Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:29,673 --> 00:01:31,926
First unit to command craft.
Landing completed.
4
00:01:32,343 --> 00:01:33,552
The key sector has been secured!
5
00:01:34,095 --> 00:01:37,556
Command vehicle to transport:
Commence second landing!
6
00:02:00,496 --> 00:02:03,707
Zero-one to command: Target sighted!
7
00:02:04,792 --> 00:02:06,919
Direction zero-two,
distance twelve-hundred...
8
00:02:07,795 --> 00:02:08,879
Target confirmed!
9
00:02:40,828 --> 00:02:44,123
Target heading direction zero-three.
Velocity 40 kph.
10
00:02:44,540 --> 00:02:47,084
We will commence air-to-ground
engagement upon visual contact!
11
00:02:47,418 --> 00:02:49,086
Ground force, be alerted!
12
00:04:04,286 --> 00:04:05,371
Attack!
13
00:05:28,287 --> 00:05:30,456
That's the Second
Kisarazu Artificial Island.
14
00:05:30,789 --> 00:05:33,917
450,000 square meters
in total area.
15
00:05:34,001 --> 00:05:36,337
That and the artificial island
off the coast of Kawasaki...
16
00:05:36,587 --> 00:05:38,797
are the key points of this project.
17
00:05:39,048 --> 00:05:41,842
When it's done,
the project will be in its final stage.
18
00:05:41,884 --> 00:05:46,055
Then we'll construct a 15 km long dike...
19
00:05:46,096 --> 00:05:50,601
to connect both islands to each other
20
00:05:50,976 --> 00:05:52,269
When the project is complete,
21
00:05:52,686 --> 00:05:56,148
a dike that circumvents
the metropolis is built.
22
00:05:56,482 --> 00:06:00,903
It'll use tidal height differences
to drain the water from the area.
23
00:06:00,944 --> 00:06:02,905
By lowering the sea level
and reclamation,
24
00:06:03,238 --> 00:06:06,867
in ten years it'll have created
45, 000 hectares of new land.
25
00:06:06,909 --> 00:06:11,497
Enough to eliminate our land problems
for the rest of the century.
26
00:06:12,873 --> 00:06:14,875
Babylon is an eternal paradise.
27
00:06:15,292 --> 00:06:19,338
Project Babylon is
to make Tokyo like Babylon.
28
00:06:19,671 --> 00:06:21,965
This is the biggest project of the century.
29
00:06:22,049 --> 00:06:24,426
Given the difficulty of the adjustments
facing the participants...
30
00:06:24,843 --> 00:06:27,137
it might not have been completed
in this century.
31
00:06:27,679 --> 00:06:30,474
But Labor systems made it possible.
32
00:06:31,016 --> 00:06:34,061
The basic research was completed
in the late 80's.
33
00:06:34,311 --> 00:06:36,939
But if it weren't for
the massive demand for this project...
34
00:06:37,106 --> 00:06:41,985
it would never have
developed this quickly.
35
00:06:42,236 --> 00:06:44,613
As a matter of fact, we have
a total of 3600 Labors working here,
36
00:06:44,822 --> 00:06:48,242
large and small.
37
00:06:48,492 --> 00:06:52,913
That's about 45% of the Labors
working in the entire country.
38
00:06:53,580 --> 00:06:54,832
A Labor is a machine that...
39
00:06:54,998 --> 00:06:58,544
can do the work of ten men in less time...
40
00:06:59,086 --> 00:07:01,922
and this ocean project is only practical
because of an intensive use of them.
41
00:07:02,089 --> 00:07:06,802
An old fairytale is now coming true.
42
00:07:07,553 --> 00:07:08,887
Mind you...
43
00:07:08,929 --> 00:07:11,390
we're now getting things
like Labor-crimes...
44
00:07:11,849 --> 00:07:13,976
which we couldn't have imagined either.
45
00:07:14,184 --> 00:07:16,979
Ah, that's your specialty isn't it?
46
00:07:24,153 --> 00:07:26,447
Oh, over there. At 5 o'clock.
47
00:07:27,239 --> 00:07:30,909
It's 500m in length,
and 150m height from the waterline.
48
00:07:30,951 --> 00:07:35,080
The platform handles maintenance
for all the Labors working on the project.
49
00:07:35,247 --> 00:07:38,000
We call it the Ark
50
00:07:39,501 --> 00:07:42,087
Tell me... why's it called the Ark?
51
00:07:42,379 --> 00:07:43,255
How should I know?
52
00:07:48,594 --> 00:07:51,180
Deactivating systems 1 to 5.
53
00:07:52,014 --> 00:07:53,807
Display functioning normally...
54
00:07:54,057 --> 00:07:56,393
See? It's working perfectly.
55
00:07:56,602 --> 00:07:58,270
There don't seem to be
any problems yet.
56
00:07:59,062 --> 00:08:00,105
Come on!
There won't be any problems!
57
00:08:00,481 --> 00:08:05,027
To begin with, we checked thoroughly
before we even brought it in here.
58
00:08:05,319 --> 00:08:07,070
Was it Shige, from your place?
59
00:08:07,446 --> 00:08:09,990
It's good to be careful,
but he's too careful.
60
00:08:10,073 --> 00:08:13,869
Anyway, there haven't been
any problems with them, right?
61
00:08:13,911 --> 00:08:16,079
The guys from Hachiouji have been
pushing me to get the OK...
62
00:08:16,538 --> 00:08:19,041
to roll out Unit 2
and start production of the others.
63
00:08:19,333 --> 00:08:22,085
I'll start it up with the backup this time...
64
00:08:22,669 --> 00:08:23,504
Oh, wait.
65
00:08:23,879 --> 00:08:27,299
Two people from Division 2
are here to pick you up.
66
00:08:28,091 --> 00:08:29,343
Division 2?
67
00:08:34,556 --> 00:08:38,143
Great! Whaddya think Noa?
68
00:08:38,393 --> 00:08:40,229
Wasn't it worth coming over?
69
00:08:40,729 --> 00:08:43,106
I don't like this kid...
70
00:08:43,398 --> 00:08:44,441
What?
71
00:08:45,025 --> 00:08:48,111
You said you wanted to see it,
so I made all the excuses to get here.
72
00:08:48,153 --> 00:08:49,071
And this's the thanks I get?
73
00:08:49,446 --> 00:08:50,822
Sorry, it just slipped out...
74
00:08:51,156 --> 00:08:52,658
Okay, let's call it a day.
75
00:08:52,866 --> 00:08:53,784
Rogen
76
00:09:03,794 --> 00:09:07,631
Officers Shinohara and lzumi reporting.
Here to pick up Chief Nagumo.
77
00:09:07,839 --> 00:09:11,301
Well, that was pretty quick.
I didn't know you two were coming.
78
00:09:11,969 --> 00:09:16,056
We hitched a ride on a civilian chopper
that happened to drop by SV2, Ma'am.
79
00:09:16,098 --> 00:09:19,685
The maintenance squad's speed ferry
is on the way.
80
00:09:19,893 --> 00:09:23,647
But if possible, while we wait for it...
I was wondering...
81
00:09:24,022 --> 00:09:27,985
You're Goto's men alright.
I don't know how you sniffed it out...
82
00:09:28,944 --> 00:09:31,363
but you can test it if you like.
83
00:09:31,613 --> 00:09:34,199
Though, Officer lzumi
doesn't seem to like it...
84
00:09:34,616 --> 00:09:35,784
Looks like she heard us...
85
00:09:36,076 --> 00:09:37,869
That's 'cause you didn't watch
what you were saying.
86
00:09:38,245 --> 00:09:39,997
Now she'll have it in for you.
87
00:09:40,122 --> 00:09:44,209
But what I said was true.
He looks a bit villainous.
88
00:09:44,710 --> 00:09:46,253
That's a matter of opinion.
89
00:09:46,962 --> 00:09:49,298
Once it's officially registered
it'll be called a Type-O...
90
00:09:49,673 --> 00:09:51,425
the final version of the Type-98.
91
00:09:51,717 --> 00:09:57,139
It's also the first designed
to be run entirely by HOS.
92
00:09:57,431 --> 00:09:58,765
What's HOS?
93
00:09:59,057 --> 00:10:02,185
You don't know a thing
about software do you?
94
00:10:02,603 --> 00:10:06,690
It's a system program that
makes Labors run more efficiently.
95
00:10:07,065 --> 00:10:08,609
Oh, it's just the Operating System...
96
00:10:09,067 --> 00:10:10,902
HOS is the revolutionary OS that...
97
00:10:11,069 --> 00:10:13,196
Shinohara released two months ago.
98
00:10:13,780 --> 00:10:19,244
Even when installed in a conventional
Labor it increases performance by 30%.
99
00:10:19,328 --> 00:10:22,456
Hyper Operating System, "HOS".
100
00:10:22,789 --> 00:10:25,917
Most Labors now have
their mainframes re-written to HOS.
101
00:10:26,209 --> 00:10:29,046
But no matter how good the vehicle is,
it all comes down to the pilot's...
102
00:10:29,129 --> 00:10:30,213
brains and guts!
103
00:10:30,255 --> 00:10:31,131
Good!
104
00:10:31,423 --> 00:10:35,469
Chief Nagumo of SV2,
your ferry has arrived.
105
00:10:35,677 --> 00:10:37,679
Please go to deck A-12.
106
00:10:37,929 --> 00:10:40,265
What? It's here already?
107
00:10:40,307 --> 00:10:42,059
Come on, let's go.
108
00:10:54,738 --> 00:10:57,699
Wow! Just like a world for giants!
109
00:10:58,200 --> 00:11:00,869
It's all Labor sized...
110
00:11:02,204 --> 00:11:03,997
I'm gonna leave you two behind
if you don't hurry!
111
00:11:04,206 --> 00:11:05,165
Okay...
112
00:11:12,255 --> 00:11:15,342
Chief Nagumo,
may I ask you a question?
113
00:11:15,676 --> 00:11:18,095
If it's about this place,
I doubt I know any more than you...
114
00:11:18,220 --> 00:11:21,098
No, it's about the Type-O...
115
00:11:21,264 --> 00:11:23,308
Why is it here?
116
00:11:23,892 --> 00:11:27,479
You know that three of them
were issued...
117
00:11:27,771 --> 00:11:31,191
to the New York police
as an experiment...
118
00:11:31,274 --> 00:11:32,651
You mean that crazy story about
Kanuka becoming chief of...
119
00:11:33,193 --> 00:11:35,195
the first Labor unit over there?
120
00:11:35,737 --> 00:11:38,073
Shige, who went over there
to give technical assistance...
121
00:11:38,281 --> 00:11:39,241
phoned me and asked...
122
00:11:39,366 --> 00:11:42,285
if we could
have it checked inside and out...
123
00:11:42,411 --> 00:11:44,121
by someone from SV2.
124
00:11:44,371 --> 00:11:46,957
Well, here we have access to
Shinohara's Labor facilities...
125
00:11:47,374 --> 00:11:48,375
and we're close to
the second command station.
126
00:11:48,625 --> 00:11:50,669
It's the perfect place to keep it secret.
127
00:11:50,919 --> 00:11:52,212
Is there a problem then?
128
00:11:52,421 --> 00:11:53,338
Certainly not.
129
00:11:53,630 --> 00:11:56,299
If there was,
it would've caused big trouble already.
130
00:11:56,591 --> 00:12:00,846
It's just that it was Shige who asked,
so I couldn't ignore it.
131
00:12:13,734 --> 00:12:15,777
Extension of the training period?
132
00:12:16,069 --> 00:12:19,865
But I had your word that
we'd have everybody back this week!
133
00:12:20,031 --> 00:12:23,910
Yes, but the situation has changed.
134
00:12:23,952 --> 00:12:28,999
Division 1's training on the Type-O
is being extended for another week.
135
00:12:29,166 --> 00:12:31,418
I demand a complete explanation.
136
00:12:31,877 --> 00:12:34,296
Division 2
have problems to begin with.
137
00:12:34,463 --> 00:12:36,131
If we have to work them even harder,
138
00:12:36,381 --> 00:12:38,550
there's no telling
what kind of disaster we could have.
139
00:12:39,342 --> 00:12:41,678
And I'm sure if we brought back
Division 1 now,
140
00:12:42,137 --> 00:12:44,347
they'd do just fine.
141
00:12:44,723 --> 00:12:47,726
Nagumo, this decision came from
the main department.
142
00:12:47,934 --> 00:12:49,936
There's nothing I can do.
143
00:12:50,145 --> 00:12:52,522
Then I'll report to
the main department myself...
144
00:12:52,731 --> 00:12:57,194
and I will personally ask the Guard
Division Chief to return Division 1.
145
00:12:57,360 --> 00:12:58,487
Wait!
146
00:13:00,489 --> 00:13:04,618
I'll tell you what I think.
Please keep this a secret.
147
00:13:04,910 --> 00:13:06,328
In the early morning,
the day before yesterday...
148
00:13:06,369 --> 00:13:08,580
the JSDF 7th Sector's
prototype heavy Labor...
149
00:13:08,997 --> 00:13:12,292
suddenly ran away during
a wind tunnel test.
150
00:13:12,501 --> 00:13:16,004
It escaped from the base,
151
00:13:16,254 --> 00:13:17,839
and it actually took
the paratroop Labor unit...
152
00:13:18,340 --> 00:13:19,716
to stop it.
153
00:13:20,133 --> 00:13:21,343
They don't know what
caused the prototype to run away...
154
00:13:21,510 --> 00:13:25,430
and it was so heavily damaged that
examinations haven't helped.
155
00:13:25,514 --> 00:13:26,973
They must've been really panicked
to have trashed it...
156
00:13:27,265 --> 00:13:29,434
But what does that have to do with this?
157
00:13:29,684 --> 00:13:32,562
The Labor in question was built
by Shinohara Heavy Industries...
158
00:13:32,729 --> 00:13:37,025
and it had the same OS as the Type-O.
159
00:13:37,400 --> 00:13:40,403
Everyone is keeping it a secret...
160
00:13:40,529 --> 00:13:45,367
but there was nobody in the Labor
when it lost control.
161
00:13:45,450 --> 00:13:47,410
You get the picture?
162
00:13:47,744 --> 00:13:49,329
This could become a real problem.
163
00:13:49,538 --> 00:13:52,457
We'll have to practice self-restraint,
as of right now.
164
00:13:53,333 --> 00:13:54,417
You're joking, right?
165
00:13:55,585 --> 00:13:57,170
Seriously?
166
00:13:57,712 --> 00:14:01,716
Darn it. I hope this'll be over soon.
167
00:14:02,050 --> 00:14:04,302
That's a rotten attitude!
168
00:14:04,427 --> 00:14:06,513
Until Division 1 comes back...
169
00:14:06,763 --> 00:14:10,433
we're the only ones
who can protect this city from criminals!
170
00:14:10,559 --> 00:14:13,436
And who's gonna protect
our human rights?
171
00:14:13,728 --> 00:14:14,980
We don't have any!!
172
00:14:15,188 --> 00:14:16,982
Shocking, isn't it, Shinshi?
173
00:14:17,440 --> 00:14:19,526
Yeah... I've only been home
three times this month.
174
00:14:20,110 --> 00:14:22,320
It's a certified marriage crisis.
175
00:14:22,571 --> 00:14:24,698
You shouldn't have gotten married,
you idiot!
176
00:14:25,115 --> 00:14:27,617
It is because you were stationed
in the middle of the reclaimed lands...
177
00:14:27,868 --> 00:14:31,204
But hey, aren't we getting more
dispatches these days?
178
00:14:32,080 --> 00:14:35,709
Call from sector 7, 205 at Shitoya,
Taitoh Ward!
179
00:14:36,084 --> 00:14:37,878
Division 2 report to the site!
180
00:14:38,128 --> 00:14:39,754
Repeat, 205 at Shimoya, Taitoh Ward...
181
00:14:40,255 --> 00:14:41,464
As soon as you said it. Damn...
182
00:14:41,923 --> 00:14:43,258
Let's go!
183
00:14:43,592 --> 00:14:46,595
Roll out the trailer!
Hurry up with that revolver cannon!
184
00:14:47,596 --> 00:14:50,181
I'll personally murder any slow-pokes,
so move it!
185
00:14:56,146 --> 00:14:58,481
A dangerous Labor is out of control
and moving this way!
186
00:14:58,899 --> 00:15:00,775
Please evacuate the area!
187
00:15:01,234 --> 00:15:03,194
Run!!
188
00:15:04,362 --> 00:15:09,534
Didn't you hear me? I said run!
189
00:15:09,993 --> 00:15:11,036
Oh, here it comes!!
190
00:15:16,750 --> 00:15:18,543
This is Sakura Fubuki 12.
191
00:15:18,585 --> 00:15:21,087
To SV2, Division 2.
192
00:15:21,463 --> 00:15:24,633
The target's a Yotsubishi Labor,
193
00:15:24,716 --> 00:15:26,593
Tyrant 2000.
194
00:15:27,010 --> 00:15:29,387
From a construction site
on Kokusai Street.
195
00:15:29,471 --> 00:15:31,514
It's moving at 4km an hour
and destroying civilian buildings.
196
00:15:32,349 --> 00:15:37,103
Shinohara, keep going along the river;
try to get ahead of the Labor.
197
00:15:37,312 --> 00:15:38,104
Yes, sir!
198
00:15:38,271 --> 00:15:40,482
Unit 2, start up immediately
and pursue the target.
199
00:15:40,941 --> 00:15:43,234
Roger! Beginning start-up.
200
00:15:43,443 --> 00:15:46,404
Ohta, remember!
Think of the driver's safety first!
201
00:15:46,738 --> 00:15:48,198
You know what I mean!!
202
00:15:48,615 --> 00:15:51,576
Shut up!
Believe in my judgment at the scene!
203
00:15:51,826 --> 00:15:53,828
You should tell him straight:
"Don't use the gun!"
204
00:15:54,287 --> 00:15:56,665
Raise him...
205
00:16:17,560 --> 00:16:20,021
The Yotsuboshi Tyrant is
one of those heavy classes.
206
00:16:20,313 --> 00:16:24,234
Although it's slow, it has a lot of power.
Be careful.
207
00:16:24,776 --> 00:16:27,445
I don't like it...
208
00:16:31,658 --> 00:16:32,826
He went that way!
209
00:16:33,118 --> 00:16:36,413
That bastard crushed my squad car!
Make him pay!
210
00:16:36,496 --> 00:16:37,998
Leave it to me!
211
00:16:40,750 --> 00:16:43,753
You idiot! I hope you drop dead!
212
00:16:47,716 --> 00:16:51,386
Somebody! Help me!
213
00:16:51,678 --> 00:16:54,723
You! Driving the Labor!
214
00:16:55,432 --> 00:16:58,685
This is the SV2, Division 2!
Hang on, I'm here to rescue you!
215
00:16:59,144 --> 00:17:01,604
Division 2? I'm dead!
216
00:17:01,771 --> 00:17:02,647
What the...
217
00:17:02,939 --> 00:17:07,318
I was being nice to you,
just because you're a tax payer!
218
00:17:07,610 --> 00:17:09,487
You bastard!
219
00:17:15,493 --> 00:17:18,413
This is Sakura Fubuki 12,
observing for Chief Goto.
220
00:17:18,580 --> 00:17:22,667
102 is pummeling the runaway Labor
in the middle of a residential area.
221
00:17:23,334 --> 00:17:25,754
But it seems to be having no effect.
222
00:17:26,337 --> 00:17:27,630
Oh, now it's kicking...
223
00:17:27,881 --> 00:17:30,675
then a dropkick!
Can't you do something about him?
224
00:17:34,262 --> 00:17:36,765
Target and Unit 2 closing in.
It's coming, Noa!
225
00:17:39,559 --> 00:17:40,935
Hey, do something about the driver!
226
00:17:41,227 --> 00:17:43,563
This thing's too strong!
227
00:17:48,693 --> 00:17:50,612
Ohta! Use the Stun Stick!
228
00:17:53,031 --> 00:17:55,742
Hit the S-RAM unit in the left chest area;
Finish it with one blow!
229
00:17:56,618 --> 00:17:57,619
Take that!
230
00:17:59,204 --> 00:18:02,332
Done! Let's go grab some lunch.
231
00:18:04,084 --> 00:18:05,168
What?
232
00:18:06,252 --> 00:18:07,796
What the hell!?
233
00:18:22,560 --> 00:18:24,813
Ohta, don't!
234
00:18:24,854 --> 00:18:26,815
All trailers, prepare to move out.
235
00:18:28,066 --> 00:18:30,151
Go to hell!
236
00:18:37,408 --> 00:18:40,036
Mission complete.
Target has been completely destroyed,
237
00:18:40,453 --> 00:18:42,872
damage to surrounding area extensive.
238
00:18:43,832 --> 00:18:46,126
Alright! Alright!
239
00:18:48,253 --> 00:18:52,674
Give it a careful washing, then dry it!
Don't forget to check the electronics.
240
00:18:52,757 --> 00:18:53,591
Okay-
241
00:18:53,716 --> 00:18:56,052
And where's the twit
who dropped the Labor into the river?!
242
00:18:56,386 --> 00:18:57,804
He's taking a bath out back.
243
00:18:58,138 --> 00:18:59,472
Okay, tell him to report to me
when he's done.
244
00:18:59,722 --> 00:19:00,640
Yes sir.
245
00:19:00,765 --> 00:19:02,267
Reactivated?
246
00:19:02,725 --> 00:19:04,894
You mean to tell me that
a deactivated Labor started up again...
247
00:19:05,395 --> 00:19:06,729
without a driver?
248
00:19:07,021 --> 00:19:08,940
It's impossible.
249
00:19:09,357 --> 00:19:12,735
I couldn't believe it myself,
even though I saw it with my own eyes.
250
00:19:13,111 --> 00:19:14,737
And that idiot filled it with so many holes...
251
00:19:15,196 --> 00:19:16,614
there's nothing left to examine.
252
00:19:16,698 --> 00:19:18,408
Could you have made a mistake?
253
00:19:18,825 --> 00:19:21,369
You guys are tired,
you've had a lot of dispatches...
254
00:19:21,619 --> 00:19:23,705
What caused the original problem?
255
00:19:23,746 --> 00:19:24,747
What did the driver have to say?
256
00:19:24,914 --> 00:19:26,624
The usual sort of thing.
257
00:19:26,833 --> 00:19:29,919
It just started-up all of
a sudden during work...
258
00:19:30,086 --> 00:19:31,588
This is the cause of this disaster.
259
00:19:31,880 --> 00:19:33,214
But don't you think it's kind of unnatural?
260
00:19:33,548 --> 00:19:35,341
Nothing like this ever happened
up to last month.
261
00:19:35,592 --> 00:19:39,721
We have 22 cases so far this month.
262
00:19:40,096 --> 00:19:43,057
We are likely to go mad,
like those Labors..
263
00:19:45,560 --> 00:19:47,270
What do we do with this report?
264
00:19:47,395 --> 00:19:52,108
What do we do? Do you think
our boss would accept this?
265
00:19:52,400 --> 00:19:54,527
As far as they're concerned,
266
00:19:54,736 --> 00:19:58,573
Program malfunctions
couldn't cause this kind of accident.
267
00:19:58,823 --> 00:20:01,242
Both the main department and
the manufacturers agree on that.
268
00:20:01,534 --> 00:20:05,330
We'll just have to settle for driver error.
269
00:20:05,747 --> 00:20:08,875
But they can't go after the pilots
and the blacklisted team members...
270
00:20:09,500 --> 00:20:11,044
only with their testimony.
271
00:20:14,881 --> 00:20:15,757
Noa!
272
00:20:16,174 --> 00:20:17,592
What is it?
273
00:20:17,967 --> 00:20:20,011
I'm not giving you any!
This is my last bag!
274
00:20:20,261 --> 00:20:22,764
Can you dig out
the dispatch records for this month...
275
00:20:22,847 --> 00:20:24,891
and copies of the reports?
276
00:20:25,558 --> 00:20:26,935
What do you want those for?
277
00:20:27,018 --> 00:20:28,436
Just do it.
278
00:20:28,895 --> 00:20:30,188
HEY. Pops“
279
00:20:30,939 --> 00:20:32,315
Can I use the Fridge?
280
00:20:32,523 --> 00:20:35,026
The computer room?
281
00:20:36,819 --> 00:20:38,613
- Alright. Go ahead. - Thank you!
282
00:20:39,864 --> 00:20:43,076
You're so good at using people.
283
00:20:43,368 --> 00:20:46,496
This isn't any of your business is it?
What's it got to do with the Type-O?
284
00:20:46,746 --> 00:20:50,041
Chief! There's a call for you
from Matsui of the Investigation Bureau!
285
00:20:51,000 --> 00:20:52,585
Fine! I'll take it in my office.
286
00:20:52,919 --> 00:20:54,003
What have you started?
287
00:20:54,087 --> 00:20:55,421
You wanna know?
288
00:22:24,218 --> 00:22:28,014
Yes. Shige Shiba from
Tokyo City Police.
289
00:22:28,181 --> 00:22:30,058
Special Vehicle, Section 2.
290
00:22:30,433 --> 00:22:34,062
Absent?
291
00:22:34,145 --> 00:22:36,230
Oh yeah, Kanuka Clancy. Yes...
292
00:22:45,239 --> 00:22:46,866
Are you still at it?
293
00:22:46,991 --> 00:22:49,952
Is that you Noa? Don't stay in here,
you might catch a cold.
294
00:22:50,036 --> 00:22:53,581
Go get some sleep. You never know
when you'll get a dispatch.
295
00:22:54,457 --> 00:22:57,460
Right... You too, Asuma.
296
00:23:14,936 --> 00:23:17,730
Wow!
297
00:23:18,022 --> 00:23:19,732
They're smaller than usual.
298
00:23:20,024 --> 00:23:21,401
I wasn't able to give them
all the attention they needed.
299
00:23:21,651 --> 00:23:25,071
You're good at this, Hiromi.
Everyone'll be so pleased.
300
00:23:25,279 --> 00:23:26,864
Well then, lzumi, please pick some.
301
00:23:27,031 --> 00:23:28,574
We aren't sending them to market,
302
00:23:29,033 --> 00:23:30,159
so just take the red, ripe ones.
303
00:23:30,284 --> 00:23:31,244
Okay...
304
00:23:31,411 --> 00:23:33,579
By the way, where's Asuma?
305
00:23:33,913 --> 00:23:36,040
I thought he said he'd help, too.
306
00:23:36,082 --> 00:23:38,376
He said he was on his way
to the chief's office.
307
00:23:38,709 --> 00:23:43,089
Looked like he'd pulled an all-nighter.
It may have something to do with that...
308
00:23:46,592 --> 00:23:50,054
Hey, why don't we go
share these with the chief?
309
00:23:51,097 --> 00:23:53,724
Taking into consideration
each Labor's manufacturer,
310
00:23:54,142 --> 00:23:56,769
condition of the Labors,
the background of each driver,
311
00:23:57,061 --> 00:23:59,230
and everything related to these cases.
312
00:23:59,522 --> 00:24:02,525
I've found only one common factor
among the runaways.
313
00:24:02,692 --> 00:24:05,319
All of them, regardless of manufacturer,
314
00:24:05,862 --> 00:24:08,406
have a Shinohara HOS mainframe.
315
00:24:08,739 --> 00:24:12,869
But 80% of registered Labors
carry HOS...
316
00:24:13,202 --> 00:24:16,998
Maybe, but it was
in 100% of the runaways.
317
00:24:17,165 --> 00:24:18,458
And another thing;
318
00:24:18,749 --> 00:24:21,169
the increase in runaway cases
began two months ago...
319
00:24:21,419 --> 00:24:24,630
coinciding with the date HOS
was released.
320
00:24:25,047 --> 00:24:27,091
It can't be a coincidence.
321
00:24:27,300 --> 00:24:29,844
"HOS" has some fatal defect.
322
00:24:30,219 --> 00:24:33,473
I think we should submit this data
to the department chiefs...
323
00:24:33,973 --> 00:24:35,933
and press Shinohara
to release the HOS program!
324
00:24:37,226 --> 00:24:38,436
Chief?!
325
00:24:38,561 --> 00:24:43,733
HOS is a revolutionary OS,
326
00:24:44,233 --> 00:24:47,320
and it has monopolized the field.
327
00:24:47,778 --> 00:24:50,198
If there should be any defect,
it would ruin Shinohara.
328
00:24:50,448 --> 00:24:54,619
Besides, the officials who approve
Labor OS's aren't total fools either.
329
00:24:54,702 --> 00:24:56,621
If there was any defect in HOS,
330
00:24:56,954 --> 00:24:59,040
it should have been detected
during de-bug.
331
00:24:59,207 --> 00:25:01,375
- But... - Listen.
332
00:25:01,918 --> 00:25:07,215
Let's say there is some relationship
between the runaways and HOS.
333
00:25:07,423 --> 00:25:11,177
But what if "HOS" isn't defective?
334
00:25:14,555 --> 00:25:18,893
I mean, what if the runaways
aren't caused by some bug...
335
00:25:19,227 --> 00:25:23,105
but something
intentionally programmed?
336
00:25:32,323 --> 00:25:35,952
Would you read this for us?
This's the first report from Matsui.
337
00:25:40,248 --> 00:25:42,500
Report on Hoba Eiichi...
338
00:25:42,708 --> 00:25:46,796
You mean Hoba Eiichi,
the programmer?
339
00:25:47,296 --> 00:25:51,634
Hoba Eiichi, the ace of Shinohara's
software development division.
340
00:25:51,717 --> 00:25:56,681
He's the genius who
single-handedly developed HOS.
341
00:25:56,973 --> 00:25:58,558
Estimated age: 30.
342
00:25:58,849 --> 00:26:01,185
Returned from MIT in '97...
343
00:26:01,435 --> 00:26:03,145
and was immediately hired
by Shinohara Heavy Industries.
344
00:26:03,271 --> 00:26:06,232
Address unknown. Profile unknown.
Criminal record unknown.
345
00:26:06,399 --> 00:26:08,192
Approximately 170cm.
346
00:26:08,693 --> 00:26:12,071
Physical character,
including major illnesses unknown...
347
00:26:12,280 --> 00:26:13,197
How can this be?
348
00:26:13,406 --> 00:26:16,325
Not only Shinohara's
personnel computer,
349
00:26:16,659 --> 00:26:18,703
but school, city hall...
350
00:26:19,078 --> 00:26:22,707
and all of his personal records
have been erased.
351
00:26:23,332 --> 00:26:24,375
He's far past the point of suspicion...
352
00:26:24,750 --> 00:26:26,627
Then it's a piece of cake.
353
00:26:27,086 --> 00:26:28,671
Just bust him and
bring him in for questioning.
354
00:26:29,088 --> 00:26:32,341
- We can't. - Can't? Why?
355
00:26:32,425 --> 00:26:36,846
He was sent to the Shinohara line
at the Ark...
356
00:26:37,221 --> 00:26:40,933
Five days ago, he jumped into the sea.
357
00:26:41,225 --> 00:26:43,311
His body was never found.
358
00:26:49,150 --> 00:26:50,818
We certainly started a bit late on this.
359
00:26:51,193 --> 00:26:53,946
Just when we started
sniffing around HOS...
360
00:26:54,238 --> 00:26:57,491
If we'd only done something earlier...
361
00:26:58,200 --> 00:27:02,705
Oh, well. Bug... program...
362
00:27:03,122 --> 00:27:05,166
Either way it looks like
HOS is the culprit.
363
00:27:05,207 --> 00:27:07,209
Now we have to figure out
364
00:27:07,335 --> 00:27:10,421
the big picture, and how Hoba fits in.
365
00:27:10,796 --> 00:27:14,300
We'll leave the investigation of
Hoba to Matsui, and Shinohara...
366
00:27:14,425 --> 00:27:15,468
Why are you making a face?
367
00:27:15,718 --> 00:27:19,347
Then you knew it was HOS all along.
368
00:27:19,639 --> 00:27:23,476
Boy, do I look like a fool,
working all night...
369
00:27:23,893 --> 00:27:27,146
We still don't know
what triggers the runaway.
370
00:27:27,355 --> 00:27:29,106
I want you to continue
with your analysis.
371
00:27:29,315 --> 00:27:30,900
“ Okay?
' YES!
372
00:27:30,983 --> 00:27:35,946
Oh, and this matter should just be
between those of us in this room.
373
00:27:36,322 --> 00:27:38,366
Why's that?
374
00:27:39,825 --> 00:27:43,496
Don't you remember? last month,
we got an order from above.
375
00:27:43,829 --> 00:27:47,583
Shige installed HOS in the Type 98's.
376
00:27:48,417 --> 00:27:51,295
If there's a relation between HOS
and the runaways...
377
00:27:51,587 --> 00:27:54,090
then the 98's are also at risk.
378
00:27:54,298 --> 00:27:56,300
Despite that, if there's a dispatch order,
we have to go.
379
00:27:56,425 --> 00:28:00,096
Revealing this information
would only serve to worry the men.
380
00:28:00,388 --> 00:28:03,265
- I'm going over to Hachioji.
- Pops...
381
00:28:03,641 --> 00:28:06,268
I've got things I wanna check.
382
00:28:06,686 --> 00:28:08,562
I'm not gonna interfere with
your investigation.
383
00:28:08,938 --> 00:28:11,857
I'd like to go too, Chief! Please, can I?
384
00:28:12,274 --> 00:28:13,651
I probably don't have to
tell you this, but...
385
00:28:13,818 --> 00:28:14,985
I'll behave myself!!!
386
00:28:26,580 --> 00:28:29,375
- Wha'cha doing? Move it!
- All right!
387
00:28:33,754 --> 00:28:36,257
- Are you sure about this?
- They'll be back by tonight.
388
00:28:36,340 --> 00:28:39,218
If we get a dispatch order,
I'll take over the command car.
389
00:28:39,427 --> 00:28:40,386
I don't get it.
390
00:28:40,636 --> 00:28:44,473
He's trying to prove that Shinohara
Industries is involved in this case.
391
00:28:44,640 --> 00:28:46,642
You make him do it.
392
00:28:47,101 --> 00:28:48,394
It's so ironic.
393
00:28:48,519 --> 00:28:50,896
The father's the president of
a major Labor manufacturer...
394
00:28:51,188 --> 00:28:53,482
and the son's in the police Labor unit.
395
00:28:53,524 --> 00:28:56,277
On top of that they're constantly fighting,
like cats and dogs.
396
00:28:56,819 --> 00:28:59,947
But it's up to Shinohara
to make the decision.
397
00:29:00,281 --> 00:29:02,700
I don't like forcing people to do anything.
398
00:29:08,330 --> 00:29:12,376
Line 3 and 4, finished.
399
00:29:12,793 --> 00:29:16,046
Main hoist A-F, stand by.
400
00:29:17,423 --> 00:29:21,093
Now that production for
project Babylon is done for awhile...
401
00:29:21,385 --> 00:29:23,345
we're concentrating on export.
402
00:29:23,763 --> 00:29:27,641
We just recently increased production
on this line by 20%.
403
00:29:28,017 --> 00:29:29,435
I see.
404
00:29:30,478 --> 00:29:34,690
You know, even though I see this view
every day, I still feel like I'm dreaming.
405
00:29:35,274 --> 00:29:38,110
Fifty years ago,
we started a small parts factory...
406
00:29:38,360 --> 00:29:41,280
for the occupational force.
407
00:29:41,322 --> 00:29:43,324
Then we grew from vehicle parts
to machine manufacturing.
408
00:29:43,574 --> 00:29:45,242
We started on
industrial robot development...
409
00:29:45,493 --> 00:29:47,578
the year Asuma was born.
410
00:29:47,995 --> 00:29:51,040
And now the monsters called Labors
are flowing down the line.
411
00:29:51,290 --> 00:29:54,293
But I'm lost...
412
00:29:54,418 --> 00:29:59,632
I studied a lot, but fifth generation
computer or system engineering...
413
00:30:00,007 --> 00:30:02,551
I just can't handle them.
414
00:30:02,718 --> 00:30:05,012
As a mechanic... I really feel lonely...
415
00:30:05,471 --> 00:30:06,597
I'm just about the same.
416
00:30:07,014 --> 00:30:10,392
Everybody called me a "Vehicle God'.
417
00:30:10,601 --> 00:30:14,438
But when it comes to software
I'm basically a beginner...
418
00:30:14,980 --> 00:30:17,817
There's no way I can compete with
Shige or any of the younger guys...
419
00:30:18,150 --> 00:30:20,361
But Sakaki...
420
00:30:20,444 --> 00:30:24,323
There's no point in fossil engineers
sitting around comforting each other.
421
00:30:24,448 --> 00:30:26,534
It's truth.
422
00:30:27,034 --> 00:30:30,746
No matter how technology develops,
there's one thing that holds true.
423
00:30:31,038 --> 00:30:34,542
As long as the human side,
those who make the machines...
424
00:30:34,708 --> 00:30:36,877
those who maintain the machines,
and those who handle the machines...
425
00:30:37,419 --> 00:30:39,755
don't do anything bad,
the machines won't play foul.
426
00:30:40,339 --> 00:30:43,926
But Jitsuyama, I didn't come here
as the SV2 maintenance squad leader...
427
00:30:44,468 --> 00:30:46,387
meeting the manager of
Shinohara Industries' Hachiouji factory.
428
00:30:46,428 --> 00:30:47,805
I came to speak openly,
429
00:30:48,305 --> 00:30:53,477
as men who spend more time
430
00:30:54,562 --> 00:30:55,813
with machines than with their wives.
431
00:30:56,021 --> 00:30:58,357
Your company's HOS, is it safe?
432
00:30:59,525 --> 00:31:01,318
What are you talking about?
433
00:31:01,402 --> 00:31:04,989
This company's future
depends on HOS.
434
00:31:05,364 --> 00:31:06,949
It's been well received everywhere.
435
00:31:07,366 --> 00:31:08,450
As a matter of fact,
436
00:31:08,742 --> 00:31:12,371
Project Babylon's construction time
has been reduced by 30%.
437
00:31:12,454 --> 00:31:14,540
That's not what I'm asking.
438
00:31:17,501 --> 00:31:18,752
How is it?
439
00:31:19,253 --> 00:31:22,590
It's safe. You have my guarantee.
440
00:31:32,141 --> 00:31:34,727
Okay, got the copy is finished.
441
00:31:41,942 --> 00:31:43,652
The master copy of HOS...
442
00:32:10,095 --> 00:32:12,723
E. Hoba...
443
00:32:13,682 --> 00:32:15,142
Jehovah?
444
00:33:00,729 --> 00:33:03,691
It's spreading rapidly!
I don't know the exact rate!
445
00:33:04,066 --> 00:33:05,651
What? We can't do that!
446
00:33:05,818 --> 00:33:09,530
Just do it! Shut down
the main computer!
447
00:33:09,697 --> 00:33:12,700
Did you forget we're connected to
the computers at other factories, too?!
448
00:33:13,659 --> 00:33:14,952
That little twit!
449
00:33:21,291 --> 00:33:23,585
Did that surprise me or what?
450
00:33:23,669 --> 00:33:25,921
Did you leave anything behind that
they could trace back to you?
451
00:33:26,463 --> 00:33:27,464
No way.
452
00:33:27,798 --> 00:33:29,633
But the only people who know
the room's lock's combination...
453
00:33:30,175 --> 00:33:31,385
me and Jitsuyama...
454
00:33:31,719 --> 00:33:33,012
so they'll figure it out sooner or later.
455
00:33:33,262 --> 00:33:35,472
Guess we can't go back there
for a while...
456
00:33:35,764 --> 00:33:37,099
But we did get the data we needed.
457
00:33:37,433 --> 00:33:40,102
If something that risky
is in the master copy...
458
00:33:40,519 --> 00:33:43,897
then even Shinohara Industries
hasn't broken the protection on HOS.
459
00:33:44,314 --> 00:33:46,442
We have eight thousand Labors lurking
around Tokyo with a suspicious OS...
460
00:33:46,650 --> 00:33:50,904
and God only knows what's in it.
461
00:33:51,155 --> 00:33:52,740
It's bad news alright...
462
00:33:52,823 --> 00:33:56,493
and sooner or later some of
the sharper folks'll start to notice.
463
00:33:56,660 --> 00:33:59,288
Eventually Noa will find out too.
464
00:33:59,830 --> 00:34:01,790
We'd better deal with this quickly.
465
00:34:02,041 --> 00:34:02,750
Yes, sir!
466
00:36:41,700 --> 00:36:43,952
We can see that again...
467
00:36:45,412 --> 00:36:48,165
Oh? We saw it from every room...
468
00:36:48,415 --> 00:36:51,460
but that's pretty common
in today's Tokyo...
469
00:36:51,793 --> 00:36:52,878
must be a coincidence.
470
00:36:54,421 --> 00:36:57,507
I still don't get this Hoba guy.
471
00:36:57,883 --> 00:37:01,220
I mean Labor related jobs
have really high salaries, right?
472
00:37:01,678 --> 00:37:04,598
So why did he choose
all these battered apartments;
473
00:37:04,848 --> 00:37:06,892
26 of them in two years?
474
00:37:06,934 --> 00:37:11,230
Don't you think it might be the best way
to keep from being traced?
475
00:37:11,480 --> 00:37:13,398
Buildings about to be demolished...
476
00:37:13,649 --> 00:37:16,485
to make way for redevelopment
are just as good as battered ones.
477
00:37:16,818 --> 00:37:18,862
No neighbors to be interrogated.
478
00:37:18,987 --> 00:37:21,031
If he was that cautious,
479
00:37:21,281 --> 00:37:23,992
then Why'd he leave behind
480
00:37:24,076 --> 00:37:28,121
a change-of-address at city hall?
481
00:37:28,580 --> 00:37:32,000
He've already broken into the computers
of his company and university...
482
00:37:32,376 --> 00:37:34,544
and erased all of his personal data.
483
00:37:35,045 --> 00:37:36,838
As if he were showing off, eh?
484
00:37:39,925 --> 00:37:41,927
Hey, Officers. You through yet?
485
00:37:42,177 --> 00:37:44,137
Oh, thank-you. Sorry about that.
486
00:37:57,943 --> 00:38:01,738
Maybe he wanted to...
487
00:38:02,072 --> 00:38:05,492
show us something.
488
00:38:05,826 --> 00:38:09,329
Show us what? What for?
489
00:38:09,663 --> 00:38:13,709
To find that out, I guess
I'll have to follow our man Hoba's trail.
490
00:38:16,712 --> 00:38:20,966
Matsui, are you sure
we can screw around like this?
491
00:38:21,008 --> 00:38:24,970
The chief won't say anything for a while.
That's the way things always work.
492
00:38:25,345 --> 00:38:27,055
That's what I don't understand!
493
00:38:27,347 --> 00:38:29,099
Us, in the Crime Investigation Division,
494
00:38:29,308 --> 00:38:31,226
working at the request of
the Guard Division!
495
00:38:31,601 --> 00:38:33,645
That man, Goto, what is he?
496
00:38:33,854 --> 00:38:37,065
"Razor" Goto.
He's notorious at headquarters.
497
00:38:37,149 --> 00:38:38,692
Then how come...
498
00:38:39,026 --> 00:38:40,861
he's stuck out
in the middle of the reclaimed land?
499
00:38:40,944 --> 00:38:44,740
Cause he was too sharp.
500
00:38:45,949 --> 00:38:47,409
Let's go.
501
00:38:48,160 --> 00:38:49,953
Wait!
502
00:38:57,669 --> 00:39:01,214
This shows the geographical
distribution of the runaways.
503
00:39:02,049 --> 00:39:04,051
They're pretty concentrated alright.
504
00:39:04,384 --> 00:39:07,512
Riverside Redevelopment...
Shinjuku Sub downtown Development...
505
00:39:07,846 --> 00:39:09,890
Ariake Harbor City...
506
00:39:10,182 --> 00:39:14,686
But Shinohara, these areas
always have many Labors.
507
00:39:14,895 --> 00:39:16,813
I thought so too.
508
00:39:17,064 --> 00:39:19,316
This is the distribution of
Labors in Tokyo.
509
00:39:20,692 --> 00:39:23,153
I see. Interesting.
510
00:39:23,362 --> 00:39:26,448
There are
other areas of concentration...
511
00:39:26,740 --> 00:39:30,619
but the incidents only occurred
in these limited areas.
512
00:39:30,827 --> 00:39:34,664
So there's something in those areas
that triggers the runaways.
513
00:39:34,998 --> 00:39:36,416
But what is it?
514
00:39:36,792 --> 00:39:39,378
I've been inputting anything
and everything that comes to mind...
515
00:39:39,920 --> 00:39:41,505
and searching for a common factor,
516
00:39:41,838 --> 00:39:45,175
but the conditions are vague...
It's just no good...
517
00:39:45,884 --> 00:39:48,261
I wish Shige was here...
518
00:39:49,471 --> 00:39:52,182
Shinohara, why don't you take a break?
519
00:39:52,349 --> 00:39:53,975
You didn't get any sleep again last night.
520
00:39:54,184 --> 00:39:55,602
I can't.
521
00:39:55,894 --> 00:39:58,814
We don't know when our own
Type 98's might start doing something...
522
00:39:59,106 --> 00:40:01,566
Look, just go out and get some fresh air!
523
00:40:02,943 --> 00:40:05,028
Yesterday's dream is today's hope,
524
00:40:05,070 --> 00:40:07,197
and tomorrow's reality.
525
00:40:07,614 --> 00:40:10,033
Making a step towards...
526
00:40:10,700 --> 00:40:12,577
the realization of a fulfilled tomorrow.
527
00:40:12,828 --> 00:40:16,498
Project Babylon.
A challenge for the 21st century!
528
00:40:19,334 --> 00:40:22,504
- Sorry to keep you waiting!
- All right!
529
00:40:23,088 --> 00:40:25,382
One each!
530
00:40:27,759 --> 00:40:28,927
Hey, Asuma.
531
00:40:29,219 --> 00:40:31,179
Why don't you have one?
532
00:40:31,346 --> 00:40:33,014
Oh. A tomato?
533
00:40:33,140 --> 00:40:37,436
Come on. You look like
you need the most vitamins.
534
00:40:37,936 --> 00:40:40,230
Why couldn't you get
something gutsier...
535
00:40:44,693 --> 00:40:47,696
What's wrong? I washed them.
536
00:40:49,990 --> 00:40:52,200
Noa... did you...
537
00:40:54,870 --> 00:40:55,996
Come with me!
538
00:40:56,037 --> 00:40:57,330
What is it?
539
00:40:57,539 --> 00:40:59,833
Just come! Say I've got a date with you!
540
00:41:00,167 --> 00:41:01,918
- Wait! - Come on!
541
00:41:02,085 --> 00:41:03,336
What the hell's this about?
542
00:41:03,753 --> 00:41:08,550
- Drop dead! - That asshole!
543
00:41:09,968 --> 00:41:13,472
Did you actually
get permission to leave?
544
00:41:13,722 --> 00:41:17,267
The chief said get some fresh air!
545
00:41:17,309 --> 00:41:18,727
That's close enough, right?
546
00:41:18,977 --> 00:41:21,813
But we're both still in uniform,
547
00:41:22,022 --> 00:41:24,691
riding double on a scooter,
without helmets...
548
00:41:25,108 --> 00:41:26,943
and I still think it's too risky.
549
00:41:27,152 --> 00:41:28,278
Don't worry about it!
550
00:41:28,612 --> 00:41:31,990
I already checked the patrol schedules
for the squad cars.
551
00:41:32,073 --> 00:41:33,700
I'm not talking about that!
552
00:41:33,950 --> 00:41:34,784
What?
553
00:41:34,993 --> 00:41:37,412
I said I'm not talking about that!
554
00:41:37,829 --> 00:41:39,414
Then what are you talking about?
555
00:41:39,623 --> 00:41:41,041
Dammit! Just forget it!
556
00:41:41,166 --> 00:41:42,501
Okay!
557
00:41:47,214 --> 00:41:48,507
Thank you for waiting.
558
00:41:49,049 --> 00:41:52,677
20 inch slop pizza, ethnic style.
559
00:41:53,094 --> 00:41:54,346
Great...
560
00:41:56,306 --> 00:41:59,768
Are you sure about this?
Looks like we're attracting attention.
561
00:42:00,018 --> 00:42:03,063
Relax. Just act natural
and there won't be any problem.
562
00:42:03,271 --> 00:42:07,275
Right. Cheers!
563
00:42:08,443 --> 00:42:12,113
But really, Why'd you suddenly
decide to treat me?
564
00:42:12,531 --> 00:42:14,741
Well, you see...
565
00:42:16,284 --> 00:42:18,286
- By the way, Noa... - Yes?
566
00:42:19,579 --> 00:42:22,332
How's Alphonse been doing lately?
567
00:42:24,334 --> 00:42:28,380
He's doing great, of course...
Why do you ask?
568
00:42:28,421 --> 00:42:31,174
Just wanted to know...
569
00:42:31,216 --> 00:42:33,927
Alphonse is always doing great...
570
00:42:34,302 --> 00:42:36,388
Sakaki and everyone
in the maintenance squad...
571
00:42:36,721 --> 00:42:38,765
take good care of him...
572
00:42:39,140 --> 00:42:41,685
He's been a good boy, and...
573
00:42:42,102 --> 00:42:45,897
and he's doing just great!
He's not gonna run away!
574
00:43:01,538 --> 00:43:03,456
You did hear us, after all...
575
00:43:06,293 --> 00:43:10,338
Tell me...
Alphonse won't run away, right?
576
00:43:10,714 --> 00:43:11,798
I don't know.
577
00:43:12,257 --> 00:43:14,342
I still don't know
what triggers the runaway...
578
00:43:14,593 --> 00:43:17,345
The only man who did know is dead...
579
00:43:17,679 --> 00:43:19,973
and we haven't figured it out yet.
580
00:43:20,265 --> 00:43:24,436
Then we can just rewrite the OS!
If HOS isn't online anymore...
581
00:43:24,603 --> 00:43:28,023
Rewriting the OS would have
to be done at the manufacturer...
582
00:43:28,273 --> 00:43:30,900
and to do that we'd have to
fill out the paperwork.
583
00:43:31,276 --> 00:43:33,403
Unless we come up
with some proof of what...
584
00:43:33,903 --> 00:43:35,238
causes the runaways,
the brass'll never approve it.
585
00:43:35,488 --> 00:43:39,409
But if we leave them like this
and Alphonse runs away, then...
586
00:43:39,701 --> 00:43:42,871
he'll be destroyed, right?
587
00:43:43,163 --> 00:43:46,374
Like the Labors Ohta and I destroyed...
588
00:43:47,167 --> 00:43:50,920
Noa, just give me a little more time.
589
00:43:51,254 --> 00:43:52,881
I'll find the solution.
590
00:43:56,926 --> 00:44:00,180
"Forward and backup are two-in-one."
591
00:44:00,722 --> 00:44:03,642
"The pilot shall follow
the order of command."
592
00:44:04,142 --> 00:44:06,436
Come on...
593
00:44:06,645 --> 00:44:09,648
Let's eat. It's gonna get cold.
594
00:44:16,446 --> 00:44:19,741
Look, just like Alphonse.
595
00:44:20,158 --> 00:44:24,496
Alphonse 1,
the dog I had when I was little.
596
00:44:24,621 --> 00:44:26,998
Oh? Then the present one is the second?
597
00:44:27,415 --> 00:44:31,461
Nope, number 3. The second was a cat.
598
00:44:32,379 --> 00:44:34,339
Hunh? What's he doing?
599
00:44:34,547 --> 00:44:36,424
He must've heard something.
600
00:44:36,591 --> 00:44:40,345
Dogs can hear some sounds
that humans can't.
601
00:44:40,762 --> 00:44:43,473
The wind must be
whistling somewhere...
602
00:44:44,933 --> 00:44:46,935
Wind whistling...
603
00:44:47,352 --> 00:44:50,438
What's wrong? You look funny...
604
00:44:51,398 --> 00:44:52,899
Wind...
605
00:44:53,983 --> 00:44:55,360
Sound“.
606
00:44:56,361 --> 00:44:58,488
Sounds inaudible to humans...
607
00:45:01,825 --> 00:45:03,743
Noa, I've got to borrow this!
608
00:45:04,077 --> 00:45:05,745
There's something
I have to check out, fast!
609
00:45:05,954 --> 00:45:08,998
Borrow? Then how am I
supposed to get back?
610
00:45:09,416 --> 00:45:13,420
And when you get back,
tell the chief to wait for my phone call!
611
00:45:13,753 --> 00:45:14,963
See ya!
612
00:45:15,547 --> 00:45:18,216
Wait! Idiot!
613
00:45:18,383 --> 00:45:21,344
I hate you!
614
00:45:30,645 --> 00:45:32,522
I couldn't get hold of my old man.
615
00:45:33,231 --> 00:45:35,567
The main office
wouldn't tell me anything...
616
00:45:35,817 --> 00:45:39,529
and when I phoned home,
they said he hasn't been back for a while.
617
00:45:39,863 --> 00:45:42,198
He's a busy man.
618
00:45:42,407 --> 00:45:44,409
Sorry the place is a mess...
619
00:45:44,451 --> 00:45:46,828
my daughter and
her children came over.
620
00:45:47,120 --> 00:45:48,288
Your grandchildren?
621
00:45:48,413 --> 00:45:50,373
I guess beer is out
if you're still on duty...
622
00:45:50,457 --> 00:45:52,208
I'll make you some coffee.
623
00:45:52,417 --> 00:45:53,626
Before you do that,
624
00:45:54,002 --> 00:45:58,381
I want to know what sound frequency
triggers the Labor runaways.
625
00:46:04,721 --> 00:46:07,390
The Sumitomo Building
at Shinjuku Sub downtown.
626
00:46:07,474 --> 00:46:10,518
The Twin Building at Riverside Park 21.
627
00:46:10,602 --> 00:46:14,230
Both are high rises with a structure
that acts like a giant whistle...
628
00:46:14,564 --> 00:46:17,442
when the wind blows.
629
00:46:17,650 --> 00:46:21,488
The Ariake harp bridge
that connects Daiba and Chiba...
630
00:46:21,863 --> 00:46:25,325
its wire should vibrate,
also making a whistle...
631
00:46:25,408 --> 00:46:27,202
inaudible sounds to humans,
632
00:46:27,452 --> 00:46:30,079
but quite audible
to a Labor's sensitive receptors.
633
00:46:30,371 --> 00:46:33,458
That's what triggered
all these recent runaways.
634
00:46:33,875 --> 00:46:37,462
Labor work places are concentrated
in areas of the city...
635
00:46:37,796 --> 00:46:40,507
or in construction sites
where such sounds are easily produced.
636
00:46:40,757 --> 00:46:43,510
Hoba was quite a genius,
choosing low frequency sounds...
637
00:46:43,885 --> 00:46:45,762
to trigger the runaway.
638
00:46:46,054 --> 00:46:49,307
It's no coincidence
that he joined Shinohara,
639
00:46:49,641 --> 00:46:51,476
which was behind in the field.
640
00:46:51,518 --> 00:46:53,353
My old man was trying to go up...
641
00:46:53,645 --> 00:46:56,064
against the major corporations
and if possible, monopolize the market...
642
00:46:56,356 --> 00:46:58,733
so he was easily
hooked by HOS - the bait.
643
00:46:58,983 --> 00:47:02,070
Now, we know that how dangerous
that innovation really is.
644
00:47:02,779 --> 00:47:05,824
Just like he wanted,
Labor OS is now dominated by HOS...
645
00:47:06,241 --> 00:47:09,786
and that's what's gonna kill
Shinohara Industries.
646
00:47:10,995 --> 00:47:12,205
That's why I can't reach him.
647
00:47:12,413 --> 00:47:14,040
He realized what HOS is
and he's running all over town.
648
00:47:14,249 --> 00:47:17,085
Asuma, if that's made public now,
Shinohara will be...
649
00:47:17,669 --> 00:47:18,795
Jitsuyama!
650
00:47:21,381 --> 00:47:25,552
If it isn't me, sooner or later
somebody'll reach the same conclusions.
651
00:47:25,885 --> 00:47:30,473
I want you to make
an announcement about the matter.
652
00:47:30,890 --> 00:47:33,726
You don't want to turn
Labors into villains, do you?
653
00:47:34,727 --> 00:47:36,563
"Labor"
654
00:47:55,540 --> 00:47:57,709
Asuma!
655
00:47:58,251 --> 00:48:01,129
Hey, I'm back!
656
00:48:01,462 --> 00:48:03,464
Asuma!
657
00:48:03,673 --> 00:48:06,009
Rejoice Noa!
658
00:48:06,301 --> 00:48:09,262
Your noble sacrifice has been rewarded!
659
00:48:09,721 --> 00:48:11,306
Asuma! Asuma!
660
00:48:19,689 --> 00:48:23,109
Officer Asuma Shinohara.
You're being suspended for two weeks.
661
00:48:23,651 --> 00:48:26,112
I assume you know the reasons.
662
00:48:26,571 --> 00:48:27,530
No, I don't!
663
00:48:27,614 --> 00:48:30,909
I'll spell it out for you: Leaving base
without permission while on standby.
664
00:48:31,200 --> 00:48:34,162
Nearly using blackmail to elicit testimony,
by invading an ordinary citizen's home.
665
00:48:34,412 --> 00:48:36,164
Unauthorized use of a private computer.
666
00:48:36,331 --> 00:48:38,499
Riding double with a colleague,
and without a helmet.
667
00:48:38,708 --> 00:48:41,085
Drinking and driving,
as well as other various traffic violations.
668
00:48:41,377 --> 00:48:42,503
And more to come!
669
00:48:42,629 --> 00:48:44,672
You should be punished
for such a violation of the regulations.
670
00:48:44,923 --> 00:48:46,132
But this is not the time,
671
00:48:46,507 --> 00:48:48,176
and since Chief Goto
strongly petitioned your case...
672
00:48:48,635 --> 00:48:49,677
we'll quietly settle this matter.
673
00:48:50,053 --> 00:48:53,014
You should be grateful to him,
since he's willing to sacrifice himself...
674
00:48:53,598 --> 00:48:55,350
to save his men.
675
00:48:55,600 --> 00:48:56,768
That's all.
676
00:48:56,809 --> 00:48:59,479
I have a question! What's happened to
the Shinohara Heavy Industries case?
677
00:48:59,687 --> 00:49:01,564
That isn't really any of your concern...
678
00:49:02,607 --> 00:49:05,526
but if we just left it at that,
you'd be a wreck.
679
00:49:05,777 --> 00:49:09,364
Generally this is not something
an officer would have anything to do with.
680
00:49:09,697 --> 00:49:12,533
Late last night, the president of
Shinohara Industries filed a report to...
681
00:49:12,659 --> 00:49:17,205
the Ministry of Trade and Industry,
stating that HOS has a major flaw.
682
00:49:17,246 --> 00:49:19,082
Taking the matter quite seriously...
683
00:49:19,332 --> 00:49:23,628
the cabinet held an emergency
meeting early this morning.
684
00:49:23,711 --> 00:49:25,713
They accepted Shinohara's case...
685
00:49:26,297 --> 00:49:28,716
and settled on rewriting HOS
back to conventional OS.
686
00:49:28,925 --> 00:49:32,512
To prevent any unnecessary panic
this process will be carried out...
687
00:49:32,762 --> 00:49:36,683
and described as a rewrite to
a new version of HOS, free of charge.
688
00:49:37,058 --> 00:49:40,019
You're kidding! What about
Shinohara Industries' responsibility!
689
00:49:40,311 --> 00:49:42,605
I'm being punished,
and he's getting away!
690
00:49:42,647 --> 00:49:45,066
Isn't it fairer
to punish both sides in a fight?
691
00:49:45,483 --> 00:49:47,694
What the hell do you think
police are for?
692
00:49:48,277 --> 00:49:50,321
Police investigations aren't used to
support family feuds!
693
00:49:50,697 --> 00:49:53,950
Well, how about that.
You guys knew the truth and were...
694
00:49:54,367 --> 00:49:58,997
dealing under the table the whole time!
695
00:50:04,711 --> 00:50:07,755
He must have figured that it's better to
have admitted the fault himself...
696
00:50:07,880 --> 00:50:11,175
than to have it pointed out
by someone else.
697
00:50:11,843 --> 00:50:14,012
The government's
more concerned about...
698
00:50:14,262 --> 00:50:18,224
the public turning against Labors
than about Shinohara's responsibility...
699
00:50:18,474 --> 00:50:20,893
Project Babylon is involved,
700
00:50:21,144 --> 00:50:24,355
and if that sinks, so will they.
701
00:50:24,647 --> 00:50:28,443
So they stay silent about Shinohara.
They keep it quiet and cover it up.
702
00:50:28,776 --> 00:50:30,528
That's about it.
703
00:50:30,653 --> 00:50:34,073
Don't get depressed,
you did a great job...
704
00:50:34,449 --> 00:50:36,826
We may have all had the data,
705
00:50:37,035 --> 00:50:38,828
but you reached
the conclusion by yourself.
706
00:50:39,078 --> 00:50:40,747
Though that last move wasn't so good.
707
00:50:40,788 --> 00:50:45,126
But how did the captain
find out about the scooter ride?
708
00:50:45,334 --> 00:50:49,088
Oh, that? I forced lzumi to spit it out,
and then I informed him.
709
00:50:49,630 --> 00:50:50,757
Chief!
710
00:50:51,758 --> 00:50:53,009
You're tired aren't you?
711
00:50:53,176 --> 00:50:56,471
Well, now you can stop working
and concentrate on the investigation.
712
00:50:56,721 --> 00:50:59,265
Investigation...
Are you still thinking of continuing that?
713
00:50:59,724 --> 00:51:02,018
You're so pessimistic for your age.
714
00:51:02,518 --> 00:51:07,356
Even Shinohara itself doesn't have
a complete grasp on the matter.
715
00:51:07,523 --> 00:51:10,234
If the solution was
as simple as a rewrite...
716
00:51:10,818 --> 00:51:13,112
Hoba wouldn't have killed himself
so early on.
717
00:51:13,488 --> 00:51:14,864
Don't you agree?
718
00:51:15,198 --> 00:51:19,368
Then... you still believe in
the "Hoba's intentional crime" hypothesis.
719
00:51:19,410 --> 00:51:21,704
What do you think, Shinohara?
720
00:51:22,080 --> 00:51:24,332
I think so too...
721
00:51:24,791 --> 00:51:26,084
Asuma!
722
00:51:26,918 --> 00:51:29,504
He's back!
723
00:51:30,421 --> 00:51:31,506
Shige!
724
00:51:31,798 --> 00:51:33,508
Hello!
725
00:51:34,884 --> 00:51:36,511
What's that costume?
726
00:51:36,761 --> 00:51:39,055
I could ask you the same thing.
What're you doing in street clothes?
727
00:51:39,347 --> 00:51:42,975
Well, this and that happened
and I got suspended for two weeks.
728
00:51:43,017 --> 00:51:46,187
If you'd talked to us beforehand
that may not have happened.
729
00:51:46,562 --> 00:51:49,649
It's the price you pay for
not thinking about teamwork.
730
00:51:49,899 --> 00:51:52,985
Oh? Which button do I have to push
to make you say "teamwork"?
731
00:51:53,361 --> 00:51:54,654
What?
732
00:51:55,029 --> 00:51:59,117
Please, calm down, both of you...
733
00:51:59,700 --> 00:52:01,202
try to honor my safe return...
734
00:52:01,452 --> 00:52:04,831
Oh, Shige, please fill out the form
for program re-writing.
735
00:52:05,164 --> 00:52:07,834
Right! Sorry to put you to work
as soon you get back, but could you?
736
00:52:08,126 --> 00:52:09,752
- Do a rewrite? - Yeah!
737
00:52:09,877 --> 00:52:12,296
- For the 98? - Of the OS!
738
00:52:14,006 --> 00:52:17,927
What's the problem?
We can't have HOS aboard!
739
00:52:18,136 --> 00:52:21,639
It's the reason I was killing myself
working... and got suspended...
740
00:52:21,848 --> 00:52:23,891
I never did the rewrite to HOS.
741
00:52:23,933 --> 00:52:26,477
What?! But we got
the order from headquarters...
742
00:52:26,727 --> 00:52:28,688
So, I just pretended to rewrite.
743
00:52:28,980 --> 00:52:30,648
I threw in a dummy activation display...
744
00:52:30,898 --> 00:52:32,900
and sent back the diskette.
745
00:52:32,942 --> 00:52:37,864
Inside is the same old OS.
You didn't have any problems, did you?
746
00:52:38,865 --> 00:52:42,243
I sure was glad when I got the news
over there that HOS was a chancy thing.
747
00:52:42,451 --> 00:52:45,079
But it's all thanks to Sakaki's training.
748
00:52:45,413 --> 00:52:47,456
Even if it was good,
749
00:52:47,999 --> 00:52:50,126
I didn't feel like putting in
some suspicious new HOS.
750
00:52:50,376 --> 00:52:52,837
If anything happened
I'd take full responsibility.
751
00:52:52,962 --> 00:52:55,339
So off I went, secret in my heart.
752
00:52:55,798 --> 00:52:58,467
Well, it sure was a success!
753
00:52:58,843 --> 00:53:00,887
But nobody ever heard about it?
754
00:53:01,554 --> 00:53:06,893
Funny... I told Goto when he called me
international long-distance...
755
00:53:07,018 --> 00:53:08,477
You told the Chief?
756
00:53:08,728 --> 00:53:11,397
In other words,
he knew that if he didn't tell you..
757
00:53:11,981 --> 00:53:14,275
You'd work hard enough to kill yourself.
758
00:53:14,775 --> 00:53:17,236
He's at it again...
759
00:53:17,445 --> 00:53:19,780
Now I know how Noa
was feeling earlier...
760
00:53:19,864 --> 00:53:22,617
He's been playing me like a puppet...
761
00:53:22,867 --> 00:53:24,452
That middle-aged weasel...
762
00:53:24,827 --> 00:53:26,287
Poor Asuma...
763
00:53:26,704 --> 00:53:28,915
A curse on him!
764
00:54:37,817 --> 00:54:39,610
"1 -3 Eiichi Hoba"
765
00:54:42,780 --> 00:54:43,864
Matsui.
766
00:54:51,706 --> 00:54:52,999
It's in English...
767
00:54:53,582 --> 00:54:56,877
He... heavens... came down...
768
00:54:57,128 --> 00:54:59,714
"He bound the heavens also,
and came down,
769
00:55:00,047 --> 00:55:02,800
and darkness was under his feet"
770
00:55:03,259 --> 00:55:05,970
It's one of the psalms
in the Old Testament.
771
00:55:07,096 --> 00:55:10,891
It must've been written there
by Hoba himself.
772
00:55:10,975 --> 00:55:14,520
But I still can't believe you found
the house where he was born.
773
00:55:14,770 --> 00:55:15,688
It was nothing.
774
00:55:16,063 --> 00:55:18,941
All I did was trace address changes
and that's where I ended up.
775
00:55:18,983 --> 00:55:22,153
But that's it, I can't go any
further... dead end.
776
00:55:24,113 --> 00:55:27,033
That area of town
was deserted during the 80s...
777
00:55:27,450 --> 00:55:30,036
when there was
that sharp increase in land prices.
778
00:55:30,119 --> 00:55:33,164
After the National Land Act,
779
00:55:33,622 --> 00:55:35,333
it was forgotten,
780
00:55:35,750 --> 00:55:38,252
like an abandoned land
floating in the universe.
781
00:55:39,712 --> 00:55:42,548
But how strange this city is...
782
00:55:42,757 --> 00:55:44,717
As I traced his path,
783
00:55:45,092 --> 00:55:46,302
I started to feel as though...
784
00:55:46,719 --> 00:55:49,930
time were leaving me behind...
785
00:55:50,181 --> 00:55:52,892
What you think of as a familiar sight...
786
00:55:53,100 --> 00:55:55,186
starts to rot away here and there...
787
00:55:55,436 --> 00:55:58,022
you look away for a moment
and when you turn back it's gone.
788
00:55:58,230 --> 00:56:02,109
Gone before you even know
what it meant.
789
00:56:02,693 --> 00:56:07,198
In this town,
the past is a worthless thing...
790
00:56:07,239 --> 00:56:09,075
The place where we're talking now...
791
00:56:09,909 --> 00:56:12,286
was sea until a little while ago.
792
00:56:12,495 --> 00:56:16,916
And in a few years there'll be
a huge city in front of us.
793
00:56:17,166 --> 00:56:19,168
And then, someday,
794
00:56:19,502 --> 00:56:22,129
that will become the worthless past.
795
00:56:22,463 --> 00:56:25,800
It's like a continual bad joke.
796
00:56:26,175 --> 00:56:30,262
That's probably what
Hoba was trying to say...
797
00:56:33,766 --> 00:56:37,520
"Where do we go? What are we?"
798
00:56:37,728 --> 00:56:38,896
What's that?
799
00:56:39,230 --> 00:56:41,982
An inscription which was left on a wall...
800
00:56:42,149 --> 00:56:45,986
by a Viking captain in ancient Europe.
801
00:56:48,656 --> 00:56:51,409
You are a loser! Snap it harder!
802
00:56:51,659 --> 00:56:55,204
- Well... -Sorry about all this...
803
00:57:03,129 --> 00:57:07,091
Before you go... What's your opinion?
804
00:57:07,133 --> 00:57:11,053
He's it, Goto, no mistake.
805
00:57:11,220 --> 00:57:14,390
But if he's a goner,
806
00:57:14,640 --> 00:57:17,143
then I guess there's not much more
an inspector can do...
807
00:57:17,226 --> 00:57:20,855
Well, I owe you for this one.
I'll make it up to you some day...
808
00:57:21,689 --> 00:57:24,859
A tomato patch, a chicken house,
809
00:57:25,151 --> 00:57:27,194
and the maintenance crews
are all out fishing...
810
00:57:27,570 --> 00:57:31,115
do they really call themselves police?
811
00:57:31,198 --> 00:57:33,242
Not police...
812
00:57:33,993 --> 00:57:36,120
More like defenders of justice.
813
00:57:37,913 --> 00:57:40,416
Tell me, do you think
I'm still over-analyzing?
814
00:57:40,583 --> 00:57:41,625
What?
815
00:57:42,001 --> 00:57:43,711
I can't say really...
816
00:57:44,128 --> 00:57:46,380
but I am grateful that
the defect was found...
817
00:57:46,881 --> 00:57:48,924
before we actually got the Type O.
818
00:57:49,341 --> 00:57:51,302
I asked Kanuka to do research...
819
00:57:51,719 --> 00:57:53,304
on Hoba's stay at MIT.
820
00:57:53,596 --> 00:57:56,098
While he was there
he was called Jehovah.
821
00:57:56,182 --> 00:57:57,183
Jehovah?
822
00:57:57,516 --> 00:57:59,685
That's what they call God
in the Old Testament.
823
00:58:00,269 --> 00:58:03,647
It sounds a lot like his real name,
824
00:58:04,064 --> 00:58:06,567
and he was probably
smart enough to earn it.
825
00:58:06,984 --> 00:58:08,903
Well, actually there's
a follow-up story to that.
826
00:58:09,153 --> 00:58:11,322
The proper pronunciation is
"Yah-weh" or "Yah-ha-weh".
827
00:58:11,655 --> 00:58:15,159
"Je-ho-va" is an incorrect one that
spread by accident.
828
00:58:16,118 --> 00:58:19,163
When he found that out
he was insanely happy.
829
00:58:20,164 --> 00:58:21,874
You know, Shinobu,
830
00:58:22,124 --> 00:58:25,002
I'm starting to feel I understand
the way this Hoba guy thinks.
831
00:58:25,211 --> 00:58:27,630
Looking at those high-rises...
day after day,
832
00:58:28,088 --> 00:58:33,052
wondering what kind of crime...
people committed
833
00:58:34,595 --> 00:58:36,263
"And the Lord came down..."
834
00:58:36,305 --> 00:58:39,850
"to see the city and the tower
which the children of men built."
835
00:58:41,435 --> 00:58:43,145
"Go to, let us go down,"
836
00:58:43,354 --> 00:58:45,648
"and there confound their language,"
837
00:58:45,898 --> 00:58:49,401
"that they may not understand
one another's speech."
838
00:58:51,195 --> 00:58:54,698
"Therefore is the name of it called Babel."
839
00:58:57,868 --> 00:58:59,411
Well, it could be coincidence...
840
00:58:59,495 --> 00:59:01,872
Do you think it's a coincidence that
he chose the Ark...
841
00:59:02,414 --> 00:59:03,249
as the place to kill himself?
842
00:59:03,290 --> 00:59:06,919
If this plan centers on a code
based on the Bible...
843
00:59:07,211 --> 00:59:10,256
there's no way he's going to
pass over a target like Project Babylon.
844
00:59:10,714 --> 00:59:13,092
"Babylon has fallen, has fallen!"
845
00:59:13,425 --> 00:59:16,262
"All the images of its gods
lie shattered on the ground!"
846
00:59:16,345 --> 00:59:18,222
There's more to come.
847
00:59:18,430 --> 00:59:20,558
These are clues left by Hoba himself.
848
00:59:20,891 --> 00:59:23,310
Another example.
He made it a point to leave messages.
849
00:59:23,686 --> 00:59:25,479
All 23 of the places Hoba lived in...
850
00:59:25,729 --> 00:59:29,316
overlap with the three Labor
runaway zones that Asuma pointed out.
851
00:59:29,692 --> 00:59:31,694
Matsui was really puzzled.
852
00:59:31,944 --> 00:59:34,572
He said it was as though Hoba was
asking us to solve the mystery.
853
00:59:34,738 --> 00:59:35,531
A challenge?
854
00:59:35,823 --> 00:59:37,866
He's not that sort of romantic.
855
00:59:38,409 --> 00:59:40,953
He wasn't going up against
the police at all.
856
00:59:41,328 --> 00:59:45,082
He had great confidence
in his program...
857
00:59:45,457 --> 00:59:49,128
or else he wouldn't have died
before seeing the result.
858
00:59:49,378 --> 00:59:51,505
When he jumped off,
he was probably laughing at us...
859
00:59:51,714 --> 00:59:57,261
No, everybody who lives in this city...
860
00:59:58,846 --> 01:00:01,307
You know,
861
01:00:01,432 --> 01:00:04,852
you look so happy
when you talk about Hoba.
862
01:00:05,102 --> 01:00:09,148
That's dangerous... Really?
863
01:00:11,233 --> 01:00:12,943
Anyway, if it's that big a plot,
864
01:00:13,485 --> 01:00:15,362
are you sure those two can handle it?
865
01:00:15,404 --> 01:00:16,822
I think they'll be okay...
866
01:00:26,498 --> 01:00:29,460
I'm sleepy... hungry and worn out.
867
01:00:29,710 --> 01:00:32,463
Okay, input is complete...
868
01:00:35,841 --> 01:00:37,718
Here we go...
869
01:00:42,473 --> 01:00:44,975
Okay... what's the parameter
for the simulation program?
870
01:00:45,225 --> 01:00:49,313
Well, if 10.21 Hz is the right number,
then this is correct...
871
01:00:49,355 --> 01:00:52,608
That's all the damage there'd be?
872
01:00:53,025 --> 01:00:56,862
I feel like I'm dealing blind.
873
01:00:58,072 --> 01:01:00,324
I don't get it...
874
01:01:05,329 --> 01:01:07,706
I know it couldn't end with this little...
875
01:01:08,374 --> 01:01:10,542
What data could be missing?
876
01:01:10,793 --> 01:01:14,421
That inaccessible file in HOS...
877
01:01:14,672 --> 01:01:16,131
If that could be taken apart,
878
01:01:16,382 --> 01:01:19,468
we could prove
Goto's theory about Hoba's crime.
879
01:01:19,885 --> 01:01:22,930
Then we could spend
more resources and personnel...
880
01:01:23,305 --> 01:01:24,556
Then it's a Trojan Horse program?
881
01:01:24,598 --> 01:01:26,058
Probably...
882
01:01:26,308 --> 01:01:27,976
That rewrite must've worsened
the contamination,
883
01:01:28,477 --> 01:01:29,687
spread it even further...
884
01:01:30,145 --> 01:01:31,563
Such a stupid decision...
885
01:01:31,772 --> 01:01:33,982
Shige! You have a guest!
886
01:01:34,191 --> 01:01:35,442
Yes?
887
01:01:36,902 --> 01:01:40,239
I've brought provisions! How's it going?
888
01:01:40,406 --> 01:01:42,449
It just proved how powerless we are...
889
01:01:43,033 --> 01:01:45,536
That's it? Here, I got a newspaper
890
01:01:45,744 --> 01:01:49,665
Thanks. Let's see how
our international affairs are doing...
891
01:01:50,124 --> 01:01:51,208
Compared to "God",
892
01:01:51,458 --> 01:01:54,962
I feel like a computer-loving little kid...
893
01:01:55,379 --> 01:01:57,214
Noa, could you get me some coffee?
894
01:01:57,464 --> 01:01:59,633
Sounds good.
I only have instant; sorry.
895
01:01:59,842 --> 01:02:01,093
Sure thing.
896
01:02:12,354 --> 01:02:14,106
- Noa, turn on the gas again! - Huh?
897
01:02:14,314 --> 01:02:15,315
Just do it!
898
01:02:15,399 --> 01:02:17,317
What's this all about?
899
01:02:20,904 --> 01:02:22,489
So what?
900
01:02:32,499 --> 01:02:34,543
- What the... - The resonance!
901
01:02:35,794 --> 01:02:39,506
There was no point in simulating
the components individually...
902
01:02:39,798 --> 01:02:42,050
if objects vibrate
at the same fixed frequency,
903
01:02:42,551 --> 01:02:45,721
they reinforce each other's vibrations!
904
01:02:50,726 --> 01:02:52,853
Not much of a difference.
905
01:02:53,228 --> 01:02:56,440
The low frequency that
initiates the first resonance is too weak.
906
01:02:56,523 --> 01:02:59,193
It has to kick off
with something more powerful!
907
01:02:59,526 --> 01:03:01,445
Blow-through structure buildings,
the harp bridge...
908
01:03:01,779 --> 01:03:04,031
iron pipes in construction sites,
air ducts for underground facilities...
909
01:03:04,239 --> 01:03:05,949
There's gotta be something else...
910
01:03:06,283 --> 01:03:07,451
Let's see...
911
01:03:07,659 --> 01:03:10,037
it should be located in some
big open space with no outer walls...
912
01:03:10,496 --> 01:03:13,749
say some multi-level structure...
913
01:03:13,957 --> 01:03:16,543
How could something like that
exist in crowded Tokyo...
914
01:03:30,766 --> 01:03:34,186
The Ark?
How could we have been so blind?
915
01:03:34,478 --> 01:03:37,022
I forgot that I made a copy
at the Hachiouji factory...
916
01:03:37,439 --> 01:03:40,317
Put the Ark into
the wind tunnel simulation programme...
917
01:03:40,609 --> 01:03:43,570
raise the wind speed parameter
to infinity...
918
01:03:43,904 --> 01:03:46,615
Hang on! This computer doesn't have
the processing capacity.
919
01:03:49,701 --> 01:03:51,453
Okay, we've got it online!
920
01:03:59,962 --> 01:04:01,463
The data's not coming back, is it?
921
01:04:01,588 --> 01:04:02,631
Here it is!
922
01:04:09,555 --> 01:04:11,723
Wow...
923
01:04:12,891 --> 01:04:14,560
What's the lowest wind velocity
that can set off the reaction?
924
01:04:15,853 --> 01:04:17,855
40 m/second?
925
01:04:18,146 --> 01:04:21,984
You only get that sort of wind
when a Typhoon hits...
926
01:04:30,284 --> 01:04:34,580
Typhoon no 19, is now at
the south west tip of Kei Peninsula...
927
01:04:35,038 --> 01:04:37,958
heading north east
at a speed of 25 kph.
928
01:04:38,417 --> 01:04:39,918
It will hit Tokyo early tomorrow morning.
929
01:04:40,294 --> 01:04:41,837
The typhoon's air pressure is 950 bar...
930
01:04:42,254 --> 01:04:47,509
and within 20 km of its center
wind speeds are over 40 m/second...
931
01:04:47,718 --> 01:04:49,428
That's it! We've heard enough!
932
01:04:49,595 --> 01:04:52,598
This is all just a theory!
933
01:04:53,390 --> 01:04:56,727
And I heard that this simulation
was programmed by...
934
01:04:56,768 --> 01:05:00,147
a suspended officer
and the maintenance crew.
935
01:05:00,689 --> 01:05:03,817
Do you really expect us
to take it seriously?
936
01:05:04,610 --> 01:05:06,153
According to
the Meteorological Agency...
937
01:05:06,403 --> 01:05:10,282
Typhoon #19 will strike the city
early the next morning.
938
01:05:10,490 --> 01:05:12,784
We don't have time for
additional testing of the program.
939
01:05:13,201 --> 01:05:14,703
You say it's only an unproven theory...
940
01:05:14,912 --> 01:05:20,083
but it's a fact that we have
no evidence to deny it either.
941
01:05:21,293 --> 01:05:23,670
When the Typhoon reaches Tokyo,
its winds will cause the Ark to vibrate...
942
01:05:24,254 --> 01:05:26,423
That will stimulate the low-frequency...
howling of the numerous high-rises
943
01:05:26,798 --> 01:05:29,092
which will itself induce the whirring
of the buildings in downtown Tokyo.
944
01:05:29,301 --> 01:05:33,805
And 8000 Labors situated all over
the metropolis will become runaways...
945
01:05:34,222 --> 01:05:38,185
What will result need not be mentioned.
946
01:05:38,435 --> 01:05:41,730
Labors aren't just located in
the redevelopments in the city center,
947
01:05:41,772 --> 01:05:44,232
but also in the Geo-front construction
site 100 meters underground.
948
01:05:44,399 --> 01:05:48,779
Also Labors are operating
inside some nuclear reactors.
949
01:05:49,821 --> 01:05:52,658
If the simulation results become reality...
950
01:05:52,866 --> 01:05:53,659
I'd like to know...
951
01:05:53,742 --> 01:05:56,411
who would take responsibility...
952
01:05:56,828 --> 01:05:58,789
and how, for not preventing
the crime beforehand.
953
01:05:58,830 --> 01:06:00,874
Please tell me!
954
01:06:02,125 --> 01:06:03,210
Goto.
955
01:06:03,377 --> 01:06:07,547
The city-wide OS rewrite
has been completed.
956
01:06:07,839 --> 01:06:11,843
Even if Eiichi Hoba's crime existed,
957
01:06:12,177 --> 01:06:14,888
it is now quite irrelevant, don't you think?
958
01:06:15,305 --> 01:06:18,809
HOS is still being analyzed
with the assistance of MIT...
959
01:06:19,059 --> 01:06:20,560
but it's true nature
has not yet been determined.
960
01:06:20,644 --> 01:06:23,647
The experts agree that it may still be...
961
01:06:24,064 --> 01:06:26,817
hiding in the Labors' memories...
962
01:06:27,067 --> 01:06:29,695
in that case it is reasonable
to assume that any Labors...
963
01:06:30,028 --> 01:06:33,198
that came in contact with HOS
are still contaminated.
964
01:06:33,740 --> 01:06:35,242
Wait for the Typhoon to hit?
965
01:06:35,534 --> 01:06:37,285
Chop down the high-rises?
966
01:06:37,536 --> 01:06:39,663
Dismantle all 8000 Labors?
967
01:06:39,788 --> 01:06:41,373
Or...
968
01:06:41,873 --> 01:06:45,669
You have only four choices.
Your decision please.
969
01:06:47,587 --> 01:06:51,049
From early tomorrow
until the typhoon has passed...
970
01:06:51,299 --> 01:06:54,469
activation of all Labors within city limits
will be prohibited.
971
01:06:54,678 --> 01:06:58,390
Labor production lines
and repair facilities will be shut down.
972
01:06:58,807 --> 01:07:01,143
We will request aid from the fire
department and the defense ministry...
973
01:07:01,601 --> 01:07:04,396
as well as neighboring prefectures.
974
01:07:04,896 --> 01:07:05,772
That is all.
975
01:07:07,065 --> 01:07:10,652
Chief, there's a possibility that
deactivated Labors...
976
01:07:10,694 --> 01:07:13,613
may start up by themselves due to
the effects of the low frequency noise.
977
01:07:13,822 --> 01:07:16,700
Did you forget about the episode
with the JSDF prototype Labor...
978
01:07:16,783 --> 01:07:17,784
Goto!
979
01:07:18,035 --> 01:07:21,288
What was that?
I never received such a report.
980
01:07:21,621 --> 01:07:23,081
Then I have one more question.
981
01:07:23,248 --> 01:07:24,916
Will you knock it off?
982
01:07:26,001 --> 01:07:28,420
If it's caused by a Typhoon,
983
01:07:28,587 --> 01:07:32,841
I don't really see how
anyone should be held responsible...
984
01:07:33,050 --> 01:07:35,510
I mean it's done by a Typhoon...
985
01:07:38,138 --> 01:07:40,974
Of course.
If it's an act of God, it can't be helped...
986
01:07:41,016 --> 01:07:42,434
Chief!
987
01:07:43,977 --> 01:07:46,813
Assistant Inspector Goto,
returning to the station.
988
01:07:48,273 --> 01:07:49,566
What did he mean?
989
01:07:49,775 --> 01:07:52,778
As he said, it can't be helped
if it's an act of God.
990
01:07:52,944 --> 01:07:56,323
Afterwards,
if Hoba's crime can be proven, fine.
991
01:07:56,656 --> 01:08:00,410
If not, let it go as the Typhoon's fault.
992
01:08:00,744 --> 01:08:03,955
If the cat gets let out of the bag,
the Captain'll take the fall.
993
01:08:04,289 --> 01:08:05,791
The old snake.
994
01:08:06,208 --> 01:08:07,125
Poor Captain...
995
01:08:07,334 --> 01:08:09,419
We're the poor ones.
996
01:08:09,711 --> 01:08:12,547
If Hoba's crime can't be proved,
we'll be criminals.
997
01:08:12,672 --> 01:08:14,091
Want out?
998
01:08:14,549 --> 01:08:16,676
No. If I'm gonna regret it anyway,
999
01:08:16,802 --> 01:08:18,303
better something done than left undone.
1000
01:08:18,637 --> 01:08:19,763
No turning back now.
1001
01:08:24,601 --> 01:08:26,561
I won't be back for awhile.
1002
01:08:26,770 --> 01:08:28,105
Follow Shinobu's orders until then.
1003
01:08:28,522 --> 01:08:29,523
Roger!
1004
01:08:31,817 --> 01:08:33,985
What's gonna happen?
1005
01:08:34,486 --> 01:08:36,655
We're gonna destroy the Ark!
1006
01:08:41,827 --> 01:08:43,703
After insulating the memory bank
and the cockpit,
1007
01:08:43,954 --> 01:08:45,205
get on with the water-proofing.
1008
01:08:45,747 --> 01:08:46,456
We don't have much time!
1009
01:08:46,581 --> 01:08:48,792
Boss! The floats are here!
1010
01:08:48,834 --> 01:08:50,836
Okay, let group 3 handle it!
1011
01:08:50,919 --> 01:08:52,921
As the crews finish their current jobs
I'll send them down!
1012
01:08:53,255 --> 01:08:56,341
I got the okay! Bring out the riot gun too!
1013
01:08:56,591 --> 01:09:00,720
We got the experimental explosive
shells, right? Load them into cartridges!
1014
01:09:01,054 --> 01:09:02,889
What? But that's too risky...
1015
01:09:03,306 --> 01:09:04,474
Do it!
1016
01:09:04,766 --> 01:09:07,936
Typhoon #19 is continuing on course.
It is still heading north east,
1017
01:09:08,186 --> 01:09:11,398
and will hit the Kanto area in...
1018
01:09:12,149 --> 01:09:15,443
Yes! The storm is coming!
1019
01:09:16,069 --> 01:09:17,988
We'll have to purge the platforms
1020
01:09:18,405 --> 01:09:19,030
with the emergency fire systems after all...
1021
01:09:19,197 --> 01:09:21,408
Then the occupation of
the control center is the key...
1022
01:09:21,992 --> 01:09:24,911
Give me the file on the security robots...
1023
01:09:25,662 --> 01:09:26,913
Labors are set up...
1024
01:09:47,434 --> 01:09:52,063
Attaching the floats to the trailers'll be
done in a couple hours...
1025
01:09:52,564 --> 01:09:55,150
By the way, how did you get hold of
that monster anti-Labor rifle?
1026
01:09:55,692 --> 01:09:58,862
I begged for one from
the paratroop unit in Kasumigaura.
1027
01:09:59,112 --> 01:10:00,906
When I mentioned
the prototype Labor incident...
1028
01:10:01,364 --> 01:10:02,949
they rented me one immediately.
1029
01:10:03,283 --> 01:10:04,784
I'm going over to Narita airport now.
1030
01:10:05,076 --> 01:10:07,996
We may have to fight
every Labor on the Ark,
1031
01:10:08,038 --> 01:10:10,123
so I called in a secret weapon...
1032
01:10:10,415 --> 01:10:12,375
Yes, I mean HER.
1033
01:10:22,844 --> 01:10:24,471
- Sight seeing? - No.
1034
01:10:28,183 --> 01:10:29,017
Combat.
1035
01:10:46,368 --> 01:10:48,578
Let the air in!
1036
01:10:56,795 --> 01:10:59,631
There's nothing more for me to say.
1037
01:10:59,881 --> 01:11:03,510
The Ark should be totally empty
after the evacuation order...
1038
01:11:03,760 --> 01:11:05,053
so fight as much as you like!
1039
01:11:37,085 --> 01:11:40,213
Are you sure?
You can still call them back!
1040
01:11:40,755 --> 01:11:42,132
What if the operation is successful...
1041
01:11:42,590 --> 01:11:44,634
but you still can't prove Hoba's crime?
1042
01:11:44,884 --> 01:11:47,053
Then we're criminals.
1043
01:11:47,220 --> 01:11:51,933
But if we don't do anything,
and there's a disaster?
1044
01:11:52,183 --> 01:11:54,602
Then we're criminals again.
Which do you prefer?
1045
01:11:56,229 --> 01:11:58,106
And besides,
there was no choice to begin with.
1046
01:11:58,273 --> 01:12:01,234
If they fail, the bay area
will be devastated.
1047
01:12:01,401 --> 01:12:07,073
We can't predict how much damage
will actually be...
1048
01:12:07,824 --> 01:12:10,035
If they succeed,
1049
01:12:10,243 --> 01:12:13,705
then project Babylon will be crippled
by the loss of the Ark.
1050
01:12:14,039 --> 01:12:16,833
Either way we lose.
1051
01:12:17,167 --> 01:12:19,336
Probably the real fight ended
1052
01:12:19,586 --> 01:12:22,255
when Hoba jumped.
1053
01:12:22,589 --> 01:12:24,090
Don't you agree?
1054
01:12:24,132 --> 01:12:25,717
And you still want to do this?
1055
01:12:25,967 --> 01:12:28,136
You really don't have
the right character to be in the police...
1056
01:12:28,470 --> 01:12:31,097
I really feel sorry that you always
end up getting the short end of the stick.
1057
01:12:31,514 --> 01:12:32,974
Where are you going?
1058
01:12:33,183 --> 01:12:35,518
We did get
silent approval from headquarters...
1059
01:12:35,977 --> 01:12:38,646
but if they raise hell on the Ark...
1060
01:12:38,938 --> 01:12:43,234
the Maritime Safety Agency and
the Harbors Bureau won't keep quiet.
1061
01:12:43,485 --> 01:12:46,196
I'll go over there and buy some time.
1062
01:12:46,571 --> 01:12:48,823
This's a job for the chief.
1063
01:12:49,282 --> 01:12:50,825
- Goto... - Yes?
1064
01:12:51,076 --> 01:12:52,744
No, nothing...
1065
01:12:52,952 --> 01:12:54,788
Then, please take care of
the rescue arrangements.
1066
01:13:14,182 --> 01:13:17,268
There it is! 500 meters ahead! The Ark!
1067
01:13:58,226 --> 01:14:00,687
Doesn't the atmosphere feel Evil?
1068
01:14:00,895 --> 01:14:03,273
Just like a shrine of Idols.
1069
01:14:03,731 --> 01:14:06,401
An appropriate grave for a man
who assumed the name of the Lord.
1070
01:14:06,484 --> 01:14:08,778
Listen, as long as
they don't get too close,
1071
01:14:09,320 --> 01:14:10,447
guard robots aren't much of a concern.
1072
01:14:10,905 --> 01:14:12,115
But there's far too many of them,
1073
01:14:12,198 --> 01:14:15,869
so avoid combat as much as possible!
We only need the control center.
1074
01:14:16,161 --> 01:14:18,997
Ohta, take the point!
Noa, bring up the rear!
1075
01:14:19,664 --> 01:14:21,166
We'll run all the way!
1076
01:14:21,374 --> 01:14:23,168
Charge!
1077
01:14:31,509 --> 01:14:35,388
Come on you worthless hunks of junk!
I'll rip you apart!
1078
01:15:01,206 --> 01:15:02,999
Five to the rear...
1079
01:15:03,208 --> 01:15:05,293
Eight... They keep coming!
1080
01:15:05,752 --> 01:15:07,003
Go!
1081
01:15:10,298 --> 01:15:11,257
Wait up!
1082
01:15:11,424 --> 01:15:12,467
Move it!
1083
01:15:20,475 --> 01:15:22,227
I told you to avoid combat!
1084
01:15:22,519 --> 01:15:24,062
We did, as much as possible.
1085
01:15:24,270 --> 01:15:26,064
Quick response based on the situation!
1086
01:15:26,231 --> 01:15:30,318
The situation is changing all the time!
1087
01:15:31,236 --> 01:15:33,363
At any rate, conserve ammo!
1088
01:15:33,404 --> 01:15:35,073
We don't know what's up there!
1089
01:15:35,323 --> 01:15:36,407
Roger!
1090
01:15:57,095 --> 01:15:58,429
There it is!
1091
01:16:09,315 --> 01:16:10,358
Move it!
1092
01:16:10,733 --> 01:16:12,819
He's so rough...
1093
01:16:13,278 --> 01:16:16,281
If we don't hurry this place
is gonna be flooded with security robots!
1094
01:16:16,656 --> 01:16:18,283
Start up the emergency routines!
1095
01:16:18,491 --> 01:16:20,660
That'll shut off the security automatically!
1096
01:16:23,997 --> 01:16:25,999
Okay, here we go...
1097
01:16:27,417 --> 01:16:29,752
This will sounded the alarm
back on land.
1098
01:16:29,877 --> 01:16:31,337
Well then let's see
1099
01:16:31,379 --> 01:16:34,090
if we'll be dangerous criminals
or heroes by the time...
1100
01:16:34,257 --> 01:16:37,343
when the Maritime Safety people
get here.
1101
01:16:37,844 --> 01:16:39,137
We have until the weather clears.
1102
01:16:42,473 --> 01:16:45,268
Can you hear me?
I've deactivated the security systems.
1103
01:16:45,310 --> 01:16:48,479
Roger! Will stand guard!
1104
01:16:50,481 --> 01:16:53,276
Okay, let's take this thing apart!
1105
01:16:53,401 --> 01:16:54,611
- Wait! - What?
1106
01:16:54,861 --> 01:16:56,154
A Person!
1107
01:16:56,404 --> 01:16:58,406
There's somebody in sub control
on the top level!
1108
01:16:58,656 --> 01:16:59,907
What?
1109
01:17:02,285 --> 01:17:05,413
It's no mistake. See? It's moving...
1110
01:17:15,715 --> 01:17:18,301
- It can't be...
- But he's supposed to be dead,
1111
01:17:18,593 --> 01:17:19,927
Hoba's ghost?!
1112
01:17:20,094 --> 01:17:23,431
Or some sort of trap. Can you get me
into communication with the sub control?
1113
01:17:23,473 --> 01:17:27,185
Can't. The sub control isn't in use...
1114
01:17:27,560 --> 01:17:29,103
It has to be powered up from there.
1115
01:17:29,354 --> 01:17:30,813
Someone has to go up and check...
1116
01:17:31,064 --> 01:17:35,234
But the time! The Typhoon's about to hit!
1117
01:17:41,991 --> 01:17:43,660
Noa! Listen up!
1118
01:17:43,868 --> 01:17:46,120
- What is it?
- We've got a problem.
1119
01:17:46,371 --> 01:17:49,082
There's a possibility that someone's
still here, in the top floor sub control.
1120
01:17:49,415 --> 01:17:52,585
A file cross-check says it's Eiichi Hoba.
1121
01:17:53,586 --> 01:17:55,380
It's a trap for sure!
1122
01:17:55,588 --> 01:17:57,507
But somebody's still up there.
1123
01:17:57,757 --> 01:17:59,509
Noa, will you go?
1124
01:17:59,676 --> 01:18:00,843
Why Me?
1125
01:18:01,094 --> 01:18:02,470
It's too dangerous without a Labor...
1126
01:18:02,720 --> 01:18:04,430
and delicate decision-making
might be needed.
1127
01:18:04,889 --> 01:18:05,807
Ohta can't handle it!
1128
01:18:06,015 --> 01:18:07,433
What?
1129
01:18:07,558 --> 01:18:10,436
Go! I'll support you from here...
1130
01:18:13,398 --> 01:18:17,402
Forward and backup
are two-in-one, right?
1131
01:18:17,443 --> 01:18:19,529
And one more thing!
We don't have much time,
1132
01:18:19,862 --> 01:18:21,364
so we'll proceed with the original plan
at the same time!
1133
01:18:21,406 --> 01:18:23,199
What?
1134
01:18:30,540 --> 01:18:32,625
I heard HOS's true nature
was confirmed.
1135
01:18:33,418 --> 01:18:34,585
Oh, Chief Nagumo...
1136
01:18:35,461 --> 01:18:38,256
Yeah, we got a call from MIT...
1137
01:18:38,548 --> 01:18:41,134
saying that they'd finally
dissected the file.
1138
01:18:41,551 --> 01:18:43,594
- So what's the verdict?
- We hit the jackpot.
1139
01:18:43,928 --> 01:18:46,639
A virus was planted in HOS.
1140
01:18:46,889 --> 01:18:48,474
It invades the backup memory
to start off...
1141
01:18:48,641 --> 01:18:53,604
then it changes its name and
gets into every available space possible.
1142
01:18:54,063 --> 01:18:56,733
There's no doubt that any computer...
1143
01:18:57,358 --> 01:18:59,777
that comes in contact with HOS
will be contaminated.
1144
01:19:00,236 --> 01:19:01,946
By morning there's gonna be
one hell of a mess...
1145
01:19:02,196 --> 01:19:05,116
MIT has already started
programming a vaccine,
1146
01:19:05,616 --> 01:19:07,201
but I wonder if it'll do the trick...
1147
01:19:07,535 --> 01:19:09,454
If only we'd known this half a day earlier,
1148
01:19:09,704 --> 01:19:11,539
they wouldn't have had to
go by themselves...
1149
01:19:11,622 --> 01:19:13,791
We can't even send in reinforcements...
1150
01:19:14,000 --> 01:19:17,628
But this did prove Goto's theory...
1151
01:19:18,045 --> 01:19:19,547
At least now we can arrange the rescue.
1152
01:19:19,589 --> 01:19:20,840
Wait a sec!
1153
01:19:21,591 --> 01:19:25,595
You said HOS or any computers
that came in contact with it, right?
1154
01:19:26,679 --> 01:19:30,016
What about the Ark's main computer?
They're using it for the purge!!
1155
01:19:33,644 --> 01:19:39,484
D level, block 5, 30 seconds until purge.
1156
01:19:39,942 --> 01:19:45,615
All personnel working in
this block evacuate immediately.
1157
01:20:02,924 --> 01:20:04,592
D-5 block is purged.
1158
01:20:04,926 --> 01:20:07,345
Alphonse is moving from D-6 to D-7.
1159
01:20:07,428 --> 01:20:10,014
Get ready for the next one.
Code for D-7?
1160
01:20:10,223 --> 01:20:12,433
FPD-00207.
1161
01:20:12,725 --> 01:20:14,560
Why can't we wait until
she goes up to the next level,
1162
01:20:14,936 --> 01:20:16,813
and then drop the entire floor?
1163
01:20:17,063 --> 01:20:19,023
If the Ark loses too much weight at once,
1164
01:20:19,482 --> 01:20:21,567
it'll become dangerously unstable.
1165
01:20:21,776 --> 01:20:24,612
It's ok. If we drop the open blocks first,
1166
01:20:25,071 --> 01:20:27,448
it should eliminate
much of the resonance effect.
1167
01:20:27,698 --> 01:20:28,825
What's it like outside?
1168
01:20:29,575 --> 01:20:33,204
Wind velocity 35... now it's up to 36!
1169
01:20:33,454 --> 01:20:34,747
D-7, here we go!
1170
01:20:34,872 --> 01:20:39,961
D level, block 7 is purged.
1171
01:21:39,228 --> 01:21:41,689
Next! Code for E-2!
1172
01:21:42,857 --> 01:21:45,067
As... Asuma! Look!
1173
01:21:45,735 --> 01:21:48,821
Blocks 3,5 and 7 of D level,
and all of C level!
1174
01:21:48,946 --> 01:21:51,282
They're flooded with runaway Labors!
1175
01:21:51,824 --> 01:21:54,994
What? But the wind
isn't over 40m per second yet!
1176
01:21:55,286 --> 01:21:57,371
Either the simulation
overlooked something...
1177
01:21:57,705 --> 01:22:00,708
or the purging has worsened the effect!
1178
01:22:02,835 --> 01:22:06,797
Come on, you scrapheaps!
I'll waste all of you!
1179
01:22:07,298 --> 01:22:08,507
Hiromi! What's going on?
1180
01:22:08,674 --> 01:22:11,344
Runaway Labors are piling up
at the other end of the bridge.
1181
01:22:11,677 --> 01:22:13,679
Ohta charged in just now.
1182
01:22:13,721 --> 01:22:14,847
What about Kanuka?
1183
01:22:15,056 --> 01:22:17,016
She left. She said
she was gonna look for a weapon.
1184
01:22:17,266 --> 01:22:18,684
What do we do?
1185
01:22:18,893 --> 01:22:21,062
Could it be that she's...
1186
01:22:21,520 --> 01:22:28,527
Boot okay. System normal.
Type-O stand by.
1187
01:22:31,781 --> 01:22:34,116
Kanuka, don't! The Type-O is too risky!
1188
01:22:34,450 --> 01:22:36,535
Don't worry, I'm using a system disk
where the virus has been isolated.
1189
01:22:36,869 --> 01:22:39,163
Assuming all goes well
I should be able to control it.
1190
01:22:39,413 --> 01:22:41,123
But what if the virus
has hidden somewhere...
1191
01:22:41,332 --> 01:22:43,709
Then this Labor will be a threat
whether I use it or not!
1192
01:22:43,834 --> 01:22:46,921
Besides, Ohta won't be able to
hold them all off on his own.
1193
01:22:47,129 --> 01:22:49,507
I'm willing to take the gamble.
Clancy out!
1194
01:23:06,857 --> 01:23:08,150
Noa! Can you hear me?!
1195
01:23:08,359 --> 01:23:09,527
The situation is changed!
1196
01:23:09,819 --> 01:23:11,779
The runaways have started
earlier than estimated!
1197
01:23:11,862 --> 01:23:15,825
We don't have much time left,
so proceed at full speed! That's all!
1198
01:23:15,908 --> 01:23:17,034
Thanks for telling me...
1199
01:24:45,873 --> 01:24:46,916
Birds?
1200
01:25:13,859 --> 01:25:16,320
The wind velocity outside is now
over 40m per second!
1201
01:25:16,695 --> 01:25:17,696
We can't wait any longer!
1202
01:25:17,988 --> 01:25:19,824
Noa! Answer me! Noa!
1203
01:25:20,574 --> 01:25:22,910
The lD's around a raven's leg...
1204
01:25:23,577 --> 01:25:26,163
Just report your conclusions!
Is there anybody up there?!
1205
01:25:26,413 --> 01:25:30,167
No! Nobody's here!
1206
01:25:36,507 --> 01:25:38,467
It's not accepting any input...
1207
01:25:39,426 --> 01:25:41,929
The main computer
was contaminated too?
1208
01:25:42,680 --> 01:25:46,142
Control room, please respond!
1209
01:25:47,101 --> 01:25:50,896
Runaway Labors are increasing!
There's so many of them...
1210
01:25:51,689 --> 01:25:54,191
I can't hold them off
if they start crossing the bridge!
1211
01:25:54,483 --> 01:25:56,318
Please hurry up with that purge!
1212
01:26:00,447 --> 01:26:03,993
There's gotta be something...
some way...
1213
01:26:07,163 --> 01:26:09,039
There should be
a backup manual ignition system...
1214
01:26:09,456 --> 01:26:14,170
something that blows away all the block
joints without the computer relay!
1215
01:26:16,130 --> 01:26:19,466
But how do we get to the ignition point
while we're stuck in this mess?!
1216
01:26:19,758 --> 01:26:20,509
Just deal with it!
1217
01:26:26,765 --> 01:26:28,184
The top level of the main shaft,
1218
01:26:29,143 --> 01:26:30,936
right under sub control...
1219
01:26:31,187 --> 01:26:33,939
Good thing the police stresses
the value of human life.
1220
01:26:34,398 --> 01:26:35,941
Bingo, and just in time!
1221
01:26:36,734 --> 01:26:37,985
It's right under Moe's feet!
1222
01:26:40,196 --> 01:26:43,282
Take that!
1223
01:27:11,810 --> 01:27:13,062
The Type-O?!
1224
01:27:26,033 --> 01:27:26,909
My God...
1225
01:27:37,044 --> 01:27:38,754
Ohta! Kanuka!
1226
01:27:39,046 --> 01:27:41,340
We're gonna start purging
the entire floor!
1227
01:27:41,632 --> 01:27:43,467
Get back to the command center!
1228
01:27:43,926 --> 01:27:45,886
Ohta! Answer me!
1229
01:27:56,397 --> 01:28:00,067
30 seconds after ignition,
the entire floor should purge!
1230
01:28:00,401 --> 01:28:03,153
I don't know what'll happen when
the Ark loses that much weight at once!
1231
01:28:03,320 --> 01:28:07,241
Listen Noa, don't move away
from there after you ignite it, alright?!
1232
01:28:09,743 --> 01:28:11,161
Answer me Noa!
1233
01:28:11,287 --> 01:28:12,496
Roger!
1234
01:28:15,582 --> 01:28:16,583
Ignition!
1235
01:28:20,129 --> 01:28:21,547
Ignition confirmed!
1236
01:28:40,733 --> 01:28:41,859
Kanuka“.
1237
01:31:01,623 --> 01:31:03,417
Asuma!
1238
01:31:04,001 --> 01:31:06,044
Shinshi!
1239
01:31:06,295 --> 01:31:07,796
Kanuka!
1240
01:31:09,256 --> 01:31:11,216
Hiromi!
1241
01:31:11,341 --> 01:31:13,469
Ohta!
1242
01:31:16,221 --> 01:31:18,765
Somebody answer me!
1243
01:31:26,273 --> 01:31:27,357
Ohta...
1244
01:31:42,498 --> 01:31:45,209
Ow... Hell of an experience...
1245
01:31:52,841 --> 01:31:56,345
Noa, don't! Kanuka is aboard that thing!
1246
01:32:13,487 --> 01:32:14,446
Kanuka! Kanuka!
1247
01:32:14,655 --> 01:32:19,952
Answer me Kanuka!
1248
01:32:21,578 --> 01:32:23,372
Get out of your vehicle and run Noa!
1249
01:32:23,789 --> 01:32:25,582
There's no way you can
beat this thing in hand-to-hand combat!
1250
01:32:25,874 --> 01:32:28,835
But can't you stop it?!
What about the activation disk?!
1251
01:32:29,044 --> 01:32:29,795
I used it...
1252
01:32:30,087 --> 01:32:31,880
and reset the computer,
but it's still moving!
1253
01:32:32,214 --> 01:32:34,925
Probably the virus entered the S-RAM
for pattern study,
1254
01:32:35,425 --> 01:32:37,094
and that must be adjusting the program!
1255
01:32:37,427 --> 01:32:38,762
Where's the S-RAM?!
1256
01:32:38,929 --> 01:32:40,931
Behind the neck,
same as in the Type-98!
1257
01:32:46,895 --> 01:32:48,355
Gotcha!
1258
01:33:03,412 --> 01:33:06,373
Noa! Run!
You can't win with a Type-98!
1259
01:33:23,640 --> 01:33:25,017
Noa!
1260
01:34:15,651 --> 01:34:16,652
Eat it!
1261
01:34:18,487 --> 01:34:20,989
STOP!
1262
01:34:40,759 --> 01:34:42,803
Noa!
1263
01:34:47,099 --> 01:34:51,520
I did it...
1264
01:35:01,029 --> 01:35:04,199
Yeah! We did it!
93452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.