All language subtitles for Tiny Toons Looniversity s01e08 Things That Go Tweet in the Woods.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,768 --> 00:00:04,338 - ? We're tiny ? - ? We're toony ? 2 00:00:04,437 --> 00:00:06,135 ? We're learning to be looney ? 3 00:00:06,238 --> 00:00:09,243 ? And we'll be famous sooney At the college of our dreams ? 4 00:00:09,342 --> 00:00:11,079 ? We got our admissions ? 5 00:00:11,178 --> 00:00:12,913 ? Important for tuitions ? 6 00:00:12,914 --> 00:00:15,780 ? Fulfilling our ambitions With our faculty esteemed ? 7 00:00:15,781 --> 00:00:18,919 ? At Acme Looniversity We'll earn our toon degree ? 8 00:00:18,920 --> 00:00:21,186 ? The teaching staff's Been getting laughs ? 9 00:00:21,187 --> 00:00:22,823 ? Since 1933 ? 10 00:00:22,824 --> 00:00:24,623 - ? We're classmates ? - ? And roommates ? 11 00:00:24,624 --> 00:00:26,374 ? We paid The out-of-state bills ? 12 00:00:26,458 --> 00:00:29,130 ? Let's grab the books and go Class is about to start ? 13 00:00:29,229 --> 00:00:30,931 ? They're furry They're funny ? 14 00:00:31,025 --> 00:00:32,525 ? We're Babs and Buster Bunny ? 15 00:00:32,532 --> 00:00:34,035 ? Their comedy is funny ? 16 00:00:34,036 --> 00:00:36,033 ? And their friendship's Guaranteed ? 17 00:00:36,034 --> 00:00:39,168 ? Hamton is worried And Sweetie's a tough birdie ? 18 00:00:39,271 --> 00:00:41,575 ? And if you're lucky Plucky is the perfect... ? 19 00:00:41,675 --> 00:00:42,943 Frenemy! 20 00:00:42,944 --> 00:00:44,343 ? So here's where The greatest toons ? 21 00:00:44,344 --> 00:00:45,879 ? All got their humble start ? 22 00:00:45,880 --> 00:00:47,512 ? There's quite A lot of history ? 23 00:00:47,513 --> 00:00:49,250 ? For teaching looney arts ? 24 00:00:49,347 --> 00:00:52,153 ? We're tiny, we're toony We can't wait to be looney ? 25 00:00:52,250 --> 00:00:55,689 ? Ring the bell Let's all come in And join the fun ? 26 00:00:55,690 --> 00:00:56,788 [bell rings] 27 00:00:56,789 --> 00:00:58,359 ? And now class has begun ? 28 00:01:01,261 --> 00:01:03,431 {\an8}[upbeat music playing] 29 00:01:18,678 --> 00:01:20,848 Wonder what Chef's cooking today. 30 00:01:20,947 --> 00:01:22,616 [upbeat music playing] 31 00:01:25,784 --> 00:01:29,790 Whatever it is, it's gonna be scrumdiddilyummy. 32 00:01:30,068 --> 00:01:33,292 - [all exclaim] - [Plucky] Cool! 33 00:01:33,293 --> 00:01:35,329 [exciting music playing] 34 00:01:47,546 --> 00:01:50,775 - Hey, dudes and dudettes. - [all gasp] 35 00:01:50,776 --> 00:01:52,646 The waves were calling this morning. 36 00:01:52,647 --> 00:01:54,546 So, I only had a few moments to whip up 37 00:01:54,547 --> 00:01:56,167 this deconstructed empanadas, 38 00:01:56,168 --> 00:01:58,383 foamed Andean potatoes, and emulsified chimichurri. 39 00:01:58,384 --> 00:01:59,485 {\an8}[train hooting] 40 00:01:59,486 --> 00:02:00,954 Ah. [chomps and slurps] 41 00:02:04,142 --> 00:02:06,224 [all exclaiming] 42 00:02:06,225 --> 00:02:07,661 She skates, she surfs, 43 00:02:07,760 --> 00:02:10,198 she can dunk, and she's a genius chef? 44 00:02:10,296 --> 00:02:11,932 She can do everything! 45 00:02:12,031 --> 00:02:15,403 Look at this. It's delicious and I can play it. 46 00:02:15,404 --> 00:02:17,335 - [guitar strumming] - [Sweetie vocalizing] 47 00:02:17,336 --> 00:02:21,775 Totally. But, sometimes I miss simple food. Like Mom's... 48 00:02:21,874 --> 00:02:24,645 - [both] Carrots and grits! - [Buster] Mmm. 49 00:02:24,743 --> 00:02:27,148 The butter, the carrots. 50 00:02:27,246 --> 00:02:28,949 [Babs] The grits! 51 00:02:30,616 --> 00:02:32,320 [sighing wistfully] 52 00:02:32,321 --> 00:02:34,653 {\an8}[Lola] I had some leftover ingredients. So, I just threw together 53 00:02:34,654 --> 00:02:37,822 {\an8}this triple-whipped Dulce de leche with balsamic strawberries. 54 00:02:37,823 --> 00:02:40,328 {\an8}Oh, my sweet marmalade, give that to me. 55 00:02:42,027 --> 00:02:46,200 Whoo! Food like this is why Acme Loo is... 56 00:02:46,294 --> 00:02:49,237 The number one school every year! 57 00:02:49,336 --> 00:02:50,904 And it'll be number one again, 58 00:02:51,004 --> 00:02:53,674 even without me to give the tour. 59 00:02:53,773 --> 00:02:56,410 {\an8}I have never missed the Sisters of Mercy 60 00:02:56,509 --> 00:02:58,512 motorcycle club retreat. 61 00:02:58,611 --> 00:03:01,049 And I'm not about to start now! 62 00:03:01,148 --> 00:03:02,916 Ooh, I don't know. 63 00:03:03,015 --> 00:03:06,354 Every time you leave, these varmints erupt into doggone chaos. 64 00:03:06,453 --> 00:03:07,755 Oh, pfft. [laughs] 65 00:03:07,855 --> 00:03:10,391 Cool Cat's so easy to please. 66 00:03:10,489 --> 00:03:13,294 Last year, I put a wig on my smart vac 67 00:03:13,393 --> 00:03:14,862 and he didn't even notice. 68 00:03:14,961 --> 00:03:17,598 Giving a tour while cleaning the campus. 69 00:03:17,698 --> 00:03:20,268 Groovy, Dean Granny. 70 00:03:20,365 --> 00:03:24,205 {\an8}Plus, after 25 years, I got this tour down to a science. 71 00:03:24,206 --> 00:03:25,771 {\an8}First, a tooney ball game. 72 00:03:25,772 --> 00:03:27,762 Then we hit the pie technology center, 73 00:03:27,763 --> 00:03:29,207 where we accidentally run into our 74 00:03:29,208 --> 00:03:31,112 a cappella group, the Looney Tunies. 75 00:03:31,209 --> 00:03:34,748 And we top it all off with an effortless 13-course meal 76 00:03:34,847 --> 00:03:37,118 from our culinary genius, Chef Lola. 77 00:03:37,216 --> 00:03:38,852 Ah, can't fail. 78 00:03:38,952 --> 00:03:40,488 Ah! 79 00:03:40,586 --> 00:03:42,556 Smart vac is on the fritz. 80 00:03:44,157 --> 00:03:45,477 [electricity crackling] 81 00:03:45,478 --> 00:03:49,761 Gotta find someone with at least the intelligence 82 00:03:49,762 --> 00:03:51,765 of a vacuum cleaner to give the tour. 83 00:03:51,865 --> 00:03:53,901 [Plucky and Hamton laughing] 84 00:04:02,375 --> 00:04:05,846 [cell phone ringing] 85 00:04:05,945 --> 00:04:08,377 Aw, hello, my talented twinsies! 86 00:04:08,481 --> 00:04:10,251 Mom, are you floating? 87 00:04:10,349 --> 00:04:13,054 Ha. Don't worry. There was a tiny leak in the bathroom. 88 00:04:13,152 --> 00:04:15,384 Barely a flood. Certainly not a rapid. 89 00:04:15,488 --> 00:04:16,657 {\an8}[both] Mom! 90 00:04:16,756 --> 00:04:18,759 Okay, a massive leak. 91 00:04:18,858 --> 00:04:21,995 But, uh, remember how you two always wanted a pool? 92 00:04:22,095 --> 00:04:23,864 Oh, no. Are you okay? 93 00:04:23,963 --> 00:04:26,934 Oh, yeah. I tried to fix it by watching some online videos, 94 00:04:27,032 --> 00:04:29,082 but turns out raising 88 kids on your own 95 00:04:29,083 --> 00:04:32,237 and having a black belt in karate, does not make you a plumber. 96 00:04:32,238 --> 00:04:34,942 Oh, I'll find the money to fix it somehow. 97 00:04:36,475 --> 00:04:37,978 All right. How can we help? 98 00:04:37,979 --> 00:04:40,573 We could get after-school jobs and send you some money. 99 00:04:40,574 --> 00:04:43,917 Aw! I've got the best bunnies in the world! 100 00:04:46,486 --> 00:04:48,622 You want us to give Cool Cat 101 00:04:48,721 --> 00:04:51,525 [stutters] a tour of Acme Loo? 102 00:04:51,624 --> 00:04:53,422 Yes, I just said that. 103 00:04:53,526 --> 00:04:54,628 And you repeated it, 104 00:04:54,727 --> 00:04:56,630 with an incredible amount of panic. 105 00:04:56,729 --> 00:04:59,500 But if we're not number one on the Cool Schools list, 106 00:04:59,599 --> 00:05:01,635 my parents will pull me out of Acme Loo. 107 00:05:01,734 --> 00:05:05,606 I'm only allowed to attend number one schools. 108 00:05:05,705 --> 00:05:08,142 It's part of the Duck Family Code! 109 00:05:09,409 --> 00:05:10,778 Nothing to worry about. 110 00:05:10,779 --> 00:05:13,244 Cool Cat's been getting the same tour for years. 111 00:05:13,245 --> 00:05:16,481 {\an8}It'll be a walk in the park, which is also on the itinerary. 112 00:05:16,482 --> 00:05:18,252 As long as you stick to the plan, 113 00:05:18,351 --> 00:05:20,488 Acme Loo will stay number one. 114 00:05:20,489 --> 00:05:21,588 [engine revs] 115 00:05:21,589 --> 00:05:22,554 [tire screeches] 116 00:05:22,555 --> 00:05:25,159 Here I come, ladies! 117 00:05:25,258 --> 00:05:26,594 [Dean Granny whoops] 118 00:05:27,594 --> 00:05:29,763 [funky music playing] 119 00:05:33,633 --> 00:05:36,465 [clears throat] Watch as a professional 120 00:05:36,569 --> 00:05:39,240 impresses the coolest cat of them all. 121 00:05:45,511 --> 00:05:48,101 {\an8}- [Hamton gasps] - [camera shutter clicks] 122 00:05:48,248 --> 00:05:51,119 Cool Cat's younger than I thought. 123 00:05:56,289 --> 00:05:58,192 {\an8}[both shudder] 124 00:05:58,291 --> 00:05:59,393 [Buster] Job board. 125 00:05:59,492 --> 00:06:01,762 Okay, any postings for an ear model 126 00:06:01,862 --> 00:06:03,297 or a funny T-shirt wearer? 127 00:06:03,298 --> 00:06:05,764 I'm looking for professional chocolate milk taster 128 00:06:05,765 --> 00:06:08,836 or murder mystery novelist, if you see those. 129 00:06:08,934 --> 00:06:12,606 {\an8}- Dirty diaper Stacker? - Toenail collector? 130 00:06:12,706 --> 00:06:14,475 [both] Living trash can? 131 00:06:14,573 --> 00:06:17,245 {\an8}These are after-school jobs? 132 00:06:18,272 --> 00:06:20,248 [pop music playing] 133 00:06:24,550 --> 00:06:26,787 Whoa! Cool poster. 134 00:06:26,886 --> 00:06:30,091 Ah, thanks. Just a doodle. Really rough. 135 00:06:30,092 --> 00:06:32,423 - [Buster] Assistants to Chef Lola? - [Babs gasps] 136 00:06:32,424 --> 00:06:35,829 {\an8}We can help Mom while having an exciting job with free food! 137 00:06:35,928 --> 00:06:38,432 {\an8}And help Mom! Did I say that already? 138 00:06:38,531 --> 00:06:40,734 Come on by. It'll be a breeze. 139 00:06:42,502 --> 00:06:43,882 [camera shutter clicking] 140 00:06:46,839 --> 00:06:48,676 {\an8}Excuse me, are you Cool Cat? 141 00:06:48,775 --> 00:06:49,843 Ah, nah, man. 142 00:06:49,943 --> 00:06:51,379 Cool Cat's my dad's name. 143 00:06:51,477 --> 00:06:53,147 I'm Chillest Cat. 144 00:06:53,245 --> 00:06:55,949 Dad passed the Cool School torch over to yours truly. 145 00:06:56,049 --> 00:06:57,718 I'm gonna disrupt the old list 146 00:06:57,818 --> 00:07:00,154 and bring it into the 2.0. 147 00:07:00,252 --> 00:07:04,358 So we're giving you the tour and not your predictable father? 148 00:07:04,457 --> 00:07:05,993 [Plucky laughs] 149 00:07:06,092 --> 00:07:10,031 What a pleasant surprise we were obviously prepared for. 150 00:07:10,129 --> 00:07:11,179 Excuse me. 151 00:07:11,180 --> 00:07:11,931 [dialing phone] 152 00:07:11,932 --> 00:07:13,501 [rock music playing] 153 00:07:13,599 --> 00:07:15,636 {\an8}[cell phone vibrating] 154 00:07:21,808 --> 00:07:24,145 Okay, then. Mr. Chillest. 155 00:07:24,146 --> 00:07:26,044 No need for formal labels, dudester. 156 00:07:26,045 --> 00:07:27,448 You can call me "Chillest". 157 00:07:27,449 --> 00:07:28,680 Now, where's your local co-op? 158 00:07:28,681 --> 00:07:29,648 [Hamton laughs nervously] 159 00:07:29,649 --> 00:07:31,219 If it's okay, Chillest, 160 00:07:31,317 --> 00:07:33,921 {\an8}Granny wanted us to start with the, ooh... 161 00:07:33,922 --> 00:07:35,822 Ah, ah, ah, ah, ah. Mmm-mmm, mmm-mmm. 162 00:07:35,823 --> 00:07:38,159 No corporate agenda, pig pal. 163 00:07:39,592 --> 00:07:40,794 Follow our guts. 164 00:07:40,795 --> 00:07:42,728 I wanna see what makes this school tick. 165 00:07:42,729 --> 00:07:44,232 [motor whirs] 166 00:07:44,330 --> 00:07:45,380 [helmet zaps] 167 00:07:45,465 --> 00:07:47,135 [motor whirring] 168 00:07:49,535 --> 00:07:50,585 [dialing number] 169 00:07:50,603 --> 00:07:52,106 Now, we have no plan 170 00:07:52,205 --> 00:07:55,143 and no idea what Chillest Cat wants to see! 171 00:07:55,241 --> 00:07:59,280 My superior brain has gotten me out of bigger scrapes than this. 172 00:07:59,281 --> 00:08:00,412 [grunts] 173 00:08:00,413 --> 00:08:02,750 [straining, exhales] 174 00:08:04,217 --> 00:08:06,187 I've got nothing! 175 00:08:06,286 --> 00:08:07,721 We're doomed! 176 00:08:10,723 --> 00:08:11,959 Under Chef Lola's wing, 177 00:08:11,960 --> 00:08:13,791 we could be the next Harefoot Contessa. 178 00:08:13,792 --> 00:08:16,462 You don't think Lola's cooking will be too hard for us to learn? 179 00:08:16,463 --> 00:08:17,513 No way. 180 00:08:17,596 --> 00:08:18,699 You've seen her do it. 181 00:08:18,798 --> 00:08:20,134 It's easy. 182 00:08:20,233 --> 00:08:21,283 [door opens] 183 00:08:22,402 --> 00:08:24,305 Ah, what are we cheffin' up today? 184 00:08:25,027 --> 00:08:27,539 We've got the big dinner for 185 00:08:27,540 --> 00:08:28,907 the Cool Schools list tonight. 186 00:08:28,908 --> 00:08:30,578 It's gonna be a lot of fun. 187 00:08:30,677 --> 00:08:32,846 [exciting music playing] 188 00:08:38,217 --> 00:08:39,717 Just whip up ten more of those, 189 00:08:39,718 --> 00:08:41,722 and we'll move on to the next thing. 190 00:08:41,822 --> 00:08:44,858 [dramatic music playing] 191 00:08:44,957 --> 00:08:47,428 This is gonna be harder than we thought. 192 00:08:48,328 --> 00:08:50,164 [flies buzzing] 193 00:08:52,064 --> 00:08:54,635 No worries. No one gets it right on their first try. 194 00:08:54,636 --> 00:08:56,534 Did you get it right your first time? 195 00:08:56,535 --> 00:08:57,805 Oh, yeah. Okay. 196 00:08:57,904 --> 00:08:59,954 Let's tackle a few basic kitchen skills. 197 00:09:00,807 --> 00:09:02,476 Super-easy stuff. 198 00:09:02,570 --> 00:09:04,912 - Phew. - Finally, something easy. 199 00:09:06,545 --> 00:09:08,716 [exciting music playing] 200 00:09:29,803 --> 00:09:31,139 [heart thumping] 201 00:09:33,106 --> 00:09:35,276 [emotional violin music playing] 202 00:09:40,446 --> 00:09:42,283 [exciting music continues] 203 00:10:01,702 --> 00:10:03,204 [sizzling] 204 00:10:03,205 --> 00:10:06,505 Mom could just grab a couple of things 205 00:10:06,506 --> 00:10:09,343 from the garden and whip up something really simple 206 00:10:09,442 --> 00:10:10,678 and super delicious. 207 00:10:10,778 --> 00:10:12,813 So why is this so hard? 208 00:10:13,413 --> 00:10:14,848 [bell rings] 209 00:10:14,849 --> 00:10:16,882 {\an8}Here's something I bet you're gonna love, 210 00:10:16,883 --> 00:10:19,287 {\an8}[giggles] our many awards. 211 00:10:19,385 --> 00:10:20,654 {\an8}Ooh, look. See? 212 00:10:20,753 --> 00:10:24,692 {\an8}We've won every major academic award for tomfoolery. 213 00:10:24,791 --> 00:10:26,460 Eh, I didn't come all the way 214 00:10:26,559 --> 00:10:29,497 from Silly Clown Valley to look at a trophy case. 215 00:10:29,595 --> 00:10:32,633 The last toon college I visited had an app that let you rate 216 00:10:32,726 --> 00:10:34,702 the weight of every anvil on campus. 217 00:10:34,802 --> 00:10:36,270 What's Acme Loo's vibe? 218 00:10:36,369 --> 00:10:40,308 Kindly excuse us for just a moment. [chuckles awkwardly] 219 00:10:40,407 --> 00:10:43,377 I'm concerned Acme is not "cool" enough. 220 00:10:43,471 --> 00:10:45,113 Of course Acme is cool. 221 00:10:45,114 --> 00:10:47,246 {\an8}Haven't you been to the tunnel painting gallery? 222 00:10:47,247 --> 00:10:49,047 {\an8}I mean, the blue period alone. 223 00:10:49,082 --> 00:10:51,519 Yeah, we're old-school cool. 224 00:10:51,617 --> 00:10:53,287 Not whatever that is. 225 00:10:53,386 --> 00:10:55,289 [devices beeping] 226 00:10:55,388 --> 00:10:59,993 We gotta do something big to impress this tastemaker. 227 00:11:05,163 --> 00:11:06,913 Meet me at the Loo Bru in 30 minutes. 228 00:11:06,999 --> 00:11:09,798 {\an8}Uh-oh, what are you going to do, Plucky? 229 00:11:09,903 --> 00:11:11,172 Plucky? 230 00:11:11,173 --> 00:11:13,305 Just answering some supes-important DMs. 231 00:11:13,306 --> 00:11:15,176 But now I'm ready to be impressed. 232 00:11:17,705 --> 00:11:19,547 {\an8}You know what's really cool? 233 00:11:19,646 --> 00:11:21,582 {\an8}How this water fountain goes. 234 00:11:21,681 --> 00:11:22,983 Ooh! 235 00:11:23,083 --> 00:11:24,852 It's so high! 236 00:11:24,951 --> 00:11:26,120 [device beeps] 237 00:11:28,336 --> 00:11:30,922 [Lola] You're doing great. 238 00:11:30,923 --> 00:11:32,893 Okay, now let's test your palates. 239 00:11:32,993 --> 00:11:35,796 Tell me every ingredient you taste. 240 00:11:35,797 --> 00:11:36,829 [both slurp] 241 00:11:36,830 --> 00:11:37,797 Basil. 242 00:11:37,798 --> 00:11:39,667 Hmm, sesame seeds. 243 00:11:39,767 --> 00:11:42,236 [both] Sea salt? 244 00:11:42,335 --> 00:11:44,205 Hey, hey. That's pretty good. 245 00:11:44,304 --> 00:11:46,940 You got almost every ingredient. 246 00:11:47,040 --> 00:11:48,576 Except for one. 247 00:11:49,409 --> 00:11:50,678 Pink pepper? 248 00:11:50,777 --> 00:11:54,282 No, the secret ingredient I put in every dish is me. 249 00:11:54,948 --> 00:11:56,016 {\an8}[Babs] You? 250 00:11:56,116 --> 00:11:58,352 [laughs] Not literally. 251 00:11:58,446 --> 00:11:59,687 - Oh. - Phew. 252 00:11:59,688 --> 00:12:01,986 Each chef finds their own unique style in the kitchen. 253 00:12:01,987 --> 00:12:06,094 For me, I honor the ingredients with my flair and adventurous spirit. 254 00:12:06,191 --> 00:12:08,829 When someone sees my entree, they know it's mine. 255 00:12:08,929 --> 00:12:09,979 [fireworks] 256 00:12:09,996 --> 00:12:11,365 [sighs] 257 00:12:11,366 --> 00:12:12,832 - Acme's so lucky to have you. - Mmm, mmm, mmm. 258 00:12:12,833 --> 00:12:15,569 [Hammer gibbering] 259 00:12:15,663 --> 00:12:18,272 I was rooting for Chef Stork! 260 00:12:18,273 --> 00:12:20,572 [narrator on TV] And now, back to Top Hat Chef. 261 00:12:20,573 --> 00:12:22,543 Your flavor had me whisking for more. 262 00:12:22,642 --> 00:12:24,872 And the presentation stirred me to the brim. 263 00:12:24,910 --> 00:12:29,016 Con-grill-u-lations, you've been seasoned the winner! 264 00:12:29,115 --> 00:12:30,675 {\an8}[crying and gibbering] 265 00:12:30,683 --> 00:12:33,487 [sighs] Being on Top Hat Chef would be everything. 266 00:12:33,586 --> 00:12:36,424 I could show the world my culinary style. 267 00:12:36,517 --> 00:12:37,725 You gotta go for it. 268 00:12:37,824 --> 00:12:39,093 [sighing sadly] 269 00:12:39,192 --> 00:12:41,562 Every year I apply and I never get the call. 270 00:12:41,662 --> 00:12:42,712 Really? You? 271 00:12:42,713 --> 00:12:43,996 But you're great at everything. 272 00:12:43,997 --> 00:12:45,166 Well, that's not true. 273 00:12:45,265 --> 00:12:47,535 I can't play disc golf to save my life. 274 00:12:47,633 --> 00:12:49,270 [distant explosion] 275 00:12:49,271 --> 00:12:50,435 And for some reason, I've never been able to get on this show. 276 00:12:50,436 --> 00:12:52,206 Oh, boss, you'd be perfect. 277 00:12:52,305 --> 00:12:54,242 You have a great mix of sassiness, 278 00:12:54,340 --> 00:12:57,178 a go-getter attitude, and the ability to stay cool 279 00:12:57,276 --> 00:12:58,656 during a high-stakes drama. 280 00:12:58,678 --> 00:12:59,780 [Hammer crying] 281 00:12:59,880 --> 00:13:02,015 Is Hammer laughing or crying? 282 00:13:02,016 --> 00:13:03,115 I honestly don't know. 283 00:13:03,116 --> 00:13:04,618 [crying and gibbering] 284 00:13:11,858 --> 00:13:15,096 Wow, now this is fresh. 285 00:13:15,195 --> 00:13:17,331 {\an8}Yep. And it always looks like this. 286 00:13:17,430 --> 00:13:19,667 {\an8}None of this is surprising to me. 287 00:13:19,767 --> 00:13:21,235 This is Bru, 288 00:13:21,334 --> 00:13:24,838 where real students come to be real and get real. 289 00:13:24,839 --> 00:13:26,771 {\an8}What have you done to the Loo Bru? 290 00:13:26,772 --> 00:13:28,509 Not to mention Lil' Sneezer. 291 00:13:28,608 --> 00:13:31,579 Hey, what's upside down my right-side-ups? 292 00:13:32,078 --> 00:13:34,248 [sneezes] 293 00:13:36,482 --> 00:13:37,918 He's cool now. 294 00:13:38,016 --> 00:13:41,389 Do you want Acme to drop to number two on the Cool School list? 295 00:13:41,390 --> 00:13:42,454 No, but... 296 00:13:42,455 --> 00:13:44,135 {\an8}Then we need to impress him. 297 00:13:44,157 --> 00:13:46,227 [clears throat] You haven't had coffee 298 00:13:46,325 --> 00:13:48,296 until you've had a bev whipped up by 299 00:13:48,394 --> 00:13:51,799 {\an8}our resident bean artisan, Diz-mund. 300 00:13:51,898 --> 00:13:53,067 Ooh. 301 00:13:55,802 --> 00:13:59,207 {\an8}[voice on tape] Feeling like a Colombian single origin? 302 00:13:59,305 --> 00:14:01,809 Or a Peruvian triple origin? 303 00:14:01,908 --> 00:14:03,077 Organically sourced. 304 00:14:03,176 --> 00:14:04,645 I see you and I love you. 305 00:14:04,646 --> 00:14:06,778 Hook me up with a turmeric latte with apple milk. 306 00:14:06,779 --> 00:14:10,318 Feeling like a Colombian single origin? 307 00:14:10,416 --> 00:14:13,521 {\an8}What a joker! [laughs nervously] 308 00:14:13,620 --> 00:14:15,023 {\an8}As you can see, 309 00:14:15,122 --> 00:14:17,352 {\an8}we're practically a cultural Mecca. 310 00:14:17,356 --> 00:14:21,662 {\an8}Well, if it isn't famous avant-garde tunnel painter, Sweeta Kahlo. 311 00:14:21,663 --> 00:14:23,161 {\an8}[sighs in exasperation] 312 00:14:23,162 --> 00:14:25,157 {\an8}"Isn't this place, like, such a vibe?" 313 00:14:25,158 --> 00:14:27,900 {\an8}"All my inspirations come from Acme. All this art?" 314 00:14:27,901 --> 00:14:28,997 "That's me." 315 00:14:33,006 --> 00:14:34,475 Where's my free coffee? 316 00:14:34,575 --> 00:14:35,776 Finish your job! 317 00:14:35,875 --> 00:14:37,245 Ugh. 318 00:14:37,344 --> 00:14:39,754 Fine! My drink better have extra whipped cream. 319 00:14:41,047 --> 00:14:42,116 {\an8}[both gasp] 320 00:14:43,416 --> 00:14:47,752 {\an8}[voice on tape] Feeling like a Colombian... 321 00:14:47,753 --> 00:14:51,359 Single origin, single origin, single origin... 322 00:14:56,329 --> 00:14:59,567 {\an8}Dizzy, don't! I mean Diz-mund, don't! 323 00:14:59,661 --> 00:15:01,369 [cassette rewinding] 324 00:15:01,467 --> 00:15:03,097 [voice on tape] Origin, origin... 325 00:15:15,281 --> 00:15:18,186 This hat is setting off my nasal congestion. 326 00:15:18,284 --> 00:15:23,024 I want a new costume! [sneezes] 327 00:15:23,025 --> 00:15:24,690 [voice on tape] Origin, origin... 328 00:15:24,691 --> 00:15:25,741 {\an8}Set? 329 00:15:26,444 --> 00:15:28,493 Costumes? 330 00:15:28,494 --> 00:15:30,062 You mean this whole place is a lie? 331 00:15:30,063 --> 00:15:31,232 It's not a lie. 332 00:15:31,331 --> 00:15:35,769 {\an8}It's an immersive theater experience. 333 00:15:39,072 --> 00:15:41,775 [cries] Okay, fine! 334 00:15:41,875 --> 00:15:43,072 It's fake. 335 00:15:43,176 --> 00:15:46,680 We have no idea what you wanna see. 336 00:15:46,779 --> 00:15:50,079 I've told you, I wanna see what makes this school tick. 337 00:15:50,178 --> 00:15:52,820 {\an8}And you're not number one until I see it. 338 00:15:54,187 --> 00:15:56,824 Don't worry, Plucky. 339 00:15:56,924 --> 00:15:59,060 There's still the big dinner. 340 00:15:59,159 --> 00:16:01,329 Babs and Buster won't let us down. 341 00:16:04,897 --> 00:16:06,947 Guys. I'm so proud of what you've learned 342 00:16:07,033 --> 00:16:08,669 in such a short amount of time. 343 00:16:08,769 --> 00:16:10,038 Thanks. 344 00:16:10,039 --> 00:16:11,971 We can't believe we get to cook this meal with you. 345 00:16:11,972 --> 00:16:13,841 [cell phone ringing] 346 00:16:13,842 --> 00:16:15,675 - Hello? - [indistinct voice speaking on phone] 347 00:16:15,676 --> 00:16:17,010 What? Really? 348 00:16:17,011 --> 00:16:18,110 Yes, of course. 349 00:16:18,111 --> 00:16:19,513 Thank you. 350 00:16:19,612 --> 00:16:21,982 That was Michigan J. Frog himself. 351 00:16:22,081 --> 00:16:24,418 I'm gonna be on Top Hat Chef. 352 00:16:24,419 --> 00:16:26,084 {\an8}They film first thing tomorrow morning! 353 00:16:26,085 --> 00:16:27,321 [both cheering] 354 00:16:27,420 --> 00:16:29,490 Gotta catch my flight. 355 00:16:29,589 --> 00:16:31,425 Oh, so you're leaving now? 356 00:16:31,524 --> 00:16:33,334 Before this big 13-course dinner? 357 00:16:33,359 --> 00:16:34,662 No stress, young buns. 358 00:16:34,760 --> 00:16:37,126 You two have this dinner in the bag. 359 00:16:40,133 --> 00:16:41,835 Okay, cool, cool, cool. 360 00:16:41,836 --> 00:16:44,231 All we have to do is cook the most elaborate meal of our lives, 361 00:16:44,232 --> 00:16:45,938 and the fate of our school depends on it. 362 00:16:45,939 --> 00:16:47,275 [sarcastically] Cool. 363 00:16:48,709 --> 00:16:50,211 [both screaming] 364 00:16:52,679 --> 00:16:55,449 {\an8}I know you're disappointed, 365 00:16:55,548 --> 00:16:59,053 but Chef Lola will blow you away with her dinner. 366 00:16:59,151 --> 00:17:02,423 Nothing could turn the tides of this all-access pass 367 00:17:02,522 --> 00:17:04,458 to a total bummer fest. 368 00:17:04,459 --> 00:17:07,225 Also, my trust issues have definitely been triggered. 369 00:17:07,226 --> 00:17:08,460 {\an8}[nervously] This is fine. 370 00:17:08,461 --> 00:17:09,997 {\an8}This is gonna go fine. 371 00:17:10,096 --> 00:17:11,199 It's gonna be great. 372 00:17:11,297 --> 00:17:13,467 [dramatic music playing] 373 00:17:15,334 --> 00:17:16,570 [cell phone ringing] 374 00:17:17,838 --> 00:17:19,240 [Buster] Oh, no. Not now! 375 00:17:19,339 --> 00:17:20,908 Mom's calling. 376 00:17:20,909 --> 00:17:23,242 So how's my bunny wunnies' first day of work going? 377 00:17:23,243 --> 00:17:24,810 {\an8}Great, Mom. Pretty uneventful. 378 00:17:24,811 --> 00:17:26,478 {\an8}How's everything with the leak? 379 00:17:26,479 --> 00:17:28,113 {\an8}Oh, great. You'd barely even notice it. 380 00:17:28,114 --> 00:17:29,950 [water gushing] 381 00:17:29,951 --> 00:17:31,583 Then I guess everything's great for everyone. 382 00:17:31,584 --> 00:17:32,550 Nothing left to say. 383 00:17:32,551 --> 00:17:34,255 Talk soon, love you, bye. 384 00:17:34,354 --> 00:17:37,758 We're grasping at strawberries here! 385 00:17:38,658 --> 00:17:39,727 [gasps] 386 00:17:42,729 --> 00:17:43,997 Oh, no! 387 00:17:44,097 --> 00:17:45,357 This dinner is a disaster. 388 00:17:45,358 --> 00:17:46,631 Our school's gonna lose its ranking. 389 00:17:46,632 --> 00:17:49,237 And worst of all, we can't help Mom! 390 00:17:49,335 --> 00:17:50,571 That's it! 391 00:17:50,669 --> 00:17:52,659 Buster, remember what Chef Lola said? 392 00:17:52,660 --> 00:17:54,906 Anything can be a vert ramp if you want it bad enough? 393 00:17:54,907 --> 00:17:57,545 Yes, but she also said when you cook, 394 00:17:57,643 --> 00:18:00,548 put yourself in the food. 395 00:18:00,646 --> 00:18:03,551 - Yes! - Now, who are we? 396 00:18:11,324 --> 00:18:13,494 [triumphant fanfare playing] 397 00:18:14,327 --> 00:18:15,996 May we present to you, 398 00:18:16,090 --> 00:18:19,433 {\an8}the Bunny Family signature dish... 399 00:18:19,532 --> 00:18:22,703 - Farm to table... - Carrots and grits! 400 00:18:25,205 --> 00:18:26,474 What is this, rabbits? 401 00:18:26,573 --> 00:18:28,683 Where's the deconstructed salmon foam? 402 00:18:28,707 --> 00:18:31,412 Where's the sage-infused focaccia? 403 00:18:31,510 --> 00:18:34,148 And where's Chef Lola? 404 00:18:34,246 --> 00:18:37,485 [both] Plane, frog, TV show, no time to explain. 405 00:18:43,923 --> 00:18:46,160 {\an8}Hmm, it's... It's... 406 00:18:46,259 --> 00:18:47,961 Please, Chillest Cat. 407 00:18:48,060 --> 00:18:52,466 You have to give Acme, the number one ranking. 408 00:18:52,565 --> 00:18:54,468 Is Plucky begging? 409 00:18:54,567 --> 00:18:56,870 It's the Duck Family Code! 410 00:18:56,969 --> 00:18:59,873 I can't let my parents pull me out of this school. 411 00:18:59,973 --> 00:19:01,342 I love Acme Loo! 412 00:19:01,441 --> 00:19:04,273 {\an8}And I love all my friends! 413 00:19:04,377 --> 00:19:05,946 Did he say "friends"? 414 00:19:06,045 --> 00:19:09,083 Yeah, and what's weirder is, I think he's talking about us. 415 00:19:09,182 --> 00:19:10,484 Nah! 416 00:19:10,485 --> 00:19:12,584 Even Buster, and he's not as smart or talented 417 00:19:12,585 --> 00:19:13,954 as me in a million ways. 418 00:19:14,053 --> 00:19:16,624 Do you realize what a confidence booster it is 419 00:19:16,723 --> 00:19:18,959 to have him as my friend? 420 00:19:19,053 --> 00:19:21,995 Please don't take that away! 421 00:19:22,095 --> 00:19:23,931 [Plucky crying hysterically] 422 00:19:27,333 --> 00:19:28,969 Finally, it's here. 423 00:19:29,069 --> 00:19:31,239 This is what I've been looking for. 424 00:19:31,337 --> 00:19:33,174 Huh? 425 00:19:33,175 --> 00:19:35,474 I've been wanting to see what makes Acme Loo tick, and I just saw it here. 426 00:19:35,475 --> 00:19:37,411 The friendships, the love, 427 00:19:37,510 --> 00:19:40,248 the passion in students like all of you. 428 00:19:40,346 --> 00:19:41,949 And in food like this. 429 00:19:41,950 --> 00:19:44,216 {\an8}- You mean you liked it? - [laughs] Liked it? 430 00:19:44,217 --> 00:19:46,017 No way. I'm not an orange veggie kind of toon. 431 00:19:46,018 --> 00:19:49,023 But the fact that students were able to make something 432 00:19:49,122 --> 00:19:50,424 so filled with love, 433 00:19:50,523 --> 00:19:52,293 that's mind blowing. 434 00:19:52,294 --> 00:19:55,594 Shows me that Acme Loo is a school that creates truly gifted toons. 435 00:19:55,595 --> 00:19:57,365 So you're saying... 436 00:19:57,463 --> 00:19:59,328 {\an8}The number one Cool School 437 00:19:59,961 --> 00:20:01,102 is Acme Loo! 438 00:20:01,201 --> 00:20:02,703 [all cheering] 439 00:20:04,403 --> 00:20:06,107 [sniffles and sighs] 440 00:20:07,607 --> 00:20:09,743 Heh, thanks for showing a cat a chill time. 441 00:20:09,842 --> 00:20:11,762 {\an8}You got one special school here. 442 00:20:11,844 --> 00:20:13,881 Yeah, see you next year, Chillest Cat. 443 00:20:13,882 --> 00:20:16,681 - [engine revving] - [tires screech] 444 00:20:16,682 --> 00:20:19,687 So, how did the tour go? Easy, huh? 445 00:20:20,387 --> 00:20:21,622 {\an8}[groans] 446 00:20:25,024 --> 00:20:27,395 [sniffing] Oh, yeah. 447 00:20:27,396 --> 00:20:29,161 Whatever's on the menu is gonna be... 448 00:20:29,162 --> 00:20:30,731 [all] Delicious! 449 00:20:35,267 --> 00:20:38,339 Ah, I knew you two could pull off that dinner without a hitch. 450 00:20:38,438 --> 00:20:41,342 - Actually, it was really stressful. - And difficult. 451 00:20:41,441 --> 00:20:42,610 I totally get that. 452 00:20:42,709 --> 00:20:44,939 {\an8}It's like every time I play disc golf. 453 00:20:45,212 --> 00:20:46,262 Mmm. 454 00:20:47,346 --> 00:20:49,036 - This is delicious! - [both] Ah! 455 00:20:55,722 --> 00:20:56,862 What'll it be, Plucky? 456 00:20:56,955 --> 00:20:59,193 I'm feeling rather charitable today. 457 00:20:59,292 --> 00:21:02,830 So I suppose if I must, I'll find some way 458 00:21:02,929 --> 00:21:05,199 to choke down a serving of carrots and grits. 459 00:21:05,298 --> 00:21:06,667 [Buster] Enjoy, pal. 460 00:21:06,766 --> 00:21:08,536 Or should I call you "friend"? 461 00:21:08,635 --> 00:21:11,939 Oh, I know. I'll call you "my buddy". 462 00:21:12,037 --> 00:21:15,509 {\an8}Ugh! I should have never admitted that I like you. 463 00:21:15,608 --> 00:21:19,113 Expressing real emotion always backfires. 464 00:21:22,482 --> 00:21:24,652 [upbeat music playing] 465 00:21:44,137 --> 00:21:46,107 [theme music playing] 466 00:21:46,157 --> 00:21:50,707 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.