All language subtitles for Children.Ruin.Everything.S01E01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,903 --> 00:00:28,613 - Astrid? - Yes, I'm fine. 2 00:00:28,654 --> 00:00:29,906 Let's do this, I'm up. 3 00:00:29,947 --> 00:00:31,741 Oh, you're not with them? 4 00:00:31,783 --> 00:00:33,451 - No, I thought they were with you. 5 00:00:33,493 --> 00:00:35,036 Thought that it's your job to... I just... 6 00:00:35,078 --> 00:00:36,662 I thought they were with you, at this moment. 7 00:00:36,704 --> 00:00:39,332 - Relax, James. It's not like anyone exploded. 8 00:00:39,373 --> 00:00:40,416 Viv with Betty. 9 00:00:40,458 --> 00:00:42,376 - One exploded. Still pretty good. 10 00:00:44,587 --> 00:00:46,214 Look at the mess you made! 11 00:00:46,255 --> 00:00:47,673 You're cleaning this up. 12 00:00:47,715 --> 00:00:49,675 I put you in jail for a reason. 13 00:00:49,717 --> 00:00:51,469 - I could get out whenever I want! 14 00:00:51,511 --> 00:00:53,054 - No, you can't. - You're poo-poo. 15 00:00:53,096 --> 00:00:54,680 - You're a poo-poo! - You are! 16 00:00:54,722 --> 00:00:56,682 - Okay, Viv, Viv, come out from the clothes, please. 17 00:00:56,724 --> 00:00:58,768 - Felix, what are you doing here? Come on, buddy. 18 00:00:58,810 --> 00:01:00,394 - I put her in jail. She's dumb. 19 00:01:00,436 --> 00:01:01,979 - You can't call your sister dumb. 20 00:01:02,021 --> 00:01:04,148 Anyone overhears that, you're gonna get canceled very hard. 21 00:01:04,190 --> 00:01:05,566 - What's burning? Did you burn cereal? 22 00:01:05,608 --> 00:01:07,068 I'm making eggs. 23 00:01:07,110 --> 00:01:09,403 - Oh, my God! Oh, my God! - Okay, it's fine. 24 00:01:09,445 --> 00:01:10,947 Here we go. Back up! 25 00:01:10,988 --> 00:01:12,949 - Astrid: There's a lot of research out there that shows 26 00:01:12,990 --> 00:01:16,285 people with kids are less happy than people without kids. 27 00:01:16,869 --> 00:01:19,372 - And look, it's hard to argue with the facts. 28 00:01:19,413 --> 00:01:21,124 Before kids, we had this. 29 00:01:23,501 --> 00:01:25,503 Now, we have this. 30 00:01:27,922 --> 00:01:30,842 Before, it was kinda like this. 31 00:01:32,760 --> 00:01:34,512 Now, it's more like this. 32 00:01:34,929 --> 00:01:38,766 And we swapped this, for this. 33 00:01:40,726 --> 00:01:43,312 So, it's very possible that these big idiots 34 00:01:43,354 --> 00:01:47,108 have made a huge mistake by having these little idiots. 35 00:01:47,150 --> 00:01:48,442 Idiots like us. 36 00:01:48,484 --> 00:01:51,112 These are our kids, Felix and Vivian. 37 00:01:51,154 --> 00:01:52,738 I'm Astrid, this is James. 38 00:01:52,780 --> 00:01:55,324 - And I'm James. - Now there's two of them. 39 00:01:55,366 --> 00:01:59,328 No! Anyway, are parents less happy 40 00:01:59,370 --> 00:02:00,663 than childless people? 41 00:02:00,705 --> 00:02:02,123 How do you even measure happiness? 42 00:02:02,165 --> 00:02:03,541 That's where I can help. 43 00:02:03,583 --> 00:02:05,126 You see, before becoming a full-time mom, 44 00:02:05,168 --> 00:02:06,377 I was a data analyst. 45 00:02:06,419 --> 00:02:08,504 So, I take raw, quantifiable data 46 00:02:08,546 --> 00:02:09,839 like money, free time, 47 00:02:09,881 --> 00:02:11,591 uninterrupted minutes on the toilet, 48 00:02:11,632 --> 00:02:13,551 and I present them in ways that people can understand. 49 00:02:13,593 --> 00:02:15,469 But what about the data you can't measure? 50 00:02:15,511 --> 00:02:18,514 Like joy, pride, and good vibes, man? 51 00:02:18,556 --> 00:02:20,266 Shouldn't that count too - JAMES: Yeah, right? 52 00:02:20,308 --> 00:02:22,226 Maybe we don't have as much money or time or fun, 53 00:02:22,268 --> 00:02:24,979 - but we do have... - You know, kids. 54 00:02:26,439 --> 00:02:27,857 - Yeah, that stuff can just go on the floor. 55 00:02:28,316 --> 00:02:29,817 - Think of the floor as one big shelf. 56 00:02:29,859 --> 00:02:30,818 - Kids certainly do. 57 00:02:30,860 --> 00:02:32,278 - Chuck emailed me last night. 58 00:02:32,320 --> 00:02:34,280 - Hey, how is old Chucky? 59 00:02:34,322 --> 00:02:35,489 - That's my old boss. 60 00:02:35,531 --> 00:02:36,991 - Yeah, I didn't know. You caught me. 61 00:02:37,033 --> 00:02:38,951 - He said my job's available in a few months 62 00:02:38,993 --> 00:02:40,286 if I'm ready to go back. 63 00:02:40,328 --> 00:02:41,662 - Oh! That's amazing! 64 00:02:41,704 --> 00:02:43,581 Do you... It's totally up to you. We need the money. 65 00:02:43,623 --> 00:02:45,708 - Yes, no, I'm definitely going back. I need to earn. 66 00:02:45,750 --> 00:02:47,335 And also, my brain's turning to mush. 67 00:02:47,376 --> 00:02:48,753 The other day, I forgot the word "Japan." 68 00:02:48,794 --> 00:02:50,421 - That was today. - When I'm a working girl, 69 00:02:50,463 --> 00:02:53,174 I'll never forget Japan again. So, I just need to let 'em know. 70 00:02:53,216 --> 00:02:55,760 - Viv's hogging the red crayons. - No, I'm not. 71 00:02:55,801 --> 00:02:57,470 - Okay, guys, we're having coffee. 72 00:02:57,511 --> 00:02:58,721 This is our time, remember? 73 00:02:58,763 --> 00:03:00,348 - You guys shouldn't be drawing anyway 74 00:03:00,389 --> 00:03:02,141 unless you're ready for school. Are you ready for school? 75 00:03:02,183 --> 00:03:03,517 - I need underwear. - Well... 76 00:03:03,559 --> 00:03:04,977 - Buddy, you're wearing pants. 77 00:03:05,019 --> 00:03:06,771 - Yeah, that's called going commando. 78 00:03:06,812 --> 00:03:09,065 That can't be right. They, for sure, wore underwear. 79 00:03:09,106 --> 00:03:11,692 - Or bareback. No, that's not right either. Raw dog! 80 00:03:13,069 --> 00:03:16,239 You know what we should do? We should celebrate. 81 00:03:16,280 --> 00:03:17,156 - Yes. 82 00:03:17,198 --> 00:03:18,658 - A nice dinner, just you and me. 83 00:03:18,699 --> 00:03:20,534 - Can we find a last minute babysitter 84 00:03:20,576 --> 00:03:22,036 that can handle Viv? 85 00:03:25,081 --> 00:03:26,832 - The kids can't come. Breakfast this morning 86 00:03:26,874 --> 00:03:28,000 was like a Vikings' banquet. 87 00:03:28,042 --> 00:03:29,252 - No, it's normal. 88 00:03:29,293 --> 00:03:30,628 My sister and I used to have wet bread fights. 89 00:03:30,670 --> 00:03:31,837 - I'd like to go to a nice place 90 00:03:31,879 --> 00:03:33,422 where they don't let you throw wet bread. 91 00:03:33,464 --> 00:03:35,633 - I thought you said it was supposed to be a celebration. 92 00:03:37,802 --> 00:03:40,054 - Okay, well, all the babysitters are booked. 93 00:03:40,096 --> 00:03:41,931 Anyway, aren't you going to Ennis's tonight? 94 00:03:41,973 --> 00:03:43,182 - I'll just bail. 95 00:03:43,224 --> 00:03:44,934 We should do something nice. We never do that anymore. 96 00:03:44,976 --> 00:03:47,436 - What? Didn't we just have that turkey cranberry thing? 97 00:03:47,478 --> 00:03:48,771 - Christmas dinner? 98 00:03:48,813 --> 00:03:51,148 - Why don't we order a fancy pizza? 99 00:03:51,190 --> 00:03:52,566 - No, no, no, that's not nice enough. 100 00:03:52,608 --> 00:03:54,986 I'm gonna make us the pork shoulder thing, 101 00:03:55,027 --> 00:03:56,279 and you are gonna love it. 102 00:03:56,320 --> 00:03:58,531 - So, do I have to buy the stuff for that, too? 103 00:03:58,572 --> 00:04:01,575 - No. Yes, yes. Yes, please. 104 00:04:05,830 --> 00:04:07,081 - What? 105 00:04:07,123 --> 00:04:09,583 - Your coffee, your coffee. - No, there's caffeine in that. 106 00:04:09,625 --> 00:04:11,127 - Tonight, we celebrate two incomes. 107 00:04:11,168 --> 00:04:16,882 - Yatta! That means, "we did it", in... place. 108 00:04:16,924 --> 00:04:17,758 - You can do it! 109 00:04:17,800 --> 00:04:19,927 - Japan! - There it is! 110 00:04:19,969 --> 00:04:21,387 - Bye! 111 00:04:23,889 --> 00:04:26,934 - That one? - We do that one? 112 00:04:26,976 --> 00:04:28,311 Hello, Astrid. 113 00:04:28,352 --> 00:04:29,562 - Oh, Dawn. Hi. 114 00:04:29,603 --> 00:04:31,397 - I'm so surprised to see you in here. 115 00:04:31,439 --> 00:04:34,025 This place is so overpriced. 116 00:04:34,066 --> 00:04:36,610 Nine dollars for mustard? 117 00:04:37,820 --> 00:04:39,905 - Yes, well, it's a special occasion. 118 00:04:39,947 --> 00:04:42,116 We're splurging on an animal who's seen the sunlight. 119 00:04:42,158 --> 00:04:43,784 - Say hi to Dawn Aunty. - Hi. 120 00:04:43,826 --> 00:04:46,829 Your cousin Cory and uncle Bo are looking at the bone broth. 121 00:04:46,871 --> 00:04:48,998 - Go on. - Hey! 122 00:04:49,040 --> 00:04:51,500 - How's Bo? - He seems smiley. 123 00:04:51,542 --> 00:04:52,793 - Having a nervous breakdown 124 00:04:52,835 --> 00:04:54,253 and being ousted from his own company 125 00:04:54,295 --> 00:04:56,505 was the best thing that's ever happened to him. 126 00:04:56,547 --> 00:05:00,926 He loves homeschooling Cory and is teaching himself to craft. 127 00:05:00,968 --> 00:05:03,137 Did he craft that fun hat? 128 00:05:03,637 --> 00:05:05,139 - Still learning. 129 00:05:05,514 --> 00:05:07,516 So, what's the occasion? 130 00:05:07,558 --> 00:05:11,270 Uh, well, in a few months, I'm going back to work, paid work. 131 00:05:11,312 --> 00:05:14,023 - Astrid, this is fantastic! - I know. 132 00:05:14,065 --> 00:05:15,316 - Have you told Mom yet? 133 00:05:15,358 --> 00:05:17,526 She's worried you betrayed your feminist ideals. 134 00:05:17,568 --> 00:05:18,861 - No, I didn't betray anything. 135 00:05:18,903 --> 00:05:20,571 I stayed home because James makes more money 136 00:05:20,613 --> 00:05:22,823 because he has a valuable penis and I have a garbage vagina. 137 00:05:22,865 --> 00:05:24,116 Please don't tell Mom 138 00:05:24,158 --> 00:05:25,826 because I really don't need the career advice. 139 00:05:25,868 --> 00:05:27,828 - Oh, you don't wanna know about what make-up to wear 140 00:05:27,870 --> 00:05:29,705 or how shiny your work clothes should be? 141 00:05:29,747 --> 00:05:31,374 - No, I've already heard about how shiny 142 00:05:31,415 --> 00:05:32,875 my at-home clothes should be. 143 00:05:32,917 --> 00:05:34,126 Speaking of Mom, 144 00:05:34,168 --> 00:05:36,212 did you get her email about the vegan food... 145 00:05:36,253 --> 00:05:39,090 I think she read it on a blog... 146 00:05:42,009 --> 00:05:46,931 - ♪ My love must be a kind of blind love ♪ 147 00:05:50,226 --> 00:05:53,479 ♪ I can't see anyone but... ♪ 148 00:05:56,065 --> 00:05:58,734 - Hey, hey, hey! - Does she know how to breathe? 149 00:05:58,776 --> 00:05:59,944 Really breathe? 150 00:05:59,985 --> 00:06:01,570 - Yes, she's an ace breather, Bo, thank you. 151 00:06:01,862 --> 00:06:04,907 - It's natural, kiddo, all this stuff used to be animals. 152 00:06:04,949 --> 00:06:06,158 - Okay, she's just never seen 153 00:06:06,200 --> 00:06:08,411 a decapitated animal before, have you? 154 00:06:08,452 --> 00:06:09,495 - Oh. 155 00:06:09,537 --> 00:06:13,040 - Okay, maybe we skip the meat for today? 156 00:06:16,293 --> 00:06:18,421 - Hey, James, I sent you a work email. 157 00:06:18,712 --> 00:06:21,674 - You sent me a work email? And... 158 00:06:22,341 --> 00:06:23,467 Hey, Ennis! 159 00:06:23,509 --> 00:06:26,011 You cannot send me deep fake nudes of myself. 160 00:06:26,053 --> 00:06:28,472 - I'm an artist. Are you confirmed for tonight? 161 00:06:28,514 --> 00:06:29,974 - Yeah, I'm gonna try and make it, yes. 162 00:06:30,015 --> 00:06:32,560 - No, no, that is the battle-cry of the no-show. 163 00:06:32,601 --> 00:06:33,727 - I have a family thing. 164 00:06:33,769 --> 00:06:35,271 - So, come after. It's not complicated. 165 00:06:35,312 --> 00:06:37,314 Why am I the only one working in this friendship? 166 00:06:37,356 --> 00:06:38,524 - Nice nudes, James. 167 00:06:38,566 --> 00:06:40,276 Hey, Marla, this is not... This is a joke. 168 00:06:40,317 --> 00:06:42,486 Yeah, I know, relax. Ennis already sent 'em to me. 169 00:06:42,528 --> 00:06:44,822 - How's it goin', boss? - Considering what a goldmine 170 00:06:44,864 --> 00:06:46,532 the pandemic has been for the grocery world, 171 00:06:46,574 --> 00:06:48,159 I'd say it's going pretty freakin' well! 172 00:06:48,200 --> 00:06:50,870 - Except for the death and the illness, though, right? 173 00:06:50,911 --> 00:06:53,372 - Sure. But we're opening four new franchises 174 00:06:53,414 --> 00:06:54,915 in the next 15 months. 175 00:06:54,957 --> 00:06:56,167 I could kiss COVID. 176 00:06:56,208 --> 00:06:57,793 - That's definitely how you get it. 177 00:06:57,835 --> 00:07:00,004 - We're gonna sweat, and we're gonna bleed and we're gonna cry. 178 00:07:00,045 --> 00:07:01,464 And who knows what fluids will leak? 179 00:07:01,505 --> 00:07:03,466 But once we crush these openings, 180 00:07:03,507 --> 00:07:06,719 this gal is gonna be a VP. 181 00:07:07,094 --> 00:07:10,014 - Awesome! Is there anything you needed? 182 00:07:10,055 --> 00:07:11,974 - Just your hard work. Your loyalty. 183 00:07:12,016 --> 00:07:15,311 And James, you're gonna need those balls. 184 00:07:16,103 --> 00:07:18,105 - Uh, not mine. 185 00:07:19,023 --> 00:07:21,025 - Why did she point at me when she said fluids? 186 00:07:21,066 --> 00:07:22,359 - I'm asking Astrid. 187 00:07:22,401 --> 00:07:24,153 - Don't hide behind Astrid. You promised you'd come 188 00:07:24,195 --> 00:07:26,530 and now you're using your family as an excuse to suck. 189 00:07:26,572 --> 00:07:28,782 - She says I can go, it's cool. - Great, okay! 190 00:07:28,824 --> 00:07:31,785 - Give me your buy-in so I know you're locked in. 191 00:07:32,953 --> 00:07:34,747 It's a new policy. 192 00:07:35,789 --> 00:07:37,500 This is a very special dinner 193 00:07:37,541 --> 00:07:39,335 because we're celebrating Mom going back to work. 194 00:07:39,376 --> 00:07:41,795 - Yes. - Celebration pasta. 195 00:07:41,837 --> 00:07:43,422 No meat at all, Viv. 196 00:07:43,464 --> 00:07:45,382 - I like meat. 197 00:07:45,883 --> 00:07:48,302 - Okay, 'cause this morning, you... 198 00:07:48,344 --> 00:07:49,553 You know what? Never mind. 199 00:07:49,595 --> 00:07:51,013 Just gonna blow right past that one. 200 00:07:51,055 --> 00:07:53,766 - It's okay. Let's raise our glasses to Mummy 201 00:07:53,807 --> 00:07:56,435 who put her career on hold, a big sacrifice, 202 00:07:56,477 --> 00:07:58,896 that mostly women have to make because we live in a patriarchy, 203 00:07:58,938 --> 00:08:01,482 - James? - Yep, let's focus. Here it is. 204 00:08:01,524 --> 00:08:03,567 - Cheers. - The cheers! 205 00:08:03,609 --> 00:08:05,778 - The cheers, to you, and you, and to you... 206 00:08:05,819 --> 00:08:07,947 - And to all of us. - To all of us. 207 00:08:07,988 --> 00:08:09,740 Okay. Now, Felix... 208 00:08:09,782 --> 00:08:11,992 - Cheers! Cheers! 209 00:08:12,034 --> 00:08:15,246 - Hey, Felix. Did something happen at school today 210 00:08:15,287 --> 00:08:17,248 that maybe made you feel proud? 211 00:08:17,289 --> 00:08:18,541 Diarrhea. 212 00:08:18,582 --> 00:08:20,668 - Felix, your father's asking you a question. 213 00:08:20,709 --> 00:08:21,877 - Diarrhea. 214 00:08:21,919 --> 00:08:25,714 - Let's just sit down and commence the civilized meal. 215 00:08:25,756 --> 00:08:27,424 Toilet! 216 00:08:27,466 --> 00:08:29,760 - Toilet is a toilet word, Viv. 217 00:08:32,179 --> 00:08:33,806 I'll be the first one to admit 218 00:08:33,847 --> 00:08:36,058 that children are naturally jerks. 219 00:08:37,268 --> 00:08:39,562 As parents, you have to stop jerk-like behavior 220 00:08:39,603 --> 00:08:41,689 or it will get worse and worse as they get older. 221 00:08:41,730 --> 00:08:43,315 And the world has enough adult jerks, 222 00:08:43,357 --> 00:08:45,609 so, you know, please do your part. 223 00:08:45,651 --> 00:08:48,279 - My name is DJ Poopy-in-the-house! 224 00:08:48,320 --> 00:08:50,781 My name is DJ Peepee-in-the-house! 225 00:08:50,823 --> 00:08:53,325 - We don't need to make the bread pee and poo. 226 00:08:53,367 --> 00:08:54,868 - That's enough. Viv, go back to your seat. 227 00:08:54,910 --> 00:08:57,496 Felix, eat your food! - Eat your food. 228 00:08:58,247 --> 00:09:00,541 - Viv, Felix, sit down. Let's enjoy Mummy's great meal. 229 00:09:00,583 --> 00:09:03,711 I don't want it. It's gross. 230 00:09:05,045 --> 00:09:06,839 All right, enough! Enough! 231 00:09:06,880 --> 00:09:08,966 Everybody calm down. 232 00:09:10,301 --> 00:09:13,095 Now, this is really important to Mummy and Daddy. Understand? 233 00:09:13,137 --> 00:09:16,390 So, I promise you, that if we just stay in our seats, 234 00:09:16,432 --> 00:09:17,683 and we don't yell at each other 235 00:09:17,725 --> 00:09:19,727 and we don't make gross noises... 236 00:09:22,521 --> 00:09:26,609 - I promise that we can have a really nice time. 237 00:09:26,650 --> 00:09:28,402 - I love it. - So, how about this? 238 00:09:28,444 --> 00:09:32,156 How about we reset this dinner? Okay? A do-over. 239 00:09:32,197 --> 00:09:34,825 - Do-over! - Yep. Okay? 240 00:09:34,867 --> 00:09:36,869 Starting with the cheers. Okay? 241 00:09:37,286 --> 00:09:38,495 - Do-over! - Right. 242 00:09:38,537 --> 00:09:40,831 Cheers, everybody, ready? 243 00:09:41,624 --> 00:09:42,374 Cheers. 244 00:09:42,416 --> 00:09:44,126 - Oh, my God! Okay, okay. 245 00:09:44,168 --> 00:09:45,628 Don't move, don't move! 246 00:09:45,669 --> 00:09:47,588 Don't move, there's glass everywhere, 247 00:09:47,630 --> 00:09:49,548 it get in your eyes, you need your eyes. 248 00:09:49,590 --> 00:09:51,717 James! 249 00:09:51,759 --> 00:09:54,094 - Shit! - Toilet word! 250 00:09:59,350 --> 00:10:01,727 - Well, we'll try again when they're teenagers. 251 00:10:01,769 --> 00:10:03,187 - Do you have to go to Ennis's? 252 00:10:03,228 --> 00:10:04,438 - I already bought in, 253 00:10:04,480 --> 00:10:06,315 and he gave me a whole thing about bailing. 254 00:10:06,357 --> 00:10:09,193 - If you stay, I'll make it worth your while. 255 00:10:10,611 --> 00:10:12,905 - The sad thing is that this is working on me. 256 00:10:12,946 --> 00:10:15,741 - Like a little bit of this? - Yeah, these are all the moves. 257 00:10:15,783 --> 00:10:17,910 These are all my favorites. 258 00:10:17,951 --> 00:10:20,204 - I've got glass in my bum. 259 00:10:21,872 --> 00:10:23,499 - No, I don't think you have glass in your bum. 260 00:10:23,540 --> 00:10:26,752 - Yes, I do. It's cutting me. I can feel it right now! 261 00:10:26,794 --> 00:10:29,129 - It seems unlikely 'cause we were wearing pants. 262 00:10:29,171 --> 00:10:31,006 - Yeah, it seems... - There is. 263 00:10:31,048 --> 00:10:32,841 You have to get it out. 264 00:10:33,133 --> 00:10:34,885 - Okay, okay, how about this? 265 00:10:34,927 --> 00:10:37,304 I think before Daddy goes to have fun with his friends, 266 00:10:37,346 --> 00:10:40,015 maybe he should check your bum for glass. 267 00:10:45,396 --> 00:10:47,815 Can be a little depressing, but... 268 00:10:47,856 --> 00:10:48,982 Look at her. 269 00:10:49,024 --> 00:10:50,484 - Slow down. - Not bad. 270 00:10:50,526 --> 00:10:51,694 You gotta move fast, 271 00:10:51,735 --> 00:10:53,237 or else you'll never find what you're looking for. 272 00:10:53,278 --> 00:10:54,863 - How're you making decisions this quick? 273 00:10:54,905 --> 00:10:56,448 What's wrong with her? - She's wearing a sweater-- 274 00:10:56,490 --> 00:10:58,534 - What about-- -She does cartwheels. 275 00:10:58,575 --> 00:11:00,661 - Can you go back? - No, you don't want to. 276 00:11:00,703 --> 00:11:02,037 You gotta pay extra to do that. 277 00:11:02,079 --> 00:11:03,539 - Is that her dog? - Okay, see this one? 278 00:11:03,580 --> 00:11:04,915 - Yeah? - Yeah, you think yoga pose 279 00:11:04,957 --> 00:11:06,208 means bendy in a sexy way, 280 00:11:06,250 --> 00:11:07,710 but really it means a lot of conversations 281 00:11:07,751 --> 00:11:09,503 about how you don't drink enough water. 282 00:11:09,545 --> 00:11:10,713 How's Astrid? 283 00:11:11,088 --> 00:11:14,842 - No, yeah, she's great. She's going back to work. 284 00:11:14,883 --> 00:11:16,260 We tried to celebrate tonight, 285 00:11:16,301 --> 00:11:18,429 but Felix and Viv were going through a sabotage phase. 286 00:11:18,470 --> 00:11:21,265 - I keep telling you having kids is a huge mistake. 287 00:11:21,306 --> 00:11:23,767 - And I thought you'd stop telling me that once I had them. 288 00:11:23,809 --> 00:11:25,227 - Well, they keep proving my point. 289 00:11:25,269 --> 00:11:27,354 But, unlike your kids, I can actually help. 290 00:11:27,396 --> 00:11:29,815 I have a reservation tomorrow night at Fauf Nine. 291 00:11:29,857 --> 00:11:31,400 It's a phenomenal new place, but I can't go 292 00:11:31,442 --> 00:11:33,610 because my dodgeball team made the playoffs. 293 00:11:33,652 --> 00:11:35,237 - Wait, you still play ironic sports? 294 00:11:35,279 --> 00:11:37,322 - I take my dodgeball very seriously. 295 00:11:37,364 --> 00:11:39,658 Try to hit me with that pillow. - No. 296 00:11:39,700 --> 00:11:42,119 - Smart choice, you would have missed. 297 00:11:42,494 --> 00:11:44,204 - So, this-- - Fauf-- 298 00:11:44,246 --> 00:11:45,497 - All right. Is it expensive? 299 00:11:45,539 --> 00:11:47,458 'Cause last month I got a parking ticket 300 00:11:47,499 --> 00:11:48,876 and I couldn't afford deodorant. 301 00:11:48,917 --> 00:11:50,836 - I'll tell you what. Play your cards right tonight, 302 00:11:50,878 --> 00:11:53,881 and maybe you could win the cash you need. 303 00:11:54,339 --> 00:11:57,468 ♪ 304 00:11:57,968 --> 00:12:00,137 - I need a hay. - No, that's what sheeps do. 305 00:12:00,179 --> 00:12:02,848 Do you have any sheep? 306 00:12:04,308 --> 00:12:05,309 - Don't. 307 00:12:05,350 --> 00:12:07,019 You know where to put it! 308 00:12:07,060 --> 00:12:09,646 - That's gonna come back to haunt you, I don't know how. 309 00:12:10,105 --> 00:12:12,274 All right, sheep for you. 310 00:12:16,612 --> 00:12:17,571 Always fun. 311 00:12:17,613 --> 00:12:19,448 I said I needed sheep! 312 00:12:23,452 --> 00:12:25,037 - Five. - Okay, okay, okay. 313 00:12:26,330 --> 00:12:28,749 - Just so you know, I am four points away 314 00:12:28,791 --> 00:12:30,375 from being your champion of the evening. 315 00:12:30,417 --> 00:12:31,752 - James and I only need one point. 316 00:12:31,794 --> 00:12:33,962 - I've faced worse odds. Are you done? 317 00:12:34,004 --> 00:12:35,422 - I need a wheat. - I've wheat. 318 00:12:35,464 --> 00:12:37,591 - I've wood. Wood for weed. - I don't need wood. 319 00:12:37,633 --> 00:12:39,384 I need sheep. I need sheep. 320 00:12:39,426 --> 00:12:41,637 Okay, stop. But if I had a wheat, 321 00:12:41,678 --> 00:12:44,223 I could build a town, you know, 322 00:12:44,264 --> 00:12:46,642 the kind of town that one might take their wife out on. 323 00:12:46,683 --> 00:12:49,853 - Well, in this economy, wheat will cost you a sheep. 324 00:12:49,895 --> 00:12:52,356 - Help me out here. - That's a good price! 325 00:12:52,898 --> 00:12:55,275 You won't make the deal? No wheat off my back. 326 00:12:55,317 --> 00:12:56,777 - Wonderful! - What? 327 00:12:56,819 --> 00:12:59,780 I'm now able to make the longest roads. 328 00:12:59,822 --> 00:13:01,073 - What? - A winning move! 329 00:13:01,114 --> 00:13:02,282 - Are you serious? Where? 330 00:13:02,324 --> 00:13:03,951 - Come on. - Don't be shy, boy. 331 00:13:03,992 --> 00:13:06,411 - I still want that reservation. 332 00:13:14,503 --> 00:13:17,256 - Wake up, wake up, wake up! 333 00:13:17,297 --> 00:13:19,049 This shouldn't be happening. 334 00:13:19,091 --> 00:13:21,385 - Wake up, wake up, wake up! 335 00:13:21,760 --> 00:13:22,803 - Can I get an hour? 336 00:13:22,845 --> 00:13:24,263 - Yeah, I already gave you an hour. 337 00:13:24,304 --> 00:13:26,390 - Your turn to battle the kids. - You can't win! 338 00:13:26,431 --> 00:13:27,599 - Thirty minutes. - No! 339 00:13:27,641 --> 00:13:28,809 You can't go out with your friends 340 00:13:28,851 --> 00:13:30,394 and sleep till 9:30. Get him! 341 00:13:30,435 --> 00:13:32,312 - No, wait! Time! I made a reservation 342 00:13:32,354 --> 00:13:34,857 at Fauf Nine. Very nice, hard to get into, 343 00:13:34,898 --> 00:13:36,775 dinner, just the two of us. 344 00:13:37,150 --> 00:13:38,610 - Did you book a babysitter? 345 00:13:38,652 --> 00:13:42,155 Okay, okay. I texted your mom, I texted your mom. 346 00:13:42,197 --> 00:13:43,407 - What? - I... 347 00:13:43,448 --> 00:13:44,449 - The last time, 348 00:13:44,491 --> 00:13:45,868 they were eating bowls of whipped cream 349 00:13:45,909 --> 00:13:47,369 and watching Fast and the Furious. 350 00:13:47,411 --> 00:13:48,620 - I know, Felix ruined the ending for me. 351 00:13:48,662 --> 00:13:49,872 - Shaw killed Seoul-Oh. 352 00:13:49,913 --> 00:13:51,874 - Yes, Shaw killed me as well, I feel like. 353 00:13:51,915 --> 00:13:53,500 - Okay, fine. But just so you know, 354 00:13:53,542 --> 00:13:55,043 Viv's pretending to water a garden 355 00:13:55,085 --> 00:13:56,962 by pouring milk on the couch, so you're dealing with that. 356 00:13:57,004 --> 00:13:59,882 - Okay. - Oh, my God! 357 00:14:06,889 --> 00:14:10,893 - Watch me, I'm Mummy. And I'm cleaning. 358 00:14:11,310 --> 00:14:13,145 - No, Daddy cleans too. 359 00:14:13,186 --> 00:14:15,147 It's everyone's job to tidy the house. 360 00:14:15,188 --> 00:14:18,066 Felix, tidy the slide, both of you clean it! 361 00:14:25,449 --> 00:14:28,160 - Hello? - Chuck, hi, it's Astrid. 362 00:14:28,201 --> 00:14:29,745 - Hi, how are ya? - How's the family? 363 00:14:29,786 --> 00:14:31,496 - I'm good, I'm good, yeah, they're good. 364 00:14:31,538 --> 00:14:34,666 Listen, I was just calling because I wanted to take you up 365 00:14:34,708 --> 00:14:35,959 on that job offer. 366 00:14:36,001 --> 00:14:38,211 - So, you're coming back? - Yes. 367 00:14:38,253 --> 00:14:40,005 Well, that's great news! 368 00:14:40,047 --> 00:14:42,925 ♪ 369 00:14:52,768 --> 00:14:54,019 - Stop! Stop it! Stop it! 370 00:14:54,061 --> 00:14:55,687 - What? - No, no, not you. 371 00:14:55,729 --> 00:14:57,564 Sorry, no, not you. 372 00:14:57,606 --> 00:14:59,983 Yes, I'll totally learn the new software. 373 00:15:00,025 --> 00:15:02,694 - Great! - Yeah, that would be amazing. 374 00:15:02,736 --> 00:15:04,404 Thank you. 375 00:15:07,950 --> 00:15:11,286 Hey, I'm cleaning this part. 376 00:15:12,829 --> 00:15:14,289 Nanima's here! 377 00:15:14,331 --> 00:15:16,541 - Astrid: Hi! - I'm here to save the day. 378 00:15:16,583 --> 00:15:18,126 - Thank you so much for babysitting. 379 00:15:18,168 --> 00:15:20,921 You know the rules. No boys, don't touch the thermostat. 380 00:15:20,963 --> 00:15:23,215 - This is for lunch and dinner tomorrow. 381 00:15:23,256 --> 00:15:24,967 Aloo gobi for you, bittoo! 382 00:15:25,008 --> 00:15:27,678 - My little vegetarian! - She's not a... What? 383 00:15:27,719 --> 00:15:29,304 - And gummy candies for the kids. 384 00:15:29,346 --> 00:15:31,765 Have they seen the movie Pan's Labyrinth? 385 00:15:31,807 --> 00:15:33,642 - That's not a kid's movie. 386 00:15:33,684 --> 00:15:34,977 - We'll see. 387 00:15:35,560 --> 00:15:37,813 And congratulations on your job. 388 00:15:37,854 --> 00:15:40,357 Dawn was worried you'd given up on your feminist ideals. 389 00:15:40,399 --> 00:15:42,901 - What? No! - Oh, I forgot to tell you. 390 00:15:42,943 --> 00:15:45,445 I ran into Christine's mom in Hyde Park. 391 00:15:45,487 --> 00:15:47,322 - I haven't seen Christine in 20 years. 392 00:15:47,364 --> 00:15:48,907 - Well, her brother's a gambling addict, 393 00:15:48,949 --> 00:15:52,828 and he stole Marco's van. So, that's where she's at. 394 00:15:53,120 --> 00:15:54,454 - Okay, I don't-- 395 00:15:54,496 --> 00:15:56,707 - Okay, well, why don't you go get changed for your big night? 396 00:15:56,748 --> 00:15:57,874 - This is what I'm wearing. 397 00:15:57,916 --> 00:15:59,418 - You don't have something shinier? 398 00:15:59,459 --> 00:16:02,546 - Uh-oh. Is that the in-laws? Get out of here, Nisha! 399 00:16:02,587 --> 00:16:05,298 - You ruined my daughter's life, you sack of crap! 400 00:16:05,340 --> 00:16:07,092 - Oh, my God! Okay. - Okay. 401 00:16:07,134 --> 00:16:09,302 - Just put a little extra mustard on that one, this time. 402 00:16:09,344 --> 00:16:11,388 We're just having fun. 403 00:16:17,019 --> 00:16:19,604 - Are we underdressed? - Almost always. 404 00:16:20,355 --> 00:16:25,736 - Hello, we've reservations for eight under Ennis, I think. 405 00:16:27,070 --> 00:16:29,656 - Looks like you guys are already here. 406 00:16:30,574 --> 00:16:32,409 - And I said, "It's more like reodorant." 407 00:16:32,451 --> 00:16:34,119 - You know what I mean? - Yeah. 408 00:16:34,161 --> 00:16:37,122 - Thank you very much. - Hey, Ennis. 409 00:16:37,456 --> 00:16:39,207 - Hi. 410 00:16:42,294 --> 00:16:43,420 Right. 411 00:16:43,754 --> 00:16:45,297 I was supposed to give you this table. 412 00:16:45,338 --> 00:16:46,590 Mm-hm. 413 00:16:46,631 --> 00:16:48,759 - But then I met Penelope here while I was at Zara's, 414 00:16:48,800 --> 00:16:50,719 shopping for socks. - Good evening. 415 00:16:50,761 --> 00:16:51,803 - What's this? 416 00:16:51,845 --> 00:16:53,555 - Astrid, you look great. - Thank you. 417 00:16:53,597 --> 00:16:54,723 I just dressed up 418 00:16:54,765 --> 00:16:56,391 'cause I was looking forward to the night out. 419 00:16:56,433 --> 00:16:58,685 - Yeah, I thought you guys couldn't afford this place. 420 00:16:58,727 --> 00:17:00,145 - We can't. - Yeah. 421 00:17:00,187 --> 00:17:03,523 We're only here because you gave us the reservation. 422 00:17:04,066 --> 00:17:06,568 - Now what do you want me to do? 423 00:17:12,991 --> 00:17:14,618 James, how's your duck? 424 00:17:14,910 --> 00:17:16,995 - It's great, Ennis, thank you. 425 00:17:17,037 --> 00:17:18,663 - It's cool. 426 00:17:19,623 --> 00:17:21,500 - So, Penelope, um, 427 00:17:21,541 --> 00:17:23,877 you work at Zara? - No, I work for an NGO. 428 00:17:23,919 --> 00:17:28,298 I help develop non-GMO enriched rice for developing countries. 429 00:17:30,425 --> 00:17:33,095 - That's cool. Sounds fulfilling. 430 00:17:33,136 --> 00:17:35,263 - Yeah, it really is. How about you? 431 00:17:35,305 --> 00:17:40,102 - Oh. Job-wise, I'm a data analyst for the city. 432 00:17:40,143 --> 00:17:42,646 Well, I was, but now I'm just a mom. 433 00:17:42,687 --> 00:17:45,107 - No such thing as just a mom, she's amazing. 434 00:17:45,148 --> 00:17:47,943 - You guys have kids. I love kids. 435 00:17:47,984 --> 00:17:52,155 You do? Well, that's great. 436 00:17:52,781 --> 00:17:55,075 - Oh, my God, my mom's saying something's wrong. 437 00:17:55,117 --> 00:17:57,911 She says it's Felix. It's his stomach. 438 00:17:57,953 --> 00:18:00,122 It's a stabbing pain, he's in tears! 439 00:18:00,163 --> 00:18:03,959 - Oh, my God, did he actually eat glass last night? 440 00:18:11,258 --> 00:18:13,301 - I'll get the check. 441 00:18:19,558 --> 00:18:21,601 - So hungry. 442 00:18:26,565 --> 00:18:28,191 Yeah. 443 00:18:30,777 --> 00:18:33,822 - He didn't eat the food after the glass broke. 444 00:18:33,864 --> 00:18:37,284 - I did. Somebody had to. 445 00:18:39,786 --> 00:18:40,912 - Do you need help? 446 00:18:40,954 --> 00:18:42,873 - Could you just hold him for a second? 447 00:18:42,914 --> 00:18:44,708 - Yeah, sure. - Thank you. 448 00:18:44,749 --> 00:18:46,376 - Remember when Viv ate a spider? 449 00:18:46,418 --> 00:18:49,796 Just smashed it up with a block and put it in her mouth. 450 00:18:49,838 --> 00:18:51,256 Like a... 451 00:18:54,718 --> 00:18:59,931 ♪ I only have eyes ♪ 452 00:19:01,349 --> 00:19:05,228 ♪ For you ♪ 453 00:19:05,687 --> 00:19:07,856 - I wanna have another baby. 454 00:19:08,231 --> 00:19:11,359 - I'll just take him back now. 455 00:19:11,401 --> 00:19:12,611 - Sure. 456 00:19:12,652 --> 00:19:13,987 - Since when? 457 00:19:14,029 --> 00:19:16,072 - Since I can't stop thinking about it. 458 00:19:17,699 --> 00:19:19,367 We agreed on two. And we did it! 459 00:19:19,409 --> 00:19:21,578 We get one of each gender, it's like the perfect-- 460 00:19:21,620 --> 00:19:23,455 I mean, I know gender's a spectrum... 461 00:19:23,496 --> 00:19:26,416 Okay, but I can't shake this feeling 462 00:19:26,458 --> 00:19:28,084 that someone is missing, 463 00:19:28,126 --> 00:19:30,545 like our family is not totally complete. 464 00:19:30,962 --> 00:19:32,923 - Can we try getting a guinea pig 465 00:19:32,964 --> 00:19:34,507 and see if that hits the spot? 466 00:19:34,549 --> 00:19:36,885 What about going back to work? What about money? 467 00:19:36,927 --> 00:19:40,013 I'm almost 40, we're just starting to go back out again. 468 00:19:40,055 --> 00:19:42,098 - I get that it doesn't make sense. 469 00:19:42,140 --> 00:19:43,683 - I'm just telling you how I feel. 470 00:19:43,725 --> 00:19:46,228 - And I appreciate that and I support how you feel. 471 00:19:46,269 --> 00:19:48,104 But I feel the opposite. 472 00:19:48,146 --> 00:19:50,232 - Person: Mr. and Mrs. Berney? - Yes. 473 00:19:50,273 --> 00:19:51,733 - I had a look at the X-rays, 474 00:19:51,775 --> 00:19:54,277 and I haven't been able to locate any glass. 475 00:19:54,319 --> 00:19:56,488 - Yeah, we didn't find any when we checked his bum. 476 00:19:56,529 --> 00:19:58,073 - "We." - The intestines 477 00:19:58,114 --> 00:20:01,952 are here, and you see these black circles here and here? 478 00:20:01,993 --> 00:20:04,913 - Why are they perfectly round? What are the black circles? 479 00:20:04,955 --> 00:20:06,248 - It's gas. 480 00:20:06,289 --> 00:20:09,334 He just needs to vacate the gas and he'll probably feel fine. 481 00:20:09,626 --> 00:20:12,045 - So, you're prescribing a fart? - Yes. 482 00:20:12,087 --> 00:20:14,673 A warm bath, or gently massaging-- 483 00:20:14,714 --> 00:20:18,093 - No, no, he knows how. He'll be thrilled. 484 00:20:18,843 --> 00:20:20,303 - Thank you. 485 00:20:21,137 --> 00:20:23,056 - Astrid: So, are the studies right? 486 00:20:23,098 --> 00:20:25,767 Are parents less happy than the childless people 487 00:20:25,809 --> 00:20:27,978 who have all their free time and money to themselves? 488 00:20:28,019 --> 00:20:29,854 - Probably. - Definitely. 489 00:20:29,896 --> 00:20:31,273 - Hey! Look at this. 490 00:20:31,314 --> 00:20:33,525 It's the who's who of the vegan food scene. 491 00:20:33,566 --> 00:20:34,693 - You made it! 492 00:20:34,734 --> 00:20:36,486 Being a parent can suck. 493 00:20:36,528 --> 00:20:39,239 Every injury, every heartache, every mess, you're in charge. 494 00:20:39,281 --> 00:20:42,075 - I'm sorry you didn't get to celebrate going back to work. 495 00:20:42,117 --> 00:20:43,410 - We're celebrating now. 496 00:20:43,451 --> 00:20:45,078 - Yes, we are. To Astrid. 497 00:20:45,120 --> 00:20:46,496 - To Astrid. 498 00:20:46,538 --> 00:20:48,707 - To Astrid. - Cheers. 499 00:20:48,748 --> 00:20:50,208 But there are moments, 500 00:20:50,250 --> 00:20:54,421 incredible moments that you can't find anywhere else. 501 00:20:54,754 --> 00:20:57,340 Life isn't always as fun or cool as it was before. 502 00:20:57,382 --> 00:20:58,842 Never. Not even close. 503 00:20:58,883 --> 00:21:01,177 But those moments, they make up for it. 504 00:21:01,219 --> 00:21:03,513 So, we just try to have as many as we can. 505 00:21:03,555 --> 00:21:05,056 She means moments, not kids. 506 00:21:05,098 --> 00:21:06,349 You don't know what I mean. 507 00:21:06,391 --> 00:21:08,935 Okay, all right, that's nice. 508 00:21:09,519 --> 00:21:11,229 Okay, hi, hi. 509 00:21:12,480 --> 00:21:13,315 - Okay. 510 00:21:18,528 --> 00:21:20,196 - Try to hit me with one of those pillows. 511 00:21:20,238 --> 00:21:21,948 - No. - No, go ahead, give it a shot. 512 00:21:21,990 --> 00:21:23,575 See how fast I can move. - I'll believe you. 513 00:21:23,616 --> 00:21:25,243 - I choose to believe you. - Look ahead. 514 00:21:25,285 --> 00:21:27,162 Ready? Wanna see how fast I can move? 515 00:21:27,203 --> 00:21:28,163 Oh. 516 00:21:28,496 --> 00:21:30,290 In the face, see that's not allowed. 517 00:21:30,332 --> 00:21:33,668 You can't hit me in the face. So, that's how I get you. 518 00:21:34,586 --> 00:21:36,087 - Okay. 39001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.