All language subtitles for Crime - S02E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,680 LENNOX: Carving on his chest reads "A strange case number two". 2 00:00:03,680 --> 00:00:06,000 This killer is using Durie's death to make a statement. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,760 My father bled compassion, Inspector, have some respect. 4 00:00:08,760 --> 00:00:10,640 Yet he was brutally murdered and displayed. 5 00:00:10,640 --> 00:00:12,840 You don't think Gayle attacked Piggott-Wilkins? 6 00:00:12,840 --> 00:00:14,360 Read her as mixed-up, not dangerous. 7 00:00:14,360 --> 00:00:16,080 MENACING MALE VOICE: 'Eh-up, Lennox. 8 00:00:16,080 --> 00:00:18,040 'Long time, no see.' 9 00:00:18,040 --> 00:00:19,320 There's been a leak about me. 10 00:00:19,320 --> 00:00:21,040 I'm very disappointed in you, Lennox. 11 00:00:21,040 --> 00:00:24,920 Why would I give a fuck about who wants to tell your fucking story?! 12 00:00:24,920 --> 00:00:29,400 'Perhaps I am offering you some very sweet inducements.' 13 00:00:31,040 --> 00:00:32,440 Hazel Lloyd. 14 00:00:33,840 --> 00:00:35,880 LENNOX SOBS Ohhh. 15 00:00:52,960 --> 00:00:55,800 LENNOX: 'Some things grow within you and never leave. 16 00:00:55,800 --> 00:00:59,760 'Events and emotions that, no matter how you try to confront them, 17 00:00:59,760 --> 00:01:02,160 'will always have you by the balls.' 18 00:01:04,640 --> 00:01:06,280 DISTANT SCREAM 19 00:01:06,280 --> 00:01:09,840 'We're building a safe world, where we can come to no harm, 20 00:01:09,840 --> 00:01:12,920 'but as we strive to eliminate physical threat, 21 00:01:12,920 --> 00:01:16,800 'we create conditions for insidious mental breakdown.' 22 00:01:22,240 --> 00:01:24,120 You don't have an appointment. 23 00:01:24,120 --> 00:01:26,040 This is becoming a habit, Ray. 24 00:01:26,040 --> 00:01:28,840 I'm sorry. I'm sorry. 25 00:01:28,840 --> 00:01:30,400 It's inappropriate. I... 26 00:01:30,400 --> 00:01:31,880 I could go. 27 00:01:33,680 --> 00:01:34,760 What's brought you here? 28 00:01:36,600 --> 00:01:38,240 I, er... 29 00:01:39,720 --> 00:01:42,920 I put my hand through the powdered skull of a dead child, 30 00:01:42,920 --> 00:01:46,560 one Confectioner put into a well. 31 00:01:51,040 --> 00:01:56,360 How can you adequately dispense justice for such heinous crimes? 32 00:01:57,400 --> 00:02:00,080 All my life, I've been asking myself that question. 33 00:02:04,160 --> 00:02:05,880 I need to go, I have a client waiting. 34 00:02:06,920 --> 00:02:09,200 If you still need to talk, come back tonight. 35 00:02:21,040 --> 00:02:23,480 TOILET FLUSHES 36 00:02:30,960 --> 00:02:32,640 Your money's on the table. 37 00:02:35,000 --> 00:02:37,960 I detest you more than you could ever know. 38 00:02:39,480 --> 00:02:41,400 That's hate-fucking. 39 00:02:41,400 --> 00:02:43,640 If we'd have kent that, we would have charged you more. 40 00:02:43,640 --> 00:02:45,040 Please... 41 00:02:46,080 --> 00:02:49,000 ..use the money sensibly for society's benefit. 42 00:02:49,000 --> 00:02:52,720 Massively overdose on the most toxic poison imaginable. 43 00:02:52,720 --> 00:02:54,480 Ah, we're working on it. 44 00:02:59,520 --> 00:03:01,040 WOMAN SHRIEKS 45 00:03:02,240 --> 00:03:04,200 STRUGGLING GRUNTS 46 00:03:04,200 --> 00:03:06,920 Shit! Agh! 47 00:03:06,920 --> 00:03:08,800 Get off! 48 00:03:10,360 --> 00:03:12,880 You fuckin' evil little pansy! 49 00:03:12,880 --> 00:03:14,520 What is this? Enough! 50 00:03:15,840 --> 00:03:18,160 That fucking weirdo almost bit my fucking ear off! 51 00:03:18,160 --> 00:03:21,000 His ear?! What is fucking wrong with you? 52 00:03:48,960 --> 00:03:52,640 He's a meatheaded bully and she always takes his side. 53 00:03:53,680 --> 00:03:56,680 And he fucking smells. 54 00:03:56,680 --> 00:03:59,720 His feet, his socks, they're vile. 55 00:04:05,080 --> 00:04:06,920 I wanna stay here. 56 00:04:13,680 --> 00:04:16,120 For a few days, that's all. Brilliant. 57 00:04:17,160 --> 00:04:18,200 Thanks, Uncle Ray. 58 00:04:18,200 --> 00:04:20,320 But I'm gonna have to tell your mum you're here, eh? 59 00:04:20,320 --> 00:04:22,040 Aye. 60 00:04:22,040 --> 00:04:23,160 Aye. 61 00:04:38,800 --> 00:04:39,840 Ray? 62 00:04:41,400 --> 00:04:42,840 Are you OK? 63 00:04:43,880 --> 00:04:44,920 Um... 64 00:04:45,960 --> 00:04:47,560 Pathologist confirmed. 65 00:04:47,560 --> 00:04:50,160 The second girl was Ellie McIntyre. 66 00:04:50,160 --> 00:04:54,160 She's not historically associated with a Confectioner case. 67 00:04:54,160 --> 00:04:56,680 Ray, that's not what I asked. 68 00:04:56,680 --> 00:04:58,440 Are YOU OK? 69 00:05:00,200 --> 00:05:01,920 It was like I was... 70 00:05:01,920 --> 00:05:05,240 It was like I was right back there, with the Confectioner. 71 00:05:05,240 --> 00:05:07,560 You know, instant recall. 72 00:05:07,560 --> 00:05:10,680 You found two more girls, Ray. 73 00:05:10,680 --> 00:05:15,080 Two more families get to lay their loved ones to rest. 74 00:05:16,120 --> 00:05:18,680 For fuck's sake, think of the positives here. 75 00:05:18,680 --> 00:05:20,000 There's no positives. 76 00:05:23,920 --> 00:05:28,040 The media are going crazy about this. I'll handle it. 77 00:05:28,040 --> 00:05:31,200 You've got to get your head back inside this case. 78 00:05:31,200 --> 00:05:32,360 Thanks. 79 00:05:32,360 --> 00:05:36,200 Hey, hey. Where are we, in this case? 80 00:05:36,200 --> 00:05:39,960 Well, we've got nothing of any use for victim number one. 81 00:05:39,960 --> 00:05:41,880 Victim number two's dead. 82 00:05:41,880 --> 00:05:44,000 Who knows when victim number three's gonna turn up. 83 00:05:44,000 --> 00:05:46,440 I'm really struggling to keep my head in the game, boss. 84 00:05:46,440 --> 00:05:48,800 Well, unfortunately, we've no choice. 85 00:05:52,800 --> 00:05:55,080 That is the nature of the game. 86 00:06:05,400 --> 00:06:07,760 ALARM BLARES 87 00:06:07,760 --> 00:06:09,120 SHE SIGHS 88 00:06:11,800 --> 00:06:14,040 OK. The tape? 89 00:06:14,040 --> 00:06:16,480 The one you spitefully sent to my girlfriend? 90 00:06:16,480 --> 00:06:18,400 Yeah, the tape. 91 00:06:19,640 --> 00:06:21,720 I wasn't in a good place back then. 92 00:06:21,720 --> 00:06:23,240 My dad was seriously ill and... 93 00:06:23,240 --> 00:06:26,320 People suffer bereavements without sending sex tapes to people. 94 00:06:27,360 --> 00:06:28,600 Let's look forward. 95 00:06:29,880 --> 00:06:31,280 How many copies? 96 00:06:31,280 --> 00:06:32,320 One. 97 00:06:33,760 --> 00:06:34,800 I erased mine. 98 00:06:35,840 --> 00:06:37,280 Cressida didn't erase hers. 99 00:06:37,280 --> 00:06:38,920 Gets off on it, does she? 100 00:06:38,920 --> 00:06:39,960 No. 101 00:06:41,000 --> 00:06:44,320 She's a religious girl and she's hurt. Sure. 102 00:06:44,320 --> 00:06:46,120 Matthew, 7:15 - 103 00:06:46,120 --> 00:06:49,280 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing. 104 00:06:51,560 --> 00:06:54,880 We want to leave all this behind us and get away. 105 00:06:56,040 --> 00:07:00,960 We've decided to do VSO work in Senegal. 106 00:07:00,960 --> 00:07:04,720 Let me guess - to do that, you need money, right? 107 00:07:04,720 --> 00:07:06,640 You caused a lot of pain. 108 00:07:06,640 --> 00:07:08,400 Threatening us, stalking us. 109 00:07:08,400 --> 00:07:09,960 Cressida wants compensated. 110 00:07:09,960 --> 00:07:11,440 You made that sex tape willingly. 111 00:07:11,440 --> 00:07:14,280 But you sent it to my girlfriend without my consent. 112 00:07:15,320 --> 00:07:17,280 That's a crime, Amanda. 113 00:07:17,280 --> 00:07:18,640 You're a criminal. 114 00:07:20,640 --> 00:07:21,760 Have you watched it? 115 00:07:22,800 --> 00:07:24,680 Properly watched it? 116 00:07:24,680 --> 00:07:25,720 Of course not. 117 00:07:27,040 --> 00:07:28,960 You should. 118 00:07:28,960 --> 00:07:30,920 You come off very well, 119 00:07:30,920 --> 00:07:33,560 especially when I do that thing you like. 120 00:07:34,600 --> 00:07:36,440 We didn't do the thing on the tape. 121 00:07:36,440 --> 00:07:37,680 So, you have watched it. 122 00:07:38,720 --> 00:07:40,760 Maybe, once. 123 00:07:40,760 --> 00:07:42,000 Ages ago. 124 00:07:42,000 --> 00:07:44,280 I have another one where we do. 125 00:07:45,320 --> 00:07:46,600 You were begging me... 126 00:07:48,600 --> 00:07:50,800 Cress warned me you'd be like this - 127 00:07:50,800 --> 00:07:52,440 still trying to lead me astray. 128 00:07:52,440 --> 00:07:55,040 Come on, Keith. Where have you gone? 129 00:07:55,040 --> 00:07:56,480 Back to the Church. 130 00:07:57,920 --> 00:08:00,520 Every other sin a person commits is outside the body, 131 00:08:00,520 --> 00:08:03,760 but the sexually immoral person sins against her own body. 132 00:08:03,760 --> 00:08:04,920 Fuck you. 133 00:08:04,920 --> 00:08:06,800 And fuck your Church! 134 00:08:08,760 --> 00:08:11,120 There's no reason for this to ruin your career. 135 00:08:12,640 --> 00:08:14,120 Think about it. 136 00:08:15,680 --> 00:08:17,080 Don't take too long. 137 00:08:24,920 --> 00:08:26,640 FRUSTRATEDLY: Agh! 138 00:08:30,400 --> 00:08:34,200 Things badly need sorted out here, at Serious Crime. 139 00:08:35,240 --> 00:08:36,800 You know it, I know it. 140 00:08:36,800 --> 00:08:38,800 You're the man to do it, Tommy. 141 00:08:39,840 --> 00:08:43,920 Better communication between Serious Crime and Vice. 142 00:08:43,920 --> 00:08:46,960 Taskforces with other constabularies. 143 00:08:46,960 --> 00:08:48,320 Autonomy for units 144 00:08:48,320 --> 00:08:51,000 instead of checking in with Control every five minutes. 145 00:08:51,000 --> 00:08:52,920 Tech-savvy sorts, like youse. 146 00:08:54,920 --> 00:08:57,800 It's a shame Dougie cannae be with us. 147 00:08:58,840 --> 00:09:00,400 What the fuck are you trying to say? 148 00:09:00,400 --> 00:09:01,840 Just spit it out. 149 00:09:01,840 --> 00:09:07,720 It's. A. Shame. Dougie. Cannae. Be. With. Us. 150 00:09:07,720 --> 00:09:09,760 Why do you need to make that sort of comment 151 00:09:09,760 --> 00:09:11,560 every time I walk in a fucking room?! 152 00:09:12,600 --> 00:09:14,480 I was'nae aware I did. 153 00:09:14,480 --> 00:09:16,560 Think that might be your conscience talking. 154 00:09:16,560 --> 00:09:18,240 Fuck you, Stark! 155 00:09:18,240 --> 00:09:20,600 You are worse than Gillman. Worse! 156 00:09:21,640 --> 00:09:23,080 You don't know what he's like! 157 00:09:26,440 --> 00:09:28,200 Briefing. Now! 158 00:09:36,480 --> 00:09:37,960 We have two victims. 159 00:09:37,960 --> 00:09:40,960 One was attacked in a hotel room and MI5 are covering it up. 160 00:09:40,960 --> 00:09:42,240 The second was killed 161 00:09:42,240 --> 00:09:45,520 and displayed in his community that he served for years. 162 00:09:45,520 --> 00:09:48,440 Both slashed in the groin area. Allegedly. 163 00:09:48,440 --> 00:09:50,400 Yes, allegedly. 164 00:09:50,400 --> 00:09:53,520 We also have a killer who is communicating with us, 165 00:09:53,520 --> 00:09:55,400 but who we can't track down. 166 00:09:55,400 --> 00:09:58,160 He says he's motivated by correcting injustices. 167 00:09:58,160 --> 00:09:59,560 Injustices. 168 00:09:59,560 --> 00:10:01,680 LENNOX: And we've got a fucking leak. 169 00:10:01,680 --> 00:10:04,560 One of youse is releasing information 170 00:10:04,560 --> 00:10:05,880 about the Confectioner case 171 00:10:05,880 --> 00:10:09,520 and when I find out who, I will not fuckin' miss ya. 172 00:10:09,520 --> 00:10:10,640 What have you all got? 173 00:10:10,640 --> 00:10:12,720 Ray, I'm... You've got nothing. 174 00:10:12,720 --> 00:10:16,040 We can't even tap the only witness who can help us solve this case, 175 00:10:16,040 --> 00:10:19,440 because, apparently, protecting the reputation of the few 176 00:10:19,440 --> 00:10:21,800 is more important than solving m... 177 00:10:23,000 --> 00:10:24,240 ..homicides. 178 00:10:24,240 --> 00:10:26,000 Not tae us. 179 00:10:26,000 --> 00:10:29,560 I need you all to listen carefully. This should be fairly simple. 180 00:10:29,560 --> 00:10:32,360 We need to connect these victims to find the motive 181 00:10:32,360 --> 00:10:33,560 and thus the killer. 182 00:10:33,560 --> 00:10:36,280 Tommy, Norrie, go down to the gathering for Doctor Durie. 183 00:10:36,280 --> 00:10:38,400 Find out what you can from the community. Community. 184 00:10:38,400 --> 00:10:40,040 This repeating the last word people say 185 00:10:40,040 --> 00:10:41,760 is getting fuckin' tiring. MOBILE CHIMES 186 00:10:41,760 --> 00:10:43,640 Oh, my God, the killer's online again. 187 00:10:43,640 --> 00:10:46,080 He's hacked hold of Edinburgh businesses on socials. 188 00:10:46,080 --> 00:10:48,640 Ray, I need you to look online, right now. 189 00:10:48,640 --> 00:10:51,240 Journalist contact called about a breaking story. 190 00:10:51,240 --> 00:10:56,040 Several websites have been hacked by anti-Establishment messages 191 00:10:56,040 --> 00:10:57,680 and "the bloody Filth", 192 00:10:57,680 --> 00:11:01,640 as someone's put up on the Women's Institute website, 193 00:11:01,640 --> 00:11:04,280 and the Cat Protection League. 194 00:11:04,280 --> 00:11:06,560 What the fuck is going on?! 195 00:11:06,560 --> 00:11:08,400 MURMURED CONVERSATIONS 196 00:11:08,400 --> 00:11:11,600 Gill, I need your help. 197 00:11:11,600 --> 00:11:13,240 Yeah, of course. 198 00:11:17,840 --> 00:11:19,760 What is it? Erm... 199 00:11:19,760 --> 00:11:21,600 DOOR CLOSES 200 00:11:21,600 --> 00:11:23,640 It's a personal matter. Mm-hm. 201 00:11:25,120 --> 00:11:26,520 I need to... 202 00:11:27,560 --> 00:11:29,400 ..get rid of something on someone's cloud. 203 00:11:31,560 --> 00:11:32,960 You know what you're asking. 204 00:11:34,600 --> 00:11:35,640 Yeah. 205 00:11:36,680 --> 00:11:37,800 And... 206 00:11:38,840 --> 00:11:42,840 ..if I don't do this, then I'm finished here. 207 00:11:49,360 --> 00:11:50,800 Well, we can't have that. 208 00:11:55,120 --> 00:11:56,800 MOANING, GRUNTING 209 00:11:56,800 --> 00:11:58,480 MAN AND WOMAN LAUGHING 210 00:11:59,520 --> 00:12:01,000 I forgot about that one. 211 00:12:01,000 --> 00:12:03,520 He's such a wanker. 212 00:12:04,720 --> 00:12:07,440 This is really quite special. 213 00:12:07,440 --> 00:12:10,000 DRUMMOND, ON VIDEO: 'Wait, just let me get my leg...' 214 00:12:10,000 --> 00:12:11,880 How did you get your leg up like that? 215 00:12:13,360 --> 00:12:14,600 Yeah. 216 00:12:14,600 --> 00:12:16,560 MOANS OF PLEASURE ON VIDEO 217 00:12:16,560 --> 00:12:20,160 Yeah, we did make quite a few, but I only sent him the one 218 00:12:20,160 --> 00:12:22,800 and they're using it to blackmail me. 219 00:12:22,800 --> 00:12:25,080 The fucking shite. 220 00:12:25,080 --> 00:12:27,680 He can't get away with sex shaming you. 221 00:12:27,680 --> 00:12:30,080 Sex tapes are always weaponised against women. 222 00:12:30,080 --> 00:12:31,360 I'm not ashamed. 223 00:12:31,360 --> 00:12:33,600 A guy wouldn't be ashamed, why should I be? 224 00:12:36,240 --> 00:12:39,320 I once stole all my ex's socks when I moved out. 225 00:12:40,360 --> 00:12:43,480 Yep. I've got no idea why I did that. 226 00:12:46,160 --> 00:12:48,840 Oh, I might've fucked the promotion opportunity. 227 00:12:49,880 --> 00:12:52,760 I shouldn't have given him this much power. 228 00:12:52,760 --> 00:12:54,720 Right, that's it. I've deleted them, 229 00:12:54,720 --> 00:12:57,440 but he could have these videos saved on multiple devices. 230 00:12:57,440 --> 00:13:00,240 Deleting the cloud might not have done any good. 231 00:13:01,280 --> 00:13:03,880 You can't keep letting them hold this over you. 232 00:13:07,200 --> 00:13:08,240 I know. 233 00:13:09,560 --> 00:13:11,600 NORRIE: Ah, what's the point in this? 234 00:13:11,600 --> 00:13:13,280 A load of religious nonsense. 235 00:13:13,280 --> 00:13:16,200 Load of pish, mate. When you're dead, you're dead, eh? 236 00:13:20,800 --> 00:13:23,320 Told you that Lennox was cracked in the head. 237 00:13:23,320 --> 00:13:25,840 Accusing one of us of leaking information?! 238 00:13:27,160 --> 00:13:31,080 This Durie voluntarily hung around for 50 years? 239 00:13:31,080 --> 00:13:32,400 Aye, each to their own. 240 00:13:32,400 --> 00:13:35,680 Deserved to get fucked-up for that. 241 00:13:35,680 --> 00:13:38,480 I'd have give one of my baws to get out of here. 242 00:13:39,640 --> 00:13:41,200 What they hitting? Update! 243 00:13:41,200 --> 00:13:43,080 Someone has just left a review 244 00:13:43,080 --> 00:13:45,760 of the type of blade that was allegedly used to kill Durie. 245 00:13:45,760 --> 00:13:47,040 An Arabian scimitar. 246 00:13:47,040 --> 00:13:48,120 It's like a long knife. 247 00:13:48,120 --> 00:13:49,360 Show us. 248 00:13:49,360 --> 00:13:50,560 "Solid quality. 249 00:13:50,560 --> 00:13:53,680 "Scares the shit out of them and gives a clean cut with limited mess. 250 00:13:53,680 --> 00:13:54,720 "Grip could be better, 251 00:13:54,720 --> 00:13:57,400 "but it did go in like a treat when I plunged the bastard." 252 00:13:57,400 --> 00:14:00,880 Ray, there's a message on your leaked skull thread. 253 00:14:00,880 --> 00:14:02,920 "Who will be hashtag three?" 254 00:14:04,120 --> 00:14:07,000 Any one of these people who've been hacked could be the target. 255 00:14:08,640 --> 00:14:10,680 Planning to kill again. 256 00:14:19,720 --> 00:14:23,520 SCOTT DURIE: I shared my father with every one of you. 257 00:14:23,520 --> 00:14:25,960 I wish he'd been more selfish, 258 00:14:25,960 --> 00:14:30,320 because someone in this room, somebody he helped and fought for, 259 00:14:30,320 --> 00:14:32,560 someone he thought of as a friend... 260 00:14:33,960 --> 00:14:35,040 It killed him. 261 00:14:35,040 --> 00:14:37,480 MURMURED CONVERSATION 262 00:14:45,160 --> 00:14:47,120 STARK: That's Durie's receptionist. 263 00:14:58,360 --> 00:15:00,040 So, he was a good man, aye? 264 00:15:00,040 --> 00:15:01,480 Huh? 265 00:15:01,480 --> 00:15:03,480 Yes, he was. 266 00:15:03,480 --> 00:15:05,960 The very best of men. 267 00:15:05,960 --> 00:15:08,760 And yet, he ended up swinging from a lamp-post? 268 00:15:10,040 --> 00:15:11,800 You were with him for a while? 269 00:15:11,800 --> 00:15:13,800 Anything between youse two? 270 00:15:13,800 --> 00:15:15,720 What are you inferring? 271 00:15:15,720 --> 00:15:17,880 Any rumpy-pumpy? 272 00:15:17,880 --> 00:15:20,160 Come on, dunnae go all prissy. 273 00:15:20,160 --> 00:15:23,320 We're cops. We have to investigate relationships. 274 00:15:23,320 --> 00:15:26,200 He was not that kind of man. 275 00:15:27,240 --> 00:15:29,640 Was he cowping anybody else, to your knowledge? 276 00:15:29,640 --> 00:15:31,360 If he was that liked in the community, 277 00:15:31,360 --> 00:15:35,080 there might well have been some younger Tony Hatch knocking about. 278 00:15:35,080 --> 00:15:36,160 He would never... 279 00:15:36,160 --> 00:15:37,520 HE TUTS 280 00:15:38,640 --> 00:15:43,960 Never say never when it comes to the murky waters of male sexuality. 281 00:15:46,000 --> 00:15:48,880 Piggott-Wilkins is as connected as it gets. 282 00:15:50,440 --> 00:15:51,840 So was his father. 283 00:15:51,840 --> 00:15:52,880 DOOR CLOSES 284 00:15:52,880 --> 00:15:54,760 He died ten years ago. 285 00:15:57,600 --> 00:16:00,880 Recorded as a suicide, but found wi'... 286 00:16:00,880 --> 00:16:03,520 substances in his system. 287 00:16:03,520 --> 00:16:05,040 Don't you think it's a bit irregular 288 00:16:05,040 --> 00:16:06,880 that the report doesn't list the substances? 289 00:16:06,880 --> 00:16:08,960 Cat's out the bag now. 290 00:16:10,400 --> 00:16:11,920 Threat to public safety. 291 00:16:13,200 --> 00:16:15,600 Use this. Amanda. Where are we going? 292 00:16:15,600 --> 00:16:18,120 Can't sit around waiting for him to kill someone else, can we? 293 00:16:21,440 --> 00:16:24,440 And then he got the MBE. 294 00:16:25,840 --> 00:16:28,120 Ah, there was a bit of a kerfuffle around that. 295 00:16:28,120 --> 00:16:29,480 Oh, aye? 296 00:16:29,480 --> 00:16:34,000 Someone vandalised the surgery. Something to do with malpractice. 297 00:16:34,000 --> 00:16:37,520 The family threatened him, the doctor! 298 00:16:37,520 --> 00:16:39,440 Said they'd ruin him. 299 00:16:39,440 --> 00:16:41,000 Then what happened? 300 00:16:41,000 --> 00:16:44,120 I came in to find excrement daubed on the walls. 301 00:16:44,120 --> 00:16:45,720 It was horrible. 302 00:16:45,720 --> 00:16:49,440 And someone had written "fake" on the wall, 303 00:16:49,440 --> 00:16:51,400 in their own S-H-I-T. 304 00:16:53,480 --> 00:16:57,560 The guilt ate away at him, until the day he died. 305 00:16:57,560 --> 00:16:59,680 Who could've thought he was a fake? 306 00:17:01,960 --> 00:17:03,080 SHE CHUCKLES 307 00:17:03,080 --> 00:17:04,360 We need a name. 308 00:17:05,920 --> 00:17:07,520 You've had more than enough. 309 00:17:11,760 --> 00:17:12,840 Aye. 310 00:17:15,040 --> 00:17:16,080 Aye. 311 00:17:25,960 --> 00:17:28,960 You should've spoken to me first, about the leak. 312 00:17:28,960 --> 00:17:30,800 Confectioner? You're right. 313 00:17:32,720 --> 00:17:34,080 MESSAGE ALERT CHIMES 314 00:17:40,080 --> 00:17:41,960 Everything all right? 315 00:17:41,960 --> 00:17:43,120 Nothing I can't handle. 316 00:17:45,320 --> 00:17:47,400 You sure this is a good idea? 317 00:17:47,400 --> 00:17:48,600 No. 318 00:17:48,600 --> 00:17:49,680 Come on. 319 00:17:58,160 --> 00:18:00,200 POP MUSIC PLAYS 320 00:18:01,240 --> 00:18:02,600 WOMAN: Fraser? 321 00:18:10,760 --> 00:18:12,320 I thought he lived alone? 322 00:18:12,320 --> 00:18:14,000 Trudi must've left it. 323 00:18:19,400 --> 00:18:22,280 We understand your need to advance this crime, Lennox, 324 00:18:22,280 --> 00:18:23,960 but we have this in hand. 325 00:18:23,960 --> 00:18:26,040 That's all we have to say on the matter. 326 00:18:26,040 --> 00:18:28,440 Are you saying you won't let the Detective Inspector 327 00:18:28,440 --> 00:18:30,040 ask questions of a witness 328 00:18:30,040 --> 00:18:32,080 that could protect a member of the public? 329 00:18:32,080 --> 00:18:34,560 Are you saying the privacy and protection of one person 330 00:18:34,560 --> 00:18:37,000 is more important than the safety of the people of this city? 331 00:18:37,000 --> 00:18:41,680 What I'm saying, DI Drummond, is that we have this in hand 332 00:18:41,680 --> 00:18:42,720 and you and DI Lennox 333 00:18:42,720 --> 00:18:46,280 are insubordinately jeopardising your careers by even being here. 334 00:18:47,320 --> 00:18:50,160 Piggott-Wilkins... senior. 335 00:18:50,160 --> 00:18:51,200 Ten years ago. 336 00:18:51,200 --> 00:18:53,960 Who puts the word "substances" in a pathology report? 337 00:18:56,760 --> 00:18:58,080 Ask the pathologist. 338 00:18:58,080 --> 00:19:00,720 Long deceased. Wonder who got to him, eh? 339 00:19:00,720 --> 00:19:02,960 Hm, before my time. 340 00:19:04,000 --> 00:19:06,920 Yeah, you prefer to protect the present Piggott-Wilkins. 341 00:19:06,920 --> 00:19:08,360 Why's he so important? 342 00:19:08,360 --> 00:19:10,640 You wouldn't wanna do my job, Lennox. 343 00:19:11,680 --> 00:19:14,960 There are some people who pull the levers of power 344 00:19:14,960 --> 00:19:17,920 and they have to be protected at all costs. 345 00:19:17,920 --> 00:19:19,960 The less the public know, the better. 346 00:19:19,960 --> 00:19:22,080 Who gives a fuck what those idiots think? 347 00:19:28,240 --> 00:19:29,960 They might be interested to hear this. 348 00:19:31,640 --> 00:19:33,320 Carry on. 349 00:19:33,320 --> 00:19:35,360 What do you think you're doing? This is released, 350 00:19:35,360 --> 00:19:38,000 unless you give me the location of Piggott-Wilkins. 351 00:19:38,000 --> 00:19:39,440 I'm gonna give you... 352 00:19:40,760 --> 00:19:43,560 ..30 seconds to make your decision. 353 00:19:57,400 --> 00:19:59,240 So? 354 00:19:59,240 --> 00:20:02,320 Sophie's working on the breakdown of voluntary organisations 355 00:20:02,320 --> 00:20:05,080 to find out which sectors are being targeted most. 356 00:20:06,120 --> 00:20:08,160 What's the story with you and Sophie? 357 00:20:08,160 --> 00:20:10,120 Well, there is no real story. 358 00:20:10,120 --> 00:20:11,640 Are you involved with someone else? 359 00:20:11,640 --> 00:20:12,680 I didn't say that! 360 00:20:12,680 --> 00:20:16,480 Hey? I've got a breakdown of the voluntary organisations hacked. 361 00:20:18,000 --> 00:20:19,680 Thanks. Thanks. 362 00:20:47,760 --> 00:20:50,440 DI Lennox. DI Drummond. 363 00:20:53,160 --> 00:20:55,080 Must've been frustrating. Hm? 364 00:20:56,120 --> 00:20:57,880 The great love you had for him. 365 00:20:59,120 --> 00:21:02,120 But his own only ever going to this place. 366 00:21:03,160 --> 00:21:05,320 He was devoted to the community. 367 00:21:07,600 --> 00:21:10,880 He didnae look at you the way a man should look at a beautiful woman. 368 00:21:12,120 --> 00:21:13,160 What? 369 00:21:14,200 --> 00:21:16,000 What are you saying? 370 00:21:19,000 --> 00:21:25,160 He. Did. Not. Look. At. You. 371 00:21:25,160 --> 00:21:31,160 The. Way. A. Man. Should. Look. 372 00:21:31,160 --> 00:21:35,600 At. A. Beautiful. Woman. 373 00:21:39,280 --> 00:21:40,720 You can't say that to me. 374 00:21:40,720 --> 00:21:43,480 I'm old enough to be your mother. 375 00:21:43,480 --> 00:21:44,760 No, you're not. 376 00:21:47,760 --> 00:21:50,160 WHISPERS: You're old enough to be my lover. 377 00:21:58,040 --> 00:22:00,480 I'm saying no more. You're wasting my time. 378 00:22:00,480 --> 00:22:02,560 The person who did this to you has killed a man. 379 00:22:02,560 --> 00:22:03,760 More lives are in danger. 380 00:22:03,760 --> 00:22:05,280 We've got plenty to talk about. 381 00:22:05,280 --> 00:22:07,960 Your attacker's already claimed responsibility 382 00:22:07,960 --> 00:22:09,360 in an email to the police. 383 00:22:09,360 --> 00:22:12,880 This story is not going to go away 384 00:22:12,880 --> 00:22:15,200 until they've been caught. 385 00:22:17,360 --> 00:22:20,480 You're hashtag one, right? 386 00:22:33,760 --> 00:22:36,440 Did you see the face of the person that did this to you? 387 00:22:36,440 --> 00:22:37,680 His face was covered. 388 00:22:38,720 --> 00:22:41,640 And I'd been drugged. Was he alone? 389 00:22:41,640 --> 00:22:44,680 There was a girl. Who was the girl? 390 00:22:44,680 --> 00:22:46,480 How would I know? She was bought and paid for. 391 00:22:46,480 --> 00:22:48,480 How did you find her? 392 00:22:50,200 --> 00:22:53,520 I'm afraid that's covered by the Official Secrets Act. 393 00:22:55,920 --> 00:22:57,760 Can you describe her for us? 394 00:22:59,120 --> 00:23:01,440 She was just a girl. 395 00:23:02,480 --> 00:23:04,360 "Just a girl?" 396 00:23:04,360 --> 00:23:06,520 Like the others you entertained here? 397 00:23:06,520 --> 00:23:08,240 Like Gayle? 398 00:23:08,240 --> 00:23:11,240 And was this girl involved in the attack? 399 00:23:11,240 --> 00:23:12,600 You don't notice these things 400 00:23:12,600 --> 00:23:15,520 when someone's swinging a ceremonial scimitar at you, Officer. 401 00:23:18,280 --> 00:23:20,680 Does the name William Durie mean anything to you? 402 00:23:24,920 --> 00:23:26,800 Should it? 403 00:23:26,800 --> 00:23:28,440 This house that we're in, 404 00:23:28,440 --> 00:23:31,640 this is the house where your father met his untimely end. 405 00:23:31,640 --> 00:23:34,160 What has my father got to do with this? 406 00:23:34,160 --> 00:23:36,520 I think you're clutching at straws now. 407 00:23:37,560 --> 00:23:38,600 Don't you? 408 00:23:40,120 --> 00:23:42,680 This Establishment nonsense has wasted our fucking time. 409 00:23:42,680 --> 00:23:44,800 Piggott-Wilkins' protection is irrelevant. 410 00:23:44,800 --> 00:23:47,080 We've been trying to unravel layers of bureaucracy 411 00:23:47,080 --> 00:23:48,960 when we could've been solving this case. 412 00:23:48,960 --> 00:23:50,320 Inspector Lennox? 413 00:23:51,360 --> 00:23:53,360 Moira Gulliver. 414 00:23:53,360 --> 00:23:55,200 I know your sister. 415 00:23:55,200 --> 00:23:56,920 And you know my brother. 416 00:23:58,480 --> 00:24:00,760 I knew both of your victims. 417 00:24:07,080 --> 00:24:09,640 You knew William Durie and Christopher Piggott-Wilkins well? 418 00:24:09,640 --> 00:24:11,800 Well, our fathers were friends. 419 00:24:12,840 --> 00:24:14,800 We all grew up together. 420 00:24:14,800 --> 00:24:16,640 We didn't live near them, 421 00:24:16,640 --> 00:24:19,600 but we would holiday together, once or twice a year. 422 00:24:19,600 --> 00:24:22,160 Do you know why someone would want them dead? 423 00:24:22,160 --> 00:24:23,600 Of course not. 424 00:24:23,600 --> 00:24:25,280 They were just boys then. 425 00:24:26,920 --> 00:24:28,560 SHE SIGHS 426 00:24:28,560 --> 00:24:32,480 Willie... never fit in with the lads. 427 00:24:32,480 --> 00:24:34,760 He was too kind for his own good. 428 00:24:34,760 --> 00:24:39,440 Porky could be cruel - the joke was always at someone else's expense. 429 00:24:40,480 --> 00:24:41,680 And Richie, well... 430 00:24:42,720 --> 00:24:44,880 ..he was always trying to prove himself. 431 00:24:45,920 --> 00:24:47,360 Harmless, really. 432 00:24:49,160 --> 00:24:52,720 But then, you know my brother, Inspector. 433 00:24:52,720 --> 00:24:54,440 There's talk of a third victim. 434 00:24:55,880 --> 00:24:58,200 Don't let anything happen to him, Ray. 435 00:25:16,880 --> 00:25:18,720 Well, what do you want? 436 00:25:18,720 --> 00:25:21,720 We believe there's a threat to your life. 437 00:25:24,040 --> 00:25:26,240 It's connected to the attempted murder 438 00:25:26,240 --> 00:25:29,840 of Christopher Piggott-Wilkins and the murder of William Durie. 439 00:25:30,880 --> 00:25:32,680 We have to take it seriously. 440 00:25:35,120 --> 00:25:38,800 Touched by your concern, my name is Ray, 441 00:25:38,800 --> 00:25:41,520 or DI Lennox, delete as appropriate. 442 00:25:41,520 --> 00:25:43,920 But I haven't seen either of those men for years. 443 00:25:43,920 --> 00:25:47,880 Well, I see Porky at the occasional Civil Service bash, but... 444 00:25:47,880 --> 00:25:49,680 Why would someone want them dead? 445 00:25:49,680 --> 00:25:52,480 I don't know, but I've nothing to hide. 446 00:25:53,520 --> 00:25:56,520 The light has been shed on all my darkness. 447 00:25:56,520 --> 00:25:59,560 Try it, Ray, it's incredibly liberating. 448 00:25:59,560 --> 00:26:01,520 Then maybe keep a low profile. 449 00:26:02,760 --> 00:26:05,680 I'm giving the speech of my fucking career today. 450 00:26:05,680 --> 00:26:08,040 I'm asking you not to give the speech. 451 00:26:08,040 --> 00:26:09,320 No way. 452 00:26:09,320 --> 00:26:11,520 Besides, I'm well protected 453 00:26:11,520 --> 00:26:15,440 by conscientious public servants, like yourself, am I not? 454 00:26:15,440 --> 00:26:18,520 My only concern is for your safety. 455 00:26:18,520 --> 00:26:20,560 Well, I'm concerned about that too. 456 00:26:21,600 --> 00:26:23,440 But I am giving my speech. 457 00:26:25,320 --> 00:26:30,000 So, please, make sure no psychotic malcontents disrupt me. 458 00:26:34,680 --> 00:26:36,960 WOMAN GROANS IN PLEASURE 459 00:26:36,960 --> 00:26:39,760 I didn't expect this to happen. No. 460 00:26:39,760 --> 00:26:42,560 I've been lonely since Chris walked out. 461 00:26:44,240 --> 00:26:46,760 Do you want to go to my place? 462 00:26:47,800 --> 00:26:49,720 You'll never know how much. 463 00:26:51,240 --> 00:26:52,920 But I can't. 464 00:26:52,920 --> 00:26:54,400 I'm on duty. 465 00:26:54,400 --> 00:26:56,080 But what I am gonna do... 466 00:26:57,520 --> 00:27:00,520 ..is I'm gonna come to you when I'm finished. 467 00:27:02,560 --> 00:27:04,720 And do you know what's gonna happen? What? 468 00:27:08,320 --> 00:27:10,360 I'm gonna kiss these lips. 469 00:27:13,680 --> 00:27:17,960 I am trying to help you, believe me, but I need you to help yourself. 470 00:27:17,960 --> 00:27:21,640 Good at that one way, not so good in other ways, unfortunately. 471 00:27:21,640 --> 00:27:24,360 One man has life-changing injuries, another is dead. 472 00:27:24,360 --> 00:27:25,920 We know that there's a third target. 473 00:27:25,920 --> 00:27:27,720 Is there any reason that might be you? 474 00:27:27,720 --> 00:27:31,640 Something that happened involving Piggott-Wilkins and Durie. 475 00:27:34,120 --> 00:27:37,240 Which one of us does not have pesky skeletons in their cupboard? 476 00:27:38,440 --> 00:27:40,360 But I trust you to get to the bottom of it, 477 00:27:40,360 --> 00:27:41,600 Detective Inspector Lennox. 478 00:27:41,600 --> 00:27:43,520 You're not fuckin' dying on my watch! 479 00:27:45,080 --> 00:27:48,040 Thank you, my name is Ray, I appreciate that. 480 00:27:50,000 --> 00:27:52,160 I really do believe all this, you know? 481 00:27:53,200 --> 00:27:54,480 It's modern politics. 482 00:27:54,480 --> 00:27:56,480 You have to blow things out of all proportion 483 00:27:56,480 --> 00:27:57,600 to get your voice heard. 484 00:27:57,600 --> 00:27:59,400 The truth is, nobody in this country 485 00:27:59,400 --> 00:28:02,000 is looking after anything but their own interests. 486 00:28:02,000 --> 00:28:06,280 I genuinely believe that we can be great again. 487 00:28:06,280 --> 00:28:10,240 You know, your sister described you as harmless. 488 00:28:10,240 --> 00:28:11,640 She's right. 489 00:28:12,680 --> 00:28:14,320 You're a fuckin' fascist. 490 00:28:16,520 --> 00:28:18,360 BOOING AND JEERING 491 00:28:18,360 --> 00:28:19,880 APPLAUSE AND WHISTLING 492 00:28:19,880 --> 00:28:21,120 BOOING 493 00:28:26,680 --> 00:28:28,560 Thank you! 494 00:28:28,560 --> 00:28:29,600 Thank you. 495 00:28:30,640 --> 00:28:34,400 When I first entered politics, they asked me why. 496 00:28:34,400 --> 00:28:38,520 Why would any sensible person delve into this cesspit? 497 00:28:38,520 --> 00:28:41,240 You've delved into enough cesspits in your time! 498 00:28:41,240 --> 00:28:43,520 CHEERING AND APPLAUSE 499 00:28:43,520 --> 00:28:44,840 The reason, in one word? 500 00:28:46,160 --> 00:28:47,840 Britain. APPLAUSE 501 00:28:47,840 --> 00:28:50,640 Because of what this country once was, 502 00:28:50,640 --> 00:28:53,440 because of what it has become. 503 00:28:54,480 --> 00:28:58,120 I will chart the course to make this country great again. 504 00:28:58,120 --> 00:29:00,280 APPLAUSE, BOOING 505 00:29:00,280 --> 00:29:01,960 You're a Nazi! 506 00:29:03,800 --> 00:29:05,280 So... So... 507 00:29:06,320 --> 00:29:08,800 So, here they are, the real Nazi rent-a-mob, 508 00:29:08,800 --> 00:29:10,760 with their attacks on free speech. Nazi! 509 00:29:10,760 --> 00:29:12,680 And they make their own point for us, 510 00:29:12,680 --> 00:29:14,440 do they not, ladies and gentlemen? 511 00:29:14,440 --> 00:29:17,800 That you can be a total cock and an absolute fanny. 512 00:29:17,800 --> 00:29:20,440 LAUGHTER, BOOING 513 00:29:20,440 --> 00:29:22,480 Where this country once had pride, 514 00:29:22,480 --> 00:29:23,960 we built an empire, 515 00:29:23,960 --> 00:29:27,600 swatting away the puny resistance of feeble natives. 516 00:29:27,600 --> 00:29:32,560 We took what our brains, power and technology entitled us to. 517 00:29:32,560 --> 00:29:36,360 Nobody back then, there was no whining, insipid voices 518 00:29:36,360 --> 00:29:39,400 in the background, niggled away, telling us, "You can't do this, 519 00:29:39,400 --> 00:29:40,720 "you mustn't do that", 520 00:29:40,720 --> 00:29:43,560 because we knew we were the United Kingdom. 521 00:29:45,000 --> 00:29:48,680 The message was then, as it has to be once again, 522 00:29:48,680 --> 00:29:51,960 well, I'm sorry, my coloured cousins, 523 00:29:51,960 --> 00:29:56,320 my Paddy pals, my squeamish, yellow-bellied chums. 524 00:29:56,320 --> 00:29:59,080 We do what the fuck we like. 525 00:29:59,080 --> 00:30:01,680 CHEERING AND APPLAUSE 526 00:30:01,680 --> 00:30:06,480 CLAMOURING 527 00:30:06,480 --> 00:30:08,640 Die, you bastard! 528 00:30:08,640 --> 00:30:10,040 HE SHOUTS 529 00:30:12,520 --> 00:30:14,760 Argh! Oh, my God. 530 00:30:14,760 --> 00:30:17,880 CAMERA SHUTTERS CLICK 531 00:30:17,880 --> 00:30:19,920 ASSAILANT: No, get off me, stop! 532 00:30:22,680 --> 00:30:24,000 Thank you, Ray. 533 00:30:25,640 --> 00:30:27,120 The bloke had murder in his eyes. 534 00:30:27,120 --> 00:30:31,280 It appears that your vigilance was not unwarranted after all. 535 00:30:32,320 --> 00:30:35,280 Thank you, Officer, er... 536 00:30:36,680 --> 00:30:37,800 I didn't get your name. 537 00:30:39,160 --> 00:30:40,680 ASSAILANT: Let me go, you f... 538 00:30:42,680 --> 00:30:48,120 It looks like you have the culprit, so kindly leave so I may continue. 539 00:30:48,120 --> 00:30:51,600 JEERING AND APPLAUSE 540 00:30:58,920 --> 00:31:00,840 There is a war approaching. 541 00:31:00,840 --> 00:31:04,520 We British like the sound of that word, don't we? War. 542 00:31:04,520 --> 00:31:08,440 Because we've been denied the opportunity of our forefathers. 543 00:31:08,440 --> 00:31:11,320 The thrill of combat for the poor man. 544 00:31:11,320 --> 00:31:14,760 The opportunity for conquest of the rich man. 545 00:31:14,760 --> 00:31:18,400 This is who we are. 546 00:31:18,400 --> 00:31:20,400 We're heading back. You stay with Gulliver. 547 00:31:20,400 --> 00:31:22,480 Surely we could just leave a couple of uniforms? 548 00:31:22,480 --> 00:31:25,960 Do not let that creepy psychopath out of your sight. 549 00:31:25,960 --> 00:31:28,720 AUDIENCE SHOUTING 550 00:31:36,760 --> 00:31:39,600 The public attack - do you think this is his curtain call, Ray? 551 00:31:39,600 --> 00:31:41,280 I'm not your man. SHE GASPS 552 00:31:46,680 --> 00:31:48,760 Stark. 553 00:31:48,760 --> 00:31:52,320 You don't see women, do you? 554 00:31:54,240 --> 00:31:57,040 I see you... sister. 555 00:31:58,080 --> 00:32:01,160 I see a nasty, spiteful wee whore 556 00:32:01,160 --> 00:32:04,280 who'll do anything, stomp anyone into the ground, 557 00:32:04,280 --> 00:32:07,080 to get to where she wants to be. 558 00:32:08,120 --> 00:32:12,320 I'm a dyed-in-the-wool, unreconstructed feminist. 559 00:32:12,320 --> 00:32:13,800 Deal with it. 560 00:32:16,680 --> 00:32:18,200 Oh, I'm dealing wi' it all right. 561 00:32:19,240 --> 00:32:20,480 You can rest assured. 562 00:32:45,440 --> 00:32:48,360 You don't agree with Richie Gulliver's politics, do you? 563 00:32:48,360 --> 00:32:50,280 Agree with the views of a Nazi? 564 00:32:50,280 --> 00:32:53,160 Only a fucking idiot or a bigot would. 565 00:32:53,160 --> 00:32:54,560 So, what was the plan? 566 00:32:54,560 --> 00:32:56,160 You were gonna kill him? 567 00:32:56,160 --> 00:32:58,080 The knife wasn't for decoration. 568 00:33:03,000 --> 00:33:05,880 Sophie's asked me to go camping with her. 569 00:33:05,880 --> 00:33:07,320 Looking forward to it? 570 00:33:08,600 --> 00:33:10,040 Well, yes, er... 571 00:33:11,040 --> 00:33:12,360 Yes. 572 00:33:12,360 --> 00:33:14,800 I hope you're a wee bit more convincing once you get there. 573 00:33:14,800 --> 00:33:18,280 It's just that I've no experience with lassies. 574 00:33:18,280 --> 00:33:21,120 Like, I've had my whole... 575 00:33:22,400 --> 00:33:24,800 ..made love to a girl before. 576 00:33:25,840 --> 00:33:27,720 Oh, right. 577 00:33:29,160 --> 00:33:30,840 I don't know what to do. 578 00:33:32,880 --> 00:33:34,960 I can't ask the boys at work. 579 00:33:34,960 --> 00:33:37,720 You know what Stark and Erskine are like. 580 00:33:38,760 --> 00:33:40,240 Ray's never around. 581 00:33:43,360 --> 00:33:45,880 You... have got experience, 582 00:33:45,880 --> 00:33:47,960 like, with women. 583 00:33:53,160 --> 00:33:56,080 I'm in a bit of a niche market. 584 00:33:56,080 --> 00:33:57,520 HE LAUGHS 585 00:33:57,520 --> 00:34:02,840 Tell me... So, tell me how would you make love to another woman? 586 00:34:02,840 --> 00:34:05,920 Fuck's sake, shut up, Struthers! LAUGHTER 587 00:34:09,480 --> 00:34:11,720 What about Piggott-Wilkins and Durie? 588 00:34:12,760 --> 00:34:14,960 And who the fuck are they? 589 00:34:14,960 --> 00:34:17,600 Hashtag one and two. 590 00:34:21,280 --> 00:34:23,560 I've never seen them before in my life. 591 00:34:23,560 --> 00:34:26,000 So Gulliver isnae number three? 592 00:34:26,000 --> 00:34:29,600 No. He's a fascist and he deserves to die. 593 00:34:33,360 --> 00:34:35,240 I've got six months to live. 594 00:34:36,880 --> 00:34:41,800 Killing him would be the most meaningful act of my life. 595 00:34:41,800 --> 00:34:43,360 So, you're a righteous warrior 596 00:34:43,360 --> 00:34:46,000 who thinks it's OK to take the law into his own hands? 597 00:34:46,000 --> 00:34:47,440 You say you despise Gulliver, 598 00:34:47,440 --> 00:34:51,080 but you're just another entitled man cut from the same fucking cloth! 599 00:34:51,080 --> 00:34:52,680 Typical police. 600 00:34:52,680 --> 00:34:55,880 Got it in for those who want to try and dampen down class politics. 601 00:34:56,920 --> 00:34:58,440 If I had more time... 602 00:34:59,480 --> 00:35:01,280 ..there are other targets on my list. 603 00:35:07,680 --> 00:35:09,800 Think it's fairly obvious he's not our guy. 604 00:35:09,800 --> 00:35:12,880 I was unprofessional in there. I don't know what came over me. 605 00:35:12,880 --> 00:35:15,240 Happens. We work in extreme circumstances 606 00:35:15,240 --> 00:35:17,840 with twisted, evil bastards. This is the job. 607 00:35:17,840 --> 00:35:21,560 It's not the job, Ray. We have systems, rules and procedures. 608 00:35:21,560 --> 00:35:24,160 It's you that's been fucking me up with all this emotional shit. 609 00:35:24,160 --> 00:35:25,520 I just wanna do my job. 610 00:35:27,960 --> 00:35:29,720 Shall I book him for the knife? 611 00:35:29,720 --> 00:35:32,040 Aye and gie him a fucking medal. 612 00:35:33,080 --> 00:35:35,600 Ray, your sister's back again. 613 00:35:35,600 --> 00:35:37,720 This time, she's got your mum with her. 614 00:35:37,720 --> 00:35:38,760 Oh. 615 00:35:50,360 --> 00:35:52,720 Do you no have work to go to? I ken you've no. 616 00:35:52,720 --> 00:35:55,560 How is he, Ray? Is he making a pest of himself? 617 00:35:55,560 --> 00:35:57,520 Look, Fraser is fine, he's a good kid. 618 00:35:57,520 --> 00:36:00,320 He's been no problem at all. Just let me get on with my job. 619 00:36:00,320 --> 00:36:03,360 What's the problem, Ray? I'm worried about you. 620 00:36:03,360 --> 00:36:06,440 You're my son, Raymond. When are we gonna sort this out? 621 00:36:06,440 --> 00:36:09,160 There's nothing tae sort out. Can you no understand? 622 00:36:09,160 --> 00:36:10,840 I don't want to talk to you. 623 00:36:10,840 --> 00:36:13,960 Please, I'm at my work. Just fucking go. 624 00:36:13,960 --> 00:36:15,440 Go! 625 00:36:20,440 --> 00:36:23,400 JOURNALISTS SHOUT QUESTIONS 626 00:36:23,400 --> 00:36:25,480 MAN: I would like to ask you a question, Mr Gulliver. 627 00:36:25,480 --> 00:36:26,680 One moment, please. 628 00:36:26,680 --> 00:36:28,920 MAN 2: Are you a racist, Mr Gulliver? 629 00:36:29,960 --> 00:36:31,360 Any updates, Officer? 630 00:36:31,360 --> 00:36:34,440 Er, no. Nothing yet. 631 00:36:34,440 --> 00:36:35,480 Sir. 632 00:36:37,280 --> 00:36:38,920 QUESTIONS CONTINUE 633 00:36:38,920 --> 00:36:40,160 Stand back, please. 634 00:36:40,160 --> 00:36:41,720 You spread toxicity in politics. 635 00:36:41,720 --> 00:36:46,120 Racial assaults, trans batterings, all increase after your speeches. 636 00:36:46,120 --> 00:36:48,200 How does that make you feel? 637 00:36:48,200 --> 00:36:49,480 Well, those are crimes 638 00:36:49,480 --> 00:36:52,360 and I suggest you speak to the perpetrators of them. 639 00:36:52,360 --> 00:36:54,600 But you have captured the imagination 640 00:36:54,600 --> 00:36:56,840 of a broad range of the British public. 641 00:37:02,600 --> 00:37:04,400 Shouldn't have agreed to go. 642 00:37:04,400 --> 00:37:06,480 She'll have expectations. 643 00:37:06,480 --> 00:37:08,080 It'll be fine. 644 00:37:08,080 --> 00:37:10,400 It won't be fine. I'm a freak! 645 00:37:10,400 --> 00:37:12,360 Don't say that! 646 00:37:13,400 --> 00:37:17,880 I, honestly, I don't think this is gonna make any difference. 647 00:37:17,880 --> 00:37:21,720 Sophie likes you for your big... 648 00:37:23,640 --> 00:37:24,960 ..brain. 649 00:37:28,040 --> 00:37:30,920 If she laughs at me, I don't think I can handle it. 650 00:37:36,280 --> 00:37:37,960 SHE CLEARS HER THROAT 651 00:37:39,720 --> 00:37:41,400 I need to talk. 652 00:37:46,640 --> 00:37:49,000 I've apologised for my behaviour. 653 00:37:50,040 --> 00:37:53,440 But I am telling you how serious blackmail is. 654 00:37:54,480 --> 00:37:56,760 Please, just drop this now. 655 00:37:56,760 --> 00:38:00,200 But sending depraved homemade porn through's OK? 656 00:38:01,240 --> 00:38:04,080 Oh, you are such a fucking insufferable prude! 657 00:38:04,080 --> 00:38:05,880 Keith told me you left the church. 658 00:38:05,880 --> 00:38:09,080 You're doing well in the morality stakes on your own then, yeah? 659 00:38:13,240 --> 00:38:14,600 Fuck's sake. 660 00:38:15,640 --> 00:38:19,400 You really levelled down when you left me. 661 00:38:20,440 --> 00:38:21,760 This is solving nothing. 662 00:38:23,640 --> 00:38:25,520 Cress, we need to talk. 663 00:39:17,800 --> 00:39:20,640 Congratulations, quite a day for you. 664 00:39:20,640 --> 00:39:22,120 I hear you caught your killer. 665 00:39:22,120 --> 00:39:24,320 Ah, it was a crank wi' a knife, 666 00:39:24,320 --> 00:39:25,800 not the killer. 667 00:39:26,840 --> 00:39:27,920 Can't place our killer. 668 00:39:27,920 --> 00:39:29,920 There's something not quite true about him. 669 00:39:29,920 --> 00:39:31,400 Oh! 670 00:39:31,400 --> 00:39:32,760 You all right? 671 00:39:33,960 --> 00:39:35,000 Yeah. 672 00:39:37,920 --> 00:39:39,200 I've got a migraine. 673 00:39:43,880 --> 00:39:46,560 My head is so fucking full. 674 00:39:47,840 --> 00:39:49,720 World's a cesspit. 675 00:39:49,720 --> 00:39:51,200 Beasts are everywhere. 676 00:39:52,240 --> 00:39:54,600 What happened to being a normal cop, Ray? 677 00:39:56,600 --> 00:39:59,160 I think this is being a normal cop. 678 00:40:01,040 --> 00:40:04,320 To loathe people who ruin lives. 679 00:40:05,360 --> 00:40:06,880 Tell me how that feels. 680 00:40:08,080 --> 00:40:10,800 Every time you put one of these beasts away. 681 00:40:11,840 --> 00:40:14,080 Every time you bring them down. How does it feel? 682 00:40:18,080 --> 00:40:19,760 It never feels like enough. 683 00:40:22,960 --> 00:40:25,200 Do they earn the right to live? 684 00:40:25,200 --> 00:40:27,240 Should we have to earn our right to be here? 685 00:40:31,040 --> 00:40:32,880 Why did you go and see Confectioner? 686 00:40:33,920 --> 00:40:35,920 When you know how it makes you feel? 687 00:40:35,920 --> 00:40:37,480 Why not send someone else? 688 00:40:38,520 --> 00:40:40,680 He wouldn't speak to someone else. 689 00:40:40,680 --> 00:40:43,400 No-one else in your department has what it takes 690 00:40:43,400 --> 00:40:45,880 to unlock the secrets of that case? Is that... 691 00:40:46,920 --> 00:40:48,360 ..a God complex? 692 00:40:51,000 --> 00:40:53,800 How do you feel about Confectioner now? 693 00:40:59,720 --> 00:41:01,880 I never want to find out again that the last thing 694 00:41:01,880 --> 00:41:05,200 another kid saw in their life were those horrible eyes. 695 00:41:08,400 --> 00:41:09,840 How do YOU feel? 696 00:41:15,080 --> 00:41:16,800 I wanna kill him. 697 00:41:22,040 --> 00:41:23,480 Are you sure about this? 698 00:41:23,480 --> 00:41:25,320 Oh, fuck sake. 699 00:41:25,320 --> 00:41:27,280 I am doing you a favour here. 700 00:41:27,280 --> 00:41:30,200 Don't make me change my mind. Mm-hm. 701 00:41:35,080 --> 00:41:36,520 I'm delighted to say that I have 702 00:41:36,520 --> 00:41:39,040 a genuine Edinburgh Serious Crime cop 703 00:41:39,040 --> 00:41:41,200 joining us on All Fur Coat. 704 00:41:41,200 --> 00:41:43,760 Welcome, DI Tommy Stark. 705 00:41:45,800 --> 00:41:48,160 Helena, I've been working with you 706 00:41:48,160 --> 00:41:50,920 and your colleagues in the sex industry 707 00:41:50,920 --> 00:41:53,960 for a number of years now. 708 00:41:53,960 --> 00:41:57,640 I'm happy to debunk the stereotype associated with women 709 00:41:57,640 --> 00:42:00,200 who make their living in this way. 710 00:42:00,200 --> 00:42:04,960 I've seen the consequences on many of them, as have you, 711 00:42:04,960 --> 00:42:09,040 from the more oppressive elements of the patriarchy. 712 00:42:10,320 --> 00:42:11,640 Wow. 713 00:42:11,640 --> 00:42:15,520 Tommy, you have arrested and hassled many working girls 714 00:42:15,520 --> 00:42:17,200 and now you're trying to tell us 715 00:42:17,200 --> 00:42:19,520 that you were really on our side all along? 716 00:42:19,520 --> 00:42:21,200 Come on. HE CHUCKLES 717 00:42:23,000 --> 00:42:25,320 Well, Helena, as you and I both know, 718 00:42:25,320 --> 00:42:27,880 unfortunately, things aren't that simple. 719 00:42:27,880 --> 00:42:32,000 First and foremost, I'm a law enforcement officer 720 00:42:32,000 --> 00:42:33,600 and that's my duty. 721 00:42:33,600 --> 00:42:37,160 But we are all human beings in society 722 00:42:37,160 --> 00:42:39,000 and we have to see the bigger picture. 723 00:42:41,360 --> 00:42:45,480 GILL: Yeah, yeah, ah, that's good, that's good. 724 00:42:46,840 --> 00:42:49,160 Yeah! SHE LAUGHS 725 00:42:49,160 --> 00:42:50,680 Yeah. 726 00:42:52,400 --> 00:42:55,240 Yeah. Right. 727 00:42:55,240 --> 00:42:56,480 Sit down. 728 00:42:58,560 --> 00:43:02,880 OK, so, I want you to touch here, 729 00:43:02,880 --> 00:43:06,480 up here. Go on... go on. 730 00:43:08,160 --> 00:43:09,680 It's very good. 731 00:43:12,760 --> 00:43:14,280 Very... 732 00:43:16,160 --> 00:43:17,440 ..good. 733 00:43:19,520 --> 00:43:21,960 BAGPIPES PLAY 734 00:43:23,400 --> 00:43:25,440 CAT YOWLS 735 00:43:37,600 --> 00:43:40,000 If I was to describe myself in any way, 736 00:43:40,000 --> 00:43:45,280 it would be as a dyed-in-the-wool, unreconstructed feminist. 737 00:43:45,280 --> 00:43:48,560 What the actual fuck?! 738 00:43:48,560 --> 00:43:49,840 CAT YOWLS 739 00:43:49,840 --> 00:43:51,400 SHE SIGHS 740 00:43:51,400 --> 00:43:53,160 Ohh! 741 00:43:54,200 --> 00:43:56,040 Ohh! 742 00:43:56,040 --> 00:43:57,160 Like this? 743 00:43:57,160 --> 00:44:00,080 Less talking, less talking. 744 00:44:00,080 --> 00:44:01,280 Ahh! 745 00:44:07,520 --> 00:44:09,040 Gill? 746 00:44:13,240 --> 00:44:15,800 I thought I'd bring you some of Mum's banana bread. 747 00:44:15,800 --> 00:44:17,560 GILL MOANS 748 00:44:22,800 --> 00:44:24,480 I really missed you. 749 00:44:24,480 --> 00:44:27,160 Ohh! Ahh! 750 00:44:27,160 --> 00:44:29,960 Look, I can explain. I'm sorry. I can explain. 751 00:44:29,960 --> 00:44:31,600 I can explain! 752 00:44:31,600 --> 00:44:33,680 She was just helping me. Shut up! 753 00:44:33,680 --> 00:44:36,320 Fuck sake. 754 00:44:38,080 --> 00:44:40,200 Oh. Oh, my God. 755 00:44:40,200 --> 00:44:41,360 Ah, shut up. 756 00:44:57,760 --> 00:45:01,400 MUSIC POUNDS 757 00:45:05,800 --> 00:45:08,400 MUSIC BLARES 758 00:45:15,560 --> 00:45:18,680 CHATTER AND LAUGHTER 759 00:45:29,120 --> 00:45:31,280 Hey, Uncle Ray, come join the party. 760 00:46:03,200 --> 00:46:07,120 The boy we lifted - he's not our killer, 761 00:46:07,120 --> 00:46:09,720 so the man we're looking for is still out there. 762 00:46:10,760 --> 00:46:13,680 Well, then, I suggest you find him, Detective Sergeant. 763 00:46:14,720 --> 00:46:17,760 I'm returning to my flat with a friend. Goodnight. 764 00:46:17,760 --> 00:46:19,200 You don't remember me, do you? 765 00:46:20,720 --> 00:46:23,360 I'm afraid I don't have any idea what you're talking about. 766 00:46:23,360 --> 00:46:26,400 Now, I really need you to be a good boy and let me get on. 767 00:46:26,400 --> 00:46:28,760 But I've been told... Uh-uh-uh! 768 00:46:28,760 --> 00:46:31,440 I hear you knocking, but you can't come in. 769 00:46:31,440 --> 00:46:36,360 So, one more time - goodnight, Defective Sergeant. 770 00:46:40,480 --> 00:46:41,800 Prick. 771 00:46:55,400 --> 00:46:58,480 LENNOX: 'Sometimes, threat is not where we expect to find it. 772 00:46:58,480 --> 00:47:02,480 'We let our guard down, we expose ourselves, 773 00:47:02,480 --> 00:47:06,440 'and once is all it takes for everything to change.' 774 00:47:06,440 --> 00:47:10,840 So, I told them, "Do not get in my way." 775 00:47:11,880 --> 00:47:14,760 I do not like taking the circuitous route 776 00:47:14,760 --> 00:47:16,640 in pursuit of my goals. 777 00:47:20,000 --> 00:47:22,400 I like to go in direct. 778 00:47:29,960 --> 00:47:31,520 You're a good listener. 779 00:47:33,160 --> 00:47:35,320 I like good listeners. 780 00:48:04,920 --> 00:48:06,960 Subtitles by accessibility@itv.com57047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.