Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,000 --> 00:01:22,405
- 30 seconds. How far?
2
00:01:22,405 --> 00:01:25,415
- 120, 121, 122.
3
00:01:25,516 --> 00:01:27,422
- Hustle. You're only halfway.
4
00:01:30,132 --> 00:01:32,942
- 10 floors. 252 steps in total.
5
00:01:33,143 --> 00:01:35,953
- Including landings?
- Including landings.
6
00:01:44,182 --> 00:01:47,093
- 252. No sweat. I'm there.
7
00:01:47,193 --> 00:01:48,799
- Good. One minute ten.
8
00:01:49,000 --> 00:01:50,204
You OK?
9
00:01:50,405 --> 00:01:52,412
- Yeah...
10
00:01:52,412 --> 00:01:53,716
Keep going.
11
00:01:53,817 --> 00:01:56,727
- The 10th floor is secured
without lock or handle from the stairs.
12
00:01:56,828 --> 00:01:59,437
Apply our acid to the door.
It'll melt through the cover
13
00:01:59,638 --> 00:02:01,444
and the door hasp
in about 90 seconds.
14
00:02:04,555 --> 00:02:07,365
[Bob]: What's your overall time limit?
[Sam]: Seven minutes.
15
00:02:07,466 --> 00:02:09,473
- How can you be sure?
- We stake out
16
00:02:09,573 --> 00:02:12,182
each guard multiple times,
and when fat boy here
17
00:02:12,283 --> 00:02:14,190
leaves his post
with the newspaper,
18
00:02:14,390 --> 00:02:17,200
he's gone for an average
of 12 minutes, never under seven.
19
00:02:17,401 --> 00:02:19,308
- Reads while he craps?
- Don't you?
20
00:02:19,509 --> 00:02:20,914
- It's through.
21
00:02:21,014 --> 00:02:24,025
- Great. Run. 11 laps gets you
to the front door.
22
00:02:36,268 --> 00:02:37,673
- Hamish Jewellers,
23
00:02:37,673 --> 00:02:40,484
office number 1044.
Got to pick a Hodge deadbolt.
24
00:02:40,684 --> 00:02:43,093
30 seconds.
25
00:02:43,193 --> 00:02:44,598
- Shh!
26
00:02:49,817 --> 00:02:51,322
[Toilet flushing]
27
00:02:51,523 --> 00:02:52,928
[Sam]: 20.
28
00:02:59,552 --> 00:03:00,856
10.
29
00:03:06,276 --> 00:03:07,982
Yes! Go, get in there!
30
00:03:11,294 --> 00:03:12,899
You've got 30 seconds
to bypass the alarm.
31
00:03:13,000 --> 00:03:14,806
The target used is a Z-Ron Five
32
00:03:14,907 --> 00:03:17,215
motion-detector system
with 30-second delay
33
00:03:17,315 --> 00:03:21,129
and silent alarms to the police
and the lobby guard.
34
00:03:21,329 --> 00:03:24,742
Match the line resistance and
then we place the jumper cables
35
00:03:24,942 --> 00:03:26,749
here... and here.
36
00:03:33,373 --> 00:03:35,480
[Computerized voice]:
Error, error, error, error...
37
00:03:35,681 --> 00:03:37,387
- What?
38
00:03:37,487 --> 00:03:40,297
- Error, error, error,
39
00:03:40,498 --> 00:03:42,806
error, error.
40
00:03:43,007 --> 00:03:46,018
- Go back. You said the system
was a Z-Ron Five.
41
00:03:46,218 --> 00:03:48,226
Was it their early beta model
or a retail unit?
42
00:03:48,426 --> 00:03:49,831
- Beta shmeta, what's the diff?
43
00:03:50,032 --> 00:03:51,638
- Well, if it was the beta model,
44
00:03:51,738 --> 00:03:53,344
then this circuit jump
wouldn't work.
45
00:03:53,545 --> 00:03:55,150
In fact, it would short out.
46
00:03:55,351 --> 00:03:57,258
Big time.
- How do you know a beta unit?
47
00:03:57,358 --> 00:03:58,763
- Beta units are sealed
48
00:03:58,864 --> 00:04:00,269
with crappy factory bolts.
49
00:04:00,469 --> 00:04:03,982
Now, new models use nice,
shiny chrome, hex-head screws.
50
00:04:04,082 --> 00:04:05,588
I saw them.
51
00:04:05,788 --> 00:04:08,197
They're hex-head screws.
52
00:04:08,398 --> 00:04:10,104
- Got a picture of the alarm box?
53
00:04:10,104 --> 00:04:11,509
- No.
54
00:04:13,817 --> 00:04:15,824
- Error, error.
55
00:04:15,925 --> 00:04:18,534
- Sorry, no cigar.
56
00:04:18,735 --> 00:04:22,649
No picture, no points.
Them's the rules. Sorry.
57
00:04:22,849 --> 00:04:24,656
- All right.
58
00:04:26,462 --> 00:04:28,269
I'll get the photo tomorrow.
59
00:04:28,469 --> 00:04:31,480
- But, Rob,
they're hex-head screws.
60
00:04:31,581 --> 00:04:34,190
- Whoa, whoa, whoa. Wait a sec.
We can't show the rest?
61
00:04:34,391 --> 00:04:35,796
We're going to lance a safe.
62
00:04:35,996 --> 00:04:38,405
It's the coolest burn
we've ever done. Come on,
63
00:04:38,606 --> 00:04:40,814
let's keep going.
- Hey, hey, hey, hey, hey, Sam.
64
00:04:40,914 --> 00:04:44,125
Whoa, whoa. You mind...
65
00:04:44,326 --> 00:04:45,932
not doing that?
66
00:04:46,133 --> 00:04:47,839
Game over. Thank you.
67
00:04:47,939 --> 00:04:51,351
- See, Sam, you have to run it
flawlessly from start to finish.
68
00:04:51,652 --> 00:04:53,760
Or else it's not foolproof.
69
00:04:53,961 --> 00:04:55,767
- Yeah, but I wanted
to blast the safe.
70
00:04:55,867 --> 00:04:57,272
- Mm. Well, sorry.
71
00:04:57,473 --> 00:04:58,878
- Don't.
72
00:05:01,889 --> 00:05:03,294
- Aww... relax, Rob.
73
00:05:03,394 --> 00:05:06,505
You won't be needing that next time.
You want to know why?
74
00:05:06,606 --> 00:05:10,419
Because it's foolproof,
that's why.
75
00:05:12,627 --> 00:05:14,935
Don't walk away Eileen
76
00:05:17,043 --> 00:05:18,548
- Kev, can you spot me
this round?
77
00:05:18,749 --> 00:05:20,556
[Sam]: Every round.
78
00:05:20,656 --> 00:05:22,262
- Sorry. Every penny
is going towards rent.
79
00:05:22,362 --> 00:05:24,470
The landlord is threatening
to cut off the heat.
80
00:05:24,670 --> 00:05:26,075
- Well, gee, Beaver,
81
00:05:26,276 --> 00:05:28,183
maybe it's time
you get a paper route.
82
00:05:28,384 --> 00:05:29,889
- Oh, ha, ha!
83
00:05:29,989 --> 00:05:31,394
- Sam.
84
00:05:33,803 --> 00:05:36,312
Please cut that out. Please.
85
00:05:36,513 --> 00:05:39,624
- I could get a paper route,
or...
86
00:05:39,824 --> 00:05:41,832
I could rob a jeweller.
87
00:05:42,032 --> 00:05:43,437
- Shut up!
88
00:05:43,538 --> 00:05:46,548
- Will you keep your voice down?
- Come on, you did nice work.
89
00:05:46,749 --> 00:05:48,355
It's kind of like
that French gang,
90
00:05:48,455 --> 00:05:50,663
who pinched the Mercury
Emeralds back in '82.
91
00:05:50,864 --> 00:05:52,169
- You read ahead.
92
00:05:52,369 --> 00:05:54,979
That's against the rules.
- Ljust noticed
93
00:05:55,079 --> 00:05:56,685
that you didn't look into
how to, um...
94
00:05:56,785 --> 00:05:58,290
fence the diamonds.
95
00:05:58,391 --> 00:05:59,796
- Oh, here we go again.
96
00:05:59,896 --> 00:06:03,007
- Also against the rules, Rob.
97
00:06:03,208 --> 00:06:06,419
It's about the art of the crime,
not about moving stolen crap.
98
00:06:06,620 --> 00:06:09,631
- But that's part of crime.
- Yeah, but not part of the game.
99
00:06:09,832 --> 00:06:11,738
All I'm saying is,
why not broaden
100
00:06:11,939 --> 00:06:13,946
the playing field,
raise the bar a little?
101
00:06:14,047 --> 00:06:16,857
Why not look into fencing,
laundering and other stuff?
102
00:06:17,057 --> 00:06:19,767
I'd be happy
to ask a few questions.
103
00:06:19,968 --> 00:06:22,979
- Too risky. So, uh,
keep your mouth shut, okay?
104
00:06:23,179 --> 00:06:25,588
- Well, I need more.
I say we go further.
105
00:06:25,789 --> 00:06:28,298
- Really?
- Really?
106
00:06:28,498 --> 00:06:29,903
- All those opposed?
107
00:06:30,104 --> 00:06:31,509
- Nay.
- Nay.
108
00:06:33,115 --> 00:06:34,921
- Motion denied.
109
00:06:35,122 --> 00:06:37,330
Now, drop it... here.
110
00:06:37,430 --> 00:06:39,036
- Put it away.
- I'm on my bike.
111
00:06:39,136 --> 00:06:41,946
You hold on to it.
- No, no, no, no.
112
00:06:42,047 --> 00:06:44,355
You're plan coordinator
this round. It's your job.
113
00:06:44,556 --> 00:06:45,961
Now, take it.
114
00:06:46,161 --> 00:06:48,871
- Kevin, relax.
115
00:06:48,971 --> 00:06:50,878
You are so uptight.
116
00:06:52,986 --> 00:06:54,792
- Stan, hey.
Listen, perfect timing.
117
00:06:54,893 --> 00:06:56,699
I, uh, I think
you're making a big mistake,
118
00:06:56,900 --> 00:06:58,807
paying out
on that basement fire.
119
00:06:58,907 --> 00:07:00,513
- Oh, yeah? Why?
120
00:07:00,513 --> 00:07:02,520
- Well, because I don't think
we pay insurance claims
121
00:07:02,721 --> 00:07:04,427
to people who blow up
their own property.
122
00:07:04,527 --> 00:07:05,731
- It was an electrical fire.
123
00:07:05,832 --> 00:07:07,739
- No, no.
Take a closer look, Stan.
124
00:07:07,839 --> 00:07:10,850
Check out the amount of sodium-
hypochlorite residue at the scene.
125
00:07:11,050 --> 00:07:13,961
- All right, that's bleach, smart guy.
It was a laundry room?
126
00:07:14,061 --> 00:07:16,470
- Nope, it's not just bleach
and not at those levels.
127
00:07:16,670 --> 00:07:18,979
And not with so much hydrogen
peroxide mixed in, either.
128
00:07:19,179 --> 00:07:20,986
Now, you put all those
big words together,
129
00:07:21,187 --> 00:07:23,093
and what do you get?
Sodium chlorate.
130
00:07:23,294 --> 00:07:25,000
Ka-boom!
131
00:07:25,201 --> 00:07:27,208
Homemade bomb? Yes.
132
00:07:27,308 --> 00:07:30,018
Big insurance payoff?
Not so much.
133
00:07:31,724 --> 00:07:33,230
Think.
134
00:07:42,162 --> 00:07:44,068
Maggie.
135
00:07:44,269 --> 00:07:46,176
You look lovely today.
136
00:07:46,276 --> 00:07:49,287
- What do you want?
- Can I have some courier receipts?
137
00:07:49,387 --> 00:07:52,298
- Why?
- Because I've got gum.
138
00:07:54,606 --> 00:07:57,115
- There's another karaoke bash
Friday night.
139
00:07:57,316 --> 00:08:00,728
Perfect for getting drunk
and making a total ass of yourself.
140
00:08:00,929 --> 00:08:02,835
We could, uh, go together.
141
00:08:02,936 --> 00:08:04,542
- That would be nice, Maggie.
142
00:08:04,542 --> 00:08:06,348
But, uh...
143
00:08:06,448 --> 00:08:09,058
Weekends are kind of bad for me.
144
00:08:09,258 --> 00:08:12,269
- You haven't been to a single office
function in the yearyou've been here.
145
00:08:12,470 --> 00:08:14,276
People are starting to think
you're a knob.
146
00:08:16,986 --> 00:08:18,391
- Really?
147
00:08:36,054 --> 00:08:37,961
[Bell ringing]
148
00:08:40,169 --> 00:08:41,775
Hi. How ya gawin'?
149
00:08:41,975 --> 00:08:45,086
Morgan and Fairchild accounting?
Sign there.
150
00:08:45,287 --> 00:08:48,298
- Oh, I'm sorry,
but you have the wrong address.
151
00:08:48,398 --> 00:08:51,108
- Oh, naw.
This is unit 1044, right?
152
00:08:51,309 --> 00:08:53,517
- Uh, yeah,
but we're not accountants.
153
00:08:53,717 --> 00:08:55,724
We're diamond wholesalers.
154
00:08:55,925 --> 00:08:58,735
- Then, we've got a bit
of a problem, don't we?
155
00:08:58,836 --> 00:09:02,448
- Let me check the waybill, then.
It's in here somewhere.
156
00:09:02,549 --> 00:09:03,954
Yeah, it's in one of those.
157
00:09:04,155 --> 00:09:06,664
We'll have a quick look
through that.
158
00:09:11,681 --> 00:09:14,090
[Mumbling]
159
00:09:14,291 --> 00:09:15,696
Not even close.
160
00:09:19,509 --> 00:09:21,115
Gay koala.
161
00:09:23,223 --> 00:09:26,233
- Look, it says
1340 Spadina on the envelope.
162
00:09:26,434 --> 00:09:28,341
- Oh, would you look...
- That's across the street.
163
00:09:28,441 --> 00:09:31,854
- That would explain it, wouldn't it?
Sorry to take up yourtime...
164
00:09:32,054 --> 00:09:34,764
I had some pints for breakfast...
Be lucky to find my way home.
165
00:09:37,173 --> 00:09:39,682
Thank you.
166
00:09:39,882 --> 00:09:42,692
Sorry about that.
It's a new camera.
167
00:09:44,499 --> 00:09:47,409
Oops, ha-ha. Sorry about that.
168
00:09:47,610 --> 00:09:49,015
[Scraping]
169
00:09:49,115 --> 00:09:50,520
Oi, there's a chairthere.
170
00:09:59,753 --> 00:10:03,165
Oh, looks like a nice set of
hex-head screws there, Rob,
171
00:10:03,266 --> 00:10:05,273
you dingo's anus.
172
00:10:05,474 --> 00:10:07,581
[Phone ringing]
173
00:10:07,782 --> 00:10:09,287
- Hello?
174
00:10:09,287 --> 00:10:13,001
- Hey, Sam, guess what?
We're foolproof.
175
00:10:13,302 --> 00:10:16,011
- Shit, Kev, you won't like this.
- What's up?
176
00:10:16,212 --> 00:10:18,019
- I was robbed.
177
00:10:18,219 --> 00:10:20,728
- What? Are you all right?
- I'm fine.
178
00:10:20,829 --> 00:10:23,739
Its just...
they broke into my place.
179
00:10:23,940 --> 00:10:27,051
- Gee, Sam, I'm sorry.
Well, as long as you're all right.
180
00:10:27,252 --> 00:10:28,657
- Kevin...
181
00:10:31,868 --> 00:10:33,273
they took the envelope.
182
00:10:36,886 --> 00:10:39,094
- The envelope?
183
00:10:41,904 --> 00:10:44,212
So, that's all they took?
The laptop and the plans?
184
00:10:44,413 --> 00:10:47,123
- And my gym bag, but the plans
were in my gym bag.
185
00:10:47,323 --> 00:10:50,334
- Sam! You left the plans
in the gym bag?
186
00:10:50,535 --> 00:10:52,140
- Probably took it
to carry the computer.
187
00:10:52,241 --> 00:10:53,646
- How did they get in?
188
00:10:53,746 --> 00:10:55,252
- Kicked the door.
- Smash and grab.
189
00:10:55,452 --> 00:10:57,961
- Amateurs.
- Even so, they still got our plans.
190
00:10:58,062 --> 00:11:00,370
- They won't contact the police.
It's just paperwork.
191
00:11:00,571 --> 00:11:01,875
- It's kind of specific paperwork.
192
00:11:01,976 --> 00:11:05,087
- What if they decided...
to give it a crack?
193
00:11:05,287 --> 00:11:07,495
- Ha, boost the jeweller?
194
00:11:07,596 --> 00:11:09,302
- Whoa, whoa, ha-ha.
195
00:11:09,402 --> 00:11:13,818
We're talking about a bunch
of amateurs here, OK? Punks.
196
00:11:14,119 --> 00:11:16,227
Our plan has lock-picking,
circuitry, chemistry,
197
00:11:16,327 --> 00:11:18,735
not to mention some pretty
high-end hardware
198
00:11:18,836 --> 00:11:20,040
to burn through that safe.
199
00:11:20,040 --> 00:11:22,148
No, no, no, that's not going
to happen.
200
00:11:22,348 --> 00:11:24,054
- Yeah, well, still?
201
00:11:24,155 --> 00:11:27,166
It looked like
a pretty good plan.
202
00:11:27,366 --> 00:11:29,675
- Pretty good? It's foolproof.
203
00:11:29,775 --> 00:11:31,280
- Hell, yeah.
204
00:11:40,012 --> 00:11:41,918
[Phone ringing]
205
00:11:41,918 --> 00:11:44,829
One minute. Make it fast
and simple, then we got to go.
206
00:11:45,130 --> 00:11:47,237
- Yeah, and try
and sound pleasant.
207
00:11:47,338 --> 00:11:49,546
- Mr. Hamish, please.
- Who may I say is calling?
208
00:11:49,646 --> 00:11:53,460
- It's Helen Calling.
Helen Hayes.
209
00:11:53,660 --> 00:11:55,065
- Hello?
210
00:11:55,166 --> 00:11:57,875
- You need to listen carefully.
This is very important.
211
00:11:58,076 --> 00:12:00,384
My friends and I, uh...
212
00:12:00,585 --> 00:12:02,893
Actually, you know, you might
kind of find this funny...
213
00:12:03,094 --> 00:12:04,499
[pounding]
214
00:12:04,700 --> 00:12:07,209
We play this game
where we figure out how to hack
215
00:12:07,409 --> 00:12:09,116
through people's security...
we'd never do it.
216
00:12:09,216 --> 00:12:11,624
It's more of an academic
exercise, really.
217
00:12:11,825 --> 00:12:14,435
Last month, we figured out how
to break into your business.
218
00:12:14,635 --> 00:12:16,040
- What?
219
00:12:16,040 --> 00:12:17,947
- And now we sort of lost
the plans.
220
00:12:18,047 --> 00:12:20,255
No, this is not a crank call!
221
00:12:20,356 --> 00:12:22,262
I am serious.
Call Z-Ron Security.
222
00:12:22,463 --> 00:12:24,571
Get them to install
a new alarm system.
223
00:12:24,671 --> 00:12:26,578
Change the front door lock.
Maybe the safe.
224
00:12:26,779 --> 00:12:29,087
Tell that fat guard
to poo faster.
225
00:12:29,288 --> 00:12:32,800
[Rob]: Tell that fat guard
to poo faster? What was that?
226
00:12:33,101 --> 00:12:34,406
[Sam]: Shut up!
227
00:12:34,506 --> 00:12:36,313
[Kevin]: Who says "poo"?
What are you, eight?
228
00:12:36,513 --> 00:12:38,420
To give in
229
00:12:38,521 --> 00:12:40,327
Like you fight in a fight
230
00:12:40,427 --> 00:12:41,832
But you know
231
00:12:41,933 --> 00:12:43,338
You can't win
232
00:12:43,438 --> 00:12:45,144
Don't you know you've got to
233
00:12:45,345 --> 00:12:47,151
Stand up, shake it off
234
00:12:47,252 --> 00:12:49,761
Look them in the eye
you can never
235
00:12:49,961 --> 00:12:53,073
Get another chance
to make things right
236
00:12:53,273 --> 00:12:54,879
No passing by
237
00:12:55,080 --> 00:12:59,797
It felt like you never said
all the things you want to say
238
00:12:59,997 --> 00:13:01,402
This is your chance
239
00:13:01,402 --> 00:13:02,807
So stand up...
240
00:13:04,112 --> 00:13:05,517
[door closing]
241
00:13:06,822 --> 00:13:08,327
- Ach!
242
00:13:11,037 --> 00:13:13,044
Learn the angles.
243
00:13:13,144 --> 00:13:16,155
Think, then rethink.
244
00:13:16,356 --> 00:13:18,463
Formulate that perfect plan,
Harry...
245
00:13:18,564 --> 00:13:21,374
9both0: Then you can proceed
with absolute confidence.
246
00:13:21,474 --> 00:13:24,184
- Yes, that is right, my friend.
247
00:13:24,284 --> 00:13:25,789
Oh, God.
248
00:13:29,603 --> 00:13:31,008
- See you.
249
00:13:51,782 --> 00:13:54,793
- Thank you for suggesting
we talk in private, Officer, uh...
250
00:13:54,994 --> 00:13:56,299
- Detective, actually.
251
00:13:56,499 --> 00:13:59,410
Well, we understand it can be
awkward having police drop by.
252
00:13:59,610 --> 00:14:01,116
We try to stay low-key.
253
00:14:04,528 --> 00:14:07,238
- And, uh, how can I help?
254
00:14:07,438 --> 00:14:09,747
- Well, Mr. Kraft. Uh...
255
00:14:11,653 --> 00:14:13,661
That with a "K"?
256
00:14:13,861 --> 00:14:16,671
- Yeah.
257
00:14:16,772 --> 00:14:20,485
- Mr. Kraft, we received a call
on our anonymous-tips line saying...
258
00:14:20,686 --> 00:14:23,094
you might be able
to shed some light on a robbery
259
00:14:23,295 --> 00:14:26,808
that occurred the night before last.
The target was a business
260
00:14:26,908 --> 00:14:30,621
called Hamish International.
It's a jewellery wholesaler
261
00:14:30,922 --> 00:14:32,528
on Spadina. Heard of them?
262
00:14:37,546 --> 00:14:39,553
- Sorry. No.
263
00:14:39,754 --> 00:14:41,560
- Uh, where were you
Wednesday night?
264
00:14:41,761 --> 00:14:47,582
- Um, I was, uh, I was at my-my
place, um, from about 6:00, 6:15
265
00:14:47,782 --> 00:14:49,689
until I left for work
the next morning.
266
00:14:49,890 --> 00:14:51,897
- Anyone there with you?
- No.
267
00:14:52,098 --> 00:14:54,306
- Girlfriend?
- No.
268
00:14:57,116 --> 00:14:59,926
- Do you know a Helen Hayes?
- No.
269
00:15:06,650 --> 00:15:08,557
- You've never heard
of Helen Hayes?
270
00:15:10,965 --> 00:15:12,370
- No.
271
00:15:15,983 --> 00:15:17,388
Yeah... Helen Hayes,
the actress.
272
00:15:17,489 --> 00:15:20,399
Of course I've heard of her.
I, um...
273
00:15:20,600 --> 00:15:22,808
what was the, uh,
what was the movie she was in?
274
00:15:22,908 --> 00:15:25,116
The Love Bug movie?
275
00:15:25,116 --> 00:15:27,926
- Herbie Rides Again.
276
00:15:28,227 --> 00:15:30,836
- Yeah.
277
00:15:31,037 --> 00:15:33,044
Yeah, that's it.
278
00:15:33,145 --> 00:15:35,654
Um, what I meant to say
was that I don't know
279
00:15:35,854 --> 00:15:38,664
any living person
named Helen Hayes.
280
00:15:38,965 --> 00:15:41,474
And also that I'm sorry, uh...
281
00:15:41,675 --> 00:15:44,786
I really don't think
that I can help you.
282
00:16:24,930 --> 00:16:26,736
[Beeping]
283
00:16:34,664 --> 00:16:36,772
- There you go.
284
00:16:36,872 --> 00:16:39,482
That's a boy.
285
00:16:39,582 --> 00:16:41,690
Don't worry, Jaws,
I'm not going to forget you.
286
00:16:54,435 --> 00:16:56,041
[Phone ringing]
- Kevin Kraft.
287
00:16:56,242 --> 00:16:58,148
- Hello, Mr. Kraft.
Did you get my invitation?
288
00:16:58,148 --> 00:17:01,159
- Uh, no, um,
I mean, I don't know...
289
00:17:01,460 --> 00:17:03,768
Who-who's calling, please?
- I had it delivered
290
00:17:03,969 --> 00:17:06,478
this morning.
Should be in yourtop drawer.
291
00:17:10,292 --> 00:17:12,600
Check in with your paper clips.
292
00:17:40,700 --> 00:17:42,708
Found it?
293
00:17:47,424 --> 00:17:48,829
- Yes.
294
00:17:48,829 --> 00:17:51,238
- Good. We'll get together
tonight, then.
295
00:17:51,439 --> 00:17:55,152
- The take was over450,000
in diamonds.
296
00:17:55,453 --> 00:17:57,962
I conned their insurance company
into sharing the claim file.
297
00:17:58,163 --> 00:17:59,668
Every detail is in this report.
298
00:17:59,869 --> 00:18:02,378
They did the alarm jump,
the safe burn, the acid job.
299
00:18:02,579 --> 00:18:04,686
It's totally our plan.
300
00:18:04,786 --> 00:18:06,693
Beat for beat.
301
00:18:06,794 --> 00:18:08,700
- That little thief!
302
00:18:08,901 --> 00:18:10,708
There should be a law.
303
00:18:10,908 --> 00:18:14,822
- It's like Carmine Desouza,
the gangster chameleon.
304
00:18:15,023 --> 00:18:17,331
He'd, um, visit mobsters
in Sing Sing
305
00:18:17,532 --> 00:18:19,238
and, uh, trick them
into revealing
306
00:18:19,338 --> 00:18:22,349
their uh, plans forfuture hits.
307
00:18:22,450 --> 00:18:24,657
Then, he'd do the jobs himself.
308
00:18:24,858 --> 00:18:26,564
Never an original idea.
309
00:18:30,378 --> 00:18:32,987
They cut off his privates,
you know.
310
00:18:38,106 --> 00:18:39,511
- Would you get a grip?
311
00:18:42,220 --> 00:18:44,428
So, do you think
that's our mystery caller?
312
00:18:44,528 --> 00:18:47,640
- He looks like a sentry.
- I could take him.
313
00:18:47,941 --> 00:18:50,751
Oryou could keep
your hands to yourself.
314
00:18:50,951 --> 00:18:53,761
We have no idea
what we're up against here.
315
00:18:53,962 --> 00:18:55,367
[Wheezing]
316
00:18:55,468 --> 00:18:58,077
And you, just... be cool, Rob.
317
00:18:58,278 --> 00:18:59,683
Don't say a word.
318
00:18:59,783 --> 00:19:02,392
Let's not give them anything more
than they already have.
319
00:19:53,274 --> 00:19:54,579
Sam, no!
320
00:19:54,780 --> 00:19:57,088
- The first punch
had better kill him.
321
00:19:57,288 --> 00:19:59,998
That martial-arts crap is fine,
at first,
322
00:20:00,099 --> 00:20:02,005
but Kenny will keep coming.
323
00:20:02,206 --> 00:20:04,715
Broken nose, broken wrist,
cracked ribs.
324
00:20:04,815 --> 00:20:06,923
I've never seen him give up.
325
00:20:07,124 --> 00:20:10,536
More to the point,
I've never seen him lose.
326
00:20:10,636 --> 00:20:13,446
Never.
327
00:20:13,647 --> 00:20:15,855
There's no need forthe pat-down
anyway, is there?
328
00:20:15,955 --> 00:20:18,364
- Let go.
329
00:20:18,565 --> 00:20:20,672
Dinner will be ready
in a few minutes,
330
00:20:20,873 --> 00:20:22,780
so I'll keep this brief.
331
00:20:24,987 --> 00:20:27,998
As you know, I stole your plans
and hit the jeweller.
332
00:20:28,199 --> 00:20:30,206
And obviously,
I know where you all live,
333
00:20:30,306 --> 00:20:34,120
where you work,
and... how you operate.
334
00:20:36,127 --> 00:20:37,532
Now...
335
00:20:40,543 --> 00:20:42,550
This is a page
from your game plan.
336
00:20:42,751 --> 00:20:45,661
Now, can anyone tell me what those
grey smudges are along the edge?
337
00:20:48,873 --> 00:20:50,378
- Fingerprint powder.
338
00:20:50,579 --> 00:20:55,195
- Very good. And whose fingerprints
do you think are on this paper?
339
00:20:55,496 --> 00:20:58,808
Well, I'll give you a hint:
It's the same three sets of prints
340
00:20:58,909 --> 00:21:01,016
that are all over
that lovely little plan.
341
00:21:04,027 --> 00:21:05,833
So, I'll get to the point.
342
00:21:09,045 --> 00:21:10,651
You're going to work for me.
343
00:21:10,851 --> 00:21:13,461
One job, full plan,
344
00:21:13,661 --> 00:21:15,167
full execution.
345
00:21:15,267 --> 00:21:16,873
No one gets hurt.
346
00:21:19,382 --> 00:21:22,694
And you get your papers back.
- Look,
347
00:21:22,794 --> 00:21:24,500
Mr...
- Gillette.
348
00:21:24,601 --> 00:21:26,608
Leo Gillette.
349
00:21:28,514 --> 00:21:30,722
[Kevin]: Mr. Gillette...
350
00:21:33,131 --> 00:21:34,937
We're not really criminals.
351
00:21:35,038 --> 00:21:36,543
- No shit.
352
00:21:38,952 --> 00:21:42,765
Keep those... souvenirs
of your move up to the big league.
353
00:21:42,966 --> 00:21:45,575
- We don't want to play
in any league.
354
00:21:45,676 --> 00:21:47,583
- Number one, you're obviously
top-shelf strategists...
355
00:21:47,583 --> 00:21:48,887
[wheezing]
356
00:21:49,088 --> 00:21:52,199
Very thorough, very precise.
357
00:21:52,299 --> 00:21:55,009
Numbertwo, you have
just the expertise I need
358
00:21:55,210 --> 00:21:57,117
to pull off
this particular job,
359
00:21:57,317 --> 00:22:01,231
and, numberthree, I don't care
what you want and don't want.
360
00:22:01,532 --> 00:22:03,439
Pick those up.
361
00:22:08,357 --> 00:22:09,963
[Moaning]
Don't even think
362
00:22:10,063 --> 00:22:11,869
of puking in my restaurant,
boy-o.
363
00:22:13,877 --> 00:22:17,590
- What's stopping us
from going to the police?
364
00:22:22,307 --> 00:22:23,712
- Have you?
365
00:22:31,138 --> 00:22:32,744
- I spoke to a detective
this morning.
366
00:22:35,253 --> 00:22:38,264
- Yeah, but you lied to him,
didn't you?
367
00:22:42,780 --> 00:22:44,887
Perfect.
368
00:22:45,088 --> 00:22:46,493
I knew you would.
369
00:22:49,102 --> 00:22:51,411
- We're so fucked.
370
00:22:51,511 --> 00:22:53,920
- Yes.
371
00:22:54,120 --> 00:22:57,432
But relax, they won't be back.
372
00:22:57,633 --> 00:23:00,945
At least, not unless
I tip them off... again.
373
00:23:01,145 --> 00:23:02,450
- How did you know?
374
00:23:02,651 --> 00:23:06,465
- You didn't just break in and happen
to find the plans, did you?
375
00:23:07,769 --> 00:23:10,680
How did you know
about Foolproof?
376
00:23:10,780 --> 00:23:12,185
Was it fat mouth over here?
377
00:23:12,285 --> 00:23:13,690
- Foolproof?
378
00:23:13,791 --> 00:23:16,199
Is that what you call it?
379
00:23:23,626 --> 00:23:25,432
I believe this is yours.
380
00:23:28,443 --> 00:23:31,052
It's an impressive read.
Bold, yet meticulous, strategies.
381
00:23:31,253 --> 00:23:33,561
I love the one
where you tried to figure out
382
00:23:33,762 --> 00:23:35,067
how to pinch the Stanley Cup.
383
00:23:35,267 --> 00:23:36,974
It's very...
384
00:23:37,074 --> 00:23:38,479
Canadian.
385
00:23:40,085 --> 00:23:41,991
Don't worry, I skipped
the more personal entries.
386
00:23:44,500 --> 00:23:47,310
I'm a thief, not a scoundrel.
387
00:23:47,612 --> 00:23:49,719
- You kept a diary of Foolproof?
388
00:23:49,719 --> 00:23:52,429
- Oh, it wasn't the journal
that tipped me off.
389
00:23:52,629 --> 00:23:54,837
And it wasn't, um...
- Rob.
390
00:23:55,038 --> 00:23:57,346
- Fat mouth...
No, it was you, Kevin.
391
00:23:57,547 --> 00:23:59,755
Yeah, one of my people
spotted you
392
00:23:59,956 --> 00:24:03,067
staking out the jeweller...
several times.
393
00:24:03,267 --> 00:24:05,676
So, I had you followed,
394
00:24:05,776 --> 00:24:07,984
which led to the others
and, eventually,
395
00:24:08,085 --> 00:24:10,293
to your little plan.
396
00:24:10,393 --> 00:24:11,798
Been watching for weeks.
397
00:24:17,017 --> 00:24:19,024
What are you doing?
398
00:24:24,343 --> 00:24:25,848
Get your own damned dinner.
399
00:24:30,465 --> 00:24:32,070
I want a call by noon tomorrow.
400
00:24:44,515 --> 00:24:47,927
- Um... they-they call you
Leo The Touch,
401
00:24:48,128 --> 00:24:49,633
don't they?
402
00:24:49,834 --> 00:24:51,540
- I haven't heard that one
in years.
403
00:24:58,063 --> 00:24:59,268
- I told you to keep
youryap shut.
404
00:24:59,569 --> 00:25:01,777
"Leo The Touch,"
give me a break!
405
00:25:01,877 --> 00:25:04,286
- Nice fucking car, Rob.
406
00:25:04,286 --> 00:25:06,895
Yeah, well,
take the bus next time.
407
00:25:07,196 --> 00:25:08,601
Wiggle the distributor cap.
408
00:25:08,601 --> 00:25:11,010
- Next time? What, next time
we're summoned by the mob?
409
00:25:11,110 --> 00:25:13,017
- He's not the mob.
- Here, hold this.
410
00:25:13,217 --> 00:25:16,228
- Jeez.
411
00:25:16,329 --> 00:25:18,536
- Okay, so who is he?
412
00:25:18,637 --> 00:25:21,748
Leo Gillette... he's known
as the Midas touch of crime.
413
00:25:21,848 --> 00:25:24,157
He's done bank jobs,
armoured cars.
414
00:25:24,257 --> 00:25:27,569
He's smart, careful,
never a day of jail time.
415
00:25:27,669 --> 00:25:29,174
He's a real pro.
416
00:25:29,375 --> 00:25:31,483
[Zapping]
417
00:25:31,683 --> 00:25:33,490
- Okay... options?
418
00:25:33,590 --> 00:25:34,995
- Run!
- Oh, right,
419
00:25:35,096 --> 00:25:36,902
I got enough airline
points to get to Buffalo.
420
00:25:37,103 --> 00:25:39,210
I'd ratherface the cops.
421
00:25:39,311 --> 00:25:41,719
But we already lied to them.
422
00:25:41,820 --> 00:25:44,931
- He was sitting right there.
What did you want me to do, Sam?
423
00:25:45,131 --> 00:25:47,540
Get you on the speaker-phone?
Talk strategy?
424
00:25:47,741 --> 00:25:50,451
- Maybe we should just go
to the cops. We'll just explain.
425
00:25:50,551 --> 00:25:52,558
- Explain what, Rob?
We lied to the cops.
426
00:25:52,759 --> 00:25:55,067
We planned the robbery. We're
in possession of stolen diamonds.
427
00:25:55,268 --> 00:25:56,673
- Shh!
- Now, I'm no lawyer,
428
00:25:56,773 --> 00:25:58,981
but I'm pretty sure
we're guilty of something.
429
00:25:59,182 --> 00:26:02,594
- I am not going to jail
forthis shit.
430
00:26:02,795 --> 00:26:05,304
- Let's not be so fast at throwing
ourselves at the police.
431
00:26:05,504 --> 00:26:09,820
We got to buy some time,
learn the angles, think.
432
00:26:10,121 --> 00:26:14,135
Formulate that perfect plan,
and then we can proceed...
433
00:26:14,436 --> 00:26:17,347
- With absolute confidence?
The only thing I'm confident about
434
00:26:17,447 --> 00:26:19,755
right now,
is that we're absolutely fucked.
435
00:26:19,956 --> 00:26:23,569
- No. No. We don't have to be.
436
00:26:23,669 --> 00:26:26,479
- Maybe we should
just whack the bastard.
437
00:26:28,386 --> 00:26:29,691
I'm kidding. Hello?
438
00:26:29,891 --> 00:26:31,497
- Yeah, like
when you grabbed that guy?
439
00:26:31,598 --> 00:26:33,605
That was hilarious, Sam.
You almost got us killed.
440
00:26:33,805 --> 00:26:35,210
- Look, I had him under control.
441
00:26:35,411 --> 00:26:38,823
- No. You have nothing under control.
I said to keep your hands to yourself!
442
00:26:38,924 --> 00:26:42,637
- You got this guy on ourtails in
the first place. This is yourfault.
443
00:26:42,938 --> 00:26:46,049
- Mine? I told you to secure the plan.
A gym bag isn't secure.
444
00:26:46,250 --> 00:26:47,956
And don't even get me started
445
00:26:48,157 --> 00:26:50,465
on your secret little Foolproof diary.
Talk about careless.
446
00:26:50,465 --> 00:26:51,870
- Screw you!
- Stop it.
447
00:26:52,071 --> 00:26:54,680
You're making it worse.
448
00:26:54,881 --> 00:26:57,891
Right now, we're just going to have
to stick together on this one.
449
00:26:58,092 --> 00:26:59,899
- Ah, speak foryourself.
450
00:27:00,099 --> 00:27:01,504
Feeble.
451
00:27:36,630 --> 00:27:39,340
So, where do you want the tour?
452
00:27:39,540 --> 00:27:42,250
[Leo Gillette]: Patrice National
Investments, 22nd floor.
453
00:27:42,350 --> 00:27:45,662
I suggest you take a look
at the stairwell, hallway and lobby,
454
00:27:45,863 --> 00:27:47,469
and obviously,
anything on the inside.
455
00:27:47,669 --> 00:27:50,580
- Any footage of sensors,
alarm panels and security cameras.
456
00:27:50,780 --> 00:27:52,487
- Uh, yeah, I've done this before.
Remember?
457
00:28:05,935 --> 00:28:09,648
[Leo]: In 1985, Heikrun
Technologies of Germany
458
00:28:09,748 --> 00:28:12,659
issued $44 million
in capital bonds...
459
00:28:12,859 --> 00:28:16,171
That's non-registered
bearer bonds... good as cash.
460
00:28:16,372 --> 00:28:18,078
In two weeks,
461
00:28:18,078 --> 00:28:20,587
395 of those honeys
are going to be kept here
462
00:28:20,687 --> 00:28:22,895
en route
to their New York custodian.
463
00:28:25,505 --> 00:28:27,813
And we're going to steal them.
464
00:28:28,014 --> 00:28:29,920
- What's the denomination?
465
00:28:30,121 --> 00:28:32,229
- 50 grand a bond.
466
00:28:33,834 --> 00:28:35,540
- That's $20 million.
467
00:28:35,741 --> 00:28:37,548
- Roughly.
468
00:28:37,748 --> 00:28:39,956
I could have hired
any number of punters
469
00:28:40,157 --> 00:28:43,168
to help me blast my way
in there, but there's a catch:
470
00:28:43,368 --> 00:28:46,680
I need this job executed
with a perfect... finesse.
471
00:28:46,881 --> 00:28:50,092
- Damn it!
- Oh, and you'd be amazed
472
00:28:50,394 --> 00:28:53,003
how little finesse there is
for hire in this business.
473
00:28:53,204 --> 00:28:54,609
The bottom line is,
474
00:28:54,709 --> 00:28:57,619
you have finesse... you proved
that with the Hamish job.
475
00:28:57,820 --> 00:29:00,028
So you get the challenge.
476
00:29:00,229 --> 00:29:02,838
You have to get in and out
of there without a trace.
477
00:29:03,039 --> 00:29:05,548
They can't know
they've been jacked.
478
00:29:05,748 --> 00:29:08,157
- Why? You said those bonds
are as good as cash.
479
00:29:08,358 --> 00:29:10,867
- Those bonds may be unregistered,
but they are numbered.
480
00:29:11,067 --> 00:29:13,978
If Patrice reports them stolen,
481
00:29:14,078 --> 00:29:16,888
Interpol will be watching,
and no one will cash them.
482
00:29:17,189 --> 00:29:19,297
- Even if we can get in
and out clean,
483
00:29:19,297 --> 00:29:21,505
somebody is going to notice
$20 million in missing bonds.
484
00:29:21,705 --> 00:29:24,214
- Not if you switch them
with forgeries.
485
00:29:24,415 --> 00:29:27,125
See, if they don't know
they've been robbed,
486
00:29:27,325 --> 00:29:31,239
then you'd be free
to cash out the real bonds...
487
00:29:31,440 --> 00:29:32,845
no questions asked.
488
00:29:33,046 --> 00:29:35,455
- Very good, Robert.
489
00:29:35,655 --> 00:29:37,662
Move to the front of the class.
490
00:30:13,992 --> 00:30:15,899
[Rob]: So, as you can see,
491
00:30:15,999 --> 00:30:18,709
the windows on the Patrice floor
are sealed tight.
492
00:30:18,809 --> 00:30:21,218
[Leo]: So, ultimately,
if we can't access the windows
493
00:30:21,419 --> 00:30:24,028
and there can't be
any floor or wall damage,
494
00:30:24,229 --> 00:30:26,336
this doorway is the only way
into the offices.
495
00:30:26,537 --> 00:30:28,946
- Right. The security panel
at Patrice Investments
496
00:30:29,046 --> 00:30:32,057
is a Statlin... Alpha series.
- Card key and access code.
497
00:30:32,258 --> 00:30:35,369
- One per employee, so they know
exactly who is coming and going.
498
00:30:35,469 --> 00:30:37,476
- Can we jump that system?
499
00:30:37,677 --> 00:30:41,089
- The entire floor is wired
with top-graded, shielded cable.
500
00:30:41,290 --> 00:30:43,899
Plus they got these brutally
sensitive end-line resistors.
501
00:30:44,100 --> 00:30:46,910
Try bypassing, the whole place
goes hot for sure.
502
00:30:47,010 --> 00:30:49,419
- Okay...
503
00:30:49,519 --> 00:30:51,426
So, we need a card
and a passcode.
504
00:30:51,526 --> 00:30:53,534
- Sorry I'm late.
505
00:30:53,634 --> 00:30:55,842
- We started at 9:00, Sam.
506
00:30:56,043 --> 00:30:58,853
- And I said I was sorry.
- Well, this isn't part-time
507
00:30:59,053 --> 00:31:01,763
at Starbucks, girlie.
When I set a time, you stick to it.
508
00:31:01,964 --> 00:31:03,770
You pull this shit
on my job again,
509
00:31:03,971 --> 00:31:06,078
and I'll deliveryourfingerprints
to the cops myself.
510
00:31:06,179 --> 00:31:09,390
He's right, Sam. I mean,
are we professionals here...
511
00:31:09,491 --> 00:31:10,896
or not?
512
00:31:14,007 --> 00:31:16,315
- Ach.
513
00:31:24,845 --> 00:31:27,555
So, that's 30 foot square
inside.
514
00:31:27,655 --> 00:31:30,064
Does that include the tempered
shield and fireproofing?
515
00:31:30,265 --> 00:31:31,569
- Where have you been?
516
00:31:31,670 --> 00:31:33,577
- OK.
What's the radius on that?
517
00:31:33,777 --> 00:31:36,086
- You missed the division meeting
this morning.
518
00:31:36,186 --> 00:31:39,297
- I see, OK.
Uh, I'm on the phone here, Stan.
519
00:31:39,498 --> 00:31:41,806
- Oh.
520
00:31:42,007 --> 00:31:43,311
- Go ahead.
521
00:31:43,512 --> 00:31:46,322
- You know, word is you haven't
closed a file in a week.
522
00:31:46,523 --> 00:31:47,828
- OK, who verified that?
523
00:31:47,928 --> 00:31:50,437
- What's wrong, brainiac?
Having trouble with the old...
524
00:31:50,537 --> 00:31:52,344
- Hey, Stan?
525
00:31:52,444 --> 00:31:53,849
Eat shit, 'K?
526
00:31:56,759 --> 00:31:59,369
Sorry about that. Nothing.
527
00:31:59,570 --> 00:32:01,376
Flushing my life
down the toilet.
528
00:32:01,577 --> 00:32:03,785
What's the tumbler grading
on that vault?
529
00:32:03,885 --> 00:32:06,093
And your contact verified that?
530
00:32:06,193 --> 00:32:08,702
[Kevin]: Who is he?
531
00:32:08,903 --> 00:32:10,308
[Sam]: His name
is Lawrence Yeager.
532
00:32:10,408 --> 00:32:13,018
He's Patrice's number-two bond manager.
He's been showing up
533
00:32:13,118 --> 00:32:15,527
on and off at night,
no consistent time.
534
00:32:15,727 --> 00:32:17,132
- Insomniac?
535
00:32:17,233 --> 00:32:20,344
- Technically, he's supposed
to be checking the opening trades
536
00:32:20,645 --> 00:32:23,254
on the European bond market.
537
00:32:23,455 --> 00:32:26,566
But, uh, sometimes...
538
00:32:26,666 --> 00:32:29,577
it sure doesn't look
like business.
539
00:32:29,777 --> 00:32:32,487
- So, what does he do?
540
00:32:32,688 --> 00:32:34,294
- Hmm.
541
00:32:34,494 --> 00:32:35,899
Excuse me.
542
00:32:41,118 --> 00:32:43,727
[Sam]: Move over a bit.
543
00:32:44,028 --> 00:32:46,537
That's it.
544
00:32:46,738 --> 00:32:49,147
You like that, don't you?
545
00:32:51,054 --> 00:32:53,462
Now...
546
00:32:53,663 --> 00:32:58,279
take off your bra.
547
00:32:58,580 --> 00:32:59,985
Smell it.
548
00:33:00,186 --> 00:33:02,996
Good.
549
00:33:03,197 --> 00:33:05,606
Oh, you are so...
550
00:33:05,706 --> 00:33:07,111
hot.
551
00:33:07,111 --> 00:33:09,018
Move your hips.
552
00:33:09,118 --> 00:33:11,727
Yeah.
553
00:33:11,928 --> 00:33:13,534
Now... rub
554
00:33:13,735 --> 00:33:16,846
your... self.
555
00:33:16,946 --> 00:33:18,351
Oh, yes!
556
00:33:18,552 --> 00:33:20,960
Oh, keep...
557
00:33:21,061 --> 00:33:22,466
- What?
558
00:33:22,666 --> 00:33:23,670
- What?
- What?
559
00:33:23,871 --> 00:33:26,681
- Mm, no-no, a hand went below
the desk, that's when I stop.
560
00:33:26,882 --> 00:33:27,985
- Oooh.
- Ah.
561
00:33:27,985 --> 00:33:29,892
- That's pretty creepy stuff.
- Totally.
562
00:33:30,093 --> 00:33:32,201
- Ewww.
- Yeah, tell me about it.
563
00:33:32,401 --> 00:33:35,512
Even the thought of saying it
out loud makes me want to gargle.
564
00:33:35,713 --> 00:33:37,520
- OK, here's what we do.
565
00:33:37,720 --> 00:33:40,430
Captain Phone Sex overthere
is essentially a blessing.
566
00:33:40,530 --> 00:33:43,039
If we can clone his card
and bust his pass,
567
00:33:43,240 --> 00:33:46,150
no flags will go up
when we go in during the night.
568
00:33:46,351 --> 00:33:48,559
No. Thank you.
569
00:33:48,659 --> 00:33:51,770
- And what's to stop Free Willy here
from coming back once we're inside.
570
00:33:51,971 --> 00:33:54,380
- I'll keep him busy,
now that I know what he likes.
571
00:33:54,581 --> 00:33:55,986
- We don't have lots of time.
572
00:33:56,086 --> 00:33:57,892
We'll move on him tomorrow.
573
00:33:59,699 --> 00:34:02,509
- How much contact will we have with him?
Sam, you'll need a disguise.
574
00:34:19,469 --> 00:34:21,878
- Ooh!
- Oh! I'm so sorry.
575
00:34:21,978 --> 00:34:23,986
- No, I'm sorry.
- I'm so clumsy.
576
00:34:24,086 --> 00:34:25,692
It's these new heels.
577
00:34:25,892 --> 00:34:28,201
Oh, my melons!
They're getting away.
578
00:34:38,437 --> 00:34:40,846
Oh, thank you.
579
00:34:44,659 --> 00:34:46,466
It's very sweet of you.
580
00:34:53,491 --> 00:34:55,699
Oh, excuse me, sir?
581
00:34:55,799 --> 00:34:57,606
Is this yours? Did you drop it?
582
00:35:27,412 --> 00:35:29,118
[Sam]: Now.
583
00:35:29,219 --> 00:35:32,029
The guard's down. Go!
584
00:35:38,552 --> 00:35:39,957
OK, he's in.
585
00:35:40,057 --> 00:35:42,065
[Leo]: All right.
Now, get out of there.
586
00:35:46,280 --> 00:35:48,186
[Engine failing]
587
00:35:53,104 --> 00:35:56,817
- Nice fucking... car, Rob.
588
00:36:00,129 --> 00:36:02,237
[Leo]: Time you got yourself
a new car, kid.
589
00:36:02,437 --> 00:36:04,545
It sticks out.
590
00:36:04,746 --> 00:36:07,656
Not to mention it being
an affront to our environment.
591
00:36:12,774 --> 00:36:14,982
Never had a woman
on my crew before.
592
00:36:15,183 --> 00:36:17,893
Capone said, "Nevertrust a woman
or an automatic weapon."
593
00:36:18,093 --> 00:36:19,498
- That was Dillinger.
594
00:36:24,316 --> 00:36:26,825
Uh, I mean,
I... think it was Dillinger.
595
00:36:30,437 --> 00:36:32,043
- So, what's the story
with you three?
596
00:36:32,144 --> 00:36:34,452
- Me and Kevin met Sam
in university,
597
00:36:34,653 --> 00:36:37,362
and we started hanging out
and hacking and stuff.
598
00:36:37,463 --> 00:36:40,072
And then we came up with Foolproof,
and ever since then,
599
00:36:40,373 --> 00:36:42,380
it's just been about the game.
- Enough games.
600
00:36:42,480 --> 00:36:45,491
Time you got a life.
601
00:36:50,610 --> 00:36:53,520
Here. Buck up.
602
00:36:53,721 --> 00:36:55,126
It's forthe Hamish job.
603
00:36:59,843 --> 00:37:01,950
Now, don't worry.
It's a square cut.
604
00:37:02,151 --> 00:37:03,656
I'm good to my people.
605
00:37:03,656 --> 00:37:07,771
It's your call whetheryou count
the othertwo in or not.
606
00:37:08,072 --> 00:37:09,577
Just, uh...
607
00:37:09,778 --> 00:37:11,283
buy a decent car.
608
00:37:16,402 --> 00:37:17,807
Look sharp.
609
00:37:22,223 --> 00:37:23,628
- He's on his way up.
610
00:37:23,828 --> 00:37:25,233
[Elevator dinging]
611
00:37:33,764 --> 00:37:35,169
- Excuse me.
612
00:38:17,018 --> 00:38:19,327
Thank you, Larry.
613
00:38:29,664 --> 00:38:32,273
- Oh, man, they look
pretty real to me.
614
00:38:32,373 --> 00:38:34,180
- Oh, they're perfect.
615
00:38:34,280 --> 00:38:37,592
- Good enough foryou to fool them
till you cash out the real ones?
616
00:38:37,893 --> 00:38:40,302
- Oh, yeah.
I got this guy in Manchester.
617
00:38:40,402 --> 00:38:41,707
Now, he can forge anything.
618
00:38:41,807 --> 00:38:44,115
Just don't ask him
to counterfeit the British pound.
619
00:38:44,316 --> 00:38:47,026
The bugger loves the Queen
like his own mother.
620
00:38:47,126 --> 00:38:48,531
[Computerized voice]:
Access denied. Access denied.
621
00:38:48,732 --> 00:38:50,137
- Shut up!
622
00:38:58,667 --> 00:39:00,072
- Acc...
623
00:39:03,886 --> 00:39:05,291
Access denied.
624
00:39:05,291 --> 00:39:08,603
- Urghh! I'm warning you.
625
00:39:08,803 --> 00:39:10,309
- Access denied. Access denied.
626
00:39:10,509 --> 00:39:12,617
- Oh, you're so dead.
- Hey, hey, hey, hey, hey.
627
00:39:12,818 --> 00:39:14,925
Hey, you leave our son alone.
628
00:39:15,126 --> 00:39:16,932
He's just doing his job,
aren't you, Robo-boy?
629
00:39:17,133 --> 00:39:19,140
What's that, boy?
- Access de...
630
00:39:19,241 --> 00:39:20,646
- Uh?
631
00:39:20,846 --> 00:39:22,553
He's got gas.
632
00:39:38,710 --> 00:39:40,517
You know...
633
00:39:40,517 --> 00:39:42,424
You may want to lay off
the donuts.
634
00:39:42,624 --> 00:39:44,631
Yeah, you might want
to lay off the donuts.
635
00:39:46,337 --> 00:39:48,545
- That's the clip release.
636
00:39:48,646 --> 00:39:50,854
You hold the gun straight,
you press it,
637
00:39:51,054 --> 00:39:53,062
and the clip slips out,
drop free.
638
00:39:53,262 --> 00:39:54,667
- What the hell is that?
639
00:39:54,868 --> 00:39:56,875
- It's a.45 calibre longslide
Glock 21
640
00:39:57,076 --> 00:39:59,886
with octagonal right rifting
and dual-ported barrel exhaust.
641
00:40:00,087 --> 00:40:01,793
What the hell does it look like?
642
00:40:01,793 --> 00:40:04,001
- No... guns.
643
00:40:04,101 --> 00:40:07,513
We take that rule very seriously,
don't we, Rob?
644
00:40:07,714 --> 00:40:09,420
- Hey, cool Glock.
645
00:40:09,520 --> 00:40:11,126
- For Christ's sake.
646
00:40:12,933 --> 00:40:15,943
Jesus! Fuck!
647
00:40:16,044 --> 00:40:17,449
What's wrong with you guys?
648
00:40:17,449 --> 00:40:20,660
- Take it easy, Kev.
I mean, Leo was just showing me.
649
00:40:20,861 --> 00:40:24,072
It's not forthe job.
- OK Whatever.
650
00:40:24,273 --> 00:40:26,481
- Here. Hold this.
651
00:40:26,581 --> 00:40:27,986
Can I see?
652
00:40:30,796 --> 00:40:32,502
Thanks.
653
00:40:35,413 --> 00:40:37,621
- Have to admit you're
overreacting a bit, Kevin.
654
00:40:37,821 --> 00:40:40,933
I mean, no offence, but, uh,
I never picked you
655
00:40:41,133 --> 00:40:42,538
as the bitch of this group.
656
00:40:42,739 --> 00:40:44,545
- Hey, Leo, remember how
657
00:40:44,746 --> 00:40:46,452
you said you had your ass
totally covered?
658
00:40:46,452 --> 00:40:49,764
Everthink that one of us
just might blow your head off?
659
00:40:49,865 --> 00:40:50,968
- Sam...
660
00:40:51,169 --> 00:40:52,875
- You got a better idea, Kev?
661
00:40:56,287 --> 00:40:59,800
- Do you honestly think
I'd hand you a loaded gun?
662
00:40:59,900 --> 00:41:01,205
There's no clip, sweetie.
663
00:41:01,406 --> 00:41:04,417
- You mean the one ljust pulled
from your pocket?
664
00:41:10,237 --> 00:41:12,947
Ha... and don't call me
"sweetie."
665
00:41:17,162 --> 00:41:20,173
- You know something, Leo?
- Shut up, Rob.
666
00:41:28,904 --> 00:41:30,911
- She's not pulling the trigger.
667
00:41:31,112 --> 00:41:33,119
- Get out of the way, Rob.
668
00:41:33,320 --> 00:41:34,725
- Not on me.
669
00:41:34,825 --> 00:41:36,933
Not on you.
670
00:41:39,943 --> 00:41:41,750
No one.
671
00:41:41,850 --> 00:41:43,255
See, I know Sam.
672
00:41:43,456 --> 00:41:47,169
I mean, sure,
she can kick your lights out.
673
00:41:47,370 --> 00:41:48,775
But a gun?
674
00:41:54,395 --> 00:41:56,101
She hasn't got the balls.
675
00:42:16,073 --> 00:42:17,478
- Fuck.
676
00:42:28,316 --> 00:42:29,822
- Leo...
677
00:42:29,922 --> 00:42:31,929
- You shut up!
678
00:42:36,345 --> 00:42:38,352
Take it.
679
00:42:49,091 --> 00:42:51,198
- Please... Leo.
680
00:43:04,746 --> 00:43:07,757
- All right, genius.
Let's get to work.
681
00:43:33,951 --> 00:43:35,356
- Sam.
682
00:43:43,184 --> 00:43:44,790
After we bypass
the laser security grid,
683
00:43:44,890 --> 00:43:46,395
we have to deal
with the vault itself.
684
00:43:46,596 --> 00:43:50,510
It's a keypad orientation, not unlike
the alarm panel in the lobby.
685
00:43:50,811 --> 00:43:53,119
But, uh...
686
00:43:53,119 --> 00:43:54,825
- But what?
687
00:43:55,026 --> 00:43:56,833
- But eight digits.
688
00:43:56,933 --> 00:43:59,141
- Yikes.
- And unlike the front door,
689
00:43:59,241 --> 00:44:02,152
we have to hit the vault's combination
on the first three attempts.
690
00:44:02,252 --> 00:44:04,360
- Three failed attempts drops the alarm.
- Exactly.
691
00:44:04,560 --> 00:44:08,073
And the safe defaults to dead-set,
then no one gets in.
692
00:44:08,274 --> 00:44:10,180
The vault company has to come
693
00:44:10,281 --> 00:44:12,187
and reprogram
a whole new combination.
694
00:44:14,998 --> 00:44:17,306
- Any way
of bypassing the keypad?
695
00:44:17,507 --> 00:44:21,722
- Uh, no way... not without burning
a big, ugly hole to get at the guts.
696
00:44:26,438 --> 00:44:28,546
- So, what are you thinking?
697
00:44:32,761 --> 00:44:37,177
[Computerized voice]:
Warning, warning, warning.
698
00:44:37,478 --> 00:44:39,385
- You're going in twice,
aren't you?
699
00:44:39,585 --> 00:44:42,496
- Now you go to the front
of the class, Leo.
700
00:44:46,510 --> 00:44:50,424
- Wow, you downloaded
all these recipes from the Internet?
701
00:44:50,524 --> 00:44:53,937
- Yeah. My favourite
is the, uh, Hawaiian chicken,
702
00:44:54,137 --> 00:44:56,345
because I-I love
canned pineapple.
703
00:44:56,546 --> 00:44:59,958
- Me too. Ha-ha!
We have so much in common.
704
00:45:00,259 --> 00:45:01,564
It's uncanny.
705
00:45:01,564 --> 00:45:05,177
- Um, would you like
a copy of the recipe?
706
00:45:09,292 --> 00:45:13,607
Everything seemed
to turn to gold and such
707
00:45:13,908 --> 00:45:15,313
Well you must be
708
00:45:15,313 --> 00:45:16,919
The queen of alchemy
709
00:45:17,019 --> 00:45:19,628
You changed me
through and through
710
00:45:19,729 --> 00:45:23,643
- Maybe we could go back
to your place and print it out?
711
00:45:23,944 --> 00:45:25,750
My name is Sandi.
712
00:45:25,851 --> 00:45:28,159
- I'm, I'm... I'm Larry.
713
00:45:30,267 --> 00:45:32,073
- Hi, Larry.
714
00:46:04,890 --> 00:46:06,797
[Phone ringing]
715
00:46:11,112 --> 00:46:12,517
- Good.
716
00:46:18,940 --> 00:46:20,345
Lawrence is engaged
forthe evening.
717
00:46:20,446 --> 00:46:22,854
You're a go.
- Copy that.
718
00:46:22,955 --> 00:46:24,460
- Oh, shit!
719
00:46:26,668 --> 00:46:28,876
- What? Ooh!
720
00:46:29,077 --> 00:46:30,883
- What is it? What? What?
721
00:46:32,188 --> 00:46:34,396
- Oh, crikey, Rob.
- I almost stepped on it.
722
00:46:34,496 --> 00:46:35,700
It could've bit me.
723
00:46:35,901 --> 00:46:39,213
- I'm going to bite you
if you don't get off!
724
00:47:01,292 --> 00:47:03,700
[Beeping]
- You tapped in?
725
00:47:03,901 --> 00:47:06,611
- Yeah.
726
00:47:06,711 --> 00:47:10,324
Um, can't we use the stairs?
727
00:47:10,525 --> 00:47:12,632
- No. There's a security camera
on every third floor.
728
00:47:12,833 --> 00:47:14,740
- Anyway, stairs are for girls!
729
00:47:22,769 --> 00:47:24,776
Woo-hoo!
730
00:47:24,876 --> 00:47:26,582
I can't hear you calling
731
00:47:26,783 --> 00:47:29,593
I know that's all right
732
00:47:29,794 --> 00:47:32,604
You can keep on calling me
733
00:47:32,804 --> 00:47:34,812
Until you see the light
734
00:47:35,012 --> 00:47:37,120
I don't need the aggravation
735
00:47:37,321 --> 00:47:39,829
You're giving me all along
736
00:47:40,030 --> 00:47:42,037
You you do all the chasing
737
00:47:42,238 --> 00:47:44,245
But how I think
it's all wrong...
738
00:47:46,754 --> 00:47:48,460
Yeah, baby!
739
00:47:49,464 --> 00:47:51,371
I can't hear you calling...
740
00:47:55,184 --> 00:47:56,991
I can't hear you calling
741
00:48:00,604 --> 00:48:03,012
- All right, we got
120 permutations in 10 minutes.
742
00:48:03,213 --> 00:48:04,618
Let's rock.
743
00:48:04,718 --> 00:48:06,123
685...
744
00:48:06,224 --> 00:48:08,833
- Whoa, whoa, whoa,
six is not one of the numbers.
745
00:48:08,933 --> 00:48:11,342
- No, I listed these permutations
from the numbers you gave me.
746
00:48:11,543 --> 00:48:13,851
- I never gave you the number six.
- Yes, you did.
747
00:48:14,052 --> 00:48:16,260
I wrote them down:
You said, 68521.
748
00:48:18,367 --> 00:48:21,077
Oh... no, 12589.
749
00:48:21,278 --> 00:48:22,783
Not six.
750
00:48:22,984 --> 00:48:25,091
- We are on a heist
with Gilligan.
751
00:48:25,192 --> 00:48:28,202
- Do you need a juice
or something?
752
00:48:30,511 --> 00:48:32,116
- Heads up.
753
00:48:32,317 --> 00:48:34,023
Security is on the move.
754
00:48:34,124 --> 00:48:36,030
- He is a little early, Sam.
755
00:48:36,231 --> 00:48:39,141
- What do you want? I only had
a week to scout his movements.
756
00:48:39,342 --> 00:48:40,747
- When will he reach this floor?
757
00:48:40,848 --> 00:48:42,453
- Starts at the top.
Five minutes, maybe.
758
00:48:42,453 --> 00:48:43,858
- Climb up. Track him.
759
00:48:44,059 --> 00:48:45,966
[Rob]: 92815.
760
00:48:46,167 --> 00:48:47,772
- Negative.
761
00:48:47,873 --> 00:48:49,278
- 92158.
762
00:49:02,926 --> 00:49:04,934
- Oh, shit.
763
00:49:09,650 --> 00:49:11,055
[Gasping]
764
00:49:23,099 --> 00:49:25,407
[Rob]: 51298.
- Negative.
765
00:49:25,607 --> 00:49:27,113
- 92518.
766
00:49:27,113 --> 00:49:29,823
- Negative.
- 92581.
767
00:49:30,023 --> 00:49:31,830
- Negative.
768
00:49:36,145 --> 00:49:37,651
[Panting]
769
00:49:37,751 --> 00:49:40,862
- He is on 29. How are you coming?
- Not yet...
770
00:49:41,063 --> 00:49:43,672
Don't interrupt again until
he's one floor above, then we'll bail.
771
00:49:43,873 --> 00:49:46,181
Go, fast!
- 91258.
772
00:49:53,608 --> 00:49:56,618
- He's on 23... get out of there.
- Negative.
773
00:49:56,819 --> 00:50:00,532
- Uh, 12985. 18952.
774
00:50:00,733 --> 00:50:02,439
18529.
775
00:50:02,640 --> 00:50:04,246
18925.
776
00:50:04,346 --> 00:50:05,751
18295.
777
00:50:05,952 --> 00:50:08,260
Uh, all right,
778
00:50:08,461 --> 00:50:10,970
81259.
- O K.
779
00:50:11,170 --> 00:50:13,479
It's open. Get in here.
Go, Sam, go.
780
00:50:13,679 --> 00:50:14,984
Go, go, now!
781
00:50:18,597 --> 00:50:20,504
- Shit.
782
00:50:51,615 --> 00:50:53,522
- Come on, come on, come on...
783
00:51:07,070 --> 00:51:09,378
We did it. Ha-ha...
784
00:51:09,579 --> 00:51:12,891
We actually broke in somewhere.
785
00:51:13,092 --> 00:51:15,400
- Yeah, it feels kind of weird.
786
00:51:17,106 --> 00:51:19,013
Not like I imagined.
787
00:51:20,618 --> 00:51:24,934
- Yeah, now we're inside,
it feels...
788
00:51:25,235 --> 00:51:27,142
not so...
- Not so bad.
789
00:51:29,952 --> 00:51:31,658
- Not so scary.
790
00:51:31,859 --> 00:51:34,368
- I'm feeling kind of...
791
00:51:34,468 --> 00:51:37,780
kind of tingly, you know,
like right... right in here.
792
00:51:38,081 --> 00:51:40,489
- Tingly?
793
00:51:40,590 --> 00:51:42,798
No kidding?
794
00:51:42,998 --> 00:51:44,403
- What the hell
are you thinking?!
795
00:51:44,504 --> 00:51:47,414
This isn't a game. Stay focused.
796
00:51:50,425 --> 00:51:54,239
And you, save your introspection
foryour diary.
797
00:52:09,493 --> 00:52:10,998
[Sam]: Everything OK?
798
00:52:13,608 --> 00:52:16,418
It's just, you usually pick
these in 30 seconds max.
799
00:52:16,518 --> 00:52:18,024
It's coming up on four minutes.
800
00:52:21,436 --> 00:52:24,346
Look, it's OK, Kev,
you just got to...
801
00:52:24,547 --> 00:52:27,859
- Don't... tell me to relax.
802
00:52:43,414 --> 00:52:44,819
[Whistling]
803
00:53:01,579 --> 00:53:02,984
Don't...
804
00:53:05,092 --> 00:53:06,898
[drilling]
805
00:54:04,604 --> 00:54:07,013
Do you think
you can get under it?
806
00:54:08,619 --> 00:54:11,429
- You've got to be kidding me.
807
00:54:14,139 --> 00:54:17,350
- Well... we'll get you there.
808
00:54:17,651 --> 00:54:19,558
Just not today.
809
00:54:19,558 --> 00:54:23,372
Today you just have
to hit the buttons.
810
00:54:25,680 --> 00:54:28,189
- Ha... sweet.
811
00:54:51,171 --> 00:54:52,877
- Everything good?
812
00:54:52,977 --> 00:54:55,988
- Yeah...
813
00:54:56,189 --> 00:54:58,999
Sweet... camera's set.
814
00:54:59,200 --> 00:55:01,006
[Beeping]
815
00:55:02,612 --> 00:55:06,024
- Uh-oh... strike one.
816
00:55:18,368 --> 00:55:19,673
- Time's ticking.
817
00:55:19,873 --> 00:55:23,286
What's your status?
- Standby... asshole.
818
00:55:24,891 --> 00:55:27,099
- You, uh, you sure
that will evaporate by morning?
819
00:55:27,200 --> 00:55:31,114
- It will be gone. It's dry ice.
820
00:55:32,820 --> 00:55:35,830
- Hoo-ah! Strike two.
821
00:55:35,931 --> 00:55:38,540
Afew more hits and we'll foul
the third combination.
822
00:55:45,164 --> 00:55:46,569
What?
823
00:55:46,669 --> 00:55:48,175
- Nice eggy.
824
00:55:48,375 --> 00:55:50,784
- All right, OK, that's enough.
825
00:55:50,985 --> 00:55:52,590
Let's pack it up and move.
826
00:55:54,999 --> 00:55:57,809
[Rifle firing]
- Ow! What did you do that for?
827
00:55:58,010 --> 00:56:00,920
- Haven't got the balls...
my ass.
828
00:56:01,221 --> 00:56:02,626
Kev!
829
00:56:23,702 --> 00:56:25,508
- Where is Leo?
830
00:56:25,709 --> 00:56:27,816
- Overthere.
831
00:56:29,924 --> 00:56:31,831
- Then whose car is this, Rob?
832
00:56:32,031 --> 00:56:34,239
- Pretty flash, huh?
833
00:56:36,046 --> 00:56:38,053
See you in the morning.
834
00:57:05,551 --> 00:57:07,257
[Alarm beeping]
835
00:57:08,461 --> 00:57:11,472
- I don't know.
It's your damn vault.
836
00:57:11,673 --> 00:57:14,282
I was punching in the numbers
and it just went crazy.
837
00:57:14,483 --> 00:57:17,092
Now, get someone
down here and fix it.
838
00:57:17,293 --> 00:57:19,702
- Are you guys getting this?
839
00:57:19,902 --> 00:57:22,110
Somebody hit that alarm
with a chair or something!
840
00:57:22,311 --> 00:57:24,820
[Rob]: Oh, God,
would you look at him?
841
00:57:25,021 --> 00:57:27,730
Why doesn't somebody hit him
with a chair?
842
00:57:27,931 --> 00:57:29,537
[Leo]: Oh, Sandi's the best.
843
00:57:29,637 --> 00:57:32,447
That is one lucky loser.
844
00:57:32,648 --> 00:57:34,555
- It's not fair.
845
00:57:34,655 --> 00:57:37,666
I mean, I put my ass on the line
busting in there
846
00:57:37,867 --> 00:57:40,777
and "Master Bates" is living
a freaking Penthouse fantasy.
847
00:57:40,978 --> 00:57:42,985
I haven't been laid in a year.
848
00:57:43,186 --> 00:57:44,591
- Liar.
849
00:57:44,691 --> 00:57:46,598
- I'm not. It's been a whole year.
850
00:57:46,698 --> 00:57:48,103
- Year, my ass.
851
00:57:48,203 --> 00:57:51,214
I've known you for six
and you've never been laid.
852
00:57:51,315 --> 00:57:53,221
[Laughing]
853
00:57:56,232 --> 00:57:58,139
Sucker.
854
00:58:04,662 --> 00:58:08,576
Standby, vault engineer
is out of the security area.
855
00:58:08,877 --> 00:58:11,487
- Good thing you're not charging
by the hour. Took long enough.
856
00:58:11,687 --> 00:58:13,594
Why couldn't we just reprogram
the old combinations?
857
00:58:13,594 --> 00:58:16,404
- Security protocol.
Foryour protection.
858
00:58:16,705 --> 00:58:20,218
It's in the contract.
Memorize this, then I'll destroy it.
859
00:58:20,419 --> 00:58:22,325
- Punch in.
860
00:58:24,935 --> 00:58:26,540
[Kevin]: Can you get it?
861
00:58:26,540 --> 00:58:28,548
[Rob]: See, it's on a tilt here.
862
00:58:28,648 --> 00:58:30,856
Can't hold focus.
- Then zoom in some more.
863
00:58:31,057 --> 00:58:33,867
- No, it will over-pixilate.
- We can't read it.
864
00:58:34,067 --> 00:58:36,877
- Let him work.
865
00:58:36,978 --> 00:58:38,584
[Humphrey]: Got it.
866
00:58:40,390 --> 00:58:42,598
- Oh, damn it.
867
00:58:42,698 --> 00:58:45,508
- Give me a minute, all right?
I'll... roll the tape back.
868
00:58:45,809 --> 00:58:48,619
I'll use
a few algorithmic filters.
869
00:58:48,820 --> 00:58:53,336
[Sam]: Vault engineer
leaving the president's office.
870
00:58:53,637 --> 00:58:55,544
The vault technician's
coming out of the building.
871
00:58:55,544 --> 00:58:58,756
He's wearing blue coveralls. Follow
him. Don't move on him till I say.
872
00:58:58,956 --> 00:59:01,666
- Hey, what are you doing?
- Just in case.
873
00:59:01,867 --> 00:59:03,874
- What? You can't force
the combination from the tech.
874
00:59:03,974 --> 00:59:06,684
- If I have to.
- That's not part of the plan.
875
00:59:06,885 --> 00:59:09,293
- It is now.
- You said that nobody gets hurt.
876
00:59:09,394 --> 00:59:11,501
- Maybe, maybe not.
My job, my call.
877
00:59:11,602 --> 00:59:14,512
- No! This is my plan.
You can't go changing the rules.
878
00:59:14,713 --> 00:59:17,121
- Fuck your rules!
- Fuck your job!
879
00:59:17,322 --> 00:59:18,827
[Pounding]
880
00:59:22,641 --> 00:59:24,046
- I got it.
881
00:59:26,455 --> 00:59:27,960
Clear as a bell.
882
00:59:39,200 --> 00:59:43,014
We're two days away
from $20 million.
883
00:59:43,214 --> 00:59:45,523
Do not fuck this up.
884
00:59:48,734 --> 00:59:51,444
- $20 million?
What are you talking about?
885
00:59:51,645 --> 00:59:53,451
I'm talking about
a lot of money.
886
00:59:53,652 --> 00:59:56,361
A square cut...
if you don't blow this.
887
00:59:56,562 --> 00:59:58,569
- Do you even remember
why we're doing this?
888
01:00:03,989 --> 01:00:05,594
Fine.
889
01:00:05,695 --> 01:00:07,301
Whatever.
890
01:00:07,301 --> 01:00:11,315
Hey! Just don't you forget
those Hamish plans.
891
01:00:11,516 --> 01:00:13,824
- Of course.
892
01:00:32,591 --> 01:00:35,903
- So, then, we pulled the security
tapes from Hamish Jewellery
893
01:00:36,103 --> 01:00:37,910
and, you know,
I could swearthe guy
894
01:00:38,111 --> 01:00:40,218
with the glasses
and the Polaroid is you.
895
01:00:40,419 --> 01:00:43,329
It's not much to go on, I know,
896
01:00:43,530 --> 01:00:45,437
but it was enough
for a search warrant.
897
01:00:45,537 --> 01:00:46,942
[Cop]: Nothing usable.
898
01:00:47,043 --> 01:00:49,853
- Left it nice and tidy.
- Yeah.
899
01:00:50,053 --> 01:00:52,663
- You black or white?
900
01:00:52,763 --> 01:00:55,172
- Black.
901
01:00:57,078 --> 01:00:58,885
- You are in trouble, Kevin.
902
01:01:02,498 --> 01:01:03,802
White's closing in
from all sides
903
01:01:04,003 --> 01:01:05,509
and you are still
playing offence.
904
01:01:05,509 --> 01:01:08,519
You're too cleverforyour own good,
if you ask me.
905
01:01:08,620 --> 01:01:10,627
- I didn't.
906
01:01:19,759 --> 01:01:21,164
- Hi.
907
01:01:21,164 --> 01:01:23,071
- Move. Where's Leo?
908
01:01:23,272 --> 01:01:25,781
[Leo]: You know, for a genius,
909
01:01:25,982 --> 01:01:28,089
you really can act
like an idiot, you know that!
910
01:01:28,290 --> 01:01:29,896
- You said the cops
wouldn't be back!
911
01:01:29,896 --> 01:01:32,204
- So you came here? You've been
followed before, Einstein!
912
01:01:32,405 --> 01:01:35,215
- How smart was it to flag me
in the first place, huh?
913
01:01:35,315 --> 01:01:37,523
- You could have blown
the whole job!
914
01:01:44,046 --> 01:01:46,856
- I'm done down there, Kenny,
you can lock it back up.
915
01:01:47,057 --> 01:01:48,462
- All right, fine.
916
01:01:50,068 --> 01:01:53,881
- Leo protects his wine
like other people protect their money.
917
01:02:28,003 --> 01:02:29,509
Thought I told you don't move.
918
01:02:31,717 --> 01:02:34,226
- And you can keep
your damn souvenir diamonds.
919
01:02:34,426 --> 01:02:37,437
As of tomorrow, all ties are cut
and we're done. Let's go.
920
01:02:37,638 --> 01:02:39,745
- See you, Lurch.
921
01:02:47,071 --> 01:02:48,476
- What?
922
01:02:48,577 --> 01:02:52,692
- I know where our plans
are hidden.
923
01:02:52,993 --> 01:02:55,502
- Now when I was
a young boy...
924
01:02:55,702 --> 01:02:57,509
[pounding]
925
01:02:57,609 --> 01:03:00,319
- I'm closed!
926
01:03:00,620 --> 01:03:02,326
[Pounding]
927
01:03:04,032 --> 01:03:07,244
...the greatest man alive
928
01:03:07,344 --> 01:03:08,749
Now I'm a man...
929
01:03:08,950 --> 01:03:12,864
OK, OK, OK...
Look, I'm sorry, I'm closed.
930
01:03:13,064 --> 01:03:16,778
- Oh, no.
But I really need your help.
931
01:03:17,079 --> 01:03:19,588
My TVwent all fuzzy,
and the game's on tonight and...
932
01:03:19,788 --> 01:03:21,494
Could you take a quick look?
933
01:03:21,494 --> 01:03:24,806
- Yeah, um, I'm closed.
934
01:03:25,107 --> 01:03:28,921
- I'd really appreciate it.
And Leo said you were the best.
935
01:03:29,021 --> 01:03:31,831
- Leo said?
- Mm-hmm.
936
01:03:32,032 --> 01:03:34,441
- Oh, well, all right, sure.
I'll take a quick peek.
937
01:03:34,641 --> 01:03:37,552
Here, let me.
938
01:03:37,853 --> 01:03:40,563
No "B"
939
01:03:40,763 --> 01:03:42,971
"O" child
940
01:03:42,971 --> 01:03:44,978
- Damn it!
941
01:03:45,179 --> 01:03:46,684
[Phone ringing]
942
01:03:52,405 --> 01:03:53,710
Yeah?
943
01:03:53,910 --> 01:03:55,516
- Hey, Lurch, it's Sam.
944
01:03:55,516 --> 01:03:56,921
- What do you want?
945
01:03:57,122 --> 01:03:58,928
[Beeping]
946
01:04:01,036 --> 01:04:02,340
What the fuck?
947
01:04:04,047 --> 01:04:06,455
Hang on. I got crap coming out
of this phone.
948
01:04:06,656 --> 01:04:09,064
- Never mind that.
You got to listen to me.
949
01:04:09,265 --> 01:04:10,670
Leo's in danger.
950
01:04:10,871 --> 01:04:12,978
I think Kevin will break
into the restaurant tonight.
951
01:04:13,079 --> 01:04:14,484
- What?
952
01:04:14,584 --> 01:04:17,796
No way. Not going to get by...
953
01:04:17,996 --> 01:04:19,903
- Don't be so sure.
954
01:04:19,903 --> 01:04:21,810
Know what
dimethyl sulphoxide is?
955
01:04:22,011 --> 01:04:23,516
It's a tissue solvent.
956
01:04:23,717 --> 01:04:26,728
You mix it with about
4 or 5 milligrams of ketamine,
957
01:04:26,828 --> 01:04:28,935
and, uh, apply it directly
to yourface
958
01:04:29,136 --> 01:04:31,344
and, oh, Kenny,
you'd be out in no time.
959
01:04:31,545 --> 01:04:33,251
Know what I mean?
960
01:04:33,251 --> 01:04:35,459
Ken?
961
01:04:35,660 --> 01:04:37,065
Kenny?
962
01:04:37,867 --> 01:04:40,376
Kenny?
963
01:04:42,885 --> 01:04:44,692
How long will he be out?
964
01:04:44,892 --> 01:04:48,004
- That dose? 10 to 15 minutes.
965
01:04:52,419 --> 01:04:54,728
Maybe a little closerto 20.
966
01:05:15,602 --> 01:05:17,108
- Hello.
967
01:05:19,717 --> 01:05:22,728
- All right... Step back.
968
01:05:22,928 --> 01:05:25,337
Let's see here.
969
01:05:27,846 --> 01:05:31,559
Hmm...
970
01:05:31,760 --> 01:05:33,165
Bingo.
971
01:05:33,265 --> 01:05:34,971
- Cute.
972
01:05:42,097 --> 01:05:44,204
Hoo-ah!
973
01:05:45,911 --> 01:05:47,817
- Check that.
974
01:05:53,939 --> 01:05:56,247
I think ljust got
yourtingly feeling.
975
01:06:00,964 --> 01:06:02,369
- Crikey.
976
01:06:11,000 --> 01:06:13,308
- You know,
977
01:06:13,409 --> 01:06:15,817
I don't remember hearing
about this part of the plan.
978
01:06:15,918 --> 01:06:18,226
Did I miss an important vote
or something?
979
01:06:18,326 --> 01:06:20,735
I mean, you really should have
sent me a memo.
980
01:06:33,681 --> 01:06:38,498
You know, when Leo told me
you gave the diamonds back,
981
01:06:38,699 --> 01:06:43,516
I knew you were making a play...
ljust knew it.
982
01:06:45,222 --> 01:06:46,628
Oh...
983
01:06:48,835 --> 01:06:50,441
Thank you.
984
01:06:52,147 --> 01:06:55,359
Hmm... the old ultraviolet-ink-
985
01:06:55,559 --> 01:06:57,968
on-the-envelope trick.
986
01:07:02,685 --> 01:07:07,301
Who are you to take
this opportunity away from me?
987
01:07:07,402 --> 01:07:12,319
You arrogant, feeble fuck.
988
01:07:12,620 --> 01:07:14,828
- Rob, we just...
989
01:07:15,029 --> 01:07:16,434
- Oh, we, we.
990
01:07:16,635 --> 01:07:18,441
We... like what?
You, me and Sam?
991
01:07:18,642 --> 01:07:21,452
Or we like, you and Sam
and fuck Rob!
992
01:07:28,878 --> 01:07:31,789
- These gentlemen
will escort you home.
993
01:07:31,889 --> 01:07:34,197
And you will remain
undertheir supervision
994
01:07:34,398 --> 01:07:37,309
until we reconvene
995
01:07:37,509 --> 01:07:41,825
in 19 hours and 22 minutes.
996
01:07:45,438 --> 01:07:48,047
Afterthat...
997
01:07:48,147 --> 01:07:49,853
none of you leaves my sight.
998
01:07:49,954 --> 01:07:51,861
No more games.
999
01:07:53,567 --> 01:07:55,875
- I'm going in with you
tomorrow night.
1000
01:07:56,076 --> 01:07:58,284
- Leo, I'll be there.
- No offence, Robert,
1001
01:07:58,384 --> 01:08:01,997
but if you want something protected,
you have to protect it yourself.
1002
01:08:07,717 --> 01:08:09,122
Show them out.
1003
01:09:16,463 --> 01:09:19,072
Are you sure it will evaporate
by morning?
1004
01:09:19,273 --> 01:09:20,979
- It will be gone.
1005
01:09:35,330 --> 01:09:37,036
Hey.
1006
01:09:37,237 --> 01:09:38,743
I have an idea.
1007
01:09:38,843 --> 01:09:40,649
Why don't you go help Mini-Me
1008
01:09:40,850 --> 01:09:43,459
take down the spy-cam
in the president's office?
1009
01:09:43,660 --> 01:09:45,366
- Don't be smart.
1010
01:09:57,409 --> 01:09:59,316
- All set.
1011
01:10:11,560 --> 01:10:13,166
You're sure you measured right?
1012
01:10:13,266 --> 01:10:15,474
- Yes, I'm sure.
1013
01:10:17,581 --> 01:10:19,287
You might want to exhale first.
1014
01:10:23,402 --> 01:10:26,313
Maybe I should give you
a go signal.
1015
01:10:26,413 --> 01:10:27,818
- Fine.
1016
01:10:27,918 --> 01:10:29,524
- Go.
1017
01:11:19,302 --> 01:11:20,707
- Ready.
1018
01:11:20,908 --> 01:11:23,316
- Seven.
1019
01:11:23,517 --> 01:11:25,825
- No more, Sam.
1020
01:11:33,252 --> 01:11:34,657
- Six.
1021
01:11:37,969 --> 01:11:40,979
Two.
1022
01:11:46,298 --> 01:11:47,904
Five.
1023
01:11:49,911 --> 01:11:51,517
Five.
1024
01:12:29,954 --> 01:12:32,263
- Found them.
Send in the dummies.
1025
01:12:32,463 --> 01:12:34,571
- Ha, nice try.
1026
01:12:34,671 --> 01:12:36,779
First, you send out the bonds,
1027
01:12:36,779 --> 01:12:38,585
then I send in the forgeries.
1028
01:12:38,786 --> 01:12:40,693
- What, you don't trust us?
1029
01:12:40,793 --> 01:12:43,603
Ha, so why should we trust you?
1030
01:12:43,804 --> 01:12:46,815
Maybe now would be a good time
to hand overthe Hamish plans.
1031
01:12:47,015 --> 01:12:49,223
- You get when I say.
1032
01:12:51,331 --> 01:12:52,836
- Here is the forged set.
1033
01:12:53,037 --> 01:12:57,754
All right, we'll destroy the plans
when we get back to the restaurant.
1034
01:12:57,954 --> 01:13:00,363
It's all right, Kev.
1035
01:13:00,564 --> 01:13:01,969
Leo promised.
1036
01:13:02,169 --> 01:13:03,976
- Hey, get the fuck
away from me.
1037
01:13:48,937 --> 01:13:50,743
Leo, some help moving this stuff
1038
01:13:50,843 --> 01:13:52,951
would get us out of here
a lot faster.
1039
01:14:04,693 --> 01:14:06,399
- Sam.
1040
01:14:09,410 --> 01:14:11,618
- What would be the point now?
1041
01:14:14,729 --> 01:14:17,639
- It's not overtill we're out.
Keep pushing.
1042
01:14:35,001 --> 01:14:36,607
- You're next.
1043
01:14:44,937 --> 01:14:47,646
- Rob?
1044
01:14:47,847 --> 01:14:50,456
What the hell are you doing?
- Rob?
1045
01:14:50,557 --> 01:14:52,263
[Kevin]: Stop this thing!
1046
01:14:52,464 --> 01:14:53,869
Hey!
1047
01:14:53,869 --> 01:14:55,876
- What are you doing, Rob?
1048
01:14:55,976 --> 01:14:57,783
What's going on?
1049
01:14:57,883 --> 01:15:00,292
[Kevin]: What are you doing?
[Sam]: Let us up!
1050
01:15:00,492 --> 01:15:03,202
- Leo, I'm not sure
I can do this.
1051
01:15:03,403 --> 01:15:05,912
- You're not sure?
It was your plot, mate.
1052
01:15:06,112 --> 01:15:09,424
Standing there, staring at me
with those cold shark eyes.
1053
01:15:09,525 --> 01:15:11,532
"They're dead weight, Leo,
just take them"
1054
01:15:11,732 --> 01:15:13,338
"out of the equation
and it's foolproof."
1055
01:15:13,439 --> 01:15:15,446
I knew it.
1056
01:15:15,646 --> 01:15:17,453
With you, it's all talk,
isn't it?
1057
01:15:17,654 --> 01:15:18,858
Well, next time, boy-o,
1058
01:15:19,059 --> 01:15:21,668
unless you've got the guts for it,
keep your mouth shut.
1059
01:15:21,768 --> 01:15:23,374
[Sam]: Don't let him
control you, Rob.
1060
01:15:23,474 --> 01:15:26,586
Just let us up. Rob!
1061
01:15:26,887 --> 01:15:29,496
Don't be so feeble!
1062
01:15:34,514 --> 01:15:35,919
[Kevin]: Think about
what you're doing.
1063
01:15:36,120 --> 01:15:37,525
Don't do this, Rob!
1064
01:15:37,725 --> 01:15:40,937
[Sam]: You traitor.
I'm going to kill you!
1065
01:15:41,037 --> 01:15:44,249
You're dead! You hear me?
1066
01:15:44,349 --> 01:15:46,155
Rob?
1067
01:15:46,356 --> 01:15:47,761
Dead, Rob!
1068
01:16:10,743 --> 01:16:14,557
- Sh... it! Oh, shit.
1069
01:16:26,399 --> 01:16:28,908
[Sam screaming]
1070
01:16:34,328 --> 01:16:35,833
[Crashing]
1071
01:16:39,145 --> 01:16:40,951
- Holy...
1072
01:16:43,661 --> 01:16:46,973
- Well, it will be a few weeks
before the cops figure out
1073
01:16:47,174 --> 01:16:49,281
what the hell they were doing
in that mess.
1074
01:16:49,482 --> 01:16:50,887
That gives us plenty of time
1075
01:16:50,987 --> 01:16:54,299
to climb down the shaft
at the other end of the building.
1076
01:17:05,439 --> 01:17:06,944
Come on.
1077
01:17:12,564 --> 01:17:14,371
[Panting]
1078
01:17:24,106 --> 01:17:26,916
- Oh, my God. Damn it!
1079
01:17:32,134 --> 01:17:34,744
- What?
1080
01:17:34,944 --> 01:17:36,349
Shit!
1081
01:17:37,955 --> 01:17:40,364
- Well, at least we know
where to find them.
1082
01:18:01,238 --> 01:18:02,944
[Zapping]
1083
01:18:12,077 --> 01:18:13,883
Whoa!
1084
01:18:13,984 --> 01:18:15,790
Jesus...
1085
01:18:24,521 --> 01:18:25,926
They're not in here.
1086
01:18:26,027 --> 01:18:27,532
- You looking forthese?
1087
01:18:35,159 --> 01:18:37,066
- So much forthe no-guns rule.
1088
01:18:37,267 --> 01:18:40,579
- Ha... don't tell Kev.
1089
01:18:43,790 --> 01:18:47,002
You know, I got to admit,
1090
01:18:47,202 --> 01:18:50,012
I knew we lost you.
[Coughing]
1091
01:18:50,213 --> 01:18:52,923
But this...
1092
01:18:53,124 --> 01:18:54,830
[panting]
1093
01:18:54,930 --> 01:18:59,446
You've... come a long way...
Robert.
1094
01:18:59,647 --> 01:19:03,661
- Come on, Sammy,
you're bleeding out.
1095
01:19:03,762 --> 01:19:05,367
Look, just give us the bonds
1096
01:19:05,568 --> 01:19:07,977
and I promise, I'll help you
till somebody gets here.
1097
01:19:08,177 --> 01:19:09,582
- Ha...
1098
01:19:11,489 --> 01:19:14,199
[sirens wailing]
- Come on, there's no time.
1099
01:19:23,432 --> 01:19:25,740
What do you say?
1100
01:19:31,260 --> 01:19:34,973
- I say... balls.
1101
01:21:02,185 --> 01:21:04,794
You got laid, didn't you?
1102
01:21:07,203 --> 01:21:08,909
[Sighing]
1103
01:21:09,009 --> 01:21:11,016
- How could you possibly know?
1104
01:21:21,253 --> 01:21:24,665
Well, it's freaky,
that's what it is.
1105
01:21:24,765 --> 01:21:26,171
- Yeah.
1106
01:21:37,210 --> 01:21:39,117
[Beeping]
1107
01:21:49,052 --> 01:21:51,361
Man, you jumped.
1108
01:21:51,561 --> 01:21:54,371
- Yeah, for a moment,
I didn't think you made it out.
1109
01:22:04,307 --> 01:22:06,013
[Door closing]
1110
01:22:33,712 --> 01:22:35,017
- What the hell happened?
1111
01:22:35,217 --> 01:22:37,124
- The fire started
in the basement.
1112
01:22:37,224 --> 01:22:39,332
By the time the alarm went,
flames were everywhere.
1113
01:22:39,432 --> 01:22:41,038
I couldn't get to the stuff,
Leo.
1114
01:22:41,239 --> 01:22:42,644
[Siren blaring]
1115
01:22:48,766 --> 01:22:51,074
- Leo The Touch, I presume.
1116
01:22:51,275 --> 01:22:53,181
- Oh, don't get familiar...
sheriff.
1117
01:22:53,282 --> 01:22:55,289
- It's detective, actually.
You do this?
1118
01:22:57,999 --> 01:22:59,103
- Why would I?
1119
01:22:59,303 --> 01:23:01,411
- I got an anonymous call
about a half-hour ago.
1120
01:23:01,612 --> 01:23:03,117
You mind?
1121
01:23:03,217 --> 01:23:05,827
- It's on my back.
Permit's in my wallet.
1122
01:23:06,027 --> 01:23:07,934
- Caller said you pulled
the Hamish diamond job.
1123
01:23:08,035 --> 01:23:09,741
- You can't believe anything
that comes from
1124
01:23:09,941 --> 01:23:11,748
that bloody Crime Stoppers line,
now, can you?
1125
01:23:11,948 --> 01:23:14,056
- This has been fired recently.
1126
01:23:14,156 --> 01:23:16,465
- Target practice.
1127
01:23:16,665 --> 01:23:18,572
- You target practice with blanks?
1128
01:23:21,884 --> 01:23:23,791
[Sam]: I say... balls.
1129
01:23:27,002 --> 01:23:29,210
- Leo, some help
moving this stuff
1130
01:23:29,411 --> 01:23:31,518
would get us out of here
a lot faster.
1131
01:23:42,558 --> 01:23:43,863
- Hey, Detective!
1132
01:23:44,063 --> 01:23:46,873
We may have found what
you're looking for in the basement.
1133
01:23:47,074 --> 01:23:49,984
- Well, it's not mine.
My lawyer will prove that.
1134
01:23:50,185 --> 01:23:51,992
- Then you won't mind
if we open it.
1135
01:23:52,092 --> 01:23:53,798
- Be my guest.
1136
01:23:53,898 --> 01:23:56,006
Mind the fingerprints.
1137
01:24:01,425 --> 01:24:02,830
- Looks like a bond.
1138
01:24:05,239 --> 01:24:07,246
- Bearer bond.
1139
01:24:28,924 --> 01:24:30,429
[Mason]: Get these downtown.
1140
01:24:30,429 --> 01:24:34,042
And, as the man says...
1141
01:24:34,243 --> 01:24:36,450
be careful with the prints.
1142
01:24:39,762 --> 01:24:42,773
Well, you're looking
a little peevish, Leo.
1143
01:24:58,329 --> 01:25:01,540
- Sh... it! Oh, shit.
1144
01:25:04,451 --> 01:25:06,558
OK. OK, you got to jump.
1145
01:25:06,759 --> 01:25:08,365
They're burning faster
than we thought.
1146
01:25:08,565 --> 01:25:10,472
You've got to get to me now.
1147
01:25:10,472 --> 01:25:12,780
Hey. Hey, look at me.
1148
01:25:12,981 --> 01:25:14,787
Hey, Sam, you look at me, OK?
1149
01:25:14,888 --> 01:25:20,106
We're foolproof... right?
1150
01:25:54,630 --> 01:25:55,934
Sam?
1151
01:25:56,035 --> 01:25:57,440
- Yes, Kevin.
1152
01:25:57,641 --> 01:25:59,046
- Hold on.
1153
01:25:59,146 --> 01:26:02,960
[Screaming]
1154
01:26:14,200 --> 01:26:17,211
Here... take my hand.
1155
01:26:17,411 --> 01:26:18,816
- Cute.
- You got it?
1156
01:26:18,917 --> 01:26:21,426
- Do you mind?
I got to get down there and die.
1157
01:26:21,526 --> 01:26:23,031
Good luck.
1158
01:26:49,827 --> 01:26:53,239
[Robot]: Hoo-ah... ha-ha-ha...
Hoo-ah...
1159
01:26:53,440 --> 01:26:54,945
Ha-ha-ha...
1160
01:26:55,146 --> 01:26:57,655
Hoo-ah... ha-ha-ha...
1161
01:27:26,257 --> 01:27:28,766
I was in the right place
1162
01:27:28,967 --> 01:27:31,275
But it must have been
the wrong time
1163
01:27:31,476 --> 01:27:33,784
I was saying
all the right things
1164
01:27:33,985 --> 01:27:36,594
But I must have used
the wrong line
1165
01:27:36,795 --> 01:27:38,902
And I was on the right trip
1166
01:27:39,103 --> 01:27:41,612
But I must have used
the wrong car
1167
01:27:41,813 --> 01:27:44,121
My head is in a bad place
1168
01:27:44,322 --> 01:27:46,630
And I wonder
what it's good for
1169
01:27:46,831 --> 01:27:49,139
'Cause I was
in the right place
1170
01:27:49,340 --> 01:27:51,648
But it must have been
the wrong time
1171
01:27:51,849 --> 01:27:53,756
'Cause I was
in the right world
1172
01:27:53,956 --> 01:27:56,666
But it seemed
like the wrong wrong wrong...
1173
01:27:56,867 --> 01:27:59,677
[gasping]
1174
01:28:14,630 --> 01:28:15,935
- Well...
1175
01:28:16,035 --> 01:28:17,741
- I got them.
1176
01:28:17,942 --> 01:28:19,648
- We did it!
- We did it!
1177
01:28:19,849 --> 01:28:22,659
[Screaming]
1178
01:28:22,860 --> 01:28:25,168
- Man, we... we did it.
1179
01:28:25,368 --> 01:28:28,379
I can't believe
we actually pulled it off.
1180
01:28:30,085 --> 01:28:32,193
We really did it.
- No...
1181
01:28:32,394 --> 01:28:33,698
you did it!
1182
01:28:33,899 --> 01:28:36,007
You pulled it off.
What a performance.
1183
01:28:36,207 --> 01:28:37,913
Robert, you are the man!
1184
01:28:37,913 --> 01:28:39,318
[Kevin]: Whoo-hoo!
1185
01:28:39,519 --> 01:28:42,429
- Ahh! Ha, ha...
- Hoo-ah!
1186
01:28:42,630 --> 01:28:45,741
- Yeah! Whoo!
1187
01:28:45,942 --> 01:28:50,057
- We've got one last bit of business
that we've got to deal with.
1188
01:28:52,465 --> 01:28:54,372
The diamonds.
1189
01:28:55,175 --> 01:28:56,379
- The diamonds.
1190
01:28:57,283 --> 01:28:58,286
- The diamonds.
1191
01:29:02,401 --> 01:29:03,806
- Souvenirs?
1192
01:29:05,010 --> 01:29:06,616
Kidding.
1193
01:29:08,121 --> 01:29:09,326
- You know, we never did look
1194
01:29:09,426 --> 01:29:11,232
into the process
of fencing diamonds, did we?
1195
01:29:11,333 --> 01:29:13,942
- Oh, God, Rob.
- We'll return them as planned,
1196
01:29:14,143 --> 01:29:15,447
for sure. All I'm saying is,
1197
01:29:15,648 --> 01:29:17,455
why not keep them
for a couple more days,
1198
01:29:17,555 --> 01:29:19,663
you know, just to see
if we learn more?
1199
01:29:19,863 --> 01:29:23,275
- All right, then, well, let's put it
to a vote then, shall we?
1200
01:29:23,576 --> 01:29:26,387
All those opposed? Nay.
1201
01:29:26,587 --> 01:29:28,695
Sam?
1202
01:29:31,706 --> 01:29:33,813
- Kidding... still kidding.
1203
01:29:33,813 --> 01:29:36,723
- Ha, ha...
Yeah, but you have to say "nay."
1204
01:29:36,924 --> 01:29:39,032
- Right.
1205
01:29:39,132 --> 01:29:40,437
- Sam!
1206
01:29:40,637 --> 01:29:42,344
- What was the motion again?
1207
01:29:49,268 --> 01:29:51,175
Yes!
1208
01:29:58,000 --> 01:30:01,211
[Sam]: Whoo! I love this car!
85581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.