All language subtitles for You.Me.Her.S04E02.Weve.Got.Gays.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,177 Previously on "You Me Her"... 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,656 You actually named the bar "Therapy"? 3 00:00:04,743 --> 00:00:06,658 I actually did.Just because you're suddenly 4 00:00:06,745 --> 00:00:08,399 an entrepreneur with a magical penis 5 00:00:08,486 --> 00:00:11,011 doesn't mean that you're the new sheriff in town, capisce? 6 00:00:11,098 --> 00:00:13,665 Mom's coming to town, and Jack's gonna make nice with her, 7 00:00:13,752 --> 00:00:15,189 or I'm gonna go postal on his ass. 8 00:00:15,276 --> 00:00:17,234 Sheriff Lala is fining us for Izzy's door. 9 00:00:17,321 --> 00:00:23,458 That door represents our lives, our family, and our freedom! 10 00:00:23,545 --> 00:00:24,850 And scene. 11 00:00:24,937 --> 00:00:26,374 A-plus on the outrage. 12 00:00:26,461 --> 00:00:28,289 Jack and Emma, you stepped outside of your relationship 13 00:00:28,376 --> 00:00:30,465 to find a spark, and that spark's name is Izzy. 14 00:00:30,552 --> 00:00:34,077 So why shouldn't she have the same opportunity to explore? 15 00:00:34,164 --> 00:00:35,644 Is that what you want?No. 16 00:00:35,731 --> 00:00:38,473 Remember my boss Nathan? 17 00:00:38,560 --> 00:00:42,477 Last night, we made some not-so-good choices. 18 00:00:42,564 --> 00:00:43,869 Holy shit. 19 00:00:43,956 --> 00:00:46,959 We just egged the holy fuck out of Lala's door. 20 00:00:47,047 --> 00:00:48,526 Hey, we're gonna lose our jobs. 21 00:00:48,613 --> 00:00:50,180 Why did I drag you into this? 22 00:00:50,267 --> 00:00:51,790 I wanted to be with you. 23 00:00:51,877 --> 00:00:53,401 It's Lala, and she brought a movie. 24 00:00:53,488 --> 00:00:54,532 What kind of movie? 25 00:00:54,619 --> 00:00:56,360 A mash-up of my two favorite genres -- 26 00:00:56,447 --> 00:00:58,319 true crime and found footage. 27 00:00:58,406 --> 00:01:00,190 From my neighbor's security camera. 28 00:01:00,277 --> 00:01:07,197 ♪♪ 29 00:01:07,284 --> 00:01:10,983 Neighbor burned me a copy of his security cam footage... 30 00:01:11,071 --> 00:01:14,161 so I can take it to the police. 31 00:01:14,248 --> 00:01:15,423 What? 32 00:01:15,510 --> 00:01:17,642 You're looking a little rough, sugar baby. 33 00:01:17,729 --> 00:01:19,079 Excuse me? 34 00:01:19,166 --> 00:01:20,819 Did you break into the grown-up's liquor cabinet? 35 00:01:20,906 --> 00:01:22,169 If you have something to say to me -- 36 00:01:22,256 --> 00:01:26,390 Ooh! This is the good part! 37 00:01:26,477 --> 00:01:28,088 Is that Nathan?Bam! 38 00:01:28,175 --> 00:01:29,741 Huh? -It's... 39 00:01:29,828 --> 00:01:31,787 [ Sighs ] 40 00:01:35,834 --> 00:01:39,403 Nothing to see. 41 00:01:39,490 --> 00:01:40,448 What the fuck, Iz? 42 00:01:40,535 --> 00:01:41,797 Was Coach Remi right? 43 00:01:41,884 --> 00:01:43,625 Do you want to see other people?No! 44 00:01:43,712 --> 00:01:46,280 No, that's -- are you guys fucking kidding me? 45 00:01:46,367 --> 00:01:48,282 I mean, it -- it -- it's not what it look -- 46 00:01:48,369 --> 00:01:50,371 I mean, I ca-- I can't. I... 47 00:01:50,458 --> 00:01:52,460 Okay, so you guys are seeing what you want to see. 48 00:01:52,547 --> 00:01:54,375 That's clear. 49 00:01:54,462 --> 00:01:56,116 What -- What is that supposed to mean? 50 00:01:56,203 --> 00:01:58,466 You think we wanted you to cheat? 51 00:01:58,553 --> 00:01:59,467 I --Hey, how's about you save 52 00:01:59,554 --> 00:02:00,729 the therapy for some other time 53 00:02:00,816 --> 00:02:02,296 and we circle on back to the tape? 54 00:02:02,383 --> 00:02:05,777 In what way is you making out with Nathan our fault? 55 00:02:05,864 --> 00:02:07,475 -Or not. -A, I didn't. 56 00:02:07,562 --> 00:02:09,259 [ Scoffs ] 57 00:02:09,346 --> 00:02:11,305 And B, you know what? 58 00:02:11,392 --> 00:02:13,698 How about we just cut the bullshit, okay? 59 00:02:13,785 --> 00:02:15,918 And let's just admit that we're never leaving Stepford, 60 00:02:16,005 --> 00:02:17,311 and I'm never having my own kids. 61 00:02:17,398 --> 00:02:19,704 How about you cut the bullshit, Izzy? 62 00:02:19,791 --> 00:02:21,576 Saying that we want you to run off with Nathan 63 00:02:21,663 --> 00:02:23,012 is the most desperate diversion 64 00:02:23,099 --> 00:02:24,927 I have ever heard in my fucking life. 65 00:02:25,014 --> 00:02:26,842 Okay, so, when you got pregnant, 66 00:02:26,929 --> 00:02:29,279 we didn't just circle right back around to the life 67 00:02:29,366 --> 00:02:32,630 you dreamt of before we met, right? 68 00:02:32,717 --> 00:02:33,936 If this isn't what you want, 69 00:02:34,023 --> 00:02:36,330 then why didn't you just say something? 70 00:02:36,417 --> 00:02:38,332 You know, instead of buying us pumpkin spice candles 71 00:02:38,419 --> 00:02:40,943 and planning a party. 72 00:02:41,030 --> 00:02:42,466 It seems implied, like, 73 00:02:42,553 --> 00:02:44,816 it's mixed into this great big bouillabaisse of crazy, 74 00:02:44,903 --> 00:02:46,514 but you are confessing, right? 75 00:02:48,646 --> 00:02:50,387 I'm sorry, Lala. 76 00:02:50,474 --> 00:02:55,479 If I lose my job, we're gonna lose this house, and... 77 00:02:55,566 --> 00:02:56,828 I can't believe I'm saying this, 78 00:02:56,915 --> 00:03:00,441 but Hawthorne Heights is as good a place as any. 79 00:03:00,528 --> 00:03:02,486 ♪♪ 80 00:03:02,573 --> 00:03:05,272 What? It is? 81 00:03:05,359 --> 00:03:11,191 ♪♪ 82 00:03:11,278 --> 00:03:14,672 I said I'd try, so I will. 83 00:03:14,759 --> 00:03:22,027 ♪♪ 84 00:03:22,114 --> 00:03:23,333 This is intense. 85 00:03:23,420 --> 00:03:26,075 Listen, uh, how's about you stay off my lawn 86 00:03:26,162 --> 00:03:27,772 and clean that egg off my door, 87 00:03:27,859 --> 00:03:30,384 and we'll call it a day, okay, sugar baby? 88 00:03:30,471 --> 00:03:33,038 I will. 89 00:03:33,125 --> 00:03:35,302 [ Door opens, closes ] 90 00:03:35,389 --> 00:03:37,782 [ Cellphone ringing ] 91 00:03:41,569 --> 00:03:45,007 Oh, fuck. 92 00:03:45,094 --> 00:03:46,791 It's Helen. 93 00:03:49,054 --> 00:03:50,882 Oh, God, I need this. 94 00:03:50,969 --> 00:03:53,842 ♪♪ 95 00:03:53,929 --> 00:03:56,540 ♪ Hey 96 00:03:56,627 --> 00:03:58,890 ♪ Hey, Mr. Sunshine 97 00:03:58,977 --> 00:04:01,371 ♪ Come on and light my day 98 00:04:01,458 --> 00:04:04,983 ♪♪ 99 00:04:05,070 --> 00:04:06,942 ♪ Bringing on the good times 100 00:04:07,029 --> 00:04:10,337 ♪ When you come out to play 101 00:04:10,424 --> 00:04:12,556 ♪ Hey 102 00:04:12,643 --> 00:04:15,255 ♪ Oh 103 00:04:15,342 --> 00:04:19,346 ♪ Come on and light my day 104 00:04:19,433 --> 00:04:23,785 ♪ Shine down so we can play 105 00:04:23,872 --> 00:04:25,787 ♪ Come on, come out today 106 00:04:25,874 --> 00:04:29,921 ♪ Come on, come out today ♪ 107 00:04:30,008 --> 00:04:31,445 Guys, guys, guys. 108 00:04:31,532 --> 00:04:33,795 I got news. I got glorious news. 109 00:04:33,882 --> 00:04:35,753 I just won the lottery.Is -- Is that a joke? 110 00:04:35,840 --> 00:04:37,451 That -- That's a joke, right? 111 00:04:37,538 --> 00:04:38,800 Please tell me that's a fucking joke. 112 00:04:38,887 --> 00:04:40,802 Five hunny, baby. 113 00:04:40,889 --> 00:04:42,151 Dinner's on Daddy. 114 00:04:42,238 --> 00:04:44,458 Okay, for the record, if he won five billion, 115 00:04:44,545 --> 00:04:45,720 I still wouldn't call him that. 116 00:04:45,807 --> 00:04:47,809 Unless you were screamin' it, am I right? 117 00:04:47,896 --> 00:04:49,767 A sex joke.Okay. 118 00:04:49,854 --> 00:04:51,378 So exciting! 119 00:04:51,465 --> 00:04:52,988 Hey, um, I'm gonna go pee for a while 120 00:04:53,075 --> 00:04:54,990 and maybe scarf your best vodka. 121 00:04:55,077 --> 00:04:56,165 Probably at the same time. 122 00:04:56,252 --> 00:04:58,515 So just, uh, have a wonderful day you... 123 00:04:58,602 --> 00:04:59,342 Uh... 124 00:04:59,429 --> 00:05:01,953 You, uh... 125 00:05:02,040 --> 00:05:03,738 Winner. 126 00:05:07,219 --> 00:05:08,917 "Daddy?" 127 00:05:09,004 --> 00:05:10,310 Oh, yeah, I'd go back 128 00:05:10,397 --> 00:05:13,051 and leave that one in the chamber if I could. 129 00:05:13,138 --> 00:05:16,925 ♪ Look at all these words I'm saying ♪ 130 00:05:17,012 --> 00:05:20,276 ♪ Oh 131 00:05:20,363 --> 00:05:23,714 ♪ Look at how our hearts beat 132 00:05:23,801 --> 00:05:27,327 Uh, no, no, I understand. 133 00:05:27,414 --> 00:05:31,374 Well, thank you for being honest. 134 00:05:31,461 --> 00:05:33,420 Yeah, if we could just -- 135 00:05:33,507 --> 00:05:35,509 [ Sighs ] 136 00:05:35,596 --> 00:05:37,511 It's over. 137 00:05:37,598 --> 00:05:39,339 And houses on this block hit the market, like -- 138 00:05:39,426 --> 00:05:41,253 Never.Yeah, never. 139 00:05:41,341 --> 00:05:43,734 Yeah, somebody convinced her to take a matching offer 140 00:05:43,821 --> 00:05:46,084 and that no one wants us in the neighborhood. 141 00:05:49,392 --> 00:05:51,829 We made up, remember? 142 00:05:51,916 --> 00:05:54,876 You guys can't possibly think that this makes me happy. 143 00:05:54,963 --> 00:05:57,705 [ Scoffs ] 144 00:05:57,792 --> 00:05:59,750 [ Sighs ] 145 00:05:59,837 --> 00:06:01,448 Honey, you're gonna hurt yourself -- just say it. 146 00:06:01,535 --> 00:06:03,580 I need to know that this will never happen again, okay? 147 00:06:03,667 --> 00:06:07,105 We're about to have twins. We don't need a third child. 148 00:06:07,192 --> 00:06:11,066 Well, you've made that pretty damn clear, haven't you, Em? 149 00:06:11,153 --> 00:06:13,242 You know what? Let's -- Let's settle down, okay? 150 00:06:13,329 --> 00:06:14,548 Nobody's decided anything about anything. 151 00:06:14,635 --> 00:06:16,332 No, you know what? She's right. 152 00:06:20,336 --> 00:06:22,207 I don't want any more kids. 153 00:06:22,294 --> 00:06:23,774 Full stop. 154 00:06:23,861 --> 00:06:25,036 Iz, we're almost 40. 155 00:06:25,123 --> 00:06:27,169 We want to retire someday, travel. 156 00:06:27,256 --> 00:06:29,432 That's not gonna happen if we're paying college tuitions 157 00:06:29,519 --> 00:06:31,434 into our sixties. 158 00:06:31,521 --> 00:06:34,219 And we've talked about this so many times. 159 00:06:34,306 --> 00:06:36,265 Unless you've changed your mind. 160 00:06:36,352 --> 00:06:45,709 ♪♪ 161 00:06:45,796 --> 00:06:55,197 ♪♪ 162 00:06:55,284 --> 00:06:56,894 Well, there it is. 163 00:06:56,981 --> 00:07:02,726 ♪♪ 164 00:07:02,813 --> 00:07:08,645 ♪♪ 165 00:07:08,732 --> 00:07:10,342 Thanks, I guess. 166 00:07:10,430 --> 00:07:17,262 ♪♪ 167 00:07:17,349 --> 00:07:24,182 ♪♪ 168 00:07:24,269 --> 00:07:29,492 My issue isn't with the concept of fitness, per se. 169 00:07:29,579 --> 00:07:32,495 It's with the people that actually pursue it, you know? 170 00:07:32,582 --> 00:07:35,846 Mm-hmm. I pursue things that are easier to catch. 171 00:07:35,933 --> 00:07:39,328 Like the perfect pairing of a cheeseburger and a craft beer. 172 00:07:39,415 --> 00:07:42,374 But, like, my fear is that the moment 173 00:07:42,462 --> 00:07:44,899 I find it, I die. 174 00:07:44,986 --> 00:07:48,163 [ Both giggle ] 175 00:07:48,250 --> 00:07:51,471 I'm joking? Uh, cool. 176 00:07:51,558 --> 00:07:53,342 Brilliant. 177 00:07:53,429 --> 00:07:55,953 I mean, you just get it, all of it. 178 00:07:56,040 --> 00:08:00,001 You just strip it down to its most fundamental principles. 179 00:08:00,088 --> 00:08:01,872 I do all those things? 180 00:08:01,959 --> 00:08:03,395 That seems so unlikely. 181 00:08:03,483 --> 00:08:06,094 You're an amazing human.Hmm. 182 00:08:06,181 --> 00:08:08,357 And I would love to play just a small role 183 00:08:08,444 --> 00:08:10,315 in whatever it is that you're creating here. 184 00:08:10,402 --> 00:08:12,056 It's a bar, okay? 185 00:08:12,143 --> 00:08:14,102 With stools and booths. 186 00:08:14,189 --> 00:08:15,756 Sorry, carry on. 187 00:08:15,843 --> 00:08:21,239 ♪♪ 188 00:08:21,326 --> 00:08:22,937 All the love. 189 00:08:23,024 --> 00:08:25,330 Ahh. 190 00:08:25,417 --> 00:08:27,202 How 'bout her, huh? 191 00:08:27,289 --> 00:08:28,682 Got a signature sign off and everything. 192 00:08:28,769 --> 00:08:30,422 She's certainly a -- a shrew. 193 00:08:30,510 --> 00:08:32,294 Oh, my God, right? 194 00:08:32,381 --> 00:08:36,298 Horrible, horrible interviewee. 195 00:08:36,385 --> 00:08:39,257 Wait, oh, you're leaving?Yep. 196 00:08:39,344 --> 00:08:42,086 Can you actually... 197 00:08:42,173 --> 00:08:44,001 Oh, a-are you seriously asking me 198 00:08:44,088 --> 00:08:46,134 to take out that bag of trash? 199 00:08:46,221 --> 00:08:47,918 Uh... 200 00:08:48,005 --> 00:08:51,879 I could easily lie to you right now. 201 00:08:51,966 --> 00:08:55,360 But I won't 'cause I respect you too much. 202 00:08:55,447 --> 00:08:57,537 And it's right there, and you were just heading out, and... 203 00:08:57,624 --> 00:08:59,408 And -- And -- And what? You're the boss? 204 00:08:59,495 --> 00:09:00,757 Hmm? Is that what you were gonna say? 205 00:09:00,844 --> 00:09:03,151 No, I was gonna say it's just full of Styrofoam, 206 00:09:03,238 --> 00:09:05,893 so it's not heavy or gross, but if you don't want to -- 207 00:09:05,980 --> 00:09:07,242 I quit, okay? 208 00:09:07,329 --> 00:09:09,853 Good luck finding another bartender with a PhD. 209 00:09:09,940 --> 00:09:11,463 Fun fact, seven of the applicants -- 210 00:09:11,551 --> 00:09:12,943 Oh, Jesus, really? 211 00:09:13,030 --> 00:09:14,379 Oh, nope. 212 00:09:14,466 --> 00:09:16,077 Neen, you're not seriously gonna quit a bar 213 00:09:16,164 --> 00:09:17,382 that I named for you? 214 00:09:17,469 --> 00:09:19,994 I'm, uh -- I'm quitting everything. 215 00:09:20,081 --> 00:09:24,085 ♪♪ 216 00:09:24,172 --> 00:09:25,869 I'm so confused right now. 217 00:09:25,956 --> 00:09:28,089 Yeah, that is abundantly clear. 218 00:09:28,176 --> 00:09:34,399 ♪♪ 219 00:09:34,486 --> 00:09:40,754 ♪♪ 220 00:09:40,841 --> 00:09:44,366 Every bumpy road leads us to this rug. 221 00:09:44,453 --> 00:09:47,761 ♪♪ 222 00:09:47,848 --> 00:09:53,070 The hub of our universe. 223 00:09:53,157 --> 00:09:56,944 [ Both laugh ] 224 00:09:57,031 --> 00:10:00,861 Because we know we can only get here 225 00:10:00,948 --> 00:10:05,561 and to each other by sabotaging ourselves. 226 00:10:05,648 --> 00:10:07,781 Uh, speak for yourself, head shrinker. 227 00:10:07,868 --> 00:10:11,654 I'm the victim. Shaun did this to me. 228 00:10:11,741 --> 00:10:14,439 By getting his shit together? 229 00:10:14,526 --> 00:10:19,314 Uh, by naming his bar after you? 230 00:10:19,401 --> 00:10:21,751 By being really good at sex? 231 00:10:21,838 --> 00:10:25,537 Oh, and, like, firing off pheromones 232 00:10:25,625 --> 00:10:28,453 like a fireworks show? Come on. 233 00:10:28,540 --> 00:10:31,761 He won the lottery. 234 00:10:31,848 --> 00:10:34,111 Like metaphorically? 235 00:10:34,198 --> 00:10:35,809 Literally. 236 00:10:35,896 --> 00:10:41,162 ♪♪ 237 00:10:41,249 --> 00:10:43,512 Of course he did. 238 00:10:43,599 --> 00:10:46,428 Okay, tell me your shit. It always makes me feel better. 239 00:10:46,515 --> 00:10:49,474 ♪♪ 240 00:10:49,561 --> 00:10:53,391 Well... 241 00:10:53,478 --> 00:10:57,831 Jack and Emma don't want any more kids. 242 00:10:57,918 --> 00:10:59,789 "Full stop." 243 00:10:59,876 --> 00:11:02,139 Oh, fuck. 244 00:11:02,226 --> 00:11:04,533 I really thought that you were in the batter's box. 245 00:11:04,620 --> 00:11:07,449 I was. 246 00:11:07,536 --> 00:11:11,845 And then Emma hit a, uh... 247 00:11:11,932 --> 00:11:15,196 Two-child walk-off homer. 248 00:11:15,283 --> 00:11:17,981 They're never leaving Hawthorne Heights, 249 00:11:18,068 --> 00:11:19,940 and they don't want any more kids. 250 00:11:20,027 --> 00:11:24,771 ♪♪ 251 00:11:24,858 --> 00:11:28,209 And we all keep keeping secrets 252 00:11:28,296 --> 00:11:29,863 because we're all scared shitless 253 00:11:29,950 --> 00:11:34,694 that our truths can't live together. 254 00:11:34,781 --> 00:11:36,783 And I think... 255 00:11:36,870 --> 00:11:39,873 I think that this commitment party 256 00:11:39,960 --> 00:11:43,528 has become like a, um... 257 00:11:43,615 --> 00:11:45,269 A what? 258 00:11:47,489 --> 00:11:50,448 Like, a, um... 259 00:11:50,535 --> 00:11:52,712 Like a deadline, or something. 260 00:11:52,799 --> 00:11:56,063 ♪♪ 261 00:11:56,150 --> 00:11:58,935 Hey... Hey. 262 00:12:00,981 --> 00:12:03,548 That is way too heavy for one little girl, 263 00:12:03,635 --> 00:12:04,811 so let me help, okay? 264 00:12:04,898 --> 00:12:07,509 Okay. 265 00:12:07,596 --> 00:12:10,338 So, don't buy the house with them, 266 00:12:10,425 --> 00:12:11,643 and don't adopt their kids. 267 00:12:11,731 --> 00:12:16,387 Does that really mean that it has to be over? 268 00:12:16,474 --> 00:12:20,174 I think it does, yeah. 269 00:12:20,261 --> 00:12:22,742 Well, you'll always have me. 270 00:12:22,829 --> 00:12:24,395 Always. 271 00:12:24,482 --> 00:12:28,095 ♪♪ 272 00:12:28,182 --> 00:12:31,141 I mean, it's pretty clear at this point 273 00:12:31,228 --> 00:12:35,015 that we both keep blowing up our other relationships 274 00:12:35,102 --> 00:12:38,758 so we can fulfill our destinies of being stoned spinsters 275 00:12:38,845 --> 00:12:40,455 who can only stand each other. 276 00:12:40,542 --> 00:12:43,850 ♪♪ 277 00:12:43,937 --> 00:12:45,808 But for real, you, uh -- 278 00:12:45,895 --> 00:12:48,855 you got to stop running to me to tell me your truth, 279 00:12:48,942 --> 00:12:51,422 and you got to start laying it on them. 280 00:12:51,509 --> 00:12:54,208 You guys are all scared shitless of rocking the boat... 281 00:12:57,385 --> 00:12:59,169 ...but the boat needs to be rocked. 282 00:12:59,256 --> 00:13:03,434 ♪♪ 283 00:13:03,521 --> 00:13:04,609 Hey. 284 00:13:04,696 --> 00:13:06,437 Hello, you hear me? 285 00:13:06,524 --> 00:13:09,049 Say something. 286 00:13:09,136 --> 00:13:10,746 Power washer. 287 00:13:10,833 --> 00:13:16,143 ♪ Calling me home 288 00:13:16,230 --> 00:13:17,840 ♪♪ 289 00:13:17,927 --> 00:13:19,842 You're thinking about Nathan and Izzy, aren't you? 290 00:13:19,929 --> 00:13:24,586 Yeah. That freeze-frame image is seared onto my eyelids. 291 00:13:24,673 --> 00:13:25,979 Maybe Coach Crazy was right, 292 00:13:26,066 --> 00:13:28,155 and that's why she was "almost kissing" Nathan. 293 00:13:28,242 --> 00:13:29,765 Yeah, well, I couldn't do it his way. 294 00:13:29,852 --> 00:13:31,985 No strings attached, each of us free to see other people? 295 00:13:32,072 --> 00:13:33,813 I mean, I know myself. I couldn't take it. 296 00:13:33,900 --> 00:13:36,685 Same.So, tea, yes, maybe? 297 00:13:36,772 --> 00:13:37,904 You know what? No offense, Marty, 298 00:13:37,991 --> 00:13:39,383 but this is the opposite of a tea situation. 299 00:13:39,470 --> 00:13:41,429 Oh, look. It's Polly. 300 00:13:41,516 --> 00:13:42,865 And Polly's Penis. 301 00:13:42,952 --> 00:13:44,998 Will, the neighbors want to talk to you about the -- 302 00:13:45,085 --> 00:13:46,564 I don't care. 303 00:13:46,651 --> 00:13:48,262 -Hold on. -Wait. 304 00:13:48,349 --> 00:13:50,394 You're the one screwing us over on the house, aren't you? 305 00:13:50,481 --> 00:13:53,093 Oh, because I'm gay and fashionable and thin 306 00:13:53,180 --> 00:13:55,530 and therefore the nosy neighbor all up in your beeswax? 307 00:13:55,617 --> 00:13:56,661 Because you're an asshole. 308 00:13:56,748 --> 00:13:59,012 Objective fact. Ask anyone. 309 00:13:59,099 --> 00:14:00,404 Yeah.Ugh, I'm already bored of this. 310 00:14:00,491 --> 00:14:03,277 Uh, sure, fine, yeah, it was -- it was me. 311 00:14:03,364 --> 00:14:05,453 Huh. So you're railroading us out of this neighborhood 312 00:14:05,540 --> 00:14:06,497 over an orange fucking door. 313 00:14:06,584 --> 00:14:07,629 Oh, I love your door. 314 00:14:07,716 --> 00:14:10,545 Gonna paint our bedroom Marigold 142. 315 00:14:10,632 --> 00:14:13,722 And by the time I'm done, a nice normal couple 316 00:14:13,809 --> 00:14:16,246 with two and a half kids will be moving into the Wilberg house. 317 00:14:16,333 --> 00:14:17,726 A-A normal couple?Normal couple? 318 00:14:17,813 --> 00:14:20,990 Yeah, I'm saying I'd rather have a grotesque half-child 319 00:14:21,077 --> 00:14:22,862 lurching around than you three asshats. 320 00:14:22,949 --> 00:14:24,385 Wha-- did I seriously just hear that 321 00:14:24,472 --> 00:14:25,952 from a member of our community? 322 00:14:26,039 --> 00:14:28,389 You can back that shit up real quick, Polly. 323 00:14:28,476 --> 00:14:31,348 We are not members of the same community. 324 00:14:31,435 --> 00:14:35,570 L.G.B.T.Q. 325 00:14:35,657 --> 00:14:37,964 The -- The "G" and the "B" are, like, literally side-by-side. 326 00:14:38,051 --> 00:14:39,226 So, some chamomile? 327 00:14:39,313 --> 00:14:41,576 We're, uh -- That's what we're... 328 00:14:41,663 --> 00:14:45,101 Spoiler alert: Your movie ends badly. 329 00:14:45,188 --> 00:14:46,189 Mnh-mnh. 330 00:14:46,276 --> 00:14:47,799 "Open" is a myth. 331 00:14:47,887 --> 00:14:49,889 A toxic, destructive myth. 332 00:14:49,976 --> 00:14:51,412 I feel sorry for you.Yeah. 333 00:14:51,499 --> 00:14:52,369 Somebody hurt you. 334 00:14:52,456 --> 00:14:54,023 Wrong. 335 00:14:54,110 --> 00:14:56,504 I did the hurting. 336 00:14:56,591 --> 00:15:00,073 So much, and now I get to drag all that behind me 337 00:15:00,160 --> 00:15:03,163 like some backasswards Sisyphus. 338 00:15:03,250 --> 00:15:06,470 Fine, but you see us hurting anyone? 339 00:15:06,557 --> 00:15:08,255 Yeah, I do. 340 00:15:10,561 --> 00:15:12,215 So, vodka it is. 341 00:15:12,302 --> 00:15:14,914 [ Door closes ] 342 00:15:15,001 --> 00:15:16,567 Hey. 343 00:15:16,654 --> 00:15:19,005 ♪♪ 344 00:15:19,092 --> 00:15:20,354 Whoa. 345 00:15:20,441 --> 00:15:23,792 Leave any for me? 346 00:15:23,879 --> 00:15:25,881 Beer or the self-loathing? 347 00:15:25,968 --> 00:15:27,622 For an alcoholic, they're both one in the same. 348 00:15:27,709 --> 00:15:28,928 I always forget that about you. 349 00:15:29,015 --> 00:15:30,712 That's good, because as a people, 350 00:15:30,799 --> 00:15:33,106 we can be intermittently insufferable. 351 00:15:35,195 --> 00:15:38,981 Up until three hours and... 352 00:15:39,068 --> 00:15:41,810 nine minutes ago, I had the girl of my dreams. 353 00:15:41,897 --> 00:15:43,638 Women started looking at me like I was -- 354 00:15:43,725 --> 00:15:45,857 like I was Ryan Reynolds' bigger-boned 355 00:15:45,945 --> 00:15:47,511 but more approachable brother. 356 00:15:47,598 --> 00:15:49,992 I was $500 richer. 357 00:15:50,079 --> 00:15:51,341 You blew your fortune already? 358 00:15:51,428 --> 00:15:53,735 I gave it all away. 359 00:15:53,822 --> 00:15:55,171 Who does that? 360 00:15:55,258 --> 00:15:59,654 But what good is money if your heart is -- is... 361 00:15:59,741 --> 00:16:01,177 It's like that chocolate Easter bunny 362 00:16:01,264 --> 00:16:03,136 you forgot at the back of the fridge. 363 00:16:03,223 --> 00:16:06,313 It's -- It's just cold, and it's -- it's hollow. 364 00:16:06,400 --> 00:16:08,054 And then when you bite into it, it shatters 365 00:16:08,141 --> 00:16:09,272 into a million pieces. 366 00:16:09,359 --> 00:16:10,839 You been saving that one up for a while? 367 00:16:10,926 --> 00:16:12,841 You might want to put it back.What the hell did I do? 368 00:16:12,928 --> 00:16:15,713 Why -- Why -- Why's she so mad at me? 369 00:16:15,800 --> 00:16:17,454 Just because things are going my way for once? 370 00:16:17,541 --> 00:16:20,675 I mean, my successes are her successes, and vice versa, 371 00:16:20,762 --> 00:16:23,852 because we're -- we're a team. 372 00:16:23,939 --> 00:16:26,333 Does she know that? That last part? 373 00:16:26,420 --> 00:16:27,464 Well, we're talking about a woman 374 00:16:27,551 --> 00:16:29,771 who openly refers to me as her slave. 375 00:16:29,858 --> 00:16:32,034 She literally texts me a to-do list every Monday. 376 00:16:32,121 --> 00:16:34,297 I'm -- I'm pretty sure she's confident in this relationship. 377 00:16:34,384 --> 00:16:36,560 Yeah, but is she, though? 378 00:16:36,647 --> 00:16:37,997 C-Can we -- 379 00:16:38,084 --> 00:16:39,563 Can we dispense with the leading questions 380 00:16:39,650 --> 00:16:42,958 and get to the hard-earned drunk-pants wisdom? 381 00:16:43,045 --> 00:16:45,961 Okay, coming atcha: In all honesty, 382 00:16:46,048 --> 00:16:47,571 I have never seen a more literal example 383 00:16:47,658 --> 00:16:50,966 of zero-to-hero than you in all my life. 384 00:16:51,053 --> 00:16:53,055 Sorry, and you're welcome. 385 00:16:53,142 --> 00:16:54,796 No worries. Thank you. 386 00:16:54,883 --> 00:16:57,842 She's afraid of any man who has more power than her 387 00:16:57,929 --> 00:17:00,019 because she's been hurt. 388 00:17:00,106 --> 00:17:01,890 Yeah, more like destroyed. 389 00:17:01,977 --> 00:17:03,892 Her first love. But come on, man. 390 00:17:03,979 --> 00:17:07,026 I'm -- I'm Shaun the fuckin' bartender. 391 00:17:07,113 --> 00:17:08,723 Even I know I'm an affable dipshit. 392 00:17:08,810 --> 00:17:11,508 Yeah, but that was "Parks and Rec" Chris Pratt. 393 00:17:11,595 --> 00:17:15,425 This is "Jurassic Park" Chris Pratt. 394 00:17:15,512 --> 00:17:17,775 Ah. Ah. 395 00:17:17,862 --> 00:17:19,342 Yeah, don't -- don't -- don't do that. 396 00:17:19,429 --> 00:17:21,040 See? I'm an affable dipshit. 397 00:17:21,127 --> 00:17:22,084 I've made peace with this. 398 00:17:22,171 --> 00:17:23,564 You're living the dream, man. 399 00:17:23,651 --> 00:17:24,826 She was the best part of the dream. 400 00:17:24,913 --> 00:17:27,481 And now we've come full circle. 401 00:17:27,568 --> 00:17:29,874 Does she know that? 402 00:17:29,961 --> 00:17:31,572 Oh. 403 00:17:31,659 --> 00:17:33,095 See? There you go. 404 00:17:33,182 --> 00:17:36,316 That's a good one. 405 00:17:36,403 --> 00:17:38,927 Ben, you're like Yoda. 406 00:17:39,014 --> 00:17:41,321 You know, if he was a carpenter, which would be more like Jesus. 407 00:17:41,408 --> 00:17:44,324 Holy shit, man, you're Jesus. 408 00:17:44,411 --> 00:17:46,282 Your words, not mine. 409 00:17:46,369 --> 00:17:48,241 Can't wear sandals on a construction site, though. 410 00:17:48,328 --> 00:17:49,938 No, you can't. 411 00:17:50,025 --> 00:17:55,552 ♪♪ 412 00:17:55,639 --> 00:18:01,254 ♪♪ 413 00:18:01,341 --> 00:18:02,429 Hey. 414 00:18:02,516 --> 00:18:04,257 What's this?Oh, this? 415 00:18:04,344 --> 00:18:06,128 This giant contraption that I just hauled in? 416 00:18:06,215 --> 00:18:11,046 Um, well, it's a ridiculously on-the-nose metaphor 417 00:18:11,133 --> 00:18:12,265 for a clean slate. 418 00:18:12,352 --> 00:18:14,963 Babe, let's keep this in perspective. 419 00:18:15,050 --> 00:18:17,966 All you did was get drunk and egg Lala's door. 420 00:18:18,053 --> 00:18:19,576 I think that it's more than that. 421 00:18:19,663 --> 00:18:23,014 Sometimes an egg is just an egg and a door is just a door. 422 00:18:23,102 --> 00:18:24,364 Okay, Freud. 423 00:18:24,451 --> 00:18:28,368 I don't think that this is one of those times. 424 00:18:28,455 --> 00:18:31,066 I drank my frontal lobe into submission, 425 00:18:31,153 --> 00:18:34,939 and my id shat where I sleep, and I'm gonna wash away the egg, 426 00:18:35,026 --> 00:18:37,812 but I do think that we need to talk about the shit. 427 00:18:37,899 --> 00:18:39,814 What is your shitty id trying to tell us? 428 00:18:39,901 --> 00:18:42,599 Isn't it obvious? She hates it here. 429 00:18:42,686 --> 00:18:45,254 That's not true. 430 00:18:45,341 --> 00:18:47,213 Okay, well, it's not entirely true. 431 00:18:47,300 --> 00:18:52,043 I just think that maybe I'm here sooner than I thought. 432 00:18:52,131 --> 00:18:54,045 We're keeping things to ourselves 433 00:18:54,133 --> 00:18:56,309 to protect our happy ending, 434 00:18:56,396 --> 00:18:58,702 and we're afraid to admit that maybe we don't want 435 00:18:58,789 --> 00:19:03,098 exactly the same things at exactly the same time. 436 00:19:03,185 --> 00:19:05,274 Yeah. Polly foul number 4. 437 00:19:05,361 --> 00:19:06,232 Oh, fuck that shit. 438 00:19:06,319 --> 00:19:08,234 Yeah, fuck that shit. 439 00:19:08,321 --> 00:19:10,105 What are we? 440 00:19:10,192 --> 00:19:11,628 My dad was right. 441 00:19:11,715 --> 00:19:16,024 Don't tell him that, but someone has to compromise, 442 00:19:16,111 --> 00:19:19,027 and this time it's gonna be me. 443 00:19:19,114 --> 00:19:20,681 Hawthorne Heights is your home, 444 00:19:20,768 --> 00:19:23,336 and it makes sense for you and your babies. 445 00:19:23,423 --> 00:19:24,989 Our -- Our babies. 446 00:19:25,076 --> 00:19:26,382 Our babies. 447 00:19:26,469 --> 00:19:28,167 You're amazing. 448 00:19:28,254 --> 00:19:31,866 And we are family! 449 00:19:31,953 --> 00:19:33,911 And that's worth fighting for, I think. 450 00:19:37,263 --> 00:19:38,612 Okay, listen. 451 00:19:38,699 --> 00:19:39,961 Focus.Dad, you said the thing. 452 00:19:40,048 --> 00:19:41,528 Yeah, well, just focus a little more. 453 00:19:41,615 --> 00:19:42,877 Well, then you do it. 454 00:19:42,964 --> 00:19:44,139 Don't -- listen -- don't worry about the paint. 455 00:19:44,226 --> 00:19:46,576 HOA list has scads of perfectly good options. 456 00:19:46,663 --> 00:19:48,796 No reason whatsoever to stray outside of it, right? 457 00:19:48,883 --> 00:19:51,190 I was doing one spot just like you said. 458 00:19:51,277 --> 00:19:52,974 Oh, Will, Marty, you're here. Sorry. 459 00:19:53,061 --> 00:19:54,367 Um, could I have a moment? 460 00:19:54,454 --> 00:19:56,934 Thank you for coming. Just hold on one sec. 461 00:19:59,546 --> 00:20:04,159 Okay, um, I want to apologize 462 00:20:04,246 --> 00:20:06,553 for all the trouble that I've caused, 463 00:20:06,640 --> 00:20:08,990 and I'm gonna paint our door one of Lala's colors. 464 00:20:09,077 --> 00:20:10,513 I'm gonna say this real slow 465 00:20:10,600 --> 00:20:12,385 'cause you don't seem to be grasping the concept. 466 00:20:12,472 --> 00:20:14,952 It's not about the fucking door. 467 00:20:15,039 --> 00:20:16,476 Lala: That's especially true now that 468 00:20:16,563 --> 00:20:19,348 I filled out a request for Marigold 142. 469 00:20:19,435 --> 00:20:25,354 And, after careful deliberation, I approved it. 470 00:20:25,441 --> 00:20:26,921 Thank you. 471 00:20:27,008 --> 00:20:28,575 We disrespected the community, 472 00:20:28,662 --> 00:20:31,055 and we behaved like we were above it... 473 00:20:31,142 --> 00:20:33,710 or outside of it or whatever. 474 00:20:33,797 --> 00:20:37,366 Look, it's on us to fit in, and I think we know that now. 475 00:20:37,453 --> 00:20:38,846 However --You may just want to 476 00:20:38,933 --> 00:20:40,978 stop right there.Almost done. 477 00:20:41,065 --> 00:20:44,808 However, you are totally within your rights to bitch 478 00:20:44,895 --> 00:20:46,201 about the color of the door 479 00:20:46,288 --> 00:20:48,290 and anything that happens outside of it, 480 00:20:48,377 --> 00:20:53,034 but what happens inside is none of your fucking business. 481 00:20:53,121 --> 00:20:55,428 Oh.Are we clear? 482 00:20:55,515 --> 00:20:57,256 You made your point, Sugar Baby. 483 00:20:57,343 --> 00:20:58,953 Mm, that's gonna stop. 484 00:20:59,040 --> 00:21:00,998 I'm gonna need you to say "We're clear, Izzy," 485 00:21:01,085 --> 00:21:02,478 because that's my name. 486 00:21:02,565 --> 00:21:04,001 We are clear, IzzyWe're clear, Izzy. 487 00:21:04,088 --> 00:21:05,438 I never had an issue with you. 488 00:21:05,525 --> 00:21:07,353 I know. 489 00:21:07,440 --> 00:21:09,093 I will take that, so, thanks. 490 00:21:09,180 --> 00:21:13,402 Um, one last thing, I want the house, okay? 491 00:21:13,489 --> 00:21:16,405 I can't fuck this up for them.Sorry. It's out of my hands now. 492 00:21:16,492 --> 00:21:18,407 Whoa. 493 00:21:18,494 --> 00:21:21,105 Okay, maybe I can make the other offer go away, 494 00:21:21,192 --> 00:21:23,151 but it won't be easy. 495 00:21:23,238 --> 00:21:25,458 Done. Ah, I'm exhausted. 496 00:21:25,545 --> 00:21:26,633 You owe me. 497 00:21:26,720 --> 00:21:28,199 I'm gonna go take a well-deserved nap. 498 00:21:28,287 --> 00:21:29,288 Thank you so much. 499 00:21:29,375 --> 00:21:30,637 Probably not hugging, though, sorry. 500 00:21:30,724 --> 00:21:31,638 Okay.I'm hugging. 501 00:21:31,725 --> 00:21:33,466 Thank you.Oh, you're a little wet. 502 00:21:33,553 --> 00:21:35,381 Oh, that's not a problem. 503 00:21:35,468 --> 00:21:36,773 I like that big stick. 504 00:21:36,860 --> 00:21:38,035 What's happening? 505 00:21:38,122 --> 00:21:40,473 Is he in this, uh --No. 506 00:21:40,560 --> 00:21:42,431 Just gonna ask if he used vinegar. 507 00:21:45,304 --> 00:21:46,914 Like that?That's great. 508 00:21:47,001 --> 00:21:54,095 ♪♪ 509 00:21:54,182 --> 00:22:01,276 ♪♪ 510 00:22:01,363 --> 00:22:03,322 Hey.Nope, you just sit. 511 00:22:03,409 --> 00:22:04,627 You can sit. 512 00:22:04,714 --> 00:22:06,934 Cool -- We're not, uh -- that's how it is. 513 00:22:07,021 --> 00:22:07,935 No hugs. 514 00:22:08,022 --> 00:22:09,502 Uh, sorry. 515 00:22:09,589 --> 00:22:12,200 Um... 516 00:22:12,287 --> 00:22:13,157 Here's the thing. 517 00:22:13,244 --> 00:22:14,898 Um... 518 00:22:14,985 --> 00:22:19,207 There was this very s-specific moment... 519 00:22:19,294 --> 00:22:20,904 the other night when you -- 520 00:22:20,991 --> 00:22:23,777 when you joined me behind the hedge. 521 00:22:23,864 --> 00:22:25,518 The Almost Kiss. 522 00:22:29,043 --> 00:22:30,784 I just need to be perfectly clear 523 00:22:30,871 --> 00:22:36,442 that it wasn't that for me. 524 00:22:36,529 --> 00:22:39,096 But then I-I watched the security footage, 525 00:22:39,183 --> 00:22:41,447 and I realized that --You realized it was? 526 00:22:44,493 --> 00:22:47,757 For you. 527 00:22:47,844 --> 00:22:49,193 Oh, yeah, yeah. 528 00:22:49,280 --> 00:22:51,152 Look. 529 00:22:51,239 --> 00:22:52,719 We're extremely compatible. 530 00:22:52,806 --> 00:22:55,548 I mean, there's -- there's no -- there's no denying that. 531 00:22:55,635 --> 00:22:58,507 B-But -- But Nina said --You talked to Nina about me. 532 00:22:58,594 --> 00:23:00,204 [ Stammering ] 533 00:23:00,291 --> 00:23:02,642 [ Sighs ] 534 00:23:02,729 --> 00:23:06,602 Nina said that it was never about you. 535 00:23:06,689 --> 00:23:11,564 And shitty as that sounds, it's true. 536 00:23:11,651 --> 00:23:14,567 I mean, just imagining any version of my life 537 00:23:14,654 --> 00:23:17,265 without them, it makes me, like... 538 00:23:17,352 --> 00:23:19,223 like, the saddest I've ever been. 539 00:23:21,965 --> 00:23:23,837 That's -- That's gonna bruise. 540 00:23:23,924 --> 00:23:26,883 Hmm? 541 00:23:26,970 --> 00:23:30,147 Nothing. 542 00:23:30,234 --> 00:23:32,715 Can we be good? Please? 543 00:23:32,802 --> 00:23:35,588 'Cause I-I'd really like us to be good. 544 00:23:35,675 --> 00:23:38,242 Yeah, yeah. Um... 545 00:23:38,329 --> 00:23:39,853 try this again. 546 00:23:39,940 --> 00:23:41,681 See you at school? 547 00:23:41,768 --> 00:23:43,465 Not if I see you first, nerd. 548 00:23:45,598 --> 00:23:49,036 ♪ Got you running like a stream ♪ 549 00:23:49,123 --> 00:23:52,692 ♪♪ 550 00:23:52,779 --> 00:23:57,523 ♪ You know there's too much world to see still ♪ 551 00:23:57,610 --> 00:24:01,265 ♪ But come home safe 552 00:24:01,352 --> 00:24:06,445 M Come home safe ♪ 553 00:24:06,532 --> 00:24:12,625 ♪ Any given day, any given night ♪ 554 00:24:12,712 --> 00:24:16,542 ♪ You went running out the gate ♪ 555 00:24:16,629 --> 00:24:18,979 ♪ No, you never lost your place ♪ 556 00:24:19,066 --> 00:24:23,113 ♪ You never left my mind 557 00:24:23,200 --> 00:24:25,115 ♪ Won't you come home safe 558 00:24:25,202 --> 00:24:29,380 ♪ The door is always open wide 559 00:24:29,468 --> 00:24:31,295 ♪♪ 560 00:24:31,382 --> 00:24:34,081 Jack. 561 00:24:34,168 --> 00:24:37,476 Mom. 562 00:24:37,563 --> 00:24:41,610 Just come home safe 563 00:24:41,697 --> 00:24:46,354 Come home safe 564 00:24:46,441 --> 00:24:48,312 Any given day 565 00:24:48,399 --> 00:24:52,447 Any given night 566 00:24:52,534 --> 00:24:56,799 You went running out the gate 567 00:24:56,886 --> 00:24:59,106 No, you never lost your place 568 00:24:59,193 --> 00:25:02,892 You never left my mind 569 00:25:02,979 --> 00:25:05,460 So, won't you come home safe 570 00:25:05,547 --> 00:25:09,159 The door is always open wide 571 00:25:10,596 --> 00:25:17,516 ♪♪ 572 00:25:17,603 --> 00:25:24,479 ♪♪ 39713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.