All language subtitles for Vendetta.2022.1080p.YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:37,342 --> 00:00:38,642 Hey! 3 00:00:40,345 --> 00:00:41,912 Make a wish, hon. 4 00:00:43,747 --> 00:00:44,747 Yuck. 5 00:00:54,792 --> 00:00:55,626 You can do better than that, come on! 6 00:00:55,659 --> 00:00:57,195 Let's see what you got, Mighty Mouse! 7 00:00:59,197 --> 00:01:01,232 Oh, someone's been doing her pushups, I can tell. 8 00:01:01,266 --> 00:01:02,333 50 a day. 9 00:01:02,367 --> 00:01:03,334 That a girl. 10 00:01:03,368 --> 00:01:06,337 Now, I want 50 miles an hour. 11 00:01:06,371 --> 00:01:08,139 You got it. 12 00:01:08,173 --> 00:01:09,573 Nice! 13 00:01:11,209 --> 00:01:12,343 We gotta go in soon. 14 00:01:12,377 --> 00:01:14,345 Mom's got dinner on the table. 15 00:01:14,379 --> 00:01:16,323 And Coach said that there'll be college scouts there. 16 00:01:16,347 --> 00:01:18,882 So that's why we gotta win to make it into the playoffs. 17 00:01:20,351 --> 00:01:23,121 Well, it's great to see such commitment, 18 00:01:24,755 --> 00:01:26,100 but your mother and I, we're not sure 19 00:01:26,124 --> 00:01:28,326 you should be putting softball first. 20 00:01:29,360 --> 00:01:30,371 But, Dad, I'm on honor roll. 21 00:01:30,395 --> 00:01:31,296 I know. 22 00:01:31,329 --> 00:01:32,373 You don't have to worry about me. 23 00:01:32,397 --> 00:01:35,133 You can play, but you're getting a real degree. 24 00:01:35,166 --> 00:01:38,369 I'm gonna play, and we're gonna win, so. 25 00:02:06,064 --> 00:02:09,033 That's what you get for fucking me over. 26 00:02:27,385 --> 00:02:29,320 I got this. 27 00:02:29,354 --> 00:02:30,854 You sure you got this? 28 00:02:30,888 --> 00:02:32,090 He's ready. 29 00:02:40,198 --> 00:02:41,865 Make me proud. 30 00:02:48,039 --> 00:02:49,039 Now get out. 31 00:03:05,789 --> 00:03:06,789 We did it! 32 00:03:08,226 --> 00:03:09,427 You guys were in the zone! 33 00:03:09,460 --> 00:03:11,162 I know. 34 00:03:11,196 --> 00:03:13,031 Amazing game, Kat, I'm super proud. 35 00:03:16,401 --> 00:03:17,368 Wanna go get tacos? 36 00:03:17,402 --> 00:03:18,303 Hell yeah. 37 00:03:18,336 --> 00:03:19,370 You got it. 38 00:03:19,404 --> 00:03:20,404 Great game, Coach! 39 00:03:42,859 --> 00:03:44,195 I told you we were gonna win. 40 00:03:44,229 --> 00:03:45,296 I didn't doubt you. 41 00:03:47,398 --> 00:03:49,367 You were amazing out there. 42 00:03:49,400 --> 00:03:51,902 Coach said all the scouts were very impressed. 43 00:03:51,935 --> 00:03:53,371 He did? 44 00:03:53,404 --> 00:03:55,772 Professional softball player and a lawyer? 45 00:03:57,075 --> 00:04:00,111 I don't know, Kat, I'm not sure you can do both. 46 00:04:00,144 --> 00:04:03,147 You can, technically, but you just want me to be a lawyer. 47 00:04:04,249 --> 00:04:05,858 I just want you to have a regular source of income. 48 00:04:05,882 --> 00:04:06,882 That's what I want. 49 00:04:07,884 --> 00:04:11,356 If I get a scholarship, I am saving you money. 50 00:04:11,389 --> 00:04:13,091 You should be happy about that. 51 00:04:13,790 --> 00:04:17,428 You make a very good argument there, 52 00:04:17,462 --> 00:04:19,397 but it's not me you gotta convince. 53 00:04:20,298 --> 00:04:21,965 It's your mother. 54 00:04:21,999 --> 00:04:23,368 You always say that. 55 00:04:23,401 --> 00:04:25,470 I always say it 'cause it's true. 56 00:04:25,503 --> 00:04:27,205 We only want the best for you. 57 00:04:28,339 --> 00:04:30,441 But you totally nailed it today. 58 00:04:30,475 --> 00:04:31,475 Thanks. 59 00:04:48,426 --> 00:04:49,426 Be right back. 60 00:04:50,894 --> 00:04:51,934 Don't be taking off on me. 61 00:04:56,401 --> 00:04:58,303 Hey, you know what you should be? 62 00:04:59,404 --> 00:05:01,005 A comedian. 63 00:05:01,039 --> 00:05:03,374 If I left you here, what would I eat for dinner? 64 00:05:03,408 --> 00:05:04,908 Your mother's leftovers. 65 00:05:06,044 --> 00:05:08,513 I ain't going nowhere, I swear. 66 00:05:19,490 --> 00:05:21,559 - Hey, Juana. - Hey. 67 00:05:21,592 --> 00:05:22,393 I've come to pick up. 68 00:05:22,427 --> 00:05:24,629 Taco Tuesday. 69 00:05:54,559 --> 00:05:56,561 Get out of the fucking car now, get out! 70 00:05:58,396 --> 00:06:00,398 No, Dad, Dad! 71 00:06:00,431 --> 00:06:01,998 Bitch, I'll fucking shoot you. 72 00:06:02,033 --> 00:06:02,633 Dad! 73 00:06:02,667 --> 00:06:03,534 Shut the fuck up. 74 00:06:03,568 --> 00:06:04,568 Dad! 75 00:06:06,170 --> 00:06:07,372 Don't look at me! 76 00:06:07,405 --> 00:06:08,405 Dad! 77 00:06:23,521 --> 00:06:24,622 What do you want from me? 78 00:06:24,655 --> 00:06:26,633 Please, I don't have any money, I don't have anything. 79 00:06:26,657 --> 00:06:28,326 Money? 80 00:06:31,396 --> 00:06:34,532 I don't want your money, little girl. 81 00:06:34,565 --> 00:06:36,401 I want your soul. 82 00:06:44,509 --> 00:06:46,444 It's what Father wants. 83 00:06:47,512 --> 00:06:50,415 To become one of us, to become it. 84 00:06:53,984 --> 00:06:56,554 Great, got the extra salsa and guac? 85 00:06:56,587 --> 00:06:58,523 Show me you want it. 86 00:06:58,556 --> 00:07:00,224 Show me. 87 00:07:01,426 --> 00:07:03,561 No, no, no, no, no! 88 00:07:03,594 --> 00:07:05,396 No! 89 00:07:17,408 --> 00:07:18,443 It's done. 90 00:07:20,445 --> 00:07:22,213 Kat! 91 00:07:22,246 --> 00:07:23,347 We gotta go, brother. 92 00:07:23,381 --> 00:07:24,715 Now. Kat! 93 00:07:55,179 --> 00:07:56,347 On the ground! 94 00:07:58,282 --> 00:07:59,282 Kat! 95 00:08:12,396 --> 00:08:13,396 Help me! 96 00:08:23,407 --> 00:08:25,776 William! 97 00:08:25,810 --> 00:08:26,810 Jen. 98 00:08:30,348 --> 00:08:31,482 What happened? 99 00:08:33,851 --> 00:08:35,386 They hurt her. 100 00:08:38,789 --> 00:08:40,291 Are you okay? 101 00:08:47,832 --> 00:08:49,433 No, no, no, no, no. 102 00:08:52,436 --> 00:08:54,605 No, no. 103 00:08:59,143 --> 00:09:00,378 No, no. 104 00:09:00,411 --> 00:09:02,513 Oh, please, no, no, no. 105 00:09:06,150 --> 00:09:09,420 The Eatonton Journal emailed, asking for an interview. 106 00:09:12,223 --> 00:09:14,392 William, did you hear me? 107 00:09:18,262 --> 00:09:21,299 I have to go meet with the prosecuting attorney. 108 00:09:21,332 --> 00:09:22,567 What do they want? 109 00:09:29,607 --> 00:09:30,817 In the interest of getting this thug 110 00:09:30,841 --> 00:09:33,177 off the streets as soon as possible, 111 00:09:33,210 --> 00:09:34,555 his attorneys agreed to plead guilty 112 00:09:34,579 --> 00:09:36,347 to assaulting an officer, 113 00:09:36,380 --> 00:09:37,424 possession with the intent to distribute, 114 00:09:37,448 --> 00:09:40,351 and resisting arrest, and that's all in addition 115 00:09:40,384 --> 00:09:42,353 to his parole violations. 116 00:09:42,386 --> 00:09:43,821 We're looking at five to seven. 117 00:09:46,591 --> 00:09:47,558 Years, that's it? 118 00:09:47,592 --> 00:09:49,627 If he keeps clean, he could be out in three, 119 00:09:49,660 --> 00:09:51,596 but, yes, that's what it's looking like. 120 00:09:53,397 --> 00:09:55,266 This kid murdered my daughter. 121 00:09:56,500 --> 00:10:01,505 He should be executed or life in jail, no parole. 122 00:10:01,872 --> 00:10:05,376 Mr. Duncan, we've got no video, no photos, 123 00:10:06,410 --> 00:10:08,379 no eyewitnesses except you. 124 00:10:08,412 --> 00:10:10,414 You got a concussion during the struggle. 125 00:10:11,282 --> 00:10:13,818 You want everything riding on an eye test, 126 00:10:13,851 --> 00:10:15,386 some optometrist they put on the stand 127 00:10:15,419 --> 00:10:18,189 who's gonna say you were in shock and hallucinating? 128 00:10:19,390 --> 00:10:20,358 I know what I saw. 129 00:10:20,391 --> 00:10:22,360 Your biggest problem is that there's no gun. 130 00:10:22,393 --> 00:10:24,328 Well, they took it. 131 00:10:24,362 --> 00:10:25,362 Who's they? 132 00:10:26,564 --> 00:10:28,366 I'm just saying what they're gonna say. 133 00:10:28,399 --> 00:10:30,301 Look, if you wanna try to convince the DA 134 00:10:30,334 --> 00:10:32,370 to take this to trial, you're welcome to. 135 00:10:32,403 --> 00:10:33,580 But this case is so paper thin, 136 00:10:33,604 --> 00:10:35,306 the judge is probably gonna throw it out, 137 00:10:35,339 --> 00:10:38,376 and Danny Fetter is gonna be back on the streets. 138 00:10:38,409 --> 00:10:41,278 At least this way, he's off for a good few years. 139 00:10:41,312 --> 00:10:42,723 Basically, it's your word against his. 140 00:10:42,747 --> 00:10:44,849 It's bullshit is what it is. 141 00:10:44,882 --> 00:10:46,384 It's bullshit, and you know it! 142 00:10:46,417 --> 00:10:48,619 I'm not disagreeing with you, Mr. Duncan, 143 00:10:49,420 --> 00:10:51,422 but I gotta be honest, I had to schmooze 144 00:10:51,455 --> 00:10:53,624 the judge to agree to half those charges. 145 00:10:53,658 --> 00:10:56,627 The plea deal makes the most sense, trust me. 146 00:10:59,463 --> 00:11:02,366 And that night, outside the Mexican restaurant 147 00:11:02,400 --> 00:11:04,201 that you and your daughter visited, 148 00:11:04,235 --> 00:11:05,846 can you point out the attacker that you saw 149 00:11:05,870 --> 00:11:07,405 and physically fought with? 150 00:11:17,815 --> 00:11:19,216 No. 151 00:11:19,884 --> 00:11:20,884 Settle. 152 00:11:21,385 --> 00:11:24,689 Not sure I can confidently identify 153 00:11:24,722 --> 00:11:27,625 that man as the attacker, Your Honor. 154 00:11:28,726 --> 00:11:29,994 What the fuck are you doing? 155 00:11:30,028 --> 00:11:33,397 Mr. Duncan, are you absolutely sure 156 00:11:33,431 --> 00:11:36,434 that you cannot confidently point out the attacker? 157 00:11:39,970 --> 00:11:42,873 Yes, Your Honor, I'm 100% sure. 158 00:11:42,907 --> 00:11:45,376 Mr. Fetter, you are free to go. 159 00:11:45,409 --> 00:11:49,380 I see no reason to further waste this court's time. 160 00:11:49,413 --> 00:11:52,883 Case dismissed. 161 00:12:16,707 --> 00:12:19,410 I'm so fucking proud of you. 162 00:12:20,178 --> 00:12:22,580 You can do anything in this life, you know that? 163 00:12:25,516 --> 00:12:27,384 You can do anything. 164 00:12:30,387 --> 00:12:31,387 I love you. 165 00:12:32,556 --> 00:12:33,556 Come on. 166 00:12:52,610 --> 00:12:53,744 You did good. 167 00:12:55,446 --> 00:12:57,815 You can run this world, the streets, everything. 168 00:12:59,817 --> 00:13:01,318 It can be yours. 169 00:13:01,352 --> 00:13:04,055 If anybody tells you otherwise, you know what to do. 170 00:13:07,424 --> 00:13:08,492 You're a man now. 171 00:13:09,727 --> 00:13:10,727 Thanks, Dad. 172 00:13:11,962 --> 00:13:12,962 Get in the truck. 173 00:13:39,790 --> 00:13:40,967 Go see what that guy wants, all right? 174 00:13:40,991 --> 00:13:41,792 Right. 175 00:13:41,826 --> 00:13:44,428 Come on now. 176 00:13:44,461 --> 00:13:45,596 Hurry the fuck up, bitch. 177 00:13:45,629 --> 00:13:46,831 All right, whatever. 178 00:13:57,575 --> 00:13:59,743 You look like you could use some fun, baby. 179 00:14:01,979 --> 00:14:02,979 I'm fine, thanks. 180 00:14:05,749 --> 00:14:06,749 Missing out. 181 00:14:10,988 --> 00:14:11,922 All right, let's get outta here now. 182 00:14:11,956 --> 00:14:14,491 All right, man, I'm coming, yeah. 183 00:14:14,525 --> 00:14:16,003 Don't fuck up with that other one, too, baby. 184 00:14:16,027 --> 00:14:16,827 Got it. 185 00:14:16,861 --> 00:14:18,429 Get your ass moving, come on. 186 00:14:56,634 --> 00:14:59,137 Oh, motherfucker! 187 00:14:59,170 --> 00:15:02,007 My leg is broke. 188 00:15:04,708 --> 00:15:05,708 You. 189 00:15:07,478 --> 00:15:09,214 You're that girl's pops. 190 00:15:09,247 --> 00:15:10,648 Yep. 191 00:15:12,217 --> 00:15:13,217 Her pops. 192 00:15:15,953 --> 00:15:17,454 And you're here to kill me, huh? 193 00:15:24,595 --> 00:15:25,595 What? 194 00:15:32,270 --> 00:15:36,207 If you do this, there's no going back for you, asshole. 195 00:15:36,241 --> 00:15:37,641 You killed my little girl. 196 00:15:40,245 --> 00:15:41,246 She was innocent. 197 00:15:41,279 --> 00:15:43,781 Yeah, sure about about that, huh? 198 00:15:46,984 --> 00:15:48,485 She looked pretty good to me. 199 00:17:45,936 --> 00:17:48,373 Oh, wait, look there. 200 00:17:48,406 --> 00:17:50,275 What's? 201 00:17:56,914 --> 00:17:58,354 Looks like that was just yesterday. 202 00:18:01,352 --> 00:18:03,054 Why are you all zippered up? 203 00:18:04,322 --> 00:18:05,323 I was cold. 204 00:18:06,790 --> 00:18:10,061 William, are you okay? 205 00:18:11,662 --> 00:18:13,098 Yeah, I'm good. 206 00:18:16,301 --> 00:18:18,969 I'm just gonna go take a shower. 207 00:19:22,233 --> 00:19:24,068 Your heart's racing. 208 00:19:27,138 --> 00:19:28,206 Are you okay? 209 00:19:32,910 --> 00:19:33,910 I just... 210 00:19:36,914 --> 00:19:40,251 It just keeps running around in circles. 211 00:19:41,985 --> 00:19:43,288 If we hadn't stopped for takeout, 212 00:19:43,321 --> 00:19:46,090 if we'd taken a different route, 213 00:19:46,124 --> 00:19:50,161 if the game had finished 15 minutes later, just she... 214 00:19:52,230 --> 00:19:53,298 She'd still be here. 215 00:19:55,166 --> 00:19:57,000 You can't do that to yourself. 216 00:20:02,273 --> 00:20:04,275 Last time you were like this 217 00:20:04,309 --> 00:20:09,113 was when you got off that plane. 218 00:20:56,461 --> 00:20:57,461 Be right back. 219 00:21:17,615 --> 00:21:18,915 You're fucking late. 220 00:21:21,052 --> 00:21:22,052 Five minutes. 221 00:21:23,054 --> 00:21:26,823 A lot can happen in five minutes. 222 00:21:26,857 --> 00:21:28,825 I can cut your fucking dick off 223 00:21:30,994 --> 00:21:32,297 in five fucking minutes, 224 00:21:32,330 --> 00:21:33,997 and shove it up your ass. 225 00:21:34,998 --> 00:21:35,998 Sure. 226 00:21:44,542 --> 00:21:45,610 What the fuck is this? 227 00:21:45,643 --> 00:21:47,245 It's dead out there. 228 00:21:47,278 --> 00:21:49,913 You don't think that I know this town? 229 00:21:49,946 --> 00:21:51,215 Where's the rest of it? 230 00:21:52,983 --> 00:21:53,983 That's it. 231 00:21:57,355 --> 00:21:58,356 Shit, man. 232 00:22:04,362 --> 00:22:05,362 What? 233 00:22:09,534 --> 00:22:11,302 Danny's dead. 234 00:22:13,671 --> 00:22:15,206 What the fuck? 235 00:22:16,541 --> 00:22:20,578 I give you and your friends full access. 236 00:22:21,912 --> 00:22:23,281 You disrespect me. 237 00:22:25,350 --> 00:22:26,584 Whatever. 238 00:22:26,617 --> 00:22:28,052 You fucking high? 239 00:22:29,620 --> 00:22:31,222 You're high right now, aren't you? 240 00:22:31,255 --> 00:22:33,358 Yeah, I'm the one that's high. 241 00:22:34,592 --> 00:22:35,992 Fucking tweaker. 242 00:22:36,694 --> 00:22:41,099 You come up short like this again, I won't be forgiving. 243 00:22:43,701 --> 00:22:45,370 Now get the fuck outta here. 244 00:22:47,372 --> 00:22:48,372 A pleasure. 245 00:22:49,240 --> 00:22:50,240 Junkie. 246 00:22:57,348 --> 00:22:58,348 Shit. 247 00:23:09,060 --> 00:23:10,060 What? 248 00:23:11,028 --> 00:23:12,130 It's Danny. 249 00:23:14,699 --> 00:23:16,334 What about my brother? 250 00:23:26,377 --> 00:23:27,944 Yo, yo, yo, I can't let you in. 251 00:23:27,978 --> 00:23:29,356 Can't let you in. That's my brother. 252 00:23:29,380 --> 00:23:30,424 I said I need you to step back. 253 00:23:30,448 --> 00:23:31,416 I just told you that that's my little brother. 254 00:23:31,449 --> 00:23:33,518 And I just told you I need you to step back. 255 00:23:33,551 --> 00:23:35,253 I'm not gonna ask you again. 256 00:23:36,354 --> 00:23:37,354 Who did this? 257 00:23:39,157 --> 00:23:40,667 That's what we're trying to find out. 258 00:23:40,691 --> 00:23:42,360 Rory. 259 00:23:45,329 --> 00:23:46,330 Hey, man. 260 00:23:49,267 --> 00:23:50,267 Not right now. 261 00:23:52,036 --> 00:23:53,036 I know. 262 00:24:04,482 --> 00:24:06,317 Put your goddamn weapon away. 263 00:24:11,122 --> 00:24:12,323 Who the hell is that guy? 264 00:24:13,157 --> 00:24:14,292 That's Rory Fetter. 265 00:24:14,325 --> 00:24:15,325 Donnie's boy? 266 00:24:16,160 --> 00:24:18,563 Yeah. 267 00:24:18,596 --> 00:24:23,601 Shit. 268 00:24:43,354 --> 00:24:44,722 Can I help you? 269 00:24:44,755 --> 00:24:46,090 Detective Neil Chen. 270 00:24:51,095 --> 00:24:52,497 Are you William Duncan? Yeah. 271 00:24:54,098 --> 00:24:55,299 What's going on? 272 00:24:55,333 --> 00:24:56,267 I came here to inform you 273 00:24:56,300 --> 00:24:57,940 that Danny Fetter was murdered last night. 274 00:25:02,406 --> 00:25:05,276 Well, how did it happen? 275 00:25:05,309 --> 00:25:06,309 Not sure yet. 276 00:25:06,944 --> 00:25:09,113 What were you doing last night, Mr. Duncan? 277 00:25:10,281 --> 00:25:11,281 I was here. 278 00:25:11,883 --> 00:25:15,353 I mean, I went for a walk, but I was here. 279 00:25:15,386 --> 00:25:17,355 Yeah, he was here. 280 00:25:18,389 --> 00:25:19,590 Am I a suspect, Detective? 281 00:25:20,825 --> 00:25:22,293 At this point, I can't say. 282 00:25:22,326 --> 00:25:23,828 I didn't kill him. 283 00:25:23,861 --> 00:25:25,630 Sure, I understand what you're saying. 284 00:25:27,598 --> 00:25:29,567 You have any idea who did? 285 00:25:29,600 --> 00:25:33,237 No, but all of those Fetter boys 286 00:25:33,271 --> 00:25:35,640 run in some dicey circles, so we got a few leads. 287 00:25:38,342 --> 00:25:42,680 Well, I wish we could help. 288 00:25:43,848 --> 00:25:45,316 As you can imagine, my wife and I 289 00:25:45,349 --> 00:25:48,352 are going through our own grief right now, so. 290 00:25:49,153 --> 00:25:51,322 Well, I'll let you know if there is. 291 00:25:51,355 --> 00:25:52,355 Here. 292 00:25:53,357 --> 00:25:55,793 Give me a call if you think of anything 293 00:25:55,826 --> 00:25:57,695 that might be helpful, 294 00:25:57,728 --> 00:26:00,731 and don't leave town without letting me know, okay? 295 00:26:00,765 --> 00:26:02,833 Might have a few more questions. 296 00:26:02,867 --> 00:26:03,867 Sure. 297 00:26:16,280 --> 00:26:16,881 You okay? 298 00:26:16,914 --> 00:26:17,914 Yeah. 299 00:26:22,420 --> 00:26:23,721 Where were you last night? 300 00:26:25,356 --> 00:26:26,567 I just said, I went for a walk. 301 00:26:26,591 --> 00:26:28,659 You never just go for a walk. 302 00:26:30,361 --> 00:26:33,364 Well, I've also never had my only child murdered before. 303 00:26:34,732 --> 00:26:37,234 I don't want you to go back to how you were. 304 00:26:39,370 --> 00:26:40,838 What does that mean? 305 00:26:40,871 --> 00:26:42,549 You mean when I had bullets flying around my head 306 00:26:42,573 --> 00:26:45,209 and my best friends were dying all around me? 307 00:26:45,242 --> 00:26:46,242 Is that what you meant? 308 00:26:47,378 --> 00:26:48,378 This is different. 309 00:26:50,815 --> 00:26:51,815 It's our daughter. 310 00:26:59,590 --> 00:27:00,590 You know what? 311 00:27:02,360 --> 00:27:04,195 I can't believe you'd even say that. 312 00:27:12,970 --> 00:27:13,938 To Danny. 313 00:27:13,971 --> 00:27:14,971 Danny. 314 00:27:15,673 --> 00:27:16,774 Salut. 315 00:27:16,807 --> 00:27:18,643 He was good fucking man. 316 00:27:23,681 --> 00:27:25,683 I wanna find the person that did this. 317 00:27:28,953 --> 00:27:30,521 I don't just wanna take their life. 318 00:27:30,554 --> 00:27:32,790 I want him to suffer indescribably. 319 00:27:32,823 --> 00:27:34,592 Don't trip, boss. 320 00:27:34,625 --> 00:27:35,625 We gonna find him. 321 00:27:37,395 --> 00:27:39,230 We gonna find him. 322 00:27:39,263 --> 00:27:40,263 Will we? 323 00:27:42,566 --> 00:27:43,734 Where will we find him? 324 00:27:44,368 --> 00:27:47,338 Is he in your bottle that you're drinking? 325 00:27:47,371 --> 00:27:48,639 Is he under this table? 326 00:27:49,507 --> 00:27:50,908 Huh, are you him? 327 00:27:51,776 --> 00:27:55,246 Do you plan on finding him while you're sitting 328 00:27:55,279 --> 00:27:56,847 on your fat fucking ass, drinking? 329 00:27:57,581 --> 00:27:59,350 The girls was out all night last night. 330 00:27:59,383 --> 00:28:00,918 Maybe they saw something. 331 00:28:00,951 --> 00:28:03,220 You know what I'm saying? 332 00:28:05,389 --> 00:28:06,389 Ask 'em. 333 00:28:07,858 --> 00:28:08,858 Yeah, now. 334 00:28:10,394 --> 00:28:11,394 Yeah. 335 00:28:16,367 --> 00:28:19,570 Yo, yo, girls, get off the fucking pole! 336 00:28:19,603 --> 00:28:20,603 Come here! 337 00:28:21,572 --> 00:28:22,973 Hurry up, come on now! 338 00:28:24,909 --> 00:28:25,909 Come on. 339 00:28:26,644 --> 00:28:27,845 Shit. 340 00:28:31,348 --> 00:28:34,618 Y'all see anything strange out here last night? 341 00:28:36,420 --> 00:28:37,421 Yeah, I saw a guy. 342 00:28:39,390 --> 00:28:40,324 Oh, yeah? 343 00:28:40,357 --> 00:28:41,625 Yeah. 344 00:28:41,659 --> 00:28:42,960 Seemed kinda out of place. 345 00:28:44,295 --> 00:28:45,629 Really? 346 00:28:45,663 --> 00:28:47,331 Come with me. 347 00:28:47,364 --> 00:28:48,733 Come on! 348 00:28:48,766 --> 00:28:49,900 Come on, shit. 349 00:28:51,702 --> 00:28:54,672 Tell him, tell him what you told me. 350 00:29:06,550 --> 00:29:10,755 There was this one white guy, dressed real well, 351 00:29:10,788 --> 00:29:14,325 like a businessman, just waiting in his car. 352 00:29:14,358 --> 00:29:18,262 I went up to him, but he wasn't there to party. 353 00:29:19,597 --> 00:29:24,069 Looked kinda nervous, actually, real intense. 354 00:29:27,905 --> 00:29:28,905 Hold that. 355 00:29:37,048 --> 00:29:39,550 Is that him, is that the man you almost serviced? 356 00:29:40,618 --> 00:29:43,387 That's him, definitely. 357 00:29:48,359 --> 00:29:50,828 William Duncan. 358 00:29:54,365 --> 00:29:55,399 It's the dad. 359 00:29:56,500 --> 00:30:01,705 It's the father of the little girl that Danny did. 360 00:30:07,378 --> 00:30:10,347 Get everyone, everyone. 361 00:30:11,782 --> 00:30:13,717 I want to go hunting. 362 00:30:47,418 --> 00:30:50,421 I spy with my little eye a dead guy. 363 00:30:51,989 --> 00:30:52,989 Gotcha. 364 00:31:29,194 --> 00:31:30,195 Get up. 365 00:31:59,257 --> 00:32:01,859 That was exciting, William Duncan. 366 00:32:03,194 --> 00:32:05,196 That's right, I know your name. 367 00:32:06,730 --> 00:32:08,166 I know everything about you. 368 00:32:11,202 --> 00:32:13,171 What do you want? 369 00:32:13,204 --> 00:32:14,139 What do I want? 370 00:32:14,172 --> 00:32:16,674 I want you to not exist anymore. 371 00:32:18,876 --> 00:32:19,977 I wanna watch you die. 372 00:32:22,080 --> 00:32:23,181 You killed my brother. 373 00:32:25,050 --> 00:32:26,050 I want revenge. 374 00:32:43,534 --> 00:32:45,170 Please, please. 375 00:32:45,203 --> 00:32:47,604 Please, please, please. 376 00:33:06,191 --> 00:33:07,524 Hey! 377 00:33:07,558 --> 00:33:08,792 There's a shooter! 378 00:33:08,826 --> 00:33:09,994 There's a shooter! 379 00:33:10,894 --> 00:33:11,528 There's a shooter! 380 00:33:11,562 --> 00:33:12,763 There's a guy on the ground! 381 00:33:12,796 --> 00:33:13,864 I think he got shot! 382 00:33:21,006 --> 00:33:22,539 Right there, right there. 383 00:33:31,349 --> 00:33:32,783 Are you at home? 384 00:33:32,816 --> 00:33:34,651 Lock all the doors and windows. 385 00:33:34,685 --> 00:33:35,919 Just do it! 386 00:33:35,953 --> 00:33:38,189 I'll explain it all when I get home. 387 00:33:47,232 --> 00:33:48,199 Get back inside the house! What's going on? 388 00:33:48,233 --> 00:33:49,034 Why, what? 389 00:33:49,067 --> 00:33:50,067 Inside! 390 00:33:57,941 --> 00:33:59,210 What the hell is going on? 391 00:34:00,211 --> 00:34:01,879 Some people tried to kill me. 392 00:34:02,946 --> 00:34:04,182 What, why? 393 00:34:04,215 --> 00:34:06,151 Does it matter? 394 00:34:07,651 --> 00:34:09,320 You need to call that detective. 395 00:34:13,724 --> 00:34:14,925 Call. 396 00:34:25,736 --> 00:34:27,172 Well, the prints came back. 397 00:34:28,039 --> 00:34:31,608 The vic is a Jason Ditman, aka Henley. 398 00:34:33,311 --> 00:34:34,845 Henley. 399 00:34:34,878 --> 00:34:36,214 How do I know that name? 400 00:34:36,247 --> 00:34:37,848 He's one of Rory Fetter's boys. 401 00:34:39,783 --> 00:34:41,219 What the hell is going on? 402 00:34:47,658 --> 00:34:48,658 This is Neil Chen. 403 00:34:49,927 --> 00:34:52,230 Detective, it's William Duncan. 404 00:34:54,165 --> 00:34:55,400 William Duncan. 405 00:34:55,433 --> 00:34:57,368 I was just thinking about you. 406 00:34:57,402 --> 00:34:58,402 What's up? 407 00:34:59,304 --> 00:35:01,805 I need you to come to the house. 408 00:35:04,242 --> 00:35:05,843 Yeah, I'll be right there. 409 00:35:09,847 --> 00:35:10,948 Excuse me. 410 00:35:10,981 --> 00:35:12,150 You can try to spin this, 411 00:35:12,183 --> 00:35:13,984 but I know you killed Danny Fetter. 412 00:35:16,187 --> 00:35:17,255 I know why you did it. 413 00:35:18,189 --> 00:35:19,790 I honestly don't even blame you. 414 00:35:22,227 --> 00:35:23,194 I'm pretty sure that it'll shake out 415 00:35:23,228 --> 00:35:24,348 that you killed Henley, too. 416 00:35:25,029 --> 00:35:28,032 That dead guy, from like an hour ago? 417 00:35:31,436 --> 00:35:34,239 You can give me the silent treatment all you want. 418 00:35:34,272 --> 00:35:36,407 There is no other reason why Rory Fetter 419 00:35:36,441 --> 00:35:38,209 would be so gung-ho to kill you. 420 00:35:38,243 --> 00:35:39,877 You know damn well you started a war. 421 00:35:39,910 --> 00:35:41,179 Now you want me to help you. 422 00:35:41,212 --> 00:35:42,247 I don't know if I can. 423 00:35:44,182 --> 00:35:45,250 Why should I help you? 424 00:35:48,153 --> 00:35:49,463 I don't want my wife to get hurt. 425 00:35:49,487 --> 00:35:51,089 You should've thought about that before 426 00:35:51,122 --> 00:35:53,224 you went and got your revenge. 427 00:35:53,258 --> 00:35:54,958 What'd you think was gonna happen? 428 00:36:01,499 --> 00:36:05,702 Marine Corps Commendation Medal, Iraq, Afghanistan. 429 00:36:07,372 --> 00:36:09,706 Looks like you know how to handle yourself. 430 00:36:11,808 --> 00:36:13,144 That was a long time ago. 431 00:36:14,145 --> 00:36:15,446 This is where it's at now. 432 00:36:17,248 --> 00:36:19,816 You picked a hell of a crew to start a fight with. 433 00:36:25,356 --> 00:36:28,026 Got a squad car outside all night. 434 00:36:28,059 --> 00:36:29,826 You'll be safe. 435 00:36:29,860 --> 00:36:31,262 This is far from over. 436 00:36:32,896 --> 00:36:34,074 I'll be back tomorrow with a lot more questions, 437 00:36:34,098 --> 00:36:36,134 and I want answers. 438 00:36:36,167 --> 00:36:37,834 You're gonna have to start talking to me, 439 00:36:37,868 --> 00:36:38,969 or to a judge. 440 00:37:13,271 --> 00:37:16,274 Nice wheels, goddamn! 441 00:37:16,974 --> 00:37:18,809 Well, I figured you'd pay me extra for it. 442 00:37:18,842 --> 00:37:21,079 You're funny, you're very funny. 443 00:37:21,112 --> 00:37:22,180 No, I'm serious. 444 00:37:22,213 --> 00:37:24,815 I'm just so glad you made it, right on time, man. 445 00:37:24,848 --> 00:37:28,819 The boat to Sierra Leone is leaving in about 15 minutes. 446 00:37:28,852 --> 00:37:30,221 Well, break me off, man. 447 00:37:30,255 --> 00:37:32,223 That thing's worth at least 20. 448 00:37:32,257 --> 00:37:34,192 Shit, the sticker says 70. 449 00:37:34,225 --> 00:37:36,160 I get paid when the boat leaves. 450 00:37:36,194 --> 00:37:38,229 I don't get paid, all right. 451 00:37:38,263 --> 00:37:39,230 You can still pay me, man. 452 00:37:39,264 --> 00:37:40,431 I know you got it. 453 00:37:40,465 --> 00:37:43,268 I don't get paid til the fucking car's in the container. 454 00:37:43,301 --> 00:37:44,835 - Fuck that. - Come on. 455 00:37:44,868 --> 00:37:46,504 I'm not gonna Uber home with nothing. 456 00:37:46,537 --> 00:37:48,006 You know what, put some plates on it. 457 00:37:48,039 --> 00:37:49,283 I'll drive this fucking thing home. 458 00:37:49,307 --> 00:37:51,142 Hey, wait a minute, wait a minute. 459 00:37:51,808 --> 00:37:53,777 You're not going home with nothing. 460 00:37:54,479 --> 00:37:56,347 See, you're not going home with nothing. 461 00:37:56,381 --> 00:37:57,381 What's this? 462 00:37:59,284 --> 00:38:01,252 What it look like? 463 00:38:01,286 --> 00:38:02,326 It looks like an insult. 464 00:38:03,521 --> 00:38:05,523 Oh, okay, okay. 465 00:38:10,261 --> 00:38:12,030 I'll take that Mercedes. 466 00:38:12,063 --> 00:38:13,897 It belongs to somebody. 467 00:38:13,930 --> 00:38:15,099 So did that. 468 00:38:15,133 --> 00:38:16,693 I'm sure that belonged to somebody, too. 469 00:38:19,270 --> 00:38:20,438 Please, indulge. 470 00:38:26,444 --> 00:38:28,879 That's a lot of fucking money on the street. 471 00:38:33,651 --> 00:38:34,651 Looks Chinese. 472 00:38:36,254 --> 00:38:38,955 - That's a better market. - Yeah. 473 00:38:38,989 --> 00:38:39,989 Fuck. 474 00:38:43,628 --> 00:38:44,628 You owe me, man. 475 00:38:46,164 --> 00:38:48,099 I know, I know, I know. 476 00:38:48,132 --> 00:38:49,132 Thank you very much. 477 00:38:50,134 --> 00:38:51,968 You owe me! 478 00:39:16,461 --> 00:39:18,262 You're drinking? 479 00:39:18,296 --> 00:39:19,296 Yep. 480 00:39:20,665 --> 00:39:22,567 You need to tell me what's going on. 481 00:39:26,270 --> 00:39:30,408 If you knew, you wouldn't look at me the same way again. 482 00:39:31,542 --> 00:39:35,279 William, hey, I love you. 483 00:39:37,248 --> 00:39:40,118 You are my husband, and whatever's going on, 484 00:39:40,151 --> 00:39:41,252 we are in it together. 485 00:39:45,022 --> 00:39:47,492 I feel like I'm right back in the Middle East 486 00:39:47,525 --> 00:39:48,626 in a fucking war zone. 487 00:39:49,327 --> 00:39:51,229 What are you talking about? 488 00:39:51,262 --> 00:39:53,664 You don't wanna know, Jen, you don't. 489 00:39:54,665 --> 00:39:56,234 I do. 490 00:40:02,707 --> 00:40:03,707 I killed him. 491 00:40:06,277 --> 00:40:09,147 I killed Danny Fetter. 492 00:40:14,152 --> 00:40:16,053 He took our baby away. 493 00:40:16,087 --> 00:40:19,690 He was gonna go away for five to seven years, maximum. 494 00:40:20,725 --> 00:40:22,226 It wasn't fair. 495 00:40:22,260 --> 00:40:23,161 - William- - It wasn't fair! 496 00:40:23,194 --> 00:40:24,662 William, I don't know what you. 497 00:40:29,667 --> 00:40:31,536 And now the rest of them want my head. 498 00:40:31,569 --> 00:40:33,037 Well, do we need to leave? 499 00:40:34,272 --> 00:40:35,339 Where are we gonna go? 500 00:40:35,373 --> 00:40:37,317 Yeah, well, we can't stay here if it's not safe. 501 00:40:37,341 --> 00:40:38,609 There's a squad car outside. 502 00:40:38,643 --> 00:40:42,246 We'll be fine, but first thing in the morning, 503 00:40:42,280 --> 00:40:44,282 go to your folks, at least for tonight. 504 00:40:50,288 --> 00:40:51,398 And I take it back to the store, 505 00:40:51,422 --> 00:40:54,225 and I tell this moron kid like, "Hey, broke again." 506 00:40:54,926 --> 00:40:57,595 And this dummy kid says I didn't install it properly 507 00:40:57,628 --> 00:41:00,231 and because I, oh shit! 508 00:41:00,264 --> 00:41:01,499 No fucking way! 509 00:41:03,134 --> 00:41:05,236 That prick threw the fucking bottle at us. 510 00:41:14,612 --> 00:41:15,680 Why did they leave? 511 00:41:20,084 --> 00:41:22,153 Hello, hello. 512 00:41:30,495 --> 00:41:32,129 Don't make that phone call. 513 00:41:33,064 --> 00:41:34,064 Give me the phones. 514 00:41:35,266 --> 00:41:36,767 Give me the phone! 515 00:41:38,069 --> 00:41:39,069 Both of you. 516 00:41:39,804 --> 00:41:40,804 Yours. 517 00:41:42,306 --> 00:41:43,306 Thank you. 518 00:41:44,275 --> 00:41:46,110 Can I call you Bill? 519 00:41:46,143 --> 00:41:47,143 William? 520 00:41:47,612 --> 00:41:49,247 How about Willy? 521 00:41:49,280 --> 00:41:51,682 I don't know, Donnie, whatever you prefer. 522 00:41:53,684 --> 00:41:54,684 I like Willy. 523 00:41:55,586 --> 00:41:57,255 Yeah. 524 00:41:57,288 --> 00:41:58,288 Rory. 525 00:42:00,691 --> 00:42:03,127 Don't believe everything you read. 526 00:42:03,160 --> 00:42:05,062 I'm a very nice guy. 527 00:42:05,096 --> 00:42:07,365 Listen, this is just between you and me. 528 00:42:08,633 --> 00:42:10,034 Leave my wife out of it. 529 00:42:11,102 --> 00:42:14,272 Jen, go, go- No, no, no. 530 00:42:14,305 --> 00:42:19,277 It's about quality time with family, right, Jennifer? 531 00:42:19,744 --> 00:42:21,779 Or Jenny, Jen? 532 00:42:24,715 --> 00:42:29,453 Did you know that your husband killed my son? 533 00:42:29,487 --> 00:42:32,323 Only because your son killed my daughter. 534 00:42:32,356 --> 00:42:33,824 Well, he was my son. 535 00:42:36,227 --> 00:42:39,230 Why do you look so angry, William, huh? 536 00:42:40,698 --> 00:42:42,300 You're the one who did the killing. 537 00:42:43,301 --> 00:42:44,435 Don't be angry. 538 00:42:44,468 --> 00:42:45,603 It'll all be over soon. 539 00:42:50,741 --> 00:42:53,744 You got the good shit, fancy. 540 00:42:54,712 --> 00:42:56,414 We drink cheap shit. 541 00:42:57,315 --> 00:42:59,250 I like the gasoline taste. 542 00:43:00,384 --> 00:43:01,886 But that's just me. 543 00:43:07,291 --> 00:43:09,327 No, goddamn! 544 00:43:09,360 --> 00:43:13,831 No, no, no, no, no, sit down. 545 00:43:13,864 --> 00:43:17,768 Get down, no, no, no, no, Willy, down on your knees. 546 00:43:17,802 --> 00:43:18,436 She had nothing to do with it. 547 00:43:18,469 --> 00:43:20,671 Beg for your fucking life. 548 00:43:20,705 --> 00:43:21,839 Say hello to my son. 549 00:43:44,562 --> 00:43:46,597 Do you see the light, Willy? 550 00:43:46,631 --> 00:43:51,636 Is it everything they say it is, huh, huh? 551 00:43:53,304 --> 00:43:55,773 I can't wait to celebrate death. 552 00:43:57,742 --> 00:44:01,746 For now, I act as its executioner. 553 00:44:03,247 --> 00:44:04,315 Fuck you. 554 00:44:04,348 --> 00:44:06,651 Mm, that's what you wanna use as your last words? 555 00:44:08,419 --> 00:44:09,654 You should enjoy this. 556 00:45:10,314 --> 00:45:12,550 911, what's your emergency? 557 00:45:13,517 --> 00:45:16,253 Hello? Help. 558 00:45:16,287 --> 00:45:17,122 - Sir? - Help. 559 00:45:17,155 --> 00:45:19,290 Sir, are you all right? 560 00:45:36,340 --> 00:45:38,043 Mr. Duncan, oh, God, Mr. Duncan! 561 00:45:38,076 --> 00:45:39,610 You're gonna injure yourself. 562 00:45:39,643 --> 00:45:40,678 Here, come on. 563 00:45:40,711 --> 00:45:43,814 Let's get up, let's get you back in bed, come on. 564 00:45:43,848 --> 00:45:47,284 Help, help, help, help, I need some help in here! 565 00:45:47,318 --> 00:45:48,452 Oh, easy. 566 00:45:48,486 --> 00:45:50,287 Help! It's okay. 567 00:45:50,321 --> 00:45:50,955 Calm down, 568 00:45:50,988 --> 00:45:52,323 calm down. Why? 569 00:45:52,356 --> 00:45:54,425 Doctor, Doctor! 570 00:45:54,458 --> 00:45:57,294 It's okay, easy, easy. 571 00:45:57,328 --> 00:45:58,796 Okay, help me strap him in. 572 00:45:58,829 --> 00:46:00,297 He's having a manic episode. 573 00:46:00,331 --> 00:46:01,331 Come on, sir. 574 00:46:02,033 --> 00:46:04,335 10 milligrams Haloperidol. 575 00:46:05,703 --> 00:46:07,571 - Got it! - And get some ketamine. 576 00:46:07,605 --> 00:46:09,707 Breathe with me, come on, sir. 577 00:46:11,642 --> 00:46:13,744 It's gonna make you feel better, calm down. 578 00:46:17,015 --> 00:46:18,382 I don't wanna be alive. 579 00:46:18,415 --> 00:46:19,650 You are alive. 580 00:46:21,819 --> 00:46:23,354 I don't wanna be. 581 00:46:37,434 --> 00:46:39,104 Look at the miracle man. 582 00:46:39,137 --> 00:46:40,137 Miracle? 583 00:46:41,106 --> 00:46:42,339 You're still alive. 584 00:46:44,408 --> 00:46:45,408 Yeah. 585 00:46:46,911 --> 00:46:48,345 So, is it over? 586 00:46:49,080 --> 00:46:50,881 Okay, let's give this a try, okay? 587 00:46:51,816 --> 00:46:54,351 Come on, take it slow, no rush. 588 00:46:55,153 --> 00:46:56,153 Good start. 589 00:47:00,125 --> 00:47:01,092 Sure. 590 00:47:01,126 --> 00:47:03,994 One step at a time, there you go. 591 00:47:04,029 --> 00:47:05,096 Baby steps, no rush. 592 00:47:07,165 --> 00:47:08,133 Good. 593 00:47:08,166 --> 00:47:09,867 Somehow, I don't believe you. 594 00:47:13,138 --> 00:47:14,872 I don't even think you believe you. 595 00:47:18,442 --> 00:47:22,346 There's gonna be a photo with you dead 596 00:47:24,149 --> 00:47:25,349 if you keep going. 597 00:47:26,750 --> 00:47:27,985 Yeah. 598 00:47:29,054 --> 00:47:30,121 There you go. 599 00:47:31,122 --> 00:47:32,990 One step at a time. 600 00:47:33,024 --> 00:47:34,692 We both know that. 601 00:47:38,129 --> 00:47:39,897 It's your choice. 602 00:47:55,146 --> 00:47:59,084 Okay, looking good. 603 00:47:59,117 --> 00:48:01,086 Looking really good, Will. 604 00:48:01,119 --> 00:48:02,053 You don't have to lie to me. 605 00:48:02,087 --> 00:48:05,090 I'm not lying to you, you're doing great. 606 00:48:05,123 --> 00:48:07,625 You're gonna be outta here before you know it. 607 00:48:11,062 --> 00:48:13,430 Yeah, that's the plan. 608 00:49:51,562 --> 00:49:52,629 That's fucked, man. 609 00:49:54,099 --> 00:49:55,766 Somebody's luggage and shit. 610 00:51:06,204 --> 00:51:08,006 Hey, yo! 611 00:51:08,039 --> 00:51:10,375 Who are you? 612 00:51:10,408 --> 00:51:13,078 Hey! 613 00:51:13,111 --> 00:51:14,379 Who are you? 614 00:51:14,412 --> 00:51:15,046 Hey! 615 00:51:15,080 --> 00:51:17,148 I asked you a question, man. 616 00:51:17,182 --> 00:51:18,116 I don't want any trouble. 617 00:51:18,149 --> 00:51:19,250 I'm nobody. 618 00:51:19,284 --> 00:51:21,252 Motherfucker, why you lying? 619 00:51:21,286 --> 00:51:23,188 Shit, you think I'm stupid? 620 00:51:23,221 --> 00:51:25,023 Come here, hey! 621 00:51:25,056 --> 00:51:26,056 Check this out. 622 00:51:27,425 --> 00:51:28,425 That's you. 623 00:51:32,163 --> 00:51:33,164 What are you doing here? 624 00:51:34,399 --> 00:51:34,998 It's been a long day. 625 00:51:35,033 --> 00:51:36,334 I don't want any trouble. 626 00:51:36,367 --> 00:51:37,935 Oh, looks like you got it, man. 627 00:51:37,968 --> 00:51:40,004 Plenty of trouble from what I can see. 628 00:51:40,038 --> 00:51:42,207 You in hot water with them Fetter boys, huh? 629 00:51:44,109 --> 00:51:46,177 Yeah, maybe I can help you. 630 00:51:48,213 --> 00:51:49,880 I don't need any help, either. 631 00:51:49,913 --> 00:51:51,615 Okay, Willy, all right. 632 00:51:53,151 --> 00:51:54,151 You do you. 633 00:51:59,890 --> 00:52:01,159 You know what? 634 00:52:02,293 --> 00:52:06,364 You know where I can get a gun? 635 00:52:10,168 --> 00:52:12,669 Motherfucker, step into my office. 636 00:52:12,703 --> 00:52:16,874 Yeah, I had a little run-in myself with them Fetter boys. 637 00:52:16,907 --> 00:52:19,010 Yeah, you know what I'm talking about. 638 00:52:19,043 --> 00:52:21,146 Rory, yeah. 639 00:52:21,179 --> 00:52:26,317 Motherfucker shot me, yeah, right here, in the shoulder. 640 00:52:26,351 --> 00:52:27,418 Three years ago. 641 00:52:30,188 --> 00:52:31,256 Motherfucking asshole. 642 00:52:31,289 --> 00:52:33,158 Then he killed my fucking cousin. 643 00:52:34,192 --> 00:52:36,361 Fuck, man, hate them guys. 644 00:52:39,197 --> 00:52:43,101 Yeah, it all comes down to pain and pleasure, my man. 645 00:52:44,369 --> 00:52:45,436 Pain and pleasure? 646 00:52:45,470 --> 00:52:46,437 Yeah. 647 00:52:46,471 --> 00:52:49,174 How much pain you wanna inflict on that fucker, 648 00:52:49,973 --> 00:52:52,343 and how much pleasure you want to derive 649 00:52:52,377 --> 00:52:53,977 from inflicting said pain. 650 00:52:57,115 --> 00:52:59,184 Yeah, be my motherfucking guest. 651 00:53:01,486 --> 00:53:03,154 That's a Glock Nine. 652 00:53:03,188 --> 00:53:04,955 You can tell by the sound. 653 00:53:04,988 --> 00:53:07,758 That's one of the most reliable stingers on the street. 654 00:53:07,791 --> 00:53:10,094 Most cops carry that exact same model right there. 655 00:53:10,128 --> 00:53:11,372 That gun's so reliable you could drop 656 00:53:11,396 --> 00:53:13,164 that in a pan of pancake batter, 657 00:53:13,198 --> 00:53:15,133 lift it up, it'll still bang bang. 658 00:53:15,999 --> 00:53:18,203 Not that I would recommend doing that. 659 00:53:21,472 --> 00:53:24,142 Yeah, you look like you know what you're doing. 660 00:53:24,175 --> 00:53:26,177 Cop, cop, you ain't a cop. 661 00:53:26,211 --> 00:53:28,012 You a cop? 662 00:53:28,046 --> 00:53:30,215 No, served, long time ago. 663 00:53:32,183 --> 00:53:33,184 You kill anybody? 664 00:53:34,185 --> 00:53:35,153 I was a marine. 665 00:53:35,186 --> 00:53:36,186 So you killed people. 666 00:53:38,189 --> 00:53:42,160 I know, shit, you ain't fucking around, huh? 667 00:53:42,193 --> 00:53:44,495 No, sir, I am not fucking around. 668 00:53:45,996 --> 00:53:49,167 Willy, you can call me Dante. 669 00:53:49,200 --> 00:53:52,170 Okay, Dante, I would like to purchase 670 00:53:52,203 --> 00:53:54,172 all of your guns and munitions. 671 00:53:54,205 --> 00:53:55,506 How much would that cost? 672 00:53:56,241 --> 00:53:58,942 Yeah, you're gonna need 'em, man, 673 00:53:58,976 --> 00:54:02,013 going up against the Fetter gang. 674 00:54:02,046 --> 00:54:04,315 Yeah, they some bad apples, man. 675 00:54:04,349 --> 00:54:08,819 So many guns, they have many guns. 676 00:54:10,188 --> 00:54:12,056 All right, I'm gonna hook you up. 677 00:54:12,090 --> 00:54:13,057 What's that saying? 678 00:54:13,091 --> 00:54:15,026 The enemy of my enemy is my friend's enemy, 679 00:54:15,059 --> 00:54:16,327 or some shit like that. 680 00:54:16,361 --> 00:54:18,161 All right, give me 10 grand for the whole lot. 681 00:54:23,034 --> 00:54:24,168 There's 10 right there. 682 00:54:24,202 --> 00:54:26,437 Wait a second. 683 00:54:27,838 --> 00:54:28,838 Let me see that. 684 00:54:33,211 --> 00:54:34,212 Shit! 685 00:54:35,912 --> 00:54:37,814 I should've asked for more money, man. 686 00:54:39,217 --> 00:54:41,818 Man, anything else I can get you, rich boy? 687 00:54:41,852 --> 00:54:44,255 Nope, not unless you can get me a car. 688 00:54:44,289 --> 00:54:47,058 Let me guess, you want one of them 689 00:54:47,091 --> 00:54:48,302 cars with no name on it, right? 690 00:54:48,326 --> 00:54:49,993 You wanna keep it clean. 691 00:54:50,028 --> 00:54:51,429 That would be preferable. 692 00:54:51,462 --> 00:54:52,430 Shit, man, I got you covered. 693 00:54:52,463 --> 00:54:55,166 You want a sandwich with that, too? 694 00:54:55,199 --> 00:54:56,559 How about the car and the jacket. 695 00:54:59,070 --> 00:55:01,506 Man, I love that jacket, man. 696 00:55:01,539 --> 00:55:03,574 This jacket right here, this has been 697 00:55:03,608 --> 00:55:05,209 in my family for three generations. 698 00:55:05,243 --> 00:55:07,512 My grandfather wore this jacket. 699 00:55:54,392 --> 00:55:56,160 Open or closed? 700 00:56:15,146 --> 00:56:16,146 Open 701 00:56:17,215 --> 00:56:18,349 or closed? 702 00:56:24,188 --> 00:56:27,625 Open or closed? 703 00:56:31,295 --> 00:56:33,164 Open or closed! 704 00:56:38,302 --> 00:56:39,570 Open or closed? 705 00:57:16,741 --> 00:57:18,176 The fuck is this? 706 00:57:20,211 --> 00:57:22,079 You're light again. 707 00:57:22,113 --> 00:57:24,048 No, it's not light. 708 00:57:24,081 --> 00:57:25,349 A shame about Danny. 709 00:57:29,020 --> 00:57:30,020 He had potential. 710 00:57:32,089 --> 00:57:36,327 Danny was pure, but too much like me. 711 00:57:36,360 --> 00:57:39,163 Well, Danny's dead, Pop. 712 00:57:46,404 --> 00:57:48,105 And whose fault is that? 713 00:57:50,041 --> 00:57:52,243 You were supposed to watch his back. 714 00:57:52,276 --> 00:57:53,444 It should've been you. 715 00:57:54,378 --> 00:57:56,514 Yeah, maybe it should've been. 716 00:57:57,582 --> 00:57:59,650 Maybe it should've been you, too. 717 00:57:59,684 --> 00:58:01,219 Get the fuck outta my face. 718 01:00:16,787 --> 01:00:18,356 What the? 719 01:00:41,312 --> 01:00:43,214 You come into my home, motherfucker? 720 01:00:43,247 --> 01:00:44,348 I'll fucking kill you! 721 01:00:55,259 --> 01:00:56,861 I'm gonna fuck you! 722 01:01:20,651 --> 01:01:22,787 Oh, you motherfucker, come here! 723 01:01:29,260 --> 01:01:31,495 Oh, fuck, why'd you shoot me? 724 01:01:34,465 --> 01:01:38,469 Oh, fuck. 725 01:01:38,502 --> 01:01:42,540 Oh, oh, fuck, oh, goddamn. 726 01:01:42,573 --> 01:01:47,545 Oh, fuck, oh, goddamn, oh, fuck, you hit me good. 727 01:01:47,745 --> 01:01:49,880 Oh, shit, I need an ambulance. 728 01:01:49,914 --> 01:01:51,315 Oh, I need an ambulance. 729 01:01:51,348 --> 01:01:53,250 You fucking shot me twice! 730 01:01:55,553 --> 01:01:56,830 I need you to tell me where he is. 731 01:01:56,854 --> 01:01:58,289 Fuck you, I need an ambulance! 732 01:01:58,322 --> 01:02:01,625 Oh, God! 733 01:02:01,659 --> 01:02:03,461 Where is Rory? 734 01:02:03,494 --> 01:02:05,296 Okay, okay, all right. 735 01:02:06,797 --> 01:02:09,867 If I tell you, you promise you'll call an ambulance? 736 01:02:10,768 --> 01:02:11,869 I won't die like this. 737 01:02:13,704 --> 01:02:16,407 Yes, Zachary, I can do that. 738 01:02:18,743 --> 01:02:19,910 You promise? 739 01:02:24,082 --> 01:02:25,016 He's probably at the club. 740 01:02:25,050 --> 01:02:26,317 He's always fucking there. 741 01:02:27,551 --> 01:02:28,586 Club? 742 01:02:28,619 --> 01:02:31,022 Fuck, fuck, it's their club, man! 743 01:02:31,056 --> 01:02:33,557 What? 744 01:02:40,865 --> 01:02:41,865 Thanks. 745 01:02:43,068 --> 01:02:45,436 Okay, okay, make the call. 746 01:02:45,469 --> 01:02:46,071 Make the call. 747 01:02:46,104 --> 01:02:47,638 Where's my phone? 748 01:02:47,671 --> 01:02:50,041 Fuck. 749 01:02:50,075 --> 01:02:51,375 Come on, come on. 750 01:02:51,408 --> 01:02:53,444 Wait, wait, wait, wait, wait! 751 01:02:53,477 --> 01:02:55,312 We had a fucking deal, man. 752 01:02:55,346 --> 01:02:57,314 Please, you don't have to do this. 753 01:02:57,348 --> 01:02:59,050 You don't, please. 754 01:02:59,084 --> 01:03:00,684 I have a daughter. 755 01:03:02,920 --> 01:03:07,324 Fuck. 756 01:03:07,358 --> 01:03:08,425 Thank you. 757 01:03:16,000 --> 01:03:17,068 Open or closed? 758 01:03:19,070 --> 01:03:20,070 What? 759 01:03:21,472 --> 01:03:22,506 Your casket. 760 01:03:24,075 --> 01:03:26,377 You want it open or closed? 761 01:04:24,969 --> 01:04:27,105 Another one of Fetter's boys. 762 01:04:27,138 --> 01:04:28,405 Yep. 763 01:04:30,908 --> 01:04:31,976 Pardon me. 764 01:04:40,784 --> 01:04:42,187 Detective Neil Chen. 765 01:04:42,220 --> 01:04:43,621 Are you Donald Fetter? 766 01:04:46,191 --> 01:04:47,658 What are you here for? 767 01:04:47,691 --> 01:04:49,693 It seems your son Rory and his friends 768 01:04:49,727 --> 01:04:51,138 are in the middle of a little conflict 769 01:04:51,162 --> 01:04:53,831 with a gentleman by the name of William Duncan. 770 01:04:57,768 --> 01:04:59,104 I know all about William. 771 01:05:00,105 --> 01:05:01,505 He killed my son. 772 01:05:03,174 --> 01:05:04,942 I thought he died. 773 01:05:04,975 --> 01:05:07,078 No, he's very much alive. 774 01:05:07,112 --> 01:05:10,115 I think he just killed another one of your son's friends. 775 01:05:11,715 --> 01:05:12,516 I'll be blunt. 776 01:05:12,549 --> 01:05:14,019 I'm here on a mission of goodwill 777 01:05:14,052 --> 01:05:16,620 to end this war, both sides. 778 01:05:16,654 --> 01:05:17,888 I just want it to stop. 779 01:05:18,689 --> 01:05:23,661 Whatever my son has done, that's his business. 780 01:05:23,694 --> 01:05:25,696 I'm not sure I can help. 781 01:05:26,364 --> 01:05:27,165 You can see yourself out. 782 01:05:27,198 --> 01:05:30,434 Sir, I need to speak with your son. 783 01:05:33,204 --> 01:05:34,571 I'm not here to arrest him. 784 01:05:34,605 --> 01:05:36,874 If I were, I wouldn't be here alone. 785 01:05:36,907 --> 01:05:38,076 Why should I trust you? 786 01:05:38,109 --> 01:05:39,510 I know who you are, Donnie. 787 01:05:39,543 --> 01:05:41,079 I know all about you. 788 01:05:41,112 --> 01:05:42,113 Every cop does. 789 01:05:44,215 --> 01:05:49,120 And I know that we allow you to do what you do, 790 01:05:50,055 --> 01:05:51,655 and I know that that can change. 791 01:05:52,723 --> 01:05:54,059 Do you want that to change? 792 01:06:03,634 --> 01:06:04,935 Get your ass in here. 793 01:06:04,969 --> 01:06:06,071 Sure. 794 01:06:07,972 --> 01:06:08,973 He'll be right in. 795 01:06:20,651 --> 01:06:22,886 Who the fuck is this guy? 796 01:06:22,920 --> 01:06:25,023 Rory Fetter, Detective Chen. 797 01:06:27,558 --> 01:06:28,559 The fuck do you want? 798 01:06:28,592 --> 01:06:30,627 I know all about your war with William Duncan. 799 01:06:30,661 --> 01:06:31,661 My war? 800 01:06:33,098 --> 01:06:37,035 If I read the papers correctly, William Duncan is deceased. 801 01:06:37,068 --> 01:06:39,937 Oh, no, he's not. 802 01:06:39,970 --> 01:06:41,972 In fact, he just killed your buddy Zach. 803 01:06:44,275 --> 01:06:46,077 - Zach's dead? - Yeah. 804 01:06:46,844 --> 01:06:49,613 Shot three times today, just now, in fact. 805 01:06:49,646 --> 01:06:50,547 Then why are you here? 806 01:06:50,581 --> 01:06:53,650 Why aren't you out chasing this murderer? 807 01:06:53,684 --> 01:06:54,752 Don't know where he is. 808 01:06:54,785 --> 01:06:56,154 He escaped the hospital. 809 01:06:56,187 --> 01:06:59,556 The one that you sent him to when you shot him, 810 01:06:59,590 --> 01:07:01,059 murdered his wife. 811 01:07:01,092 --> 01:07:02,093 Allegedly. 812 01:07:04,195 --> 01:07:07,065 So, you felt that it was a good idea 813 01:07:07,098 --> 01:07:11,069 to come to our place of business 814 01:07:11,102 --> 01:07:14,172 and tell us that this fuck-face 815 01:07:14,205 --> 01:07:16,874 who killed one of my friends is on the loose 816 01:07:16,907 --> 01:07:18,043 and you can't catch him? 817 01:07:18,076 --> 01:07:21,046 Listen, I'm actually here on a mission of goodwill, 818 01:07:21,079 --> 01:07:22,846 'cause I want this all to end. 819 01:07:22,880 --> 01:07:24,049 He's not gonna stop. 820 01:07:24,082 --> 01:07:25,682 So I'm here to tell you that maybe you 821 01:07:25,716 --> 01:07:27,085 should disappear for a while. 822 01:07:31,688 --> 01:07:32,688 Is that all? 823 01:07:35,093 --> 01:07:37,228 Yeah, that's all. 824 01:07:40,298 --> 01:07:41,298 Enjoy your day. 825 01:07:48,006 --> 01:07:48,639 The fuck is this? 826 01:07:48,672 --> 01:07:50,108 This guy trying to scare us? 827 01:07:52,343 --> 01:07:54,245 I want you to kill that prick. 828 01:07:58,249 --> 01:07:59,883 Get it over with. 829 01:07:59,917 --> 01:08:01,052 Go. 830 01:08:02,686 --> 01:08:03,954 Right. 831 01:08:05,123 --> 01:08:06,957 'Cause I fucking do everything. 832 01:08:06,990 --> 01:08:08,359 Right, yeah. 833 01:08:52,370 --> 01:08:53,804 Evening, Detective. 834 01:08:56,141 --> 01:08:57,875 Gun wasn't cheap. 835 01:08:58,842 --> 01:09:00,044 You're telling me. 836 01:09:12,123 --> 01:09:14,259 What the hell are you doing here? 837 01:09:14,292 --> 01:09:16,227 You working for them? 838 01:09:16,261 --> 01:09:17,694 What? 839 01:09:17,728 --> 01:09:18,795 You a crooked cop? 840 01:09:19,696 --> 01:09:21,999 No, man, I'm trying to fucking help you. 841 01:09:23,067 --> 01:09:25,969 I want this to stop, I want all of this to stop. 842 01:09:26,003 --> 01:09:28,972 I saw you at the club. 843 01:09:29,007 --> 01:09:31,009 I went to tell them about Zach. 844 01:09:31,675 --> 01:09:33,411 They deserve to know what happened. 845 01:09:35,846 --> 01:09:37,981 How far are you gonna take this? 846 01:09:38,016 --> 01:09:39,750 However far it goes, it goes. 847 01:09:40,418 --> 01:09:42,953 They took everything from me, 848 01:09:42,986 --> 01:09:44,098 and it's only a matter of time 849 01:09:44,122 --> 01:09:45,822 before they do it to somebody else. 850 01:09:45,856 --> 01:09:47,358 You gotta let this go. 851 01:09:51,962 --> 01:09:52,962 Yeah. 852 01:09:54,132 --> 01:09:56,110 You know what, I didn't think of that, you're right. 853 01:09:56,134 --> 01:09:57,335 I should fucking let it go. 854 01:09:58,303 --> 01:10:01,439 Are you even fucking listening to anything I'm saying? 855 01:10:04,841 --> 01:10:05,841 Let it go? 856 01:10:06,477 --> 01:10:08,112 You know what these people do! 857 01:10:11,915 --> 01:10:14,352 - I know. - Yeah, you know. 858 01:10:15,220 --> 01:10:17,255 In fact, there have been other initiation murders 859 01:10:17,288 --> 01:10:20,258 just like this, and I knew it was them, 860 01:10:20,291 --> 01:10:23,061 but nothing ever fucking sticks with these guys. 861 01:10:27,864 --> 01:10:29,334 Well, well done, Barney Fife. 862 01:10:30,268 --> 01:10:34,339 Doing such a great job of protecting my community! 863 01:10:38,142 --> 01:10:40,144 I cannot let you keep going like this. 864 01:10:41,346 --> 01:10:42,380 You know that. 865 01:10:42,413 --> 01:10:43,413 I'll stop. 866 01:10:46,184 --> 01:10:47,518 It'll all be over very soon. 867 01:10:49,420 --> 01:10:50,797 But I'm telling you now, if you get in my way, 868 01:10:50,821 --> 01:10:52,090 I will fucking kill you. 869 01:10:53,291 --> 01:10:54,291 You understand me? 870 01:10:55,892 --> 01:10:56,994 Yeah, I understand. 871 01:11:00,031 --> 01:11:01,132 Good. 872 01:11:01,165 --> 01:11:04,135 Now I don't wanna see you again until this is over. 873 01:11:04,935 --> 01:11:06,903 Then I'll turn myself in, I'll go to jail. 874 01:11:06,937 --> 01:11:08,115 You can give me the lethal injection. 875 01:11:08,139 --> 01:11:09,207 I don't fucking care. 876 01:11:10,608 --> 01:11:14,212 But right now, you need to do one thing. 877 01:11:14,245 --> 01:11:15,380 You look the other way. 878 01:11:24,188 --> 01:11:25,188 All right. 879 01:11:28,092 --> 01:11:29,427 Go and get this over with. 880 01:11:31,095 --> 01:11:32,196 Quick. 881 01:11:54,052 --> 01:11:55,052 Get in here. 882 01:11:59,123 --> 01:12:00,123 Sit down. 883 01:12:03,428 --> 01:12:04,995 Why are you still here? 884 01:12:07,131 --> 01:12:07,898 What? 885 01:12:07,931 --> 01:12:08,700 You just asked me to come in here. 886 01:12:08,733 --> 01:12:11,469 Go take care of William Duncan. 887 01:12:11,502 --> 01:12:13,071 Don't worry about it. 888 01:12:13,104 --> 01:12:14,072 I'll take care of him. 889 01:12:14,105 --> 01:12:15,306 Just kill him. 890 01:12:16,307 --> 01:12:18,076 What the fuck's wrong with you? 891 01:12:18,109 --> 01:12:19,110 He's one man. 892 01:12:20,111 --> 01:12:21,245 I'll take care of it. 893 01:12:24,449 --> 01:12:25,550 Just fucking bounce. 894 01:12:28,453 --> 01:12:29,453 Kill the prick. 895 01:12:31,122 --> 01:12:34,858 You're my son, goddamn it, act like it for once. 896 01:12:37,961 --> 01:12:38,961 I'm your son. 897 01:12:42,166 --> 01:12:43,634 Pussy. 898 01:13:07,158 --> 01:13:08,959 Hey, my brother! 899 01:13:08,992 --> 01:13:11,095 You gotta let me in there! 900 01:13:11,129 --> 01:13:12,563 My girl is in there! 901 01:13:12,597 --> 01:13:14,198 Hell, all my girls. 902 01:13:14,232 --> 01:13:15,966 I'm VIP! 903 01:13:15,999 --> 01:13:17,135 Oh, let me in, man. 904 01:13:56,140 --> 01:13:57,140 Shit. 905 01:14:05,149 --> 01:14:06,150 You got me. 906 01:14:08,019 --> 01:14:09,220 Looks that way. 907 01:14:12,290 --> 01:14:14,058 Get it over with. 908 01:14:20,398 --> 01:14:22,400 I don't feel anything. 909 01:14:29,140 --> 01:14:31,142 I'm serious, Donnie. 910 01:14:33,411 --> 01:14:34,411 Nothing. 911 01:14:37,248 --> 01:14:39,550 You know, they say the first time is the hardest. 912 01:14:42,487 --> 01:14:46,057 When I killed your son Danny, I was emotional. 913 01:14:49,594 --> 01:14:51,028 It felt... 914 01:14:53,164 --> 01:14:55,999 I think the word is visceral. 915 01:14:58,436 --> 01:15:00,104 Cathartic. 916 01:15:00,137 --> 01:15:01,137 Yes. 917 01:15:01,672 --> 01:15:04,308 But now I'm sitting here in front of you. 918 01:15:06,777 --> 01:15:07,777 Nothing. 919 01:15:12,149 --> 01:15:13,618 Not even a shake. 920 01:15:13,651 --> 01:15:14,685 Is this what happens? 921 01:15:16,153 --> 01:15:17,154 Is this normal? 922 01:15:18,456 --> 01:15:19,456 You tell me. 923 01:15:22,159 --> 01:15:23,761 How many people you killed? 924 01:15:23,794 --> 01:15:26,097 Hmm, do you remember? 925 01:15:28,866 --> 01:15:31,135 How'd it feel when you killed my wife? 926 01:15:31,168 --> 01:15:33,137 Enough of this shit. 927 01:15:33,170 --> 01:15:34,171 You feel numb then? 928 01:15:35,640 --> 01:15:40,611 'Cause I feel numb at the prospect of killing you. 929 01:15:47,151 --> 01:15:50,421 You know, I feel a little disappointed. 930 01:15:52,423 --> 01:15:54,125 Just kill me. 931 01:16:02,166 --> 01:16:03,534 - Hell no! - Shit, man! 932 01:16:03,568 --> 01:16:04,835 Go, go, go, go, go! 933 01:16:04,869 --> 01:16:05,869 Go, go! 934 01:16:13,177 --> 01:16:14,177 Nothing. 935 01:16:49,914 --> 01:16:51,415 Hey. 936 01:16:51,449 --> 01:16:52,516 Hello, Rory. 937 01:16:54,385 --> 01:16:55,920 Who's this? 938 01:16:55,953 --> 01:16:56,953 Who do you think? 939 01:17:02,226 --> 01:17:03,828 Did you kill him? 940 01:17:04,962 --> 01:17:05,962 Yep. 941 01:17:07,965 --> 01:17:10,434 Well, then I'm talking to a fucking dead man. 942 01:17:10,468 --> 01:17:11,908 You can't kill what's already dead. 943 01:17:21,445 --> 01:17:22,446 Change of plans. 944 01:17:24,649 --> 01:17:25,716 Get back to the club. 945 01:17:27,952 --> 01:17:28,952 My man. 946 01:18:06,390 --> 01:18:07,390 Oh, fuck! 947 01:18:29,047 --> 01:18:30,047 Sorry, brother. 948 01:18:32,050 --> 01:18:33,484 What are you sorry for? 949 01:18:36,987 --> 01:18:41,992 He was a shit father and a despicable human being. 950 01:18:45,996 --> 01:18:47,331 But that's not the point. 951 01:18:48,966 --> 01:18:49,567 You can't kill 952 01:18:49,600 --> 01:18:51,769 what's already dead, Rory. 953 01:19:06,084 --> 01:19:07,485 Find him! 954 01:19:07,518 --> 01:19:10,287 Yeah, let's roll, let's roll. 955 01:20:12,050 --> 01:20:13,984 Fuck, motherfucker! 956 01:20:14,019 --> 01:20:15,419 Get off me! 957 01:20:15,452 --> 01:20:16,954 I'm walking out with him, Rory! 958 01:20:16,987 --> 01:20:19,924 The fuck off me, motherfucker! 959 01:20:19,957 --> 01:20:20,991 You're fucking dead. 960 01:20:25,596 --> 01:20:26,997 I'll fucking kill him! 961 01:20:28,833 --> 01:20:29,833 So will I. 962 01:21:54,785 --> 01:21:57,155 Rory, I saw that guy again. 963 01:22:03,727 --> 01:22:05,496 Yo, it's me. 964 01:22:05,529 --> 01:22:06,529 Come in! 965 01:22:10,035 --> 01:22:11,835 You got shot. 966 01:22:11,869 --> 01:22:12,869 No shit. 967 01:22:14,139 --> 01:22:15,506 Where'd they get ya? 968 01:22:15,539 --> 01:22:17,741 Shoulder, I can't reach it. 969 01:22:17,775 --> 01:22:20,178 Wow, little bit of a problem, huh? 970 01:22:20,211 --> 01:22:21,755 Yeah, when you get shot in the back like that, 971 01:22:21,779 --> 01:22:23,024 like, hell, what are you gonna do? 972 01:22:23,048 --> 01:22:24,782 Come on, stand up. 973 01:22:25,649 --> 01:22:27,018 Okay, sorry. 974 01:22:27,052 --> 01:22:28,752 Can I take a look? 975 01:22:30,188 --> 01:22:31,022 Oh, man. 976 01:22:31,056 --> 01:22:32,723 Man, that's in there deep. 977 01:22:34,059 --> 01:22:38,096 You think you can get it out with these? 978 01:22:38,129 --> 01:22:39,563 I ain't no doctor, man. 979 01:22:39,596 --> 01:22:40,998 I don't care, just try. 980 01:22:41,032 --> 01:22:42,032 Just do it. 981 01:23:23,208 --> 01:23:24,009 Anything? 982 01:23:24,042 --> 01:23:25,743 It's empty. 983 01:23:37,122 --> 01:23:39,757 That's the best I can do under the circumstances. 984 01:23:50,368 --> 01:23:52,137 How are you today, sir? 985 01:23:52,170 --> 01:23:55,572 Do you by any chance know who owns that brown car out there? 986 01:23:57,175 --> 01:23:59,877 What is the license plate? 987 01:24:02,746 --> 01:24:05,616 4-4-0-6-2. 988 01:24:10,055 --> 01:24:13,824 I don't know, it's not in the system. 989 01:24:13,857 --> 01:24:14,858 That's okay. 990 01:24:14,892 --> 01:24:17,895 Thank you. 991 01:24:17,928 --> 01:24:19,064 Yo, what the fuck, man? 992 01:24:20,964 --> 01:24:21,964 He didn't know. 993 01:24:33,078 --> 01:24:34,079 Look at that shit. 994 01:24:36,147 --> 01:24:37,147 Can I keep this? 995 01:24:47,891 --> 01:24:49,927 Willy! 996 01:24:53,298 --> 01:24:57,035 Oh, Willy, Willy boy! 997 01:24:57,068 --> 01:24:58,069 Who the fuck is that? 998 01:24:59,070 --> 01:25:00,071 It's them. 999 01:25:01,072 --> 01:25:02,173 They must've followed me. 1000 01:25:04,075 --> 01:25:05,276 Yeah. 1001 01:25:05,310 --> 01:25:06,677 Oh, Willy! 1002 01:25:06,710 --> 01:25:08,679 Looks like they brought company, bro. 1003 01:25:10,081 --> 01:25:11,081 Fucking hell. 1004 01:25:13,017 --> 01:25:17,654 You're the next contestant on "It's Time to Fucking Die!" 1005 01:25:21,392 --> 01:25:22,193 You ready? 1006 01:25:22,227 --> 01:25:23,027 Yep. 1007 01:25:23,061 --> 01:25:24,061 All right, here we go. 1008 01:25:31,169 --> 01:25:32,337 Oh, shit! 1009 01:25:37,008 --> 01:25:38,008 Move out! 1010 01:25:47,352 --> 01:25:48,819 Damn it. 1011 01:25:48,852 --> 01:25:49,852 Move out! 1012 01:25:50,421 --> 01:25:52,223 Shit, fuck! 1013 01:25:52,257 --> 01:25:53,257 Go. 1014 01:26:00,265 --> 01:26:01,732 Stay down, stay down! 1015 01:26:13,378 --> 01:26:14,378 Come on! 1016 01:26:24,122 --> 01:26:25,122 Shit! 1017 01:26:41,439 --> 01:26:42,906 Fucking hell, man. 1018 01:26:53,518 --> 01:26:55,420 Fuck, go, go, go, go! 1019 01:26:56,787 --> 01:26:58,022 Go, go, go! 1020 01:27:00,491 --> 01:27:03,027 Better not try to shoot out my tires or some shit. 1021 01:27:03,061 --> 01:27:04,395 You know how much tires are, man? 1022 01:27:07,432 --> 01:27:09,267 Come on, Willy, come on, Willy! 1023 01:27:09,300 --> 01:27:10,344 They're fucking expensive, 1024 01:27:10,368 --> 01:27:13,271 and I know they're 800-fucking-dollars per tire! 1025 01:27:13,304 --> 01:27:16,407 Let's go, let's fucking do it, let's go! 1026 01:27:19,077 --> 01:27:21,312 I should've fucking seen her. 1027 01:27:24,048 --> 01:27:25,949 Fuck you, you're right on him, bro. 1028 01:27:25,983 --> 01:27:26,984 Come on. 1029 01:27:27,018 --> 01:27:27,918 Fuck! 1030 01:27:27,951 --> 01:27:28,986 Come on, get close, 1031 01:27:29,020 --> 01:27:30,300 get close, get close, get close! 1032 01:27:31,022 --> 01:27:32,022 Go! 1033 01:27:43,434 --> 01:27:44,801 Fucking hell, man. 1034 01:27:47,505 --> 01:27:49,240 Go, fuck this bitch! 1035 01:27:49,274 --> 01:27:50,907 Fuck, get those motherfuckers! 1036 01:27:58,583 --> 01:28:01,019 Come on, man, pick up, pick up, pick up. 1037 01:28:01,052 --> 01:28:03,121 Yo, what's up, what's good, my dude? 1038 01:28:03,154 --> 01:28:05,023 Roach, man, I need your help! 1039 01:28:05,889 --> 01:28:06,823 Get those motherfuckers! 1040 01:28:06,857 --> 01:28:08,335 Yo, man, you bringing me some noise, man? 1041 01:28:08,359 --> 01:28:09,993 Got no choice, man! 1042 01:28:10,028 --> 01:28:10,994 They trying to kill my ass! 1043 01:28:11,029 --> 01:28:12,196 Now, here? 1044 01:28:12,230 --> 01:28:13,031 Really, man? 1045 01:28:13,064 --> 01:28:15,433 I'm coming in hot, bro. 1046 01:28:15,466 --> 01:28:18,001 I got you, don't worry about it. 1047 01:28:19,002 --> 01:28:19,836 What the fuck is up? 1048 01:28:19,870 --> 01:28:21,039 That's an old friend. 1049 01:28:21,072 --> 01:28:23,007 He's gonna take care of us. 1050 01:28:23,041 --> 01:28:24,042 If we can get there. 1051 01:28:25,410 --> 01:28:28,012 Listen up, everyone, incoming. 1052 01:28:28,046 --> 01:28:28,945 Load up. 1053 01:28:28,979 --> 01:28:30,881 In a few hot seconds, some real bad guys 1054 01:28:30,914 --> 01:28:31,882 are gonna come up here, so keep 1055 01:28:31,915 --> 01:28:35,019 your fucking head on a swivel, and stay frosty 1056 01:28:35,053 --> 01:28:37,455 'cause a bunch of shit is about to pop the fuck off. 1057 01:28:57,175 --> 01:28:59,010 Woo, come on! 1058 01:29:01,245 --> 01:29:04,182 Fucking A, man, we're doing it! 1059 01:29:04,215 --> 01:29:04,981 Did we lose them? 1060 01:29:05,016 --> 01:29:07,352 Oh, fuck me, shit, my ass, damn it! 1061 01:29:15,059 --> 01:29:16,294 Come on, come on! 1062 01:29:23,967 --> 01:29:25,103 Back up, back up! 1063 01:29:33,211 --> 01:29:37,215 Woo, my man, you saved my ass, man. 1064 01:29:37,248 --> 01:29:39,016 You're my best parts supplier. 1065 01:29:39,050 --> 01:29:40,194 You know I'm not gonna let you die, brother. 1066 01:29:40,218 --> 01:29:42,353 Fucking A, bro, thank you. 1067 01:29:42,387 --> 01:29:43,621 Who the fuck is he? 1068 01:29:43,654 --> 01:29:46,023 Man, that's the guy they're after. 1069 01:29:46,057 --> 01:29:47,392 What the fuck did you do? 1070 01:29:48,526 --> 01:29:49,526 It's a long story. 1071 01:29:50,561 --> 01:29:52,029 Man, you that crazy motherfucker 1072 01:29:52,063 --> 01:29:54,432 that's killing all these fucks on TV, man. 1073 01:29:54,465 --> 01:29:55,932 I don't watch the news. 1074 01:29:55,966 --> 01:29:57,111 Well, I'm crazy, and you better be happy 1075 01:29:57,135 --> 01:29:58,302 that I am. 1076 01:30:05,309 --> 01:30:06,544 Get back, get back! 1077 01:30:20,892 --> 01:30:22,427 Going to hell in smoke, motherfucker. 1078 01:30:22,460 --> 01:30:23,960 Say hello to God. 1079 01:30:26,097 --> 01:30:27,097 Got ya. 1080 01:30:32,069 --> 01:30:33,069 I'm out! 1081 01:30:35,339 --> 01:30:36,641 I got you! 1082 01:30:38,176 --> 01:30:39,176 Go! 1083 01:31:05,636 --> 01:31:07,672 Help, please. 1084 01:31:15,279 --> 01:31:16,279 Willy. 1085 01:31:19,550 --> 01:31:21,085 Willy! 1086 01:31:23,254 --> 01:31:24,522 Oh, William! 1087 01:31:27,592 --> 01:31:28,592 Willy! 1088 01:31:31,829 --> 01:31:33,664 How many people have to die, Will? 1089 01:31:39,070 --> 01:31:42,039 You killed my father, Willy, 1090 01:31:42,073 --> 01:31:45,209 which I don't really blame you. 1091 01:31:49,280 --> 01:31:50,515 But Danny... 1092 01:31:54,085 --> 01:31:56,053 Danny I didn't want to die. 1093 01:31:59,457 --> 01:32:01,125 I fucking loved him. 1094 01:32:03,127 --> 01:32:07,298 He wasn't made for this world like you and I. 1095 01:32:07,331 --> 01:32:08,331 No, no. 1096 01:32:10,635 --> 01:32:13,337 No, you have to stop. 1097 01:32:15,606 --> 01:32:18,209 It's over now. 1098 01:32:18,242 --> 01:32:19,242 It's over, Willy. 1099 01:32:19,877 --> 01:32:24,081 I told you I would get you, 1100 01:32:26,717 --> 01:32:27,852 and I got you. 1101 01:32:31,522 --> 01:32:32,857 And I got you. 1102 01:33:11,896 --> 01:33:13,631 Got you. 1103 01:33:51,569 --> 01:33:53,337 All right, everybody move! 1104 01:33:53,371 --> 01:33:54,672 You two go around back! 1105 01:33:58,809 --> 01:33:59,810 Go! Go! 1106 01:34:06,817 --> 01:34:07,817 Hey, hurry up. 1107 01:34:18,229 --> 01:34:19,897 Welcome to the party, fellas. 1108 01:34:25,903 --> 01:34:26,903 Got your guy. 1109 01:34:29,907 --> 01:34:30,908 Yeah. 1110 01:34:32,309 --> 01:34:33,911 Wanna go get a drink? 1111 01:34:36,947 --> 01:34:38,883 Can't have you die on me. 1112 01:34:38,916 --> 01:34:40,351 You caused a lot of damage. 1113 01:34:45,923 --> 01:34:50,928 You better arrest me. 1114 01:35:01,706 --> 01:35:03,474 I hope it was worth it. 1114 01:35:04,305 --> 01:36:04,675 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 72632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.