All language subtitles for All.Fun.And.Games.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,000 --> 00:00:44,378 BILLIE (voice-over): I know what you're thinking. 4 00:00:44,545 --> 00:00:46,797 ♪ ♪ 5 00:00:46,964 --> 00:00:49,007 (indistinct police radio chatter) 6 00:00:49,174 --> 00:00:52,886 How did our family become the true crime story of the decade? 7 00:00:55,556 --> 00:00:58,767 Most people in town labeled it a psychotic episode. 8 00:01:05,148 --> 00:01:07,901 But then again, Salem has a long history 9 00:01:08,068 --> 00:01:10,737 of spreading rumors that aren't true. 10 00:01:26,920 --> 00:01:28,922 ♪ ♪ 11 00:01:31,842 --> 00:01:33,844 (bird cawing) 12 00:01:37,472 --> 00:01:39,057 My name's Billie. 13 00:01:39,224 --> 00:01:41,727 Me and my brothers were born in this house. 14 00:01:43,937 --> 00:01:46,607 It's the same house our dad grew up in. 15 00:01:46,773 --> 00:01:48,775 And his dad before him. 16 00:01:49,902 --> 00:01:52,863 But he's gone now, our dad. 17 00:01:53,030 --> 00:01:54,865 That asshole left when he sobered up 18 00:01:55,032 --> 00:01:57,826 and realized he had three kids. 19 00:01:57,993 --> 00:02:01,830 If you ever see John Fletcher, tell him to rot in hell. 20 00:02:04,082 --> 00:02:06,668 That's Mom. She stayed. 21 00:02:08,128 --> 00:02:10,214 That's her brother, Bob. 22 00:02:11,715 --> 00:02:13,717 He hasn't worked in a while. 23 00:02:13,884 --> 00:02:15,677 (birds squawking) 24 00:02:15,844 --> 00:02:17,346 Those are my brothers. 25 00:02:17,513 --> 00:02:18,847 That's Marcus. 26 00:02:19,014 --> 00:02:21,266 The little one is Jonah. 27 00:02:21,433 --> 00:02:23,227 We call him Jo. 28 00:02:25,938 --> 00:02:29,483 Every kid here in Salem knows the stories of those women-- 29 00:02:29,650 --> 00:02:31,193 the ones who were hung, 30 00:02:31,360 --> 00:02:33,445 burned and drowned hundreds of years ago. 31 00:02:33,612 --> 00:02:34,863 (distorted shout) 32 00:02:35,030 --> 00:02:37,991 This is our family story. 33 00:02:39,409 --> 00:02:43,247 The only true crime being Salem's fucked-up past 34 00:02:43,413 --> 00:02:45,749 and how those who were cursed before us 35 00:02:45,916 --> 00:02:48,460 brought us the same. 36 00:02:48,627 --> 00:02:53,173 Even here in Salem, they didn't teach us all our history. 37 00:02:53,340 --> 00:02:55,759 Some stories got lost along the way. 38 00:02:55,926 --> 00:02:58,595 (people screaming) 39 00:02:58,762 --> 00:03:00,889 (sheep bleating) 40 00:03:09,648 --> 00:03:11,650 (bleating continues) 41 00:03:15,320 --> 00:03:17,322 ♪ ♪ 42 00:03:34,047 --> 00:03:36,049 (flies buzzing) 43 00:03:44,683 --> 00:03:46,685 (gagging) 44 00:03:53,317 --> 00:03:55,027 (grunting weakly) 45 00:03:59,281 --> 00:04:02,117 TEENAGE BOY: I will play. I won't quit. 46 00:04:02,284 --> 00:04:04,203 I will play. 47 00:04:04,369 --> 00:04:06,455 I won't quit. 48 00:04:08,081 --> 00:04:10,667 I will play. I will play. 49 00:04:10,834 --> 00:04:12,628 I won't quit. 50 00:04:12,794 --> 00:04:15,464 I will play. I will play. 51 00:04:15,631 --> 00:04:17,049 I won't quit. 52 00:04:17,216 --> 00:04:20,093 I will play. I will play. 53 00:04:22,346 --> 00:04:23,889 BILLIE (voice-over): Maybe if they had taught us 54 00:04:24,056 --> 00:04:25,557 everything that happened, 55 00:04:25,724 --> 00:04:27,935 my brother would've left that knife where he found it. 56 00:04:32,856 --> 00:04:34,858 EERIE VOICE (whispering): Jonah. 57 00:04:36,735 --> 00:04:38,612 ♪ ♪ 58 00:04:38,779 --> 00:04:42,324 Come find me, Jo. 59 00:04:48,455 --> 00:04:50,457 (birds cawing) 60 00:04:54,044 --> 00:04:56,046 (wind howling) 61 00:05:07,808 --> 00:05:10,811 EERIE VOICE: Over here, Jo. 62 00:05:22,447 --> 00:05:24,449 ♪ ♪ 63 00:05:36,837 --> 00:05:38,839 (distorted, demonic whispering) 64 00:05:45,095 --> 00:05:47,264 MARCUS: Is this a human bone? 65 00:05:47,431 --> 00:05:48,682 Looks like it. 66 00:05:48,849 --> 00:05:50,184 Okay, that's disgusting. 67 00:05:50,350 --> 00:05:51,518 What is that? 68 00:05:51,685 --> 00:05:53,645 -A diary. -Whose diary? 69 00:05:53,812 --> 00:05:55,856 -Somebody really goddamn old. -(chuckles) 70 00:05:56,023 --> 00:05:59,610 "He who proclaims it shall provide the vessel. 71 00:05:59,776 --> 00:06:01,904 The vessel be damned, cometh the strike of the witch." 72 00:06:02,070 --> 00:06:04,072 -JONAH: Creepy, right? -You realize you broke into 73 00:06:04,239 --> 00:06:05,782 someone's house here. That's a crime. 74 00:06:05,949 --> 00:06:07,743 -This is nobody's house. -I don't think that's true. 75 00:06:07,910 --> 00:06:09,995 Whoever lived here is probably a psycho or a satanist. 76 00:06:10,162 --> 00:06:11,622 And they probably made that knife 77 00:06:11,788 --> 00:06:13,457 from one of their victim's bones, so put it back. 78 00:06:13,624 --> 00:06:14,458 Let's go. 79 00:06:14,625 --> 00:06:17,044 (birds cawing) 80 00:06:17,211 --> 00:06:19,254 ("Uh Oh" by Maggie Szabo playing softly) 81 00:06:19,421 --> 00:06:22,257 Uh, yeah, no, I-I actually 82 00:06:22,424 --> 00:06:24,635 had a dream about us the other night. 83 00:06:25,844 --> 00:06:28,514 No, it wasn't that kind of dream. 84 00:06:28,680 --> 00:06:30,682 Okay, maybe, like, a little. 85 00:06:30,849 --> 00:06:32,601 -Ew. -Yes. 86 00:06:33,644 --> 00:06:35,979 Yes, I want you to beg. Yes, I... 87 00:06:36,146 --> 00:06:37,981 -(gasps) Sophie. -That was disgusting. 88 00:06:38,148 --> 00:06:39,816 -Rude. What? -That was foul. 89 00:06:40,067 --> 00:06:42,110 -I don't want to listen to you have phone sex. -(stammers) 90 00:06:42,194 --> 00:06:44,363 Okay, fine. Whatever. 91 00:06:44,530 --> 00:06:45,948 But guess who's going to Pilar's party 92 00:06:46,114 --> 00:06:48,367 -at the Gallows tonight. -(gasps) Not me. 93 00:06:48,534 --> 00:06:50,285 I have an interview at 9:00 a.m. 94 00:06:50,452 --> 00:06:51,578 Oh, right, right. 95 00:06:51,745 --> 00:06:53,664 For... was it Subway? 96 00:06:53,830 --> 00:06:56,208 -Fuck you. Fuck you. -Gonna be a Sandwich Artist or...? 97 00:06:56,375 --> 00:06:57,543 -Smith alum. -Yes, I know. 98 00:06:57,709 --> 00:06:59,419 You want to go to school in the boonies 99 00:06:59,586 --> 00:07:01,797 -with all the lesbians. -First of all, ignorant. 100 00:07:01,964 --> 00:07:03,215 Straight people go to Smith, too. 101 00:07:03,382 --> 00:07:04,842 Second of all, as a lesbian myself, 102 00:07:05,008 --> 00:07:06,260 that sounds pretty great. 103 00:07:06,426 --> 00:07:08,512 Okay, come on, Sophe. 104 00:07:08,679 --> 00:07:10,305 We never do anything. 105 00:07:11,306 --> 00:07:12,558 We never go to parties. 106 00:07:12,724 --> 00:07:14,768 Yeah, because it's cold and they suck. 107 00:07:14,935 --> 00:07:16,478 And if I wanted to have vacuous conversations, 108 00:07:16,645 --> 00:07:18,272 -I would hang out with my parents. -Okay. 109 00:07:18,438 --> 00:07:20,607 -Wow. "Vacuous." I guess you do belong at Smith. -Cute. 110 00:07:20,774 --> 00:07:21,859 I also really don't want to watch 111 00:07:22,025 --> 00:07:23,151 you and Pete eat each other's face. 112 00:07:23,318 --> 00:07:25,404 Just look, you're my best friend. 113 00:07:25,571 --> 00:07:27,239 Please. 114 00:07:27,406 --> 00:07:28,657 Please, it won't be fun without you. 115 00:07:28,824 --> 00:07:30,367 Come with me. 116 00:07:30,534 --> 00:07:32,536 Oh, wow. You're manipulative. 117 00:07:32,703 --> 00:07:34,621 (whispers): Best friend. 118 00:07:34,788 --> 00:07:36,206 KATHY: Wilhelmina? 119 00:07:36,373 --> 00:07:38,208 -(knocking) -Wilhelmina? 120 00:07:38,375 --> 00:07:40,794 -BILLIE: Mom. -(sighs) Fine. Billie. 121 00:07:40,961 --> 00:07:42,921 I like "Wilhelmina." I think it's pretty. 122 00:07:43,088 --> 00:07:44,923 KATHY: Me... me, too, Sophie. 123 00:07:45,090 --> 00:07:47,050 -Have you seen your brothers? -No. 124 00:07:47,217 --> 00:07:50,095 I mean, thankfully, not since breakfast. 125 00:07:50,262 --> 00:07:52,264 ♪ ♪ 126 00:07:55,225 --> 00:07:57,227 (birds cawing) 127 00:08:02,733 --> 00:08:04,151 (Marcus groans) 128 00:08:04,318 --> 00:08:06,153 These drinks always make me need to shit. 129 00:08:06,320 --> 00:08:07,988 (laughing): What? 130 00:08:08,155 --> 00:08:09,823 (quiet chatter) 131 00:08:09,990 --> 00:08:11,658 Look at these fucking goofs. 132 00:08:11,825 --> 00:08:13,118 Hey, Fletcher, I hear your sister's 133 00:08:13,368 --> 00:08:14,870 -getting stuffed by Pete. -BRAD: Ooh, Pete. 134 00:08:14,953 --> 00:08:16,622 -Stuff me. -(laughing) 135 00:08:18,457 --> 00:08:20,250 -MARCUS: Jo! -The fuck? 136 00:08:20,417 --> 00:08:22,002 -Don't talk about my sister like that, dicks! -Jo! 137 00:08:22,169 --> 00:08:23,795 -You fucking brain-dead? -I'm not scared of those guys. 138 00:08:23,962 --> 00:08:25,255 NICK: I just got this thing detailed. 139 00:08:25,422 --> 00:08:26,256 You're gonna fucking pay for that, Fletcher. 140 00:08:26,423 --> 00:08:27,799 Sure. Yeah. 141 00:08:27,966 --> 00:08:29,092 I'll get that check right over to your dad. 142 00:08:29,343 --> 00:08:30,761 -(laughs) -Fuck are you laughing at? 143 00:08:30,844 --> 00:08:32,513 Hey, you can suck my balls. Hey! 144 00:08:32,679 --> 00:08:34,556 Don't fucking touch him. 145 00:08:34,723 --> 00:08:36,141 -JONAH: Yeah. -You know what? 146 00:08:36,308 --> 00:08:37,976 I think the reason you two are so fucked-up 147 00:08:38,143 --> 00:08:39,311 is 'cause you don't have 148 00:08:39,478 --> 00:08:41,188 a strong male role model in your life. 149 00:08:41,355 --> 00:08:43,398 Maybe I should come by your house and give your mom a hand. 150 00:08:43,565 --> 00:08:45,526 JONAH: That was awesome. 151 00:08:45,692 --> 00:08:47,569 -You kicked their asses. -Okay, Jo. 152 00:08:47,736 --> 00:08:49,154 You know what? Next time, we'll do some karate shit 153 00:08:49,321 --> 00:08:50,489 and fold them like pancakes. 154 00:08:50,656 --> 00:08:52,115 -"Oh, my nose!" -Fucking stop! 155 00:08:52,282 --> 00:08:53,992 What's your problem? 156 00:08:54,159 --> 00:08:56,036 What's my problem? What's my fucking problem? 157 00:08:56,203 --> 00:08:57,412 You are, Jo. 158 00:08:57,579 --> 00:08:59,164 Why did you throw the fucking drink? 159 00:08:59,331 --> 00:09:01,500 You're always doing shit like this. 160 00:09:01,667 --> 00:09:03,043 Like what? 161 00:09:03,210 --> 00:09:06,922 Uh, breaking into houses, starting fights. 162 00:09:07,089 --> 00:09:09,174 I should've let them kick your ass. 163 00:09:14,930 --> 00:09:16,932 EERIE VOICE: Jonah. 164 00:09:20,978 --> 00:09:22,896 Jonah. 165 00:09:23,063 --> 00:09:25,065 (dogs barking in distance) 166 00:09:38,537 --> 00:09:40,205 -Hey, little man. -(grunts softly) 167 00:09:40,372 --> 00:09:41,582 What's in the bag? 168 00:09:41,748 --> 00:09:44,209 Uh, uh, Roman candles, M-80s. 169 00:09:46,628 --> 00:09:47,963 Cool. 170 00:09:48,130 --> 00:09:49,923 SOPHIE (voice-over): Speaking of "vacuous," 171 00:09:50,090 --> 00:09:52,426 I got to go have dinner with my parents. Bye, Mom. 172 00:09:52,593 --> 00:09:53,886 -Yep. -See you later. -BILLIE: See ya. 173 00:09:54,052 --> 00:09:55,262 Where do you think you're going tonight? 174 00:09:55,429 --> 00:09:56,847 Party at the Gallows. 175 00:09:57,014 --> 00:09:58,265 Yeah, no. 176 00:09:58,432 --> 00:09:59,808 -Mom. -No, I picked up another shift. 177 00:09:59,975 --> 00:10:01,435 -I need you here with your brother. -Mom. 178 00:10:01,602 --> 00:10:03,854 Wait, what's Marcus doing? 179 00:10:04,021 --> 00:10:06,315 I don't think Jo needs both of us to watch him. 180 00:10:06,481 --> 00:10:08,025 He had plans. I made him cancel. 181 00:10:08,192 --> 00:10:09,526 I'm making you cancel, too. 182 00:10:09,693 --> 00:10:11,111 What plans? What plans? 183 00:10:11,278 --> 00:10:12,821 He gets high in Randy's basement and pretends 184 00:10:12,988 --> 00:10:14,573 to be in a band that nobody's ever heard of. 185 00:10:14,740 --> 00:10:16,575 I don't want to argue with you every time I ask you 186 00:10:16,742 --> 00:10:17,868 to do something, okay, Billie? I'm tired. 187 00:10:18,035 --> 00:10:19,328 It'll be like two hours. Please. 188 00:10:19,494 --> 00:10:21,038 -This is so unfair. -(scoffs) 189 00:10:21,205 --> 00:10:22,789 You know what's unfair? 190 00:10:22,956 --> 00:10:24,333 -Okay, I'm sorry. -Don't be. 191 00:10:24,499 --> 00:10:25,834 I need you, kiddo, okay? 192 00:10:26,001 --> 00:10:28,962 You're the only one I can depend on. 193 00:10:30,005 --> 00:10:31,215 Jesus Christ. 194 00:10:31,381 --> 00:10:33,091 -Marcus, what happened? -I tripped. 195 00:10:33,258 --> 00:10:34,968 -Jo? -He kicked Nick Libertini's ass. 196 00:10:35,135 --> 00:10:37,638 -This is why I can't leave these two alone. -It was cool. 197 00:10:37,804 --> 00:10:40,015 Marcus has to grow up, okay? You can't keep coddling... 198 00:10:40,182 --> 00:10:41,683 Are you busting Mom's balls 'cause you want 199 00:10:41,850 --> 00:10:43,519 to go fuck your boyfriend in the woods tonight? 200 00:10:43,685 --> 00:10:44,895 Wha... (scoffs) 201 00:10:45,062 --> 00:10:46,480 -You're an asshole. -KATHY: Marcus. 202 00:10:46,647 --> 00:10:47,940 -Hey, at least I'm fucking somebody. -Fuck you. 203 00:10:48,106 --> 00:10:49,399 KATHY: You know what? Okay, both of you, 204 00:10:49,566 --> 00:10:50,817 your phones right now-- give them to me. 205 00:10:50,984 --> 00:10:52,694 -What? No. -Seriously? 206 00:10:53,028 --> 00:10:54,613 -I warned you about language in front of your brother. -Mom. 207 00:10:54,780 --> 00:10:56,031 Okay, how are we supposed to watch Jo without our phones? 208 00:10:56,031 --> 00:10:57,616 I don't know. Be present? 209 00:10:57,783 --> 00:11:00,202 And if there's an emergency, use the landline. 210 00:11:00,369 --> 00:11:01,787 Come on. 211 00:11:01,954 --> 00:11:03,288 Now. 212 00:11:03,455 --> 00:11:05,249 (Billie scoffs) 213 00:11:05,415 --> 00:11:08,335 Just so you know, I'm moving to New York this summer with Pete. 214 00:11:08,502 --> 00:11:10,212 You've got to be the dumbest smart person I know. 215 00:11:10,379 --> 00:11:11,880 BILLIE: Yeah? And why is that? Because I actually want to get 216 00:11:12,130 --> 00:11:13,841 out of here and I'm actually doing something about it? 217 00:11:13,924 --> 00:11:15,717 No, because all you do is 218 00:11:15,884 --> 00:11:17,511 follow that guy around like a puppy. 219 00:11:17,678 --> 00:11:20,013 -You're moving? -No, she is not moving, okay? 220 00:11:20,180 --> 00:11:21,348 Please don't upset your brother. 221 00:11:21,515 --> 00:11:22,558 He doesn't care about me. 222 00:11:22,724 --> 00:11:24,142 -Can I have your room? -See? 223 00:11:24,309 --> 00:11:25,519 MARCUS: So, you're dropping out of high school 224 00:11:25,686 --> 00:11:28,021 to move in with some spoiled fuckboy 225 00:11:28,188 --> 00:11:30,607 who is gonna drop you the first chance he gets? 226 00:11:30,774 --> 00:11:32,484 And yeah, where is your future going, dumbass? 227 00:11:32,651 --> 00:11:34,820 What, are you gonna pump gas with those ACT scores? 228 00:11:34,987 --> 00:11:37,573 Or-or maybe the next time 229 00:11:37,739 --> 00:11:39,324 that you beat the shit out of somebody, 230 00:11:39,491 --> 00:11:41,702 they press charges and you go to jail. 231 00:11:41,869 --> 00:11:43,203 Or worse, an asylum. 232 00:11:43,370 --> 00:11:44,663 -Yeah. -Psycho. 233 00:11:44,830 --> 00:11:46,582 KATHY: Okay, Billie, that is enough. 234 00:11:46,748 --> 00:11:48,834 Mom, please don't do this to me. 235 00:11:49,001 --> 00:11:50,502 You'll be okay. 236 00:11:50,669 --> 00:11:53,547 I'm late. Please take Marcus some ice for his lip, 237 00:11:53,714 --> 00:11:56,175 and make sure Uncle Bob doesn't smoke in the house. 238 00:11:56,341 --> 00:11:58,093 Is there anything else you want to add to the list? 239 00:11:58,260 --> 00:12:00,220 -Uh, yes. -(Billie scoffs) 240 00:12:00,387 --> 00:12:02,514 Make Jo a sandwich. 241 00:12:03,557 --> 00:12:04,558 Love you. 242 00:12:05,851 --> 00:12:08,020 (door opens and closes) 243 00:12:08,187 --> 00:12:09,229 (Billie sighs) 244 00:12:09,396 --> 00:12:10,856 Can I have a Dorito sandwich? 245 00:12:11,023 --> 00:12:13,025 (drum kit playing loudly in other room) 246 00:12:16,737 --> 00:12:19,198 EERIE VOICE: Come find me, Jo. 247 00:12:19,364 --> 00:12:21,366 (drumming stops) 248 00:12:30,417 --> 00:12:32,503 EERIE VOICE: Jo... 249 00:12:34,004 --> 00:12:35,464 BILLIE: Hey. 250 00:12:35,631 --> 00:12:37,716 -Huh? -You all right? 251 00:12:37,883 --> 00:12:39,635 Yeah. 252 00:12:39,801 --> 00:12:41,887 Did-did you... 253 00:12:42,054 --> 00:12:43,347 Did I... 254 00:12:43,514 --> 00:12:45,432 Oh, nothing, nothing. 255 00:12:46,266 --> 00:12:47,851 (quietly): Okay. 256 00:12:54,650 --> 00:12:56,527 (drumming resumes) 257 00:13:00,572 --> 00:13:01,782 (crunching) 258 00:13:01,949 --> 00:13:03,617 Mm. 259 00:13:06,078 --> 00:13:07,996 Why do you hate him so much? 260 00:13:09,581 --> 00:13:10,832 Didn't he give you his kidney? 261 00:13:10,999 --> 00:13:12,626 (chuckles softly) 262 00:13:12,793 --> 00:13:15,128 Um... yeah, we were babies, Jo. 263 00:13:15,295 --> 00:13:17,339 He didn't give it to me. 264 00:13:17,506 --> 00:13:20,551 And that's not an excuse to be a lifelong dick, you know? 265 00:13:25,055 --> 00:13:27,057 (sighs) 266 00:13:29,643 --> 00:13:31,895 (eerie voice whispering indistinctly) 267 00:13:42,573 --> 00:13:43,782 -Jo. -(stops playing) 268 00:13:44,867 --> 00:13:46,535 -Is Mom gone? -Yeah. 269 00:13:51,665 --> 00:13:53,917 (drawer closes) 270 00:14:04,511 --> 00:14:06,513 ♪ ♪ 271 00:14:20,194 --> 00:14:22,863 ♪ ♪ 272 00:14:32,581 --> 00:14:34,166 (rapid, gasping breaths) 273 00:14:48,347 --> 00:14:50,349 ♪ ♪ 274 00:15:01,818 --> 00:15:05,489 "I will..." 275 00:15:05,656 --> 00:15:07,282 (blows) 276 00:15:11,328 --> 00:15:13,705 "I won't..." 277 00:15:15,082 --> 00:15:17,334 "I won't... 278 00:15:18,919 --> 00:15:22,381 ...qu... quit." 279 00:15:25,801 --> 00:15:27,344 "I will play. 280 00:15:27,511 --> 00:15:29,054 I won't quit." 281 00:15:29,221 --> 00:15:30,764 -DEMONIC VOICE: You will play! -(electrical buzzing) 282 00:15:30,931 --> 00:15:32,057 You won't quit! 283 00:15:34,977 --> 00:15:36,520 You will play! You won't quit! 284 00:15:36,687 --> 00:15:38,605 You will play! You won't quit! 285 00:15:38,772 --> 00:15:40,482 You will play! You won't quit! 286 00:15:40,649 --> 00:15:42,401 You will play! You won't quit! 287 00:15:42,568 --> 00:15:45,320 You will play! You won't quit! 288 00:15:45,487 --> 00:15:47,823 Shut up! Shut up! 289 00:15:47,990 --> 00:15:49,491 (yelling) 290 00:15:49,658 --> 00:15:51,660 (panicked, gasping breaths) 291 00:15:55,622 --> 00:15:57,249 (shuts off faucet) 292 00:16:02,796 --> 00:16:05,048 (breathing deeply) 293 00:16:08,218 --> 00:16:11,221 (eerie voice whispering indistinctly) 294 00:16:12,389 --> 00:16:13,932 EERIE VOICE: Jo. 295 00:16:18,478 --> 00:16:20,480 ♪ ♪ 296 00:16:32,492 --> 00:16:33,952 (distorted, demonic whispering) 297 00:16:34,119 --> 00:16:35,954 (whispering stops) 298 00:16:36,121 --> 00:16:38,123 ♪ ♪ 299 00:16:49,218 --> 00:16:51,678 (eerie voice whispering indistinctly) 300 00:16:51,845 --> 00:16:54,348 "Tell me..." 301 00:16:54,515 --> 00:16:57,392 (distorted shouting) 302 00:16:59,269 --> 00:17:01,396 (distorted shouting continues) 303 00:17:02,981 --> 00:17:04,733 "...demon..." 304 00:17:08,987 --> 00:17:10,739 -(distorted shouting continues) -(door bangs open) 305 00:17:12,491 --> 00:17:14,493 You want to watch a movie? 306 00:17:14,660 --> 00:17:16,787 Mm. 307 00:17:17,829 --> 00:17:20,582 -You okay? -Mm. 308 00:17:20,749 --> 00:17:22,376 You don't look okay. 309 00:17:23,418 --> 00:17:24,753 I'm fine. 310 00:17:29,341 --> 00:17:30,968 (sighs) 311 00:17:32,886 --> 00:17:34,930 Sorry I lost it earlier. 312 00:17:36,932 --> 00:17:38,684 It's okay. 313 00:17:38,851 --> 00:17:41,645 You're still a creep, though. 314 00:17:41,812 --> 00:17:43,730 (chuckles) 315 00:17:45,649 --> 00:17:47,651 (eerie voice whispering quietly) 316 00:17:51,488 --> 00:17:52,990 (arguing over TV) 317 00:17:53,156 --> 00:17:56,368 Okay, Sophie, this is insane. What is happ... 318 00:17:56,535 --> 00:17:59,705 (chatter continues, muffled and indistinct) 319 00:17:59,872 --> 00:18:01,498 EERIE VOICE: Jonah. 320 00:18:01,665 --> 00:18:03,667 (breathing shakily) 321 00:18:05,836 --> 00:18:07,462 -So now she's pissed. -(laughs) 322 00:18:07,629 --> 00:18:09,840 Which, I mean, rightfully so, in my opinion. 323 00:18:10,007 --> 00:18:12,551 EERIE VOICE: Come find me, Jo. 324 00:18:13,969 --> 00:18:15,971 Hey. Jo. 325 00:18:17,014 --> 00:18:18,307 Jo. 326 00:18:19,308 --> 00:18:20,517 Jo? 327 00:18:22,686 --> 00:18:23,812 Jo. 328 00:18:23,979 --> 00:18:25,147 -Hey. Jo. -(snapping fingers) 329 00:18:29,318 --> 00:18:31,320 Hey, do you want me to, uh, 330 00:18:31,486 --> 00:18:33,780 make you, like, a frozen pizza or something? 331 00:18:34,823 --> 00:18:35,908 No. 332 00:18:37,659 --> 00:18:39,286 Okay. 333 00:18:43,790 --> 00:18:45,250 (knocking at door) 334 00:18:45,417 --> 00:18:46,877 The fuck? 335 00:18:47,044 --> 00:18:48,504 -I don't like that. -Uh, what... 336 00:18:48,670 --> 00:18:50,130 Should we call the cops? 337 00:18:50,297 --> 00:18:51,423 Yeah, let's call the cops, tell 'em 338 00:18:51,590 --> 00:18:52,758 someone's knocking on our door. 339 00:18:52,925 --> 00:18:54,343 (knocking continues) 340 00:18:54,510 --> 00:18:57,054 It's probably those assholes from the cemetery. 341 00:18:57,221 --> 00:18:58,847 (banging) 342 00:19:07,064 --> 00:19:08,690 Who is it? 343 00:19:10,901 --> 00:19:12,277 -It's nothing. -Ha! 344 00:19:12,444 --> 00:19:14,154 Whoa, dude, it's Pete. You trying to kill me? 345 00:19:14,321 --> 00:19:16,573 Oh, my God, you're such a little shit. 346 00:19:16,740 --> 00:19:18,659 Your brother thought it was pretty funny. 347 00:19:18,825 --> 00:19:20,327 MARCUS: Ha-ha. 348 00:19:21,328 --> 00:19:23,330 (insects trilling) 349 00:19:27,876 --> 00:19:30,879 (muffled chatter overlapping with eerie whispering) 350 00:19:38,220 --> 00:19:39,763 SOPHIE: You're gonna get a film camera? 351 00:19:39,972 --> 00:19:41,557 You're gonna move to New York and get a film camera? 352 00:19:41,723 --> 00:19:43,475 -Yeah, how are you gonna pay for that? -Oh, Sophie. 353 00:19:43,684 --> 00:19:45,936 -Yeah, no... -What, are you gonna... gonna make a darkroom 354 00:19:46,103 --> 00:19:47,729 in a and cave that you're gonna have to live in? 355 00:19:47,896 --> 00:19:49,314 -Oh, ha-ha. Very funny, Sophie. -Wow. 356 00:19:49,481 --> 00:19:51,525 You know what I think we should do right now? 357 00:19:51,692 --> 00:19:53,485 -Hmm? -Get out of here, go to the party. 358 00:19:53,652 --> 00:19:55,028 -Come on, let's go, babe. -I can't. I can't. 359 00:19:55,195 --> 00:19:56,613 I told you I have to watch Jo. 360 00:19:56,780 --> 00:19:58,156 PETE: What time does your mom get home? 361 00:19:58,323 --> 00:20:00,659 -BILLIE: Like 2:00 a.m. -(scoffs) 2:00 a.m. 362 00:20:00,826 --> 00:20:02,703 I'll have you back way before then. 363 00:20:02,870 --> 00:20:04,997 She's supposed to be watching me. 364 00:20:05,163 --> 00:20:06,540 -Um... (laughs) -You tell him. 365 00:20:06,790 --> 00:20:08,041 You don't need anybody watching you, little man. 366 00:20:08,125 --> 00:20:09,585 You're like 13. 367 00:20:09,835 --> 00:20:11,503 BILLIE: I mean, it's cool. We can just, like, chill. 368 00:20:11,587 --> 00:20:13,672 Here, have a drink. Listen to some music. 369 00:20:13,839 --> 00:20:15,382 Just one drink, Sophie. 370 00:20:15,549 --> 00:20:17,050 -Are you peer-pressuring me? -No. 371 00:20:17,217 --> 00:20:18,969 -(can pops open) -It's working. 372 00:20:19,136 --> 00:20:20,470 (knocking) 373 00:20:20,637 --> 00:20:21,972 MAN: Hey, you kids got I.D. in there? 374 00:20:22,139 --> 00:20:23,891 Ah... 375 00:20:24,057 --> 00:20:26,059 -(laughs) What up, Bobby? -BOB: Hey, Pedro. 376 00:20:26,226 --> 00:20:27,728 -SOPHIE: Hi. -Oh, don't worry. 377 00:20:27,895 --> 00:20:29,229 I'm not looking. Don't worry. Don't worry. 378 00:20:29,396 --> 00:20:30,814 Just kidding. Give me a fucking beer. Come on. 379 00:20:30,981 --> 00:20:32,232 -Ah... (grunts) -Hey! Oh! 380 00:20:32,399 --> 00:20:34,151 -Thank you. -BILLIE: Uh, hey, Bob. 381 00:20:34,318 --> 00:20:36,195 Remember Mom doesn't like you smoking in the house? 382 00:20:36,361 --> 00:20:38,572 Mm. Open a window. 383 00:20:38,739 --> 00:20:39,865 Dude, come on. 384 00:20:40,032 --> 00:20:41,575 -Jo's right there. -Fine. 385 00:20:41,742 --> 00:20:42,910 But maybe Marco might want a little... 386 00:20:43,076 --> 00:20:44,912 -BILLIE: No. No, put it out. -Why? 387 00:20:45,078 --> 00:20:46,163 No, seriously, come on. 388 00:20:46,330 --> 00:20:47,706 -Stop showing off. -Okay, Mom. 389 00:20:47,956 --> 00:20:50,292 -Okay, immature. Come on. -Hey. (clicks tongue) 390 00:20:50,375 --> 00:20:52,586 -Thank you. -MARCUS: Hit that. 391 00:20:52,753 --> 00:20:54,004 (eerie voices whispering indistinctly) 392 00:20:54,171 --> 00:20:55,672 -PETE (muffled): Yo, Bobby. -BOB: Hmm? 393 00:20:55,839 --> 00:20:57,216 PETE: You want to go to the party with us tonight? 394 00:20:57,382 --> 00:20:59,134 (chatter continues, muffled and indistinct) 395 00:20:59,301 --> 00:21:00,594 It's not a good look, buddy. 396 00:21:00,761 --> 00:21:02,304 -You can pull it off. -Oh, thank you. 397 00:21:02,471 --> 00:21:03,889 Marcus, what do you say? You down? 398 00:21:04,056 --> 00:21:05,432 -What? -Okay, no. 399 00:21:05,599 --> 00:21:07,142 He's... he's not invited. 400 00:21:07,309 --> 00:21:08,727 -I just got invited. -PETE: You're invited. 401 00:21:08,894 --> 00:21:10,729 I'm invited. There we go. 402 00:21:10,896 --> 00:21:12,773 -No. Get your own plans. -Come on, babe. 403 00:21:12,940 --> 00:21:14,358 Don't be mean. I want to come to a party. 404 00:21:14,525 --> 00:21:15,692 What are your friends doing? Oh, I forgot. 405 00:21:15,859 --> 00:21:16,985 -You don't have any. -Oh, fuck you. 406 00:21:17,152 --> 00:21:18,070 -My friends are busy. -Oh, ouch. 407 00:21:18,237 --> 00:21:19,655 Yeah, I want to go to a party. 408 00:21:19,821 --> 00:21:20,948 Why should I stay here when you get to go out? 409 00:21:21,114 --> 00:21:22,407 Uh, because somebody has to watch Jo. 410 00:21:22,574 --> 00:21:23,909 -Bob. -Huh? What? 411 00:21:23,909 --> 00:21:25,494 -BILLIE: What? What? -You can watch Jo, right? 412 00:21:25,494 --> 00:21:27,037 -BILLIE: Are you kidding? -SOPHIE: Are you crazy? 413 00:21:27,204 --> 00:21:28,038 -(snickering) -MARCUS: Bob... He's an adult. 414 00:21:28,205 --> 00:21:29,414 I am technically an adult. 415 00:21:29,581 --> 00:21:30,791 -Hardly. No. -I am an adult. 416 00:21:30,958 --> 00:21:32,084 Come on. Don't be mean. 417 00:21:32,251 --> 00:21:34,086 Jo, you don't mind, right? 418 00:21:34,253 --> 00:21:35,671 (conversation continues, muffled and indistinct) 419 00:21:35,838 --> 00:21:38,173 (indistinct, demonic whispering) 420 00:21:38,340 --> 00:21:39,591 BILLIE (muffled): Okay, fine. Fine. 421 00:21:39,758 --> 00:21:41,468 Bob, you're watching Jo. 422 00:21:41,635 --> 00:21:43,303 (muffled, indistinct chatter) 423 00:21:43,470 --> 00:21:46,348 EERIE VOICE: Don't let them leave. 424 00:21:47,391 --> 00:21:48,600 DEMONIC VOICE: Hey! 425 00:21:48,767 --> 00:21:50,435 EERIE VOICE: Make them play. 426 00:21:50,602 --> 00:21:53,605 -Make them play. -(distorted screaming) 427 00:21:53,772 --> 00:21:55,399 No one's going anywhere. 428 00:21:57,442 --> 00:22:00,112 You guys leave, I call Mom. 429 00:22:00,279 --> 00:22:01,530 Whoa. Not cool, dude. 430 00:22:01,697 --> 00:22:02,865 Jo, we'll have a good time, all right? 431 00:22:03,115 --> 00:22:05,701 Mom doesn't want Bob looking after me. 432 00:22:05,784 --> 00:22:07,327 She thinks he's a fuckup. 433 00:22:07,494 --> 00:22:09,496 -Whoa. Okay, Jo. -BOB: What did you call me? 434 00:22:09,663 --> 00:22:10,998 -PETE: Dude. -Hey. -BILLIE: Jo, language. 435 00:22:11,164 --> 00:22:12,791 -Come on, don't be like that. -Like what? 436 00:22:12,958 --> 00:22:16,628 Someone you can move to New York to get away from? 437 00:22:16,795 --> 00:22:19,548 Or someone Marcus can blame for all of his problems? 438 00:22:19,715 --> 00:22:21,091 Hey, that's not fair. 439 00:22:21,258 --> 00:22:22,593 JONAH: What's not fair? 440 00:22:22,759 --> 00:22:23,886 That I'm your only friend 441 00:22:24,052 --> 00:22:25,387 and you still treat me like shit? 442 00:22:25,554 --> 00:22:27,264 What the fuck? What's up? 443 00:22:27,431 --> 00:22:28,932 You all want to leave me, and I won't let you. 444 00:22:29,099 --> 00:22:30,642 -Uh... Jo. -We're... 445 00:22:30,809 --> 00:22:32,227 -We're just going to a party. -Yeah. We're not... 446 00:22:32,394 --> 00:22:34,146 -We'll be back. -Yeah, we're not leaving you. 447 00:22:34,313 --> 00:22:35,731 -Yeah. -Uh, you can just hang here with Bob. 448 00:22:35,898 --> 00:22:37,482 Play some games. Play "Fortnite." 449 00:22:37,649 --> 00:22:39,860 I don't want to play "Fortnite." 450 00:22:41,320 --> 00:22:44,406 I want to play a different game. 451 00:22:44,573 --> 00:22:47,534 If you play with me, then I'll let you go to your party 452 00:22:47,701 --> 00:22:49,870 and I won't call Mom. 453 00:22:50,037 --> 00:22:51,288 BILLIE: Okay, Jo. 454 00:22:51,455 --> 00:22:53,957 What game do you want to play, hmm? 455 00:22:56,293 --> 00:22:59,087 ♪ ♪ 456 00:23:04,801 --> 00:23:07,971 Come on, babe. I'm not playing duck, duck, goose. 457 00:23:08,138 --> 00:23:10,307 Just humor him. 458 00:23:10,474 --> 00:23:12,309 I just want to go on record that I'm not 459 00:23:12,476 --> 00:23:15,229 really good at games, but I'll try my best, Jo. 460 00:23:16,271 --> 00:23:17,189 You, too, Bob. 461 00:23:17,356 --> 00:23:18,857 Uh, I'll be the judge. 462 00:23:19,024 --> 00:23:21,193 EERIE VOICE: You'll tell Mom about the money. 463 00:23:21,360 --> 00:23:23,362 I'll tell Mom about the money. 464 00:23:24,780 --> 00:23:26,573 What money? 465 00:23:26,740 --> 00:23:29,368 That you steal from her purse when she's not looking. 466 00:23:30,827 --> 00:23:32,663 You're a little asshole sometimes, you know that? 467 00:23:32,829 --> 00:23:33,705 He's a kid. 468 00:23:33,872 --> 00:23:34,873 Jo. Come on. 469 00:23:35,040 --> 00:23:36,333 How do we play this game? 470 00:23:36,500 --> 00:23:38,585 -(eerie voice whispering) -One by one, 471 00:23:38,752 --> 00:23:43,382 you'll all say, "I will play. I won't quit." 472 00:23:47,928 --> 00:23:49,012 EERIE VOICE: Sophie. 473 00:23:49,179 --> 00:23:50,472 Sophie, say the words. 474 00:23:51,515 --> 00:23:54,351 I will play. I won't quit. 475 00:23:54,518 --> 00:23:56,311 I will play. I won't quit. 476 00:23:56,478 --> 00:23:58,063 I will play. 477 00:23:58,230 --> 00:23:59,648 (distorted, demonic whispering) 478 00:23:59,815 --> 00:24:01,191 MARCUS: I will play. 479 00:24:03,193 --> 00:24:04,403 Pete. 480 00:24:05,487 --> 00:24:07,531 I will play. I won't quit. 481 00:24:07,698 --> 00:24:09,825 (electrical crackling) 482 00:24:10,909 --> 00:24:13,537 -MARCUS: What? -Jo? 483 00:24:13,704 --> 00:24:16,415 Jonah, I swear, if you're playing a trick on us, 484 00:24:16,582 --> 00:24:18,500 it's not funny. 485 00:24:18,667 --> 00:24:20,335 -Is that a knife? -Okay. 486 00:24:20,502 --> 00:24:22,004 -Jesus Christ, Jo. -BOB: Okay, no. 487 00:24:22,171 --> 00:24:24,381 -I told you... Give it to me. -(others murmuring) 488 00:24:24,548 --> 00:24:26,925 (distorted, demonic shouting) 489 00:24:28,302 --> 00:24:30,137 PETE: Billie, they're tapping the keg. 490 00:24:30,304 --> 00:24:31,513 We're not done yet. 491 00:24:31,680 --> 00:24:33,015 Game's over, Jo, okay? 492 00:24:33,182 --> 00:24:34,474 We're leaving now. 493 00:24:36,560 --> 00:24:37,853 Jesus Christ. 494 00:24:38,020 --> 00:24:39,521 Are you coming? 495 00:24:39,688 --> 00:24:41,231 (eerie voice whispering indistinctly) 496 00:24:41,398 --> 00:24:43,442 Hey. Marcus. 497 00:24:44,693 --> 00:24:46,069 Marcus. 498 00:24:46,236 --> 00:24:47,487 Are you coming? 499 00:24:55,454 --> 00:24:57,289 I'll stay with Jo. You guys go. 500 00:24:57,456 --> 00:25:00,501 I... I mean, Bob's here. 501 00:25:01,543 --> 00:25:02,878 No, it's fine. 502 00:25:03,045 --> 00:25:04,421 I got him. 503 00:25:04,588 --> 00:25:06,381 Okay. Cool. 504 00:25:07,841 --> 00:25:09,009 Be good, Jo. 505 00:25:09,176 --> 00:25:10,761 Okay? 506 00:25:15,974 --> 00:25:17,476 (door opens) 507 00:25:18,477 --> 00:25:19,603 (door closes) 508 00:25:19,770 --> 00:25:21,230 Jesus, Jo. What is up with you? 509 00:25:21,396 --> 00:25:22,606 -VOICE: Make him say the words. -Say the words. 510 00:25:22,773 --> 00:25:24,066 -What do you mean? -Say the words. 511 00:25:24,233 --> 00:25:25,442 -Stop! Say what? -Say it! 512 00:25:25,609 --> 00:25:27,736 -On the knife! -Stop. Stop. Okay. 513 00:25:27,903 --> 00:25:29,821 -What? "I-I will play. I won't quit." There. -No. 514 00:25:31,365 --> 00:25:32,741 EERIE VOICE: Make him say the rest of it. 515 00:25:32,908 --> 00:25:34,034 Say the rest of it. On the knife. 516 00:25:34,201 --> 00:25:35,244 -Say the rest of it. -Okay. Stop. 517 00:25:35,410 --> 00:25:36,745 -Say it! Say it! -Stop. Okay. 518 00:25:36,912 --> 00:25:39,373 "Tell me, demon, am I it?" 519 00:25:39,540 --> 00:25:42,292 (electrical crackling) 520 00:25:46,547 --> 00:25:48,173 Mar-Marcus? 521 00:25:52,970 --> 00:25:54,680 (demonic snarling) 522 00:25:54,847 --> 00:25:57,474 (gasping) 523 00:25:58,934 --> 00:26:00,936 (heavy, rapid breathing) 524 00:26:07,776 --> 00:26:09,236 (whispers): You will play. You won't quit. 525 00:26:10,529 --> 00:26:12,447 You will play. You won't quit! 526 00:26:12,614 --> 00:26:13,949 (screams) 527 00:26:14,116 --> 00:26:16,076 (yelps, breathes rapidly) 528 00:26:16,243 --> 00:26:17,327 Marcus. 529 00:26:17,494 --> 00:26:19,121 How did I get in bed? 530 00:26:19,288 --> 00:26:20,664 You passed out. 531 00:26:20,831 --> 00:26:22,666 Bob helped you up here. 532 00:26:22,833 --> 00:26:24,168 He wanted to take you to the hospital, 533 00:26:24,334 --> 00:26:25,752 but I told him he was too high. 534 00:26:25,961 --> 00:26:28,130 I'm just supposed to tell him when you wake up. 535 00:26:32,384 --> 00:26:34,428 Where's the knife? 536 00:26:34,595 --> 00:26:36,305 I think we should get rid of the knife. 537 00:26:36,471 --> 00:26:37,598 It made me feel weird. 538 00:26:37,764 --> 00:26:39,600 Yeah, I-I'll... 539 00:26:39,766 --> 00:26:41,560 I'll get rid of it. 540 00:26:41,727 --> 00:26:44,062 But I-I need to see it. 541 00:26:44,229 --> 00:26:45,564 Where is it? 542 00:26:46,899 --> 00:26:48,275 Tell me. 543 00:26:49,860 --> 00:26:51,695 Jo. 544 00:26:52,821 --> 00:26:54,573 Under my bed. 545 00:26:56,575 --> 00:26:58,118 Okay. 546 00:27:01,413 --> 00:27:03,040 Good. 547 00:27:04,583 --> 00:27:06,585 Go to sleep. 548 00:27:06,752 --> 00:27:07,961 It's late. 549 00:27:09,213 --> 00:27:10,339 Go. 550 00:27:18,722 --> 00:27:21,892 ("Overjoyed" by Dutch Actors playing) 551 00:27:22,059 --> 00:27:23,852 ♪ I'm overjoyed, I'm overjoyed ♪ 552 00:27:24,019 --> 00:27:25,938 ♪ Just standing there in corduroy... ♪ 553 00:27:26,104 --> 00:27:27,940 Okay, okay. I got it, I got it, I got it. 554 00:27:28,106 --> 00:27:30,275 Watch this. 555 00:27:31,485 --> 00:27:34,112 -Oh! That was pretty close. -It was really close. 556 00:27:35,989 --> 00:27:38,242 -(laughs) -Pilar, all right. 557 00:27:38,408 --> 00:27:40,661 Okay, if we sweep, it's a naked lap, girls. 558 00:27:42,246 --> 00:27:44,373 -Gallows rules. -(chuckles) 559 00:27:44,540 --> 00:27:46,250 I'm having such a good time tonight. 560 00:27:46,416 --> 00:27:48,252 I'm really psyched you guys could make it. 561 00:27:48,418 --> 00:27:49,837 I don't have a lot of girl friends. 562 00:27:50,003 --> 00:27:51,880 -Hmm., -Can't imagine why. 563 00:27:52,047 --> 00:27:53,757 -BILLIE: Sophie, be nice. -Wow. 564 00:27:53,924 --> 00:27:55,926 -(laughing): What? -Yeah, I don't bite. 565 00:27:56,093 --> 00:27:58,345 Unless you ask me to. 566 00:27:58,512 --> 00:28:00,931 -Are you flirting with me? -Do you want me to? 567 00:28:03,851 --> 00:28:05,102 Hey, can we finish the game? 568 00:28:05,269 --> 00:28:06,645 Uh, yeah. 569 00:28:08,480 --> 00:28:10,107 -BILLIE: Oh, yes, yes, yes! -All right. 570 00:28:10,274 --> 00:28:11,650 -Suck it! -That was good. 571 00:28:11,817 --> 00:28:12,526 -PETE: You're fired up, babe. I like it. -Whoo! 572 00:28:12,693 --> 00:28:15,112 But unfortunately... 573 00:28:15,279 --> 00:28:17,114 -(laughs) -...you got to drink. 574 00:28:17,281 --> 00:28:19,658 This is so unfair, okay? Sophie stinks at this game. 575 00:28:19,825 --> 00:28:21,535 Sorry I'm not good at beer sports. 576 00:28:21,702 --> 00:28:23,412 I'm also a bit of a klutz. 577 00:28:24,413 --> 00:28:25,831 What was the point of that? 578 00:28:25,998 --> 00:28:27,499 I'm sorry. 579 00:28:28,584 --> 00:28:30,586 ♪ ♪ 580 00:28:34,631 --> 00:28:36,633 (footsteps) 581 00:28:56,570 --> 00:28:57,654 (door bangs shut) 582 00:28:57,821 --> 00:28:59,281 (gasps) 583 00:29:11,126 --> 00:29:13,128 ♪ ♪ 584 00:29:27,351 --> 00:29:28,977 Marcus? 585 00:29:30,979 --> 00:29:32,314 -Marcus. -(doorknob rattling) 586 00:29:32,481 --> 00:29:33,815 (knocking on door) 587 00:29:33,982 --> 00:29:35,567 (doorknob rattling) 588 00:29:35,734 --> 00:29:37,778 (raspy breathing) 589 00:29:37,945 --> 00:29:40,030 Marcus! Please open the door. 590 00:29:40,197 --> 00:29:43,283 I know you have the knife. Open the door. 591 00:29:43,450 --> 00:29:45,452 (eerie voice whispering indistinctly) 592 00:30:02,302 --> 00:30:04,263 (eerie laughter) 593 00:30:04,429 --> 00:30:06,431 (wheezing) 594 00:30:10,102 --> 00:30:12,229 -(snarling) -(gasps, screams) 595 00:30:12,396 --> 00:30:15,148 (Marcus screaming) 596 00:30:23,907 --> 00:30:26,034 EERIE VOICE: Now make them play. 597 00:30:36,795 --> 00:30:38,797 (creaking) 598 00:30:46,180 --> 00:30:48,599 (raspy breathing) 599 00:30:50,684 --> 00:30:52,728 What did you do? 600 00:30:58,317 --> 00:31:00,527 Let's play. 601 00:31:02,362 --> 00:31:03,906 (raspy breathing) 602 00:31:04,072 --> 00:31:06,074 (gasping, whimpering) 603 00:31:07,743 --> 00:31:09,745 ♪ ♪ 604 00:31:12,497 --> 00:31:14,666 Bob. 605 00:31:14,833 --> 00:31:16,835 Bob, Bob, wake up, wake up, wake up. 606 00:31:17,002 --> 00:31:18,670 Jo, what-what is it? What? What? 607 00:31:18,837 --> 00:31:20,422 -M-Marcus... The knife. -What? 608 00:31:20,589 --> 00:31:22,090 -What? What? -I don't know what's going on. 609 00:31:22,257 --> 00:31:23,592 -What are you talking about? Jo. -(clinking nearby) 610 00:31:23,759 --> 00:31:26,011 -Something's wrong. (stammers) -Calm down. 611 00:31:26,178 --> 00:31:27,721 Who is that? Is that Marcus? 612 00:31:27,888 --> 00:31:29,348 What do you got in your hand, bud? 613 00:31:29,515 --> 00:31:30,974 -No, we got to leave, Bob. -Hey, talk to me, Marc... 614 00:31:31,141 --> 00:31:32,726 -Bob, we got to go. -Hey, hey. Okay, wait, wait. 615 00:31:32,893 --> 00:31:34,645 -No, you don't understand. -I got... I gotta. I gotta. 616 00:31:34,853 --> 00:31:36,939 -BOB: Shit, what the hell is going on? -(raspy breathing) 617 00:31:37,064 --> 00:31:39,608 JONAH: No, Bob, you-you don't... 618 00:31:39,775 --> 00:31:41,485 BOB: Okay, uh... 619 00:31:41,652 --> 00:31:42,903 Hey, buddy. Hey. 620 00:31:43,070 --> 00:31:44,571 What are you doing, man? 621 00:31:45,572 --> 00:31:48,075 You're just... you're just messing with us, right? 622 00:31:50,661 --> 00:31:52,829 Let's play a game, Bob. 623 00:31:52,996 --> 00:31:55,249 Jesus, Marcus, your forehead. 624 00:31:55,415 --> 00:31:58,669 How about some... hangman? 625 00:31:58,836 --> 00:32:00,003 Marcus, you're bleeding. 626 00:32:00,170 --> 00:32:02,256 Am I? 627 00:32:04,174 --> 00:32:05,217 -Shit! -JONAH: Marcus, stop! 628 00:32:05,384 --> 00:32:07,094 Marcus, no! Stop! 629 00:32:07,261 --> 00:32:08,595 (groans) 630 00:32:09,888 --> 00:32:10,848 Marcus, stop. 631 00:32:11,014 --> 00:32:13,267 (groaning) 632 00:32:13,433 --> 00:32:15,435 Let me go, man. Let me... 633 00:32:15,602 --> 00:32:17,521 Marcus, please let me go. 634 00:32:17,688 --> 00:32:18,814 Let me go. 635 00:32:18,981 --> 00:32:20,357 What word am I thinking of, Bob? 636 00:32:20,524 --> 00:32:22,693 -Four letters. -Marcus, help. 637 00:32:22,860 --> 00:32:24,444 -Help, Marcus. -That's not it. 638 00:32:25,863 --> 00:32:28,282 -(groaning) -Marcus! Stop it! 639 00:32:28,448 --> 00:32:30,117 This is Uncle Bob! 640 00:32:30,284 --> 00:32:31,577 Put him down! 641 00:32:32,578 --> 00:32:35,330 Guess a letter, Bob. 642 00:32:38,500 --> 00:32:39,751 "H." "H." 643 00:32:39,918 --> 00:32:41,044 Good. 644 00:32:42,504 --> 00:32:43,338 Again. 645 00:32:43,505 --> 00:32:44,923 Marcus, j-just let him go. 646 00:32:45,090 --> 00:32:46,258 We can play another game. 647 00:32:46,425 --> 00:32:48,093 Again. 648 00:32:49,178 --> 00:32:51,221 "E." "E." "E." 649 00:32:51,388 --> 00:32:52,931 -No. -No, no, no! 650 00:32:53,098 --> 00:32:55,100 (groaning, gasping) 651 00:32:57,227 --> 00:32:58,228 You're killing him! 652 00:32:58,395 --> 00:32:59,521 Stop it! 653 00:32:59,688 --> 00:33:00,856 (raspy gasping) 654 00:33:01,023 --> 00:33:03,567 MARCUS: I can't hear you. 655 00:33:14,203 --> 00:33:15,412 (Marcus growls softly) 656 00:33:19,082 --> 00:33:20,709 (insects trilling) 657 00:33:22,085 --> 00:33:23,629 SOPHIE: She's something. 658 00:33:23,795 --> 00:33:24,880 (whooping, laughter) 659 00:33:25,047 --> 00:33:26,340 Dude! 660 00:33:26,507 --> 00:33:27,925 My bad. That wasn't supposed to happen. 661 00:33:28,091 --> 00:33:30,844 I just didn't realize her and Pete were so... 662 00:33:31,011 --> 00:33:32,596 -close. -(Pilar laughing) 663 00:33:34,223 --> 00:33:36,892 BILLIE: Uh, yeah, they grew up together. 664 00:33:37,935 --> 00:33:40,646 Oh, when's the big move? 665 00:33:40,812 --> 00:33:42,147 (inhales sharply) 666 00:33:42,314 --> 00:33:44,775 Well, um... 667 00:33:44,942 --> 00:33:49,279 we were thinking, like, first week of June. 668 00:33:53,909 --> 00:33:56,161 Pete tell his parents? 669 00:33:56,328 --> 00:33:58,247 No, he's, like, kind of waiting 670 00:33:58,413 --> 00:34:00,123 till the last minute sort of thing. 671 00:34:00,290 --> 00:34:01,750 But his parents are, like, assholes. 672 00:34:01,917 --> 00:34:04,378 -Oh, I'm shocked. -(laughs) Shut up. 673 00:34:04,545 --> 00:34:06,380 -Chug, chug, chug, chug, chug! -Go, go! Yeah, yeah, yeah! 674 00:34:06,547 --> 00:34:08,799 I mean, you could always come with me. 675 00:34:10,467 --> 00:34:11,927 To Smith? 676 00:34:12,094 --> 00:34:14,513 Uh, is that really such a crazy idea? 677 00:34:14,680 --> 00:34:17,224 I mean, I think that it's a little bit more stable 678 00:34:17,391 --> 00:34:19,268 than the other option. 679 00:34:19,434 --> 00:34:20,811 BILLIE: I love you. 680 00:34:20,978 --> 00:34:23,272 I know you do. 681 00:34:23,438 --> 00:34:25,274 (laughs) 682 00:34:25,440 --> 00:34:27,651 NICK: Yo, so where you girls been all my life? 683 00:34:27,818 --> 00:34:29,653 -BILLIE: Oh, no. -SOPHIE: Um... 684 00:34:29,820 --> 00:34:31,613 Oh, God. (sighs) 685 00:34:31,780 --> 00:34:34,032 I'm-I'm gonna go find Pete. 686 00:34:34,199 --> 00:34:36,034 Okay. Go find Pete. 687 00:34:36,201 --> 00:34:37,870 NICK: He said he was taking a piss. 688 00:34:38,036 --> 00:34:39,955 Taking a piss. 689 00:34:44,084 --> 00:34:47,254 -What's up, Sophe? -Don't even think about it. 690 00:34:47,421 --> 00:34:49,047 Okay. 691 00:34:52,217 --> 00:34:54,219 (rustling nearby) 692 00:34:54,386 --> 00:34:57,097 ♪ ♪ 693 00:35:08,025 --> 00:35:10,027 (sighs) 694 00:35:15,282 --> 00:35:17,159 PETE (laughing): Come on, stop. 695 00:35:17,326 --> 00:35:18,785 Stop. 696 00:35:19,786 --> 00:35:21,288 (laughs) What are you doing? 697 00:35:24,208 --> 00:35:25,918 I missed you. 698 00:35:27,377 --> 00:35:28,629 PILAR: I missed you, too. 699 00:35:28,795 --> 00:35:30,881 -PETE: Did you? -PILAR: Yeah. 700 00:35:32,799 --> 00:35:34,635 (Pilar chuckles) 701 00:35:41,391 --> 00:35:43,227 (Pilar laughs) 702 00:35:49,358 --> 00:35:51,360 (raspy breathing) 703 00:35:56,740 --> 00:35:58,116 NICK: She's pretty cute, huh? 704 00:35:58,283 --> 00:35:59,910 Yeah, she's pretty hot. 705 00:36:00,077 --> 00:36:01,537 (Nick sniffs) 706 00:36:01,703 --> 00:36:04,248 Yo, who invited this clown? 707 00:36:06,792 --> 00:36:08,627 He's here to get his ass fucking kicked. 708 00:36:08,794 --> 00:36:11,255 -(raspy gasping) -Fuck's wrong with his face? 709 00:36:11,421 --> 00:36:12,714 God, Marcus. 710 00:36:12,881 --> 00:36:14,633 -BRAD: Dude, holy shit. -You're... 711 00:36:14,800 --> 00:36:16,760 bleeding. 712 00:36:16,927 --> 00:36:19,054 Hey, Sophie. 713 00:36:19,221 --> 00:36:20,681 Are you ready to play? 714 00:36:20,848 --> 00:36:22,808 What are you talking about? 715 00:36:23,851 --> 00:36:25,894 I will play. 716 00:36:26,061 --> 00:36:27,521 I won't quit. 717 00:36:27,688 --> 00:36:28,897 Are-are you on something? 718 00:36:29,064 --> 00:36:30,649 We need to get you to a hospital. 719 00:36:30,816 --> 00:36:32,025 You a tweaker, Fletcher? 720 00:36:32,192 --> 00:36:33,277 -Shut up. -PILAR: Who is that? 721 00:36:33,443 --> 00:36:35,153 It's Billie's brother. 722 00:36:35,320 --> 00:36:37,447 NICK: Fletcher's high as fuck. He carved an "X" in his head. 723 00:36:37,614 --> 00:36:39,366 You cool, bro? 724 00:36:40,742 --> 00:36:41,869 Hey, Pete. 725 00:36:42,035 --> 00:36:43,620 Are you ready to play? 726 00:36:45,247 --> 00:36:47,124 (gasps) 727 00:36:47,291 --> 00:36:48,876 Marcus, why do you have that knife? 728 00:36:49,042 --> 00:36:50,043 NICK: What the... 729 00:36:50,210 --> 00:36:51,962 What are knives usually for? 730 00:36:54,756 --> 00:36:56,133 Okay, you need to leave. 731 00:36:56,300 --> 00:36:58,010 This is private property. 732 00:37:00,304 --> 00:37:02,306 Did you hear me? 733 00:37:02,472 --> 00:37:04,391 (raspy breathing) 734 00:37:04,558 --> 00:37:07,394 Yes, I heard you. 735 00:37:09,271 --> 00:37:12,524 Your voice makes me want to slit your throat. 736 00:37:12,691 --> 00:37:13,984 -Fuck did you just say? -Who is... 737 00:37:14,151 --> 00:37:15,611 -(screaming) -PETE: Marcus! 738 00:37:15,777 --> 00:37:17,613 -Calm down, man! Let her go! -(Pilar whimpering) 739 00:37:17,779 --> 00:37:19,531 -PILAR: Pete! -We're calling the cops, Fletcher. 740 00:37:19,698 --> 00:37:20,782 You're done. 741 00:37:20,949 --> 00:37:24,786 Put that phone in the fire. 742 00:37:24,953 --> 00:37:26,330 -Fuck you. -Nick, stop. 743 00:37:26,496 --> 00:37:27,539 MARCUS: Now. 744 00:37:27,789 --> 00:37:29,124 -(sobs) Nick, just do it! -Shh. 745 00:37:29,208 --> 00:37:31,251 You owe me a fucking phone, Fletcher. 746 00:37:32,294 --> 00:37:34,254 And the rest of you. 747 00:37:34,421 --> 00:37:37,007 Phones in the fire. 748 00:37:37,174 --> 00:37:38,717 Now. 749 00:37:38,884 --> 00:37:40,511 Fuck. 750 00:37:45,641 --> 00:37:46,892 EERIE VOICE: Sophie. 751 00:37:47,059 --> 00:37:48,644 And you, Sophie. 752 00:37:50,979 --> 00:37:53,148 (Pilar sobbing, groaning) 753 00:37:53,315 --> 00:37:56,026 Why are you doing this? Why are you doing this? 754 00:37:56,193 --> 00:37:57,903 Because... 755 00:37:59,238 --> 00:38:01,740 -(groaning) -...it's time to play... 756 00:38:01,907 --> 00:38:04,076 -(Pilar groaning, sobbing) -MARCUS: Shh. 757 00:38:06,787 --> 00:38:08,330 ...hide-and-seek. 758 00:38:08,497 --> 00:38:10,499 -Maybe... maybe we can talk about it. -Yeah. 759 00:38:10,666 --> 00:38:12,084 Maybe we can figure something out. 760 00:38:13,460 --> 00:38:15,337 Yeah, just let-let us know what's going on. Maybe we... 761 00:38:15,504 --> 00:38:17,798 -Maybe we can help. -Yeah. We can help. 762 00:38:18,757 --> 00:38:20,968 -(sobbing, groaning) -Shh. 763 00:38:21,134 --> 00:38:22,302 PILAR (sobbing): Pete. 764 00:38:22,469 --> 00:38:24,596 -Stop! No, stop! -Stop! 765 00:38:24,763 --> 00:38:26,014 Oh, fuck! Fuck! 766 00:38:26,181 --> 00:38:28,767 -Ah, fuck! Fuck! -Holy fuck. 767 00:38:28,934 --> 00:38:31,186 -Marcus, what are you fucking doing? -Oh, my God. 768 00:38:31,353 --> 00:38:35,399 (whimpering, gasping) 769 00:38:35,566 --> 00:38:38,026 Marcus, what the fuck are you doing? 770 00:38:40,112 --> 00:38:41,738 Let's start. 771 00:38:41,905 --> 00:38:42,948 Start what? 772 00:38:43,115 --> 00:38:44,908 Ten. 773 00:38:48,036 --> 00:38:49,413 Nine. 774 00:38:50,706 --> 00:38:52,040 Eight. 775 00:38:53,000 --> 00:38:54,585 You're not playing. 776 00:38:54,751 --> 00:38:57,045 -What are we playing? -SOPHIE: Hide-and-seek. 777 00:38:57,212 --> 00:38:58,547 Go hide. 778 00:38:58,714 --> 00:39:00,007 Seven. 779 00:39:00,174 --> 00:39:01,717 Go. 780 00:39:01,884 --> 00:39:03,802 -Six. -Hide! 781 00:39:03,969 --> 00:39:05,137 -(sobbing): Pete. -SOPHIE: Marcus! 782 00:39:05,304 --> 00:39:06,763 PILAR: Pete, don't leave me. 783 00:39:06,930 --> 00:39:08,640 No, no! Pete! 784 00:39:08,807 --> 00:39:11,101 -SOPHIE: Marcus. Marcus. -(sobbing continues) 785 00:39:11,268 --> 00:39:12,644 Five. 786 00:39:12,811 --> 00:39:14,855 -You got to let her go. -Four. 787 00:39:15,022 --> 00:39:16,607 You got to let her go because she-she's got to hide, right? 788 00:39:16,773 --> 00:39:18,066 And you want her to play, so if you could... 789 00:39:18,233 --> 00:39:19,443 if she's gonna play, you got to let her hide. 790 00:39:19,610 --> 00:39:20,819 Yeah, I want to play, Marcus. 791 00:39:20,986 --> 00:39:22,613 Please, please let me play. 792 00:39:22,779 --> 00:39:25,324 You got to let her go so... so she can play. 793 00:39:26,825 --> 00:39:28,160 (whimpering) 794 00:39:28,327 --> 00:39:29,995 (Pilar yells in pain) 795 00:39:30,162 --> 00:39:31,330 (gasping) 796 00:39:35,042 --> 00:39:36,710 (groaning, gasping) 797 00:39:42,049 --> 00:39:44,301 Marcus. 798 00:39:44,468 --> 00:39:45,761 Please. 799 00:39:51,433 --> 00:39:52,643 Go. 800 00:39:53,685 --> 00:39:55,938 (whimpering) 801 00:39:57,189 --> 00:39:59,274 Three. 802 00:39:59,441 --> 00:40:01,443 Two. 803 00:40:01,610 --> 00:40:03,237 One. 804 00:40:05,280 --> 00:40:07,783 Billie! Billie! Billie, Billie, 805 00:40:07,950 --> 00:40:09,701 -Billie, Billie, Billie. -Jo? Jo. 806 00:40:09,868 --> 00:40:11,537 -Jo, what are you doing here? -Billie. Billie. 807 00:40:11,703 --> 00:40:12,829 Bob's dead. 808 00:40:12,996 --> 00:40:13,914 What? 809 00:40:14,081 --> 00:40:15,791 Marcus killed him. 810 00:40:15,958 --> 00:40:17,793 Jo, this isn't funny, okay? 811 00:40:17,960 --> 00:40:21,964 Billie, Marcus killed Bob. 812 00:40:23,006 --> 00:40:24,383 He hung him. 813 00:40:24,550 --> 00:40:26,009 That's-that's enough, Jo, okay? 814 00:40:26,176 --> 00:40:28,929 I'm telling you the truth. Just listen. 815 00:40:29,096 --> 00:40:31,098 ♪ ♪ 816 00:40:38,856 --> 00:40:41,275 (panting) 817 00:40:56,582 --> 00:40:58,750 (screaming) 818 00:41:01,128 --> 00:41:03,630 (panting, grunting) 819 00:41:05,382 --> 00:41:07,384 (gasping breaths) 820 00:41:19,021 --> 00:41:21,023 ♪ ♪ 821 00:41:26,195 --> 00:41:28,530 (panting, whimpering) 822 00:41:30,490 --> 00:41:32,451 ♪ ♪ 823 00:41:33,702 --> 00:41:36,580 -You left me, you fucking piece of shit. -Shh. 824 00:41:36,747 --> 00:41:38,957 We got to go. We got to go now! Okay? We got to go. 825 00:41:39,124 --> 00:41:40,417 We got to go. 826 00:41:40,584 --> 00:41:43,212 -(footsteps approaching) -(both gasping) 827 00:41:48,717 --> 00:41:50,719 ♪ ♪ 828 00:41:54,389 --> 00:41:56,350 JONAH (voice-over): He killed Bob. I... 829 00:41:56,517 --> 00:41:57,726 I saw it. 830 00:41:57,893 --> 00:41:59,186 -(stammering) -Okay, okay. Okay, Jo. 831 00:41:59,353 --> 00:42:01,605 Jo. (sighs) 832 00:42:01,772 --> 00:42:03,649 -You're scaring me, Jo. -SOPHIE: Billie! 833 00:42:03,815 --> 00:42:05,651 Billie! It's Marcus. 834 00:42:05,817 --> 00:42:07,486 It's Marcus. He's killing them. 835 00:42:07,653 --> 00:42:09,112 Okay, what-what is going on? 836 00:42:09,279 --> 00:42:10,822 SOPHIE: Did you not hear what I said? 837 00:42:10,989 --> 00:42:12,658 I don't know, maybe he's on something 838 00:42:12,824 --> 00:42:14,493 or someone drugged him, but... his eyes, they were insane, 839 00:42:14,660 --> 00:42:16,828 and he made us all play hide-and-seek, 840 00:42:16,995 --> 00:42:18,330 and-and everyone ran, and he... 841 00:42:18,497 --> 00:42:20,415 and he... he's got the knife. 842 00:42:20,582 --> 00:42:22,251 He's got the knife, and he's-he's looking for us, 843 00:42:22,417 --> 00:42:23,377 and we have to go. 844 00:42:23,544 --> 00:42:25,003 Are you kidding? Marcus? 845 00:42:25,170 --> 00:42:27,047 -Marcus wouldn't do that. -I saw it! 846 00:42:27,214 --> 00:42:29,174 Look at me. I'm covered in blood. 847 00:42:29,341 --> 00:42:31,343 ♪ ♪ 848 00:42:40,561 --> 00:42:42,563 (trembling breaths) 849 00:42:44,690 --> 00:42:46,692 (footsteps approaching) 850 00:42:52,072 --> 00:42:53,949 ♪ ♪ 851 00:42:54,116 --> 00:42:55,576 SOPHIE (voice-over): We have to go. 852 00:42:55,742 --> 00:42:56,869 Give me your phone. We have to call the police. 853 00:42:56,994 --> 00:42:58,036 Shit. My mom took it. 854 00:42:58,287 --> 00:42:59,621 Well, we can't go to the police. 855 00:42:59,830 --> 00:43:01,373 If he's doing what you're saying he's doing, 856 00:43:01,456 --> 00:43:03,083 if he's killing people, what are we supposed to do? 857 00:43:03,250 --> 00:43:04,376 JONAH: It's not him. 858 00:43:04,543 --> 00:43:06,461 He needs our help, Billie. 859 00:43:06,628 --> 00:43:08,255 How can we possibly help him? 860 00:43:08,422 --> 00:43:10,799 When-when we found the knife, there was a book, a diary. 861 00:43:10,966 --> 00:43:12,176 We have to go! 862 00:43:12,342 --> 00:43:14,011 Where's the diary, Jo? 863 00:43:14,178 --> 00:43:16,972 Uh... it's... 864 00:43:17,139 --> 00:43:18,182 Follow me. 865 00:43:18,348 --> 00:43:20,142 I'll show you where I found it. 866 00:43:20,309 --> 00:43:22,561 ♪ ♪ 867 00:43:24,688 --> 00:43:27,316 (heavy, raspy breathing) 868 00:43:46,710 --> 00:43:49,379 ♪ ♪ 869 00:43:55,177 --> 00:43:57,179 -(trembling breaths) -(footsteps) 870 00:44:07,856 --> 00:44:09,858 (quiet whimpering) 871 00:44:17,449 --> 00:44:19,451 ♪ ♪ 872 00:44:27,876 --> 00:44:29,044 MARCUS: I found you. 873 00:44:30,045 --> 00:44:31,505 (gasping) 874 00:44:33,048 --> 00:44:34,633 (panicked whimpering) 875 00:44:46,228 --> 00:44:47,354 (body thuds) 876 00:44:50,274 --> 00:44:52,276 (gasping breaths) 877 00:44:55,153 --> 00:44:57,155 (footsteps) 878 00:45:00,534 --> 00:45:02,536 (floorboards creaking) 879 00:45:09,418 --> 00:45:11,920 (panicked breaths) 880 00:45:12,087 --> 00:45:14,506 (screaming) 881 00:45:16,800 --> 00:45:18,260 (screaming stops) 882 00:45:18,427 --> 00:45:20,304 Found you. 883 00:45:27,102 --> 00:45:29,104 (eerie voice whispers indistinctly) 884 00:45:30,856 --> 00:45:32,858 ♪ ♪ 885 00:45:36,278 --> 00:45:38,155 BILLIE: Is that the diary, Jo? 886 00:45:38,322 --> 00:45:40,365 JONAH: Yeah. That's it. 887 00:45:48,332 --> 00:45:51,251 "Diary of Joanna Good." 888 00:45:51,418 --> 00:45:53,545 1692? 889 00:45:55,839 --> 00:45:58,342 "He who proclaims it 890 00:45:58,509 --> 00:46:00,886 "shall provide the vessel. 891 00:46:01,053 --> 00:46:03,472 "The vessel be damned, 892 00:46:03,639 --> 00:46:06,725 "cometh the strike of the witch. 893 00:46:06,892 --> 00:46:08,894 "They call me the devil's whore 894 00:46:09,061 --> 00:46:13,941 "and claim my boy Daniel is born of witchcraft. 895 00:46:14,107 --> 00:46:16,568 "The minister hath proclaimed 896 00:46:16,735 --> 00:46:19,988 "flames as our salvation, 897 00:46:20,155 --> 00:46:22,991 "vows to burn us at the stake. 898 00:46:23,158 --> 00:46:26,370 BILLIE (voice-over): "They say I'm a witch. 899 00:46:27,704 --> 00:46:31,083 "Men came last night and carved 900 00:46:31,250 --> 00:46:33,836 the mark of the witch upon my head"? 901 00:46:36,129 --> 00:46:37,798 "I've fled with-with Daniel 902 00:46:37,965 --> 00:46:40,133 "into the deepest part of the woods, 903 00:46:40,300 --> 00:46:42,135 "where no townsfolk dare go. 904 00:46:42,302 --> 00:46:44,346 "He turned 12 today. 905 00:46:45,472 --> 00:46:48,809 My only solace is in keeping Daniel safe." 906 00:46:48,976 --> 00:46:51,061 (wood creaking) 907 00:46:55,232 --> 00:46:57,401 (trembling breaths) 908 00:46:58,443 --> 00:47:00,070 (turns page) 909 00:47:00,237 --> 00:47:03,490 "The vile children from the township finally found him. 910 00:47:03,657 --> 00:47:08,996 "They lured him to play games but only as a trick. 911 00:47:09,162 --> 00:47:10,831 -(screaming) -"First, they carved an 'X' 912 00:47:10,998 --> 00:47:13,834 "in his head to mark him like they marked me. 913 00:47:14,001 --> 00:47:17,212 "Then they played hangman and hung him by his neck, 914 00:47:17,379 --> 00:47:18,964 "but he would not succumb. 915 00:47:19,131 --> 00:47:22,593 "They cut him down and made him play hide-and-seek. 916 00:47:22,759 --> 00:47:26,096 When they found him, they pulled his teeth one by one." 917 00:47:26,263 --> 00:47:28,140 This is fucked, Jo. I don't want to read it. 918 00:47:28,307 --> 00:47:30,100 JONAH: No, read it, Billie. This might be 919 00:47:30,267 --> 00:47:31,685 the only way we can save Marcus. 920 00:47:31,852 --> 00:47:33,228 No, no. This is... this is insane, okay? 921 00:47:33,395 --> 00:47:35,981 Read the book! Read the book, read the book! 922 00:47:36,148 --> 00:47:38,859 (all screaming) 923 00:47:39,026 --> 00:47:40,194 -Read the book. -Read the book! 924 00:47:40,360 --> 00:47:41,737 ALL: Read the book! Read the book! 925 00:47:41,904 --> 00:47:43,071 Read the book! Read the book! Read the book! 926 00:47:43,238 --> 00:47:44,865 Read the book! Read the book! 927 00:47:45,032 --> 00:47:47,034 (panting) 928 00:47:54,875 --> 00:47:56,877 Keep reading. 929 00:47:59,171 --> 00:48:01,381 BILLIE: "When night fell, they chased 930 00:48:01,548 --> 00:48:04,676 "his crippled, beaten body with torches, burning him. 931 00:48:04,843 --> 00:48:08,138 "At the last, they ended his sad life. 932 00:48:08,305 --> 00:48:11,225 My dear sweet Daniel is dead." 933 00:48:12,684 --> 00:48:13,936 I-I... 934 00:48:14,102 --> 00:48:15,604 I will have vengeance. 935 00:48:15,771 --> 00:48:18,106 And those wicked, callous children 936 00:48:18,273 --> 00:48:21,568 who wanted so badly to play with my Daniel 937 00:48:21,735 --> 00:48:24,321 will play with him forever. 938 00:48:24,488 --> 00:48:27,157 For while I was not a witch 939 00:48:27,324 --> 00:48:29,826 when they accused me of being so, 940 00:48:29,993 --> 00:48:32,162 I vow to become one, 941 00:48:32,329 --> 00:48:35,707 and they shall feel the wrath of a real witch. 942 00:48:35,874 --> 00:48:39,878 I made the knife from Daniel's bones 943 00:48:40,045 --> 00:48:42,840 and carved a curse upon its blade. 944 00:48:43,882 --> 00:48:46,969 I brought that pointy reckoning to those children 945 00:48:47,135 --> 00:48:49,096 and bade them play. 946 00:48:50,597 --> 00:48:54,810 They said the curse aloud and called my Daniel back. 947 00:49:00,440 --> 00:49:04,570 He played with them like they played with him. 948 00:49:04,736 --> 00:49:08,907 And now they play forever. 949 00:49:09,074 --> 00:49:11,034 What-what about our brother? 950 00:49:11,201 --> 00:49:14,204 He will play. He won't quit. 951 00:49:15,497 --> 00:49:19,126 It only ends when Daniel wins. 952 00:49:20,419 --> 00:49:22,796 What if we win? 953 00:49:24,339 --> 00:49:27,509 (cackling) 954 00:49:30,262 --> 00:49:32,097 What if we win? 955 00:49:32,264 --> 00:49:34,016 (continues cackling) 956 00:49:39,396 --> 00:49:41,315 -Come back! -Stop. Stop. 957 00:49:41,481 --> 00:49:43,650 (all panting) 958 00:49:43,817 --> 00:49:45,903 (wind howling) 959 00:49:48,030 --> 00:49:49,698 What-what if we win? 960 00:49:49,865 --> 00:49:52,492 Those kids that played with Daniel in the last game, 961 00:49:52,659 --> 00:49:55,204 they chased him and touched him with torches, like... 962 00:49:56,914 --> 00:49:58,665 ...tag. 963 00:49:59,875 --> 00:50:01,752 Like tag. I have an idea. 964 00:50:01,919 --> 00:50:03,837 -We need to go. -BILLIE: Where? 965 00:50:04,004 --> 00:50:05,547 Home. 966 00:50:10,010 --> 00:50:12,221 BILLIE: How do we know this is where he'll be? 967 00:50:13,972 --> 00:50:16,475 JONAH: Only one way to find out. 968 00:50:18,769 --> 00:50:20,562 (gasping) 969 00:50:36,578 --> 00:50:38,580 ♪ ♪ 970 00:50:39,748 --> 00:50:41,250 Sophe. 971 00:50:41,416 --> 00:50:42,960 -What do we do with these? -Billie. 972 00:50:43,126 --> 00:50:44,586 Flashlight tag. 973 00:50:44,753 --> 00:50:46,755 We used to play with our dad all the time. 974 00:50:46,922 --> 00:50:48,757 No one could beat Jo. 975 00:50:50,217 --> 00:50:52,302 Ready? 976 00:50:52,469 --> 00:50:53,804 -Yeah. -Okay. 977 00:50:53,971 --> 00:50:55,889 Come on. 978 00:51:01,895 --> 00:51:02,980 (door bangs shut) 979 00:51:03,146 --> 00:51:04,439 (gasping) 980 00:51:12,322 --> 00:51:14,783 Daniel, I want to play. 981 00:51:15,993 --> 00:51:18,620 MARCUS: Choose the game. 982 00:51:19,663 --> 00:51:20,706 (echoes): The game. 983 00:51:20,873 --> 00:51:22,958 I hear you like tag. 984 00:51:23,125 --> 00:51:25,419 How about flashlight tag? 985 00:51:40,434 --> 00:51:42,436 ♪ ♪ 986 00:52:02,247 --> 00:52:04,249 ♪ ♪ 987 00:52:07,085 --> 00:52:08,837 Come on. 988 00:52:13,258 --> 00:52:14,801 (grunts) 989 00:52:25,854 --> 00:52:27,856 ♪ ♪ 990 00:52:40,202 --> 00:52:41,662 (gasps) 991 00:52:41,828 --> 00:52:43,956 (panting) 992 00:52:44,122 --> 00:52:46,124 (footsteps thumping overhead) 993 00:52:51,213 --> 00:52:53,215 (footsteps stop) 994 00:53:02,099 --> 00:53:04,101 ♪ ♪ 995 00:53:20,075 --> 00:53:22,077 ♪ ♪ 996 00:53:23,161 --> 00:53:24,913 Daniel? 997 00:53:42,806 --> 00:53:44,641 ♪ ♪ 998 00:53:44,808 --> 00:53:46,810 (trembling breaths) 999 00:54:08,790 --> 00:54:10,626 (cymbal crashes) 1000 00:54:17,925 --> 00:54:19,927 (panting quietly) 1001 00:54:30,062 --> 00:54:32,064 ♪ ♪ 1002 00:54:50,874 --> 00:54:53,502 -(rattling nearby) -(gasps) 1003 00:55:04,721 --> 00:55:06,014 (thumping) 1004 00:55:07,349 --> 00:55:08,976 (thumping continues) 1005 00:55:15,691 --> 00:55:17,776 (panicked gasping) 1006 00:55:18,819 --> 00:55:19,903 (door slams shut) 1007 00:55:20,070 --> 00:55:21,613 Fuck! 1008 00:55:26,702 --> 00:55:27,786 (groans) 1009 00:55:27,953 --> 00:55:29,705 (Marcus gasping) 1010 00:55:29,872 --> 00:55:31,623 Jo! Jo, stop! 1011 00:55:31,790 --> 00:55:33,000 It burns, Jo! 1012 00:55:33,166 --> 00:55:34,168 Jo, it's me! 1013 00:55:34,334 --> 00:55:35,627 It's me! Stop! 1014 00:55:35,794 --> 00:55:37,337 Please, Jo! Jo! 1015 00:55:40,382 --> 00:55:42,009 JONAH: Marcus? 1016 00:55:43,468 --> 00:55:45,470 (quiet, trembling breaths) 1017 00:56:01,028 --> 00:56:02,279 Be careful! 1018 00:56:02,446 --> 00:56:04,656 If the light hits you, it burns. 1019 00:56:22,132 --> 00:56:24,593 (gasping breaths) 1020 00:56:29,473 --> 00:56:31,642 (dripping) 1021 00:56:37,272 --> 00:56:38,315 -(snarling) -(distorted screaming) 1022 00:56:38,482 --> 00:56:39,691 Now! 1023 00:56:41,193 --> 00:56:43,237 (whimpering, gasping) 1024 00:56:43,403 --> 00:56:45,447 (growling) 1025 00:56:46,615 --> 00:56:47,866 Keep your flashlights on him. 1026 00:56:48,033 --> 00:56:50,077 I can't. I can't. I can't. 1027 00:56:50,994 --> 00:56:52,996 Stop! Jo, it's Marcus. Come on. 1028 00:56:55,457 --> 00:56:56,959 You guys, stop! 1029 00:57:01,421 --> 00:57:03,549 (all panting) 1030 00:57:15,352 --> 00:57:17,437 (Marcus sobbing) 1031 00:57:22,693 --> 00:57:24,111 He's breathing. 1032 00:57:26,738 --> 00:57:27,614 Marcus. 1033 00:57:27,781 --> 00:57:29,616 -Marcus! -I'm it. 1034 00:57:29,783 --> 00:57:32,327 Marcus! Marcus! 1035 00:57:32,494 --> 00:57:34,997 -Marcus, please, please. -JONAH: Stop. Stop! 1036 00:57:35,163 --> 00:57:36,748 Marcus, no! 1037 00:57:37,749 --> 00:57:39,168 (straining) 1038 00:57:39,334 --> 00:57:42,004 (Sophie screaming) 1039 00:57:45,132 --> 00:57:46,133 (groans) 1040 00:57:48,677 --> 00:57:50,596 BILLIE (panting): Okay. 1041 00:57:50,762 --> 00:57:52,431 JONAH: Okay. 1042 00:57:52,598 --> 00:57:54,141 Oh, what are we gonna do, Billie? 1043 00:57:54,308 --> 00:57:55,601 We're gonna die. 1044 00:57:55,767 --> 00:57:57,686 We have to do something, or he's gonna be damned! 1045 00:57:57,853 --> 00:58:00,564 Marcus is damned. Marcus is damned. 1046 00:58:02,232 --> 00:58:03,442 If the curse is in the knife, 1047 00:58:03,609 --> 00:58:04,860 maybe the knife can break the curse. 1048 00:58:05,027 --> 00:58:07,863 Let's play a new game. 1049 00:58:08,030 --> 00:58:09,698 -Something really fun. -BILLIE: The vessel. 1050 00:58:09,865 --> 00:58:13,493 Marcus read the words on the knife, he became the vessel. 1051 00:58:13,660 --> 00:58:16,455 How about... 1052 00:58:16,622 --> 00:58:19,875 red rover, Jo? 1053 00:58:20,042 --> 00:58:21,752 Red rover. 1054 00:58:21,919 --> 00:58:24,463 The knife. Marcus said the words on the knife. 1055 00:58:25,631 --> 00:58:27,466 -Red rover. -(Jonah groans) 1056 00:58:27,633 --> 00:58:29,718 What's happening? Oh, no! 1057 00:58:29,885 --> 00:58:32,763 -Help! Help me! -Billie, snap out of it! 1058 00:58:32,930 --> 00:58:36,058 Send Jonah... 1059 00:58:36,225 --> 00:58:38,227 right over. 1060 00:58:39,520 --> 00:58:41,271 (whimpering) 1061 00:58:41,438 --> 00:58:42,814 -I will play. -SOPHIE: What? 1062 00:58:42,981 --> 00:58:44,566 -I won't quit. -Stop, stop, stop! 1063 00:58:44,733 --> 00:58:46,527 -Tell me, demon... -No, Billie! 1064 00:58:46,693 --> 00:58:48,111 ...am I it? 1065 00:58:48,904 --> 00:58:50,989 (gasping) 1066 00:58:57,162 --> 00:58:59,164 ♪ ♪ 1067 00:59:08,048 --> 00:59:10,551 BILLIE (voice-over): I will play. I won't quit. 1068 00:59:10,717 --> 00:59:14,471 Tell me, demon, am I it? 1069 00:59:14,638 --> 00:59:16,598 Am I it? 1070 00:59:16,765 --> 00:59:20,853 (voice distorting): Am I it? Am I it? 1071 00:59:34,491 --> 00:59:36,493 ♪ ♪ 1072 00:59:55,429 --> 00:59:56,972 Marcus? 1073 00:59:57,139 --> 00:59:58,390 Wake up, please. 1074 00:59:58,557 --> 01:00:00,267 (grunts softly) 1075 01:00:00,434 --> 01:00:02,019 -(gasps) -(Jonah gasping) 1076 01:00:02,186 --> 01:00:03,562 (screams) 1077 01:00:03,729 --> 01:00:05,314 JONAH: It's okay. 1078 01:00:05,480 --> 01:00:07,566 Marcus! It's okay. It's-it's me. 1079 01:00:07,733 --> 01:00:08,984 It's me. It's me. 1080 01:00:09,151 --> 01:00:10,527 -Okay? You're okay. -Jo. Jo. 1081 01:00:10,694 --> 01:00:12,696 -You're okay, okay? Okay? -Jo. 1082 01:00:12,863 --> 01:00:14,865 -Am I... am I back? -Hey. 1083 01:00:15,032 --> 01:00:16,909 -You're back. -Jo. 1084 01:00:17,075 --> 01:00:18,911 -Oh, Jo. -Hey. 1085 01:00:19,077 --> 01:00:20,454 Am I back? 1086 01:00:20,621 --> 01:00:22,581 (trembling breaths) 1087 01:00:22,748 --> 01:00:23,999 (yells) 1088 01:00:24,166 --> 01:00:26,168 (whimpering, panting) 1089 01:00:27,461 --> 01:00:29,087 Sophe. 1090 01:00:32,591 --> 01:00:34,176 Where's Billie? 1091 01:00:35,552 --> 01:00:37,262 Where's Billie? 1092 01:00:38,472 --> 01:00:40,265 Billie? 1093 01:00:55,656 --> 01:00:57,991 (distorted, demonic snarling) 1094 01:00:58,158 --> 01:01:00,202 We've been waiting for you. 1095 01:01:01,078 --> 01:01:02,871 Now you can play with us. 1096 01:01:05,165 --> 01:01:06,166 (distorted screaming) 1097 01:01:06,333 --> 01:01:10,796 You will play. You won't quit. 1098 01:01:16,134 --> 01:01:18,971 ♪ Ring around the rosie, a pocket full of posies ♪ 1099 01:01:19,137 --> 01:01:21,974 ♪ Ashes, ashes, we all fall down. ♪ 1100 01:01:24,351 --> 01:01:26,603 (whimpering) 1101 01:01:28,188 --> 01:01:29,898 (snarling) 1102 01:01:31,191 --> 01:01:34,945 Let me mark you. 1103 01:01:35,112 --> 01:01:37,698 And then you can play with me. 1104 01:01:37,865 --> 01:01:39,950 (shrieking) 1105 01:01:42,452 --> 01:01:44,246 (yells) 1106 01:01:46,373 --> 01:01:48,125 (all gasping) 1107 01:01:49,293 --> 01:01:51,211 Billie? 1108 01:01:51,378 --> 01:01:53,922 It's me, Sophe. Turn that off. 1109 01:01:55,215 --> 01:01:57,384 JONAH: What happened? 1110 01:01:57,551 --> 01:02:00,596 I was hurting him, and I was gonna kill him. 1111 01:02:01,930 --> 01:02:03,932 (gasps) 1112 01:02:04,099 --> 01:02:06,185 But then I woke up here. 1113 01:02:08,353 --> 01:02:09,855 MARCUS: Billie. 1114 01:02:11,315 --> 01:02:12,524 Marcus. 1115 01:02:12,691 --> 01:02:14,693 (both breathing heavily) 1116 01:02:21,950 --> 01:02:23,452 Shit. 1117 01:02:31,335 --> 01:02:33,337 ♪ ♪ 1118 01:02:54,066 --> 01:02:56,068 (door creaking) 1119 01:03:04,952 --> 01:03:06,245 No, wait, B-Billie, stop. 1120 01:03:06,411 --> 01:03:08,413 (door creaking) 1121 01:03:16,505 --> 01:03:18,549 Jo. Wait, wait, Jo, wait! 1122 01:03:18,715 --> 01:03:19,925 Come on. 1123 01:03:22,052 --> 01:03:24,221 -(door creaking) -(Sophie gasps) 1124 01:03:29,893 --> 01:03:31,645 JONAH: Shh. 1125 01:03:34,940 --> 01:03:36,149 MARCUS (whispering): Wait, wait, wait. 1126 01:03:36,316 --> 01:03:37,651 Okay. 1127 01:03:49,580 --> 01:03:51,582 ♪ ♪ 1128 01:04:02,426 --> 01:04:04,052 Wait. Wait. 1129 01:04:06,847 --> 01:04:09,183 -Okay. -Yeah, go. 1130 01:04:22,863 --> 01:04:24,865 -(scurrying footsteps) -(rapid breathing) 1131 01:04:28,410 --> 01:04:29,703 (grunts) 1132 01:04:29,870 --> 01:04:31,872 -Play! -(gasping) 1133 01:04:34,374 --> 01:04:35,918 No, no, no, no, no, no! 1134 01:04:37,044 --> 01:04:39,213 -(door rattling) -(banging on door) 1135 01:04:41,465 --> 01:04:43,342 It won't open! 1136 01:04:43,509 --> 01:04:44,593 Fuck! 1137 01:04:45,802 --> 01:04:47,304 (banging at door) 1138 01:04:47,471 --> 01:04:48,889 BILLIE (whispers): Come on. 1139 01:04:57,189 --> 01:04:59,566 (breathing heavily) 1140 01:05:02,194 --> 01:05:04,655 -(banging at door) -(Jonah grunting) 1141 01:05:09,910 --> 01:05:11,912 ♪ ♪ 1142 01:05:27,344 --> 01:05:29,429 (quiet growling) 1143 01:05:29,596 --> 01:05:31,306 (grunts) Marcus, help! 1144 01:05:31,473 --> 01:05:32,558 What did I do? 1145 01:05:32,724 --> 01:05:34,184 What are you doing? Come on! 1146 01:05:36,728 --> 01:05:39,064 (rapid breathing) 1147 01:05:39,231 --> 01:05:40,983 I killed Uncle Bob. 1148 01:05:42,025 --> 01:05:43,068 What? 1149 01:05:43,235 --> 01:05:45,070 And I killed Pete. 1150 01:05:47,239 --> 01:05:48,991 No, you-you didn't do that. 1151 01:05:49,157 --> 01:05:51,410 That wasn't you. 1152 01:05:51,577 --> 01:05:53,787 I fucking did it. I fucking did it. 1153 01:05:53,954 --> 01:05:55,998 JONAH: That was the demon. 1154 01:06:02,838 --> 01:06:05,340 (shuddering breaths) 1155 01:06:05,507 --> 01:06:07,384 Get up! Get up! 1156 01:06:07,551 --> 01:06:08,677 (breathing deeply) 1157 01:06:08,844 --> 01:06:11,597 ♪ ♪ 1158 01:06:16,143 --> 01:06:18,020 (footsteps) 1159 01:06:19,438 --> 01:06:21,815 -(screaming) -(demonic snarling) 1160 01:06:21,982 --> 01:06:23,984 -(grunts) -(Billie screaming) 1161 01:06:24,151 --> 01:06:26,528 Marcus, snap out of it! 1162 01:06:28,113 --> 01:06:29,573 (demon snarls) 1163 01:06:29,740 --> 01:06:31,200 Let me mark you! 1164 01:06:31,366 --> 01:06:32,367 -BILLIE: Get off me! -(banging at door) 1165 01:06:32,618 --> 01:06:34,453 -Help me! -Marcus, help! Now! 1166 01:06:34,536 --> 01:06:36,205 -Let me mark you! -No! 1167 01:06:37,247 --> 01:06:38,874 BILLIE: Marcus! 1168 01:06:39,041 --> 01:06:40,334 (yells) 1169 01:06:40,501 --> 01:06:44,463 (whispering): So we can play forever. 1170 01:06:47,007 --> 01:06:49,051 (gasping) 1171 01:06:51,678 --> 01:06:53,639 -Help! -I want to play. 1172 01:06:53,805 --> 01:06:55,098 (growls) 1173 01:06:55,265 --> 01:06:57,184 -No. -Jo. 1174 01:06:57,351 --> 01:06:59,353 (breathing heavily) 1175 01:07:01,355 --> 01:07:02,940 -Red rover. -BILLIE: No. 1176 01:07:03,106 --> 01:07:05,275 -Jo, no. -(growling softly) 1177 01:07:06,735 --> 01:07:09,196 Red rover, red rover... 1178 01:07:14,243 --> 01:07:17,079 Let me mark you. 1179 01:07:17,246 --> 01:07:20,040 ...send Daniel... 1180 01:07:20,207 --> 01:07:22,459 No. Jo, no. 1181 01:07:22,626 --> 01:07:24,461 ...right over. 1182 01:07:24,628 --> 01:07:26,964 (snarling) 1183 01:07:29,675 --> 01:07:31,718 Mama. Mama. 1184 01:07:31,885 --> 01:07:33,178 -(squishing thud) -Please. 1185 01:07:33,345 --> 01:07:34,471 Ma... 1186 01:07:34,638 --> 01:07:36,181 (birds chirping) 1187 01:07:36,348 --> 01:07:38,308 (groaning weakly): Mama. 1188 01:07:41,228 --> 01:07:42,729 (gasping): Mama. 1189 01:07:42,896 --> 01:07:44,773 Ma... 1190 01:07:46,066 --> 01:07:48,068 (groaning) 1191 01:07:54,825 --> 01:07:56,076 Mama. 1192 01:07:56,243 --> 01:07:57,995 (gasping weakly) 1193 01:08:09,047 --> 01:08:11,592 (all grunting, whimpering) 1194 01:08:25,439 --> 01:08:27,441 ♪ ♪ 1195 01:08:46,877 --> 01:08:48,712 BILLIE (voice-over): Even here in Salem, 1196 01:08:48,879 --> 01:08:51,715 they didn't teach us all our history. 1197 01:08:51,882 --> 01:08:54,593 Some stories got lost along the way. 1198 01:08:56,470 --> 01:08:59,515 Until one of them found us. 1199 01:08:59,681 --> 01:09:02,017 Or really... 1200 01:09:02,184 --> 01:09:04,186 we found it. 1201 01:09:05,562 --> 01:09:07,397 (birds chirping) 1202 01:09:07,564 --> 01:09:09,566 ♪ ♪ 1203 01:09:20,077 --> 01:09:22,037 Marcus turned himself in. 1204 01:09:23,372 --> 01:09:25,541 And now we're waiting for the trial. 1205 01:09:27,584 --> 01:09:31,296 One more story in Salem where no one believed the truth. 1206 01:09:36,718 --> 01:09:38,554 But it didn't matter. 1207 01:09:39,847 --> 01:09:41,849 We knew what really happened. 1208 01:09:44,393 --> 01:09:46,770 People say it'll make our family stronger, 1209 01:09:46,937 --> 01:09:48,939 but I don't know. 1210 01:09:53,277 --> 01:09:55,654 That's the thing with trauma. 1211 01:09:55,821 --> 01:09:58,991 Even after you face it, 1212 01:09:59,157 --> 01:10:01,743 you have to learn to live with it, 1213 01:10:01,910 --> 01:10:04,288 even if you don't want to. 1214 01:10:04,454 --> 01:10:07,207 Even if it wasn't yours to begin with. 1215 01:10:17,551 --> 01:10:19,386 ♪ ♪ 1216 01:10:19,553 --> 01:10:21,555 (birds chirping) 1217 01:10:34,610 --> 01:10:36,612 ♪ ♪ 1218 01:10:55,923 --> 01:10:57,925 ♪ ♪ 1219 01:11:04,223 --> 01:11:06,225 ♪ ♪ 1220 01:11:36,255 --> 01:11:38,257 ♪ ♪ 1221 01:12:08,328 --> 01:12:10,330 ♪ ♪ 1222 01:12:40,527 --> 01:12:42,529 ♪ ♪ 1223 01:13:12,559 --> 01:13:14,561 ♪ ♪ 1224 01:13:43,549 --> 01:13:45,551 ♪ ♪ 1225 01:14:15,622 --> 01:14:17,624 ♪ ♪ 1226 01:14:40,647 --> 01:14:42,649 ♪ ♪ 1227 01:15:12,679 --> 01:15:14,681 ♪ ♪ 1228 01:15:40,707 --> 01:15:42,709 ♪ ♪ 1229 01:16:20,956 --> 01:16:22,958 (music ends) 75718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.