Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,880 --> 00:00:11,595
[sinister music playing]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:19,061 --> 00:00:24,775
[jungle birds chirping]
5
00:00:37,788 --> 00:00:40,791
[sloth snuffling]
6
00:00:42,293 --> 00:00:47,590
[tranquil music playing]
7
00:00:55,014 --> 00:01:02,146
♪
8
00:01:02,188 --> 00:01:06,734
[mewls, grunts]
9
00:01:11,071 --> 00:01:14,742
-[sloth shrieks]
-[water splashing]
10
00:01:16,035 --> 00:01:19,580
[unsettling music playing]
11
00:01:26,170 --> 00:01:30,049
[intense music playing]
12
00:01:36,680 --> 00:01:38,432
[sloth squeals]
13
00:01:38,474 --> 00:01:42,520
[epic orchestral music playing]
14
00:01:45,731 --> 00:01:47,358
[growls]
15
00:01:54,114 --> 00:01:55,574
[shrieks]
16
00:02:02,373 --> 00:02:07,419
♪
17
00:02:10,047 --> 00:02:11,340
[yelps]
18
00:02:16,095 --> 00:02:23,352
♪
19
00:02:31,944 --> 00:02:36,991
[music intensifies]
20
00:02:45,040 --> 00:02:46,876
Oh, my God.
21
00:02:46,917 --> 00:02:49,128
Dude, I can't believe
that was us four years ago.
22
00:02:49,169 --> 00:02:51,630
Ugh.
So excited to start college.
23
00:02:52,423 --> 00:02:54,633
Man, their dreams
are gonna get crushed.
24
00:02:54,675 --> 00:02:58,178
Oh, my God. I am ready for
the best year of my life.
25
00:02:58,220 --> 00:02:59,805
-Are you?
-Hi.
26
00:02:59,847 --> 00:03:01,307
-[Brianna] Vote for me!
-You been listening?
27
00:03:01,348 --> 00:03:04,059
-I was just--
-Oh, come on.
28
00:03:04,101 --> 00:03:06,395
Why do you do this to yourself?
29
00:03:06,854 --> 00:03:08,856
Seriously, I mean--
Look, who cares
30
00:03:08,898 --> 00:03:10,649
if you're never president
of your sorority
31
00:03:10,691 --> 00:03:13,569
or you don't have
millions of followers?
32
00:03:13,611 --> 00:03:15,195
Okay? You have friends.
33
00:03:15,237 --> 00:03:17,573
I'd rather have both,
wouldn't you?
34
00:03:17,615 --> 00:03:19,283
-Uh-huh?
-No!
35
00:03:19,742 --> 00:03:21,327
Look, Brianna's rich,
36
00:03:21,368 --> 00:03:24,121
and she takes
amazing pictures and videos
37
00:03:24,163 --> 00:03:27,833
all over the world,
and people like that, but...
38
00:03:29,168 --> 00:03:31,003
it doesn't mean
they actually like her.
39
00:03:31,921 --> 00:03:33,005
Aw!
40
00:03:35,257 --> 00:03:36,383
Ugh. Another time.
41
00:03:36,967 --> 00:03:38,761
-I've gotta get more books.
-Okay, yeah.
42
00:03:38,802 --> 00:03:40,512
-I'll see you back at the house.
-Oh! Before you go.
43
00:03:40,554 --> 00:03:41,764
-Come on.
-Okay.
44
00:03:41,805 --> 00:03:42,890
[camera shutter clicks]
45
00:03:43,807 --> 00:03:45,559
-All right. I'll see you.
-Bye.
46
00:03:49,939 --> 00:03:51,690
-[dog barking]
-[shopper] Come back!
47
00:03:51,732 --> 00:03:53,692
No, bad dog! Bad dog!
48
00:03:53,734 --> 00:03:57,196
-[barking continues]
-[kid cheering]
49
00:03:57,237 --> 00:03:59,406
[kid] Whee!
50
00:04:00,824 --> 00:04:03,786
-[Emily grunts]
-Dog person, I presume?
51
00:04:03,827 --> 00:04:05,412
Oh, yeah, well...
52
00:04:05,454 --> 00:04:07,414
I just don't like
seeing animals get hurt.
53
00:04:08,374 --> 00:04:10,793
-Oh, he's super cute, right?
-[dog whines happily]
54
00:04:10,834 --> 00:04:11,919
[Oliver] Yeah.
55
00:04:16,632 --> 00:04:18,092
Looks like
she would need a new home,
56
00:04:18,133 --> 00:04:19,760
or a new friend?
57
00:04:20,594 --> 00:04:23,055
[chuckles] I wish, but... yeah,
I don't think my sorority
58
00:04:23,097 --> 00:04:24,890
wants a new puppy
running around.
59
00:04:25,849 --> 00:04:27,685
-[chuckles]
-Oh...
60
00:04:27,726 --> 00:04:30,270
-Great.
-Yeah. So, no puppies?
61
00:04:30,312 --> 00:04:32,940
-No, no, puppies.
-Gracie!
62
00:04:32,982 --> 00:04:35,609
-Oh, my God, thank you so much.
-It's okay.
63
00:04:35,651 --> 00:04:37,611
Gracie,
you can't run away like this.
64
00:04:37,653 --> 00:04:39,196
-Thank you.
-Bye!
65
00:04:39,238 --> 00:04:40,823
If that photo goes viral
66
00:04:40,864 --> 00:04:42,950
I would just need the credit.
67
00:04:42,992 --> 00:04:44,952
Yeah. What's your tag?
68
00:04:44,994 --> 00:04:47,162
-OExotic.
-[Emily chuckles]
69
00:04:47,204 --> 00:04:48,288
Um...
70
00:04:49,456 --> 00:04:50,791
oh, my God.
71
00:04:50,833 --> 00:04:53,711
Oh, that is so cute.
What is that?
72
00:04:54,378 --> 00:04:55,713
[chuckles] That's a sloth.
73
00:04:56,463 --> 00:04:59,633
-They're really that slow?
-Maybe they just tricked us all.
74
00:04:59,675 --> 00:05:01,844
But they make amazing pets,
you know.
75
00:05:01,885 --> 00:05:04,054
Nowadays, people are
doing all kinds of things
76
00:05:04,096 --> 00:05:05,681
just to make
their social numbers up.
77
00:05:06,181 --> 00:05:09,810
If you have an amazing pet,
it's a huge influence.
78
00:05:10,519 --> 00:05:12,563
Maybe I could sell you that one.
79
00:05:13,564 --> 00:05:16,900
-What do you think?
-What? No. Where?
80
00:05:19,820 --> 00:05:21,989
If you're interested, stop by.
81
00:05:24,158 --> 00:05:25,617
Yeah, I-- I don't think so. I--
82
00:05:25,659 --> 00:05:27,494
If you change your mind,
think about it.
83
00:05:28,620 --> 00:05:32,082
And remember, sloths,
they-- they really move fast.
84
00:05:32,666 --> 00:05:33,751
[Emily chuckles]
85
00:05:40,549 --> 00:05:43,302
♪ Move like water
when I drip on 'em ♪
86
00:05:43,343 --> 00:05:46,138
♪ Move slick on 'em,
it's a gift, it's a gift ♪
87
00:05:46,180 --> 00:05:48,974
♪ I got all eyes watchin'
soon as I show up ♪
88
00:05:49,016 --> 00:05:50,434
♪ Bringin' my glow-up ♪
89
00:05:50,476 --> 00:05:51,935
♪ Yeah, you know what it is ♪
90
00:05:52,895 --> 00:05:55,939
♪ Shiny like a new thing,
I'm your Cleopatra ♪
91
00:05:55,981 --> 00:05:59,151
♪ Say you like my move,
thank God I didn't ask ya ♪
92
00:05:59,193 --> 00:06:00,611
Hi, Brianna.
93
00:06:00,652 --> 00:06:03,822
-It's so good to have you back.
-So...
94
00:06:03,864 --> 00:06:05,616
So I've been getting
everyone's information
95
00:06:05,657 --> 00:06:07,493
-like you asked me to--
-Uh, who even are you again?
96
00:06:08,243 --> 00:06:09,495
Dakota.
97
00:06:09,912 --> 00:06:11,997
I was on the sorority board
with you last year.
98
00:06:12,039 --> 00:06:13,999
Yeah, no, see, that's sus,
because that couldn't have
99
00:06:14,041 --> 00:06:15,918
been you, 'cause anyone on the
board would know you should be
100
00:06:15,959 --> 00:06:18,420
handing out my re-election
flyers to the freshmen.
101
00:06:19,296 --> 00:06:22,716
-But-- but I never got them.
-No, no. So, that's a lie.
102
00:06:22,758 --> 00:06:25,761
They're on my socials.
I'm sure you follow me, right?
103
00:06:25,803 --> 00:06:27,429
-Yeah--
-Okay, great. So print
104
00:06:27,471 --> 00:06:28,806
those off, Danielle,
so the house doesn't end up
105
00:06:28,847 --> 00:06:30,265
hating you like Morgan.
106
00:06:31,141 --> 00:06:34,311
She's the worst. But, like,
we're gonna be BFFs this year.
107
00:06:34,353 --> 00:06:35,437
Shoo.
108
00:06:37,523 --> 00:06:38,649
Morgan!
109
00:06:39,316 --> 00:06:42,361
So, I high-key missed you
this summer.
110
00:06:42,402 --> 00:06:45,239
Oh, my God.
What are you even wearing?
111
00:06:45,280 --> 00:06:47,116
What is that,
a vintage boiler suit
112
00:06:47,157 --> 00:06:48,492
or a Jiffy Lube uniform?
113
00:06:48,534 --> 00:06:51,620
Like, I can't even tell.
I'm obsessed.
114
00:06:52,663 --> 00:06:54,164
Oh, my God, I missed you.
115
00:06:54,665 --> 00:06:56,834
Are all the supplies ready
for opening weekend?
116
00:06:56,875 --> 00:06:57,960
-Yes.
-[Brianna] Rush?
117
00:06:58,001 --> 00:06:59,545
-Yes.
-Election night?
118
00:07:00,087 --> 00:07:01,755
-Well...
-Morgan...
119
00:07:02,464 --> 00:07:05,801
no one has ever been elected
for three years in a row.
120
00:07:05,843 --> 00:07:08,011
This is very special to us.
121
00:07:08,053 --> 00:07:09,596
Please don't ruin it.
122
00:07:10,055 --> 00:07:11,265
How many am I winning by?
123
00:07:11,306 --> 00:07:14,059
Well, no one else
is running, so...
124
00:07:14,101 --> 00:07:16,687
So, uh, you didn't even
bother getting a count?
125
00:07:17,855 --> 00:07:20,023
You know what
would be even better?
126
00:07:20,065 --> 00:07:21,150
If you did!
127
00:07:22,234 --> 00:07:24,611
♪
128
00:07:24,653 --> 00:07:27,614
♪ We dance to the song ♪
129
00:07:28,073 --> 00:07:29,825
-[Gabby] All right, girls.
-[Chloe] Left.
130
00:07:29,867 --> 00:07:31,994
My left.
Alissa, put some back into this.
131
00:07:32,035 --> 00:07:33,203
[Brianna] There!
132
00:07:34,705 --> 00:07:37,166
-Oh, perf! Just perf.
-[both giggling]
133
00:07:37,207 --> 00:07:38,876
Excuse me,
I got a blood sport to watch.
134
00:07:38,917 --> 00:07:40,294
[laughs]
135
00:07:40,335 --> 00:07:42,004
-What up, Chlo?
-Yeesh.
136
00:07:43,589 --> 00:07:45,591
Oh, yeah, it's fight night!
Come on!
137
00:07:45,632 --> 00:07:47,509
[TV announcer] ...fight
Jimmy Gable's wrestling...
138
00:07:47,551 --> 00:07:49,052
What the eff, yo?
139
00:07:49,094 --> 00:07:51,346
It's a sorority, not a frat, yo.
140
00:07:51,388 --> 00:07:54,391
Okay, genius. You know you
spelled "president" wrong, yo.
141
00:07:54,433 --> 00:07:56,268
-What? Dakota, no! Isn't it--
-[Zenny] What, you gonna
142
00:07:56,310 --> 00:07:59,521
-graduate from "collage"? Idiot!
-[Brianna screams] Alissa!
143
00:07:59,563 --> 00:08:01,106
What? What?
144
00:08:01,148 --> 00:08:04,526
Girls! Who wants snacks?
145
00:08:04,568 --> 00:08:07,112
[Brianna] Oh, my God!
Ms. Mayflower.
146
00:08:07,154 --> 00:08:08,530
-Hi, Brianna.
-[Brianna] Hey.
147
00:08:08,572 --> 00:08:11,325
They're paleo,
so there is some cucumber
148
00:08:11,366 --> 00:08:13,243
-and some carrot-- Oh.
-Oh!
149
00:08:13,285 --> 00:08:16,330
-Salty nuts, Miss May! Yeah!
-Thank you.
150
00:08:16,371 --> 00:08:17,456
-[chuckles]
-Mmm.
151
00:08:17,497 --> 00:08:18,582
-Uh, I hope--
-Ew.
152
00:08:20,709 --> 00:08:23,670
Gross! Who makes
dirty martinis anymore?
153
00:08:23,712 --> 00:08:25,923
Ugh. Grandma. Alissa!
154
00:08:26,757 --> 00:08:27,841
Yeah, Brianna?
155
00:08:28,675 --> 00:08:30,594
-Why are you ruining my life?
-[Chloe] Oh, thanks.
156
00:08:31,595 --> 00:08:32,804
-Girls!
-[Chloe] Sarah, come on!
157
00:08:32,846 --> 00:08:35,349
-[Sarah exclaims]
-Hi, Brianna! Hi!
158
00:08:35,390 --> 00:08:36,934
-Oh!
-[Brianna] Come on! Hustle!
159
00:08:36,975 --> 00:08:38,143
-[Dakota] Hey, guys.
-Hi!
160
00:08:38,185 --> 00:08:39,269
-Hey.
-Hey. Sorry.
161
00:08:39,895 --> 00:08:40,979
Okay.
162
00:08:41,438 --> 00:08:43,065
-[sighs] Geez.
-Aw.
163
00:08:44,816 --> 00:08:46,944
Hey. Relax.
164
00:08:47,527 --> 00:08:48,987
Dummy spelled "president" wrong.
165
00:08:51,240 --> 00:08:53,242
[light music playing]
166
00:08:53,283 --> 00:08:56,453
[panting, grunting]
167
00:08:58,705 --> 00:08:59,748
Senior aisle.
168
00:09:00,707 --> 00:09:03,335
-We made it.
-[Zenny] Man, I swear to God,
169
00:09:03,377 --> 00:09:05,963
those last flight of stairs,
I felt my left arm go numb.
170
00:09:06,004 --> 00:09:07,339
-[Emily chuckles]
-[Zenny grunts]
171
00:09:07,381 --> 00:09:10,968
-[all panting]
-[Zenny grunts]
172
00:09:12,386 --> 00:09:14,429
-Em?
-[chuckles]
173
00:09:15,222 --> 00:09:17,182
These have been
the best years of my life.
174
00:09:17,641 --> 00:09:19,434
And we only have
one left together.
175
00:09:20,143 --> 00:09:22,604
I'm so lucky
to call you both sisters.
176
00:09:22,646 --> 00:09:25,607
-Aw. [chuckles] Come on.
-[Madison] Oh, come here.
177
00:09:26,858 --> 00:09:29,194
Ah, thank you for
helping me with my stuff.
178
00:09:29,236 --> 00:09:30,988
Yeah, uh,
you got too much of it.
179
00:09:31,029 --> 00:09:32,698
-Yeah.
-Way too much stuff, yeah.
180
00:09:33,490 --> 00:09:34,574
Ugh.
181
00:09:34,616 --> 00:09:39,997
♪
182
00:09:41,540 --> 00:09:44,084
That's a headache
you don't need, okay?
183
00:09:44,126 --> 00:09:46,128
Plus,
Brianna's gonna win anyway.
184
00:09:46,169 --> 00:09:47,337
She's meaner than you.
185
00:09:48,463 --> 00:09:55,804
♪
186
00:10:07,149 --> 00:10:14,531
♪
187
00:10:16,992 --> 00:10:21,038
[distant student chatter]
188
00:10:25,167 --> 00:10:27,502
[Emily] Why is the window open?
189
00:10:27,544 --> 00:10:28,628
[window clicks shut]
190
00:10:31,840 --> 00:10:33,467
-[screaming]
-[Tyler shouts]
191
00:10:33,967 --> 00:10:35,302
-[Tyler] Oh!
-Oh my God, Tyler?
192
00:10:35,344 --> 00:10:38,555
[Zenny shouting]
193
00:10:38,597 --> 00:10:40,807
-[Emily screaming]
-[Tyler groans]
194
00:10:40,849 --> 00:10:42,392
-[Emily] Oh, my God!
-[Zenny screaming]
195
00:10:42,434 --> 00:10:44,603
Zenny, Zenny, Zenny!
It's Tyler, it's Tyler!
196
00:10:45,520 --> 00:10:47,773
-It's Tyler!
-[Zenny] Oh!
197
00:10:48,732 --> 00:10:50,692
Oh, you're Tyler! My bad.
198
00:10:50,734 --> 00:10:52,319
Um, I'ma give you two a minute.
199
00:10:52,361 --> 00:10:53,445
-Yeah.
-[Tyler gasps]
200
00:10:54,321 --> 00:10:57,074
[Tyler panting]
201
00:10:57,115 --> 00:10:59,117
-[door shuts]
-I brought you flowers.
202
00:10:59,701 --> 00:11:01,411
[Emily] Oh, thank you!
203
00:11:02,287 --> 00:11:04,790
-[Tyler grunts]
-Oh, God.
204
00:11:05,665 --> 00:11:07,250
-Are you okay?
-Mm-hmm.
205
00:11:07,834 --> 00:11:09,086
[Emily] How did you get in here?
206
00:11:09,795 --> 00:11:10,879
I climbed up.
207
00:11:13,048 --> 00:11:14,508
Romantic, right?
208
00:11:14,549 --> 00:11:17,928
Yeah. Very. Oh, come here.
209
00:11:17,969 --> 00:11:22,432
[tender music playing]
210
00:11:32,025 --> 00:11:36,530
[footsteps approaching]
211
00:11:41,451 --> 00:11:43,620
[slurred] A lot of good women
wore crowns.
212
00:11:44,996 --> 00:11:47,457
Princess Diana.
213
00:11:47,499 --> 00:11:51,128
Cinderella, Princess Jasmine,
214
00:11:51,169 --> 00:11:53,588
Princess Moana, Elsa.
215
00:11:54,381 --> 00:11:55,882
They're mostly fictional.
216
00:11:56,258 --> 00:11:57,968
Ooh, and Queen Cersei.
217
00:11:58,009 --> 00:12:00,387
Although she was kinda terrible,
killed a lot of people.
218
00:12:03,390 --> 00:12:04,474
My mom.
219
00:12:05,267 --> 00:12:06,601
What was she like as president?
220
00:12:07,436 --> 00:12:09,020
She definitely
didn't kill anyone.
221
00:12:10,730 --> 00:12:14,526
Does the crown look like
it's talking to you?
222
00:12:14,568 --> 00:12:16,695
Uh, my mom? [chuckles]
223
00:12:17,696 --> 00:12:19,030
Was she nice?
224
00:12:19,990 --> 00:12:22,826
-Or was she like...
-Brianna?
225
00:12:25,036 --> 00:12:27,914
She led by example.
She was-- she was fun.
226
00:12:27,956 --> 00:12:30,667
She studied hard. Oh!
227
00:12:30,709 --> 00:12:33,753
One time she organized
a 24-hour hug-a-thon,
228
00:12:33,795 --> 00:12:36,423
where we hugged homeless people
as a fundraiser.
229
00:12:37,466 --> 00:12:39,759
Although we didn't raise
very much, though,
230
00:12:39,801 --> 00:12:43,054
because a lot of the girls
threw up from the smell,
231
00:12:43,096 --> 00:12:46,433
which just made the smell worse,
you know, and the--
232
00:12:46,475 --> 00:12:49,060
So in the end, we just
bought them some sandwiches.
233
00:12:50,145 --> 00:12:51,480
Uh...
234
00:12:51,521 --> 00:12:54,524
Your mom,
she was-- she was kind.
235
00:12:55,066 --> 00:12:56,860
Everything a good president
should be.
236
00:12:56,902 --> 00:12:59,863
Hmm. Somethin' we need
to get back to.
237
00:13:01,114 --> 00:13:04,159
Yeah, well, you might have to
wait another year for kind.
238
00:13:04,618 --> 00:13:05,785
[Mayflower] It's too bad.
239
00:13:06,369 --> 00:13:10,290
I thought maybe you were
thinking about running.
240
00:13:10,332 --> 00:13:12,834
[chuckles] Against Brianna?
241
00:13:13,376 --> 00:13:16,588
And have every sister
turn on me my senior year?
242
00:13:18,215 --> 00:13:20,842
-No.
-Might be surprised.
243
00:13:21,593 --> 00:13:24,471
Sometimes you just
need one spark,
244
00:13:25,096 --> 00:13:27,682
something that sets you apart.
245
00:13:30,227 --> 00:13:32,187
No one ever regrets trying.
246
00:13:32,229 --> 00:13:36,691
♪
247
00:13:44,282 --> 00:13:47,244
[monkey chattering]
248
00:13:47,285 --> 00:13:51,456
[sinister music playing]
249
00:13:54,876 --> 00:14:01,007
♪
250
00:14:03,385 --> 00:14:06,972
[sloth croaking softly]
251
00:14:07,013 --> 00:14:08,098
Mornin'.
252
00:14:15,313 --> 00:14:16,690
-[cage rattles]
-[sloth grunts]
253
00:14:16,731 --> 00:14:18,275
[other animals chattering]
254
00:14:20,735 --> 00:14:21,820
Wow...
255
00:14:23,697 --> 00:14:25,115
they drugged the hell
out of you.
256
00:14:33,290 --> 00:14:35,166
What would happen if
I don't give you these pills?
257
00:14:35,750 --> 00:14:36,835
Hmm?
258
00:14:39,379 --> 00:14:40,964
-[whispers] Hey.
-[sloth grumbles]
259
00:14:44,259 --> 00:14:46,970
[pensive music playing]
260
00:14:47,012 --> 00:14:48,096
[sighs]
261
00:15:01,401 --> 00:15:02,861
[phone chimes]
262
00:15:06,072 --> 00:15:07,157
Hmm.
263
00:15:10,243 --> 00:15:18,793
♪
264
00:15:40,106 --> 00:15:41,691
[Oliver sighs]
265
00:15:42,692 --> 00:15:43,943
Let's have a look.
266
00:15:46,112 --> 00:15:48,698
-Hello?
-[sloth coos]
267
00:15:48,740 --> 00:15:50,492
Ain't you a cute one.
268
00:15:53,703 --> 00:15:56,665
-Aye...
-[sloth croaking]
269
00:16:04,255 --> 00:16:06,549
[Oliver chuckles]
270
00:16:09,552 --> 00:16:10,720
Let's take a walk.
271
00:16:10,762 --> 00:16:13,723
[eerie music playing]
272
00:16:18,603 --> 00:16:20,105
-[flesh squelches]
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
273
00:16:20,146 --> 00:16:22,607
Hey, hey.
Watch your claws, buddy.
274
00:16:25,610 --> 00:16:27,654
-[sloth screeching]
-[Oliver screams]
275
00:16:28,697 --> 00:16:30,615
[screaming]
276
00:16:30,657 --> 00:16:33,910
[sloth shrieking]
277
00:16:34,452 --> 00:16:35,829
[sloth snarls]
278
00:16:37,038 --> 00:16:40,625
-[Oliver screaming]
-[sloth shrieking]
279
00:16:40,667 --> 00:16:43,461
[flesh squelching, tearing]
280
00:16:44,879 --> 00:16:50,802
[intriguing music playing]
281
00:17:02,814 --> 00:17:10,196
♪
282
00:17:20,874 --> 00:17:22,459
[knocking]
283
00:17:28,548 --> 00:17:36,431
♪
284
00:17:58,286 --> 00:17:59,454
[Emily] Hello?
285
00:18:20,725 --> 00:18:21,810
Oliver?
286
00:18:23,394 --> 00:18:24,813
Anybody home?
287
00:18:24,854 --> 00:18:27,440
[birds chirping]
288
00:18:27,482 --> 00:18:30,235
[monkey chattering]
289
00:18:30,276 --> 00:18:34,072
[tense music playing]
290
00:18:46,918 --> 00:18:48,711
[suspenseful chord]
291
00:18:48,753 --> 00:18:50,129
[gasps]
292
00:19:02,100 --> 00:19:03,184
Hey.
293
00:19:05,520 --> 00:19:06,646
Hi.
294
00:19:07,772 --> 00:19:10,358
Oh. Okay, baby.
295
00:19:10,400 --> 00:19:12,110
Oh, come here.
296
00:19:12,151 --> 00:19:13,444
[sloth cooing]
297
00:19:13,486 --> 00:19:15,822
Come on. [grunts]
298
00:19:15,864 --> 00:19:17,073
That's it.
299
00:19:18,241 --> 00:19:19,367
Oh!
300
00:19:20,118 --> 00:19:21,870
It's okay. You look scared.
301
00:19:23,913 --> 00:19:26,958
-[animal roaring]
-[sloth whimpers]
302
00:19:27,000 --> 00:19:28,877
All right, let's go. Let's go.
303
00:19:29,919 --> 00:19:32,255
You're safe.
Let's get out of here.
304
00:19:33,798 --> 00:19:35,133
[animal roaring]
305
00:19:35,174 --> 00:19:38,970
["Teenagers"
by Meg & Dia playing]
306
00:19:39,012 --> 00:19:40,471
[Chloe]
Brianna, hey! This is Ava.
307
00:19:40,513 --> 00:19:42,181
She just got
her official bid offer.
308
00:19:42,223 --> 00:19:43,766
Hi! [laughs]
309
00:19:43,808 --> 00:19:45,977
Ava's mom is a circuit judge.
310
00:19:46,853 --> 00:19:49,105
-Oh, my God! Wonderful!
-Thanks.
311
00:19:49,147 --> 00:19:51,858
[Brianna] We can't wait to have
you as a new sister. True!
312
00:19:51,900 --> 00:19:54,527
-Oh, my God, come on.
-Yes!
313
00:19:54,569 --> 00:19:58,364
-Say "Sigma Lambda Theta!"
-Sigma Lambda Theta!
314
00:19:58,406 --> 00:20:00,408
[laughs] Aww, cute.
315
00:20:00,450 --> 00:20:01,576
Okay, come on.
I'll show you around.
316
00:20:01,618 --> 00:20:02,702
Okay!
317
00:20:04,120 --> 00:20:05,413
Hey, Bri...
318
00:20:06,915 --> 00:20:09,709
Ew. What's even wrong
with your face right now?
319
00:20:10,877 --> 00:20:12,378
[chuckles]
320
00:20:13,379 --> 00:20:15,089
Well, uh...
321
00:20:16,966 --> 00:20:20,011
[engine rumbling]
322
00:20:20,053 --> 00:20:23,306
[gentle music playing]
323
00:20:27,810 --> 00:20:28,937
Don't be scared.
324
00:20:30,521 --> 00:20:31,940
I'm gonna get you home, okay?
325
00:20:32,523 --> 00:20:34,067
[sloth squeaks]
326
00:20:37,111 --> 00:20:39,656
-[militaristic music playing]
-[Brianna] You can talk now.
327
00:20:39,697 --> 00:20:42,116
-Speak.
-It's Emily.
328
00:20:42,992 --> 00:20:44,869
I think she's gonna
run against you.
329
00:20:45,328 --> 00:20:46,788
Oh, my God, dumpster person.
330
00:20:46,829 --> 00:20:49,207
If Emily runs,
it won't be unanimous.
331
00:20:49,248 --> 00:20:50,959
And that means
we have a divided house.
332
00:20:51,000 --> 00:20:52,710
Alissa's parents split up.
333
00:20:52,752 --> 00:20:55,630
I'm not gonna let that tragedy
happen to my sorority.
334
00:20:58,967 --> 00:21:01,094
You don't want
a divided house, do you?
335
00:21:02,387 --> 00:21:04,347
Oh, my God. Emily!
336
00:21:05,014 --> 00:21:06,391
So low-key,
I didn't know you were--
337
00:21:06,432 --> 00:21:07,558
Yeah,
I don't wanna talk right now.
338
00:21:07,600 --> 00:21:08,893
Okay, that's a choice.
339
00:21:08,935 --> 00:21:10,728
Don't you walk away from me!
340
00:21:10,770 --> 00:21:13,856
Hey! What's in the box?
341
00:21:14,482 --> 00:21:17,151
-No, no, no. Brianna!
-[Brianna] Yo, box it!
342
00:21:17,193 --> 00:21:19,737
[Emily] It is-- No, Brianna!
Please don't! Don't, don't--
343
00:21:19,779 --> 00:21:22,281
-[Emily gasps]
-[sloth groans]
344
00:21:22,323 --> 00:21:24,033
-Oops.
-[Mayflower] Is everything okay?
345
00:21:24,993 --> 00:21:27,662
[sloth croaking]
346
00:21:27,704 --> 00:21:29,080
[girl] Oh, my God.
347
00:21:31,624 --> 00:21:35,044
[mystical music playing]
348
00:21:35,628 --> 00:21:37,964
Oh, my God, oh, my God.
Oh, oh, oh.
349
00:21:38,715 --> 00:21:41,050
Move, excuse me, excuse me.
Oh, my God. [gasps]
350
00:21:42,176 --> 00:21:44,470
What the hell is wrong with you?
351
00:21:45,847 --> 00:21:47,932
Oh, my God.
Come on, little cutie.
352
00:21:47,974 --> 00:21:49,434
Hey, no one's gonna hurt you.
353
00:21:52,228 --> 00:21:53,688
[girl] Can I pet him?
354
00:21:53,730 --> 00:21:57,483
-[girls murmuring excitedly]
-[sloth warbles]
355
00:21:57,525 --> 00:21:58,818
What is that?
356
00:21:58,860 --> 00:22:01,362
[excited murmuring]
357
00:22:01,404 --> 00:22:02,989
[girl] So sweet.
358
00:22:03,031 --> 00:22:10,079
[murmuring continues]
359
00:22:13,875 --> 00:22:20,965
[hushed chatter]
360
00:22:23,384 --> 00:22:25,219
You can't keep that here.
361
00:22:25,261 --> 00:22:27,472
The house rules say no pets.
362
00:22:27,513 --> 00:22:28,681
Actually,
363
00:22:29,348 --> 00:22:32,060
I wanted to introduce it
as the new house mascot.
364
00:22:32,101 --> 00:22:33,352
-[all gasping]
-[Brianna] You can't.
365
00:22:33,394 --> 00:22:35,396
It's in the rules. No pets.
366
00:22:35,438 --> 00:22:40,359
Actually, Chapter 11,
Section 18, paragraph five:
367
00:22:40,401 --> 00:22:42,820
"Pets may be authorized
as mascots of the house
368
00:22:42,862 --> 00:22:45,948
with a majority approval,
if called for a vote."
369
00:22:45,990 --> 00:22:50,745
Yeah, so, I'ma call a vote
for the bear thing
370
00:22:50,787 --> 00:22:53,581
-to be the new house mascot!
-[cheering]
371
00:22:53,623 --> 00:22:55,249
I second the vote. [giggles]
372
00:22:55,291 --> 00:22:56,959
-Okay, all those in favor.
-Yo.
373
00:22:57,001 --> 00:22:59,253
-[girl] Yes! Please!
-[Gabby] And those opposed.
374
00:22:59,295 --> 00:23:02,340
[Zenny coughing] Loser. Loser.
375
00:23:03,716 --> 00:23:07,136
Well, looks like we have
a new adorable mascot!
376
00:23:07,178 --> 00:23:08,429
-Yes!
-[all cheering]
377
00:23:08,471 --> 00:23:10,098
You're so clipped.
378
00:23:11,224 --> 00:23:13,351
Oh, and also,
I would like to announce
379
00:23:13,392 --> 00:23:15,937
that I will be running
for house President.
380
00:23:15,978 --> 00:23:17,063
-Yes!
-Damn.
381
00:23:17,105 --> 00:23:18,356
-Yes!
-Sigma...
382
00:23:18,397 --> 00:23:20,900
[all] ...Lambda Theta!
383
00:23:20,942 --> 00:23:23,152
[cheering]
384
00:23:23,194 --> 00:23:24,779
Am I so clipped?
385
00:23:24,821 --> 00:23:26,322
♪ I said I will never change ♪
386
00:23:30,034 --> 00:23:32,954
♪ Got your head up
in the clouds now ♪
387
00:23:33,579 --> 00:23:34,664
There you go.
388
00:23:35,289 --> 00:23:36,415
[chuckles]
389
00:23:37,917 --> 00:23:39,710
[door creaks open]
390
00:23:42,004 --> 00:23:45,049
Why do you have a three-toed
sloth hanging from your loft?
391
00:23:46,300 --> 00:23:48,761
Uh, it's our mascot?
392
00:23:48,803 --> 00:23:50,972
-Our mascot.
-It's cute!
393
00:23:51,013 --> 00:23:55,768
Where did you get
our-- our cute mascot?
394
00:23:55,810 --> 00:23:57,353
You know what?
395
00:23:57,395 --> 00:24:00,064
I don't wanna know.
You're sending it back.
396
00:24:00,565 --> 00:24:01,941
I can't.
397
00:24:02,650 --> 00:24:05,361
Oh, my God, Em.
You bought a poached animal?
398
00:24:05,403 --> 00:24:07,613
Uh, I-- I didn't buy it.
399
00:24:07,655 --> 00:24:11,284
Oh! Okay, yeah! Well.
[sarcastic laugh] That's better.
400
00:24:11,325 --> 00:24:14,036
I mean, what some girls
will do for an exotic pet.
401
00:24:14,078 --> 00:24:17,498
-Maddy!
-It's a wild animal, Em.
402
00:24:17,540 --> 00:24:20,042
Look, some asshole poached
this poor thing from its home
403
00:24:20,084 --> 00:24:23,504
so you can have a cute, probably
parasite-riddled plaything
404
00:24:23,546 --> 00:24:25,173
to help you get popular.
405
00:24:25,214 --> 00:24:27,341
It-- it needs baths, okay?
406
00:24:27,383 --> 00:24:28,885
You don't know
how to care for it.
407
00:24:28,926 --> 00:24:31,053
You probably don't even
know what it eats.
408
00:24:32,805 --> 00:24:34,807
Well, it looks like
it likes flowers.
409
00:24:34,849 --> 00:24:36,434
Ugh.
These could be poisonous to it.
410
00:24:36,475 --> 00:24:39,520
-[sloth snarl]
-[Madison exclaims, groans]
411
00:24:40,354 --> 00:24:41,939
Look, Em.
412
00:24:41,981 --> 00:24:44,066
You don't have the right
413
00:24:44,108 --> 00:24:46,444
to go up to a wild animal
and pet it,
414
00:24:46,485 --> 00:24:49,989
much less pluck it from its home
for your amusement.
415
00:24:50,031 --> 00:24:52,742
It is a wild animal, Emily.
416
00:24:52,783 --> 00:24:54,660
Send it back.
417
00:24:54,702 --> 00:24:58,414
Or would you just do anything
for these people to like you?
418
00:24:58,456 --> 00:25:00,791
-Oh.
-[Emily groans]
419
00:25:01,834 --> 00:25:03,711
That's real mad, yo.
420
00:25:07,381 --> 00:25:11,552
[militaristic music playing]
421
00:25:15,640 --> 00:25:17,433
Who knew about the sloth?
422
00:25:17,475 --> 00:25:22,480
♪
423
00:25:22,521 --> 00:25:23,981
You did this.
424
00:25:24,023 --> 00:25:25,691
[scoffs] Me?
425
00:25:26,400 --> 00:25:27,777
WTF?
426
00:25:27,818 --> 00:25:29,862
[mocking] "Me, WTF?"
427
00:25:30,655 --> 00:25:32,990
You seconded the vote, potato.
428
00:25:34,158 --> 00:25:36,202
Well, you're gonna un-second it.
429
00:25:36,244 --> 00:25:38,037
Um, okay. How?
430
00:25:41,082 --> 00:25:42,959
Get rid of the sloth.
431
00:25:45,503 --> 00:25:47,964
[sloth cooing]
432
00:25:48,005 --> 00:25:49,340
I think it's dope, yo.
433
00:25:49,382 --> 00:25:50,633
[Emily groans]
434
00:25:51,634 --> 00:25:55,471
Maybe I should
get her back somehow.
435
00:25:55,513 --> 00:25:57,265
I don't know, call the shelter?
436
00:25:57,306 --> 00:25:58,599
Maybe Madison's right.
437
00:25:58,641 --> 00:26:00,643
Hey, hey, maybe she is not.
438
00:26:00,685 --> 00:26:02,436
You know people
started a hashtag?
439
00:26:02,478 --> 00:26:04,939
#RushSloth.
440
00:26:05,398 --> 00:26:06,482
What?
441
00:26:08,526 --> 00:26:10,528
[Zenny] You're gonna be famous.
442
00:26:10,569 --> 00:26:12,446
[Zenny laughs]
443
00:26:12,488 --> 00:26:14,448
You're gonna be,
like, rich people famous.
444
00:26:14,490 --> 00:26:16,158
You're gonna be an influencer.
445
00:26:16,200 --> 00:26:17,702
You're gonna be--
you're gonna be rich
446
00:26:17,743 --> 00:26:20,121
for just havin'
an opinion or whatever.
447
00:26:20,162 --> 00:26:23,207
You know what? Screw school.
448
00:26:23,249 --> 00:26:25,418
You can give Slothy
that good life, you know?
449
00:26:25,459 --> 00:26:28,462
And-- and-- and she can munch on
as many flowers as she wants,
450
00:26:28,504 --> 00:26:30,464
just, like,
chillin' by your pool,
451
00:26:30,506 --> 00:26:33,217
and not having to worry about,
like, crocodiles and shit.
452
00:26:34,844 --> 00:26:36,804
Yo, think about it. Okay.
453
00:26:36,846 --> 00:26:40,224
Domestication happens
over a set of years, right?
454
00:26:40,266 --> 00:26:43,811
It's, like, revolutionary
selection and shit.
455
00:26:43,853 --> 00:26:46,105
You-- you don't hear
dogs complaining.
456
00:26:46,147 --> 00:26:48,649
[chuckles] In the jungle?
457
00:26:49,233 --> 00:26:50,526
She's food.
458
00:26:51,068 --> 00:26:53,195
She's like a beta, yo.
But out here?
459
00:26:54,030 --> 00:26:56,615
Ah. She's an alpha.
460
00:26:58,117 --> 00:27:00,536
-Alpha!
-Yeah, alpha.
461
00:27:00,578 --> 00:27:01,996
Like our mascot, yo.
462
00:27:02,038 --> 00:27:04,915
[chuckles] Alpha!
463
00:27:04,957 --> 00:27:07,543
You wanna be our Alpha?
464
00:27:07,585 --> 00:27:09,712
-[sloth coos]
-Yeah, Alpha!
465
00:27:09,754 --> 00:27:11,756
Oh! Oh. Almost forgot.
466
00:27:11,797 --> 00:27:14,633
I found these in the crowd.
"Ocho horas."
467
00:27:14,675 --> 00:27:17,219
Anyways, it's something
about a-- a warning.
468
00:27:17,261 --> 00:27:18,721
It needs to take these pills.
469
00:27:19,180 --> 00:27:21,891
Something, uh,
about anxiety, isn't it?
470
00:27:21,932 --> 00:27:24,894
Aww.
471
00:27:24,935 --> 00:27:27,438
-[knocking on door]
-Come in!
472
00:27:27,480 --> 00:27:29,440
Hi. [gasps]
473
00:27:29,482 --> 00:27:31,859
Oh, my God.
There's the little gal!
474
00:27:31,901 --> 00:27:34,528
-So cute.
-We've named her Alpha.
475
00:27:34,570 --> 00:27:37,698
OMG, that is so cute!
Can I pet her?
476
00:27:37,740 --> 00:27:39,158
-Yeah, yeah.
-Yeah, of course!
477
00:27:39,200 --> 00:27:42,203
-[sloth whining]
-Um, Sarah?
478
00:27:42,244 --> 00:27:44,747
Thank you for
seconding the vote.
479
00:27:44,789 --> 00:27:46,415
Oh, yeah. [chuckles]
480
00:27:46,457 --> 00:27:49,001
A lot of people are
really excited about Alpha.
481
00:27:49,043 --> 00:27:52,338
[chuckles] And you.
Have you looked outside?
482
00:27:52,380 --> 00:27:54,632
-No.
-Come on.
483
00:27:54,673 --> 00:27:58,010
["Lose Our Minds" by
Joseph Yeshua Gileadi playing]
484
00:27:59,678 --> 00:28:01,555
They all wanna rush Sigma.
485
00:28:02,765 --> 00:28:04,058
Oh, my God.
486
00:28:04,517 --> 00:28:07,561
Tonight is gonna be
one hell of a party.
487
00:28:07,603 --> 00:28:09,063
[laughs] Yo!
488
00:28:09,105 --> 00:28:10,356
♪ Party till we lose our minds ♪
489
00:28:10,398 --> 00:28:12,149
♪ Hey, honey, yeah ♪
490
00:28:12,191 --> 00:28:14,026
♪ Whatcha gonna do with me? ♪
491
00:28:14,068 --> 00:28:16,320
♪ Whatcha gonna do tonight? ♪
492
00:28:16,362 --> 00:28:19,198
[music continues faintly]
493
00:28:24,829 --> 00:28:30,418
[ominous music playing]
494
00:28:39,885 --> 00:28:42,054
Hi. Hey. [chuckles]
495
00:28:42,096 --> 00:28:43,389
Ooh, okay.
496
00:28:46,684 --> 00:28:47,810
Here you go.
497
00:28:55,234 --> 00:28:57,528
Hey. [chuckles]
498
00:28:57,570 --> 00:28:58,988
[sighs]
499
00:28:59,029 --> 00:29:01,574
You got a new family here,
Alpha. Okay?
500
00:29:02,366 --> 00:29:05,035
A bigger family than you
could ever have back home.
501
00:29:06,245 --> 00:29:07,455
Okay.
502
00:29:12,168 --> 00:29:15,671
[sloth chattering]
503
00:29:15,713 --> 00:29:18,424
[mischievous music playing]
504
00:29:21,427 --> 00:29:24,054
[sloth croaking]
505
00:29:29,435 --> 00:29:34,023
♪
506
00:30:00,466 --> 00:30:03,260
[shrieks]
507
00:30:06,263 --> 00:30:09,683
[panting]
508
00:30:15,564 --> 00:30:17,775
[growling]
509
00:30:18,526 --> 00:30:20,861
-[girls laughing]
-[Emily] Cheers.
510
00:30:22,238 --> 00:30:24,532
-Is it always this fun?
-Yeah.
511
00:30:24,573 --> 00:30:26,408
Yeah, always.
512
00:30:26,450 --> 00:30:28,661
I would kill to get a bid.
[laughs]
513
00:30:28,702 --> 00:30:29,912
Oh, my God, great.
514
00:30:31,539 --> 00:30:34,208
Get rid of the furry geriatric.
515
00:30:36,710 --> 00:30:40,548
[girl] Oh, my-- Look,
she brought-- Oh, she's super--
516
00:30:40,589 --> 00:30:44,176
Oh, my God, oh, my God.
517
00:30:45,386 --> 00:30:48,764
Oh, my God. This is insane.
518
00:30:48,806 --> 00:30:51,433
I'm, like, super lit
you're running for President.
519
00:30:51,475 --> 00:30:54,895
-We needed it.
-These girls are loving it.
520
00:30:54,937 --> 00:30:57,189
-Hi!
-Next President, I could see it.
521
00:30:58,524 --> 00:31:00,985
Oh, my God. She's so cute.
522
00:31:01,026 --> 00:31:03,779
-[laughs] Can I hold her?
-Yeah, sure.
523
00:31:03,821 --> 00:31:05,072
Go.
524
00:31:05,698 --> 00:31:07,157
[sloth chattering]
525
00:31:09,243 --> 00:31:10,452
OMG.
526
00:31:11,954 --> 00:31:14,373
Oh, my-- I'm, like, heart horny.
527
00:31:14,415 --> 00:31:16,333
-[laughing]
-Same.
528
00:31:16,375 --> 00:31:19,211
So, seriously, everyone
fricking loves you right now.
529
00:31:19,253 --> 00:31:21,714
Those girls are
total stans for you.
530
00:31:21,755 --> 00:31:24,633
They wanna meet you, and they're
all interested in rushing.
531
00:31:24,675 --> 00:31:27,428
Them? Well, yeah, I'd love to.
532
00:31:28,053 --> 00:31:29,221
No.
533
00:31:29,888 --> 00:31:32,975
Work before play,
Miss President.
534
00:31:33,017 --> 00:31:35,102
Let's go. Campaign.
535
00:31:36,854 --> 00:31:38,564
-Can you watch out for her?
-Yeah.
536
00:31:38,606 --> 00:31:39,773
-Thanks.
-No big deal.
537
00:31:41,066 --> 00:31:43,193
Sloth stole my girlfriend.
538
00:31:43,902 --> 00:31:46,447
[sloth cooing]
539
00:31:51,201 --> 00:31:55,205
[all chanting] Chug,
chug, chug, chug, chug!
540
00:31:55,247 --> 00:31:57,833
-[guy] Yeah!
-[girls screaming]
541
00:31:57,875 --> 00:32:01,211
[thunder rumbling]
542
00:32:01,253 --> 00:32:03,839
[overlapping chatter]
543
00:32:20,439 --> 00:32:22,483
[thunder rumbling]
544
00:32:22,524 --> 00:32:24,401
[sloth whimpering]
545
00:32:24,443 --> 00:32:26,153
No, come on,
don't look at me like that.
546
00:32:34,119 --> 00:32:35,704
Ugh, I have...
547
00:32:37,331 --> 00:32:38,415
I'm sorry.
548
00:32:38,457 --> 00:32:40,084
[sloth whimpers]
549
00:32:43,337 --> 00:32:44,546
But it's you or me.
550
00:32:48,342 --> 00:32:50,761
[thunder rumbling]
551
00:32:50,803 --> 00:32:53,097
[sloth cooing]
552
00:32:53,138 --> 00:32:56,350
[dramatic music playing]
553
00:33:00,688 --> 00:33:03,482
[rain pattering]
554
00:33:10,280 --> 00:33:12,366
[upbeat music playing]
555
00:33:14,910 --> 00:33:17,705
[overlapping chatter]
556
00:33:27,214 --> 00:33:28,966
-You.
-Whoa.
557
00:33:31,802 --> 00:33:32,928
Eeny...
558
00:33:35,222 --> 00:33:38,016
meany... [laughs]
559
00:33:38,058 --> 00:33:40,352
...miny, moe.
560
00:33:40,394 --> 00:33:42,730
-[thunder rumbling]
-[sloth groaning]
561
00:33:42,771 --> 00:33:45,524
[dramatic music playing]
562
00:33:47,109 --> 00:33:50,696
Catch a tiger by his toe.
563
00:33:50,738 --> 00:33:53,449
-[Sarah laughing]
-[sloth growling]
564
00:33:53,490 --> 00:33:54,867
If he hollers...
565
00:33:56,076 --> 00:33:58,412
[chuckles] ...let him go.
566
00:33:58,454 --> 00:34:00,164
-[engine rumbling]
-[sloth screaming]
567
00:34:00,205 --> 00:34:01,707
Oops. [laughs]
568
00:34:01,749 --> 00:34:03,208
You wait right there, tiger.
569
00:34:03,250 --> 00:34:05,002
I'll be right back. [snorts]
570
00:34:05,043 --> 00:34:06,336
[boyfriend] Fine.
571
00:34:06,378 --> 00:34:09,423
[dramatic music playing]
572
00:34:17,973 --> 00:34:21,310
[muffled pop music playing]
573
00:34:21,351 --> 00:34:24,897
[tense music playing]
574
00:34:26,648 --> 00:34:28,484
-[liquid hissing]
-[Sarah] There you are.
575
00:34:30,152 --> 00:34:31,445
[laughs]
576
00:34:39,369 --> 00:34:42,456
[choking]
577
00:34:44,917 --> 00:34:47,419
[panting]
578
00:34:49,129 --> 00:34:50,798
Hel-- help.
579
00:34:56,220 --> 00:34:58,514
[sloth growls]
580
00:35:07,689 --> 00:35:09,942
[snarling]
581
00:35:14,404 --> 00:35:16,114
[growling]
582
00:35:35,509 --> 00:35:36,760
No...
583
00:35:37,386 --> 00:35:38,470
No!
584
00:35:39,763 --> 00:35:42,307
-[shrieking]
-[flesh squelches]
585
00:35:42,349 --> 00:35:44,601
[Sarah chokes, groans]
586
00:35:50,816 --> 00:35:52,776
[Brianna] Emmers! Where's Alpha?
587
00:35:53,360 --> 00:35:56,280
-Oh, um, uh... with Sarah?
-Oh, my God, no.
588
00:35:56,321 --> 00:35:58,323
She came back inside
without that thing.
589
00:35:58,365 --> 00:35:59,867
It'd be a shame
if our new mascot
590
00:35:59,908 --> 00:36:01,702
got struck by lightning.
591
00:36:01,743 --> 00:36:05,914
[laughs]
I know, right? I'm awful.
592
00:36:05,956 --> 00:36:08,709
But you're a clout-chasing slut
that's all glowed up.
593
00:36:08,750 --> 00:36:11,420
But we're sisters,
and I love you.
594
00:36:13,297 --> 00:36:14,715
What?
595
00:36:14,756 --> 00:36:18,135
-[thunder booms]
-[all shrieking, giggling]
596
00:36:22,681 --> 00:36:25,642
Alpha! Hey, hey, hey!
Have you seen Alpha?
597
00:36:25,684 --> 00:36:29,229
[solemn music playing]
598
00:36:29,271 --> 00:36:32,190
[whimpering] Alpha! Alpha!
599
00:36:35,027 --> 00:36:36,320
Alpha!
600
00:36:38,071 --> 00:36:39,656
Alpha!
601
00:36:42,284 --> 00:36:43,869
Alpha!
602
00:36:51,418 --> 00:36:52,544
Alpha?
603
00:36:58,216 --> 00:36:59,343
Alpha?
604
00:37:00,594 --> 00:37:02,512
[door creaking]
605
00:37:11,355 --> 00:37:15,400
[thunder rumbling]
606
00:37:21,782 --> 00:37:23,241
[sloth croaking]
607
00:37:23,283 --> 00:37:26,411
[chilling tone]
608
00:37:26,453 --> 00:37:29,247
[chuckles] There you are, Alpha.
609
00:37:30,123 --> 00:37:31,833
I've been looking for you.
610
00:37:35,087 --> 00:37:36,838
[sloth croaks]
611
00:37:38,799 --> 00:37:41,385
Hey, were you scared?
612
00:37:43,011 --> 00:37:44,680
How did you get up here?
613
00:37:45,514 --> 00:37:47,307
You're faster
than people think, huh?
614
00:37:48,433 --> 00:37:50,894
Well, rest up, Alpha,
615
00:37:50,936 --> 00:37:54,398
it is gonna be a busy few weeks.
616
00:37:54,940 --> 00:37:58,235
Okay, girls, let's dodgeball.
617
00:37:58,276 --> 00:38:00,320
On Alpha's whistle.
618
00:38:00,362 --> 00:38:04,783
-Three, two, one!
-[whistle blows]
619
00:38:04,825 --> 00:38:09,037
["Gimme More More"
by Laura-Mary Carter playing]
620
00:38:09,079 --> 00:38:10,956
[girl] Let's go,
let's go, let's go.
621
00:38:10,998 --> 00:38:13,834
[excited shouting]
622
00:38:15,335 --> 00:38:16,503
Sarah?
623
00:38:16,545 --> 00:38:18,255
♪ I gotta get out of this city ♪
624
00:38:18,296 --> 00:38:19,548
Sarah?
625
00:38:19,965 --> 00:38:21,967
♪ I'm so bored of
being so pretty ♪
626
00:38:23,218 --> 00:38:24,428
Take a selfie.
627
00:38:24,469 --> 00:38:26,263
Cheese!
628
00:38:26,304 --> 00:38:27,764
♪ Might be something
that I can't fight ♪
629
00:38:27,806 --> 00:38:29,850
Don't forget, everyone,
vote for Emily.
630
00:38:29,891 --> 00:38:34,980
♪ Gimme more, gimme more, more,
gimme more, gimme more, more ♪
631
00:38:35,480 --> 00:38:36,732
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
632
00:38:36,773 --> 00:38:38,900
Where-- where are they going?
633
00:38:38,942 --> 00:38:41,361
Text the photo.
Get in the photo.
634
00:38:49,536 --> 00:38:52,080
♪ Too sweet, catch me ♪
635
00:38:52,122 --> 00:38:54,750
♪ I will tell you
what I can see ♪
636
00:38:54,791 --> 00:38:57,753
♪ Watch out, stay clear ♪
637
00:38:57,794 --> 00:39:00,881
♪ I'm getting outta here ♪
638
00:39:00,922 --> 00:39:05,052
[excited shouting]
639
00:39:10,098 --> 00:39:11,349
-[girls screaming]
-[ball pops]
640
00:39:11,391 --> 00:39:14,978
-[air hissing]
-[sloth warbling]
641
00:39:15,020 --> 00:39:19,858
♪ Gimme more, gimme more, more,
gimme more, gimme more, more ♪
642
00:39:20,692 --> 00:39:22,778
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
643
00:39:23,487 --> 00:39:26,531
♪ Gimme more,
gimme more, gimme more ♪
644
00:39:26,573 --> 00:39:33,163
♪
645
00:39:37,209 --> 00:39:38,710
♪ Hey, hey ♪
646
00:39:39,586 --> 00:39:42,005
♪ Hey, hey ♪
647
00:39:42,964 --> 00:39:44,549
♪ Hey, hey ♪
648
00:39:46,259 --> 00:39:50,639
-[sloth grumbling]
-[shrieking]
649
00:39:51,640 --> 00:39:57,062
[screaming]
650
00:39:57,104 --> 00:39:59,106
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
651
00:40:00,023 --> 00:40:01,483
[sloth grumbles]
652
00:40:01,525 --> 00:40:02,818
-[screaming]
-[thud]
653
00:40:02,859 --> 00:40:08,448
♪
654
00:40:08,490 --> 00:40:10,617
-[clattering]
-[screaming]
655
00:40:10,659 --> 00:40:14,788
♪
656
00:40:14,830 --> 00:40:22,170
♪
657
00:40:22,212 --> 00:40:24,506
[sloth croaks]
658
00:40:24,548 --> 00:40:29,386
♪ Gimme more, gimme more, more,
gimme more, gimme more, more ♪
659
00:40:29,970 --> 00:40:32,264
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
660
00:40:32,722 --> 00:40:35,183
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
661
00:40:36,351 --> 00:40:37,769
[squishing]
662
00:40:37,811 --> 00:40:41,148
[excited shouting]
663
00:40:41,189 --> 00:40:45,402
-Is that sloth poop?
-[screaming]
664
00:40:46,444 --> 00:40:48,155
♪ Hey, hey ♪
665
00:40:48,196 --> 00:40:50,157
[screaming]
666
00:40:50,198 --> 00:40:52,784
[girls shrieking]
667
00:40:52,826 --> 00:40:55,203
[girls cheering]
668
00:40:55,245 --> 00:40:59,374
♪ Gimme more, gimme more, more,
gimme more, gimme more, more ♪
669
00:40:59,416 --> 00:41:03,461
[chanting] Alpha, Alpha, Alpha!
670
00:41:05,797 --> 00:41:07,090
[music stops]
671
00:41:10,302 --> 00:41:11,469
[phone chimes]
672
00:41:22,230 --> 00:41:23,315
[Brianna] Em!
673
00:41:25,525 --> 00:41:26,985
Thanks. [chuckles]
674
00:41:27,027 --> 00:41:30,739
[Mayflower] Okay, girls.
Sigma Lambda Theta!
675
00:41:30,780 --> 00:41:34,492
[all] Sigma Lambda Theta!
676
00:41:35,452 --> 00:41:37,495
[laughter fades]
677
00:41:37,537 --> 00:41:41,166
♪
678
00:41:43,418 --> 00:41:46,671
Damn, your color
is better than mine, yo.
679
00:41:46,713 --> 00:41:48,340
[sloth croaks]
680
00:41:48,381 --> 00:41:50,008
[Madison] Wow.
681
00:41:50,800 --> 00:41:52,135
Good use of water.
682
00:41:52,969 --> 00:41:55,513
It's the best, yo.
It's like moths to a flame.
683
00:41:55,555 --> 00:41:56,932
What?
684
00:41:56,973 --> 00:41:58,683
Any minute now,
a group of freshies
685
00:41:58,725 --> 00:42:00,936
are gonna walk on by,
and they gon' get in my pool.
686
00:42:00,977 --> 00:42:03,021
[pop music playing over stereo]
687
00:42:03,063 --> 00:42:05,232
Right. That makes sense.
688
00:42:06,566 --> 00:42:07,692
[sloth croaks]
689
00:42:10,237 --> 00:42:13,323
My last Coptimus Prime!
You are bold, ma'am.
690
00:42:13,365 --> 00:42:18,411
♪
691
00:42:18,453 --> 00:42:19,579
[belches]
692
00:42:21,665 --> 00:42:25,669
♪
693
00:42:26,211 --> 00:42:30,131
Hey. Mind, uh, watching
Mrs. Hot Claws over there
694
00:42:30,173 --> 00:42:31,466
while I go get another beer?
695
00:42:32,634 --> 00:42:35,262
[squeals] Let's get
our swimsuits, guys.
696
00:42:35,303 --> 00:42:37,806
-I didn't bring a swimsuit.
-Borrow one of mine.
697
00:42:37,847 --> 00:42:39,933
Moths to a flame. [chuckles]
698
00:42:39,975 --> 00:42:42,477
Wait, wait, coming. Yes, okay.
699
00:42:44,646 --> 00:42:50,902
♪
700
00:42:54,489 --> 00:42:55,573
I'm gonna get you home.
701
00:42:58,827 --> 00:43:01,121
[Emily] Hey. What are you doing?
702
00:43:01,162 --> 00:43:03,248
Are you stealing my sloth?
703
00:43:03,290 --> 00:43:05,750
She isn't really your sloth.
704
00:43:05,792 --> 00:43:09,879
-No, she's the house mascot.
-She belongs in the wild, Em.
705
00:43:09,921 --> 00:43:11,506
And if you
don't have the courage
706
00:43:11,548 --> 00:43:12,882
to do the right thing, then...
707
00:43:14,092 --> 00:43:15,510
I'm taking her to a shelter.
708
00:43:16,052 --> 00:43:17,887
-No!
-[Madison] No?
709
00:43:17,929 --> 00:43:19,180
-No!
-[Madison] Em!
710
00:43:19,222 --> 00:43:20,974
No, hey, give her to me!
Give her--
711
00:43:21,016 --> 00:43:22,225
No, Em, you're gonna hurt her!
712
00:43:22,267 --> 00:43:23,852
Hey, I need it!
713
00:43:26,229 --> 00:43:27,314
[Madison] Wow.
714
00:43:28,273 --> 00:43:32,777
Em, you-- you should be
ashamed of yourself, okay?
715
00:43:32,819 --> 00:43:36,072
I mean, this isn't you, Em.
716
00:43:36,114 --> 00:43:38,867
Maybe-- maybe you wanted to be,
maybe it's fun,
717
00:43:38,908 --> 00:43:40,410
and it feels good.
718
00:43:41,119 --> 00:43:42,370
But it isn't you.
719
00:43:45,332 --> 00:43:46,666
[phone clatters]
720
00:43:48,918 --> 00:43:50,754
Election's tonight.
721
00:43:50,795 --> 00:43:54,299
[sentimental music playing]
722
00:43:54,341 --> 00:43:57,218
-Don't go--
-[Emily screams]
723
00:43:59,554 --> 00:44:00,889
She's lucky. We'll know more
724
00:44:00,930 --> 00:44:02,349
when we get her MRI,
though, okay?
725
00:44:02,390 --> 00:44:04,517
-Hey, she's in good hands.
-Thank you.
726
00:44:04,559 --> 00:44:08,396
♪
727
00:44:10,357 --> 00:44:11,691
Ms. May, Ms. May.
728
00:44:11,733 --> 00:44:13,693
Yo, is she okay?
Is she gonna be okay?
729
00:44:13,735 --> 00:44:15,153
She's gonna be okay,
730
00:44:15,195 --> 00:44:16,780
I think they're
gonna run some tests.
731
00:44:16,821 --> 00:44:18,573
-They're gonna do an MRI, and--
-Where is Em?
732
00:44:18,615 --> 00:44:21,242
-Em is with her sister.
-Okay, so can we go see them
733
00:44:21,284 --> 00:44:22,952
-or-- or what?
-Em's gonna update us
734
00:44:22,994 --> 00:44:25,663
from the hospital, okay?
So you come inside with me
735
00:44:25,705 --> 00:44:27,457
and I'll explain everything,
okay?
736
00:44:27,499 --> 00:44:31,127
[somber instrumental playing]
737
00:44:31,169 --> 00:44:32,420
What's the count?
738
00:44:35,006 --> 00:44:36,091
Ugh.
739
00:44:39,636 --> 00:44:43,473
[heart monitor beeping]
740
00:44:43,515 --> 00:44:45,058
[Emily] I'm so sorry.
741
00:44:48,395 --> 00:44:50,897
Hey, hey, hey,
no, it's okay, it's okay.
742
00:44:53,233 --> 00:44:54,317
[sniffles]
743
00:44:56,444 --> 00:44:57,737
I really am sorry.
744
00:45:00,240 --> 00:45:02,951
You, Zenny,
745
00:45:02,992 --> 00:45:07,497
you've always just...
known who you are.
746
00:45:08,790 --> 00:45:10,792
Where you're going,
what you wanna do.
747
00:45:11,918 --> 00:45:13,211
Our senior year.
748
00:45:14,170 --> 00:45:16,297
[voice breaks]
And our last one together.
749
00:45:16,965 --> 00:45:19,884
[sniffles] And I don't know
where I wanna go.
750
00:45:21,386 --> 00:45:22,887
And what I wanna do.
751
00:45:24,347 --> 00:45:27,308
Sometimes I don't even know
who I am without other people.
752
00:45:29,644 --> 00:45:31,813
I just wanted this year
to be memorable.
753
00:45:32,939 --> 00:45:34,899
I just wanted people to like me.
754
00:45:36,317 --> 00:45:38,695
Be remembered at the house,
like my mom was.
755
00:45:40,697 --> 00:45:43,992
I didn't want to lose
my real friends in the process.
756
00:45:44,033 --> 00:45:45,285
[sniffling]
757
00:45:50,165 --> 00:45:51,249
You were right.
758
00:45:53,543 --> 00:45:56,212
I'm taking Alpha
to a sanctuary tomorrow.
759
00:45:57,797 --> 00:45:59,757
I just hope you can forgive me.
760
00:45:59,799 --> 00:46:03,595
♪
761
00:46:03,636 --> 00:46:05,763
[Emily chuckles, sniffles]
762
00:46:10,226 --> 00:46:12,228
[phone dinging]
763
00:46:17,108 --> 00:46:18,359
About-- No--
764
00:46:21,070 --> 00:46:22,489
I don't wanna go.
765
00:46:32,373 --> 00:46:33,625
Go.
766
00:46:33,666 --> 00:46:37,712
♪
767
00:46:38,338 --> 00:46:39,380
Okay.
768
00:46:40,256 --> 00:46:41,508
I'll be back tomorrow.
769
00:46:42,842 --> 00:46:44,010
Go.
770
00:46:44,052 --> 00:46:48,348
♪
771
00:46:55,647 --> 00:46:59,943
[mysterious music playing]
772
00:47:15,041 --> 00:47:16,709
[sighs]
773
00:47:16,751 --> 00:47:20,797
[Dakota crying]
774
00:47:21,881 --> 00:47:26,302
[door creaks open]
775
00:47:31,474 --> 00:47:33,351
[chilling instrumental playing]
776
00:47:33,393 --> 00:47:36,020
[sloth cooing]
777
00:47:36,896 --> 00:47:38,314
Alpha.
778
00:47:38,356 --> 00:47:40,316
Did you come to cheer me up?
779
00:47:42,110 --> 00:47:43,611
I could use a cuddle.
780
00:47:43,653 --> 00:47:47,156
[ominous music intensifying]
781
00:47:54,080 --> 00:47:55,248
[shower curtain rattling]
782
00:47:57,458 --> 00:47:59,377
[ominous tone]
783
00:48:12,056 --> 00:48:14,934
[panting]
784
00:48:17,812 --> 00:48:20,898
-[tap creaks]
-[water splashing]
785
00:48:24,235 --> 00:48:28,281
♪
786
00:48:35,788 --> 00:48:36,873
[Alissa] Hello?
787
00:48:49,010 --> 00:48:50,345
Not funny!
788
00:48:53,348 --> 00:48:54,891
-[tap creaks]
-[water stops]
789
00:48:59,729 --> 00:49:03,775
♪
790
00:49:22,752 --> 00:49:24,003
-[Alissa screaming]
-[sloth shrieking]
791
00:49:24,045 --> 00:49:28,174
[mysterious music playing]
792
00:49:56,327 --> 00:49:58,121
So, girls, at midnight,
793
00:49:58,162 --> 00:50:00,164
you will all place
a flower into the bowl.
794
00:50:00,206 --> 00:50:03,459
White for Brianna,
and pink for Emily.
795
00:50:03,501 --> 00:50:04,919
Morgan?
796
00:50:05,378 --> 00:50:07,296
Where the hell
is Alissa and Dakota?
797
00:50:08,047 --> 00:50:10,174
Doesn't matter.
Emily's not here.
798
00:50:10,216 --> 00:50:12,468
-You're gonna win.
-I'd better.
799
00:50:13,928 --> 00:50:18,558
[glass clinking]
800
00:50:19,559 --> 00:50:23,396
[suspenseful music playing]
801
00:50:23,438 --> 00:50:27,650
[motor revving]
802
00:50:32,905 --> 00:50:34,031
Oh!
803
00:50:35,742 --> 00:50:37,618
There you are, superstar.
804
00:50:37,660 --> 00:50:38,911
[Emily] Thanks, Ms. May.
805
00:50:38,953 --> 00:50:40,913
You go get them, Ms. President!
806
00:50:41,831 --> 00:50:45,877
[intense music playing]
807
00:51:05,313 --> 00:51:09,942
-[music stops]
-[clock ticking]
808
00:51:10,485 --> 00:51:11,611
[Emily] Wait, I'm here!
809
00:51:11,652 --> 00:51:15,823
[dramatic instrumental playing]
810
00:51:17,366 --> 00:51:19,869
-[Zenny] Yo, Em! Em, hey!
-Hey, hey.
811
00:51:20,703 --> 00:51:21,788
[Zenny] You've made it.
812
00:51:23,873 --> 00:51:25,166
Shit.
813
00:51:29,253 --> 00:51:33,674
[clock ticking]
814
00:51:33,716 --> 00:51:35,718
And we can vote now.
815
00:51:36,427 --> 00:51:38,179
White for Brianna.
816
00:51:41,641 --> 00:51:43,643
And pink for Emily.
817
00:51:43,684 --> 00:51:47,730
[suspenseful music playing]
818
00:51:51,234 --> 00:51:55,279
[sloth cooing]
819
00:52:03,079 --> 00:52:05,331
-[sloth growling]
-[chilling instrumental playing]
820
00:52:14,590 --> 00:52:15,675
No!
821
00:52:31,440 --> 00:52:32,859
[glass clinks]
822
00:52:33,901 --> 00:52:37,655
I know we're all shook
by what happened to Madison.
823
00:52:38,114 --> 00:52:41,826
But let tonight
unify our sisterhood.
824
00:52:41,868 --> 00:52:45,913
Sigma Lambda Theta,
we pledge to you a noble life.
825
00:52:46,789 --> 00:52:50,251
Sigma Lambda Theta,
we pledge to you loyalty.
826
00:52:50,293 --> 00:52:52,295
-[all] Unity!
-Strength.
827
00:52:52,336 --> 00:52:54,755
-[all] Sacrifice!
-Kindness!
828
00:52:54,797 --> 00:52:56,549
[all] Aye!
829
00:52:56,591 --> 00:53:00,678
We gather on this night
as our foresisters did in 1884
830
00:53:00,720 --> 00:53:02,597
to elect our leader,
831
00:53:02,638 --> 00:53:06,183
one who represents the
principles of our sisterhood.
832
00:53:06,225 --> 00:53:10,730
We're locked in together tonight
to symbolize our unity.
833
00:53:10,771 --> 00:53:13,316
The chain
represents our strength.
834
00:53:13,357 --> 00:53:16,277
Long night, our sacrifice.
835
00:53:16,777 --> 00:53:19,322
Tonight,
we have nothing but each other.
836
00:53:19,864 --> 00:53:21,157
True friends.
837
00:53:21,198 --> 00:53:23,701
That is our kindness.
838
00:53:23,743 --> 00:53:27,663
♪
839
00:53:43,763 --> 00:53:45,306
[sloth croaks]
840
00:53:46,724 --> 00:53:51,228
-[engine roaring]
-[tires screeching]
841
00:53:51,270 --> 00:53:55,775
[suspenseful music playing]
842
00:54:09,372 --> 00:54:11,707
And it looks like
we have a new president.
843
00:54:12,291 --> 00:54:16,337
-Emily Young!
-[all cheering]
844
00:54:16,379 --> 00:54:20,633
[inspiring music playing]
845
00:54:31,102 --> 00:54:34,689
Come on, man,
let's get this party started!
846
00:54:34,730 --> 00:54:38,484
["Joan Jett"
by Anna Hardy playing]
847
00:54:38,526 --> 00:54:40,820
♪ Joan Jett sayin'
"You wanna be like me?" ♪
848
00:54:40,861 --> 00:54:43,239
♪ Great good, eh,
good enough for me, yeah ♪
849
00:54:43,280 --> 00:54:45,574
♪ I want it all,
all, all, all, all ♪
850
00:54:45,616 --> 00:54:48,119
♪ Bob Dylan bringin' down
the American Dream ♪
851
00:54:48,160 --> 00:54:50,997
♪ Tina Turner looked
like a messy queen ♪
852
00:54:51,038 --> 00:54:52,498
-[music stops]
-[tires screeching]
853
00:54:52,540 --> 00:54:53,833
[sloth groans]
854
00:54:54,709 --> 00:54:56,669
[Zenny] Yeah, turn it up!
855
00:54:56,711 --> 00:54:58,713
♪ Runnin' that beauty queen,
yeah ♪
856
00:54:58,754 --> 00:55:00,881
♪ I want it all,
all, all, all, all ♪
857
00:55:03,259 --> 00:55:05,761
♪ I want it all,
all, all, all, all ♪
858
00:55:05,803 --> 00:55:08,097
[engine roaring]
859
00:55:08,139 --> 00:55:10,641
♪ I want it all,
all, all, all, all ♪
860
00:55:11,225 --> 00:55:15,187
-[siren wailing]
-[tires screeching]
861
00:55:15,229 --> 00:55:16,522
[croaking]
862
00:55:16,564 --> 00:55:20,526
♪ I do my best, by what I am ♪
863
00:55:20,568 --> 00:55:22,570
♪ Everybody wants me
to be just like them ♪
864
00:55:23,529 --> 00:55:25,489
♪ It's not my plan ♪
865
00:55:25,531 --> 00:55:27,616
♪ That's why they're acting,
crowdin' around me ♪
866
00:55:27,658 --> 00:55:29,785
♪ People on the streets
screamin' out my name ♪
867
00:55:29,827 --> 00:55:31,996
♪ Hey, I was born in the USA ♪
868
00:55:32,038 --> 00:55:36,709
Wow, I told you, I told you,
you're an influencer!
869
00:55:37,835 --> 00:55:40,838
♪ Everyone told me I'm special ♪
870
00:55:42,673 --> 00:55:44,925
♪ John Lennon
on the roof of the BBC ♪
871
00:55:44,967 --> 00:55:47,344
♪ Joan Jett sayin'
"You wanna be like me? ♪
872
00:55:47,386 --> 00:55:50,264
Wait, Em.
Madison, man, how's she doin'?
873
00:55:50,306 --> 00:55:52,933
-She's gonna be okay.
-Yeah?
874
00:55:52,975 --> 00:55:54,560
She told me to come back.
875
00:55:54,602 --> 00:55:57,354
Oh, yes! Yes!
876
00:55:57,396 --> 00:56:01,233
So, any thoughts on who's
gonna be your vice-president?
877
00:56:01,942 --> 00:56:03,444
I'm over this.
878
00:56:03,486 --> 00:56:06,781
Ooh! Uh, excuse you?
879
00:56:06,822 --> 00:56:08,074
Excuse me!
880
00:56:10,910 --> 00:56:13,120
[monitor beeping]
881
00:56:20,836 --> 00:56:23,339
[gasping]
882
00:56:23,380 --> 00:56:25,716
[ominous music playing]
883
00:56:43,567 --> 00:56:45,653
[sloth cooing]
884
00:56:52,243 --> 00:56:55,329
[muffled screaming]
885
00:57:04,463 --> 00:57:07,258
-[camera shutter clicks]
-[Madison grunting, panting]
886
00:57:07,299 --> 00:57:10,177
[sloth coos]
887
00:57:10,219 --> 00:57:14,932
[tense music playing]
888
00:57:14,974 --> 00:57:17,977
[panting]
889
00:57:18,018 --> 00:57:23,607
♪
890
00:57:34,118 --> 00:57:40,124
[muffled screaming]
891
00:57:42,626 --> 00:57:43,711
[doctor gasps]
892
00:57:46,839 --> 00:57:49,592
[doctor] Code blue, code blue!
We need a crash cart, code blue!
893
00:57:53,262 --> 00:57:55,181
Bitch, you better be dead.
894
00:57:55,723 --> 00:57:57,433
Oh. It's messed up, right?
895
00:57:57,474 --> 00:58:00,060
Like, people are
just disappearing.
896
00:58:00,102 --> 00:58:02,313
Sarah's Instagram
says that she moved.
897
00:58:02,354 --> 00:58:03,689
Well,
has anyone checked on them?
898
00:58:06,066 --> 00:58:07,151
Alissa!
899
00:58:12,448 --> 00:58:14,116
There you are, skank.
900
00:58:18,996 --> 00:58:23,500
[screaming]
901
00:58:24,835 --> 00:58:26,837
-[Zenny] Hey, y'all.
-[girl] Come on, girls!
902
00:58:27,379 --> 00:58:31,383
Yo. Oh, are you-- Y'all--
y'all goin' to the trust shower?
903
00:58:31,425 --> 00:58:32,843
-[girl] Yeah!
-Yeah?
904
00:58:32,885 --> 00:58:34,511
Word. Okay, are you coming?
905
00:58:34,553 --> 00:58:35,679
No,
I'm gonna go check the rooms.
906
00:58:35,721 --> 00:58:37,389
-Okay, bye.
-Okay. Bye.
907
00:58:38,224 --> 00:58:40,059
♪ Don't you just wanna scream? ♪
908
00:58:41,143 --> 00:58:43,854
[music continues faintly]
909
00:58:43,896 --> 00:58:45,147
Alissa!
910
00:58:47,233 --> 00:58:50,903
[Brianna screaming]
911
00:59:10,923 --> 00:59:13,968
-Your sloth's gonna kill me!
-Come on!
912
00:59:14,635 --> 00:59:15,678
Get in.
913
00:59:15,719 --> 00:59:18,847
[sloth shrieking]
914
00:59:25,312 --> 00:59:28,357
[both screaming]
915
00:59:29,149 --> 00:59:30,693
-[shower running]
-[Chloe] Do you trust us
916
00:59:30,734 --> 00:59:33,445
-to not let you burn, sister?
-Yes, sister.
917
00:59:33,487 --> 00:59:35,739
You trust us to
not let you freeze, sister?
918
00:59:35,781 --> 00:59:37,574
-Not as much.
-[all laughing]
919
00:59:37,616 --> 00:59:39,743
Well, walk.
920
00:59:39,785 --> 00:59:41,370
-[girl] Come on.
-[Chloe] Well, come on.
921
00:59:41,412 --> 00:59:44,665
-All right.
-[overlapping chatter]
922
00:59:44,707 --> 00:59:46,208
[Chloe] Let's go. Come on.
923
00:59:46,250 --> 00:59:48,544
-Whoo!
-[girls exclaiming, laughing]
924
00:59:48,585 --> 00:59:51,964
-Oh, my God. Oh, my God.
-[laughing]
925
00:59:52,006 --> 00:59:54,550
-[girl] Keep going!
-Oh, my God!
926
00:59:55,342 --> 00:59:58,887
Aw,
the dress is gonna be ruined.
927
00:59:58,929 --> 01:00:00,180
Guys, what--
928
01:00:02,725 --> 01:00:05,352
[girls cheering]
929
01:00:11,734 --> 01:00:13,736
Okay, who's next? Who's next?
930
01:00:13,777 --> 01:00:15,237
Zenny, you go!
931
01:00:15,279 --> 01:00:16,530
Well, yeah, you should go,
you should go.
932
01:00:16,572 --> 01:00:17,990
No, No, hell no, hell no.
933
01:00:18,032 --> 01:00:19,992
This is, like,
the dumbest shit we do.
934
01:00:20,034 --> 01:00:22,161
-But I love it.
-[all laughing]
935
01:00:22,202 --> 01:00:23,829
I love it.
936
01:00:24,621 --> 01:00:26,957
Oh, my God.
Do you think Alpha killed Sarah?
937
01:00:26,999 --> 01:00:29,501
Yeah, I think she killed Sarah.
I think she killed Sarah,
938
01:00:29,543 --> 01:00:31,879
I think she killed Alissa,
and I think she's gonna kill me!
939
01:00:31,920 --> 01:00:34,965
Did you see the look in her eye?
She's like a cute Chucky!
940
01:00:35,007 --> 01:00:36,633
Brianna, just relax,
just take a breath.
941
01:00:36,675 --> 01:00:38,093
What about Madison?
942
01:00:38,135 --> 01:00:39,428
No, no, no, no, no, no, no.
943
01:00:39,470 --> 01:00:40,804
What happened to Madison
was an accident.
944
01:00:40,846 --> 01:00:42,473
She's a sloth,
she can't plan that!
945
01:00:42,514 --> 01:00:44,266
What do you even know
about those things?
946
01:00:44,308 --> 01:00:48,437
-I know that they're slow.
-Slow? Did she look slow to you?
947
01:00:48,479 --> 01:00:50,397
Oh, my God, we're all gonna die.
948
01:00:50,439 --> 01:00:52,149
We're all gonna die
slow, horrible deaths
949
01:00:52,191 --> 01:00:54,276
at the hands of an adorable
little killing machine!
950
01:00:54,318 --> 01:00:56,362
All because your hating ass
couldn't handle
951
01:00:56,403 --> 01:00:59,698
not being President!
You are a horrible person.
952
01:01:02,659 --> 01:01:04,036
Oh, my God,
what are you gonna do?
953
01:01:05,079 --> 01:01:07,873
I don't know!
But we have to warn the others.
954
01:01:07,915 --> 01:01:11,210
Oh, it was just so cute
and cuddly, and slow!
955
01:01:11,251 --> 01:01:12,878
It's not the jungle's
perfect predator.
956
01:01:14,004 --> 01:01:16,131
-Maybe she's gone.
-Wait! Wait.
957
01:01:16,173 --> 01:01:18,634
What if she's
hanging from the ceiling?
958
01:01:18,675 --> 01:01:20,386
Oh, my God, we're gonna die!
959
01:01:20,427 --> 01:01:23,555
Pull yourself together!
Oh, sorry. We are not gonna die.
960
01:01:23,597 --> 01:01:25,599
Is there a gun in the house?
961
01:01:25,641 --> 01:01:28,102
I don't know. I don't think so.
962
01:01:28,143 --> 01:01:30,270
-Zenny, maybe?
-I--
963
01:01:30,312 --> 01:01:31,688
Wait,
Dakota's dad was a gun nut.
964
01:01:31,730 --> 01:01:33,399
Like an IRA cardholder
or something.
965
01:01:33,440 --> 01:01:34,983
-If anyone has one, it's her.
-Okay.
966
01:01:35,025 --> 01:01:36,985
I'd have a gun, but
my friendship with Alissa
967
01:01:37,027 --> 01:01:38,862
makes me seriously
wanna kill myself.
968
01:01:39,613 --> 01:01:40,697
Okay.
969
01:01:43,283 --> 01:01:45,369
[exhales sharply] Okay.
970
01:01:46,245 --> 01:01:47,371
Let's go get the gun.
971
01:02:13,439 --> 01:02:15,858
[warbling]
972
01:02:19,862 --> 01:02:20,988
[Emily] Brianna!
973
01:02:22,531 --> 01:02:23,991
[Emily screams]
974
01:02:24,032 --> 01:02:27,578
-[glass shatters]
-[screams, gasps] Oh, God.
975
01:02:30,831 --> 01:02:33,750
You can come out. She's dead.
976
01:02:33,792 --> 01:02:36,253
Brianna? It's okay.
977
01:02:37,087 --> 01:02:38,672
Everything is gonna be okay.
978
01:02:46,638 --> 01:02:47,806
Oh, God.
979
01:02:48,557 --> 01:02:49,933
Oh, you gotta be kidding me.
980
01:03:13,832 --> 01:03:14,875
Dakota?
981
01:03:15,792 --> 01:03:18,629
[frantic music playing]
982
01:03:22,132 --> 01:03:26,303
[panting]
983
01:03:35,062 --> 01:03:36,146
Oh!
984
01:03:38,565 --> 01:03:41,818
[whimpering]
985
01:03:45,489 --> 01:03:48,534
[chanting]
Morgan! Morgan! Morgan!
986
01:03:48,575 --> 01:03:51,286
Morgan! Morgan! Morgan!
987
01:03:51,328 --> 01:03:56,750
Morgan! Morgan! Morgan!
Morgan! Morgan! Morgan!
988
01:04:01,505 --> 01:04:02,589
[girl] You got it!
989
01:04:02,631 --> 01:04:04,716
[Morgan screams]
990
01:04:04,758 --> 01:04:06,343
[all laughing]
991
01:04:09,930 --> 01:04:12,683
[Morgan screaming]
992
01:04:12,724 --> 01:04:15,686
[all screaming]
993
01:04:15,727 --> 01:04:21,400
[overlapping shouting]
994
01:04:33,537 --> 01:04:38,584
♪
995
01:05:04,610 --> 01:05:06,028
[Emily gasps]
996
01:05:06,069 --> 01:05:07,904
-Oh, my God! Are you okay?
-[knocking]
997
01:05:07,946 --> 01:05:10,699
Your sloth. We were
in the showers, and it--
998
01:05:10,741 --> 01:05:12,326
-What?
-Guys, guys! [screams]
999
01:05:12,367 --> 01:05:14,411
[both screaming]
1000
01:05:15,662 --> 01:05:17,247
[Gabby] Oh!
1001
01:05:17,289 --> 01:05:19,499
[both screaming]
1002
01:05:37,643 --> 01:05:40,270
[sloth growling]
1003
01:05:47,277 --> 01:05:48,945
[scratching on door]
1004
01:05:48,987 --> 01:05:51,490
[panting]
1005
01:06:02,459 --> 01:06:05,295
[screaming]
1006
01:06:08,048 --> 01:06:10,342
[sloth snarls]
1007
01:06:10,384 --> 01:06:13,261
[banging on door]
1008
01:06:13,303 --> 01:06:16,014
[sobbing] Stop!
1009
01:06:18,433 --> 01:06:19,726
Stop!
1010
01:06:24,981 --> 01:06:26,066
[coughs]
1011
01:07:15,282 --> 01:07:17,200
What do you want?
1012
01:07:33,925 --> 01:07:36,094
[grunts]
1013
01:07:36,136 --> 01:07:37,763
[Mayflower] Girls?
1014
01:07:39,055 --> 01:07:40,307
Girls!
1015
01:07:41,558 --> 01:07:42,768
Hello?
1016
01:07:43,643 --> 01:07:45,228
[sloth croaks]
1017
01:07:45,270 --> 01:07:47,272
Where is everyone?
1018
01:07:52,277 --> 01:07:55,739
[Mayflower yelps, gasps]
1019
01:07:59,534 --> 01:08:00,619
Girls?
1020
01:08:02,287 --> 01:08:05,165
Girls? Mr. Killer Guy?
1021
01:08:06,708 --> 01:08:07,793
Or gal?
1022
01:08:20,764 --> 01:08:23,892
Oh... oh...
1023
01:08:25,435 --> 01:08:27,229
[yelps, sighs]
1024
01:08:27,270 --> 01:08:28,563
Alpha.
1025
01:08:30,732 --> 01:08:33,276
Oh, my God. Look at you.
1026
01:08:33,318 --> 01:08:35,946
You poor thing. You're shaking.
1027
01:08:36,488 --> 01:08:37,614
Where are the girls?
1028
01:08:37,656 --> 01:08:39,449
[snarling]
1029
01:08:39,491 --> 01:08:42,577
Oh, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no!
1030
01:08:42,619 --> 01:08:43,745
[sobs] No!
1031
01:08:44,621 --> 01:08:46,748
[screams] Oh, God!
1032
01:08:46,790 --> 01:08:50,085
[sloth growling]
1033
01:08:51,086 --> 01:08:54,339
Okay.
Are you ready to get rushed?
1034
01:08:57,801 --> 01:09:01,054
Yeah, maybe you aren't
rush material, you ugly bitch!
1035
01:09:01,096 --> 01:09:05,350
U-G-L-Y, you ain't got no alibi!
1036
01:09:05,392 --> 01:09:08,478
You ugly! Yeah, yeah, you ugly!
1037
01:09:09,688 --> 01:09:11,940
-Girls? Girls?
-[gasps]
1038
01:09:13,233 --> 01:09:14,818
-In here!
-[Mayflower] Oh, my God!
1039
01:09:14,860 --> 01:09:17,112
Oh, my God.
Em, you're safe. Are you okay?
1040
01:09:17,153 --> 01:09:19,406
-Yeah! No.
-[Mayflower] Unlock the door.
1041
01:09:19,447 --> 01:09:20,782
Come on,
we gotta get out of here.
1042
01:09:21,575 --> 01:09:23,660
Well,
what if she's still out there?
1043
01:09:23,702 --> 01:09:24,995
-The sloth?
-[Emily] Yeah.
1044
01:09:25,036 --> 01:09:26,329
I killed her!
1045
01:09:26,371 --> 01:09:28,540
Come on. It's safe.
1046
01:09:28,582 --> 01:09:31,251
[solemn music playing]
1047
01:09:35,213 --> 01:09:36,298
Come on.
1048
01:09:44,681 --> 01:09:47,017
[screaming]
1049
01:09:47,058 --> 01:09:51,187
[Mayflower choking]
Alpha, you bitch!
1050
01:09:51,229 --> 01:09:54,107
-[glass shattering]
-Ah! You bad girl!
1051
01:09:54,149 --> 01:09:56,776
-[Mayflower screaming]
-[flesh ripping]
1052
01:09:56,818 --> 01:09:58,612
-[thudding]
-[screaming stops]
1053
01:10:12,584 --> 01:10:13,960
-[Mayflower groans]
-Oh, Ms. May.
1054
01:10:15,378 --> 01:10:18,924
[Mayflower groans, pants]
1055
01:10:18,965 --> 01:10:20,300
[Emily] Hey,
we'll get you out of here.
1056
01:10:20,342 --> 01:10:21,801
-Stop!
-But-- What?
1057
01:10:21,843 --> 01:10:23,011
It's too late for me.
1058
01:10:23,637 --> 01:10:26,598
No! No, it's not!
I can-- If you just come on--
1059
01:10:26,640 --> 01:10:29,351
-Don't waste your life.
-It's not a waste.
1060
01:10:29,392 --> 01:10:32,812
Seriously. Please shut up.
I got a thing here.
1061
01:10:33,772 --> 01:10:37,192
[panting]
1062
01:10:37,233 --> 01:10:40,654
Don't waste your life
like I did.
1063
01:10:40,695 --> 01:10:42,656
-You didn't.
-I did.
1064
01:10:44,032 --> 01:10:49,496
I spent my life obsessing with
what others thought about me.
1065
01:10:50,246 --> 01:10:53,291
I wanted to be
President so badly.
1066
01:10:54,292 --> 01:10:55,961
So badly.
1067
01:10:56,002 --> 01:10:59,714
I thought one year,
you kids-- Ow!
1068
01:10:59,756 --> 01:11:01,508
...might choose me.
1069
01:11:02,258 --> 01:11:06,221
Oh, Ms. Mayflower.
I am so sorry.
1070
01:11:09,057 --> 01:11:10,141
Wait...
1071
01:11:12,644 --> 01:11:16,648
You thought that we would just
nominate you for President?
1072
01:11:16,690 --> 01:11:18,775
[Mayflower sobs, groans]
1073
01:11:18,817 --> 01:11:22,278
What, just, like, out of
the blue, no mention of it?
1074
01:11:22,320 --> 01:11:26,658
We would just guess
that the 60-something woman
1075
01:11:26,700 --> 01:11:30,954
who works in our sorority
was only sticking around
1076
01:11:30,996 --> 01:11:34,791
because she wanted to
get nominated for President?
1077
01:11:34,833 --> 01:11:36,418
Forty-something!
1078
01:11:36,459 --> 01:11:37,794
Well, you say it like that,
1079
01:11:37,836 --> 01:11:39,462
maybe I should've
just used my degree.
1080
01:11:39,504 --> 01:11:41,297
Yeah, you should have.
1081
01:11:41,339 --> 01:11:42,966
I have a law degree.
1082
01:11:43,008 --> 01:11:44,384
You should definitely
have used that.
1083
01:11:44,426 --> 01:11:48,847
[pants, coughs]
1084
01:11:49,806 --> 01:11:52,600
Don't-- Oh, don't be like me.
1085
01:11:52,642 --> 01:11:55,854
It's-- it's a bad, lonely path.
1086
01:11:55,895 --> 01:11:57,105
It's the pits.
1087
01:11:57,772 --> 01:11:59,399
I was getting weird.
1088
01:11:59,441 --> 01:12:02,902
I-- I started getting Botox
and veneers, and...
1089
01:12:04,529 --> 01:12:06,072
-You did?
-Yeah.
1090
01:12:06,990 --> 01:12:09,534
Oh... you're beautiful.
1091
01:12:10,118 --> 01:12:11,202
Sometimes...
1092
01:12:12,954 --> 01:12:15,081
when I do you girls' laundry...
1093
01:12:16,374 --> 01:12:18,209
I just keep a sock.
1094
01:12:18,877 --> 01:12:23,673
Because, like, no one
second-guesses a lost sock.
1095
01:12:24,674 --> 01:12:27,469
And I'd wear them... [sobs]
1096
01:12:30,597 --> 01:12:32,474
...to be cool!
1097
01:12:37,270 --> 01:12:39,939
Ms. Mayflower?
Ms. Mayflower, Ms. Mayflower!
1098
01:12:39,981 --> 01:12:41,274
-[gasping]
-Oh, God.
1099
01:12:44,027 --> 01:12:45,653
Don't live to be popular.
1100
01:12:47,030 --> 01:12:48,656
Live for others.
1101
01:12:50,492 --> 01:12:54,120
Learn-- learn to
sacrifice for others.
1102
01:12:55,205 --> 01:12:56,831
And others will see you...
1103
01:12:58,708 --> 01:13:02,003
as the leader you truly are.
1104
01:13:03,338 --> 01:13:09,260
[Mayflower groaning]
1105
01:13:10,220 --> 01:13:11,721
Ms. Mayflower, I...
1106
01:13:18,186 --> 01:13:19,312
Ms. Mayflower?
1107
01:13:20,522 --> 01:13:22,690
Ms. Mayflower, please.
1108
01:13:22,732 --> 01:13:25,902
No, no, Ms. Mayflower--
[screams]
1109
01:13:57,892 --> 01:13:58,977
[chuckles]
1110
01:14:00,562 --> 01:14:02,897
[eerie music playing]
1111
01:14:08,820 --> 01:14:17,120
♪
1112
01:14:21,916 --> 01:14:23,001
Alpha?
1113
01:14:26,671 --> 01:14:30,383
You're gonna be famous.
Ho, ho, ho!
1114
01:14:30,425 --> 01:14:32,719
You're gonna be,
like, rich people famous.
1115
01:14:32,760 --> 01:14:34,179
You're gonna be an influencer!
1116
01:14:34,220 --> 01:14:36,431
She belongs in the wild, Em.
1117
01:14:36,472 --> 01:14:38,975
Okay? And if-- if
you don't have the courage
1118
01:14:39,017 --> 01:14:40,226
to do the right thing, then...
1119
01:14:40,768 --> 01:14:44,272
[chanting]
Alpha! Alpha! Alpha! Alpha!
1120
01:14:44,314 --> 01:14:46,941
A lot of people are
really excited about Alpha.
1121
01:14:46,983 --> 01:14:48,818
[chuckles] And you.
1122
01:14:48,860 --> 01:14:51,988
[Madison] Em, you-- you should
be ashamed of yourself.
1123
01:14:52,822 --> 01:14:56,659
Okay? I mean...
this isn't you, Em.
1124
01:15:06,878 --> 01:15:08,296
[Mayflower]
Don't live to be popular.
1125
01:15:09,422 --> 01:15:11,841
Learn to sacrifice for others.
1126
01:15:13,885 --> 01:15:15,511
And others will see you...
1127
01:15:17,680 --> 01:15:20,516
as the leader you truly are.
1128
01:15:20,558 --> 01:15:24,646
[solemn music playing]
1129
01:15:31,402 --> 01:15:33,529
-[both screaming]
-[Tyler] It's me! Emily!
1130
01:15:33,571 --> 01:15:35,323
Tyler? Oh, my God.
1131
01:15:35,365 --> 01:15:37,700
Oh, my God, are you okay?
What the hell is going on here?
1132
01:15:37,742 --> 01:15:39,160
Killer sloth.
No time to explain.
1133
01:15:39,202 --> 01:15:40,662
-Well, is anyone alive?
-I don't know.
1134
01:15:40,703 --> 01:15:44,499
[Zenny panting, groaning]
1135
01:15:49,212 --> 01:15:50,922
Zenny don't die, yo.
1136
01:15:51,839 --> 01:15:53,216
Zenny!
1137
01:15:53,258 --> 01:15:55,051
Zenny! Hey, are you okay?
1138
01:15:55,093 --> 01:15:56,469
Yeah, yeah, yeah. I'm great. Ah.
1139
01:15:56,511 --> 01:15:58,388
-Did everyone get out?
-No, man.
1140
01:15:58,429 --> 01:16:02,308
The little hormonal furbag
electrocuted everyone
1141
01:16:02,350 --> 01:16:03,559
in the trust showers.
1142
01:16:03,601 --> 01:16:05,853
Um... trust showers?
1143
01:16:05,895 --> 01:16:08,398
Yes, the initiation thing
is super hot,
1144
01:16:08,439 --> 01:16:09,941
but, like,
not right now, though.
1145
01:16:09,983 --> 01:16:11,859
-It was really gross.
-Let's get you two
1146
01:16:11,901 --> 01:16:13,945
-out of here, huh?
-Wait, wait.
1147
01:16:14,779 --> 01:16:16,322
-Brianna?
-What?
1148
01:16:16,364 --> 01:16:18,032
She's trapped in Alissa's room.
1149
01:16:20,827 --> 01:16:23,162
Okay. [grunts]
1150
01:16:26,457 --> 01:16:31,004
[eerie music playing]
1151
01:16:36,801 --> 01:16:38,011
[Emily whispering] Brianna?
1152
01:16:39,387 --> 01:16:40,513
Are you in here?
1153
01:16:41,514 --> 01:16:43,016
[Brianna] How do I know
you're not the sloth?
1154
01:16:43,057 --> 01:16:44,767
[gasping]
1155
01:16:44,809 --> 01:16:47,937
Because she's talking American
at you, you dumb hoe!
1156
01:16:47,979 --> 01:16:50,231
Now get your skinny
little butt out here!
1157
01:16:50,273 --> 01:16:51,357
[Emily] Oh, God.
1158
01:16:55,236 --> 01:16:56,529
Oh!
1159
01:16:58,698 --> 01:16:59,782
Okay.
1160
01:17:00,366 --> 01:17:01,951
-Let's go.
-Yeah.
1161
01:17:01,993 --> 01:17:05,455
♪
1162
01:17:14,339 --> 01:17:16,716
-[sloth croaking]
-[Emily whimpers]
1163
01:17:23,097 --> 01:17:24,182
[Tyler] Shh!
1164
01:17:42,367 --> 01:17:43,451
Okay...
1165
01:17:44,827 --> 01:17:47,747
-[sloth screeches]
-[all screaming]
1166
01:17:47,789 --> 01:17:50,708
[screaming]
1167
01:17:50,750 --> 01:17:58,674
-[sloth snarling]
-[all screaming]
1168
01:17:58,716 --> 01:18:01,928
-[shrieking]
-[spraying]
1169
01:18:04,514 --> 01:18:07,517
[screaming]
1170
01:18:11,938 --> 01:18:13,523
[exclaims]
1171
01:18:14,524 --> 01:18:15,817
[panting]
1172
01:18:15,858 --> 01:18:18,403
Hey! Hey, yeah!
1173
01:18:23,199 --> 01:18:26,119
[sloth growling]
1174
01:18:26,160 --> 01:18:27,787
[Zenny hisses]
1175
01:18:27,829 --> 01:18:31,457
[Western movie-style
score playing]
1176
01:18:31,499 --> 01:18:34,043
-[shouting]
-[sloth screeching]
1177
01:18:34,085 --> 01:18:38,047
[grunting]
1178
01:18:38,089 --> 01:18:42,051
♪
1179
01:18:43,344 --> 01:18:44,762
[shouting]
1180
01:18:44,804 --> 01:18:46,097
[flsh squelches]
1181
01:18:46,139 --> 01:18:48,599
[gasps] God--
1182
01:18:48,641 --> 01:18:53,646
[grunting]
1183
01:18:53,688 --> 01:18:54,772
Yee-haw...
1184
01:18:59,152 --> 01:19:01,737
[choking]
1185
01:19:01,779 --> 01:19:03,948
-[flesh squelches]
-[Zenny groans]
1186
01:19:06,451 --> 01:19:09,620
Ugh, God.
1187
01:19:13,124 --> 01:19:15,293
[grunting]
1188
01:19:15,334 --> 01:19:17,920
I'll chill. Go...
1189
01:19:17,962 --> 01:19:19,213
[Emily] Zenny!
1190
01:19:19,255 --> 01:19:21,382
-Oh, my God.
-[Zenny coughing]
1191
01:19:22,884 --> 01:19:24,510
Oh, God.
1192
01:19:24,552 --> 01:19:26,053
That's not good.
1193
01:19:26,095 --> 01:19:28,139
[dramatic music playing]
1194
01:19:28,181 --> 01:19:29,515
[gunshot]
1195
01:19:30,558 --> 01:19:33,728
[gunshots]
1196
01:19:33,769 --> 01:19:35,813
[sloth warbles]
1197
01:19:36,647 --> 01:19:39,358
[breathing heavily]
1198
01:19:39,400 --> 01:19:41,861
[gasping] Madison!
1199
01:19:41,903 --> 01:19:43,488
-Hey.
-[Zenny] Oh.
1200
01:19:43,529 --> 01:19:44,947
[Emily] Come on, come on,
come on, come on.
1201
01:19:44,989 --> 01:19:46,866
[all grunting effort]
1202
01:19:46,908 --> 01:19:49,118
[Emily] Madison! Oh, my God.
1203
01:19:49,160 --> 01:19:50,578
[Zenny] It's good to see you!
1204
01:19:50,620 --> 01:19:52,455
-[all gasp]
-Oh, my God!
1205
01:19:52,497 --> 01:19:54,790
Oh, she's losing a lot of blood.
We gotta get her out of here.
1206
01:19:54,832 --> 01:19:56,918
-Okay?
-[Zenny coughs]
1207
01:19:56,959 --> 01:19:59,170
-Emily.
-Just one thing.
1208
01:19:59,212 --> 01:20:00,588
Come on!
1209
01:20:00,630 --> 01:20:03,716
Where-- where's she going?
[coughing]
1210
01:20:09,430 --> 01:20:11,682
[panting]
1211
01:20:14,393 --> 01:20:16,646
[sloth purring]
1212
01:20:17,396 --> 01:20:18,564
[grunts]
1213
01:20:19,774 --> 01:20:22,568
[sloth snuffles]
1214
01:20:22,610 --> 01:20:25,279
-We gotta go!
-[Zenny coughing]
1215
01:20:26,113 --> 01:20:28,449
-[Madison] Come on! Come on!
-[Tyler] I got her. Go, go!
1216
01:20:30,159 --> 01:20:31,452
Is it clear?
1217
01:20:32,328 --> 01:20:36,666
[soft, suspenseful
music playing]
1218
01:20:43,965 --> 01:20:46,217
[Zenny coughs, grunts]
1219
01:20:48,302 --> 01:20:49,428
What are you doing?
1220
01:20:52,223 --> 01:20:53,307
Em?
1221
01:20:55,184 --> 01:20:58,104
-I'm going back.
-[both] What? Why?
1222
01:20:58,145 --> 01:21:00,022
But it's a slotherhouse.
1223
01:21:02,108 --> 01:21:03,776
-Ugh...
-Bro, you can't right now.
1224
01:21:03,818 --> 01:21:06,112
-People are dead, Tyler.
-Tyler, it's--
1225
01:21:06,153 --> 01:21:09,448
I thought it would be funny.
You know, a sloth-erhouse?
1226
01:21:09,490 --> 01:21:12,410
-It's not the time.
-You can't go back, yo.
1227
01:21:12,451 --> 01:21:13,703
The...
1228
01:21:13,744 --> 01:21:15,788
[swoons, grunts]
1229
01:21:17,873 --> 01:21:23,254
[solemn string music playing]
1230
01:21:32,513 --> 01:21:34,473
Go get 'em, tiger.
1231
01:21:38,853 --> 01:21:40,396
I'm gonna go save Brianna.
1232
01:21:41,188 --> 01:21:42,648
You don't have to do this.
1233
01:21:43,274 --> 01:21:46,193
I do. That bitch is my sister.
1234
01:21:49,030 --> 01:21:50,531
I love you!
1235
01:21:50,573 --> 01:21:51,949
I know.
1236
01:21:51,991 --> 01:21:54,452
[coughs] We gotta go.
1237
01:21:56,078 --> 01:22:01,834
[ominous music playing]
1238
01:22:22,355 --> 01:22:23,898
[shouting] Alpha!
1239
01:22:24,732 --> 01:22:27,109
[Brianna] Don't! Please.
1240
01:22:27,151 --> 01:22:31,697
♪
1241
01:22:31,739 --> 01:22:35,326
[Brianna breathing shakily]
1242
01:22:48,130 --> 01:22:51,342
[sloth cooing]
1243
01:22:57,098 --> 01:22:59,642
That's my tiara.
1244
01:23:01,185 --> 01:23:03,729
[sloth coos]
1245
01:23:05,314 --> 01:23:07,483
[grunts]
1246
01:23:09,985 --> 01:23:11,404
Oh, you want a fair fight?
1247
01:23:11,445 --> 01:23:12,905
[trills]
1248
01:23:16,742 --> 01:23:18,536
[snarling]
1249
01:23:20,246 --> 01:23:23,082
[Emily shouting]
1250
01:23:23,999 --> 01:23:28,879
[choking]
1251
01:23:28,921 --> 01:23:30,131
I'm sorry.
1252
01:23:32,091 --> 01:23:33,551
Brianna!
1253
01:23:33,592 --> 01:23:36,220
-[choking]
-[sloth growling]
1254
01:23:36,262 --> 01:23:39,890
[gasping]
1255
01:23:49,400 --> 01:23:50,651
-[gunshot]
-[clattering]
1256
01:23:50,693 --> 01:23:52,653
[sloth snarling]
1257
01:23:52,695 --> 01:23:54,113
On second thought...
1258
01:23:58,451 --> 01:23:59,618
you can have it.
1259
01:24:00,661 --> 01:24:01,829
[sloth whines]
1260
01:24:05,583 --> 01:24:09,044
[Emily grunts, coughs]
1261
01:24:16,385 --> 01:24:17,595
[grunting]
1262
01:24:30,941 --> 01:24:32,610
[growling]
1263
01:24:37,990 --> 01:24:39,992
-[sloth screeching]
-[repeated gunshots]
1264
01:24:41,202 --> 01:24:44,079
[sloth whimpering]
1265
01:24:52,838 --> 01:24:57,092
[intense music playing]
1266
01:25:22,159 --> 01:25:24,537
Home.
1267
01:25:38,968 --> 01:25:40,970
[girls chattering]
1268
01:25:41,011 --> 01:25:42,638
-[Emily] Hello, we're FETCH!
-[Zenny] Yo, hey, guys.
1269
01:25:42,680 --> 01:25:44,181
Come and support the furries!
1270
01:25:44,223 --> 01:25:45,641
-That's right, FETCH.
-Don't get a sloth.
1271
01:25:45,683 --> 01:25:47,142
-They'll kill you.
-Bye, guys.
1272
01:25:47,184 --> 01:25:48,853
-Get a flyer!
-[Zenny] That's right.
1273
01:25:48,894 --> 01:25:51,272
-[Emily] Guys, do you wanna--
-Oh, my God.
1274
01:25:51,313 --> 01:25:53,399
You're the sisters
from the Slotherhouse.
1275
01:25:53,899 --> 01:25:56,360
Oh, my God, we are never
gonna live that down, yo.
1276
01:25:56,402 --> 01:25:57,736
-Do you like my shirt?
-[Zenny] Yes!
1277
01:25:57,778 --> 01:25:59,154
-[Emily] Love it.
-[Zenny] Love that.
1278
01:25:59,196 --> 01:26:01,240
And we are back
to help spread awareness
1279
01:26:01,282 --> 01:26:03,576
of animal poaching,
and the dangers of taking
1280
01:26:03,617 --> 01:26:05,744
animals out
of their natural habitat.
1281
01:26:05,786 --> 01:26:07,496
-[both] FETCH!
-[Zenny] Yeah!
1282
01:26:07,538 --> 01:26:09,790
[Emily] We would love
a follow and a share.
1283
01:26:09,832 --> 01:26:11,041
That's so cool!
1284
01:26:11,625 --> 01:26:12,918
Yes, it is.
1285
01:26:15,254 --> 01:26:17,256
Can't believe
that was us four years ago.
1286
01:26:17,298 --> 01:26:20,217
-Yeah.
-So excited to start college.
1287
01:26:21,760 --> 01:26:24,972
Hey, looks like you finally
found out who you are.
1288
01:26:25,014 --> 01:26:26,223
Aww.
1289
01:26:26,265 --> 01:26:27,516
-[Brianna] Hey, guys?
-Yep.
1290
01:26:27,558 --> 01:26:28,851
Get over here!
1291
01:26:28,893 --> 01:26:30,394
Come on.
1292
01:26:32,104 --> 01:26:33,606
-Hey, hon.
-Wait, wait, wait, wait, wait.
1293
01:26:33,647 --> 01:26:34,732
Get in.
1294
01:26:35,900 --> 01:26:37,067
-Yeah.
-All right.
1295
01:26:37,109 --> 01:26:39,153
-To the booth!
-Let me see?
1296
01:26:39,778 --> 01:26:41,071
Oh, don't tag me.
1297
01:26:42,448 --> 01:26:44,241
It's so weird to be back here.
1298
01:26:44,283 --> 01:26:45,576
Yeah.
1299
01:26:46,118 --> 01:26:48,829
Hey, thanks for saving me.
1300
01:26:48,871 --> 01:26:50,873
[chuckles] We're sisters.
1301
01:26:51,373 --> 01:26:53,542
That's how I show you
that I love you.
1302
01:26:55,878 --> 01:26:57,379
[Emily] Okay, come on.
1303
01:26:58,547 --> 01:27:03,469
["Last Selfie" by Benjamin
Bright & Patricia Starlight]
1304
01:27:03,510 --> 01:27:06,138
♪ Brown hair, rosy cheeks ♪
1305
01:27:06,180 --> 01:27:08,390
♪ Gotta take the world on ♪
1306
01:27:08,432 --> 01:27:10,851
♪ Rules suck, you and me ♪
1307
01:27:10,893 --> 01:27:13,354
♪ We're gonna have a good one ♪
1308
01:27:13,395 --> 01:27:15,856
♪ Drink a pretty pink ♪
1309
01:27:15,898 --> 01:27:18,275
♪ Let's see
what you're made of ♪
1310
01:27:18,317 --> 01:27:21,153
♪ We look so good together ♪
1311
01:27:21,195 --> 01:27:23,322
♪ It feels just like a treat ♪
1312
01:27:23,364 --> 01:27:25,824
♪ But girl,
you might not wake up ♪
1313
01:27:25,866 --> 01:27:28,160
♪ Nothing is what it seems ♪
1314
01:27:28,202 --> 01:27:30,579
♪ I can see you
when you're sleeping ♪
1315
01:27:30,621 --> 01:27:33,165
♪ I'll be watching
when you're wide awake ♪
1316
01:27:33,207 --> 01:27:35,209
♪ But when you're
least expecting ♪
1317
01:27:35,250 --> 01:27:36,835
[record scratching]
1318
01:27:36,877 --> 01:27:39,505
[tour guide] This is
the Panamanian rainforest.
1319
01:27:40,297 --> 01:27:45,552
It is home to more than half of
the world's ten million species.
1320
01:27:45,594 --> 01:27:47,513
Plants, animals...
1321
01:27:47,554 --> 01:27:49,556
-[bug buzzing]
-...insects.
1322
01:27:51,350 --> 01:27:54,061
There are many dangerous
animals that live here.
1323
01:27:54,561 --> 01:28:00,067
But poachers are taking them for
pelts, for trophies, for pets.
1324
01:28:00,109 --> 01:28:01,777
Es terrible.
1325
01:28:01,819 --> 01:28:04,279
These animals should be
left alone in their homes.
1326
01:28:06,281 --> 01:28:07,366
-Stop!
-[gasps]
1327
01:28:09,201 --> 01:28:11,036
Don't move.
1328
01:28:11,578 --> 01:28:14,999
[tour guide speaking Spanish]
1329
01:28:15,040 --> 01:28:17,710
[tranquil music playing]
1330
01:28:17,751 --> 01:28:19,795
[tour guide speaking Spanish]
1331
01:28:23,424 --> 01:28:26,760
Okay. [exhales]
1332
01:28:27,386 --> 01:28:28,470
What?
1333
01:28:28,887 --> 01:28:31,015
There are many
dangerous animals here.
1334
01:28:31,056 --> 01:28:35,686
-[scoffs] What, like that?
-Look, look. A three-toed sloth.
1335
01:28:35,728 --> 01:28:37,021
Hey, little guy!
1336
01:28:37,730 --> 01:28:40,149
Wanna be my buddy? [chuckles]
1337
01:28:42,568 --> 01:28:44,945
[tour guide] They're so
majestic and tranquil, no?
1338
01:28:44,987 --> 01:28:46,613
[camera shutter clicks]
1339
01:28:46,655 --> 01:28:48,407
♪ I can see you
when you're sleeping ♪
1340
01:28:48,449 --> 01:28:50,743
♪ I'll be watching
when you're wide awake ♪
1341
01:28:50,784 --> 01:28:53,162
♪ But when you're
least expecting ♪
1342
01:28:53,203 --> 01:28:55,789
-♪ I'm gonna take your ♪
-♪ Breath away! ♪
1343
01:28:55,831 --> 01:28:58,250
♪ Don't you think
I'm just the cutest ♪
1344
01:28:58,292 --> 01:29:00,544
♪ Take a picture
for the world to see ♪
1345
01:29:00,586 --> 01:29:02,755
♪ And don't forget to tag me ♪
1346
01:29:02,796 --> 01:29:05,632
-♪ You better tag me ♪
-♪ In your last selfie! ♪
1347
01:29:07,885 --> 01:29:10,554
♪ Mind games, hard to see ♪
1348
01:29:10,596 --> 01:29:12,806
♪ You couldn't see it coming ♪
1349
01:29:12,848 --> 01:29:15,350
♪ Slash, slash, made you plea ♪
1350
01:29:15,392 --> 01:29:17,686
♪ Little claws for lovin' ♪
1351
01:29:17,728 --> 01:29:20,397
♪ TikTok dance with me ♪
1352
01:29:20,439 --> 01:29:22,608
♪ Got the most cash money ♪
1353
01:29:22,649 --> 01:29:25,527
♪ #CuddlePlease ♪
1354
01:29:25,569 --> 01:29:27,404
♪ It's a little funny ♪
1355
01:29:28,113 --> 01:29:30,491
♪ We work so good together ♪
1356
01:29:30,532 --> 01:29:32,826
♪ Don't you just wanna scream? ♪
1357
01:29:32,868 --> 01:29:35,329
♪ And do you mind if we go ♪
1358
01:29:35,370 --> 01:29:37,414
'Cause I'm just
a little killing machine.
1359
01:29:37,456 --> 01:29:40,250
♪ I can see you
when you're sleeping ♪
1360
01:29:40,292 --> 01:29:42,711
♪ I'll be watching
when you're wide awake ♪
1361
01:29:42,753 --> 01:29:44,713
♪ But when you're
least expecting ♪
1362
01:29:44,755 --> 01:29:47,716
-♪ I'm gonna take your ♪
-♪ Breath away! ♪
1363
01:29:47,758 --> 01:29:50,135
♪ Don't you think
I'm just the cutest ♪
1364
01:29:50,177 --> 01:29:52,846
♪ Take a picture
for the world to see ♪
1365
01:29:52,888 --> 01:29:55,849
♪ And don't forget to tag me,
you better tag me ♪
1366
01:29:55,891 --> 01:29:57,810
♪ In your last selfie! ♪
1367
01:29:57,851 --> 01:30:01,021
-♪ And another one ♪
-♪ Little monster ♪
1368
01:30:01,063 --> 01:30:02,731
♪ And another one ♪
1369
01:30:02,773 --> 01:30:04,691
♪ And another one,
and another one ♪
1370
01:30:04,733 --> 01:30:06,568
♪ Just a little
killing machine ♪
1371
01:30:06,610 --> 01:30:08,695
-♪ Last selfie! ♪
-♪ Little monster ♪
1372
01:30:08,737 --> 01:30:11,448
-♪ There goes another one ♪
-♪ You better run, run ♪
1373
01:30:11,490 --> 01:30:13,784
-♪ And another one ♪
-♪ There goes another one ♪
1374
01:30:13,826 --> 01:30:15,953
♪ It's your last selfie ♪
1375
01:30:15,994 --> 01:30:19,623
-♪ Last selfie! ♪
-♪ A-L-P-H-A ♪
1376
01:30:19,665 --> 01:30:21,875
♪ You're gonna
take our breath away ♪
1377
01:30:21,917 --> 01:30:23,252
♪ Hey, Alpha ♪
1378
01:30:24,336 --> 01:30:25,546
♪ Hey, Alpha ♪
1379
01:30:27,047 --> 01:30:29,675
♪ A-L-P-H-A ♪
1380
01:30:29,716 --> 01:30:33,011
♪ You're not slow in any way,
hey, Alpha ♪
1381
01:30:34,096 --> 01:30:35,472
♪ Hey, Alpha ♪
1382
01:30:36,974 --> 01:30:39,601
♪ A-L-P-H-A ♪
1383
01:30:39,643 --> 01:30:41,728
♪ Whatcha gonna do,
who you gonna slay? ♪
1384
01:30:41,770 --> 01:30:43,063
♪ Hey, Alpha ♪
1385
01:30:44,064 --> 01:30:45,190
♪ Hey, Alpha ♪
1386
01:30:46,900 --> 01:30:49,361
♪ A-L-P-H-A ♪
1387
01:30:49,403 --> 01:30:51,572
♪ You're gonna
ruin our day today ♪
1388
01:30:51,613 --> 01:30:52,990
♪ Hey, Alpha ♪
1389
01:30:54,074 --> 01:30:55,409
♪ Hey, Alpha ♪
1390
01:30:55,450 --> 01:30:56,785
♪ Whoo! ♪
1391
01:30:58,036 --> 01:31:04,918
[gentle orchestral
music playing]
1392
01:31:20,058 --> 01:31:28,317
♪
1393
01:31:41,955 --> 01:31:47,544
[tranquil music playing]
1394
01:32:08,815 --> 01:32:17,532
♪
88272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.