15:42,950
You had a plan.
You researched it.
431
00:15:43,019 --> 00:15:44,752
You set it up and now
we are gonna go through
432
00:15:44,821 --> 00:15:46,687
with it, right, Mom?
- What?
433
00:15:46,756 --> 00:15:47,888
No.
434
00:15:47,957 --> 00:15:49,357
Okay, fine, whatever.
435
00:15:49,425 --> 00:15:50,658
But I am calling an ambulance
436
00:15:50,727 --> 00:15:52,660
if that midwife shows up
high on pot.
437
00:15:52,729 --> 00:15:54,295
- What? Mom.
438
00:15:54,364 --> 00:15:57,031
So I'm gonna quickly
go through the property survey.
439
00:15:57,100 --> 00:15:59,600
You're gonna hear
the word "radiation" a lot.
440
00:15:59,669 --> 00:16:01,635
But as we discussed, it's radon
441
00:16:01,704 --> 00:16:03,437
and at perfectly normal levels.
442
00:16:03,506 --> 00:16:04,939
- Yeah, the more
I hear the word "normal,"
443
00:16:05,008 --> 00:16:06,974
the more I feel like it isn't.
- Yeah. You know what else
444
00:16:07,043 --> 00:16:09,210
is normal? You worrying
about stuff, you just let me do
445
00:16:09,278 --> 00:16:10,745
- the worrying.
- Well, you're not worried.
446
00:16:10,813 --> 00:16:12,613
- Yeah, well, the previous owner
was concerned
447
00:16:12,682 --> 00:16:13,681
about a buildup of radon in his
448
00:16:13,750 --> 00:16:16,350
"Bourne Ultimatum
House of Mirrors."
449
00:16:16,419 --> 00:16:18,052
That's not how radon works.
450
00:16:18,121 --> 00:16:20,588
- It's totally safe.
We got those radon detectors.
451
00:16:20,656 --> 00:16:22,690
- Which your houses
would be required to have.
452
00:16:22,759 --> 00:16:24,291
- What? Okay, can we just--
453
00:16:24,360 --> 00:16:26,560
Taylor, there's got
to be better options than this.
454
00:16:26,629 --> 00:16:27,895
- You know who you sound like?
- Don't.
455
00:16:27,964 --> 00:16:29,530
Dad never rushed into anything.
456
00:16:29,599 --> 00:16:31,465
- Dad never did anything.
Look where it got him.
457
00:16:31,534 --> 00:16:32,900
You want your kids
working nights in junior high?
458
00:16:33,970 --> 00:16:35,603
- No.
- No. No, you don't.
459
00:16:35,671 --> 00:16:37,004
- Give me the--hey,
give me the phone back, please.
460
00:16:37,073 --> 00:16:38,339
- No.
- That could be Astrid.
461
00:16:38,408 --> 00:16:39,607
- Give me the phone back.
- Oh, so she can tell you
462
00:16:39,675 --> 00:16:40,875
how to spend your money?
Who wears the pants, James?
463
00:16:40,943 --> 00:16:43,677
- We share the pants.
That's how it works.
464
00:16:43,746 --> 00:16:45,980
We each take a leg
and then we discuss
465
00:16:46,049 --> 00:16:46,881
where we wanna go together.
466
00:16:46,949 --> 00:16:48,682
That's what I love about it.
467
00:16:48,751 --> 00:16:50,051
- Uh, you said you were in.
468
00:16:50,119 --> 00:16:52,620
I've organized my whole life
around this, buddy.
469
00:16:52,688 --> 00:16:55,156
- I'm just saying this
is a very big risk for me.
470
00:16:55,224 --> 00:16:56,690
I'm having a baby, man.
471
00:16:56,759 --> 00:17:00,428
- It's the stupidest mistake
you ever made knocking her up.
472
00:17:00,496 --> 00:17:01,996
- Yeah, this kind of
a disagreement
473
00:17:02,065 --> 00:17:04,865
is totally normal
in this situation.
474
00:17:04,934 --> 00:17:07,134
- I'm taking the phone.
- No.
475
00:17:07,203 --> 00:17:08,436
No.
476
00:17:09,739 --> 00:17:10,805
Frig-off, James.
477
00:17:10,873 --> 00:17:13,007
- Frig right off.
- Give me--give me...
478
00:17:14,644 --> 00:17:17,311
- You mess this up
and you and me are done.
479
00:17:17,380 --> 00:17:19,146
- We were done the second
you brought up Astrid.
480
00:17:19,215 --> 00:17:20,714
You're more toxic
than this field, bud.
481
00:17:20,783 --> 00:17:22,917
- Which, for the record,
is not that toxic!
482
00:17:22,985 --> 00:17:25,820
All right.
483
00:17:25,888 --> 00:17:27,221
Oh, my God.
484
00:17:32,428 --> 00:17:35,062
Breathe.
485
00:17:35,131 --> 00:17:37,131
- Blow. Blow.
- The music is connected
486
00:17:37,200 --> 00:17:39,166
to my Bluetooth headset
instead of my Bluetooth speaker,
487
00:17:39,235 --> 00:17:40,167
it's so annoying.
488
00:17:40,236 --> 00:17:41,802
- Where are
the receiving blankets?
489
00:17:41,871 --> 00:17:43,571
- The, um, uh, the box
marked "due date."
490
00:17:43,639 --> 00:17:45,206
- The last one
was six minutes ago.
491
00:17:46,776 --> 00:17:47,608
- We have music.
492
00:17:47,677 --> 00:17:50,344
I'm just going to plug this in.
493
00:17:50,413 --> 00:17:51,779
Now you wanna do this
494
00:17:51,848 --> 00:17:53,013
in darkness?
495
00:17:53,082 --> 00:17:55,149
It's starting to feel
like a... occult ritual.
496
00:17:55,218 --> 00:17:57,051
- Look at me. Look at me.
- Okay. Really?
497
00:17:57,120 --> 00:17:58,552
Okay. Will do.
498
00:17:58,621 --> 00:18:00,621
The midwife said your
contractions are too irregular.
499
00:18:00,690 --> 00:18:03,224
So, it's either Braxton Hicks
or gas.
500
00:18:03,292 --> 00:18:05,092
- Oh, okay. Well...
501
00:18:05,161 --> 00:18:06,961
sorry to disappoint everyone.
502
00:18:07,029 --> 00:18:08,329
I feel like
I'm a vending machine
503
00:18:08,397 --> 00:18:10,331
that failed to dispense
your corn chips.
504
00:18:10,399 --> 00:18:11,565
- Ooh, speaking of snacks.
505
00:18:11,634 --> 00:18:12,833
Do you wanna get coffee at that,
506
00:18:12,902 --> 00:18:14,935
uh, Roncy Croissoncy place?
- Oh, yeah. Snacks.
507
00:18:15,004 --> 00:18:17,138
- Mm-hmm. Okay. Bye.
- Okay. You're good.
508
00:18:17,206 --> 00:18:18,038
- Yeah, there's a lot
to unpack here.
509
00:18:18,107 --> 00:18:20,074
This isn't what I signed up for.
510
00:18:20,143 --> 00:18:21,308
- We got it, Bo.
511
00:18:26,349 --> 00:18:28,182
- Okay.
512
00:18:28,251 --> 00:18:29,617
How are you feeling?
513
00:18:29,685 --> 00:18:31,585
- Pregnant.
- Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
514
00:18:31,654 --> 00:18:32,720
- How are you?
515
00:18:32,788 --> 00:18:34,455
What are you going to do
about your brother?
516
00:18:34,524 --> 00:18:38,859
- Uh, I think, uh...
us and the field are done
517
00:18:38,928 --> 00:18:41,228
and we might be done, too.
518
00:18:43,633 --> 00:18:45,032
- Okay.
- Mm-hmm.
519
00:18:45,101 --> 00:18:47,368
- You wanna talk about it?
520
00:18:47,436 --> 00:18:49,336
Uh...
521
00:18:52,875 --> 00:18:54,608
- Right. Well, um...
522
00:18:54,677 --> 00:18:56,210
I have my maternity leave money.
523
00:18:56,279 --> 00:18:57,745
But we may need
to take out a second mortgage
524
00:18:57,813 --> 00:18:59,747
to cover the first mortgage.
525
00:19:02,118 --> 00:19:04,084
- I'll figure something out.
526
00:19:06,956 --> 00:19:08,856
Your 48 hours are up.
527
00:19:08,925 --> 00:19:12,092
- Well, if the offer
still stands, I'd love the job.
528
00:19:12,161 --> 00:19:13,194
- I have a plan, James,
529
00:19:13,262 --> 00:19:16,297
and you are
a very special part of it.
530
00:19:17,333 --> 00:19:18,799
- Great, thank you.
531
00:19:18,868 --> 00:19:20,868
- Is it now? Later?
- Nope. That's not--
532
00:19:20,937 --> 00:19:24,071
When we said--
no, just remember--
533
00:19:24,140 --> 00:19:25,606
Marla, I have a friend.
534
00:19:25,675 --> 00:19:27,908
- Sure. He can be a part
of my plan, too.
535
00:19:27,977 --> 00:19:29,076
- Just sure--like that?
536
00:19:29,145 --> 00:19:30,578
I mean, it kind of takes away
the specialness
537
00:19:30,646 --> 00:19:31,879
of what we just--
538
00:19:31,948 --> 00:19:33,080
his only experience is a DJ.
539
00:19:33,149 --> 00:19:34,949
- Are you sure you--
- Hey, what's up?
540
00:19:35,017 --> 00:19:36,550
Um, I have a resume.
541
00:19:36,619 --> 00:19:39,086
I mean, not here obviously.
542
00:19:39,155 --> 00:19:40,588
- Can you both start Monday?
543
00:19:40,656 --> 00:19:42,122
- Try and stop us.
- No doubt.
544
00:19:42,191 --> 00:19:44,191
Oh, I do captain
a dodge ball team.
545
00:19:44,260 --> 00:19:48,162
We play Wednesdays. That
shouldn't be a problem, right?
546
00:19:48,231 --> 00:19:50,531
You can't possiblyknow what you're getting into
547
00:19:50,600 --> 00:19:52,399
when you have that first baby.
548
00:19:52,468 --> 00:19:54,068
You're addinga person to your life
549
00:19:54,136 --> 00:19:56,070
and peopleare pretty unpredictable.
550
00:19:56,138 --> 00:19:59,073
And you can'tbe ready for the emotionsyou'll feel,
551
00:19:59,141 --> 00:20:01,342
the love, the panic,
552
00:20:01,410 --> 00:20:04,545
the fear, the frustrations,the laughter.
553
00:20:04,614 --> 00:20:06,180
Because kidsare weirder,
554
00:20:06,249 --> 00:20:08,148
funnier, grosser,more exhausting,
555
00:20:08,217 --> 00:20:10,784
more beautifulthan you can ever imagine.
556
00:20:10,853 --> 00:20:13,153
But if you've gotthe right partner,
557
00:20:13,222 --> 00:20:14,722
you'll be ready for anything.
558
00:20:20,496 --> 00:20:22,096
he's asleep now.
559
00:20:22,164 --> 00:20:24,465
- He's all tuckered out.
- Oh, he's so peaceful.
560
00:20:24,533 --> 00:20:25,933
- Mm-hmm.
- Look at him.
561
00:20:28,170 --> 00:20:30,271
- He's breathing, right?
- Yes.
562
00:20:30,339 --> 00:20:33,741
He was just awake, right?
563
00:20:36,212 --> 00:20:37,911
- I'm gonna wake him up.
- There, there, right there,
564
00:20:37,980 --> 00:20:39,313
right there.
His little tummy moved.
565
00:20:39,382 --> 00:20:40,314
Yes. We're great parents.
566
00:20:40,383 --> 00:20:41,882
- We're crushing it.
- Oh.
567
00:20:41,951 --> 00:20:43,083
Should we unpack
the last of the boxes?
568
00:20:43,152 --> 00:20:44,952
- I'd actually like to see
a breath myself
569
00:20:45,021 --> 00:20:47,121
- just to verify.
- Okay. Yeah, no, no.
570
00:20:49,558 --> 00:20:51,325
- I'm gonna wake him up.
- Wake him up. Wake him up.
571
00:20:51,394 --> 00:20:54,194
♪ I love my kids
but kids ruin everything ♪
572
00:20:54,263 --> 00:20:57,031
♪ Everything
kids ruin everything ♪
573
00:20:57,099 --> 00:20:59,566
♪ I love my kids
but kids ruin everything ♪
574
00:20:59,635 --> 00:21:01,635
♪ Everything
kids ruin everything... ♪
575
00:21:01,704 --> 00:21:03,971
♪ No more sleeping in ♪
576
00:21:04,040 --> 00:21:07,074
♪ I got kids in my face ♪
577
00:21:07,143 --> 00:21:09,843
♪ I never knew but now I see ♪
578
00:21:09,912 --> 00:21:13,614
♪ That children
ruin everything ♪
579
00:21:13,683 --> 00:21:16,283
♪ Na, na, na
na, na, na, na, thing ♪
580
00:21:16,352 --> 00:21:17,718
♪ Na, na, na, na, na ♪
581
00:21:17,787 --> 00:21:20,521
♪ I never knew but now I see ♪
582
00:21:20,589 --> 00:21:23,090
♪ I really hate this... ♪
43342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.