Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,742
Previously on "You Me Her"...
2
00:00:03,829 --> 00:00:05,831
There was this very
s-specific moment
3
00:00:05,918 --> 00:00:08,225
the other night
behind the hedge.The Almost Kiss?
4
00:00:08,312 --> 00:00:10,314
Is that Nathan?
What the fuck, Iz?
5
00:00:10,401 --> 00:00:13,056
Is Coach Remi right?
Do you want to see other people?
6
00:00:13,143 --> 00:00:14,666
Do you have any sequel ideas
for me?
7
00:00:14,753 --> 00:00:15,798
I mean, you're the writer
in the family.
8
00:00:15,885 --> 00:00:17,626
Could you help --Dick.
9
00:00:17,713 --> 00:00:19,410
Are you seriously asking me
to take out that bag of trash?
10
00:00:19,497 --> 00:00:21,282
Uh...I quit, okay?
11
00:00:21,369 --> 00:00:23,153
Good luck finding another
bartender with a PhD.
12
00:00:23,240 --> 00:00:24,894
Fun fact --
seven of the applicants.
13
00:00:24,981 --> 00:00:26,287
Oh, Jesus, really?
14
00:00:26,374 --> 00:00:27,505
I'm the victim.
Shaun did this to me.
15
00:00:27,592 --> 00:00:29,377
By getting his shit together?
16
00:00:29,464 --> 00:00:31,205
Naming his bar after you?
17
00:00:31,292 --> 00:00:32,989
Being really good at sex?
18
00:00:33,076 --> 00:00:34,686
I've been thinking about
Dad a lot lately.
19
00:00:34,773 --> 00:00:37,037
Just -- He was such a cool guy,
you know?
20
00:00:37,124 --> 00:00:39,169
Like, he could just
attract friends like flies.
21
00:00:39,256 --> 00:00:41,954
Every weekend,
the basement was packed.
22
00:00:42,042 --> 00:00:43,434
How do you become a guy
like that?
23
00:00:43,521 --> 00:00:45,088
Why don't you just tell us
why we're here?
24
00:00:45,175 --> 00:00:46,568
Everything he thinks he knows
about his own upbringing
25
00:00:46,655 --> 00:00:47,960
is a lie.
26
00:00:48,048 --> 00:00:49,179
He needs to know the truth
about his dad
27
00:00:49,266 --> 00:00:51,051
to understand Mom.
28
00:00:52,356 --> 00:00:53,705
Jack.
29
00:00:53,792 --> 00:00:55,185
Mom.
30
00:00:55,272 --> 00:01:02,323
♪♪
31
00:01:02,410 --> 00:01:09,286
♪♪
32
00:01:09,373 --> 00:01:11,288
You gonna go first?
33
00:01:11,375 --> 00:01:12,550
Out here
in the cold and damp?
34
00:01:12,637 --> 00:01:14,857
You're still trying to kill me,
huh?
35
00:01:14,944 --> 00:01:16,206
Come on.
36
00:01:16,293 --> 00:01:17,903
Let's chat over
a proper cocktail
37
00:01:17,990 --> 00:01:20,080
while Ding and Dong
cook me one of my recipes
38
00:01:20,167 --> 00:01:21,907
like it's some kind of tribute
to serve me food
39
00:01:21,994 --> 00:01:24,562
I make better at home.
40
00:01:24,649 --> 00:01:26,477
I won't be staying
for dinner.
Oh, come on!
41
00:01:26,564 --> 00:01:28,610
Let's have two
proper cocktails.
42
00:01:28,697 --> 00:01:31,482
I'm better at pretending I like
things when I'm half in the bag,
43
00:01:31,569 --> 00:01:34,398
especially people,
but also food.
44
00:01:34,485 --> 00:01:37,184
[ Insects chirping ]
45
00:01:37,271 --> 00:01:39,186
We need to talk, Jack.
46
00:01:39,273 --> 00:01:41,449
That's why I came.
It's why I'm here.
47
00:01:41,536 --> 00:01:44,234
I just need to say what
I'm gonna say, and then I'll go.
48
00:01:48,108 --> 00:01:49,805
I'm having twins.
49
00:01:52,851 --> 00:01:55,158
So I guess I actually
do have balls.
50
00:01:56,333 --> 00:01:58,118
Fuck it, I'm just here to ask
you will you come to our party
51
00:01:58,205 --> 00:01:59,989
on Saturday night?
52
00:02:00,076 --> 00:02:02,687
Kid, I was coming whether you
liked it or not, so thank you.
53
00:02:02,774 --> 00:02:04,646
Gabe: Mom!What?
54
00:02:04,733 --> 00:02:06,474
Is that Jack-off Trakarsky?
55
00:02:06,561 --> 00:02:09,259
Since when can you talk
and make a decent Manhattan
56
00:02:09,346 --> 00:02:10,826
at the same
goddamn time?
57
00:02:10,913 --> 00:02:12,871
Witch.
Fucktard!
58
00:02:12,958 --> 00:02:14,917
Wow. You two have
a good thing going.
59
00:02:15,004 --> 00:02:16,397
Ah, don't we?
60
00:02:18,007 --> 00:02:19,748
Okay, well...
61
00:02:19,835 --> 00:02:25,188
♪♪
62
00:02:25,275 --> 00:02:30,628
♪♪
63
00:02:30,715 --> 00:02:32,413
[ Scoffs ][ Door closes ]
64
00:02:32,500 --> 00:02:34,110
That seems about right.
65
00:02:34,197 --> 00:02:41,639
♪♪
66
00:02:41,726 --> 00:02:43,902
Okay, girls,
always remember this --
67
00:02:43,989 --> 00:02:46,035
if you never fall,
68
00:02:46,122 --> 00:02:48,298
you'll never learn
how to get back up.
69
00:02:49,952 --> 00:02:53,173
And you're gonna fall a lot
'cause you're a Trakarsky,
70
00:02:53,260 --> 00:02:56,741
and we fall a lot.
71
00:02:56,828 --> 00:02:58,613
I'm your dad, by the way.
72
00:02:58,700 --> 00:03:01,529
What are you doing?Jesus, Batgirl.
73
00:03:01,616 --> 00:03:03,313
Clear your throat
or something.
74
00:03:03,400 --> 00:03:05,315
Izzy:
What's going on in there?
75
00:03:05,402 --> 00:03:07,012
He's practicing
his dad face.
76
00:03:07,099 --> 00:03:08,318
[ Chuckles ]
It's pretty adorable.
77
00:03:08,405 --> 00:03:09,624
Well, I love adorable things.
78
00:03:09,711 --> 00:03:11,713
So get your ass back in here.
79
00:03:13,236 --> 00:03:14,542
[ Grunts ]
80
00:03:18,198 --> 00:03:22,376
So, tell us your dad's
other wisdom nuggets
81
00:03:22,463 --> 00:03:25,509
besides the, um,
the falling down thing.
82
00:03:25,596 --> 00:03:27,032
I remember that one...Mm-hmm.
83
00:03:27,119 --> 00:03:28,817
...and then something
about standing closer
84
00:03:28,904 --> 00:03:31,559
to the toilet when you pee.[ Laughs ]
85
00:03:31,646 --> 00:03:33,822
You are gonna be
an amazing dad,
86
00:03:33,909 --> 00:03:35,345
and you're gonna craft
way better wisdom
87
00:03:35,432 --> 00:03:37,173
than "stand close to pee"
88
00:03:37,260 --> 00:03:39,480
and "if you fall,
remember to get back up."It's true.
89
00:03:39,567 --> 00:03:43,658
Jizzy and Jamma are going
to bore the shit
90
00:03:43,745 --> 00:03:45,268
out of their future partners
91
00:03:45,355 --> 00:03:50,230
with exaggerated tales
of your fatherly exploits.
92
00:03:50,317 --> 00:03:51,883
You know, I always felt like
there was something more
93
00:03:51,970 --> 00:03:54,973
that he was trying
to tell me.
94
00:03:55,060 --> 00:03:57,715
Um, we have our consultation
at Bill's Baby Shop today.
95
00:03:57,802 --> 00:04:00,283
Remember?Babe, that's the whitest
sentence ever.
96
00:04:00,370 --> 00:04:03,025
[ Cellphone ringing, buzzing ]Oh.
97
00:04:03,112 --> 00:04:04,940
It's mine.
98
00:04:06,246 --> 00:04:07,986
Oh!
It's your partner in crime.
99
00:04:08,073 --> 00:04:08,987
Shut up.
100
00:04:09,074 --> 00:04:10,772
[ Cellphone beeps ]
101
00:04:10,859 --> 00:04:12,513
Hey, Nathan.
What's up?
102
00:04:14,602 --> 00:04:15,777
You're leaving?
103
00:04:15,864 --> 00:04:17,953
But it's the middle
of the semester.
104
00:04:18,040 --> 00:04:19,346
He's leaving Hawthorne?
105
00:04:19,433 --> 00:04:20,912
What is he, in love with you
or something?
106
00:04:20,999 --> 00:04:22,827
[ Door closes ]What?
107
00:04:22,914 --> 00:04:24,002
Why would you say that?
108
00:04:24,089 --> 00:04:26,875
No.
No, no, no, no, no.
109
00:04:26,962 --> 00:04:28,442
Iz...
110
00:04:28,529 --> 00:04:29,921
No, babe,
I was saying no.
111
00:04:30,008 --> 00:04:32,184
It was just weird that
you would say that.
112
00:04:32,272 --> 00:04:34,186
You're being crazy.
113
00:04:34,274 --> 00:04:35,187
Okay.Yeah.
114
00:04:35,275 --> 00:04:36,580
[ Door opens ]Hey.
115
00:04:36,667 --> 00:04:38,843
He's going to California
at the border
116
00:04:38,930 --> 00:04:40,628
to work with
those kids in cages
117
00:04:40,715 --> 00:04:43,979
who are separated
from their parents.
118
00:04:44,066 --> 00:04:46,503
Wow.
He's really doing it.
119
00:04:46,590 --> 00:04:47,504
Good on him, right?
120
00:04:47,591 --> 00:04:48,897
Totally.
121
00:04:48,984 --> 00:04:50,551
Yeah.
122
00:04:50,638 --> 00:04:55,033
Um, well, I'm glad he has time
to save the world
123
00:04:55,120 --> 00:04:58,515
because this gal
has got party errands to run.
124
00:05:01,431 --> 00:05:02,389
Hey, Iz?
125
00:05:02,476 --> 00:05:04,304
Yeah.
126
00:05:04,391 --> 00:05:06,828
You know when Nathan...
127
00:05:06,915 --> 00:05:08,525
almost kissed you
on that security camera?
128
00:05:08,612 --> 00:05:10,353
Yeah, yeah, yeah.
Yep.
129
00:05:10,440 --> 00:05:11,528
Did you want him to?
130
00:05:11,615 --> 00:05:12,921
No.
131
00:05:13,008 --> 00:05:15,140
Look, Iz, you're right.
132
00:05:15,227 --> 00:05:17,534
We're all gonna have to
make compromises, for sure.
133
00:05:17,621 --> 00:05:20,798
But we just really want you
to be happy.
134
00:05:20,885 --> 00:05:22,931
Yeah, this whole thing
doesn't work if you aren't.
135
00:05:23,018 --> 00:05:25,803
Well, I am.
136
00:05:25,890 --> 00:05:27,762
I promise.
Okay?
137
00:05:27,849 --> 00:05:31,983
So have fun with Bill
and his bougie-ass cribs.
138
00:05:32,070 --> 00:05:35,117
I have party planning to do.
You guys won't be disappointed.
139
00:05:35,204 --> 00:05:36,858
Okay?
140
00:05:36,945 --> 00:05:43,604
♪♪
141
00:05:43,691 --> 00:05:45,736
[ Ringing ]
142
00:05:47,390 --> 00:05:49,610
[ Cellphone ringing, buzzing ]
143
00:05:52,047 --> 00:05:53,570
Hey.
144
00:05:53,657 --> 00:05:56,094
Are you kidding me
with that incredible book idea?
145
00:05:56,181 --> 00:05:58,836
Reiko Robin learns the value
of diversity and tolerance
146
00:05:58,923 --> 00:06:00,882
when an evil cockatoo
with an orange comb-over
147
00:06:00,969 --> 00:06:03,798
blames all the migrant birds for
pooping on all the nice cars?
148
00:06:03,885 --> 00:06:05,103
And that romance angle?
149
00:06:05,190 --> 00:06:06,583
Birds may have brains
the size of insects,
150
00:06:06,670 --> 00:06:09,064
but their hearts are as big
as the Idaho sky!
151
00:06:09,151 --> 00:06:11,545
Carmen, you saved my ass.
I'm serious.
152
00:06:11,632 --> 00:06:13,808
Uh, my heart has wings
for you.
153
00:06:13,895 --> 00:06:15,026
[ Breathes deeply ]
154
00:06:16,550 --> 00:06:18,900
Sweetheart?I almost didn't send it.
155
00:06:18,987 --> 00:06:21,337
What? What do you mean,
you almost didn't send it?
What are you talking about?
156
00:06:21,424 --> 00:06:23,121
Because I just recently
concluded
157
00:06:23,208 --> 00:06:26,342
that fulfillment
wasn't enough,
158
00:06:26,429 --> 00:06:29,563
and I wanted the gold star,
the smiley face, the spotlight.
159
00:06:29,650 --> 00:06:32,392
I wanted you to be the wind
beneath my sheets for once.
160
00:06:32,479 --> 00:06:34,872
So I wished for my own husband
to not only crash and burn
161
00:06:34,959 --> 00:06:37,135
but also shit his pants
on the way down.
162
00:06:37,222 --> 00:06:38,615
Oh, my.
163
00:06:38,702 --> 00:06:42,140
Carmen, that is quite dark
and jarringly thorough.
164
00:06:42,227 --> 00:06:43,490
Have I been
that much of a dick?
165
00:06:43,577 --> 00:06:46,275
I feel certain
that no one else
166
00:06:46,362 --> 00:06:47,929
has written and sold
a children's book
167
00:06:48,016 --> 00:06:49,800
with less effort.
[ Laughs ]
168
00:06:49,887 --> 00:06:52,194
And, all of a sudden,
now you're just regaling moms
169
00:06:52,281 --> 00:06:54,588
in strip mall bookstores
up and down the West Coast,
170
00:06:54,675 --> 00:06:57,591
and I can't even get
a local awards nomination
171
00:06:57,678 --> 00:06:59,593
with so many categories,
one is literally called
172
00:06:59,680 --> 00:07:01,203
Best Condiment Blog.
173
00:07:01,290 --> 00:07:02,552
[ Laughs ]
174
00:07:03,597 --> 00:07:05,903
Oh, that's real?Here's the thing, Dave.
175
00:07:05,990 --> 00:07:08,297
I'm an undercover asshole,
176
00:07:08,384 --> 00:07:11,561
and, uh, everybody thinks
I'm the nice one,
177
00:07:11,648 --> 00:07:13,258
but I-I know better.
178
00:07:13,345 --> 00:07:14,956
Okay,
then I'm gonna say this.
179
00:07:15,043 --> 00:07:17,959
Uh, uh, women get saddled
with this morally pristine
180
00:07:18,046 --> 00:07:21,092
Earth mother bullshit
that just is completely unfair
181
00:07:21,179 --> 00:07:22,964
and unattainable
and unhealthy
182
00:07:23,051 --> 00:07:25,706
that makes actual Earth angels
like you feel like shit.
183
00:07:25,793 --> 00:07:26,924
Really?
184
00:07:27,011 --> 00:07:28,273
Hey, listen, I have wished
for you
185
00:07:28,360 --> 00:07:30,624
to have explosive,
debilitating diarrhea
186
00:07:30,711 --> 00:07:32,713
just for being better
than me at Pictionary.Oh, Dave.
187
00:07:32,800 --> 00:07:35,063
There are at least five pets
in our neighborhood
188
00:07:35,150 --> 00:07:36,630
who are better than you
at Pictionary.
189
00:07:36,717 --> 00:07:38,762
Yeah, listen, I-I am not okay
without you, all right?
190
00:07:38,849 --> 00:07:40,938
And you are the best writer
this family has.
191
00:07:41,025 --> 00:07:42,853
I don't even need to say that,
quite frankly.
192
00:07:42,940 --> 00:07:44,725
And you know what? I'm getting
you a cowriter credit,
all right?
193
00:07:44,812 --> 00:07:47,118
And next time, we're doing
this book tour together.
194
00:07:47,205 --> 00:07:50,121
Callie: Finished, Mommy!
Wipe my bum-bum!
195
00:07:50,208 --> 00:07:53,560
Well, FaceTime's going hard R
at 8:00 sharp tonight.
196
00:07:53,647 --> 00:07:55,431
Ya feel me?
Oh!
197
00:07:55,518 --> 00:07:56,737
Uh, yas queen!
198
00:07:56,824 --> 00:07:58,303
Ugh, make it 8:30.
199
00:07:58,390 --> 00:07:59,957
I'm gonna need a half-hour
to forget you said that.
200
00:08:00,044 --> 00:08:02,656
Mommy, I sat on Lily,
and now she's poopy, too!
201
00:08:02,743 --> 00:08:03,787
You be brave, my love.
202
00:08:03,874 --> 00:08:06,181
Okay.
Come home soon.
203
00:08:06,268 --> 00:08:11,403
♪♪
204
00:08:11,491 --> 00:08:14,145
Uh, what the fuck?
205
00:08:14,232 --> 00:08:17,671
Well, I hope your exit lines are
better than your entry lines.
206
00:08:17,758 --> 00:08:20,587
Why would you call Jack to tell
him that you were leaving?
207
00:08:20,674 --> 00:08:22,893
Didn't you get the e-mail blast?
It went out to the whole school.
208
00:08:22,980 --> 00:08:24,634
Oh, really?
How about -- How about --
209
00:08:24,721 --> 00:08:27,898
How about this e-mail blast?
Or h-how about this one?
210
00:08:27,985 --> 00:08:29,770
Wow, you're -- you're
flipping me off
211
00:08:29,857 --> 00:08:32,033
for helping children who have
been ripped from their parents
212
00:08:32,120 --> 00:08:33,469
and held in cages.
213
00:08:33,556 --> 00:08:35,123
Well, you should pack linen,
Izzy,
214
00:08:35,210 --> 00:08:37,952
'cause, uh, the forecast in Hell
calls for extreme heat
215
00:08:38,039 --> 00:08:40,215
and intermittent
lapping flames.
Okay.
216
00:08:40,302 --> 00:08:43,348
Let's pretend for a moment
that your reasons for leaving
217
00:08:43,435 --> 00:08:45,307
have nothing to do with me.
Let's do that.
218
00:08:45,394 --> 00:08:48,179
You know, it's like
we say a-at Grigio --
219
00:08:48,266 --> 00:08:50,268
I'm getting hints
of egocentricity
220
00:08:50,355 --> 00:08:51,835
with bass notes
of narcissism.
221
00:08:51,922 --> 00:08:53,620
Oh, fuck your weird white
wine bar.
222
00:08:53,707 --> 00:08:57,014
You don't have to leave just
because, you know, because --
223
00:08:57,101 --> 00:08:59,843
W-We...Okay, this should be good.
224
00:09:01,279 --> 00:09:03,325
I believe
we can be friends.
225
00:09:03,412 --> 00:09:04,979
That's what I came here
to say.
226
00:09:06,676 --> 00:09:08,504
Jack and Emma would never
be okay with that.
227
00:09:08,591 --> 00:09:10,985
Well, then that's too bad
for them.
228
00:09:11,072 --> 00:09:13,291
Neither will I.
229
00:09:13,378 --> 00:09:17,469
Look, since we met, I-I exist
in one of two states --
230
00:09:17,557 --> 00:09:21,212
with you
and waiting to see you.
231
00:09:21,299 --> 00:09:24,215
Nathan, you've known me
for, like, less than a month.
232
00:09:24,302 --> 00:09:27,349
Yeah. It took me
about four days
233
00:09:27,436 --> 00:09:29,133
to realize
I was in love with you.
234
00:09:29,220 --> 00:09:31,875
It took a lot longer
than that
235
00:09:31,962 --> 00:09:36,184
to accept that you are in love
with the Trakarskys.
236
00:09:40,928 --> 00:09:42,669
I'll quit.
You stay, I'll go.
237
00:09:42,756 --> 00:09:44,975
Look, we -- we both know
you can't do that.
238
00:09:45,062 --> 00:09:47,412
You're gonna
lose the house.
239
00:09:48,675 --> 00:09:52,069
Kind of all-or-nothing
for you guys now, huh?
240
00:09:52,156 --> 00:09:55,551
Is that by your own design,
or, I don't know, just theirs?
241
00:09:55,638 --> 00:09:57,509
Oh, we're being dicks now?
242
00:09:57,597 --> 00:09:59,337
Okay. Let's be dicks.
243
00:09:59,424 --> 00:10:00,991
How about you quit pretending
to pack
244
00:10:01,078 --> 00:10:03,603
and stop acting like a spoiled
brat who didn't get his way?
245
00:10:05,126 --> 00:10:08,085
I'm sorry I-I can't
spare the time.
246
00:10:08,172 --> 00:10:10,740
I wasted too much
of that already --
247
00:10:10,827 --> 00:10:13,830
being angry at a wife
who never loved me,
248
00:10:13,917 --> 00:10:17,138
working a job
I never really loved,
249
00:10:17,225 --> 00:10:19,619
pining after you.
250
00:10:20,750 --> 00:10:24,624
Izzy, I want to do something
with my life that matters,
251
00:10:24,711 --> 00:10:27,278
and I want to matter
to someone.
252
00:10:27,365 --> 00:10:28,976
You matter to me.
253
00:10:30,586 --> 00:10:36,026
You -- You helped me realize
that I have a life out there --
254
00:10:36,113 --> 00:10:39,203
my life, my journey.
255
00:10:40,552 --> 00:10:44,208
My only regret is, uh,
I just --
256
00:10:44,295 --> 00:10:47,777
I couldn't make you see that
that's true for you.
257
00:10:47,864 --> 00:10:50,040
[ Scoffs ]
258
00:10:50,127 --> 00:10:51,912
Later, friend.
259
00:10:51,999 --> 00:10:53,565
Fuck off, Nathan.
260
00:10:53,653 --> 00:11:00,747
♪♪
261
00:11:00,834 --> 00:11:03,097
For the record, I am different
from all these bougie assholes
262
00:11:03,184 --> 00:11:07,188
because I am self-aware,
which, you know, makes it okay.
263
00:11:07,275 --> 00:11:09,277
It's more than okay.
264
00:11:09,364 --> 00:11:11,409
It's everything
I've ever wanted.
265
00:11:12,976 --> 00:11:15,152
You know,
I think, um...
266
00:11:15,239 --> 00:11:16,893
You think what?
267
00:11:16,980 --> 00:11:19,113
Well, I think maybe
that's how Izzy feels.
268
00:11:19,200 --> 00:11:20,723
You know, everything
we ever wanted --
269
00:11:20,810 --> 00:11:23,552
the house we want, the babies
we want, the life we want.
270
00:11:23,639 --> 00:11:25,597
Now we're here
without her.
271
00:11:25,685 --> 00:11:27,512
[ Sighs ]
272
00:11:27,599 --> 00:11:29,471
Although she did say
that we should be --
273
00:11:29,558 --> 00:11:30,820
start doing --
Yeah, well,
274
00:11:30,907 --> 00:11:32,517
she also got us
a pumpkin spice candle.
275
00:11:32,604 --> 00:11:34,302
Doesn't mean
she suddenly likes it.
276
00:11:34,389 --> 00:11:37,914
[ Chuckles ] I wish she never
said that human shit thing.
277
00:11:38,001 --> 00:11:39,873
I know.
Gets in your head, right?
278
00:11:39,960 --> 00:11:41,526
Yes.
279
00:11:41,613 --> 00:11:43,050
[ Chuckles ]
280
00:11:43,137 --> 00:11:52,842
♪♪
281
00:11:52,929 --> 00:11:54,975
What are you thinking?
282
00:11:55,062 --> 00:11:57,412
Eh, I was thinking
about my parents.
283
00:11:59,719 --> 00:12:03,810
How happy they were, you know,
before, when I was a kid.
284
00:12:03,897 --> 00:12:05,637
Thought it would last
forever.
285
00:12:05,725 --> 00:12:07,335
When did you realize
they weren't happy?
286
00:12:09,119 --> 00:12:11,208
I guess about a year
before the accident.
287
00:12:11,295 --> 00:12:13,254
They stopped trying
to hide it.
288
00:12:15,430 --> 00:12:18,041
What happened?
I mean, was there a problem?
289
00:12:18,128 --> 00:12:20,304
My mother happened.
290
00:12:20,391 --> 00:12:25,657
She's a horrible human being
who became horrible-er.
291
00:12:25,745 --> 00:12:28,530
You're gonna be better
than your dad.
292
00:12:28,617 --> 00:12:30,837
Better than the best.
293
00:12:30,924 --> 00:12:32,926
Hmm?
Thanks.
294
00:12:35,755 --> 00:12:37,365
Thank you.
295
00:12:38,932 --> 00:12:40,760
Fancy seeing you here.
296
00:12:40,847 --> 00:12:42,718
Because you sent me
a text to meet you.
297
00:12:42,805 --> 00:12:44,241
Yes, so...
298
00:12:44,328 --> 00:12:46,156
You did good, kid.Mm-hmm.
299
00:12:46,243 --> 00:12:48,028
We're square, you and me.
300
00:12:48,115 --> 00:12:50,595
So, do you guys need
anything cleaned?
301
00:12:50,682 --> 00:12:52,641
'Cause I've got that thing
till the end of today.
302
00:12:52,728 --> 00:12:54,904
Well, aren't you
suddenly lovely?
303
00:12:54,991 --> 00:12:56,645
What do you want?William!
304
00:12:56,732 --> 00:12:57,994
Maybe she's just
being neighborly.
305
00:12:58,081 --> 00:13:00,214
Yeah.
306
00:13:00,301 --> 00:13:02,346
That could happen.
307
00:13:02,433 --> 00:13:04,261
Sometime. Not today.
But eventually.
308
00:13:04,348 --> 00:13:05,349
Called it, this guy.
309
00:13:05,436 --> 00:13:09,049
Marty, um, you stage
and decorate
310
00:13:09,136 --> 00:13:10,920
and host shit
like Binge Club, right?
311
00:13:11,007 --> 00:13:12,356
You're like
a Martha Stewart type?
312
00:13:12,443 --> 00:13:13,880
Well, I wouldn't put "shit"
and "Binge Club"
313
00:13:13,967 --> 00:13:15,403
in the same sentence,
314
00:13:15,490 --> 00:13:17,318
and I'm more of an Ina
than a Martha Stewart,
315
00:13:17,405 --> 00:13:19,755
but, please, do go on.So, here's the thing --
316
00:13:19,842 --> 00:13:22,410
I imagined
blowing Jack and Emma away
317
00:13:22,497 --> 00:13:24,629
with this epic
anniversary party.
318
00:13:24,716 --> 00:13:28,155
Meanwhile, in reality,
all I have is 40 Solo cups
319
00:13:28,242 --> 00:13:30,940
and a bunch of ping-pong balls
and a jumbo bag of chips,
320
00:13:31,027 --> 00:13:32,637
but I stress-ate them
in the Lyft.
321
00:13:32,724 --> 00:13:34,596
Okay, so when's this soiree?
322
00:13:34,683 --> 00:13:36,772
T-Tomorrow night?
323
00:13:36,859 --> 00:13:40,036
Oh, man, well, 40 cups and ping
pong balls, I think maybe
we could just --
324
00:13:40,123 --> 00:13:42,647
Oh, please with
the deep pondering.
325
00:13:42,734 --> 00:13:44,519
We both know you'd pay her
to let you do it.
326
00:13:44,606 --> 00:13:45,912
Really?
Yeah.
327
00:13:45,999 --> 00:13:47,609
Oh, yes!
Thank you, thank you.
328
00:13:47,696 --> 00:13:49,959
Okay, people. We have four hours
until the stores close.
329
00:13:50,046 --> 00:13:52,222
We got to get on it.Wait.
You're gonna help me?
330
00:13:52,309 --> 00:13:53,920
Well, somebody's got to
be in charge.
331
00:13:54,007 --> 00:13:55,704
Well, that's me.
[ Laughs ]
332
00:13:55,791 --> 00:13:57,445
Oh, muffin.Okay, whatever.
333
00:13:57,532 --> 00:13:58,968
I'll just drop these off
at home.
334
00:13:59,055 --> 00:14:00,927
[ Sighs ]
335
00:14:01,014 --> 00:14:02,493
Izzy.
336
00:14:04,060 --> 00:14:05,757
So that should be
as good as new.
337
00:14:05,845 --> 00:14:07,150
Mm-hmm.
338
00:14:08,804 --> 00:14:11,546
So Dada and I had alone time,
and that's completely natural.
339
00:14:11,633 --> 00:14:13,722
[ Chuckles ] That's great.
340
00:14:13,809 --> 00:14:16,290
Can you -- Can you --
The power-washer.
341
00:14:16,377 --> 00:14:18,031
Now?
Yeah.
342
00:14:18,118 --> 00:14:20,337
Okay. Great.
343
00:14:20,424 --> 00:14:22,818
I'll see ya?Yeah. Yeah.
344
00:14:22,905 --> 00:14:24,951
Dad?
Okay.
345
00:14:25,038 --> 00:14:26,866
See you guys shortly.
Thank you, guys, again.
346
00:14:26,953 --> 00:14:28,650
Are you fucking kidding me
right now? Honestly?
347
00:14:28,737 --> 00:14:30,478
What? I'm an adult!Honestly.
348
00:14:30,565 --> 00:14:37,180
♪♪
349
00:14:37,267 --> 00:14:40,270
Gabriel: Hey, Sash.
W-What's up?
350
00:14:41,445 --> 00:14:44,361
Uh, too casual,
sounds rehearsed.
351
00:14:45,623 --> 00:14:47,799
Hey!
Sasha, you work here?
352
00:14:47,887 --> 00:14:50,237
Bro, just say,
"Dat ass tho!"
353
00:14:51,934 --> 00:14:53,980
Really?
Straight for the butt?
354
00:14:54,067 --> 00:14:56,678
You could also offer to cut back
on the hate crimes.
355
00:14:56,765 --> 00:14:58,723
Okay, I can do that.
356
00:14:58,810 --> 00:15:02,075
Hey, how about, uh, "Girrrl, I'm
gonna let you cook me dinner."
357
00:15:02,162 --> 00:15:04,991
So good. Also, if she says
she's not interested,
358
00:15:05,078 --> 00:15:07,167
just really
turn up the heat.
359
00:15:07,254 --> 00:15:10,431
Chicks really respect relentless
shark-like perseverance.
360
00:15:10,518 --> 00:15:12,215
Where you at?
361
00:15:13,129 --> 00:15:14,304
[ Water bottle sprays ]
362
00:15:14,391 --> 00:15:16,002
How can I help you today?
363
00:15:16,089 --> 00:15:18,265
I'm, uh, really into plants
and trees and shit.
364
00:15:18,352 --> 00:15:19,701
It's kind of my jam.
365
00:15:19,788 --> 00:15:22,138
Mm, like Pan-ism.[ Chuckles ] Exactly.
366
00:15:22,225 --> 00:15:26,142
I'm, uh, particularly fond of...
ficus.
367
00:15:26,229 --> 00:15:28,057
Fike-eye?
Whatever.
368
00:15:29,667 --> 00:15:32,279
I'm also very fond of you, and I
want you to be my girlfriend.
369
00:15:33,497 --> 00:15:36,239
[ Chuckles nervously ]
Um...
370
00:15:36,326 --> 00:15:39,025
You really don't
want that.
371
00:15:39,112 --> 00:15:41,897
Oh, I-I really do.
372
00:15:41,984 --> 00:15:44,508
Gabriel...
373
00:15:44,595 --> 00:15:46,858
[ Water bottle spraying ]You don't live on the streets
for almost a year
374
00:15:46,946 --> 00:15:50,601
without accumulating
some serious fucking damage.
375
00:15:50,688 --> 00:15:53,778
It's just a part of me now.
It always will be.
376
00:15:53,865 --> 00:15:55,563
Well, color me warned.
377
00:15:55,650 --> 00:15:57,260
I'm being serious.
378
00:15:57,347 --> 00:15:58,827
So am I.
379
00:15:58,914 --> 00:16:02,918
I'm 18, and I've never been
asked out on a real date.
380
00:16:03,005 --> 00:16:04,702
Not once.
381
00:16:08,184 --> 00:16:10,447
Maybe we could start there.
382
00:16:10,534 --> 00:16:12,710
You want to go see a movie?Oh, with you?
383
00:16:12,797 --> 00:16:14,799
God no.
384
00:16:14,886 --> 00:16:18,020
What?
I said I wanted to be asked.
385
00:16:18,107 --> 00:16:20,370
You're horrible.Color youwarned.
386
00:16:21,545 --> 00:16:23,460
Can I kiss you now?
387
00:16:23,547 --> 00:16:25,245
If you must.
388
00:16:25,332 --> 00:16:32,556
♪♪
389
00:16:32,643 --> 00:16:34,036
I'm working!
390
00:16:34,123 --> 00:16:38,693
♪ Mama calls on Sunday
391
00:16:38,780 --> 00:16:40,434
Yep.[ TV stations changing ]
392
00:16:40,521 --> 00:16:41,609
Living it.
393
00:16:41,696 --> 00:16:44,133
And living it.
394
00:16:44,220 --> 00:16:46,092
[ Knock on door ]
395
00:16:46,179 --> 00:16:49,182
Shaun: Neen!
I know you're in there.
396
00:16:49,269 --> 00:16:51,488
[ TV turns off ]
397
00:16:51,575 --> 00:16:53,012
You know I'm in here?
398
00:16:53,099 --> 00:16:54,274
What the hell is that
supposed to mean?
399
00:16:54,361 --> 00:16:57,494
What, like,
I don't have options?
400
00:16:57,581 --> 00:17:00,323
Or maybe I'm out
having the time of my life,
401
00:17:00,410 --> 00:17:03,805
no longer burdened
by the big ginger albatross.
402
00:17:03,892 --> 00:17:07,635
But you're not, babe,
'cause you're talking to me
403
00:17:07,722 --> 00:17:10,725
from the other side of the door,
and I can see your eyeball.
404
00:17:12,248 --> 00:17:14,816
Fuck.
Guess what?
405
00:17:14,903 --> 00:17:17,514
[ Singsong voice ]
I've got something for you.
406
00:17:19,734 --> 00:17:21,562
What? What is it?
Give it.
407
00:17:22,954 --> 00:17:25,000
[ Normal voice ]
You got a little...
408
00:17:25,087 --> 00:17:26,915
little something there.
409
00:17:27,002 --> 00:17:28,699
[ Scoffs ] God, okay,
get over it.
410
00:17:28,786 --> 00:17:30,614
This is what rebirth looks like
for a woman.
411
00:17:30,701 --> 00:17:32,094
It's glorious.
Oh.
412
00:17:32,181 --> 00:17:34,966
It's much better now
that you've made me blind.
413
00:17:35,054 --> 00:17:36,490
Wait, no, no, no, no!
It was a joke.
414
00:17:36,577 --> 00:17:38,579
Remember, the gift?
415
00:17:38,666 --> 00:17:40,407
Fine. Give it.
416
00:17:40,494 --> 00:17:42,539
[ Box thuds ]
417
00:17:51,983 --> 00:17:54,203
Your Hail Mary is S&M?
418
00:17:54,290 --> 00:17:56,162
Read the inscription.
419
00:17:56,249 --> 00:17:58,947
"You will always
hold the key."
420
00:18:01,297 --> 00:18:03,865
You make me better, Neen.
421
00:18:03,952 --> 00:18:06,215
I'm nothing without you.
422
00:18:06,302 --> 00:18:07,869
You see, the handcuffs mean
423
00:18:07,956 --> 00:18:10,611
that you'll always have control
of the relationship,
424
00:18:10,698 --> 00:18:13,483
so that even if I get off
on some sort of wild --
425
00:18:13,570 --> 00:18:15,572
Stop mansplaining
and turn around.
426
00:18:15,659 --> 00:18:17,661
What?
Oh, did I stutter?
427
00:18:19,707 --> 00:18:22,013
Oh! Oh! Ha![ Handcuffs clicking ]
428
00:18:22,101 --> 00:18:24,668
You're gonna punish me,
are ya?
429
00:18:24,755 --> 00:18:26,583
I've got a good one.
430
00:18:26,670 --> 00:18:29,369
Why don't you leave me in bed
confused and alone
431
00:18:29,456 --> 00:18:33,547
while you take a good,
long shower
432
00:18:33,634 --> 00:18:36,115
and get all that goop
off your face and hair?
433
00:18:36,202 --> 00:18:38,029
[ Laughs ]That would really show me
who's boss.
434
00:18:38,117 --> 00:18:41,555
[ Chuckling ]
435
00:18:41,642 --> 00:18:42,686
Mm.
436
00:18:42,773 --> 00:18:44,688
Hmm.
437
00:18:44,775 --> 00:18:46,777
What?
438
00:18:46,864 --> 00:18:49,215
You're a lot of work,
but I'm in love with you.
439
00:18:51,869 --> 00:18:54,089
Me, too.
440
00:18:54,176 --> 00:18:55,569
I mean, with you.
441
00:18:55,656 --> 00:18:56,874
Oh.
442
00:18:56,961 --> 00:19:04,186
♪♪
443
00:19:04,273 --> 00:19:07,450
I started feeling myself,
and I stopped feeling you,
444
00:19:07,537 --> 00:19:10,584
and that won't happen again,
boss.
445
00:19:10,671 --> 00:19:12,107
Oh!
446
00:19:12,194 --> 00:19:13,326
Mm.
447
00:19:14,805 --> 00:19:17,721
Let's see how many ways
we can make you apologize, okay?
448
00:19:17,808 --> 00:19:18,722
Okay.Hmm?
449
00:19:18,809 --> 00:19:19,854
Yeah.Okay.
450
00:19:19,941 --> 00:19:21,029
Uh!
451
00:19:21,116 --> 00:19:27,035
♪♪
452
00:19:27,122 --> 00:19:33,128
♪♪
453
00:19:33,215 --> 00:19:35,435
[ Clicking ]
454
00:19:35,522 --> 00:19:39,700
[ Ringing]
455
00:19:44,357 --> 00:19:50,493
♪♪
456
00:19:50,580 --> 00:19:52,669
[ Tone sounds ]
457
00:19:52,756 --> 00:19:59,110
David, I swear to God,
I'm gonna fucking kill you.
458
00:19:59,198 --> 00:20:01,591
Dave:
Did somebody say my name?[ Door closes ]
459
00:20:01,678 --> 00:20:03,506
I'm sorry I didn't answer
your phone call.
460
00:20:03,593 --> 00:20:06,466
I've got my hands full of your
favorite things in the world.
461
00:20:06,553 --> 00:20:09,382
But -- But --Now, listen, I got to
be back at the airport
462
00:20:09,469 --> 00:20:12,863
in 10 hours and 37 minutes,
which, as you know,
463
00:20:12,950 --> 00:20:15,083
is 10 hours and 27 minutes
more than I need.
464
00:20:15,170 --> 00:20:16,780
You --
No.
465
00:20:18,521 --> 00:20:19,609
You.
466
00:20:23,134 --> 00:20:26,181
[ Both moaning ]
467
00:20:26,268 --> 00:20:36,191
♪♪
468
00:20:36,278 --> 00:20:39,020
No screaming
or swearing?
469
00:20:39,107 --> 00:20:41,196
Not yet.
470
00:20:41,283 --> 00:20:43,720
Well, it's a shame we can't
actually put the babies in here,
471
00:20:43,807 --> 00:20:44,939
though.
Very funny.
472
00:20:45,026 --> 00:20:47,202
It's only halfway done.[ Laughs ]
473
00:20:48,377 --> 00:20:49,770
Mm.
474
00:20:52,120 --> 00:20:54,078
You're gonna be
an amazing dad.
475
00:20:54,165 --> 00:20:56,472
Why do you guys
keep saying that?
476
00:20:56,559 --> 00:20:58,082
Because it's true.
477
00:21:01,956 --> 00:21:03,827
Is everything okay
with you?
478
00:21:03,914 --> 00:21:05,960
Yeah.
479
00:21:06,047 --> 00:21:08,354
Because if you don't like
this stuff, any of it,
480
00:21:08,441 --> 00:21:09,659
we can bring it all back.
481
00:21:09,746 --> 00:21:12,227
No.
I think it's perfect.
482
00:21:12,314 --> 00:21:13,489
[ Chuckles ]
483
00:21:13,576 --> 00:21:15,491
[ Doorbell rings ]
484
00:21:19,800 --> 00:21:23,456
It's Gabe?
Did you call Gabe?
485
00:21:23,543 --> 00:21:25,284
Honey, I can do the crib myself.
I'm not a child.
486
00:21:25,371 --> 00:21:27,547
I-I know you can, babe.
487
00:21:27,634 --> 00:21:29,418
[ Scoffs ]
I know.
488
00:21:29,505 --> 00:21:35,206
♪♪
489
00:21:35,294 --> 00:21:38,384
He's not even using
the right tool.
490
00:21:40,037 --> 00:21:41,735
[ Footsteps approaching ]
491
00:21:43,084 --> 00:21:44,999
What?Mom wants to talk to you.
492
00:21:46,609 --> 00:21:49,308
Is she invisible?Yeah, that's right.
She's invisible.
493
00:21:49,395 --> 00:21:51,875
No, she's in the car, and she
wants you to come to her.
494
00:21:51,962 --> 00:21:53,616
I'm --
Just shut up.
495
00:21:53,703 --> 00:21:56,967
You think I don't know
how fucking weird this is?
496
00:21:57,054 --> 00:22:00,754
Just save us both a lot of time,
and just get out there.
497
00:22:00,841 --> 00:22:02,451
All right?
498
00:22:02,538 --> 00:22:04,497
[ Insects chirping ]
499
00:22:04,584 --> 00:22:07,543
[ Breathes deeply ]
500
00:22:18,728 --> 00:22:19,773
Jackson.
501
00:22:19,860 --> 00:22:21,470
Mother.
502
00:22:21,557 --> 00:22:23,037
[ Sighs ]
503
00:22:23,124 --> 00:22:25,039
So you're a mob boss now?
504
00:22:25,126 --> 00:22:27,955
That's good to know.
505
00:22:28,042 --> 00:22:29,348
Women have always
been underrepresented
506
00:22:29,435 --> 00:22:31,350
in the organized
crime industry.
507
00:22:31,437 --> 00:22:33,264
[ Both chuckle ]
508
00:22:35,919 --> 00:22:38,748
I want to tell you
how your father died.
509
00:22:38,835 --> 00:22:42,665
He was on a business trip
at the home office in Scottsdale
510
00:22:42,752 --> 00:22:44,885
and got into a car wreck.
511
00:22:47,801 --> 00:22:49,759
That's just the end
of the story.
512
00:22:54,503 --> 00:22:56,026
There's more?
513
00:22:56,113 --> 00:22:58,638
You were...
514
00:22:58,725 --> 00:23:02,772
about 10 months old
when the affair started.
515
00:23:04,861 --> 00:23:09,779
Elizabeth McCray,
VP of Marketing.
516
00:23:11,477 --> 00:23:13,174
I knew.
517
00:23:13,261 --> 00:23:14,697
He knew I knew.
518
00:23:14,784 --> 00:23:16,743
But that night he called
from Scottsdale,
519
00:23:16,830 --> 00:23:19,485
that was the first time
we ever spoke of it.
520
00:23:19,572 --> 00:23:24,054
First and last.
521
00:23:24,141 --> 00:23:26,361
Your father
only knew himself
522
00:23:26,448 --> 00:23:28,537
as the sum
of other people's approval.
523
00:23:28,624 --> 00:23:30,278
All the men huddled
in the basement,
524
00:23:30,365 --> 00:23:33,150
laughing
at his shitty jokes.
525
00:23:33,237 --> 00:23:35,544
And then her.
526
00:23:35,631 --> 00:23:37,764
[ Scoffs ]
527
00:23:39,026 --> 00:23:41,768
Maybe it was real.
528
00:23:41,855 --> 00:23:44,771
I mean, 12 years
is a long time.
529
00:23:49,689 --> 00:23:51,865
What did he say?
530
00:23:51,952 --> 00:23:53,606
When he called?
531
00:23:53,693 --> 00:23:58,480
He said he was gonna stay there
a while, figure things out...
532
00:23:58,567 --> 00:24:00,700
with her.
533
00:24:00,787 --> 00:24:02,441
I told him we wouldn't
be waiting around
534
00:24:02,528 --> 00:24:04,268
for him to decide.
535
00:24:04,355 --> 00:24:08,577
Four days later,
they got in the car wreck.
536
00:24:08,664 --> 00:24:11,362
She made it, he didn't.
537
00:24:15,889 --> 00:24:17,238
[ Sighs ]
538
00:24:17,325 --> 00:24:18,848
Gabe knew?
539
00:24:18,935 --> 00:24:20,633
He was older.
540
00:24:20,720 --> 00:24:23,113
He put some pieces together.
541
00:24:23,200 --> 00:24:25,725
Why didn't you tell me?
542
00:24:28,162 --> 00:24:29,642
I lost him.
543
00:24:29,729 --> 00:24:32,122
Gabe lost him.
544
00:24:32,209 --> 00:24:34,995
You thought
he hung the moon.
545
00:24:35,082 --> 00:24:38,215
Didn't see any reason
you had to lose him, too.
546
00:24:40,217 --> 00:24:42,132
But I was wrong.
547
00:24:42,219 --> 00:24:44,787
I let you
keep on loving him.
548
00:24:47,050 --> 00:24:49,575
But then I couldn't help
hating you for it.
549
00:24:49,662 --> 00:24:54,101
♪♪
550
00:24:54,188 --> 00:24:55,842
[ Sniffs ]
551
00:24:55,929 --> 00:25:02,631
♪♪
552
00:25:02,718 --> 00:25:05,025
We fucked up.Yeah, you did.
553
00:25:05,112 --> 00:25:12,467
♪♪
554
00:25:12,554 --> 00:25:14,513
[ Door opens ]
555
00:25:14,600 --> 00:25:16,819
[ Door closes ]
556
00:25:16,906 --> 00:25:26,089
♪♪
557
00:25:26,176 --> 00:25:28,048
[ Breathes shakily ]
558
00:25:28,135 --> 00:25:31,181
[ Sobbing ]
559
00:25:31,268 --> 00:25:34,663
♪♪
560
00:25:34,750 --> 00:25:36,752
[ Knock on door ]
561
00:25:40,060 --> 00:25:42,715
[ Sighs deeply ]
562
00:25:42,802 --> 00:25:52,725
♪♪
563
00:25:52,812 --> 00:25:54,944
[ Chuckles ]
564
00:25:55,031 --> 00:25:57,251
[ Sniffles ]
565
00:25:58,557 --> 00:26:00,515
I'm...
566
00:26:00,602 --> 00:26:02,386
sorry.
567
00:26:05,781 --> 00:26:07,609
Me too.
568
00:26:07,696 --> 00:26:09,872
[ Sniffles ]
569
00:26:09,959 --> 00:26:12,005
Come in.
[ Sniffles ]
570
00:26:12,092 --> 00:26:17,880
♪♪
571
00:26:17,967 --> 00:26:19,969
Get ready.What do you mean?
572
00:26:20,056 --> 00:26:21,580
You'll see.
573
00:26:21,667 --> 00:26:23,886
It is freezing out there,
and neither of you dummies
574
00:26:23,973 --> 00:26:26,062
thought a hot toddy
might be in order?
575
00:26:26,149 --> 00:26:29,718
You know [laughs] one good woman
is better than two shitty ones.
576
00:26:29,805 --> 00:26:31,894
Is she serious?
577
00:26:31,981 --> 00:26:34,157
I never know.
578
00:26:34,244 --> 00:26:35,376
Go!
579
00:26:38,292 --> 00:26:40,860
Okay,
who's up for some Euchre?
580
00:26:40,947 --> 00:26:43,732
You got any cards,
or are you all too gay for that?
581
00:26:46,169 --> 00:26:48,737
So I can leave her here?Not a chance. No.
582
00:26:48,824 --> 00:26:50,565
[ Sighs ]
583
00:26:50,652 --> 00:26:53,263
♪ You got keep on pushin' on
584
00:26:53,350 --> 00:26:54,308
♪ Pushin' on
585
00:26:54,395 --> 00:26:55,744
♪ Oh, oh, oh
586
00:26:55,831 --> 00:26:57,746
♪ Keep on pushin' on
587
00:26:57,833 --> 00:26:58,965
♪ Pushin' on
588
00:26:59,052 --> 00:27:00,140
♪ Oh, oh, oh
589
00:27:00,227 --> 00:27:01,881
♪ Keep on pushin' on
590
00:27:01,968 --> 00:27:03,447
♪ Pushin' on
591
00:27:03,534 --> 00:27:05,275
♪ Oh, oh, oh
592
00:27:05,362 --> 00:27:08,104
♪ You know got to
break through ♪
593
00:27:08,191 --> 00:27:10,716
♪ You got keep on pushin' on
594
00:27:10,803 --> 00:27:12,108
♪ Pushin' on
595
00:27:12,195 --> 00:27:13,283
♪ Oh, oh, oh
596
00:27:13,370 --> 00:27:15,111
♪ Keep on pushin' on
597
00:27:15,198 --> 00:27:16,286
♪ Pushin' on
598
00:27:16,373 --> 00:27:17,548
♪ Oh, oh, oh
599
00:27:17,636 --> 00:27:19,550
♪ Keep on pushin' on
600
00:27:19,638 --> 00:27:20,639
♪ Pushin' on
601
00:27:20,726 --> 00:27:22,597
♪ Oh, oh, oh
602
00:27:22,684 --> 00:27:24,164
♪ You know you got to
603
00:27:24,251 --> 00:27:28,251
♪ Break through
42222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.