All language subtitles for Контейнер.S01.E03.2021.WEB-DL.1080p.mkv.stream3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,555 --> 00:00:03,516 (музыкальная заставка) 2 00:00:17,568 --> 00:00:19,681 (грустная музыка) 3 00:00:40,863 --> 00:00:43,820 (грустная музыка) 4 00:01:05,454 --> 00:01:06,954 (вздох) 5 00:01:23,057 --> 00:01:24,557 (Аня) -Вы прикиньте. (Марина смеётся) 6 00:01:24,808 --> 00:01:26,426 Как так можно было? 7 00:01:26,684 --> 00:01:29,719 Пранкануть он меня решил. Я сама кого хочешь пранкану, не дорос ещё. 8 00:01:30,371 --> 00:01:31,976 -Да. Доброе утро, соня. 9 00:01:32,527 --> 00:01:34,494 -Доброе. (Аня) -Падай давай. 10 00:01:35,701 --> 00:01:38,405 (Марина) -Повезло твоей сестре, сейчас полезное будет есть. 11 00:01:38,810 --> 00:01:41,215 А не как мы с тобой, не пойми что. 12 00:01:42,463 --> 00:01:44,647 -Кстати, мне Марина Александровна... -Ань. 13 00:01:45,162 --> 00:01:47,354 -А, мне Марина дом показала. 14 00:01:47,956 --> 00:01:50,268 Круче, чем у Кардашьян, даже свой басик есть. 15 00:01:50,519 --> 00:01:52,019 Я бы из такого дома не выходила. 16 00:01:52,310 --> 00:01:54,119 -Всё в твоём распоряжении. Делай, что хочешь. 17 00:01:55,124 --> 00:01:56,652 -Блин, Марина, вы... 18 00:01:57,129 --> 00:01:59,289 А мы с именем определились. (Марина поддакивает) 19 00:02:00,452 --> 00:02:02,309 -С каким именем? -Для ребёнка. 20 00:02:02,697 --> 00:02:04,483 Демьян. Клёво, да? 21 00:02:06,496 --> 00:02:08,047 -Аня меня, кстати, сразу поддержала. 22 00:02:08,450 --> 00:02:11,083 Скажи, что Демьян - звучит. -Конечно, звучит. 23 00:02:12,184 --> 00:02:14,852 У нас в одиннадцатом Дёма учится, такой красавчик. 24 00:02:16,867 --> 00:02:18,367 Так, всё. Я в басик. 25 00:02:19,447 --> 00:02:21,603 (Марина) -Давай. -Приятного. 26 00:02:25,400 --> 00:02:26,900 (Марина) -А ты что не ешь? 27 00:02:27,818 --> 00:02:31,322 -Марина, вы меня простите, что я вас не предупредила, поздно было. 28 00:02:31,676 --> 00:02:33,176 Аня здесь не надолго останется. 29 00:02:34,173 --> 00:02:36,747 -Слушай, всё хорошо, мы же уже говорили. Забудь. 30 00:02:37,335 --> 00:02:38,909 Сестра у тебя классная, с ней весело. 31 00:02:39,460 --> 00:02:42,620 -День-два, не больше. У нас просто форс-мажорные обстоятельства. 32 00:02:43,697 --> 00:02:46,582 Не могла её одну оставить. -Всё хорошо, ну я же сказала. 33 00:02:46,833 --> 00:02:49,107 Вообще не думай об этом. Аня со мной, всё под контролем. 34 00:02:51,922 --> 00:02:53,979 -Только баловать её не надо. -Что такое? 35 00:02:54,229 --> 00:02:56,056 Сестринская ревность проснулась? 36 00:02:56,988 --> 00:02:59,729 У меня вот нет сестры. А тебе повезло. 37 00:03:00,597 --> 00:03:03,557 А баловать я её точно не буду. Со мной такое не прокатит. 38 00:03:04,856 --> 00:03:07,219 Так, ну всё, доедай и присоединяйся. 39 00:03:29,355 --> 00:03:30,855 (тревожная музыка) 40 00:03:37,912 --> 00:03:39,745 Да. (Валя) -Аня не берёт трубку. 41 00:03:39,996 --> 00:03:41,512 Отписывает мне свои смс. 42 00:03:41,763 --> 00:03:43,736 (Саша) -Аня в порядке. (Валя) -Я тебе не верю. 43 00:03:44,967 --> 00:03:46,653 Ты мне говорила, что ты не знаешь, 44 00:03:47,661 --> 00:03:49,161 как тебя нашёл Игорь. 45 00:03:49,507 --> 00:03:52,377 Как тебе не стыдно, а? Я звонила отцу. 46 00:03:53,751 --> 00:03:55,388 Он мне сказал, что Игорь был у него. 47 00:03:56,061 --> 00:03:57,561 И он дал ему твой адрес. 48 00:03:58,280 --> 00:04:00,839 Ты мне говорила, что ты не общаешься с этим алкоголиком. 49 00:04:01,327 --> 00:04:03,636 -Я с ним и не общаюсь. Поздравила с юбилеем. 50 00:04:04,028 --> 00:04:06,153 (Валя) -Конечно, ты же хорошая. Лучше, чем мать. 51 00:04:06,404 --> 00:04:08,439 Всегда всё привыкла делать назло мне. 52 00:04:09,361 --> 00:04:10,861 Ну что? 53 00:04:11,112 --> 00:04:13,724 Стоила поздравительная открытка того, чтобы он нашёл тебя по ней? 54 00:04:14,282 --> 00:04:16,120 -Там указан другой адрес. Он не по ней нашёл. 55 00:04:16,519 --> 00:04:19,382 -Какая разница, какой адрес? Адрес. Всё. 56 00:04:19,704 --> 00:04:21,204 Я забираю Аню. 57 00:04:22,013 --> 00:04:23,513 -Игорь знает, где ты живёшь. 58 00:04:26,056 --> 00:04:27,604 -Значит, за Аню ты беспокоишься. 59 00:04:28,977 --> 00:04:31,296 А что будет с твоей родной матерью, тебе наплевать. 60 00:04:31,877 --> 00:04:34,577 Конечно. Пускай приходит, делает всё, что захочет. 61 00:04:35,056 --> 00:04:37,552 -Так, всё, не нагнетай. Он не придёт и ничего не сделает. 62 00:04:37,803 --> 00:04:41,571 -Что он может сделать? Я же его всего лишь навсего в тюрьму засадила. 63 00:04:42,396 --> 00:04:43,896 Я думаю, что ты даже рада будешь, 64 00:04:45,006 --> 00:04:46,506 если он меня прибьёт где-нибудь. 65 00:04:47,576 --> 00:04:49,353 -Не неси чушь! Он не придёт. 66 00:04:50,448 --> 00:04:52,173 Я решила вопрос, он исчез, и... 67 00:04:52,831 --> 00:04:55,475 А Ане скажу, чтобы тебе набрала. Всё. Она в безопасности. 68 00:05:02,950 --> 00:05:04,450 -Я так и думал. 69 00:05:05,122 --> 00:05:07,162 Номера крутые. -Девятьсот шесть? 70 00:05:09,071 --> 00:05:10,571 -В Москве буквы главные. 71 00:05:10,949 --> 00:05:13,236 Тут только... у шишек такие. 72 00:05:13,937 --> 00:05:17,487 Ага. Пишут, что числится за замминистром такая. 73 00:05:17,738 --> 00:05:19,950 -Да ну? (Илья согласно мычит) 74 00:05:21,893 --> 00:05:25,112 Тут на всех этих досье собирают. Ребята, конечно, молодцы. 75 00:05:25,529 --> 00:05:28,603 Белозёров Вадим Юрьевич. 76 00:05:30,141 --> 00:05:33,207 Ты точно семью ищешь? Или покушение готовишь? 77 00:05:33,458 --> 00:05:36,334 (смеются) -Ты тогда, выходит, сообщник. 78 00:05:39,337 --> 00:05:40,837 Слушай, а Белозёров вообще кто такой? 79 00:05:42,493 --> 00:05:45,723 -Так. Министерство экономического развития. 80 00:05:46,448 --> 00:05:49,522 Женат, дочь от первого брака. Жена, ну и... 81 00:05:49,972 --> 00:05:52,279 -Да не, это не Сашка. -Жену Марина зовут. 82 00:05:52,530 --> 00:05:54,030 -Понятно. -Может, любовница его? 83 00:05:55,684 --> 00:05:59,219 Ну там, домработница, может, замужем за водителем его. 84 00:05:59,806 --> 00:06:02,903 Попросила подвезти на служебной машине. Пыль в глаза пускает тебе. 85 00:06:03,154 --> 00:06:05,336 -А ты можешь пробить, где этот замминистра живёт? 86 00:06:07,752 --> 00:06:09,748 -Хоть какая-то польза от налоговой. 87 00:06:10,393 --> 00:06:12,840 Ну, судя по декларации, он римлянин. 88 00:06:13,680 --> 00:06:16,352 В "Пенатах". На Рублёвке посёлок такой есть. 89 00:06:16,603 --> 00:06:18,103 16 километров от МКАД. 90 00:06:18,354 --> 00:06:20,583 Ну такой нехилый, я хочу сказать. -Адрес-то есть? 91 00:06:21,146 --> 00:06:22,646 -Куда только налоговая смотрит? 92 00:06:23,411 --> 00:06:26,922 Здесь дома по триста лямов. Явно не на зарплату куплены. 93 00:06:30,062 --> 00:06:31,562 -Спасибо. (Илья бурчит) 94 00:06:43,036 --> 00:06:45,390 -Две минуты двадцать секунд. Ничего себе! 95 00:06:45,745 --> 00:06:47,442 (Аня) -Это ещё не рекорд. Я и дольше могу. 96 00:06:48,122 --> 00:06:50,360 Только не сейчас, а то я... 97 00:06:50,673 --> 00:06:53,839 (Марина) -Ладно, давай вылезать. У нас много чего ещё интересного есть. 98 00:06:54,090 --> 00:06:56,896 (Аня) -Чего? (Марина) -Верхом катаешься? 99 00:06:57,797 --> 00:07:00,621 (Аня) -У вас тут ещё и лошадь есть? (Марина) -Да, и не одна. 100 00:07:01,102 --> 00:07:02,602 Прокатимся? -Конечно. 101 00:07:04,164 --> 00:07:06,801 (Саша) -Хватит развлечений на сегодня. (Аня) -Ну ты чего? 102 00:07:07,417 --> 00:07:10,962 -День только начался. У нас все лошади спокойные, не переживай. 103 00:07:11,287 --> 00:07:13,494 Ничего не случится. И ты давай с нами. 104 00:07:14,025 --> 00:07:15,525 Воздухом подышишь, прогуляешься. 105 00:07:15,878 --> 00:07:19,097 Ну? Кстати, иппотерапия тоже полезна. Знаешь такое? 106 00:07:19,713 --> 00:07:21,213 -Нет. -Вот и попробуем. 107 00:07:22,832 --> 00:07:24,922 -Нет, я дома останусь. А ты обещала уроки сделать. 108 00:07:25,173 --> 00:07:28,279 -Саня, пожалуйста. Занятия же ещё не закончились, даже не задали ничего. 109 00:07:29,407 --> 00:07:32,200 -Давай так. Я с Аней... Мы прокатимся, 110 00:07:32,451 --> 00:07:34,559 прогуляемся, а ты дома отдохнёшь. Если хочешь. 111 00:07:35,309 --> 00:07:37,813 Не переживай, буду за ней следить, как за собственным ребёнком. 112 00:07:38,656 --> 00:07:40,156 (Аня) -Я приду и сразу всё сделаю. 113 00:07:41,771 --> 00:07:43,271 -Мокрая. 114 00:07:44,978 --> 00:07:46,478 -Я ещё последний разок. 115 00:07:51,017 --> 00:07:54,400 -Таким образом, все поставленные нацпроектами цели 116 00:07:54,651 --> 00:07:58,106 будут в полном объёме реализованы до 2030 года. 117 00:08:00,783 --> 00:08:02,283 -На этом всё, спасибо. 118 00:08:02,951 --> 00:08:04,451 (аплодисменты) 119 00:08:10,640 --> 00:08:12,140 (гул голосов в зале) 120 00:08:14,127 --> 00:08:15,791 (Дима) -Хорошо сказал, Вадим. 121 00:08:16,709 --> 00:08:18,209 Класс. Правда. 122 00:08:19,427 --> 00:08:20,927 -Прости, на банкет не останусь. 123 00:08:23,582 --> 00:08:26,864 -А зачем это всё тогда, если на банкет не оставаться? 124 00:08:29,558 --> 00:08:31,976 (Дима покашливает) Ну... мне-то минутку уделишь? 125 00:08:35,184 --> 00:08:36,684 -Слушаю. 126 00:08:37,695 --> 00:08:40,804 Да... я, собственно, всё по нашему вопросу. 127 00:08:41,802 --> 00:08:43,302 -Вы нашли компанию? 128 00:08:43,635 --> 00:08:46,639 -Лучше, чем та, что была всегда, - нет. 129 00:08:48,483 --> 00:08:50,510 -Ну, тогда мой ответ ты знаешь. 130 00:08:51,342 --> 00:08:53,034 -Я передал начальству. (Дима усмехается) 131 00:08:53,669 --> 00:08:55,169 Они, мягко говоря, не в восторге. 132 00:08:55,793 --> 00:08:57,293 -Сочувствую. 133 00:08:57,544 --> 00:08:59,044 -Вадим. 134 00:09:00,080 --> 00:09:01,580 Мы с тобой давно вместе. 135 00:09:02,471 --> 00:09:05,836 Мы с тобой... -Не сработаемся, если вы меня не услышите. 136 00:09:13,597 --> 00:09:17,005 (Дима) -Слушай, ну в таких делах, я считаю, с плеча рубить не стоит. 137 00:09:18,703 --> 00:09:20,203 Ты человек хороший. 138 00:09:20,612 --> 00:09:22,112 Мне лично очень нравишься. 139 00:09:25,021 --> 00:09:26,521 Жалко будет расставаться. 140 00:09:27,610 --> 00:09:29,989 -Это... -Не-не, что ты. 141 00:09:31,170 --> 00:09:32,670 Это... это вот. 142 00:09:33,415 --> 00:09:34,915 Просили передать. 143 00:09:36,283 --> 00:09:37,783 И... 144 00:09:38,034 --> 00:09:39,534 Ну, давай, без обид. 145 00:09:40,662 --> 00:09:42,162 Как говорится, ничего личного. 146 00:09:54,701 --> 00:09:56,201 (Глеб) -Вадим Юрьевич. 147 00:10:08,794 --> 00:10:10,294 (вибрация) 148 00:10:15,386 --> 00:10:17,789 -Да. (Виталя) -Я тут, значит, раны зализываю, 149 00:10:18,040 --> 00:10:21,308 весточки жду, звоночка, а вы там в Швейцарии отдыхаете? 150 00:10:21,559 --> 00:10:24,435 -В смысле? -Я Анечкины сторис смотрю. Круто у вас там. 151 00:10:24,973 --> 00:10:28,688 Лошади, бассейн. Может, я тоже к вам в санаторий, подлечусь? 152 00:10:30,865 --> 00:10:32,365 -Скажу, чтобы удалила. 153 00:10:33,005 --> 00:10:36,423 -Санечка, я как-то очень глупо себя чувствую, смотря на это. 154 00:10:36,776 --> 00:10:39,287 Ты мне обещала рассказать, кто он, что. 155 00:10:41,228 --> 00:10:42,728 -Мы встречались давно. 156 00:10:43,869 --> 00:10:46,857 Он думал, что я забеременела от него, а я просто в Москву переехала. 157 00:10:48,043 --> 00:10:50,180 -И сейчас он что от тебя хочет? 158 00:10:50,556 --> 00:10:52,552 (Саша) -Ну... Думал, что у него дочь есть. 159 00:10:53,758 --> 00:10:55,258 Оказалось, ошибся. 160 00:10:56,251 --> 00:10:58,337 Но мы уже всё решили. Он больше не появится. 161 00:11:00,024 --> 00:11:03,348 И... послушай, ты прости, что так вышло, что тебе досталось. 162 00:11:03,716 --> 00:11:05,216 -Ничего, жить буду. 163 00:11:08,636 --> 00:11:10,136 Я соскучился. 164 00:11:12,716 --> 00:11:14,720 Ты? -Я тоже. 165 00:11:18,064 --> 00:11:20,702 -Когда вернёшься? -Пока не знаю. 166 00:11:22,694 --> 00:11:24,488 -Я тут подумал, может, ты мне... 167 00:11:25,100 --> 00:11:27,471 пришлёшь что-нибудь, чтобы мне легче скучалось? 168 00:11:28,085 --> 00:11:29,585 -Чего? 169 00:11:30,421 --> 00:11:34,331 Опять ты? -Ну а что? Я за свои страдания заслужил. 170 00:11:35,417 --> 00:11:38,493 Пришлёшь фотографию, может, мне не так больно будет. 171 00:11:39,087 --> 00:11:40,857 -Ещё скажи, что быстрее заживёт. 172 00:11:41,402 --> 00:11:42,902 -Ну, пришлёшь - посмотрим. 173 00:11:44,141 --> 00:11:45,641 -Ладно. Я подумаю. 174 00:11:46,069 --> 00:11:48,436 -Думаешь ты быстро, поэтому телефон не убираю. 175 00:11:50,379 --> 00:11:52,055 Жду. Пока. 176 00:12:32,656 --> 00:12:35,120 (резкая клубная музыка) 177 00:13:25,043 --> 00:13:26,543 (музыка стихает) 178 00:13:34,275 --> 00:13:37,694 -Здравствуйте. -Ты и есть та самая суррогатная мамаша? 179 00:13:39,212 --> 00:13:40,712 -А вы? -Хозяйка. 180 00:13:44,613 --> 00:13:46,236 Что, затащила тебя сюда эта сумасшедшая? 181 00:13:48,255 --> 00:13:51,275 Ты же это теперь, получается, моя суррогатная мачеха. 182 00:13:53,800 --> 00:13:55,300 Брата моего вынашиваешь, чего. 183 00:13:57,397 --> 00:13:58,897 Не рассказали тебе про меня? 184 00:14:01,267 --> 00:14:04,133 Ладно. Эта крыса меня терпеть не может, из отца слова не вытащишь. 185 00:14:04,384 --> 00:14:05,961 Так что я без обид. 186 00:14:10,177 --> 00:14:11,677 Ева. 187 00:14:12,988 --> 00:14:14,774 -Саша. -Александра. 188 00:14:16,333 --> 00:14:17,833 Прикольное имя. 189 00:14:27,977 --> 00:14:29,477 (Аня радостно вздыхает) 190 00:14:34,464 --> 00:14:35,964 -Круто! -Понравилось? 191 00:14:36,215 --> 00:14:38,196 -Очень! Как такое может не понравиться? 192 00:14:38,447 --> 00:14:40,482 Правда, ноги и жопа затекли. 193 00:14:40,733 --> 00:14:42,233 (Марина согласно мычит) 194 00:14:43,114 --> 00:14:46,817 Ну чего, получается, каждый день так? -Ну не каждый день, конечно. 195 00:14:47,068 --> 00:14:48,822 Если честно, давно здесь не была. 196 00:14:49,700 --> 00:14:51,383 -Капец вы тут зажрались. 197 00:14:53,670 --> 00:14:56,540 -Всё окей. Приходи, когда хочешь, всё в твоём распоряжении. 198 00:14:56,791 --> 00:14:58,291 -Круто! 199 00:15:01,832 --> 00:15:03,332 -Кофе будешь? 200 00:15:11,804 --> 00:15:13,304 Да не бойся, не скажу никому. 201 00:15:14,941 --> 00:15:16,441 -Что, проверка такая? 202 00:15:17,283 --> 00:15:18,783 -Нет. 203 00:15:28,164 --> 00:15:30,152 Я по глазам вижу, тоскливо тебе тут. 204 00:15:30,865 --> 00:15:32,693 У меня такой же взгляд был, пока я тут жила. 205 00:15:33,141 --> 00:15:35,535 Даже вены резала, так что опыт имеется. 206 00:15:35,786 --> 00:15:37,286 Могу стопудовый совет дать. 207 00:15:40,693 --> 00:15:42,193 Во б**. 208 00:15:42,486 --> 00:15:46,154 Любой бы уже спросил, чего я вскрыться хотела, что за совет. 209 00:15:46,974 --> 00:15:48,474 Тебе вообще неинтересно, что ли? 210 00:15:49,153 --> 00:15:50,653 -Я не лезу в чужие дела. 211 00:15:51,350 --> 00:15:52,850 -Ты странная для суррогатки. 212 00:15:53,987 --> 00:15:56,178 Я вообще себе какую-то гастарбайтершу представляла. 213 00:15:56,665 --> 00:15:58,165 А ты ничего такая. 214 00:15:58,571 --> 00:16:00,191 Тебя причесать, накрасить. 215 00:16:01,587 --> 00:16:03,087 -Спасибо. Учту. 216 00:16:05,236 --> 00:16:07,849 -А то может, тебя специально прислали за отцом шпионить? 217 00:16:08,100 --> 00:16:11,658 -Угу. А в животе прослушка. -А я не удивлюсь. 218 00:16:12,794 --> 00:16:15,908 Ты вообще знаешь, что он за человек? Кто мой отец? 219 00:16:18,067 --> 00:16:20,610 -Догадываюсь. -Я подскажу, выбирай вариант. 220 00:16:21,165 --> 00:16:23,232 Мудак. Конченый мудак. 221 00:16:24,036 --> 00:16:25,702 -Да я мало с ним общалась. Тебе видней. 222 00:16:26,034 --> 00:16:29,949 -Ты с Крысёнышем тусуешь, да? Она заботится о тебе. 223 00:16:30,200 --> 00:16:31,700 Кружит около тебя. 224 00:16:31,951 --> 00:16:34,491 Она поначалу всем хочет понравиться. Всех стремится очаровать. 225 00:16:35,594 --> 00:16:38,160 А ты что, повелась? Она нравится тебе? 226 00:16:38,884 --> 00:16:40,981 -Да мне нормально. -А я её ненавижу. 227 00:16:43,253 --> 00:16:44,753 -Значит, были причины. 228 00:16:45,510 --> 00:16:48,315 -И не одна. Книгу могу написать. 229 00:16:49,662 --> 00:16:51,162 -Отца из семьи увела? 230 00:16:51,626 --> 00:16:54,724 -Маму в дурку засунула и родительских прав лишила, сука. 231 00:16:55,959 --> 00:16:59,070 -Сочувствую. -Я только не понимаю, что отец повёлся. 232 00:16:59,476 --> 00:17:02,176 Надо отдать должное, п***юшек очаровывать умеет. 233 00:17:02,464 --> 00:17:04,062 Только со мной не вышло, как видишь. 234 00:17:05,860 --> 00:17:08,012 Так что могу сказать так. 235 00:17:08,920 --> 00:17:11,745 Ты смотри. Она тварь ещё та. 236 00:17:14,385 --> 00:17:15,885 (грустная музыка) 237 00:17:17,713 --> 00:17:19,213 -Конюшня не знаешь где? 238 00:17:19,847 --> 00:17:22,075 -Тут недалеко. Что, прогуляемся? 239 00:17:23,372 --> 00:17:25,794 Короткий путь покажу. Может, пригодится. 240 00:17:26,824 --> 00:17:28,324 Альфу проведаю. 241 00:17:35,108 --> 00:17:36,608 (тревожная музыка) 242 00:17:40,952 --> 00:17:43,893 -Рада, что тебе понравилось. А то твоя сестра, по-моему, не в восторге. 243 00:17:44,144 --> 00:17:46,560 -Да ладно вам, она всегда такая. Всё в себе держит. 244 00:17:47,105 --> 00:17:48,864 Даже не сразу сказала, что к вам переехала. 245 00:17:50,071 --> 00:17:51,866 -А вы с Сашей близки? Ну, как сёстры. 246 00:17:52,117 --> 00:17:55,486 У вас такая большая разница в возрасте. -Мы не просто сёстры, мы подруги. 247 00:17:56,021 --> 00:17:59,770 Ну у нас типа зло общее в виде мамки, поэтому мы друг за друга. 248 00:18:00,399 --> 00:18:01,899 Правда, ей всегда за меня достаётся. 249 00:18:02,335 --> 00:18:04,222 -Мама строгая у вас? -Ну, училка. Да. 250 00:18:04,694 --> 00:18:06,194 Причём и в школе, и дома. 251 00:18:06,724 --> 00:18:09,208 Не знаю, что Сашка сказала, куда она меня отвезла. 252 00:18:10,085 --> 00:18:12,811 Но та, если захочет, такой скандал устроит. 253 00:18:13,062 --> 00:18:15,131 -Подожди, то есть твоя мама не знает, где ты сейчас? 254 00:18:15,503 --> 00:18:17,003 -Да пофиг. Так даже лучше. 255 00:18:17,744 --> 00:18:19,244 Хоть не найдёт нас. 256 00:18:23,262 --> 00:18:24,762 -Привет. -Здравствуйте. 257 00:18:25,013 --> 00:18:26,787 (Марина) -Тебе мама разрешает водить? 258 00:18:27,531 --> 00:18:29,583 -Можно только на день рождения и по посёлку. 259 00:18:29,834 --> 00:18:32,586 -Прости, вылетело из головы. С днём рождения, Марк! 260 00:18:33,051 --> 00:18:36,158 -Спасибо. Приходите, мы сегодня собираемся в шатре. Будет весело. 261 00:18:36,740 --> 00:18:38,981 -Спасибо, пока не знаю, у нас гости. 262 00:18:39,348 --> 00:18:42,295 Это Аня. -"Dabro" знаешь? Выступают у меня. 263 00:18:42,988 --> 00:18:45,183 -Да, блин, добро. Хрен пойми кто, а стоят... 264 00:18:46,160 --> 00:18:49,407 -Что, реально "Dabro" будет? -Эксклюзивчик. Только для меня и друзей. 265 00:18:49,715 --> 00:18:51,215 В общем, приходи. -Спасибо. 266 00:18:51,733 --> 00:18:53,233 Офигеть! 267 00:18:54,203 --> 00:18:56,443 Да у нас тут каждый день кто-нибудь выступает. 268 00:18:56,694 --> 00:18:58,252 Выпендриваются друг перед другом. 269 00:18:59,017 --> 00:19:01,313 -А мы пойдём на день рождения? -Ты хочешь? 270 00:19:03,394 --> 00:19:05,693 Значит, пойдём. -Класс. 271 00:19:05,944 --> 00:19:08,689 Блин, только мне надеть нечего. Я только джинсы и худи взяла. 272 00:19:08,940 --> 00:19:11,238 -За это не переживай. У меня этого барахла столько... 273 00:19:11,489 --> 00:19:14,810 Да и возраст уже не тот. -Да ладно вам. Вы такая красивая. 274 00:19:15,178 --> 00:19:16,678 Выглядите максимум лет на двадцать. 275 00:19:17,056 --> 00:19:19,549 -Молодец. Умеешь льстить. Далеко пойдёшь. 276 00:19:19,800 --> 00:19:22,332 (Аня смеётся) -Блин, надо Сашку предупредить. 277 00:19:22,676 --> 00:19:25,913 Я думаю, что она нормально отреагирует, просто мать иногда включает. 278 00:19:28,034 --> 00:19:29,640 (Роман) -Что у нас? 279 00:19:29,891 --> 00:19:31,467 (Коля) -Смерть вызвана асфиксией, 280 00:19:31,718 --> 00:19:34,189 но воды в лёгких не обнаружено. Положил он её туда мёртвой. 281 00:19:34,440 --> 00:19:36,210 -Мы так и предполагали. 282 00:19:36,863 --> 00:19:39,406 -Телесные повреждения в области наружных половых органов, 283 00:19:39,657 --> 00:19:42,051 гематомы на запястьях. Секс был жёсткий. 284 00:19:42,973 --> 00:19:45,039 Биоматериала нет. -Из-за отбеливателя? 285 00:19:45,316 --> 00:19:49,105 -Ну да. -Заметал следы, знал. Не первый раз. 286 00:19:49,356 --> 00:19:51,518 Отпечатки? -Те, что на посуде, стёрты. 287 00:19:51,986 --> 00:19:54,195 Получается, он либо планировал убийство заранее, 288 00:19:54,776 --> 00:19:57,457 либо убил во время секса, а потом решил замести следы. 289 00:19:58,316 --> 00:20:01,094 Ну в общем, мужик всё продумал. -Значит, точно не первый раз. 290 00:20:01,500 --> 00:20:03,434 -Пробиваю по базам. Может быть, и не первый. 291 00:20:03,785 --> 00:20:06,566 Так-то действовал уверенно, поэтому... -Ладно. Что там... 292 00:20:07,127 --> 00:20:09,057 с фотороботом? -Везде отправил. 293 00:20:09,884 --> 00:20:12,146 Вокзалы, гостиницы, метро. 294 00:20:12,603 --> 00:20:14,698 Участковым сказал, чтобы в районе развесили. 295 00:20:14,949 --> 00:20:17,180 Надо запросить с сотовой распечатки ближайших баз. 296 00:20:17,431 --> 00:20:19,180 Посмотрим, кто был в зоне покрытия. 297 00:20:19,431 --> 00:20:22,847 -Ты же знаешь, это небыстро. -А ты ускорь. Это я тоже знаю. 298 00:20:32,758 --> 00:20:34,258 -Мужчина, подождите. 299 00:20:35,195 --> 00:20:37,223 -Красавица, для тебя просто Игорь. 300 00:20:38,540 --> 00:20:40,040 Что там, моя хорошая? 301 00:20:40,291 --> 00:20:42,094 -У вас проживание завтра заканчивается. 302 00:20:42,357 --> 00:20:44,615 Койку будете продлевать? -Как заканчивается? 303 00:20:45,260 --> 00:20:47,982 Я же за четыре дня заплатил. А ну-ка глянь там у себя. 304 00:20:48,233 --> 00:20:49,733 Ошибка какая-то. 305 00:20:52,727 --> 00:20:54,631 -Всё правильно. Считается по ночам. 306 00:20:55,146 --> 00:20:56,646 Четыре дня, три ночи. 307 00:20:57,793 --> 00:20:59,293 Будете продлевать? 308 00:20:59,544 --> 00:21:01,044 (тревожная музыка) 309 00:21:04,000 --> 00:21:05,500 Мужчина! 310 00:21:06,431 --> 00:21:07,931 -Прости, задумался о своём. 311 00:21:09,119 --> 00:21:11,178 -Если будете продлевать, надо сегодня оплатить. 312 00:21:12,343 --> 00:21:13,843 -Хорошо, вечером оплачу. 313 00:21:15,841 --> 00:21:18,327 Телефон забыл. Куда же без него. 314 00:21:21,347 --> 00:21:22,847 -Что, в первый раз вынашиваешь? 315 00:21:23,923 --> 00:21:26,503 -Нет. -Ты типа профи? 316 00:21:28,380 --> 00:21:30,334 А другого занятия не могла найти? 317 00:21:31,023 --> 00:21:33,549 Деньги не особо большие, а гемора полно. 318 00:21:33,997 --> 00:21:35,497 Особенно с такими, как Марина. 319 00:21:37,276 --> 00:21:38,776 -Так решила. 320 00:21:39,080 --> 00:21:41,006 -Я всё равно не понимаю, на фига это тебе? 321 00:21:41,966 --> 00:21:44,366 Ты вроде норм. Не нищебродка. 322 00:21:44,617 --> 00:21:46,117 Да, судя по всему, и не дура. 323 00:21:46,770 --> 00:21:48,270 У тебя мужика нет? 324 00:21:51,704 --> 00:21:54,121 Ой, да тебя, конечно, не переслушаешь. 325 00:21:57,543 --> 00:22:00,421 Что, как по ощущениям, когда ребёнка отдаёшь? 326 00:22:01,363 --> 00:22:03,249 Ты потом следишь за ним? 327 00:22:04,449 --> 00:22:06,750 Общаешься? -Нет. 328 00:22:10,372 --> 00:22:11,872 - "Нет". То есть... 329 00:22:12,324 --> 00:22:15,074 тебе вообще неинтересно, что с ним дальше будет, 330 00:22:15,325 --> 00:22:17,811 как он, ты вот просто отдашь пацана этому Крысёнышу, 331 00:22:18,061 --> 00:22:19,676 и насрать, что она с ним сделает? 332 00:22:20,481 --> 00:22:23,673 -Ну, они заказчики. Хотят ребёнка - получат ребёнка. 333 00:22:24,542 --> 00:22:28,312 Дальше не моё дело. -Знаю эту овцу, п***ц что за мать будет. 334 00:22:29,041 --> 00:22:30,919 Ты хоть понимаешь, что она... 335 00:22:31,221 --> 00:22:34,413 твоего ребёнка... Она им поиграет и всё, и выкинет. 336 00:22:34,866 --> 00:22:36,366 Это игрушка для неё. 337 00:22:36,836 --> 00:22:39,890 Ну, не в прямом смысле, конечно. Хотя... 338 00:22:40,148 --> 00:22:41,648 (вибрация) 339 00:22:42,954 --> 00:22:44,454 Да, здорово! 340 00:22:45,140 --> 00:22:48,222 А я как раз к тебе, Альфу повидать. Выводи. 341 00:22:51,800 --> 00:22:53,300 Давно? 342 00:22:55,614 --> 00:22:57,634 А, окей. Да, давай. Увидимся. 343 00:22:59,486 --> 00:23:02,717 Крысёныш с мелкой покатались и ушли. -Блин. 344 00:23:08,916 --> 00:23:11,224 -На с моего. -Да нет, я пойду. 345 00:23:12,452 --> 00:23:14,201 -Да стой, ты без меня заблудишься! 346 00:23:16,296 --> 00:23:19,378 -Блин, я как будто в сказку попала. Охренеть вообще. 347 00:23:20,161 --> 00:23:22,438 Простите. -Да всё нормально. 348 00:23:22,951 --> 00:23:24,521 Это я ещё половину выкинула, 349 00:23:24,772 --> 00:23:26,785 а то пришлось бы отдельный дом покупать для вещей. 350 00:23:28,457 --> 00:23:30,229 Так. На вот это. Держи. 351 00:23:32,816 --> 00:23:35,273 Так, это вроде твой размер. Примерь. 352 00:23:35,850 --> 00:23:37,492 -Блин, даже если нет, всё равно надену. 353 00:23:39,278 --> 00:23:42,201 -Вот это возьми. У меня там ещё была классная рубашка, 354 00:23:42,911 --> 00:23:45,056 мне кажется, на тебе хорошо будет смотреться. 355 00:23:45,505 --> 00:23:47,005 Сейчас. 356 00:23:47,429 --> 00:23:48,929 А, вот. 357 00:23:51,157 --> 00:23:52,657 На. 358 00:23:54,784 --> 00:23:56,765 Считай, что это подарок от меня. 359 00:23:57,465 --> 00:24:00,322 -Блин, спасибо огромное. Вы просто лучшая. 360 00:24:00,786 --> 00:24:02,286 -Ты мне сразу понравилась. 361 00:24:03,060 --> 00:24:04,560 Такая открытая. 362 00:24:04,811 --> 00:24:07,100 -Ну да, всегда говорю, что думаю. Что в себе держать? 363 00:24:08,510 --> 00:24:11,329 -Я в который раз удивляюсь, что вы с сестрой абсолютно разные. 364 00:24:13,536 --> 00:24:15,036 Это она из-за матери такая? 365 00:24:15,326 --> 00:24:18,797 -Да нет, она по жизни такая. Знаете, говорят, типа с яйцами. 366 00:24:19,325 --> 00:24:21,941 Блин, простите, что-то я... -Да ладно, всё нормально. 367 00:24:22,327 --> 00:24:24,288 Я такое, кстати, часто в свой адрес слышу. 368 00:24:25,319 --> 00:24:27,814 Ну что, скажи мне, у Саши есть кто-нибудь? 369 00:24:29,173 --> 00:24:32,010 -А, ну, есть один. Витал. Но он больше как друг. 370 00:24:32,656 --> 00:24:35,852 Хотя не знаю, может, и больше. Я же вижу, у них там что-то есть. 371 00:24:36,671 --> 00:24:38,573 Мне как-то пофиг, я в их отношения не лезу. 372 00:24:39,046 --> 00:24:40,918 -Ну а ребёнок? Дети есть у неё? 373 00:24:41,545 --> 00:24:44,253 -Нет, конечно, она только для таких, как вы, детей рожает. 374 00:24:44,504 --> 00:24:46,476 Я в хорошем смысле. (Марина хмыкает) 375 00:24:47,316 --> 00:24:48,816 -Понятно. 376 00:24:49,487 --> 00:24:52,112 Так, ну ладно, мы тебя нарядили. Я пойду что-нибудь накину. 377 00:24:52,363 --> 00:24:54,014 И пойдём, да? -Ага. 378 00:24:54,716 --> 00:24:56,216 Блин, спасибо ещё раз огромное! 379 00:24:57,830 --> 00:24:59,330 -Пожалуйста. 380 00:25:05,366 --> 00:25:06,882 -Ты что, не бери. Дура, что ли? 381 00:25:07,133 --> 00:25:08,990 -А что? Может, Марина Александровна волнуется. 382 00:25:09,241 --> 00:25:10,748 Надо ответить. 383 00:25:11,420 --> 00:25:14,379 -А где Саша? -Гуляет. Вот, телефон оставила. 384 00:25:15,697 --> 00:25:17,197 -Марина Александровна, Ева приехала. 385 00:25:19,267 --> 00:25:22,435 (Аня) -Всё в порядке? -Да, солнышко, всё хорошо. Идём. 386 00:25:22,840 --> 00:25:24,340 (Ира) -Они вместе ушли. 387 00:25:25,502 --> 00:25:27,002 (Люда) -Может, что-то передать? 388 00:25:27,760 --> 00:25:29,260 (мрачная музыка) 389 00:25:30,542 --> 00:25:32,546 -А что, кто приехал? -Неважно. Пойдём. 390 00:25:35,596 --> 00:25:37,096 (мужчина) -Ну всё. 391 00:25:37,718 --> 00:25:40,145 Завтра созвон. Ключи заберу. (Игорь) -Добро. 392 00:25:41,226 --> 00:25:43,245 -Соседи спросят - скажи, Андрюхин родственник. 393 00:25:44,031 --> 00:25:46,351 -Что, любопытные соседи? -Да не, это на всякий. 394 00:25:46,602 --> 00:25:48,102 Давай, дверь закрывай. 395 00:25:52,151 --> 00:25:54,456 (тревожная музыка) 396 00:26:02,417 --> 00:26:04,171 -Серый? Здорово. 397 00:26:05,601 --> 00:26:07,101 Сколько лет, сколько зим. 398 00:26:08,468 --> 00:26:09,968 Да ничего, нормально всё. Как сам? 399 00:26:13,098 --> 00:26:15,219 А я что спросить хотел, ты в Москву мотаешься? 400 00:26:18,078 --> 00:26:19,812 Здорово. А я сейчас в Москве. 401 00:26:21,771 --> 00:26:23,271 Завтра будешь? 402 00:26:25,055 --> 00:26:27,494 Слушай, а может, ты не будешь никого набирать, вдвоём поедем? 403 00:26:27,934 --> 00:26:29,434 Я заплачу, бабки не вопрос. 404 00:26:30,205 --> 00:26:32,451 У меня тут дельце одно осталось, и завтра готов ехать. 405 00:26:35,370 --> 00:26:36,870 Да неохота на поезде. 406 00:26:37,324 --> 00:26:40,367 Слушай, а так мы свидимся с тобой, за жизнь перетрём. Согласен? 407 00:26:43,845 --> 00:26:46,989 Всё, давай, как будешь, набирай. 408 00:27:00,295 --> 00:27:01,795 (Саша) -Здравствуйте. 409 00:27:03,339 --> 00:27:05,569 -Потеряли что-то? -Папуля. 410 00:27:08,658 --> 00:27:11,832 -Зачем приехала? -И я тебя так рада видеть! 411 00:27:12,138 --> 00:27:13,638 Что за вопрос? Как обычно. 412 00:27:19,358 --> 00:27:20,858 Я трезвая. 413 00:27:22,314 --> 00:27:24,927 -Давай ко мне. -А семейный ужин? 414 00:27:28,758 --> 00:27:30,540 Да не бойся, не видел меня твой Крысёныш. 415 00:27:32,819 --> 00:27:36,073 (Dabro - "Юность") 416 00:27:41,762 --> 00:27:43,262 (длинные гудки) 417 00:27:48,034 --> 00:27:51,733 (Dabro - "Юность") 418 00:28:00,960 --> 00:28:02,793 Марк, с днём рождения тебя! 419 00:28:11,301 --> 00:28:14,287 -Ну и что ты кипишуешь-то? Ничего такого я не говорила. 420 00:28:14,538 --> 00:28:16,051 Собиралась? -Нет, ты что. 421 00:28:16,302 --> 00:28:17,855 Наслушается про нашу семейку, сбежит. 422 00:28:18,106 --> 00:28:19,881 А я вам с Крысёнышем только счастья желаю. 423 00:28:20,132 --> 00:28:22,668 Ну и телефонами не обменивались, вряд ли ещё увидимся. 424 00:28:23,220 --> 00:28:25,637 Давай к делу. Парня я послала, как ты просил. 425 00:28:26,143 --> 00:28:27,643 Слать я умею, ты в курсе. 426 00:28:28,298 --> 00:28:30,771 Всё, всё, мы расстались. Твой ход. 427 00:28:35,752 --> 00:28:37,252 -Так, денег я тебе больше не дам. 428 00:28:37,530 --> 00:28:40,071 Пока ты не перестанешь шляться с кем попало и где попало. 429 00:28:40,605 --> 00:28:43,282 -Дашь, куда денешься. Тебе же надо как-то вину искупить. 430 00:28:43,803 --> 00:28:45,303 А это ты только в начале пути. 431 00:28:45,812 --> 00:28:47,574 -Если ты не завяжешь, это будет конец пути. 432 00:28:47,825 --> 00:28:52,385 -Что ты такой душный? Я выпила вчера всего несколько бокалов, что ты начинаешь? 433 00:28:59,590 --> 00:29:02,778 Ну, это старые. Попросили бы, я бы что посвежее скинула бы. 434 00:29:03,371 --> 00:29:06,032 Хотя вот тут я себе очень нравлюсь. Что скажешь? 435 00:29:06,383 --> 00:29:09,848 -Меня ими шантажируют. -Это старое портфолио. Его все видели. 436 00:29:10,347 --> 00:29:12,397 А не нравится шантаж - отдай загран, я свалю. 437 00:29:12,692 --> 00:29:14,550 Тебе спокойно, мне за***сь. Ой. 438 00:29:15,150 --> 00:29:17,128 Буду фотки присылать. Не такие, естественно. 439 00:29:18,189 --> 00:29:20,123 -Ты думаешь, свобода изменит тебя к лучшему? 440 00:29:20,655 --> 00:29:22,518 -Ты думаешь, в плену люди меняются к лучшему? 441 00:29:23,446 --> 00:29:26,739 Короче, хочешь жить спокойно - отдай загран. 442 00:29:26,990 --> 00:29:30,335 Я исчезаю из твоей жизни. Вы с Крысёнышем живёте счастливо. 443 00:29:30,767 --> 00:29:32,981 Нет, ты можешь как-то по-другому от меня избавиться. 444 00:29:33,232 --> 00:29:35,135 Как с мамой. Напичкать таблетками - и в дурку. 445 00:29:37,623 --> 00:29:41,088 Извини, я забыла, что у тебя... своя версия событий. 446 00:29:41,375 --> 00:29:42,967 Только кому это теперь интересно? 447 00:29:43,749 --> 00:29:47,291 Короче... если осталось что-то хорошее - паспорт. 448 00:29:48,394 --> 00:29:51,011 (Саша стучится) -Да. -Простите, что отвлекаю. 449 00:29:51,541 --> 00:29:53,041 Не могу до Марины дозвониться. 450 00:29:54,320 --> 00:29:55,901 -Что-то случилось? -Они с Аней ушли 451 00:29:56,152 --> 00:29:57,678 и обе не берут трубки. 452 00:29:57,929 --> 00:30:02,185 -Не буду вам мешать. Не люблю семейные разборки. С детства комплекс. 453 00:30:04,988 --> 00:30:06,488 Нравишься ты мне! 454 00:30:06,905 --> 00:30:08,405 (целует) 455 00:30:09,895 --> 00:30:11,395 (танцевальная музыка) 456 00:30:13,128 --> 00:30:14,979 (Марина) -Ладно тебе, хорошая девочка. 457 00:30:17,131 --> 00:30:18,631 Глупая, правда, но хорошая. 458 00:30:18,882 --> 00:30:22,280 -А что дальше? Может, ты всю семью этой суррогатки к себе перетащишь? 459 00:30:22,531 --> 00:30:24,147 Или начнёшь трахаться с её мужем? 460 00:30:24,398 --> 00:30:25,898 Остановись уже. 461 00:30:28,499 --> 00:30:29,999 Ты фильм "Паразиты" смотрела? 462 00:30:30,623 --> 00:30:33,637 А ты посмотри. Увидишь, как всё это может закончиться. 463 00:30:33,888 --> 00:30:37,277 -Не нагнетай, а. Зато она мне всё про сестру рассказывает. 464 00:30:37,528 --> 00:30:39,475 Я теперь знаю каждый её шаг. 465 00:30:39,726 --> 00:30:42,222 А то из той слова не вытянешь, она ещё огрызается. 466 00:30:42,473 --> 00:30:44,746 -Послушай, ты на этой суррогатке поехала. 467 00:30:45,296 --> 00:30:46,796 У тебя все разговоры только о ней. 468 00:30:47,182 --> 00:30:48,943 -Я просто переживаю за своего ребёнка. 469 00:30:52,796 --> 00:30:55,378 Слушай, а в суррогатки же только рожавших берут? 470 00:30:55,629 --> 00:30:57,129 Ты говорила, у вашей ребёнок есть. 471 00:30:57,651 --> 00:30:59,651 -Ну, это обязательное условие. 472 00:31:00,202 --> 00:31:02,943 Если женщина рожала, значит, она здорова, 473 00:31:03,194 --> 00:31:05,810 и, если у неё есть ребёнок, она не будет претендовать на заказ. 474 00:31:07,180 --> 00:31:09,447 А что? -Ничего, просто уточнила. 475 00:31:13,494 --> 00:31:15,959 -Марина, расслабься. 476 00:31:17,025 --> 00:31:18,943 Давай. Ты как маньячилла стала. 477 00:31:22,492 --> 00:31:25,049 Кстати, этой скажи, чтобы от моего подальше держалась. 478 00:31:25,781 --> 00:31:27,281 Не её уровень. 479 00:31:29,412 --> 00:31:31,384 (Вадим) -Не бегите так. Они там, всё нормально. 480 00:31:32,224 --> 00:31:33,724 Телефон просто не слышат. 481 00:31:35,513 --> 00:31:37,013 За что вы так переживаете? 482 00:31:37,491 --> 00:31:39,229 -Не знаю. Ни хрена это не нормально. 483 00:31:40,266 --> 00:31:43,192 -Она же там с Мариной. Ничего плохого с вашей сестрой не случится. 484 00:31:43,443 --> 00:31:44,943 Что бы там Ева ни рассказала. 485 00:31:45,671 --> 00:31:47,171 А я вижу, она рассказала. 486 00:31:47,422 --> 00:31:49,650 -Я не лезу в чужую жизнь и не люблю, когда лезут в мою. 487 00:31:49,901 --> 00:31:52,478 Мне не нравится, что мою сестру уводят, не предупреждая. 488 00:31:58,046 --> 00:31:59,546 -Привет. 489 00:32:01,286 --> 00:32:04,188 Да, фотки классные. Я думал, мы дела ведём, а вы в семью полезли. 490 00:32:04,439 --> 00:32:06,128 Хотите, чтобы я ответил чем-то подобным? 491 00:32:08,177 --> 00:32:10,635 (Dabro - "Все за одного") 492 00:32:25,089 --> 00:32:27,790 -Я тебя куда отпускала, на лошадях покататься или на вечеринку? 493 00:32:28,041 --> 00:32:29,541 (Аня) -Что такого-то? 494 00:32:31,226 --> 00:32:32,726 -Ты трубку не берёшь. 495 00:32:32,977 --> 00:32:34,691 -А я не слышала, наверное. 496 00:32:34,942 --> 00:32:36,879 Ты же видишь, что тут. Выпьешь? -Привет. 497 00:32:37,359 --> 00:32:38,932 -Привет. (Кира) -У Марка день рождения. 498 00:32:39,183 --> 00:32:40,698 Присоединишься? 499 00:32:41,401 --> 00:32:43,239 -Поздравляю, но не могу. Спасибо. 500 00:32:43,490 --> 00:32:46,011 -Сейчас Лёшка приедет, вы посидите, поговорите. 501 00:32:46,541 --> 00:32:48,576 Ты чего? -Дела. Прости. 502 00:32:50,162 --> 00:32:52,730 Нам пора. -Нам или этим? 503 00:32:58,751 --> 00:33:00,251 -Нам пора. 504 00:33:01,190 --> 00:33:03,089 (Кира) -Слушай, ну ты-то чего? Оставайся. 505 00:33:04,604 --> 00:33:07,828 -Как же твоя просьба? Вот, увожу на максимальное расстояние. 506 00:33:20,250 --> 00:33:22,152 -Здорово, командир. (охранник) -Здравствуйте. 507 00:33:23,797 --> 00:33:25,297 Машинку перекатите с проезда. 508 00:33:25,802 --> 00:33:27,845 -Да не вопрос. Подгонись там. 509 00:33:32,457 --> 00:33:33,957 (охранник) -К кому? 510 00:33:34,682 --> 00:33:37,515 -Грубо как. У вас там Кремль, что ли? 511 00:33:40,223 --> 00:33:42,079 -К кому? -К Грачёвой я. 512 00:33:42,769 --> 00:33:44,546 К Грачёвой. -Нет таких. 513 00:33:45,342 --> 00:33:47,221 -Да как нет-то? Мне этот адрес дали. 514 00:33:47,970 --> 00:33:49,470 -Нет таких, говорю. 515 00:33:49,721 --> 00:33:51,221 -Ты, может, посмотришь у себя? 516 00:33:51,898 --> 00:33:53,879 У замминистра должна жить. (мужчина) -Что там? 517 00:33:56,402 --> 00:33:59,119 -С этим. С Белозёровым. Беременная такая. 518 00:33:59,453 --> 00:34:01,937 (Аня) -Нас с Мариной Александровной просто пригласили. 519 00:34:02,187 --> 00:34:03,785 Она мне свои шмотки дала погонять. 520 00:34:04,403 --> 00:34:06,779 -Завтра всё вернёшь. -Ничего я не верну. Это подарок! 521 00:34:07,030 --> 00:34:09,553 -Послушай, либо ты меня слушаешься и делаешь, что я говорю... 522 00:34:09,804 --> 00:34:12,726 -Дома правила, тут правила. Ты чем тогда вообще от матери отличаешься? 523 00:34:12,977 --> 00:34:15,103 Ты даже говоришь как она. Что с тобой случилось? 524 00:34:15,354 --> 00:34:18,114 Ну да, у парня днюха. Что, я не могу с ним нормально потусить? 525 00:34:18,520 --> 00:34:20,758 -Давно парня-то встретила, чтобы так нормально потусить? 526 00:34:21,090 --> 00:34:24,704 -А что мне, год с ним переписываться а потом на медляк разрешить пригласить? 527 00:34:24,955 --> 00:34:27,819 -Да нет, можешь сразу ноги раздвинуть. А что, парень состоятельный! 528 00:34:28,070 --> 00:34:31,006 И ты в новых шмотках! -Человек решил сделать мне приятное! 529 00:34:31,257 --> 00:34:34,084 Между прочим, у неё получилось. Я хотя бы не как лохушка выгляжу. 530 00:34:34,335 --> 00:34:37,333 -Так, собирайся, мы уезжаем. -Это твоё решение, не моё! 531 00:34:37,584 --> 00:34:39,459 Тебе нравится жить в говне? Да пожалуйста! 532 00:34:40,158 --> 00:34:41,658 Ты что, ревнуешь меня? 533 00:34:42,145 --> 00:34:44,955 Спасибо! Ты моя сестра, и я тебя люблю. 534 00:34:45,206 --> 00:34:47,665 И Марине Александровне я про тебя только хорошее говорила. 535 00:34:48,193 --> 00:34:50,748 -Ты ещё с ней обо мне разговаривала? И что ты ей рассказала? 536 00:34:51,070 --> 00:34:52,570 (Аня) -Хвалила тебя, между прочим. 537 00:34:53,328 --> 00:34:54,828 (напряжённая музыка) 538 00:35:04,178 --> 00:35:06,242 (охранник) -Пусть набирают нам и выписывают пропуск. 539 00:35:06,493 --> 00:35:09,637 В противном случае попрошу вас покинуть частную территорию. 540 00:35:12,122 --> 00:35:13,622 -Да, да. 541 00:35:26,479 --> 00:35:27,979 (вибрация телефона) 542 00:35:34,648 --> 00:35:36,148 Сейчас. 543 00:35:38,455 --> 00:35:39,955 Что-то связь у вас тут не очень. 544 00:35:47,693 --> 00:35:49,193 (напряжённая музыка) 545 00:35:52,984 --> 00:35:55,861 (Аня) -Полегче, пришли уже. (Саша) -Давай наверх. Собирайся. 546 00:36:04,882 --> 00:36:06,737 Да. Я же говорила не звонить. 547 00:36:07,172 --> 00:36:10,696 -Сашуля, привет. А ты что проехала мимо и даже не поздоровалась? 548 00:36:11,961 --> 00:36:14,270 Меня тут охрана не пропускает. Пропуск выпишешь? 549 00:36:15,430 --> 00:36:16,930 -Какая охрана? О чём ты? 550 00:36:17,669 --> 00:36:19,673 (Игорь) -Сашуль, я враньё за километр чую. 551 00:36:22,089 --> 00:36:23,589 -Ты перепутал. Я не понимаю, о чём ты. 552 00:36:24,177 --> 00:36:25,766 -Ну Сашуль, я же тебя видел. 553 00:36:26,017 --> 00:36:29,437 А ещё рядом с тобой была... (охранник) -Вы либо проезжаете, 554 00:36:29,687 --> 00:36:31,335 или я попрошу вас удалиться. 555 00:36:32,959 --> 00:36:34,459 (Игорь) -Не закажешь пропуск, значит? 556 00:36:34,750 --> 00:36:37,551 -Послушай, я тебе... (Игорь) -Это ты меня послушай, любимая. 557 00:36:38,179 --> 00:36:41,896 Я тут что подумал - несправедливо ты оценила моё пребывание в тюрьме. 558 00:36:42,479 --> 00:36:45,183 Вы там с Вадимом Юрьевичем своим, кто он тебе, не знаю, 559 00:36:46,141 --> 00:36:48,677 живёте вон где, а я должен... (охранник) -Мужчина! 560 00:36:49,409 --> 00:36:51,366 Машинку убираем! -Сейчас. 561 00:36:53,055 --> 00:36:55,308 Завтра в обед ты привезёшь мне три миллиона рублей. 562 00:36:55,868 --> 00:36:59,343 А то хочется с доченькой увидеться, рассказать, как отец героически выжил. 563 00:37:00,276 --> 00:37:01,842 -У меня нет таких денег. 564 00:37:02,191 --> 00:37:04,848 -А Вадим Юрьевич твой? У соседей поспрашивай. 565 00:37:05,792 --> 00:37:08,095 Ты же там новенькая. Ещё никто не знает. 566 00:37:08,346 --> 00:37:10,895 Репутация хорошая, в положении. 567 00:37:11,895 --> 00:37:13,395 Ты поспрашивай, они не откажут. 568 00:37:14,188 --> 00:37:16,930 Завтра в обед жду денежку. Или жди в гости, любимая. 569 00:37:19,215 --> 00:37:20,715 Всё-всё-всё. 570 00:37:30,143 --> 00:37:31,643 -Почему сразу не предупредила? 571 00:37:32,152 --> 00:37:33,673 -Кого? Я ей вообще-то звонила, 572 00:37:33,924 --> 00:37:35,898 она телефон дома оставила. Не мои проблемы. 573 00:37:37,279 --> 00:37:39,853 Да что я такого сделала? Отвела ребёнка на день рождения. 574 00:37:40,104 --> 00:37:41,604 Тоже мне, б***, преступление. 575 00:37:41,855 --> 00:37:43,485 -Я всё это сделал ради тебя. 576 00:37:43,736 --> 00:37:46,495 Договорился, чтобы она у нас жила. Хочешь, чтобы она от нас ушла? 577 00:37:46,746 --> 00:37:49,497 -Никуда она не уйдёт. Её сестре здесь очень нравится. 578 00:37:49,748 --> 00:37:51,248 Так что никуда она не денется. 579 00:37:52,094 --> 00:37:53,594 -Извинись перед ней. 580 00:37:54,094 --> 00:37:55,594 -Чего? 581 00:37:55,845 --> 00:37:57,445 Это она должна передо мной извиняться. 582 00:37:57,843 --> 00:38:00,456 Со мной она гулять не хочет, а с Евой - пожалуйста. 583 00:38:00,707 --> 00:38:04,039 Вот пусть она и извиняется. И пусть знает, кто в доме хозяин. 584 00:38:05,568 --> 00:38:08,446 И Еве, кстати, передай, чтобы она к ней больше не приближалась. 585 00:38:15,912 --> 00:38:17,412 -Я готова, если что. 586 00:38:20,559 --> 00:38:22,059 (Саша вздыхает) 587 00:38:22,310 --> 00:38:24,570 Ты что? Всё в порядке? 588 00:38:31,303 --> 00:38:32,803 Ты прости, я... 589 00:38:33,420 --> 00:38:34,920 Наговорила тебе там всякого. 590 00:38:35,803 --> 00:38:37,510 С телефоном тоже мой косяк. Сорян. 591 00:38:39,241 --> 00:38:40,741 Увлеклась. 592 00:38:42,585 --> 00:38:44,085 (Марина) -Это мы. Можно? 593 00:38:46,096 --> 00:38:47,596 -Да, проходите. 594 00:38:52,658 --> 00:38:55,443 -Саша, я хотела извиниться. 595 00:38:56,499 --> 00:38:58,026 Произошло недопонимание. 596 00:38:58,425 --> 00:39:00,506 Мы пытались тебя предупредить, 597 00:39:00,779 --> 00:39:03,041 но ты трубку не брала. -Я ей то же самое сказала. 598 00:39:03,367 --> 00:39:05,691 -Мы просто были на территории, я подумала... 599 00:39:06,714 --> 00:39:08,309 Короче, давай просто договоримся, 600 00:39:08,560 --> 00:39:10,796 чтобы больше ничего подобного не происходило. Ладненько? 601 00:39:13,168 --> 00:39:14,668 -Хорошо. 602 00:39:15,368 --> 00:39:19,075 -Мы остаёмся, да? -А вы что, куда-то собирались? 603 00:39:21,612 --> 00:39:23,112 -Да нет, всё в порядке. 604 00:39:30,119 --> 00:39:32,428 Это вот ваше. -А я хотела... 605 00:39:33,459 --> 00:39:37,305 Ну, в общем, если понадобится, ты дай мне знать. 606 00:39:37,859 --> 00:39:39,359 (Вадим) -Приятного вечера. 607 00:39:47,441 --> 00:39:49,172 -Ну ты кипиш устроила, сеструха. 608 00:39:51,079 --> 00:39:53,231 -Матери набери. -Нет! 609 00:39:53,895 --> 00:39:56,493 -Набери. -Ну блин. 610 00:39:59,284 --> 00:40:00,784 -Она волнуется. 611 00:40:05,306 --> 00:40:09,537 (печальная музыка) 612 00:40:48,474 --> 00:40:49,974 (Вадим) -Да. 613 00:40:53,546 --> 00:40:55,386 -Простите, что беспокою, что поздно. 614 00:40:57,089 --> 00:40:58,589 -Ничего. Проходите. 615 00:41:04,475 --> 00:41:05,975 Да вы присаживайтесь. 616 00:41:11,491 --> 00:41:12,991 -Ну, во-первых, спасибо за... 617 00:41:13,242 --> 00:41:15,736 -Я надеюсь, вопрос исчерпан, и все сделали выводы. 618 00:41:17,322 --> 00:41:18,822 -Я надеюсь. 619 00:41:19,714 --> 00:41:22,606 И ещё... деньги, о которых мы с вами договаривались... 620 00:41:22,917 --> 00:41:25,452 -Да, конечно, всё в силе. Утра ждёт? 621 00:41:27,032 --> 00:41:31,064 -Да, конечно. Просто я хотела попросить всю сумму целиком. 622 00:41:33,345 --> 00:41:35,145 -Что-то случилось? Может, нужна помощь? 623 00:41:35,485 --> 00:41:37,514 -Да нет, всё в порядке. Маме надо помочь. 624 00:41:37,764 --> 00:41:39,363 Непредвиденные обстоятельства. 625 00:41:40,302 --> 00:41:43,001 Мне очень неудобно. -Да нет, всё хорошо. 626 00:41:43,848 --> 00:41:46,212 -Вы только не переживайте, со мной проблем не будет. 627 00:41:47,065 --> 00:41:51,077 И мы с вашей женой... -Я тоже надеюсь, что всё будет хорошо. 628 00:41:53,226 --> 00:41:54,726 Утром деньги будут у вас. 629 00:41:56,970 --> 00:41:58,470 -Спасибо. 630 00:42:01,752 --> 00:42:03,252 -Да, и насчёт Евы. 631 00:42:04,275 --> 00:42:05,775 Она моя дочь от первого брака. 632 00:42:06,191 --> 00:42:08,562 Поэтому её поведение может показаться странным. 633 00:42:09,637 --> 00:42:11,137 -Да нет, вы что. 634 00:42:11,388 --> 00:42:12,934 Подросток, я всё понимаю. 635 00:42:13,884 --> 00:42:15,384 Да и она... 636 00:42:16,487 --> 00:42:17,987 очень милая. 637 00:42:40,689 --> 00:42:42,189 -Чего она хотела? 638 00:42:43,235 --> 00:42:44,735 -Денег. 639 00:42:48,200 --> 00:42:49,700 -Подсластить обиду немножечко? 640 00:42:52,068 --> 00:42:53,568 -Какая разница? 641 00:42:55,006 --> 00:42:56,713 Я ей обещал, это её работа. 642 00:42:57,347 --> 00:42:58,847 -И зачем ей? 643 00:42:59,426 --> 00:43:02,075 -Не знаю. Сказала, матери помочь надо. 644 00:43:04,482 --> 00:43:05,982 -А почему у тебя? 645 00:43:06,426 --> 00:43:07,926 Почему у меня не могла попросить? 646 00:43:09,038 --> 00:43:10,538 -Потому что я с ней договаривался. 647 00:43:12,610 --> 00:43:14,110 -Или не поэтому. 648 00:43:21,543 --> 00:43:23,043 Я завтра сама ей всё отдам. 649 00:43:25,165 --> 00:43:26,665 -Хорошо. 650 00:43:32,389 --> 00:43:33,889 Дверь. -Пусть смотрят. 651 00:43:34,579 --> 00:43:36,079 Мы им платим вообще-то. 652 00:43:50,608 --> 00:43:52,108 (Аня) -Всё у меня хорошо. 653 00:43:55,330 --> 00:43:56,830 Нет, я не приеду. 654 00:44:00,397 --> 00:44:02,847 Потому что выходные, школы нет. 655 00:44:05,286 --> 00:44:07,165 Хочу провести эти выходные с сестрой. 656 00:44:11,646 --> 00:44:13,838 Мама, это моё время и моё право. 657 00:44:18,191 --> 00:44:19,691 Я не знаю, где мы. 658 00:44:20,326 --> 00:44:22,134 Даже если бы знала, всё равно бы не сказала. 659 00:44:25,476 --> 00:44:27,449 Потому что ты любишь всё контролировать. 660 00:44:29,340 --> 00:44:30,992 Всё, давай, я в порядке. 661 00:44:31,914 --> 00:44:33,414 Я с сестрой. 662 00:44:37,507 --> 00:44:40,746 (спокойная музыка) 65606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.