Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,459 --> 00:00:04,779
{\an8}This programme contains some
scenes which some viewers
2
00:00:04,819 --> 00:00:06,379
{\an8}may find upsetting.
3
00:00:30,059 --> 00:00:31,379
Monsieur Rahul!
4
00:00:32,699 --> 00:00:34,059
Il est la, mon sauveur.
5
00:00:34,099 --> 00:00:36,899
Bonjour.
6
00:00:36,939 --> 00:00:38,459
Merci, Monsieur.
7
00:00:40,579 --> 00:00:43,259
Merci du fond du coeur.
8
00:00:43,299 --> 00:00:44,579
Dieu vous benisse.
9
00:00:48,099 --> 00:00:50,059
Is Mr Okoye ready for the theatre?
10
00:01:01,699 --> 00:01:03,299
Morning.Morning.
11
00:01:03,339 --> 00:01:04,459
Morning.
12
00:01:06,859 --> 00:01:08,339
Morning. Morning.
13
00:02:06,499 --> 00:02:09,579
We're down to ten fentanyl. 200.
14
00:02:12,179 --> 00:02:13,579
What's he doing here?
15
00:02:16,859 --> 00:02:18,779
Have we sent?
16
00:02:18,819 --> 00:02:21,179
What's going on? Where's Mr Sayeed?
17
00:02:21,219 --> 00:02:22,699
Oh, a change in plan.
18
00:02:22,739 --> 00:02:24,699
I'm operating.
19
00:02:24,739 --> 00:02:26,379
I don't think so.
20
00:02:30,659 --> 00:02:33,819
Do you want to take it up
with the Medical Director?
21
00:02:47,939 --> 00:02:50,779
First case is a Hickman line.
22
00:03:43,779 --> 00:03:46,379
PHONE RINGS
23
00:03:52,939 --> 00:03:54,539
Mr Rahul?
24
00:03:55,579 --> 00:03:56,939
Take a message. I'll call them back.
25
00:03:56,979 --> 00:03:58,379
He says it's urgent.
26
00:04:06,419 --> 00:04:07,499
Mm.
27
00:04:08,379 --> 00:04:10,979
Yes, I got your little note.
28
00:04:13,059 --> 00:04:14,419
Stay where you are.
29
00:04:23,459 --> 00:04:26,659
Dan, get the on-call anaesthetist
to come and take over.
30
00:04:27,899 --> 00:04:29,259
I'm not having this.
31
00:05:02,379 --> 00:05:05,379
DRAMATIC MUSIC
32
00:05:08,099 --> 00:05:11,499
{\an8}MUSIC: Silencium
by John Harles
33
00:05:48,099 --> 00:05:49,499
Go into the hospital and find out
34
00:05:49,539 --> 00:05:51,699
what we can and can't cordon off,
realistically.
35
00:05:51,739 --> 00:05:53,819
All right? Off you go.
Hey, Steve, you good?
36
00:05:56,339 --> 00:05:57,739
It's Adam.
37
00:05:59,499 --> 00:06:02,259
Dr Yuen? Forensic medical examiner.
38
00:06:04,019 --> 00:06:05,299
Oh, yeah. Yeah, all right.
39
00:06:05,339 --> 00:06:06,339
How you doing, Doc?
40
00:06:06,379 --> 00:06:09,339
Yeah, I heard you got the DI's job.
Congratulations.
41
00:06:09,379 --> 00:06:10,739
Are you taking the piss?
42
00:06:13,099 --> 00:06:14,459
Steve Galloway.
43
00:06:14,499 --> 00:06:15,699
Detective Sergeant.
44
00:06:15,739 --> 00:06:16,979
Jack Hodgson, forensics.
45
00:06:17,019 --> 00:06:18,619
Nikki Alexander, pathologist.
46
00:06:18,659 --> 00:06:19,779
Mm.
47
00:06:27,979 --> 00:06:31,139
Our victim is a Mr Arnie Rahul,
48
00:06:31,179 --> 00:06:33,979
consultant surgeon, 48 years old.
49
00:06:36,019 --> 00:06:37,699
And this place is?
50
00:06:37,739 --> 00:06:40,059
It's supposed to be
the new operating theatre,
51
00:06:40,099 --> 00:06:43,499
but they got the wiring spec all
wrong so they've got to redo it all.
52
00:06:43,539 --> 00:06:45,139
Our taxpayers' money at work.
53
00:06:48,459 --> 00:06:50,739
Blood staining on the clothes
suggests penetrating wound
54
00:06:50,779 --> 00:06:52,059
to the chest.
55
00:06:54,139 --> 00:06:55,499
Evidence of a struggle.
56
00:07:02,259 --> 00:07:03,859
No defensive wounds.
57
00:07:15,659 --> 00:07:17,019
Hands are clean.
58
00:07:19,099 --> 00:07:20,419
No abrasions.
59
00:07:22,939 --> 00:07:24,139
Bruising.
60
00:07:25,179 --> 00:07:28,379
He fell, face down,
and then moved.
61
00:07:28,419 --> 00:07:30,059
Or was moved.
62
00:07:30,099 --> 00:07:32,819
Smearing on the floor is
consistent with this.
63
00:07:32,859 --> 00:07:35,939
The assailant would have had
extensive cross-contamination
64
00:07:35,979 --> 00:07:37,379
with the victim's blood.
65
00:07:37,419 --> 00:07:38,459
I'll say.
66
00:07:38,499 --> 00:07:40,899
A lot of blood.
67
00:07:40,939 --> 00:07:42,859
Extensive spatter.
68
00:07:42,899 --> 00:07:45,299
Yeah. Looks like a frenzied attack.
69
00:07:46,339 --> 00:07:49,539
Could be from multiple sources.
We'll see.
70
00:07:49,579 --> 00:07:50,539
Right.
71
00:08:00,659 --> 00:08:01,739
All right.
72
00:08:03,059 --> 00:08:04,379
What's this?
73
00:08:08,339 --> 00:08:11,579
Smaller droplets of blood here.
74
00:08:11,619 --> 00:08:13,699
This is different.
75
00:08:13,739 --> 00:08:16,139
Hm. What if...
76
00:08:16,179 --> 00:08:18,779
..he took a swing
at his assailant...
77
00:08:18,819 --> 00:08:21,779
Mm-hm? ..hits him in the face,
gives him a bloody nose?
78
00:08:23,099 --> 00:08:24,579
The assailant bleeds...
79
00:08:27,459 --> 00:08:29,139
..continues to bleed.
80
00:08:30,979 --> 00:08:32,699
SHUTTER CLICKS
81
00:08:34,059 --> 00:08:35,219
Huh.
82
00:08:35,259 --> 00:08:38,899
{\an8}Maybe he wipes his nose
with his hand,
83
00:08:38,939 --> 00:08:40,779
{\an8}leaves blood on the door handle
84
00:08:40,819 --> 00:08:42,019
{\an8}on his way out?
85
00:08:42,059 --> 00:08:43,859
So not the victim's blood?
86
00:08:43,899 --> 00:08:45,579
I don't think so.
87
00:08:45,619 --> 00:08:47,019
WOMAN: Steve?
88
00:08:47,059 --> 00:08:48,059
Oh, look.
89
00:08:48,099 --> 00:08:49,659
Our new Detective Inspector.
90
00:08:51,219 --> 00:08:52,459
Guv.
91
00:08:54,179 --> 00:08:55,139
Hi.
92
00:08:55,179 --> 00:08:56,419
DI Ruth Cracknell.
93
00:08:56,459 --> 00:08:58,139
Hi.
94
00:08:58,179 --> 00:09:01,299
So the victim was about to start
an operation in theatre
95
00:09:01,339 --> 00:09:03,259
number 7, upstairs,
96
00:09:03,299 --> 00:09:05,299
gets a phone call, walks out,
97
00:09:05,339 --> 00:09:07,099
never comes back.
98
00:09:07,139 --> 00:09:09,299
And was that the last place
he was seen alive?
99
00:09:09,339 --> 00:09:12,179
Mm-hm.We should seal that off,
then, too.
100
00:09:12,219 --> 00:09:13,659
All yours, Steve.
101
00:09:14,939 --> 00:09:16,299
Right.
102
00:09:20,379 --> 00:09:22,979
February, March at the latest.
103
00:09:23,019 --> 00:09:24,379
A word.
104
00:09:24,419 --> 00:09:25,459
Emily.
105
00:09:25,499 --> 00:09:27,099
How nice to see you.
106
00:09:27,139 --> 00:09:30,499
Would you excuse us for a moment,
please?
107
00:09:30,539 --> 00:09:32,539
Is this anything to do with you?
108
00:09:34,179 --> 00:09:35,459
What are you talking about?
109
00:09:35,499 --> 00:09:39,179
My grant, from the
Cancer Research Council.
110
00:09:39,219 --> 00:09:41,699
Five years of research money, gone.
111
00:09:41,739 --> 00:09:42,819
I heard.
112
00:09:42,859 --> 00:09:44,099
Oh, you heard.
113
00:09:44,139 --> 00:09:45,619
PHONE RINGS
114
00:09:47,179 --> 00:09:49,579
Emily, what do you want?
115
00:09:49,619 --> 00:09:51,539
You sit on their advisory board.
116
00:09:51,579 --> 00:09:53,499
You can persuade them
to reverse the decision.
117
00:09:53,539 --> 00:09:54,859
That's the least you owe me.
118
00:09:54,899 --> 00:09:57,939
{\an8}Your funding was suspended
because a key member of your team
119
00:09:57,979 --> 00:09:59,419
{\an8}is a total liability.
120
00:09:59,459 --> 00:10:00,699
That is a lie.
121
00:10:00,739 --> 00:10:03,499
Then prove it, and maybe
they'll reconsider your grant.
122
00:10:03,539 --> 00:10:05,579
Don't worry. I will.
123
00:10:05,619 --> 00:10:07,299
PHONE RINGS
124
00:10:07,339 --> 00:10:08,899
So...
125
00:10:08,939 --> 00:10:11,499
..I hear they're floating
your little company.
126
00:10:11,539 --> 00:10:14,579
Going to make millions
from my research at St Jude's?
127
00:10:14,619 --> 00:10:16,779
PHONE CONTINUES TO RING
Look, erm...
128
00:10:16,819 --> 00:10:19,499
..shouldn't you answer that?
129
00:10:19,539 --> 00:10:21,899
RINGING STOPS
Listen, we don't have to be at war.
130
00:10:23,339 --> 00:10:25,619
Maybe the Cowley Institute can help.
How?
131
00:10:25,659 --> 00:10:28,899
Well, if you've got some
good projects ready to go,
132
00:10:28,939 --> 00:10:31,859
maybe our foundation could step in
with some funding.
133
00:10:31,899 --> 00:10:33,299
Oh, I get it.
134
00:10:33,339 --> 00:10:36,139
I show you all my data
and you steal that as well.
135
00:10:36,179 --> 00:10:37,779
Emily, Emily, Emily.
136
00:10:39,379 --> 00:10:42,259
Your original stem cell work
was brilliant.
137
00:10:42,299 --> 00:10:43,619
Brilliant.
138
00:10:43,659 --> 00:10:46,059
But for years you tried
and failed to turn it into
139
00:10:46,099 --> 00:10:47,739
a viable cancer treatment.
140
00:10:47,779 --> 00:10:50,059
We made that crucial step.
141
00:10:50,099 --> 00:10:51,459
That's all.
142
00:10:51,499 --> 00:10:53,979
Everyone knows Edison
didn't invent the light bulb.
143
00:10:54,019 --> 00:10:56,019
He just made it work.
144
00:10:56,059 --> 00:10:57,819
Edison was an arsehole.
145
00:10:57,859 --> 00:11:00,499
Professor, there's an urgent call
for Dr Braithwaite.
146
00:11:03,219 --> 00:11:04,659
CCTV, guv.
147
00:11:08,379 --> 00:11:11,259
There's a clip of him crossing the
corridor from the operating theatre.
148
00:11:13,859 --> 00:11:16,339
He's fully scrubbed - gloves, gown.
149
00:11:16,379 --> 00:11:17,739
What's that in his hand?
150
00:11:19,979 --> 00:11:21,579
Looks like a syringe and needle.
151
00:11:21,619 --> 00:11:24,619
Mm. A very big, long, sharp needle.
152
00:11:26,219 --> 00:11:27,859
You all right, Steve?Mm.
153
00:11:27,899 --> 00:11:29,619
Well, that could be
the murder weapon.
154
00:11:29,659 --> 00:11:31,339
And the gloves and gown
are all missing.
155
00:11:31,379 --> 00:11:33,419
Yeah, we're searching all the bins
in the vicinity.
156
00:11:33,459 --> 00:11:35,179
Good luck with that.
157
00:11:35,219 --> 00:11:36,259
Sorry?
158
00:11:36,299 --> 00:11:37,539
This is a hospital.
159
00:11:37,579 --> 00:11:39,419
It produces a ton of rubbish
every six hours.
160
00:11:39,459 --> 00:11:40,859
You think you're going to find
161
00:11:40,899 --> 00:11:42,619
a pair of bloodstained gloves in
that lot?
162
00:11:42,659 --> 00:11:45,379
What about the needle? You'd put
that in a sharps bin, wouldn't you?
163
00:11:45,419 --> 00:11:46,699
Same problem.
164
00:11:46,739 --> 00:11:48,659
There's a finite number of
sharps bins.
165
00:11:48,699 --> 00:11:50,819
And they are changed
less frequently.
166
00:11:50,859 --> 00:11:53,139
If we found it, we'd get DNA,
maybe prints.
167
00:11:53,179 --> 00:11:56,019
It might tell us
the assailant's movements.
168
00:11:56,059 --> 00:11:58,339
Steve, you heard the man.
169
00:11:58,379 --> 00:12:00,819
Bag up every sharps bin
in this hospital.
170
00:12:24,419 --> 00:12:26,699
What's the time?
171
00:12:26,739 --> 00:12:28,259
Mum, don't get anxious.
172
00:12:31,619 --> 00:12:33,459
I'm not standing for this.
173
00:12:43,019 --> 00:12:45,899
Right, I want interviews with
all the staff working with
174
00:12:45,939 --> 00:12:47,339
Arnie Rahul today.
175
00:12:47,379 --> 00:12:49,499
And identify and inform
the next of kin.
176
00:12:49,539 --> 00:12:50,819
Be discreet, yeah?
177
00:12:50,859 --> 00:12:52,299
Who's in charge here?
178
00:12:52,339 --> 00:12:53,939
Detective Inspector Cracknell.
179
00:12:53,979 --> 00:12:55,059
You are?
180
00:12:55,099 --> 00:12:56,779
Dr Braithwaite, Medical Director.
181
00:12:56,819 --> 00:13:00,139
I'm afraid you can't just shut down
an operating theatre.
182
00:13:00,179 --> 00:13:03,459
Unfortunately, it's now a
crime scene and a police matter.
183
00:13:03,499 --> 00:13:06,099
But we have patients needing
urgent treatment.
184
00:13:06,139 --> 00:13:07,819
I can get a warrant, Dr Braithwaite.
185
00:13:07,859 --> 00:13:09,339
Can I suggest something?
186
00:13:09,379 --> 00:13:11,819
Sorry. Nikki Alexander, pathologist.
187
00:13:11,859 --> 00:13:13,939
Ah, that we seal off
the theatre for...
188
00:13:13,979 --> 00:13:15,379
..what do you think, four hours?
189
00:13:15,419 --> 00:13:16,779
Yeah, that'd work.
190
00:13:17,859 --> 00:13:19,019
Very well.
191
00:13:19,059 --> 00:13:20,019
Four hours.
192
00:13:20,059 --> 00:13:21,459
Not a minute longer.
193
00:13:28,139 --> 00:13:29,219
Hey.
194
00:13:29,259 --> 00:13:30,619
Come on. Shift.
195
00:13:48,819 --> 00:13:50,699
Dr Braithwaite!
196
00:13:50,739 --> 00:13:52,539
Oh!Mum, you all right?
197
00:13:52,579 --> 00:13:54,299
Are you OK?
198
00:13:54,339 --> 00:13:56,179
We've been waiting an hour.
199
00:13:56,219 --> 00:13:59,219
Mrs Fletcher, I-I'm terribly sorry.
200
00:13:59,259 --> 00:14:00,419
Come this way.
201
00:14:03,419 --> 00:14:05,419
Can we get you a wheelchair, maybe?
202
00:14:05,459 --> 00:14:06,739
I'm not dead yet.
203
00:14:10,659 --> 00:14:11,819
Thanks.
204
00:14:11,859 --> 00:14:12,859
Pleasure.
205
00:14:19,499 --> 00:14:22,179
Rahul was scrubbed up,
ready to start the operation.
206
00:14:22,219 --> 00:14:23,619
It was a Hickman line.
207
00:14:25,859 --> 00:14:29,299
Dr Mitchell, we don't all share your
knowledge of medical procedures.
208
00:14:29,339 --> 00:14:32,179
It's a long-term vascular
access device
209
00:14:32,219 --> 00:14:35,579
for people who need chemotherapy
or blood transfusions or whatever.
210
00:14:35,619 --> 00:14:37,219
It's a minor procedure.
211
00:14:39,659 --> 00:14:41,859
And what happened then?
212
00:14:41,899 --> 00:14:43,339
Rahul got a phone call,
213
00:14:43,379 --> 00:14:45,139
and left.
214
00:14:45,179 --> 00:14:46,739
Just walked out.
215
00:14:49,659 --> 00:14:52,219
Is it true you two had
an argument before surgery?
216
00:14:52,259 --> 00:14:53,859
Nothing to speak of.
217
00:14:53,899 --> 00:14:56,699
But you said he shouldn't
be operating.
218
00:14:58,779 --> 00:15:01,779
Not after the Harry Fletcher
incident.
219
00:15:01,819 --> 00:15:03,819
Who's Harry Fletcher?
220
00:15:03,859 --> 00:15:05,259
A patient.
221
00:15:05,299 --> 00:15:08,099
Arrested on the table
during surgery last week.
222
00:15:08,139 --> 00:15:10,739
Currently dying on ICU.
223
00:15:10,779 --> 00:15:13,139
Trust investigation blamed
the anaesthetist.
224
00:15:14,619 --> 00:15:17,659
Do you disagree with
the investigation's findings?
225
00:15:20,499 --> 00:15:23,099
We don't believe the current
management has assessed
226
00:15:23,139 --> 00:15:25,859
Dr Rahul's performance
with sufficient...
227
00:15:25,899 --> 00:15:27,139
..objectivity.
228
00:15:31,979 --> 00:15:35,499
Arnie Rahul. Asian male.
Age, 48.
229
00:15:43,459 --> 00:15:45,059
Facial contusions.
230
00:15:49,379 --> 00:15:52,219
Bruising and abrasion of
the lower vermilion border.
231
00:15:52,259 --> 00:15:55,019
Consistent with blunt force trauma.
232
00:16:10,019 --> 00:16:12,459
Loose lower-left central incisor.
233
00:16:17,379 --> 00:16:20,019
{\an8}Single puncture wound
to the left chest wall.
234
00:16:23,539 --> 00:16:25,059
Lateral to the sternum.
235
00:16:28,779 --> 00:16:30,979
Third interspace.
236
00:16:31,019 --> 00:16:33,619
CT shows multiple rib fractures.
237
00:16:44,419 --> 00:16:46,219
Rahul's phone, ID badge
and locker key.
238
00:16:46,259 --> 00:16:48,659
Great. You're going to check that
for texts and calls, right?
239
00:16:48,699 --> 00:16:49,859
Yeah, of course.
240
00:16:49,899 --> 00:16:52,299
Come here. There's something else
I want to show you.
241
00:16:52,339 --> 00:16:53,739
Right. This.
242
00:16:55,019 --> 00:16:59,779
This is a central line insertion
kit like the one Rahul had, OK?
243
00:16:59,819 --> 00:17:01,979
And it was all there
244
00:17:02,019 --> 00:17:03,659
in the theatre,
245
00:17:03,699 --> 00:17:07,019
except for the needle and syringe.
246
00:17:11,819 --> 00:17:12,819
You OK?
247
00:17:12,859 --> 00:17:14,059
Yeah, fine.
248
00:17:14,099 --> 00:17:15,459
You don't look fine.
249
00:17:16,459 --> 00:17:17,739
It's just, erm...
250
00:17:18,939 --> 00:17:20,179
..I don't like needles.
251
00:17:22,619 --> 00:17:24,339
Oh, mate.
252
00:17:24,379 --> 00:17:26,619
You are so on the wrong
investigation.
253
00:17:26,659 --> 00:17:29,059
It's not funny, all right?
254
00:17:29,099 --> 00:17:30,979
Long story short,
255
00:17:31,019 --> 00:17:32,539
we're looking for one of these.
256
00:17:32,579 --> 00:17:33,779
Oh...
257
00:17:36,019 --> 00:17:40,019
So Arnie Rahul died from a
puncture wound to the chest.
258
00:17:40,059 --> 00:17:43,979
The weapon caused penetrating
injuries to the ascending aorta,
259
00:17:44,019 --> 00:17:47,339
a three-centimetre tear to
the superior vena cava,
260
00:17:47,379 --> 00:17:49,419
and then the upper lobe
of the right lung,
261
00:17:49,459 --> 00:17:52,379
leading to extensive
hemopneumothorax.
262
00:17:52,419 --> 00:17:56,699
Injuries are consistent with
a central line insertion needle.
263
00:17:59,099 --> 00:18:00,979
If he just got stabbed
with a needle,
264
00:18:01,019 --> 00:18:02,779
how come there was so much blood?
265
00:18:02,819 --> 00:18:04,499
What is it, 18-gauge?
266
00:18:04,539 --> 00:18:06,459
Stick that into a big artery
and blood'll flow out
267
00:18:06,499 --> 00:18:08,259
like a high-pressure hose.
268
00:18:08,299 --> 00:18:10,979
He also had facial bruises...
269
00:18:12,979 --> 00:18:14,819
..and several broken ribs.
270
00:18:14,859 --> 00:18:16,259
So he took quite a beating?
271
00:18:16,299 --> 00:18:17,379
No.
272
00:18:17,419 --> 00:18:18,619
Chest compressions.
273
00:18:18,659 --> 00:18:20,059
CPR?
274
00:18:20,099 --> 00:18:22,859
Why would you kill someone
then try and revive them?
275
00:18:22,899 --> 00:18:24,339
There's something else.
276
00:18:24,379 --> 00:18:28,299
Blood alcohol level, three times
the legal driving limit.
277
00:19:01,139 --> 00:19:03,539
{\an8}Share certificates.
278
00:19:03,579 --> 00:19:06,499
Talogen Biosciences.
You ever heard of them?
279
00:19:06,539 --> 00:19:08,619
No.
280
00:19:08,659 --> 00:19:09,939
Uh-oh.
281
00:19:16,339 --> 00:19:18,939
It's called vacuum metal deposition.
282
00:19:18,979 --> 00:19:21,339
Shows up fingerprints.
283
00:19:21,379 --> 00:19:23,859
How does it work, then?
284
00:19:23,899 --> 00:19:28,179
A tiny amount of gold, and then
zinc, are vaporised inside.
285
00:19:28,219 --> 00:19:30,939
The gold sticks to everything
except the fingerprint
286
00:19:30,979 --> 00:19:33,219
and the zinc sticks to
only the gold,
287
00:19:33,259 --> 00:19:35,579
so we get a reverse
image of the print.
288
00:19:37,499 --> 00:19:38,659
BEEPING
289
00:19:40,059 --> 00:19:41,099
WHIRRING
290
00:19:43,899 --> 00:19:45,379
Five minutes on defrost?
291
00:19:47,499 --> 00:19:50,459
Right, two male DNA profiles
at the scene.
292
00:19:50,499 --> 00:19:52,859
One matches Rahul.
293
00:19:52,899 --> 00:19:55,499
The other is not on the database,
294
00:19:55,539 --> 00:19:58,099
and presumably belongs
to the attacker.
295
00:19:58,139 --> 00:20:00,179
This profile was found in spatter,
296
00:20:00,219 --> 00:20:03,019
roughly head-height
and on the door handle,
297
00:20:03,059 --> 00:20:07,299
which suggests the attacker
may have facial injuries.
298
00:20:07,339 --> 00:20:10,539
The fibre analysis is interesting.
299
00:20:10,579 --> 00:20:14,019
Its predominant population's
consistent with standard-issue
300
00:20:14,059 --> 00:20:15,419
surgical scrubs.
301
00:20:15,459 --> 00:20:18,139
So everyone in the room
was wearing scrubs?
302
00:20:18,179 --> 00:20:19,979
Looks like it.
303
00:20:20,019 --> 00:20:21,699
So a staff member?
304
00:20:21,739 --> 00:20:23,539
What would he do with the scrubs?
305
00:20:23,579 --> 00:20:25,979
They'd go to the laundry
with a million others.
306
00:20:26,019 --> 00:20:28,619
Right, Steve, you need to tell
the hospital to hold on to
307
00:20:28,659 --> 00:20:30,859
any used scrubs.
308
00:20:30,899 --> 00:20:32,899
What do we know about Rahul?
309
00:20:32,939 --> 00:20:34,739
Erm, general surgeon,
310
00:20:34,779 --> 00:20:36,979
worked at St Jude's for ten years.
311
00:20:37,019 --> 00:20:38,179
Good reputation,
312
00:20:38,219 --> 00:20:40,339
although he's fallen out
with a few people recently.
313
00:20:40,379 --> 00:20:41,699
Surgeons, eh?
314
00:20:44,459 --> 00:20:45,779
Erm, divorced,
315
00:20:45,819 --> 00:20:47,179
financial difficulties.
316
00:20:47,219 --> 00:20:49,579
We did find something interesting
in his locker.
317
00:20:49,619 --> 00:20:53,819
A share certificate for
a company called Talogen.
318
00:20:53,859 --> 00:20:55,619
ADAM: Talogen?Yeah.
319
00:20:55,659 --> 00:20:58,539
That's a spin-out from the
Cowley Institute of Oncology.
320
00:20:58,579 --> 00:21:00,659
Professor Adrian Cowley.
321
00:21:00,699 --> 00:21:02,579
World expert in gene editing.
322
00:21:02,619 --> 00:21:04,419
BUZZER
323
00:21:05,819 --> 00:21:09,059
So Rahul is drinking, he's not
getting on with his colleagues.
324
00:21:09,099 --> 00:21:11,619
He gets a threatening note,
then he gets a phone call.
325
00:21:11,659 --> 00:21:13,259
Well, yeah, what do we know
about that?
326
00:21:13,299 --> 00:21:14,539
Ah, male voice. Unidentified.
327
00:21:14,579 --> 00:21:16,859
Then he leaves theatre,
feels the need to...
328
00:21:16,899 --> 00:21:18,779
PHONE VIBRATES
..pick up a weapon on the way,
329
00:21:18,819 --> 00:21:22,059
gets into a fight,
ends up stabbed.
330
00:21:22,099 --> 00:21:23,459
Here we go.
331
00:21:39,379 --> 00:21:41,379
Linda Fletcher.
332
00:21:41,419 --> 00:21:44,979
Arrested for criminal damage
in 1989.
333
00:21:45,019 --> 00:21:47,699
Pre-'95, so no DNA on file.
334
00:21:47,739 --> 00:21:50,859
Well, you said the DNA at the scene
was male.Yeah.
335
00:21:50,899 --> 00:21:52,259
Accomplice, then?
336
00:21:53,579 --> 00:21:54,739
Fletcher.
337
00:21:55,779 --> 00:21:59,019
Harry Fletcher was Rahul's patient.
338
00:21:59,059 --> 00:22:01,419
He had a cardiac arrest
during an operation.
339
00:22:01,459 --> 00:22:03,299
He's still on intensive care.
340
00:22:03,339 --> 00:22:07,099
Dr Mitchell claimed Rahul
botched the surgery,
341
00:22:07,139 --> 00:22:09,419
but the hospital blamed
the anaesthetist.
342
00:22:43,579 --> 00:22:45,539
SHE SOBS
343
00:23:07,139 --> 00:23:08,979
PHONE RINGS
344
00:23:10,339 --> 00:23:11,339
Adam?
345
00:23:11,379 --> 00:23:12,499
Jack, hi.
346
00:23:12,539 --> 00:23:13,859
Where'd you get to?
347
00:23:13,899 --> 00:23:16,019
Well, I had to nip home to
sort something out.
348
00:23:16,059 --> 00:23:17,459
I won't be long.
349
00:23:17,499 --> 00:23:18,939
Oh, OK.
350
00:23:18,979 --> 00:23:20,739
Give me a shout when you get back,
eh?
351
00:23:20,779 --> 00:23:21,939
Will do.
352
00:23:36,179 --> 00:23:37,499
STEVE:Guv.
353
00:23:38,619 --> 00:23:40,899
Linda Fletcher?
354
00:23:40,939 --> 00:23:43,059
I'm Detective Inspector
Ruth Cracknell.
355
00:23:43,099 --> 00:23:45,259
Linda, I'm arresting you
on suspicion of the murder
356
00:23:45,299 --> 00:23:46,659
of Arnie Rahul.What?
357
00:23:46,699 --> 00:23:47,779
What are you doing?
358
00:23:47,819 --> 00:23:50,299
You do not have to say anything,
but it may harm your defence...
359
00:23:50,339 --> 00:23:52,979
Mum? ..if you do not mention when
questioned...Right, take it easy.
360
00:23:53,019 --> 00:23:55,699
..something you later rely on
in court. Anything you do say will
361
00:23:55,739 --> 00:23:57,059
be given in evidence.
SHE SCREAMS
362
00:23:57,099 --> 00:23:58,819
She's 70 years old.
She's just got cancer.
363
00:23:58,859 --> 00:24:01,499
How could she murder anyone?
Where were you between the hours of
364
00:24:01,539 --> 00:24:03,739
8:30 and 9:30 this morning? Mum!
Look, they just turned off
365
00:24:03,779 --> 00:24:06,739
my dad's life support. Take it easy.
Leave me alone. Look, take it easy!
366
00:24:06,779 --> 00:24:09,819
Mum! One more step
and you will be arrested.
367
00:24:21,659 --> 00:24:23,659
You know, I shouldn't be
talking to you.
368
00:24:23,699 --> 00:24:25,699
But it's been such a long time.
369
00:24:34,059 --> 00:24:36,859
So...forensic pathology.
370
00:24:36,899 --> 00:24:38,659
How did that happen?
371
00:24:38,699 --> 00:24:40,739
It's an endlessly fascinating field.
372
00:24:44,619 --> 00:24:46,939
Do you get back to Singapore much?
373
00:24:48,699 --> 00:24:50,299
Maybe once a year.
374
00:24:50,339 --> 00:24:54,739
Do you know they asked me to be
examiner at your old medical school?
375
00:24:54,779 --> 00:24:56,379
That was a trip down memory lane.
376
00:24:57,459 --> 00:24:59,179
It's all changed, of course.
377
00:24:59,219 --> 00:25:01,939
Since your father and I
ran the lab there together.
378
00:25:02,979 --> 00:25:05,859
Adam, I have a favour to ask you.
379
00:25:05,899 --> 00:25:08,859
It's a sensitive matter.
380
00:25:08,899 --> 00:25:12,779
One of our patient's life support
has been turned off today.
381
00:25:12,819 --> 00:25:14,659
Harry Fletcher.
382
00:25:14,699 --> 00:25:17,059
I want you to do the postmortem.
383
00:25:18,339 --> 00:25:20,939
The surgeon in that case
was Arnie Rahul, wasn't it?
384
00:25:20,979 --> 00:25:22,339
Yes.
385
00:25:22,379 --> 00:25:24,939
Technically, that would be
a conflict of interest.
386
00:25:24,979 --> 00:25:27,859
I need someone I can trust.
387
00:25:27,899 --> 00:25:29,259
He was a good man.
388
00:25:32,939 --> 00:25:34,579
Yeah, sure. Why not?
389
00:25:34,619 --> 00:25:35,779
Excellent.
390
00:25:37,019 --> 00:25:40,379
In return, you have to tell me
something about Rahul.Hm.
391
00:25:42,259 --> 00:25:45,739
Did you know he had shares
in Talogen Biosciences?
392
00:25:45,779 --> 00:25:47,179
Cowley.
393
00:25:47,219 --> 00:25:50,819
It's not enough that
he stole all my research,
394
00:25:50,859 --> 00:25:53,019
he's trying to poach all my staff.
395
00:26:18,219 --> 00:26:19,899
Can you open your mouth?
396
00:26:28,299 --> 00:26:29,619
All done.
397
00:26:33,099 --> 00:26:35,499
You know, my mum, she, erm...
398
00:26:35,539 --> 00:26:36,739
She hated that surgeon,
399
00:26:36,779 --> 00:26:39,739
but there's no way she could...
400
00:26:39,779 --> 00:26:42,179
I'm really sorry about your dad.
401
00:26:44,659 --> 00:26:48,499
Yeah. He only came in for
a routine operation.
402
00:26:48,539 --> 00:26:53,379
You know Rahul, he came in after
and he said that there'd been
403
00:26:53,419 --> 00:26:55,379
some problem with the anaesthetic.
404
00:26:56,619 --> 00:26:58,579
And then this anaesthetist,
she comes in,
405
00:26:58,619 --> 00:27:00,539
and she's sat with Mum
for ages, saying,
406
00:27:00,579 --> 00:27:05,299
"Oh, how sorry I am because
I didn't spot Dad's heart disease."
407
00:27:05,339 --> 00:27:06,699
But that's bullshit.
408
00:27:06,739 --> 00:27:09,579
That is bullshit because
Dad didn't have any heart disease.
409
00:27:19,459 --> 00:27:21,259
HE DIALS NUMBER
410
00:27:21,299 --> 00:27:22,579
RINGING
411
00:27:22,619 --> 00:27:25,179
DR BRAITHWAITE ON PHONE:Don't
tell me you've changed your mind.
412
00:27:25,219 --> 00:27:26,499
No, but just to be clear,
413
00:27:26,539 --> 00:27:28,899
we can't have any contact
while this is going on.
414
00:27:28,939 --> 00:27:29,979
Don't worry.
415
00:27:30,019 --> 00:27:32,459
Discretion is my middle name.
416
00:27:32,499 --> 00:27:34,619
Just let me know what you
find at the postmortem.
417
00:27:34,659 --> 00:27:36,019
No, I can't do that.
418
00:27:36,059 --> 00:27:37,859
I report directly to the Coroner.
419
00:27:40,779 --> 00:27:42,379
Emily?
420
00:27:43,499 --> 00:27:44,699
Emily?
421
00:27:44,739 --> 00:27:46,219
SHE HANGS UP
422
00:27:55,059 --> 00:27:56,339
Where do you want them?
423
00:27:56,379 --> 00:27:57,699
Oh, right. In the back, please.
424
00:27:57,739 --> 00:27:59,139
OK. Come on.
425
00:28:00,419 --> 00:28:01,819
Through the back.
426
00:28:05,059 --> 00:28:06,179
Crikey.
427
00:28:06,219 --> 00:28:08,019
I knew there'd be a lot,
but this is...
428
00:28:08,059 --> 00:28:10,339
Yeah, there's another three
vanloads out there. What?
429
00:28:10,379 --> 00:28:11,739
Right, I've got to go.
430
00:28:11,779 --> 00:28:13,619
We're going to pay this
Cowley bloke a visit,
431
00:28:13,659 --> 00:28:15,379
see what these shares are all about.
432
00:28:15,419 --> 00:28:16,459
Good luck with all that.
433
00:28:16,499 --> 00:28:17,859
NIKKI WHISTLES
434
00:28:18,939 --> 00:28:20,099
Where's Adam?
435
00:28:20,139 --> 00:28:21,459
Not been in.
436
00:28:21,499 --> 00:28:22,579
Want to give me a hand?
437
00:28:22,619 --> 00:28:24,019
I don't like needles.
438
00:28:26,019 --> 00:28:27,739
Ah, more.
439
00:28:27,779 --> 00:28:29,019
Yes, this way.
440
00:28:30,499 --> 00:28:31,859
That's excellent.
441
00:28:35,939 --> 00:28:37,179
Professor Cowley?
442
00:28:37,219 --> 00:28:39,419
Ah, two seconds.
443
00:28:39,459 --> 00:28:41,979
Thanks. The advisory committee's
at ten.
444
00:28:42,019 --> 00:28:43,459
Thanks, Jenny.
445
00:28:43,499 --> 00:28:47,219
So... Dr Yuen, I can give you
15 minutes.
446
00:28:47,259 --> 00:28:48,539
I don't want to interrupt.
447
00:28:48,579 --> 00:28:50,539
Oh, not at all. This way.
448
00:29:00,539 --> 00:29:03,139
Of course, we've met before,
haven't we?
449
00:29:03,179 --> 00:29:04,979
You gave that fascinating
presentation on
450
00:29:05,019 --> 00:29:06,619
single-cell RNA sequencing.
451
00:29:09,059 --> 00:29:10,139
Well remembered.
452
00:29:10,179 --> 00:29:12,099
What can I do for you?
453
00:29:12,139 --> 00:29:14,699
There was an incident
yesterday at St Jude's.
454
00:29:14,739 --> 00:29:15,739
Oh?
455
00:29:15,779 --> 00:29:17,699
Do you know Arnie Rahul?
456
00:29:17,739 --> 00:29:19,419
Well, I know of him.
457
00:29:19,459 --> 00:29:22,259
I don't think we've ever met.
458
00:29:22,299 --> 00:29:24,019
He's a Braithwaite acolyte.
459
00:29:24,059 --> 00:29:25,299
Controversial fellow.
460
00:29:25,339 --> 00:29:26,739
What's he done now?
461
00:29:26,779 --> 00:29:28,339
He was murdered.
462
00:29:28,379 --> 00:29:30,699
Attacked as he was about
to start an operation.
463
00:29:30,739 --> 00:29:32,419
My goodness.
464
00:29:32,459 --> 00:29:36,299
Did you know he owns shares
in Talogen Biosciences?
465
00:29:36,339 --> 00:29:37,939
Are you sure?
466
00:29:37,979 --> 00:29:39,379
It's your company.
467
00:29:39,419 --> 00:29:40,339
Actually...
468
00:29:42,219 --> 00:29:43,379
..it isn't.
469
00:29:43,419 --> 00:29:47,059
My interest was placed in
a charitable trust years ago.
470
00:29:47,099 --> 00:29:49,859
Talogen helps to keep
this place going,
471
00:29:49,899 --> 00:29:52,139
but beyond that
I'm out of the loop.
472
00:29:53,379 --> 00:29:55,339
Well, you're right.
473
00:29:55,379 --> 00:29:57,619
Mm.
474
00:29:57,659 --> 00:29:59,419
Yes.
475
00:29:59,459 --> 00:30:00,859
Here he is.
476
00:30:00,899 --> 00:30:03,499
Acquired as a new share issue,
along with several other names.
477
00:30:03,539 --> 00:30:05,099
Scientists, mainly.
478
00:30:05,139 --> 00:30:06,419
How did you acquire them?
479
00:30:06,459 --> 00:30:08,379
Oh, consultancy fees, I expect.
480
00:30:08,419 --> 00:30:11,539
No, these people have all done
work for the company in exchange
481
00:30:11,579 --> 00:30:13,859
for equity rather than cash.
482
00:30:13,899 --> 00:30:15,939
It's quite common with spin-outs.
483
00:30:16,939 --> 00:30:18,899
Do you think that's what
got him killed?
484
00:30:18,939 --> 00:30:20,139
What do you mean?
485
00:30:20,179 --> 00:30:22,779
Talogen's going to be floated
in a matter of weeks.
486
00:30:22,819 --> 00:30:25,139
That stock will be worth a fortune.
487
00:30:26,659 --> 00:30:28,899
Who knows what he'd got
himself into.
488
00:30:31,219 --> 00:30:33,339
Well, thank you for your time.
489
00:30:33,379 --> 00:30:34,579
Not at all.
490
00:30:34,619 --> 00:30:36,299
And do keep in touch.
491
00:30:37,499 --> 00:30:39,899
A bright lad like you should
keep his options open.
492
00:30:39,939 --> 00:30:41,019
Professor.
493
00:30:47,499 --> 00:30:50,419
Interviewing witnesses?
Who does the man think he is?!
494
00:30:50,459 --> 00:30:52,019
Yes, it was inappropriate.
495
00:30:52,059 --> 00:30:54,659
It makes me look like I don't have
control of my own investigation!
496
00:30:54,699 --> 00:30:56,499
Well, it won't happen again.
497
00:31:01,619 --> 00:31:03,019
She's right.
498
00:31:03,059 --> 00:31:04,219
Sorry.
499
00:31:04,259 --> 00:31:05,779
I just thought, I know him a bit.
500
00:31:05,819 --> 00:31:07,939
I thought it would be a good
contact to follow up on.
501
00:31:07,979 --> 00:31:10,259
Just be aware whose toes
you're treading on, yeah?
502
00:31:22,659 --> 00:31:24,259
So...
503
00:31:24,299 --> 00:31:26,939
..Linda Fletcher has admitted
to writing the note,
504
00:31:26,979 --> 00:31:31,299
but she denies any involvement
in the death of Arnie Rahul.
505
00:31:31,339 --> 00:31:32,619
What have you got for me?
506
00:31:32,659 --> 00:31:36,139
Neither Linda nor Jed Fletcher are
a match to the DNA at the scene.
507
00:31:36,179 --> 00:31:38,379
And, as we know from
the fibre analysis,
508
00:31:38,419 --> 00:31:40,259
they would've had to be
wearing scrubs.
509
00:31:40,299 --> 00:31:43,099
Yeah, well, couldn't they have got
them from the linen cupboard?
510
00:31:43,139 --> 00:31:45,659
Ah, no. Scrubs are issued
by a vending machine
511
00:31:45,699 --> 00:31:46,899
inside the changing rooms.
512
00:31:46,939 --> 00:31:49,099
You need a staff ID to get them.
513
00:31:49,139 --> 00:31:51,539
So we'll be releasing
Linda Fletcher, then.
514
00:31:53,819 --> 00:31:55,019
What about the patient?
515
00:31:55,059 --> 00:31:56,819
The guy Rahul was going
to operate on,
516
00:31:56,859 --> 00:31:58,019
have we spoken to him?
517
00:31:58,059 --> 00:31:59,459
Yeah. Ah...
518
00:31:59,499 --> 00:32:02,139
Mr... Yeah, Wilfred Okoye.
519
00:32:02,179 --> 00:32:03,339
Beninese national.
520
00:32:03,379 --> 00:32:04,579
He's still in the hospital.
521
00:32:04,619 --> 00:32:05,779
What's he going to know?
522
00:32:05,819 --> 00:32:08,019
You won't find out unless
you ask him.
523
00:32:13,099 --> 00:32:15,019
Mr Wilfred Okoye?
Ah, oui.
524
00:32:15,059 --> 00:32:17,539
I'm Detective Sergeant
Steve Galloway.
525
00:32:17,579 --> 00:32:18,979
Can I ask you a few questions?
526
00:32:19,019 --> 00:32:22,099
I'm afraid Mr Okoye speaks
very little English.
527
00:32:23,139 --> 00:32:25,499
Oh. Erm, sorry.
And you are?
528
00:32:25,539 --> 00:32:27,379
I am Reverend Kanu.
529
00:32:27,419 --> 00:32:31,419
My church runs a charity that helps
people like Mr Okoye get
530
00:32:31,459 --> 00:32:34,419
treatments that would
otherwise not be available.
531
00:32:34,459 --> 00:32:36,539
Oh. I can translate if you wish?
532
00:32:37,899 --> 00:32:39,379
That would be great. Thank you.
533
00:32:42,019 --> 00:32:45,379
Mr Okoye, you're from Benin.
534
00:32:45,419 --> 00:32:46,779
Vous etes Beninois?
535
00:32:46,819 --> 00:32:48,019
Oui.
536
00:32:48,059 --> 00:32:49,699
J'ai une maladie du sang.
537
00:32:49,739 --> 00:32:51,659
Elle est tres courante
dans ma region.
538
00:32:51,699 --> 00:32:53,259
Yes, I have a blood disorder.
539
00:32:53,299 --> 00:32:55,299
It is common in my region.
540
00:32:55,339 --> 00:32:58,219
And how long have you known
Mr Rahul?
541
00:32:58,259 --> 00:33:01,499
Depuis combien de temps vous
connaissez Monsieur Rahul?
542
00:33:01,539 --> 00:33:03,419
Depuis une semaine.
543
00:33:03,459 --> 00:33:04,859
Just a week.
544
00:33:06,739 --> 00:33:08,739
And, erm...
545
00:33:08,779 --> 00:33:10,939
Ah...
546
00:33:10,979 --> 00:33:14,259
Did you notice anything strange
about him?
547
00:33:14,299 --> 00:33:17,739
Avez-vous remarque quelque chose
de bizarre chez lui?
548
00:33:17,779 --> 00:33:19,099
Non.
549
00:33:19,139 --> 00:33:21,339
C'etait un homme tellement gentil.
550
00:33:21,379 --> 00:33:23,739
Pourquoi devrait-on voir
lui faire du mal?
551
00:33:23,779 --> 00:33:25,859
No, he was such a kind man.
552
00:33:25,899 --> 00:33:28,379
Why should anyone wish to hurt him?
553
00:33:28,419 --> 00:33:29,699
Hm.
554
00:33:32,979 --> 00:33:34,139
Vous allez bien, Monsieur?
555
00:33:34,179 --> 00:33:35,539
Are you feeling OK?
556
00:33:35,579 --> 00:33:37,179
Yes. Ah, sorry. I've just got a...
557
00:33:37,219 --> 00:33:38,779
A little headache. Erm, sorry.
558
00:33:38,819 --> 00:33:40,619
Erm... Merci, Mr Okoye.
559
00:33:46,139 --> 00:33:49,739
Would it be possible to take
a swab of your mouth for DNA?
560
00:33:49,779 --> 00:33:51,659
It's just for elimination purposes.
561
00:33:51,699 --> 00:33:54,419
Serait-il possible de faire
un prelevement dans votre bouche
562
00:33:54,459 --> 00:33:55,619
pour de l'ADN?
563
00:33:55,659 --> 00:33:57,579
C'est juste a des fins
d'elimination.
564
00:33:57,619 --> 00:33:58,779
Ah, oui.
565
00:33:58,819 --> 00:33:59,939
Allez-y.
566
00:34:01,179 --> 00:34:02,859
Oh, don't worry.
567
00:34:02,899 --> 00:34:04,419
He'll be fine.
568
00:34:12,979 --> 00:34:15,899
Nikki, Harry Fletcher died
yesterday.
569
00:34:15,939 --> 00:34:18,259
Yes. I was just been speaking
to the Coroner, and given
570
00:34:18,299 --> 00:34:21,459
the crossover, I persuaded her
that his PM should be done here.
571
00:34:21,499 --> 00:34:22,659
Do you agree?
572
00:34:22,699 --> 00:34:24,939
Definitely. I'll do it.
573
00:34:24,979 --> 00:34:26,739
I was going to ask if I could do it.
574
00:34:29,019 --> 00:34:30,379
Erm...
575
00:34:30,419 --> 00:34:32,419
No, I'm going to pull rank,
I'm afraid.
576
00:34:32,459 --> 00:34:34,259
There's something strange
about all this.
577
00:34:34,299 --> 00:34:36,419
I'm not exactly overworked
at the moment.
578
00:34:37,539 --> 00:34:38,819
OK.
579
00:34:38,859 --> 00:34:40,379
If you feel that way.
580
00:34:40,419 --> 00:34:43,059
But we'll need to discuss
your findings straight away, yeah?
581
00:34:43,099 --> 00:34:44,179
Of course.
582
00:34:56,419 --> 00:34:59,459
Summarising postmortem examination,
Harry Fletcher.
583
00:34:59,499 --> 00:35:01,819
Brain shows significant swelling,
584
00:35:01,859 --> 00:35:04,339
flattened surface undulations.
585
00:35:04,379 --> 00:35:08,179
The heart has a slightly
increased weight at 400g.
586
00:35:09,219 --> 00:35:11,659
Mild left ventricular hypertrophy.
587
00:35:11,699 --> 00:35:13,539
No valve abnormalities.
588
00:35:13,579 --> 00:35:15,459
Coronary arteries free of atheroma.
589
00:35:15,499 --> 00:35:17,539
No coronary or pulmonary thrombosis.
590
00:35:22,419 --> 00:35:24,819
Yet preoperative ECG is
grossly abnormal.
591
00:35:36,339 --> 00:35:37,419
Seen Nikki?
592
00:35:37,459 --> 00:35:38,459
She's gone for the day.
593
00:35:38,499 --> 00:35:40,619
She has some class or other
on Friday nights.
594
00:35:40,659 --> 00:35:41,539
Class?
595
00:35:41,579 --> 00:35:43,379
I don't know. Pilates or something.
596
00:35:43,419 --> 00:35:44,739
Give her a ring.
597
00:35:50,539 --> 00:35:51,859
Hey, Nikki.
598
00:35:51,899 --> 00:35:53,459
Hope I'm not interrupting.
599
00:35:54,979 --> 00:35:56,939
Harry Fletcher's autopsy...
600
00:35:59,579 --> 00:36:00,939
Ah, where?
601
00:36:24,339 --> 00:36:26,379
Hey, Jackie.
602
00:36:26,419 --> 00:36:27,779
Hi.
603
00:36:27,819 --> 00:36:29,459
Volunteering?
604
00:36:29,499 --> 00:36:30,979
Jack thinks you're at pilates.
605
00:36:33,339 --> 00:36:34,739
Oh. There you go.
606
00:36:37,219 --> 00:36:40,179
So Harry Fletcher was admitted
for a routine gall bladder op.
607
00:36:40,219 --> 00:36:42,819
Immediate cause of death is
hypoxic brain injury
608
00:36:42,859 --> 00:36:44,579
caused by cardiac arrest.
609
00:36:44,619 --> 00:36:46,659
The heart is surprisingly healthy.
610
00:36:46,699 --> 00:36:50,459
However, very abnormal
preoperative ECG.
611
00:36:50,499 --> 00:36:52,099
How do you square that?
612
00:36:52,139 --> 00:36:54,619
On microscopic examination,
there is a small area
613
00:36:54,659 --> 00:36:56,259
of inflammation in the heart muscle.
614
00:36:56,299 --> 00:36:57,379
Myocarditis?
615
00:36:57,419 --> 00:36:58,459
Mm.
616
00:36:58,499 --> 00:36:59,899
Did you find it anywhere else?
617
00:36:59,939 --> 00:37:01,099
No, just one small area.
618
00:37:03,219 --> 00:37:05,179
What about the abdomen?
619
00:37:05,219 --> 00:37:07,819
Gallstones, small superficial
haemorrhage on the surface of
620
00:37:07,859 --> 00:37:10,059
the liver, otherwise unremarkable.
621
00:37:10,099 --> 00:37:12,459
So what instruments had
they used in the operation?
622
00:37:12,499 --> 00:37:15,619
A Veress needle, to fill
the abdomen with gas.
623
00:37:15,659 --> 00:37:18,059
Could that have caused
the lesion on the liver?
624
00:37:18,099 --> 00:37:20,379
Mm...And what if gas was
pumped into the liver?
625
00:37:20,419 --> 00:37:23,259
It would circulate to the heart
and cause cardiac arrest.
626
00:37:23,299 --> 00:37:26,299
The operation notes stated that
the surgery hadn't started.
627
00:37:26,339 --> 00:37:29,859
Anyway, there were no gas bubbles in
the heart or pulmonary circulation.
628
00:37:29,899 --> 00:37:32,099
Well, he lived for a week
afterwards.
629
00:37:32,139 --> 00:37:34,259
It would've all be reabsorbed
in that time.
630
00:37:34,299 --> 00:37:36,459
So how do you explain the ECG?
631
00:37:36,499 --> 00:37:38,459
I can't.
632
00:37:38,499 --> 00:37:41,139
Which makes me suspicious.
633
00:37:41,179 --> 00:37:43,339
You think somebody switched
the ECG?
634
00:37:43,379 --> 00:37:45,779
Seriously?
635
00:37:45,819 --> 00:37:47,859
What about Dr Braithwaite?
636
00:37:47,899 --> 00:37:49,459
No, she wouldn't do that.
637
00:37:52,339 --> 00:37:54,539
I mean, someone in her position
would have nothing
638
00:37:54,579 --> 00:37:56,139
to gain from that.
639
00:37:56,179 --> 00:37:58,219
OK.
640
00:37:58,259 --> 00:38:00,099
Well, why don't you sleep on it?
641
00:38:00,139 --> 00:38:02,059
Right.
642
00:38:02,099 --> 00:38:03,859
Well, we'll see you tomorrow.
643
00:38:04,939 --> 00:38:05,979
See you tomorrow.
644
00:38:15,499 --> 00:38:17,899
Ah. I wasn't expecting to
see you again today.
645
00:38:17,939 --> 00:38:19,739
Oh, I just came to collect these.
646
00:38:20,779 --> 00:38:23,539
Ready for a morning in church
with screaming babies tomorrow?
647
00:38:23,579 --> 00:38:24,779
Oh...
648
00:38:24,819 --> 00:38:26,059
Do we have to go?
649
00:38:26,099 --> 00:38:27,419
Yes, we do.
650
00:38:28,739 --> 00:38:30,779
But you said you didn't want to go.
651
00:38:30,819 --> 00:38:32,499
Why are you so keen all of a sudden?
652
00:38:32,539 --> 00:38:35,259
Because our colleague invited us.
653
00:38:35,299 --> 00:38:37,179
And I love seeing you
all dressed up.
654
00:38:37,219 --> 00:38:38,419
I have to dress up?
655
00:38:38,459 --> 00:38:39,619
Do I have to wear a tie?
656
00:38:39,659 --> 00:38:41,259
Wait, what's christening etiquette?
657
00:38:41,299 --> 00:38:42,859
Do we have to bring something?
658
00:38:57,299 --> 00:39:00,139
CHILDREN LAUGH
659
00:39:00,179 --> 00:39:01,379
Here she is.
660
00:39:02,819 --> 00:39:03,819
Hello!
661
00:39:03,859 --> 00:39:05,819
Hello, you.
662
00:39:05,859 --> 00:39:07,899
Hello.
663
00:39:07,939 --> 00:39:09,299
Thanks for the gift.
664
00:39:09,339 --> 00:39:11,339
Oh, I'm so glad you liked it.
665
00:39:11,379 --> 00:39:13,379
Why don't you guys step inside
to the party?
666
00:39:13,419 --> 00:39:14,779
I'm going to put her down for a nap,
667
00:39:14,819 --> 00:39:16,419
and I'll come and see you in a sec.
668
00:39:16,459 --> 00:39:17,419
OK.
669
00:39:17,459 --> 00:39:18,459
Bye.
670
00:39:22,179 --> 00:39:24,499
"I'm so glad you liked it!"
NIKKI LAUGHS
671
00:39:24,539 --> 00:39:26,179
You don't even know what it was.
672
00:39:26,219 --> 00:39:27,379
What was it?
673
00:39:27,419 --> 00:39:30,219
One of those little mobile
things that hang over the cot.
674
00:39:30,259 --> 00:39:32,419
Little wooden stars. You'd love it.
675
00:39:32,459 --> 00:39:34,179
Mm. Are you actually good at this?
676
00:39:34,219 --> 00:39:36,099
CHILD LAUGHS
Oh...
677
00:39:36,139 --> 00:39:37,459
Ah.
678
00:39:38,659 --> 00:39:40,339
Gunshot wound to the chest!
679
00:39:40,379 --> 00:39:42,819
Ohhh!
680
00:39:42,859 --> 00:39:45,459
That will never come out.
681
00:39:45,499 --> 00:39:46,659
NIKKI LAUGHS
682
00:39:46,699 --> 00:39:48,939
Maybe you could chuck it in
the hospital laundry.
683
00:39:49,979 --> 00:39:51,539
Here. I'll get you another.
684
00:39:56,859 --> 00:39:58,019
Marie.
685
00:39:59,379 --> 00:40:00,499
Emily!
686
00:40:00,539 --> 00:40:01,659
I can't stay long.
687
00:40:01,699 --> 00:40:04,099
I just wanted to mark
the happy occasion.
688
00:40:04,139 --> 00:40:05,139
Adam.
689
00:40:07,219 --> 00:40:09,339
Hi. Darling, why don't you
go inside?
690
00:40:09,379 --> 00:40:11,179
I'll catch up with you in a sec.OK.
691
00:40:14,499 --> 00:40:16,339
What are you doing?
My colleagues are here.
692
00:40:16,379 --> 00:40:17,579
Don't worry.
693
00:40:17,619 --> 00:40:18,979
But we need to talk.
694
00:40:19,019 --> 00:40:20,299
About Harry Fletcher.
695
00:40:21,859 --> 00:40:23,859
I can't discuss that with you.
You know that.
696
00:40:23,899 --> 00:40:26,059
There's more at stake
than you think.
697
00:40:26,099 --> 00:40:28,979
All our research,
our life-saving research,
698
00:40:29,019 --> 00:40:30,939
depends on clearing Arnie's name.
699
00:40:30,979 --> 00:40:35,179
Our grant was suspended because
of the smears against Arnie.
700
00:40:35,219 --> 00:40:39,019
I can get it back if I can prove
he was wrongly accused.
701
00:40:40,379 --> 00:40:41,459
No.
702
00:40:41,499 --> 00:40:43,059
Do you want everyone to know...
703
00:40:44,579 --> 00:40:45,779
..what I know?
704
00:40:50,739 --> 00:40:53,099
Hey. Whoa, whoa, whoa.
LAUGHTER
705
00:40:59,419 --> 00:41:01,619
Hi.
706
00:41:01,659 --> 00:41:04,059
Is that Emily Braithwaite?
707
00:41:04,099 --> 00:41:06,219
Yes. She's Adam's godmother.
708
00:41:08,379 --> 00:41:09,819
Excuse me.
709
00:41:19,259 --> 00:41:21,379
You'd think he might have
mentioned it.
710
00:41:21,419 --> 00:41:22,939
Mm-hm. It is a bit odd.
711
00:41:22,979 --> 00:41:24,179
It's more than a bit odd.
712
00:41:24,219 --> 00:41:26,099
It's a direct conflict of interest.
713
00:41:27,459 --> 00:41:29,539
No wonder he was so keen
to do Fletcher's PM.
714
00:41:32,059 --> 00:41:33,539
Are you going to confront him?
715
00:41:36,419 --> 00:41:37,419
Not yet.
716
00:41:39,219 --> 00:41:40,819
Can I be there when you do?
717
00:41:55,659 --> 00:41:56,899
DOOR OPENS
718
00:41:56,939 --> 00:41:58,219
Hi.
719
00:42:16,019 --> 00:42:17,779
Any news on the murder weapon?
720
00:42:17,819 --> 00:42:20,699
Erm, we're about a third of the way
through the sharps bins.
721
00:42:20,739 --> 00:42:23,659
Any central line needles
we find are tested for DNA,
722
00:42:23,699 --> 00:42:25,939
but no matches so far.
723
00:42:25,979 --> 00:42:27,739
Hi. Sorry I'm late.
724
00:42:27,779 --> 00:42:29,979
But I've had an idea.
725
00:42:30,019 --> 00:42:33,659
So we know Rahul's killer had on
some pretty bloodstained scrubs, OK?
726
00:42:33,699 --> 00:42:37,739
We also assume that they were
disposed of in the hospital system.
727
00:42:37,779 --> 00:42:38,899
So...
728
00:42:41,779 --> 00:42:44,459
You take scrubs from one machine
with your ID badge,
729
00:42:44,499 --> 00:42:47,059
and then when you've finished
you put them back in this machine
730
00:42:47,099 --> 00:42:48,699
and your account is credited again.
731
00:42:48,739 --> 00:42:53,139
Now, this machine takes
a photo of what you deposit,
732
00:42:53,179 --> 00:42:55,379
to make sure you actually
put them back.
733
00:42:55,419 --> 00:42:56,619
So?
734
00:42:56,659 --> 00:42:59,019
Well, if we found the scrubs
themselves we might get some DNA,
735
00:42:59,059 --> 00:43:00,779
but we've already got
the killer's DNA.
736
00:43:00,819 --> 00:43:02,259
Yeah. And 8,000 suspects.
737
00:43:02,299 --> 00:43:06,139
Yes. So I'm saying we look
at the photos instead,
738
00:43:06,179 --> 00:43:08,539
find the ones that are heavily
bloodstained,
739
00:43:08,579 --> 00:43:11,939
and hopefully, hopefully,
we get a staff ID.
740
00:43:11,979 --> 00:43:13,539
Great idea, Jack.
741
00:43:14,739 --> 00:43:16,699
Off you go Steve.
742
00:43:16,739 --> 00:43:18,579
Come on Steve. Let's do this.
743
00:43:20,579 --> 00:43:23,219
Oh, and we had a chat
to Dr Benning.
744
00:43:23,259 --> 00:43:24,819
The anaesthetist who got suspended.
745
00:43:24,859 --> 00:43:26,379
Oh, yeah. What did she have to say?
746
00:43:26,419 --> 00:43:27,459
Well, nothing useful.
747
00:43:27,499 --> 00:43:29,059
She seems pretty messed up.
748
00:43:29,099 --> 00:43:31,619
But she has asked
if she could see Rahul.
749
00:43:31,659 --> 00:43:32,979
You OK with it?
750
00:43:33,019 --> 00:43:34,699
Yeah.All right. I'll set it up.
751
00:43:34,739 --> 00:43:36,019
Great.
752
00:43:50,939 --> 00:43:52,259
Dr Benning?
753
00:43:52,299 --> 00:43:53,979
Nikki Alexander.
754
00:43:54,019 --> 00:43:55,859
Dr Mitchell. Hi.
755
00:43:55,899 --> 00:43:57,139
Are you sure you want to do this?
756
00:43:57,179 --> 00:43:58,339
Yeah.
757
00:43:58,379 --> 00:44:00,539
If you'd like to come this way?
758
00:44:37,379 --> 00:44:38,979
Would you give us a minute?
759
00:44:40,659 --> 00:44:42,499
No, I think I should... I'm fine.
760
00:45:04,939 --> 00:45:07,219
Had you worked with Mr Rahul
for long?
761
00:45:10,259 --> 00:45:11,979
We were going to move in together.
762
00:45:13,899 --> 00:45:15,379
You were in a relationship?
763
00:45:17,899 --> 00:45:20,779
Well, he broke up with me
after the Fletcher incident.
764
00:45:24,299 --> 00:45:27,099
That was the last time
I...heard his voice.
765
00:45:30,979 --> 00:45:32,139
He was ill.
766
00:45:33,659 --> 00:45:37,379
He was falling out with everybody
but that wasn't really him.
767
00:45:38,939 --> 00:45:41,659
He was kind, he was caring,
768
00:45:41,699 --> 00:45:43,379
he was funny.
769
00:45:45,739 --> 00:45:48,099
He was brilliant,
brilliant at his job.
770
00:45:50,019 --> 00:45:52,099
But everything he'd worked for
was slipping away.
771
00:45:57,339 --> 00:45:59,019
Can I ask you...
772
00:45:59,939 --> 00:46:02,019
..what do you think happened
to Mr Fletcher?
773
00:46:03,339 --> 00:46:04,859
How should I know?
774
00:46:05,979 --> 00:46:09,779
Nothing about that day
makes sense in my mind.
775
00:46:11,939 --> 00:46:16,139
I thought I'd looked at his ECG,
but apparently I didn't.
776
00:46:17,339 --> 00:46:20,499
And I thought the surgery
had started when he arrested,
777
00:46:20,539 --> 00:46:23,139
but it hadn't. Wait -
why did you think that?
778
00:46:23,179 --> 00:46:24,219
Well, I remem...
779
00:46:26,899 --> 00:46:30,579
I thought I remembered Arnie
saying, "Gas on."
780
00:46:32,339 --> 00:46:36,099
Meaning he'd turned on the gas
used to inflate the abdomen?
781
00:46:36,139 --> 00:46:37,179
Yeah.
782
00:46:38,859 --> 00:46:43,219
But afterwards, Arnie looked me
in the eye and he said that
783
00:46:43,259 --> 00:46:44,619
that couldn't be true.
784
00:46:47,219 --> 00:46:48,979
So I don't know what to believe.
785
00:47:11,259 --> 00:47:12,339
How was that?
786
00:47:12,379 --> 00:47:14,619
Benning was in a relationship
with Arnie Rahul.
787
00:47:14,659 --> 00:47:15,699
What?
788
00:47:15,739 --> 00:47:17,659
He called it off
after the operation.
789
00:47:17,699 --> 00:47:20,259
Interesting body language
with Mitchell too.
790
00:47:20,299 --> 00:47:22,499
A love triangle?
791
00:47:22,539 --> 00:47:25,739
So Rahul shags the girl you're
in love with, then dumps her
792
00:47:25,779 --> 00:47:27,219
and gets her suspended.
793
00:47:27,259 --> 00:47:28,779
Yeah, that'd make you pretty angry.
794
00:47:28,819 --> 00:47:29,819
Mm-hm.
795
00:47:29,859 --> 00:47:32,379
Or Mitchell is making groundless
accusations of incompetence
796
00:47:32,419 --> 00:47:33,619
out of jealousy.
797
00:47:33,659 --> 00:47:36,499
According to Dr Benning, the gas
used to inflate the abdomen
798
00:47:36,539 --> 00:47:38,139
was turned on before
Fletcher collapsed.
799
00:47:38,179 --> 00:47:39,779
She has every incentive to say that,
800
00:47:39,819 --> 00:47:41,379
especially if she messed up.
801
00:47:44,659 --> 00:47:47,099
I think Fletcher died as
a result of Rahul's negligence
802
00:47:47,139 --> 00:47:49,099
and someone is covering it up.
803
00:47:49,139 --> 00:47:50,539
I doubt it.
804
00:47:51,779 --> 00:47:52,859
Occam's razor.
805
00:47:52,899 --> 00:47:55,419
The simplest explanation
is usually correct.
806
00:48:14,019 --> 00:48:16,019
So Adam's sticking to his guns.
807
00:48:17,579 --> 00:48:19,139
What are you up to?
808
00:48:19,179 --> 00:48:21,219
Looking at photos of dirty laundry.
809
00:48:24,099 --> 00:48:26,819
If he says what I think
he's going to say,
810
00:48:26,859 --> 00:48:28,699
then I'll have to tell the Coroner.
811
00:48:31,019 --> 00:48:33,179
You sure you want to do that?
812
00:48:33,219 --> 00:48:35,219
What, so everything's OK
if he agrees with you,
813
00:48:35,259 --> 00:48:36,979
but if he contradicts you
that's a problem?
814
00:48:37,019 --> 00:48:38,339
Oh, yeah, yeah, you're right.
815
00:48:38,379 --> 00:48:39,899
Come on, you know me
better than that.
816
00:48:39,939 --> 00:48:41,899
Maybe Adam should've told us
about Braithwaite,
817
00:48:41,939 --> 00:48:43,979
but it doesn't automatically
mean he's corrupt.
818
00:48:44,019 --> 00:48:45,699
Then why all the secrecy?
819
00:48:45,739 --> 00:48:47,019
Secrecy or privacy?
820
00:49:03,499 --> 00:49:04,659
Hello.
821
00:49:05,699 --> 00:49:10,339
What is a hospital cleaner doing
with heavily bloodstained scrubs?
822
00:49:34,539 --> 00:49:36,099
Simi Jacobs?
823
00:49:46,139 --> 00:49:47,859
Bit of a guilty conscience?
824
00:50:39,819 --> 00:50:41,179
Hey.
825
00:50:43,099 --> 00:50:44,579
So they made an arrest.
826
00:50:44,619 --> 00:50:46,299
I just examined him at the station.
827
00:50:46,339 --> 00:50:48,059
Got some DNA for you.
828
00:50:48,099 --> 00:50:50,059
He's got a bruise over his eye,
and get this -
829
00:50:50,099 --> 00:50:51,739
he has a puncture wound to the neck.
830
00:50:51,779 --> 00:50:52,739
Really?
831
00:50:52,779 --> 00:50:55,179
Bang to rights, I'd say,
and all down to your insane idea
832
00:50:55,219 --> 00:50:56,379
about the scrubs.
833
00:50:56,419 --> 00:50:57,619
Brilliant work.
834
00:50:57,659 --> 00:50:59,219
Sorry, was...
835
00:50:59,259 --> 00:51:00,579
Was that a compliment?
836
00:51:05,979 --> 00:51:07,899
Adam?
837
00:51:07,939 --> 00:51:09,619
You all set for Fletcher's inquest?
838
00:51:09,659 --> 00:51:10,979
Yes, I've written his report.
839
00:51:11,019 --> 00:51:12,179
Do you want to see it?
840
00:51:12,219 --> 00:51:14,059
No. I can trust you, can't I?
841
00:51:17,299 --> 00:51:19,579
The Fletcher family have been
through enough.
842
00:51:20,659 --> 00:51:23,019
They're looking forward
to getting the truth.
843
00:51:30,939 --> 00:51:33,859
Dr Yuen, have you reached
a conclusion
844
00:51:33,899 --> 00:51:35,739
regarding the cause of death?
845
00:51:36,699 --> 00:51:39,659
The postmortem examination
confirmed that Mr Fletcher died
846
00:51:39,699 --> 00:51:41,859
as a result of hypoxic brain injury.
847
00:51:41,899 --> 00:51:44,739
This is consistent with a prolonged
period of circulatory arrest
848
00:51:44,779 --> 00:51:47,579
that occurred during
an aborted surgical procedure
849
00:51:47,619 --> 00:51:49,499
on 5th August, 2021.
850
00:51:49,539 --> 00:51:53,259
You have just heard the trust
internal report, which suggests
851
00:51:53,299 --> 00:51:57,299
that Mr Fletcher had pre-existing
cardiac disease.
852
00:51:57,339 --> 00:52:00,499
Have you formed a view on
the cause of the cardiac arrest
853
00:52:00,539 --> 00:52:01,979
during surgery?
854
00:52:02,019 --> 00:52:03,219
Yes, ma'am.
855
00:52:09,579 --> 00:52:11,259
Please, go on.
856
00:52:16,539 --> 00:52:19,619
There was no significant
cardiac disease.
857
00:52:19,659 --> 00:52:22,579
There was, however, a puncture wound
to the liver consistent with
858
00:52:22,619 --> 00:52:25,979
the insertion of the Veress
laparoscopic insufflation needle
859
00:52:26,019 --> 00:52:29,219
that records show was used
during the procedure.
860
00:52:29,259 --> 00:52:33,459
It's my opinion that this needle was
inserted mistakenly into the liver,
861
00:52:33,499 --> 00:52:35,539
and pressurised gas was
injected through it.
862
00:52:36,859 --> 00:52:39,459
This gas entered
the venous circulation
863
00:52:39,499 --> 00:52:42,419
and travelled to the heart,
causing cardiac arrest.
864
00:52:42,459 --> 00:52:45,899
So how do you explain
the abnormal ECG?
865
00:52:45,939 --> 00:52:47,699
That's a matter for a clinician.
866
00:52:47,739 --> 00:52:50,339
But Mr Fletcher died because
of surgical error.
867
00:52:55,459 --> 00:52:57,019
Adam!
868
00:52:58,499 --> 00:53:00,099
What the hell was that?
869
00:53:00,139 --> 00:53:01,579
The truth.
870
00:53:01,619 --> 00:53:03,899
Arnie was not incompetent.
871
00:53:03,939 --> 00:53:06,179
What does it matter? He's dead.
872
00:53:06,219 --> 00:53:08,979
You have no idea what you've done.
873
00:53:09,019 --> 00:53:10,499
This isn't over.
874
00:53:10,539 --> 00:53:11,979
Well, you know what?
875
00:53:12,019 --> 00:53:14,099
I don't respond very well
to threats.
876
00:53:14,139 --> 00:53:15,779
It's not a threat.
877
00:53:27,779 --> 00:53:30,059
Looks like you had nothing
to worry about.
878
00:53:31,819 --> 00:53:34,219
So Simi Jacobs.
879
00:53:34,259 --> 00:53:35,819
Worked at St Jude's for two years.
880
00:53:35,859 --> 00:53:37,859
He's denying everything.
881
00:53:37,899 --> 00:53:40,699
Denies knowing Rahul, denies being
anywhere near the new theatres
882
00:53:40,739 --> 00:53:42,139
at the time of the murder.
883
00:53:42,179 --> 00:53:46,419
Says the bloodstains on his scrubs
were from a rubbish bag that split.
884
00:53:46,459 --> 00:53:48,739
Ha. How long till we get DNA back?
885
00:53:48,779 --> 00:53:50,059
Any minute now.
886
00:53:50,099 --> 00:53:52,979
Well, he has injuries consistent
with blunt force trauma to the face
887
00:53:53,019 --> 00:53:54,339
and a puncture wound to the neck.
888
00:53:54,379 --> 00:53:56,259
Yeah, it all fits. Aha.
889
00:53:56,299 --> 00:53:57,779
Hot off the press. Thank you.
890
00:53:59,259 --> 00:54:02,699
And Simi Jacobs...
891
00:54:02,739 --> 00:54:06,499
..is not a match to the blood
found at the scene.
892
00:54:06,539 --> 00:54:08,099
Oh, for goodness' sake!
893
00:54:08,139 --> 00:54:10,379
Are we ever going to get a match
on that sample?
894
00:54:12,019 --> 00:54:13,219
Yes.
895
00:54:15,499 --> 00:54:16,739
Who is it?
896
00:54:16,779 --> 00:54:18,499
Erm...
897
00:54:18,539 --> 00:54:20,139
It's Wilfred Okoye.
898
00:54:21,379 --> 00:54:23,179
The patient? Mm.
899
00:54:24,419 --> 00:54:25,619
That's impossible.
900
00:54:25,659 --> 00:54:27,699
According to this, he's our killer.
901
00:54:27,739 --> 00:54:31,899
Arnie Rahul was murdered by a man
who was under general anaesthetic
902
00:54:31,939 --> 00:54:33,339
in a different room?
903
00:54:44,939 --> 00:54:46,339
Bonsoir.
904
00:54:48,379 --> 00:54:49,779
Thank you.
905
00:54:54,419 --> 00:54:56,179
VITALS MONITOR BEEPS
906
00:54:56,219 --> 00:54:57,459
Who are you?
907
00:54:59,379 --> 00:55:00,779
Oh...
908
00:55:11,979 --> 00:55:13,339
Nikki?
909
00:55:14,899 --> 00:55:16,499
Adam, we need to talk.
910
00:55:16,539 --> 00:55:18,299
No, you need to listen.
911
00:55:20,299 --> 00:55:22,859
When I applied for this job,
I falsified my CV.
912
00:55:22,899 --> 00:55:24,099
What?
913
00:55:24,139 --> 00:55:26,339
"February to August, 2008,
914
00:55:26,379 --> 00:55:29,899
"Fellowship in surgery at the Heng
Medical Institute in Singapore."
915
00:55:29,939 --> 00:55:32,419
It never happened.
I never went near the place.
916
00:55:32,459 --> 00:55:33,699
I lied.
917
00:55:36,579 --> 00:55:38,739
And Emily Braithwaite
tried to use this fact to
918
00:55:38,779 --> 00:55:40,619
influence my findings in
the Fletcher case.
919
00:55:47,899 --> 00:55:50,939
It's my letter of resignation.
Effective immediately.
920
00:56:06,539 --> 00:56:11,419
MUSIC: Silencium
by John Harles
89278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.