All language subtitles for You.Me.Her.S04E05.Santa.Claus.Rides.the.Loch.Ness.Monster.into.Atlantis.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:04,352 Previously on "You Me Her"... 2 00:00:04,439 --> 00:00:05,875 Izzy: So, Shaun's now suddenly your boss 3 00:00:05,962 --> 00:00:07,442 anda sex ninja while 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,183 you're stuck in your quarter-life crisis goop. 5 00:00:09,270 --> 00:00:11,794 That's a big-ass shift in the power dynamic. That's rough. 6 00:00:11,881 --> 00:00:14,231 You actually named the bar Therapy?I actually did. 7 00:00:14,318 --> 00:00:15,841 Oh, God. You're topping me from the bottom. 8 00:00:15,928 --> 00:00:18,540 Izzy: Well, she left a Google search up on her laptop -- 9 00:00:18,627 --> 00:00:19,932 "tri-custody." 10 00:00:20,020 --> 00:00:22,283 It just feels like this is all about 11 00:00:22,370 --> 00:00:24,241 softening the blow for when they tell me 12 00:00:24,328 --> 00:00:26,200 they definitely don't want any more kids. 13 00:00:26,287 --> 00:00:28,202 Hey, Em. It's Gabe. We need to talk. 14 00:00:28,289 --> 00:00:29,594 About Jack. 15 00:00:29,681 --> 00:00:31,205 Marty: This is Lala. 16 00:00:31,292 --> 00:00:33,685 Lala is the super awesome president 17 00:00:33,772 --> 00:00:35,383 of our homeowners association. 18 00:00:35,470 --> 00:00:38,255 Oh, she did join this daycare co-op down the street. 19 00:00:38,342 --> 00:00:40,257 She abducted Carmen's kids so they'd let her in. 20 00:00:40,344 --> 00:00:42,303 I'm going home for a nooner with Izzy. 21 00:00:42,390 --> 00:00:44,957 We're trying to figure out if we can have sex in twos. 22 00:00:45,045 --> 00:00:46,568 Oh, this was such a good idea. 23 00:00:46,655 --> 00:00:48,439 Emma's perfectly happy at Binge Club. 24 00:00:48,526 --> 00:00:50,093 Oh, my God. 25 00:00:50,180 --> 00:00:57,970 ♪♪ 26 00:00:58,058 --> 00:00:59,450 I'm waiting. 27 00:00:59,537 --> 00:01:00,756 I'm confused. 28 00:01:00,843 --> 00:01:02,497 Are you upset that we came home to nap? 29 00:01:02,584 --> 00:01:04,064 [ Scoffs ] 30 00:01:04,151 --> 00:01:06,936 Well, apparently, you had other plans. 31 00:01:07,023 --> 00:01:10,896 [ Sighs ] Okay. 32 00:01:10,983 --> 00:01:12,376 Things went a little south 33 00:01:12,463 --> 00:01:14,117 when we accidentally started talking about yoooo-- 34 00:01:14,204 --> 00:01:16,380 Go. Slavia. [ Clears throat ] 35 00:01:16,467 --> 00:01:18,469 Yugoslavia?That's a weak effort. I'm sorry. 36 00:01:18,556 --> 00:01:21,168 I'm fucking legally asleep right now. 37 00:01:21,255 --> 00:01:22,821 All right, here's the truth, okay? 38 00:01:22,908 --> 00:01:24,171 Don't get mad. 39 00:01:24,258 --> 00:01:26,695 But without you, it just felt wrong. 40 00:01:26,782 --> 00:01:28,131 Well, get the fuck over it! 41 00:01:28,218 --> 00:01:29,654 Aah! 42 00:01:29,741 --> 00:01:30,873 Do you want me to feel like the anchor? Huh? 43 00:01:30,960 --> 00:01:32,179 Is that what you want? 44 00:01:32,266 --> 00:01:33,484 Me to be the one who drags us down 45 00:01:33,571 --> 00:01:35,051 into the dank murk of suburban monotony 46 00:01:35,138 --> 00:01:36,444 until this one claws her way out? 47 00:01:36,531 --> 00:01:37,749 This is weird.Yes. 48 00:01:37,836 --> 00:01:39,316 Yes, it is. 49 00:01:39,403 --> 00:01:42,363 Two red-blooded adults sneak home to do the deed 50 00:01:42,450 --> 00:01:44,452 and take a little dodo instead. 51 00:01:44,539 --> 00:01:46,280 Okay, hold on. Just a s-- 52 00:01:46,367 --> 00:01:48,020 I'm catching up. 53 00:01:48,108 --> 00:01:50,719 So, you're not mad about us sneaking home to have sex 54 00:01:50,806 --> 00:01:52,721 'cause we knew you weren't gonna be here. 55 00:01:52,808 --> 00:01:57,117 You're mad... because... 56 00:01:57,204 --> 00:01:58,727 Because we're doing it all wrong. Okay? 57 00:01:58,814 --> 00:02:00,163 We are doing it all wrong, people! 58 00:02:00,250 --> 00:02:02,165 This -- This is a poly foul. 59 00:02:02,252 --> 00:02:03,993 You forgot the whistle thing.[ Whistles ] 60 00:02:04,080 --> 00:02:05,951 Oh, please. Why? I don't know, man. 61 00:02:06,038 --> 00:02:07,562 On his site, Coach Remi has 62 00:02:07,649 --> 00:02:09,999 "The Five Poly Fouls That Will Get You Ejected." 63 00:02:10,086 --> 00:02:11,261 Who is Coach Remi?Yeah. 64 00:02:11,348 --> 00:02:12,523 Emma: Coach Remi! 65 00:02:12,610 --> 00:02:16,136 Portland's official poly guru? 66 00:02:18,790 --> 00:02:20,618 Anyway, I've been reading his stuff, 67 00:02:20,705 --> 00:02:23,795 and he has this training camp at the downtown Marriott, 68 00:02:23,882 --> 00:02:26,842 and... I think we should go. 69 00:02:29,888 --> 00:02:33,022 A, that sounds dreadful. 70 00:02:35,024 --> 00:02:36,634 Oh, that's it. 71 00:02:36,721 --> 00:02:38,636 Yeah, go -- go on. 72 00:02:38,723 --> 00:02:40,812 Okay, look, the two of us need to be able to have sex 73 00:02:40,899 --> 00:02:42,423 without the third one getting their feelings hurt, 74 00:02:42,510 --> 00:02:44,816 so come on. Come on! Come on. 75 00:02:44,903 --> 00:02:47,079 Do what you came here to do. 76 00:02:47,167 --> 00:02:49,169 I'm just gonna sit back, 77 00:02:49,256 --> 00:02:51,345 then I'll join in when I'm ready. 78 00:02:51,432 --> 00:02:53,651 Like, right now?Yeah. 79 00:02:53,738 --> 00:02:55,653 I'm ordering you to fornicate without me. 80 00:02:55,740 --> 00:02:57,438 W-W-- 81 00:02:57,525 --> 00:03:00,441 For me, uh, there's never been 82 00:03:00,528 --> 00:03:02,443 a moment in my adult life 83 00:03:02,530 --> 00:03:04,662 where I was less inclined 84 00:03:04,749 --> 00:03:06,055 to have sexual intercourse. 85 00:03:06,142 --> 00:03:07,404 Sorry. 86 00:03:07,491 --> 00:03:09,363 Emma, we tried. Seriously. 87 00:03:09,450 --> 00:03:11,147 Like, w-we even... I don't even know what this is. 88 00:03:11,234 --> 00:03:12,757 Is this a butt thing? 89 00:03:12,844 --> 00:03:14,063 I mean, when in doubt, it's usually a butt thing, right? 90 00:03:14,150 --> 00:03:15,456 Here's th-- Here's the thing. 91 00:03:15,543 --> 00:03:16,848 I think Emma might be right. 92 00:03:16,935 --> 00:03:18,720 I think that [Inhales deeply] 93 00:03:18,807 --> 00:03:21,592 waiting for all three of us to be in precisely the right mood 94 00:03:21,679 --> 00:03:23,464 at precisely the right time is... 95 00:03:23,551 --> 00:03:24,769 you know, uh... 96 00:03:24,856 --> 00:03:26,162 It's a poly foul. [ Whistles ] 97 00:03:26,249 --> 00:03:27,772 Now it's back again. 98 00:03:27,859 --> 00:03:29,165 Okay, enough with this bullshit. 99 00:03:29,252 --> 00:03:30,558 Enough with the mortgages. 100 00:03:30,645 --> 00:03:32,081 Enough with the pumpkin-spice candles. 101 00:03:32,168 --> 00:03:35,127 We are gonna throw a weird-ass pajama party 102 00:03:35,215 --> 00:03:37,782 like we used to. Do you remember how much fun that used to be? 103 00:03:37,869 --> 00:03:39,480 And we're gonna drink, and we're gonna vape -- 104 00:03:39,567 --> 00:03:41,395 Well, you know, you two are gonna drink and vape. 105 00:03:41,482 --> 00:03:43,179 But we're gonna dance, and we're gonna laugh, 106 00:03:43,266 --> 00:03:44,441 and we're gonna forget about the world, 107 00:03:44,528 --> 00:03:45,921 and before we know it, 108 00:03:46,008 --> 00:03:48,750 we will be using this stuff on each other. 109 00:03:48,837 --> 00:03:50,447 I'm good. 110 00:03:50,534 --> 00:03:52,319 Okay, all right. You got a bigger mouth, anyway. 111 00:03:52,406 --> 00:03:54,538 That's not really my thing. 112 00:03:54,625 --> 00:03:56,453 Ohh! Oh, no, babe. 113 00:03:56,540 --> 00:03:57,715 My goodness.We haven't actually washed that, 114 00:03:57,802 --> 00:03:59,935 so that's really gross. 115 00:04:00,022 --> 00:04:02,894 ♪ Just let go, let it flow like a river ♪ 116 00:04:02,981 --> 00:04:05,549 ♪ Don't overthink it 'cause you know that I deliver ♪ 117 00:04:05,636 --> 00:04:07,899 ♪ I gave you what you want, but you're gonna want more ♪ 118 00:04:07,986 --> 00:04:10,728 ♪ When you come back knockin', I'ma open that door ♪ 119 00:04:10,815 --> 00:04:14,297 ♪ Like wooh, yeah, you better hang on ♪ 120 00:04:14,384 --> 00:04:17,082 ♪ You better hang on, about to let loose, now ♪ 121 00:04:17,169 --> 00:04:19,737 ♪ Wooh, yeah, you better hang on ♪Lady lumps. 122 00:04:19,824 --> 00:04:21,086 ♪ Better hang on, better hang on ♪ 123 00:04:21,173 --> 00:04:22,784 ♪ Watch me 124 00:04:22,871 --> 00:04:25,134 ♪ Whoa 125 00:04:25,221 --> 00:04:28,093 ♪ I'm about to let loose now 126 00:04:28,180 --> 00:04:31,271 ♪ Whoa 127 00:04:31,358 --> 00:04:34,230 ♪ I'm about to let loose now 128 00:04:34,317 --> 00:04:36,188 ♪ La la la la la 129 00:04:36,276 --> 00:04:39,496 ♪ Here we go, here we go 130 00:04:39,583 --> 00:04:41,237 ♪ La la la la la 131 00:04:41,324 --> 00:04:44,371 Emma? 132 00:04:45,850 --> 00:04:47,330 I'm gonna check it out. 133 00:04:47,417 --> 00:04:50,725 It's been over an hour, so... 134 00:04:50,812 --> 00:04:52,509 Emma? 135 00:04:52,596 --> 00:04:56,078 Babe? 136 00:04:56,165 --> 00:05:01,997 Are you doing some sort of sexy hide-and-seek thing? 137 00:05:03,825 --> 00:05:06,915 Marco! 138 00:05:07,002 --> 00:05:09,744 Oh, babe. 139 00:05:09,831 --> 00:05:12,573 ♪♪ 140 00:05:12,660 --> 00:05:14,923 Polo. 141 00:05:15,010 --> 00:05:20,798 ♪♪ 142 00:05:20,885 --> 00:05:24,149 Let's get you to bed, party animal. 143 00:05:24,236 --> 00:05:33,028 ♪♪ 144 00:05:33,115 --> 00:05:35,204 ♪♪ 145 00:05:35,291 --> 00:05:36,814 [ Laughter ] 146 00:05:36,901 --> 00:05:39,077 Oh, my God, you are the funniest. 147 00:05:39,164 --> 00:05:41,166 [ Both laugh ]I am, aren't I? 148 00:05:41,253 --> 00:05:42,864 Oh! She thinks I'm funny. 149 00:05:42,951 --> 00:05:44,300 I heard. 150 00:05:44,387 --> 00:05:45,606 And who are you? 151 00:05:45,693 --> 00:05:47,259 I'm, uh, Zoe. 152 00:05:47,347 --> 00:05:49,784 The interior designer. 153 00:05:49,871 --> 00:05:52,047 At least, I hope so. 154 00:05:52,134 --> 00:05:53,657 [ Chuckles ] 155 00:05:53,744 --> 00:05:56,094 Nina. Little late for business meetings, 156 00:05:56,181 --> 00:05:57,792 isn't it, babe? 157 00:05:57,879 --> 00:05:59,097 Oh, inspiration never sleeps. 158 00:05:59,184 --> 00:06:00,360 Girl's a genius, Nina. 159 00:06:00,447 --> 00:06:01,622 Concepts are so cool. 160 00:06:01,709 --> 00:06:03,624 Oh, I'm just channeling Shaun's vibe. 161 00:06:03,711 --> 00:06:04,973 We really connect. 162 00:06:05,060 --> 00:06:07,497 [ Chuckles ] Creatively. 163 00:06:07,584 --> 00:06:09,978 Yay. That's so awesome. 164 00:06:10,065 --> 00:06:12,459 Hey, does anyone else need a drink? 165 00:06:12,546 --> 00:06:15,157 I'm -- I'm gonna have... several all at once. 166 00:06:15,244 --> 00:06:16,419 Yeah, I'm in. 167 00:06:16,506 --> 00:06:18,639 I will have your driest rosé. 168 00:06:18,726 --> 00:06:19,944 [ Chuckles ] 169 00:06:20,031 --> 00:06:21,511 Hmm. 170 00:06:21,598 --> 00:06:23,208 Oh, you, uh -- you think I'm a bartender? 171 00:06:23,295 --> 00:06:24,906 You aren'ta bartender? 172 00:06:24,993 --> 00:06:26,864 Well... technically, yes. 173 00:06:26,951 --> 00:06:28,605 But I'm also a licensed therapist, so... 174 00:06:28,692 --> 00:06:29,954 Aww. 175 00:06:30,041 --> 00:06:31,695 "Aww"? 176 00:06:31,782 --> 00:06:34,655 I mean, no offense, but if you're a licensed therapist 177 00:06:34,742 --> 00:06:36,265 working here as a bartender, 178 00:06:36,352 --> 00:06:37,788 there has to be at least one "aww"... 179 00:06:37,875 --> 00:06:39,442 Oh, no....in that story, right? 180 00:06:39,529 --> 00:06:41,270 [ Giggles ] 181 00:06:42,793 --> 00:06:44,273 Well, okay, then! 182 00:06:44,360 --> 00:06:45,840 Um, I'm just gonna go to the back 183 00:06:45,927 --> 00:06:47,711 and find our bestrosé. 184 00:06:47,798 --> 00:06:49,844 That's also where we keep the toxic cleaning products, so... 185 00:06:49,931 --> 00:06:51,802 [ Laughs ] 186 00:06:51,889 --> 00:06:53,456 Oh, no. 187 00:06:53,543 --> 00:06:55,371 [ Laughing ] You know what? Why don't we, um... 188 00:06:55,458 --> 00:06:58,069 Why don't we take a rain check on that drink 189 00:06:58,156 --> 00:06:59,636 until it's champagne, huh? 190 00:06:59,723 --> 00:07:01,464 Is that a great idea, or is that my greatest idea? 191 00:07:01,551 --> 00:07:03,161 [ Giggles ] 192 00:07:03,248 --> 00:07:05,337 Uh, thank you so much for coming in, Designs by Zoe. 193 00:07:05,425 --> 00:07:06,600 Sounds good. 194 00:07:06,687 --> 00:07:08,166 I'm so stoked to work with you, Shaun. 195 00:07:08,253 --> 00:07:10,386 I think we can create something truly special here. 196 00:07:10,473 --> 00:07:11,909 Okay, well, you'll hear from me. 197 00:07:11,996 --> 00:07:13,215 Or you won't! 198 00:07:13,302 --> 00:07:14,477 Yeah, the future, it's, uh... 199 00:07:14,564 --> 00:07:16,871 it's so mysterious. 200 00:07:16,958 --> 00:07:18,916 [ Laughs nervously ] 201 00:07:19,003 --> 00:07:21,136 What the hell was that? 202 00:07:21,223 --> 00:07:24,052 [ Laughs mockingly ] 203 00:07:24,139 --> 00:07:26,881 Dickweed. 204 00:07:26,968 --> 00:07:29,405 ♪ Oh 205 00:07:29,492 --> 00:07:33,496 ♪♪ 206 00:07:33,583 --> 00:07:34,758 [ Doorbell ringing ] 207 00:07:34,845 --> 00:07:36,804 Carmen: Yeah, you can hold her hand. 208 00:07:36,891 --> 00:07:38,327 Hey! Hey. 209 00:07:38,414 --> 00:07:39,981 Are you -- you surprised to see me? 210 00:07:40,068 --> 00:07:41,548 I live here.[ Girls giggling ] 211 00:07:41,635 --> 00:07:43,463 And you rang the doorbell like 47 times, but... 212 00:07:43,550 --> 00:07:45,943 Well, you know... Hey, there they are! 213 00:07:46,030 --> 00:07:47,597 Good morning, beautiful people.Good morning. 214 00:07:47,684 --> 00:07:48,946 Happy Saturday. 215 00:07:49,033 --> 00:07:50,600 It's a great time to be alive, huh? 216 00:07:50,687 --> 00:07:51,949 Ah, truly. 217 00:07:52,036 --> 00:07:53,560 Just lost a couple organs in the toilet, 218 00:07:53,647 --> 00:07:55,387 but now there's room for the next generation 219 00:07:55,475 --> 00:07:56,737 of beautiful people to grow. 220 00:07:56,824 --> 00:07:58,173 Blessed be the fruit. 221 00:07:58,260 --> 00:07:59,391 So, what's everyone up to 222 00:07:59,479 --> 00:08:00,741 this brilliant, blissful morn? 223 00:08:00,828 --> 00:08:02,482 I'll go first. 224 00:08:02,569 --> 00:08:04,092 I'll be at my office scrambling to make a deadline 225 00:08:04,179 --> 00:08:06,790 while also watching these lovable, little monkeys. 226 00:08:06,877 --> 00:08:08,052 It's fun, right? [ Chuckles ] 227 00:08:08,139 --> 00:08:09,358 Unless... 228 00:08:09,445 --> 00:08:10,968 Oh, boy.Oh, yeah, we -- 229 00:08:11,055 --> 00:08:12,492 Yeah, no, we -- 230 00:08:12,579 --> 00:08:14,015 The thing is, oh, Emma and I have some, uh... 231 00:08:14,102 --> 00:08:15,930 We have something.We have some bid'ness... 232 00:08:16,017 --> 00:08:17,279 Mm-hmm....to attend to. 233 00:08:17,366 --> 00:08:18,715 Aw, how nice. What kind of bid'ness? 234 00:08:18,802 --> 00:08:19,977 Yeah, what kind of bid'ness? 235 00:08:20,064 --> 00:08:21,370 I don't -- that I don't know about. 236 00:08:21,457 --> 00:08:22,763 I -- I think it's a good question. 237 00:08:22,850 --> 00:08:24,591 They're asking, like, specifically. 238 00:08:24,678 --> 00:08:25,853 Specifically.What are we doing? 239 00:08:25,940 --> 00:08:27,376 Well, this is gonna be a lie. 240 00:08:27,463 --> 00:08:29,117 Yep.We have errands and stuff. 241 00:08:29,204 --> 00:08:30,814 Yeah, you know, like... mom stuff. 242 00:08:30,901 --> 00:08:32,381 Well, you know, if you're going shopping, 243 00:08:32,468 --> 00:08:33,774 Callie is -- she has an amazing eye, 244 00:08:33,861 --> 00:08:35,166 and she's very expressive. 245 00:08:35,253 --> 00:08:36,559 Izzy: Oh, yes. 246 00:08:36,646 --> 00:08:38,430 I like to poop at the toy store 247 00:08:38,518 --> 00:08:40,345 because it smells like strawberries. 248 00:08:40,432 --> 00:08:41,999 Izzy: Cal, I'm confused -- 249 00:08:42,086 --> 00:08:44,262 what smells like strawberries, the toy store or your poop? 250 00:08:44,349 --> 00:08:45,525 [ Laughter ] 251 00:08:45,612 --> 00:08:48,789 All hail Princess Monster Face. 252 00:08:48,876 --> 00:08:53,141 We're actually getting our hoo-has done. Mm. 253 00:08:53,228 --> 00:08:55,447 Uh, it's a twofer. We're gonna surprise Jack. 254 00:08:55,535 --> 00:08:57,188 Okay, so 2 minutes and 13 seconds 255 00:08:57,275 --> 00:08:58,755 to concoct the lamest excuse ever. 256 00:08:58,842 --> 00:09:00,235 You can do better. 257 00:09:00,322 --> 00:09:02,150 I think.Jack: You know what? I got this. 258 00:09:02,237 --> 00:09:04,021 You guys can go out. 259 00:09:04,108 --> 00:09:06,371 Yep, leave it to Uncle Jack. 260 00:09:06,458 --> 00:09:08,635 Oh, my God. Jack, thank you. 261 00:09:08,722 --> 00:09:10,506 You are by far my favorite Trakarsky. 262 00:09:10,593 --> 00:09:12,813 Always have been!Aw, that's not saying much. 263 00:09:12,900 --> 00:09:14,858 Okay. You girls gonna be all right with Uncle Jack? 264 00:09:14,945 --> 00:09:16,120 You'll just do some drawing? 265 00:09:16,207 --> 00:09:18,079 Yeah.Okay. 266 00:09:18,166 --> 00:09:19,733 Okay, Carmen, we need some girlfriend time, okay?Yeah. 267 00:09:19,820 --> 00:09:21,212 Just you and me. And I'm dying to catch up on "Who We Are," 268 00:09:21,299 --> 00:09:22,474 but I don't want to spoil anything. 269 00:09:22,562 --> 00:09:23,737 So, have you caught up? 270 00:09:23,824 --> 00:09:25,260 Oh, please. 271 00:09:25,347 --> 00:09:26,609 I'm not caught up on sleep or basic hygiene, 272 00:09:26,696 --> 00:09:28,306 and yet I can't even get nominated for 273 00:09:28,393 --> 00:09:29,873 "Best Lemonade Stand 274 00:09:29,960 --> 00:09:32,615 by an Asian-American Who Lives in My House" award. 275 00:09:32,702 --> 00:09:34,008 Aww. 276 00:09:34,095 --> 00:09:35,487 Well, it's their loss, Carm. 277 00:09:35,575 --> 00:09:37,968 You know I'm exaggerating, right? 278 00:09:38,055 --> 00:09:40,101 Course I do. 279 00:09:40,188 --> 00:09:42,233 Bye, guys. 280 00:09:42,320 --> 00:09:43,844 Bye, Princess Monster Face! 281 00:09:43,931 --> 00:09:45,062 Bye!Bye, girls! 282 00:09:45,149 --> 00:09:46,760 Bye, Mom. 283 00:09:46,847 --> 00:09:49,327 [ Door closes ] 284 00:09:49,414 --> 00:09:52,200 I know what you're doing, by the way, 285 00:09:52,287 --> 00:09:54,594 with your homicidal kid smile. 286 00:09:54,681 --> 00:09:57,553 It's not gonna work. You can't scare me. 287 00:09:59,990 --> 00:10:02,558 Okay, please stop. [ Clears throat ] 288 00:10:02,645 --> 00:10:05,866 Ohh, if this place were trying any harder, 289 00:10:05,953 --> 00:10:07,215 it's be a warehouse full of -- 290 00:10:07,302 --> 00:10:08,564 Dicks?Yeah! 291 00:10:08,651 --> 00:10:10,131 [ Laughing ] 292 00:10:10,218 --> 00:10:12,176 So, Gabe wants to meet to talk about their mom why? 293 00:10:12,263 --> 00:10:14,657 Well, you saw "The Great Santini." Mm... 294 00:10:14,744 --> 00:10:16,050 You don't know "The Great Santini"? 295 00:10:16,137 --> 00:10:17,704 Oh, my God, it's so good. 296 00:10:17,791 --> 00:10:19,531 So, Robert Duvall plays this badass military dad. 297 00:10:19,619 --> 00:10:20,881 He's trying to toughen his kid up 298 00:10:20,968 --> 00:10:22,273 for the cold, cruel world. 299 00:10:22,360 --> 00:10:24,885 Okay, I'll put it on my watchlist. So... 300 00:10:24,972 --> 00:10:26,669 So, their mom is, you know, 301 00:10:26,756 --> 00:10:28,628 like a distaff Great Santini. 302 00:10:28,715 --> 00:10:30,717 Mm. She may have gone, uh, a little overboard. 303 00:10:30,804 --> 00:10:33,023 Yeah, sounds like it.[ Cellphone chimes ] 304 00:10:33,110 --> 00:10:34,895 [ Chuckles ] 305 00:10:34,982 --> 00:10:37,245 What's so funny? 306 00:10:37,332 --> 00:10:39,551 It's Nathan showing me his latest assignment. 307 00:10:39,639 --> 00:10:41,075 He's pretending to like street meat. 308 00:10:41,162 --> 00:10:42,685 It's so stupid.Yeah. 309 00:10:42,772 --> 00:10:44,644 Guess humor's subjective. Come on. 310 00:10:44,731 --> 00:10:47,385 Let's go find him. Okay. 311 00:10:47,472 --> 00:10:50,824 [ Rock music playing] 312 00:10:50,911 --> 00:10:52,652 Leave us, Jebediah Todd. 313 00:10:52,739 --> 00:10:54,479 [ Sighs ] 314 00:10:54,566 --> 00:10:56,307 Are you absolutely certain you weren't followed? 315 00:10:56,394 --> 00:10:58,396 Why don't you just tell us why we're here? 316 00:10:58,483 --> 00:11:00,703 There isn't much time.Did you take cyanide? 317 00:11:00,790 --> 00:11:02,444 No. I'm getting my nose and ears done, 318 00:11:02,531 --> 00:11:04,011 but I needed to talk to you in person, away from Jack. 319 00:11:04,098 --> 00:11:06,927 And telephones are...?Easily compromised. 320 00:11:07,014 --> 00:11:08,972 Oh, my God. 321 00:11:09,059 --> 00:11:10,931 We have a potentially violent situation on our hands. 322 00:11:11,018 --> 00:11:12,280 Mom's coming to town, 323 00:11:12,367 --> 00:11:13,934 and Jack's gonna make nice with her, 324 00:11:14,021 --> 00:11:15,762 or I'm gonna go postal on his ass. 325 00:11:15,849 --> 00:11:17,372 You're kidding me. 326 00:11:17,459 --> 00:11:19,026 Oh, my God, he's not kidding. 327 00:11:19,113 --> 00:11:20,941 Okay, how do I put this delicately? 328 00:11:21,028 --> 00:11:23,334 Um, this is the stupidest idea I've ever heard. 329 00:11:23,421 --> 00:11:25,119 True. 330 00:11:25,206 --> 00:11:26,729 Well, they're both too stubborn to make the first move, 331 00:11:26,816 --> 00:11:28,339 so I'm gonna make it for them. 332 00:11:28,426 --> 00:11:29,732 Why are you doing this now? 333 00:11:29,819 --> 00:11:31,168 Okay, w-we're already stressed enough 334 00:11:31,255 --> 00:11:33,040 with the babies and the house and... 335 00:11:33,127 --> 00:11:34,781 That's why I'm doing it. 336 00:11:34,868 --> 00:11:36,957 Jack finally managed to go deep enough to make babies. 337 00:11:37,044 --> 00:11:38,306 Gross.That is disgusting. 338 00:11:38,393 --> 00:11:39,568 But everything he thinks he knows 339 00:11:39,655 --> 00:11:41,526 about his own upbringing is a lie. 340 00:11:41,613 --> 00:11:44,138 And even well-intentioned lies have consequences. 341 00:11:44,225 --> 00:11:47,315 I want Jack to have his mom at a time like this, 342 00:11:47,402 --> 00:11:49,143 like I did. 343 00:11:49,230 --> 00:11:51,014 It matters. 344 00:11:51,101 --> 00:11:53,321 But he needs to know the truth about his dad 345 00:11:53,408 --> 00:11:54,844 to understand Mom 346 00:11:54,931 --> 00:11:57,020 and why she was the way she was with him. 347 00:11:57,107 --> 00:11:59,588 The truth? 348 00:11:59,675 --> 00:12:06,160 ♪♪ 349 00:12:06,247 --> 00:12:07,596 God damn it, Gabe. 350 00:12:07,683 --> 00:12:08,989 In the name of all that's good in the world, 351 00:12:09,076 --> 00:12:11,121 please pick up!Callie: Fuck! 352 00:12:11,208 --> 00:12:13,210 I said "pick up," young lady. 353 00:12:13,297 --> 00:12:15,256 Okay? That's not even close. 354 00:12:15,343 --> 00:12:16,866 What up, jack-off? 355 00:12:16,953 --> 00:12:18,215 Jack: It's me. 356 00:12:18,302 --> 00:12:20,130 Uh, I'm with the, uh, Amari girls. 357 00:12:20,217 --> 00:12:21,523 Dave's kids? 358 00:12:21,610 --> 00:12:23,220 They're friggin', like, little devil children. 359 00:12:23,307 --> 00:12:24,613 I don't know what to do. 360 00:12:24,700 --> 00:12:26,006 Um, I gave them candy, and now it's -- there -- 361 00:12:26,093 --> 00:12:27,398 it seems like there's more of them, 362 00:12:27,485 --> 00:12:28,748 like they're multiplying. 363 00:12:28,835 --> 00:12:30,097 What do I do?I don't know. 364 00:12:30,184 --> 00:12:31,881 Why don't you go golfing like a real man 365 00:12:31,968 --> 00:12:33,143 and leave the wives to mind the children? 366 00:12:33,230 --> 00:12:34,754 How about that? 367 00:12:34,841 --> 00:12:36,146 Okay, quick, look around -- is it 1956 where you're at? 368 00:12:36,233 --> 00:12:37,931 You know, I just keep wondering how 369 00:12:38,018 --> 00:12:40,107 you always get the chick end of the stick, huh? How is that? 370 00:12:40,194 --> 00:12:41,499 Are you golfing? 371 00:12:41,586 --> 00:12:43,153 Dude, real men golf in the rain, bro. 372 00:12:43,240 --> 00:12:44,589 Fore! Yeah. 373 00:12:44,676 --> 00:12:46,113 Here's the thing -- 374 00:12:46,200 --> 00:12:48,768 Emma and Izzy were acting super weird this morning. 375 00:12:48,855 --> 00:12:50,639 They said they were gonna go out and run some errands, 376 00:12:50,726 --> 00:12:53,816 but it seemed very nefarious, I have to say -- 377 00:12:53,903 --> 00:12:55,905 like they were up to no good, 378 00:12:55,992 --> 00:12:57,689 like they were planning a surprise for me or something. 379 00:12:57,777 --> 00:12:58,952 [ Laughing ] A surprise? 380 00:12:59,039 --> 00:13:01,432 What?! Don't be stupid. 381 00:13:01,519 --> 00:13:03,260 That's -- Man, you got to grow up 382 00:13:03,347 --> 00:13:04,827 and stop thinking everyone's always plotting 383 00:13:04,914 --> 00:13:06,263 some big surprise. 384 00:13:06,350 --> 00:13:07,656 Jeeesus! I mean... 385 00:13:07,743 --> 00:13:09,223 Okay, now you're acting super weird. 386 00:13:09,310 --> 00:13:10,659 Oh, fuck off. I am not. 387 00:13:10,746 --> 00:13:12,356 Fuck yeah, you are. Dickhead. 388 00:13:12,443 --> 00:13:14,054 [ Sighs ] Keep going. 389 00:13:14,141 --> 00:13:15,838 You're gonna reveal yourself in two seconds. 390 00:13:15,925 --> 00:13:17,187 Oh, hole in one! 391 00:13:17,274 --> 00:13:19,015 I just got a hole in one! It's amazing! 392 00:13:19,102 --> 00:13:20,843 You -- You got a hole in one? 393 00:13:20,930 --> 00:13:22,192 You just yelled "fore." 394 00:13:22,279 --> 00:13:23,759 Yeah, a big wind just blew it right back. 395 00:13:23,846 --> 00:13:25,456 Oh, they're bringing the big check! It's great! 396 00:13:25,543 --> 00:13:27,241 They're bringing it right now! Gotta go, bro! 397 00:13:27,328 --> 00:13:30,897 [ Groans ] 398 00:13:30,984 --> 00:13:32,420 ♪♪ 399 00:13:32,507 --> 00:13:34,509 Oh, my God, what the f-- 400 00:13:34,596 --> 00:13:36,859 No. Girls, no. This can't... 401 00:13:36,946 --> 00:13:38,774 Something has to be done about this. 402 00:13:38,861 --> 00:13:40,820 [ Tires screech ] 403 00:13:40,907 --> 00:13:42,734 [ Engine revs ] 404 00:13:44,040 --> 00:13:46,738 [ Tires screech ] 405 00:13:48,131 --> 00:13:50,394 [ Engine shuts off ] 406 00:13:52,048 --> 00:13:56,096 So, setting aside the Trakarsky family curve ball 407 00:13:56,183 --> 00:13:58,707 that Gabe just threw at us... 408 00:13:58,794 --> 00:14:01,536 Let's set it way aside -- like, in the Philippines. 409 00:14:04,626 --> 00:14:07,368 I saw on your computer 410 00:14:07,455 --> 00:14:11,633 that you were researching tri-custody. 411 00:14:11,720 --> 00:14:13,722 Well, that's what you want, isn't it, babe? 412 00:14:13,809 --> 00:14:15,550 The three of us to be equal parents? 413 00:14:18,640 --> 00:14:21,686 Um... 414 00:14:21,773 --> 00:14:23,906 Back when my mom and dad 415 00:14:23,993 --> 00:14:26,517 were cozy, little drunks together, 416 00:14:26,604 --> 00:14:30,086 they were big into video games. 417 00:14:30,173 --> 00:14:32,132 They would always give me the controller 418 00:14:32,219 --> 00:14:34,090 and tell me that I was in charge of the bad guys, 419 00:14:34,177 --> 00:14:39,139 and I thought I was some amazing game player. 420 00:14:39,226 --> 00:14:40,618 Until I found out that 421 00:14:40,705 --> 00:14:41,924 there were no batteries in the controller 422 00:14:42,011 --> 00:14:43,621 and it was a two-player game. 423 00:14:46,537 --> 00:14:49,584 Oh, shit. 424 00:14:51,238 --> 00:14:53,544 Hi! Hey. 425 00:14:53,631 --> 00:14:54,894 Remember the sign everyone loves to make fun of? 426 00:14:54,981 --> 00:14:56,547 "Slow... Children at Play"? 427 00:14:56,634 --> 00:15:00,160 I just think the word "down" would help somuch. 428 00:15:00,247 --> 00:15:02,336 [ Chuckles ] Sue me. 429 00:15:02,423 --> 00:15:05,208 Would an HOA Security Division speeding ticket suffice? 430 00:15:06,818 --> 00:15:09,560 Uh, so, Em, who is this person? 431 00:15:09,647 --> 00:15:11,954 And why is she playing cops-and-robbers 432 00:15:12,041 --> 00:15:13,390 in our driveway? 433 00:15:13,477 --> 00:15:15,349 I'm Lala, HOA president. 434 00:15:15,436 --> 00:15:16,654 And you are? 435 00:15:16,741 --> 00:15:18,569 Uh, Izzy Silva. 436 00:15:18,656 --> 00:15:19,962 Our wife. 437 00:15:20,049 --> 00:15:21,703 Nice to meet you. 438 00:15:21,790 --> 00:15:23,792 I have an out gay son, so I'm cool with all that. 439 00:15:23,879 --> 00:15:25,968 Super woke. Cool, okay. 440 00:15:26,055 --> 00:15:28,971 Anyway, Emma, you should know people are talking. 441 00:15:29,058 --> 00:15:30,581 What are they saying? 442 00:15:30,668 --> 00:15:32,757 They're saying that Binge Club presidency 443 00:15:32,844 --> 00:15:34,194 is just a launching pad 444 00:15:34,281 --> 00:15:36,196 and that you have designs on my job. 445 00:15:36,283 --> 00:15:39,242 [ Laughing ] Not that I'm worried, 'cause I'm not. 446 00:15:39,329 --> 00:15:41,810 Well, uh, maybe you should be. 447 00:15:41,897 --> 00:15:44,291 So it's true. 448 00:15:44,378 --> 00:15:47,729 You aregunning for me. 449 00:15:47,816 --> 00:15:50,819 Emma is much too busy, uh, 450 00:15:50,906 --> 00:15:53,517 building her architectural empire... 451 00:15:53,604 --> 00:15:55,128 [ Giggles ] 452 00:15:55,215 --> 00:15:58,392 ...to be playing neighborhood politics with you, Lala. 453 00:15:58,479 --> 00:15:59,784 Did you make up that name? 454 00:15:59,871 --> 00:16:01,134 Nope. 455 00:16:01,221 --> 00:16:02,744 No, it's, uh... it's her real name. 456 00:16:02,831 --> 00:16:05,965 [ Laughing ] No shit! How stoned were your parents? 457 00:16:06,052 --> 00:16:07,836 They're in recovery. 458 00:16:08,924 --> 00:16:10,230 Okay, you know what? 459 00:16:10,317 --> 00:16:12,058 Why don't we, uh, just call this a truce, 460 00:16:12,145 --> 00:16:14,147 you give us the ticket, before it gets out of hand? 461 00:16:14,234 --> 00:16:15,800 I'll put it in your mailbox. 462 00:16:15,887 --> 00:16:18,368 Gosh, I hope everything works out with the house. 463 00:16:18,455 --> 00:16:20,718 No telling when the next one hits the market. 464 00:16:20,805 --> 00:16:22,329 So nice to meet you, Lizzy. 465 00:16:22,416 --> 00:16:23,678 "Lizzy"? Really? 466 00:16:23,765 --> 00:16:25,462 Does it look like I have low self-esteem 467 00:16:25,549 --> 00:16:27,856 and that I dye my own hair? A little. 468 00:16:27,943 --> 00:16:29,466 [ Laughs ] Does it? 469 00:16:29,553 --> 00:16:30,902 Not really. 470 00:16:30,990 --> 00:16:33,818 Like I said, very established neighborhood, 471 00:16:33,905 --> 00:16:35,429 practically no turnover. 472 00:16:35,516 --> 00:16:37,474 ♪♪ 473 00:16:37,561 --> 00:16:39,868 Good luck fitting in. 474 00:16:39,955 --> 00:16:41,391 ♪♪ 475 00:16:41,478 --> 00:16:42,740 This is bad. Why? 476 00:16:42,827 --> 00:16:44,481 She's calm. Look at her. 477 00:16:44,568 --> 00:16:45,830 She is too calm. 478 00:16:45,917 --> 00:16:47,702 ♪♪ 479 00:16:47,789 --> 00:16:50,270 She's ridiculous, is what she is. 480 00:16:50,357 --> 00:16:51,749 It's gonna be fine. 481 00:16:51,836 --> 00:16:53,882 I'm telling you, Lala is covering 482 00:16:53,969 --> 00:16:56,537 something insidious, like eternal evil. 483 00:16:56,624 --> 00:16:57,755 Sounds reasonable. 484 00:16:57,842 --> 00:16:59,366 Not to change the subject, 485 00:16:59,453 --> 00:17:01,281 but have you ever heard of those high-powered executives 486 00:17:01,368 --> 00:17:02,847 that just transfer 487 00:17:02,934 --> 00:17:05,676 their intense but beautiful careerist energies 488 00:17:05,763 --> 00:17:08,549 into, uh, neighborhood politics? 489 00:17:08,636 --> 00:17:10,159 Welcome back. 490 00:17:10,246 --> 00:17:11,508 Wow! Wow! 491 00:17:11,595 --> 00:17:13,032 Beautiful! Looking good, Princess. 492 00:17:13,119 --> 00:17:15,077 Thank you. These girls are a total nightmare. 493 00:17:15,164 --> 00:17:17,036 I don't even care if they hear me. 494 00:17:17,123 --> 00:17:19,516 [ Laughs ] So, where were you guys? 495 00:17:19,603 --> 00:17:21,083 And just give me an answer quick. Don't think. 496 00:17:21,170 --> 00:17:23,433 Yeah, we were... we were getting our... 497 00:17:23,520 --> 00:17:25,435 Hair. We were getting our hoo-has done. 498 00:17:25,522 --> 00:17:27,176 I knew it. I knew it. Tripped you up. 499 00:17:27,263 --> 00:17:28,743 Why do you have two wives? 500 00:17:28,830 --> 00:17:31,180 I got this one. 501 00:17:31,267 --> 00:17:33,530 Well, girls... 502 00:17:33,617 --> 00:17:36,664 Do you want to hear a story? 503 00:17:36,751 --> 00:17:38,927 Once upon a time, 504 00:17:39,014 --> 00:17:41,712 Prince Jack was put under a spell, 505 00:17:41,799 --> 00:17:43,584 and he was given too much love 506 00:17:43,671 --> 00:17:45,542 for any one princess to handle. 507 00:17:45,629 --> 00:17:48,893 But luckily, Princess Izzy and Princess Emma 508 00:17:48,980 --> 00:17:50,765 loved each other very much. 509 00:17:50,852 --> 00:17:54,203 Two princesses can't love each other, silly. 510 00:17:54,290 --> 00:17:56,118 Well, you know -- I'll get this one. 511 00:17:56,205 --> 00:17:57,772 Yes, actually, they can. 512 00:17:57,859 --> 00:17:59,861 Two princess can love each other. 513 00:17:59,948 --> 00:18:02,168 Here. Come here. And do you know what? 514 00:18:02,255 --> 00:18:03,560 These two princesses -- 515 00:18:03,647 --> 00:18:05,388 well, let's put it this way. 516 00:18:05,475 --> 00:18:09,000 There once was a frog, and his name was Jack, right? 517 00:18:09,088 --> 00:18:11,177 And not just one princess, 518 00:18:11,264 --> 00:18:13,570 but two princesses came by and gave him a kiss. 519 00:18:13,657 --> 00:18:15,094 And you know what happened to him? 520 00:18:15,181 --> 00:18:17,183 He turned into a prince, 521 00:18:17,270 --> 00:18:20,273 and they lived in this kingdom of love forever and ever. 522 00:18:20,360 --> 00:18:22,753 And the prince, if everything goes right, 523 00:18:22,840 --> 00:18:25,843 will someday turn into a king. 524 00:18:25,930 --> 00:18:34,374 ♪♪ 525 00:18:34,461 --> 00:18:36,854 [ Cellphone chimes ] 526 00:18:36,941 --> 00:18:39,944 ♪♪ 527 00:18:40,031 --> 00:18:42,382 Ugh, I got to go, guys. 528 00:18:42,469 --> 00:18:44,210 Where are you going? 529 00:18:44,297 --> 00:18:45,907 Uh, it's a Nina emergency. 530 00:18:45,994 --> 00:18:47,604 Unroll your eyes. 531 00:18:47,691 --> 00:18:48,910 Real this time. 532 00:18:48,997 --> 00:18:50,738 [ Sighs ] Are you okay? 533 00:18:50,825 --> 00:18:52,174 Yeah. It's... 534 00:18:52,261 --> 00:18:54,437 This is gonna be you guys someday. 535 00:18:54,524 --> 00:18:56,787 You mean this is gonna be ussomeday. 536 00:18:57,658 --> 00:19:00,487 Yeah. 537 00:19:00,574 --> 00:19:02,663 Bye, girls! 538 00:19:02,750 --> 00:19:04,578 Say bye-bye. Bye, Princess Izzy! 539 00:19:04,665 --> 00:19:06,014 Bye, prince. 540 00:19:09,278 --> 00:19:12,194 [ Cellphone rings ] 541 00:19:12,281 --> 00:19:15,023 Hey, Carm. How's it going? 542 00:19:15,110 --> 00:19:17,939 Don't tell Jack, but I'm gonna sneak home right now 543 00:19:18,026 --> 00:19:20,637 and catch the rest of that stupid, sappy show, 544 00:19:20,724 --> 00:19:22,596 just so you and I can talk about it. 545 00:19:22,683 --> 00:19:26,252 I want us to be "Who We Are" sisters from different misters, 546 00:19:26,339 --> 00:19:28,819 always there for each other, just like Sandra and Tracy. 547 00:19:28,906 --> 00:19:30,908 And they didn't even know they were sisters? Really? 548 00:19:30,995 --> 00:19:32,301 Hey, Carm, don't even sweat it. 549 00:19:32,388 --> 00:19:33,781 We're taking the girls to the park. 550 00:19:33,868 --> 00:19:35,043 Really?Yeah. 551 00:19:35,130 --> 00:19:36,697 Like Sailor always says, 552 00:19:36,784 --> 00:19:39,003 "I love you, and you love me, 553 00:19:39,090 --> 00:19:41,310 and that's just who we are." 554 00:19:41,397 --> 00:19:44,444 That's so stupid, and I'm definitely not crying. 555 00:19:44,531 --> 00:19:46,272 Bye.[ Cellphone beeps ] 556 00:19:46,359 --> 00:19:48,187 [ Shaky breath ] 557 00:19:48,274 --> 00:19:51,015 Man: You'll never break us because we know who we are. 558 00:19:51,102 --> 00:19:52,495 What about you? 559 00:19:52,582 --> 00:19:55,063 Huh? Do you know who you are? 560 00:19:55,150 --> 00:19:56,847 [ Sobbing ] I'm a woman who's sobbing 561 00:19:56,934 --> 00:20:01,069 over the tribulations of a man who's far too handsome 562 00:20:01,156 --> 00:20:04,638 to be a plumbing contractor in real life. 563 00:20:04,725 --> 00:20:07,162 But mostly I'm just drinking alone, 564 00:20:07,249 --> 00:20:09,730 talking to the TV, and just imagining 565 00:20:09,817 --> 00:20:12,776 the love of my life's humiliating comeuppance 566 00:20:12,863 --> 00:20:14,909 because I'm a jealous shithead 567 00:20:14,996 --> 00:20:18,260 who just wanted him to be my plus-one for once. 568 00:20:18,347 --> 00:20:19,566 That's who I am! 569 00:20:19,653 --> 00:20:21,437 Listen up, you. 570 00:20:21,524 --> 00:20:22,917 Say what now? 571 00:20:23,004 --> 00:20:24,701 Grandpa did not escape Nazi Germany 572 00:20:24,788 --> 00:20:26,660 to watch you lie down and crumble. 573 00:20:26,747 --> 00:20:28,052 Ah, God damn it. 574 00:20:28,139 --> 00:20:29,706 My grandfather was an immigrant, too, 575 00:20:29,793 --> 00:20:31,317 and he got locked up in a camp! 576 00:20:31,404 --> 00:20:33,101 Why does Dave get to -- 577 00:20:33,188 --> 00:20:36,583 We're fighters in this family, right to the end. 578 00:20:36,670 --> 00:20:39,107 That's good. That's good. Mm-hmm. 579 00:20:39,194 --> 00:20:41,283 Mm, mm. 580 00:20:41,370 --> 00:20:42,719 Mm. 581 00:20:42,806 --> 00:20:45,635 And furthermore... 582 00:20:45,722 --> 00:20:47,855 Ah, shh, shh! 583 00:20:47,942 --> 00:20:51,772 Can feel a sequel brewing. 584 00:20:53,339 --> 00:20:56,864 [ High-energy music plays]Nina: Mmph! 585 00:20:56,951 --> 00:20:58,909 [ Grunting ] 586 00:20:58,996 --> 00:21:00,781 Take that, you... 587 00:21:00,868 --> 00:21:02,435 laughing girl! 588 00:21:02,522 --> 00:21:03,740 [ Grunts ] 589 00:21:03,827 --> 00:21:06,787 Your insult game is in a free fall. 590 00:21:06,874 --> 00:21:10,704 Update -- Now Shaun's very presence 591 00:21:10,791 --> 00:21:14,925 turns women into giggling love zombies! 592 00:21:15,012 --> 00:21:16,187 Unh! Nina! 593 00:21:16,275 --> 00:21:18,189 Ow! Fuck! Okay. Okay. 594 00:21:18,277 --> 00:21:20,453 Oww! How do men do that? 595 00:21:20,540 --> 00:21:23,238 The better question is, whydo men do that? 596 00:21:23,325 --> 00:21:24,631 Okay, just... 597 00:21:24,718 --> 00:21:26,023 [ Whimpering ] 598 00:21:26,110 --> 00:21:28,548 Okay. Okay. Let's, um... 599 00:21:28,635 --> 00:21:31,420 [ Music stops ]...turn that off. 600 00:21:31,507 --> 00:21:33,117 Okay. 601 00:21:33,204 --> 00:21:34,902 Shaun is catching his wave. 602 00:21:34,989 --> 00:21:36,338 So what? 603 00:21:36,425 --> 00:21:38,297 That's a good thing. 604 00:21:38,384 --> 00:21:39,646 Mm, is it? 605 00:21:39,733 --> 00:21:41,952 You know, he'll always be obsessed with you. 606 00:21:42,039 --> 00:21:44,825 And while things are evening out a bit, 607 00:21:44,912 --> 00:21:46,479 your upper hand is safe. 608 00:21:46,566 --> 00:21:47,915 Mm. 609 00:21:48,002 --> 00:21:50,657 So, maybe spend a little bit more time knowing it 610 00:21:50,744 --> 00:21:53,312 and a little less time... 611 00:21:54,661 --> 00:21:56,924 ...showing it? 612 00:21:57,011 --> 00:21:58,360 I guess? 613 00:21:58,447 --> 00:22:00,580 Mm. Mm! 614 00:22:00,667 --> 00:22:02,146 Better? 615 00:22:02,233 --> 00:22:04,627 Mm. Will you massage my hand? 616 00:22:04,714 --> 00:22:06,803 Weird. 617 00:22:06,890 --> 00:22:08,370 Only if you focus. 618 00:22:08,457 --> 00:22:10,024 [ Exhales deeply ] 619 00:22:10,111 --> 00:22:12,200 Okay, so, one second, 620 00:22:12,287 --> 00:22:14,594 I was watching Jack and Emma with the Amari girls. 621 00:22:14,681 --> 00:22:16,987 And the next, it was like -- it was like a -- 622 00:22:17,074 --> 00:22:20,774 a home video, with their kids, the twins. 623 00:22:20,861 --> 00:22:23,167 And it was perfect. 624 00:22:23,254 --> 00:22:25,605 [ Scoffs ] They want you in the picture. 625 00:22:25,692 --> 00:22:28,782 I know. I know. 626 00:22:28,869 --> 00:22:31,437 [ Sighs ] 627 00:22:32,699 --> 00:22:34,701 I told Emma my game-controller story. 628 00:22:34,788 --> 00:22:36,311 Why? 629 00:22:36,398 --> 00:22:38,269 Because I've been thinking about it a lot. 630 00:22:38,357 --> 00:22:39,967 You know, it seems like a metaphor 631 00:22:40,054 --> 00:22:41,403 for my vague "mamacita" role. 632 00:22:41,490 --> 00:22:44,145 Oh, Iz, that is so dark. 633 00:22:44,232 --> 00:22:45,842 Well, they have a biological dad, 634 00:22:45,929 --> 00:22:47,844 and they have a biological mom. 635 00:22:47,931 --> 00:22:49,411 So, what am I, really? 636 00:22:49,498 --> 00:22:51,935 Like, the cool aunt? 637 00:22:52,022 --> 00:22:54,808 Or the nanny that's, like, become like family? 638 00:22:54,895 --> 00:22:56,331 I mean, I don't know. 639 00:22:56,418 --> 00:22:57,593 Yeah. 640 00:22:57,680 --> 00:22:59,203 The controller with no batteries? 641 00:22:59,290 --> 00:23:01,510 See? [ Sighs ] 642 00:23:01,597 --> 00:23:08,430 ♪♪ 643 00:23:08,517 --> 00:23:13,043 What if this last year has been, like, 644 00:23:13,130 --> 00:23:17,613 the coolest, weirdest vacation ever... 645 00:23:17,700 --> 00:23:21,661 and I'm the souvenir that they don't remember buying 646 00:23:21,748 --> 00:23:23,053 when they were drunk? 647 00:23:23,140 --> 00:23:24,620 ♪♪ 648 00:23:24,707 --> 00:23:26,796 Emma: Do you think she's happy? 649 00:23:26,883 --> 00:23:28,624 Which one? 650 00:23:28,711 --> 00:23:29,886 You think it's a "tears of a clown" situation happening? 651 00:23:29,973 --> 00:23:31,148 [ Children laugh ] 652 00:23:31,235 --> 00:23:34,282 I'm talking about Izzy. 653 00:23:34,369 --> 00:23:37,459 She bought us a pumpkin-spice candle. 654 00:23:37,546 --> 00:23:38,721 She gets it. 655 00:23:38,808 --> 00:23:40,244 Hawthorne Heights is our home, 656 00:23:40,331 --> 00:23:41,724 not just a home base. 657 00:23:41,811 --> 00:23:43,422 So, she gets it, and she wants to make it work. 658 00:23:43,509 --> 00:23:44,814 Does that mean she's happy? 659 00:23:44,901 --> 00:23:47,469 I mean, will she be happy in two, three years? 660 00:23:47,556 --> 00:23:49,515 I don't know, but what can we do? 661 00:23:49,602 --> 00:23:51,386 We can get help. 662 00:23:51,473 --> 00:23:53,954 You talking about that poly coach 663 00:23:54,041 --> 00:23:55,303 and the training camp thing? 664 00:23:55,390 --> 00:23:56,913 [ Laughing ] Come on, Em. 665 00:23:57,000 --> 00:23:58,698 I mean, you got to admit, it sounds a little... 666 00:24:00,917 --> 00:24:02,441 [ Sighs ] 667 00:24:02,528 --> 00:24:04,312 ...awesome? 668 00:24:04,399 --> 00:24:05,748 I was gonna say something different, 669 00:24:05,835 --> 00:24:07,750 but your face was telling me to say "awesome." 670 00:24:07,837 --> 00:24:09,926 [ Laughing ] I know. I thought you were going somewhere else with that. 671 00:24:10,013 --> 00:24:13,843 I'm going wherever you're going. 672 00:24:13,930 --> 00:24:16,846 ♪ Just know that I'll understand ♪ 673 00:24:16,933 --> 00:24:19,153 ♪ We're gonna make it through the stormiest weather ♪ 674 00:24:19,240 --> 00:24:21,503 When is this thing? Tonight. 675 00:24:21,590 --> 00:24:23,810 What?! Tonight? [ Laughing ] 676 00:24:23,897 --> 00:24:25,420 Yeah! You're going where I'm going. 677 00:24:25,507 --> 00:24:26,726 Count me in, I guess. 678 00:24:26,813 --> 00:24:28,205 ♪ Got to let you know 679 00:24:28,292 --> 00:24:31,992 ♪ We're in this together 680 00:24:35,212 --> 00:24:37,737 Mm, sure we have the address right? 681 00:24:37,824 --> 00:24:40,174 Izzy: Interesting Marriott. 682 00:24:40,261 --> 00:24:41,871 Kind of a B&B vibe? 683 00:24:41,958 --> 00:24:44,961 Yeah, well, they changed the venue at the last minute. 684 00:24:45,048 --> 00:24:46,441 Excuse me.Yeah? 685 00:24:46,528 --> 00:24:48,748 Uh, we're, um... 686 00:24:48,835 --> 00:24:50,532 we're lost, and we're looking -- 687 00:24:50,619 --> 00:24:52,142 You're looking for the open "gym" 688 00:24:52,229 --> 00:24:53,927 or whatever he's calling it? 689 00:24:54,014 --> 00:24:55,755 Yeah. 690 00:24:55,842 --> 00:24:59,106 You just gonna watch me carry in all your refreshments? 691 00:24:59,193 --> 00:25:01,064 Or do you want to help a mother out? 692 00:25:01,151 --> 00:25:03,240 Jack will help you.Oh. 693 00:25:03,327 --> 00:25:04,503 Thank you.Sure. 694 00:25:04,590 --> 00:25:06,679 Couple more in here. 695 00:25:08,158 --> 00:25:11,640 Ohh! Oh, okay. 696 00:25:11,727 --> 00:25:14,164 There's no version of what's waiting for us inside that house 697 00:25:14,251 --> 00:25:15,949 that isn't incredibly weird. Mnh-mnh. 698 00:25:16,036 --> 00:25:17,907 Yeah, but we can't afford to waste 600 bucks. 699 00:25:17,994 --> 00:25:19,256 Mm. Each. 700 00:25:19,343 --> 00:25:22,129 Wait, what? H-How much did she say? 701 00:25:22,216 --> 00:25:24,653 ♪♪ 702 00:25:24,740 --> 00:25:27,613 Hey, Jack, watch the stairs. 703 00:25:27,700 --> 00:25:31,094 Woman: You can set those down on the counter for me there. 704 00:25:31,181 --> 00:25:33,401 ♪ I can only hear you 705 00:25:33,488 --> 00:25:36,012 ♪ We're gonna talk about the problem ♪ 706 00:25:36,099 --> 00:25:38,580 ♪ Speaking out about the problem ♪ 707 00:25:38,667 --> 00:25:41,017 ♪ Let me guess, it's the same one ♪ 708 00:25:41,104 --> 00:25:46,022 ♪ I know that we are all pictures of heaven ♪ 709 00:25:46,109 --> 00:25:51,027 ♪ This repetition of games 710 00:25:51,114 --> 00:25:55,031 ♪ But doesn't chaos ever get kind of boring ♪ 711 00:25:55,118 --> 00:26:01,124 ♪ When there's no resolution and no change? ♪ 712 00:26:01,211 --> 00:26:04,084 ♪ I can only hear you 49764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.