All language subtitles for Foolproof (2003) HDTVRipBHATTI87-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,000 --> 00:01:22,405 - 30 seconds. How far? 2 00:01:22,405 --> 00:01:25,415 - 120, 121, 122. 3 00:01:25,516 --> 00:01:27,422 - Hustle. You're only halfway. 4 00:01:30,132 --> 00:01:32,942 - 10 floors. 252 steps in total. 5 00:01:33,143 --> 00:01:35,953 - Including landings? - Including landings. 6 00:01:44,182 --> 00:01:47,093 - 252. No sweat. I'm there. 7 00:01:47,193 --> 00:01:48,799 - Good. One minute ten. 8 00:01:49,000 --> 00:01:50,204 You OK? 9 00:01:50,405 --> 00:01:52,412 - Yeah... 10 00:01:52,412 --> 00:01:53,716 Keep going. 11 00:01:53,817 --> 00:01:56,727 - The 10th floor is secured without lock or handle from the stairs. 12 00:01:56,828 --> 00:01:59,437 Apply our acid to the door. It'll melt through the cover 13 00:01:59,638 --> 00:02:01,444 and the door hasp in about 90 seconds. 14 00:02:04,555 --> 00:02:07,365 [Bob]: What's your overall time limit? [Sam]: Seven minutes. 15 00:02:07,466 --> 00:02:09,473 - How can you be sure? - We stake out 16 00:02:09,573 --> 00:02:12,182 each guard multiple times, and when fat boy here 17 00:02:12,283 --> 00:02:14,190 leaves his post with the newspaper, 18 00:02:14,390 --> 00:02:17,200 he's gone for an average of 12 minutes, never under seven. 19 00:02:17,401 --> 00:02:19,308 - Reads while he craps? - Don't you? 20 00:02:19,509 --> 00:02:20,914 - It's through. 21 00:02:21,014 --> 00:02:24,025 - Great. Run. 11 laps gets you to the front door. 22 00:02:36,268 --> 00:02:37,673 - Hamish Jewellers, 23 00:02:37,673 --> 00:02:40,484 office number 1044. Got to pick a Hodge deadbolt. 24 00:02:40,684 --> 00:02:43,093 30 seconds. 25 00:02:43,193 --> 00:02:44,598 - Shh! 26 00:02:49,817 --> 00:02:51,322 [Toilet flushing] 27 00:02:51,523 --> 00:02:52,928 [Sam]: 20. 28 00:02:59,552 --> 00:03:00,856 10. 29 00:03:06,276 --> 00:03:07,982 Yes! Go, get in there! 30 00:03:11,294 --> 00:03:12,899 You've got 30 seconds to bypass the alarm. 31 00:03:13,000 --> 00:03:14,806 The target used is a Z-Ron Five 32 00:03:14,907 --> 00:03:17,215 motion-detector system with 30-second delay 33 00:03:17,315 --> 00:03:21,129 and silent alarms to the police and the lobby guard. 34 00:03:21,329 --> 00:03:24,742 Match the line resistance and then we place the jumper cables 35 00:03:24,942 --> 00:03:26,749 here... and here. 36 00:03:33,373 --> 00:03:35,480 [Computerized voice]: Error, error, error, error... 37 00:03:35,681 --> 00:03:37,387 - What? 38 00:03:37,487 --> 00:03:40,297 - Error, error, error, 39 00:03:40,498 --> 00:03:42,806 error, error. 40 00:03:43,007 --> 00:03:46,018 - Go back. You said the system was a Z-Ron Five. 41 00:03:46,218 --> 00:03:48,226 Was it their early beta model or a retail unit? 42 00:03:48,426 --> 00:03:49,831 - Beta shmeta, what's the diff? 43 00:03:50,032 --> 00:03:51,638 - Well, if it was the beta model, 44 00:03:51,738 --> 00:03:53,344 then this circuit jump wouldn't work. 45 00:03:53,545 --> 00:03:55,150 In fact, it would short out. 46 00:03:55,351 --> 00:03:57,258 Big time. - How do you know a beta unit? 47 00:03:57,358 --> 00:03:58,763 - Beta units are sealed 48 00:03:58,864 --> 00:04:00,269 with crappy factory bolts. 49 00:04:00,469 --> 00:04:03,982 Now, new models use nice, shiny chrome, hex-head screws. 50 00:04:04,082 --> 00:04:05,588 I saw them. 51 00:04:05,788 --> 00:04:08,197 They're hex-head screws. 52 00:04:08,398 --> 00:04:10,104 - Got a picture of the alarm box? 53 00:04:10,104 --> 00:04:11,509 - No. 54 00:04:13,817 --> 00:04:15,824 - Error, error. 55 00:04:15,925 --> 00:04:18,534 - Sorry, no cigar. 56 00:04:18,735 --> 00:04:22,649 No picture, no points. Them's the rules. Sorry. 57 00:04:22,849 --> 00:04:24,656 - All right. 58 00:04:26,462 --> 00:04:28,269 I'll get the photo tomorrow. 59 00:04:28,469 --> 00:04:31,480 - But, Rob, they're hex-head screws. 60 00:04:31,581 --> 00:04:34,190 - Whoa, whoa, whoa. Wait a sec. We can't show the rest? 61 00:04:34,391 --> 00:04:35,796 We're going to lance a safe. 62 00:04:35,996 --> 00:04:38,405 It's the coolest burn we've ever done. Come on, 63 00:04:38,606 --> 00:04:40,814 let's keep going. - Hey, hey, hey, hey, hey, Sam. 64 00:04:40,914 --> 00:04:44,125 Whoa, whoa. You mind... 65 00:04:44,326 --> 00:04:45,932 not doing that? 66 00:04:46,133 --> 00:04:47,839 Game over. Thank you. 67 00:04:47,939 --> 00:04:51,351 - See, Sam, you have to run it flawlessly from start to finish. 68 00:04:51,652 --> 00:04:53,760 Or else it's not foolproof. 69 00:04:53,961 --> 00:04:55,767 - Yeah, but I wanted to blast the safe. 70 00:04:55,867 --> 00:04:57,272 - Mm. Well, sorry. 71 00:04:57,473 --> 00:04:58,878 - Don't. 72 00:05:01,889 --> 00:05:03,294 - Aww... relax, Rob. 73 00:05:03,394 --> 00:05:06,505 You won't be needing that next time. You want to know why? 74 00:05:06,606 --> 00:05:10,419 Because it's foolproof, that's why. 75 00:05:12,627 --> 00:05:14,935 Don't walk away Eileen 76 00:05:17,043 --> 00:05:18,548 - Kev, can you spot me this round? 77 00:05:18,749 --> 00:05:20,556 [Sam]: Every round. 78 00:05:20,656 --> 00:05:22,262 - Sorry. Every penny is going towards rent. 79 00:05:22,362 --> 00:05:24,470 The landlord is threatening to cut off the heat. 80 00:05:24,670 --> 00:05:26,075 - Well, gee, Beaver, 81 00:05:26,276 --> 00:05:28,183 maybe it's time you get a paper route. 82 00:05:28,384 --> 00:05:29,889 - Oh, ha, ha! 83 00:05:29,989 --> 00:05:31,394 - Sam. 84 00:05:33,803 --> 00:05:36,312 Please cut that out. Please. 85 00:05:36,513 --> 00:05:39,624 - I could get a paper route, or... 86 00:05:39,824 --> 00:05:41,832 I could rob a jeweller. 87 00:05:42,032 --> 00:05:43,437 - Shut up! 88 00:05:43,538 --> 00:05:46,548 - Will you keep your voice down? - Come on, you did nice work. 89 00:05:46,749 --> 00:05:48,355 It's kind of like that French gang, 90 00:05:48,455 --> 00:05:50,663 who pinched the Mercury Emeralds back in '82. 91 00:05:50,864 --> 00:05:52,169 - You read ahead. 92 00:05:52,369 --> 00:05:54,979 That's against the rules. - Ljust noticed 93 00:05:55,079 --> 00:05:56,685 that you didn't look into how to, um... 94 00:05:56,785 --> 00:05:58,290 fence the diamonds. 95 00:05:58,391 --> 00:05:59,796 - Oh, here we go again. 96 00:05:59,896 --> 00:06:03,007 - Also against the rules, Rob. 97 00:06:03,208 --> 00:06:06,419 It's about the art of the crime, not about moving stolen crap. 98 00:06:06,620 --> 00:06:09,631 - But that's part of crime. - Yeah, but not part of the game. 99 00:06:09,832 --> 00:06:11,738 All I'm saying is, why not broaden 100 00:06:11,939 --> 00:06:13,946 the playing field, raise the bar a little? 101 00:06:14,047 --> 00:06:16,857 Why not look into fencing, laundering and other stuff? 102 00:06:17,057 --> 00:06:19,767 I'd be happy to ask a few questions. 103 00:06:19,968 --> 00:06:22,979 - Too risky. So, uh, keep your mouth shut, okay? 104 00:06:23,179 --> 00:06:25,588 - Well, I need more. I say we go further. 105 00:06:25,789 --> 00:06:28,298 - Really? - Really? 106 00:06:28,498 --> 00:06:29,903 - All those opposed? 107 00:06:30,104 --> 00:06:31,509 - Nay. - Nay. 108 00:06:33,115 --> 00:06:34,921 - Motion denied. 109 00:06:35,122 --> 00:06:37,330 Now, drop it... here. 110 00:06:37,430 --> 00:06:39,036 - Put it away. - I'm on my bike. 111 00:06:39,136 --> 00:06:41,946 You hold on to it. - No, no, no, no. 112 00:06:42,047 --> 00:06:44,355 You're plan coordinator this round. It's your job. 113 00:06:44,556 --> 00:06:45,961 Now, take it. 114 00:06:46,161 --> 00:06:48,871 - Kevin, relax. 115 00:06:48,971 --> 00:06:50,878 You are so uptight. 116 00:06:52,986 --> 00:06:54,792 - Stan, hey. Listen, perfect timing. 117 00:06:54,893 --> 00:06:56,699 I, uh, I think you're making a big mistake, 118 00:06:56,900 --> 00:06:58,807 paying out on that basement fire. 119 00:06:58,907 --> 00:07:00,513 - Oh, yeah? Why? 120 00:07:00,513 --> 00:07:02,520 - Well, because I don't think we pay insurance claims 121 00:07:02,721 --> 00:07:04,427 to people who blow up their own property. 122 00:07:04,527 --> 00:07:05,731 - It was an electrical fire. 123 00:07:05,832 --> 00:07:07,739 - No, no. Take a closer look, Stan. 124 00:07:07,839 --> 00:07:10,850 Check out the amount of sodium- hypochlorite residue at the scene. 125 00:07:11,050 --> 00:07:13,961 - All right, that's bleach, smart guy. It was a laundry room? 126 00:07:14,061 --> 00:07:16,470 - Nope, it's not just bleach and not at those levels. 127 00:07:16,670 --> 00:07:18,979 And not with so much hydrogen peroxide mixed in, either. 128 00:07:19,179 --> 00:07:20,986 Now, you put all those big words together, 129 00:07:21,187 --> 00:07:23,093 and what do you get? Sodium chlorate. 130 00:07:23,294 --> 00:07:25,000 Ka-boom! 131 00:07:25,201 --> 00:07:27,208 Homemade bomb? Yes. 132 00:07:27,308 --> 00:07:30,018 Big insurance payoff? Not so much. 133 00:07:31,724 --> 00:07:33,230 Think. 134 00:07:42,162 --> 00:07:44,068 Maggie. 135 00:07:44,269 --> 00:07:46,176 You look lovely today. 136 00:07:46,276 --> 00:07:49,287 - What do you want? - Can I have some courier receipts? 137 00:07:49,387 --> 00:07:52,298 - Why? - Because I've got gum. 138 00:07:54,606 --> 00:07:57,115 - There's another karaoke bash Friday night. 139 00:07:57,316 --> 00:08:00,728 Perfect for getting drunk and making a total ass of yourself. 140 00:08:00,929 --> 00:08:02,835 We could, uh, go together. 141 00:08:02,936 --> 00:08:04,542 - That would be nice, Maggie. 142 00:08:04,542 --> 00:08:06,348 But, uh... 143 00:08:06,448 --> 00:08:09,058 Weekends are kind of bad for me. 144 00:08:09,258 --> 00:08:12,269 - You haven't been to a single office function in the yearyou've been here. 145 00:08:12,470 --> 00:08:14,276 People are starting to think you're a knob. 146 00:08:16,986 --> 00:08:18,391 - Really? 147 00:08:36,054 --> 00:08:37,961 [Bell ringing] 148 00:08:40,169 --> 00:08:41,775 Hi. How ya gawin'? 149 00:08:41,975 --> 00:08:45,086 Morgan and Fairchild accounting? Sign there. 150 00:08:45,287 --> 00:08:48,298 - Oh, I'm sorry, but you have the wrong address. 151 00:08:48,398 --> 00:08:51,108 - Oh, naw. This is unit 1044, right? 152 00:08:51,309 --> 00:08:53,517 - Uh, yeah, but we're not accountants. 153 00:08:53,717 --> 00:08:55,724 We're diamond wholesalers. 154 00:08:55,925 --> 00:08:58,735 - Then, we've got a bit of a problem, don't we? 155 00:08:58,836 --> 00:09:02,448 - Let me check the waybill, then. It's in here somewhere. 156 00:09:02,549 --> 00:09:03,954 Yeah, it's in one of those. 157 00:09:04,155 --> 00:09:06,664 We'll have a quick look through that. 158 00:09:11,681 --> 00:09:14,090 [Mumbling] 159 00:09:14,291 --> 00:09:15,696 Not even close. 160 00:09:19,509 --> 00:09:21,115 Gay koala. 161 00:09:23,223 --> 00:09:26,233 - Look, it says 1340 Spadina on the envelope. 162 00:09:26,434 --> 00:09:28,341 - Oh, would you look... - That's across the street. 163 00:09:28,441 --> 00:09:31,854 - That would explain it, wouldn't it? Sorry to take up yourtime... 164 00:09:32,054 --> 00:09:34,764 I had some pints for breakfast... Be lucky to find my way home. 165 00:09:37,173 --> 00:09:39,682 Thank you. 166 00:09:39,882 --> 00:09:42,692 Sorry about that. It's a new camera. 167 00:09:44,499 --> 00:09:47,409 Oops, ha-ha. Sorry about that. 168 00:09:47,610 --> 00:09:49,015 [Scraping] 169 00:09:49,115 --> 00:09:50,520 Oi, there's a chairthere. 170 00:09:59,753 --> 00:10:03,165 Oh, looks like a nice set of hex-head screws there, Rob, 171 00:10:03,266 --> 00:10:05,273 you dingo's anus. 172 00:10:05,474 --> 00:10:07,581 [Phone ringing] 173 00:10:07,782 --> 00:10:09,287 - Hello? 174 00:10:09,287 --> 00:10:13,001 - Hey, Sam, guess what? We're foolproof. 175 00:10:13,302 --> 00:10:16,011 - Shit, Kev, you won't like this. - What's up? 176 00:10:16,212 --> 00:10:18,019 - I was robbed. 177 00:10:18,219 --> 00:10:20,728 - What? Are you all right? - I'm fine. 178 00:10:20,829 --> 00:10:23,739 Its just... they broke into my place. 179 00:10:23,940 --> 00:10:27,051 - Gee, Sam, I'm sorry. Well, as long as you're all right. 180 00:10:27,252 --> 00:10:28,657 - Kevin... 181 00:10:31,868 --> 00:10:33,273 they took the envelope. 182 00:10:36,886 --> 00:10:39,094 - The envelope? 183 00:10:41,904 --> 00:10:44,212 So, that's all they took? The laptop and the plans? 184 00:10:44,413 --> 00:10:47,123 - And my gym bag, but the plans were in my gym bag. 185 00:10:47,323 --> 00:10:50,334 - Sam! You left the plans in the gym bag? 186 00:10:50,535 --> 00:10:52,140 - Probably took it to carry the computer. 187 00:10:52,241 --> 00:10:53,646 - How did they get in? 188 00:10:53,746 --> 00:10:55,252 - Kicked the door. - Smash and grab. 189 00:10:55,452 --> 00:10:57,961 - Amateurs. - Even so, they still got our plans. 190 00:10:58,062 --> 00:11:00,370 - They won't contact the police. It's just paperwork. 191 00:11:00,571 --> 00:11:01,875 - It's kind of specific paperwork. 192 00:11:01,976 --> 00:11:05,087 - What if they decided... to give it a crack? 193 00:11:05,287 --> 00:11:07,495 - Ha, boost the jeweller? 194 00:11:07,596 --> 00:11:09,302 - Whoa, whoa, ha-ha. 195 00:11:09,402 --> 00:11:13,818 We're talking about a bunch of amateurs here, OK? Punks. 196 00:11:14,119 --> 00:11:16,227 Our plan has lock-picking, circuitry, chemistry, 197 00:11:16,327 --> 00:11:18,735 not to mention some pretty high-end hardware 198 00:11:18,836 --> 00:11:20,040 to burn through that safe. 199 00:11:20,040 --> 00:11:22,148 No, no, no, that's not going to happen. 200 00:11:22,348 --> 00:11:24,054 - Yeah, well, still? 201 00:11:24,155 --> 00:11:27,166 It looked like a pretty good plan. 202 00:11:27,366 --> 00:11:29,675 - Pretty good? It's foolproof. 203 00:11:29,775 --> 00:11:31,280 - Hell, yeah. 204 00:11:40,012 --> 00:11:41,918 [Phone ringing] 205 00:11:41,918 --> 00:11:44,829 One minute. Make it fast and simple, then we got to go. 206 00:11:45,130 --> 00:11:47,237 - Yeah, and try and sound pleasant. 207 00:11:47,338 --> 00:11:49,546 - Mr. Hamish, please. - Who may I say is calling? 208 00:11:49,646 --> 00:11:53,460 - It's Helen Calling. Helen Hayes. 209 00:11:53,660 --> 00:11:55,065 - Hello? 210 00:11:55,166 --> 00:11:57,875 - You need to listen carefully. This is very important. 211 00:11:58,076 --> 00:12:00,384 My friends and I, uh... 212 00:12:00,585 --> 00:12:02,893 Actually, you know, you might kind of find this funny... 213 00:12:03,094 --> 00:12:04,499 [pounding] 214 00:12:04,700 --> 00:12:07,209 We play this game where we figure out how to hack 215 00:12:07,409 --> 00:12:09,116 through people's security... we'd never do it. 216 00:12:09,216 --> 00:12:11,624 It's more of an academic exercise, really. 217 00:12:11,825 --> 00:12:14,435 Last month, we figured out how to break into your business. 218 00:12:14,635 --> 00:12:16,040 - What? 219 00:12:16,040 --> 00:12:17,947 - And now we sort of lost the plans. 220 00:12:18,047 --> 00:12:20,255 No, this is not a crank call! 221 00:12:20,356 --> 00:12:22,262 I am serious. Call Z-Ron Security. 222 00:12:22,463 --> 00:12:24,571 Get them to install a new alarm system. 223 00:12:24,671 --> 00:12:26,578 Change the front door lock. Maybe the safe. 224 00:12:26,779 --> 00:12:29,087 Tell that fat guard to poo faster. 225 00:12:29,288 --> 00:12:32,800 [Rob]: Tell that fat guard to poo faster? What was that? 226 00:12:33,101 --> 00:12:34,406 [Sam]: Shut up! 227 00:12:34,506 --> 00:12:36,313 [Kevin]: Who says "poo"? What are you, eight? 228 00:12:36,513 --> 00:12:38,420 To give in 229 00:12:38,521 --> 00:12:40,327 Like you fight in a fight 230 00:12:40,427 --> 00:12:41,832 But you know 231 00:12:41,933 --> 00:12:43,338 You can't win 232 00:12:43,438 --> 00:12:45,144 Don't you know you've got to 233 00:12:45,345 --> 00:12:47,151 Stand up, shake it off 234 00:12:47,252 --> 00:12:49,761 Look them in the eye you can never 235 00:12:49,961 --> 00:12:53,073 Get another chance to make things right 236 00:12:53,273 --> 00:12:54,879 No passing by 237 00:12:55,080 --> 00:12:59,797 It felt like you never said all the things you want to say 238 00:12:59,997 --> 00:13:01,402 This is your chance 239 00:13:01,402 --> 00:13:02,807 So stand up... 240 00:13:04,112 --> 00:13:05,517 [door closing] 241 00:13:06,822 --> 00:13:08,327 - Ach! 242 00:13:11,037 --> 00:13:13,044 Learn the angles. 243 00:13:13,144 --> 00:13:16,155 Think, then rethink. 244 00:13:16,356 --> 00:13:18,463 Formulate that perfect plan, Harry... 245 00:13:18,564 --> 00:13:21,374 9both0: Then you can proceed with absolute confidence. 246 00:13:21,474 --> 00:13:24,184 - Yes, that is right, my friend. 247 00:13:24,284 --> 00:13:25,789 Oh, God. 248 00:13:29,603 --> 00:13:31,008 - See you. 249 00:13:51,782 --> 00:13:54,793 - Thank you for suggesting we talk in private, Officer, uh... 250 00:13:54,994 --> 00:13:56,299 - Detective, actually. 251 00:13:56,499 --> 00:13:59,410 Well, we understand it can be awkward having police drop by. 252 00:13:59,610 --> 00:14:01,116 We try to stay low-key. 253 00:14:04,528 --> 00:14:07,238 - And, uh, how can I help? 254 00:14:07,438 --> 00:14:09,747 - Well, Mr. Kraft. Uh... 255 00:14:11,653 --> 00:14:13,661 That with a "K"? 256 00:14:13,861 --> 00:14:16,671 - Yeah. 257 00:14:16,772 --> 00:14:20,485 - Mr. Kraft, we received a call on our anonymous-tips line saying... 258 00:14:20,686 --> 00:14:23,094 you might be able to shed some light on a robbery 259 00:14:23,295 --> 00:14:26,808 that occurred the night before last. The target was a business 260 00:14:26,908 --> 00:14:30,621 called Hamish International. It's a jewellery wholesaler 261 00:14:30,922 --> 00:14:32,528 on Spadina. Heard of them? 262 00:14:37,546 --> 00:14:39,553 - Sorry. No. 263 00:14:39,754 --> 00:14:41,560 - Uh, where were you Wednesday night? 264 00:14:41,761 --> 00:14:47,582 - Um, I was, uh, I was at my-my place, um, from about 6:00, 6:15 265 00:14:47,782 --> 00:14:49,689 until I left for work the next morning. 266 00:14:49,890 --> 00:14:51,897 - Anyone there with you? - No. 267 00:14:52,098 --> 00:14:54,306 - Girlfriend? - No. 268 00:14:57,116 --> 00:14:59,926 - Do you know a Helen Hayes? - No. 269 00:15:06,650 --> 00:15:08,557 - You've never heard of Helen Hayes? 270 00:15:10,965 --> 00:15:12,370 - No. 271 00:15:15,983 --> 00:15:17,388 Yeah... Helen Hayes, the actress. 272 00:15:17,489 --> 00:15:20,399 Of course I've heard of her. I, um... 273 00:15:20,600 --> 00:15:22,808 what was the, uh, what was the movie she was in? 274 00:15:22,908 --> 00:15:25,116 The Love Bug movie? 275 00:15:25,116 --> 00:15:27,926 - Herbie Rides Again. 276 00:15:28,227 --> 00:15:30,836 - Yeah. 277 00:15:31,037 --> 00:15:33,044 Yeah, that's it. 278 00:15:33,145 --> 00:15:35,654 Um, what I meant to say was that I don't know 279 00:15:35,854 --> 00:15:38,664 any living person named Helen Hayes. 280 00:15:38,965 --> 00:15:41,474 And also that I'm sorry, uh... 281 00:15:41,675 --> 00:15:44,786 I really don't think that I can help you. 282 00:16:24,930 --> 00:16:26,736 [Beeping] 283 00:16:34,664 --> 00:16:36,772 - There you go. 284 00:16:36,872 --> 00:16:39,482 That's a boy. 285 00:16:39,582 --> 00:16:41,690 Don't worry, Jaws, I'm not going to forget you. 286 00:16:54,435 --> 00:16:56,041 [Phone ringing] - Kevin Kraft. 287 00:16:56,242 --> 00:16:58,148 - Hello, Mr. Kraft. Did you get my invitation? 288 00:16:58,148 --> 00:17:01,159 - Uh, no, um, I mean, I don't know... 289 00:17:01,460 --> 00:17:03,768 Who-who's calling, please? - I had it delivered 290 00:17:03,969 --> 00:17:06,478 this morning. Should be in yourtop drawer. 291 00:17:10,292 --> 00:17:12,600 Check in with your paper clips. 292 00:17:40,700 --> 00:17:42,708 Found it? 293 00:17:47,424 --> 00:17:48,829 - Yes. 294 00:17:48,829 --> 00:17:51,238 - Good. We'll get together tonight, then. 295 00:17:51,439 --> 00:17:55,152 - The take was over450,000 in diamonds. 296 00:17:55,453 --> 00:17:57,962 I conned their insurance company into sharing the claim file. 297 00:17:58,163 --> 00:17:59,668 Every detail is in this report. 298 00:17:59,869 --> 00:18:02,378 They did the alarm jump, the safe burn, the acid job. 299 00:18:02,579 --> 00:18:04,686 It's totally our plan. 300 00:18:04,786 --> 00:18:06,693 Beat for beat. 301 00:18:06,794 --> 00:18:08,700 - That little thief! 302 00:18:08,901 --> 00:18:10,708 There should be a law. 303 00:18:10,908 --> 00:18:14,822 - It's like Carmine Desouza, the gangster chameleon. 304 00:18:15,023 --> 00:18:17,331 He'd, um, visit mobsters in Sing Sing 305 00:18:17,532 --> 00:18:19,238 and, uh, trick them into revealing 306 00:18:19,338 --> 00:18:22,349 their uh, plans forfuture hits. 307 00:18:22,450 --> 00:18:24,657 Then, he'd do the jobs himself. 308 00:18:24,858 --> 00:18:26,564 Never an original idea. 309 00:18:30,378 --> 00:18:32,987 They cut off his privates, you know. 310 00:18:38,106 --> 00:18:39,511 - Would you get a grip? 311 00:18:42,220 --> 00:18:44,428 So, do you think that's our mystery caller? 312 00:18:44,528 --> 00:18:47,640 - He looks like a sentry. - I could take him. 313 00:18:47,941 --> 00:18:50,751 Oryou could keep your hands to yourself. 314 00:18:50,951 --> 00:18:53,761 We have no idea what we're up against here. 315 00:18:53,962 --> 00:18:55,367 [Wheezing] 316 00:18:55,468 --> 00:18:58,077 And you, just... be cool, Rob. 317 00:18:58,278 --> 00:18:59,683 Don't say a word. 318 00:18:59,783 --> 00:19:02,392 Let's not give them anything more than they already have. 319 00:19:53,274 --> 00:19:54,579 Sam, no! 320 00:19:54,780 --> 00:19:57,088 - The first punch had better kill him. 321 00:19:57,288 --> 00:19:59,998 That martial-arts crap is fine, at first, 322 00:20:00,099 --> 00:20:02,005 but Kenny will keep coming. 323 00:20:02,206 --> 00:20:04,715 Broken nose, broken wrist, cracked ribs. 324 00:20:04,815 --> 00:20:06,923 I've never seen him give up. 325 00:20:07,124 --> 00:20:10,536 More to the point, I've never seen him lose. 326 00:20:10,636 --> 00:20:13,446 Never. 327 00:20:13,647 --> 00:20:15,855 There's no need forthe pat-down anyway, is there? 328 00:20:15,955 --> 00:20:18,364 - Let go. 329 00:20:18,565 --> 00:20:20,672 Dinner will be ready in a few minutes, 330 00:20:20,873 --> 00:20:22,780 so I'll keep this brief. 331 00:20:24,987 --> 00:20:27,998 As you know, I stole your plans and hit the jeweller. 332 00:20:28,199 --> 00:20:30,206 And obviously, I know where you all live, 333 00:20:30,306 --> 00:20:34,120 where you work, and... how you operate. 334 00:20:36,127 --> 00:20:37,532 Now... 335 00:20:40,543 --> 00:20:42,550 This is a page from your game plan. 336 00:20:42,751 --> 00:20:45,661 Now, can anyone tell me what those grey smudges are along the edge? 337 00:20:48,873 --> 00:20:50,378 - Fingerprint powder. 338 00:20:50,579 --> 00:20:55,195 - Very good. And whose fingerprints do you think are on this paper? 339 00:20:55,496 --> 00:20:58,808 Well, I'll give you a hint: It's the same three sets of prints 340 00:20:58,909 --> 00:21:01,016 that are all over that lovely little plan. 341 00:21:04,027 --> 00:21:05,833 So, I'll get to the point. 342 00:21:09,045 --> 00:21:10,651 You're going to work for me. 343 00:21:10,851 --> 00:21:13,461 One job, full plan, 344 00:21:13,661 --> 00:21:15,167 full execution. 345 00:21:15,267 --> 00:21:16,873 No one gets hurt. 346 00:21:19,382 --> 00:21:22,694 And you get your papers back. - Look, 347 00:21:22,794 --> 00:21:24,500 Mr... - Gillette. 348 00:21:24,601 --> 00:21:26,608 Leo Gillette. 349 00:21:28,514 --> 00:21:30,722 [Kevin]: Mr. Gillette... 350 00:21:33,131 --> 00:21:34,937 We're not really criminals. 351 00:21:35,038 --> 00:21:36,543 - No shit. 352 00:21:38,952 --> 00:21:42,765 Keep those... souvenirs of your move up to the big league. 353 00:21:42,966 --> 00:21:45,575 - We don't want to play in any league. 354 00:21:45,676 --> 00:21:47,583 - Number one, you're obviously top-shelf strategists... 355 00:21:47,583 --> 00:21:48,887 [wheezing] 356 00:21:49,088 --> 00:21:52,199 Very thorough, very precise. 357 00:21:52,299 --> 00:21:55,009 Numbertwo, you have just the expertise I need 358 00:21:55,210 --> 00:21:57,117 to pull off this particular job, 359 00:21:57,317 --> 00:22:01,231 and, numberthree, I don't care what you want and don't want. 360 00:22:01,532 --> 00:22:03,439 Pick those up. 361 00:22:08,357 --> 00:22:09,963 [Moaning] Don't even think 362 00:22:10,063 --> 00:22:11,869 of puking in my restaurant, boy-o. 363 00:22:13,877 --> 00:22:17,590 - What's stopping us from going to the police? 364 00:22:22,307 --> 00:22:23,712 - Have you? 365 00:22:31,138 --> 00:22:32,744 - I spoke to a detective this morning. 366 00:22:35,253 --> 00:22:38,264 - Yeah, but you lied to him, didn't you? 367 00:22:42,780 --> 00:22:44,887 Perfect. 368 00:22:45,088 --> 00:22:46,493 I knew you would. 369 00:22:49,102 --> 00:22:51,411 - We're so fucked. 370 00:22:51,511 --> 00:22:53,920 - Yes. 371 00:22:54,120 --> 00:22:57,432 But relax, they won't be back. 372 00:22:57,633 --> 00:23:00,945 At least, not unless I tip them off... again. 373 00:23:01,145 --> 00:23:02,450 - How did you know? 374 00:23:02,651 --> 00:23:06,465 - You didn't just break in and happen to find the plans, did you? 375 00:23:07,769 --> 00:23:10,680 How did you know about Foolproof? 376 00:23:10,780 --> 00:23:12,185 Was it fat mouth over here? 377 00:23:12,285 --> 00:23:13,690 - Foolproof? 378 00:23:13,791 --> 00:23:16,199 Is that what you call it? 379 00:23:23,626 --> 00:23:25,432 I believe this is yours. 380 00:23:28,443 --> 00:23:31,052 It's an impressive read. Bold, yet meticulous, strategies. 381 00:23:31,253 --> 00:23:33,561 I love the one where you tried to figure out 382 00:23:33,762 --> 00:23:35,067 how to pinch the Stanley Cup. 383 00:23:35,267 --> 00:23:36,974 It's very... 384 00:23:37,074 --> 00:23:38,479 Canadian. 385 00:23:40,085 --> 00:23:41,991 Don't worry, I skipped the more personal entries. 386 00:23:44,500 --> 00:23:47,310 I'm a thief, not a scoundrel. 387 00:23:47,612 --> 00:23:49,719 - You kept a diary of Foolproof? 388 00:23:49,719 --> 00:23:52,429 - Oh, it wasn't the journal that tipped me off. 389 00:23:52,629 --> 00:23:54,837 And it wasn't, um... - Rob. 390 00:23:55,038 --> 00:23:57,346 - Fat mouth... No, it was you, Kevin. 391 00:23:57,547 --> 00:23:59,755 Yeah, one of my people spotted you 392 00:23:59,956 --> 00:24:03,067 staking out the jeweller... several times. 393 00:24:03,267 --> 00:24:05,676 So, I had you followed, 394 00:24:05,776 --> 00:24:07,984 which led to the others and, eventually, 395 00:24:08,085 --> 00:24:10,293 to your little plan. 396 00:24:10,393 --> 00:24:11,798 Been watching for weeks. 397 00:24:17,017 --> 00:24:19,024 What are you doing? 398 00:24:24,343 --> 00:24:25,848 Get your own damned dinner. 399 00:24:30,465 --> 00:24:32,070 I want a call by noon tomorrow. 400 00:24:44,515 --> 00:24:47,927 - Um... they-they call you Leo The Touch, 401 00:24:48,128 --> 00:24:49,633 don't they? 402 00:24:49,834 --> 00:24:51,540 - I haven't heard that one in years. 403 00:24:58,063 --> 00:24:59,268 - I told you to keep youryap shut. 404 00:24:59,569 --> 00:25:01,777 "Leo The Touch," give me a break! 405 00:25:01,877 --> 00:25:04,286 - Nice fucking car, Rob. 406 00:25:04,286 --> 00:25:06,895 Yeah, well, take the bus next time. 407 00:25:07,196 --> 00:25:08,601 Wiggle the distributor cap. 408 00:25:08,601 --> 00:25:11,010 - Next time? What, next time we're summoned by the mob? 409 00:25:11,110 --> 00:25:13,017 - He's not the mob. - Here, hold this. 410 00:25:13,217 --> 00:25:16,228 - Jeez. 411 00:25:16,329 --> 00:25:18,536 - Okay, so who is he? 412 00:25:18,637 --> 00:25:21,748 Leo Gillette... he's known as the Midas touch of crime. 413 00:25:21,848 --> 00:25:24,157 He's done bank jobs, armoured cars. 414 00:25:24,257 --> 00:25:27,569 He's smart, careful, never a day of jail time. 415 00:25:27,669 --> 00:25:29,174 He's a real pro. 416 00:25:29,375 --> 00:25:31,483 [Zapping] 417 00:25:31,683 --> 00:25:33,490 - Okay... options? 418 00:25:33,590 --> 00:25:34,995 - Run! - Oh, right, 419 00:25:35,096 --> 00:25:36,902 I got enough airline points to get to Buffalo. 420 00:25:37,103 --> 00:25:39,210 I'd ratherface the cops. 421 00:25:39,311 --> 00:25:41,719 But we already lied to them. 422 00:25:41,820 --> 00:25:44,931 - He was sitting right there. What did you want me to do, Sam? 423 00:25:45,131 --> 00:25:47,540 Get you on the speaker-phone? Talk strategy? 424 00:25:47,741 --> 00:25:50,451 - Maybe we should just go to the cops. We'll just explain. 425 00:25:50,551 --> 00:25:52,558 - Explain what, Rob? We lied to the cops. 426 00:25:52,759 --> 00:25:55,067 We planned the robbery. We're in possession of stolen diamonds. 427 00:25:55,268 --> 00:25:56,673 - Shh! - Now, I'm no lawyer, 428 00:25:56,773 --> 00:25:58,981 but I'm pretty sure we're guilty of something. 429 00:25:59,182 --> 00:26:02,594 - I am not going to jail forthis shit. 430 00:26:02,795 --> 00:26:05,304 - Let's not be so fast at throwing ourselves at the police. 431 00:26:05,504 --> 00:26:09,820 We got to buy some time, learn the angles, think. 432 00:26:10,121 --> 00:26:14,135 Formulate that perfect plan, and then we can proceed... 433 00:26:14,436 --> 00:26:17,347 - With absolute confidence? The only thing I'm confident about 434 00:26:17,447 --> 00:26:19,755 right now, is that we're absolutely fucked. 435 00:26:19,956 --> 00:26:23,569 - No. No. We don't have to be. 436 00:26:23,669 --> 00:26:26,479 - Maybe we should just whack the bastard. 437 00:26:28,386 --> 00:26:29,691 I'm kidding. Hello? 438 00:26:29,891 --> 00:26:31,497 - Yeah, like when you grabbed that guy? 439 00:26:31,598 --> 00:26:33,605 That was hilarious, Sam. You almost got us killed. 440 00:26:33,805 --> 00:26:35,210 - Look, I had him under control. 441 00:26:35,411 --> 00:26:38,823 - No. You have nothing under control. I said to keep your hands to yourself! 442 00:26:38,924 --> 00:26:42,637 - You got this guy on ourtails in the first place. This is yourfault. 443 00:26:42,938 --> 00:26:46,049 - Mine? I told you to secure the plan. A gym bag isn't secure. 444 00:26:46,250 --> 00:26:47,956 And don't even get me started 445 00:26:48,157 --> 00:26:50,465 on your secret little Foolproof diary. Talk about careless. 446 00:26:50,465 --> 00:26:51,870 - Screw you! - Stop it. 447 00:26:52,071 --> 00:26:54,680 You're making it worse. 448 00:26:54,881 --> 00:26:57,891 Right now, we're just going to have to stick together on this one. 449 00:26:58,092 --> 00:26:59,899 - Ah, speak foryourself. 450 00:27:00,099 --> 00:27:01,504 Feeble. 451 00:27:36,630 --> 00:27:39,340 So, where do you want the tour? 452 00:27:39,540 --> 00:27:42,250 [Leo Gillette]: Patrice National Investments, 22nd floor. 453 00:27:42,350 --> 00:27:45,662 I suggest you take a look at the stairwell, hallway and lobby, 454 00:27:45,863 --> 00:27:47,469 and obviously, anything on the inside. 455 00:27:47,669 --> 00:27:50,580 - Any footage of sensors, alarm panels and security cameras. 456 00:27:50,780 --> 00:27:52,487 - Uh, yeah, I've done this before. Remember? 457 00:28:05,935 --> 00:28:09,648 [Leo]: In 1985, Heikrun Technologies of Germany 458 00:28:09,748 --> 00:28:12,659 issued $44 million in capital bonds... 459 00:28:12,859 --> 00:28:16,171 That's non-registered bearer bonds... good as cash. 460 00:28:16,372 --> 00:28:18,078 In two weeks, 461 00:28:18,078 --> 00:28:20,587 395 of those honeys are going to be kept here 462 00:28:20,687 --> 00:28:22,895 en route to their New York custodian. 463 00:28:25,505 --> 00:28:27,813 And we're going to steal them. 464 00:28:28,014 --> 00:28:29,920 - What's the denomination? 465 00:28:30,121 --> 00:28:32,229 - 50 grand a bond. 466 00:28:33,834 --> 00:28:35,540 - That's $20 million. 467 00:28:35,741 --> 00:28:37,548 - Roughly. 468 00:28:37,748 --> 00:28:39,956 I could have hired any number of punters 469 00:28:40,157 --> 00:28:43,168 to help me blast my way in there, but there's a catch: 470 00:28:43,368 --> 00:28:46,680 I need this job executed with a perfect... finesse. 471 00:28:46,881 --> 00:28:50,092 - Damn it! - Oh, and you'd be amazed 472 00:28:50,394 --> 00:28:53,003 how little finesse there is for hire in this business. 473 00:28:53,204 --> 00:28:54,609 The bottom line is, 474 00:28:54,709 --> 00:28:57,619 you have finesse... you proved that with the Hamish job. 475 00:28:57,820 --> 00:29:00,028 So you get the challenge. 476 00:29:00,229 --> 00:29:02,838 You have to get in and out of there without a trace. 477 00:29:03,039 --> 00:29:05,548 They can't know they've been jacked. 478 00:29:05,748 --> 00:29:08,157 - Why? You said those bonds are as good as cash. 479 00:29:08,358 --> 00:29:10,867 - Those bonds may be unregistered, but they are numbered. 480 00:29:11,067 --> 00:29:13,978 If Patrice reports them stolen, 481 00:29:14,078 --> 00:29:16,888 Interpol will be watching, and no one will cash them. 482 00:29:17,189 --> 00:29:19,297 - Even if we can get in and out clean, 483 00:29:19,297 --> 00:29:21,505 somebody is going to notice $20 million in missing bonds. 484 00:29:21,705 --> 00:29:24,214 - Not if you switch them with forgeries. 485 00:29:24,415 --> 00:29:27,125 See, if they don't know they've been robbed, 486 00:29:27,325 --> 00:29:31,239 then you'd be free to cash out the real bonds... 487 00:29:31,440 --> 00:29:32,845 no questions asked. 488 00:29:33,046 --> 00:29:35,455 - Very good, Robert. 489 00:29:35,655 --> 00:29:37,662 Move to the front of the class. 490 00:30:13,992 --> 00:30:15,899 [Rob]: So, as you can see, 491 00:30:15,999 --> 00:30:18,709 the windows on the Patrice floor are sealed tight. 492 00:30:18,809 --> 00:30:21,218 [Leo]: So, ultimately, if we can't access the windows 493 00:30:21,419 --> 00:30:24,028 and there can't be any floor or wall damage, 494 00:30:24,229 --> 00:30:26,336 this doorway is the only way into the offices. 495 00:30:26,537 --> 00:30:28,946 - Right. The security panel at Patrice Investments 496 00:30:29,046 --> 00:30:32,057 is a Statlin... Alpha series. - Card key and access code. 497 00:30:32,258 --> 00:30:35,369 - One per employee, so they know exactly who is coming and going. 498 00:30:35,469 --> 00:30:37,476 - Can we jump that system? 499 00:30:37,677 --> 00:30:41,089 - The entire floor is wired with top-graded, shielded cable. 500 00:30:41,290 --> 00:30:43,899 Plus they got these brutally sensitive end-line resistors. 501 00:30:44,100 --> 00:30:46,910 Try bypassing, the whole place goes hot for sure. 502 00:30:47,010 --> 00:30:49,419 - Okay... 503 00:30:49,519 --> 00:30:51,426 So, we need a card and a passcode. 504 00:30:51,526 --> 00:30:53,534 - Sorry I'm late. 505 00:30:53,634 --> 00:30:55,842 - We started at 9:00, Sam. 506 00:30:56,043 --> 00:30:58,853 - And I said I was sorry. - Well, this isn't part-time 507 00:30:59,053 --> 00:31:01,763 at Starbucks, girlie. When I set a time, you stick to it. 508 00:31:01,964 --> 00:31:03,770 You pull this shit on my job again, 509 00:31:03,971 --> 00:31:06,078 and I'll deliveryourfingerprints to the cops myself. 510 00:31:06,179 --> 00:31:09,390 He's right, Sam. I mean, are we professionals here... 511 00:31:09,491 --> 00:31:10,896 or not? 512 00:31:14,007 --> 00:31:16,315 - Ach. 513 00:31:24,845 --> 00:31:27,555 So, that's 30 foot square inside. 514 00:31:27,655 --> 00:31:30,064 Does that include the tempered shield and fireproofing? 515 00:31:30,265 --> 00:31:31,569 - Where have you been? 516 00:31:31,670 --> 00:31:33,577 - OK. What's the radius on that? 517 00:31:33,777 --> 00:31:36,086 - You missed the division meeting this morning. 518 00:31:36,186 --> 00:31:39,297 - I see, OK. Uh, I'm on the phone here, Stan. 519 00:31:39,498 --> 00:31:41,806 - Oh. 520 00:31:42,007 --> 00:31:43,311 - Go ahead. 521 00:31:43,512 --> 00:31:46,322 - You know, word is you haven't closed a file in a week. 522 00:31:46,523 --> 00:31:47,828 - OK, who verified that? 523 00:31:47,928 --> 00:31:50,437 - What's wrong, brainiac? Having trouble with the old... 524 00:31:50,537 --> 00:31:52,344 - Hey, Stan? 525 00:31:52,444 --> 00:31:53,849 Eat shit, 'K? 526 00:31:56,759 --> 00:31:59,369 Sorry about that. Nothing. 527 00:31:59,570 --> 00:32:01,376 Flushing my life down the toilet. 528 00:32:01,577 --> 00:32:03,785 What's the tumbler grading on that vault? 529 00:32:03,885 --> 00:32:06,093 And your contact verified that? 530 00:32:06,193 --> 00:32:08,702 [Kevin]: Who is he? 531 00:32:08,903 --> 00:32:10,308 [Sam]: His name is Lawrence Yeager. 532 00:32:10,408 --> 00:32:13,018 He's Patrice's number-two bond manager. He's been showing up 533 00:32:13,118 --> 00:32:15,527 on and off at night, no consistent time. 534 00:32:15,727 --> 00:32:17,132 - Insomniac? 535 00:32:17,233 --> 00:32:20,344 - Technically, he's supposed to be checking the opening trades 536 00:32:20,645 --> 00:32:23,254 on the European bond market. 537 00:32:23,455 --> 00:32:26,566 But, uh, sometimes... 538 00:32:26,666 --> 00:32:29,577 it sure doesn't look like business. 539 00:32:29,777 --> 00:32:32,487 - So, what does he do? 540 00:32:32,688 --> 00:32:34,294 - Hmm. 541 00:32:34,494 --> 00:32:35,899 Excuse me. 542 00:32:41,118 --> 00:32:43,727 [Sam]: Move over a bit. 543 00:32:44,028 --> 00:32:46,537 That's it. 544 00:32:46,738 --> 00:32:49,147 You like that, don't you? 545 00:32:51,054 --> 00:32:53,462 Now... 546 00:32:53,663 --> 00:32:58,279 take off your bra. 547 00:32:58,580 --> 00:32:59,985 Smell it. 548 00:33:00,186 --> 00:33:02,996 Good. 549 00:33:03,197 --> 00:33:05,606 Oh, you are so... 550 00:33:05,706 --> 00:33:07,111 hot. 551 00:33:07,111 --> 00:33:09,018 Move your hips. 552 00:33:09,118 --> 00:33:11,727 Yeah. 553 00:33:11,928 --> 00:33:13,534 Now... rub 554 00:33:13,735 --> 00:33:16,846 your... self. 555 00:33:16,946 --> 00:33:18,351 Oh, yes! 556 00:33:18,552 --> 00:33:20,960 Oh, keep... 557 00:33:21,061 --> 00:33:22,466 - What? 558 00:33:22,666 --> 00:33:23,670 - What? - What? 559 00:33:23,871 --> 00:33:26,681 - Mm, no-no, a hand went below the desk, that's when I stop. 560 00:33:26,882 --> 00:33:27,985 - Oooh. - Ah. 561 00:33:27,985 --> 00:33:29,892 - That's pretty creepy stuff. - Totally. 562 00:33:30,093 --> 00:33:32,201 - Ewww. - Yeah, tell me about it. 563 00:33:32,401 --> 00:33:35,512 Even the thought of saying it out loud makes me want to gargle. 564 00:33:35,713 --> 00:33:37,520 - OK, here's what we do. 565 00:33:37,720 --> 00:33:40,430 Captain Phone Sex overthere is essentially a blessing. 566 00:33:40,530 --> 00:33:43,039 If we can clone his card and bust his pass, 567 00:33:43,240 --> 00:33:46,150 no flags will go up when we go in during the night. 568 00:33:46,351 --> 00:33:48,559 No. Thank you. 569 00:33:48,659 --> 00:33:51,770 - And what's to stop Free Willy here from coming back once we're inside. 570 00:33:51,971 --> 00:33:54,380 - I'll keep him busy, now that I know what he likes. 571 00:33:54,581 --> 00:33:55,986 - We don't have lots of time. 572 00:33:56,086 --> 00:33:57,892 We'll move on him tomorrow. 573 00:33:59,699 --> 00:34:02,509 - How much contact will we have with him? Sam, you'll need a disguise. 574 00:34:19,469 --> 00:34:21,878 - Ooh! - Oh! I'm so sorry. 575 00:34:21,978 --> 00:34:23,986 - No, I'm sorry. - I'm so clumsy. 576 00:34:24,086 --> 00:34:25,692 It's these new heels. 577 00:34:25,892 --> 00:34:28,201 Oh, my melons! They're getting away. 578 00:34:38,437 --> 00:34:40,846 Oh, thank you. 579 00:34:44,659 --> 00:34:46,466 It's very sweet of you. 580 00:34:53,491 --> 00:34:55,699 Oh, excuse me, sir? 581 00:34:55,799 --> 00:34:57,606 Is this yours? Did you drop it? 582 00:35:27,412 --> 00:35:29,118 [Sam]: Now. 583 00:35:29,219 --> 00:35:32,029 The guard's down. Go! 584 00:35:38,552 --> 00:35:39,957 OK, he's in. 585 00:35:40,057 --> 00:35:42,065 [Leo]: All right. Now, get out of there. 586 00:35:46,280 --> 00:35:48,186 [Engine failing] 587 00:35:53,104 --> 00:35:56,817 - Nice fucking... car, Rob. 588 00:36:00,129 --> 00:36:02,237 [Leo]: Time you got yourself a new car, kid. 589 00:36:02,437 --> 00:36:04,545 It sticks out. 590 00:36:04,746 --> 00:36:07,656 Not to mention it being an affront to our environment. 591 00:36:12,774 --> 00:36:14,982 Never had a woman on my crew before. 592 00:36:15,183 --> 00:36:17,893 Capone said, "Nevertrust a woman or an automatic weapon." 593 00:36:18,093 --> 00:36:19,498 - That was Dillinger. 594 00:36:24,316 --> 00:36:26,825 Uh, I mean, I... think it was Dillinger. 595 00:36:30,437 --> 00:36:32,043 - So, what's the story with you three? 596 00:36:32,144 --> 00:36:34,452 - Me and Kevin met Sam in university, 597 00:36:34,653 --> 00:36:37,362 and we started hanging out and hacking and stuff. 598 00:36:37,463 --> 00:36:40,072 And then we came up with Foolproof, and ever since then, 599 00:36:40,373 --> 00:36:42,380 it's just been about the game. - Enough games. 600 00:36:42,480 --> 00:36:45,491 Time you got a life. 601 00:36:50,610 --> 00:36:53,520 Here. Buck up. 602 00:36:53,721 --> 00:36:55,126 It's forthe Hamish job. 603 00:36:59,843 --> 00:37:01,950 Now, don't worry. It's a square cut. 604 00:37:02,151 --> 00:37:03,656 I'm good to my people. 605 00:37:03,656 --> 00:37:07,771 It's your call whetheryou count the othertwo in or not. 606 00:37:08,072 --> 00:37:09,577 Just, uh... 607 00:37:09,778 --> 00:37:11,283 buy a decent car. 608 00:37:16,402 --> 00:37:17,807 Look sharp. 609 00:37:22,223 --> 00:37:23,628 - He's on his way up. 610 00:37:23,828 --> 00:37:25,233 [Elevator dinging] 611 00:37:33,764 --> 00:37:35,169 - Excuse me. 612 00:38:17,018 --> 00:38:19,327 Thank you, Larry. 613 00:38:29,664 --> 00:38:32,273 - Oh, man, they look pretty real to me. 614 00:38:32,373 --> 00:38:34,180 - Oh, they're perfect. 615 00:38:34,280 --> 00:38:37,592 - Good enough foryou to fool them till you cash out the real ones? 616 00:38:37,893 --> 00:38:40,302 - Oh, yeah. I got this guy in Manchester. 617 00:38:40,402 --> 00:38:41,707 Now, he can forge anything. 618 00:38:41,807 --> 00:38:44,115 Just don't ask him to counterfeit the British pound. 619 00:38:44,316 --> 00:38:47,026 The bugger loves the Queen like his own mother. 620 00:38:47,126 --> 00:38:48,531 [Computerized voice]: Access denied. Access denied. 621 00:38:48,732 --> 00:38:50,137 - Shut up! 622 00:38:58,667 --> 00:39:00,072 - Acc... 623 00:39:03,886 --> 00:39:05,291 Access denied. 624 00:39:05,291 --> 00:39:08,603 - Urghh! I'm warning you. 625 00:39:08,803 --> 00:39:10,309 - Access denied. Access denied. 626 00:39:10,509 --> 00:39:12,617 - Oh, you're so dead. - Hey, hey, hey, hey, hey. 627 00:39:12,818 --> 00:39:14,925 Hey, you leave our son alone. 628 00:39:15,126 --> 00:39:16,932 He's just doing his job, aren't you, Robo-boy? 629 00:39:17,133 --> 00:39:19,140 What's that, boy? - Access de... 630 00:39:19,241 --> 00:39:20,646 - Uh? 631 00:39:20,846 --> 00:39:22,553 He's got gas. 632 00:39:38,710 --> 00:39:40,517 You know... 633 00:39:40,517 --> 00:39:42,424 You may want to lay off the donuts. 634 00:39:42,624 --> 00:39:44,631 Yeah, you might want to lay off the donuts. 635 00:39:46,337 --> 00:39:48,545 - That's the clip release. 636 00:39:48,646 --> 00:39:50,854 You hold the gun straight, you press it, 637 00:39:51,054 --> 00:39:53,062 and the clip slips out, drop free. 638 00:39:53,262 --> 00:39:54,667 - What the hell is that? 639 00:39:54,868 --> 00:39:56,875 - It's a.45 calibre longslide Glock 21 640 00:39:57,076 --> 00:39:59,886 with octagonal right rifting and dual-ported barrel exhaust. 641 00:40:00,087 --> 00:40:01,793 What the hell does it look like? 642 00:40:01,793 --> 00:40:04,001 - No... guns. 643 00:40:04,101 --> 00:40:07,513 We take that rule very seriously, don't we, Rob? 644 00:40:07,714 --> 00:40:09,420 - Hey, cool Glock. 645 00:40:09,520 --> 00:40:11,126 - For Christ's sake. 646 00:40:12,933 --> 00:40:15,943 Jesus! Fuck! 647 00:40:16,044 --> 00:40:17,449 What's wrong with you guys? 648 00:40:17,449 --> 00:40:20,660 - Take it easy, Kev. I mean, Leo was just showing me. 649 00:40:20,861 --> 00:40:24,072 It's not forthe job. - OK Whatever. 650 00:40:24,273 --> 00:40:26,481 - Here. Hold this. 651 00:40:26,581 --> 00:40:27,986 Can I see? 652 00:40:30,796 --> 00:40:32,502 Thanks. 653 00:40:35,413 --> 00:40:37,621 - Have to admit you're overreacting a bit, Kevin. 654 00:40:37,821 --> 00:40:40,933 I mean, no offence, but, uh, I never picked you 655 00:40:41,133 --> 00:40:42,538 as the bitch of this group. 656 00:40:42,739 --> 00:40:44,545 - Hey, Leo, remember how 657 00:40:44,746 --> 00:40:46,452 you said you had your ass totally covered? 658 00:40:46,452 --> 00:40:49,764 Everthink that one of us just might blow your head off? 659 00:40:49,865 --> 00:40:50,968 - Sam... 660 00:40:51,169 --> 00:40:52,875 - You got a better idea, Kev? 661 00:40:56,287 --> 00:40:59,800 - Do you honestly think I'd hand you a loaded gun? 662 00:40:59,900 --> 00:41:01,205 There's no clip, sweetie. 663 00:41:01,406 --> 00:41:04,417 - You mean the one ljust pulled from your pocket? 664 00:41:10,237 --> 00:41:12,947 Ha... and don't call me "sweetie." 665 00:41:17,162 --> 00:41:20,173 - You know something, Leo? - Shut up, Rob. 666 00:41:28,904 --> 00:41:30,911 - She's not pulling the trigger. 667 00:41:31,112 --> 00:41:33,119 - Get out of the way, Rob. 668 00:41:33,320 --> 00:41:34,725 - Not on me. 669 00:41:34,825 --> 00:41:36,933 Not on you. 670 00:41:39,943 --> 00:41:41,750 No one. 671 00:41:41,850 --> 00:41:43,255 See, I know Sam. 672 00:41:43,456 --> 00:41:47,169 I mean, sure, she can kick your lights out. 673 00:41:47,370 --> 00:41:48,775 But a gun? 674 00:41:54,395 --> 00:41:56,101 She hasn't got the balls. 675 00:42:16,073 --> 00:42:17,478 - Fuck. 676 00:42:28,316 --> 00:42:29,822 - Leo... 677 00:42:29,922 --> 00:42:31,929 - You shut up! 678 00:42:36,345 --> 00:42:38,352 Take it. 679 00:42:49,091 --> 00:42:51,198 - Please... Leo. 680 00:43:04,746 --> 00:43:07,757 - All right, genius. Let's get to work. 681 00:43:33,951 --> 00:43:35,356 - Sam. 682 00:43:43,184 --> 00:43:44,790 After we bypass the laser security grid, 683 00:43:44,890 --> 00:43:46,395 we have to deal with the vault itself. 684 00:43:46,596 --> 00:43:50,510 It's a keypad orientation, not unlike the alarm panel in the lobby. 685 00:43:50,811 --> 00:43:53,119 But, uh... 686 00:43:53,119 --> 00:43:54,825 - But what? 687 00:43:55,026 --> 00:43:56,833 - But eight digits. 688 00:43:56,933 --> 00:43:59,141 - Yikes. - And unlike the front door, 689 00:43:59,241 --> 00:44:02,152 we have to hit the vault's combination on the first three attempts. 690 00:44:02,252 --> 00:44:04,360 - Three failed attempts drops the alarm. - Exactly. 691 00:44:04,560 --> 00:44:08,073 And the safe defaults to dead-set, then no one gets in. 692 00:44:08,274 --> 00:44:10,180 The vault company has to come 693 00:44:10,281 --> 00:44:12,187 and reprogram a whole new combination. 694 00:44:14,998 --> 00:44:17,306 - Any way of bypassing the keypad? 695 00:44:17,507 --> 00:44:21,722 - Uh, no way... not without burning a big, ugly hole to get at the guts. 696 00:44:26,438 --> 00:44:28,546 - So, what are you thinking? 697 00:44:32,761 --> 00:44:37,177 [Computerized voice]: Warning, warning, warning. 698 00:44:37,478 --> 00:44:39,385 - You're going in twice, aren't you? 699 00:44:39,585 --> 00:44:42,496 - Now you go to the front of the class, Leo. 700 00:44:46,510 --> 00:44:50,424 - Wow, you downloaded all these recipes from the Internet? 701 00:44:50,524 --> 00:44:53,937 - Yeah. My favourite is the, uh, Hawaiian chicken, 702 00:44:54,137 --> 00:44:56,345 because I-I love canned pineapple. 703 00:44:56,546 --> 00:44:59,958 - Me too. Ha-ha! We have so much in common. 704 00:45:00,259 --> 00:45:01,564 It's uncanny. 705 00:45:01,564 --> 00:45:05,177 - Um, would you like a copy of the recipe? 706 00:45:09,292 --> 00:45:13,607 Everything seemed to turn to gold and such 707 00:45:13,908 --> 00:45:15,313 Well you must be 708 00:45:15,313 --> 00:45:16,919 The queen of alchemy 709 00:45:17,019 --> 00:45:19,628 You changed me through and through 710 00:45:19,729 --> 00:45:23,643 - Maybe we could go back to your place and print it out? 711 00:45:23,944 --> 00:45:25,750 My name is Sandi. 712 00:45:25,851 --> 00:45:28,159 - I'm, I'm... I'm Larry. 713 00:45:30,267 --> 00:45:32,073 - Hi, Larry. 714 00:46:04,890 --> 00:46:06,797 [Phone ringing] 715 00:46:11,112 --> 00:46:12,517 - Good. 716 00:46:18,940 --> 00:46:20,345 Lawrence is engaged forthe evening. 717 00:46:20,446 --> 00:46:22,854 You're a go. - Copy that. 718 00:46:22,955 --> 00:46:24,460 - Oh, shit! 719 00:46:26,668 --> 00:46:28,876 - What? Ooh! 720 00:46:29,077 --> 00:46:30,883 - What is it? What? What? 721 00:46:32,188 --> 00:46:34,396 - Oh, crikey, Rob. - I almost stepped on it. 722 00:46:34,496 --> 00:46:35,700 It could've bit me. 723 00:46:35,901 --> 00:46:39,213 - I'm going to bite you if you don't get off! 724 00:47:01,292 --> 00:47:03,700 [Beeping] - You tapped in? 725 00:47:03,901 --> 00:47:06,611 - Yeah. 726 00:47:06,711 --> 00:47:10,324 Um, can't we use the stairs? 727 00:47:10,525 --> 00:47:12,632 - No. There's a security camera on every third floor. 728 00:47:12,833 --> 00:47:14,740 - Anyway, stairs are for girls! 729 00:47:22,769 --> 00:47:24,776 Woo-hoo! 730 00:47:24,876 --> 00:47:26,582 I can't hear you calling 731 00:47:26,783 --> 00:47:29,593 I know that's all right 732 00:47:29,794 --> 00:47:32,604 You can keep on calling me 733 00:47:32,804 --> 00:47:34,812 Until you see the light 734 00:47:35,012 --> 00:47:37,120 I don't need the aggravation 735 00:47:37,321 --> 00:47:39,829 You're giving me all along 736 00:47:40,030 --> 00:47:42,037 You you do all the chasing 737 00:47:42,238 --> 00:47:44,245 But how I think it's all wrong... 738 00:47:46,754 --> 00:47:48,460 Yeah, baby! 739 00:47:49,464 --> 00:47:51,371 I can't hear you calling... 740 00:47:55,184 --> 00:47:56,991 I can't hear you calling 741 00:48:00,604 --> 00:48:03,012 - All right, we got 120 permutations in 10 minutes. 742 00:48:03,213 --> 00:48:04,618 Let's rock. 743 00:48:04,718 --> 00:48:06,123 685... 744 00:48:06,224 --> 00:48:08,833 - Whoa, whoa, whoa, six is not one of the numbers. 745 00:48:08,933 --> 00:48:11,342 - No, I listed these permutations from the numbers you gave me. 746 00:48:11,543 --> 00:48:13,851 - I never gave you the number six. - Yes, you did. 747 00:48:14,052 --> 00:48:16,260 I wrote them down: You said, 68521. 748 00:48:18,367 --> 00:48:21,077 Oh... no, 12589. 749 00:48:21,278 --> 00:48:22,783 Not six. 750 00:48:22,984 --> 00:48:25,091 - We are on a heist with Gilligan. 751 00:48:25,192 --> 00:48:28,202 - Do you need a juice or something? 752 00:48:30,511 --> 00:48:32,116 - Heads up. 753 00:48:32,317 --> 00:48:34,023 Security is on the move. 754 00:48:34,124 --> 00:48:36,030 - He is a little early, Sam. 755 00:48:36,231 --> 00:48:39,141 - What do you want? I only had a week to scout his movements. 756 00:48:39,342 --> 00:48:40,747 - When will he reach this floor? 757 00:48:40,848 --> 00:48:42,453 - Starts at the top. Five minutes, maybe. 758 00:48:42,453 --> 00:48:43,858 - Climb up. Track him. 759 00:48:44,059 --> 00:48:45,966 [Rob]: 92815. 760 00:48:46,167 --> 00:48:47,772 - Negative. 761 00:48:47,873 --> 00:48:49,278 - 92158. 762 00:49:02,926 --> 00:49:04,934 - Oh, shit. 763 00:49:09,650 --> 00:49:11,055 [Gasping] 764 00:49:23,099 --> 00:49:25,407 [Rob]: 51298. - Negative. 765 00:49:25,607 --> 00:49:27,113 - 92518. 766 00:49:27,113 --> 00:49:29,823 - Negative. - 92581. 767 00:49:30,023 --> 00:49:31,830 - Negative. 768 00:49:36,145 --> 00:49:37,651 [Panting] 769 00:49:37,751 --> 00:49:40,862 - He is on 29. How are you coming? - Not yet... 770 00:49:41,063 --> 00:49:43,672 Don't interrupt again until he's one floor above, then we'll bail. 771 00:49:43,873 --> 00:49:46,181 Go, fast! - 91258. 772 00:49:53,608 --> 00:49:56,618 - He's on 23... get out of there. - Negative. 773 00:49:56,819 --> 00:50:00,532 - Uh, 12985. 18952. 774 00:50:00,733 --> 00:50:02,439 18529. 775 00:50:02,640 --> 00:50:04,246 18925. 776 00:50:04,346 --> 00:50:05,751 18295. 777 00:50:05,952 --> 00:50:08,260 Uh, all right, 778 00:50:08,461 --> 00:50:10,970 81259. - O K. 779 00:50:11,170 --> 00:50:13,479 It's open. Get in here. Go, Sam, go. 780 00:50:13,679 --> 00:50:14,984 Go, go, now! 781 00:50:18,597 --> 00:50:20,504 - Shit. 782 00:50:51,615 --> 00:50:53,522 - Come on, come on, come on... 783 00:51:07,070 --> 00:51:09,378 We did it. Ha-ha... 784 00:51:09,579 --> 00:51:12,891 We actually broke in somewhere. 785 00:51:13,092 --> 00:51:15,400 - Yeah, it feels kind of weird. 786 00:51:17,106 --> 00:51:19,013 Not like I imagined. 787 00:51:20,618 --> 00:51:24,934 - Yeah, now we're inside, it feels... 788 00:51:25,235 --> 00:51:27,142 not so... - Not so bad. 789 00:51:29,952 --> 00:51:31,658 - Not so scary. 790 00:51:31,859 --> 00:51:34,368 - I'm feeling kind of... 791 00:51:34,468 --> 00:51:37,780 kind of tingly, you know, like right... right in here. 792 00:51:38,081 --> 00:51:40,489 - Tingly? 793 00:51:40,590 --> 00:51:42,798 No kidding? 794 00:51:42,998 --> 00:51:44,403 - What the hell are you thinking?! 795 00:51:44,504 --> 00:51:47,414 This isn't a game. Stay focused. 796 00:51:50,425 --> 00:51:54,239 And you, save your introspection foryour diary. 797 00:52:09,493 --> 00:52:10,998 [Sam]: Everything OK? 798 00:52:13,608 --> 00:52:16,418 It's just, you usually pick these in 30 seconds max. 799 00:52:16,518 --> 00:52:18,024 It's coming up on four minutes. 800 00:52:21,436 --> 00:52:24,346 Look, it's OK, Kev, you just got to... 801 00:52:24,547 --> 00:52:27,859 - Don't... tell me to relax. 802 00:52:43,414 --> 00:52:44,819 [Whistling] 803 00:53:01,579 --> 00:53:02,984 Don't... 804 00:53:05,092 --> 00:53:06,898 [drilling] 805 00:54:04,604 --> 00:54:07,013 Do you think you can get under it? 806 00:54:08,619 --> 00:54:11,429 - You've got to be kidding me. 807 00:54:14,139 --> 00:54:17,350 - Well... we'll get you there. 808 00:54:17,651 --> 00:54:19,558 Just not today. 809 00:54:19,558 --> 00:54:23,372 Today you just have to hit the buttons. 810 00:54:25,680 --> 00:54:28,189 - Ha... sweet. 811 00:54:51,171 --> 00:54:52,877 - Everything good? 812 00:54:52,977 --> 00:54:55,988 - Yeah... 813 00:54:56,189 --> 00:54:58,999 Sweet... camera's set. 814 00:54:59,200 --> 00:55:01,006 [Beeping] 815 00:55:02,612 --> 00:55:06,024 - Uh-oh... strike one. 816 00:55:18,368 --> 00:55:19,673 - Time's ticking. 817 00:55:19,873 --> 00:55:23,286 What's your status? - Standby... asshole. 818 00:55:24,891 --> 00:55:27,099 - You, uh, you sure that will evaporate by morning? 819 00:55:27,200 --> 00:55:31,114 - It will be gone. It's dry ice. 820 00:55:32,820 --> 00:55:35,830 - Hoo-ah! Strike two. 821 00:55:35,931 --> 00:55:38,540 Afew more hits and we'll foul the third combination. 822 00:55:45,164 --> 00:55:46,569 What? 823 00:55:46,669 --> 00:55:48,175 - Nice eggy. 824 00:55:48,375 --> 00:55:50,784 - All right, OK, that's enough. 825 00:55:50,985 --> 00:55:52,590 Let's pack it up and move. 826 00:55:54,999 --> 00:55:57,809 [Rifle firing] - Ow! What did you do that for? 827 00:55:58,010 --> 00:56:00,920 - Haven't got the balls... my ass. 828 00:56:01,221 --> 00:56:02,626 Kev! 829 00:56:23,702 --> 00:56:25,508 - Where is Leo? 830 00:56:25,709 --> 00:56:27,816 - Overthere. 831 00:56:29,924 --> 00:56:31,831 - Then whose car is this, Rob? 832 00:56:32,031 --> 00:56:34,239 - Pretty flash, huh? 833 00:56:36,046 --> 00:56:38,053 See you in the morning. 834 00:57:05,551 --> 00:57:07,257 [Alarm beeping] 835 00:57:08,461 --> 00:57:11,472 - I don't know. It's your damn vault. 836 00:57:11,673 --> 00:57:14,282 I was punching in the numbers and it just went crazy. 837 00:57:14,483 --> 00:57:17,092 Now, get someone down here and fix it. 838 00:57:17,293 --> 00:57:19,702 - Are you guys getting this? 839 00:57:19,902 --> 00:57:22,110 Somebody hit that alarm with a chair or something! 840 00:57:22,311 --> 00:57:24,820 [Rob]: Oh, God, would you look at him? 841 00:57:25,021 --> 00:57:27,730 Why doesn't somebody hit him with a chair? 842 00:57:27,931 --> 00:57:29,537 [Leo]: Oh, Sandi's the best. 843 00:57:29,637 --> 00:57:32,447 That is one lucky loser. 844 00:57:32,648 --> 00:57:34,555 - It's not fair. 845 00:57:34,655 --> 00:57:37,666 I mean, I put my ass on the line busting in there 846 00:57:37,867 --> 00:57:40,777 and "Master Bates" is living a freaking Penthouse fantasy. 847 00:57:40,978 --> 00:57:42,985 I haven't been laid in a year. 848 00:57:43,186 --> 00:57:44,591 - Liar. 849 00:57:44,691 --> 00:57:46,598 - I'm not. It's been a whole year. 850 00:57:46,698 --> 00:57:48,103 - Year, my ass. 851 00:57:48,203 --> 00:57:51,214 I've known you for six and you've never been laid. 852 00:57:51,315 --> 00:57:53,221 [Laughing] 853 00:57:56,232 --> 00:57:58,139 Sucker. 854 00:58:04,662 --> 00:58:08,576 Standby, vault engineer is out of the security area. 855 00:58:08,877 --> 00:58:11,487 - Good thing you're not charging by the hour. Took long enough. 856 00:58:11,687 --> 00:58:13,594 Why couldn't we just reprogram the old combinations? 857 00:58:13,594 --> 00:58:16,404 - Security protocol. Foryour protection. 858 00:58:16,705 --> 00:58:20,218 It's in the contract. Memorize this, then I'll destroy it. 859 00:58:20,419 --> 00:58:22,325 - Punch in. 860 00:58:24,935 --> 00:58:26,540 [Kevin]: Can you get it? 861 00:58:26,540 --> 00:58:28,548 [Rob]: See, it's on a tilt here. 862 00:58:28,648 --> 00:58:30,856 Can't hold focus. - Then zoom in some more. 863 00:58:31,057 --> 00:58:33,867 - No, it will over-pixilate. - We can't read it. 864 00:58:34,067 --> 00:58:36,877 - Let him work. 865 00:58:36,978 --> 00:58:38,584 [Humphrey]: Got it. 866 00:58:40,390 --> 00:58:42,598 - Oh, damn it. 867 00:58:42,698 --> 00:58:45,508 - Give me a minute, all right? I'll... roll the tape back. 868 00:58:45,809 --> 00:58:48,619 I'll use a few algorithmic filters. 869 00:58:48,820 --> 00:58:53,336 [Sam]: Vault engineer leaving the president's office. 870 00:58:53,637 --> 00:58:55,544 The vault technician's coming out of the building. 871 00:58:55,544 --> 00:58:58,756 He's wearing blue coveralls. Follow him. Don't move on him till I say. 872 00:58:58,956 --> 00:59:01,666 - Hey, what are you doing? - Just in case. 873 00:59:01,867 --> 00:59:03,874 - What? You can't force the combination from the tech. 874 00:59:03,974 --> 00:59:06,684 - If I have to. - That's not part of the plan. 875 00:59:06,885 --> 00:59:09,293 - It is now. - You said that nobody gets hurt. 876 00:59:09,394 --> 00:59:11,501 - Maybe, maybe not. My job, my call. 877 00:59:11,602 --> 00:59:14,512 - No! This is my plan. You can't go changing the rules. 878 00:59:14,713 --> 00:59:17,121 - Fuck your rules! - Fuck your job! 879 00:59:17,322 --> 00:59:18,827 [Pounding] 880 00:59:22,641 --> 00:59:24,046 - I got it. 881 00:59:26,455 --> 00:59:27,960 Clear as a bell. 882 00:59:39,200 --> 00:59:43,014 We're two days away from $20 million. 883 00:59:43,214 --> 00:59:45,523 Do not fuck this up. 884 00:59:48,734 --> 00:59:51,444 - $20 million? What are you talking about? 885 00:59:51,645 --> 00:59:53,451 I'm talking about a lot of money. 886 00:59:53,652 --> 00:59:56,361 A square cut... if you don't blow this. 887 00:59:56,562 --> 00:59:58,569 - Do you even remember why we're doing this? 888 01:00:03,989 --> 01:00:05,594 Fine. 889 01:00:05,695 --> 01:00:07,301 Whatever. 890 01:00:07,301 --> 01:00:11,315 Hey! Just don't you forget those Hamish plans. 891 01:00:11,516 --> 01:00:13,824 - Of course. 892 01:00:32,591 --> 01:00:35,903 - So, then, we pulled the security tapes from Hamish Jewellery 893 01:00:36,103 --> 01:00:37,910 and, you know, I could swearthe guy 894 01:00:38,111 --> 01:00:40,218 with the glasses and the Polaroid is you. 895 01:00:40,419 --> 01:00:43,329 It's not much to go on, I know, 896 01:00:43,530 --> 01:00:45,437 but it was enough for a search warrant. 897 01:00:45,537 --> 01:00:46,942 [Cop]: Nothing usable. 898 01:00:47,043 --> 01:00:49,853 - Left it nice and tidy. - Yeah. 899 01:00:50,053 --> 01:00:52,663 - You black or white? 900 01:00:52,763 --> 01:00:55,172 - Black. 901 01:00:57,078 --> 01:00:58,885 - You are in trouble, Kevin. 902 01:01:02,498 --> 01:01:03,802 White's closing in from all sides 903 01:01:04,003 --> 01:01:05,509 and you are still playing offence. 904 01:01:05,509 --> 01:01:08,519 You're too cleverforyour own good, if you ask me. 905 01:01:08,620 --> 01:01:10,627 - I didn't. 906 01:01:19,759 --> 01:01:21,164 - Hi. 907 01:01:21,164 --> 01:01:23,071 - Move. Where's Leo? 908 01:01:23,272 --> 01:01:25,781 [Leo]: You know, for a genius, 909 01:01:25,982 --> 01:01:28,089 you really can act like an idiot, you know that! 910 01:01:28,290 --> 01:01:29,896 - You said the cops wouldn't be back! 911 01:01:29,896 --> 01:01:32,204 - So you came here? You've been followed before, Einstein! 912 01:01:32,405 --> 01:01:35,215 - How smart was it to flag me in the first place, huh? 913 01:01:35,315 --> 01:01:37,523 - You could have blown the whole job! 914 01:01:44,046 --> 01:01:46,856 - I'm done down there, Kenny, you can lock it back up. 915 01:01:47,057 --> 01:01:48,462 - All right, fine. 916 01:01:50,068 --> 01:01:53,881 - Leo protects his wine like other people protect their money. 917 01:02:28,003 --> 01:02:29,509 Thought I told you don't move. 918 01:02:31,717 --> 01:02:34,226 - And you can keep your damn souvenir diamonds. 919 01:02:34,426 --> 01:02:37,437 As of tomorrow, all ties are cut and we're done. Let's go. 920 01:02:37,638 --> 01:02:39,745 - See you, Lurch. 921 01:02:47,071 --> 01:02:48,476 - What? 922 01:02:48,577 --> 01:02:52,692 - I know where our plans are hidden. 923 01:02:52,993 --> 01:02:55,502 - Now when I was a young boy... 924 01:02:55,702 --> 01:02:57,509 [pounding] 925 01:02:57,609 --> 01:03:00,319 - I'm closed! 926 01:03:00,620 --> 01:03:02,326 [Pounding] 927 01:03:04,032 --> 01:03:07,244 ...the greatest man alive 928 01:03:07,344 --> 01:03:08,749 Now I'm a man... 929 01:03:08,950 --> 01:03:12,864 OK, OK, OK... Look, I'm sorry, I'm closed. 930 01:03:13,064 --> 01:03:16,778 - Oh, no. But I really need your help. 931 01:03:17,079 --> 01:03:19,588 My TVwent all fuzzy, and the game's on tonight and... 932 01:03:19,788 --> 01:03:21,494 Could you take a quick look? 933 01:03:21,494 --> 01:03:24,806 - Yeah, um, I'm closed. 934 01:03:25,107 --> 01:03:28,921 - I'd really appreciate it. And Leo said you were the best. 935 01:03:29,021 --> 01:03:31,831 - Leo said? - Mm-hmm. 936 01:03:32,032 --> 01:03:34,441 - Oh, well, all right, sure. I'll take a quick peek. 937 01:03:34,641 --> 01:03:37,552 Here, let me. 938 01:03:37,853 --> 01:03:40,563 No "B" 939 01:03:40,763 --> 01:03:42,971 "O" child 940 01:03:42,971 --> 01:03:44,978 - Damn it! 941 01:03:45,179 --> 01:03:46,684 [Phone ringing] 942 01:03:52,405 --> 01:03:53,710 Yeah? 943 01:03:53,910 --> 01:03:55,516 - Hey, Lurch, it's Sam. 944 01:03:55,516 --> 01:03:56,921 - What do you want? 945 01:03:57,122 --> 01:03:58,928 [Beeping] 946 01:04:01,036 --> 01:04:02,340 What the fuck? 947 01:04:04,047 --> 01:04:06,455 Hang on. I got crap coming out of this phone. 948 01:04:06,656 --> 01:04:09,064 - Never mind that. You got to listen to me. 949 01:04:09,265 --> 01:04:10,670 Leo's in danger. 950 01:04:10,871 --> 01:04:12,978 I think Kevin will break into the restaurant tonight. 951 01:04:13,079 --> 01:04:14,484 - What? 952 01:04:14,584 --> 01:04:17,796 No way. Not going to get by... 953 01:04:17,996 --> 01:04:19,903 - Don't be so sure. 954 01:04:19,903 --> 01:04:21,810 Know what dimethyl sulphoxide is? 955 01:04:22,011 --> 01:04:23,516 It's a tissue solvent. 956 01:04:23,717 --> 01:04:26,728 You mix it with about 4 or 5 milligrams of ketamine, 957 01:04:26,828 --> 01:04:28,935 and, uh, apply it directly to yourface 958 01:04:29,136 --> 01:04:31,344 and, oh, Kenny, you'd be out in no time. 959 01:04:31,545 --> 01:04:33,251 Know what I mean? 960 01:04:33,251 --> 01:04:35,459 Ken? 961 01:04:35,660 --> 01:04:37,065 Kenny? 962 01:04:37,867 --> 01:04:40,376 Kenny? 963 01:04:42,885 --> 01:04:44,692 How long will he be out? 964 01:04:44,892 --> 01:04:48,004 - That dose? 10 to 15 minutes. 965 01:04:52,419 --> 01:04:54,728 Maybe a little closerto 20. 966 01:05:15,602 --> 01:05:17,108 - Hello. 967 01:05:19,717 --> 01:05:22,728 - All right... Step back. 968 01:05:22,928 --> 01:05:25,337 Let's see here. 969 01:05:27,846 --> 01:05:31,559 Hmm... 970 01:05:31,760 --> 01:05:33,165 Bingo. 971 01:05:33,265 --> 01:05:34,971 - Cute. 972 01:05:42,097 --> 01:05:44,204 Hoo-ah! 973 01:05:45,911 --> 01:05:47,817 - Check that. 974 01:05:53,939 --> 01:05:56,247 I think ljust got yourtingly feeling. 975 01:06:00,964 --> 01:06:02,369 - Crikey. 976 01:06:11,000 --> 01:06:13,308 - You know, 977 01:06:13,409 --> 01:06:15,817 I don't remember hearing about this part of the plan. 978 01:06:15,918 --> 01:06:18,226 Did I miss an important vote or something? 979 01:06:18,326 --> 01:06:20,735 I mean, you really should have sent me a memo. 980 01:06:33,681 --> 01:06:38,498 You know, when Leo told me you gave the diamonds back, 981 01:06:38,699 --> 01:06:43,516 I knew you were making a play... ljust knew it. 982 01:06:45,222 --> 01:06:46,628 Oh... 983 01:06:48,835 --> 01:06:50,441 Thank you. 984 01:06:52,147 --> 01:06:55,359 Hmm... the old ultraviolet-ink- 985 01:06:55,559 --> 01:06:57,968 on-the-envelope trick. 986 01:07:02,685 --> 01:07:07,301 Who are you to take this opportunity away from me? 987 01:07:07,402 --> 01:07:12,319 You arrogant, feeble fuck. 988 01:07:12,620 --> 01:07:14,828 - Rob, we just... 989 01:07:15,029 --> 01:07:16,434 - Oh, we, we. 990 01:07:16,635 --> 01:07:18,441 We... like what? You, me and Sam? 991 01:07:18,642 --> 01:07:21,452 Or we like, you and Sam and fuck Rob! 992 01:07:28,878 --> 01:07:31,789 - These gentlemen will escort you home. 993 01:07:31,889 --> 01:07:34,197 And you will remain undertheir supervision 994 01:07:34,398 --> 01:07:37,309 until we reconvene 995 01:07:37,509 --> 01:07:41,825 in 19 hours and 22 minutes. 996 01:07:45,438 --> 01:07:48,047 Afterthat... 997 01:07:48,147 --> 01:07:49,853 none of you leaves my sight. 998 01:07:49,954 --> 01:07:51,861 No more games. 999 01:07:53,567 --> 01:07:55,875 - I'm going in with you tomorrow night. 1000 01:07:56,076 --> 01:07:58,284 - Leo, I'll be there. - No offence, Robert, 1001 01:07:58,384 --> 01:08:01,997 but if you want something protected, you have to protect it yourself. 1002 01:08:07,717 --> 01:08:09,122 Show them out. 1003 01:09:16,463 --> 01:09:19,072 Are you sure it will evaporate by morning? 1004 01:09:19,273 --> 01:09:20,979 - It will be gone. 1005 01:09:35,330 --> 01:09:37,036 Hey. 1006 01:09:37,237 --> 01:09:38,743 I have an idea. 1007 01:09:38,843 --> 01:09:40,649 Why don't you go help Mini-Me 1008 01:09:40,850 --> 01:09:43,459 take down the spy-cam in the president's office? 1009 01:09:43,660 --> 01:09:45,366 - Don't be smart. 1010 01:09:57,409 --> 01:09:59,316 - All set. 1011 01:10:11,560 --> 01:10:13,166 You're sure you measured right? 1012 01:10:13,266 --> 01:10:15,474 - Yes, I'm sure. 1013 01:10:17,581 --> 01:10:19,287 You might want to exhale first. 1014 01:10:23,402 --> 01:10:26,313 Maybe I should give you a go signal. 1015 01:10:26,413 --> 01:10:27,818 - Fine. 1016 01:10:27,918 --> 01:10:29,524 - Go. 1017 01:11:19,302 --> 01:11:20,707 - Ready. 1018 01:11:20,908 --> 01:11:23,316 - Seven. 1019 01:11:23,517 --> 01:11:25,825 - No more, Sam. 1020 01:11:33,252 --> 01:11:34,657 - Six. 1021 01:11:37,969 --> 01:11:40,979 Two. 1022 01:11:46,298 --> 01:11:47,904 Five. 1023 01:11:49,911 --> 01:11:51,517 Five. 1024 01:12:29,954 --> 01:12:32,263 - Found them. Send in the dummies. 1025 01:12:32,463 --> 01:12:34,571 - Ha, nice try. 1026 01:12:34,671 --> 01:12:36,779 First, you send out the bonds, 1027 01:12:36,779 --> 01:12:38,585 then I send in the forgeries. 1028 01:12:38,786 --> 01:12:40,693 - What, you don't trust us? 1029 01:12:40,793 --> 01:12:43,603 Ha, so why should we trust you? 1030 01:12:43,804 --> 01:12:46,815 Maybe now would be a good time to hand overthe Hamish plans. 1031 01:12:47,015 --> 01:12:49,223 - You get when I say. 1032 01:12:51,331 --> 01:12:52,836 - Here is the forged set. 1033 01:12:53,037 --> 01:12:57,754 All right, we'll destroy the plans when we get back to the restaurant. 1034 01:12:57,954 --> 01:13:00,363 It's all right, Kev. 1035 01:13:00,564 --> 01:13:01,969 Leo promised. 1036 01:13:02,169 --> 01:13:03,976 - Hey, get the fuck away from me. 1037 01:13:48,937 --> 01:13:50,743 Leo, some help moving this stuff 1038 01:13:50,843 --> 01:13:52,951 would get us out of here a lot faster. 1039 01:14:04,693 --> 01:14:06,399 - Sam. 1040 01:14:09,410 --> 01:14:11,618 - What would be the point now? 1041 01:14:14,729 --> 01:14:17,639 - It's not overtill we're out. Keep pushing. 1042 01:14:35,001 --> 01:14:36,607 - You're next. 1043 01:14:44,937 --> 01:14:47,646 - Rob? 1044 01:14:47,847 --> 01:14:50,456 What the hell are you doing? - Rob? 1045 01:14:50,557 --> 01:14:52,263 [Kevin]: Stop this thing! 1046 01:14:52,464 --> 01:14:53,869 Hey! 1047 01:14:53,869 --> 01:14:55,876 - What are you doing, Rob? 1048 01:14:55,976 --> 01:14:57,783 What's going on? 1049 01:14:57,883 --> 01:15:00,292 [Kevin]: What are you doing? [Sam]: Let us up! 1050 01:15:00,492 --> 01:15:03,202 - Leo, I'm not sure I can do this. 1051 01:15:03,403 --> 01:15:05,912 - You're not sure? It was your plot, mate. 1052 01:15:06,112 --> 01:15:09,424 Standing there, staring at me with those cold shark eyes. 1053 01:15:09,525 --> 01:15:11,532 "They're dead weight, Leo, just take them" 1054 01:15:11,732 --> 01:15:13,338 "out of the equation and it's foolproof." 1055 01:15:13,439 --> 01:15:15,446 I knew it. 1056 01:15:15,646 --> 01:15:17,453 With you, it's all talk, isn't it? 1057 01:15:17,654 --> 01:15:18,858 Well, next time, boy-o, 1058 01:15:19,059 --> 01:15:21,668 unless you've got the guts for it, keep your mouth shut. 1059 01:15:21,768 --> 01:15:23,374 [Sam]: Don't let him control you, Rob. 1060 01:15:23,474 --> 01:15:26,586 Just let us up. Rob! 1061 01:15:26,887 --> 01:15:29,496 Don't be so feeble! 1062 01:15:34,514 --> 01:15:35,919 [Kevin]: Think about what you're doing. 1063 01:15:36,120 --> 01:15:37,525 Don't do this, Rob! 1064 01:15:37,725 --> 01:15:40,937 [Sam]: You traitor. I'm going to kill you! 1065 01:15:41,037 --> 01:15:44,249 You're dead! You hear me? 1066 01:15:44,349 --> 01:15:46,155 Rob? 1067 01:15:46,356 --> 01:15:47,761 Dead, Rob! 1068 01:16:10,743 --> 01:16:14,557 - Sh... it! Oh, shit. 1069 01:16:26,399 --> 01:16:28,908 [Sam screaming] 1070 01:16:34,328 --> 01:16:35,833 [Crashing] 1071 01:16:39,145 --> 01:16:40,951 - Holy... 1072 01:16:43,661 --> 01:16:46,973 - Well, it will be a few weeks before the cops figure out 1073 01:16:47,174 --> 01:16:49,281 what the hell they were doing in that mess. 1074 01:16:49,482 --> 01:16:50,887 That gives us plenty of time 1075 01:16:50,987 --> 01:16:54,299 to climb down the shaft at the other end of the building. 1076 01:17:05,439 --> 01:17:06,944 Come on. 1077 01:17:12,564 --> 01:17:14,371 [Panting] 1078 01:17:24,106 --> 01:17:26,916 - Oh, my God. Damn it! 1079 01:17:32,134 --> 01:17:34,744 - What? 1080 01:17:34,944 --> 01:17:36,349 Shit! 1081 01:17:37,955 --> 01:17:40,364 - Well, at least we know where to find them. 1082 01:18:01,238 --> 01:18:02,944 [Zapping] 1083 01:18:12,077 --> 01:18:13,883 Whoa! 1084 01:18:13,984 --> 01:18:15,790 Jesus... 1085 01:18:24,521 --> 01:18:25,926 They're not in here. 1086 01:18:26,027 --> 01:18:27,532 - You looking forthese? 1087 01:18:35,159 --> 01:18:37,066 - So much forthe no-guns rule. 1088 01:18:37,267 --> 01:18:40,579 - Ha... don't tell Kev. 1089 01:18:43,790 --> 01:18:47,002 You know, I got to admit, 1090 01:18:47,202 --> 01:18:50,012 I knew we lost you. [Coughing] 1091 01:18:50,213 --> 01:18:52,923 But this... 1092 01:18:53,124 --> 01:18:54,830 [panting] 1093 01:18:54,930 --> 01:18:59,446 You've... come a long way... Robert. 1094 01:18:59,647 --> 01:19:03,661 - Come on, Sammy, you're bleeding out. 1095 01:19:03,762 --> 01:19:05,367 Look, just give us the bonds 1096 01:19:05,568 --> 01:19:07,977 and I promise, I'll help you till somebody gets here. 1097 01:19:08,177 --> 01:19:09,582 - Ha... 1098 01:19:11,489 --> 01:19:14,199 [sirens wailing] - Come on, there's no time. 1099 01:19:23,432 --> 01:19:25,740 What do you say? 1100 01:19:31,260 --> 01:19:34,973 - I say... balls. 1101 01:21:02,185 --> 01:21:04,794 You got laid, didn't you? 1102 01:21:07,203 --> 01:21:08,909 [Sighing] 1103 01:21:09,009 --> 01:21:11,016 - How could you possibly know? 1104 01:21:21,253 --> 01:21:24,665 Well, it's freaky, that's what it is. 1105 01:21:24,765 --> 01:21:26,171 - Yeah. 1106 01:21:37,210 --> 01:21:39,117 [Beeping] 1107 01:21:49,052 --> 01:21:51,361 Man, you jumped. 1108 01:21:51,561 --> 01:21:54,371 - Yeah, for a moment, I didn't think you made it out. 1109 01:22:04,307 --> 01:22:06,013 [Door closing] 1110 01:22:33,712 --> 01:22:35,017 - What the hell happened? 1111 01:22:35,217 --> 01:22:37,124 - The fire started in the basement. 1112 01:22:37,224 --> 01:22:39,332 By the time the alarm went, flames were everywhere. 1113 01:22:39,432 --> 01:22:41,038 I couldn't get to the stuff, Leo. 1114 01:22:41,239 --> 01:22:42,644 [Siren blaring] 1115 01:22:48,766 --> 01:22:51,074 - Leo The Touch, I presume. 1116 01:22:51,275 --> 01:22:53,181 - Oh, don't get familiar... sheriff. 1117 01:22:53,282 --> 01:22:55,289 - It's detective, actually. You do this? 1118 01:22:57,999 --> 01:22:59,103 - Why would I? 1119 01:22:59,303 --> 01:23:01,411 - I got an anonymous call about a half-hour ago. 1120 01:23:01,612 --> 01:23:03,117 You mind? 1121 01:23:03,217 --> 01:23:05,827 - It's on my back. Permit's in my wallet. 1122 01:23:06,027 --> 01:23:07,934 - Caller said you pulled the Hamish diamond job. 1123 01:23:08,035 --> 01:23:09,741 - You can't believe anything that comes from 1124 01:23:09,941 --> 01:23:11,748 that bloody Crime Stoppers line, now, can you? 1125 01:23:11,948 --> 01:23:14,056 - This has been fired recently. 1126 01:23:14,156 --> 01:23:16,465 - Target practice. 1127 01:23:16,665 --> 01:23:18,572 - You target practice with blanks? 1128 01:23:21,884 --> 01:23:23,791 [Sam]: I say... balls. 1129 01:23:27,002 --> 01:23:29,210 - Leo, some help moving this stuff 1130 01:23:29,411 --> 01:23:31,518 would get us out of here a lot faster. 1131 01:23:42,558 --> 01:23:43,863 - Hey, Detective! 1132 01:23:44,063 --> 01:23:46,873 We may have found what you're looking for in the basement. 1133 01:23:47,074 --> 01:23:49,984 - Well, it's not mine. My lawyer will prove that. 1134 01:23:50,185 --> 01:23:51,992 - Then you won't mind if we open it. 1135 01:23:52,092 --> 01:23:53,798 - Be my guest. 1136 01:23:53,898 --> 01:23:56,006 Mind the fingerprints. 1137 01:24:01,425 --> 01:24:02,830 - Looks like a bond. 1138 01:24:05,239 --> 01:24:07,246 - Bearer bond. 1139 01:24:28,924 --> 01:24:30,429 [Mason]: Get these downtown. 1140 01:24:30,429 --> 01:24:34,042 And, as the man says... 1141 01:24:34,243 --> 01:24:36,450 be careful with the prints. 1142 01:24:39,762 --> 01:24:42,773 Well, you're looking a little peevish, Leo. 1143 01:24:58,329 --> 01:25:01,540 - Sh... it! Oh, shit. 1144 01:25:04,451 --> 01:25:06,558 OK. OK, you got to jump. 1145 01:25:06,759 --> 01:25:08,365 They're burning faster than we thought. 1146 01:25:08,565 --> 01:25:10,472 You've got to get to me now. 1147 01:25:10,472 --> 01:25:12,780 Hey. Hey, look at me. 1148 01:25:12,981 --> 01:25:14,787 Hey, Sam, you look at me, OK? 1149 01:25:14,888 --> 01:25:20,106 We're foolproof... right? 1150 01:25:54,630 --> 01:25:55,934 Sam? 1151 01:25:56,035 --> 01:25:57,440 - Yes, Kevin. 1152 01:25:57,641 --> 01:25:59,046 - Hold on. 1153 01:25:59,146 --> 01:26:02,960 [Screaming] 1154 01:26:14,200 --> 01:26:17,211 Here... take my hand. 1155 01:26:17,411 --> 01:26:18,816 - Cute. - You got it? 1156 01:26:18,917 --> 01:26:21,426 - Do you mind? I got to get down there and die. 1157 01:26:21,526 --> 01:26:23,031 Good luck. 1158 01:26:49,827 --> 01:26:53,239 [Robot]: Hoo-ah... ha-ha-ha... Hoo-ah... 1159 01:26:53,440 --> 01:26:54,945 Ha-ha-ha... 1160 01:26:55,146 --> 01:26:57,655 Hoo-ah... ha-ha-ha... 1161 01:27:26,257 --> 01:27:28,766 I was in the right place 1162 01:27:28,967 --> 01:27:31,275 But it must have been the wrong time 1163 01:27:31,476 --> 01:27:33,784 I was saying all the right things 1164 01:27:33,985 --> 01:27:36,594 But I must have used the wrong line 1165 01:27:36,795 --> 01:27:38,902 And I was on the right trip 1166 01:27:39,103 --> 01:27:41,612 But I must have used the wrong car 1167 01:27:41,813 --> 01:27:44,121 My head is in a bad place 1168 01:27:44,322 --> 01:27:46,630 And I wonder what it's good for 1169 01:27:46,831 --> 01:27:49,139 'Cause I was in the right place 1170 01:27:49,340 --> 01:27:51,648 But it must have been the wrong time 1171 01:27:51,849 --> 01:27:53,756 'Cause I was in the right world 1172 01:27:53,956 --> 01:27:56,666 But it seemed like the wrong wrong wrong... 1173 01:27:56,867 --> 01:27:59,677 [gasping] 1174 01:28:14,630 --> 01:28:15,935 - Well... 1175 01:28:16,035 --> 01:28:17,741 - I got them. 1176 01:28:17,942 --> 01:28:19,648 - We did it! - We did it! 1177 01:28:19,849 --> 01:28:22,659 [Screaming] 1178 01:28:22,860 --> 01:28:25,168 - Man, we... we did it. 1179 01:28:25,368 --> 01:28:28,379 I can't believe we actually pulled it off. 1180 01:28:30,085 --> 01:28:32,193 We really did it. - No... 1181 01:28:32,394 --> 01:28:33,698 you did it! 1182 01:28:33,899 --> 01:28:36,007 You pulled it off. What a performance. 1183 01:28:36,207 --> 01:28:37,913 Robert, you are the man! 1184 01:28:37,913 --> 01:28:39,318 [Kevin]: Whoo-hoo! 1185 01:28:39,519 --> 01:28:42,429 - Ahh! Ha, ha... - Hoo-ah! 1186 01:28:42,630 --> 01:28:45,741 - Yeah! Whoo! 1187 01:28:45,942 --> 01:28:50,057 - We've got one last bit of business that we've got to deal with. 1188 01:28:52,465 --> 01:28:54,372 The diamonds. 1189 01:28:55,175 --> 01:28:56,379 - The diamonds. 1190 01:28:57,283 --> 01:28:58,286 - The diamonds. 1191 01:29:02,401 --> 01:29:03,806 - Souvenirs? 1192 01:29:05,010 --> 01:29:06,616 Kidding. 1193 01:29:08,121 --> 01:29:09,326 - You know, we never did look 1194 01:29:09,426 --> 01:29:11,232 into the process of fencing diamonds, did we? 1195 01:29:11,333 --> 01:29:13,942 - Oh, God, Rob. - We'll return them as planned, 1196 01:29:14,143 --> 01:29:15,447 for sure. All I'm saying is, 1197 01:29:15,648 --> 01:29:17,455 why not keep them for a couple more days, 1198 01:29:17,555 --> 01:29:19,663 you know, just to see if we learn more? 1199 01:29:19,863 --> 01:29:23,275 - All right, then, well, let's put it to a vote then, shall we? 1200 01:29:23,576 --> 01:29:26,387 All those opposed? Nay. 1201 01:29:26,587 --> 01:29:28,695 Sam? 1202 01:29:31,706 --> 01:29:33,813 - Kidding... still kidding. 1203 01:29:33,813 --> 01:29:36,723 - Ha, ha... Yeah, but you have to say "nay." 1204 01:29:36,924 --> 01:29:39,032 - Right. 1205 01:29:39,132 --> 01:29:40,437 - Sam! 1206 01:29:40,637 --> 01:29:42,344 - What was the motion again? 1207 01:29:49,268 --> 01:29:51,175 Yes! 1208 01:29:58,000 --> 01:30:01,211 [Sam]: Whoo! I love this car! 85581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.