All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S03E09.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:02,419 [knocking] 2 00:00:02,419 --> 00:00:05,088 - Ben? Everyone gets opening night jitters! 3 00:00:05,088 --> 00:00:06,673 ♪ 4 00:00:06,673 --> 00:00:08,800 - I'm good. - My review was going to be a pan. 5 00:00:08,800 --> 00:00:12,054 This one... just didn't sing. 6 00:00:12,054 --> 00:00:14,139 - NYPD, motherfuckers! 7 00:00:14,139 --> 00:00:16,140 The stalker, he didn't do it! 8 00:00:16,140 --> 00:00:18,936 The killer is someone in this room. 9 00:00:18,936 --> 00:00:21,396 - We've got to get in on those interviews. 10 00:00:21,396 --> 00:00:24,316 [whirring, grinding] - The spooky sound from opening night. 11 00:00:24,316 --> 00:00:26,360 - Someone was in here shredding something. 12 00:00:26,360 --> 00:00:28,403 - We need to reassemble these. There might be a clue. 13 00:00:28,904 --> 00:00:31,907 OLIVER: We have the interrogations on tape. 14 00:00:31,907 --> 00:00:33,617 CHARLES: We recorded everything. 15 00:00:33,617 --> 00:00:35,786 OLIVER: You don't owe me any explanation. 16 00:00:35,786 --> 00:00:37,663 Th-The book is a little odd. 17 00:00:37,663 --> 00:00:40,707 MABEL: These aren't photos of Ben. They're photos of Dickie. 18 00:00:40,707 --> 00:00:44,545 - When he was gone for those brief moments, I felt free. 19 00:00:44,545 --> 00:00:46,088 - And then he was back. 20 00:00:46,088 --> 00:00:48,340 DICKIE: I couldn't take it anymore. 21 00:00:48,340 --> 00:00:50,217 DONNA: You spend your whole life looking out for your child, 22 00:00:50,217 --> 00:00:52,845 and you'll do anything to make sure they're okay. 23 00:00:52,845 --> 00:00:54,888 ♪ 24 00:00:54,888 --> 00:00:57,057 - Wait! I did it. I killed Ben. 25 00:00:57,057 --> 00:00:59,810 - No, you can't do this! Leave her alone! [handcuffs clicking] 26 00:00:59,810 --> 00:01:01,311 [Holter monitor beeping] Oh, my God... 27 00:01:01,311 --> 00:01:03,689 MABEL: Oliver? What's going on? Oliver! [grunts] 28 00:01:03,689 --> 00:01:05,107 CHARLES: Call somebody! Get some help! 29 00:01:07,442 --> 00:01:10,445 ♪ soft piano playing ♪ 30 00:01:14,283 --> 00:01:15,742 MABEL: When I was 10, 31 00:01:15,742 --> 00:01:18,620 my future looked so clear to me. 32 00:01:19,329 --> 00:01:21,081 Married to Josh Hartnett 33 00:01:21,999 --> 00:01:25,502 with two kids, driving a Honda Odyssey. 34 00:01:27,087 --> 00:01:28,672 Not a bad life. 35 00:01:30,090 --> 00:01:32,009 - Got another one coming. Push. 36 00:01:32,009 --> 00:01:35,012 - Wait, what's going on? There's been a mistake. 37 00:01:35,012 --> 00:01:38,640 I came here to see one of my friends. He had a heart attack. 38 00:01:38,640 --> 00:01:41,018 - Don't worry. You did great with the first two. 39 00:01:41,018 --> 00:01:43,353 Just keep pushing. You're having triplets. 40 00:01:43,353 --> 00:01:45,397 - No, I'm-- Triplets? 41 00:01:45,397 --> 00:01:49,568 [mic feedback] - And now, baby three! 42 00:01:50,569 --> 00:01:53,488 MABEL: But here's the thing about childhood fantasies. 43 00:01:53,488 --> 00:01:55,365 They almost never come true. 44 00:01:55,365 --> 00:01:57,242 DOCTOR: Congratulations. 45 00:01:57,242 --> 00:01:59,244 It's a podcast. 46 00:01:59,244 --> 00:02:01,413 - Wah! [sucking] - Mama! 47 00:02:01,413 --> 00:02:03,248 - Wah! Wah! - Mabel... Mabel. 48 00:02:03,248 --> 00:02:05,417 Mabel! Mabel! - Wah! 49 00:02:05,417 --> 00:02:07,544 OLIVER: Mabel! [EKG beeping] 50 00:02:07,544 --> 00:02:09,254 The doctor said I can finally go home. 51 00:02:09,254 --> 00:02:11,256 - What? No, no, no, no, no. - Yeah. 52 00:02:11,256 --> 00:02:14,051 - The man had a full-on heart attack five days ago. 53 00:02:14,051 --> 00:02:15,511 You rush him in here, 54 00:02:15,511 --> 00:02:18,013 stick in a stent to prop up his creaky artery. 55 00:02:18,013 --> 00:02:19,765 - Nobody said creaky. - Now, you're just gonna go 56 00:02:19,765 --> 00:02:21,517 and send him off into the world? 57 00:02:21,517 --> 00:02:23,143 OLIVER: Mabel, I need to get back. 58 00:02:23,143 --> 00:02:24,811 My show opens in two days, 59 00:02:24,811 --> 00:02:26,813 and my star is about to be charged with murder. 60 00:02:26,813 --> 00:02:29,191 - Doctor, maybe you should just run a few more tests to be sure? 61 00:02:29,191 --> 00:02:31,985 - His body responded very well to the stent. 62 00:02:31,985 --> 00:02:34,655 Although I'm sure it was quite a scare for all of you. 63 00:02:34,655 --> 00:02:36,156 - [scoffs] I wasn't scared. 64 00:02:36,156 --> 00:02:37,616 - Oh, is that so? 65 00:02:37,616 --> 00:02:40,786 You know, I was just pretending to be unconscious when I heard you wailing, 66 00:02:40,786 --> 00:02:42,829 "I can't let him go! 67 00:02:42,829 --> 00:02:45,582 Come back to me, you sweet son of a bitch!" 68 00:02:45,582 --> 00:02:47,334 - I was doing a performance for the nurses. 69 00:02:47,334 --> 00:02:49,044 They're big fans of mine. What am I gonna do? 70 00:02:49,044 --> 00:02:50,629 Not be Charles-Haden Savage? 71 00:02:50,629 --> 00:02:52,631 - Oh, admit it. You're obsessed with me. 72 00:02:52,631 --> 00:02:54,842 - Can't believe I actually missed this. 73 00:02:54,842 --> 00:02:55,926 ♪ 74 00:02:55,926 --> 00:02:57,970 Come on, Putnam. We've got work to do. 75 00:02:57,970 --> 00:02:59,304 - Yes, yes, yes. CHARLES: Let's go. 76 00:02:59,304 --> 00:03:01,515 MABEL: For starters, 77 00:03:01,515 --> 00:03:05,352 if Loretta made up her confession to protect her son, 78 00:03:05,352 --> 00:03:07,479 don't we need to prove that her son 79 00:03:07,479 --> 00:03:09,648 is Ben's real killer to get her out? 80 00:03:09,648 --> 00:03:11,275 - Loretta's been in jail a few days now. 81 00:03:11,275 --> 00:03:14,528 I wonder if she's shaved her head and gotten all jacked. 82 00:03:15,028 --> 00:03:18,031 - I can't let her take the fall for this. She's the love of my life. 83 00:03:18,031 --> 00:03:20,701 - Love? I thought you were just hooking up. 84 00:03:20,701 --> 00:03:23,370 - Oh, we hooked up. 85 00:03:23,370 --> 00:03:25,414 We hooked up big time. 86 00:03:25,414 --> 00:03:28,458 We hooked up and down and every which direction. 87 00:03:28,458 --> 00:03:30,752 You name a way, we did a hook. - Okay, alright, thank you. Enough. Okay. 88 00:03:30,752 --> 00:03:33,463 I promise we will get her home to you. 89 00:03:33,463 --> 00:03:35,549 - No matter how many face tattoos she has now. 90 00:03:35,549 --> 00:03:37,634 - Charles, did you learn anything 91 00:03:37,634 --> 00:03:40,804 from those police interrogations we so skillfully recorded? 92 00:03:40,804 --> 00:03:42,431 - Actually, we haven't watched them yet. 93 00:03:42,431 --> 00:03:44,600 We were sitting by your bedside this whole time. 94 00:03:44,600 --> 00:03:47,394 - Mabel wanted to wait so you could be a part of it. 95 00:03:47,394 --> 00:03:48,395 Little softy. 96 00:03:48,395 --> 00:03:49,938 - Aw! - No! I-- 97 00:03:49,938 --> 00:03:51,440 I didn't-- It wasn't like I was like, 98 00:03:51,440 --> 00:03:54,193 "Let's hold hands and watch it together." It was just like... 99 00:03:55,277 --> 00:03:56,403 Shut up. 100 00:03:56,403 --> 00:03:59,489 [Oliver chuckles] Okay, we're focusing on Dickie. 101 00:03:59,489 --> 00:04:02,117 Loretta clearly thinks that he's guilty. 102 00:04:02,117 --> 00:04:04,703 That's why she confessed to protect him. 103 00:04:04,703 --> 00:04:06,163 Ben was poisoned, 104 00:04:06,163 --> 00:04:08,498 and then later pushed down the elevator shaft. 105 00:04:08,498 --> 00:04:12,252 But, we don't know whose hanky he was holding onto 106 00:04:12,252 --> 00:04:15,130 when he died. I mean, it could be Dickie's. 107 00:04:15,631 --> 00:04:19,218 - We know that someone wrote "fucking pig" in lipstick on his mirror, 108 00:04:19,218 --> 00:04:21,345 and we have footage of him in a heated moment 109 00:04:21,345 --> 00:04:23,180 talking to an unseen person, 110 00:04:23,180 --> 00:04:24,765 possibly a lover. 111 00:04:24,765 --> 00:04:28,477 - C-Can we just take a beat to appreciate how magical this is? 112 00:04:29,144 --> 00:04:32,856 The three of us, reunited at last, investigating as one. 113 00:04:32,856 --> 00:04:36,318 Mabel, you stayed faithful to the podcast. 114 00:04:36,318 --> 00:04:38,070 You should take the lead. 115 00:04:38,070 --> 00:04:40,072 Just... the besties are back. 116 00:04:40,072 --> 00:04:42,241 Ooh! That should be our opening line! 117 00:04:42,241 --> 00:04:44,201 - You just said Mabel should take the lead. 118 00:04:44,201 --> 00:04:46,203 - Can't I make a suggestion? 119 00:04:46,203 --> 00:04:48,622 I narrowly escaped death, and now you won't let me live? 120 00:04:48,622 --> 00:04:50,832 - Oh, wah, wah. 121 00:04:50,832 --> 00:04:52,835 - Wah, wah! - Wah, wah! 122 00:04:52,835 --> 00:04:54,837 - Oh, this is fucking weird. 123 00:04:54,837 --> 00:04:58,173 - Okay, okay. The besties are back. 124 00:04:58,173 --> 00:04:59,508 [recorder beeps] 125 00:04:59,508 --> 00:05:01,760 - The besties are back. 126 00:05:01,760 --> 00:05:04,012 It may take two to tango, 127 00:05:04,012 --> 00:05:06,598 but it takes three to solve the murder 128 00:05:06,598 --> 00:05:09,476 of an ill-fated movie star. 129 00:05:09,476 --> 00:05:12,145 Welcome to a brand-new episode of 130 00:05:12,145 --> 00:05:15,148 Only Murders in the Building. - Perfection. 131 00:05:15,148 --> 00:05:18,151 ♪ lively theme song playing ♪ 132 00:05:18,151 --> 00:05:21,154 ♪ vocalizing ♪ 133 00:06:03,197 --> 00:06:06,700 ♪ 134 00:06:06,700 --> 00:06:10,245 - Let's just question Dickie without spilling that Loretta's his mother. 135 00:06:10,245 --> 00:06:11,955 It's not our place to tell him. - Right. 136 00:06:11,955 --> 00:06:13,415 [door opens] 137 00:06:13,415 --> 00:06:14,458 - Oh! 138 00:06:17,669 --> 00:06:18,712 This one's for you. 139 00:06:19,338 --> 00:06:21,298 Why do you still have packages coming here? 140 00:06:21,298 --> 00:06:24,593 - Our geriatric doorman obviously forgot I'm back from the hospital. 141 00:06:25,135 --> 00:06:26,678 - Lester's six months younger than you. 142 00:06:26,678 --> 00:06:29,389 - "Get well soon and find me a new leading lady. 143 00:06:29,389 --> 00:06:30,891 Smooches, Donna." 144 00:06:32,059 --> 00:06:34,770 We are not gonna need a new leading lady. 145 00:06:34,770 --> 00:06:35,771 - Oh, my God. 146 00:06:35,771 --> 00:06:38,774 ♪ 147 00:06:39,566 --> 00:06:40,859 Joy's wedding dress. 148 00:06:41,818 --> 00:06:43,946 She had her mom send the one she was married in, 149 00:06:43,946 --> 00:06:46,448 so Joy could have it altered for when she and I were... 150 00:06:48,700 --> 00:06:50,202 - I'll take this. - Yeah. 151 00:06:51,370 --> 00:06:53,497 - Joy's mom is still alive? 152 00:06:53,497 --> 00:06:55,749 - Oh, yeah. Her dad, too. In fact, 153 00:06:55,749 --> 00:06:58,168 he was gonna walk her down the aisle holding her childhood dog. 154 00:06:59,336 --> 00:07:01,713 We ready to go? Uh, clock's ticking. 155 00:07:01,713 --> 00:07:03,215 OLIVER: Okay. [sighs] 156 00:07:07,553 --> 00:07:08,971 - So, Loretta, huh? 157 00:07:08,971 --> 00:07:10,556 I did not see that coming. OLIVER: Yeah. 158 00:07:10,556 --> 00:07:12,015 - Yeah. Us neither. 159 00:07:12,015 --> 00:07:14,434 Hey, you wanna hear something funny? For a minute, 160 00:07:14,434 --> 00:07:15,811 we thought you did it. 161 00:07:15,811 --> 00:07:17,145 [awkward laughter] 162 00:07:17,604 --> 00:07:19,106 - You did? Wh-Why? 163 00:07:19,106 --> 00:07:22,609 - Ah, it's so dumb. We, um, 164 00:07:22,609 --> 00:07:25,529 we just know he stole CoBro from you. OLIVER: Uh-huh. 165 00:07:25,529 --> 00:07:26,780 - Oh. 166 00:07:27,447 --> 00:07:29,449 Shit. Really? 167 00:07:30,534 --> 00:07:34,162 Okay. Yeah, I was resentful. 168 00:07:34,162 --> 00:07:37,833 - Yeah, and you told me you cover up things, 169 00:07:37,833 --> 00:07:41,461 so I kinda figured you covered up his blood work 170 00:07:41,461 --> 00:07:43,630 to hide the poison in his system. 171 00:07:44,173 --> 00:07:45,465 - I did do that. 172 00:07:46,091 --> 00:07:48,302 I mean, I didn't know he was poisoned when I did it. 173 00:07:48,302 --> 00:07:51,180 I just knew there was other stuff in there he wouldn't want getting out. 174 00:07:52,222 --> 00:07:53,557 Wait, you believe me, right? 175 00:07:53,557 --> 00:07:55,642 - Oh, of course. Yes. 176 00:07:55,642 --> 00:07:57,311 Out of curiosity, 177 00:07:57,311 --> 00:08:00,439 where were you when Ben was pushed to his death? 178 00:08:00,439 --> 00:08:02,441 Because you weren't pushing him, obviously. 179 00:08:02,441 --> 00:08:05,903 E-Everyone knows that. But, uh, unless... 180 00:08:05,903 --> 00:08:07,613 - I left your party early. 181 00:08:07,613 --> 00:08:11,158 I was freaked the fuck out that Ben came back to life 182 00:08:11,158 --> 00:08:12,701 and I had to get outta there. 183 00:08:13,869 --> 00:08:15,495 So, I... 184 00:08:17,748 --> 00:08:20,250 [sighs] I got wasted, put on Ben's CoBro suit, 185 00:08:20,250 --> 00:08:22,294 and went looking for drugs and whores. 186 00:08:22,878 --> 00:08:25,088 - Well, who wouldn't? - Wow. 187 00:08:25,088 --> 00:08:26,798 - Why should he have all the fun? 188 00:08:26,798 --> 00:08:28,759 - That's what Ben was into? 189 00:08:28,759 --> 00:08:32,137 - Every Thursday, he'd disappear for hours. 190 00:08:32,137 --> 00:08:35,641 And when I asked about it, he'd say, "Snitches get stitches." 191 00:08:36,683 --> 00:08:40,020 So, I tracked his phone to a place on Broadway 192 00:08:40,020 --> 00:08:42,147 between 35th and 36th, 193 00:08:42,147 --> 00:08:43,732 where he'd go to... 194 00:08:44,441 --> 00:08:47,569 do sex with his "five whores," 195 00:08:47,569 --> 00:08:50,906 as he so affectionately called them. 196 00:08:50,906 --> 00:08:53,575 He even saved opening night seats for them. 197 00:08:53,575 --> 00:08:57,538 Uh, Trixie, Marigold, Emerald, Dot, and Mei Mei. 198 00:08:57,538 --> 00:08:59,248 Here. [sighs] 199 00:08:59,248 --> 00:09:02,251 ♪ 200 00:09:03,669 --> 00:09:05,963 I was outside, screaming for them 201 00:09:05,963 --> 00:09:08,048 to bring me the five whores. 202 00:09:08,048 --> 00:09:10,217 I slept there all night. 203 00:09:10,217 --> 00:09:11,718 A dog peed on me. 204 00:09:12,886 --> 00:09:14,429 I hope it was a dog. 205 00:09:15,264 --> 00:09:19,059 - This is proof you weren't at the Arconia when Ben was pushed. 206 00:09:19,059 --> 00:09:21,436 - The cops got that image from a security camera 207 00:09:21,436 --> 00:09:23,146 after I told them where I was, 208 00:09:23,146 --> 00:09:24,815 but they didn't really buy it as an alibi, 209 00:09:24,815 --> 00:09:26,859 since you can't fully see my face. 210 00:09:27,609 --> 00:09:30,612 I guess I should just be grateful there isn't audio. 211 00:09:31,780 --> 00:09:33,282 [sighs] 212 00:09:33,282 --> 00:09:35,576 I just can't believe Loretta did it. 213 00:09:35,993 --> 00:09:39,663 - Well, for what it's worth, w-we don't think she really did do it. 214 00:09:40,539 --> 00:09:42,583 - But why else would she confess? 215 00:09:43,208 --> 00:09:45,627 - No idea. - Oh, yeah, theater folk, cuckoo! 216 00:09:45,627 --> 00:09:46,670 [forced laugh] 217 00:09:47,671 --> 00:09:48,797 - Wait a minute. 218 00:09:50,215 --> 00:09:51,925 If you guys think the killer's still out there, 219 00:09:51,925 --> 00:09:53,927 I should probably call my lawyer. 220 00:09:58,140 --> 00:10:00,058 CHARLES: Hm. [phone stops recording] 221 00:10:00,058 --> 00:10:02,019 - Guys, if he's telling the truth, 222 00:10:02,019 --> 00:10:03,437 he couldn't have pushed Ben. 223 00:10:03,437 --> 00:10:06,607 - That means that Loretta gave herself up for someone who didn't even do it. 224 00:10:06,607 --> 00:10:08,192 - If we can find the real killer in time, 225 00:10:08,192 --> 00:10:11,153 maybe we can convince Loretta to take back her confession. 226 00:10:11,153 --> 00:10:13,322 - Charles, her arraignment is at 5:00 p.m. 227 00:10:13,322 --> 00:10:16,783 - We need to figure out what Ben was doing and who he was seeing 228 00:10:16,783 --> 00:10:19,578 in the last few days leading up to his death. 229 00:10:19,578 --> 00:10:22,247 I say we start at Broadway and 35th. 230 00:10:22,247 --> 00:10:25,584 - Except we can't just walk into a brothel without a reservation. 231 00:10:25,584 --> 00:10:28,128 ♪ 232 00:10:28,128 --> 00:10:29,755 I know what we need. 233 00:10:29,755 --> 00:10:32,049 [distant siren] Nobody stops a guy with a ladder! 234 00:10:32,049 --> 00:10:35,427 It gets you in anywhere. - [sighs] So the ladder's the new turkey. 235 00:10:35,427 --> 00:10:37,179 - It might work better if the guy carrying the ladder 236 00:10:37,179 --> 00:10:38,972 wasn't also wearing orthopedic shoes 237 00:10:38,972 --> 00:10:41,099 and dressed like a leprechaun. - Hm. 238 00:10:41,099 --> 00:10:42,476 - Hey, hey, this is it. 239 00:10:44,144 --> 00:10:46,647 Snitches Get Stitches? 240 00:10:46,647 --> 00:10:50,359 It's a fabric shop. - No, no, no, no, no. It's a front. 241 00:10:50,359 --> 00:10:53,570 Brothels always use puns to name their fake businesses. 242 00:10:53,570 --> 00:10:55,948 I learned that by wandering in the back of a cabinet shop 243 00:10:55,948 --> 00:10:58,075 called All By My Shelf. 244 00:10:58,075 --> 00:11:00,494 Follow my lead! Let the ladder do the work. 245 00:11:00,494 --> 00:11:02,454 - Wait a second! I have a better way in. 246 00:11:02,454 --> 00:11:04,039 No one says no to a crying man. 247 00:11:04,039 --> 00:11:06,458 I did a scene in Brazzos, episode 315. 248 00:11:06,458 --> 00:11:08,752 The Foreign Exchange Killer. It was a good one. 249 00:11:08,752 --> 00:11:11,255 And I cried a single solitary tear. 250 00:11:11,255 --> 00:11:14,132 And that week, our fan mail went sky high. 251 00:11:14,132 --> 00:11:16,051 Mostly from men. You wanna know why? 252 00:11:16,051 --> 00:11:18,512 - You helped them access their inner feelings. 253 00:11:18,512 --> 00:11:20,097 - Yes. 254 00:11:20,097 --> 00:11:21,890 But just gimme a go. Gimme the stage. 255 00:11:21,890 --> 00:11:23,600 - No, no, no, no. 256 00:11:23,600 --> 00:11:26,270 Me first. [struggling] CHARLES: Stop it! 257 00:11:27,437 --> 00:11:29,940 - Just here to change a light bulb! 258 00:11:29,940 --> 00:11:31,733 - No, you can't go back there. 259 00:11:31,733 --> 00:11:33,777 [door shuts] - Of course not, dude. 260 00:11:34,820 --> 00:11:37,239 We all know what's going on in the back room. 261 00:11:37,239 --> 00:11:38,699 Wink, wink. 262 00:11:38,699 --> 00:11:40,951 But did you see my ladder? 263 00:11:41,660 --> 00:11:45,622 [phony crying] 264 00:11:49,626 --> 00:11:51,170 - I'm sorry. Is my crying upsetting you? 265 00:11:51,170 --> 00:11:52,713 - You're not crying. 266 00:11:52,713 --> 00:11:54,423 - Give it a minute. 267 00:11:54,423 --> 00:11:57,467 [wheezing] 268 00:11:57,467 --> 00:12:00,262 [grunting, gasps] 269 00:12:00,262 --> 00:12:01,638 This guy's made of stone. 270 00:12:01,638 --> 00:12:03,432 Do you have any menthol for under the eyes? 271 00:12:03,432 --> 00:12:05,267 - Yeah, I have a bucket of menthol. 272 00:12:07,561 --> 00:12:09,938 [grunting, straining] 273 00:12:09,938 --> 00:12:13,066 - Do you need a restroom? We have one in the back. 274 00:12:13,817 --> 00:12:17,237 - Oh! Thank you so much. Get in there. - Thanks. 275 00:12:17,237 --> 00:12:18,238 OLIVER: Ooh! 276 00:12:19,072 --> 00:12:21,450 [sewing machines whirring] 277 00:12:23,535 --> 00:12:25,621 You're the five whores? 278 00:12:25,621 --> 00:12:26,580 [machines stop] 279 00:12:26,580 --> 00:12:28,165 MABEL: Please ignore him! 280 00:12:28,165 --> 00:12:30,959 I'm sorry. We were just looking for a group of women 281 00:12:30,959 --> 00:12:32,794 who might have known Ben Glenroy, 282 00:12:32,794 --> 00:12:34,338 but we'll just get out of the way. - Sorry. 283 00:12:34,338 --> 00:12:35,631 - Benny! 284 00:12:35,631 --> 00:12:38,342 Oh, yes! We knew him! 285 00:12:38,342 --> 00:12:41,803 Our sewing circle met here every Thursday. 286 00:12:41,803 --> 00:12:45,015 Benny said sewing kept him off 287 00:12:45,015 --> 00:12:47,518 all those dangerous street drugs. 288 00:12:48,268 --> 00:12:51,021 We miss him terribly. 289 00:12:53,273 --> 00:12:54,775 - When was the last time you saw him? 290 00:12:54,775 --> 00:12:56,610 - Oh, um, 291 00:12:56,610 --> 00:13:00,572 his big opening night of Death Rattle. 292 00:13:00,572 --> 00:13:02,908 ♪ 293 00:13:02,908 --> 00:13:06,203 [whirring] We'd stayed up all night helping him sew 294 00:13:06,203 --> 00:13:09,998 these lovely hankies for his cast and crew 295 00:13:09,998 --> 00:13:11,834 while running lines. 296 00:13:12,334 --> 00:13:15,838 - "Everyone else in that lighthouse is dead, Nanny. 297 00:13:15,838 --> 00:13:19,758 So the killer is either you, me, or the baby." 298 00:13:19,758 --> 00:13:25,097 SEAMSTRESSES: "I wouldn't bet on that baby, detective." 299 00:13:25,097 --> 00:13:28,225 - He wanted to make something special for them. 300 00:13:28,225 --> 00:13:30,185 Something personal. 301 00:13:30,185 --> 00:13:33,146 He said he treated a lot of them 302 00:13:33,146 --> 00:13:36,066 like a steaming pile of cow manure. 303 00:13:36,984 --> 00:13:40,153 We finished those hankies just in time, 304 00:13:40,153 --> 00:13:42,823 and off Benny went to the theater. 305 00:13:42,823 --> 00:13:43,949 - Thank you. Thank you. 306 00:13:43,949 --> 00:13:45,659 I'm gonna see you all at the theater, ladies. 307 00:13:45,659 --> 00:13:47,452 - We're rooting for you. Bye. - Love you. [kissing] 308 00:13:47,452 --> 00:13:49,037 TRIXIE: But then... 309 00:13:49,913 --> 00:13:51,915 Mei Mei, my phone. 310 00:13:56,920 --> 00:13:59,173 BEN [on phone]: Uh, hey! 311 00:13:59,173 --> 00:14:01,466 It's, uh, it's me. It's Benny. 312 00:14:01,466 --> 00:14:02,926 Um... 313 00:14:02,926 --> 00:14:05,637 A-Are you guys coming to the show? 314 00:14:05,637 --> 00:14:08,140 I really need you t-to be here. 315 00:14:08,140 --> 00:14:11,852 Uh, I've just never felt... so alone. 316 00:14:11,852 --> 00:14:14,146 [knocking on door] OLIVER [on phone]: Ben? 317 00:14:14,146 --> 00:14:17,941 Everyone gets opening night jitters! I can talk you through it. 318 00:14:17,941 --> 00:14:19,526 That's me just before curtain. 319 00:14:19,526 --> 00:14:21,320 BEN [on phone]: I-I gotta go. Please get here soon. 320 00:14:21,320 --> 00:14:24,531 I'm surrounded by people I can't trust. They're all out to get me. 321 00:14:25,282 --> 00:14:28,327 TRIXIE: It's so hard to hear him like that. 322 00:14:28,327 --> 00:14:32,331 He was so excited for us to see the show. 323 00:14:32,331 --> 00:14:33,832 [sighs] 324 00:14:33,832 --> 00:14:36,001 - Alright. Okay. Okay. - Thank you. 325 00:14:36,001 --> 00:14:38,212 - Sorry. - Thank you. Sorry. Thank you so much. 326 00:14:39,254 --> 00:14:40,506 Oh, this... 327 00:14:41,590 --> 00:14:44,218 It's a gift for you. It's a-a ladder. 328 00:14:44,218 --> 00:14:45,511 - Oh, thank you! 329 00:14:45,511 --> 00:14:46,970 - Sorry for calling you whores. 330 00:14:46,970 --> 00:14:48,931 - Oh, that's alright. 331 00:14:48,931 --> 00:14:50,682 I used to be one. 332 00:14:51,808 --> 00:14:55,020 - Okay. That's... interesting. Bye. 333 00:14:56,021 --> 00:14:58,899 MABEL: So what happened from the time Ben arrived at the theater, 334 00:14:58,899 --> 00:15:02,861 on top of the world, to leaving a distressed voicemail 335 00:15:03,445 --> 00:15:05,906 30 minutes later? I mean, 336 00:15:05,906 --> 00:15:07,699 who did he think was out to get him? 337 00:15:07,699 --> 00:15:11,203 - I already know how we can find out. The interrogations. 338 00:15:11,203 --> 00:15:14,498 Williams questioned everyone who crossed paths with Ben that night, 339 00:15:14,498 --> 00:15:16,458 and we can use those interrogations 340 00:15:16,458 --> 00:15:18,877 to make a timeline of that 30 minutes! 341 00:15:19,962 --> 00:15:23,799 - Ah! I knew you were due for a good idea since your last one six months ago. 342 00:15:23,799 --> 00:15:25,217 - Huh? - When you proposed 343 00:15:25,217 --> 00:15:27,928 we go halfsies on a New Yorker digital subscription. 344 00:15:27,928 --> 00:15:29,721 - That was your idea. - Oh, good. 345 00:15:29,721 --> 00:15:32,558 You owe me $32, and I'm keeping the free tote. 346 00:15:32,558 --> 00:15:34,184 - Shh, guys. 347 00:15:34,184 --> 00:15:35,644 KT's up first. 348 00:15:36,520 --> 00:15:39,940 KT [on video]: All actors must be at the theater for what we call "half hour." 349 00:15:39,940 --> 00:15:43,735 Boots on the ground 30 minutes before curtain. 350 00:15:43,735 --> 00:15:46,655 Not 28, not 29, 30. 351 00:15:46,655 --> 00:15:48,323 ♪ 352 00:15:48,323 --> 00:15:49,825 Ben, of course, was late. 353 00:15:49,825 --> 00:15:51,618 [bags rustling] 354 00:15:51,618 --> 00:15:52,995 [sighs] 355 00:15:52,995 --> 00:15:55,122 - Check it! I have gifts for everyone. 356 00:15:55,122 --> 00:15:58,083 - Where the fuck have you been? Get into costume! 357 00:15:58,083 --> 00:15:59,334 Go! 358 00:15:59,334 --> 00:16:01,170 - KT sure knows how to kill a mood. 359 00:16:01,170 --> 00:16:04,256 Someone should really talk to her about her tone. 360 00:16:05,048 --> 00:16:07,759 - Oh, the producer's son is up next. - Oh, Cliff. 361 00:16:07,759 --> 00:16:11,054 - I saw Ben right after KT yelled at him. 362 00:16:11,763 --> 00:16:13,807 Not a fan of her tone. 363 00:16:13,807 --> 00:16:16,476 Schmackary's? They're so good. 364 00:16:16,476 --> 00:16:18,145 Mom ordered them special. 365 00:16:18,145 --> 00:16:20,189 Check out the rattles. Can you even? 366 00:16:20,939 --> 00:16:24,026 - You know what, get those away from me. I'm fasting till after the show. 367 00:16:25,319 --> 00:16:26,904 Wait! No. 368 00:16:27,779 --> 00:16:29,198 Let me just smell 'em. 369 00:16:30,324 --> 00:16:32,284 [deep sniff] Oh, g-- 370 00:16:32,284 --> 00:16:33,911 I said get them away from me! 371 00:16:34,786 --> 00:16:38,081 Hey, listen. I need you to check on my five guests for tonight. 372 00:16:38,081 --> 00:16:41,585 Emerald, Trixie, Marigold, Dot, and Mei Mei. 373 00:16:42,252 --> 00:16:43,754 - The five whores. 374 00:16:44,963 --> 00:16:47,466 Sorry. I-- That's how I learned them in my brain. 375 00:16:48,383 --> 00:16:49,760 - Charles, can you scooch a little? 376 00:16:49,760 --> 00:16:51,929 - Sure. - Thanks. 377 00:16:51,929 --> 00:16:54,431 - So that's new. Ben was fasting before the show. 378 00:16:55,557 --> 00:16:57,184 Let's keep going. [click] 379 00:16:57,184 --> 00:16:59,311 DICKIE [on computer]: I'll admit, I was furious with Ben. 380 00:16:59,311 --> 00:17:01,063 I mean, who shows up late to his opening night? 381 00:17:01,063 --> 00:17:04,066 It was always something with him, which is why... 382 00:17:05,359 --> 00:17:09,238 [sighs] Loretta was encouraging me to leave him. 383 00:17:09,780 --> 00:17:11,073 ♪ 384 00:17:11,073 --> 00:17:13,075 - I just... [sighs] 385 00:17:13,075 --> 00:17:17,246 I just think you deserve so much better, you know? 386 00:17:17,246 --> 00:17:19,831 Look at your arm. Aw... 387 00:17:20,374 --> 00:17:22,459 These are stress hives. 388 00:17:22,459 --> 00:17:24,294 - I call 'em "Benny bites." 389 00:17:24,294 --> 00:17:25,754 [Loretta groans] 390 00:17:25,754 --> 00:17:28,590 - What about that cortisone cream I gave you? 391 00:17:28,590 --> 00:17:30,551 Did you use that? DICKIE: I did. 392 00:17:30,551 --> 00:17:34,346 - How did we not get that she's his mother? 393 00:17:34,346 --> 00:17:36,181 - I feel she's about to give him a bottle. 394 00:17:36,974 --> 00:17:39,142 - Doesn't Loretta look pretty? 395 00:17:39,977 --> 00:17:42,229 - And did you make that list of bullet points 396 00:17:42,229 --> 00:17:43,939 to say when you quit? 397 00:17:43,939 --> 00:17:46,817 That always helps me, I tell you. 398 00:17:46,817 --> 00:17:48,110 - Sure. Yeah. 399 00:17:48,110 --> 00:17:49,778 - Uh-oh, incoming. 400 00:17:51,113 --> 00:17:53,156 - Hey! - You losers passing notes? 401 00:17:53,699 --> 00:17:56,201 - Okay, I'm gonna go warm up. 402 00:17:57,411 --> 00:17:59,037 See you at fight call. 403 00:18:00,998 --> 00:18:03,000 - Give it! [laughs] 404 00:18:06,336 --> 00:18:07,588 - Wait, what is this? 405 00:18:09,715 --> 00:18:10,757 Are you quitting? 406 00:18:11,341 --> 00:18:13,802 - I was gonna wait till after the show. 407 00:18:19,600 --> 00:18:21,185 - Sh-She put you up to this. 408 00:18:21,185 --> 00:18:23,270 'Cause you know fucking Loretta, she's been... 409 00:18:23,270 --> 00:18:25,397 she's been driving a wedge between us from day one. 410 00:18:25,397 --> 00:18:27,357 - It's not Loretta! It's you! 411 00:18:27,733 --> 00:18:31,361 I've spent my entire life catering to the great Ben Glenroy! 412 00:18:31,361 --> 00:18:34,156 Who we all know isn't exactly a delight to be around! 413 00:18:34,156 --> 00:18:36,116 See bullet point four! 414 00:18:36,116 --> 00:18:37,117 - Ju-- 415 00:18:37,576 --> 00:18:39,620 You know what? Fine. Alright, fine. Go. 416 00:18:39,620 --> 00:18:41,038 Fuck if I care! 417 00:18:43,332 --> 00:18:45,292 You're a lousy manager anyway. 418 00:18:45,292 --> 00:18:47,211 And you know what? And you're an even lousier brother. 419 00:18:47,211 --> 00:18:48,629 I know you think you created it, 420 00:18:48,629 --> 00:18:50,547 but I am CoBro! 421 00:18:52,883 --> 00:18:54,593 Actually, no. You know what? 422 00:18:54,593 --> 00:18:56,428 The way you just betrayed me? 423 00:18:56,428 --> 00:18:58,347 I'm NoBro. 424 00:18:58,347 --> 00:19:00,140 Because I don't have a brother anymore. 425 00:19:00,140 --> 00:19:03,143 ♪ 426 00:19:07,189 --> 00:19:10,067 OLIVER: Loretta was encouraging Dickie to leave Ben? 427 00:19:10,067 --> 00:19:12,194 - Messy, messy. Who's next? [click] 428 00:19:12,194 --> 00:19:15,489 - After Ben arrived, I went to KT's office to get the ritual broom. 429 00:19:16,323 --> 00:19:17,533 The door was locked, 430 00:19:17,533 --> 00:19:19,368 which I thought was odd. 431 00:19:19,368 --> 00:19:20,869 [rattling knob] 432 00:19:20,869 --> 00:19:22,663 That's odd. 433 00:19:22,663 --> 00:19:25,040 [shredder whirring, grinding] 434 00:19:25,040 --> 00:19:27,292 ♪ 435 00:19:28,502 --> 00:19:31,046 - I'll do a progress check on the shredder. 436 00:19:32,923 --> 00:19:36,844 - And so, it was the brilliant Howard Francis Morris 437 00:19:36,844 --> 00:19:38,387 who cracked the case 438 00:19:38,387 --> 00:19:39,930 [wind blowing] by-- Oh, fuckity fuck! 439 00:19:39,930 --> 00:19:42,057 [text notification chimes] 440 00:19:42,057 --> 00:19:43,892 - Howard says he needs more time. 441 00:19:43,892 --> 00:19:45,269 - If I'm not mistaken, 442 00:19:45,269 --> 00:19:47,813 next up is Ben and Loretta's fight call rehearsal. 443 00:19:47,813 --> 00:19:50,732 - Oh, she told me about this on our date. [click] 444 00:19:50,732 --> 00:19:54,528 - Well, Ben accused me of trying to steal Dickie from him. 445 00:19:54,528 --> 00:19:56,196 And this was just moments 446 00:19:56,196 --> 00:19:59,157 after he learned his brother was quitting. 447 00:19:59,783 --> 00:20:01,493 [Ben panting] 448 00:20:01,493 --> 00:20:03,745 ♪ 449 00:20:03,745 --> 00:20:06,748 You're late. - Whatever. Let's just do this. 450 00:20:07,833 --> 00:20:10,043 - That's enough, Detective. 451 00:20:10,043 --> 00:20:11,879 I'm not gonna let you take that baby. 452 00:20:11,879 --> 00:20:14,006 - You are just a nanny. 453 00:20:14,006 --> 00:20:16,383 You can't keep him. You're not the mother. 454 00:20:16,383 --> 00:20:19,219 - He needs me to be his mother now. [grunts] 455 00:20:19,219 --> 00:20:22,764 It's my job to protect him as if he were born of my own flesh! 456 00:20:22,764 --> 00:20:24,850 - Wow, this dialogue really lines up. 457 00:20:24,850 --> 00:20:27,519 - What are you... [gasps] 458 00:20:27,519 --> 00:20:29,605 - Stay out of our lives! 459 00:20:29,605 --> 00:20:30,856 - What? - I mean it! 460 00:20:30,856 --> 00:20:33,025 Stay the fuck away from my brother. [Loretta yelps] 461 00:20:33,025 --> 00:20:34,067 ♪ 462 00:20:34,067 --> 00:20:36,028 LORETTA: He's been nothing but loyal to you! 463 00:20:36,028 --> 00:20:37,237 All you do is treat him like shit! 464 00:20:37,237 --> 00:20:39,156 - You weaseled your way into this production. 465 00:20:39,156 --> 00:20:42,367 - No! Let me go, you fucking pig. CHARLES: Hey, look. 466 00:20:42,367 --> 00:20:43,535 There's me. 467 00:20:43,535 --> 00:20:44,870 God, I'm pale. 468 00:20:44,870 --> 00:20:46,038 What the hell's going on? 469 00:20:46,038 --> 00:20:47,748 Is that what I sound like? 470 00:20:47,748 --> 00:20:49,458 - He attacked me! 471 00:20:49,458 --> 00:20:51,835 BEN: What? No, I didn't. We were rehearsing. 472 00:20:51,835 --> 00:20:54,755 Stay out of it, fuck bag. - Hey! [grunts] 473 00:20:57,966 --> 00:20:59,343 - That's... 474 00:21:00,552 --> 00:21:02,054 My face! 475 00:21:07,392 --> 00:21:08,936 - I still can't believe you hit him. 476 00:21:08,936 --> 00:21:11,188 - Well, why don't you add "for good reason" to the board? 477 00:21:11,188 --> 00:21:13,815 Or "Charles punches Ben and he had it coming"? 478 00:21:13,815 --> 00:21:16,568 Anyway, this is where Joy comes in to touch up the bruise, 479 00:21:16,568 --> 00:21:19,655 which wasn't that bad anyway. - Yeah, easy, Cassius. 480 00:21:19,655 --> 00:21:23,617 - Joy leaves her lipstick behind in Ben's dressing room, and... 481 00:21:24,576 --> 00:21:26,912 who's the next person to see him? 482 00:21:26,912 --> 00:21:29,039 ♪ 483 00:21:29,039 --> 00:21:31,583 [click] DONNA [on computer]: I did see Ben, yes. 484 00:21:31,583 --> 00:21:35,295 It was right after I gave Cliff a little pep talk. 485 00:21:35,295 --> 00:21:36,338 [laughs] 486 00:21:38,090 --> 00:21:40,175 - My tummy is in knots. 487 00:21:40,175 --> 00:21:41,969 Oh, it's almost showtime. 488 00:21:41,969 --> 00:21:44,513 I've put everything into this play. I need it to be a hit. 489 00:21:44,513 --> 00:21:47,599 - Oh, it will be. I won't let you fail, sweetie. 490 00:21:47,599 --> 00:21:49,768 Here's a kiss from Mommy. [footsteps approaching] 491 00:21:49,768 --> 00:21:51,144 BEN: Hey! 492 00:21:51,144 --> 00:21:53,814 Wh-Where are my guests? I don't see them in their seats. 493 00:21:53,814 --> 00:21:55,732 - Yeah, I think traffic's pretty bad. 494 00:21:55,732 --> 00:21:57,901 Something's happening at the UN. I don't know what. 495 00:21:57,901 --> 00:22:01,613 You know, I'm boycotting global politics until everyone just gets along. 496 00:22:02,823 --> 00:22:03,824 - Fuck. 497 00:22:03,824 --> 00:22:05,325 DONNA: I'm going to be straight with you, Ben. 498 00:22:05,325 --> 00:22:08,370 It's opening night, and you look like shit. 499 00:22:08,370 --> 00:22:09,997 - Can you see a mark? 500 00:22:09,997 --> 00:22:13,125 - What? - It's f-fucking Charles and Loretta. 501 00:22:13,125 --> 00:22:14,751 I-I'm done with them both! 502 00:22:14,751 --> 00:22:17,337 - I don't know what's going on with you, darling, 503 00:22:17,337 --> 00:22:19,548 but this is not a good energy. 504 00:22:19,548 --> 00:22:21,008 Go to your dressing room. 505 00:22:21,008 --> 00:22:22,676 Be nice to Ben. 506 00:22:22,676 --> 00:22:26,180 Do whatever it takes to get your ass ready to go on that stage. 507 00:22:26,180 --> 00:22:28,098 - [sighs] Alright. 508 00:22:28,098 --> 00:22:29,683 ♪ 509 00:22:29,683 --> 00:22:31,727 TOBERT: Oh, hey, you're here! 510 00:22:31,727 --> 00:22:33,562 - Yeah, where the shit else would I be? 511 00:22:33,562 --> 00:22:36,398 - Right. Well, how about we start shooting some behind-the-scenes stuff, huh? 512 00:22:36,982 --> 00:22:39,610 - Look, dude, you-- I-I'm not an animal in your zoo. 513 00:22:39,610 --> 00:22:41,069 - What? 514 00:22:41,069 --> 00:22:42,779 I'm doing the thing you're paying me to do. 515 00:22:42,779 --> 00:22:45,532 - You know what? Not anymore. - Wait! 516 00:22:45,532 --> 00:22:48,118 - Gimme that! Why don't you fuck the fuck off? 517 00:22:48,118 --> 00:22:50,913 - You know what? Fucking happy to! 518 00:22:51,872 --> 00:22:52,873 [punches door] 519 00:22:52,873 --> 00:22:55,876 ♪ 520 00:23:00,547 --> 00:23:03,592 - So, Ben takes Tobert's camera 521 00:23:03,592 --> 00:23:07,012 into his dressing room where he's caught talking to somebody. 522 00:23:07,012 --> 00:23:08,430 Watch. 523 00:23:08,430 --> 00:23:10,057 [clicking] 524 00:23:10,057 --> 00:23:12,434 - I want you so fucking bad. 525 00:23:13,018 --> 00:23:14,520 [sighs] 526 00:23:14,520 --> 00:23:16,813 But you're gonna ruin my career. 527 00:23:17,856 --> 00:23:19,358 And I'm gonna like it. 528 00:23:19,358 --> 00:23:21,193 - Who the hell is he talking to? 529 00:23:21,193 --> 00:23:23,570 - Everyone's accounted for. 530 00:23:23,570 --> 00:23:26,865 - This, my friends, is what we call a dead end. 531 00:23:26,865 --> 00:23:28,283 ♪ 532 00:23:28,283 --> 00:23:30,869 [sighing] 533 00:23:30,869 --> 00:23:33,872 - I told Ben, "I know what you did." 534 00:23:35,415 --> 00:23:37,417 But I didn't have the whole picture. 535 00:23:38,418 --> 00:23:41,421 H-His brother was leaving him. 536 00:23:41,421 --> 00:23:42,923 I punched him. 537 00:23:43,674 --> 00:23:46,301 He was fasting. 538 00:23:46,301 --> 00:23:49,680 His elderly sewing ladies got stuck in UN traffic 539 00:23:49,680 --> 00:23:51,306 and didn't even see the show. 540 00:23:51,849 --> 00:23:53,350 And all this goes on 541 00:23:53,350 --> 00:23:56,270 30 minutes before his Broadway debut 542 00:23:56,270 --> 00:24:00,065 after being up all night making hankies for everybody? 543 00:24:01,316 --> 00:24:02,818 Oh, my God. 544 00:24:04,403 --> 00:24:08,323 It was Ben who needed a hanky to cry into. 545 00:24:09,116 --> 00:24:10,909 [sobs] Oh jeez! 546 00:24:10,909 --> 00:24:12,077 Oh! 547 00:24:12,077 --> 00:24:15,330 The damn has burst! 548 00:24:15,330 --> 00:24:19,293 [sobbing] 549 00:24:20,794 --> 00:24:22,045 Nah, there's a little bit. 550 00:24:22,045 --> 00:24:24,173 There's a little something. - Eh, not much. 551 00:24:24,173 --> 00:24:25,674 - Thank God that's over. 552 00:24:25,674 --> 00:24:27,259 [sighs] 553 00:24:28,427 --> 00:24:31,722 - Ben must have been poisoned in that pocket of time 554 00:24:31,722 --> 00:24:33,599 by whoever he was talking to. 555 00:24:33,599 --> 00:24:36,018 If we could just figure out-- CHARLES: Give it up. 556 00:24:36,018 --> 00:24:38,020 We don't know what we don't know. 557 00:24:38,020 --> 00:24:40,689 - [sighs] Sorry, Oliver. I don't think we're gonna solve this 558 00:24:40,689 --> 00:24:43,066 in time to free Loretta. 559 00:24:44,401 --> 00:24:45,903 - I suppose it's fine. 560 00:24:47,029 --> 00:24:50,073 I guess I'll just die sad and alone. 561 00:24:50,616 --> 00:24:53,619 - Wanna know how I was able to access those tears just now? 562 00:24:54,494 --> 00:24:56,246 I thought about Joy. 563 00:24:56,246 --> 00:24:58,790 Seeing her wedding dress was like a punch in the gut. 564 00:24:59,166 --> 00:25:01,293 I hear she's with Bakula now. 565 00:25:01,293 --> 00:25:03,003 - Scott or Jeff? 566 00:25:03,003 --> 00:25:05,714 - Scott. Who's Jeff Bakula? 567 00:25:05,714 --> 00:25:07,841 - Meh, I have both of you beat 568 00:25:07,841 --> 00:25:10,511 in the "we're losers" competition. 569 00:25:10,511 --> 00:25:13,555 I still don't have my life figured out, 570 00:25:13,555 --> 00:25:17,267 I haven't solved this case, and I have no place to live. 571 00:25:17,267 --> 00:25:18,644 Still lost. 572 00:25:18,644 --> 00:25:21,063 - You don't have to have it all worked out. You've got time. 573 00:25:21,063 --> 00:25:23,565 - Yeah, well, tell that to 10-year-old Mabel. 574 00:25:25,108 --> 00:25:27,653 [sighs] This is a MASH from when I was a kid. 575 00:25:29,029 --> 00:25:31,532 You know, the game that tells you your future? 576 00:25:32,491 --> 00:25:33,992 Anyway, mine predicted 577 00:25:33,992 --> 00:25:36,703 that I would be married to Josh Hartnett, 578 00:25:36,703 --> 00:25:38,789 with two kids, 579 00:25:38,789 --> 00:25:41,124 driving a Honda Odyssey. 580 00:25:41,542 --> 00:25:44,461 I was so sure this MASH was right. 581 00:25:46,088 --> 00:25:50,008 I made my mom promise to send it to me when I turned 30. 582 00:25:50,008 --> 00:25:53,387 Came in the mail today, so perfect timing. 583 00:25:53,387 --> 00:25:54,847 - Wait. 584 00:25:54,847 --> 00:25:56,974 Are you saying today's your 30th birthday? 585 00:25:57,975 --> 00:25:58,809 [sighs] 586 00:25:58,809 --> 00:26:01,645 And you spent it running around looking for clues with the two of us? 587 00:26:01,645 --> 00:26:04,690 - Honestly, there's no way I'd rather spend it. 588 00:26:05,190 --> 00:26:06,191 [sighs] 589 00:26:07,401 --> 00:26:08,944 - What do you think 10-year-old Mabel would say 590 00:26:08,944 --> 00:26:10,946 if she could see how your life actually turned out? 591 00:26:10,946 --> 00:26:12,781 - Oh, she'd be horrified. 592 00:26:12,781 --> 00:26:15,450 But what the fuck did she know? She shopped at Wet Seal. 593 00:26:15,450 --> 00:26:17,452 [door opens] HOWARD: I did it! 594 00:26:17,452 --> 00:26:19,872 I solved the shredder paper! 595 00:26:19,872 --> 00:26:21,498 But I've been taping too long. 596 00:26:21,498 --> 00:26:24,126 My vision's gone blurry. I can't read it. 597 00:26:24,126 --> 00:26:26,211 - No, no, o-over here. Yes, okay. - Oh, you're over here. 598 00:26:29,882 --> 00:26:32,801 - OM God! I know what this is. 599 00:26:32,801 --> 00:26:34,928 - That fast? - No, I just need to read two words. 600 00:26:34,928 --> 00:26:36,096 Two words I'll never forget. 601 00:26:36,096 --> 00:26:37,931 "Didn't sing." 602 00:26:37,931 --> 00:26:41,435 This is Maxine's review of my original show, 603 00:26:41,435 --> 00:26:42,686 but it was never published. 604 00:26:42,686 --> 00:26:44,771 How did someone get ahold of this? HOWARD: Two words. 605 00:26:44,771 --> 00:26:47,274 I need to get LASIK, and he only needed two words. 606 00:26:48,233 --> 00:26:50,444 What is that? - Torn paper? 607 00:26:50,444 --> 00:26:52,821 - I need to tape it together. [grabs paper] 608 00:26:52,821 --> 00:26:54,907 Look what you've turned me into! 609 00:26:54,907 --> 00:26:56,533 [thuds] Ow. 610 00:26:56,533 --> 00:26:59,328 - This review says Ben was the weak link of the show. 611 00:26:59,328 --> 00:27:02,998 She said, "He was as wooden as the lighthouse he's standing on." 612 00:27:03,540 --> 00:27:05,542 What if someone read this that night? 613 00:27:05,542 --> 00:27:08,337 - Maybe they decided to get rid of Ben to save the play. 614 00:27:08,337 --> 00:27:10,547 There are a lot of careers riding on it being a hit. 615 00:27:10,547 --> 00:27:14,051 Not mine, of course. I came to it as an established TV veteran. 616 00:27:14,051 --> 00:27:16,553 - Yes, and thank you for your service. - Guys? 617 00:27:17,471 --> 00:27:19,014 This could be our motive. 618 00:27:19,014 --> 00:27:20,974 - Now we're getting somewhere! 619 00:27:20,974 --> 00:27:22,392 I-I need to refuel. 620 00:27:22,392 --> 00:27:24,978 Charles, please tell me you have some dips... 621 00:27:24,978 --> 00:27:27,064 - I think there's some Norwegian red herring in the fridge. 622 00:27:27,064 --> 00:27:28,941 ♪ 623 00:27:28,941 --> 00:27:31,610 Hey, did that review mention my performance? 624 00:27:31,610 --> 00:27:35,155 - Huh? Oh, uh, no. Nothing. 625 00:27:35,155 --> 00:27:37,074 - Really? 'Cause I kinda had a big, big role-- 626 00:27:37,074 --> 00:27:39,117 - Charles, don't. [lighter clicking] 627 00:27:39,117 --> 00:27:41,703 - ♪ Happy birthday to you! ♪ 628 00:27:41,703 --> 00:27:44,665 BOTH: Happy birthday to you! 629 00:27:44,665 --> 00:27:48,168 ♪ Happy birthday, dear Mabel ♪ 630 00:27:48,168 --> 00:27:50,379 ♪ Happy birthday to you! ♪ 631 00:27:50,379 --> 00:27:51,964 - You're flat, horrible. - I know. 632 00:27:51,964 --> 00:27:54,174 - Thank you, guys. [all laugh] 633 00:27:54,174 --> 00:27:55,425 - Come on. Make a wish. 634 00:27:56,426 --> 00:27:59,179 [sighs] Ah, yes. CHARLES: Hey, come on. Sit down. 635 00:27:59,596 --> 00:28:01,682 There you go. 636 00:28:01,682 --> 00:28:03,934 Happy birthday. - Thank you. 637 00:28:03,934 --> 00:28:06,436 [giggles] - They tried to keep us apart, 638 00:28:06,436 --> 00:28:10,148 make me stick to my heart-healthy diet, 639 00:28:10,148 --> 00:28:11,942 but you found your way back to me. 640 00:28:11,942 --> 00:28:14,695 [growls, moaning] - Oliver, keep going. 641 00:28:14,695 --> 00:28:16,446 - Yeah-- Why? 642 00:28:16,446 --> 00:28:18,282 - I know you feel it, too. 643 00:28:18,282 --> 00:28:21,326 You want me-- No, you need me to tear into you, 644 00:28:21,326 --> 00:28:24,454 you naughty little mistress. [loud chewing] 645 00:28:24,454 --> 00:28:26,957 - I know who Ben was talking to. 646 00:28:28,041 --> 00:28:29,084 - Wait! - Gimme that! 647 00:28:29,084 --> 00:28:30,377 Why don't you fuck the fuck off? 648 00:28:31,086 --> 00:28:34,089 TOBERT [muffled]: You know what? Fucking happy to! 649 00:28:34,882 --> 00:28:36,133 [Tobert punches door] 650 00:28:36,133 --> 00:28:39,553 ♪ 651 00:28:51,023 --> 00:28:53,525 [coat hangers rattle] 652 00:28:53,525 --> 00:28:55,027 - You're not supposed to be here. 653 00:28:55,861 --> 00:28:57,863 We both know you're bad. 654 00:28:58,822 --> 00:29:00,324 [panting] 655 00:29:03,285 --> 00:29:04,286 [sighs] 656 00:29:06,538 --> 00:29:08,540 [sighs] God, I want you. 657 00:29:10,083 --> 00:29:12,085 I want you so fucking bad. 658 00:29:14,046 --> 00:29:16,048 But we both know you'll ruin my career 659 00:29:18,842 --> 00:29:20,135 and I'm gonna like it. 660 00:29:23,222 --> 00:29:24,223 [turns off camera] 661 00:29:28,352 --> 00:29:29,853 [sighs] 662 00:29:31,980 --> 00:29:34,191 [deep sniffing, sighing] 663 00:29:35,150 --> 00:29:36,401 [loud moan] 664 00:29:37,736 --> 00:29:38,570 Mm! 665 00:29:39,196 --> 00:29:40,697 [mouth full] Oh, my God! 666 00:29:40,697 --> 00:29:42,616 Oh! 667 00:29:43,784 --> 00:29:45,786 [moaning] 668 00:29:47,538 --> 00:29:51,500 [heavy breathing] 669 00:29:54,044 --> 00:29:55,796 What the fuck did you just do? 670 00:29:56,964 --> 00:29:58,006 [sighs] 671 00:29:58,590 --> 00:30:00,092 You ate the whole thing. 672 00:30:02,427 --> 00:30:04,137 You're disgusting. 673 00:30:04,972 --> 00:30:07,099 [swallows, sighs] 674 00:30:07,099 --> 00:30:08,600 Loretta was right. 675 00:30:08,600 --> 00:30:10,227 You're a fucking pig. 676 00:30:11,812 --> 00:30:13,856 You're a fucking pig! 677 00:30:15,482 --> 00:30:19,319 You're a fucking pig. You... are... 678 00:30:19,319 --> 00:30:22,322 a fucking... pig! 679 00:30:23,657 --> 00:30:26,243 Pig! [panting] 680 00:30:26,243 --> 00:30:29,079 Pig! [oinking] You're a fucking pig! 681 00:30:29,079 --> 00:30:31,665 [oinking] 682 00:30:31,665 --> 00:30:33,959 [squealing] 683 00:30:33,959 --> 00:30:36,461 [snorts] Fucking pig! 684 00:30:38,338 --> 00:30:41,758 ♪ 685 00:30:41,758 --> 00:30:43,552 [gasping] 686 00:30:45,220 --> 00:30:46,221 [sobs] 687 00:30:47,389 --> 00:30:48,891 [dialing] 688 00:30:48,891 --> 00:30:50,517 [gasping] 689 00:30:50,517 --> 00:30:53,228 [dial tone] [gasps] 690 00:30:54,646 --> 00:30:58,400 TRIXIE [on phone]: This is Trixie. Please leave me a message. 691 00:30:58,400 --> 00:31:00,485 - Uh, hey! 692 00:31:00,485 --> 00:31:02,863 It's, uh, it's me. It's Benny. 693 00:31:02,863 --> 00:31:04,364 Um... 694 00:31:04,364 --> 00:31:06,617 A-Are you guys coming to the show? 695 00:31:06,617 --> 00:31:09,328 I really need you t-to be here. 696 00:31:09,328 --> 00:31:10,621 Uh... 697 00:31:10,621 --> 00:31:13,540 I've just never felt so alone. 698 00:31:13,540 --> 00:31:15,959 [knocking] OLIVER [muffled]: Ben! 699 00:31:15,959 --> 00:31:18,921 Everyone gets opening night jitters! I can talk you through it. 700 00:31:18,921 --> 00:31:21,507 BEN: I-I gotta go. Please get here soon. 701 00:31:21,507 --> 00:31:24,468 I'm surrounded by people I can't trust. They're all out to get me. 702 00:31:25,302 --> 00:31:27,304 [hangs up] [sighs] 703 00:31:29,515 --> 00:31:31,642 ♪ 704 00:31:31,642 --> 00:31:32,893 [sniffles] 705 00:31:38,273 --> 00:31:40,275 [sniffs, coughs] Uh... 706 00:31:42,861 --> 00:31:43,862 I'm good. 707 00:31:44,738 --> 00:31:45,739 I'm good. 708 00:31:46,281 --> 00:31:47,282 [door opens] 709 00:31:47,282 --> 00:31:50,285 - This whole time, it wasn't who Ben was talking to. 710 00:31:50,285 --> 00:31:52,162 It was what. 711 00:31:52,162 --> 00:31:55,123 - You think if those last 30 minutes hadn't been so brutal, 712 00:31:55,123 --> 00:31:57,042 maybe Ben wouldn't have needed to eat that cookie. 713 00:31:57,042 --> 00:31:58,502 Maybe he'd still be alive. 714 00:31:59,294 --> 00:32:00,546 - That cookie! 715 00:32:02,548 --> 00:32:03,841 It was from Donna. 716 00:32:04,466 --> 00:32:07,094 Mabel, what did that review say about Ben's performance? 717 00:32:07,094 --> 00:32:10,347 - It said he was as wooden as the lighthouse. 718 00:32:10,347 --> 00:32:13,141 - Donna said that exact thing at sitzprobe. 719 00:32:13,141 --> 00:32:15,143 She'd read the review. 720 00:32:15,143 --> 00:32:18,188 A-And you know, she was always bragging about her connection to the paper. 721 00:32:18,188 --> 00:32:21,441 I bet she sweet-talked someone into slipping her a copy. 722 00:32:21,441 --> 00:32:23,569 - She'd sabotage her own play? 723 00:32:23,569 --> 00:32:25,571 - It wasn't hers. 724 00:32:27,072 --> 00:32:28,490 It was her son's. 725 00:32:28,490 --> 00:32:30,742 - His first production. 726 00:32:30,742 --> 00:32:32,619 And if it had been panned, 727 00:32:32,619 --> 00:32:35,122 it could have also been his last. 728 00:32:35,122 --> 00:32:38,166 ♪ 729 00:32:40,836 --> 00:32:44,131 MABEL: So, let's say Donna gets her hands on the review 730 00:32:45,132 --> 00:32:48,760 which says Ben is the weak link of the show. 731 00:32:50,637 --> 00:32:51,638 [Donna sighs] 732 00:32:52,764 --> 00:32:54,266 [doorknob rattling] 733 00:32:55,517 --> 00:32:56,768 HOWARD [muffled]: That's odd. 734 00:32:59,396 --> 00:33:02,566 [whirring, grinding] 735 00:33:07,237 --> 00:33:09,489 - She spots the rat poison. 736 00:33:12,367 --> 00:33:14,077 Then, the cookie. 737 00:33:15,037 --> 00:33:17,623 - And she gets the idea to poison Ben. 738 00:33:21,543 --> 00:33:22,794 [sighs] 739 00:33:25,255 --> 00:33:28,258 ♪ 740 00:33:42,314 --> 00:33:44,983 OLIVER: She leaves him the cookie, knowing it's his weakness, 741 00:33:44,983 --> 00:33:47,069 and that he's in a bad spot emotionally. 742 00:33:47,069 --> 00:33:49,530 The perfect temptation. 743 00:33:49,530 --> 00:33:52,699 CHARLES: All she has to do now is make sure he eats the cookie. 744 00:33:52,699 --> 00:33:56,370 - Go to your dressing room. Be nice to Ben. 745 00:33:56,370 --> 00:34:00,207 Do whatever it takes to get your ass ready to go on that stage. 746 00:34:00,207 --> 00:34:02,209 - Yeah. [sighs] 747 00:34:04,336 --> 00:34:06,505 TOBERT: Oh, hey, you're here! 748 00:34:06,505 --> 00:34:08,423 BEN: Yeah, where the shit else would I be? 749 00:34:08,423 --> 00:34:10,008 TOBERT: Right. Well, how about we start shooting 750 00:34:10,008 --> 00:34:11,301 some behind-the-scenes stuff, huh? 751 00:34:11,301 --> 00:34:14,513 BEN: Look, dude, you-- I-I'm not an animal in your zoo. 752 00:34:14,513 --> 00:34:17,307 - So, we have our motive, the review. 753 00:34:17,307 --> 00:34:19,518 We have the murder weapon, a cookie. 754 00:34:19,518 --> 00:34:21,979 - And when the cookie doesn't work, 755 00:34:21,979 --> 00:34:24,857 she pushes him down the elevator shaft. 756 00:34:24,857 --> 00:34:26,984 - She was in and out of that party all night. 757 00:34:26,984 --> 00:34:29,361 She could have easily made a murderous pit stop. 758 00:34:29,361 --> 00:34:30,612 - So 759 00:34:31,321 --> 00:34:33,740 we have our killer, Donna. 760 00:34:33,740 --> 00:34:35,450 - Which means we can get Loretta out! 761 00:34:35,450 --> 00:34:37,160 - I-I don't know. 762 00:34:37,160 --> 00:34:39,121 Her arraignment's in 20 minutes, 763 00:34:39,121 --> 00:34:40,831 and the courthouse is way downtown. 764 00:34:40,831 --> 00:34:42,541 - And I'm all out of ladders. 765 00:34:42,541 --> 00:34:44,877 - And I can't cry twice in one day. 766 00:34:44,877 --> 00:34:47,588 Unless I think of my dad. Or my mom. 767 00:34:47,588 --> 00:34:49,590 Or any moment from my childhood. 768 00:34:50,716 --> 00:34:52,259 Mabel, what is it? 769 00:34:52,259 --> 00:34:54,386 - Nobody stops a bride. 770 00:34:54,887 --> 00:34:57,389 ♪ 771 00:34:57,389 --> 00:34:59,558 [church bells tolling] 772 00:34:59,558 --> 00:35:02,060 I still don't get why you guys wore tuxes. 773 00:35:02,060 --> 00:35:04,062 - Oh, I never miss a chance to put on my tux. 774 00:35:04,062 --> 00:35:06,565 - Last time I wore this was 1987 Emmys. 775 00:35:06,565 --> 00:35:08,233 Wait, wait! That means... Hey! 776 00:35:08,233 --> 00:35:10,027 Bebe Neuwirth's phone number! - Ah! 777 00:35:10,027 --> 00:35:11,653 Oh! Oh, oh, oh! MABEL: Oh no! 778 00:35:11,653 --> 00:35:13,363 OLIVER: A bride needs a cab, please. 779 00:35:13,363 --> 00:35:16,408 Bride. Bride needs a cab. MABEL: Oh, thank you. 780 00:35:16,408 --> 00:35:19,077 - You, out. You, in. MABEL: Thank you, ma'am! 781 00:35:19,077 --> 00:35:20,287 OLIVER: That's very good. 782 00:35:20,287 --> 00:35:21,997 MABEL: Wanna know what I wished for 783 00:35:21,997 --> 00:35:25,292 over that birthday candle stuck in a tub of dip? 784 00:35:26,043 --> 00:35:27,044 You're looking at it. 785 00:35:27,044 --> 00:35:28,086 Thank you-- 786 00:35:28,921 --> 00:35:32,049 Me with my two besties doing murder stuff. 787 00:35:32,049 --> 00:35:33,050 Let's go, let's go, let's go! 788 00:35:33,050 --> 00:35:34,968 Not a bad life. 789 00:35:34,968 --> 00:35:37,387 - Wait. Whoa, whoa. Slow down. Y'all got an appointment? 790 00:35:37,387 --> 00:35:39,389 - It's my wedding, ma'am. 791 00:35:39,389 --> 00:35:41,391 - And you guys are, what, her two dads? 792 00:35:41,391 --> 00:35:43,393 - That's right. We're the fathers of the bride. [laughs] 793 00:35:43,393 --> 00:35:45,354 - Oh, that's fun. - So you got a groom in there? 794 00:35:45,854 --> 00:35:48,732 - [panting] Why does there always have to be a groom? 795 00:35:49,858 --> 00:35:51,860 - Many happy returns. - Thank you. 796 00:35:51,860 --> 00:35:55,364 ♪ 797 00:35:55,364 --> 00:35:56,990 [crowd gasps] - There she is. 798 00:35:56,990 --> 00:35:58,367 - Loretta, wait! 799 00:36:00,619 --> 00:36:03,038 - Oliver, what are you doing here? 800 00:36:03,038 --> 00:36:05,374 - I came to stop you. Don't plead guilty. 801 00:36:05,374 --> 00:36:08,627 Wow. You look... great in orange. 802 00:36:08,627 --> 00:36:10,462 - Oh! I do? 803 00:36:10,462 --> 00:36:12,756 [giggles] Thanks. 804 00:36:13,674 --> 00:36:15,926 You look really nice, too. 805 00:36:15,926 --> 00:36:17,553 - I do? - Mm-hmm. 806 00:36:17,553 --> 00:36:19,805 Oh, this old thing. I... [both laugh] 807 00:36:19,805 --> 00:36:21,098 We know who murdered Ben. 808 00:36:21,807 --> 00:36:23,225 You only confessed to save Dickie, 809 00:36:23,225 --> 00:36:24,893 but he didn't do it. And we can prove that. 810 00:36:24,893 --> 00:36:28,105 You have to trust me. - [sighs] I do. 811 00:36:28,105 --> 00:36:31,483 I trust you. I just... 812 00:36:31,483 --> 00:36:34,486 [whispers] I've gone down this road so far already. 813 00:36:34,486 --> 00:36:36,488 [sighing] 814 00:36:37,948 --> 00:36:39,449 Who do you think did it? 815 00:36:39,449 --> 00:36:41,660 - Um, Oliver? 816 00:36:41,660 --> 00:36:44,246 ♪ dramatic sting ♪ 817 00:36:44,246 --> 00:36:45,247 [Oliver snorts] 818 00:36:46,582 --> 00:36:49,042 - Fuckity fuck. 819 00:36:49,918 --> 00:36:52,921 ♪ 59903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.