Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,368 --> 00:00:10,071
And now, Rob McElhenney!
2
00:00:14,542 --> 00:00:17,579
Hello!
3
00:00:24,219 --> 00:00:27,589
Please welcome my wife,
the incomparable Kaitlin Olson.
4
00:00:33,028 --> 00:00:35,230
Remember that clip
that you showed earlier
5
00:00:35,296 --> 00:00:38,967
before the commercial,
where we were all in England,
6
00:00:39,034 --> 00:00:40,802
celebrating
what we thought was...
7
00:00:40,869 --> 00:00:42,804
- Yeah, a goal.
- You know, a goal.
8
00:00:42,871 --> 00:00:45,273
Um, can we play that,
just the last part again?
9
00:00:45,340 --> 00:00:47,809
Somebody needs to
explain the offside rule...
10
00:00:47,876 --> 00:00:48,986
- Yeah.
- To the A-listers.
11
00:00:49,010 --> 00:00:51,212
- Oh.
- Yeah? Oh, yeah.
12
00:00:54,149 --> 00:00:56,651
Oh, wow. The...
13
00:00:56,718 --> 00:00:57,752
There I am.
14
00:00:57,819 --> 00:00:59,054
I turn around to, you know,
15
00:00:59,120 --> 00:01:00,655
congratulate my husband,
16
00:01:00,722 --> 00:01:03,325
and you just go ahead and jump
right into the arms
17
00:01:03,391 --> 00:01:06,561
of Ryan Reynolds,
just aggressively.
18
00:01:06,628 --> 00:01:07,862
- Okay.
- You made a dec...
19
00:01:07,929 --> 00:01:09,898
You saw me, and you turned,
20
00:01:09,964 --> 00:01:12,634
and you jumped
right into his arms.
21
00:01:12,701 --> 00:01:15,003
In fairness... Yeah?
22
00:01:15,070 --> 00:01:18,006
Who wouldn't want to jump
into the arms of Ryan Reynolds?
23
00:01:18,073 --> 00:01:19,407
Every day
24
00:01:19,474 --> 00:01:21,643
It's a-getting closer
25
00:01:21,710 --> 00:01:24,946
Going faster
than a roller coaster
26
00:01:25,013 --> 00:01:30,118
Love like yours
will surely come my way
27
00:01:30,185 --> 00:01:32,420
A-hey, a-hey-hey
28
00:01:32,487 --> 00:01:35,890
Every day, it's a-getting faster
29
00:01:35,957 --> 00:01:39,594
Everyone said,
"Go ahead and ask her"
30
00:01:39,661 --> 00:01:44,132
Love like yours
will surely come my way
31
00:01:44,199 --> 00:01:46,534
A-hey, a-hey-hey
32
00:01:46,601 --> 00:01:52,941
Love like yours
will surely come my way
33
00:02:04,085 --> 00:02:05,085
No.
34
00:02:07,222 --> 00:02:09,524
I did hear.
35
00:02:09,591 --> 00:02:11,226
Kind of don't even know
who he is.
36
00:02:11,292 --> 00:02:14,095
I'm supposed to know who he is,
but apparently,
37
00:02:14,162 --> 00:02:15,664
he's someone in a movie.
38
00:02:15,730 --> 00:02:16,741
I don't know if you
should say that in the mic.
39
00:02:16,765 --> 00:02:17,966
It's true.
40
00:02:18,033 --> 00:02:19,934
I don't know who he is, either.
41
00:02:20,001 --> 00:02:21,145
- Who is he?
- But I'm sure he'll do well.
42
00:02:21,169 --> 00:02:22,937
- Do you know who he is?
- We wish him well,
43
00:02:23,004 --> 00:02:24,172
whoever he is.
44
00:02:26,207 --> 00:02:29,244
So when this whole thing
started, I said to Kaitlin,
45
00:02:29,310 --> 00:02:31,179
what do you think about me
seeing if Ryan
46
00:02:31,246 --> 00:02:33,014
would want to do this
with me, like, 50-50?
47
00:02:33,081 --> 00:02:37,052
And she said, "Do you think
your ego could handle
48
00:02:37,118 --> 00:02:39,521
sharing a screen
with Ryan Reynolds?"
49
00:02:44,859 --> 00:02:47,028
That... That doesn't surprise me.
50
00:02:47,095 --> 00:02:48,263
He's not that well-known.
51
00:02:48,330 --> 00:02:50,799
Well, he's got Rob backing
him now, and Humphrey.
52
00:02:50,865 --> 00:02:52,867
So the guy'll go somewhere.
53
00:02:52,934 --> 00:02:54,703
- You set up...
- I gotta get in here.
54
00:02:54,769 --> 00:02:56,638
Haha. All right.
55
00:02:56,705 --> 00:02:58,173
All right, see you soon.
56
00:02:58,239 --> 00:02:59,617
- I will, uh...
- I will see you soon. Bye.
57
00:02:59,641 --> 00:03:01,185
So let's start
from the very beginning.
58
00:03:01,209 --> 00:03:05,647
Um, Ryan, I hear your
friendship actually started
59
00:03:05,714 --> 00:03:08,683
when Rob slid into your DMs.
60
00:03:08,750 --> 00:03:09,994
Do you want to spill the tea
on that one a little bit?
61
00:03:10,018 --> 00:03:12,654
No! No, I slid into his DMs.
62
00:03:12,721 --> 00:03:13,964
Oh, you slid into his DMs?
63
00:03:13,988 --> 00:03:15,724
Oh, my God, yeah. I mean...
64
00:03:15,790 --> 00:03:17,068
- How quickly...
- Are you kidding me?
65
00:03:17,092 --> 00:03:18,972
- How quickly the story changes.
- I know.
66
00:03:19,027 --> 00:03:21,763
Okay, so Ryan, this is
what's called a soundstage.
67
00:03:21,830 --> 00:03:23,465
- Really?
- Yeah.
68
00:03:23,531 --> 00:03:24,809
And they don't use ceilings?
69
00:03:24,833 --> 00:03:27,335
They make movies, they make TV.
70
00:03:27,402 --> 00:03:29,037
Well, there is a ceiling.
71
00:03:29,104 --> 00:03:31,373
I'd seen an episode of his show
72
00:03:31,439 --> 00:03:35,510
that I found to be particularly
inspiring and beautiful.
73
00:03:35,577 --> 00:03:37,545
I slid into his DMs,
and I wrote,
74
00:03:37,612 --> 00:03:39,647
"Powder my bottom
and put me to bed."
75
00:03:39,714 --> 00:03:41,583
This is not actually a bar.
76
00:03:41,649 --> 00:03:43,318
Look at this.
77
00:03:43,385 --> 00:03:44,619
Yeah.
78
00:03:44,686 --> 00:03:47,822
- Oh, wow.
- Yeah.
79
00:03:47,889 --> 00:03:49,991
He DM'd me back,
and then we kind of became,
80
00:03:50,058 --> 00:03:51,793
- you know, digital friends...
- Yeah.
81
00:03:51,860 --> 00:03:54,229
Which later turned into
real-life human friends.
82
00:03:54,295 --> 00:03:56,398
Platonic relationships
between men
83
00:03:56,464 --> 00:03:59,000
is a complicated subject.
84
00:03:59,067 --> 00:04:00,635
And Ryan and I had questions.
85
00:04:00,702 --> 00:04:04,372
So we went to the only
logical place for answers...
86
00:04:04,439 --> 00:04:05,507
A woman.
87
00:04:05,573 --> 00:04:06,975
Hi, my name is Liz Plank.
88
00:04:07,042 --> 00:04:09,244
And I am the author of
For the Love of Men:
89
00:04:09,310 --> 00:04:11,212
A Vision for
Mindful Masculinity.
90
00:04:11,279 --> 00:04:12,547
I'm a journalist.
91
00:04:12,614 --> 00:04:15,583
I'm a filmmaker,
a columnist, podcast.
92
00:04:15,650 --> 00:04:17,294
I noticed, in the first episode
of the show,
93
00:04:17,318 --> 00:04:20,855
Rob said that he went to Ryan
for "movie money."
94
00:04:20,922 --> 00:04:23,892
Also felt like an excuse
to actually
95
00:04:23,958 --> 00:04:26,494
probably be friends with Ryan
and spend time with Ryan.
96
00:04:28,830 --> 00:04:29,764
- You're, like, dating?
- I don't know.
97
00:04:29,831 --> 00:04:31,666
I'm definitely gonna swoon.
98
00:04:31,733 --> 00:04:35,170
So you gotta... you gotta
stay wide for that shot.
99
00:04:35,236 --> 00:04:38,139
'Cause if you see my eyes,
I'm gonna be, like, floating.
100
00:04:39,774 --> 00:04:41,710
He's probably gonna pick me up
like a child.
101
00:04:41,776 --> 00:04:44,946
And cradle me.
102
00:04:45,013 --> 00:04:48,016
There's also the weird
phenomenon, that is true,
103
00:04:48,083 --> 00:04:51,319
that if you see... if you
watch somebody long enough
104
00:04:51,386 --> 00:04:53,121
over an extended period of time,
105
00:04:53,188 --> 00:04:54,732
you start to feel like
you know them anyway.
106
00:04:54,756 --> 00:04:59,127
So even before we connected,
you know,
107
00:04:59,194 --> 00:05:00,705
you get a sense that
you kind of know that person,
108
00:05:00,729 --> 00:05:01,896
even though you don't.
109
00:05:01,963 --> 00:05:05,266
We became pretty close,
pretty fast.
110
00:05:05,333 --> 00:05:06,334
- The Rookie.
- Okay.
111
00:05:06,401 --> 00:05:07,902
- Dennis Quaid.
- Whoa, look...
112
00:05:07,969 --> 00:05:09,838
Like, a 40-year-old pitcher
in the major...
113
00:05:09,904 --> 00:05:12,974
Can we just address the...
114
00:05:13,041 --> 00:05:16,011
Can we address the mustache
in the room?
115
00:05:20,215 --> 00:05:23,218
I've heard a lot of people
refer to our relationship
116
00:05:23,284 --> 00:05:24,452
as a bromance.
117
00:05:24,519 --> 00:05:25,987
I find that fascinating.
118
00:05:26,054 --> 00:05:29,591
The definition of the word
bromance is just...
119
00:05:29,658 --> 00:05:33,061
It's a platonic relationship
between two men.
120
00:05:33,128 --> 00:05:35,764
There's no female equivalent
to the term bromance.
121
00:05:35,830 --> 00:05:37,999
The female equivalent
is friends.
122
00:05:38,066 --> 00:05:42,504
And so the fact that we need
a term to describe two men
123
00:05:42,570 --> 00:05:45,707
going out to dinner, I think,
is very revealing
124
00:05:45,774 --> 00:05:49,044
about what men are allowed
or are not allowed to do,
125
00:05:49,110 --> 00:05:51,179
and how much
self-policing there is
126
00:05:51,246 --> 00:05:54,349
when it comes to their
relationships with other men.
127
00:05:54,416 --> 00:05:56,718
It's so funny, and so indicative
128
00:05:56,785 --> 00:05:58,787
of where we are
as a culture now,
129
00:05:58,853 --> 00:06:02,624
that we have to use cute terms
to define
130
00:06:02,691 --> 00:06:04,526
an intimate relationship
between two men.
131
00:06:04,592 --> 00:06:05,894
I don't know why.
132
00:06:05,960 --> 00:06:07,104
I think maybe it's because
it's easier for us
133
00:06:07,128 --> 00:06:09,698
to talk about it
by making it sound
134
00:06:09,764 --> 00:06:11,466
a little bit more juvenile,
135
00:06:11,533 --> 00:06:13,234
or just cute and funny.
136
00:06:13,301 --> 00:06:16,037
So bromance is almost
this permission
137
00:06:16,104 --> 00:06:17,906
for men to connect,
138
00:06:17,972 --> 00:06:20,542
and to show love to each other.
139
00:06:20,608 --> 00:06:22,344
Because it's like...
It's like a joke.
140
00:06:22,410 --> 00:06:26,147
I've been waiting for
the right, peaceful moment
141
00:06:26,214 --> 00:06:28,350
to ask you,
142
00:06:28,416 --> 00:06:31,319
do you harbor any anger
143
00:06:31,386 --> 00:06:33,355
and/or resentment towards me
144
00:06:33,421 --> 00:06:36,024
for asking you to do this?
145
00:06:36,091 --> 00:06:37,371
My wife wants to kill you, Rob.
146
00:06:37,425 --> 00:06:38,560
Yeah.
147
00:06:47,203 --> 00:06:48,561
Men prove their manhood
148
00:06:48,627 --> 00:06:53,065
by ascribing
to the definition of masculinity
149
00:06:53,132 --> 00:06:55,601
that they've been told
they need to aspire to,
150
00:06:55,668 --> 00:06:58,871
which is, you know, domination,
aggression,
151
00:06:58,938 --> 00:07:00,606
winning at all costs.
152
00:07:00,673 --> 00:07:02,007
- This is what men do!
- Yeah!
153
00:07:02,074 --> 00:07:03,542
- This is men stuff!
- Yeah!
154
00:07:03,609 --> 00:07:06,112
Traditionally,
men have liked to get together
155
00:07:06,178 --> 00:07:08,914
with groups of other men
and do stuff,
156
00:07:08,981 --> 00:07:12,318
whether that be
go to football matches,
157
00:07:12,385 --> 00:07:14,320
play football, play golf,
158
00:07:14,387 --> 00:07:16,222
drink, uh,
159
00:07:16,288 --> 00:07:19,358
hang out, talk, shoot the shit,
160
00:07:19,425 --> 00:07:20,860
rove in gangs,
161
00:07:20,926 --> 00:07:22,371
beat the living shit
out of each other,
162
00:07:22,395 --> 00:07:23,829
compete with one another.
163
00:07:23,896 --> 00:07:25,398
- Look at my heel.
- Right?
164
00:07:25,464 --> 00:07:27,333
- You have a heel, too!
- Yeah, I... I wear...
165
00:07:27,400 --> 00:07:28,901
- And I wore...
- This is great.
166
00:07:28,968 --> 00:07:31,771
Three-inch lifts just
to really hammer home...
167
00:07:31,837 --> 00:07:33,637
George said to establish
dominance right away.
168
00:07:33,672 --> 00:07:35,174
I know, but it's not happening.
169
00:07:35,241 --> 00:07:36,609
- No, I know, not at all.
- Yes!
170
00:07:36,675 --> 00:07:37,953
And I'm very thin
compared to these guns.
171
00:07:37,977 --> 00:07:39,879
- Yeah, look at this. Yeah.
- Good Lord.
172
00:07:39,945 --> 00:07:42,348
I read somewhere
that lifting weights
173
00:07:42,415 --> 00:07:44,150
- increases height.
- True.
174
00:07:44,216 --> 00:07:45,293
Give me some more gum
for Dennis.
175
00:07:45,317 --> 00:07:46,719
- No, I don't trust you.
- Why not?
176
00:07:46,786 --> 00:07:47,863
'Cause you're just gonna
put it in your mouth
177
00:07:47,887 --> 00:07:49,989
- and eat it again.
- I won't. I promise.
178
00:07:50,056 --> 00:07:52,725
- Hmm, his neck is high.
- It makes me trust him.
179
00:07:52,792 --> 00:07:53,659
Good posture, bro. Okay.
180
00:07:53,726 --> 00:07:55,494
- Come on.
- All right, I trust you.
181
00:07:55,561 --> 00:07:56,462
- How are you?
- What's your name?
182
00:07:56,529 --> 00:07:57,696
- Good, how are you?
- James.
183
00:07:57,763 --> 00:07:59,043
I just find it really funny
184
00:07:59,098 --> 00:08:01,634
just watching men,
like, greet each other.
185
00:08:01,700 --> 00:08:04,670
I feel like I have
secondhand stress
186
00:08:04,737 --> 00:08:07,039
about seeing two men sometimes
greet each other.
187
00:08:07,106 --> 00:08:08,817
Because sometimes it's like
a straight-up handshake.
188
00:08:08,841 --> 00:08:10,609
Sometimes,
it's the handshake, but like,
189
00:08:10,676 --> 00:08:12,178
kind of the clap,
and then they, like,
190
00:08:12,244 --> 00:08:13,712
still kind of touch.
191
00:08:13,779 --> 00:08:15,214
Sometimes, it's the handshake
192
00:08:15,281 --> 00:08:16,615
followed by the hug, tap, tap.
193
00:08:16,682 --> 00:08:18,260
And then it keeps going
while they're talking,
194
00:08:18,284 --> 00:08:19,752
but sometimes they pull out.
195
00:08:19,819 --> 00:08:22,221
There's... there's the fist bump,
196
00:08:22,288 --> 00:08:23,723
obviously, as well.
197
00:08:23,789 --> 00:08:25,791
I feel confused,
and I feel stressed
198
00:08:25,858 --> 00:08:27,660
seeing men
trying to greet each other.
199
00:08:27,727 --> 00:08:30,229
It's very weird.
Like, I'm a hugger.
200
00:08:30,296 --> 00:08:32,832
But like, some guys will throw
in the...
201
00:08:32,898 --> 00:08:34,867
They need the hand...
202
00:08:34,934 --> 00:08:36,235
Oh, with the hug?
203
00:08:36,302 --> 00:08:37,713
The hand with the
hug because you can't just...
204
00:08:37,737 --> 00:08:39,247
- You can't touch hearts.
- For the hug.
205
00:08:39,271 --> 00:08:40,406
Okay, yes. Okay.
206
00:08:40,473 --> 00:08:41,340
That's too intimate.
207
00:08:41,407 --> 00:08:42,641
Too intimate.
208
00:08:42,708 --> 00:08:44,744
You gotta keep something
in between the bodies.
209
00:08:44,810 --> 00:08:46,545
And then one day,
you'll graduate
210
00:08:46,612 --> 00:08:50,549
to just your hearts touching.
211
00:08:50,616 --> 00:08:53,652
Sports becomes this safe space
212
00:08:53,719 --> 00:08:55,154
for men to love each other,
213
00:08:55,221 --> 00:08:56,756
and to relate to each other,
214
00:08:56,822 --> 00:09:00,426
not just, you know, emotionally,
but also physically.
215
00:09:00,493 --> 00:09:02,261
Like, I just find it fascinating
216
00:09:02,328 --> 00:09:05,898
watching, you know,
men on a football field
217
00:09:05,965 --> 00:09:09,168
touching each other,
and being very affectionate,
218
00:09:09,235 --> 00:09:11,003
being very physically close
with each other...
219
00:09:11,070 --> 00:09:12,872
Even, like,
slapping each other's butts.
220
00:09:12,938 --> 00:09:14,507
When can men slap
each other's butts
221
00:09:14,573 --> 00:09:16,776
except when they're on
a football field?
222
00:09:18,711 --> 00:09:20,346
Do men get close with each other
223
00:09:20,413 --> 00:09:21,414
because they love sports?
224
00:09:21,480 --> 00:09:23,315
Or do men do sports because
225
00:09:23,382 --> 00:09:24,884
they want to be close
to each other?
226
00:09:24,950 --> 00:09:27,153
I've watched you become
a massive sports fan,
227
00:09:27,219 --> 00:09:29,221
which I don't think
you were before.
228
00:09:29,288 --> 00:09:30,565
- I wasn't.
- I mean, I've always...
229
00:09:30,589 --> 00:09:31,524
I always played sports.
230
00:09:31,590 --> 00:09:32,858
I loved playing sports.
231
00:09:32,925 --> 00:09:36,462
But the idea or the thought
of this
232
00:09:36,529 --> 00:09:39,865
never, never was on
my vision board.
233
00:09:39,932 --> 00:09:42,134
Part of the fun
isn't just getting
234
00:09:42,201 --> 00:09:43,436
to hang out with each other,
235
00:09:43,502 --> 00:09:45,004
or having a football team
together.
236
00:09:45,071 --> 00:09:46,572
It's also talking about things
237
00:09:46,639 --> 00:09:49,675
that can be, uh, uncomfortable.
238
00:09:49,742 --> 00:09:52,011
We filmed our colonoscopies
together, for God's sake.
239
00:09:52,078 --> 00:09:53,889
It's the first time
you've had a colonoscopy.
240
00:09:53,913 --> 00:09:54,647
- Yeah.
- And...
241
00:09:54,713 --> 00:09:56,148
We're fucking filming it.
242
00:09:56,215 --> 00:09:57,216
You're filming it...
243
00:09:57,283 --> 00:09:59,685
Which is, like, also just awful.
244
00:09:59,752 --> 00:10:03,222
Can't believe you pumped all
that Aviation Gin into my IV.
245
00:10:03,289 --> 00:10:06,459
I was out like a light.
246
00:10:06,525 --> 00:10:09,662
They didn't find Rosebud
up there?
247
00:10:09,729 --> 00:10:11,464
I figure I can't go wrong
in terms of
248
00:10:11,530 --> 00:10:13,799
comparing myself to Ryan.
249
00:10:13,866 --> 00:10:15,034
They either find nothing,
250
00:10:15,101 --> 00:10:17,303
and that means my colon
was cleaner than his.
251
00:10:17,369 --> 00:10:19,038
Or they find a polyp.
252
00:10:19,105 --> 00:10:20,439
All set.
253
00:10:20,506 --> 00:10:22,174
And it's either bigger than his,
254
00:10:22,241 --> 00:10:24,410
which is awesome,
255
00:10:24,477 --> 00:10:26,045
or it's smaller than his,
256
00:10:26,112 --> 00:10:29,115
which means I had less of
an opportunity to have cancer.
257
00:10:29,181 --> 00:10:30,349
Either way, I win.
258
00:10:30,416 --> 00:10:32,518
You can just relax.
259
00:10:34,987 --> 00:10:36,288
How was it before?
260
00:10:36,355 --> 00:10:37,923
It was good.
261
00:10:37,990 --> 00:10:40,760
The last one was 113 over 48.
262
00:10:43,329 --> 00:10:45,064
Is it better than Ryan's?
263
00:10:45,131 --> 00:10:47,633
Yeah.
264
00:10:47,700 --> 00:10:50,336
We're back here with
Ryan Reynolds and the other guy.
265
00:10:53,706 --> 00:10:57,443
I think we both have enormous
respect for each other,
266
00:10:57,510 --> 00:11:00,012
which is what I think
is the backbone
267
00:11:00,079 --> 00:11:01,680
to any healthy relationship.
268
00:11:01,747 --> 00:11:03,916
Any endeavor
at this point in my life
269
00:11:03,983 --> 00:11:07,353
is an opportunity to continue
to forge new relationships.
270
00:11:07,420 --> 00:11:10,089
So it was really special,
271
00:11:10,156 --> 00:11:11,957
and has been really special
to me,
272
00:11:12,024 --> 00:11:13,392
my relationship with him.
273
00:11:13,459 --> 00:11:16,162
In many ways, sports becomes
this performance for men
274
00:11:16,228 --> 00:11:19,365
to really be that ideal
of masculinity
275
00:11:19,432 --> 00:11:21,467
that they're told to aspire to.
276
00:11:21,534 --> 00:11:24,036
And, you know,
maybe Rob and Ryan...
277
00:11:24,103 --> 00:11:25,538
I mean, they're performers.
278
00:11:25,604 --> 00:11:28,441
And so, they're still out there,
maybe some way,
279
00:11:28,507 --> 00:11:31,110
performing maybe not
for their dads,
280
00:11:31,177 --> 00:11:32,511
but for each other.
281
00:11:32,578 --> 00:11:34,713
That's why Rob is
a fuck-face clown.
282
00:11:34,780 --> 00:11:35,981
- He's just...
- Aw, man.
283
00:11:36,048 --> 00:11:37,183
Oh, Jesus. Rob...
284
00:11:37,249 --> 00:11:38,117
Oh, hi, Mr. Chairman.
285
00:11:38,184 --> 00:11:39,318
How are you?
286
00:11:39,385 --> 00:11:40,505
How are you? You look nice.
287
00:11:40,553 --> 00:11:42,033
I'm sorry about
interrupting you.
288
00:11:42,088 --> 00:11:43,589
I'm covered in microphones...
289
00:11:43,656 --> 00:11:44,933
- It's good to see... hi.
- So I can't stand up.
290
00:11:44,957 --> 00:11:46,192
- Well, hello.
- Hi.
291
00:11:46,258 --> 00:11:47,302
You guys are in the middle
of your thing?
292
00:11:47,326 --> 00:11:49,361
God, you're handsome. Um...
293
00:11:49,428 --> 00:11:50,963
- All right.
- Yeah, did you get that?
294
00:11:51,030 --> 00:11:52,507
- Last question.
- Come here.
295
00:11:52,531 --> 00:11:54,867
Are we concerned about Ryan
being overexposed?
296
00:11:54,934 --> 00:11:56,411
- I think that's a fair...
- I'm plenty overexposed.
297
00:11:56,435 --> 00:11:58,070
- I think that's fair.
- Come on.
298
00:11:58,137 --> 00:11:59,247
Where? You want to go in here?
299
00:11:59,271 --> 00:12:00,382
- There you go.
- Yeah, that's good.
300
00:12:00,406 --> 00:12:01,886
Now, I feel like
we're really close.
301
00:12:25,531 --> 00:12:27,266
I can make a cup of tea.
302
00:12:27,333 --> 00:12:29,135
I make the best cup of tea here.
303
00:12:29,201 --> 00:12:30,641
Why do you think
they got me on here?
304
00:12:33,139 --> 00:12:34,407
Chal doesn't have sugar.
305
00:12:34,473 --> 00:12:36,709
You got to have sugar, though.
306
00:12:36,776 --> 00:12:39,211
Tea's not the same
without sugar.
307
00:12:39,278 --> 00:12:41,914
Hey, you deserve a cuppa, Chal.
308
00:12:41,981 --> 00:12:43,049
See?
309
00:12:43,115 --> 00:12:44,450
There is something that...
310
00:12:44,517 --> 00:12:47,186
I see you've got
some Yorkshire bags in.
311
00:12:47,253 --> 00:12:48,754
Where's the milk?
312
00:12:48,821 --> 00:12:50,141
- What?
- Where's the milk?
313
00:12:50,189 --> 00:12:51,323
It's in there.
314
00:12:51,390 --> 00:12:52,191
You said you don't like
too much milk.
315
00:12:52,258 --> 00:12:53,659
Eh?
316
00:12:53,726 --> 00:12:54,770
Oh, no, you like a little
more milk, don't you?
317
00:12:54,794 --> 00:12:55,728
Yeah.
318
00:12:55,795 --> 00:12:57,105
Well, go and have more then,
Chal.
319
00:12:57,129 --> 00:12:58,974
If you're gonna be ungrateful.
I'll put these away.
320
00:12:58,998 --> 00:13:01,600
This is the life skills you
need to learn, innit, Harry?
321
00:13:01,667 --> 00:13:03,545
A cup of tea's one of the
most important things.
322
00:13:03,569 --> 00:13:05,471
It is, Chal.
323
00:13:05,538 --> 00:13:07,139
More milky next time.
324
00:13:07,206 --> 00:13:08,340
I got you.
325
00:13:10,076 --> 00:13:12,344
It's the worst cup of tea
I've had all day, Harry.
326
00:13:12,411 --> 00:13:13,879
Don't put me down
like that, Chal..
327
00:13:18,751 --> 00:13:22,488
Well, my earliest memory
of being a fan is
328
00:13:22,555 --> 00:13:24,523
since I could talk,
since I could kick a ball,
329
00:13:24,590 --> 00:13:26,926
since I've come out the womb,
I just love Wrexham.
330
00:13:26,992 --> 00:13:29,895
My room is full of
Wrexham stuff, to be honest.
331
00:13:29,962 --> 00:13:32,498
Being a football fan or
Wrexham fan, it's just...
332
00:13:32,565 --> 00:13:34,834
It's just run
through your family,
333
00:13:34,900 --> 00:13:38,037
and my dad, obviously,
and my granddad on my side.
334
00:13:38,104 --> 00:13:40,339
And they've just always
been a Wrexham fan,
335
00:13:40,406 --> 00:13:42,041
and it's just run to me, now.
336
00:13:42,108 --> 00:13:44,643
So hopefully, when I have kids,
they'll be Wrexham fans.
337
00:13:44,710 --> 00:13:46,479
'Cause I don't think it'll ever,
338
00:13:46,545 --> 00:13:49,782
ever stop, my racecourse.
339
00:13:49,849 --> 00:13:52,284
I think that boys grow up
thinking,
340
00:13:52,351 --> 00:13:54,186
"This is how I need to,
341
00:13:54,253 --> 00:13:56,222
you know,
get my dad's approval."
342
00:13:56,288 --> 00:14:00,192
Because their dads, that's how
they got their dad's approval.
343
00:14:00,259 --> 00:14:02,261
And it's kind of
just passed down.
344
00:14:02,328 --> 00:14:03,496
Not necessarily questioned.
345
00:14:03,562 --> 00:14:06,165
I played football
for nine years.
346
00:14:06,232 --> 00:14:07,509
I played rugby,
I played baseball,
347
00:14:07,533 --> 00:14:10,803
and I played soccer,
as we call it.
348
00:14:10,870 --> 00:14:14,407
And that was my kind of version
of validation at that age,
349
00:14:14,473 --> 00:14:15,908
and... you know?
350
00:14:15,975 --> 00:14:18,644
Yeah, he really, like,
valued that, you know?
351
00:14:18,711 --> 00:14:20,751
One of the really interesting
things that happened
352
00:14:20,813 --> 00:14:22,581
in the pandemic
is that there was
353
00:14:22,648 --> 00:14:24,183
this incredible
social experiment
354
00:14:24,250 --> 00:14:26,886
where sports basically,
like, went away.
355
00:14:26,952 --> 00:14:30,956
So one of the things I just
started asking men around me...
356
00:14:31,023 --> 00:14:33,893
You know, I would say, what do
you miss the most about sports?
357
00:14:33,959 --> 00:14:38,297
And the first guy I asked
had a tear go down...
358
00:14:38,364 --> 00:14:40,299
Like, just literally
go down his face.
359
00:14:40,366 --> 00:14:42,601
And he said,
"Talking about it with my dad."
360
00:14:42,668 --> 00:14:45,738
And I used to go with my dad
and my brother to games.
361
00:14:45,805 --> 00:14:48,641
And in general,
it was a family thing.
362
00:14:48,707 --> 00:14:50,309
- Growing up with...
- Me and my dad,
363
00:14:50,376 --> 00:14:52,411
he took me from an early age.
364
00:14:52,478 --> 00:14:54,947
And it's something
that's in the blood.
365
00:14:55,014 --> 00:14:57,650
So what they miss the most
about sports wasn't...
366
00:14:57,717 --> 00:14:59,785
Didn't actually have anything
to do with sports.
367
00:14:59,852 --> 00:15:04,690
It was about the relationships
that they were able to have
368
00:15:04,757 --> 00:15:06,926
when they were watching
sports together.
369
00:15:06,992 --> 00:15:08,461
I was a real youngster.
370
00:15:08,527 --> 00:15:10,072
Me dad used to take me
over to Liverpool years ago
371
00:15:10,096 --> 00:15:11,464
to watch the games.
372
00:15:11,530 --> 00:15:13,799
And actually,
once I moved to Wrexham,
373
00:15:13,866 --> 00:15:16,001
I just started attending
Wrexham games straight away.
374
00:15:16,068 --> 00:15:18,237
Yeah, I just started watching
Wrexham and loved it.
375
00:15:18,304 --> 00:15:19,772
Just fell in love with it.
376
00:15:19,839 --> 00:15:21,707
From when I could
first kick a ball,
377
00:15:21,774 --> 00:15:25,077
my dad always had the belief
that I was good.
378
00:15:25,144 --> 00:15:26,412
He could see that I was good.
379
00:15:26,479 --> 00:15:28,781
And I can only appreciate
that because
380
00:15:28,848 --> 00:15:30,649
what I used to get
from him watching
381
00:15:30,716 --> 00:15:33,185
and his feedback would drive me
on even more.
382
00:15:33,252 --> 00:15:36,622
For a lot of boys who grew up
being told that sports was
383
00:15:36,689 --> 00:15:38,791
where they could really
prove themselves
384
00:15:38,858 --> 00:15:40,659
and have a relationship
with their father,
385
00:15:40,726 --> 00:15:43,028
or have a relationship
with other boys,
386
00:15:43,095 --> 00:15:46,232
they can grow up into
adulthood repeating that,
387
00:15:46,298 --> 00:15:50,236
where sports becomes the way
to earn that connection
388
00:15:50,302 --> 00:15:51,804
with other men.
389
00:15:51,871 --> 00:15:55,241
And maybe with our culture,
or with society at large, too.
390
00:15:55,307 --> 00:15:56,675
Time to see if I still got it.
391
00:15:56,742 --> 00:15:58,077
Aye.
392
00:15:58,144 --> 00:16:02,047
It's so nice that he still
wants to take his dad
393
00:16:02,114 --> 00:16:04,483
out for a pint, you know,
and take him to the match,
394
00:16:04,550 --> 00:16:06,519
and look after me, and...
395
00:16:06,585 --> 00:16:09,355
You know, with his mates.
396
00:16:09,422 --> 00:16:13,359
I'm part of a...
The crowd, if you want.
397
00:16:13,426 --> 00:16:15,594
And that's what makes me
so happy, you know?
398
00:16:15,661 --> 00:16:17,897
I can't ask for
anything more than that.
399
00:16:17,963 --> 00:16:20,966
Boys day out.
Three generations here.
400
00:16:21,033 --> 00:16:22,468
Same as when we go to the match,
401
00:16:22,535 --> 00:16:23,912
and we've got three
generations here.
402
00:16:23,936 --> 00:16:25,213
You just pass it down,
don't you?
403
00:16:25,237 --> 00:16:26,448
Like, you got it from Granddad.
404
00:16:26,472 --> 00:16:27,706
I got it from you.
405
00:16:27,773 --> 00:16:29,341
It's just...
And I give it to these boys.
406
00:16:29,408 --> 00:16:31,210
It's in our DNA now innit, eh?
407
00:16:31,277 --> 00:16:33,279
In our Winter DNA, lad? Muah.
408
00:16:33,345 --> 00:16:34,513
It certainly is.
409
00:16:34,580 --> 00:16:36,020
- That's right, it bloody is.
- Yeah?
410
00:16:50,696 --> 00:16:51,840
I'm not ready for it
though, Chal.
411
00:16:51,864 --> 00:16:53,966
I told you, bit immature inside.
412
00:16:54,033 --> 00:16:56,402
I can't even cook an egg.
413
00:16:58,204 --> 00:17:00,072
So this is when
you're on a date,
414
00:17:00,139 --> 00:17:02,641
when you have the first
sleepover, can make...
415
00:17:02,708 --> 00:17:04,577
You can make her an egg
in the morning.
416
00:17:04,643 --> 00:17:06,245
Yeah, why don't you
chuck that one in?
417
00:17:09,548 --> 00:17:11,384
You fucking idiot.
418
00:17:11,450 --> 00:17:13,953
Let's... we have
a really star candidate.
419
00:17:14,019 --> 00:17:16,689
What, so don't do it
too hard this time, yeah?
420
00:17:16,756 --> 00:17:18,657
Take your time cracking the egg.
421
00:17:20,926 --> 00:17:22,228
- Man City.
- Yeah.
422
00:17:22,294 --> 00:17:23,596
When I was in grade school,
423
00:17:23,662 --> 00:17:25,097
my dad and I would just
come home
424
00:17:25,164 --> 00:17:26,499
and we'd play basketball.
425
00:17:26,565 --> 00:17:28,968
And I would try to win.
426
00:17:29,034 --> 00:17:31,103
And I wouldn't let him
427
00:17:31,170 --> 00:17:32,638
let me win.
428
00:17:32,705 --> 00:17:34,240
In some ways, what is the point
429
00:17:34,306 --> 00:17:35,641
if there's no competition?
430
00:17:35,708 --> 00:17:37,476
Because that's what's
sort of driving us
431
00:17:37,543 --> 00:17:39,678
all forward instinctually.
432
00:17:39,745 --> 00:17:40,813
Goal!
433
00:17:40,880 --> 00:17:42,548
And then it's only in reflection
434
00:17:42,615 --> 00:17:45,051
where you realize, like,
oh, right,
435
00:17:45,117 --> 00:17:46,519
I... who the fuck cares?
436
00:17:46,585 --> 00:17:48,487
I do not understand offsides.
437
00:17:48,554 --> 00:17:49,922
Like, offsides is, like, here.
438
00:17:49,989 --> 00:17:51,157
But then it's also there.
439
00:17:51,223 --> 00:17:52,858
But when you get a penalty...
440
00:17:52,925 --> 00:17:53,969
It's come down
to the final 20 minutes here.
441
00:17:53,993 --> 00:17:55,327
- Yes?
- It's not a goal?
442
00:17:55,394 --> 00:17:56,796
Yes, it doesn't make any sense.
443
00:17:56,862 --> 00:17:58,931
I don't remember
any specific game.
444
00:17:58,998 --> 00:18:00,933
I just remember...
445
00:18:04,370 --> 00:18:06,572
I just remember
playing with my dad,
446
00:18:06,639 --> 00:18:07,740
you know?
447
00:18:14,980 --> 00:18:18,718
? It's not time to make a change ?
448
00:18:18,784 --> 00:18:22,388
? Just relax, take it easy ?
449
00:18:22,455 --> 00:18:24,190
? You're still young ?
450
00:18:24,256 --> 00:18:26,158
? That's your fault ?
451
00:18:26,225 --> 00:18:29,361
? There's so much you have to know ?
452
00:18:29,428 --> 00:18:33,265
? Find a girl, settle down ?
453
00:18:33,332 --> 00:18:36,902
? If you want, you can marry ?
454
00:18:36,969 --> 00:18:38,971
? Look at me ?
455
00:18:39,038 --> 00:18:44,043
? I am old, but I'm happy ?
456
00:18:44,110 --> 00:18:47,580
? I was once like you are now ?
457
00:18:47,646 --> 00:18:51,250
? And I know that it's not easy ?
458
00:18:51,317 --> 00:18:53,319
? To be calm ?
459
00:18:53,386 --> 00:18:58,324
? When you've found ?
? something going on ?
460
00:18:58,391 --> 00:19:01,560
? But take your time, think a lot ?
461
00:19:01,627 --> 00:19:05,030
? Why, think of everything ?
? you've got ?
462
00:19:05,097 --> 00:19:09,135
? For you will still ?
? be here tomorrow ?
463
00:19:09,201 --> 00:19:12,772
? But your dreams may not ?
464
00:19:19,678 --> 00:19:22,782
? If he's calling me his son ?
? and, you know, ?
465
00:19:22,848 --> 00:19:24,448
? taking me by his wing ?
? like he is, ?
466
00:19:24,483 --> 00:19:25,894
? and showing me like he is, yeah, ?
467
00:19:25,918 --> 00:19:27,286
? I'd say he does feel like... ?
468
00:19:27,353 --> 00:19:29,393
? He does feel like ?
? a father figure, in a way. ?
469
00:19:31,590 --> 00:19:33,059
? - Genius. ?
? - You're a master? ?
470
00:19:33,125 --> 00:19:34,427
? Mm. ?
471
00:19:34,493 --> 00:19:36,004
? You've got to have ?
? plenty of role models ?
472
00:19:36,028 --> 00:19:37,939
? in your life to become ?
? who you are, haven't you? ?
473
00:19:37,963 --> 00:19:41,067
? And... ?
474
00:19:41,133 --> 00:19:43,269
? Yeah. ?
475
00:19:45,538 --> 00:19:52,545
? I know I have to go ?
476
00:19:52,595 --> 00:19:57,145
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.