All language subtitles for Sex.Education.S04E02.Episode.2.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Archie.ENG.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,360 --> 00:00:08,640 ["What So Never the Dance" by Bootsy Collins playing] 2 00:00:13,640 --> 00:00:15,760 [vigorous stroking] 3 00:00:16,960 --> 00:00:18,680 ♪ Let's dance! ♪ 4 00:00:26,880 --> 00:00:28,440 ["China in Your Hand" by T'Pau playing] 5 00:00:29,560 --> 00:00:32,880 ♪ It was a theme she had On a scheme he had... ♪ 6 00:00:32,960 --> 00:00:34,760 - [panting] - ♪ Told in a foreign land... ♪ 7 00:00:34,840 --> 00:00:37,040 - Is everything okay? - Yeah. Feels really good. 8 00:00:37,120 --> 00:00:40,320 - Keep doing what you're doing. - ♪ To take life on Earth ♪ 9 00:00:40,400 --> 00:00:41,320 ♪ To a second birth ♪ 10 00:00:41,400 --> 00:00:43,680 - ♪ The man was in command... ♪ - [stroking slows] 11 00:00:43,760 --> 00:00:45,160 Ah. Sorry. 12 00:00:45,240 --> 00:00:46,520 - What? - I got hand cramp. 13 00:00:46,600 --> 00:00:48,720 - Oh! [chuckles] - ♪ It was a flight on the wings ♪ 14 00:00:48,800 --> 00:00:50,560 ♪ Of a young girl's dream ♪ 15 00:00:50,640 --> 00:00:56,480 ♪ That flew too far away ♪ 16 00:00:59,840 --> 00:01:05,360 ♪ Don't push too far Your dreams are china in your hand... ♪ 17 00:01:06,040 --> 00:01:06,880 Oh shit, I'm... 18 00:01:06,960 --> 00:01:08,400 ♪ Don't wish too hard ♪ 19 00:01:08,480 --> 00:01:11,040 - ♪ Because they may come true... ♪ - Oh fuck. 20 00:01:11,120 --> 00:01:13,600 ♪ And you can't help them ♪ 21 00:01:13,680 --> 00:01:16,360 - ♪ You don't know what you might have... ♪ - I came. 22 00:01:16,440 --> 00:01:23,360 ♪ Set upon yourself ♪ 23 00:01:27,080 --> 00:01:29,080 {\an8}♪ China in your hand ♪ 24 00:01:31,200 --> 00:01:33,200 {\an8}- [baby Joy crying] - [mumbles] 25 00:01:36,760 --> 00:01:38,520 [crying continues] 26 00:01:39,040 --> 00:01:39,880 [sighs] 27 00:01:39,960 --> 00:01:42,160 [mysterious music playing] 28 00:01:56,160 --> 00:01:57,760 - [Joy continues crying] - [Jean] Otis! 29 00:01:59,520 --> 00:02:01,960 - [Joy wailing] - [Jean] Oh fuck. 30 00:02:03,240 --> 00:02:04,240 [groans] 31 00:02:04,720 --> 00:02:05,640 [sighs] 32 00:02:05,720 --> 00:02:07,440 She won't stop crying. 33 00:02:09,320 --> 00:02:10,680 Can you do your thing? 34 00:02:10,760 --> 00:02:11,840 Yep. Hang on. 35 00:02:12,400 --> 00:02:13,840 [clattering] 36 00:02:15,520 --> 00:02:17,600 - What's the matter? - I don't know. 37 00:02:17,680 --> 00:02:19,920 - She's just... - Hey! What's the matter? 38 00:02:20,800 --> 00:02:22,160 Hey, why are you crying? 39 00:02:22,240 --> 00:02:24,160 I can't find anything 40 00:02:24,240 --> 00:02:26,920 that doesn't have sick, or breast milk. 41 00:02:27,000 --> 00:02:28,880 - Or smell... - Yes, I can do it too. 42 00:02:28,960 --> 00:02:30,520 - Ah! Bwaaaaah! - [knock at door] 43 00:02:30,600 --> 00:02:32,680 - Oh, for f... - [Joy coos] 44 00:02:35,160 --> 00:02:36,720 Turtle! Oh my... 45 00:02:37,320 --> 00:02:40,280 Oh, well, you... you look like crap. 46 00:02:40,360 --> 00:02:42,600 Joanna? Why are you here? 47 00:02:42,680 --> 00:02:43,800 Otis called me. 48 00:02:45,200 --> 00:02:47,800 - Oh, my niece! - Hi. 49 00:02:47,880 --> 00:02:51,240 When did you get so fucking tall? Shit. 50 00:02:51,320 --> 00:02:54,880 - You got her? - I need to learn to not swear as much. 51 00:02:55,840 --> 00:02:56,840 [gasps] 52 00:02:56,920 --> 00:02:58,440 [whispers] You called my sister? 53 00:02:59,800 --> 00:03:00,800 We need help. 54 00:03:01,520 --> 00:03:02,800 We'll talk about it later. 55 00:03:02,880 --> 00:03:04,680 [Joanna] Wow! Your house is a mess! 56 00:03:04,760 --> 00:03:06,400 Can you grab my bags? 57 00:03:07,640 --> 00:03:10,760 Aren't you gonna shower? Otis said you're starting a new job today. 58 00:03:12,640 --> 00:03:16,040 - How long are you staying, exactly? - Well, as long as you need. 59 00:03:16,120 --> 00:03:17,520 Oh! Yes. 60 00:03:17,600 --> 00:03:19,240 - Oh, whee! - No, she can't really... 61 00:03:19,320 --> 00:03:21,560 - Uh, she can't hold her head up yet. - I know. 62 00:03:21,640 --> 00:03:23,800 I used to nanny for Bono. I'm great with babies. 63 00:03:23,880 --> 00:03:26,440 - Weren't you sacked? - That was because of the fire. 64 00:03:26,520 --> 00:03:28,320 - Not the kids. - Oh. 65 00:03:28,400 --> 00:03:30,800 Anyway, go and have a shower. 66 00:03:30,880 --> 00:03:33,160 - Trust me. You need one. - Huh. 67 00:03:33,880 --> 00:03:34,880 Mm-hmm. 68 00:03:35,320 --> 00:03:36,320 Okay. 69 00:03:41,040 --> 00:03:43,160 Is she doing okay? Uh... 70 00:03:43,240 --> 00:03:45,360 - She's not herself. - Right. 71 00:03:45,440 --> 00:03:47,840 - And, uh... who's Joy's dad? - [door closes] 72 00:03:49,520 --> 00:03:51,520 Don't ask her about it. She gets very touchy. 73 00:03:52,160 --> 00:03:54,040 - I've gotta go. - Bye. 74 00:03:54,760 --> 00:03:57,080 - Hello, Joy. Hello. - [door opens] 75 00:03:57,160 --> 00:03:58,160 [door slams] 76 00:03:58,240 --> 00:04:00,280 [upbeat music playing] 77 00:04:05,880 --> 00:04:06,960 That's too much. 78 00:04:07,480 --> 00:04:08,480 [sighs] 79 00:04:22,840 --> 00:04:25,640 How long do you think it'll take to get some muscles? 80 00:04:26,320 --> 00:04:27,320 Excuse me? 81 00:04:27,800 --> 00:04:29,880 I'm just thinking about going to the gym. 82 00:04:30,400 --> 00:04:33,840 It's, like... it's good for your brain, exercise, so I'm gonna try it. 83 00:04:34,480 --> 00:04:37,200 That's nice. And what's the real reason? 84 00:04:39,520 --> 00:04:43,320 So Maeve's... Maeve made friends with this guy on her course called Tyrone, 85 00:04:43,400 --> 00:04:45,440 and he's... he's ripped. 86 00:04:45,520 --> 00:04:46,560 [brakes screech] 87 00:04:46,640 --> 00:04:48,040 How ripped are we talking? 88 00:04:48,640 --> 00:04:49,840 - Do you wanna see? - Yes. 89 00:04:49,920 --> 00:04:51,320 - Really? - Yes. 90 00:04:53,560 --> 00:04:57,200 Oh my God! He is hot! 91 00:04:57,920 --> 00:05:00,200 W... And so are you. 92 00:05:01,120 --> 00:05:05,440 In a quiet and soft, intelligent way. 93 00:05:05,520 --> 00:05:07,480 - Okay. - Yeah. There's no competition. 94 00:05:07,560 --> 00:05:09,176 - Who cares about ripped bodies? - Really? 95 00:05:09,200 --> 00:05:11,200 - No. Can I see that one more time? - You're shit. 96 00:05:11,280 --> 00:05:14,200 I'm sorry. I'm lying. He is so hot. My God, his body is insane! 97 00:05:14,280 --> 00:05:16,440 His biceps have biceps. 98 00:05:21,280 --> 00:05:22,280 [O] Morning. 99 00:05:22,840 --> 00:05:23,840 Hey. 100 00:05:24,200 --> 00:05:25,760 Hey. I said, hey. Wait up! 101 00:05:26,400 --> 00:05:27,400 How are you? 102 00:05:27,920 --> 00:05:29,880 Oh, are you wanting to book an appointment? 103 00:05:29,960 --> 00:05:33,760 It's me, Ruby Matthews. We went to primary school together. 104 00:05:33,840 --> 00:05:37,080 I think you have me confused with someone else. Have a great day. 105 00:05:44,840 --> 00:05:46,160 [sighs] 106 00:05:49,760 --> 00:05:51,880 Baby, can we talk? 107 00:05:51,960 --> 00:05:53,040 Not today, Abbi. 108 00:05:53,120 --> 00:05:54,200 [Aisha] Are you okay? 109 00:05:54,280 --> 00:05:57,200 Yeah. We had a little fight, but we'll be fine. It'll be fine. 110 00:05:59,240 --> 00:06:01,240 [girl] I think Roman and Abbi are fighting. 111 00:06:02,280 --> 00:06:03,120 [Ruby] What's that? 112 00:06:03,200 --> 00:06:06,400 Oh, just an ally coming through. 113 00:06:11,080 --> 00:06:12,240 Hey. 114 00:06:12,760 --> 00:06:14,720 Why do you keep blanking me? Thought we were cool. 115 00:06:14,800 --> 00:06:16,480 I'm just not ready to be your friend. 116 00:06:17,280 --> 00:06:18,280 Yet. 117 00:06:18,840 --> 00:06:19,880 Sorry. 118 00:06:25,080 --> 00:06:26,240 [boy] Whoo-hoo! 119 00:06:27,720 --> 00:06:28,720 [groans] 120 00:06:29,440 --> 00:06:30,920 - Sorry. - No, no, no. 121 00:06:31,000 --> 00:06:33,640 No, it's fine. I am fine. 122 00:06:33,720 --> 00:06:34,800 [sighs] 123 00:06:38,160 --> 00:06:39,160 Oh, thank you. 124 00:06:39,680 --> 00:06:41,040 I'm Gloria, by the way. 125 00:06:41,560 --> 00:06:43,800 - Michael. - Nice aftershave, Michael. 126 00:06:44,680 --> 00:06:47,080 - I'm not wearing any. - Lucky you. 127 00:06:47,160 --> 00:06:49,280 [mysterious music playing] 128 00:06:51,680 --> 00:06:52,680 [sniffs] 129 00:07:01,760 --> 00:07:03,760 - [phone vibrates] - [emergency brake clicks] 130 00:07:06,960 --> 00:07:10,280 {\an8}Your father wants to come over and make dinner for us tonight. 131 00:07:10,360 --> 00:07:12,400 - Why? - He's trying to make an effort. 132 00:07:12,480 --> 00:07:13,720 [sighs] 133 00:07:13,800 --> 00:07:17,160 - You're not getting back together? - No. We're not. I promise. 134 00:07:18,760 --> 00:07:20,120 That's fine, I guess. 135 00:07:21,920 --> 00:07:23,480 - Oh, Adam. - [sheep bleating] 136 00:07:24,120 --> 00:07:26,280 - [sighs] - Remember not to mumble. 137 00:07:27,040 --> 00:07:28,040 Okay. 138 00:07:38,160 --> 00:07:39,160 Yeah. 139 00:07:40,920 --> 00:07:44,800 Um, what is with the original thing? I thought O started her clinic first. 140 00:07:44,880 --> 00:07:47,120 There's no way she came up with this on her own. 141 00:07:47,200 --> 00:07:49,640 She's obviously heard about my clinic and copied me. 142 00:07:49,720 --> 00:07:51,600 - [Eric laughs] - What are you doing later? 143 00:07:51,680 --> 00:07:53,120 Shall we hang out? Play Smash? 144 00:07:53,200 --> 00:07:57,520 I'd love to, but my mum is making me go to this baptism class after college. 145 00:07:57,600 --> 00:07:58,840 I'm kind of dreadin' it. 146 00:07:59,880 --> 00:08:01,120 - [sighs] - How come? 147 00:08:01,680 --> 00:08:05,360 Just, I'm not out there. It's like the only place I'm not anymore. 148 00:08:06,240 --> 00:08:07,960 Yeah, it's kind of messed up. 149 00:08:08,920 --> 00:08:10,520 I don't think you should go. 150 00:08:11,120 --> 00:08:13,200 Yeah, it's just... it's complicated. 151 00:08:13,280 --> 00:08:17,160 - I feel like my mum is under pressure... - [O] Yeah. Morning, Otis. 152 00:08:17,240 --> 00:08:18,080 [Otis] Good morning. 153 00:08:18,160 --> 00:08:19,200 I saw your website. 154 00:08:19,280 --> 00:08:22,480 It was really cute. Oh, you've got a new room. 155 00:08:22,560 --> 00:08:25,400 With biscuits. And what's that? Mint water? 156 00:08:25,480 --> 00:08:27,200 How adorable. See ya. 157 00:08:27,280 --> 00:08:28,496 - Huh. - [boy] She's really good. 158 00:08:28,520 --> 00:08:30,640 - [O] Hello. Jenny, good to see you. - [Eric] Hmph. 159 00:08:30,720 --> 00:08:33,080 - [O] Thanks for comin' again. - Gah! [growls] 160 00:08:33,800 --> 00:08:34,800 [Aimee] Oh God. 161 00:08:36,120 --> 00:08:37,120 [Isaac] Oh. 162 00:08:37,920 --> 00:08:39,720 - It's you again. - Hi. 163 00:08:42,200 --> 00:08:43,560 [sighs] 164 00:08:43,640 --> 00:08:45,320 God, is this lift broken again? 165 00:08:45,400 --> 00:08:47,440 - You need to press the button. - Oh. 166 00:08:48,640 --> 00:08:50,080 Lift going up. 167 00:08:53,960 --> 00:08:57,800 Isaac, sometimes I say the first thing that pops into my head. 168 00:08:57,880 --> 00:09:01,560 And what I said the other day, it was really, really stupid. I'm sorry. 169 00:09:02,200 --> 00:09:03,640 Maeve thinks we'd really get on, 170 00:09:03,720 --> 00:09:05,840 and I don't have many friends now she's gone, 171 00:09:05,920 --> 00:09:08,000 so I was hoping that maybe we could start again. 172 00:09:10,800 --> 00:09:12,600 Okay, let's start again. 173 00:09:15,160 --> 00:09:16,760 [upbeat music playing] 174 00:09:16,840 --> 00:09:18,520 [clucking] 175 00:09:19,520 --> 00:09:21,760 Hello. Yeah. [chuckles] 176 00:09:22,600 --> 00:09:23,640 Okay. 177 00:09:24,240 --> 00:09:25,640 Good boy. Yeah. 178 00:09:26,760 --> 00:09:28,840 - Good boy. - Why are you waiting out here? 179 00:09:28,920 --> 00:09:31,840 I said to meet in the office. We were supposed to start ten minutes ago. 180 00:09:31,920 --> 00:09:34,480 - Didn't know whether to go inside or not. - You coming? 181 00:09:34,560 --> 00:09:35,560 Yeah. 182 00:09:37,960 --> 00:09:39,480 [woman] I'm assuming you ride? 183 00:09:39,560 --> 00:09:41,480 Yep. I, uh... I ride bikes. 184 00:09:42,880 --> 00:09:45,520 Horses. 185 00:09:45,600 --> 00:09:47,080 Thought I'd be looking after dogs. 186 00:09:47,160 --> 00:09:49,520 It said on the application there was kennels. 187 00:09:50,280 --> 00:09:53,640 No. No, you'll mainly be teaching children how to ride horses. 188 00:09:54,520 --> 00:09:55,520 You do ride? 189 00:09:56,000 --> 00:09:57,640 - Absolutely. - [horse neighs] 190 00:09:57,720 --> 00:09:58,800 Love horse riding. 191 00:09:58,880 --> 00:10:00,080 And you, uh, drive? 192 00:10:00,160 --> 00:10:03,240 I am a great driver. I just... I don't have a car, though. 193 00:10:03,320 --> 00:10:06,120 - [woman] Get the horse! - Okay. Can you muck out Midnight for me? 194 00:10:06,200 --> 00:10:08,440 And then you can hose down the rest of the stables. 195 00:10:09,040 --> 00:10:10,040 Mmm. 196 00:10:11,080 --> 00:10:12,240 [upbeat music playing] 197 00:10:12,320 --> 00:10:13,320 [horse nickers] 198 00:10:24,400 --> 00:10:26,120 Would anyone like some digestives? 199 00:10:26,200 --> 00:10:29,000 - [girl] I'm allergic to sugar. - [boy] Are they dairy free? 200 00:10:33,480 --> 00:10:35,960 Ruby. Digestive? 201 00:10:36,040 --> 00:10:37,840 I've had an idea that could help you. 202 00:10:37,920 --> 00:10:39,720 And why would you want to help me? 203 00:10:39,800 --> 00:10:42,640 Because, Otis, I want us to be friends. 204 00:10:44,720 --> 00:10:45,720 [laughing] 205 00:10:47,200 --> 00:10:50,000 Oh, I'm sorry. I couldn't even keep a straight face. 206 00:10:50,080 --> 00:10:52,640 No, this is purely political. Move. 207 00:10:55,560 --> 00:10:56,880 Abbi and Roman are fighting. 208 00:10:57,760 --> 00:10:58,800 Okay, so? 209 00:10:59,920 --> 00:11:03,800 Every school has kingmakers, Otis, and at this college, it's them. 210 00:11:03,880 --> 00:11:05,480 You fix their relationship, 211 00:11:05,560 --> 00:11:07,960 everyone ditches O and comes to you instead. 212 00:11:08,800 --> 00:11:09,880 What's in it for you? 213 00:11:11,560 --> 00:11:15,960 Put in a good word for me with Abbi, so that she'll want to hang out with me. 214 00:11:16,040 --> 00:11:18,440 [sighs] I don't want to play games, Ruby. 215 00:11:18,520 --> 00:11:20,000 I think if I just be myself, 216 00:11:20,080 --> 00:11:22,640 people will eventually realize I am the better therapist. 217 00:11:22,720 --> 00:11:24,040 [snickers] 218 00:11:24,120 --> 00:11:26,880 Okay. Good luck with that, Otis. 219 00:11:30,520 --> 00:11:32,800 [pensive music playing] 220 00:11:37,400 --> 00:11:38,560 [Beau] Hey. 221 00:11:38,640 --> 00:11:42,720 Hey. Hey, uh... I just finished this great statistics book. 222 00:11:42,800 --> 00:11:45,040 Thought you might like it. Shall I send it to you? 223 00:11:45,560 --> 00:11:46,880 - Yeah. - Uh... 224 00:11:47,840 --> 00:11:49,160 - Done. - [chiming] 225 00:11:49,240 --> 00:11:50,240 Got it. 226 00:11:51,240 --> 00:11:53,720 Do you wanna study with me this weekend? 227 00:11:55,360 --> 00:11:56,840 I have to focus. 228 00:11:57,920 --> 00:11:58,920 Oh God. No, no. 229 00:11:58,960 --> 00:12:02,080 Did you... did you think I meant, like, a date or something? Um... 230 00:12:02,720 --> 00:12:03,640 I ju... 231 00:12:03,720 --> 00:12:06,360 - I didn't, 'cause that would be a leap. - Right. Yeah. 232 00:12:07,200 --> 00:12:11,240 I honestly did mean for us to just study, but, um, I completely get that you can't. 233 00:12:11,320 --> 00:12:13,800 So, yeah, hope you enjoy the book. 234 00:12:14,400 --> 00:12:15,400 Thanks. 235 00:12:17,800 --> 00:12:20,280 Jesus. Oh no. Jesus, Jesus, Jesus. 236 00:12:20,360 --> 00:12:21,680 [device chimes] 237 00:12:22,440 --> 00:12:23,920 ♪ Work that body! ♪ 238 00:12:24,400 --> 00:12:26,720 [laughs] Oh! 239 00:12:26,800 --> 00:12:31,480 ♪ And reach, two, three, four Five, six, seven, eight ♪ 240 00:12:31,560 --> 00:12:35,760 ♪ Stretch, two, three, four Five, six, seven, eight ♪ 241 00:12:35,840 --> 00:12:40,200 ♪ Push, two, three, four Five, six, seven ♪ 242 00:12:40,280 --> 00:12:42,080 ♪ Every mornin' when we wake ♪ 243 00:12:42,160 --> 00:12:44,280 ♪ To make up for that piece of cake ♪ 244 00:12:44,360 --> 00:12:46,480 - ♪ We ate last night ♪ - ♪ What do you do? ♪ 245 00:12:46,560 --> 00:12:48,760 - ♪ We do what's right, all right ♪ - ♪ All right ♪ 246 00:12:48,840 --> 00:12:51,320 ♪ Throw our arms up in the air ♪ 247 00:12:51,840 --> 00:12:53,880 You should always get someone to spot you, dude. 248 00:12:54,400 --> 00:12:56,520 - You could seriously hurt yourself. - Okay, thanks. 249 00:12:56,600 --> 00:12:59,760 - Okay, let's go. - Do this. [chuckles] 250 00:13:01,640 --> 00:13:05,520 - [Jackson] Never seen you in here before. - [puffs] I'm just... trying to stay fit. 251 00:13:05,600 --> 00:13:08,200 Has anyone ever put their finger up your bum before? 252 00:13:08,280 --> 00:13:09,920 Oh shit. Sorry. Sorry. 253 00:13:10,000 --> 00:13:11,960 Thought you were still doing that therapy thing. 254 00:13:12,560 --> 00:13:14,880 I don't know why I'm talking to you. I don't like you. 255 00:13:14,960 --> 00:13:18,600 - I'm having casual sex with this girl. - Mmm? 256 00:13:18,680 --> 00:13:21,840 And last time we did it, dude, she put her finger 257 00:13:22,920 --> 00:13:24,080 up my bum. 258 00:13:24,680 --> 00:13:28,920 - Okay. - I'm talking, like... like way up there. 259 00:13:29,000 --> 00:13:30,200 With no warnin'. 260 00:13:30,760 --> 00:13:31,840 Like a ninja. 261 00:13:33,080 --> 00:13:35,120 And now I'm feeling totally freaked out. 262 00:13:36,840 --> 00:13:39,760 Did this act feel bad for you? 263 00:13:39,840 --> 00:13:40,920 No, it felt great. 264 00:13:41,640 --> 00:13:43,960 I mean, it was a shock. 265 00:13:45,840 --> 00:13:47,840 But... I came. 266 00:13:47,920 --> 00:13:48,760 [chuckles] 267 00:13:48,840 --> 00:13:51,560 Really fast. And now I'm feeling very confused. 268 00:13:52,080 --> 00:13:54,240 Because I really didn't think I was queer. 269 00:13:54,320 --> 00:13:58,000 But maybe, if I like this kind of thing, then I'm... 270 00:13:59,120 --> 00:14:00,520 queerer than I thought. 271 00:14:00,600 --> 00:14:04,440 Well, sexuality can be very fluid. And it's normal to have questions. 272 00:14:04,520 --> 00:14:06,720 Plus, there's a lot of heterosexual men 273 00:14:06,800 --> 00:14:09,280 who also like having their prostate stimulated. 274 00:14:09,800 --> 00:14:11,560 - [boy] You boys using this bench? - No. 275 00:14:14,880 --> 00:14:16,920 You all right? You seem disappointed? 276 00:14:17,000 --> 00:14:19,680 I really like this person who it didn't work out with. 277 00:14:21,040 --> 00:14:23,960 And I thought, maybe if I was, like, a little bit queer, 278 00:14:24,040 --> 00:14:25,800 then I could get them back. 279 00:14:29,320 --> 00:14:32,760 - We had a real connection. - You don't feel that with this new person? 280 00:14:32,840 --> 00:14:36,200 I mean, she's nice, but there's not much conversation. 281 00:14:36,280 --> 00:14:38,080 Even though you enjoyed yourself, 282 00:14:38,160 --> 00:14:40,360 those things should never come as a surprise. 283 00:14:40,440 --> 00:14:43,720 I would encourage you guys to practice enthusiastic consent, 284 00:14:43,800 --> 00:14:46,360 which is looking for the presence of a happy yes, 285 00:14:46,440 --> 00:14:49,000 rather than the absence of an unhappy no. 286 00:14:49,080 --> 00:14:52,280 You might find better communication leads to a more intimate connection. 287 00:14:52,960 --> 00:14:55,880 But being hung up on someone you still have feelings for is hard. 288 00:14:58,520 --> 00:15:00,920 What is it you think you miss the most about them? 289 00:15:01,760 --> 00:15:05,440 So my brain is often anxious. It's been like that since I can remember. 290 00:15:06,400 --> 00:15:08,520 But when we were together, they kind of 291 00:15:09,240 --> 00:15:10,960 made things go quiet for a second. 292 00:15:11,800 --> 00:15:15,960 But I have this habit of falling for people that can't commit, so... 293 00:15:16,800 --> 00:15:17,800 Mmm. 294 00:15:19,520 --> 00:15:21,320 - Talking about Maeve? - Yes. 295 00:15:21,840 --> 00:15:24,480 It always felt like she was lookin' for something better. 296 00:15:29,640 --> 00:15:33,120 It's a shame about the whole college seeing your weird pubes thing. 297 00:15:33,640 --> 00:15:36,240 - 'Cause you're good at this. - Thanks, man. 298 00:15:37,320 --> 00:15:39,520 [jaunty music playing] 299 00:15:41,560 --> 00:15:44,600 Though the lead character was so unsavory, I didn't wanna leave him. 300 00:15:44,680 --> 00:15:47,000 - I was haunted by his journey. - [Mr. Molloy] I agree. 301 00:15:47,080 --> 00:15:51,000 The way you write about feeling isolated within your own community, it's, uh... 302 00:15:51,080 --> 00:15:52,080 it's fascinating. 303 00:15:52,160 --> 00:15:53,800 Brutal but eye-opening. 304 00:15:54,400 --> 00:15:58,200 It's a little overwritten, but it's a promising start. Thank you, Tyrone. 305 00:15:58,880 --> 00:16:01,200 Who's next? Maeve? 306 00:16:02,840 --> 00:16:05,800 Talk to me about what you were aiming for with this first chapter. 307 00:16:05,880 --> 00:16:10,400 So I was aiming to explore Maria Brontë's isolation through her illness. 308 00:16:10,480 --> 00:16:12,800 - Um, she's the protagonist, so... - Yeah, I... 309 00:16:12,880 --> 00:16:14,840 [sighs] I was bored. 310 00:16:16,120 --> 00:16:18,520 - Oh. - I do not think this has a pulse. 311 00:16:18,600 --> 00:16:19,600 Okay. 312 00:16:20,680 --> 00:16:22,200 What does everyone else think? 313 00:16:23,000 --> 00:16:25,200 You can be honest. We're here to help each other. 314 00:16:25,280 --> 00:16:27,800 I liked that it was written from Maria's perspective. 315 00:16:27,880 --> 00:16:29,400 I saw the world through her eyes. 316 00:16:29,480 --> 00:16:31,800 I didn't know anything about the oldest Brontë sister. 317 00:16:31,880 --> 00:16:33,560 Well, that's what Wikipedia's for. 318 00:16:34,560 --> 00:16:36,400 There are lots of historical novels. 319 00:16:37,480 --> 00:16:38,480 It's uh... 320 00:16:40,400 --> 00:16:43,920 Okay, not trying to be mean here. I'm just trying to push you. 321 00:16:44,000 --> 00:16:49,120 You're clearly very well-read, but this, it... it feels like imitation. 322 00:16:50,480 --> 00:16:53,800 I wanna know who you are. I wanna hear your voice. 323 00:16:55,080 --> 00:16:58,000 Okay? All right. We will continue this next class. 324 00:17:05,080 --> 00:17:07,280 [bright music playing] 325 00:17:17,520 --> 00:17:20,760 - We heard you and Roman are fighting. - We're sending positive thoughts. 326 00:17:20,840 --> 00:17:22,160 Um, thank you. 327 00:17:24,960 --> 00:17:28,240 If people focused on their own problems instead of other people's, 328 00:17:28,320 --> 00:17:30,040 the world would be a better place. 329 00:17:31,560 --> 00:17:32,720 I'm gonna get a drink. 330 00:17:37,280 --> 00:17:38,480 This is huge. 331 00:17:38,560 --> 00:17:40,280 Abbi and Roman never fight. 332 00:17:40,360 --> 00:17:42,760 - I want to know what happened so badly. - What... 333 00:17:42,840 --> 00:17:44,640 So, what? She hasn't told you? 334 00:17:44,720 --> 00:17:46,520 She says it's betraying Roman. 335 00:17:46,600 --> 00:17:49,120 - Which I think is ridiculous. - Sh, she's coming. 336 00:17:50,360 --> 00:17:53,000 - Please don't tell Abbi I gossiped. - No, no, no. 337 00:17:53,920 --> 00:17:56,680 - I really hope you can work this out. - Thanks. I do too. 338 00:17:57,480 --> 00:18:00,000 I booked us in with O, so hopefully, it'll be fine. 339 00:18:01,600 --> 00:18:04,240 - Can I still crash at yours tonight? - [Aisha] Sure, any time. 340 00:18:04,320 --> 00:18:06,600 You should come over to Aisha's later and hang out. 341 00:18:06,680 --> 00:18:10,880 Oh, I'd love to, but I, um... I've got, like, a family thing. 342 00:18:10,960 --> 00:18:11,960 [chuckles] 343 00:18:12,560 --> 00:18:14,360 - That's cool, next time. - Yeah. 344 00:18:14,440 --> 00:18:16,400 [jaunty music playing] 345 00:18:16,480 --> 00:18:20,440 [Abbi] I don't want to go there just yet. But did you guys just hear a fart? 346 00:18:20,520 --> 00:18:22,920 - [Eric] No! [chuckles] - [Abbi] Did someone fart? 347 00:18:23,000 --> 00:18:24,520 - Wasn't me! - No! 348 00:18:24,600 --> 00:18:26,560 You don't need to. You don't need to. 349 00:18:31,480 --> 00:18:32,480 Hello, hello, hello. 350 00:18:32,560 --> 00:18:34,680 - Hey! Hello, hello. Hi. - Um... 351 00:18:34,760 --> 00:18:37,400 - I was wondering if you'd do me a favor. - Mmm? 352 00:18:37,480 --> 00:18:40,200 - So, you know Roman and Abbi are fighting? - Yes. 353 00:18:40,280 --> 00:18:45,400 I was wondering if you could put in a good word for me and my clinic? 354 00:18:45,480 --> 00:18:50,080 Ooh. I don't really know if I wanna play around in their relationship. 355 00:18:50,160 --> 00:18:51,320 - Okay. - Know what I mean? 356 00:18:51,400 --> 00:18:53,760 Yeah. No, that's fine. I get it. I was... 357 00:18:53,840 --> 00:18:57,120 - It was probably a silly idea. Sorry. - No, no. No, I'm sorry. 358 00:18:57,640 --> 00:18:58,800 - Uh... - It's fine. 359 00:19:00,240 --> 00:19:01,920 - Mmm. - It's fine, honestly. 360 00:19:02,000 --> 00:19:04,840 Um... I've gotta go. I'm gonna be late for church. 361 00:19:04,920 --> 00:19:09,200 - But I will see you tomorrow. Yeah. - See you tomorrow, yeah. 362 00:19:10,200 --> 00:19:11,720 - See you later. - See you later. 363 00:19:12,600 --> 00:19:14,240 [jazzy theme tune playing] 364 00:19:15,880 --> 00:19:17,360 [man] Okay, we're good to go. 365 00:19:19,840 --> 00:19:23,920 Five, four, three, two, one. 366 00:19:24,560 --> 00:19:26,160 - You've got this, Jean. - [dings] 367 00:19:27,240 --> 00:19:28,080 Hello! 368 00:19:28,160 --> 00:19:29,160 [typing] 369 00:19:31,800 --> 00:19:35,640 - I'm Dr. Jean Milburn. - Talk. 370 00:19:35,720 --> 00:19:39,200 And I'm your host of this edition of 371 00:19:39,280 --> 00:19:41,520 Sexology with Dr. Jean Milburn, 372 00:19:41,600 --> 00:19:43,640 which is me, your host. 373 00:19:43,720 --> 00:19:44,920 Oh, I've just said that. 374 00:19:45,600 --> 00:19:50,640 So, call in and tell me your problems. Your sex and relationship problems. 375 00:19:50,720 --> 00:19:52,160 What's the number, Jean? 376 00:19:52,240 --> 00:19:54,480 Call in. This is the number. 377 00:19:55,520 --> 00:19:56,640 Got it. 378 00:19:58,280 --> 00:19:59,280 Uh... 379 00:20:00,400 --> 00:20:05,480 08081570121. 380 00:20:05,560 --> 00:20:07,760 [somber music playing] 381 00:20:08,520 --> 00:20:09,800 Fuck. 382 00:20:12,240 --> 00:20:13,480 Talk! 383 00:20:13,560 --> 00:20:16,760 - [church bell tolling] - ♪ Tell heaven ♪ 384 00:20:16,840 --> 00:20:20,960 ♪ Now you tell heaven ♪ 385 00:20:21,040 --> 00:20:23,800 - ♪ I am comin'... ♪ - In Acts 2:38... 386 00:20:23,880 --> 00:20:28,000 - ♪ I'm comin' on home... ♪ - Peter said, "Repent and be baptized, 387 00:20:28,080 --> 00:20:29,360 every one of you, 388 00:20:29,440 --> 00:20:31,296 - in the name of Jesus Christ..." - ♪ Oh, one day ♪ 389 00:20:31,320 --> 00:20:33,776 - "...for the forgiveness of your sins." - ♪ Just tell my heaven... ♪ 390 00:20:33,800 --> 00:20:37,000 - Baptism offers a chance to be born again. - ♪ My heavenly king... ♪ 391 00:20:37,080 --> 00:20:38,360 It is a new beginning. 392 00:20:38,440 --> 00:20:40,400 - We can wipe the slate clean. - ♪ Just tell him ♪ 393 00:20:40,440 --> 00:20:43,080 - ♪ That I'm comin'... ♪ - Turn our backs on our old simple ways. 394 00:20:43,160 --> 00:20:45,656 - Dedicate our lives to serving Jesus. - ♪ On the mornin' train... ♪ 395 00:20:45,680 --> 00:20:48,880 - All mistakes in the past are forgiven. - ♪ Tell heaven... ♪ 396 00:20:48,960 --> 00:20:49,960 - Hey. - Hey. 397 00:20:50,320 --> 00:20:51,200 Hey... 398 00:20:51,280 --> 00:20:56,240 Your mother mentioned you were havin' some doubts about gettin' baptized? 399 00:20:56,320 --> 00:20:59,920 Oh, she did? Excellent. Thanks, Mum. 400 00:21:00,000 --> 00:21:02,120 Sometimes it helps to talk these things through. 401 00:21:04,400 --> 00:21:07,400 - I just don't feel fully accepted here. - In what sense? 402 00:21:07,480 --> 00:21:10,440 You're a really important member of our community, Eric. 403 00:21:10,960 --> 00:21:14,600 I have to hide parts of myself that others might not be comfortable with. 404 00:21:14,680 --> 00:21:15,680 I see. 405 00:21:16,520 --> 00:21:20,400 But your relationship with God is personal. 406 00:21:21,240 --> 00:21:23,800 Other people don't need to know. Do they? 407 00:21:23,880 --> 00:21:25,040 But it's who I am. 408 00:21:25,120 --> 00:21:28,080 Baptism is between you and God. 409 00:21:28,960 --> 00:21:31,360 So don't let anything hold you back. 410 00:21:32,160 --> 00:21:33,160 Okay? 411 00:21:34,640 --> 00:21:37,840 - ♪ One day ♪ - ♪ Tell heaven ♪ 412 00:21:37,920 --> 00:21:41,160 ♪ I'm comin' on home ♪ 413 00:21:41,240 --> 00:21:44,160 ♪ One day... ♪ 414 00:21:44,240 --> 00:21:45,240 Eric? 415 00:21:46,160 --> 00:21:47,080 Hey! 416 00:21:47,160 --> 00:21:49,880 Oh my God! I'm just on my way to Aisha's. 417 00:21:49,960 --> 00:21:53,120 - You have to try this. It's so good. - What is it? 418 00:21:53,200 --> 00:21:55,240 It's like a hemp strawberry milkshake. 419 00:21:55,320 --> 00:21:56,960 [slurping] 420 00:21:58,080 --> 00:21:59,720 - Mmm! - Get into it! 421 00:21:59,800 --> 00:22:01,600 Oh my God! That is so good! 422 00:22:02,520 --> 00:22:05,160 - How was your family thing? - Uh... [laughs] 423 00:22:05,240 --> 00:22:10,120 Do you know what? I actually... was at this baptism class at my church. 424 00:22:10,200 --> 00:22:11,560 - Okay. - Yeah. 425 00:22:11,640 --> 00:22:14,840 People can be a bit funny about the whole God thing, so... 426 00:22:15,400 --> 00:22:16,720 I lied. [laughs] 427 00:22:18,200 --> 00:22:20,920 - Wanna walk with me for a bit? - Yeah. 428 00:22:21,520 --> 00:22:23,520 [birdsong] 429 00:22:26,040 --> 00:22:27,720 I'm Christian, too, by the way. 430 00:22:28,840 --> 00:22:32,080 - You are not? [laughs] - Yes. 431 00:22:32,160 --> 00:22:34,480 Oh my gosh, Abbi! 432 00:22:34,560 --> 00:22:37,840 Yeah, I had to leave my old church when I started my transition, 433 00:22:37,920 --> 00:22:39,720 but it was tough. 434 00:22:40,520 --> 00:22:41,960 But I still believe in God. 435 00:22:42,040 --> 00:22:45,120 I'm trying to get Roman to come with me to a more accepting church, 436 00:22:45,200 --> 00:22:47,680 but he's so anti-religious. 437 00:22:47,760 --> 00:22:50,400 - Oh. - So I get the whole, um, judgment thing. 438 00:22:50,480 --> 00:22:51,800 - Trust me. - Yes. 439 00:22:53,640 --> 00:22:55,440 Is your church more open or... 440 00:22:55,520 --> 00:22:57,360 Uh, no. 441 00:22:58,240 --> 00:23:00,520 So I'm finding it tough too. 442 00:23:02,920 --> 00:23:04,920 You can talk to me about it if you ever need. 443 00:23:05,600 --> 00:23:07,120 - Yeah. - Yeah. Come here. 444 00:23:08,440 --> 00:23:10,440 Aww. Thank you, Abbi. 445 00:23:10,520 --> 00:23:12,600 [gentle music playing] 446 00:23:16,960 --> 00:23:18,480 [Michael] Aah. 447 00:23:20,440 --> 00:23:22,200 Here we go. 448 00:23:24,080 --> 00:23:25,080 Ooh. 449 00:23:25,680 --> 00:23:27,000 Looks lovely, Michael. 450 00:23:30,920 --> 00:23:34,160 Adam started his apprenticeship today at the farm. 451 00:23:34,240 --> 00:23:39,200 Um, I actually need to learn how to drive. I... I didn't realize when I applied. 452 00:23:39,280 --> 00:23:41,560 Oh, okay. We can get you some lessons. 453 00:23:42,360 --> 00:23:44,600 - What are the career prospects... - Thank you. 454 00:23:44,680 --> 00:23:46,600 ...after this apprenticeship? 455 00:23:46,680 --> 00:23:50,280 Um... I'm learning to teach kids how to ride horses. 456 00:23:50,360 --> 00:23:54,680 Oh. So, you want to be a riding instructor? 457 00:23:54,760 --> 00:23:56,880 Or you want to run a farm? 458 00:23:56,960 --> 00:23:58,000 [Maureen] Thank you. 459 00:23:58,640 --> 00:24:00,160 I just like animals. 460 00:24:00,240 --> 00:24:03,920 [chuckles] Well, you can't make a career just because you like something. 461 00:24:04,000 --> 00:24:06,240 You're gonna have to earn money in the real world. 462 00:24:06,920 --> 00:24:09,640 Maybe something like bricklaying 463 00:24:10,760 --> 00:24:12,440 would be a better option. 464 00:24:15,320 --> 00:24:18,880 - [sighs] Would you like some kale? - I'm actually not hungry. 465 00:24:23,600 --> 00:24:24,600 [sighs] 466 00:24:25,320 --> 00:24:28,280 What did I do? He clearly hasn't thought about it. 467 00:24:28,880 --> 00:24:31,440 I don't want it to be another thing he doesn't see through. 468 00:24:33,840 --> 00:24:35,920 [somber music playing] 469 00:24:36,000 --> 00:24:37,000 Kale? 470 00:24:38,720 --> 00:24:40,040 No, I don't want any kale. 471 00:24:41,400 --> 00:24:43,080 Maybe he doesn't see anything through 472 00:24:43,160 --> 00:24:46,360 because he's so afraid of disappointing you that he doesn't try. 473 00:24:48,400 --> 00:24:49,280 Oh. [sighs] 474 00:24:49,360 --> 00:24:50,440 [knocking at door] 475 00:24:50,520 --> 00:24:51,440 [Madam whimpers] 476 00:24:51,520 --> 00:24:53,400 [Michael] Adam, I'm heading off now. 477 00:24:53,480 --> 00:24:54,480 Yeah. 478 00:24:55,960 --> 00:24:57,000 [door opens] 479 00:24:59,920 --> 00:25:01,720 [Madam growls] 480 00:25:02,240 --> 00:25:03,600 If you'd like, I could, um... 481 00:25:04,920 --> 00:25:07,280 give you a driving lesson at the weekend. 482 00:25:10,640 --> 00:25:14,040 I'm, um... sorry. 483 00:25:14,120 --> 00:25:15,920 I was too harsh downstairs. 484 00:25:18,200 --> 00:25:20,720 I just want you to think about your future. That's all. 485 00:25:27,200 --> 00:25:28,800 - Okay. - Hmm? 486 00:25:31,360 --> 00:25:33,760 I'll, um... I'll think about the driving lesson. 487 00:25:42,080 --> 00:25:43,240 [clears throat] 488 00:25:48,520 --> 00:25:50,520 [keys jangling] 489 00:25:51,200 --> 00:25:52,320 [sighs] 490 00:25:55,280 --> 00:25:57,680 Why is the furniture all changed around? 491 00:25:57,760 --> 00:26:01,280 Uh, Joanna did it. She's unpacking. We heard your radio show. 492 00:26:01,880 --> 00:26:03,920 - It was... - Disastrous. 493 00:26:04,000 --> 00:26:08,080 [sighs] I was distracted, because my sister, 494 00:26:08,160 --> 00:26:10,160 who was looking after my newborn, 495 00:26:10,240 --> 00:26:12,200 wasn't answering the phone. 496 00:26:12,280 --> 00:26:13,280 - Hmm. - [Joy gurgles] 497 00:26:13,360 --> 00:26:15,680 I can't believe that you asked her here, Otis. 498 00:26:17,000 --> 00:26:20,040 - What were you thinking? - I was thinking you needed some help. 499 00:26:20,120 --> 00:26:23,000 Well, I don't. I'm fine. It's... 500 00:26:23,080 --> 00:26:25,640 - No, you're not fine, Mum. - [sighs] 501 00:26:25,720 --> 00:26:29,320 Jakob and Ola are gone, you have a baby, and I'm in my last year of sixth form. 502 00:26:29,400 --> 00:26:31,720 A lot's changed. You need some support. 503 00:26:31,800 --> 00:26:34,360 - I wish you hadn't asked her. - Well, I did. 504 00:26:34,440 --> 00:26:38,840 And she's here now, so please just let her help you. 505 00:26:40,240 --> 00:26:42,040 [walking upstairs] 506 00:26:43,040 --> 00:26:44,720 ["Do the Evolution" by Pearl Jam playing] 507 00:26:49,280 --> 00:26:53,320 ♪ Whoo ♪ 508 00:26:57,280 --> 00:26:58,960 ♪ I'm ahead ♪ 509 00:26:59,040 --> 00:27:00,480 ♪ I'm a man ♪ 510 00:27:00,560 --> 00:27:03,880 ♪ I'm the first mammal To wear pants, yeah ♪ 511 00:27:03,960 --> 00:27:07,080 [through earphones] ♪ I'm at peace with my lust ♪ 512 00:27:07,760 --> 00:27:09,920 ♪ I can kill, 'cause in God I trust ♪ 513 00:27:10,000 --> 00:27:11,120 - ♪ Yeah ♪ - [deleting] 514 00:27:11,960 --> 00:27:13,960 ♪ It's evolution, baby ♪ 515 00:27:14,040 --> 00:27:15,400 [phone vibrating] 516 00:27:18,920 --> 00:27:20,280 - Hey. - [Otis] How you doin'? 517 00:27:20,800 --> 00:27:23,160 Not great. Mr. Molloy hated my chapter. 518 00:27:23,240 --> 00:27:24,720 Okay, well, I'm sure he's wrong. 519 00:27:24,800 --> 00:27:26,520 Well, he's probably right. 520 00:27:26,600 --> 00:27:30,480 Tyrone liked it, but I need to write something more personal. How was your day? 521 00:27:30,560 --> 00:27:34,200 - Tyrone seems to be around a lot. - Yeah. He's my friend. 522 00:27:34,880 --> 00:27:36,280 What are you trying to say? 523 00:27:36,960 --> 00:27:40,200 Just that you... you speak about him a lot, and... 524 00:27:40,280 --> 00:27:43,040 - He's there a lot. - Did you call to check up on Tyrone? 525 00:27:43,120 --> 00:27:44,560 No, I'm... 526 00:27:46,160 --> 00:27:48,840 - I don't have a good feeling about him. - You don't know him. 527 00:27:48,920 --> 00:27:50,840 I know you keep dropping him into conversation. 528 00:27:50,920 --> 00:27:54,440 - And he's putting photos of you online. - You've been stalking him online? 529 00:27:54,520 --> 00:27:57,000 I casually checked, Maeve. 530 00:27:57,080 --> 00:27:58,120 Otis. He's gay. 531 00:27:59,480 --> 00:28:01,680 He has a boyfriend back home in Illinois. 532 00:28:08,200 --> 00:28:09,040 Okay. 533 00:28:09,120 --> 00:28:12,080 That clears that up, then. I'm glad. 534 00:28:12,840 --> 00:28:15,080 Okay. I feel really bad now. 535 00:28:15,840 --> 00:28:18,760 - Can we pretend I didn't say anything? - No. You've pissed me off. 536 00:28:19,280 --> 00:28:21,400 - I've got to get back to work. Bye. - Maeve... 537 00:28:21,480 --> 00:28:22,600 [beeping] 538 00:28:25,440 --> 00:28:26,280 [sighs] 539 00:28:26,360 --> 00:28:28,360 ["Hold On I'm Coming" by The Voltage playing] 540 00:28:35,080 --> 00:28:38,840 ♪ Don't you ever be sad... ♪ 541 00:28:39,720 --> 00:28:42,520 I was wondering if we could, like, ask each other stuff. 542 00:28:44,160 --> 00:28:46,200 - Like dirty talk? - [chuckles] 543 00:28:47,080 --> 00:28:48,840 Or more like, um... 544 00:28:50,080 --> 00:28:51,600 Like, can I take your top off? 545 00:28:52,960 --> 00:28:54,640 - Yeah? - ♪ Hold on ♪ 546 00:28:55,680 --> 00:28:57,120 ♪ I'm comin'... ♪ 547 00:28:57,200 --> 00:28:59,160 - Can I touch you here? - ♪ Hold on ♪ 548 00:29:00,200 --> 00:29:01,520 ♪ I'm comin' ♪ 549 00:29:02,120 --> 00:29:03,640 ♪ I'm on my way ♪ 550 00:29:04,240 --> 00:29:06,240 ♪ Your lover... ♪ 551 00:29:06,320 --> 00:29:08,680 - Can I touch your dick? - ♪ If you get cold, yeah... ♪ 552 00:29:08,760 --> 00:29:10,560 - Yeah. - ♪ I'll be your cover ♪ 553 00:29:11,400 --> 00:29:15,040 ♪ Don't have to worry 'cause I'm here... ♪ 554 00:29:16,280 --> 00:29:18,000 Can I put my finger up your bum? 555 00:29:18,080 --> 00:29:20,040 - Absolutely. - [laughs] 556 00:29:20,680 --> 00:29:22,080 ♪ Hold on ♪ 557 00:29:22,760 --> 00:29:24,240 ♪ I'm comin' ♪ 558 00:29:25,040 --> 00:29:26,520 ♪ Hold on ♪ 559 00:29:27,360 --> 00:29:28,720 ♪ I'm comin' ♪ 560 00:29:29,280 --> 00:29:31,000 ♪ Hold on ♪ 561 00:29:31,840 --> 00:29:33,080 ♪ I'm comin' ♪ 562 00:29:34,160 --> 00:29:36,680 ♪ Hold on, I... ♪ 563 00:29:36,760 --> 00:29:37,960 [laughing] 564 00:29:38,920 --> 00:29:40,120 Hey, do you wanna stay? 565 00:29:41,440 --> 00:29:44,280 We could get to know each other a bit. 566 00:29:47,840 --> 00:29:51,160 I meant it when I said I want this to be casual. 567 00:29:51,240 --> 00:29:52,080 Yeah. 568 00:29:52,160 --> 00:29:54,400 I'm not doing relationships right now. 569 00:29:59,560 --> 00:30:04,080 It's probably nothing, but I felt something in your ball. 570 00:30:05,600 --> 00:30:07,240 I think you might have a lump. 571 00:30:07,320 --> 00:30:09,280 You might wanna get it checked out. 572 00:30:09,360 --> 00:30:10,360 Huh? 573 00:30:10,400 --> 00:30:12,800 [tense music playing] 574 00:30:14,960 --> 00:30:16,040 [clears throat] 575 00:30:16,800 --> 00:30:18,000 [door opens] 576 00:30:20,560 --> 00:30:21,680 [door closes] 577 00:30:22,840 --> 00:30:24,560 - [front door opens] - What the fuck? 578 00:30:24,640 --> 00:30:25,960 [front door closes] 579 00:30:31,040 --> 00:30:33,120 [Eric] So, wait, Tyrone is gay? 580 00:30:34,200 --> 00:30:36,960 I... should have known. 581 00:30:37,040 --> 00:30:39,440 And then you accused Maeve of cheatin'? 582 00:30:40,000 --> 00:30:41,160 [laughs] 583 00:30:42,200 --> 00:30:43,200 Shut up. 584 00:30:46,080 --> 00:30:47,960 - It's not funny. - That is so fun... No. 585 00:30:48,040 --> 00:30:50,440 No, you're quite right. It's not funny at all. 586 00:30:52,040 --> 00:30:53,840 Except it's very funny! 587 00:30:59,320 --> 00:31:01,640 Would you like to light a candle for Abbi and Roman? 588 00:31:01,720 --> 00:31:02,960 Oh gosh. 589 00:31:03,040 --> 00:31:04,400 [girl] They have to stay together. 590 00:31:04,480 --> 00:31:07,320 They have an appointment with O later today to talk things through. 591 00:31:07,400 --> 00:31:09,760 - O. - [girl] We're sending positive thoughts. 592 00:31:17,400 --> 00:31:18,520 [clears throat] 593 00:31:19,680 --> 00:31:22,000 - Do you need a spot? - Thanks, yeah. That'd be great. 594 00:31:22,080 --> 00:31:24,400 - Of course. - [sighs] I'm tense today. 595 00:31:25,600 --> 00:31:26,440 [grunts] 596 00:31:26,520 --> 00:31:27,960 What's goin' on for you? 597 00:31:29,240 --> 00:31:33,240 I don't know if you saw my speech. I'm a... I'm a therapist. Maybe I can help. 598 00:31:33,320 --> 00:31:35,840 Oh yeah. You're Patchy Pubes Guy. 599 00:31:35,920 --> 00:31:36,960 Uh, yeah. 600 00:31:37,040 --> 00:31:41,120 I had a fight with me girlfriend. It's bad. I feel so betrayed. 601 00:31:41,200 --> 00:31:42,320 What happened? 602 00:31:42,400 --> 00:31:44,760 [jaunty music playing] 603 00:31:44,840 --> 00:31:47,920 [Roman] It was two nights ago. I asked Abbi if she wanted to have sex. 604 00:31:48,000 --> 00:31:50,800 She said she wasn't in the mood, so we had a kiss good night, 605 00:31:50,880 --> 00:31:53,720 had a cuddle, and I thought we both went to sleep. 606 00:31:54,760 --> 00:31:55,680 But then... 607 00:31:55,760 --> 00:31:57,480 [bedsprings squeaking] 608 00:32:00,040 --> 00:32:02,800 I woke up to this strange sound and... 609 00:32:04,640 --> 00:32:07,920 - Abbi, are you... wankin'? - [panting] 610 00:32:08,000 --> 00:32:09,520 [gasps] 611 00:32:10,520 --> 00:32:13,280 It's interesting to me you use the word "betrayed." 612 00:32:13,360 --> 00:32:16,080 - Can you tell me more? - It feels like she was cheatin'. 613 00:32:18,240 --> 00:32:21,840 Well, engaging in self-pleasure in a committed relationship 614 00:32:21,920 --> 00:32:25,200 can be beneficial to a healthy sex life. 615 00:32:28,480 --> 00:32:30,240 We don't really have sex anymore. 616 00:32:32,680 --> 00:32:35,240 And how long's that been the case? 617 00:32:36,200 --> 00:32:38,320 Since she moved in with me and me family. 618 00:32:38,400 --> 00:32:40,520 I feel like she's not attracted to me anymore. 619 00:32:40,600 --> 00:32:41,680 Has she told you that? 620 00:32:41,760 --> 00:32:44,800 Well, no, but Abbi doesn't like to talk about negative things. 621 00:32:44,880 --> 00:32:47,480 So even if she wasn't attracted to me anymore, 622 00:32:47,560 --> 00:32:49,280 I feel like she wouldn't tell me. 623 00:32:49,360 --> 00:32:52,680 She says she has a low sex drive, but then she's secretly wankin'. 624 00:32:53,520 --> 00:32:57,280 Sex drives are a complicated thing, and lots of things can affect it. 625 00:32:57,360 --> 00:33:02,280 There is stress or tiredness, over-familiarity, expectation. 626 00:33:03,920 --> 00:33:05,120 It's been a tough time. 627 00:33:06,960 --> 00:33:11,000 Abbi's family kicked her out, and she pretends she's okay, but... 628 00:33:11,720 --> 00:33:14,960 sometimes I don't think she is. 629 00:33:15,040 --> 00:33:16,040 Hmm. 630 00:33:17,680 --> 00:33:20,000 Sometimes couples need to take the pressure off 631 00:33:20,080 --> 00:33:21,640 and just go back to the basics. 632 00:33:22,600 --> 00:33:26,040 Hugging, kissing, just spending time with each other 633 00:33:26,120 --> 00:33:27,960 without the underlying pressures of sex. 634 00:33:30,120 --> 00:33:31,280 I do love huggin' Abbi. 635 00:33:32,160 --> 00:33:36,440 I mean, it seems to me that you don't really want to break up at all. 636 00:33:38,720 --> 00:33:43,640 Do you think Abbi might be interested in having a session with you and me? 637 00:33:43,720 --> 00:33:45,760 ["I Believe in Miracles" by Jackson Sisters playing] 638 00:33:46,400 --> 00:33:47,400 Thank you. 639 00:33:47,960 --> 00:33:49,480 [students gasping] 640 00:33:53,640 --> 00:33:57,720 - ♪ I believe in miracles, baby... ♪ - [cheering] 641 00:33:58,240 --> 00:34:00,640 ♪ I believe in you ♪ 642 00:34:02,440 --> 00:34:04,240 ♪ They say the day is ending ♪ 643 00:34:04,320 --> 00:34:06,800 ♪ Let's watch the sun go down ♪ 644 00:34:06,880 --> 00:34:08,576 - ♪ And plan a holiday... ♪ - How can I help? 645 00:34:08,600 --> 00:34:10,840 He always wants to high-five me when I come. 646 00:34:10,920 --> 00:34:11,920 Babe, don't! 647 00:34:12,000 --> 00:34:14,400 - I think I have nits. - You should go see the nurse. 648 00:34:14,480 --> 00:34:15,480 They're on my dick. 649 00:34:15,560 --> 00:34:17,040 I like lickin' armpits. 650 00:34:17,640 --> 00:34:18,640 Is that normal? 651 00:34:19,560 --> 00:34:24,080 I pulled out and was devastated to see the condom was missing. 652 00:34:24,160 --> 00:34:25,520 Where could it be? 653 00:34:29,000 --> 00:34:29,880 Ooh. 654 00:34:29,960 --> 00:34:32,080 I queefed during sex one time, 655 00:34:32,160 --> 00:34:34,560 and now my boyfriend calls me Queen Laqueefa. 656 00:34:34,640 --> 00:34:36,480 ♪ When you failed to say ♪ 657 00:34:37,960 --> 00:34:39,680 ♪ I believe in miracles ♪ 658 00:34:39,760 --> 00:34:42,080 - ♪ Don't you? ♪ - ♪ I believe in miracles ♪ 659 00:34:42,160 --> 00:34:43,896 - ♪ Don't you? ♪ - ♪ I believe in miracles... ♪ 660 00:34:43,920 --> 00:34:46,000 - Nice to see you again. - ♪ Don't you? ♪ 661 00:34:46,080 --> 00:34:48,360 - ♪ Oh ♪ - ♪ Don't you? I believe in miracles ♪ 662 00:34:48,440 --> 00:34:50,560 - ♪ Oh, oh ♪ - ♪ Don't you? I believe in miracles ♪ 663 00:34:50,640 --> 00:34:52,840 - ♪ Oh ♪ - ♪ Don't you? I believe in miracles ♪ 664 00:34:52,920 --> 00:34:54,920 ♪ Don't you? ♪ 665 00:34:55,000 --> 00:34:57,080 - ♪ Oh ♪ - ♪ Don't you? I believe in miracles ♪ 666 00:34:57,160 --> 00:34:58,360 - ♪ Oh ♪ - ♪ Don't you? ♪ 667 00:34:58,440 --> 00:35:01,440 [Gloria] That is interesting. Have you thought about shadows? 668 00:35:01,520 --> 00:35:02,680 Oh, it doesn't look right. 669 00:35:02,760 --> 00:35:05,400 - What's it meant to look like? - Supposed to be my melon. 670 00:35:05,480 --> 00:35:06,960 - Okay. - Yeah. 671 00:35:07,040 --> 00:35:09,200 I had this friend called Melon when I was a kid. 672 00:35:09,280 --> 00:35:11,561 - [Gloria] Great work. Ooh! - Took him everywhere with me. 673 00:35:11,640 --> 00:35:15,160 But it doesn't look anything like him, so the picture doesn't mean anything. 674 00:35:15,240 --> 00:35:17,656 - [Gloria] Oh, great. - Don't think I understand this art stuff. 675 00:35:17,680 --> 00:35:19,560 [Gloria] Try around the corners, the edges. 676 00:35:19,640 --> 00:35:22,680 Sorry, why did you call your childhood teddy bear Melon? 677 00:35:22,760 --> 00:35:25,600 No, no, he wasn't a teddy bear. He was an actual melon. 678 00:35:25,680 --> 00:35:27,560 Yeah, I loved him so much, 679 00:35:27,640 --> 00:35:30,680 but he went all moldy and shrunk, and he smelled so bad. 680 00:35:30,760 --> 00:35:32,720 It was my first experience of death. 681 00:35:32,800 --> 00:35:34,040 Aimee, that's really weird. 682 00:35:34,120 --> 00:35:35,400 - Is it? - Yeah. 683 00:35:35,480 --> 00:35:37,880 Lovely, but just quite weird. 684 00:35:37,960 --> 00:35:39,520 - [Gloria] Nice and light. - [chuckles] 685 00:35:39,600 --> 00:35:41,760 - Do you like drawing? - [Gloria] Be bold. 686 00:35:41,840 --> 00:35:44,960 Uh, it hurts my wrist, having to hold a pencil for so long. 687 00:35:45,040 --> 00:35:46,400 Then you don't have to draw. 688 00:35:46,480 --> 00:35:51,200 There's loads of ways to make art. I can show you this weekend if you like. 689 00:35:51,280 --> 00:35:52,880 - [Gloria] That's interesting. - Yeah. 690 00:35:52,960 --> 00:35:54,360 - Thank you. - Cool. 691 00:35:54,440 --> 00:35:56,120 [Gloria] Her knees are a triumph. 692 00:35:57,600 --> 00:36:00,800 [yells] Great job. The color's very vivid. 693 00:36:03,560 --> 00:36:06,520 See that thing on her jacket? It's a microphone. 694 00:36:06,600 --> 00:36:08,560 - And yet, she still shouts. - [chuckles] 695 00:36:08,640 --> 00:36:10,680 - [sighs] - [Gloria] Very good instincts. 696 00:36:10,760 --> 00:36:12,200 Hi. I'm Cal, by the way. 697 00:36:13,360 --> 00:36:14,800 Aisha, nice to meet you. 698 00:36:19,360 --> 00:36:20,360 [Joy crying] 699 00:36:20,400 --> 00:36:22,720 Oh, stop whining. 700 00:36:22,800 --> 00:36:24,080 - [groans] - [calm music playing] 701 00:36:24,120 --> 00:36:25,720 I don't know what you want. 702 00:36:29,920 --> 00:36:31,000 Afternoon. 703 00:36:34,000 --> 00:36:35,280 Where's the coffee? 704 00:36:35,360 --> 00:36:37,080 Why are you here, Jo? 705 00:36:37,680 --> 00:36:39,240 To help you. I told you. 706 00:36:40,040 --> 00:36:43,080 And, um... I broke up with Patrick, 707 00:36:43,160 --> 00:36:46,120 so I'm... sort of in between places. 708 00:36:46,200 --> 00:36:47,960 - When? - A few months ago. 709 00:36:48,040 --> 00:36:51,760 He was lovely, but it started to feel like I was having sex with my brother. 710 00:36:51,840 --> 00:36:54,280 He started pissing with the door open all the time. 711 00:36:54,360 --> 00:36:58,160 I got back from Malaysia and haven't had a chance to find anywhere to live yet. 712 00:36:58,240 --> 00:37:00,600 And you need my help, and I need somewhere to stay, 713 00:37:00,680 --> 00:37:02,080 so it was meant to be. 714 00:37:02,160 --> 00:37:06,280 Well, if you're going to be here, Jo, then properly be here. 715 00:37:06,880 --> 00:37:07,880 Okay. 716 00:37:08,960 --> 00:37:11,200 - I'm here. - Then, here. 717 00:37:12,880 --> 00:37:15,200 - I will make the coffee. - Okay. 718 00:37:15,280 --> 00:37:16,880 [Joy continues crying] 719 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 [Otis humming cheerfully] 720 00:37:22,520 --> 00:37:23,520 [knock at door] 721 00:37:24,600 --> 00:37:25,640 Come in. 722 00:37:25,720 --> 00:37:26,600 Otis. 723 00:37:26,680 --> 00:37:27,760 - Hey. - Hey. 724 00:37:28,640 --> 00:37:31,000 - I wanted to talk about something else. - Of course. 725 00:37:32,480 --> 00:37:35,440 Um, so I took your advice, and it was great. 726 00:37:35,520 --> 00:37:36,360 Cool. 727 00:37:36,440 --> 00:37:38,520 But then the girl who I was telling you about, 728 00:37:38,600 --> 00:37:41,040 she told me about a lump that I've got. 729 00:37:41,120 --> 00:37:42,120 On my ball. 730 00:37:43,280 --> 00:37:47,360 - Which is normal for some guys, right? - Um, some people, it's perfectly normal. 731 00:37:48,120 --> 00:37:51,360 But if it's a new lump, or you're just worried about it, 732 00:37:51,880 --> 00:37:53,480 you should go and see a doctor. 733 00:37:54,160 --> 00:37:55,360 - Okay, thanks. - All good. 734 00:37:55,440 --> 00:37:59,040 Oh, also, that thing I said about Maeve yesterday. 735 00:38:00,240 --> 00:38:02,640 Chattin' shit. I genuinely think she likes you. 736 00:38:02,720 --> 00:38:05,920 I'm just feelin' lonely or something at the moment, so... [chuckles] 737 00:38:07,080 --> 00:38:07,920 You all right? 738 00:38:08,000 --> 00:38:09,400 - Yeah. - Yeah? 739 00:38:12,240 --> 00:38:13,240 Cool, thank you. 740 00:38:16,840 --> 00:38:17,840 Thanks. 741 00:38:21,280 --> 00:38:22,360 [O] Hello. 742 00:38:22,440 --> 00:38:23,800 Can I help you? 743 00:38:23,880 --> 00:38:25,440 - That's cute. - Mmm. 744 00:38:25,520 --> 00:38:28,600 I have been thinking about our clinics, and maybe we should team up. 745 00:38:28,680 --> 00:38:31,320 - Really? - You're obviously not awful at this. 746 00:38:31,400 --> 00:38:33,120 And I could use an assistant. 747 00:38:33,200 --> 00:38:37,280 Okay, well, I don't need to assist anyone. 748 00:38:37,360 --> 00:38:41,120 You know, I'm running my own clinic here. I don't know if you've noticed? 749 00:38:41,200 --> 00:38:43,520 - But it's doing pretty good. - You said it yourself. 750 00:38:44,120 --> 00:38:46,520 Having two clinics on campus isn't really gonna work, 751 00:38:46,600 --> 00:38:48,000 and I'm not goin' anywhere. 752 00:38:48,080 --> 00:38:51,400 - So I'm just tryin' to find a solution. - Hmm. 753 00:38:51,480 --> 00:38:54,560 I mean, this is a student-led campus. 754 00:38:54,640 --> 00:38:56,120 - Mmm. - Why don't we let them decide? 755 00:38:56,160 --> 00:38:58,200 - What, like an election? - Yeah. 756 00:38:59,800 --> 00:39:02,000 [chuckles] Are you... are you bein' serious? 757 00:39:02,880 --> 00:39:03,800 Very serious. 758 00:39:03,880 --> 00:39:06,000 [suspenseful music playing] 759 00:39:06,080 --> 00:39:06,920 Okay. 760 00:39:07,000 --> 00:39:07,920 - Okay. - Yeah, okay. 761 00:39:08,000 --> 00:39:10,160 Well, I will run it by Principal Lakhani. 762 00:39:11,600 --> 00:39:13,040 May the best sex therapist win. 763 00:39:13,120 --> 00:39:15,480 That would be me, by the way. 764 00:39:15,560 --> 00:39:16,600 [door closes] 765 00:39:25,040 --> 00:39:26,040 Good work in here. 766 00:39:26,520 --> 00:39:28,960 Saddle up Midnight for me, and you're done for the day. 767 00:39:37,520 --> 00:39:39,000 [Midnight snorting] 768 00:39:43,720 --> 00:39:44,720 [Adam clears throat] 769 00:39:46,960 --> 00:39:48,440 [Midnight grumbles] 770 00:39:54,160 --> 00:39:55,520 Are you afraid of horses? 771 00:39:56,640 --> 00:39:57,640 No. 772 00:39:58,040 --> 00:39:59,560 No, no, no. No, of course not. 773 00:39:59,640 --> 00:40:02,680 Their, uh... their faces are a completely normal size. 774 00:40:09,280 --> 00:40:11,800 Okay, there we are. 775 00:40:11,880 --> 00:40:12,880 Okay. 776 00:40:14,120 --> 00:40:16,040 - It's on backwards. - Right, okay. 777 00:40:18,120 --> 00:40:20,000 Maybe I don't know anything about horses. 778 00:40:20,080 --> 00:40:22,760 Maybe I'm a little bit scared of them. Please don't fire me. 779 00:40:22,840 --> 00:40:25,360 I'm really good with dogs, and, um, I'm a quick learner. 780 00:40:25,440 --> 00:40:27,680 They're just big dogs, right? 781 00:40:31,960 --> 00:40:35,040 - I really want this apprenticeship. - For fuck's sake. 782 00:40:36,760 --> 00:40:38,320 You do drive, though? 783 00:40:40,320 --> 00:40:42,760 - [Aisha] No, you didn't! - [Abbi] I had a good time/ 784 00:40:43,560 --> 00:40:45,840 - [Roman] Oh my God. - [Abbi] The lion looked line... 785 00:40:45,920 --> 00:40:47,280 [Viv] You seeing Anabelle tonight? 786 00:40:47,360 --> 00:40:48,400 Nah. 787 00:40:50,160 --> 00:40:52,480 I don't think I wanna do the casual thing. 788 00:40:53,920 --> 00:40:56,240 And I still like Cal, so... 789 00:40:56,840 --> 00:40:57,840 You all right? 790 00:40:59,160 --> 00:41:00,080 How's that? 791 00:41:00,160 --> 00:41:02,040 He asked me to study with him at the weekend. 792 00:41:02,120 --> 00:41:05,840 Oh! So, you said yes? 793 00:41:05,920 --> 00:41:07,280 - No. - What? 794 00:41:07,880 --> 00:41:09,680 - I can't get distracted. - Viv! 795 00:41:09,760 --> 00:41:12,080 - You like him, yeah? - Yeah. 796 00:41:12,160 --> 00:41:14,760 And he clearly likes you back, which doesn't happen often. 797 00:41:15,880 --> 00:41:16,880 Just go talk to him. 798 00:41:18,560 --> 00:41:20,040 - Now. - [sighs] 799 00:41:22,400 --> 00:41:23,400 [Jackson chuckles] 800 00:41:23,480 --> 00:41:25,280 [mysterious music playing] 801 00:41:27,680 --> 00:41:28,840 [Beau] Hey, Viv. 802 00:41:39,120 --> 00:41:41,880 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. You. 803 00:41:42,400 --> 00:41:45,760 Um, I thought I told you that I didn't want you messin' around 804 00:41:45,840 --> 00:41:47,360 in Abbi and Roman's relationship. 805 00:41:47,440 --> 00:41:50,040 I found a way to help them without getting you involved. 806 00:41:50,120 --> 00:41:51,320 I thought that'd be okay. 807 00:41:51,400 --> 00:41:54,000 Yeah. Yeah, no, it is, I guess. 808 00:41:54,080 --> 00:41:55,520 [device chimes] 809 00:41:58,000 --> 00:42:00,520 Oooooooh! 810 00:42:01,240 --> 00:42:03,520 Tings are gettin' a little bit serious! 811 00:42:03,600 --> 00:42:05,760 - Hmm! - Hey, Eric. Comin' to that vegan place? 812 00:42:05,840 --> 00:42:08,080 Oh, yes. Yeah, yeah. Two seconds. 813 00:42:08,160 --> 00:42:10,800 - See you later. - Bye. 814 00:42:11,960 --> 00:42:15,080 Ah, thanks again, Otis. I'll maybe see you at the gym? 815 00:42:15,160 --> 00:42:16,200 Uh... 816 00:42:16,800 --> 00:42:21,160 No, I've... Gym's not for me. I think. Bye. 817 00:42:21,960 --> 00:42:23,216 - You'll love the falafel. - Bye! 818 00:42:23,240 --> 00:42:24,640 [laughs] 819 00:42:25,840 --> 00:42:28,720 - [Roman] Yes! Oh my God. - [Eric] Oh my gosh! I can't wait! 820 00:42:28,800 --> 00:42:30,920 - [Abbi] Yeah, I... - [Eric] No! Really? 821 00:42:31,000 --> 00:42:33,280 How on Earth did he become friends with them? 822 00:42:33,920 --> 00:42:36,240 - I don't know. - So you took my advice. 823 00:42:37,160 --> 00:42:39,200 Okay, an opportunity presented itself. 824 00:42:39,280 --> 00:42:42,480 Stop talking. Did you put in a good word for me? 825 00:42:43,880 --> 00:42:45,400 Okay, it's fine. Don't worry. 826 00:42:45,480 --> 00:42:48,240 I don't need your help anyway, but you definitely need mine. 827 00:42:48,320 --> 00:42:51,400 - You have no idea what you're in for. - What are you talkin' about? 828 00:42:51,480 --> 00:42:56,120 Well, I know how things like this work. And I could be your campaign manager, hmm? 829 00:42:56,880 --> 00:42:57,880 [scoffs] 830 00:42:58,840 --> 00:43:01,240 Well, I'm with Maeve now, 831 00:43:01,320 --> 00:43:03,680 so I don't know if that's really a good idea. 832 00:43:03,760 --> 00:43:06,520 Oh, I am not trying to get back with you, Otis. 833 00:43:07,280 --> 00:43:09,200 You're very arrogant sometimes. 834 00:43:09,280 --> 00:43:11,720 [bright music playing] 835 00:43:17,400 --> 00:43:19,840 - I know it's probably too on the nose. - Maeve. 836 00:43:19,920 --> 00:43:21,240 It's fuckin' brilliant. 837 00:43:22,480 --> 00:43:25,200 And it pains me to say it because I want that internship. 838 00:43:25,280 --> 00:43:26,280 [laughs] 839 00:43:26,360 --> 00:43:28,616 Seriously, I feel like I've been to where you grew up now. 840 00:43:28,640 --> 00:43:31,760 Like I know all these eccentric characters in this place, 841 00:43:31,840 --> 00:43:33,560 but it's not sentimental at all. 842 00:43:33,640 --> 00:43:37,200 Like, there's no anger in it about your mom or your dad not being there. 843 00:43:37,280 --> 00:43:39,840 - How did you write this in a day? - It's what I know. 844 00:43:39,920 --> 00:43:41,400 You should give it to Molloy. 845 00:43:41,920 --> 00:43:43,360 He's gonna be all over it. 846 00:43:43,440 --> 00:43:45,640 [Bach's "Violin Concerto No. 1 in A minor" playing] 847 00:43:49,840 --> 00:43:51,120 [knocking at door] 848 00:43:52,280 --> 00:43:53,280 Come in. 849 00:43:55,320 --> 00:43:56,320 Oh, sorry. 850 00:43:56,360 --> 00:43:57,480 No, it's okay. Come in. 851 00:43:57,560 --> 00:43:59,400 Come in. Come in! 852 00:44:02,480 --> 00:44:04,840 - Is everything all right? - Yeah. Yeah. 853 00:44:04,920 --> 00:44:07,720 I, uh... just got a rejection from the New Yorker. 854 00:44:07,800 --> 00:44:11,360 You'd think at this point, I wouldn't care what people think, but, uh... 855 00:44:12,160 --> 00:44:13,360 Fuck those assholes. 856 00:44:13,440 --> 00:44:15,680 Yeah. I mean, I'm sure it's their loss. 857 00:44:15,760 --> 00:44:19,120 Yeah, apparently, everyone's writing about gay shit now, so... 858 00:44:19,200 --> 00:44:20,480 [sighs] 859 00:44:20,560 --> 00:44:23,120 Okay. I... I can come back later. 860 00:44:23,200 --> 00:44:24,640 Maybe I could read it to you. 861 00:44:27,720 --> 00:44:31,360 "...not far from that bright burning furnace." 862 00:44:32,600 --> 00:44:33,600 "Slow." 863 00:44:34,240 --> 00:44:35,720 "Slow, slow." 864 00:44:37,320 --> 00:44:40,000 "New shoots begin to root." 865 00:44:44,320 --> 00:44:45,360 It's great. 866 00:44:45,440 --> 00:44:47,280 - [clears throat] - It's... brilliant. 867 00:44:47,360 --> 00:44:50,120 Yeah, I... [sighs] I don't need you sucking up. 868 00:44:50,200 --> 00:44:53,720 It's what I liked about you when you told me you'd read Night Tales. 869 00:44:53,800 --> 00:44:56,680 Nobody ever wants to talk about my other work. 870 00:44:56,760 --> 00:45:00,160 They just want me to keep rehashing Rainbow Maze. 871 00:45:01,200 --> 00:45:05,200 And a writer has to be allowed to evolve, Maeve. 872 00:45:05,280 --> 00:45:07,800 So please, tell me what you think. 873 00:45:08,600 --> 00:45:09,600 [sighs] 874 00:45:10,360 --> 00:45:12,000 The beginning really drew me in. 875 00:45:12,080 --> 00:45:12,960 - Mmm. - Um... 876 00:45:13,040 --> 00:45:15,680 But the middle part lost me emotionally. 877 00:45:15,760 --> 00:45:17,920 You could make a few cuts. [chuckles] 878 00:45:21,280 --> 00:45:24,560 What I love about Night Tales, for example, is that you... you... 879 00:45:25,480 --> 00:45:27,160 you just said it like it is. 880 00:45:28,080 --> 00:45:30,640 You didn't give a shit about making the perfect sentence. 881 00:45:31,320 --> 00:45:34,640 You... you weren't so self-conscious when you were starting out. 882 00:45:35,960 --> 00:45:36,960 It was all heart. 883 00:45:40,040 --> 00:45:41,480 - All heart. - Mmm. 884 00:45:44,000 --> 00:45:45,280 [clears throat] 885 00:45:45,360 --> 00:45:48,200 It's an interesting observation. Do you want me to read that? 886 00:45:48,280 --> 00:45:50,800 Oh yeah. Um... Sorry. 887 00:45:50,880 --> 00:45:54,840 This is, um... It's an idea I had for a new book. 888 00:45:55,800 --> 00:45:57,640 There's... more of me in it, I think. 889 00:45:57,720 --> 00:45:58,720 What is Southchester? 890 00:45:58,800 --> 00:46:00,800 The name of the caravan park I grew up in. 891 00:46:02,760 --> 00:46:04,200 Great. I'll take a look. 892 00:46:04,280 --> 00:46:06,160 Yeah. Okay. Great, thanks. 893 00:46:11,960 --> 00:46:13,720 [phone rings] 894 00:46:16,200 --> 00:46:17,080 I'm sorry. 895 00:46:17,160 --> 00:46:21,680 I got carried away. And in my head, you were... having an affair or something. 896 00:46:21,760 --> 00:46:23,760 - It was stupid. - It's okay. 897 00:46:23,840 --> 00:46:27,120 Distance is hard. Just talk to me next time, okay? 898 00:46:27,200 --> 00:46:28,840 I have something to tell you. 899 00:46:29,440 --> 00:46:31,000 You know my teacher, Mr. Molloy? 900 00:46:31,520 --> 00:46:34,200 He's looking for an intern. I think I've got a chance of getting it. 901 00:46:35,720 --> 00:46:37,080 And staying in America? 902 00:46:37,160 --> 00:46:39,040 Yeah, I guess so, if I got the position. 903 00:46:39,840 --> 00:46:42,560 Right, right. Well, that's a big deal. 904 00:46:42,640 --> 00:46:45,200 - Why are you being weird? - You said you were coming back. 905 00:46:45,280 --> 00:46:46,880 Well, I might have changed my mind. 906 00:46:48,040 --> 00:46:49,040 Okay, I've gotta go. 907 00:46:49,120 --> 00:46:51,960 What? For someone who's supposed to be emotionally intelligent, 908 00:46:52,040 --> 00:46:54,280 you can be such an immature arsehole sometimes. 909 00:46:54,360 --> 00:46:56,240 Yeah. Yeah. I'm the arsehole here. 910 00:46:56,320 --> 00:46:59,120 If we can't call without fighting or one of us hanging up, 911 00:46:59,200 --> 00:47:00,360 we should take some space. 912 00:47:00,440 --> 00:47:02,360 Yeah. You know what? Good idea. 913 00:47:02,440 --> 00:47:04,440 Seriously? Fine. 914 00:47:05,760 --> 00:47:06,760 [sighs] 915 00:47:07,320 --> 00:47:08,600 [tablet chimes] 916 00:47:11,280 --> 00:47:13,920 [O] All right, Cavendish. What's up? 917 00:47:14,440 --> 00:47:15,440 It's O here. 918 00:47:16,000 --> 00:47:18,480 ♪ Listen up It's not long till you gotta decide ♪ 919 00:47:18,560 --> 00:47:19,560 ♪ You need a counselor ♪ 920 00:47:19,600 --> 00:47:21,000 ♪ It's election time ♪ 921 00:47:21,080 --> 00:47:23,120 - ♪ There's no shame, there's no blame... ♪ - Fuck. 922 00:47:23,200 --> 00:47:25,960 ♪ All you've gotta do is Tick the box beside my name ♪ 923 00:47:26,040 --> 00:47:28,120 ♪ I'll offer you free, discreet advice ♪ 924 00:47:28,200 --> 00:47:29,360 ♪ Diggin' deep in your mind ♪ 925 00:47:29,400 --> 00:47:30,856 - ♪ Helpin' work out... ♪ - Fuck's sake. 926 00:47:30,880 --> 00:47:32,800 ♪ Why is your ex Still controllin' your life? ♪ 927 00:47:32,880 --> 00:47:34,200 ♪ And why is your sex life ♪ 928 00:47:34,280 --> 00:47:35,720 - ♪ Still somewhat dry? ♪ - Come on! 929 00:47:35,800 --> 00:47:38,120 ♪ A friendly face That can offer a safe space ♪ 930 00:47:38,200 --> 00:47:40,680 ♪ A nice place And together, we'll investigate ♪ 931 00:47:40,760 --> 00:47:42,960 ♪ There's nothin' taboo Between me and you ♪ 932 00:47:43,040 --> 00:47:46,040 ♪ So come and see me For a sexual breakthrough ♪ 933 00:47:46,120 --> 00:47:47,720 ♪ So vote O for Cavendish ♪ 934 00:47:47,800 --> 00:47:50,520 - ♪ Vote O ♪ - ♪ Your own sexual therapist ♪ 935 00:47:50,600 --> 00:47:53,920 ♪ We'll talk about what worries you And we'll work it through ♪ 936 00:47:54,000 --> 00:47:56,400 ♪ You're not alone, I'm here for you ♪ 937 00:47:57,240 --> 00:47:59,720 ["I Wanna Be Your Dog" by The Stooges playing] 938 00:48:10,400 --> 00:48:11,600 [line ringing] 939 00:48:12,400 --> 00:48:13,640 [Ruby] Hello, Otis. 940 00:48:13,720 --> 00:48:15,800 Does your offer to help me still stand? 941 00:48:24,760 --> 00:48:28,600 ♪ So messed up, I want you here ♪ 942 00:48:32,520 --> 00:48:36,600 ♪ In my room, I want you here ♪ 943 00:48:40,520 --> 00:48:44,880 ♪ Now we're gonna be face to face ♪ 944 00:48:47,920 --> 00:48:52,280 ♪ And I'll lay right down In my favorite place ♪ 945 00:48:56,240 --> 00:49:00,240 ♪ And now I wanna be your dog ♪ 946 00:49:00,320 --> 00:49:04,120 ♪ And now I wanna Be your dog ♪ 947 00:49:04,200 --> 00:49:08,560 ♪ And now I wanna be your dog ♪ 948 00:49:15,960 --> 00:49:17,320 ♪ Well, come on ♪ 72501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.