Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:00,610
[silence]
2
00:00:10,786 --> 00:00:17,259
[Up on the housetop instrumental playing]
3
00:00:17,301 --> 00:00:20,294
♪ Up on the housetop, reindeer pause ♪
4
00:00:20,336 --> 00:00:23,319
♪ out jumps good ol' Santa Claus. ♪
5
00:00:23,361 --> 00:00:26,244
♪ Down through the chimney with lots of toys ♪
6
00:00:26,286 --> 00:00:29,384
♪ all for the little ones, girls and boys. ♪
7
00:00:29,426 --> 00:00:30,184
[door knocking]
8
00:00:30,226 --> 00:00:32,419
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go? ♪
9
00:00:32,461 --> 00:00:35,524
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go? ♪
10
00:00:35,566 --> 00:00:39,949
♪ Up on the housetop, click, click, click ♪
11
00:00:39,991 --> 00:00:43,114
♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪
12
00:00:43,156 --> 00:00:45,309
- Hurry up, baby girl we can't be late.
13
00:00:45,351 --> 00:00:48,039
♪ First comes the stocking of little Nell ♪
14
00:00:48,081 --> 00:00:51,369
♪ Oh, dear Santa, fill it well ♪
15
00:00:51,411 --> 00:00:53,999
♪ Give her a dolly that laughs and cries ♪
16
00:00:54,041 --> 00:00:57,039
♪ one that will open and shut it's eyes ♪
17
00:00:57,081 --> 00:01:00,089
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
18
00:01:00,131 --> 00:01:03,304
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
19
00:01:03,346 --> 00:01:07,629
♪ Up on the housetop, click, click, click ♪
20
00:01:07,671 --> 00:01:12,234
♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪
21
00:01:12,276 --> 00:01:20,276
[Up on the housetop instrumental playing]
22
00:01:24,946 --> 00:01:27,869
♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪
23
00:01:27,911 --> 00:01:35,064
♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪
24
00:01:35,106 --> 00:01:38,874
[Up on the housetop instrumental playing]
25
00:01:38,916 --> 00:01:40,053
[bowling ball thud]
26
00:01:40,095 --> 00:01:42,993
- Hey, how's my favorite Longhorn?
27
00:01:43,035 --> 00:01:44,338
- Hey, Uncle Kris.
28
00:01:44,380 --> 00:01:48,043
- The whale all-timer. Let me give Maddie some love.
29
00:01:48,085 --> 00:01:48,843
[groaning]
30
00:01:48,885 --> 00:01:50,468
- I missed you, aunt Julie.
31
00:01:50,510 --> 00:01:51,833
- How was your first semester?
32
00:01:51,875 --> 00:01:53,938
- Uh, so fun but a lot of work.
33
00:01:53,980 --> 00:01:54,738
- Hell.
34
00:01:54,780 --> 00:01:57,883
- It's nice to be home for a few weeks and recharge.
35
00:01:57,925 --> 00:02:00,223
- I bet you missed your momma's home cooking too.
36
00:02:00,265 --> 00:02:02,746
- Did I ever?
37
00:02:02,788 --> 00:02:05,481
- If I had known mom was going to cook like that
38
00:02:05,523 --> 00:02:07,103
every time you come home from college,
39
00:02:07,145 --> 00:02:08,908
I'd have you coming home every weekend.
40
00:02:08,950 --> 00:02:10,421
- You know what they say?
41
00:02:10,463 --> 00:02:12,763
The way to a man's heart is through his stomach
42
00:02:12,805 --> 00:02:15,158
or sometimes it all actually do is take a saw and
43
00:02:15,200 --> 00:02:18,373
saw the sternum in half and
then take clams ripped wide open.
44
00:02:18,415 --> 00:02:20,828
You get a good look at the heart that way.
45
00:02:20,870 --> 00:02:21,998
- That was weird, Kris.
46
00:02:22,040 --> 00:02:24,213
- Yeah.
47
00:02:24,255 --> 00:02:26,763
Hey, Penny. Thanks for pitching in today.
48
00:02:26,805 --> 00:02:28,018
- Yeah, my pleasure.
49
00:02:28,060 --> 00:02:32,883
- Yeah sure. Okay. Well, best of luck to you guys and
50
00:02:32,925 --> 00:02:34,153
let's gobble, gobble, gobble.
51
00:02:34,195 --> 00:02:36,554
Let's get the turk shoot on the road.
52
00:02:36,596 --> 00:02:42,154
[bowling pins falling]
53
00:02:42,196 --> 00:02:42,954
[clapping]
54
00:02:42,996 --> 00:02:45,158
- That's my baby girl. Whoo!
55
00:02:45,200 --> 00:02:47,763
- Hey, Dad. Do you think Mom's okay?
56
00:02:47,805 --> 00:02:50,263
- Yeah. Why? Did she say something?
57
00:02:50,305 --> 00:02:52,163
- She just doesn't seem like herself.
58
00:02:52,205 --> 00:02:54,873
[silence]
59
00:02:54,915 --> 00:02:57,378
- She look fine to me but right now,
60
00:02:57,420 --> 00:03:01,438
we have a title to defend.
61
00:03:01,480 --> 00:03:03,738
- We'll see about that old man.
62
00:03:03,780 --> 00:03:05,178
- Hey, Deuce.
63
00:03:05,220 --> 00:03:06,413
- Morning, Nic.
64
00:03:06,455 --> 00:03:09,013
- Where is your partner?
65
00:03:09,055 --> 00:03:10,758
- I traded up this year.
66
00:03:10,800 --> 00:03:18,800
[electronic music playing]
67
00:03:22,940 --> 00:03:30,940
[electronic music playing]
68
00:03:33,235 --> 00:03:41,235
[electronic music playing]
69
00:03:43,220 --> 00:03:46,373
[electronic music playing]
70
00:03:46,415 --> 00:03:49,908
- Yep, he just got back from serving his twenty.
71
00:03:49,950 --> 00:03:50,708
Hey, what took you so long?
72
00:03:50,750 --> 00:03:52,138
- I'm sorry, man. I had to
73
00:03:52,180 --> 00:03:53,983
help a little old lady cross the street.
74
00:03:54,025 --> 00:03:55,643
She didn't make it.
75
00:03:55,685 --> 00:03:57,188
- Yeah, we kind of pretty darn close.
76
00:03:57,230 --> 00:04:00,428
I almost had asked my wife to join us.
77
00:04:00,470 --> 00:04:04,678
- So, Spike, long time no see.
78
00:04:04,720 --> 00:04:05,643
- What's up?
79
00:04:05,685 --> 00:04:08,618
- Yeah, so Nic and Maddie they won the last two years
80
00:04:08,660 --> 00:04:11,693
in a row, but this year that dog won't hunt, Nic.
81
00:04:11,735 --> 00:04:14,033
Spike, show them what you can do.
82
00:04:14,075 --> 00:04:14,833
[spit]
83
00:04:14,875 --> 00:04:19,683
[pop music playing]
84
00:04:19,725 --> 00:04:20,903
[bowling ball rolling]
85
00:04:20,945 --> 00:04:21,703
[bowling pins falling]
86
00:04:21,745 --> 00:04:22,503
[laughing]
87
00:04:22,545 --> 00:04:23,943
Do you hear those phones, huh?
88
00:04:23,985 --> 00:04:25,545
We got a dead ringer, baby.
89
00:04:25,587 --> 00:04:26,350
Yeah!
90
00:04:26,392 --> 00:04:28,135
- Hello, hello, hello, hello.
91
00:04:28,177 --> 00:04:30,918
Welcome East Texas. All right.
92
00:04:30,960 --> 00:04:34,703
Here we are at another grumpy
old Santa turkey shoot out.
93
00:04:34,745 --> 00:04:36,063
Thank you for coming.
94
00:04:36,105 --> 00:04:38,488
Okay, let's start with the prizes this year.
95
00:04:38,530 --> 00:04:39,743
We got some good ones, folks.
96
00:04:39,785 --> 00:04:41,483
We got some good ones. All right.
97
00:04:41,525 --> 00:04:45,558
First prize is a 7-night cruise
out of Galveston for two.
98
00:04:45,600 --> 00:04:49,523
How about that? Second prize, we've got a two-night stay
99
00:04:49,565 --> 00:04:52,968
at the San Antonio Riverwalk. How romantic is that?
100
00:04:53,010 --> 00:04:55,293
Third prize is you don't have to pay the fee
101
00:04:55,335 --> 00:04:58,483
for next year's tournament
and you can wear this turkey suit.
102
00:04:58,525 --> 00:04:59,398
[laughing]
103
00:04:59,440 --> 00:05:01,858
Turkey surprise, I guess.
104
00:05:01,900 --> 00:05:03,983
All right, get your practices in we're going to start
105
00:05:04,025 --> 00:05:05,723
the turkey shootout.
106
00:05:05,765 --> 00:05:06,523
Here we go.
107
00:05:06,565 --> 00:05:08,163
[megaphone thud]
108
00:05:08,205 --> 00:05:08,963
[whistles]
109
00:05:09,005 --> 00:05:10,873
I got to get in shape.
110
00:05:10,915 --> 00:05:11,673
- Are you okay?
111
00:05:11,715 --> 00:05:13,818
- I should start running.
112
00:05:13,860 --> 00:05:15,690
[instrumental music playing]
113
00:05:15,732 --> 00:05:16,895
[bowling ball rolling]
114
00:05:16,937 --> 00:05:18,195
[bowling pin falling]
115
00:05:18,237 --> 00:05:20,135
- Man, these guys are good.
116
00:05:20,177 --> 00:05:22,770
- Yeah, you don't have to tell me.
117
00:05:22,812 --> 00:05:26,908
Back in high school, Spike was
the one guy I could never beat.
118
00:05:26,950 --> 00:05:28,988
[background sound only]
119
00:05:29,030 --> 00:05:30,753
[bowling ball rolling]
120
00:05:30,795 --> 00:05:32,548
[bowling pin falling]
121
00:05:32,590 --> 00:05:34,398
[clapping]
122
00:05:34,440 --> 00:05:35,423
[bowling ball rolling]
123
00:05:35,465 --> 00:05:37,618
- Oh, come on, come on. Yes.
124
00:05:37,660 --> 00:05:39,773
[background sound only]
125
00:05:39,815 --> 00:05:41,068
[bowling ball rolling]
126
00:05:41,110 --> 00:05:43,107
[bowling pin falling]
127
00:05:43,149 --> 00:05:43,907
- Hey.
128
00:05:43,949 --> 00:05:45,167
- Hey.
129
00:05:45,209 --> 00:05:45,967
[glass thud]
130
00:05:46,009 --> 00:05:46,767
[glass clink]
131
00:05:46,809 --> 00:05:49,468
- Maddie seems like college agrees with her.
132
00:05:49,510 --> 00:05:51,758
- Yeah, she's doing good.
133
00:05:51,800 --> 00:05:55,918
- So how is it being an empty nester?
134
00:05:55,960 --> 00:05:59,208
- The days are a little longer but...
135
00:05:59,250 --> 00:06:04,358
- It's a change and change takes time to get used to.
136
00:06:04,400 --> 00:06:05,918
- It's not just that.
137
00:06:05,960 --> 00:06:12,282
- Okay, 30 second warning in 5,4,3,2,1.
138
00:06:12,324 --> 00:06:12,924
Ball!
139
00:06:18,684 --> 00:06:19,442
[laughter]
140
00:06:19,484 --> 00:06:20,932
Did you see that?
141
00:06:20,974 --> 00:06:24,967
Oh, looks like I'm on my own for score keeping.
142
00:06:25,009 --> 00:06:27,072
[instrumental music playing]
143
00:06:27,114 --> 00:06:29,337
[bowling ball rolling]
144
00:06:29,379 --> 00:06:31,752
- [Background music playing] ♪ Time flies ♪
145
00:06:31,794 --> 00:06:33,827
- There you go [inaudible].
146
00:06:33,869 --> 00:06:34,627
[bowling pin falling]
147
00:06:34,669 --> 00:06:35,567
[cheering]
148
00:06:35,609 --> 00:06:36,367
- Strike!
149
00:06:36,409 --> 00:06:38,302
- You're back. You're back.
150
00:06:38,344 --> 00:06:39,197
- Woow!
151
00:06:39,239 --> 00:06:42,202
- Hey, folks. While we wait for our first turkey,
152
00:06:42,244 --> 00:06:44,952
let's give Spike some thanks for his service.
153
00:06:44,994 --> 00:06:47,027
He is back now. Welcome home, Spike.
154
00:06:47,069 --> 00:06:49,232
[clapping]
155
00:06:49,274 --> 00:06:50,772
- Thank you, Kris.
156
00:06:50,814 --> 00:06:52,047
Looking good over there, buddy.
157
00:06:52,089 --> 00:06:53,282
[crowd clapping]
158
00:06:53,324 --> 00:06:54,082
[laughing]
159
00:06:54,124 --> 00:06:55,417
- Well, thank you for your service.
160
00:06:55,459 --> 00:06:57,362
We're you kicked out of the military? Is that so?
161
00:06:57,404 --> 00:06:58,788
Yeah, okay.
162
00:06:58,830 --> 00:07:02,703
[holiday music playing]
163
00:07:02,745 --> 00:07:05,993
Oh, we got a turkey. We got a turkey. We got a turkey.
164
00:07:06,035 --> 00:07:09,518
[holiday music playing]
165
00:07:09,560 --> 00:07:11,553
- Yeah! Oh, right here. Right here.
166
00:07:11,595 --> 00:07:12,500
[cheering] Wooh.
167
00:07:12,542 --> 00:07:13,970
[clucking sound]
168
00:07:14,012 --> 00:07:15,380
[bowling pin falling]
169
00:07:15,422 --> 00:07:17,585
- Pow, pow, pow!
170
00:07:17,627 --> 00:07:20,085
[bowling pins falling]
171
00:07:20,127 --> 00:07:26,425
[holiday music playing]
172
00:07:26,467 --> 00:07:27,225
- Love it.
173
00:07:27,267 --> 00:07:29,060
[holiday music playing]
174
00:07:29,102 --> 00:07:29,875
[cheering]
175
00:07:29,917 --> 00:07:30,675
- Nice!
176
00:07:30,717 --> 00:07:34,315
[holiday music playing]
177
00:07:34,357 --> 00:07:37,112
- Right, down by the middle. Come all with it.
178
00:07:37,154 --> 00:07:37,912
[bowling pins falling]
179
00:07:37,954 --> 00:07:38,718
- Yes!
180
00:07:38,760 --> 00:07:40,123
- Turkey, turkey.
181
00:07:40,165 --> 00:07:43,633
[holiday music playing]
182
00:07:43,675 --> 00:07:45,498
[bowling pins falling]
183
00:07:45,540 --> 00:07:47,326
- We have another turkey right over here.
184
00:07:47,368 --> 00:07:51,171
[bowling pins falling]
185
00:07:51,213 --> 00:07:53,871
Oh, we have a turkey right there. I saw it.
186
00:07:53,913 --> 00:07:56,576
- We have a turkey right there. We got you, buddy.
187
00:07:56,618 --> 00:07:57,376
[bowling pins falling]
188
00:07:57,418 --> 00:07:59,551
- Let's go. Let's crack it.
189
00:07:59,593 --> 00:08:00,351
[bowling pins falling]
190
00:08:00,393 --> 00:08:01,351
- Yes, that's it! - Yeah!
191
00:08:01,393 --> 00:08:02,321
- That's it. Right there.
192
00:08:02,363 --> 00:08:03,266
- Man, where is that?
193
00:08:03,308 --> 00:08:04,771
- Whoa! I have no idea.
194
00:08:04,813 --> 00:08:07,071
[holiday music playing]
195
00:08:07,113 --> 00:08:08,021
[bowling pins falling]
196
00:08:08,063 --> 00:08:08,821
- Strike!
197
00:08:08,863 --> 00:08:09,621
[chuckles]
198
00:08:09,663 --> 00:08:10,421
[holiday music playing]
199
00:08:10,463 --> 00:08:12,641
- Terry[?], you can't yell turkey
200
00:08:12,683 --> 00:08:15,748
because you like your turkey sandwich.
201
00:08:15,790 --> 00:08:19,998
You're not even bowling, you're just drinking.
202
00:08:20,040 --> 00:08:22,843
Now stop it. You're confusing everybody.
203
00:08:22,885 --> 00:08:26,324
I mean, why do we invite the guy?
204
00:08:26,366 --> 00:08:29,619
I mean, he ruins it every year.
205
00:08:29,661 --> 00:08:34,814
[holiday music playing]
206
00:08:34,856 --> 00:08:37,204
[bowling pins falling]
207
00:08:37,246 --> 00:08:39,524
- Wohoo!
208
00:08:39,566 --> 00:08:42,629
- All right, we got a turkey. We got a turkey right here.
209
00:08:42,671 --> 00:08:43,779
- We got a turkey right there.
210
00:08:43,821 --> 00:08:44,744
[bowling pins falling]
211
00:08:44,786 --> 00:08:45,749
- Oh boy, oh boy. Yeah!
212
00:08:45,791 --> 00:08:47,519
- Yeah!
213
00:08:47,561 --> 00:08:50,074
- In first place by TKO.
214
00:08:50,116 --> 00:08:52,464
Rubbles without the claws, spiking duos.
215
00:08:52,506 --> 00:08:53,483
Congratulations, fellas.
216
00:08:53,525 --> 00:08:54,463
- Yeah, we win.
217
00:08:54,505 --> 00:08:57,808
- It hurts[?] you. - We win! We win!
218
00:08:57,850 --> 00:09:00,073
- That's our tournament this year, folks.
219
00:09:00,115 --> 00:09:03,058
Thank you for coming out and have a great afternoon.
220
00:09:03,100 --> 00:09:04,223
We'll see you next year.
221
00:09:04,265 --> 00:09:09,968
[holiday music playing]
222
00:09:10,010 --> 00:09:11,363
- You okay?
223
00:09:11,405 --> 00:09:12,493
- Yeah.
224
00:09:12,535 --> 00:09:13,953
- Still love me?
225
00:09:13,995 --> 00:09:15,058
- Always.
226
00:09:15,100 --> 00:09:17,543
- Would a soda make you feel better?
227
00:09:17,585 --> 00:09:18,858
I'll be right back.
228
00:09:18,900 --> 00:09:22,623
[footsteps]
229
00:09:22,665 --> 00:09:27,383
♪ Silent night ♪
230
00:09:27,425 --> 00:09:32,783
♪ Holy night ♪
231
00:09:32,825 --> 00:09:37,943
♪ All is calm ♪
232
00:09:37,985 --> 00:09:43,183
♪ All is bright ♪
233
00:09:43,225 --> 00:09:51,225
♪ Round yon Virgin Mother and Child ♪
234
00:09:53,655 --> 00:10:01,655
♪ Holy infant so tender and mild ♪
235
00:10:03,942 --> 00:10:11,942
♪ Sleep in heavenly peace ♪
236
00:10:14,220 --> 00:10:21,703
♪ Sleep in heavenly peace ♪
237
00:10:21,745 --> 00:10:23,888
[fishing rope rolls]
238
00:10:23,930 --> 00:10:29,538
- Yeah, that Spike is something of a bowler, isn't he?
239
00:10:29,580 --> 00:10:31,793
- Yeah. Which is exactly why
240
00:10:31,835 --> 00:10:34,468
he should be banned from next year's tournament.
241
00:10:34,510 --> 00:10:35,598
[laughter]
242
00:10:35,640 --> 00:10:37,473
Not very Christian of me, huh?
243
00:10:37,515 --> 00:10:39,713
- That's all good.
244
00:10:39,755 --> 00:10:41,208
Hey, I spoke to my sister last night.
245
00:10:41,250 --> 00:10:42,563
I guess she got a promotion.
246
00:10:42,605 --> 00:10:45,188
- Oh, she's still a cop.
247
00:10:45,230 --> 00:10:46,733
- Yeah.
248
00:10:46,775 --> 00:10:48,413
Dallas is lucky to have her.
249
00:10:48,455 --> 00:10:51,763
- Good for her. Way to go, Twinkie.
250
00:10:51,805 --> 00:10:52,718
[laughter]
251
00:10:52,760 --> 00:10:54,558
- Yeah, I don't know if she ever appreciate you
252
00:10:54,600 --> 00:10:55,623
calling her Twinkie.
253
00:10:55,665 --> 00:10:57,873
- Well, thanks for telling me 30 years too late.
254
00:10:57,915 --> 00:10:59,888
[chuckles]
255
00:10:59,930 --> 00:11:03,413
She and that lawyer fellow ever get hitched.
256
00:11:03,455 --> 00:11:07,363
- No, she's been waiting for him to pop the question.
257
00:11:07,405 --> 00:11:10,308
- Well, he better not wait too long
258
00:11:10,350 --> 00:11:14,588
because patience is not one
of your sister's strong suits.
259
00:11:14,630 --> 00:11:16,948
- Yeah, that's for sure.
260
00:11:16,990 --> 00:11:19,133
Speaking of relationships,
261
00:11:19,175 --> 00:11:20,523
you and Penny doing any better?
262
00:11:20,565 --> 00:11:22,098
[background sound only]
263
00:11:22,140 --> 00:11:24,233
- Well, that's a bit of a bait-and-switch.
264
00:11:24,275 --> 00:11:26,603
- Well, I'm just worried about you guys.
265
00:11:26,645 --> 00:11:28,688
- You don't need to. We're good.
266
00:11:28,730 --> 00:11:29,683
[tongue clicking]
267
00:11:29,725 --> 00:11:31,493
- Well, are you sure? Because Julie said that
268
00:11:31,535 --> 00:11:33,733
Penny's been struggling a little bit.
269
00:11:33,775 --> 00:11:34,968
- Struggling with what?
270
00:11:35,010 --> 00:11:37,938
- I don't know she didn't say.
271
00:11:37,980 --> 00:11:38,738
[sigh]
272
00:11:38,780 --> 00:11:40,513
- You know what, I think she's just having a hard time
273
00:11:40,555 --> 00:11:42,658
with being an empty nester.
274
00:11:42,700 --> 00:11:45,258
She going to have to do a
better job with occupying herself
275
00:11:45,300 --> 00:11:47,913
while I'm out on the oil fields.
276
00:11:47,955 --> 00:11:49,868
- I think you should take what Penny's going through
277
00:11:49,910 --> 00:11:51,458
a little more seriously.
278
00:11:51,500 --> 00:11:54,558
- Well, I had plan to take her
on a cruise if we have won that
279
00:11:54,600 --> 00:11:59,383
bowling tournament but Spike
came along and put an end to that.
280
00:11:59,425 --> 00:12:01,058
- Now, the funny thing is, I don't think Spike's
281
00:12:01,100 --> 00:12:02,053
going to even use those tickets.
282
00:12:02,095 --> 00:12:04,183
He only bowls for the love of the game.
283
00:12:04,225 --> 00:12:06,313
- Really? - Yeah.
284
00:12:06,355 --> 00:12:08,683
- My bowling is a a bit of a religious experience.
285
00:12:08,725 --> 00:12:10,258
- Amen to that.
286
00:12:10,300 --> 00:12:12,958
- You know what I ought to do?
287
00:12:13,000 --> 00:12:14,583
I'll ought to call him and see if I can relieve him
288
00:12:14,625 --> 00:12:16,958
of those tickets.
289
00:12:17,000 --> 00:12:18,223
- Yeah, well, you can do that.
290
00:12:18,265 --> 00:12:20,043
But I don't think you need to take her on a cruise
291
00:12:20,085 --> 00:12:21,523
to show you love her.
292
00:12:21,565 --> 00:12:24,553
I mean, just throw a burger
down her throat and fatten her up,
293
00:12:24,595 --> 00:12:27,273
and tell her that she seems cool, you know.
294
00:12:27,315 --> 00:12:30,143
- You might just be the worst Pastor on this planet.
295
00:12:30,185 --> 00:12:30,958
[chuckles]
296
00:12:31,000 --> 00:12:33,863
- I'm just kidding. Take her to a nice dinner.
297
00:12:33,905 --> 00:12:36,658
Tell her you love her, talk to her, pay attention to her.
298
00:12:36,700 --> 00:12:38,553
When was the last time you bought her flowers?
299
00:12:38,595 --> 00:12:40,808
[soft music playing]
300
00:12:40,850 --> 00:12:43,173
- Uhm, at her mom's funeral.
301
00:12:43,215 --> 00:12:44,573
- Oh, you're an idiot.
302
00:12:44,615 --> 00:12:48,678
[soft music playing]
303
00:12:48,720 --> 00:12:50,168
[car door opening]
304
00:12:50,210 --> 00:12:52,253
[birds chirping]
305
00:12:52,295 --> 00:12:53,053
[car door closing]
306
00:12:53,095 --> 00:12:54,053
[breathing deeply]
307
00:12:54,095 --> 00:12:56,343
- Thanks for the great Christmas.
308
00:12:56,385 --> 00:12:58,198
I love you guys.
309
00:12:58,240 --> 00:13:00,573
- We love you too. - Love you.
310
00:13:00,615 --> 00:13:01,643
- So you drive safe.
311
00:13:01,685 --> 00:13:03,478
- See you soon, Buttercup.
312
00:13:03,520 --> 00:13:04,803
[kiss]
313
00:13:04,845 --> 00:13:06,028
[instrumental music playing]
314
00:13:06,070 --> 00:13:07,573
Book 'em, Horns.
315
00:13:07,615 --> 00:13:08,558
- See you, dad.
316
00:13:08,600 --> 00:13:10,828
[instrumental music playing]
317
00:13:10,870 --> 00:13:11,628
[car door closing]
318
00:13:11,670 --> 00:13:16,863
[instrumental music playing]
319
00:13:16,905 --> 00:13:19,708
♪ From now sixty ♪
320
00:13:19,750 --> 00:13:22,063
♪ I wanted all that I have ♪
321
00:13:22,105 --> 00:13:22,863
[kiss]
322
00:13:22,905 --> 00:13:24,973
♪ Tell me when did it change your way ♪
323
00:13:25,015 --> 00:13:26,253
That's our baby girl.
324
00:13:26,295 --> 00:13:28,368
[instrumental music playing]
325
00:13:28,410 --> 00:13:30,788
♪ Now in the mirror I see ♪
326
00:13:30,830 --> 00:13:34,018
♪ Someone I don't wanna be ♪
327
00:13:34,060 --> 00:13:35,488
- I love you, honey.
328
00:13:35,530 --> 00:13:37,333
Sorry, I got to go back to work so soon.
329
00:13:37,375 --> 00:13:38,788
[instrumental music playing]
330
00:13:38,830 --> 00:13:40,258
I'll see you in a week.
331
00:13:40,300 --> 00:13:41,533
[kisses]
332
00:13:41,575 --> 00:13:46,393
♪ Wait a little longer, we begin stronger side ♪
333
00:13:46,435 --> 00:13:47,213
- Phew!
334
00:13:47,255 --> 00:13:49,853
- Oh, man. I bet you kissed a
lot of pretty girls in this thing.
335
00:13:49,895 --> 00:13:53,208
- Oh, I did. Not... not right here, but mostly in the bed.
336
00:13:53,250 --> 00:13:55,183
[cellphone ringing]
337
00:13:55,225 --> 00:13:55,983
Hold on a second.
338
00:13:56,025 --> 00:13:57,538
[cellphone ringing]
339
00:13:57,580 --> 00:13:58,743
Hello.
340
00:13:58,785 --> 00:14:01,048
- Hey, Spike it's Nic.
341
00:14:01,090 --> 00:14:04,328
Listen. I was just wondering
if you might be interested
342
00:14:04,370 --> 00:14:06,238
in selling those cruise tickets you won.
343
00:14:06,280 --> 00:14:07,413
- It's Nic.
344
00:14:07,455 --> 00:14:08,763
- Bowling Nic?
345
00:14:08,805 --> 00:14:10,513
- He wants us to sell them to cruise ticket.
346
00:14:10,555 --> 00:14:11,313
- Do it.
347
00:14:11,355 --> 00:14:12,453
[laughing]
348
00:14:12,495 --> 00:14:14,923
- Yeah, yeah, yeah. That sounds great.
349
00:14:14,965 --> 00:14:17,708
Well, so what's a... what you're offering?
350
00:14:17,750 --> 00:14:19,023
- Oh, I don't know. I was thinking,
351
00:14:19,065 --> 00:14:21,960
somewhere in the neighborhood
of a... say a thousand dollars.
352
00:14:22,002 --> 00:14:22,760
[laugh]
353
00:14:22,802 --> 00:14:24,208
- It sounded like you said one thousand.
354
00:14:24,250 --> 00:14:27,348
We want ten thousand dollars up front.
355
00:14:27,390 --> 00:14:29,563
American cash in [inaudible].
356
00:14:29,605 --> 00:14:32,398
- Well, I'll tell you what? Why don't you just
357
00:14:32,440 --> 00:14:33,552
go fly a kite.
358
00:14:33,594 --> 00:14:35,247
- All right, we'll take the thousand.
359
00:14:35,289 --> 00:14:36,248
Will see you tomorrow.
360
00:14:36,290 --> 00:14:38,033
- All right, buddy. Thank you much.
361
00:14:38,075 --> 00:14:39,268
- All right.
362
00:14:39,310 --> 00:14:40,278
[tongue clicks]
363
00:14:40,320 --> 00:14:42,653
So, what are you going to do with your 400?
364
00:14:42,695 --> 00:14:43,838
- Fifty-fifty.
365
00:14:43,880 --> 00:14:44,763
[laugh]
366
00:14:44,805 --> 00:14:46,593
Spike's Fair.
367
00:14:46,635 --> 00:14:48,058
[soft music playing]
368
00:14:48,100 --> 00:14:49,083
- Call Penny.
369
00:14:49,125 --> 00:14:51,438
[soft music playing]
370
00:14:51,480 --> 00:14:53,908
- Hey, this is Penny, please leave me a message.
371
00:14:53,950 --> 00:14:55,323
[voicemail beep]
372
00:14:55,365 --> 00:14:56,883
- Hey, sweetie.
373
00:14:56,925 --> 00:15:00,778
Listen, I just called to tell
you I love you and I miss you.
374
00:15:00,820 --> 00:15:03,398
I'm looking forward to coming back home tomorrow.
375
00:15:03,440 --> 00:15:04,683
Okay, bye for now. Nope.
376
00:15:04,725 --> 00:15:06,728
[soft piano music playing]
377
00:15:06,770 --> 00:15:07,528
[explosion]
378
00:15:07,570 --> 00:15:10,028
[soft piano music playing]
379
00:15:10,070 --> 00:15:10,828
Nope.
380
00:15:10,870 --> 00:15:16,873
[soft piano music playing]
381
00:15:16,915 --> 00:15:22,333
[soft piano music playing]
382
00:15:22,375 --> 00:15:23,328
[sigh]
383
00:15:23,370 --> 00:15:24,288
[keys thudding]
384
00:15:24,330 --> 00:15:25,768
[rustling sound]
385
00:15:25,810 --> 00:15:27,123
[door closing]
386
00:15:27,165 --> 00:15:30,058
[rustling]
387
00:15:30,100 --> 00:15:30,858
You in here?
388
00:15:30,900 --> 00:15:31,658
[door knocking]
389
00:15:31,700 --> 00:15:32,478
[crickets chirping]
390
00:15:32,520 --> 00:15:33,883
Just me.
391
00:15:33,925 --> 00:15:39,293
[crickets chirping]
392
00:15:39,335 --> 00:15:40,093
[paper rustling]
393
00:15:40,135 --> 00:15:41,018
[crickets chirping]
394
00:15:41,060 --> 00:15:41,818
Honey?
395
00:15:41,860 --> 00:15:43,693
[crickets chirping]
396
00:15:43,735 --> 00:15:44,973
[paper rustling]
397
00:15:45,015 --> 00:15:46,343
[door opening]
398
00:15:46,385 --> 00:15:50,408
[crickets chirping]
399
00:15:50,450 --> 00:15:51,208
[door thuds]
400
00:15:51,250 --> 00:15:58,898
[crickets chirping]
401
00:15:58,940 --> 00:15:59,698
[exhales loudly]
402
00:15:59,740 --> 00:16:02,665
[crickets chirping]
403
00:16:02,707 --> 00:16:05,455
[dramatic piano music playing]
404
00:16:05,497 --> 00:16:09,690
[paper rustling]
405
00:16:09,732 --> 00:16:10,490
[sigh]
406
00:16:10,532 --> 00:16:12,690
[crickets chirping]
407
00:16:12,732 --> 00:16:14,761
- Dear Nic,
408
00:16:14,803 --> 00:16:17,641
I know it's a shock to find me gone.
409
00:16:17,683 --> 00:16:19,943
My heart hurts to think of this moment
410
00:16:19,985 --> 00:16:23,413
and the confusion you must be feeling.
411
00:16:23,455 --> 00:16:27,658
But I just couldn't bear to do this face-to-face.
412
00:16:27,700 --> 00:16:31,918
You see, I've been empty for a long time
413
00:16:31,960 --> 00:16:38,288
and with Maddie gone the emptiness is suffocating.
414
00:16:38,330 --> 00:16:40,813
But please don't blame yourself.
415
00:16:40,855 --> 00:16:43,758
You are a wonderful person and I do love you.
416
00:16:43,800 --> 00:16:48,778
I'm just not in love with you.
417
00:16:48,820 --> 00:16:53,363
I pray that someday you can forgive me.
418
00:16:53,405 --> 00:16:54,683
Goodbye, Nic.
419
00:16:54,725 --> 00:17:02,725
[soft dramatic music playing]
420
00:17:05,075 --> 00:17:12,113
[soft dramatic music playing]
421
00:17:12,155 --> 00:17:15,193
- It just doesn't make any sense.
422
00:17:15,235 --> 00:17:17,948
Why would she throw away everything
423
00:17:17,990 --> 00:17:21,351
without even fighting for it?
424
00:17:21,393 --> 00:17:22,916
- I don't know, maybe Penny thought
425
00:17:22,958 --> 00:17:24,411
she didn't have any other options.
426
00:17:24,453 --> 00:17:26,021
I mean, God knows she has enough
427
00:17:26,063 --> 00:17:27,768
love and support from the people around here.
428
00:17:27,810 --> 00:17:30,108
- And that's what I can't understand.
429
00:17:30,150 --> 00:17:31,556
I mean, I thought we had a great marriage.
430
00:17:31,598 --> 00:17:35,146
Get this, her letter to me said that she loved me
431
00:17:35,188 --> 00:17:39,133
but that she's just not in love with me.
432
00:17:39,175 --> 00:17:40,913
Now what kind of crap is that?
433
00:17:40,955 --> 00:17:42,133
[silence]
434
00:17:42,175 --> 00:17:45,328
The kind that hurts pal. Listen, I just want you to know.
435
00:17:45,370 --> 00:17:47,028
I'm always going to be here for you.
436
00:17:47,070 --> 00:17:50,678
- I'm talking about a 30-year marriage.
437
00:17:50,720 --> 00:17:53,843
And now all communication between us
438
00:17:53,885 --> 00:17:57,268
has to go through her fancy Nashville lawyer.
439
00:17:57,310 --> 00:17:58,543
[snoring]
440
00:17:58,585 --> 00:18:00,678
What a joke.
441
00:18:00,720 --> 00:18:01,478
[sigh]
442
00:18:01,520 --> 00:18:03,688
So much for the till death do us part thing.
443
00:18:03,730 --> 00:18:06,088
[wind blowing]
444
00:18:06,130 --> 00:18:06,888
[grunts]
445
00:18:06,930 --> 00:18:13,558
- What? No, yes. Listen, you'll be fine.
446
00:18:13,600 --> 00:18:18,118
Penny was... is kind of a floozy. You know?
447
00:18:18,160 --> 00:18:19,763
Do I need to remind you that you were
448
00:18:19,805 --> 00:18:21,788
talking about the mother of my child?
449
00:18:21,830 --> 00:18:23,553
[silence]
450
00:18:23,595 --> 00:18:26,658
- No, she's good. No, you're right. She's fine.
451
00:18:26,700 --> 00:18:28,368
You're going to be fine.
452
00:18:28,410 --> 00:18:33,833
[soft dramatic music playing]
453
00:18:33,875 --> 00:18:34,633
[wind blowing]
454
00:18:34,675 --> 00:18:35,433
[footsteps]
455
00:18:35,475 --> 00:18:37,628
- They retired you yet old man?
456
00:18:37,670 --> 00:18:38,818
[scoff]
457
00:18:38,860 --> 00:18:41,143
- Who you calling old? You've
been here longer than I have.
458
00:18:41,185 --> 00:18:42,743
[chuckles]
459
00:18:42,785 --> 00:18:44,003
How was your honeymoon?
460
00:18:44,045 --> 00:18:46,893
- Oh man, tiring.
461
00:18:46,935 --> 00:18:47,693
[chuckles]
462
00:18:47,735 --> 00:18:49,263
- Well, that's what happens when you marry
463
00:18:49,305 --> 00:18:51,248
someone 20 years younger.
464
00:18:51,290 --> 00:18:55,343
- Tell me about it. Love her to
death I'm really feeling my age.
465
00:18:55,385 --> 00:18:56,388
- I hear you.
466
00:18:56,430 --> 00:18:57,273
[inhales deeply]
467
00:18:57,315 --> 00:18:58,828
You know, I'm thinking about
468
00:18:58,870 --> 00:19:01,780
getting back into the dating scene myself.
469
00:19:01,822 --> 00:19:02,815
So how did you meet your wife?
470
00:19:02,857 --> 00:19:05,343
- Little dating app called Lasso[?].
471
00:19:05,385 --> 00:19:07,268
A lot of weirdos on there though.
472
00:19:07,310 --> 00:19:10,173
- Yeah, I appreciate the heads-up.
473
00:19:10,215 --> 00:19:12,373
I might just have to do that.
474
00:19:12,415 --> 00:19:13,683
- Well, happy hunting.
475
00:19:13,725 --> 00:19:15,298
[rustling]
476
00:19:15,340 --> 00:19:19,863
- Thanks. I could use some happy right about now.
477
00:19:19,905 --> 00:19:25,863
[somber music playing]
478
00:19:25,905 --> 00:19:30,878
[water flowing]
479
00:19:30,920 --> 00:19:31,853
[fishing rod reeling]
480
00:19:31,895 --> 00:19:32,718
Whoa! whoa, whoa.
481
00:19:32,760 --> 00:19:35,133
- You got one. - Whoa! I got a big one. Get the net.
482
00:19:35,175 --> 00:19:36,558
- Yeah. Yeah, don't break the line.
483
00:19:36,600 --> 00:19:37,358
[water splashing]
484
00:19:37,400 --> 00:19:38,158
[grunts]
485
00:19:38,200 --> 00:19:39,593
- Whoa. It's going to be a big one.
486
00:19:39,635 --> 00:19:40,393
- Yeah.
487
00:19:40,435 --> 00:19:41,268
[groaning]
488
00:19:41,310 --> 00:19:43,298
This could be the one I tell my grandkids about.
489
00:19:43,340 --> 00:19:44,098
[fishing rod reeling]
490
00:19:44,140 --> 00:19:46,638
[laughter]
491
00:19:46,680 --> 00:19:47,438
[water pop]
492
00:19:47,480 --> 00:19:48,978
[soft piano music playing]
493
00:19:49,020 --> 00:19:50,498
- Or not.
494
00:19:50,540 --> 00:19:52,718
- Man, that had to be a 10-pounder.
495
00:19:52,760 --> 00:19:54,118
[soft piano music playing]
496
00:19:54,160 --> 00:19:54,918
[sigh]
497
00:19:54,960 --> 00:19:58,333
I thought we would do so much better today.
498
00:19:58,375 --> 00:20:01,258
My granddaddy always told me
499
00:20:01,300 --> 00:20:05,658
that people eat more and fish
bite better during the holidays.
500
00:20:05,700 --> 00:20:07,560
[soft piano music playing]
501
00:20:07,602 --> 00:20:09,915
- Is he the one that used to eat dog food?
502
00:20:09,957 --> 00:20:12,015
[soft piano music playing]
503
00:20:12,057 --> 00:20:14,470
Anyways, speaking of the
holidays, is Maddie going to join us
504
00:20:14,512 --> 00:20:16,543
for the grumpy old Santa fundraiser
505
00:20:16,585 --> 00:20:19,613
- And it's kind of a sore subject.
506
00:20:19,655 --> 00:20:22,613
Her mom, decided to that she would come visit us
507
00:20:22,655 --> 00:20:26,023
with her new whatever he is.
508
00:20:26,065 --> 00:20:28,693
- Oh, I see.
509
00:20:28,735 --> 00:20:30,183
[soft piano music playing]
510
00:20:30,225 --> 00:20:33,008
How about those package, right? Pretty good.
511
00:20:33,050 --> 00:20:36,173
- I am completely disgusted with you right now.
512
00:20:36,215 --> 00:20:39,903
I mean, is it me or is he a complete jerk?
513
00:20:39,945 --> 00:20:43,513
- Who? Tim? I loved him. That guy's awesome.
514
00:20:43,555 --> 00:20:44,783
We're laughing together...
515
00:20:44,825 --> 00:20:45,853
[soft piano music playing]
516
00:20:45,895 --> 00:20:50,743
No! He's a jerk. He's a jerk. No.
517
00:20:50,785 --> 00:20:52,128
[soft piano music playing]
518
00:20:52,170 --> 00:20:55,113
On a happier note, my sister's moving back into town.
519
00:20:55,155 --> 00:20:55,913
[sigh]
520
00:20:55,955 --> 00:20:57,323
- Oh, Twinkie? - Twinkie, yeah.
521
00:20:57,365 --> 00:20:58,123
- No kidding.
522
00:20:58,165 --> 00:20:59,088
- Yeah.
523
00:20:59,130 --> 00:21:02,133
Well, she wanted a change
from the divorce from that creep,
524
00:21:02,175 --> 00:21:03,963
we shall not mention his name and then,
525
00:21:04,005 --> 00:21:06,528
after 20 years of law
enforcement, she's able to retire.
526
00:21:06,570 --> 00:21:08,048
So she's coming back home. Yeah.
527
00:21:08,090 --> 00:21:09,293
- Well good for her.
528
00:21:09,335 --> 00:21:10,373
- Yeah.
529
00:21:10,415 --> 00:21:13,118
- Hey, you two should enter the fundraiser together.
530
00:21:13,160 --> 00:21:15,963
- Well, if she bowls anything like she did 20 years ago,
531
00:21:16,005 --> 00:21:17,768
Spike won't stand a chance.
532
00:21:17,810 --> 00:21:19,223
- You know he won't.
533
00:21:19,265 --> 00:21:20,023
[laughing]
534
00:21:20,065 --> 00:21:20,823
[fishing rod reeling]
535
00:21:20,865 --> 00:21:21,868
- Yeah, I think I got a big one.
536
00:21:21,910 --> 00:21:22,668
- All right. Your turn.
537
00:21:22,710 --> 00:21:23,718
[fishing rod reeling]
538
00:21:23,760 --> 00:21:24,753
All right, don't lose it.
539
00:21:24,795 --> 00:21:27,408
[car engine running]
540
00:21:27,450 --> 00:21:31,628
[piano music playing]
541
00:21:31,670 --> 00:21:32,428
[car door opening]
542
00:21:32,470 --> 00:21:33,268
[sighing loudly]
543
00:21:33,310 --> 00:21:34,548
Always a pleasure, bud.
544
00:21:34,590 --> 00:21:36,288
- That was fun. Thanks.
545
00:21:36,330 --> 00:21:38,668
- Hey, guess who's going on a date tomorrow?
546
00:21:38,710 --> 00:21:40,348
- No way.
547
00:21:40,390 --> 00:21:42,158
- Yes, Sir. - No way.
548
00:21:42,200 --> 00:21:43,888
- Now was that so surprising?
549
00:21:43,930 --> 00:21:46,748
- Ah, say, you haven't been on a date in a long time.
550
00:21:46,790 --> 00:21:49,613
No, congratulations. You're
getting back in the saddle.
551
00:21:49,655 --> 00:21:50,563
- Yeah, good for me.
552
00:21:50,605 --> 00:21:52,848
- Yeah. Who's the lucky gal?
553
00:21:52,890 --> 00:21:56,323
- Well, that's the deal. I don't know.
554
00:21:56,365 --> 00:21:57,568
- What do you mean you don't know?
555
00:21:57,610 --> 00:22:00,373
- I met her on a dating app called Lasso[?].
556
00:22:00,415 --> 00:22:02,113
- Lasso[?]? What is she an animal?
557
00:22:02,155 --> 00:22:03,588
[wind blowing]
558
00:22:03,630 --> 00:22:05,943
- What is wrong with you?
559
00:22:05,985 --> 00:22:08,383
A buddy of mine from work turned me on to the app.
560
00:22:08,425 --> 00:22:09,438
That's how he met his wife.
561
00:22:09,480 --> 00:22:11,603
So, I figured why not give it a shot?
562
00:22:11,645 --> 00:22:13,773
- Yeah, all right, I know. Be careful.
563
00:22:13,815 --> 00:22:15,063
Those things can be dangerous.
564
00:22:15,105 --> 00:22:17,173
- When exactly did you become my mother?
565
00:22:17,215 --> 00:22:18,758
- Well, I'm just saying, you know,
566
00:22:18,800 --> 00:22:20,645
you can get tuna fish or something, you know.
567
00:22:20,687 --> 00:22:23,875
Some of those gals turn out be dudes, you know?
568
00:22:23,917 --> 00:22:25,750
[background sound only]
569
00:22:25,792 --> 00:22:26,550
[door opening]
570
00:22:26,592 --> 00:22:28,123
- I appreciate your concern.
571
00:22:28,165 --> 00:22:29,328
- Trying to help.
572
00:22:29,370 --> 00:22:30,968
[rustling sound]
573
00:22:31,010 --> 00:22:31,768
[car closing]
574
00:22:31,810 --> 00:22:33,463
[car door closing]
575
00:22:33,505 --> 00:22:34,713
- See you later?
576
00:22:34,755 --> 00:22:35,813
- See you.
577
00:22:35,855 --> 00:22:38,238
[car engine running]
578
00:22:38,280 --> 00:22:40,753
[wind blowing]
579
00:22:40,795 --> 00:22:41,553
[gun thuds]
580
00:22:41,595 --> 00:22:42,355
[footsteps]
581
00:22:42,397 --> 00:22:43,305
[wind blowing]
582
00:22:43,347 --> 00:22:44,335
[door opening]
583
00:22:44,377 --> 00:22:45,410
[rustling]
584
00:22:45,452 --> 00:22:46,210
[tin can clank]
585
00:22:46,252 --> 00:22:47,400
[rustling]
586
00:22:47,442 --> 00:22:48,200
[door slams]
587
00:22:48,242 --> 00:22:51,150
[country music playing]
588
00:22:51,192 --> 00:22:51,950
Appreciate it.
589
00:22:51,992 --> 00:22:54,510
[background conversation]
590
00:22:54,552 --> 00:23:02,552
[country music playing]
591
00:23:02,648 --> 00:23:03,406
[sigh]
592
00:23:03,448 --> 00:23:05,826
[country music playing]
593
00:23:05,868 --> 00:23:06,626
[door opening]
594
00:23:06,668 --> 00:23:08,351
[footsteps]
595
00:23:08,393 --> 00:23:15,453
[country music playing]
596
00:23:15,495 --> 00:23:20,173
[country music playing]
597
00:23:20,215 --> 00:23:20,973
- Nope.
598
00:23:21,015 --> 00:23:28,793
[country music playing]
599
00:23:28,835 --> 00:23:29,973
- Ohh.
600
00:23:30,015 --> 00:23:33,343
Do you see that girl in the dress and [inaudible] ass?
601
00:23:33,385 --> 00:23:34,183
- Yeah, I saw that.
602
00:23:34,225 --> 00:23:36,198
[chuckling]
603
00:23:36,240 --> 00:23:38,248
- Let's go.
604
00:23:38,290 --> 00:23:41,388
[country music playing]
605
00:23:41,430 --> 00:23:43,023
[background conversation]
606
00:23:43,065 --> 00:23:43,963
[laughing]
607
00:23:44,005 --> 00:23:46,279
- Woo! All right, two of usual, please. Thank you
608
00:23:46,321 --> 00:23:47,929
- Spike and Deuce is going to tear it up tonight.
609
00:23:47,971 --> 00:23:49,544
- That's right, baby. Oh, oh, oh, oh
610
00:23:49,586 --> 00:23:51,194
Check at this one at the bar.
611
00:23:51,236 --> 00:23:52,234
- Oh, yeah. Look at that.
612
00:23:52,276 --> 00:23:54,824
[laughing]
613
00:23:54,866 --> 00:23:55,624
Thank you.
614
00:23:55,666 --> 00:23:57,384
- Oh, man.
615
00:23:57,426 --> 00:23:58,184
Nic.
616
00:23:58,226 --> 00:24:00,934
[country music playing]
617
00:24:00,976 --> 00:24:02,443
Just when I was having a good time.
618
00:24:02,485 --> 00:24:03,243
[sigh]
619
00:24:03,285 --> 00:24:06,343
- Oh, man. I know you guys got beef but what's the deal?
620
00:24:06,385 --> 00:24:07,923
- All right, here's what happened.
621
00:24:07,965 --> 00:24:10,383
I was in junior high, right, 13 years old.
622
00:24:10,425 --> 00:24:12,938
He asked the love of my life Missy Lipschitz[?]
623
00:24:12,980 --> 00:24:16,148
to go to the junior prom before I even had a chance.
624
00:24:16,190 --> 00:24:17,694
- What? That's terrible.
625
00:24:17,736 --> 00:24:20,909
- I know. it's a bad last name.
626
00:24:20,951 --> 00:24:23,814
Anyway, that's why I went to the military.
627
00:24:23,856 --> 00:24:25,463
Try to get it all out of my system.
628
00:24:25,505 --> 00:24:26,744
You know what little people up?
629
00:24:26,786 --> 00:24:27,919
- That makes sense. - Yeah.
630
00:24:27,961 --> 00:24:29,538
- So how many did you kill?
631
00:24:29,580 --> 00:24:31,388
- None. I never got to shoot a gun.
632
00:24:31,430 --> 00:24:34,278
- What? - Yeah, I was in the accounting department.
633
00:24:34,320 --> 00:24:35,598
Always good with numbers.
634
00:24:35,640 --> 00:24:38,113
- So Missy Lipschitz[?], did you have to catch up with her?
635
00:24:38,155 --> 00:24:42,813
- No, I never got the chance. That's what chaps my hide.
636
00:24:42,855 --> 00:24:48,283
[country music playing]
637
00:24:48,325 --> 00:24:49,203
[axe thump]
638
00:24:49,245 --> 00:24:52,933
[country music playing]
639
00:24:52,975 --> 00:24:53,733
[axe thudding]
640
00:24:53,775 --> 00:25:01,158
[country music playing]
641
00:25:01,200 --> 00:25:02,638
- What's up, buddy?
642
00:25:02,680 --> 00:25:05,044
- What the hell you doing here, Nic?
643
00:25:05,086 --> 00:25:07,364
- All these years.
644
00:25:07,406 --> 00:25:09,449
You still got an axe to grind.
645
00:25:09,491 --> 00:25:10,994
[country music playing]
646
00:25:11,036 --> 00:25:12,364
[breathes deeply]
647
00:25:12,406 --> 00:25:16,568
Oh, I thought I'd tell you, Missy Lipschitz died.
648
00:25:16,610 --> 00:25:22,423
[country music playing]
649
00:25:22,465 --> 00:25:23,638
- Come on, let's get out of here.
650
00:25:23,680 --> 00:25:24,753
[chair scrapping]
651
00:25:24,795 --> 00:25:27,872
- I can't wait until they see's
her at the Christmas party.
652
00:25:27,914 --> 00:25:28,712
[laughing]
653
00:25:28,754 --> 00:25:30,747
[footsteps]
654
00:25:30,789 --> 00:25:32,863
[country music playing]
655
00:25:32,905 --> 00:25:34,598
[cellphone vibrating]
656
00:25:34,640 --> 00:25:36,923
[paper rustling sound]
657
00:25:36,965 --> 00:25:38,283
- Hey, Dad, what's up?
658
00:25:38,325 --> 00:25:41,123
- Hey, sweetie.
659
00:25:41,165 --> 00:25:43,628
Be truthful, yeah, I'm a little
worried about something.
660
00:25:43,670 --> 00:25:45,188
- What's going on? Are you okay?
661
00:25:45,230 --> 00:25:47,558
- Oh, yeah, I'm just over here at Ray's Place
662
00:25:47,600 --> 00:25:50,138
and waiting on my date.
663
00:25:50,180 --> 00:25:50,938
[sigh]
664
00:25:50,980 --> 00:25:53,593
Dad, women are always late.
665
00:25:53,635 --> 00:25:55,673
- That may be true but right now,
666
00:25:55,715 --> 00:25:57,608
I've been waiting for over an hour and
667
00:25:57,650 --> 00:26:00,373
try to track her down through
the app and so far no luck.
668
00:26:00,415 --> 00:26:01,388
[moans]
669
00:26:01,430 --> 00:26:04,853
- That is odd. What do you know about this woman?
670
00:26:04,895 --> 00:26:06,093
- Not much.
671
00:26:06,135 --> 00:26:11,153
She's brunette, real pretty, about 40 years old.
672
00:26:11,195 --> 00:26:11,953
- Forty?
673
00:26:11,995 --> 00:26:12,753
[laughing]
674
00:26:12,795 --> 00:26:13,748
- What's wrong with that?
675
00:26:13,790 --> 00:26:14,548
[scoff]
676
00:26:14,590 --> 00:26:16,598
- Dad, what did you put on your profile?
677
00:26:16,640 --> 00:26:17,398
[clicks tongue]
678
00:26:17,440 --> 00:26:18,638
- Uhm,
679
00:26:18,680 --> 00:26:20,113
good old stud.
680
00:26:20,155 --> 00:26:21,778
[chuckle]
681
00:26:21,820 --> 00:26:24,458
- Oh, my Lord, dad.
682
00:26:24,500 --> 00:26:28,358
- Well, what you don't think
that accurately describes me?
683
00:26:28,400 --> 00:26:30,868
- Grumpy old Santa's more like it.
684
00:26:30,910 --> 00:26:33,318
- Well then why don't you tell me what I should do?
685
00:26:33,360 --> 00:26:34,588
[guitar music playing]
686
00:26:34,630 --> 00:26:38,258
- Okay, well, come on over and I'll take a look at it.
687
00:26:38,300 --> 00:26:40,538
- Give me about 10 more minutes we'll see if she shows up
688
00:26:40,580 --> 00:26:42,213
and I'll be on over the house.
689
00:26:42,255 --> 00:26:44,298
- Okay, bye.
690
00:26:44,340 --> 00:26:47,948
[guitar music playing]
691
00:26:47,990 --> 00:26:50,273
- Ray. why don't you
692
00:26:50,315 --> 00:26:52,178
just put that on my tab if you would.
693
00:26:52,220 --> 00:26:53,678
[guitar music playing]
694
00:26:53,720 --> 00:26:54,478
[exhales loudly]
695
00:26:54,520 --> 00:26:55,488
- Sheesh, dad!
696
00:26:55,530 --> 00:26:56,983
- What?
697
00:26:57,025 --> 00:26:59,363
Okay, so maybe I'm not Matthew McConaughey
698
00:26:59,405 --> 00:27:02,943
but seriously, is it that bad?
699
00:27:02,985 --> 00:27:05,428
- How old is this profile picture?
700
00:27:05,470 --> 00:27:10,033
- Like 10 years? Okay, 20 years old.
701
00:27:10,075 --> 00:27:11,528
- Seriously, dad.
702
00:27:11,570 --> 00:27:13,948
- Well, I'm trying to catch fish here.
703
00:27:13,990 --> 00:27:15,503
- I thought you were kidding when you said
704
00:27:15,545 --> 00:27:18,023
you set up your page as a good old stud.
705
00:27:18,065 --> 00:27:20,878
- I don't need to kid. I still got it.
706
00:27:20,920 --> 00:27:22,538
- You catfish that poor lady.
707
00:27:22,580 --> 00:27:24,043
- I don't even know what that is.
708
00:27:24,085 --> 00:27:26,868
- Cat-fishing is when you set up a fake dating profile
709
00:27:26,910 --> 00:27:29,568
and you trick people into getting money out of them.
710
00:27:29,610 --> 00:27:31,153
- Well that's something about a bottom Peter[?]
711
00:27:31,195 --> 00:27:32,943
would do not your dad.
712
00:27:32,985 --> 00:27:35,183
- Well, your date probably showed up and
713
00:27:35,225 --> 00:27:38,178
saw how old you are and got the heck out of there.
714
00:27:38,220 --> 00:27:40,958
- Ouch. What is so terrible about dating
715
00:27:41,000 --> 00:27:43,998
someone younger than you? Your mom's great at it.
716
00:27:44,040 --> 00:27:45,838
- Not nice.
717
00:27:45,880 --> 00:27:47,621
Just be honest on your profile.
718
00:27:47,663 --> 00:27:49,796
Cat-fishing will get you banned.
719
00:27:49,838 --> 00:27:53,183
- Certainly wouldn't want that. Help me dear.
720
00:27:53,225 --> 00:27:54,613
[sigh]
721
00:27:54,655 --> 00:27:55,943
- Okay,
722
00:27:55,985 --> 00:27:59,578
Let's start by updating your profile picture.
723
00:27:59,620 --> 00:28:00,653
[thump]
724
00:28:00,695 --> 00:28:02,598
Without the hat dad.
725
00:28:02,640 --> 00:28:03,733
- Okay.
726
00:28:03,775 --> 00:28:05,678
- Okay.
727
00:28:05,720 --> 00:28:07,738
All right, Dad, smile.
728
00:28:07,780 --> 00:28:08,538
[camera clicks]
729
00:28:08,580 --> 00:28:09,918
Yeah.
730
00:28:09,960 --> 00:28:10,903
Look.
731
00:28:10,945 --> 00:28:12,298
- I would date me.
732
00:28:12,340 --> 00:28:15,058
- It's much better. All right. Put on a pot of coffee.
733
00:28:15,100 --> 00:28:17,208
This is going to take a minute.
734
00:28:17,250 --> 00:28:19,303
- Okay, cream and sugar?
735
00:28:19,345 --> 00:28:20,118
- Yup.
736
00:28:20,160 --> 00:28:21,938
[footsteps]
737
00:28:21,980 --> 00:28:25,683
[gurgling sound]
738
00:28:25,725 --> 00:28:28,663
There. Consider yourself upgraded.
739
00:28:28,705 --> 00:28:31,478
- Mmm. Thank you buttercup.
740
00:28:31,520 --> 00:28:34,023
What would I do without you?
741
00:28:34,065 --> 00:28:35,848
- I shudder to think.
742
00:28:35,890 --> 00:28:40,178
- Hey, are you still going to
Uncle Kris's for Thanksgiving?
743
00:28:40,220 --> 00:28:43,423
- That's the plan, so on your own for Christmas.
744
00:28:43,465 --> 00:28:47,053
- Oh, so you're going to spend it
with Mom and her new boy toy?
745
00:28:47,095 --> 00:28:50,963
- Dad. They're married and Tim makes her happy.
746
00:28:51,005 --> 00:28:52,128
He's good for her.
747
00:28:52,170 --> 00:28:56,008
- Now, we'll see how long that lasts.
748
00:28:56,050 --> 00:28:57,728
- You're so angry.
749
00:28:57,770 --> 00:28:59,193
[somber music playing]
750
00:28:59,235 --> 00:29:01,818
I wish you could just find a way to forgive her.
751
00:29:01,860 --> 00:29:04,133
And then maybe, we could
spend Christmas together again,
752
00:29:04,175 --> 00:29:06,673
- You know, you act, like it's all my fault.
753
00:29:06,715 --> 00:29:09,338
You do remember that she's the one that left me?
754
00:29:09,380 --> 00:29:10,138
[sigh]
755
00:29:10,180 --> 00:29:11,998
[somber music playing]
756
00:29:12,040 --> 00:29:16,423
- I know that Mom hurt you, but she's still my mom.
757
00:29:16,465 --> 00:29:20,258
And I hate that you guys put me in the middle of this.
758
00:29:20,300 --> 00:29:21,413
- You're right.
759
00:29:21,455 --> 00:29:23,028
[somber music playing]
760
00:29:23,070 --> 00:29:23,828
I'm sorry.
761
00:29:23,870 --> 00:29:26,063
[somber music playing]
762
00:29:26,105 --> 00:29:28,878
I just wish that things had stayed the way they were.
763
00:29:28,920 --> 00:29:30,713
[somber music playing]
764
00:29:30,755 --> 00:29:35,698
- I do too. But they didn't, and it's time to accept that.
765
00:29:35,740 --> 00:29:42,058
[somber music playing]
766
00:29:42,100 --> 00:29:42,858
- Yup.
767
00:29:42,900 --> 00:29:50,900
[somber music playing]
768
00:29:54,440 --> 00:29:55,558
[thudding sound]
769
00:29:55,600 --> 00:29:57,258
[breathes deeply]
770
00:29:57,300 --> 00:30:00,683
You know, you didn't need to
leave the room to make your point.
771
00:30:00,725 --> 00:30:02,313
[somber music playing]
772
00:30:02,355 --> 00:30:06,363
- I need peace and I'm sorry if I hurt your feelings.
773
00:30:06,405 --> 00:30:07,163
[clicks tongue]
774
00:30:07,205 --> 00:30:08,663
- Honey.
775
00:30:08,705 --> 00:30:13,388
I'm not that thin-skinned. Besides, you were right.
776
00:30:13,430 --> 00:30:14,188
[chuckles]
777
00:30:14,230 --> 00:30:15,718
[somber music playing]
778
00:30:15,760 --> 00:30:17,523
- I just want to help.
779
00:30:17,565 --> 00:30:19,668
- I know.
780
00:30:19,710 --> 00:30:21,473
[plate clanking]
781
00:30:21,515 --> 00:30:25,298
[somber music playing]
782
00:30:25,340 --> 00:30:26,098
[kisses]
783
00:30:26,140 --> 00:30:29,213
[somber music playing]
784
00:30:29,255 --> 00:30:30,018
[thud]
785
00:30:30,060 --> 00:30:31,018
[groaning]
786
00:30:31,060 --> 00:30:34,248
Nice shot.
787
00:30:34,290 --> 00:30:35,048
[thud]
788
00:30:35,090 --> 00:30:36,683
[breathing heavily]
789
00:30:36,725 --> 00:30:41,608
[car engine running]
790
00:30:41,650 --> 00:30:42,408
[thud]
791
00:30:42,450 --> 00:30:43,783
[inaudible]
792
00:30:43,825 --> 00:30:46,768
[upbeat music playing]
793
00:30:46,810 --> 00:30:48,073
[car engine revving]
794
00:30:48,115 --> 00:30:50,778
[upbeat music playing]
795
00:30:50,820 --> 00:30:52,438
[car engine revving]
796
00:30:52,480 --> 00:30:57,503
[upbeat music playing]
797
00:30:57,545 --> 00:30:58,185
Holy Moly!
798
00:31:06,090 --> 00:31:14,090
[upbeat music playing]
799
00:31:17,524 --> 00:31:19,377
[car door closing]
800
00:31:19,419 --> 00:31:20,367
- Hey Sis.
801
00:31:20,409 --> 00:31:21,872
- Hey, bro. - How are you?
802
00:31:21,914 --> 00:31:22,772
- So good.
803
00:31:22,814 --> 00:31:25,617
- Twinkie, it's been a long time.
804
00:31:25,659 --> 00:31:27,988
- I'm going to stuff you like a
twinkie if you keep calling me that.
805
00:31:28,030 --> 00:31:28,853
- I told you.
806
00:31:28,895 --> 00:31:29,843
[chuckles]
807
00:31:29,885 --> 00:31:30,968
How's your trip?
808
00:31:31,010 --> 00:31:34,038
- It was great. Nothing like sun, sand, and a
809
00:31:34,080 --> 00:31:37,023
little Margaritas to put
some perspective in your life.
810
00:31:37,065 --> 00:31:38,278
[laughter]
811
00:31:38,320 --> 00:31:40,303
- You drive that thing all the way down to Mexico?
812
00:31:40,345 --> 00:31:42,693
- Yeah, even did a little beach camping.
813
00:31:42,735 --> 00:31:43,648
- Nice.
814
00:31:43,690 --> 00:31:46,448
- But, all right, come on in we'll get some turkey.
815
00:31:46,490 --> 00:31:48,368
- Excellent. I'm ready fort this.
816
00:31:48,410 --> 00:31:50,103
[utensils clinking]
817
00:31:50,145 --> 00:31:53,158
Are you going to keep staring or do you want a picture?
818
00:31:53,200 --> 00:31:58,123
- I'm sorry. I just thought you'd
be saving room for dessert is all.
819
00:31:58,165 --> 00:32:00,203
- I always have room for dessert, Nikki.
820
00:32:00,245 --> 00:32:01,003
[moans]
821
00:32:01,045 --> 00:32:02,498
[silence]
822
00:32:02,540 --> 00:32:03,858
- Let's pray.
823
00:32:03,900 --> 00:32:05,153
[clicks tongue]
824
00:32:05,195 --> 00:32:09,113
Dear Lord, thank you for this
wonderful Thanksgiving dinner
825
00:32:09,155 --> 00:32:11,358
with all the great food we have,
826
00:32:11,400 --> 00:32:14,218
with our friends and families and loved ones.
827
00:32:14,260 --> 00:32:16,073
Bless us, O Lord and these these thy gifts,
828
00:32:16,115 --> 00:32:18,258
which we are about to receive through thy bounty
829
00:32:18,300 --> 00:32:20,258
through Christ our Lord, amen.
830
00:32:20,300 --> 00:32:21,058
- Amen.
831
00:32:21,100 --> 00:32:21,858
- Amen.
832
00:32:21,900 --> 00:32:22,869
[moaning]
833
00:32:22,911 --> 00:32:25,839
[utensils clinking]
834
00:32:25,881 --> 00:32:26,639
Hey, Nic!
835
00:32:26,681 --> 00:32:27,439
[munching sound]
836
00:32:27,481 --> 00:32:28,759
How was the dating app?
837
00:32:28,801 --> 00:32:31,484
- Well, if we're keeping a score.
838
00:32:31,526 --> 00:32:33,253
I am zero for two right now
839
00:32:33,295 --> 00:32:37,058
because the first one completely stood me up.
840
00:32:37,100 --> 00:32:38,760
And the second one we just didn't have anything
841
00:32:38,802 --> 00:32:41,650
in common so, it got awkward.
842
00:32:41,692 --> 00:32:42,700
- How so?
843
00:32:42,742 --> 00:32:43,500
[clicks tongue]
844
00:32:43,542 --> 00:32:46,115
- Well, she kept bragging to me about her grandkids,
845
00:32:46,157 --> 00:32:48,978
about how they had these
halos all around their heads.
846
00:32:49,020 --> 00:32:51,043
I'm pretty sure she was nuts.
847
00:32:51,085 --> 00:32:51,843
[laughter]
848
00:32:51,885 --> 00:32:54,578
- Well, you can't fix crazy right?
849
00:32:54,620 --> 00:32:55,948
But you can break them up.
850
00:32:55,990 --> 00:32:57,413
[utensils clinking]
851
00:32:57,455 --> 00:32:58,213
[glass thud]
852
00:32:58,255 --> 00:32:59,643
- What app you're using?
853
00:32:59,685 --> 00:33:02,613
- You know, it's a thing called Lasso.
854
00:33:02,655 --> 00:33:03,578
- Never heard of it.
855
00:33:03,620 --> 00:33:06,498
- Yeah, a buddy of mine from work turned me on to it.
856
00:33:06,540 --> 00:33:07,998
- Maybe I'll try it out.
857
00:33:08,040 --> 00:33:09,683
[utensils clinking]
858
00:33:09,725 --> 00:33:10,643
[moans]
859
00:33:10,685 --> 00:33:13,363
- This is delicious.
860
00:33:13,405 --> 00:33:16,258
- Oh, yeah. I'm already thinking
about loosening in my belt.
861
00:33:16,300 --> 00:33:17,058
[scoff]
862
00:33:17,100 --> 00:33:18,273
I already did.
863
00:33:18,315 --> 00:33:21,248
[laughing]
864
00:33:21,290 --> 00:33:22,938
- How do you like teaching kindergarten?
865
00:33:22,980 --> 00:33:25,758
- Oh! I love it. It can be a little challenging
866
00:33:25,800 --> 00:33:28,748
but when you see the way that the kids progress
867
00:33:28,790 --> 00:33:30,703
there's nothing like it.
868
00:33:30,745 --> 00:33:32,543
- Better you than me, darling.
869
00:33:32,585 --> 00:33:35,108
I'm never was really good with kids.
870
00:33:35,150 --> 00:33:37,713
- Well, Sandy, tell us about your trip to Mexico.
871
00:33:37,755 --> 00:33:39,903
Did you get any trouble down there?
872
00:33:39,945 --> 00:33:43,113
- Oh no. I didn't mess with anyone and nobody mess with me.
873
00:33:43,155 --> 00:33:45,038
Might be because you used to be a cop.
874
00:33:45,080 --> 00:33:46,308
[laughing]
875
00:33:46,350 --> 00:33:49,493
- And it was one heck of a great time.
876
00:33:49,535 --> 00:33:51,028
- So,
877
00:33:51,070 --> 00:33:54,028
Kris mentioned to me that you might be interested in
878
00:33:54,070 --> 00:33:56,153
partnering up with me for the grumpy old Santa
879
00:33:56,195 --> 00:33:58,378
fundraiser this year.
880
00:33:58,420 --> 00:33:59,713
- What about Maddie?
881
00:33:59,755 --> 00:34:01,928
- My mom is coming into town. So,
882
00:34:01,970 --> 00:34:02,728
[clicks tongue]
883
00:34:02,770 --> 00:34:05,018
I probably won't this year.
884
00:34:05,060 --> 00:34:08,748
- Well then, I would just love to play with you.
885
00:34:08,790 --> 00:34:11,708
[soft music playing]
886
00:34:11,750 --> 00:34:13,633
- Sandy. Could I have some stuffing?
887
00:34:13,675 --> 00:34:14,828
[soft music playing]
888
00:34:14,870 --> 00:34:15,628
- Yeah.
889
00:34:15,670 --> 00:34:20,548
[soft music playing]
890
00:34:20,590 --> 00:34:21,348
- Thank you.
891
00:34:21,390 --> 00:34:24,808
[soft music playing]
892
00:34:24,850 --> 00:34:25,608
[thump]
893
00:34:25,650 --> 00:34:26,408
- Wo-ho!
894
00:34:26,450 --> 00:34:28,388
Turned out the lights because the party's over.
895
00:34:28,430 --> 00:34:32,928
- I don't believe I've heard the fat lady sing just yet.
896
00:34:32,970 --> 00:34:35,648
[rustling]
897
00:34:35,690 --> 00:34:36,450
[thump]
898
00:34:36,492 --> 00:34:38,275
- Yo. - Whoa!
899
00:34:38,317 --> 00:34:41,775
- It's time for [inaudible] dessert, you all. Come on.
900
00:34:41,817 --> 00:34:43,255
- Let's go cowboy.
901
00:34:43,297 --> 00:34:51,297
[instrumental music playing]
902
00:34:53,592 --> 00:34:54,350
[thump]
903
00:34:54,392 --> 00:34:55,445
[instrumental music playing]
904
00:34:55,487 --> 00:34:56,245
- What?
905
00:34:56,287 --> 00:35:02,640
[instrumental music playing]
906
00:35:02,682 --> 00:35:03,440
[snores]
907
00:35:03,482 --> 00:35:08,750
[instrumental music playing]
908
00:35:08,792 --> 00:35:12,195
- So, any special man in your life yet?
909
00:35:12,237 --> 00:35:12,995
[chuckles]
910
00:35:13,037 --> 00:35:15,400
- I went on a few dates but nothing's clicked
911
00:35:15,442 --> 00:35:18,058
and schools, really busy right now.
912
00:35:18,100 --> 00:35:20,123
- You're young and beautiful and it will happen
913
00:35:20,165 --> 00:35:21,898
when it's meant to.
914
00:35:21,940 --> 00:35:23,808
- Thanks, Aunt, Julie.
915
00:35:23,850 --> 00:35:26,423
- I wasn't expecting to meet Kris when I did,
916
00:35:26,465 --> 00:35:28,993
and at the East Texas fair of all places.
917
00:35:29,035 --> 00:35:29,793
[laughing]
918
00:35:29,835 --> 00:35:31,792
- Didn't he try to take you on the ring of fire?
919
00:35:31,834 --> 00:35:34,007
- Try to, he did.
920
00:35:34,049 --> 00:35:36,558
I guess he was trying to impress me but it backfired
921
00:35:36,600 --> 00:35:38,398
and he got so sick.
922
00:35:38,440 --> 00:35:40,208
[laughing]
923
00:35:40,250 --> 00:35:42,728
Already I love that man.
924
00:35:42,770 --> 00:35:44,848
[snoring sound]
925
00:35:44,890 --> 00:35:47,468
- I will never get tired of hearing that story.
926
00:35:47,510 --> 00:35:49,048
[laughs]
927
00:35:49,090 --> 00:35:54,088
- Is their guitar, guitar, guitar,
guitar, guitar guitar. Yeah.
928
00:35:54,130 --> 00:36:02,130
[TV playing on the background]
929
00:36:04,905 --> 00:36:07,203
- Touch down cowboys!
930
00:36:07,245 --> 00:36:10,558
- What? Who scored?
931
00:36:10,600 --> 00:36:12,323
- Just kidding. It's halftime.
932
00:36:12,365 --> 00:36:15,003
[TV playing on the background]
933
00:36:15,045 --> 00:36:16,463
[upbeat music playing]
934
00:36:16,505 --> 00:36:17,713
- That is not funny.
935
00:36:17,755 --> 00:36:19,398
- Well, it's kind of funny.
936
00:36:19,440 --> 00:36:20,198
[thump]
937
00:36:20,240 --> 00:36:28,240
[upbeat music playing]
938
00:36:29,485 --> 00:36:34,378
- Terry. Terry form your shot. Terry form your shot.
939
00:36:34,420 --> 00:36:35,178
[snores]
940
00:36:35,220 --> 00:36:36,468
- Oh, what is it?
941
00:36:36,510 --> 00:36:37,993
[TV playing on the background]
942
00:36:38,035 --> 00:36:41,753
What did I miss? Julie? Nic? Sandie?
943
00:36:41,795 --> 00:36:43,348
[TV playing on the background]
944
00:36:43,390 --> 00:36:44,148
[groans]
945
00:36:44,190 --> 00:36:44,955
I miss it.
946
00:36:44,997 --> 00:36:45,920
[TV remote clicking]
947
00:36:45,962 --> 00:36:47,855
Is there any turkey left?
948
00:36:47,897 --> 00:36:48,655
[chair creaks]
949
00:36:48,697 --> 00:36:50,460
[footsteps]
950
00:36:50,502 --> 00:36:52,595
Is there any turkey?
951
00:36:52,637 --> 00:36:53,885
[utensil clanking]
952
00:36:53,927 --> 00:36:55,445
Who ate all the turkey? Hot. Damn.
953
00:36:55,487 --> 00:36:56,660
[utensil clanking]
954
00:36:56,702 --> 00:37:00,990
[wind blowing]
955
00:37:01,032 --> 00:37:01,790
[cellphone clicking]
956
00:37:01,832 --> 00:37:02,590
[horse neighing]
957
00:37:02,632 --> 00:37:04,401
- Oh, hot.
958
00:37:04,443 --> 00:37:05,201
Damn!
959
00:37:05,243 --> 00:37:08,391
[upbeat instrumental music playing]
960
00:37:08,433 --> 00:37:12,086
[cellphone clicking]
961
00:37:12,128 --> 00:37:15,066
[upbeat instrumental music playing]
962
00:37:15,108 --> 00:37:22,241
[cellphone clicking]
963
00:37:22,283 --> 00:37:23,057
[whoosh sound]
964
00:37:23,099 --> 00:37:29,907
[upbeat instrumental music playing]
965
00:37:29,949 --> 00:37:30,827
[cellphone clicking]
966
00:37:30,869 --> 00:37:32,777
[upbeat instrumental music playing]
967
00:37:32,819 --> 00:37:34,357
[exhales deeply]
968
00:37:34,399 --> 00:37:36,683
Big old stud is back in business.
969
00:37:36,725 --> 00:37:38,678
[upbeat instrumental music playing]
970
00:37:38,720 --> 00:37:39,478
[chuckles]
971
00:37:39,520 --> 00:37:41,948
[upbeat instrumental music playing]
972
00:37:41,990 --> 00:37:46,958
[wind blowing]
973
00:37:47,000 --> 00:37:52,023
So I would have guessed you to
be much more of a Tex-Mex gal.
974
00:37:52,065 --> 00:37:57,308
- Oh, I am. But I think that Italian is far more romantic.
975
00:37:57,350 --> 00:38:01,248
[romantic music playing]
976
00:38:01,290 --> 00:38:02,873
- You okay.
977
00:38:02,915 --> 00:38:04,713
[romantic music playing]
978
00:38:04,755 --> 00:38:08,568
- Yeah, I just haven't had anybody other than Penny
979
00:38:08,610 --> 00:38:13,858
use the word romantic with me, since I was in my mid-20s.
980
00:38:13,900 --> 00:38:16,133
- I'm sorry if I spoke too soon.
981
00:38:16,175 --> 00:38:17,443
- No, it's nice.
982
00:38:17,485 --> 00:38:21,115
- Seems pretty clear that we like each other.
983
00:38:21,157 --> 00:38:21,955
- Hmn-mm.
984
00:38:21,997 --> 00:38:26,595
- And when I like something, I speak my mind.
985
00:38:26,637 --> 00:38:28,918
- And I admire that.
986
00:38:28,960 --> 00:38:30,918
- Yeah, we're not kids anymore, Nic.
987
00:38:30,960 --> 00:38:34,093
- Hmm. No. No, we're not.
988
00:38:34,135 --> 00:38:35,343
[exhales deeply]
989
00:38:35,385 --> 00:38:38,568
So could I ask you a personal question?
990
00:38:38,610 --> 00:38:39,663
- Ask away.
991
00:38:39,705 --> 00:38:41,653
[breathes deeply]
992
00:38:41,695 --> 00:38:44,763
- What exactly ended your relationship?
993
00:38:44,805 --> 00:38:47,208
[background music playing]
994
00:38:47,250 --> 00:38:48,733
- How much time you have?
995
00:38:48,775 --> 00:38:49,718
[chuckling]
996
00:38:49,760 --> 00:38:51,183
- That's funny.
997
00:38:51,225 --> 00:38:54,458
- Well when we first met,
998
00:38:54,500 --> 00:38:57,788
I fell head over heels in love with him.
999
00:38:57,830 --> 00:39:00,873
But I think, that I was just
1000
00:39:00,915 --> 00:39:04,063
too young to really know what love is.
1001
00:39:04,105 --> 00:39:06,688
And we're both workaholics.
1002
00:39:06,730 --> 00:39:10,108
I'm just got so involved in our own lives that
1003
00:39:10,150 --> 00:39:14,318
one day we just quit talking
1004
00:39:14,360 --> 00:39:15,963
and grew part from there.
1005
00:39:16,005 --> 00:39:17,553
[dramatic music playing]
1006
00:39:17,595 --> 00:39:19,563
- Yeah, I can relate.
1007
00:39:19,605 --> 00:39:21,653
So, does it scare you a little bit, the idea of
1008
00:39:21,695 --> 00:39:23,453
getting involved with somebody new?
1009
00:39:23,495 --> 00:39:24,838
[dramatic music playing]
1010
00:39:24,880 --> 00:39:29,828
Life is a gamble, Nic. I don't want to live mine in fear.
1011
00:39:29,870 --> 00:39:30,708
[inhales sharply]
1012
00:39:30,750 --> 00:39:33,213
Should we order some more wine?
1013
00:39:33,255 --> 00:39:35,973
- Thank you, but I think I'm good.
1014
00:39:36,015 --> 00:39:38,563
I wouldn't want you to have to carry me out of here
1015
00:39:38,605 --> 00:39:40,583
- Bartender, we got a lightweight here.
1016
00:39:40,625 --> 00:39:41,788
- Okay, maybe strong.
1017
00:39:41,830 --> 00:39:42,818
[laughing]
1018
00:39:42,860 --> 00:39:45,218
It's just that,
1019
00:39:45,260 --> 00:39:47,408
after all these years I finally figured out
1020
00:39:47,450 --> 00:39:51,788
that it's the third glass that
does to tend to loose me up
1021
00:39:51,830 --> 00:39:54,843
just a little bit too much.
1022
00:39:54,885 --> 00:39:57,463
- Wow, that is good to know.
1023
00:39:57,505 --> 00:40:00,238
Bring us some more wine.
1024
00:40:00,280 --> 00:40:01,253
- Yes, ma'am.
1025
00:40:01,295 --> 00:40:05,418
[soft piano music playing]
1026
00:40:05,460 --> 00:40:06,878
[rustling sound]
1027
00:40:06,920 --> 00:40:08,293
[exhales]
1028
00:40:08,335 --> 00:40:10,388
- I had a great time tonight.
1029
00:40:10,430 --> 00:40:13,533
[crickets chirping]
1030
00:40:13,575 --> 00:40:15,858
- You know,
1031
00:40:15,900 --> 00:40:19,848
I have always had a big old crush on you.
1032
00:40:19,890 --> 00:40:21,123
[crickets chirping]
1033
00:40:21,165 --> 00:40:23,348
- And what about your brother?
1034
00:40:23,390 --> 00:40:24,523
[chuckling]
1035
00:40:24,565 --> 00:40:26,648
- You can't have him. He's married.
1036
00:40:26,690 --> 00:40:27,828
[laughing]
1037
00:40:27,870 --> 00:40:28,628
- No. I mean,
1038
00:40:28,670 --> 00:40:30,308
[sigh]
1039
00:40:30,350 --> 00:40:33,968
Kris is my best friend and I just
1040
00:40:34,010 --> 00:40:36,533
wouldn't want to do anything to jeopardize that.
1041
00:40:36,575 --> 00:40:39,788
[crickets chirping]
1042
00:40:39,830 --> 00:40:44,308
- Life's too short to worry about the little things.
1043
00:40:44,350 --> 00:40:48,108
My brother probably would be more worried about you
1044
00:40:48,150 --> 00:40:50,123
than he is about me anyway.
1045
00:40:50,165 --> 00:40:52,098
Because he knows I can take care of myself.
1046
00:40:52,140 --> 00:40:53,143
[scoff]
1047
00:40:53,185 --> 00:40:55,983
- Well, that is certainly true.
1048
00:40:56,025 --> 00:40:56,783
[laughing]
1049
00:40:56,825 --> 00:40:57,958
[soft music playing]
1050
00:40:58,000 --> 00:41:01,103
- Look, I'll pump the brakes a little bit.
1051
00:41:01,145 --> 00:41:02,373
[soft music playing]
1052
00:41:02,415 --> 00:41:03,748
Let you catch your breath.
1053
00:41:03,790 --> 00:41:05,758
[First Thing On My Christmas
List instrumental playing]
1054
00:41:05,800 --> 00:41:06,948
- Thank you.
1055
00:41:06,990 --> 00:41:09,293
♪ Christmas time is here ♪
1056
00:41:09,335 --> 00:41:11,793
♪ Lets get out the decorations ♪
1057
00:41:11,835 --> 00:41:13,909
♪ It’s my favorite time of the year ♪
1058
00:41:13,951 --> 00:41:16,069
♪ Let’s go pick out our tree ♪
1059
00:41:16,111 --> 00:41:21,139
♪ Then we’ll stuff the stockings
and hang up the mistletoe ♪
1060
00:41:21,181 --> 00:41:23,819
♪ The nights are getting colder ♪
1061
00:41:23,861 --> 00:41:25,629
♪ I’ll put another log on the fire ♪
1062
00:41:25,671 --> 00:41:28,274
♪ How about some hot apple cider ♪
1063
00:41:28,316 --> 00:41:30,129
♪ That sounds real good to me ♪
1064
00:41:30,171 --> 00:41:38,069
♪ We’re singing along to
Christmas songs on the radio ♪
1065
00:41:38,111 --> 00:41:42,589
♪ Candy canes and chocolate kisses ♪
1066
00:41:42,631 --> 00:41:46,749
♪ Yuletide cheer and Christmas wishes ♪
1067
00:41:46,791 --> 00:41:54,791
♪ First thing on my Christmas list is you ♪
1068
00:41:56,341 --> 00:42:01,929
♪ First thing on my Christmas list is you ♪
1069
00:42:01,971 --> 00:42:03,134
- Oh, look at that.
1070
00:42:03,176 --> 00:42:05,584
[First Thing On My Christmas
List instrumental playing]
1071
00:42:05,626 --> 00:42:08,219
♪ I can’t wait for you to open your gift ♪
1072
00:42:08,261 --> 00:42:09,364
♪ (You’re the only present I need) ♪
1073
00:42:09,406 --> 00:42:13,363
- I can't remember the last time was, I had this much fun.
1074
00:42:13,405 --> 00:42:15,233
- And the night is still young.
1075
00:42:15,275 --> 00:42:16,458
- Yes, it is.
1076
00:42:16,500 --> 00:42:19,198
♪ Santa you’ve (I’ve) been extra nice this year ♪
1077
00:42:19,240 --> 00:42:21,668
- I really like you.
1078
00:42:21,710 --> 00:42:23,913
- The feeling's, mutual.
1079
00:42:23,955 --> 00:42:26,108
- But what if I go too fast?
1080
00:42:26,150 --> 00:42:28,693
Maybe you need a safe word.
1081
00:42:28,735 --> 00:42:30,528
- Yeah, here's my safe word.
1082
00:42:30,570 --> 00:42:34,893
[soft music playing]
1083
00:42:34,935 --> 00:42:36,028
Too fast?
1084
00:42:36,070 --> 00:42:38,003
[soft music playing]
1085
00:42:38,045 --> 00:42:41,083
- I don't know. You may need to do that again.
1086
00:42:41,125 --> 00:42:43,010
[soft music playing]
1087
00:42:43,052 --> 00:42:51,052
[Christmas is Coming instrumental playing]
1088
00:42:51,827 --> 00:42:54,170
- Whoa! I feel like a man.
1089
00:42:54,212 --> 00:42:56,080
[billiard ball rolling]
1090
00:42:56,122 --> 00:42:57,330
- Good one.
1091
00:42:57,372 --> 00:42:58,130
[chuckles]
1092
00:42:58,172 --> 00:42:58,930
Nice.
1093
00:42:58,972 --> 00:43:01,280
[Christmas is Coming instrumental playing]
1094
00:43:01,322 --> 00:43:06,805
♪ Christmas is coming, the
snowflakes will be falling ♪
1095
00:43:06,847 --> 00:43:11,258
♪ It's the most wonderful time of year. ♪
1096
00:43:11,300 --> 00:43:13,478
[Christmas is Coming instrumental playing]
1097
00:43:13,520 --> 00:43:19,448
♪ So hang up, your stockings,
put the tinsel on the tree ♪
1098
00:43:19,490 --> 00:43:23,793
♪ because Christmas is coming, my dear ♪
1099
00:43:23,835 --> 00:43:25,558
[Christmas is Coming instrumental playing]
1100
00:43:25,600 --> 00:43:27,963
[cellphone clicking]
1101
00:43:28,005 --> 00:43:29,640
[yawning]
1102
00:43:29,682 --> 00:43:32,590
- Oh, I'm tired. Coffee, morning.
1103
00:43:32,632 --> 00:43:34,360
[rustling sound]
1104
00:43:34,402 --> 00:43:35,290
[coffee pouring]
1105
00:43:35,332 --> 00:43:37,425
Good morning. Good morning.
1106
00:43:37,467 --> 00:43:38,930
[clanking sound]
1107
00:43:38,972 --> 00:43:42,145
[cellphone clicking]
1108
00:43:42,187 --> 00:43:43,340
Stud muffin.
1109
00:43:43,382 --> 00:43:45,250
[Christmas is Coming instrumental playing]
1110
00:43:45,292 --> 00:43:46,745
Stud muffin.
1111
00:43:46,787 --> 00:43:48,235
[Christmas is Coming instrumental playing]
1112
00:43:48,277 --> 00:43:49,150
Your stud muffin.
1113
00:43:49,192 --> 00:43:54,410
[Christmas is Coming instrumental playing]
1114
00:43:54,452 --> 00:43:55,620
[silence]
1115
00:43:55,662 --> 00:43:57,425
Hey Lord. It's me again.
1116
00:43:57,467 --> 00:43:58,920
[silence]
1117
00:43:58,962 --> 00:44:05,023
I need some help. My sister and her new stud muffin.
1118
00:44:05,065 --> 00:44:06,608
[silence]
1119
00:44:06,650 --> 00:44:08,418
She got hurt pretty bad last time,
1120
00:44:08,460 --> 00:44:10,663
I can't see her go through that again.
1121
00:44:10,705 --> 00:44:12,298
[birds chirping]
1122
00:44:12,340 --> 00:44:17,158
- Yeah. Oh yeah. First Peter 5:7.
1123
00:44:17,200 --> 00:44:18,263
[birds chirping]
1124
00:44:18,305 --> 00:44:20,463
"Cast all your troubles on me."
1125
00:44:20,505 --> 00:44:21,923
Yeah.
1126
00:44:21,965 --> 00:44:22,903
[fishing rod reeling]
1127
00:44:22,945 --> 00:44:27,458
Because I'm casting, right? That's pretty funny, Lord.
1128
00:44:27,500 --> 00:44:30,868
Also, see if you can help my friend, Nic.
1129
00:44:30,910 --> 00:44:32,858
He's very lonely.
1130
00:44:32,900 --> 00:44:34,093
He needs someone to
1131
00:44:34,135 --> 00:44:36,238
[birds chirping]
1132
00:44:36,280 --> 00:44:37,718
maybe a fish for me today.
1133
00:44:37,760 --> 00:44:40,118
[birds chirping]
1134
00:44:40,160 --> 00:44:43,623
Yep. They're always my favorite fishing buddy, Lord.
1135
00:44:43,665 --> 00:44:45,623
[birds chirping]
1136
00:44:45,665 --> 00:44:47,388
[burger sizzling]
1137
00:44:47,430 --> 00:44:50,138
- Make mine medium, stud muffin.
1138
00:44:50,180 --> 00:44:52,388
- Yeah, I got mine rare.
1139
00:44:52,430 --> 00:44:54,678
- Oh, rare. How rare?
1140
00:44:54,720 --> 00:44:56,058
- Yeah. I'm talking about so rare
1141
00:44:56,100 --> 00:44:57,843
that a good vet could save it.
1142
00:44:57,885 --> 00:44:58,998
[laughing]
1143
00:44:59,040 --> 00:45:01,043
- Well you got me a veggie burger, right?
1144
00:45:01,085 --> 00:45:03,953
- I did. It's a veggie burger made out of meat.
1145
00:45:03,995 --> 00:45:06,528
[laughing]
1146
00:45:06,570 --> 00:45:08,053
[crinkling sound]
1147
00:45:08,095 --> 00:45:11,458
[sizzling sound]
1148
00:45:11,500 --> 00:45:13,478
- Oh, I like that.
1149
00:45:13,520 --> 00:45:15,238
[laughing]
1150
00:45:15,280 --> 00:45:16,333
- Here.
1151
00:45:16,375 --> 00:45:18,013
- How about that? - Hmn, even better.
1152
00:45:18,055 --> 00:45:19,003
[sizzling sound]
1153
00:45:19,045 --> 00:45:19,803
[laugh]
1154
00:45:19,845 --> 00:45:20,678
[sizzling sound]
1155
00:45:20,720 --> 00:45:21,693
- Okay.
1156
00:45:21,735 --> 00:45:24,563
[sizzling sound]
1157
00:45:24,605 --> 00:45:26,168
- What's up?
1158
00:45:26,210 --> 00:45:28,268
- That's better sweet taste than you are.
1159
00:45:28,310 --> 00:45:30,758
[laughing]
1160
00:45:30,800 --> 00:45:33,158
[cellphone clicking]
1161
00:45:33,200 --> 00:45:33,958
[swoosh]
1162
00:45:34,000 --> 00:45:37,658
[cellphone clicking]
1163
00:45:37,700 --> 00:45:38,458
[swoosh]
1164
00:45:38,500 --> 00:45:41,898
[cellphone clicking]
1165
00:45:41,940 --> 00:45:42,698
[message ding]
1166
00:45:42,740 --> 00:45:45,848
[cellphone clicking]
1167
00:45:45,890 --> 00:45:46,648
[message ding]
1168
00:45:46,690 --> 00:45:50,603
[cellphone clicking]
1169
00:45:50,645 --> 00:45:51,403
[swoosh]
1170
00:45:51,445 --> 00:45:58,748
[instrumental music playing]
1171
00:45:58,790 --> 00:45:59,548
[message ding]
1172
00:45:59,590 --> 00:46:01,783
[instrumental music playing]
1173
00:46:01,825 --> 00:46:03,433
[cellphone clicking]
1174
00:46:03,475 --> 00:46:04,233
[message ding]
1175
00:46:04,275 --> 00:46:05,753
[instrumental music playing]
1176
00:46:05,795 --> 00:46:08,198
[cellphone clicking]
1177
00:46:08,240 --> 00:46:08,998
[message ding]
1178
00:46:09,040 --> 00:46:11,683
[instrumental music playing]
1179
00:46:11,725 --> 00:46:12,483
[message ding]
1180
00:46:12,525 --> 00:46:14,723
[cellphone clicking]
1181
00:46:14,765 --> 00:46:15,523
[message ding]
1182
00:46:15,565 --> 00:46:23,565
[instrumental music playing]
1183
00:46:27,460 --> 00:46:31,513
[car engine running]
1184
00:46:31,555 --> 00:46:37,063
[DJ over the radio]
1185
00:46:37,105 --> 00:46:38,413
- Wow, I love this song.
1186
00:46:38,455 --> 00:46:41,473
[Up On The Housetop instrumental music playing]
1187
00:46:41,515 --> 00:46:44,673
♪ Up on the housetop, reindeer pause ♪
1188
00:46:44,715 --> 00:46:47,723
♪ Out jumps good ol' Santa Claus ♪
1189
00:46:47,765 --> 00:46:49,639
- Okay, okay, I can't even hear myself sing
1190
00:46:49,681 --> 00:46:51,879
with that thing blasting.
1191
00:46:51,921 --> 00:46:54,084
Honey, you're singing doesn't help.
1192
00:46:54,126 --> 00:46:56,344
- Where is your holiday spirit?
1193
00:46:56,386 --> 00:47:01,978
[wind blowing]
1194
00:47:02,020 --> 00:47:04,778
♪ Give her a dolly that laughs and ♪
1195
00:47:04,820 --> 00:47:05,578
[humming]
1196
00:47:05,620 --> 00:47:06,643
[wind blowing]
1197
00:47:06,685 --> 00:47:07,443
[sigh]
1198
00:47:07,485 --> 00:47:08,243
- Stop.
1199
00:47:08,285 --> 00:47:09,943
[wind blowing]
1200
00:47:09,985 --> 00:47:10,743
[sighing loudly]
1201
00:47:10,785 --> 00:47:11,543
[wind blowing]
1202
00:47:11,585 --> 00:47:13,458
- Fine, Grinch.
1203
00:47:13,500 --> 00:47:14,380
[wind blowing]
1204
00:47:23,545 --> 00:47:26,593
[humming]
1205
00:47:26,635 --> 00:47:28,685
[wind blowing]
1206
00:47:29,205 --> 00:47:29,805
[humming]
1207
00:47:36,540 --> 00:47:37,298
[thump]
1208
00:47:37,340 --> 00:47:41,958
[car engine running]
1209
00:47:42,000 --> 00:47:42,600
[silence]
1210
00:47:48,095 --> 00:47:49,223
[glass thud]
1211
00:47:49,265 --> 00:47:50,023
[car honking]
1212
00:47:50,065 --> 00:47:52,438
[car engine running]
1213
00:47:52,480 --> 00:47:54,208
[magazine rustling]
1214
00:47:54,250 --> 00:47:55,008
[footsteps]
1215
00:47:55,050 --> 00:47:55,808
Shoot.
1216
00:47:55,850 --> 00:47:58,143
[door rattling]
1217
00:47:58,185 --> 00:47:59,073
[door opening]
1218
00:47:59,115 --> 00:47:59,873
Hey, hey, hey.
1219
00:47:59,915 --> 00:48:01,153
[laughing]
1220
00:48:01,195 --> 00:48:05,548
Oh, sorry. How you doing? Bring it in here.
1221
00:48:05,590 --> 00:48:06,903
It's so good to see you.
1222
00:48:06,945 --> 00:48:10,042
- Okay, my turn. Oh, it is so good to see you, honey.
1223
00:48:10,084 --> 00:48:10,842
[giggling]
1224
00:48:10,884 --> 00:48:11,666
- Hey, Mom.
1225
00:48:11,708 --> 00:48:12,821
[moaning]
1226
00:48:12,863 --> 00:48:15,068
...Are you guys moving in or what?
1227
00:48:15,110 --> 00:48:16,628
- Oh, that's probably my fault
1228
00:48:16,670 --> 00:48:17,978
and I probably brought the wrong things.
1229
00:48:18,020 --> 00:48:19,133
It's so warm outside.
1230
00:48:19,175 --> 00:48:22,348
- The weather changes every five minutes. It's Texas.
1231
00:48:22,390 --> 00:48:24,768
- Hey, I'll take it and thanks for inviting us.
1232
00:48:24,810 --> 00:48:26,183
That's all your mom could talk about
1233
00:48:26,225 --> 00:48:27,283
for the past several months.
1234
00:48:27,325 --> 00:48:28,083
- Tim.
1235
00:48:28,125 --> 00:48:29,198
- Oh.
1236
00:48:29,240 --> 00:48:32,623
- Well, follow me. I'll show you where to put all that.
1237
00:48:32,665 --> 00:48:34,133
[cellphone dings]
1238
00:48:34,175 --> 00:48:35,673
[silence]
1239
00:48:35,715 --> 00:48:37,263
[message beep]
1240
00:48:37,305 --> 00:48:41,008
[cellphone clicking]
1241
00:48:41,050 --> 00:48:41,808
[message beep]
1242
00:48:41,850 --> 00:48:42,618
[silence]
1243
00:48:42,660 --> 00:48:44,483
[cellphone clicking]
1244
00:48:44,525 --> 00:48:45,583
[message beep]
1245
00:48:45,625 --> 00:48:47,298
- Do we have dinner plans?
1246
00:48:47,340 --> 00:48:49,658
- Yeah, I was thinking, take out.
1247
00:48:49,700 --> 00:48:50,458
[cellphone clicking]
1248
00:48:50,500 --> 00:48:52,118
- Oh, so that's a no.
1249
00:48:52,160 --> 00:48:54,363
[cellphone clicking]
1250
00:48:54,405 --> 00:48:55,163
[message beep]
1251
00:48:55,205 --> 00:48:56,218
[silence]
1252
00:48:56,260 --> 00:48:57,018
[message beep]
1253
00:48:57,060 --> 00:48:59,124
[silence]
1254
00:48:59,166 --> 00:48:59,924
[cellphone clicking]
1255
00:48:59,966 --> 00:49:00,974
[silence]
1256
00:49:01,016 --> 00:49:01,774
[cellphone clicking]
1257
00:49:01,816 --> 00:49:02,586
[message beep]
1258
00:49:02,628 --> 00:49:03,781
[cellphone clicking]
1259
00:49:03,823 --> 00:49:06,988
Okay, Julie's house. Chicken and dumplings tonight.
1260
00:49:07,030 --> 00:49:09,378
[birds chirping]
1261
00:49:09,420 --> 00:49:11,553
- So how's teaching going?
1262
00:49:11,595 --> 00:49:13,183
It's tiring but I'm still at it.
1263
00:49:13,225 --> 00:49:14,608
[background sound only]
1264
00:49:14,650 --> 00:49:15,853
- The kids love you.
1265
00:49:15,895 --> 00:49:19,183
[background sound only]
1266
00:49:19,225 --> 00:49:24,823
So, is there new going on in your personal life?
1267
00:49:24,865 --> 00:49:26,918
- No I'm enjoying being single.
1268
00:49:26,960 --> 00:49:29,378
I kind of like doing my own thing.
1269
00:49:29,420 --> 00:49:33,773
- Wow, right! That's a great pickup.
1270
00:49:33,815 --> 00:49:36,003
I'm sorry, sorry. Fantasy football.
1271
00:49:36,045 --> 00:49:39,138
[sigh]
1272
00:49:39,180 --> 00:49:41,873
- How was Thanksgiving with your dad?
1273
00:49:41,915 --> 00:49:44,738
- It was great. We went to Uncle Kris and Aunt Julie's,
1274
00:49:44,780 --> 00:49:47,548
and had a wonderful time. And Sandie was there.
1275
00:49:47,590 --> 00:49:50,458
I think she might be moving back to East Texas.
1276
00:49:50,500 --> 00:49:51,783
- Sandie.
1277
00:49:51,825 --> 00:49:52,583
[scoff]
1278
00:49:52,625 --> 00:49:55,508
Haven't seen her in years.
1279
00:49:55,550 --> 00:49:57,158
You know, when she was young she used
1280
00:49:57,200 --> 00:49:59,583
to have this crazy crush on your dad.
1281
00:49:59,625 --> 00:50:02,958
[silence]
1282
00:50:03,000 --> 00:50:04,303
Are they?
1283
00:50:04,345 --> 00:50:05,438
- Mom?
1284
00:50:05,480 --> 00:50:09,603
[piano music playing]
1285
00:50:09,645 --> 00:50:11,393
- That was delicious. Hands down the best
1286
00:50:11,435 --> 00:50:13,548
chicken and dumplings I've ever had.
1287
00:50:13,590 --> 00:50:14,583
- Thanks Tim.
1288
00:50:14,625 --> 00:50:16,218
- So this is your grandma's recipe?
1289
00:50:16,260 --> 00:50:20,223
- Sure was. I just added a little extra cilantro.
1290
00:50:20,265 --> 00:50:22,878
- She would've been very proud.
1291
00:50:22,920 --> 00:50:23,703
[clicks tongue]
1292
00:50:23,745 --> 00:50:26,633
- So Tim, when we first met you,
1293
00:50:26,675 --> 00:50:28,693
you said you did Goat Yoga.
1294
00:50:28,735 --> 00:50:30,553
How do you teach a Goat Yoga?
1295
00:50:30,595 --> 00:50:32,188
[laughing]
1296
00:50:32,230 --> 00:50:35,363
- No, no. We don't teach them
yoga. They're too stupid for that.
1297
00:50:35,405 --> 00:50:38,038
[laughing]
1298
00:50:38,080 --> 00:50:39,203
- Be nice.
1299
00:50:39,245 --> 00:50:40,543
- Right, right, right.
1300
00:50:40,585 --> 00:50:43,058
- Actually, what happens is the goats walk on your
1301
00:50:43,100 --> 00:50:46,363
back as you're doing yoga poses. So relaxing.
1302
00:50:46,405 --> 00:50:47,164
- Right.
1303
00:50:47,206 --> 00:50:48,359
- Unless it has a bowel movement.
1304
00:50:48,401 --> 00:50:50,058
Oh, we wouldn't want that, right?
1305
00:50:50,100 --> 00:50:51,173
[laughing]
1306
00:50:51,215 --> 00:50:53,908
- Honey, honey. He was just trying to get your goat.
1307
00:50:53,950 --> 00:50:55,700
[laughing]
1308
00:50:55,742 --> 00:50:56,950
- Good one.
1309
00:50:56,992 --> 00:50:58,200
[laughing]
1310
00:50:58,242 --> 00:51:00,268
- Hey, Maddie. We're going to miss you at the
1311
00:51:00,310 --> 00:51:03,148
grumpy old Santa bowling tournament this year.
1312
00:51:03,190 --> 00:51:04,618
- Did you say bowling?
1313
00:51:04,660 --> 00:51:06,718
- Wait, you're not teaming up with your dad?
1314
00:51:06,760 --> 00:51:08,218
- Not this year?
1315
00:51:08,260 --> 00:51:09,803
- What is he doing?
1316
00:51:09,845 --> 00:51:11,348
- He ask my sister to join him.
1317
00:51:11,390 --> 00:51:13,308
[silence]
1318
00:51:13,350 --> 00:51:14,108
- Oh.
1319
00:51:14,150 --> 00:51:15,038
[whimsical sound]
1320
00:51:15,080 --> 00:51:16,558
That's interesting.
1321
00:51:16,600 --> 00:51:19,173
- I want to be in the tournament.
1322
00:51:19,215 --> 00:51:21,138
- That is a great idea.
1323
00:51:21,180 --> 00:51:24,003
You have room for one more team, right?
1324
00:51:24,045 --> 00:51:26,858
- Ah, well. I don't know.
1325
00:51:26,900 --> 00:51:27,823
Let me check that.
1326
00:51:27,865 --> 00:51:29,173
[rustling]
1327
00:51:29,215 --> 00:51:30,288
- Excuse me.
1328
00:51:30,330 --> 00:51:33,738
[footsteps]
1329
00:51:33,780 --> 00:51:37,083
- I shouldn't have said that.
1330
00:51:37,125 --> 00:51:38,168
[footsteps]
1331
00:51:38,210 --> 00:51:38,968
- What did we do?
1332
00:51:39,010 --> 00:51:40,453
- I don't know.
1333
00:51:40,495 --> 00:51:42,373
I mean there's room but Nic's going to be there.
1334
00:51:42,415 --> 00:51:44,668
- I know. I'm worried about the same thing.
1335
00:51:44,710 --> 00:51:46,658
- [inaudible] That's fine. That's fine. C
1336
00:51:46,700 --> 00:51:49,111
- It's still early. Should we do something else?
1337
00:51:49,153 --> 00:51:50,936
- I'm game. What do you all have in mind?
1338
00:51:50,978 --> 00:51:52,773
- We could go to Carmela's lights.
1339
00:51:52,815 --> 00:51:53,678
- Bowling.
1340
00:51:53,720 --> 00:51:55,758
- Oh yeah, that's a great idea.
1341
00:51:55,800 --> 00:51:59,053
I've got my ball in the car
plus we could use the practice.
1342
00:51:59,095 --> 00:52:00,218
- Let's do it. Well, this
1343
00:52:00,260 --> 00:52:01,018
[glass clinks]
1344
00:52:01,060 --> 00:52:01,860
[message ding]
1345
00:52:03,350 --> 00:52:06,218
Oh, bad, bad bad. Bad, bad, bad, bad.
1346
00:52:06,260 --> 00:52:10,953
Dear, Lord, please forgive
me for the lie I'm about to tell.
1347
00:52:10,995 --> 00:52:13,003
- You might want to say, amen.
1348
00:52:13,045 --> 00:52:13,803
- Amen.
1349
00:52:13,845 --> 00:52:14,603
[laptop closes]
1350
00:52:14,645 --> 00:52:16,813
[footsteps]
1351
00:52:16,855 --> 00:52:17,613
[chair scrapping]
1352
00:52:17,655 --> 00:52:18,413
[clears throat]
1353
00:52:18,455 --> 00:52:22,063
Yeah. Well, I think I left my laptop back at the church.
1354
00:52:22,105 --> 00:52:22,978
[chuckles]
1355
00:52:23,020 --> 00:52:24,958
I'll check the website entries tomorrow and
1356
00:52:25,000 --> 00:52:27,058
then see if there's a spot this open up for you guys.
1357
00:52:27,100 --> 00:52:29,328
- Okay, thanks. Well, I appreciate it.
1358
00:52:29,370 --> 00:52:31,938
- Yeah, I love if it's God's will ever workout.
1359
00:52:31,980 --> 00:52:32,801
[laughter]
1360
00:52:32,843 --> 00:52:35,061
[background sound only]
1361
00:52:35,103 --> 00:52:36,761
[bowling ball thudding]
1362
00:52:36,803 --> 00:52:38,591
[background sound only]
1363
00:52:38,633 --> 00:52:41,938
- How is it going to be such a relief
1364
00:52:41,980 --> 00:52:45,453
off our shoulders once we tell Kris.
1365
00:52:45,495 --> 00:52:48,373
I just hope he can forgive
me for not telling him earlier.
1366
00:52:48,415 --> 00:52:51,353
- Don't sweat it, he has to forgive you.
1367
00:52:51,395 --> 00:52:52,238
He's a pastor.
1368
00:52:52,280 --> 00:52:53,483
[background sound only]
1369
00:52:53,525 --> 00:52:56,178
Now, what do you say we enjoy this night
1370
00:52:56,220 --> 00:52:58,474
and leave tomorrow for tomorrow?
1371
00:52:58,516 --> 00:52:59,274
- Deal.
1372
00:52:59,316 --> 00:53:03,534
[background sound only]
1373
00:53:03,576 --> 00:53:04,724
[exhales loudly]
1374
00:53:04,766 --> 00:53:05,524
[background sound only]
1375
00:53:05,566 --> 00:53:06,324
You're right.
1376
00:53:06,366 --> 00:53:08,539
[background sound only]
1377
00:53:08,581 --> 00:53:09,343
[bowling ball thudding]
1378
00:53:09,385 --> 00:53:11,213
- Oh, that's nice. That's the money.
1379
00:53:11,255 --> 00:53:12,013
[bowling pin falling]
1380
00:53:12,055 --> 00:53:13,973
Oh, that's the money.
1381
00:53:14,015 --> 00:53:16,333
[clapping]
1382
00:53:16,375 --> 00:53:18,263
Beautiful. - That's the way to start it.
1383
00:53:18,305 --> 00:53:21,183
[Christmastime Again instrumental music playing]
1384
00:53:21,225 --> 00:53:29,043
♪ Christmas lights are hanging from the trees ♪
1385
00:53:29,085 --> 00:53:35,933
♪ All around the world it’s Christmas eve ♪
1386
00:53:35,975 --> 00:53:37,458
[bowling pin falling]
1387
00:53:37,500 --> 00:53:41,293
♪ Happy birthday Jesus ♪
1388
00:53:41,335 --> 00:53:45,948
♪ Let the celebration begin ♪
1389
00:53:45,990 --> 00:53:46,748
[yelps]
1390
00:53:46,790 --> 00:53:54,790
♪ Singing First Noel and
Silver Bells and silent Night ♪
1391
00:53:55,445 --> 00:53:59,013
♪ Deck the Halls and rum pump um pum ♪
1392
00:53:59,055 --> 00:54:03,658
♪ and Rudolph’s nose so bright ♪
1393
00:54:03,700 --> 00:54:11,283
♪ Joy to the World, little town of Bethlehem ♪
1394
00:54:11,325 --> 00:54:13,623
- Is lane six available?
1395
00:54:13,665 --> 00:54:15,468
- Yes, ma'am it is. Enjoy.
1396
00:54:15,510 --> 00:54:17,437
- Thanks.
1397
00:54:17,479 --> 00:54:19,692
- Let's go, babe.
1398
00:54:19,734 --> 00:54:24,317
♪ Santa is bringing all nice girls and boys ♪
1399
00:54:24,359 --> 00:54:25,117
[bowling ball falling]
1400
00:54:25,159 --> 00:54:26,267
- Pow, pow.
1401
00:54:26,309 --> 00:54:27,947
- Wow, nice shot dad.
1402
00:54:27,989 --> 00:54:30,527
♪ A sleigh filled up with all their favorite toys ♪
1403
00:54:30,569 --> 00:54:32,827
- Hi. honey. What you doing here?
1404
00:54:32,869 --> 00:54:34,124
- Same as you.
1405
00:54:34,166 --> 00:54:35,474
- Hi, Nic.
1406
00:54:35,516 --> 00:54:36,639
- Penny.
1407
00:54:36,681 --> 00:54:37,439
[clicks tongue]
1408
00:54:37,481 --> 00:54:39,948
- So is this a date or a practice session?
1409
00:54:39,990 --> 00:54:42,083
- That's a loaded question.
1410
00:54:42,125 --> 00:54:43,458
- And this must be?
1411
00:54:43,500 --> 00:54:44,553
- Tim, Dad.
1412
00:54:44,595 --> 00:54:45,798
- Put it there, partner.
1413
00:54:45,840 --> 00:54:47,903
Oh, don't be fast but I ain't going to bite, you know.
1414
00:54:47,945 --> 00:54:49,293
[laughing]
1415
00:54:49,335 --> 00:54:50,468
- Nice to meet you, Jim.
1416
00:54:50,510 --> 00:54:51,268
- It's Tim.
1417
00:54:51,310 --> 00:54:53,368
- Appreciate you crushing my bowling here.
1418
00:54:53,410 --> 00:54:54,518
[laughing]
1419
00:54:54,560 --> 00:54:56,298
- That's funny. Hey, it's nice to meet you.
1420
00:54:56,340 --> 00:54:58,463
I'm going to get back to stretching
1421
00:54:58,505 --> 00:54:59,868
- You guys aren't done yet, are you?
1422
00:54:59,910 --> 00:55:01,698
- Oh, I've got a few more rolls in me.
1423
00:55:01,740 --> 00:55:03,793
- And the truth is,
1424
00:55:03,835 --> 00:55:05,648
I need to seriously get in some practice
1425
00:55:05,690 --> 00:55:08,958
if this is going to be the year, I finally beat Spike.
1426
00:55:09,000 --> 00:55:10,268
[clears throat]
1427
00:55:10,310 --> 00:55:12,343
- Now, he looks pretty good if you ask me.
1428
00:55:12,385 --> 00:55:16,593
- Well, they say the first thing to go is the eyesight.
1429
00:55:16,635 --> 00:55:17,863
- Are you calling me old?
1430
00:55:17,905 --> 00:55:19,068
- Dad?
1431
00:55:19,110 --> 00:55:21,128
- I was just kidding.
1432
00:55:21,170 --> 00:55:22,473
Get him, baby.
1433
00:55:22,515 --> 00:55:24,173
[Christmastime Again instrumental playing]
1434
00:55:24,215 --> 00:55:24,973
- Let's do it.
1435
00:55:25,015 --> 00:55:29,333
[Christmastime Again instrumental playing]
1436
00:55:29,375 --> 00:55:30,376
[bowling pin falling]
1437
00:55:30,418 --> 00:55:33,576
[Christmastime Again instrumental playing]
1438
00:55:33,618 --> 00:55:34,586
[bowling pin falling]
1439
00:55:34,628 --> 00:55:38,141
[Christmastime Again instrumental playing]
1440
00:55:38,183 --> 00:55:41,946
♪ We believe it's Christmas time ♪
1441
00:55:41,988 --> 00:55:49,111
♪ We believe it's Christmas time again ♪
1442
00:55:49,153 --> 00:55:53,086
[bowling pin falling]
1443
00:55:53,128 --> 00:55:54,696
[sighing]]
1444
00:55:54,738 --> 00:55:57,108
- It's about enough bowling for me for one night.
1445
00:55:57,150 --> 00:55:59,223
I'm going to bowl a few more before I pack it in.
1446
00:55:59,265 --> 00:56:00,853
- Okay. I'm headed to the Pro Shop.
1447
00:56:00,895 --> 00:56:03,967
They've got a beautiful new
ball. I want to take a look at.
1448
00:56:04,009 --> 00:56:07,287
- Well, don't be too long, stud muffin.
1449
00:56:07,329 --> 00:56:09,212
- I didn't need to hear that.
1450
00:56:09,254 --> 00:56:17,254
[bowling ball thudding]
1451
00:56:17,384 --> 00:56:18,657
- What's up, Tommy?
1452
00:56:18,699 --> 00:56:23,202
[footsteps]
1453
00:56:23,244 --> 00:56:26,297
[door creaking]
1454
00:56:26,339 --> 00:56:28,687
[footsteps]
1455
00:56:28,729 --> 00:56:30,167
[bowling ball thudding]
1456
00:56:30,209 --> 00:56:32,407
[rustling sound]
1457
00:56:32,449 --> 00:56:36,217
[door creaking]
1458
00:56:36,259 --> 00:56:38,867
- Nic, can I have a minute?
1459
00:56:38,909 --> 00:56:41,172
[rustling sound]
1460
00:56:41,214 --> 00:56:41,972
- For what?
1461
00:56:42,014 --> 00:56:45,562
[rumbling sound]
1462
00:56:45,604 --> 00:56:47,803
- I miss you.
1463
00:56:47,845 --> 00:56:49,418
- You don't mean that?
1464
00:56:49,460 --> 00:56:55,458
- Yes I do, Nic. I'm so sorry. I made a big mistake.
1465
00:56:55,500 --> 00:56:57,463
- You made a big mistake.
1466
00:56:57,505 --> 00:56:59,048
- Can we just talk about it?
1467
00:56:59,090 --> 00:57:02,138
- There's nothing to talk about.
1468
00:57:02,180 --> 00:57:03,858
- We have both moved on with our lives.
1469
00:57:03,900 --> 00:57:05,763
- You found yourself a good guy
1470
00:57:05,805 --> 00:57:09,638
and I finally have someone in
my life that makes me happy.
1471
00:57:09,680 --> 00:57:11,940
- Can I get a refill on cocoa? - Yeah, absolutely.
1472
00:57:11,982 --> 00:57:12,740
- Thanks.
1473
00:57:12,782 --> 00:57:15,480
- But didn't I make you happy?
1474
00:57:15,522 --> 00:57:17,003
- Why do you do this?
1475
00:57:17,045 --> 00:57:18,898
[dramatic piano music playing]
1476
00:57:18,940 --> 00:57:21,453
- We had 30 years of marriage.
1477
00:57:21,495 --> 00:57:24,168
- Thirty years, that you ended.
1478
00:57:24,210 --> 00:57:26,918
- I think still love you.
1479
00:57:26,960 --> 00:57:28,058
Do you still love me?
1480
00:57:28,100 --> 00:57:29,673
[dramatic piano music playing]
1481
00:57:29,715 --> 00:57:34,103
- There will always be a part of me that loves you.
1482
00:57:34,145 --> 00:57:35,133
Yes.
1483
00:57:35,175 --> 00:57:37,768
- Then could we give this another try?
1484
00:57:37,810 --> 00:57:38,770
- We're done.
1485
00:57:38,812 --> 00:57:40,525
[dramatic piano music playing]
1486
00:57:40,567 --> 00:57:41,630
- Please, Nic.
1487
00:57:41,672 --> 00:57:49,010
[dramatic piano music playing]
1488
00:57:49,052 --> 00:57:50,230
- Here's that hot cocoa?
1489
00:57:50,272 --> 00:57:52,180
[dramatic piano music playing]
1490
00:57:52,222 --> 00:57:53,585
- Please.
1491
00:57:53,627 --> 00:57:54,445
[gasp]
1492
00:57:54,487 --> 00:57:57,040
[dramatic piano music playing]
1493
00:57:57,082 --> 00:57:58,889
[sigh]
1494
00:57:58,931 --> 00:58:01,913
- You've already ruined my life once.
1495
00:58:01,955 --> 00:58:04,953
You don't get to do it again.
1496
00:58:04,995 --> 00:58:06,263
Sandy!
1497
00:58:06,305 --> 00:58:07,513
[door creaking]
1498
00:58:07,555 --> 00:58:08,887
Sandy, wait.
1499
00:58:08,929 --> 00:58:10,977
[sobbing]
1500
00:58:11,019 --> 00:58:11,777
Sandy!
1501
00:58:11,819 --> 00:58:14,427
[footsteps running]
1502
00:58:14,469 --> 00:58:16,292
Sandy, stop.
1503
00:58:16,334 --> 00:58:18,082
[sobbing]
1504
00:58:18,124 --> 00:58:20,362
That was not what it looked like.
1505
00:58:20,404 --> 00:58:22,442
- How stupid do you think I am?
1506
00:58:22,484 --> 00:58:25,192
- She hugged me, not the other way around.
1507
00:58:25,234 --> 00:58:26,653
- Did you expect me to believe that?
1508
00:58:26,695 --> 00:58:28,588
- Yes, I do. Because it's the truth.
1509
00:58:28,630 --> 00:58:30,368
[dramatic piano music playing]
1510
00:58:30,410 --> 00:58:31,383
I love you.
1511
00:58:31,425 --> 00:58:33,783
[dramatic piano music playing]
1512
00:58:33,825 --> 00:58:37,363
- I told myself I wouldn't let anyone hurt me again.
1513
00:58:37,405 --> 00:58:40,243
[dramatic piano music playing]
1514
00:58:40,285 --> 00:58:41,783
And that includes you.
1515
00:58:41,825 --> 00:58:44,363
[car door opening]
1516
00:58:44,405 --> 00:58:45,798
[car door slams]
1517
00:58:45,840 --> 00:58:46,923
[car engine starting]
1518
00:58:46,965 --> 00:58:47,928
- Come on.
1519
00:58:47,970 --> 00:58:52,503
[car engine running]
1520
00:58:52,545 --> 00:58:54,008
Sandy!
1521
00:58:54,050 --> 00:59:01,018
[dramatic piano music playing]
1522
00:59:01,060 --> 00:59:05,328
[dramatic piano music playing]
1523
00:59:05,370 --> 00:59:10,553
[birds chirping]
1524
00:59:10,595 --> 00:59:15,333
[fish rod reeling]
1525
00:59:15,375 --> 00:59:16,133
[sigh]
1526
00:59:16,175 --> 00:59:17,443
- Everything all right, buddy?
1527
00:59:17,485 --> 00:59:18,243
[fish rod reeling]
1528
00:59:18,285 --> 00:59:21,984
- Yeah, yeah. They can get my heart stomped on again.
1529
00:59:22,026 --> 00:59:23,844
I'm just dandy
1530
00:59:23,886 --> 00:59:25,759
[fish rod reeling]
1531
00:59:25,801 --> 00:59:28,929
- Well, then this is going to
make it even harder to tell you.
1532
00:59:28,971 --> 00:59:29,824
[fish rod reeling]
1533
00:59:29,866 --> 00:59:31,829
- Tell me what?
1534
00:59:31,871 --> 00:59:32,629
[water pop]
1535
00:59:32,671 --> 00:59:36,758
- Well, Penny wants Tim and
Maddie to be in the fundraiser.
1536
00:59:36,800 --> 00:59:38,748
[water splashing]
1537
00:59:38,790 --> 00:59:41,618
- And the hits just keep on coming don't they?
1538
00:59:41,660 --> 00:59:44,093
- Yeah. Well, I understand if you want me to say no,
1539
00:59:44,135 --> 00:59:46,218
I'll say no.
1540
00:59:46,260 --> 00:59:52,098
- It's okay. Truth is I don't give a hoot what penny does
1541
00:59:52,140 --> 00:59:56,328
if wasn't for her, I'd still have Sandy.
1542
00:59:56,370 --> 00:59:57,908
[thump]
1543
00:59:57,950 --> 00:59:59,348
- Sandy?
1544
00:59:59,390 --> 01:00:00,873
[fishing rod reeling]
1545
01:00:00,915 --> 01:00:02,785
My baby sister Sandy?
1546
01:00:02,827 --> 01:00:03,935
[fishing rod reeling]
1547
01:00:03,977 --> 01:00:04,735
- Yeah.
1548
01:00:04,777 --> 01:00:05,785
[fishing rod reeling]
1549
01:00:05,827 --> 01:00:07,862
Look, I was going to tell you about us but
1550
01:00:07,904 --> 01:00:09,057
[fishing rod reeling]
1551
01:00:09,099 --> 01:00:11,658
we just got carried away in keeping it a secret.
1552
01:00:11,700 --> 01:00:13,448
[water flowing]
1553
01:00:13,490 --> 01:00:15,328
Can you forgive me?
1554
01:00:15,370 --> 01:00:16,128
[scoff]
1555
01:00:16,170 --> 01:00:17,513
[fishing rod reeling]
1556
01:00:17,555 --> 01:00:19,443
- Yeah, as your best friend, I wish you would give me
1557
01:00:19,485 --> 01:00:22,423
the courtesy to at least talking to me about it.
1558
01:00:22,465 --> 01:00:23,398
- Yeah, I know.
1559
01:00:23,440 --> 01:00:24,928
[birds chirping]
1560
01:00:24,970 --> 01:00:27,263
- I think we're wrapping it up around here.
1561
01:00:27,305 --> 01:00:30,078
[background sound only]
1562
01:00:30,120 --> 01:00:30,878
[sigh]
1563
01:00:30,920 --> 01:00:32,073
- Hey, I'm sorry.
1564
01:00:32,115 --> 01:00:36,313
[tense music playing]
1565
01:00:36,355 --> 01:00:40,158
That was a beautiful sermon
last weekend on forgiveness.
1566
01:00:40,200 --> 01:00:48,200
[tense music playing]
1567
01:00:52,080 --> 01:01:00,080
[tense music playing]
1568
01:01:02,050 --> 01:01:10,050
[tense music playing]
1569
01:01:11,150 --> 01:01:11,933
[rustling]
1570
01:01:11,975 --> 01:01:12,733
Thanks, buddy.
1571
01:01:12,775 --> 01:01:14,728
[car door opening]
1572
01:01:14,770 --> 01:01:16,643
[tense music playing]
1573
01:01:16,685 --> 01:01:17,443
[car door slams]
1574
01:01:17,485 --> 01:01:19,383
[tense music playing]
1575
01:01:19,425 --> 01:01:21,495
- So you're her stud muffin?
1576
01:01:21,537 --> 01:01:25,050
[tense music playing]
1577
01:01:25,092 --> 01:01:26,500
- Afraid so.
1578
01:01:26,542 --> 01:01:29,245
- Boy, my sister and my best friend
1579
01:01:29,287 --> 01:01:31,658
now I know God has a sense of humor.
1580
01:01:31,700 --> 01:01:32,913
- Can you forgive me?
1581
01:01:32,955 --> 01:01:34,763
- Yes.
1582
01:01:34,805 --> 01:01:36,188
- That's a relief.
1583
01:01:36,230 --> 01:01:38,588
- Let me ask you a question.
1584
01:01:38,630 --> 01:01:40,593
Do you love her?
1585
01:01:40,635 --> 01:01:46,068
- Well, I mean, at this point it's not like it even matters.
1586
01:01:46,110 --> 01:01:49,558
- Well I'd like to think that
my sister's worth fighting for.
1587
01:01:49,600 --> 01:01:53,573
[tense music playing]
1588
01:01:53,615 --> 01:01:54,373
[car door slams]
1589
01:01:54,415 --> 01:01:55,383
[tense music playing]
1590
01:01:55,425 --> 01:01:56,673
- Hello.
1591
01:01:56,715 --> 01:01:57,918
- How was it?
1592
01:01:57,960 --> 01:02:01,438
- Yeah, enlightening. Yeah.
1593
01:02:01,480 --> 01:02:04,008
Yeah, Nic and I got to talking and...
1594
01:02:04,050 --> 01:02:06,618
- Oh, yeah about what?
1595
01:02:06,660 --> 01:02:11,173
- Well, it seems Penny scared off his new girlfriend.
1596
01:02:11,215 --> 01:02:14,238
I love Penny and all but sometimes you can't help but
1597
01:02:14,280 --> 01:02:16,798
be the center of attention. You know what I mean?
1598
01:02:16,840 --> 01:02:19,568
- Yeah, sounds like a messy love triangle.
1599
01:02:19,610 --> 01:02:20,368
[clicks tongue]
1600
01:02:20,410 --> 01:02:22,068
Yeah. Well, you know, it took Nic, a long time
1601
01:02:22,110 --> 01:02:26,238
to get over her and even
longer for him to get out there.
1602
01:02:26,280 --> 01:02:29,308
You know, I mean, when that man falls he falls hard.
1603
01:02:29,350 --> 01:02:31,448
- Yeah, I know the feeling.
1604
01:02:31,490 --> 01:02:36,148
- Yeah. Well, anyway how did your day go?
1605
01:02:36,190 --> 01:02:38,758
- There's something that I need to confess.
1606
01:02:38,800 --> 01:02:42,318
- Yeah, I'm all ears.
1607
01:02:42,360 --> 01:02:43,853
- Nic and I are seeing each other.
1608
01:02:43,895 --> 01:02:45,558
- Yeah, I know.
1609
01:02:45,600 --> 01:02:47,043
- You do? - Yeah, Nic told me. Yeah.
1610
01:02:47,085 --> 01:02:48,411
- Well, why don't you say anything?
1611
01:02:48,453 --> 01:02:50,141
- Well, because you wouldn't take my advice
1612
01:02:50,183 --> 01:02:52,218
if you knew that I knew.
1613
01:02:52,260 --> 01:02:53,708
[sigh]
1614
01:02:53,750 --> 01:02:54,853
- Clever, Pastor.
1615
01:02:54,895 --> 01:02:55,653
- Yeah.
1616
01:02:55,695 --> 01:02:57,323
- Very clever.
1617
01:02:57,365 --> 01:02:59,163
- Thank you.
1618
01:02:59,205 --> 01:03:02,623
- But still doesn't change what
I saw between Penny and Nic.
1619
01:03:02,665 --> 01:03:05,583
- Yeah, I know but if you live in the past
1620
01:03:05,625 --> 01:03:08,483
you're going to miss the gift to the present.
1621
01:03:08,525 --> 01:03:11,633
And plus I think, Nic's a guy worth fighting for.
1622
01:03:11,675 --> 01:03:12,963
Think about it.
1623
01:03:13,005 --> 01:03:21,005
[birds chirping]
1624
01:03:21,685 --> 01:03:29,685
[pensive music playing]
1625
01:03:31,960 --> 01:03:39,960
[pensive music playing]
1626
01:03:43,395 --> 01:03:44,853
[footsteps]
1627
01:03:44,895 --> 01:03:46,978
[rustling sound]
1628
01:03:47,020 --> 01:03:49,183
[car door opening]
1629
01:03:49,225 --> 01:03:50,233
[sigh]
1630
01:03:50,275 --> 01:03:51,813
[car door closing]
1631
01:03:51,855 --> 01:03:53,358
[sighing loudly]
1632
01:03:53,400 --> 01:03:55,233
[background sound only]
1633
01:03:55,275 --> 01:04:02,478
- Well, you could at least look at me. I'm sorry.
1634
01:04:02,520 --> 01:04:04,603
- Yeah, you should be.
1635
01:04:04,645 --> 01:04:09,243
[background sound only]
1636
01:04:09,285 --> 01:04:12,593
Can't let my grumpy old stud muffin be half-dressed,
1637
01:04:12,635 --> 01:04:13,393
[chuckles]
1638
01:04:13,435 --> 01:04:18,463
- Looks like my little Texas rose is back.
1639
01:04:18,505 --> 01:04:21,063
- Well, I'm still mad at you.
1640
01:04:21,105 --> 01:04:23,518
And as for your ex,
1641
01:04:23,560 --> 01:04:25,783
she better hope I don't bring out my thorns.
1642
01:04:25,825 --> 01:04:27,818
- No, we wouldn't want that.
1643
01:04:27,860 --> 01:04:29,888
- No, we wouldn't.
1644
01:04:29,930 --> 01:04:33,917
Now, we've got my costume to
pick up and a tournament to win.
1645
01:04:33,959 --> 01:04:35,252
Yes, ma'am.
1646
01:04:35,294 --> 01:04:37,102
[upbeat music playing]
1647
01:04:37,144 --> 01:04:38,092
- Let's go.
1648
01:04:38,134 --> 01:04:39,267
[bowling pin falling]
1649
01:04:39,309 --> 01:04:42,517
[upbeat music playing]
1650
01:04:42,559 --> 01:04:44,377
All right, Team Nice made it.
1651
01:04:44,419 --> 01:04:45,857
- Yeah! - This is our year.
1652
01:04:45,899 --> 01:04:47,442
[background conversation]
1653
01:04:47,484 --> 01:04:49,023
- Where is Team Naughty?
1654
01:04:49,065 --> 01:04:50,203
- [inaudible] with north pole.
1655
01:04:50,245 --> 01:04:53,478
- Ha, ha, ha. They didn't make it.
1656
01:04:53,520 --> 01:04:54,478
[laughing]
1657
01:04:54,520 --> 01:04:57,688
- Aunt Julie, I guess you
picked the short straw this year.
1658
01:04:57,730 --> 01:04:59,588
- This is what you get when you put the decision
1659
01:04:59,630 --> 01:05:02,458
on who wears this up for auction.
1660
01:05:02,500 --> 01:05:04,363
- Cost me a pretty penny. Hey, Penny.
1661
01:05:04,405 --> 01:05:06,308
How are you? Hey, Jim.
1662
01:05:06,350 --> 01:05:08,758
- It's Tim, at least I hope it is. I'm wearing his underwear.
1663
01:05:08,800 --> 01:05:10,973
[laughing]
1664
01:05:11,015 --> 01:05:11,773
[thumping]
1665
01:05:11,815 --> 01:05:15,113
- You're fantastic. All right. Hi, how are you?
1666
01:05:15,155 --> 01:05:15,913
- Hi!
1667
01:05:15,955 --> 01:05:20,223
[exhaling loudly]
1668
01:05:20,265 --> 01:05:21,698
- Glad you could make it, honey.
1669
01:05:21,740 --> 01:05:22,773
- Oh, me too, Dad.
1670
01:05:22,815 --> 01:05:24,233
[footsteps]
1671
01:05:24,275 --> 01:05:25,723
- Penny.
1672
01:05:25,765 --> 01:05:27,038
- It's good to see you, Nic,
1673
01:05:27,080 --> 01:05:28,873
- Likewise.
1674
01:05:28,915 --> 01:05:30,173
- Sandy.
1675
01:05:30,215 --> 01:05:31,293
- Penny.
1676
01:05:31,335 --> 01:05:32,828
[scoff]
1677
01:05:32,870 --> 01:05:35,758
- Don't arrest me, Santa. I promise to be a good girl.
1678
01:05:35,800 --> 01:05:38,178
[bowling ball rumbling sound]
1679
01:05:38,220 --> 01:05:40,233
- What's up Magic Mike?
1680
01:05:40,275 --> 01:05:41,033
- Dad!
1681
01:05:41,075 --> 01:05:44,363
- Does anyone in this family have a sense of humor?
1682
01:05:44,405 --> 01:05:46,558
- It's okay. He was only teasing me and
1683
01:05:46,600 --> 01:05:47,868
it's a pretty good one too.
1684
01:05:47,910 --> 01:05:49,033
[laughing]
1685
01:05:49,075 --> 01:05:51,518
- You ready to get your butt kicked by your old man?
1686
01:05:51,560 --> 01:05:53,803
- Yeah, right. We've been practicing.
1687
01:05:53,845 --> 01:05:55,058
- That we have.
1688
01:05:55,100 --> 01:05:55,858
[chuckles]
1689
01:05:55,900 --> 01:05:57,218
- Then may the best team win.
1690
01:05:57,260 --> 01:05:58,523
Whoo-hoo. Let's go.
1691
01:05:58,565 --> 01:05:59,538
[footsteps]
1692
01:05:59,580 --> 01:06:02,728
[whimsical music playing]
1693
01:06:02,770 --> 01:06:03,668
[grunts]
1694
01:06:03,710 --> 01:06:04,683
- Be the ball.
1695
01:06:04,725 --> 01:06:05,788
[whimsical music playing]
1696
01:06:05,830 --> 01:06:07,223
- Let's roll.
1697
01:06:07,265 --> 01:06:11,918
[whimsical music playing]
1698
01:06:11,960 --> 01:06:14,143
- You handled it like a champ.
1699
01:06:14,185 --> 01:06:17,188
- Honestly, I was thinking of
punching her porch lights out.
1700
01:06:17,230 --> 01:06:18,878
- I'm glad you didn't.
1701
01:06:18,920 --> 01:06:20,453
Makes for an awkward Christmas.
1702
01:06:20,495 --> 01:06:21,253
- Hmn.
1703
01:06:21,295 --> 01:06:27,443
[whimsical music playing]
1704
01:06:27,485 --> 01:06:29,968
She keeps staring at us.
1705
01:06:30,010 --> 01:06:31,293
- Well then, what do you say?
1706
01:06:31,335 --> 01:06:33,663
We give her something to stare at.
1707
01:06:33,705 --> 01:06:35,283
[whimsical music playing]
1708
01:06:35,325 --> 01:06:36,863
- Are you thinking what I'm thinking?
1709
01:06:36,905 --> 01:06:37,828
- I am.
1710
01:06:37,870 --> 01:06:40,623
[giggling]
1711
01:06:40,665 --> 01:06:43,728
- Hey, you two let's keep it rated G.
1712
01:06:43,770 --> 01:06:44,793
[giggling]
1713
01:06:44,835 --> 01:06:51,568
[whimsical music playing]
1714
01:06:51,610 --> 01:06:57,153
[whimsical music playing]
1715
01:06:57,195 --> 01:07:00,168
- Your dad seems happy.
1716
01:07:00,210 --> 01:07:03,473
- He deserves some happiness.
1717
01:07:03,515 --> 01:07:05,563
- Hey, I think Nic's a great guy.
1718
01:07:05,605 --> 01:07:07,558
Too bad we're going to beat him on his home turf though.
1719
01:07:07,600 --> 01:07:10,378
[soft music playing]
1720
01:07:10,420 --> 01:07:12,268
- I'm glad he was able to move on.
1721
01:07:12,310 --> 01:07:19,373
[soft music playing]
1722
01:07:19,415 --> 01:07:23,853
[soft music playing]
1723
01:07:23,895 --> 01:07:25,493
[bowling pin falling]
1724
01:07:25,535 --> 01:07:27,363
[grunting]
1725
01:07:27,405 --> 01:07:31,858
- This thing up? 2,4, 6, 8 this thing up? Hello.
1726
01:07:31,900 --> 01:07:34,473
Hey, folks welcome. Welcome, welcome.
1727
01:07:34,515 --> 01:07:38,403
To the 2023 Grumpy Old Santa bowling shootout.
1728
01:07:38,445 --> 01:07:41,063
We're excited you're here. And you know what?
1729
01:07:41,105 --> 01:07:44,283
With your ad[?] donations and your fees,
1730
01:07:44,325 --> 01:07:47,518
we've raised over 35,000 dollars this year.
1731
01:07:47,560 --> 01:07:49,218
So we're pretty proud of that.
1732
01:07:49,260 --> 01:07:53,143
And it's all for the angel tree
program as you know, you know.
1733
01:07:53,185 --> 01:07:55,558
We're giving Christmas gifts to families in need
1734
01:07:55,600 --> 01:07:57,477
with children under the age of 14.
1735
01:07:57,519 --> 01:08:00,482
So, it's an excellent, excellent thing you're here for.
1736
01:08:00,524 --> 01:08:03,118
Before we get the ball rolling here.
1737
01:08:03,160 --> 01:08:04,288
[laugh]
1738
01:08:04,330 --> 01:08:09,448
Ball rolling. You get that? I want to ask you a question.
1739
01:08:09,490 --> 01:08:12,503
What are the bowling pin say when they heard a joke?
1740
01:08:12,545 --> 01:08:14,728
[pause]
1741
01:08:14,770 --> 01:08:16,249
He fell down laughing.
1742
01:08:16,291 --> 01:08:17,719
[laughing]
1743
01:08:17,761 --> 01:08:21,124
He fell down. He fell down laughing.
1744
01:08:21,166 --> 01:08:25,708
All right. Okay. So anyway, without further ado,
1745
01:08:25,750 --> 01:08:28,418
we're going to tell you about
the prizes we have this year.
1746
01:08:28,460 --> 01:08:31,758
They're pretty good. We've got a 14-day all-expense-paid
1747
01:08:31,800 --> 01:08:36,518
vacation to Italy. That's first
prize, how about that, huh?
1748
01:08:36,560 --> 01:08:39,458
Not only that, but you get your picture up there on a
1749
01:08:39,500 --> 01:08:41,398
grumpy old Santa Wall of Fame over there,
1750
01:08:41,440 --> 01:08:44,318
so that's pretty good. Second place is seven night
1751
01:08:44,360 --> 01:08:48,394
Caribbean cruise right out of
Galveston. Pretty excellent, huh?
1752
01:08:48,436 --> 01:08:51,133
Third prize is you're fired. You're fired.
1753
01:08:51,175 --> 01:08:52,918
No, just kidding. Though[?] you get to wear
1754
01:08:52,960 --> 01:08:55,758
a turkey suit next year at the tournament.
1755
01:08:55,800 --> 01:08:58,088
So don't get third place.
1756
01:08:58,130 --> 01:09:03,661
Okay. The last rule is have fun. Have fun. Okay.
1757
01:09:03,703 --> 01:09:05,391
[silence]
1758
01:09:05,433 --> 01:09:07,258
- You heard was second place is right?
1759
01:09:07,300 --> 01:09:08,703
You like cruising.
1760
01:09:08,745 --> 01:09:10,863
- Whatever. Bring it on.
1761
01:09:10,905 --> 01:09:13,458
- 14 day trip to Italy would make a great honeymoon.
1762
01:09:13,500 --> 01:09:16,228
[background sound only]
1763
01:09:16,270 --> 01:09:18,163
We're going to get going about five more minutes here.
1764
01:09:18,205 --> 01:09:19,698
So get your last practice rolled in
1765
01:09:19,740 --> 01:09:23,523
and thank you for coming. All right.
1766
01:09:23,565 --> 01:09:27,898
Terry, no more. Put the beer down.
1767
01:09:27,940 --> 01:09:31,088
No, no, you don't get two. No, no.
1768
01:09:31,130 --> 01:09:33,063
Sally cut him off.
1769
01:09:33,105 --> 01:09:34,183
[bowling pin falling]
1770
01:09:34,225 --> 01:09:42,225
♪ It’s December 2nd, the snow begins to fall ♪
1771
01:09:42,515 --> 01:09:49,376
♪ Babe I’m getting ready, we’re gonna have a ball ♪
1772
01:09:49,418 --> 01:09:53,221
♪ So babe let’s hang out stockings ♪
1773
01:09:53,263 --> 01:09:54,876
♪ And put the presents beneath the tree ♪
1774
01:09:54,918 --> 01:09:56,871
- Turkey! Turkey!
1775
01:09:56,913 --> 01:09:58,511
- Oh, we got a turkey.
1776
01:09:58,553 --> 01:10:03,461
♪ Year again, Christmas is here ♪
1777
01:10:03,503 --> 01:10:04,411
[bowling pin falling]
1778
01:10:04,453 --> 01:10:05,991
- We got another turkey over there, [inaudible]
1779
01:10:06,033 --> 01:10:08,896
♪ It’s time for celebration ♪
1780
01:10:08,938 --> 01:10:10,181
[bowling pin falling]
1781
01:10:10,223 --> 01:10:12,506
- Come on. Here you go.
1782
01:10:12,548 --> 01:10:14,096
[bowling pin falling]
1783
01:10:14,138 --> 01:10:16,475
- Whoa. I'm going to say something. Hey.
1784
01:10:16,517 --> 01:10:19,570
Hey, folks. Yeah, I usually don't do this until halftime.
1785
01:10:19,612 --> 01:10:22,810
Well, it looks like something
incredible is happening.
1786
01:10:22,852 --> 01:10:26,240
Mr. and Mrs. Claus of Team Checking My List
1787
01:10:26,282 --> 01:10:29,288
is two strikes away from a TKO.
1788
01:10:29,330 --> 01:10:31,418
[cheering]
1789
01:10:31,460 --> 01:10:35,628
♪ Christmas is here ♪
1790
01:10:35,670 --> 01:10:36,428
[bowling pin falling]
1791
01:10:36,470 --> 01:10:37,553
♪ Baby let’s raise ♪
1792
01:10:37,595 --> 01:10:40,383
[cheering]
1793
01:10:40,425 --> 01:10:42,903
Okay, we're about one strike away
1794
01:10:42,945 --> 01:10:45,888
from a TKO Tournament tie breaker.
1795
01:10:45,930 --> 01:10:48,223
[footsteps]
1796
01:10:48,265 --> 01:10:51,533
[suspense music playing]
1797
01:10:51,575 --> 01:10:54,273
[bowling ball rolling]
1798
01:10:54,315 --> 01:11:02,315
[suspense music playing]
1799
01:11:04,890 --> 01:11:12,153
[suspense music playing]
1800
01:11:12,195 --> 01:11:14,533
[bowling pin falling]
1801
01:11:14,575 --> 01:11:18,083
[crowd cheering]
1802
01:11:18,125 --> 01:11:22,333
Turkey! Turkey!
1803
01:11:22,375 --> 01:11:23,478
[bowling pin falling]
1804
01:11:23,520 --> 01:11:31,520
[Christmas is Here instrumental music playing]
1805
01:11:31,780 --> 01:11:34,643
♪ It’s December 2nd ♪
1806
01:11:34,685 --> 01:11:35,888
- Oh, yeah, Oh, yes.
1807
01:11:35,930 --> 01:11:38,068
♪ The snow begins to fall ♪
1808
01:11:38,110 --> 01:11:39,198
[laughing]
1809
01:11:39,240 --> 01:11:40,073
- Yeah!
1810
01:11:40,115 --> 01:11:42,103
♪ Babe I’m getting ready ♪
1811
01:11:42,145 --> 01:11:43,738
[cheering]
1812
01:11:43,780 --> 01:11:46,993
[clucking sound]
1813
01:11:47,035 --> 01:11:48,093
[bowling pin falling]
1814
01:11:48,135 --> 01:11:50,348
- Woo! [inaudible[ like a turkey.
1815
01:11:50,390 --> 01:11:51,148
[bowling pin falling]
1816
01:11:51,190 --> 01:11:52,652
Woo-hoo!
1817
01:11:52,694 --> 01:11:54,252
Yes!
1818
01:11:54,294 --> 01:11:57,307
- [inaudible] back in my wife back on my jean, right?
1819
01:11:57,349 --> 01:11:59,772
♪ Christmas is here ♪
1820
01:11:59,814 --> 01:12:00,572
[bowling pin falling]
1821
01:12:00,614 --> 01:12:01,657
- Ha-ha!
1822
01:12:01,699 --> 01:12:03,247
[Christmas is Here instrumental playing]
1823
01:12:03,289 --> 01:12:04,047
♪ It’s time for celebration ♪
1824
01:12:04,089 --> 01:12:06,242
- Turkey, turkey, turkey.
1825
01:12:06,284 --> 01:12:07,802
[Christmas is Here instrumental playing]
1826
01:12:07,844 --> 01:12:09,172
♪ The holidays have come ♪
1827
01:12:09,214 --> 01:12:11,337
- Yeah, we got another turkey. Turkey.
1828
01:12:11,379 --> 01:12:14,592
Oh, look out a turkey. All right.
1829
01:12:14,634 --> 01:12:16,077
[bowling pin falling]
1830
01:12:16,119 --> 01:12:16,877
[cheering]
1831
01:12:16,919 --> 01:12:20,222
- Yeah, baby. Come on win a turkey. Turkey.
1832
01:12:20,264 --> 01:12:21,022
[clapping]
1833
01:12:21,064 --> 01:12:24,972
- [inaudible] team Rubles
without a Claws is tie with Team
1834
01:12:25,014 --> 01:12:29,017
Snickerdoodles with seven turkeys each.
1835
01:12:29,059 --> 01:12:31,312
♪ Christmas is here ♪
1836
01:12:31,354 --> 01:12:32,112
[bowling pin falling]
1837
01:12:32,154 --> 01:12:33,722
[crowd cheering]
1838
01:12:33,764 --> 01:12:36,952
♪ Baby let’s raise our glasses ♪
1839
01:12:36,994 --> 01:12:37,767
[clapping]
1840
01:12:37,809 --> 01:12:38,807
- Whoa! - Let's do it!
1841
01:12:38,849 --> 01:12:41,417
♪ Because Christmas time is here ♪
1842
01:12:41,459 --> 01:12:44,172
♪ It’s time for singing and dancing ♪
1843
01:12:44,214 --> 01:12:46,052
[crowd cheering]
1844
01:12:46,094 --> 01:12:49,442
♪ let’s spread a little Christmas cheer ♪
1845
01:12:49,484 --> 01:12:51,272
[Christmas is Here instrumental playing]
1846
01:12:51,314 --> 01:12:52,647
[bowling pin falling]
1847
01:12:52,689 --> 01:12:56,157
[Christmas is Here instrumental playing]
1848
01:12:56,199 --> 01:12:59,812
- Come on, baby that's it, That's it.
1849
01:12:59,854 --> 01:13:01,402
[bowling pin falling]
1850
01:13:01,444 --> 01:13:02,742
[sigh]
1851
01:13:02,784 --> 01:13:05,447
[Christmas is Here instrumental playing]
1852
01:13:05,489 --> 01:13:06,932
[crowd murmuring]
1853
01:13:06,974 --> 01:13:08,270
[bowling pin falling]
1854
01:13:08,312 --> 01:13:10,295
[Christmas is Here instrumental playing]
1855
01:13:10,337 --> 01:13:11,670
[bowling pin falling]
1856
01:13:11,712 --> 01:13:12,820
- Hey, luck babe.
1857
01:13:12,862 --> 01:13:14,394
[Christmas is Here instrumental playing]
1858
01:13:14,436 --> 01:13:15,539
[bowling pin falling]
1859
01:13:15,581 --> 01:13:17,444
- Hey, folks we're five minutes left, looks like
1860
01:13:17,486 --> 01:13:20,319
Tim and Maddie will be at the second place.
1861
01:13:20,361 --> 01:13:21,589
- Can you hear us now?
1862
01:13:21,631 --> 01:13:23,219
[bowling pin falling]
1863
01:13:23,261 --> 01:13:25,159
[shouting happily]
1864
01:13:25,201 --> 01:13:26,894
- We can be [inaudible] on that.
1865
01:13:26,936 --> 01:13:29,764
- Okay. Times up. Times up.
1866
01:13:29,806 --> 01:13:32,719
All the way, times up.
1867
01:13:32,761 --> 01:13:35,064
[silence]
1868
01:13:35,106 --> 01:13:35,864
[exhales loudly]
1869
01:13:35,906 --> 01:13:37,149
[silence]
1870
01:13:37,191 --> 01:13:39,769
- Hey, Terry go home.
1871
01:13:39,811 --> 01:13:41,846
Yeah. you're drunk again.
1872
01:13:41,888 --> 01:13:43,396
[background sound only]
1873
01:13:43,438 --> 01:13:46,891
- So much for a trip to the Caribbean. baby. Sorry.
1874
01:13:46,933 --> 01:13:48,613
- There's always next year.
1875
01:13:48,655 --> 01:13:50,098
- All right, that's our tournament folks.
1876
01:13:50,140 --> 01:13:51,748
Thank you very much for coming out
1877
01:13:51,790 --> 01:13:54,288
and supporting this great cause.
1878
01:13:54,330 --> 01:13:57,163
Thank you very much for coming
here, it as a great tournament.
1879
01:13:57,205 --> 01:13:58,538
[clears throat]
1880
01:13:58,580 --> 01:14:00,573
I'll just leave you this last thing.
1881
01:14:00,615 --> 01:14:02,343
[pause]
1882
01:14:02,385 --> 01:14:05,668
What are did the bowler say
when he got caught stealing?
1883
01:14:05,710 --> 01:14:07,378
[silence]
1884
01:14:07,420 --> 01:14:08,178
I was framed.
1885
01:14:08,220 --> 01:14:09,353
[laughing]
1886
01:14:09,395 --> 01:14:10,573
That's right.
1887
01:14:10,615 --> 01:14:14,658
Wrote that myself. Okay, first place. Mr. and Mrs. Claus,
1888
01:14:14,700 --> 01:14:16,143
[crowd clapping]
1889
01:14:16,185 --> 01:14:19,413
Congratulations. Oh, yeah, congratulations.
1890
01:14:19,455 --> 01:14:20,448
- Thank you, Sir.
1891
01:14:20,490 --> 01:14:21,888
- Congrats. You get a hat.
1892
01:14:21,930 --> 01:14:25,213
- Yeah. Good job.
1893
01:14:25,255 --> 01:14:27,523
All right, second place goes to Tim and Maddie.
1894
01:14:27,565 --> 01:14:31,508
[crowd clapping]
1895
01:14:31,550 --> 01:14:33,278
Congratulations, congratulations.
1896
01:14:33,320 --> 01:14:34,078
- Thank you. - Yeah.
1897
01:14:34,120 --> 01:14:36,143
- I'm going to the Caribbean.
1898
01:14:36,185 --> 01:14:39,623
- And third place goes to in Rebels without a Clause.
1899
01:14:39,665 --> 01:14:41,933
You guys get to wear the turkey suit next year.
1900
01:14:41,975 --> 01:14:43,758
[gobbling sound]
1901
01:14:43,800 --> 01:14:46,938
- We're going to make another one for you.
1902
01:14:46,980 --> 01:14:49,223
All right, good deal. Good deal. Oh, wait one more thing.
1903
01:14:49,265 --> 01:14:51,563
Don't forget about our
Christmas Eve candlelight service
1904
01:14:51,605 --> 01:14:54,168
at Hallsville First Methodist
Church, you know, at 7:00 o'clock.
1905
01:14:54,210 --> 01:14:57,148
See you at Christmas Eve? All right.
1906
01:14:57,190 --> 01:15:00,078
[silence]
1907
01:15:00,120 --> 01:15:01,458
Before we light the candles,
1908
01:15:01,500 --> 01:15:04,458
I'd like to give you a little
history of why this is such
1909
01:15:04,500 --> 01:15:07,373
a cherished tradition for me.
1910
01:15:07,415 --> 01:15:10,648
Ever since I was young I can remember,
1911
01:15:10,690 --> 01:15:14,200
having the privilege of
attending a candlelight service
1912
01:15:14,242 --> 01:15:15,550
on Christmas eve.
1913
01:15:15,592 --> 01:15:17,225
[pause]
1914
01:15:17,267 --> 01:15:22,520
And it's not just their tradition
it's much more than that
1915
01:15:22,562 --> 01:15:25,358
these candles symbolize Christ
1916
01:15:25,400 --> 01:15:29,873
coming into the world of darkness.
1917
01:15:29,915 --> 01:15:35,838
A light that gave us joy, peace, kindness, love
1918
01:15:35,880 --> 01:15:39,268
by teaching us forgiveness.
1919
01:15:39,310 --> 01:15:44,213
He forgave us and so taught us,
1920
01:15:44,255 --> 01:15:46,278
how much better the world could be when we
1921
01:15:46,320 --> 01:15:51,938
stopped keeping score and learned how to forgive?
1922
01:15:51,980 --> 01:15:54,063
So, as we light these candles
1923
01:15:54,105 --> 01:15:57,428
and sing of this most precious night.
1924
01:15:57,470 --> 01:16:01,313
Let us remember to practice forgiveness,
1925
01:16:01,355 --> 01:16:03,105
and bring that light to the world.
1926
01:16:03,147 --> 01:16:05,010
[silence]
1927
01:16:05,052 --> 01:16:13,052
♪ Silent night, holy night ♪
1928
01:16:14,972 --> 01:16:22,972
♪ All is calm, all is bright ♪
1929
01:16:26,107 --> 01:16:34,107
♪ Round yon Virgin Mother and Child ♪
1930
01:16:35,877 --> 01:16:39,249
♪ Holy infant ♪
1931
01:16:39,291 --> 01:16:41,854
- I'm sorry.
1932
01:16:41,896 --> 01:16:44,294
- It's okay.
1933
01:16:44,336 --> 01:16:45,904
Merry Christmas.
1934
01:16:45,946 --> 01:16:47,484
[Silent Night instrumental music playing]
1935
01:16:47,526 --> 01:16:48,989
- Merry Christmas.
1936
01:16:49,031 --> 01:16:56,464
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1937
01:16:56,506 --> 01:17:04,506
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1938
01:17:04,712 --> 01:17:08,235
[solemn music playing]
1939
01:17:08,277 --> 01:17:10,555
- Well, wasn't that delicious?
1940
01:17:10,597 --> 01:17:11,963
- It was very good.
1941
01:17:12,005 --> 01:17:14,408
- How about something sweet?
1942
01:17:14,450 --> 01:17:16,229
- Well, that sounds nice.
1943
01:17:16,271 --> 01:17:18,744
A special dessert for you, Ma'am.
1944
01:17:18,786 --> 01:17:21,029
Compliments of the chef. How on Earth did
1945
01:17:21,071 --> 01:17:25,486
[soft music playing]
1946
01:17:25,528 --> 01:17:27,911
- How on earth did they know?
1947
01:17:27,953 --> 01:17:29,706
- Gee, I can't imagine.
1948
01:17:29,748 --> 01:17:30,591
[chuckles]
1949
01:17:30,633 --> 01:17:32,021
[soft music playing]
1950
01:17:32,063 --> 01:17:34,576
- Well they really dressed it up.
1951
01:17:34,618 --> 01:17:36,191
- Enjoy.
1952
01:17:36,233 --> 01:17:37,381
[chuckles]
1953
01:17:37,423 --> 01:17:39,391
- Now I'm only eating this so the chef
1954
01:17:39,433 --> 01:17:40,781
doesn't get his feelings hurt.
1955
01:17:40,823 --> 01:17:42,281
- Oh, of course.
1956
01:17:42,323 --> 01:17:43,728
[laughing]
1957
01:17:43,770 --> 01:17:45,584
[soft music playing]
1958
01:17:45,626 --> 01:17:46,508
[moans]
1959
01:17:46,550 --> 01:17:47,778
[laughs]
1960
01:17:47,820 --> 01:17:52,158
[soft music playing]
1961
01:17:52,200 --> 01:17:53,558
[panting]
1962
01:17:53,600 --> 01:17:54,998
- Maam, are you choking?
1963
01:17:55,040 --> 01:17:55,798
[gasping]
1964
01:17:55,840 --> 01:17:57,333
- Somebody help. She's choking.
1965
01:17:57,375 --> 01:17:58,133
[chair scrapping]
1966
01:17:58,175 --> 01:17:59,783
[choking sound]
1967
01:17:59,825 --> 01:18:02,053
- Everybody back. I got this.
1968
01:18:02,095 --> 01:18:02,695
[choking]
1969
01:18:08,514 --> 01:18:09,272
[ring clinks]
1970
01:18:09,314 --> 01:18:14,782
[breathing heavily]
1971
01:18:14,824 --> 01:18:15,582
- Oh.
1972
01:18:15,624 --> 01:18:18,267
[breathing heavily]
1973
01:18:18,309 --> 01:18:19,822
Are you okay?
1974
01:18:19,864 --> 01:18:23,482
[breathing heavily]
1975
01:18:23,524 --> 01:18:29,149
Well, since I am already on my knees.
1976
01:18:29,191 --> 01:18:30,814
- Will you marry me?
1977
01:18:30,856 --> 01:18:31,614
[laugh]
1978
01:18:31,656 --> 01:18:33,963
- Yes, yes. I love you.
1979
01:18:34,005 --> 01:18:36,753
- I love you. I'd put the ring on your finger
1980
01:18:36,795 --> 01:18:38,458
but it's real sticky.
1981
01:18:38,500 --> 01:18:40,138
[laughing]
1982
01:18:40,180 --> 01:18:42,893
Sir, you just saved my fiancé's life
1983
01:18:42,935 --> 01:18:44,863
and I don't even know your name,
1984
01:18:44,905 --> 01:18:47,949
- It's Terry, from the bowling alley.
1985
01:18:47,991 --> 01:18:51,654
- Hi, Terry, is there anything I can do to repay you?
1986
01:18:51,696 --> 01:18:53,074
- Buy me drink? So nice of
1987
01:18:53,116 --> 01:18:58,799
[piano music playing]
1988
01:18:58,841 --> 01:19:01,324
[birds chirping]
1989
01:19:01,366 --> 01:19:03,188
- It's so nice of Tim and Maddie to give us these
1990
01:19:03,230 --> 01:19:05,113
cruise tickets for our honeymoon.
1991
01:19:05,155 --> 01:19:11,808
[birds chirping]
1992
01:19:11,850 --> 01:19:14,178
[piano music playing]
1993
01:19:14,220 --> 01:19:15,943
[birds chirping]
1994
01:19:15,985 --> 01:19:17,108
- Thanks, bud.
1995
01:19:17,150 --> 01:19:22,368
[birds chirping]
1996
01:19:22,410 --> 01:19:23,473
[clears throat]
1997
01:19:23,515 --> 01:19:25,958
- At least it matches.
1998
01:19:26,000 --> 01:19:26,758
- Uh-hmm.
1999
01:19:26,800 --> 01:19:28,333
[ship horn honks]
2000
01:19:28,375 --> 01:19:29,691
Kind of like it.
2001
01:19:29,733 --> 01:19:30,726
[purrs]
2002
01:19:30,768 --> 01:19:31,526
[Up on the housetop instrumental playing]
2003
01:19:31,568 --> 01:19:34,186
♪ Up on the housetop, reindeer pause ♪
2004
01:19:34,228 --> 01:19:37,366
♪ out jumps good ol' Santa Claus. ♪
2005
01:19:37,408 --> 01:19:40,376
♪ Down through the chimney with lots of toys ♪
2006
01:19:40,418 --> 01:19:43,221
♪ all for the little ones, girls and boys. ♪
2007
01:19:43,263 --> 01:19:46,356
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go? ♪
2008
01:19:46,398 --> 01:19:49,556
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go? ♪
2009
01:19:49,598 --> 01:19:53,661
♪ Up on the housetop, click, click, click ♪
2010
01:19:53,703 --> 01:19:56,676
♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪
2011
01:19:56,718 --> 01:19:59,311
[Up on the housetop instrumental playing]
2012
01:19:59,353 --> 01:20:02,071
♪ First comes the stocking of little Nell ♪
2013
01:20:02,113 --> 01:20:05,086
♪ Oh, dear Santa, fill it well ♪
2014
01:20:05,128 --> 01:20:07,906
♪ Give her a dolly that laughs and cries ♪
2015
01:20:07,948 --> 01:20:11,071
♪ one that will open and shut it's eyes ♪
2016
01:20:11,113 --> 01:20:14,046
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
2017
01:20:14,088 --> 01:20:17,086
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
2018
01:20:17,128 --> 01:20:21,436
♪ Up on the housetop, click, click, click ♪
2019
01:20:21,478 --> 01:20:24,316
♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪
2020
01:20:24,358 --> 01:20:32,358
[Up on the housetop instrumental playing]
2021
01:20:33,047 --> 01:20:38,945
[Up on the housetop instrumental playing]
2022
01:20:38,987 --> 01:20:41,920
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
2023
01:20:41,962 --> 01:20:45,150
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
2024
01:20:45,192 --> 01:20:49,119
♪ Up on the housetop, click, click, click ♪
2025
01:20:49,161 --> 01:20:52,364
♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪
2026
01:20:52,406 --> 01:20:53,944
[Up on the housetop instrumental playing]
2027
01:20:53,986 --> 01:20:56,869
♪ Next comes the stocking of little Will ♪
2028
01:20:56,911 --> 01:20:59,904
♪ Oh, just see what a glorious fill ♪
2029
01:20:59,946 --> 01:21:02,794
♪ Here is a hammer and lots of tacks ♪
2030
01:21:02,836 --> 01:21:05,909
♪ Also a ball and a whip that cracks ♪
2031
01:21:05,951 --> 01:21:08,819
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
2032
01:21:08,861 --> 01:21:11,724
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
2033
01:21:11,766 --> 01:21:16,254
♪ Up on the housetop, click, click, click ♪
2034
01:21:16,296 --> 01:21:19,434
♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪
2035
01:21:19,476 --> 01:21:22,139
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
2036
01:21:22,181 --> 01:21:25,084
♪ Ho, ho, ho! Who wouldn't go?
2037
01:21:25,126 --> 01:21:29,854
♪ Up on the housetop, click, click, click ♪
2038
01:21:29,896 --> 01:21:32,824
♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪
2039
01:21:32,866 --> 01:21:35,869
♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪
2040
01:21:35,911 --> 01:21:43,559
♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪
2041
01:21:43,601 --> 01:21:47,467
♪ Good Saint Nick ♪
2042
01:21:47,509 --> 01:21:50,027
♪ Christmas time is here ♪
2043
01:21:50,069 --> 01:21:52,352
♪ Lets get out the decorations ♪
2044
01:21:52,394 --> 01:21:54,797
♪ It’s my favorite time of the year ♪
2045
01:21:54,839 --> 01:21:57,047
♪ Let’s go pick out our tree ♪
2046
01:21:57,089 --> 01:22:01,612
♪ Then we’ll stuff the stockings
and hang up the mistletoe ♪
2047
01:22:01,654 --> 01:22:05,262
♪ The nights are getting colder ♪
2048
01:22:05,304 --> 01:22:06,817
♪ I’ll put another log on the fire ♪
2049
01:22:06,859 --> 01:22:09,257
♪ How about some hot apple cider ♪
2050
01:22:09,299 --> 01:22:11,557
♪ That sounds real good to me ♪
2051
01:22:11,599 --> 01:22:19,127
♪ We’re singing along to
Christmas songs on the radio ♪
2052
01:22:19,169 --> 01:22:23,642
♪ Candy canes and chocolate kisses ♪
2053
01:22:23,684 --> 01:22:27,962
♪ Yuletide cheer and Christmas wishes ♪
2054
01:22:28,004 --> 01:22:36,004
♪ First thing on my Christmas list is you ♪
2055
01:22:37,514 --> 01:22:41,104
[END]
140185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.