All language subtitles for Slotherhouse.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,880 --> 00:00:11,595 [sinister music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,061 --> 00:00:24,775 [jungle birds chirping] 5 00:00:37,788 --> 00:00:40,791 [sloth snuffling] 6 00:00:42,293 --> 00:00:47,590 [tranquil music playing] 7 00:00:55,014 --> 00:01:02,146 ♪ 8 00:01:02,188 --> 00:01:06,734 [mewls, grunts] 9 00:01:11,071 --> 00:01:14,742 -[sloth shrieks] -[water splashing] 10 00:01:16,035 --> 00:01:19,580 [unsettling music playing] 11 00:01:26,170 --> 00:01:30,049 [intense music playing] 12 00:01:36,680 --> 00:01:38,432 [sloth squeals] 13 00:01:38,474 --> 00:01:42,520 [epic orchestral music playing] 14 00:01:45,731 --> 00:01:47,358 [growls] 15 00:01:54,114 --> 00:01:55,574 [shrieks] 16 00:02:02,373 --> 00:02:07,419 ♪ 17 00:02:10,047 --> 00:02:11,340 [yelps] 18 00:02:16,095 --> 00:02:23,352 ♪ 19 00:02:31,944 --> 00:02:36,991 [music intensifies] 20 00:02:45,040 --> 00:02:46,876 Oh, my God. 21 00:02:46,917 --> 00:02:49,128 Dude, I can't believe that was us four years ago. 22 00:02:49,169 --> 00:02:51,630 Ugh. So excited to start college. 23 00:02:52,423 --> 00:02:54,633 Man, their dreams are gonna get crushed. 24 00:02:54,675 --> 00:02:58,178 Oh, my God. I am ready for the best year of my life. 25 00:02:58,220 --> 00:02:59,805 -Are you? -Hi. 26 00:02:59,847 --> 00:03:01,307 -[Brianna] Vote for me! -You been listening? 27 00:03:01,348 --> 00:03:04,059 -I was just-- -Oh, come on. 28 00:03:04,101 --> 00:03:06,395 Why do you do this to yourself? 29 00:03:06,854 --> 00:03:08,856 Seriously, I mean-- Look, who cares 30 00:03:08,898 --> 00:03:10,649 if you're never president of your sorority 31 00:03:10,691 --> 00:03:13,569 or you don't have millions of followers? 32 00:03:13,611 --> 00:03:15,195 Okay? You have friends. 33 00:03:15,237 --> 00:03:17,573 I'd rather have both, wouldn't you? 34 00:03:17,615 --> 00:03:19,283 -Uh-huh? -No! 35 00:03:19,742 --> 00:03:21,327 Look, Brianna's rich, 36 00:03:21,368 --> 00:03:24,121 and she takes amazing pictures and videos 37 00:03:24,163 --> 00:03:27,833 all over the world, and people like that, but... 38 00:03:29,168 --> 00:03:31,003 it doesn't mean they actually like her. 39 00:03:31,921 --> 00:03:33,005 Aw! 40 00:03:35,257 --> 00:03:36,383 Ugh. Another time. 41 00:03:36,967 --> 00:03:38,761 -I've gotta get more books. -Okay, yeah. 42 00:03:38,802 --> 00:03:40,512 -I'll see you back at the house. -Oh! Before you go. 43 00:03:40,554 --> 00:03:41,764 -Come on. -Okay. 44 00:03:41,805 --> 00:03:42,890 [camera shutter clicks] 45 00:03:43,807 --> 00:03:45,559 -All right. I'll see you. -Bye. 46 00:03:49,939 --> 00:03:51,690 -[dog barking] -[shopper] Come back! 47 00:03:51,732 --> 00:03:53,692 No, bad dog! Bad dog! 48 00:03:53,734 --> 00:03:57,196 -[barking continues] -[kid cheering] 49 00:03:57,237 --> 00:03:59,406 [kid] Whee! 50 00:04:00,824 --> 00:04:03,786 -[Emily grunts] -Dog person, I presume? 51 00:04:03,827 --> 00:04:05,412 Oh, yeah, well... 52 00:04:05,454 --> 00:04:07,414 I just don't like seeing animals get hurt. 53 00:04:08,374 --> 00:04:10,793 -Oh, he's super cute, right? -[dog whines happily] 54 00:04:10,834 --> 00:04:11,919 [Oliver] Yeah. 55 00:04:16,632 --> 00:04:18,092 Looks like she would need a new home, 56 00:04:18,133 --> 00:04:19,760 or a new friend? 57 00:04:20,594 --> 00:04:23,055 [chuckles] I wish, but... yeah, I don't think my sorority 58 00:04:23,097 --> 00:04:24,890 wants a new puppy running around. 59 00:04:25,849 --> 00:04:27,685 -[chuckles] -Oh... 60 00:04:27,726 --> 00:04:30,270 -Great. -Yeah. So, no puppies? 61 00:04:30,312 --> 00:04:32,940 -No, no, puppies. -Gracie! 62 00:04:32,982 --> 00:04:35,609 -Oh, my God, thank you so much. -It's okay. 63 00:04:35,651 --> 00:04:37,611 Gracie, you can't run away like this. 64 00:04:37,653 --> 00:04:39,196 -Thank you. -Bye! 65 00:04:39,238 --> 00:04:40,823 If that photo goes viral 66 00:04:40,864 --> 00:04:42,950 I would just need the credit. 67 00:04:42,992 --> 00:04:44,952 Yeah. What's your tag? 68 00:04:44,994 --> 00:04:47,162 -OExotic. -[Emily chuckles] 69 00:04:47,204 --> 00:04:48,288 Um... 70 00:04:49,456 --> 00:04:50,791 oh, my God. 71 00:04:50,833 --> 00:04:53,711 Oh, that is so cute. What is that? 72 00:04:54,378 --> 00:04:55,713 [chuckles] That's a sloth. 73 00:04:56,463 --> 00:04:59,633 -They're really that slow? -Maybe they just tricked us all. 74 00:04:59,675 --> 00:05:01,844 But they make amazing pets, you know. 75 00:05:01,885 --> 00:05:04,054 Nowadays, people are doing all kinds of things 76 00:05:04,096 --> 00:05:05,681 just to make their social numbers up. 77 00:05:06,181 --> 00:05:09,810 If you have an amazing pet, it's a huge influence. 78 00:05:10,519 --> 00:05:12,563 Maybe I could sell you that one. 79 00:05:13,564 --> 00:05:16,900 -What do you think? -What? No. Where? 80 00:05:19,820 --> 00:05:21,989 If you're interested, stop by. 81 00:05:24,158 --> 00:05:25,617 Yeah, I-- I don't think so. I-- 82 00:05:25,659 --> 00:05:27,494 If you change your mind, think about it. 83 00:05:28,620 --> 00:05:32,082 And remember, sloths, they-- they really move fast. 84 00:05:32,666 --> 00:05:33,751 [Emily chuckles] 85 00:05:40,549 --> 00:05:43,302 ♪ Move like water when I drip on 'em ♪ 86 00:05:43,343 --> 00:05:46,138 ♪ Move slick on 'em, it's a gift, it's a gift ♪ 87 00:05:46,180 --> 00:05:48,974 ♪ I got all eyes watchin' soon as I show up ♪ 88 00:05:49,016 --> 00:05:50,434 ♪ Bringin' my glow-up ♪ 89 00:05:50,476 --> 00:05:51,935 ♪ Yeah, you know what it is ♪ 90 00:05:52,895 --> 00:05:55,939 ♪ Shiny like a new thing, I'm your Cleopatra ♪ 91 00:05:55,981 --> 00:05:59,151 ♪ Say you like my move, thank God I didn't ask ya ♪ 92 00:05:59,193 --> 00:06:00,611 Hi, Brianna. 93 00:06:00,652 --> 00:06:03,822 -It's so good to have you back. -So... 94 00:06:03,864 --> 00:06:05,616 So I've been getting everyone's information 95 00:06:05,657 --> 00:06:07,493 -like you asked me to-- -Uh, who even are you again? 96 00:06:08,243 --> 00:06:09,495 Dakota. 97 00:06:09,912 --> 00:06:11,997 I was on the sorority board with you last year. 98 00:06:12,039 --> 00:06:13,999 Yeah, no, see, that's sus, because that couldn't have 99 00:06:14,041 --> 00:06:15,918 been you, 'cause anyone on the board would know you should be 100 00:06:15,959 --> 00:06:18,420 handing out my re-election flyers to the freshmen. 101 00:06:19,296 --> 00:06:22,716 -But-- but I never got them. -No, no. So, that's a lie. 102 00:06:22,758 --> 00:06:25,761 They're on my socials. I'm sure you follow me, right? 103 00:06:25,803 --> 00:06:27,429 -Yeah-- -Okay, great. So print 104 00:06:27,471 --> 00:06:28,806 those off, Danielle, so the house doesn't end up 105 00:06:28,847 --> 00:06:30,265 hating you like Morgan. 106 00:06:31,141 --> 00:06:34,311 She's the worst. But, like, we're gonna be BFFs this year. 107 00:06:34,353 --> 00:06:35,437 Shoo. 108 00:06:37,523 --> 00:06:38,649 Morgan! 109 00:06:39,316 --> 00:06:42,361 So, I high-key missed you this summer. 110 00:06:42,402 --> 00:06:45,239 Oh, my God. What are you even wearing? 111 00:06:45,280 --> 00:06:47,116 What is that, a vintage boiler suit 112 00:06:47,157 --> 00:06:48,492 or a Jiffy Lube uniform? 113 00:06:48,534 --> 00:06:51,620 Like, I can't even tell. I'm obsessed. 114 00:06:52,663 --> 00:06:54,164 Oh, my God, I missed you. 115 00:06:54,665 --> 00:06:56,834 Are all the supplies ready for opening weekend? 116 00:06:56,875 --> 00:06:57,960 -Yes. -[Brianna] Rush? 117 00:06:58,001 --> 00:06:59,545 -Yes. -Election night? 118 00:07:00,087 --> 00:07:01,755 -Well... -Morgan... 119 00:07:02,464 --> 00:07:05,801 no one has ever been elected for three years in a row. 120 00:07:05,843 --> 00:07:08,011 This is very special to us. 121 00:07:08,053 --> 00:07:09,596 Please don't ruin it. 122 00:07:10,055 --> 00:07:11,265 How many am I winning by? 123 00:07:11,306 --> 00:07:14,059 Well, no one else is running, so... 124 00:07:14,101 --> 00:07:16,687 So, uh, you didn't even bother getting a count? 125 00:07:17,855 --> 00:07:20,023 You know what would be even better? 126 00:07:20,065 --> 00:07:21,150 If you did! 127 00:07:22,234 --> 00:07:24,611 ♪ 128 00:07:24,653 --> 00:07:27,614 ♪ We dance to the song ♪ 129 00:07:28,073 --> 00:07:29,825 -[Gabby] All right, girls. -[Chloe] Left. 130 00:07:29,867 --> 00:07:31,994 My left. Alissa, put some back into this. 131 00:07:32,035 --> 00:07:33,203 [Brianna] There! 132 00:07:34,705 --> 00:07:37,166 -Oh, perf! Just perf. -[both giggling] 133 00:07:37,207 --> 00:07:38,876 Excuse me, I got a blood sport to watch. 134 00:07:38,917 --> 00:07:40,294 [laughs] 135 00:07:40,335 --> 00:07:42,004 -What up, Chlo? -Yeesh. 136 00:07:43,589 --> 00:07:45,591 Oh, yeah, it's fight night! Come on! 137 00:07:45,632 --> 00:07:47,509 [TV announcer] ...fight Jimmy Gable's wrestling... 138 00:07:47,551 --> 00:07:49,052 What the eff, yo? 139 00:07:49,094 --> 00:07:51,346 It's a sorority, not a frat, yo. 140 00:07:51,388 --> 00:07:54,391 Okay, genius. You know you spelled "president" wrong, yo. 141 00:07:54,433 --> 00:07:56,268 -What? Dakota, no! Isn't it-- -[Zenny] What, you gonna 142 00:07:56,310 --> 00:07:59,521 -graduate from "collage"? Idiot! -[Brianna screams] Alissa! 143 00:07:59,563 --> 00:08:01,106 What? What? 144 00:08:01,148 --> 00:08:04,526 Girls! Who wants snacks? 145 00:08:04,568 --> 00:08:07,112 [Brianna] Oh, my God! Ms. Mayflower. 146 00:08:07,154 --> 00:08:08,530 -Hi, Brianna. -[Brianna] Hey. 147 00:08:08,572 --> 00:08:11,325 They're paleo, so there is some cucumber 148 00:08:11,366 --> 00:08:13,243 -and some carrot-- Oh. -Oh! 149 00:08:13,285 --> 00:08:16,330 -Salty nuts, Miss May! Yeah! -Thank you. 150 00:08:16,371 --> 00:08:17,456 -[chuckles] -Mmm. 151 00:08:17,497 --> 00:08:18,582 -Uh, I hope-- -Ew. 152 00:08:20,709 --> 00:08:23,670 Gross! Who makes dirty martinis anymore? 153 00:08:23,712 --> 00:08:25,923 Ugh. Grandma. Alissa! 154 00:08:26,757 --> 00:08:27,841 Yeah, Brianna? 155 00:08:28,675 --> 00:08:30,594 -Why are you ruining my life? -[Chloe] Oh, thanks. 156 00:08:31,595 --> 00:08:32,804 -Girls! -[Chloe] Sarah, come on! 157 00:08:32,846 --> 00:08:35,349 -[Sarah exclaims] -Hi, Brianna! Hi! 158 00:08:35,390 --> 00:08:36,934 -Oh! -[Brianna] Come on! Hustle! 159 00:08:36,975 --> 00:08:38,143 -[Dakota] Hey, guys. -Hi! 160 00:08:38,185 --> 00:08:39,269 -Hey. -Hey. Sorry. 161 00:08:39,895 --> 00:08:40,979 Okay. 162 00:08:41,438 --> 00:08:43,065 -[sighs] Geez. -Aw. 163 00:08:44,816 --> 00:08:46,944 Hey. Relax. 164 00:08:47,527 --> 00:08:48,987 Dummy spelled "president" wrong. 165 00:08:51,240 --> 00:08:53,242 [light music playing] 166 00:08:53,283 --> 00:08:56,453 [panting, grunting] 167 00:08:58,705 --> 00:08:59,748 Senior aisle. 168 00:09:00,707 --> 00:09:03,335 -We made it. -[Zenny] Man, I swear to God, 169 00:09:03,377 --> 00:09:05,963 those last flight of stairs, I felt my left arm go numb. 170 00:09:06,004 --> 00:09:07,339 -[Emily chuckles] -[Zenny grunts] 171 00:09:07,381 --> 00:09:10,968 -[all panting] -[Zenny grunts] 172 00:09:12,386 --> 00:09:14,429 -Em? -[chuckles] 173 00:09:15,222 --> 00:09:17,182 These have been the best years of my life. 174 00:09:17,641 --> 00:09:19,434 And we only have one left together. 175 00:09:20,143 --> 00:09:22,604 I'm so lucky to call you both sisters. 176 00:09:22,646 --> 00:09:25,607 -Aw. [chuckles] Come on. -[Madison] Oh, come here. 177 00:09:26,858 --> 00:09:29,194 Ah, thank you for helping me with my stuff. 178 00:09:29,236 --> 00:09:30,988 Yeah, uh, you got too much of it. 179 00:09:31,029 --> 00:09:32,698 -Yeah. -Way too much stuff, yeah. 180 00:09:33,490 --> 00:09:34,574 Ugh. 181 00:09:34,616 --> 00:09:39,997 ♪ 182 00:09:41,540 --> 00:09:44,084 That's a headache you don't need, okay? 183 00:09:44,126 --> 00:09:46,128 Plus, Brianna's gonna win anyway. 184 00:09:46,169 --> 00:09:47,337 She's meaner than you. 185 00:09:48,463 --> 00:09:55,804 ♪ 186 00:10:07,149 --> 00:10:14,531 ♪ 187 00:10:16,992 --> 00:10:21,038 [distant student chatter] 188 00:10:25,167 --> 00:10:27,502 [Emily] Why is the window open? 189 00:10:27,544 --> 00:10:28,628 [window clicks shut] 190 00:10:31,840 --> 00:10:33,467 -[screaming] -[Tyler shouts] 191 00:10:33,967 --> 00:10:35,302 -[Tyler] Oh! -Oh my God, Tyler? 192 00:10:35,344 --> 00:10:38,555 [Zenny shouting] 193 00:10:38,597 --> 00:10:40,807 -[Emily screaming] -[Tyler groans] 194 00:10:40,849 --> 00:10:42,392 -[Emily] Oh, my God! -[Zenny screaming] 195 00:10:42,434 --> 00:10:44,603 Zenny, Zenny, Zenny! It's Tyler, it's Tyler! 196 00:10:45,520 --> 00:10:47,773 -It's Tyler! -[Zenny] Oh! 197 00:10:48,732 --> 00:10:50,692 Oh, you're Tyler! My bad. 198 00:10:50,734 --> 00:10:52,319 Um, I'ma give you two a minute. 199 00:10:52,361 --> 00:10:53,445 -Yeah. -[Tyler gasps] 200 00:10:54,321 --> 00:10:57,074 [Tyler panting] 201 00:10:57,115 --> 00:10:59,117 -[door shuts] -I brought you flowers. 202 00:10:59,701 --> 00:11:01,411 [Emily] Oh, thank you! 203 00:11:02,287 --> 00:11:04,790 -[Tyler grunts] -Oh, God. 204 00:11:05,665 --> 00:11:07,250 -Are you okay? -Mm-hmm. 205 00:11:07,834 --> 00:11:09,086 [Emily] How did you get in here? 206 00:11:09,795 --> 00:11:10,879 I climbed up. 207 00:11:13,048 --> 00:11:14,508 Romantic, right? 208 00:11:14,549 --> 00:11:17,928 Yeah. Very. Oh, come here. 209 00:11:17,969 --> 00:11:22,432 [tender music playing] 210 00:11:32,025 --> 00:11:36,530 [footsteps approaching] 211 00:11:41,451 --> 00:11:43,620 [slurred] A lot of good women wore crowns. 212 00:11:44,996 --> 00:11:47,457 Princess Diana. 213 00:11:47,499 --> 00:11:51,128 Cinderella, Princess Jasmine, 214 00:11:51,169 --> 00:11:53,588 Princess Moana, Elsa. 215 00:11:54,381 --> 00:11:55,882 They're mostly fictional. 216 00:11:56,258 --> 00:11:57,968 Ooh, and Queen Cersei. 217 00:11:58,009 --> 00:12:00,387 Although she was kinda terrible, killed a lot of people. 218 00:12:03,390 --> 00:12:04,474 My mom. 219 00:12:05,267 --> 00:12:06,601 What was she like as president? 220 00:12:07,436 --> 00:12:09,020 She definitely didn't kill anyone. 221 00:12:10,730 --> 00:12:14,526 Does the crown look like it's talking to you? 222 00:12:14,568 --> 00:12:16,695 Uh, my mom? [chuckles] 223 00:12:17,696 --> 00:12:19,030 Was she nice? 224 00:12:19,990 --> 00:12:22,826 -Or was she like... -Brianna? 225 00:12:25,036 --> 00:12:27,914 She led by example. She was-- she was fun. 226 00:12:27,956 --> 00:12:30,667 She studied hard. Oh! 227 00:12:30,709 --> 00:12:33,753 One time she organized a 24-hour hug-a-thon, 228 00:12:33,795 --> 00:12:36,423 where we hugged homeless people as a fundraiser. 229 00:12:37,466 --> 00:12:39,759 Although we didn't raise very much, though, 230 00:12:39,801 --> 00:12:43,054 because a lot of the girls threw up from the smell, 231 00:12:43,096 --> 00:12:46,433 which just made the smell worse, you know, and the-- 232 00:12:46,475 --> 00:12:49,060 So in the end, we just bought them some sandwiches. 233 00:12:50,145 --> 00:12:51,480 Uh... 234 00:12:51,521 --> 00:12:54,524 Your mom, she was-- she was kind. 235 00:12:55,066 --> 00:12:56,860 Everything a good president should be. 236 00:12:56,902 --> 00:12:59,863 Hmm. Somethin' we need to get back to. 237 00:13:01,114 --> 00:13:04,159 Yeah, well, you might have to wait another year for kind. 238 00:13:04,618 --> 00:13:05,785 [Mayflower] It's too bad. 239 00:13:06,369 --> 00:13:10,290 I thought maybe you were thinking about running. 240 00:13:10,332 --> 00:13:12,834 [chuckles] Against Brianna? 241 00:13:13,376 --> 00:13:16,588 And have every sister turn on me my senior year? 242 00:13:18,215 --> 00:13:20,842 -No. -Might be surprised. 243 00:13:21,593 --> 00:13:24,471 Sometimes you just need one spark, 244 00:13:25,096 --> 00:13:27,682 something that sets you apart. 245 00:13:30,227 --> 00:13:32,187 No one ever regrets trying. 246 00:13:32,229 --> 00:13:36,691 ♪ 247 00:13:44,282 --> 00:13:47,244 [monkey chattering] 248 00:13:47,285 --> 00:13:51,456 [sinister music playing] 249 00:13:54,876 --> 00:14:01,007 ♪ 250 00:14:03,385 --> 00:14:06,972 [sloth croaking softly] 251 00:14:07,013 --> 00:14:08,098 Mornin'. 252 00:14:15,313 --> 00:14:16,690 -[cage rattles] -[sloth grunts] 253 00:14:16,731 --> 00:14:18,275 [other animals chattering] 254 00:14:20,735 --> 00:14:21,820 Wow... 255 00:14:23,697 --> 00:14:25,115 they drugged the hell out of you. 256 00:14:33,290 --> 00:14:35,166 What would happen if I don't give you these pills? 257 00:14:35,750 --> 00:14:36,835 Hmm? 258 00:14:39,379 --> 00:14:40,964 -[whispers] Hey. -[sloth grumbles] 259 00:14:44,259 --> 00:14:46,970 [pensive music playing] 260 00:14:47,012 --> 00:14:48,096 [sighs] 261 00:15:01,401 --> 00:15:02,861 [phone chimes] 262 00:15:06,072 --> 00:15:07,157 Hmm. 263 00:15:10,243 --> 00:15:18,793 ♪ 264 00:15:40,106 --> 00:15:41,691 [Oliver sighs] 265 00:15:42,692 --> 00:15:43,943 Let's have a look. 266 00:15:46,112 --> 00:15:48,698 -Hello? -[sloth coos] 267 00:15:48,740 --> 00:15:50,492 Ain't you a cute one. 268 00:15:53,703 --> 00:15:56,665 -Aye... -[sloth croaking] 269 00:16:04,255 --> 00:16:06,549 [Oliver chuckles] 270 00:16:09,552 --> 00:16:10,720 Let's take a walk. 271 00:16:10,762 --> 00:16:13,723 [eerie music playing] 272 00:16:18,603 --> 00:16:20,105 -[flesh squelches] -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 273 00:16:20,146 --> 00:16:22,607 Hey, hey. Watch your claws, buddy. 274 00:16:25,610 --> 00:16:27,654 -[sloth screeching] -[Oliver screams] 275 00:16:28,697 --> 00:16:30,615 [screaming] 276 00:16:30,657 --> 00:16:33,910 [sloth shrieking] 277 00:16:34,452 --> 00:16:35,829 [sloth snarls] 278 00:16:37,038 --> 00:16:40,625 -[Oliver screaming] -[sloth shrieking] 279 00:16:40,667 --> 00:16:43,461 [flesh squelching, tearing] 280 00:16:44,879 --> 00:16:50,802 [intriguing music playing] 281 00:17:02,814 --> 00:17:10,196 ♪ 282 00:17:20,874 --> 00:17:22,459 [knocking] 283 00:17:28,548 --> 00:17:36,431 ♪ 284 00:17:58,286 --> 00:17:59,454 [Emily] Hello? 285 00:18:20,725 --> 00:18:21,810 Oliver? 286 00:18:23,394 --> 00:18:24,813 Anybody home? 287 00:18:24,854 --> 00:18:27,440 [birds chirping] 288 00:18:27,482 --> 00:18:30,235 [monkey chattering] 289 00:18:30,276 --> 00:18:34,072 [tense music playing] 290 00:18:46,918 --> 00:18:48,711 [suspenseful chord] 291 00:18:48,753 --> 00:18:50,129 [gasps] 292 00:19:02,100 --> 00:19:03,184 Hey. 293 00:19:05,520 --> 00:19:06,646 Hi. 294 00:19:07,772 --> 00:19:10,358 Oh. Okay, baby. 295 00:19:10,400 --> 00:19:12,110 Oh, come here. 296 00:19:12,151 --> 00:19:13,444 [sloth cooing] 297 00:19:13,486 --> 00:19:15,822 Come on. [grunts] 298 00:19:15,864 --> 00:19:17,073 That's it. 299 00:19:18,241 --> 00:19:19,367 Oh! 300 00:19:20,118 --> 00:19:21,870 It's okay. You look scared. 301 00:19:23,913 --> 00:19:26,958 -[animal roaring] -[sloth whimpers] 302 00:19:27,000 --> 00:19:28,877 All right, let's go. Let's go. 303 00:19:29,919 --> 00:19:32,255 You're safe. Let's get out of here. 304 00:19:33,798 --> 00:19:35,133 [animal roaring] 305 00:19:35,174 --> 00:19:38,970 ["Teenagers" by Meg & Dia playing] 306 00:19:39,012 --> 00:19:40,471 [Chloe] Brianna, hey! This is Ava. 307 00:19:40,513 --> 00:19:42,181 She just got her official bid offer. 308 00:19:42,223 --> 00:19:43,766 Hi! [laughs] 309 00:19:43,808 --> 00:19:45,977 Ava's mom is a circuit judge. 310 00:19:46,853 --> 00:19:49,105 -Oh, my God! Wonderful! -Thanks. 311 00:19:49,147 --> 00:19:51,858 [Brianna] We can't wait to have you as a new sister. True! 312 00:19:51,900 --> 00:19:54,527 -Oh, my God, come on. -Yes! 313 00:19:54,569 --> 00:19:58,364 -Say "Sigma Lambda Theta!" -Sigma Lambda Theta! 314 00:19:58,406 --> 00:20:00,408 [laughs] Aww, cute. 315 00:20:00,450 --> 00:20:01,576 Okay, come on. I'll show you around. 316 00:20:01,618 --> 00:20:02,702 Okay! 317 00:20:04,120 --> 00:20:05,413 Hey, Bri... 318 00:20:06,915 --> 00:20:09,709 Ew. What's even wrong with your face right now? 319 00:20:10,877 --> 00:20:12,378 [chuckles] 320 00:20:13,379 --> 00:20:15,089 Well, uh... 321 00:20:16,966 --> 00:20:20,011 [engine rumbling] 322 00:20:20,053 --> 00:20:23,306 [gentle music playing] 323 00:20:27,810 --> 00:20:28,937 Don't be scared. 324 00:20:30,521 --> 00:20:31,940 I'm gonna get you home, okay? 325 00:20:32,523 --> 00:20:34,067 [sloth squeaks] 326 00:20:37,111 --> 00:20:39,656 -[militaristic music playing] -[Brianna] You can talk now. 327 00:20:39,697 --> 00:20:42,116 -Speak. -It's Emily. 328 00:20:42,992 --> 00:20:44,869 I think she's gonna run against you. 329 00:20:45,328 --> 00:20:46,788 Oh, my God, dumpster person. 330 00:20:46,829 --> 00:20:49,207 If Emily runs, it won't be unanimous. 331 00:20:49,248 --> 00:20:50,959 And that means we have a divided house. 332 00:20:51,000 --> 00:20:52,710 Alissa's parents split up. 333 00:20:52,752 --> 00:20:55,630 I'm not gonna let that tragedy happen to my sorority. 334 00:20:58,967 --> 00:21:01,094 You don't want a divided house, do you? 335 00:21:02,387 --> 00:21:04,347 Oh, my God. Emily! 336 00:21:05,014 --> 00:21:06,391 So low-key, I didn't know you were-- 337 00:21:06,432 --> 00:21:07,558 Yeah, I don't wanna talk right now. 338 00:21:07,600 --> 00:21:08,893 Okay, that's a choice. 339 00:21:08,935 --> 00:21:10,728 Don't you walk away from me! 340 00:21:10,770 --> 00:21:13,856 Hey! What's in the box? 341 00:21:14,482 --> 00:21:17,151 -No, no, no. Brianna! -[Brianna] Yo, box it! 342 00:21:17,193 --> 00:21:19,737 [Emily] It is-- No, Brianna! Please don't! Don't, don't-- 343 00:21:19,779 --> 00:21:22,281 -[Emily gasps] -[sloth groans] 344 00:21:22,323 --> 00:21:24,033 -Oops. -[Mayflower] Is everything okay? 345 00:21:24,993 --> 00:21:27,662 [sloth croaking] 346 00:21:27,704 --> 00:21:29,080 [girl] Oh, my God. 347 00:21:31,624 --> 00:21:35,044 [mystical music playing] 348 00:21:35,628 --> 00:21:37,964 Oh, my God, oh, my God. Oh, oh, oh. 349 00:21:38,715 --> 00:21:41,050 Move, excuse me, excuse me. Oh, my God. [gasps] 350 00:21:42,176 --> 00:21:44,470 What the hell is wrong with you? 351 00:21:45,847 --> 00:21:47,932 Oh, my God. Come on, little cutie. 352 00:21:47,974 --> 00:21:49,434 Hey, no one's gonna hurt you. 353 00:21:52,228 --> 00:21:53,688 [girl] Can I pet him? 354 00:21:53,730 --> 00:21:57,483 -[girls murmuring excitedly] -[sloth warbles] 355 00:21:57,525 --> 00:21:58,818 What is that? 356 00:21:58,860 --> 00:22:01,362 [excited murmuring] 357 00:22:01,404 --> 00:22:02,989 [girl] So sweet. 358 00:22:03,031 --> 00:22:10,079 [murmuring continues] 359 00:22:13,875 --> 00:22:20,965 [hushed chatter] 360 00:22:23,384 --> 00:22:25,219 You can't keep that here. 361 00:22:25,261 --> 00:22:27,472 The house rules say no pets. 362 00:22:27,513 --> 00:22:28,681 Actually, 363 00:22:29,348 --> 00:22:32,060 I wanted to introduce it as the new house mascot. 364 00:22:32,101 --> 00:22:33,352 -[all gasping] -[Brianna] You can't. 365 00:22:33,394 --> 00:22:35,396 It's in the rules. No pets. 366 00:22:35,438 --> 00:22:40,359 Actually, Chapter 11, Section 18, paragraph five: 367 00:22:40,401 --> 00:22:42,820 "Pets may be authorized as mascots of the house 368 00:22:42,862 --> 00:22:45,948 with a majority approval, if called for a vote." 369 00:22:45,990 --> 00:22:50,745 Yeah, so, I'ma call a vote for the bear thing 370 00:22:50,787 --> 00:22:53,581 -to be the new house mascot! -[cheering] 371 00:22:53,623 --> 00:22:55,249 I second the vote. [giggles] 372 00:22:55,291 --> 00:22:56,959 -Okay, all those in favor. -Yo. 373 00:22:57,001 --> 00:22:59,253 -[girl] Yes! Please! -[Gabby] And those opposed. 374 00:22:59,295 --> 00:23:02,340 [Zenny coughing] Loser. Loser. 375 00:23:03,716 --> 00:23:07,136 Well, looks like we have a new adorable mascot! 376 00:23:07,178 --> 00:23:08,429 -Yes! -[all cheering] 377 00:23:08,471 --> 00:23:10,098 You're so clipped. 378 00:23:11,224 --> 00:23:13,351 Oh, and also, I would like to announce 379 00:23:13,392 --> 00:23:15,937 that I will be running for house President. 380 00:23:15,978 --> 00:23:17,063 -Yes! -Damn. 381 00:23:17,105 --> 00:23:18,356 -Yes! -Sigma... 382 00:23:18,397 --> 00:23:20,900 [all] ...Lambda Theta! 383 00:23:20,942 --> 00:23:23,152 [cheering] 384 00:23:23,194 --> 00:23:24,779 Am I so clipped? 385 00:23:24,821 --> 00:23:26,322 ♪ I said I will never change ♪ 386 00:23:30,034 --> 00:23:32,954 ♪ Got your head up in the clouds now ♪ 387 00:23:33,579 --> 00:23:34,664 There you go. 388 00:23:35,289 --> 00:23:36,415 [chuckles] 389 00:23:37,917 --> 00:23:39,710 [door creaks open] 390 00:23:42,004 --> 00:23:45,049 Why do you have a three-toed sloth hanging from your loft? 391 00:23:46,300 --> 00:23:48,761 Uh, it's our mascot? 392 00:23:48,803 --> 00:23:50,972 -Our mascot. -It's cute! 393 00:23:51,013 --> 00:23:55,768 Where did you get our-- our cute mascot? 394 00:23:55,810 --> 00:23:57,353 You know what? 395 00:23:57,395 --> 00:24:00,064 I don't wanna know. You're sending it back. 396 00:24:00,565 --> 00:24:01,941 I can't. 397 00:24:02,650 --> 00:24:05,361 Oh, my God, Em. You bought a poached animal? 398 00:24:05,403 --> 00:24:07,613 Uh, I-- I didn't buy it. 399 00:24:07,655 --> 00:24:11,284 Oh! Okay, yeah! Well. [sarcastic laugh] That's better. 400 00:24:11,325 --> 00:24:14,036 I mean, what some girls will do for an exotic pet. 401 00:24:14,078 --> 00:24:17,498 -Maddy! -It's a wild animal, Em. 402 00:24:17,540 --> 00:24:20,042 Look, some asshole poached this poor thing from its home 403 00:24:20,084 --> 00:24:23,504 so you can have a cute, probably parasite-riddled plaything 404 00:24:23,546 --> 00:24:25,173 to help you get popular. 405 00:24:25,214 --> 00:24:27,341 It-- it needs baths, okay? 406 00:24:27,383 --> 00:24:28,885 You don't know how to care for it. 407 00:24:28,926 --> 00:24:31,053 You probably don't even know what it eats. 408 00:24:32,805 --> 00:24:34,807 Well, it looks like it likes flowers. 409 00:24:34,849 --> 00:24:36,434 Ugh. These could be poisonous to it. 410 00:24:36,475 --> 00:24:39,520 -[sloth snarl] -[Madison exclaims, groans] 411 00:24:40,354 --> 00:24:41,939 Look, Em. 412 00:24:41,981 --> 00:24:44,066 You don't have the right 413 00:24:44,108 --> 00:24:46,444 to go up to a wild animal and pet it, 414 00:24:46,485 --> 00:24:49,989 much less pluck it from its home for your amusement. 415 00:24:50,031 --> 00:24:52,742 It is a wild animal, Emily. 416 00:24:52,783 --> 00:24:54,660 Send it back. 417 00:24:54,702 --> 00:24:58,414 Or would you just do anything for these people to like you? 418 00:24:58,456 --> 00:25:00,791 -Oh. -[Emily groans] 419 00:25:01,834 --> 00:25:03,711 That's real mad, yo. 420 00:25:07,381 --> 00:25:11,552 [militaristic music playing] 421 00:25:15,640 --> 00:25:17,433 Who knew about the sloth? 422 00:25:17,475 --> 00:25:22,480 ♪ 423 00:25:22,521 --> 00:25:23,981 You did this. 424 00:25:24,023 --> 00:25:25,691 [scoffs] Me? 425 00:25:26,400 --> 00:25:27,777 WTF? 426 00:25:27,818 --> 00:25:29,862 [mocking] "Me, WTF?" 427 00:25:30,655 --> 00:25:32,990 You seconded the vote, potato. 428 00:25:34,158 --> 00:25:36,202 Well, you're gonna un-second it. 429 00:25:36,244 --> 00:25:38,037 Um, okay. How? 430 00:25:41,082 --> 00:25:42,959 Get rid of the sloth. 431 00:25:45,503 --> 00:25:47,964 [sloth cooing] 432 00:25:48,005 --> 00:25:49,340 I think it's dope, yo. 433 00:25:49,382 --> 00:25:50,633 [Emily groans] 434 00:25:51,634 --> 00:25:55,471 Maybe I should get her back somehow. 435 00:25:55,513 --> 00:25:57,265 I don't know, call the shelter? 436 00:25:57,306 --> 00:25:58,599 Maybe Madison's right. 437 00:25:58,641 --> 00:26:00,643 Hey, hey, maybe she is not. 438 00:26:00,685 --> 00:26:02,436 You know people started a hashtag? 439 00:26:02,478 --> 00:26:04,939 #RushSloth. 440 00:26:05,398 --> 00:26:06,482 What? 441 00:26:08,526 --> 00:26:10,528 [Zenny] You're gonna be famous. 442 00:26:10,569 --> 00:26:12,446 [Zenny laughs] 443 00:26:12,488 --> 00:26:14,448 You're gonna be, like, rich people famous. 444 00:26:14,490 --> 00:26:16,158 You're gonna be an influencer. 445 00:26:16,200 --> 00:26:17,702 You're gonna be-- you're gonna be rich 446 00:26:17,743 --> 00:26:20,121 for just havin' an opinion or whatever. 447 00:26:20,162 --> 00:26:23,207 You know what? Screw school. 448 00:26:23,249 --> 00:26:25,418 You can give Slothy that good life, you know? 449 00:26:25,459 --> 00:26:28,462 And-- and-- and she can munch on as many flowers as she wants, 450 00:26:28,504 --> 00:26:30,464 just, like, chillin' by your pool, 451 00:26:30,506 --> 00:26:33,217 and not having to worry about, like, crocodiles and shit. 452 00:26:34,844 --> 00:26:36,804 Yo, think about it. Okay. 453 00:26:36,846 --> 00:26:40,224 Domestication happens over a set of years, right? 454 00:26:40,266 --> 00:26:43,811 It's, like, revolutionary selection and shit. 455 00:26:43,853 --> 00:26:46,105 You-- you don't hear dogs complaining. 456 00:26:46,147 --> 00:26:48,649 [chuckles] In the jungle? 457 00:26:49,233 --> 00:26:50,526 She's food. 458 00:26:51,068 --> 00:26:53,195 She's like a beta, yo. But out here? 459 00:26:54,030 --> 00:26:56,615 Ah. She's an alpha. 460 00:26:58,117 --> 00:27:00,536 -Alpha! -Yeah, alpha. 461 00:27:00,578 --> 00:27:01,996 Like our mascot, yo. 462 00:27:02,038 --> 00:27:04,915 [chuckles] Alpha! 463 00:27:04,957 --> 00:27:07,543 You wanna be our Alpha? 464 00:27:07,585 --> 00:27:09,712 -[sloth coos] -Yeah, Alpha! 465 00:27:09,754 --> 00:27:11,756 Oh! Oh. Almost forgot. 466 00:27:11,797 --> 00:27:14,633 I found these in the crowd. "Ocho horas." 467 00:27:14,675 --> 00:27:17,219 Anyways, it's something about a-- a warning. 468 00:27:17,261 --> 00:27:18,721 It needs to take these pills. 469 00:27:19,180 --> 00:27:21,891 Something, uh, about anxiety, isn't it? 470 00:27:21,932 --> 00:27:24,894 Aww. 471 00:27:24,935 --> 00:27:27,438 -[knocking on door] -Come in! 472 00:27:27,480 --> 00:27:29,440 Hi. [gasps] 473 00:27:29,482 --> 00:27:31,859 Oh, my God. There's the little gal! 474 00:27:31,901 --> 00:27:34,528 -So cute. -We've named her Alpha. 475 00:27:34,570 --> 00:27:37,698 OMG, that is so cute! Can I pet her? 476 00:27:37,740 --> 00:27:39,158 -Yeah, yeah. -Yeah, of course! 477 00:27:39,200 --> 00:27:42,203 -[sloth whining] -Um, Sarah? 478 00:27:42,244 --> 00:27:44,747 Thank you for seconding the vote. 479 00:27:44,789 --> 00:27:46,415 Oh, yeah. [chuckles] 480 00:27:46,457 --> 00:27:49,001 A lot of people are really excited about Alpha. 481 00:27:49,043 --> 00:27:52,338 [chuckles] And you. Have you looked outside? 482 00:27:52,380 --> 00:27:54,632 -No. -Come on. 483 00:27:54,673 --> 00:27:58,010 ["Lose Our Minds" by Joseph Yeshua Gileadi playing] 484 00:27:59,678 --> 00:28:01,555 They all wanna rush Sigma. 485 00:28:02,765 --> 00:28:04,058 Oh, my God. 486 00:28:04,517 --> 00:28:07,561 Tonight is gonna be one hell of a party. 487 00:28:07,603 --> 00:28:09,063 [laughs] Yo! 488 00:28:09,105 --> 00:28:10,356 ♪ Party till we lose our minds ♪ 489 00:28:10,398 --> 00:28:12,149 ♪ Hey, honey, yeah ♪ 490 00:28:12,191 --> 00:28:14,026 ♪ Whatcha gonna do with me? ♪ 491 00:28:14,068 --> 00:28:16,320 ♪ Whatcha gonna do tonight? ♪ 492 00:28:16,362 --> 00:28:19,198 [music continues faintly] 493 00:28:24,829 --> 00:28:30,418 [ominous music playing] 494 00:28:39,885 --> 00:28:42,054 Hi. Hey. [chuckles] 495 00:28:42,096 --> 00:28:43,389 Ooh, okay. 496 00:28:46,684 --> 00:28:47,810 Here you go. 497 00:28:55,234 --> 00:28:57,528 Hey. [chuckles] 498 00:28:57,570 --> 00:28:58,988 [sighs] 499 00:28:59,029 --> 00:29:01,574 You got a new family here, Alpha. Okay? 500 00:29:02,366 --> 00:29:05,035 A bigger family than you could ever have back home. 501 00:29:06,245 --> 00:29:07,455 Okay. 502 00:29:12,168 --> 00:29:15,671 [sloth chattering] 503 00:29:15,713 --> 00:29:18,424 [mischievous music playing] 504 00:29:21,427 --> 00:29:24,054 [sloth croaking] 505 00:29:29,435 --> 00:29:34,023 ♪ 506 00:30:00,466 --> 00:30:03,260 [shrieks] 507 00:30:06,263 --> 00:30:09,683 [panting] 508 00:30:15,564 --> 00:30:17,775 [growling] 509 00:30:18,526 --> 00:30:20,861 -[girls laughing] -[Emily] Cheers. 510 00:30:22,238 --> 00:30:24,532 -Is it always this fun? -Yeah. 511 00:30:24,573 --> 00:30:26,408 Yeah, always. 512 00:30:26,450 --> 00:30:28,661 I would kill to get a bid. [laughs] 513 00:30:28,702 --> 00:30:29,912 Oh, my God, great. 514 00:30:31,539 --> 00:30:34,208 Get rid of the furry geriatric. 515 00:30:36,710 --> 00:30:40,548 [girl] Oh, my-- Look, she brought-- Oh, she's super-- 516 00:30:40,589 --> 00:30:44,176 Oh, my God, oh, my God. 517 00:30:45,386 --> 00:30:48,764 Oh, my God. This is insane. 518 00:30:48,806 --> 00:30:51,433 I'm, like, super lit you're running for President. 519 00:30:51,475 --> 00:30:54,895 -We needed it. -These girls are loving it. 520 00:30:54,937 --> 00:30:57,189 -Hi! -Next President, I could see it. 521 00:30:58,524 --> 00:31:00,985 Oh, my God. She's so cute. 522 00:31:01,026 --> 00:31:03,779 -[laughs] Can I hold her? -Yeah, sure. 523 00:31:03,821 --> 00:31:05,072 Go. 524 00:31:05,698 --> 00:31:07,157 [sloth chattering] 525 00:31:09,243 --> 00:31:10,452 OMG. 526 00:31:11,954 --> 00:31:14,373 Oh, my-- I'm, like, heart horny. 527 00:31:14,415 --> 00:31:16,333 -[laughing] -Same. 528 00:31:16,375 --> 00:31:19,211 So, seriously, everyone fricking loves you right now. 529 00:31:19,253 --> 00:31:21,714 Those girls are total stans for you. 530 00:31:21,755 --> 00:31:24,633 They wanna meet you, and they're all interested in rushing. 531 00:31:24,675 --> 00:31:27,428 Them? Well, yeah, I'd love to. 532 00:31:28,053 --> 00:31:29,221 No. 533 00:31:29,888 --> 00:31:32,975 Work before play, Miss President. 534 00:31:33,017 --> 00:31:35,102 Let's go. Campaign. 535 00:31:36,854 --> 00:31:38,564 -Can you watch out for her? -Yeah. 536 00:31:38,606 --> 00:31:39,773 -Thanks. -No big deal. 537 00:31:41,066 --> 00:31:43,193 Sloth stole my girlfriend. 538 00:31:43,902 --> 00:31:46,447 [sloth cooing] 539 00:31:51,201 --> 00:31:55,205 [all chanting] Chug, chug, chug, chug, chug! 540 00:31:55,247 --> 00:31:57,833 -[guy] Yeah! -[girls screaming] 541 00:31:57,875 --> 00:32:01,211 [thunder rumbling] 542 00:32:01,253 --> 00:32:03,839 [overlapping chatter] 543 00:32:20,439 --> 00:32:22,483 [thunder rumbling] 544 00:32:22,524 --> 00:32:24,401 [sloth whimpering] 545 00:32:24,443 --> 00:32:26,153 No, come on, don't look at me like that. 546 00:32:34,119 --> 00:32:35,704 Ugh, I have... 547 00:32:37,331 --> 00:32:38,415 I'm sorry. 548 00:32:38,457 --> 00:32:40,084 [sloth whimpers] 549 00:32:43,337 --> 00:32:44,546 But it's you or me. 550 00:32:48,342 --> 00:32:50,761 [thunder rumbling] 551 00:32:50,803 --> 00:32:53,097 [sloth cooing] 552 00:32:53,138 --> 00:32:56,350 [dramatic music playing] 553 00:33:00,688 --> 00:33:03,482 [rain pattering] 554 00:33:10,280 --> 00:33:12,366 [upbeat music playing] 555 00:33:14,910 --> 00:33:17,705 [overlapping chatter] 556 00:33:27,214 --> 00:33:28,966 -You. -Whoa. 557 00:33:31,802 --> 00:33:32,928 Eeny... 558 00:33:35,222 --> 00:33:38,016 meany... [laughs] 559 00:33:38,058 --> 00:33:40,352 ...miny, moe. 560 00:33:40,394 --> 00:33:42,730 -[thunder rumbling] -[sloth groaning] 561 00:33:42,771 --> 00:33:45,524 [dramatic music playing] 562 00:33:47,109 --> 00:33:50,696 Catch a tiger by his toe. 563 00:33:50,738 --> 00:33:53,449 -[Sarah laughing] -[sloth growling] 564 00:33:53,490 --> 00:33:54,867 If he hollers... 565 00:33:56,076 --> 00:33:58,412 [chuckles] ...let him go. 566 00:33:58,454 --> 00:34:00,164 -[engine rumbling] -[sloth screaming] 567 00:34:00,205 --> 00:34:01,707 Oops. [laughs] 568 00:34:01,749 --> 00:34:03,208 You wait right there, tiger. 569 00:34:03,250 --> 00:34:05,002 I'll be right back. [snorts] 570 00:34:05,043 --> 00:34:06,336 [boyfriend] Fine. 571 00:34:06,378 --> 00:34:09,423 [dramatic music playing] 572 00:34:17,973 --> 00:34:21,310 [muffled pop music playing] 573 00:34:21,351 --> 00:34:24,897 [tense music playing] 574 00:34:26,648 --> 00:34:28,484 -[liquid hissing] -[Sarah] There you are. 575 00:34:30,152 --> 00:34:31,445 [laughs] 576 00:34:39,369 --> 00:34:42,456 [choking] 577 00:34:44,917 --> 00:34:47,419 [panting] 578 00:34:49,129 --> 00:34:50,798 Hel-- help. 579 00:34:56,220 --> 00:34:58,514 [sloth growls] 580 00:35:07,689 --> 00:35:09,942 [snarling] 581 00:35:14,404 --> 00:35:16,114 [growling] 582 00:35:35,509 --> 00:35:36,760 No... 583 00:35:37,386 --> 00:35:38,470 No! 584 00:35:39,763 --> 00:35:42,307 -[shrieking] -[flesh squelches] 585 00:35:42,349 --> 00:35:44,601 [Sarah chokes, groans] 586 00:35:50,816 --> 00:35:52,776 [Brianna] Emmers! Where's Alpha? 587 00:35:53,360 --> 00:35:56,280 -Oh, um, uh... with Sarah? -Oh, my God, no. 588 00:35:56,321 --> 00:35:58,323 She came back inside without that thing. 589 00:35:58,365 --> 00:35:59,867 It'd be a shame if our new mascot 590 00:35:59,908 --> 00:36:01,702 got struck by lightning. 591 00:36:01,743 --> 00:36:05,914 [laughs] I know, right? I'm awful. 592 00:36:05,956 --> 00:36:08,709 But you're a clout-chasing slut that's all glowed up. 593 00:36:08,750 --> 00:36:11,420 But we're sisters, and I love you. 594 00:36:13,297 --> 00:36:14,715 What? 595 00:36:14,756 --> 00:36:18,135 -[thunder booms] -[all shrieking, giggling] 596 00:36:22,681 --> 00:36:25,642 Alpha! Hey, hey, hey! Have you seen Alpha? 597 00:36:25,684 --> 00:36:29,229 [solemn music playing] 598 00:36:29,271 --> 00:36:32,190 [whimpering] Alpha! Alpha! 599 00:36:35,027 --> 00:36:36,320 Alpha! 600 00:36:38,071 --> 00:36:39,656 Alpha! 601 00:36:42,284 --> 00:36:43,869 Alpha! 602 00:36:51,418 --> 00:36:52,544 Alpha? 603 00:36:58,216 --> 00:36:59,343 Alpha? 604 00:37:00,594 --> 00:37:02,512 [door creaking] 605 00:37:11,355 --> 00:37:15,400 [thunder rumbling] 606 00:37:21,782 --> 00:37:23,241 [sloth croaking] 607 00:37:23,283 --> 00:37:26,411 [chilling tone] 608 00:37:26,453 --> 00:37:29,247 [chuckles] There you are, Alpha. 609 00:37:30,123 --> 00:37:31,833 I've been looking for you. 610 00:37:35,087 --> 00:37:36,838 [sloth croaks] 611 00:37:38,799 --> 00:37:41,385 Hey, were you scared? 612 00:37:43,011 --> 00:37:44,680 How did you get up here? 613 00:37:45,514 --> 00:37:47,307 You're faster than people think, huh? 614 00:37:48,433 --> 00:37:50,894 Well, rest up, Alpha, 615 00:37:50,936 --> 00:37:54,398 it is gonna be a busy few weeks. 616 00:37:54,940 --> 00:37:58,235 Okay, girls, let's dodgeball. 617 00:37:58,276 --> 00:38:00,320 On Alpha's whistle. 618 00:38:00,362 --> 00:38:04,783 -Three, two, one! -[whistle blows] 619 00:38:04,825 --> 00:38:09,037 ["Gimme More More" by Laura-Mary Carter playing] 620 00:38:09,079 --> 00:38:10,956 [girl] Let's go, let's go, let's go. 621 00:38:10,998 --> 00:38:13,834 [excited shouting] 622 00:38:15,335 --> 00:38:16,503 Sarah? 623 00:38:16,545 --> 00:38:18,255 ♪ I gotta get out of this city ♪ 624 00:38:18,296 --> 00:38:19,548 Sarah? 625 00:38:19,965 --> 00:38:21,967 ♪ I'm so bored of being so pretty ♪ 626 00:38:23,218 --> 00:38:24,428 Take a selfie. 627 00:38:24,469 --> 00:38:26,263 Cheese! 628 00:38:26,304 --> 00:38:27,764 ♪ Might be something that I can't fight ♪ 629 00:38:27,806 --> 00:38:29,850 Don't forget, everyone, vote for Emily. 630 00:38:29,891 --> 00:38:34,980 ♪ Gimme more, gimme more, more, gimme more, gimme more, more ♪ 631 00:38:35,480 --> 00:38:36,732 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 632 00:38:36,773 --> 00:38:38,900 Where-- where are they going? 633 00:38:38,942 --> 00:38:41,361 Text the photo. Get in the photo. 634 00:38:49,536 --> 00:38:52,080 ♪ Too sweet, catch me ♪ 635 00:38:52,122 --> 00:38:54,750 ♪ I will tell you what I can see ♪ 636 00:38:54,791 --> 00:38:57,753 ♪ Watch out, stay clear ♪ 637 00:38:57,794 --> 00:39:00,881 ♪ I'm getting outta here ♪ 638 00:39:00,922 --> 00:39:05,052 [excited shouting] 639 00:39:10,098 --> 00:39:11,349 -[girls screaming] -[ball pops] 640 00:39:11,391 --> 00:39:14,978 -[air hissing] -[sloth warbling] 641 00:39:15,020 --> 00:39:19,858 ♪ Gimme more, gimme more, more, gimme more, gimme more, more ♪ 642 00:39:20,692 --> 00:39:22,778 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 643 00:39:23,487 --> 00:39:26,531 ♪ Gimme more, gimme more, gimme more ♪ 644 00:39:26,573 --> 00:39:33,163 ♪ 645 00:39:37,209 --> 00:39:38,710 ♪ Hey, hey ♪ 646 00:39:39,586 --> 00:39:42,005 ♪ Hey, hey ♪ 647 00:39:42,964 --> 00:39:44,549 ♪ Hey, hey ♪ 648 00:39:46,259 --> 00:39:50,639 -[sloth grumbling] -[shrieking] 649 00:39:51,640 --> 00:39:57,062 [screaming] 650 00:39:57,104 --> 00:39:59,106 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 651 00:40:00,023 --> 00:40:01,483 [sloth grumbles] 652 00:40:01,525 --> 00:40:02,818 -[screaming] -[thud] 653 00:40:02,859 --> 00:40:08,448 ♪ 654 00:40:08,490 --> 00:40:10,617 -[clattering] -[screaming] 655 00:40:10,659 --> 00:40:14,788 ♪ 656 00:40:14,830 --> 00:40:22,170 ♪ 657 00:40:22,212 --> 00:40:24,506 [sloth croaks] 658 00:40:24,548 --> 00:40:29,386 ♪ Gimme more, gimme more, more, gimme more, gimme more, more ♪ 659 00:40:29,970 --> 00:40:32,264 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 660 00:40:32,722 --> 00:40:35,183 ♪ Gimme more, gimme more, more ♪ 661 00:40:36,351 --> 00:40:37,769 [squishing] 662 00:40:37,811 --> 00:40:41,148 [excited shouting] 663 00:40:41,189 --> 00:40:45,402 -Is that sloth poop? -[screaming] 664 00:40:46,444 --> 00:40:48,155 ♪ Hey, hey ♪ 665 00:40:48,196 --> 00:40:50,157 [screaming] 666 00:40:50,198 --> 00:40:52,784 [girls shrieking] 667 00:40:52,826 --> 00:40:55,203 [girls cheering] 668 00:40:55,245 --> 00:40:59,374 ♪ Gimme more, gimme more, more, gimme more, gimme more, more ♪ 669 00:40:59,416 --> 00:41:03,461 [chanting] Alpha, Alpha, Alpha! 670 00:41:05,797 --> 00:41:07,090 [music stops] 671 00:41:10,302 --> 00:41:11,469 [phone chimes] 672 00:41:22,230 --> 00:41:23,315 [Brianna] Em! 673 00:41:25,525 --> 00:41:26,985 Thanks. [chuckles] 674 00:41:27,027 --> 00:41:30,739 [Mayflower] Okay, girls. Sigma Lambda Theta! 675 00:41:30,780 --> 00:41:34,492 [all] Sigma Lambda Theta! 676 00:41:35,452 --> 00:41:37,495 [laughter fades] 677 00:41:37,537 --> 00:41:41,166 ♪ 678 00:41:43,418 --> 00:41:46,671 Damn, your color is better than mine, yo. 679 00:41:46,713 --> 00:41:48,340 [sloth croaks] 680 00:41:48,381 --> 00:41:50,008 [Madison] Wow. 681 00:41:50,800 --> 00:41:52,135 Good use of water. 682 00:41:52,969 --> 00:41:55,513 It's the best, yo. It's like moths to a flame. 683 00:41:55,555 --> 00:41:56,932 What? 684 00:41:56,973 --> 00:41:58,683 Any minute now, a group of freshies 685 00:41:58,725 --> 00:42:00,936 are gonna walk on by, and they gon' get in my pool. 686 00:42:00,977 --> 00:42:03,021 [pop music playing over stereo] 687 00:42:03,063 --> 00:42:05,232 Right. That makes sense. 688 00:42:06,566 --> 00:42:07,692 [sloth croaks] 689 00:42:10,237 --> 00:42:13,323 My last Coptimus Prime! You are bold, ma'am. 690 00:42:13,365 --> 00:42:18,411 ♪ 691 00:42:18,453 --> 00:42:19,579 [belches] 692 00:42:21,665 --> 00:42:25,669 ♪ 693 00:42:26,211 --> 00:42:30,131 Hey. Mind, uh, watching Mrs. Hot Claws over there 694 00:42:30,173 --> 00:42:31,466 while I go get another beer? 695 00:42:32,634 --> 00:42:35,262 [squeals] Let's get our swimsuits, guys. 696 00:42:35,303 --> 00:42:37,806 -I didn't bring a swimsuit. -Borrow one of mine. 697 00:42:37,847 --> 00:42:39,933 Moths to a flame. [chuckles] 698 00:42:39,975 --> 00:42:42,477 Wait, wait, coming. Yes, okay. 699 00:42:44,646 --> 00:42:50,902 ♪ 700 00:42:54,489 --> 00:42:55,573 I'm gonna get you home. 701 00:42:58,827 --> 00:43:01,121 [Emily] Hey. What are you doing? 702 00:43:01,162 --> 00:43:03,248 Are you stealing my sloth? 703 00:43:03,290 --> 00:43:05,750 She isn't really your sloth. 704 00:43:05,792 --> 00:43:09,879 -No, she's the house mascot. -She belongs in the wild, Em. 705 00:43:09,921 --> 00:43:11,506 And if you don't have the courage 706 00:43:11,548 --> 00:43:12,882 to do the right thing, then... 707 00:43:14,092 --> 00:43:15,510 I'm taking her to a shelter. 708 00:43:16,052 --> 00:43:17,887 -No! -[Madison] No? 709 00:43:17,929 --> 00:43:19,180 -No! -[Madison] Em! 710 00:43:19,222 --> 00:43:20,974 No, hey, give her to me! Give her-- 711 00:43:21,016 --> 00:43:22,225 No, Em, you're gonna hurt her! 712 00:43:22,267 --> 00:43:23,852 Hey, I need it! 713 00:43:26,229 --> 00:43:27,314 [Madison] Wow. 714 00:43:28,273 --> 00:43:32,777 Em, you-- you should be ashamed of yourself, okay? 715 00:43:32,819 --> 00:43:36,072 I mean, this isn't you, Em. 716 00:43:36,114 --> 00:43:38,867 Maybe-- maybe you wanted to be, maybe it's fun, 717 00:43:38,908 --> 00:43:40,410 and it feels good. 718 00:43:41,119 --> 00:43:42,370 But it isn't you. 719 00:43:45,332 --> 00:43:46,666 [phone clatters] 720 00:43:48,918 --> 00:43:50,754 Election's tonight. 721 00:43:50,795 --> 00:43:54,299 [sentimental music playing] 722 00:43:54,341 --> 00:43:57,218 -Don't go-- -[Emily screams] 723 00:43:59,554 --> 00:44:00,889 She's lucky. We'll know more 724 00:44:00,930 --> 00:44:02,349 when we get her MRI, though, okay? 725 00:44:02,390 --> 00:44:04,517 -Hey, she's in good hands. -Thank you. 726 00:44:04,559 --> 00:44:08,396 ♪ 727 00:44:10,357 --> 00:44:11,691 Ms. May, Ms. May. 728 00:44:11,733 --> 00:44:13,693 Yo, is she okay? Is she gonna be okay? 729 00:44:13,735 --> 00:44:15,153 She's gonna be okay, 730 00:44:15,195 --> 00:44:16,780 I think they're gonna run some tests. 731 00:44:16,821 --> 00:44:18,573 -They're gonna do an MRI, and-- -Where is Em? 732 00:44:18,615 --> 00:44:21,242 -Em is with her sister. -Okay, so can we go see them 733 00:44:21,284 --> 00:44:22,952 -or-- or what? -Em's gonna update us 734 00:44:22,994 --> 00:44:25,663 from the hospital, okay? So you come inside with me 735 00:44:25,705 --> 00:44:27,457 and I'll explain everything, okay? 736 00:44:27,499 --> 00:44:31,127 [somber instrumental playing] 737 00:44:31,169 --> 00:44:32,420 What's the count? 738 00:44:35,006 --> 00:44:36,091 Ugh. 739 00:44:39,636 --> 00:44:43,473 [heart monitor beeping] 740 00:44:43,515 --> 00:44:45,058 [Emily] I'm so sorry. 741 00:44:48,395 --> 00:44:50,897 Hey, hey, hey, no, it's okay, it's okay. 742 00:44:53,233 --> 00:44:54,317 [sniffles] 743 00:44:56,444 --> 00:44:57,737 I really am sorry. 744 00:45:00,240 --> 00:45:02,951 You, Zenny, 745 00:45:02,992 --> 00:45:07,497 you've always just... known who you are. 746 00:45:08,790 --> 00:45:10,792 Where you're going, what you wanna do. 747 00:45:11,918 --> 00:45:13,211 Our senior year. 748 00:45:14,170 --> 00:45:16,297 [voice breaks] And our last one together. 749 00:45:16,965 --> 00:45:19,884 [sniffles] And I don't know where I wanna go. 750 00:45:21,386 --> 00:45:22,887 And what I wanna do. 751 00:45:24,347 --> 00:45:27,308 Sometimes I don't even know who I am without other people. 752 00:45:29,644 --> 00:45:31,813 I just wanted this year to be memorable. 753 00:45:32,939 --> 00:45:34,899 I just wanted people to like me. 754 00:45:36,317 --> 00:45:38,695 Be remembered at the house, like my mom was. 755 00:45:40,697 --> 00:45:43,992 I didn't want to lose my real friends in the process. 756 00:45:44,033 --> 00:45:45,285 [sniffling] 757 00:45:50,165 --> 00:45:51,249 You were right. 758 00:45:53,543 --> 00:45:56,212 I'm taking Alpha to a sanctuary tomorrow. 759 00:45:57,797 --> 00:45:59,757 I just hope you can forgive me. 760 00:45:59,799 --> 00:46:03,595 ♪ 761 00:46:03,636 --> 00:46:05,763 [Emily chuckles, sniffles] 762 00:46:10,226 --> 00:46:12,228 [phone dinging] 763 00:46:17,108 --> 00:46:18,359 About-- No-- 764 00:46:21,070 --> 00:46:22,489 I don't wanna go. 765 00:46:32,373 --> 00:46:33,625 Go. 766 00:46:33,666 --> 00:46:37,712 ♪ 767 00:46:38,338 --> 00:46:39,380 Okay. 768 00:46:40,256 --> 00:46:41,508 I'll be back tomorrow. 769 00:46:42,842 --> 00:46:44,010 Go. 770 00:46:44,052 --> 00:46:48,348 ♪ 771 00:46:55,647 --> 00:46:59,943 [mysterious music playing] 772 00:47:15,041 --> 00:47:16,709 [sighs] 773 00:47:16,751 --> 00:47:20,797 [Dakota crying] 774 00:47:21,881 --> 00:47:26,302 [door creaks open] 775 00:47:31,474 --> 00:47:33,351 [chilling instrumental playing] 776 00:47:33,393 --> 00:47:36,020 [sloth cooing] 777 00:47:36,896 --> 00:47:38,314 Alpha. 778 00:47:38,356 --> 00:47:40,316 Did you come to cheer me up? 779 00:47:42,110 --> 00:47:43,611 I could use a cuddle. 780 00:47:43,653 --> 00:47:47,156 [ominous music intensifying] 781 00:47:54,080 --> 00:47:55,248 [shower curtain rattling] 782 00:47:57,458 --> 00:47:59,377 [ominous tone] 783 00:48:12,056 --> 00:48:14,934 [panting] 784 00:48:17,812 --> 00:48:20,898 -[tap creaks] -[water splashing] 785 00:48:24,235 --> 00:48:28,281 ♪ 786 00:48:35,788 --> 00:48:36,873 [Alissa] Hello? 787 00:48:49,010 --> 00:48:50,345 Not funny! 788 00:48:53,348 --> 00:48:54,891 -[tap creaks] -[water stops] 789 00:48:59,729 --> 00:49:03,775 ♪ 790 00:49:22,752 --> 00:49:24,003 -[Alissa screaming] -[sloth shrieking] 791 00:49:24,045 --> 00:49:28,174 [mysterious music playing] 792 00:49:56,327 --> 00:49:58,121 So, girls, at midnight, 793 00:49:58,162 --> 00:50:00,164 you will all place a flower into the bowl. 794 00:50:00,206 --> 00:50:03,459 White for Brianna, and pink for Emily. 795 00:50:03,501 --> 00:50:04,919 Morgan? 796 00:50:05,378 --> 00:50:07,296 Where the hell is Alissa and Dakota? 797 00:50:08,047 --> 00:50:10,174 Doesn't matter. Emily's not here. 798 00:50:10,216 --> 00:50:12,468 -You're gonna win. -I'd better. 799 00:50:13,928 --> 00:50:18,558 [glass clinking] 800 00:50:19,559 --> 00:50:23,396 [suspenseful music playing] 801 00:50:23,438 --> 00:50:27,650 [motor revving] 802 00:50:32,905 --> 00:50:34,031 Oh! 803 00:50:35,742 --> 00:50:37,618 There you are, superstar. 804 00:50:37,660 --> 00:50:38,911 [Emily] Thanks, Ms. May. 805 00:50:38,953 --> 00:50:40,913 You go get them, Ms. President! 806 00:50:41,831 --> 00:50:45,877 [intense music playing] 807 00:51:05,313 --> 00:51:09,942 -[music stops] -[clock ticking] 808 00:51:10,485 --> 00:51:11,611 [Emily] Wait, I'm here! 809 00:51:11,652 --> 00:51:15,823 [dramatic instrumental playing] 810 00:51:17,366 --> 00:51:19,869 -[Zenny] Yo, Em! Em, hey! -Hey, hey. 811 00:51:20,703 --> 00:51:21,788 [Zenny] You've made it. 812 00:51:23,873 --> 00:51:25,166 Shit. 813 00:51:29,253 --> 00:51:33,674 [clock ticking] 814 00:51:33,716 --> 00:51:35,718 And we can vote now. 815 00:51:36,427 --> 00:51:38,179 White for Brianna. 816 00:51:41,641 --> 00:51:43,643 And pink for Emily. 817 00:51:43,684 --> 00:51:47,730 [suspenseful music playing] 818 00:51:51,234 --> 00:51:55,279 [sloth cooing] 819 00:52:03,079 --> 00:52:05,331 -[sloth growling] -[chilling instrumental playing] 820 00:52:14,590 --> 00:52:15,675 No! 821 00:52:31,440 --> 00:52:32,859 [glass clinks] 822 00:52:33,901 --> 00:52:37,655 I know we're all shook by what happened to Madison. 823 00:52:38,114 --> 00:52:41,826 But let tonight unify our sisterhood. 824 00:52:41,868 --> 00:52:45,913 Sigma Lambda Theta, we pledge to you a noble life. 825 00:52:46,789 --> 00:52:50,251 Sigma Lambda Theta, we pledge to you loyalty. 826 00:52:50,293 --> 00:52:52,295 -[all] Unity! -Strength. 827 00:52:52,336 --> 00:52:54,755 -[all] Sacrifice! -Kindness! 828 00:52:54,797 --> 00:52:56,549 [all] Aye! 829 00:52:56,591 --> 00:53:00,678 We gather on this night as our foresisters did in 1884 830 00:53:00,720 --> 00:53:02,597 to elect our leader, 831 00:53:02,638 --> 00:53:06,183 one who represents the principles of our sisterhood. 832 00:53:06,225 --> 00:53:10,730 We're locked in together tonight to symbolize our unity. 833 00:53:10,771 --> 00:53:13,316 The chain represents our strength. 834 00:53:13,357 --> 00:53:16,277 Long night, our sacrifice. 835 00:53:16,777 --> 00:53:19,322 Tonight, we have nothing but each other. 836 00:53:19,864 --> 00:53:21,157 True friends. 837 00:53:21,198 --> 00:53:23,701 That is our kindness. 838 00:53:23,743 --> 00:53:27,663 ♪ 839 00:53:43,763 --> 00:53:45,306 [sloth croaks] 840 00:53:46,724 --> 00:53:51,228 -[engine roaring] -[tires screeching] 841 00:53:51,270 --> 00:53:55,775 [suspenseful music playing] 842 00:54:09,372 --> 00:54:11,707 And it looks like we have a new president. 843 00:54:12,291 --> 00:54:16,337 -Emily Young! -[all cheering] 844 00:54:16,379 --> 00:54:20,633 [inspiring music playing] 845 00:54:31,102 --> 00:54:34,689 Come on, man, let's get this party started! 846 00:54:34,730 --> 00:54:38,484 ["Joan Jett" by Anna Hardy playing] 847 00:54:38,526 --> 00:54:40,820 ♪ Joan Jett sayin' "You wanna be like me?" ♪ 848 00:54:40,861 --> 00:54:43,239 ♪ Great good, eh, good enough for me, yeah ♪ 849 00:54:43,280 --> 00:54:45,574 ♪ I want it all, all, all, all, all ♪ 850 00:54:45,616 --> 00:54:48,119 ♪ Bob Dylan bringin' down the American Dream ♪ 851 00:54:48,160 --> 00:54:50,997 ♪ Tina Turner looked like a messy queen ♪ 852 00:54:51,038 --> 00:54:52,498 -[music stops] -[tires screeching] 853 00:54:52,540 --> 00:54:53,833 [sloth groans] 854 00:54:54,709 --> 00:54:56,669 [Zenny] Yeah, turn it up! 855 00:54:56,711 --> 00:54:58,713 ♪ Runnin' that beauty queen, yeah ♪ 856 00:54:58,754 --> 00:55:00,881 ♪ I want it all, all, all, all, all ♪ 857 00:55:03,259 --> 00:55:05,761 ♪ I want it all, all, all, all, all ♪ 858 00:55:05,803 --> 00:55:08,097 [engine roaring] 859 00:55:08,139 --> 00:55:10,641 ♪ I want it all, all, all, all, all ♪ 860 00:55:11,225 --> 00:55:15,187 -[siren wailing] -[tires screeching] 861 00:55:15,229 --> 00:55:16,522 [croaking] 862 00:55:16,564 --> 00:55:20,526 ♪ I do my best, by what I am ♪ 863 00:55:20,568 --> 00:55:22,570 ♪ Everybody wants me to be just like them ♪ 864 00:55:23,529 --> 00:55:25,489 ♪ It's not my plan ♪ 865 00:55:25,531 --> 00:55:27,616 ♪ That's why they're acting, crowdin' around me ♪ 866 00:55:27,658 --> 00:55:29,785 ♪ People on the streets screamin' out my name ♪ 867 00:55:29,827 --> 00:55:31,996 ♪ Hey, I was born in the USA ♪ 868 00:55:32,038 --> 00:55:36,709 Wow, I told you, I told you, you're an influencer! 869 00:55:37,835 --> 00:55:40,838 ♪ Everyone told me I'm special ♪ 870 00:55:42,673 --> 00:55:44,925 ♪ John Lennon on the roof of the BBC ♪ 871 00:55:44,967 --> 00:55:47,344 ♪ Joan Jett sayin' "You wanna be like me? ♪ 872 00:55:47,386 --> 00:55:50,264 Wait, Em. Madison, man, how's she doin'? 873 00:55:50,306 --> 00:55:52,933 -She's gonna be okay. -Yeah? 874 00:55:52,975 --> 00:55:54,560 She told me to come back. 875 00:55:54,602 --> 00:55:57,354 Oh, yes! Yes! 876 00:55:57,396 --> 00:56:01,233 So, any thoughts on who's gonna be your vice-president? 877 00:56:01,942 --> 00:56:03,444 I'm over this. 878 00:56:03,486 --> 00:56:06,781 Ooh! Uh, excuse you? 879 00:56:06,822 --> 00:56:08,074 Excuse me! 880 00:56:10,910 --> 00:56:13,120 [monitor beeping] 881 00:56:20,836 --> 00:56:23,339 [gasping] 882 00:56:23,380 --> 00:56:25,716 [ominous music playing] 883 00:56:43,567 --> 00:56:45,653 [sloth cooing] 884 00:56:52,243 --> 00:56:55,329 [muffled screaming] 885 00:57:04,463 --> 00:57:07,258 -[camera shutter clicks] -[Madison grunting, panting] 886 00:57:07,299 --> 00:57:10,177 [sloth coos] 887 00:57:10,219 --> 00:57:14,932 [tense music playing] 888 00:57:14,974 --> 00:57:17,977 [panting] 889 00:57:18,018 --> 00:57:23,607 ♪ 890 00:57:34,118 --> 00:57:40,124 [muffled screaming] 891 00:57:42,626 --> 00:57:43,711 [doctor gasps] 892 00:57:46,839 --> 00:57:49,592 [doctor] Code blue, code blue! We need a crash cart, code blue! 893 00:57:53,262 --> 00:57:55,181 Bitch, you better be dead. 894 00:57:55,723 --> 00:57:57,433 Oh. It's messed up, right? 895 00:57:57,474 --> 00:58:00,060 Like, people are just disappearing. 896 00:58:00,102 --> 00:58:02,313 Sarah's Instagram says that she moved. 897 00:58:02,354 --> 00:58:03,689 Well, has anyone checked on them? 898 00:58:06,066 --> 00:58:07,151 Alissa! 899 00:58:12,448 --> 00:58:14,116 There you are, skank. 900 00:58:18,996 --> 00:58:23,500 [screaming] 901 00:58:24,835 --> 00:58:26,837 -[Zenny] Hey, y'all. -[girl] Come on, girls! 902 00:58:27,379 --> 00:58:31,383 Yo. Oh, are you-- Y'all-- y'all goin' to the trust shower? 903 00:58:31,425 --> 00:58:32,843 -[girl] Yeah! -Yeah? 904 00:58:32,885 --> 00:58:34,511 Word. Okay, are you coming? 905 00:58:34,553 --> 00:58:35,679 No, I'm gonna go check the rooms. 906 00:58:35,721 --> 00:58:37,389 -Okay, bye. -Okay. Bye. 907 00:58:38,224 --> 00:58:40,059 ♪ Don't you just wanna scream? ♪ 908 00:58:41,143 --> 00:58:43,854 [music continues faintly] 909 00:58:43,896 --> 00:58:45,147 Alissa! 910 00:58:47,233 --> 00:58:50,903 [Brianna screaming] 911 00:59:10,923 --> 00:59:13,968 -Your sloth's gonna kill me! -Come on! 912 00:59:14,635 --> 00:59:15,678 Get in. 913 00:59:15,719 --> 00:59:18,847 [sloth shrieking] 914 00:59:25,312 --> 00:59:28,357 [both screaming] 915 00:59:29,149 --> 00:59:30,693 -[shower running] -[Chloe] Do you trust us 916 00:59:30,734 --> 00:59:33,445 -to not let you burn, sister? -Yes, sister. 917 00:59:33,487 --> 00:59:35,739 You trust us to not let you freeze, sister? 918 00:59:35,781 --> 00:59:37,574 -Not as much. -[all laughing] 919 00:59:37,616 --> 00:59:39,743 Well, walk. 920 00:59:39,785 --> 00:59:41,370 -[girl] Come on. -[Chloe] Well, come on. 921 00:59:41,412 --> 00:59:44,665 -All right. -[overlapping chatter] 922 00:59:44,707 --> 00:59:46,208 [Chloe] Let's go. Come on. 923 00:59:46,250 --> 00:59:48,544 -Whoo! -[girls exclaiming, laughing] 924 00:59:48,585 --> 00:59:51,964 -Oh, my God. Oh, my God. -[laughing] 925 00:59:52,006 --> 00:59:54,550 -[girl] Keep going! -Oh, my God! 926 00:59:55,342 --> 00:59:58,887 Aw, the dress is gonna be ruined. 927 00:59:58,929 --> 01:00:00,180 Guys, what-- 928 01:00:02,725 --> 01:00:05,352 [girls cheering] 929 01:00:11,734 --> 01:00:13,736 Okay, who's next? Who's next? 930 01:00:13,777 --> 01:00:15,237 Zenny, you go! 931 01:00:15,279 --> 01:00:16,530 Well, yeah, you should go, you should go. 932 01:00:16,572 --> 01:00:17,990 No, No, hell no, hell no. 933 01:00:18,032 --> 01:00:19,992 This is, like, the dumbest shit we do. 934 01:00:20,034 --> 01:00:22,161 -But I love it. -[all laughing] 935 01:00:22,202 --> 01:00:23,829 I love it. 936 01:00:24,621 --> 01:00:26,957 Oh, my God. Do you think Alpha killed Sarah? 937 01:00:26,999 --> 01:00:29,501 Yeah, I think she killed Sarah. I think she killed Sarah, 938 01:00:29,543 --> 01:00:31,879 I think she killed Alissa, and I think she's gonna kill me! 939 01:00:31,920 --> 01:00:34,965 Did you see the look in her eye? She's like a cute Chucky! 940 01:00:35,007 --> 01:00:36,633 Brianna, just relax, just take a breath. 941 01:00:36,675 --> 01:00:38,093 What about Madison? 942 01:00:38,135 --> 01:00:39,428 No, no, no, no, no, no, no. 943 01:00:39,470 --> 01:00:40,804 What happened to Madison was an accident. 944 01:00:40,846 --> 01:00:42,473 She's a sloth, she can't plan that! 945 01:00:42,514 --> 01:00:44,266 What do you even know about those things? 946 01:00:44,308 --> 01:00:48,437 -I know that they're slow. -Slow? Did she look slow to you? 947 01:00:48,479 --> 01:00:50,397 Oh, my God, we're all gonna die. 948 01:00:50,439 --> 01:00:52,149 We're all gonna die slow, horrible deaths 949 01:00:52,191 --> 01:00:54,276 at the hands of an adorable little killing machine! 950 01:00:54,318 --> 01:00:56,362 All because your hating ass couldn't handle 951 01:00:56,403 --> 01:00:59,698 not being President! You are a horrible person. 952 01:01:02,659 --> 01:01:04,036 Oh, my God, what are you gonna do? 953 01:01:05,079 --> 01:01:07,873 I don't know! But we have to warn the others. 954 01:01:07,915 --> 01:01:11,210 Oh, it was just so cute and cuddly, and slow! 955 01:01:11,251 --> 01:01:12,878 It's not the jungle's perfect predator. 956 01:01:14,004 --> 01:01:16,131 -Maybe she's gone. -Wait! Wait. 957 01:01:16,173 --> 01:01:18,634 What if she's hanging from the ceiling? 958 01:01:18,675 --> 01:01:20,386 Oh, my God, we're gonna die! 959 01:01:20,427 --> 01:01:23,555 Pull yourself together! Oh, sorry. We are not gonna die. 960 01:01:23,597 --> 01:01:25,599 Is there a gun in the house? 961 01:01:25,641 --> 01:01:28,102 I don't know. I don't think so. 962 01:01:28,143 --> 01:01:30,270 -Zenny, maybe? -I-- 963 01:01:30,312 --> 01:01:31,688 Wait, Dakota's dad was a gun nut. 964 01:01:31,730 --> 01:01:33,399 Like an IRA cardholder or something. 965 01:01:33,440 --> 01:01:34,983 -If anyone has one, it's her. -Okay. 966 01:01:35,025 --> 01:01:36,985 I'd have a gun, but my friendship with Alissa 967 01:01:37,027 --> 01:01:38,862 makes me seriously wanna kill myself. 968 01:01:39,613 --> 01:01:40,697 Okay. 969 01:01:43,283 --> 01:01:45,369 [exhales sharply] Okay. 970 01:01:46,245 --> 01:01:47,371 Let's go get the gun. 971 01:02:13,439 --> 01:02:15,858 [warbling] 972 01:02:19,862 --> 01:02:20,988 [Emily] Brianna! 973 01:02:22,531 --> 01:02:23,991 [Emily screams] 974 01:02:24,032 --> 01:02:27,578 -[glass shatters] -[screams, gasps] Oh, God. 975 01:02:30,831 --> 01:02:33,750 You can come out. She's dead. 976 01:02:33,792 --> 01:02:36,253 Brianna? It's okay. 977 01:02:37,087 --> 01:02:38,672 Everything is gonna be okay. 978 01:02:46,638 --> 01:02:47,806 Oh, God. 979 01:02:48,557 --> 01:02:49,933 Oh, you gotta be kidding me. 980 01:03:13,832 --> 01:03:14,875 Dakota? 981 01:03:15,792 --> 01:03:18,629 [frantic music playing] 982 01:03:22,132 --> 01:03:26,303 [panting] 983 01:03:35,062 --> 01:03:36,146 Oh! 984 01:03:38,565 --> 01:03:41,818 [whimpering] 985 01:03:45,489 --> 01:03:48,534 [chanting] Morgan! Morgan! Morgan! 986 01:03:48,575 --> 01:03:51,286 Morgan! Morgan! Morgan! 987 01:03:51,328 --> 01:03:56,750 Morgan! Morgan! Morgan! Morgan! Morgan! Morgan! 988 01:04:01,505 --> 01:04:02,589 [girl] You got it! 989 01:04:02,631 --> 01:04:04,716 [Morgan screams] 990 01:04:04,758 --> 01:04:06,343 [all laughing] 991 01:04:09,930 --> 01:04:12,683 [Morgan screaming] 992 01:04:12,724 --> 01:04:15,686 [all screaming] 993 01:04:15,727 --> 01:04:21,400 [overlapping shouting] 994 01:04:33,537 --> 01:04:38,584 ♪ 995 01:05:04,610 --> 01:05:06,028 [Emily gasps] 996 01:05:06,069 --> 01:05:07,904 -Oh, my God! Are you okay? -[knocking] 997 01:05:07,946 --> 01:05:10,699 Your sloth. We were in the showers, and it-- 998 01:05:10,741 --> 01:05:12,326 -What? -Guys, guys! [screams] 999 01:05:12,367 --> 01:05:14,411 [both screaming] 1000 01:05:15,662 --> 01:05:17,247 [Gabby] Oh! 1001 01:05:17,289 --> 01:05:19,499 [both screaming] 1002 01:05:37,643 --> 01:05:40,270 [sloth growling] 1003 01:05:47,277 --> 01:05:48,945 [scratching on door] 1004 01:05:48,987 --> 01:05:51,490 [panting] 1005 01:06:02,459 --> 01:06:05,295 [screaming] 1006 01:06:08,048 --> 01:06:10,342 [sloth snarls] 1007 01:06:10,384 --> 01:06:13,261 [banging on door] 1008 01:06:13,303 --> 01:06:16,014 [sobbing] Stop! 1009 01:06:18,433 --> 01:06:19,726 Stop! 1010 01:06:24,981 --> 01:06:26,066 [coughs] 1011 01:07:15,282 --> 01:07:17,200 What do you want? 1012 01:07:33,925 --> 01:07:36,094 [grunts] 1013 01:07:36,136 --> 01:07:37,763 [Mayflower] Girls? 1014 01:07:39,055 --> 01:07:40,307 Girls! 1015 01:07:41,558 --> 01:07:42,768 Hello? 1016 01:07:43,643 --> 01:07:45,228 [sloth croaks] 1017 01:07:45,270 --> 01:07:47,272 Where is everyone? 1018 01:07:52,277 --> 01:07:55,739 [Mayflower yelps, gasps] 1019 01:07:59,534 --> 01:08:00,619 Girls? 1020 01:08:02,287 --> 01:08:05,165 Girls? Mr. Killer Guy? 1021 01:08:06,708 --> 01:08:07,793 Or gal? 1022 01:08:20,764 --> 01:08:23,892 Oh... oh... 1023 01:08:25,435 --> 01:08:27,229 [yelps, sighs] 1024 01:08:27,270 --> 01:08:28,563 Alpha. 1025 01:08:30,732 --> 01:08:33,276 Oh, my God. Look at you. 1026 01:08:33,318 --> 01:08:35,946 You poor thing. You're shaking. 1027 01:08:36,488 --> 01:08:37,614 Where are the girls? 1028 01:08:37,656 --> 01:08:39,449 [snarling] 1029 01:08:39,491 --> 01:08:42,577 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 1030 01:08:42,619 --> 01:08:43,745 [sobs] No! 1031 01:08:44,621 --> 01:08:46,748 [screams] Oh, God! 1032 01:08:46,790 --> 01:08:50,085 [sloth growling] 1033 01:08:51,086 --> 01:08:54,339 Okay. Are you ready to get rushed? 1034 01:08:57,801 --> 01:09:01,054 Yeah, maybe you aren't rush material, you ugly bitch! 1035 01:09:01,096 --> 01:09:05,350 U-G-L-Y, you ain't got no alibi! 1036 01:09:05,392 --> 01:09:08,478 You ugly! Yeah, yeah, you ugly! 1037 01:09:09,688 --> 01:09:11,940 -Girls? Girls? -[gasps] 1038 01:09:13,233 --> 01:09:14,818 -In here! -[Mayflower] Oh, my God! 1039 01:09:14,860 --> 01:09:17,112 Oh, my God. Em, you're safe. Are you okay? 1040 01:09:17,153 --> 01:09:19,406 -Yeah! No. -[Mayflower] Unlock the door. 1041 01:09:19,447 --> 01:09:20,782 Come on, we gotta get out of here. 1042 01:09:21,575 --> 01:09:23,660 Well, what if she's still out there? 1043 01:09:23,702 --> 01:09:24,995 -The sloth? -[Emily] Yeah. 1044 01:09:25,036 --> 01:09:26,329 I killed her! 1045 01:09:26,371 --> 01:09:28,540 Come on. It's safe. 1046 01:09:28,582 --> 01:09:31,251 [solemn music playing] 1047 01:09:35,213 --> 01:09:36,298 Come on. 1048 01:09:44,681 --> 01:09:47,017 [screaming] 1049 01:09:47,058 --> 01:09:51,187 [Mayflower choking] Alpha, you bitch! 1050 01:09:51,229 --> 01:09:54,107 -[glass shattering] -Ah! You bad girl! 1051 01:09:54,149 --> 01:09:56,776 -[Mayflower screaming] -[flesh ripping] 1052 01:09:56,818 --> 01:09:58,612 -[thudding] -[screaming stops] 1053 01:10:12,584 --> 01:10:13,960 -[Mayflower groans] -Oh, Ms. May. 1054 01:10:15,378 --> 01:10:18,924 [Mayflower groans, pants] 1055 01:10:18,965 --> 01:10:20,300 [Emily] Hey, we'll get you out of here. 1056 01:10:20,342 --> 01:10:21,801 -Stop! -But-- What? 1057 01:10:21,843 --> 01:10:23,011 It's too late for me. 1058 01:10:23,637 --> 01:10:26,598 No! No, it's not! I can-- If you just come on-- 1059 01:10:26,640 --> 01:10:29,351 -Don't waste your life. -It's not a waste. 1060 01:10:29,392 --> 01:10:32,812 Seriously. Please shut up. I got a thing here. 1061 01:10:33,772 --> 01:10:37,192 [panting] 1062 01:10:37,233 --> 01:10:40,654 Don't waste your life like I did. 1063 01:10:40,695 --> 01:10:42,656 -You didn't. -I did. 1064 01:10:44,032 --> 01:10:49,496 I spent my life obsessing with what others thought about me. 1065 01:10:50,246 --> 01:10:53,291 I wanted to be President so badly. 1066 01:10:54,292 --> 01:10:55,961 So badly. 1067 01:10:56,002 --> 01:10:59,714 I thought one year, you kids-- Ow! 1068 01:10:59,756 --> 01:11:01,508 ...might choose me. 1069 01:11:02,258 --> 01:11:06,221 Oh, Ms. Mayflower. I am so sorry. 1070 01:11:09,057 --> 01:11:10,141 Wait... 1071 01:11:12,644 --> 01:11:16,648 You thought that we would just nominate you for President? 1072 01:11:16,690 --> 01:11:18,775 [Mayflower sobs, groans] 1073 01:11:18,817 --> 01:11:22,278 What, just, like, out of the blue, no mention of it? 1074 01:11:22,320 --> 01:11:26,658 We would just guess that the 60-something woman 1075 01:11:26,700 --> 01:11:30,954 who works in our sorority was only sticking around 1076 01:11:30,996 --> 01:11:34,791 because she wanted to get nominated for President? 1077 01:11:34,833 --> 01:11:36,418 Forty-something! 1078 01:11:36,459 --> 01:11:37,794 Well, you say it like that, 1079 01:11:37,836 --> 01:11:39,462 maybe I should've just used my degree. 1080 01:11:39,504 --> 01:11:41,297 Yeah, you should have. 1081 01:11:41,339 --> 01:11:42,966 I have a law degree. 1082 01:11:43,008 --> 01:11:44,384 You should definitely have used that. 1083 01:11:44,426 --> 01:11:48,847 [pants, coughs] 1084 01:11:49,806 --> 01:11:52,600 Don't-- Oh, don't be like me. 1085 01:11:52,642 --> 01:11:55,854 It's-- it's a bad, lonely path. 1086 01:11:55,895 --> 01:11:57,105 It's the pits. 1087 01:11:57,772 --> 01:11:59,399 I was getting weird. 1088 01:11:59,441 --> 01:12:02,902 I-- I started getting Botox and veneers, and... 1089 01:12:04,529 --> 01:12:06,072 -You did? -Yeah. 1090 01:12:06,990 --> 01:12:09,534 Oh... you're beautiful. 1091 01:12:10,118 --> 01:12:11,202 Sometimes... 1092 01:12:12,954 --> 01:12:15,081 when I do you girls' laundry... 1093 01:12:16,374 --> 01:12:18,209 I just keep a sock. 1094 01:12:18,877 --> 01:12:23,673 Because, like, no one second-guesses a lost sock. 1095 01:12:24,674 --> 01:12:27,469 And I'd wear them... [sobs] 1096 01:12:30,597 --> 01:12:32,474 ...to be cool! 1097 01:12:37,270 --> 01:12:39,939 Ms. Mayflower? Ms. Mayflower, Ms. Mayflower! 1098 01:12:39,981 --> 01:12:41,274 -[gasping] -Oh, God. 1099 01:12:44,027 --> 01:12:45,653 Don't live to be popular. 1100 01:12:47,030 --> 01:12:48,656 Live for others. 1101 01:12:50,492 --> 01:12:54,120 Learn-- learn to sacrifice for others. 1102 01:12:55,205 --> 01:12:56,831 And others will see you... 1103 01:12:58,708 --> 01:13:02,003 as the leader you truly are. 1104 01:13:03,338 --> 01:13:09,260 [Mayflower groaning] 1105 01:13:10,220 --> 01:13:11,721 Ms. Mayflower, I... 1106 01:13:18,186 --> 01:13:19,312 Ms. Mayflower? 1107 01:13:20,522 --> 01:13:22,690 Ms. Mayflower, please. 1108 01:13:22,732 --> 01:13:25,902 No, no, Ms. Mayflower-- [screams] 1109 01:13:57,892 --> 01:13:58,977 [chuckles] 1110 01:14:00,562 --> 01:14:02,897 [eerie music playing] 1111 01:14:08,820 --> 01:14:17,120 ♪ 1112 01:14:21,916 --> 01:14:23,001 Alpha? 1113 01:14:26,671 --> 01:14:30,383 You're gonna be famous. Ho, ho, ho! 1114 01:14:30,425 --> 01:14:32,719 You're gonna be, like, rich people famous. 1115 01:14:32,760 --> 01:14:34,179 You're gonna be an influencer! 1116 01:14:34,220 --> 01:14:36,431 She belongs in the wild, Em. 1117 01:14:36,472 --> 01:14:38,975 Okay? And if-- if you don't have the courage 1118 01:14:39,017 --> 01:14:40,226 to do the right thing, then... 1119 01:14:40,768 --> 01:14:44,272 [chanting] Alpha! Alpha! Alpha! Alpha! 1120 01:14:44,314 --> 01:14:46,941 A lot of people are really excited about Alpha. 1121 01:14:46,983 --> 01:14:48,818 [chuckles] And you. 1122 01:14:48,860 --> 01:14:51,988 [Madison] Em, you-- you should be ashamed of yourself. 1123 01:14:52,822 --> 01:14:56,659 Okay? I mean... this isn't you, Em. 1124 01:15:06,878 --> 01:15:08,296 [Mayflower] Don't live to be popular. 1125 01:15:09,422 --> 01:15:11,841 Learn to sacrifice for others. 1126 01:15:13,885 --> 01:15:15,511 And others will see you... 1127 01:15:17,680 --> 01:15:20,516 as the leader you truly are. 1128 01:15:20,558 --> 01:15:24,646 [solemn music playing] 1129 01:15:31,402 --> 01:15:33,529 -[both screaming] -[Tyler] It's me! Emily! 1130 01:15:33,571 --> 01:15:35,323 Tyler? Oh, my God. 1131 01:15:35,365 --> 01:15:37,700 Oh, my God, are you okay? What the hell is going on here? 1132 01:15:37,742 --> 01:15:39,160 Killer sloth. No time to explain. 1133 01:15:39,202 --> 01:15:40,662 -Well, is anyone alive? -I don't know. 1134 01:15:40,703 --> 01:15:44,499 [Zenny panting, groaning] 1135 01:15:49,212 --> 01:15:50,922 Zenny don't die, yo. 1136 01:15:51,839 --> 01:15:53,216 Zenny! 1137 01:15:53,258 --> 01:15:55,051 Zenny! Hey, are you okay? 1138 01:15:55,093 --> 01:15:56,469 Yeah, yeah, yeah. I'm great. Ah. 1139 01:15:56,511 --> 01:15:58,388 -Did everyone get out? -No, man. 1140 01:15:58,429 --> 01:16:02,308 The little hormonal furbag electrocuted everyone 1141 01:16:02,350 --> 01:16:03,559 in the trust showers. 1142 01:16:03,601 --> 01:16:05,853 Um... trust showers? 1143 01:16:05,895 --> 01:16:08,398 Yes, the initiation thing is super hot, 1144 01:16:08,439 --> 01:16:09,941 but, like, not right now, though. 1145 01:16:09,983 --> 01:16:11,859 -It was really gross. -Let's get you two 1146 01:16:11,901 --> 01:16:13,945 -out of here, huh? -Wait, wait. 1147 01:16:14,779 --> 01:16:16,322 -Brianna? -What? 1148 01:16:16,364 --> 01:16:18,032 She's trapped in Alissa's room. 1149 01:16:20,827 --> 01:16:23,162 Okay. [grunts] 1150 01:16:26,457 --> 01:16:31,004 [eerie music playing] 1151 01:16:36,801 --> 01:16:38,011 [Emily whispering] Brianna? 1152 01:16:39,387 --> 01:16:40,513 Are you in here? 1153 01:16:41,514 --> 01:16:43,016 [Brianna] How do I know you're not the sloth? 1154 01:16:43,057 --> 01:16:44,767 [gasping] 1155 01:16:44,809 --> 01:16:47,937 Because she's talking American at you, you dumb hoe! 1156 01:16:47,979 --> 01:16:50,231 Now get your skinny little butt out here! 1157 01:16:50,273 --> 01:16:51,357 [Emily] Oh, God. 1158 01:16:55,236 --> 01:16:56,529 Oh! 1159 01:16:58,698 --> 01:16:59,782 Okay. 1160 01:17:00,366 --> 01:17:01,951 -Let's go. -Yeah. 1161 01:17:01,993 --> 01:17:05,455 ♪ 1162 01:17:14,339 --> 01:17:16,716 -[sloth croaking] -[Emily whimpers] 1163 01:17:23,097 --> 01:17:24,182 [Tyler] Shh! 1164 01:17:42,367 --> 01:17:43,451 Okay... 1165 01:17:44,827 --> 01:17:47,747 -[sloth screeches] -[all screaming] 1166 01:17:47,789 --> 01:17:50,708 [screaming] 1167 01:17:50,750 --> 01:17:58,674 -[sloth snarling] -[all screaming] 1168 01:17:58,716 --> 01:18:01,928 -[shrieking] -[spraying] 1169 01:18:04,514 --> 01:18:07,517 [screaming] 1170 01:18:11,938 --> 01:18:13,523 [exclaims] 1171 01:18:14,524 --> 01:18:15,817 [panting] 1172 01:18:15,858 --> 01:18:18,403 Hey! Hey, yeah! 1173 01:18:23,199 --> 01:18:26,119 [sloth growling] 1174 01:18:26,160 --> 01:18:27,787 [Zenny hisses] 1175 01:18:27,829 --> 01:18:31,457 [Western movie-style score playing] 1176 01:18:31,499 --> 01:18:34,043 -[shouting] -[sloth screeching] 1177 01:18:34,085 --> 01:18:38,047 [grunting] 1178 01:18:38,089 --> 01:18:42,051 ♪ 1179 01:18:43,344 --> 01:18:44,762 [shouting] 1180 01:18:44,804 --> 01:18:46,097 [flsh squelches] 1181 01:18:46,139 --> 01:18:48,599 [gasps] God-- 1182 01:18:48,641 --> 01:18:53,646 [grunting] 1183 01:18:53,688 --> 01:18:54,772 Yee-haw... 1184 01:18:59,152 --> 01:19:01,737 [choking] 1185 01:19:01,779 --> 01:19:03,948 -[flesh squelches] -[Zenny groans] 1186 01:19:06,451 --> 01:19:09,620 Ugh, God. 1187 01:19:13,124 --> 01:19:15,293 [grunting] 1188 01:19:15,334 --> 01:19:17,920 I'll chill. Go... 1189 01:19:17,962 --> 01:19:19,213 [Emily] Zenny! 1190 01:19:19,255 --> 01:19:21,382 -Oh, my God. -[Zenny coughing] 1191 01:19:22,884 --> 01:19:24,510 Oh, God. 1192 01:19:24,552 --> 01:19:26,053 That's not good. 1193 01:19:26,095 --> 01:19:28,139 [dramatic music playing] 1194 01:19:28,181 --> 01:19:29,515 [gunshot] 1195 01:19:30,558 --> 01:19:33,728 [gunshots] 1196 01:19:33,769 --> 01:19:35,813 [sloth warbles] 1197 01:19:36,647 --> 01:19:39,358 [breathing heavily] 1198 01:19:39,400 --> 01:19:41,861 [gasping] Madison! 1199 01:19:41,903 --> 01:19:43,488 -Hey. -[Zenny] Oh. 1200 01:19:43,529 --> 01:19:44,947 [Emily] Come on, come on, come on, come on. 1201 01:19:44,989 --> 01:19:46,866 [all grunting effort] 1202 01:19:46,908 --> 01:19:49,118 [Emily] Madison! Oh, my God. 1203 01:19:49,160 --> 01:19:50,578 [Zenny] It's good to see you! 1204 01:19:50,620 --> 01:19:52,455 -[all gasp] -Oh, my God! 1205 01:19:52,497 --> 01:19:54,790 Oh, she's losing a lot of blood. We gotta get her out of here. 1206 01:19:54,832 --> 01:19:56,918 -Okay? -[Zenny coughs] 1207 01:19:56,959 --> 01:19:59,170 -Emily. -Just one thing. 1208 01:19:59,212 --> 01:20:00,588 Come on! 1209 01:20:00,630 --> 01:20:03,716 Where-- where's she going? [coughing] 1210 01:20:09,430 --> 01:20:11,682 [panting] 1211 01:20:14,393 --> 01:20:16,646 [sloth purring] 1212 01:20:17,396 --> 01:20:18,564 [grunts] 1213 01:20:19,774 --> 01:20:22,568 [sloth snuffles] 1214 01:20:22,610 --> 01:20:25,279 -We gotta go! -[Zenny coughing] 1215 01:20:26,113 --> 01:20:28,449 -[Madison] Come on! Come on! -[Tyler] I got her. Go, go! 1216 01:20:30,159 --> 01:20:31,452 Is it clear? 1217 01:20:32,328 --> 01:20:36,666 [soft, suspenseful music playing] 1218 01:20:43,965 --> 01:20:46,217 [Zenny coughs, grunts] 1219 01:20:48,302 --> 01:20:49,428 What are you doing? 1220 01:20:52,223 --> 01:20:53,307 Em? 1221 01:20:55,184 --> 01:20:58,104 -I'm going back. -[both] What? Why? 1222 01:20:58,145 --> 01:21:00,022 But it's a slotherhouse. 1223 01:21:02,108 --> 01:21:03,776 -Ugh... -Bro, you can't right now. 1224 01:21:03,818 --> 01:21:06,112 -People are dead, Tyler. -Tyler, it's-- 1225 01:21:06,153 --> 01:21:09,448 I thought it would be funny. You know, a sloth-erhouse? 1226 01:21:09,490 --> 01:21:12,410 -It's not the time. -You can't go back, yo. 1227 01:21:12,451 --> 01:21:13,703 The... 1228 01:21:13,744 --> 01:21:15,788 [swoons, grunts] 1229 01:21:17,873 --> 01:21:23,254 [solemn string music playing] 1230 01:21:32,513 --> 01:21:34,473 Go get 'em, tiger. 1231 01:21:38,853 --> 01:21:40,396 I'm gonna go save Brianna. 1232 01:21:41,188 --> 01:21:42,648 You don't have to do this. 1233 01:21:43,274 --> 01:21:46,193 I do. That bitch is my sister. 1234 01:21:49,030 --> 01:21:50,531 I love you! 1235 01:21:50,573 --> 01:21:51,949 I know. 1236 01:21:51,991 --> 01:21:54,452 [coughs] We gotta go. 1237 01:21:56,078 --> 01:22:01,834 [ominous music playing] 1238 01:22:22,355 --> 01:22:23,898 [shouting] Alpha! 1239 01:22:24,732 --> 01:22:27,109 [Brianna] Don't! Please. 1240 01:22:27,151 --> 01:22:31,697 ♪ 1241 01:22:31,739 --> 01:22:35,326 [Brianna breathing shakily] 1242 01:22:48,130 --> 01:22:51,342 [sloth cooing] 1243 01:22:57,098 --> 01:22:59,642 That's my tiara. 1244 01:23:01,185 --> 01:23:03,729 [sloth coos] 1245 01:23:05,314 --> 01:23:07,483 [grunts] 1246 01:23:09,985 --> 01:23:11,404 Oh, you want a fair fight? 1247 01:23:11,445 --> 01:23:12,905 [trills] 1248 01:23:16,742 --> 01:23:18,536 [snarling] 1249 01:23:20,246 --> 01:23:23,082 [Emily shouting] 1250 01:23:23,999 --> 01:23:28,879 [choking] 1251 01:23:28,921 --> 01:23:30,131 I'm sorry. 1252 01:23:32,091 --> 01:23:33,551 Brianna! 1253 01:23:33,592 --> 01:23:36,220 -[choking] -[sloth growling] 1254 01:23:36,262 --> 01:23:39,890 [gasping] 1255 01:23:49,400 --> 01:23:50,651 -[gunshot] -[clattering] 1256 01:23:50,693 --> 01:23:52,653 [sloth snarling] 1257 01:23:52,695 --> 01:23:54,113 On second thought... 1258 01:23:58,451 --> 01:23:59,618 you can have it. 1259 01:24:00,661 --> 01:24:01,829 [sloth whines] 1260 01:24:05,583 --> 01:24:09,044 [Emily grunts, coughs] 1261 01:24:16,385 --> 01:24:17,595 [grunting] 1262 01:24:30,941 --> 01:24:32,610 [growling] 1263 01:24:37,990 --> 01:24:39,992 -[sloth screeching] -[repeated gunshots] 1264 01:24:41,202 --> 01:24:44,079 [sloth whimpering] 1265 01:24:52,838 --> 01:24:57,092 [intense music playing] 1266 01:25:22,159 --> 01:25:24,537 Home. 1267 01:25:38,968 --> 01:25:40,970 [girls chattering] 1268 01:25:41,011 --> 01:25:42,638 -[Emily] Hello, we're FETCH! -[Zenny] Yo, hey, guys. 1269 01:25:42,680 --> 01:25:44,181 Come and support the furries! 1270 01:25:44,223 --> 01:25:45,641 -That's right, FETCH. -Don't get a sloth. 1271 01:25:45,683 --> 01:25:47,142 -They'll kill you. -Bye, guys. 1272 01:25:47,184 --> 01:25:48,853 -Get a flyer! -[Zenny] That's right. 1273 01:25:48,894 --> 01:25:51,272 -[Emily] Guys, do you wanna-- -Oh, my God. 1274 01:25:51,313 --> 01:25:53,399 You're the sisters from the Slotherhouse. 1275 01:25:53,899 --> 01:25:56,360 Oh, my God, we are never gonna live that down, yo. 1276 01:25:56,402 --> 01:25:57,736 -Do you like my shirt? -[Zenny] Yes! 1277 01:25:57,778 --> 01:25:59,154 -[Emily] Love it. -[Zenny] Love that. 1278 01:25:59,196 --> 01:26:01,240 And we are back to help spread awareness 1279 01:26:01,282 --> 01:26:03,576 of animal poaching, and the dangers of taking 1280 01:26:03,617 --> 01:26:05,744 animals out of their natural habitat. 1281 01:26:05,786 --> 01:26:07,496 -[both] FETCH! -[Zenny] Yeah! 1282 01:26:07,538 --> 01:26:09,790 [Emily] We would love a follow and a share. 1283 01:26:09,832 --> 01:26:11,041 That's so cool! 1284 01:26:11,625 --> 01:26:12,918 Yes, it is. 1285 01:26:15,254 --> 01:26:17,256 Can't believe that was us four years ago. 1286 01:26:17,298 --> 01:26:20,217 -Yeah. -So excited to start college. 1287 01:26:21,760 --> 01:26:24,972 Hey, looks like you finally found out who you are. 1288 01:26:25,014 --> 01:26:26,223 Aww. 1289 01:26:26,265 --> 01:26:27,516 -[Brianna] Hey, guys? -Yep. 1290 01:26:27,558 --> 01:26:28,851 Get over here! 1291 01:26:28,893 --> 01:26:30,394 Come on. 1292 01:26:32,104 --> 01:26:33,606 -Hey, hon. -Wait, wait, wait, wait, wait. 1293 01:26:33,647 --> 01:26:34,732 Get in. 1294 01:26:35,900 --> 01:26:37,067 -Yeah. -All right. 1295 01:26:37,109 --> 01:26:39,153 -To the booth! -Let me see? 1296 01:26:39,778 --> 01:26:41,071 Oh, don't tag me. 1297 01:26:42,448 --> 01:26:44,241 It's so weird to be back here. 1298 01:26:44,283 --> 01:26:45,576 Yeah. 1299 01:26:46,118 --> 01:26:48,829 Hey, thanks for saving me. 1300 01:26:48,871 --> 01:26:50,873 [chuckles] We're sisters. 1301 01:26:51,373 --> 01:26:53,542 That's how I show you that I love you. 1302 01:26:55,878 --> 01:26:57,379 [Emily] Okay, come on. 1303 01:26:58,547 --> 01:27:03,469 ["Last Selfie" by Benjamin Bright & Patricia Starlight] 1304 01:27:03,510 --> 01:27:06,138 ♪ Brown hair, rosy cheeks ♪ 1305 01:27:06,180 --> 01:27:08,390 ♪ Gotta take the world on ♪ 1306 01:27:08,432 --> 01:27:10,851 ♪ Rules suck, you and me ♪ 1307 01:27:10,893 --> 01:27:13,354 ♪ We're gonna have a good one ♪ 1308 01:27:13,395 --> 01:27:15,856 ♪ Drink a pretty pink ♪ 1309 01:27:15,898 --> 01:27:18,275 ♪ Let's see what you're made of ♪ 1310 01:27:18,317 --> 01:27:21,153 ♪ We look so good together ♪ 1311 01:27:21,195 --> 01:27:23,322 ♪ It feels just like a treat ♪ 1312 01:27:23,364 --> 01:27:25,824 ♪ But girl, you might not wake up ♪ 1313 01:27:25,866 --> 01:27:28,160 ♪ Nothing is what it seems ♪ 1314 01:27:28,202 --> 01:27:30,579 ♪ I can see you when you're sleeping ♪ 1315 01:27:30,621 --> 01:27:33,165 ♪ I'll be watching when you're wide awake ♪ 1316 01:27:33,207 --> 01:27:35,209 ♪ But when you're least expecting ♪ 1317 01:27:35,250 --> 01:27:36,835 [record scratching] 1318 01:27:36,877 --> 01:27:39,505 [tour guide] This is the Panamanian rainforest. 1319 01:27:40,297 --> 01:27:45,552 It is home to more than half of the world's ten million species. 1320 01:27:45,594 --> 01:27:47,513 Plants, animals... 1321 01:27:47,554 --> 01:27:49,556 -[bug buzzing] -...insects. 1322 01:27:51,350 --> 01:27:54,061 There are many dangerous animals that live here. 1323 01:27:54,561 --> 01:28:00,067 But poachers are taking them for pelts, for trophies, for pets. 1324 01:28:00,109 --> 01:28:01,777 Es terrible. 1325 01:28:01,819 --> 01:28:04,279 These animals should be left alone in their homes. 1326 01:28:06,281 --> 01:28:07,366 -Stop! -[gasps] 1327 01:28:09,201 --> 01:28:11,036 Don't move. 1328 01:28:11,578 --> 01:28:14,999 [tour guide speaking Spanish] 1329 01:28:15,040 --> 01:28:17,710 [tranquil music playing] 1330 01:28:17,751 --> 01:28:19,795 [tour guide speaking Spanish] 1331 01:28:23,424 --> 01:28:26,760 Okay. [exhales] 1332 01:28:27,386 --> 01:28:28,470 What? 1333 01:28:28,887 --> 01:28:31,015 There are many dangerous animals here. 1334 01:28:31,056 --> 01:28:35,686 -[scoffs] What, like that? -Look, look. A three-toed sloth. 1335 01:28:35,728 --> 01:28:37,021 Hey, little guy! 1336 01:28:37,730 --> 01:28:40,149 Wanna be my buddy? [chuckles] 1337 01:28:42,568 --> 01:28:44,945 [tour guide] They're so majestic and tranquil, no? 1338 01:28:44,987 --> 01:28:46,613 [camera shutter clicks] 1339 01:28:46,655 --> 01:28:48,407 ♪ I can see you when you're sleeping ♪ 1340 01:28:48,449 --> 01:28:50,743 ♪ I'll be watching when you're wide awake ♪ 1341 01:28:50,784 --> 01:28:53,162 ♪ But when you're least expecting ♪ 1342 01:28:53,203 --> 01:28:55,789 -♪ I'm gonna take your ♪ -♪ Breath away! ♪ 1343 01:28:55,831 --> 01:28:58,250 ♪ Don't you think I'm just the cutest ♪ 1344 01:28:58,292 --> 01:29:00,544 ♪ Take a picture for the world to see ♪ 1345 01:29:00,586 --> 01:29:02,755 ♪ And don't forget to tag me ♪ 1346 01:29:02,796 --> 01:29:05,632 -♪ You better tag me ♪ -♪ In your last selfie! ♪ 1347 01:29:07,885 --> 01:29:10,554 ♪ Mind games, hard to see ♪ 1348 01:29:10,596 --> 01:29:12,806 ♪ You couldn't see it coming ♪ 1349 01:29:12,848 --> 01:29:15,350 ♪ Slash, slash, made you plea ♪ 1350 01:29:15,392 --> 01:29:17,686 ♪ Little claws for lovin' ♪ 1351 01:29:17,728 --> 01:29:20,397 ♪ TikTok dance with me ♪ 1352 01:29:20,439 --> 01:29:22,608 ♪ Got the most cash money ♪ 1353 01:29:22,649 --> 01:29:25,527 ♪ #CuddlePlease ♪ 1354 01:29:25,569 --> 01:29:27,404 ♪ It's a little funny ♪ 1355 01:29:28,113 --> 01:29:30,491 ♪ We work so good together ♪ 1356 01:29:30,532 --> 01:29:32,826 ♪ Don't you just wanna scream? ♪ 1357 01:29:32,868 --> 01:29:35,329 ♪ And do you mind if we go ♪ 1358 01:29:35,370 --> 01:29:37,414 'Cause I'm just a little killing machine. 1359 01:29:37,456 --> 01:29:40,250 ♪ I can see you when you're sleeping ♪ 1360 01:29:40,292 --> 01:29:42,711 ♪ I'll be watching when you're wide awake ♪ 1361 01:29:42,753 --> 01:29:44,713 ♪ But when you're least expecting ♪ 1362 01:29:44,755 --> 01:29:47,716 -♪ I'm gonna take your ♪ -♪ Breath away! ♪ 1363 01:29:47,758 --> 01:29:50,135 ♪ Don't you think I'm just the cutest ♪ 1364 01:29:50,177 --> 01:29:52,846 ♪ Take a picture for the world to see ♪ 1365 01:29:52,888 --> 01:29:55,849 ♪ And don't forget to tag me, you better tag me ♪ 1366 01:29:55,891 --> 01:29:57,810 ♪ In your last selfie! ♪ 1367 01:29:57,851 --> 01:30:01,021 -♪ And another one ♪ -♪ Little monster ♪ 1368 01:30:01,063 --> 01:30:02,731 ♪ And another one ♪ 1369 01:30:02,773 --> 01:30:04,691 ♪ And another one, and another one ♪ 1370 01:30:04,733 --> 01:30:06,568 ♪ Just a little killing machine ♪ 1371 01:30:06,610 --> 01:30:08,695 -♪ Last selfie! ♪ -♪ Little monster ♪ 1372 01:30:08,737 --> 01:30:11,448 -♪ There goes another one ♪ -♪ You better run, run ♪ 1373 01:30:11,490 --> 01:30:13,784 -♪ And another one ♪ -♪ There goes another one ♪ 1374 01:30:13,826 --> 01:30:15,953 ♪ It's your last selfie ♪ 1375 01:30:15,994 --> 01:30:19,623 -♪ Last selfie! ♪ -♪ A-L-P-H-A ♪ 1376 01:30:19,665 --> 01:30:21,875 ♪ You're gonna take our breath away ♪ 1377 01:30:21,917 --> 01:30:23,252 ♪ Hey, Alpha ♪ 1378 01:30:24,336 --> 01:30:25,546 ♪ Hey, Alpha ♪ 1379 01:30:27,047 --> 01:30:29,675 ♪ A-L-P-H-A ♪ 1380 01:30:29,716 --> 01:30:33,011 ♪ You're not slow in any way, hey, Alpha ♪ 1381 01:30:34,096 --> 01:30:35,472 ♪ Hey, Alpha ♪ 1382 01:30:36,974 --> 01:30:39,601 ♪ A-L-P-H-A ♪ 1383 01:30:39,643 --> 01:30:41,728 ♪ Whatcha gonna do, who you gonna slay? ♪ 1384 01:30:41,770 --> 01:30:43,063 ♪ Hey, Alpha ♪ 1385 01:30:44,064 --> 01:30:45,190 ♪ Hey, Alpha ♪ 1386 01:30:46,900 --> 01:30:49,361 ♪ A-L-P-H-A ♪ 1387 01:30:49,403 --> 01:30:51,572 ♪ You're gonna ruin our day today ♪ 1388 01:30:51,613 --> 01:30:52,990 ♪ Hey, Alpha ♪ 1389 01:30:54,074 --> 01:30:55,409 ♪ Hey, Alpha ♪ 1390 01:30:55,450 --> 01:30:56,785 ♪ Whoo! ♪ 1391 01:30:58,036 --> 01:31:04,918 [gentle orchestral music playing] 1392 01:31:20,058 --> 01:31:28,317 ♪ 1393 01:31:41,955 --> 01:31:47,544 [tranquil music playing] 1394 01:32:08,815 --> 01:32:17,532 ♪ 88272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.