All language subtitles for Children.Ruin.Everything.S01E06.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,544 --> 00:00:04,505 Before kids, a car meant freedom, convenience, 2 00:00:04,547 --> 00:00:07,133 possibility, hitting the open road was exciting. 3 00:00:07,175 --> 00:00:10,553 With kids, it's like you're an Uber driver for a drunk cop. 4 00:00:10,595 --> 00:00:12,972 They boss you around, shame you for texting, 5 00:00:13,014 --> 00:00:14,265 spill their food everywhere 6 00:00:14,307 --> 00:00:15,725 and then you just have to take it. 7 00:00:15,767 --> 00:00:17,310 Your car becomes a kitchen, 8 00:00:17,351 --> 00:00:18,811 a bedroom, a family room, a toilet, and a prison. 9 00:00:18,853 --> 00:00:20,146 It feels like you got to bring 10 00:00:20,188 --> 00:00:21,397 everything in your house with you, 11 00:00:21,439 --> 00:00:22,857 except the cool stuff. 12 00:00:22,899 --> 00:00:24,567 But the hardest part of driving anywhere 13 00:00:24,609 --> 00:00:26,778 is leaving the damn house. 14 00:00:28,446 --> 00:00:31,032 She's mad because there's no room in her tummy for a snack 15 00:00:31,074 --> 00:00:32,658 because I've made too much breakfast. 16 00:00:32,700 --> 00:00:35,328 - What, kiddo! Come on, we got a long drive ahead of us. 17 00:00:35,369 --> 00:00:36,746 I'm gonna stick you in the trunk. 18 00:00:36,788 --> 00:00:37,872 - Yay! The trunk. 19 00:00:37,914 --> 00:00:39,499 - No, no, no, Daddy's joking, baby. 20 00:00:39,540 --> 00:00:41,876 No one ever, ever, ever goes in the trunk. 21 00:00:41,918 --> 00:00:43,878 That's not an idea we want to explore. 22 00:00:43,920 --> 00:00:47,924 I'm not going, Dad! 23 00:00:49,175 --> 00:00:50,802 - Can I go in the trunk? 24 00:00:57,934 --> 00:01:01,354 Hey, Manitoulin Island is a six-hour drive 25 00:01:01,395 --> 00:01:03,106 and we were supposed to leave two hours ago. 26 00:01:03,147 --> 00:01:04,690 - I'm trying something. 27 00:01:04,732 --> 00:01:07,902 - All right, let's see what you brought for the car. 28 00:01:07,944 --> 00:01:09,320 A frisbee, 29 00:01:09,904 --> 00:01:11,239 oh, your Tooth Fairy money, 30 00:01:11,280 --> 00:01:13,407 some string, and a yo-yo. 31 00:01:13,449 --> 00:01:15,326 You know none of this stuff you can use in the car. 32 00:01:15,368 --> 00:01:17,912 - It's for the cottage. - Uncle Bo's brother's cottage 33 00:01:17,954 --> 00:01:20,498 is bigger than our entire house and full of toys. 34 00:01:20,540 --> 00:01:23,543 - Can we have a cottage? - Of course, we can't. 35 00:01:23,584 --> 00:01:25,294 Did you pee? - I think so. 36 00:01:25,336 --> 00:01:27,588 - Okay, I'm gonna need you to step it up a bit. 37 00:01:27,630 --> 00:01:29,340 You're eight years old now. 38 00:01:29,382 --> 00:01:31,884 It's time you take responsibility for getting ready 39 00:01:31,926 --> 00:01:33,845 and for your own pee, quite frankly. 40 00:01:33,886 --> 00:01:36,055 It's your bladder now, you're in charge. 41 00:01:36,097 --> 00:01:37,223 - Okay. 42 00:01:39,809 --> 00:01:41,644 - Been through the war with this beast. 43 00:01:41,686 --> 00:01:44,063 - Oh, yeah, Florida, Tofino, 44 00:01:44,105 --> 00:01:45,481 that time the streetcar hit me. 45 00:01:45,523 --> 00:01:47,275 - Us, my love, the streetcar hit us. 46 00:01:47,316 --> 00:01:48,860 - Yeah, you're right, I think, uh, 47 00:01:48,901 --> 00:01:51,404 I think we're due for a new ride or a new used ride. 48 00:01:51,445 --> 00:01:53,865 - Or if Teslas will ever come down in price. 49 00:01:54,282 --> 00:01:56,742 - Why, because Bo's brother Trevor has one? 50 00:01:56,784 --> 00:01:59,912 It's so fun to bomber out of that thing. 51 00:01:59,954 --> 00:02:01,873 Trev, he's... he's a pretty good guy. 52 00:02:01,914 --> 00:02:04,792 - Disagree. He's a twice-divorced crypto guru, 53 00:02:04,834 --> 00:02:07,753 who thinks his invisible braces are actually invisible 54 00:02:07,795 --> 00:02:09,130 but I can see them, James, 55 00:02:09,172 --> 00:02:11,090 I can see them because the man chews like a horse. 56 00:02:11,132 --> 00:02:12,550 - Great cottage, though. 57 00:02:12,592 --> 00:02:13,801 - It's not even a cottage, 58 00:02:13,843 --> 00:02:15,303 it's like a set from The Bachelor. 59 00:02:15,344 --> 00:02:18,806 So, I'm thinking that maybe our next car 60 00:02:18,848 --> 00:02:21,809 should have a third row and be a van. 61 00:02:22,894 --> 00:02:24,395 - For my guitar. 62 00:02:24,729 --> 00:02:26,230 - Or another baby. 63 00:02:26,272 --> 00:02:27,190 - I was actually 64 00:02:27,231 --> 00:02:28,691 thinking about that. - Mm. 65 00:02:28,733 --> 00:02:31,027 - No, I was thinking about making this trip with an infant, 66 00:02:31,068 --> 00:02:32,737 driving while being sleep-deprived, 67 00:02:32,778 --> 00:02:34,322 diaper changes, baby crying, 68 00:02:34,363 --> 00:02:35,865 which is more haunting than kid crying. 69 00:02:35,907 --> 00:02:37,074 - I understand that another human 70 00:02:37,116 --> 00:02:38,367 makes things more difficult. 71 00:02:38,409 --> 00:02:40,411 - It's less time, less space, less money. 72 00:02:40,453 --> 00:02:41,913 We have to change when we retire. 73 00:02:41,954 --> 00:02:44,707 - But it's also that new baby smell, 74 00:02:45,082 --> 00:02:47,668 and the first words and holding another human 75 00:02:47,710 --> 00:02:49,212 that's a little bit of both of us. 76 00:02:49,253 --> 00:02:51,714 - Why can't you acknowledge what I'm saying is valid? 77 00:02:51,756 --> 00:02:55,051 - Why can't you acknowledge that, like, babies are sweet? 78 00:02:55,092 --> 00:02:56,427 - I do, but is it realistic? 79 00:02:56,469 --> 00:02:58,471 - "Is it realistic?" What is realistic? 80 00:02:58,512 --> 00:03:00,431 Is anything actually realistic? 81 00:03:00,473 --> 00:03:02,725 - Okay. - Well, I say we ignore reality. 82 00:03:02,767 --> 00:03:03,726 - You know what? 83 00:03:03,768 --> 00:03:05,686 It's May 2-4. It's the weekend. 84 00:03:05,728 --> 00:03:08,147 Let's just go to a cottage with an espresso machine 85 00:03:08,189 --> 00:03:12,193 and then we'll talk about all this over a glass of wine 86 00:03:12,235 --> 00:03:13,611 while we sit on one of the docks. 87 00:03:13,653 --> 00:03:14,987 - Okay. - Yes. 88 00:03:15,029 --> 00:03:16,822 - So if you think that sweating half a day in the car 89 00:03:16,864 --> 00:03:19,116 with our children is gonna change my mind, you're wrong. 90 00:03:19,158 --> 00:03:23,996 - Oh! I think it might make you regret the first two. 91 00:03:27,166 --> 00:03:29,418 - How are you less ready? - Yeah, guys, 92 00:03:29,460 --> 00:03:31,337 we're-- we're supposed to be on the 400 now. 93 00:03:31,379 --> 00:03:32,838 That's a highway. You guys don't know anything. 94 00:03:32,880 --> 00:03:34,298 - Felix, why are you eating cereal? 95 00:03:34,340 --> 00:03:36,550 - It's for the car. - What? 96 00:03:36,592 --> 00:03:37,927 - I'll be careful. 97 00:03:37,969 --> 00:03:40,638 - Viv, what are you wearing? Stop, stop whirly twirling. 98 00:03:40,680 --> 00:03:42,014 Okay, okay, you know what? 99 00:03:42,056 --> 00:03:43,557 Maybe we're gonna go to the cottage without you, 100 00:03:43,599 --> 00:03:45,059 what do you think about that? - Oh. 101 00:03:45,101 --> 00:03:46,769 Don't make threats you can't follow through on. 102 00:03:46,811 --> 00:03:48,187 That's like ice cream in the garbage all over again. 103 00:03:48,229 --> 00:03:49,563 - No, no, no, it's gonna work. 104 00:03:49,605 --> 00:03:51,148 They don't know I'm not gonna follow through. 105 00:03:51,190 --> 00:03:52,566 They're gonna start getting ready, you watch. 106 00:03:52,608 --> 00:03:53,943 - No. - I'm gonna start the car 107 00:03:53,985 --> 00:03:56,737 and then I'm gonna go with or without you. 108 00:03:57,113 --> 00:03:58,281 - I want you kids to know 109 00:03:58,322 --> 00:03:59,865 I admire your daddy's follow-through. 110 00:04:03,953 --> 00:04:07,623 - Mm. I was right, you haven't left yet. 111 00:04:07,665 --> 00:04:09,375 - Can you email me a sip of that mimosa? 112 00:04:09,417 --> 00:04:11,502 - Don't even joke about drinking and driving. 113 00:04:11,544 --> 00:04:13,212 There was a huge accident on the highway 114 00:04:13,254 --> 00:04:17,133 and a family got mangled, including two kids. 115 00:04:17,425 --> 00:04:19,927 - Oh, hi, Viv! - Hi, Dawn Aunty! 116 00:04:19,969 --> 00:04:21,095 - How's it going out there? 117 00:04:21,137 --> 00:04:23,222 - Ah! So peaceful. 118 00:04:23,264 --> 00:04:24,849 - We'll be there soon. - I hope so. 119 00:04:24,890 --> 00:04:26,976 The last ferry leaves Tobermory at 5:00 now. 120 00:04:27,018 --> 00:04:29,145 - What? Really? Is that new? - Guys, 121 00:04:29,186 --> 00:04:30,396 I have had it up to here. 122 00:04:30,438 --> 00:04:32,023 That's-- Look how close to the top it is. 123 00:04:32,064 --> 00:04:34,108 We're gonna go and you guys are gonna watch me leave. 124 00:04:34,150 --> 00:04:36,110 - James, we have to go, the ferry leaves at 5:00. 125 00:04:36,152 --> 00:04:37,862 - Guys, we have to leave, this is serious. 126 00:04:37,903 --> 00:04:39,363 - Hello, James. - Oh, hey, Dawn. 127 00:04:39,405 --> 00:04:42,116 Yeah. Uh... Tell Trev I couldn't put my ax in the car, 128 00:04:42,158 --> 00:04:43,326 but I'm excited to jam, though. 129 00:04:43,367 --> 00:04:44,827 - Should I tell Bo too? 130 00:04:44,869 --> 00:04:46,120 Sure. 131 00:04:46,162 --> 00:04:47,788 - Mm. And don't forget your bathing suits. 132 00:04:47,830 --> 00:04:50,833 Trevor just put in a brand-new Jacuzzi. 133 00:04:50,875 --> 00:04:51,917 - See you soon. 134 00:04:51,959 --> 00:04:53,711 - Guys, the cottage has a Jacuzzi. 135 00:04:53,753 --> 00:04:54,837 - What's that? 136 00:04:54,879 --> 00:04:56,422 - It's a tiny hot pool you can sit in. 137 00:04:56,464 --> 00:04:57,715 - Yeah, it makes a soup out of you and your friends. 138 00:04:57,757 --> 00:04:59,008 - Yes! - Yes! 139 00:04:59,050 --> 00:05:00,259 - Okay! - Okay, okay, 140 00:05:00,301 --> 00:05:01,177 let's go, let's go. 141 00:05:02,511 --> 00:05:03,763 Hey, buddy, buddy, buddy, buddy, 142 00:05:03,804 --> 00:05:05,056 you have your backpack on. Come on. 143 00:05:05,097 --> 00:05:06,557 - Can we listen to Scoob McDooby? 144 00:05:06,599 --> 00:05:08,059 - Ah! You know what? We don't have it in the car. 145 00:05:08,100 --> 00:05:09,268 - Oh, it's in my backpack. 146 00:05:09,310 --> 00:05:11,062 - You found it, huh? Okay, great. 147 00:05:11,103 --> 00:05:13,397 - Oh, I see you brought some sticker books to read, huh? 148 00:05:13,439 --> 00:05:16,317 - Am I sneaky? - Yes, you're so sneaky, 149 00:05:16,359 --> 00:05:18,152 but, remember, reading is what makes you feel sick 150 00:05:18,194 --> 00:05:19,445 and you hate being sick, right? 151 00:05:19,487 --> 00:05:21,614 - It's not reading, she can't read. 152 00:05:21,655 --> 00:05:23,949 - Thank you, Felix. - No problem. 153 00:05:23,991 --> 00:05:25,326 - I can read stickers. 154 00:05:25,368 --> 00:05:26,577 - Viv, where's your yuck bucket? 155 00:05:26,619 --> 00:05:28,704 - I got it, I got it. - Thank you. 156 00:05:28,746 --> 00:05:30,164 Okay, what do you... what do you do, Viv, 157 00:05:30,206 --> 00:05:31,832 when your stomach starts to feel yucky? 158 00:05:31,874 --> 00:05:33,209 - I cry. - Before that. 159 00:05:33,250 --> 00:05:35,586 - I puke. - In the bucket, right? 160 00:05:35,628 --> 00:05:37,838 - I can only do my best. 161 00:05:39,131 --> 00:05:41,258 - Okay, okay, okay, okay... 162 00:05:41,300 --> 00:05:42,676 Are you bleeding? - No. 163 00:05:42,718 --> 00:05:45,054 - Well, then Band-Aid's not really going to help, is it? 164 00:05:45,096 --> 00:05:46,389 - It makes it better. 165 00:05:46,430 --> 00:05:48,015 - I mean, actually, it's called a "placebo effect" 166 00:05:48,057 --> 00:05:49,517 and it's your brain lying to your body. 167 00:05:49,558 --> 00:05:52,311 - Is there rainbow Band-Aid? - There is. 168 00:05:52,353 --> 00:05:55,398 Here we go and like that, is it better? 169 00:05:55,439 --> 00:05:57,274 - So much better. - "So much better." 170 00:06:00,152 --> 00:06:01,320 What the-- 171 00:06:03,364 --> 00:06:04,532 What are you doing? 172 00:06:04,865 --> 00:06:06,325 - Oh, I just realized, if there's a hot tub, 173 00:06:06,367 --> 00:06:07,868 I better trim my bikini line. 174 00:06:07,910 --> 00:06:09,203 - With my beard trimmer? 175 00:06:09,245 --> 00:06:11,122 - Uh, yeah, I just need to take out some of the volume 176 00:06:11,163 --> 00:06:14,458 so it's not like a little bird's nest peeking out. 177 00:06:14,875 --> 00:06:17,253 Is that our horn? 178 00:06:18,796 --> 00:06:19,964 What happened? 179 00:06:20,005 --> 00:06:21,715 I was just trying to start the car, 180 00:06:21,757 --> 00:06:23,634 and it worked. - Yes, no, yeah, I mean, 181 00:06:23,676 --> 00:06:26,011 it's gonna work, buddy. Why-- Why-- Why did you do that? 182 00:06:26,053 --> 00:06:28,055 - I was trying to help save time. 183 00:06:28,097 --> 00:06:30,766 - Hey, come here, I appreciate you taking the initiative 184 00:06:30,808 --> 00:06:32,101 but that was really dangerous, 185 00:06:32,143 --> 00:06:33,894 and honestly not a huge time saver for us. 186 00:06:33,936 --> 00:06:35,354 Let's go. - Okay. 187 00:06:35,396 --> 00:06:37,148 Planning a family road trip, you have to factor in 188 00:06:37,189 --> 00:06:39,150 small bladders and queasy tummies, 189 00:06:39,191 --> 00:06:41,902 and your optimal route involves a lot more stops. 190 00:06:41,944 --> 00:06:43,446 You can't focus on making good time, 191 00:06:43,487 --> 00:06:45,156 only making the time somehow good, 192 00:06:45,197 --> 00:06:47,032 thereby proving to yourself and your partner 193 00:06:47,074 --> 00:06:49,076 that it wasn't a totally stupid idea. 194 00:06:49,118 --> 00:06:50,619 James, some music. - Mm-hmm. 195 00:06:50,661 --> 00:06:52,997 In an accident that left five dead, 196 00:06:53,038 --> 00:06:54,206 including two children-- 197 00:06:54,248 --> 00:06:55,958 - Yeah, less talk, more rock, let's go! 198 00:06:56,000 --> 00:06:59,295 Let's go! 199 00:07:01,505 --> 00:07:02,923 - Only six hours left to go. 200 00:07:02,965 --> 00:07:05,634 Move it, you fool! 201 00:07:11,390 --> 00:07:13,392 - ♪ Not a long time ♪ 202 00:07:13,434 --> 00:07:15,769 - ♪ Not a long time ♪ 203 00:07:16,061 --> 00:07:17,396 - ♪ So have a good time ♪ 204 00:07:17,438 --> 00:07:20,816 ♪ The sun won't shine every day ♪ 205 00:07:22,902 --> 00:07:24,570 ♪ And the sun is shinin'... ♪ 206 00:07:24,612 --> 00:07:28,073 - Hey, no reading in the car. - Viv can't read. 207 00:07:28,115 --> 00:07:29,241 - Yes, I can. 208 00:07:29,283 --> 00:07:31,660 - Viv, no reading, no looking at stuff, 209 00:07:31,702 --> 00:07:33,287 no staring at anything in your lap, 210 00:07:33,329 --> 00:07:34,830 that's how you get sick, okay, honey? 211 00:07:34,872 --> 00:07:36,415 - Not looking. - Totally, 212 00:07:36,457 --> 00:07:38,250 um, except I can see you, though, so... 213 00:07:38,292 --> 00:07:40,961 - Okay, look, Viv, if you don't stop, we're-- 214 00:07:41,003 --> 00:07:42,505 You know what, let's do this. 215 00:07:42,546 --> 00:07:46,091 Uh, first person to see a green car is the green car champion. 216 00:07:46,550 --> 00:07:49,553 - It's a really good call. Wow. 217 00:07:50,137 --> 00:07:53,015 Oh, we need to stop and get some pies at the Mennonite farm. 218 00:07:53,057 --> 00:07:56,185 - I don't-- It's not, uh, exactly on the way 219 00:07:56,227 --> 00:07:57,603 and we're already cutting close. 220 00:07:57,645 --> 00:07:59,313 - No, no, last year we showed up empty-handed, remember? 221 00:07:59,355 --> 00:08:01,565 And Dawn asked if we needed grocery money. 222 00:08:01,607 --> 00:08:02,691 - We brought stuff. 223 00:08:02,733 --> 00:08:04,276 - Nobody believed those Paw Patrol yogurts 224 00:08:04,318 --> 00:08:06,028 were for the group, James. 225 00:08:06,070 --> 00:08:07,279 We need something special. 226 00:08:07,321 --> 00:08:08,822 - We're never gonna make the ferry. 227 00:08:08,864 --> 00:08:11,033 Please don't think that's a challenge to drive fast. 228 00:08:11,075 --> 00:08:12,243 - It's too late, James. 229 00:08:12,284 --> 00:08:14,245 Viv's looking out my window. 230 00:08:14,286 --> 00:08:15,955 Felix looked up mine. 231 00:08:15,996 --> 00:08:17,248 - All windows are in play. 232 00:08:17,289 --> 00:08:18,916 - His eyes are hogging all the windows. 233 00:08:18,958 --> 00:08:21,627 - We're losing 'em. How about we listen to some more music? 234 00:08:21,669 --> 00:08:23,546 - Scoob McDooby. 235 00:08:23,587 --> 00:08:24,672 - Yeah! 236 00:08:24,713 --> 00:08:27,758 - ♪ When I say tre You say three, tre ♪ 237 00:08:27,800 --> 00:08:28,926 - ♪ Tre ♪ 238 00:08:28,968 --> 00:08:31,804 - ♪ When I say tre You say three, tre ♪ 239 00:08:32,054 --> 00:08:33,973 - ♪ Tre ♪ - ♪ When I say trick ♪ 240 00:08:34,014 --> 00:08:35,474 ♪ You say treat ♪ 241 00:08:35,641 --> 00:08:37,059 ♪ Trick, trick ♪ 242 00:08:37,101 --> 00:08:39,937 ♪ When I say trick You say treat ♪ 243 00:08:39,979 --> 00:08:42,273 ♪ Trick, trick... ♪ 244 00:08:42,648 --> 00:08:44,567 - Uh, there's a... Uh... 245 00:08:44,608 --> 00:08:45,859 Sorry, I can't. 246 00:08:45,901 --> 00:08:47,570 This music is making me wanna put an icepick in my ears. 247 00:08:47,611 --> 00:08:49,321 I'm just gonna turn this down real quick, guys. 248 00:08:49,363 --> 00:08:51,949 - No! - Okay! 249 00:08:53,450 --> 00:08:54,618 Cottage this way... - Mm-hmm. 250 00:08:54,660 --> 00:08:56,078 - ...four million dollars. 251 00:08:56,120 --> 00:08:58,247 - Wow! They probably think they're so much better than us. 252 00:08:58,289 --> 00:09:00,624 Can I eat food I find on the seat? 253 00:09:00,666 --> 00:09:02,251 - For the last time, yes. 254 00:09:02,293 --> 00:09:03,586 - Yes! 255 00:09:03,919 --> 00:09:06,672 - Aren't you supposed to be checking for traffic? 256 00:09:06,714 --> 00:09:08,090 - Yeah, no, I was, we're good. 257 00:09:08,132 --> 00:09:10,426 Then I started thinking about buying some land, 258 00:09:10,467 --> 00:09:12,219 probably prefab down. 259 00:09:12,261 --> 00:09:13,929 You know, Trevor has a pretty sweet setup. 260 00:09:13,971 --> 00:09:16,223 The kids have a separate bunkie. - Hey. 261 00:09:16,265 --> 00:09:19,101 - Who threw that? - I can't hear. 262 00:09:19,143 --> 00:09:21,020 - You don't throw a horse at Mommy 263 00:09:21,061 --> 00:09:23,314 because you can't hear your Halloween music. 264 00:09:23,355 --> 00:09:26,692 - Come on. - Oh, my God! 265 00:09:27,192 --> 00:09:28,652 - You know, not to belabor the point 266 00:09:28,694 --> 00:09:32,031 but imagine all this plus an infant and sore nipples. 267 00:09:32,698 --> 00:09:33,866 - It's not as far-fetched as 268 00:09:33,907 --> 00:09:35,784 buying some land and dropping a prefab. 269 00:09:35,826 --> 00:09:37,578 - I just wanna think of a future where we can do that. 270 00:09:37,620 --> 00:09:40,539 - And a separate bunkie for the kids like how Trev has. 271 00:09:40,581 --> 00:09:44,001 Cool Trev with all his erotic Japanese art-- 272 00:09:44,043 --> 00:09:45,419 - It's called shunga. 273 00:09:45,461 --> 00:09:47,129 Why is it so crazy to think that we can have a cottage? 274 00:09:47,171 --> 00:09:50,507 - Why is it crazy to think that we can have a baby? 275 00:09:52,217 --> 00:09:53,427 - Dad? - Hmm? 276 00:09:53,469 --> 00:09:57,306 - Viv threw up again. - What, again? 277 00:09:58,015 --> 00:10:00,267 - She threw up before but you guys were talking. 278 00:10:00,309 --> 00:10:03,729 - Okay, you can interrupt for barf for future... 279 00:10:12,196 --> 00:10:13,572 Oh, God! 280 00:10:13,614 --> 00:10:14,990 - Can I have my snacks now? 281 00:10:15,032 --> 00:10:17,117 - No, we have to hose down the snacks you already ate. 282 00:10:17,159 --> 00:10:19,578 Are you kidding me right now? - Did it ruin my sticker book? 283 00:10:19,620 --> 00:10:21,121 - Yes, Viv, it got in your sticker book. 284 00:10:21,163 --> 00:10:23,415 I asked you so many times to put that away. 285 00:10:23,457 --> 00:10:24,875 You can't read while we're driving. 286 00:10:24,917 --> 00:10:26,877 - She can't read. - Felix, your sister's gonna 287 00:10:26,919 --> 00:10:29,129 have people telling her she can't do things her entire life, 288 00:10:29,171 --> 00:10:31,423 she doesn't need to hear it from you too. 289 00:10:32,299 --> 00:10:33,300 Viv... 290 00:10:33,342 --> 00:10:35,219 look at this, this is covered in vomit. 291 00:10:35,260 --> 00:10:36,470 This is garbage now, sorry. 292 00:10:36,512 --> 00:10:40,766 - Hey, that's littering. - Felix, shut up. 293 00:10:50,901 --> 00:10:54,446 - Hey, that wasn't about you, Mommy's just frustrated. 294 00:10:55,823 --> 00:10:57,866 But also, like, come on. 295 00:11:03,497 --> 00:11:04,623 - Hi. 296 00:11:05,582 --> 00:11:07,167 Found this under the car seat. 297 00:11:07,209 --> 00:11:08,877 - Oh, my God! 298 00:11:12,589 --> 00:11:14,550 I hate yelling at the kids, 299 00:11:15,008 --> 00:11:17,136 but I want to throw them into the sun. 300 00:11:17,177 --> 00:11:18,387 - Yeah... 301 00:11:19,555 --> 00:11:21,223 it's a bad feeling. 302 00:11:23,142 --> 00:11:24,393 - I love you. 303 00:11:26,562 --> 00:11:28,272 There's a picnic area up ahead. 304 00:11:28,313 --> 00:11:30,399 We can change Viv, clean up, regroup. 305 00:11:30,441 --> 00:11:33,235 Maybe you can chat with Felix? 306 00:11:34,111 --> 00:11:36,530 - Can't we just leave them there? 307 00:11:36,572 --> 00:11:37,531 - Mm. 308 00:11:37,573 --> 00:11:38,991 Yeah, we pick them up on the way back. 309 00:11:39,032 --> 00:11:40,117 - Yeah. 310 00:11:40,159 --> 00:11:42,202 - Or not. - Okay. 311 00:11:56,300 --> 00:11:58,135 - Eat your salad. 312 00:11:58,844 --> 00:12:00,429 Mm. 313 00:12:00,471 --> 00:12:03,056 - Oh, is there raspberry vinaigrette on this? 314 00:12:03,098 --> 00:12:05,142 - Nope, it looks like a bug peed on it. 315 00:12:05,184 --> 00:12:07,644 - Mm. Well, whatever you did, it's delicious. 316 00:12:07,686 --> 00:12:09,271 - All right, you guys go run around 317 00:12:09,313 --> 00:12:10,522 and burn off some energy. 318 00:12:10,564 --> 00:12:13,567 Hey, I'm sorry I told you to shut up. 319 00:12:13,609 --> 00:12:16,653 - You said that two times already, Mommy. 320 00:12:17,571 --> 00:12:19,740 I'm sorry. 321 00:12:22,117 --> 00:12:24,369 - I'm gonna go check out that creek... 322 00:12:24,745 --> 00:12:25,913 right after I, uh... 323 00:12:25,954 --> 00:12:27,748 raspberry vinaigrette behind that tree. 324 00:12:27,790 --> 00:12:29,750 - Okay. I'll pack up. 325 00:12:30,000 --> 00:12:31,168 Oh, my God! 326 00:12:42,679 --> 00:12:44,473 Usually, one parent ends up 327 00:12:44,515 --> 00:12:46,767 being the family documentarian. 328 00:12:46,934 --> 00:12:48,268 You get all the birthdays 329 00:12:48,310 --> 00:12:49,561 or the first days at school, 330 00:12:49,603 --> 00:12:50,896 the beautiful candids, 331 00:12:50,938 --> 00:12:52,648 the incredibly framed action shots. 332 00:12:52,689 --> 00:12:54,775 You're a great photographer, sweetheart. 333 00:12:54,817 --> 00:12:56,318 Oh, it's nothing. 334 00:12:56,360 --> 00:12:58,695 I'm just quick on the draw and use the rule of thirds 335 00:12:58,737 --> 00:13:00,239 and have an excellent eye. 336 00:13:00,280 --> 00:13:02,157 A nyway, having a family album in your pocket 337 00:13:02,199 --> 00:13:04,117 makes it easy to reminisce about the adorable things 338 00:13:04,159 --> 00:13:07,830 that happened when the kids were little or like last week. 339 00:13:08,121 --> 00:13:10,457 It also makes it easy for those precious moments 340 00:13:10,499 --> 00:13:12,334 to get stolen or worse. 341 00:13:12,376 --> 00:13:14,253 Oh, no! - No! No, no, no, no! 342 00:13:14,294 --> 00:13:16,588 I'm sorry, I'm sorry, I'm so sorry, I'm so sorry. 343 00:13:16,630 --> 00:13:18,048 No, no, no, no! 344 00:13:18,090 --> 00:13:20,092 Just get it. I'm so sorry. - No, no, no, no, no, no, no. 345 00:13:20,133 --> 00:13:22,928 - I'm so sorry. I'm so sorry. - Ah. No, it's okay, it's okay. 346 00:13:22,970 --> 00:13:24,429 It's okay. 347 00:13:26,223 --> 00:13:29,017 Okay, it's fine, it's fine, do we have any rice? 348 00:13:29,059 --> 00:13:31,395 - Uh... We have lentil salad. 349 00:13:31,436 --> 00:13:32,729 - Nope, that's nope. 350 00:13:32,771 --> 00:13:34,982 - But everything's in the cloud, right? We have a cloud. 351 00:13:35,023 --> 00:13:36,608 - For a year, the cloud has emailed me once a week 352 00:13:36,650 --> 00:13:38,527 to tell me the cloud is full. 353 00:13:53,500 --> 00:13:56,795 Did you drug their food? 354 00:13:56,837 --> 00:13:59,715 - Felix looks like such a stoner when he sleeps. 355 00:13:59,756 --> 00:14:02,634 "Energy is everything, dude." 356 00:14:02,676 --> 00:14:05,053 "Does my body make hair 357 00:14:05,095 --> 00:14:07,472 or is it, like, already inside me?" 358 00:14:07,514 --> 00:14:09,683 - "Cats are just mini tigers." 359 00:14:09,725 --> 00:14:11,351 Oh! 360 00:14:11,393 --> 00:14:13,020 Oh, he's a little stoner. 361 00:14:13,061 --> 00:14:16,023 - I'd take a picture but... 362 00:14:17,691 --> 00:14:20,277 Hopefully, we didn't lose everything. 363 00:14:21,028 --> 00:14:22,779 - Mm. You're right about the pies, 364 00:14:22,821 --> 00:14:24,406 let's just get to the ferry. 365 00:14:24,448 --> 00:14:26,116 - All right, agreed. 366 00:14:26,366 --> 00:14:27,868 - I'm so sick of it being a battle 367 00:14:27,910 --> 00:14:30,245 just to get out of the house to go somewhere fun. 368 00:14:30,287 --> 00:14:32,623 - Totally. - Just done with dragging people 369 00:14:32,664 --> 00:14:35,083 kicking and screaming, it's exhausting. 370 00:14:35,125 --> 00:14:36,251 - Amen, sister. 371 00:14:36,627 --> 00:14:39,087 - Well, I'm talking about you, too. 372 00:14:41,590 --> 00:14:44,593 I can't make you want to have a kid. 373 00:14:44,635 --> 00:14:46,136 You don't want to and that's legit. 374 00:14:46,178 --> 00:14:50,974 So, that's, that's the end of the conversation. 375 00:14:52,809 --> 00:14:55,103 - You sure? - Yeah. 376 00:15:35,769 --> 00:15:36,895 - Okay. 377 00:15:41,566 --> 00:15:42,859 - Are we there? 378 00:15:44,027 --> 00:15:45,445 - I see pioneers. 379 00:15:45,487 --> 00:15:47,906 Those are Mennonites, buddy. 380 00:15:48,073 --> 00:15:49,491 - You made my pie dreams come true. 381 00:15:49,533 --> 00:15:52,828 - I did some calculations and a lot of speeding 382 00:15:52,869 --> 00:15:54,454 and I figure we have about 17 minutes here. 383 00:15:54,496 --> 00:15:57,040 - So let's get some pies. - You're the best. 384 00:15:57,082 --> 00:15:59,042 Now my sister's not going to judge me all weekend. 385 00:15:59,084 --> 00:16:01,044 Just kidding, yes, she will. 386 00:16:06,967 --> 00:16:09,803 - Can I use my Tooth Fairy money to buy cookies for Viv and me? 387 00:16:09,845 --> 00:16:12,681 - That's so sweet of you but you know I'll give you the money. 388 00:16:12,723 --> 00:16:14,850 - But I want to use my money. 389 00:16:15,267 --> 00:16:17,310 - All right, you got it, mister. 390 00:16:17,602 --> 00:16:19,146 Can I have the keys? - Yeah. 391 00:16:19,187 --> 00:16:21,690 - Meet you by the pie guy? - Yeah. 392 00:16:22,190 --> 00:16:26,069 Actually, how do you feel about getting that money on your own, 393 00:16:26,111 --> 00:16:28,196 huh? - Thanks. 394 00:16:29,114 --> 00:16:31,491 - So where are those pies? - Mm. 395 00:16:31,533 --> 00:16:33,535 This way, milady. 396 00:16:34,786 --> 00:16:36,705 We will take your freshest apple pies. 397 00:16:36,747 --> 00:16:39,249 - Unfortunately, we're fresh out. 398 00:16:39,291 --> 00:16:40,333 - Oh! 399 00:16:40,375 --> 00:16:42,502 Okay, what about, um, strawberry rhubarb? 400 00:16:42,544 --> 00:16:44,046 - Just sold the last one. 401 00:16:44,087 --> 00:16:46,548 All we have left is shoo fly pie. 402 00:16:46,798 --> 00:16:48,300 - I heard the word fly. 403 00:16:48,675 --> 00:16:49,968 - What is shoo fly pie? 404 00:16:50,010 --> 00:16:52,846 - It's made with molasses and raisins. 405 00:16:53,889 --> 00:16:56,600 - A raisin pie... - Now, is it called shoo fly 406 00:16:56,641 --> 00:16:57,893 because when you cut into it, 407 00:16:57,934 --> 00:17:00,395 the raisins, they look like dead flies? 408 00:17:00,437 --> 00:17:01,646 - Uh... - No. 409 00:17:01,688 --> 00:17:03,690 It's because the molasses attracts the flies 410 00:17:03,732 --> 00:17:05,525 and you have to shoo them away. 411 00:17:06,068 --> 00:17:08,653 - My love, how many pies that need protection from insects 412 00:17:08,695 --> 00:17:10,655 would you like to take to the cottage? 413 00:17:10,697 --> 00:17:12,741 - Well, no less than two. 414 00:17:13,366 --> 00:17:15,035 - We gotta have two, man. 415 00:17:17,412 --> 00:17:18,413 Oh, God. 416 00:17:18,455 --> 00:17:19,915 - Felix, why did you start the car again? 417 00:17:19,956 --> 00:17:22,167 - I didn't want to. My body made me do it. 418 00:17:22,209 --> 00:17:24,419 - No, your body didn't make you do it, kiddo, 419 00:17:24,461 --> 00:17:25,962 your body isn't a separate guy. 420 00:17:26,004 --> 00:17:28,632 - Okay, we don't have time for cookies anymore, let's go. Ooh. 421 00:17:28,673 --> 00:17:30,217 - No. - Yeah. 422 00:17:30,258 --> 00:17:31,510 - We have to call CAA. 423 00:17:31,551 --> 00:17:34,513 - Okay, um, is your phone in the car? 424 00:17:34,888 --> 00:17:36,765 - It is, yes. 425 00:17:49,236 --> 00:17:50,362 - Top-up? 426 00:17:51,113 --> 00:17:52,322 - Yes, please. 427 00:17:55,575 --> 00:17:57,077 Thank you. - Mm-hmm. 428 00:17:57,744 --> 00:18:00,956 You know I haven't had to shoo a single fly away from this pie? 429 00:18:00,997 --> 00:18:02,332 It's false advertising. 430 00:18:02,624 --> 00:18:05,919 - Felix says that flies throw up when they land on food. 431 00:18:05,961 --> 00:18:07,796 - You should call them barfs then 432 00:18:08,088 --> 00:18:10,215 because the... - Yeah, no, you're right. 433 00:18:10,257 --> 00:18:12,175 - You get it. - Yeah. 434 00:18:15,470 --> 00:18:18,598 - You're really done with having another baby? 435 00:18:20,475 --> 00:18:23,520 - No. I definitely still want one. 436 00:18:24,271 --> 00:18:27,065 I'm just done with talking about it and, honestly, 437 00:18:27,482 --> 00:18:29,484 I'm not done with talking about it. 438 00:18:29,526 --> 00:18:31,945 Right, okay, well... 439 00:18:32,696 --> 00:18:35,282 I may have a baby compromise. 440 00:18:37,576 --> 00:18:38,535 We try. 441 00:18:38,577 --> 00:18:40,036 - That's a great idea, let's do it. 442 00:18:40,078 --> 00:18:41,872 Ah! You're a genius. - Okay, if we have a baby, 443 00:18:41,913 --> 00:18:44,374 we do that, and if we don't have a baby... 444 00:18:44,416 --> 00:18:46,001 But we might have a baby... 445 00:18:46,042 --> 00:18:50,005 - But if we don't have a baby, then that's cool too. 446 00:18:51,756 --> 00:18:52,841 - Okay. 447 00:18:53,133 --> 00:18:54,217 - We try... 448 00:18:54,718 --> 00:18:57,262 for four months. - Eight months. 449 00:18:58,013 --> 00:18:59,139 - Six. 450 00:19:03,226 --> 00:19:05,687 - Done. Mm-hmm. 451 00:19:05,729 --> 00:19:07,397 - Okay. 452 00:19:19,659 --> 00:19:22,954 - Take this party inside. - Yeah-ha, I think so. 453 00:19:23,955 --> 00:19:26,082 Also one beer puts me to sleep. 454 00:19:26,625 --> 00:19:30,170 The road of life can be bumpy and windy and make you sick. 455 00:19:30,212 --> 00:19:32,547 Are you really doing a "life is a highway" metaphor? 456 00:19:32,589 --> 00:19:34,674 Oh, come on, can you just... 457 00:19:34,716 --> 00:19:36,134 When you're on your own, 458 00:19:36,176 --> 00:19:38,887 you're in the driver's seat but when you have passengers... 459 00:19:38,929 --> 00:19:40,430 This is terrible. 460 00:19:40,472 --> 00:19:42,182 When you have passengers, 461 00:19:42,224 --> 00:19:45,143 you need to consider where everyone wants to go. 462 00:19:45,185 --> 00:19:46,978 It's not the destination, 463 00:19:47,020 --> 00:19:48,563 it's the journey, am I right? 464 00:19:48,605 --> 00:19:51,066 Okay, I, I support you when you do your talking thing. 465 00:19:51,107 --> 00:19:53,818 - Can you have my back, please? - Always have your back. 466 00:19:53,860 --> 00:19:55,737 We've reached a fork in the road 467 00:19:55,779 --> 00:19:57,239 and have to make a choice 468 00:19:57,280 --> 00:19:59,282 - whether or not to have a... - Hitchhiker? 469 00:19:59,324 --> 00:20:02,160 Ooh, yes, a hitchhiker who will delight us 470 00:20:02,202 --> 00:20:03,828 and make the journey more interesting. 471 00:20:03,870 --> 00:20:05,872 Or murder us. Likely a bit of both. 472 00:20:06,248 --> 00:20:09,125 We may alter the route or even the destination, 473 00:20:09,167 --> 00:20:12,170 but the beautiful thing is that we're all in the car together. 474 00:20:12,545 --> 00:20:16,174 Hey, there she is. That was great. 475 00:20:16,216 --> 00:20:17,509 Yeah, I'm amazing. 476 00:20:17,550 --> 00:20:19,594 - You are amazing. - We're amazing. 477 00:20:20,804 --> 00:20:22,639 - ♪ Here's a spooky trick or treat for you ♪ 478 00:20:22,681 --> 00:20:25,183 ♪ It's a Halloween rap MC Boo! ♪ 479 00:20:25,225 --> 00:20:26,935 ♪ Ghost flies by Watch out for the mummy ♪ 480 00:20:26,977 --> 00:20:29,688 ♪ When you eat candy There is sugar in your tummy ♪ 481 00:20:29,729 --> 00:20:31,856 ♪ Enzymes breaking down into glucose ♪ 482 00:20:31,898 --> 00:20:34,067 ♪ Look out behind you That was too close ♪ 483 00:20:34,109 --> 00:20:36,987 ♪ Grab your masks Let's get on the ceilings ♪ 484 00:20:38,071 --> 00:20:40,865 ♪ When I say trick You say treat ♪ 485 00:20:41,116 --> 00:20:42,450 ♪ Trick, trick ♪ 486 00:20:42,492 --> 00:20:45,287 ♪ When I say trick You say treat ♪ 487 00:20:45,578 --> 00:20:46,621 ♪ Trick, trick ♪ 488 00:20:46,663 --> 00:20:47,831 ♪ Trick, trick ♪ 489 00:20:47,872 --> 00:20:50,083 ♪ When I say trick You say treat ♪ 490 00:20:50,125 --> 00:20:51,710 ♪ Trick, treat ♪ 491 00:20:51,751 --> 00:20:55,088 ♪ When I say trick You say treat ♪ 492 00:20:56,131 --> 00:20:58,550 ♪ We need our candy ♪ 493 00:20:58,591 --> 00:21:01,011 ♪ And we want it now ♪ 494 00:21:01,052 --> 00:21:02,971 ♪ Call Scoob McDooby ♪ 495 00:21:03,013 --> 00:21:05,140 ♪ In trick or treat land ♪ 496 00:21:05,181 --> 00:21:09,936 ♪ Scoob McDooby is part of my crew ♪ 497 00:21:09,978 --> 00:21:12,564 ♪ Wolfman, Frankenstein ♪ 498 00:21:12,605 --> 00:21:14,149 ♪ Very scary two ♪ 499 00:21:14,190 --> 00:21:15,859 ♪ You didn't spill it Gather 'round ♪ 500 00:21:15,900 --> 00:21:18,528 ♪ Let's have the best Halloween in this whole town ♪ 501 00:21:18,570 --> 00:21:20,822 ♪ Some jack-o'-lanterns at our door ♪ 502 00:21:20,864 --> 00:21:22,991 ♪ Don't be scared of spooks galore ♪ 503 00:21:23,033 --> 00:21:25,702 ♪ Because once a year We roll the street ♪ 504 00:21:25,744 --> 00:21:29,247 ♪ It's Happy Hip-Hop Halloween ♪ 37705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.