Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,007 --> 00:00:10,927
Catherine is a witch!
2
00:00:10,928 --> 00:00:11,888
[jeering]
3
00:00:11,887 --> 00:00:17,017
And the day she came to Russia
was a dark day for our country.
4
00:00:18,060 --> 00:00:21,060
Five holes she put in me!
5
00:00:21,063 --> 00:00:23,863
CROWD: Ohh!
6
00:00:23,857 --> 00:00:28,107
But could she kill
the son of Peter the Great?!
7
00:00:28,111 --> 00:00:30,571
- No!
- Exactly!
8
00:00:30,572 --> 00:00:32,742
Not a fuckin' chance.
9
00:00:32,741 --> 00:00:38,001
Ordained by God to rule our great land
and loving you all as I do,
10
00:00:37,996 --> 00:00:42,836
and God does too,
we chat about it all the fuckin' time.
11
00:00:42,835 --> 00:00:47,415
Yeah, he loves you more than
fried quail and aioli.
12
00:00:47,422 --> 00:00:49,092
[scattered cheering]
13
00:00:49,091 --> 00:00:54,851
She fuckin' has a black tongue
in the shape of a bat!
14
00:00:54,847 --> 00:00:59,307
[all gasp]
She once stuck it up my arse!
15
00:00:59,309 --> 00:01:02,559
Tried to end me
for she hated my love for you.
16
00:01:02,563 --> 00:01:06,323
But instead I rose up!
17
00:01:06,316 --> 00:01:07,986
[cheering]
18
00:01:07,985 --> 00:01:09,855
And with your help,
19
00:01:09,862 --> 00:01:12,992
we will take that heretical bitch
20
00:01:12,990 --> 00:01:17,870
and fertilize our lands
with her ground-up bones!
21
00:01:17,870 --> 00:01:20,500
She is not ordained by God as I am,
22
00:01:20,497 --> 00:01:24,627
and she refuses to ordain Paul the First!
23
00:01:24,626 --> 00:01:27,876
Peter the Great's fucking blood!
24
00:01:27,880 --> 00:01:32,970
She is building a school
and a vaccination center in this town.
25
00:01:32,968 --> 00:01:36,928
Poison for our minds,
poison for our bodies.
26
00:01:36,930 --> 00:01:40,930
Let's go burn that shit down!
27
00:01:41,810 --> 00:01:44,730
And-and-and afterwards, uh...
28
00:01:44,730 --> 00:01:49,570
form an orderly line to suck
the massive cock of Peter III.
29
00:01:49,568 --> 00:01:52,318
[cheering]
30
00:02:00,787 --> 00:02:03,247
I suspect you'd like
to be front of that queue, Patriarch.
31
00:02:04,875 --> 00:02:06,995
Just do your job, Pugachev.
32
00:02:08,253 --> 00:02:09,763
[coins jingle]
33
00:02:09,755 --> 00:02:11,715
♪ stately theme song playing ♪
34
00:02:20,015 --> 00:02:22,725
- It doesn't even look like me.
- The eyes are wrong.
35
00:02:22,726 --> 00:02:25,396
Not just the fucking eyes, Velementov.
36
00:02:25,395 --> 00:02:30,225
I think traditionally an effigy
has a kind of hateful pastiche quality.
37
00:02:30,234 --> 00:02:32,154
In which case, it's quite effective.
38
00:02:32,152 --> 00:02:34,532
The hair's good!
CATHERINE: No, it's not.
39
00:02:34,530 --> 00:02:35,860
And they do what with it?
40
00:02:35,864 --> 00:02:37,574
Parade it 'round the town,
41
00:02:37,574 --> 00:02:41,204
then they all line up to fuck it
in the arse and spit in its face,
42
00:02:41,203 --> 00:02:42,203
and vice versa.
43
00:02:42,204 --> 00:02:44,624
- What?
- Fuck it in the face, spit in...
44
00:02:44,623 --> 00:02:46,173
Yes, I get it, thank you.
45
00:02:46,166 --> 00:02:47,326
[exhales]
46
00:02:48,585 --> 00:02:49,665
They hate me?
47
00:02:49,670 --> 00:02:52,340
They're the wrong blue,
I think that's the problem.
48
00:02:52,339 --> 00:02:54,299
Yours are more crystalline.
49
00:02:55,050 --> 00:02:57,220
- Eyes.
- For fuck's sake, Velementov.
50
00:02:57,219 --> 00:02:58,299
I said less booze.
51
00:02:58,303 --> 00:03:00,263
- Was I drunk when you said it?
- Yes.
52
00:03:00,264 --> 00:03:03,564
Well, wrong time to tell me then.
53
00:03:03,559 --> 00:03:05,979
Where's Elizabeth?
ARCHIE: I don't know.
54
00:03:05,978 --> 00:03:08,018
We have a massive problem.
55
00:03:08,021 --> 00:03:10,321
They've burnt five towns to the ground.
56
00:03:10,315 --> 00:03:13,395
This man is pretending to be Peter,
whipping up the crowds,
57
00:03:13,402 --> 00:03:15,492
telling them he escaped you
trying to kill him,
58
00:03:15,487 --> 00:03:19,987
railing against your heritage,
your Germanness, your horse fucking.
59
00:03:19,992 --> 00:03:22,702
Apparently he even has
five stab wounds in him...
60
00:03:22,703 --> 00:03:23,663
He what?
61
00:03:23,662 --> 00:03:27,422
He's a very convincing Peter,
say reports from clergy who've seen him.
62
00:03:27,416 --> 00:03:28,496
A real lookalike.
63
00:03:28,500 --> 00:03:31,090
Is it... Pugachev?
64
00:03:31,086 --> 00:03:32,456
I had thought it.
65
00:03:32,462 --> 00:03:35,052
Five stabs, didn't-didn't you do five?
66
00:03:35,048 --> 00:03:37,338
- Yes.
- Guess he didn't take it very well.
67
00:03:37,342 --> 00:03:42,312
We need to find him, crush him,
juice him, and spit the pips into the sea.
68
00:03:42,306 --> 00:03:44,136
I should apologize to him.
69
00:03:44,141 --> 00:03:45,141
- What?
- I'm sorry?
70
00:03:45,142 --> 00:03:47,232
It's revenge, clearly.
For what I did to him.
71
00:03:47,227 --> 00:03:49,477
Well, let's kill him first
and apologize second.
72
00:03:49,479 --> 00:03:51,189
He's more likely to accept it that way.
73
00:03:51,190 --> 00:03:55,780
Peter the Great's greatest fear
was exactly this,
74
00:03:55,777 --> 00:04:00,237
some brush fire
that builds to conflagration.
75
00:04:00,240 --> 00:04:02,580
Millions of peasants get the idea
they can take you out.
76
00:04:02,576 --> 00:04:05,366
They could, easily,
and what they'd do to you
77
00:04:05,370 --> 00:04:08,330
would fucking make that effigy
look like it'd had an easy life.
78
00:04:08,332 --> 00:04:10,082
Well said, Velementov.
79
00:04:10,083 --> 00:04:12,293
Get me a plan by morning then.
80
00:04:12,294 --> 00:04:15,594
Or maybe I should have
one of your officers... maybe Petrov.
81
00:04:15,589 --> 00:04:18,049
Petrov's a fucking pup.
82
00:04:18,050 --> 00:04:19,550
I can do this.
83
00:04:20,511 --> 00:04:21,931
I'll see you in the morning.
84
00:04:24,431 --> 00:04:25,721
You think he can do this?
85
00:04:27,559 --> 00:04:30,809
Definitely the right man for the job.
86
00:04:32,105 --> 00:04:34,355
Morning.
[silverware rattles]
87
00:04:34,358 --> 00:04:38,028
Did a package arrive?
I am to receive new shoes.
88
00:04:38,028 --> 00:04:39,908
Stop buying shoes, Maxim.
89
00:04:39,905 --> 00:04:42,485
My style has become
much talked about at court.
90
00:04:42,491 --> 00:04:44,371
"Maximesque" has become a phrase.
91
00:04:44,368 --> 00:04:46,118
We don't have endless amounts of money.
92
00:04:46,119 --> 00:04:48,539
I live large. That's Maxim.
93
00:04:49,122 --> 00:04:51,382
Also, everyone at court is talking about
94
00:04:51,375 --> 00:04:54,285
this guy pretending to be Peter,
riling up the peasants?
95
00:04:54,294 --> 00:04:57,514
She needs to go unleash
a wave of bloodshed on those fuckers.
96
00:04:57,506 --> 00:04:58,796
Pretending to be Peter?
97
00:04:58,799 --> 00:05:00,969
That's what the daily pamphlet says.
98
00:05:00,968 --> 00:05:05,258
Also, don't be angry,
but tell me these aren't stunning.
99
00:05:06,056 --> 00:05:08,676
♪
100
00:05:15,607 --> 00:05:17,147
Hmm. Salty.
101
00:05:22,447 --> 00:05:23,867
Spicy.
102
00:05:23,866 --> 00:05:25,656
Some notes of turnip top.
103
00:05:38,755 --> 00:05:40,465
[approaching footsteps]
104
00:05:44,386 --> 00:05:47,006
- What are you doing?
- Ah, darling.
105
00:05:47,014 --> 00:05:48,104
Paul has colic.
106
00:05:48,098 --> 00:05:50,638
So a festival of tit sucking
is needed to celebrate this?
107
00:05:50,642 --> 00:05:52,062
This is his wet nurse rotation.
108
00:05:52,060 --> 00:05:54,150
Leaving aside the fact
you don't know that,
109
00:05:54,146 --> 00:05:56,356
I am ascertaining if their milk
is to blame.
110
00:05:56,356 --> 00:05:58,316
It is. You're all fired.
111
00:05:59,067 --> 00:06:00,277
[clicks tongue]
112
00:06:00,277 --> 00:06:01,647
Although, Liquorice, you can stay,
113
00:06:01,653 --> 00:06:04,203
as I'm interested in Jean-Pierre
turning yours into a panna cotta.
114
00:06:05,324 --> 00:06:08,204
Ah! A big Catherine doll.
115
00:06:08,202 --> 00:06:09,952
- For Paul?
- No!
116
00:06:10,787 --> 00:06:14,117
Pugachev is in the regions
whipping up unrest
117
00:06:14,124 --> 00:06:16,174
and turning out hate dolls,
which then they...
118
00:06:17,252 --> 00:06:18,842
do things to.
119
00:06:18,837 --> 00:06:19,707
Look!
120
00:06:19,713 --> 00:06:21,553
Pugachev. Fucker.
121
00:06:21,548 --> 00:06:23,628
Huh. I wondered what happened to him.
122
00:06:23,634 --> 00:06:25,344
Well, "wondered" is too strong a term.
123
00:06:25,344 --> 00:06:28,064
Exactly. Never occurred to us.
124
00:06:28,055 --> 00:06:30,515
We are monsters.
We should apologize.
125
00:06:30,516 --> 00:06:32,936
Fuck that, he was hired
to be a lookalike.
126
00:06:32,935 --> 00:06:35,145
Part of that is knowing
you will take a knife to the throat
127
00:06:35,145 --> 00:06:37,765
or a saber to the balls at any point
for your beloved leader
128
00:06:37,773 --> 00:06:39,573
and be happy about it.
129
00:06:39,566 --> 00:06:41,606
As he took five stabs,
he should be very content
130
00:06:41,610 --> 00:06:43,070
that he was an excellent employee.
131
00:06:43,070 --> 00:06:45,660
Well, he's clearly anything
but fucking content.
132
00:06:45,656 --> 00:06:48,526
He's out in the regions raising an army
of peasants against me,
133
00:06:48,534 --> 00:06:51,164
burning towns,
all the while pretending to be you.
134
00:06:51,161 --> 00:06:52,831
- Me?
- It seems so.
135
00:06:52,829 --> 00:06:56,249
And the people rise in violence for me?
136
00:06:57,417 --> 00:07:00,297
Yes. Against me.
137
00:07:01,713 --> 00:07:02,803
[exhales]
138
00:07:02,798 --> 00:07:04,588
Are you actually moved by that?
139
00:07:04,591 --> 00:07:08,051
- They love me.
- Jesus Christ. That's not the point.
140
00:07:08,053 --> 00:07:10,563
Although, how can they hate me
when all I do
141
00:07:10,556 --> 00:07:12,346
is ponder how to better their lives
142
00:07:12,349 --> 00:07:14,729
and love you,
who never spent a moment on it?
143
00:07:14,726 --> 00:07:16,646
Hmm. Chemistry.
144
00:07:16,645 --> 00:07:18,725
I have chemistry with the people,
you do not.
145
00:07:18,730 --> 00:07:20,770
You need to destroy him
and everyone around him.
146
00:07:20,774 --> 00:07:22,944
You don't let trouble start in Russia.
147
00:07:22,943 --> 00:07:27,033
A fire in your own house,
as Daddy would say, must get no oxygen.
148
00:07:27,030 --> 00:07:29,780
So I heard.
Velementov is developing a plan.
149
00:07:29,783 --> 00:07:30,993
Hmm. Oh.
[baby cries]
150
00:07:30,993 --> 00:07:32,373
I must deal with Paul's colic.
151
00:07:32,995 --> 00:07:34,995
Of course. Poor Paul.
152
00:07:37,291 --> 00:07:38,381
Paul.
153
00:07:38,375 --> 00:07:40,205
They love Daddy.
154
00:07:40,210 --> 00:07:42,550
They still love Daddy.
155
00:07:43,755 --> 00:07:46,585
Ah, yes.
156
00:07:46,592 --> 00:07:47,802
Brilliant.
157
00:07:47,801 --> 00:07:49,301
Hmm?
158
00:07:50,804 --> 00:07:51,894
ARCHIE: Morning.
159
00:07:53,348 --> 00:07:55,098
Pugachev!
160
00:07:55,100 --> 00:07:56,480
Your fingerprints are on this.
161
00:07:56,476 --> 00:07:58,056
Isn't it marvelous?
162
00:07:58,061 --> 00:08:02,021
The irony, the wit.
It's one of my best moments.
163
00:08:02,024 --> 00:08:04,534
All for God, though, no ego involved.
164
00:08:04,526 --> 00:08:07,316
- What are you doing?
- Just being my incredible self.
165
00:08:07,321 --> 00:08:09,361
Serving God, exercising my gifts.
166
00:08:09,364 --> 00:08:11,534
I am not involved in this!
167
00:08:11,533 --> 00:08:13,043
Other than you know.
168
00:08:13,035 --> 00:08:15,495
So, complicit. So, shh!
169
00:08:15,495 --> 00:08:17,865
No, no, no, no, no.
Why is this happening again?
170
00:08:17,873 --> 00:08:19,213
I'll just fucking tell her.
171
00:08:19,208 --> 00:08:21,168
We are too loyal for that.
172
00:08:21,168 --> 00:08:23,048
Don't press too hard on that.
173
00:08:23,045 --> 00:08:24,835
Everything breaks at some point.
174
00:08:24,838 --> 00:08:26,758
Relax.
175
00:08:26,757 --> 00:08:31,427
She is now on the back foot, terrified.
176
00:08:31,428 --> 00:08:32,798
An uprising.
177
00:08:32,804 --> 00:08:36,104
Leaders like to think they're gods,
the people will love them.
178
00:08:36,099 --> 00:08:37,979
Well, they don't.
179
00:08:37,976 --> 00:08:40,346
- They're making hatefuck dolls.
- They're what?
180
00:08:40,354 --> 00:08:43,694
The Russian peasant is passionate
and very good at craft.
181
00:08:43,690 --> 00:08:46,400
Point is, we make her desperate.
182
00:08:46,401 --> 00:08:48,401
Don't say "we"! This is not a "we"!
183
00:08:48,403 --> 00:08:52,823
And when she is truly terrified,
then the exciting rescue!
184
00:08:52,824 --> 00:08:57,544
Me! I come in, save her,
make a deal, get rid of Pugachev.
185
00:08:57,538 --> 00:08:59,748
She starts to listen to me more.
186
00:08:59,748 --> 00:09:02,668
Paul is ordained, there is one Church.
187
00:09:02,668 --> 00:09:05,128
She slows down her changes.
188
00:09:05,128 --> 00:09:08,548
I will have built a little house of fear
189
00:09:08,549 --> 00:09:11,429
I can kick the door in on when I see fit.
190
00:09:11,426 --> 00:09:15,306
She has a reminder of who
has the power in the people's hearts.
191
00:09:15,848 --> 00:09:19,388
I will pause now for awed applause.
192
00:09:20,018 --> 00:09:22,018
- I hate you.
- You needn't worry.
193
00:09:22,020 --> 00:09:24,570
She will be played delightfully.
194
00:09:24,565 --> 00:09:26,935
We will all be friends.
195
00:09:27,609 --> 00:09:30,949
I dreamt she and I
were in a bubble bath together.
196
00:09:30,946 --> 00:09:34,276
I was soaping her relentlessly.
197
00:09:34,283 --> 00:09:38,253
So much information,
none of which I wanted or needed.
198
00:09:38,245 --> 00:09:39,655
It'll work.
199
00:09:39,663 --> 00:09:41,833
It's me. And God.
200
00:09:41,832 --> 00:09:45,672
Hand in hand, dancing for the good of all.
201
00:09:49,381 --> 00:09:50,301
[sniffs]
202
00:09:54,595 --> 00:09:56,005
Moose meat!
203
00:09:56,013 --> 00:09:57,103
Unthinkable.
204
00:09:57,097 --> 00:09:58,927
It's elk, it's always elk.
205
00:09:59,766 --> 00:10:01,476
[sighs] Why will they not obey me?!
206
00:10:08,483 --> 00:10:10,153
Stop looking at your crown.
207
00:10:10,152 --> 00:10:11,742
We have work today.
208
00:10:11,737 --> 00:10:13,277
I think today is the day.
209
00:10:13,280 --> 00:10:15,450
Velementov is ripe.
210
00:10:15,449 --> 00:10:17,239
- Today?
- Today.
211
00:10:19,786 --> 00:10:21,456
Where were you this morning?
212
00:10:21,455 --> 00:10:23,075
You missed my raped effigy.
213
00:10:23,081 --> 00:10:25,211
I was tending to my butterflies.
214
00:10:25,209 --> 00:10:27,959
You're not harboring anger
about the Ordination then?
215
00:10:27,961 --> 00:10:31,671
More intermittent rage.
216
00:10:31,673 --> 00:10:35,473
But intermittent,
so now I'm with you, it's gone.
217
00:10:35,469 --> 00:10:37,049
Take your moment.
[Catherine sighs]
218
00:10:37,054 --> 00:10:38,184
I need your help.
219
00:10:38,180 --> 00:10:40,270
They're burning towns down.
220
00:10:40,265 --> 00:10:41,765
An uprising is building.
221
00:10:41,767 --> 00:10:44,017
I heard. A fake Peter.
222
00:10:44,019 --> 00:10:46,439
Pugachev is this fake Peter.
223
00:10:46,438 --> 00:10:47,898
Pugachev?
224
00:10:47,898 --> 00:10:50,818
Pugachev is not a political animal,
he's just an animal.
225
00:10:50,817 --> 00:10:52,737
Who Peter says is a good employee.
226
00:10:52,736 --> 00:10:55,696
So how does he go from
a good employee to a revolutionary?
227
00:10:55,697 --> 00:10:58,987
If he angered on my stabbing him,
he seems like the sort of man...
228
00:10:58,992 --> 00:11:02,162
Who would just stab you,
rape you and sell your clothes
at an outdoor market.
229
00:11:02,162 --> 00:11:04,672
Yes. So...
230
00:11:05,499 --> 00:11:07,419
He perhaps has a new employer.
231
00:11:07,417 --> 00:11:08,997
I was thinking that.
232
00:11:09,002 --> 00:11:11,212
A mystery to unravel.
233
00:11:11,880 --> 00:11:12,970
Such fun.
234
00:11:12,965 --> 00:11:16,715
With a bit of help,
maybe we could smoke them out.
235
00:11:18,428 --> 00:11:21,218
Severe colic.
I'd say a chest infection as well.
236
00:11:21,223 --> 00:11:23,733
Oh. I hate seeing him in pain.
237
00:11:23,725 --> 00:11:26,095
Really? I love seeing people in pain.
238
00:11:26,103 --> 00:11:28,943
Excites me in a strange way.
Hence becoming a doctor.
239
00:11:29,648 --> 00:11:31,148
Torture was the other way to go.
240
00:11:31,149 --> 00:11:33,359
But the work is sporadic
and has low status.
241
00:11:33,360 --> 00:11:34,990
My father's words exactly.
242
00:11:34,987 --> 00:11:37,737
Potassium nitrate,
rhubarb, and some mercury.
243
00:11:37,739 --> 00:11:39,159
- Great.
- A few side effects.
244
00:11:39,157 --> 00:11:40,827
Droopy eye and gout.
245
00:11:40,826 --> 00:11:42,366
- Gout?
- Gout.
246
00:11:42,369 --> 00:11:43,749
Shit like foie gras.
247
00:11:43,745 --> 00:11:46,245
Eh, fuck off, Vinodel.
I will cure him myself.
248
00:11:46,248 --> 00:11:49,708
I will use one of my old nurse's
herbal remedy books.
249
00:11:49,710 --> 00:11:50,960
Don't worry, Paul.
250
00:11:52,713 --> 00:11:53,883
Daddy will cure you.
251
00:12:03,307 --> 00:12:05,597
[Paul crying]
Fuck.
252
00:12:06,643 --> 00:12:08,353
That about sums it up.
253
00:12:10,939 --> 00:12:13,319
- Hello, Daddy.
- Hello, indeed.
254
00:12:13,317 --> 00:12:16,567
Um, shouldn't you be resting in peace?
255
00:12:16,570 --> 00:12:17,700
Oh, I was.
256
00:12:17,696 --> 00:12:20,696
Then you took over my apartments,
broke my line,
257
00:12:20,699 --> 00:12:23,159
smashed the legacy
of a thousand-year reign,
258
00:12:23,160 --> 00:12:24,830
and breastfed in front of me.
259
00:12:24,828 --> 00:12:26,788
Ooh, uh, I...
260
00:12:26,788 --> 00:12:29,958
Point is, you're in trouble,
and Daddy is here to help.
261
00:12:30,918 --> 00:12:33,128
I don't actually need help.
262
00:12:33,128 --> 00:12:34,248
I'm content.
263
00:12:34,254 --> 00:12:35,674
Content?
264
00:12:35,672 --> 00:12:37,552
Is there an uglier word in the language?
265
00:12:37,549 --> 00:12:41,679
No real man is ever content.
There is always more to get.
266
00:12:41,678 --> 00:12:44,428
And that more is not enough,
but luckily there is always fucking more
267
00:12:44,431 --> 00:12:45,891
beyond that more.
268
00:12:45,891 --> 00:12:47,021
My motto.
269
00:12:47,017 --> 00:12:48,307
I remember.
270
00:12:48,310 --> 00:12:49,900
My people fucking love me.
271
00:12:49,895 --> 00:12:53,015
So what? They love
watching pigs fuck in the snow.
272
00:12:53,023 --> 00:12:54,653
God, you know the worst thing
about being a ghost?
273
00:12:54,650 --> 00:12:57,190
You're dead and can't have more,
and then more and then even more.
274
00:12:57,194 --> 00:13:00,114
Yes. And when your living son
needs a beating, you can't give it to him.
275
00:13:00,113 --> 00:13:02,573
- Makes you feel a failure as a father.
- I don't need a beating.
276
00:13:02,574 --> 00:13:04,334
Here's an idea.
277
00:13:04,326 --> 00:13:07,696
I want you to punch yourself
in the eye very hard.
278
00:13:07,704 --> 00:13:12,254
I want to hear the sound of a crisp
spring apple being bitten when you do it.
279
00:13:12,251 --> 00:13:14,171
- Go.
- I'm not punching myself.
280
00:13:14,169 --> 00:13:15,919
You're making Daddy wait?
281
00:13:15,921 --> 00:13:17,551
No, I...
282
00:13:18,632 --> 00:13:20,682
Will you go if I do it?
283
00:13:21,593 --> 00:13:22,513
I will.
284
00:13:23,637 --> 00:13:25,427
- If the sound is satisfactory.
- Mm-hm.
285
00:13:25,430 --> 00:13:27,890
And it makes you go and kill your wife,
286
00:13:27,891 --> 00:13:30,391
ordain your baby,
and tit-fuck those wet nurses,
287
00:13:30,394 --> 00:13:32,194
I will rest in peace.
288
00:13:32,187 --> 00:13:34,057
I'm busy, curing Paul.
289
00:13:34,064 --> 00:13:36,784
- Hmm. Poor Paul.
- He has colic.
290
00:13:36,775 --> 00:13:37,935
That's not what I meant.
291
00:13:37,943 --> 00:13:40,113
They fucking love me, the people.
292
00:13:40,112 --> 00:13:42,662
What does it matter? You gave it away.
293
00:13:42,656 --> 00:13:43,616
Fuck off!
294
00:13:50,497 --> 00:13:51,707
What...?
295
00:13:55,252 --> 00:13:56,462
Agnes.
296
00:13:56,461 --> 00:14:00,011
I know I said you could never fuck me,
but I am shaking inside,
297
00:14:00,007 --> 00:14:01,877
and I'm going to the forest tonight.
298
00:14:01,884 --> 00:14:04,094
I will throw it to fate.
299
00:14:04,094 --> 00:14:05,104
Meaning?
300
00:14:05,095 --> 00:14:07,715
You find me, you fuck me.
301
00:14:08,807 --> 00:14:11,597
Well, I-I... am... m-making a plan.
302
00:14:11,602 --> 00:14:14,862
Know the moment
when victory's there to be had.
303
00:14:14,855 --> 00:14:16,315
You missed it in Sweden.
304
00:14:17,316 --> 00:14:19,146
I-I'm planning for Puga-Puga...
305
00:14:20,402 --> 00:14:23,282
Ah, yes, here's something, Paul.
Yes, okay, yes!
306
00:14:23,280 --> 00:14:24,360
We have it.
307
00:14:24,364 --> 00:14:25,574
Hugo.
308
00:14:26,658 --> 00:14:28,658
I wanted a king to witness it.
[sniffles]
309
00:14:28,660 --> 00:14:30,870
Not that you're a king anymore,
but we make do.
310
00:14:30,871 --> 00:14:33,291
- Hugo?
- Thank you for always being a friend.
311
00:14:33,290 --> 00:14:35,630
Fucking hell! No!
312
00:14:35,626 --> 00:14:38,706
N-No, not near the sofa, or...?
313
00:14:38,712 --> 00:14:40,802
Oh, Paul's here. Right.
314
00:14:40,797 --> 00:14:42,257
Good fathering.
315
00:14:42,257 --> 00:14:44,507
Um, move him so I don't get blood on him.
316
00:14:47,679 --> 00:14:49,009
Look at him.
317
00:14:49,473 --> 00:14:52,983
[scoffs] I could weep
when I think of the world we leave you.
318
00:14:54,102 --> 00:14:55,402
What's wrong?
319
00:14:55,395 --> 00:14:57,145
But leave I must.
320
00:15:01,151 --> 00:15:02,361
PETER: Hm?
321
00:15:02,361 --> 00:15:05,911
They keep using moose meat
in the meatballs here
322
00:15:05,906 --> 00:15:08,366
and I tell them it's too coarse
but they don't fucking care
323
00:15:08,367 --> 00:15:11,367
because I'm... I'm not a king!
324
00:15:11,370 --> 00:15:14,290
- I'll talk to them.
- You're not a fucking king either!
325
00:15:14,289 --> 00:15:15,789
Talk to your wife to talk to them,
326
00:15:15,791 --> 00:15:18,541
when she's not driving
your country to ruin.
327
00:15:18,544 --> 00:15:20,634
I hear your lookalike
is out pretending to be you.
328
00:15:20,629 --> 00:15:21,669
Indeed.
329
00:15:21,672 --> 00:15:24,302
He's whipping up revolution
out of the incredible love
330
00:15:24,299 --> 00:15:25,629
my peasants and serfs have for me.
331
00:15:25,634 --> 00:15:30,684
Maybe he can build a legacy for you
because, truth is,
332
00:15:30,681 --> 00:15:32,561
you don't fucking have one.
333
00:15:32,558 --> 00:15:33,638
[groans]
334
00:15:33,642 --> 00:15:36,442
What the fuck, Hugo!
Some courtesies remain,
no matter how sad your brain is.
335
00:15:36,436 --> 00:15:38,306
Such as kings should lie to each other?
336
00:15:38,313 --> 00:15:40,403
They love me, you fuck!
337
00:15:40,399 --> 00:15:42,819
Name one thing you did? One thing.
338
00:15:45,195 --> 00:15:46,855
A big bell had been commissioned...
339
00:15:46,864 --> 00:15:49,164
Oh, ding-dong for the fucking bell!
340
00:15:49,157 --> 00:15:52,327
Catherine will be remembered
as an iconic figure,
341
00:15:52,327 --> 00:15:55,247
and you, a fucking blip
who held the door for her.
342
00:15:55,247 --> 00:15:58,207
I will load the gun and let you
back at it if you don't still your mouth.
343
00:15:58,208 --> 00:16:00,918
You should kill yourself too.
You're almost as bad as me.
344
00:16:00,919 --> 00:16:05,259
Please fill my mouth with the barrel
and have Paul pull the trigger.
345
00:16:05,257 --> 00:16:06,967
Paul the serf.
346
00:16:08,802 --> 00:16:11,602
How dare you?!
347
00:16:11,597 --> 00:16:14,347
Is he ordained?
Then he's a fucking serf.
348
00:16:14,349 --> 00:16:16,349
[groans]
349
00:16:16,351 --> 00:16:20,941
We were raised as men
and ended up vulva with hands.
350
00:16:22,482 --> 00:16:24,232
I should kill you, for Paul's sake.
351
00:16:24,234 --> 00:16:25,494
And then myself.
352
00:16:26,111 --> 00:16:27,821
Bye.
353
00:16:29,072 --> 00:16:30,622
[trigger clicks]
354
00:16:30,616 --> 00:16:32,906
Oh, for fuck's sake!
355
00:16:36,330 --> 00:16:37,830
[gun clatters on floor]
356
00:16:38,498 --> 00:16:40,288
[sobbing]
357
00:16:44,338 --> 00:16:46,168
Uncle Hugo.
358
00:16:46,173 --> 00:16:48,263
So funny, Paul.
359
00:16:48,258 --> 00:16:51,258
Think nothing of it.
Or of anything he said.
360
00:16:51,261 --> 00:16:54,011
Which was all madness and lies.
361
00:16:55,682 --> 00:16:57,682
♪
362
00:17:00,771 --> 00:17:03,481
[howls]
363
00:17:05,317 --> 00:17:06,987
[howls]
364
00:17:09,029 --> 00:17:11,239
I do love you.
[laughs]
365
00:17:11,240 --> 00:17:13,370
Vinodel, are you drunk?
366
00:17:13,367 --> 00:17:16,197
I'm mostly high on purple dust,
some cocaine,
367
00:17:16,203 --> 00:17:18,123
and your heady post-fuck scent.
368
00:17:18,121 --> 00:17:19,921
You are sweet.
369
00:17:19,915 --> 00:17:23,875
I am fucking you far too often
and it is bending your brain a little.
370
00:17:24,878 --> 00:17:27,048
I've watched you for many years.
371
00:17:27,047 --> 00:17:28,667
Sick and yet thrilling.
372
00:17:28,674 --> 00:17:32,394
The Peter the Great days.
Remember, I pronounced him dead?
373
00:17:32,386 --> 00:17:35,006
You tried to carry him
through the halls to help.
374
00:17:35,013 --> 00:17:36,313
Yes.
375
00:17:36,306 --> 00:17:39,976
And for years, I've watched you
refuse to put him down.
376
00:17:39,977 --> 00:17:43,607
But I say this:
put him down and pick me up.
377
00:17:43,605 --> 00:17:45,605
He is dead, I am not.
378
00:17:46,608 --> 00:17:50,698
It's not just the fucking.
I am a man of science.
379
00:17:50,696 --> 00:17:55,526
Curiosity is my lead, to unravel mystery.
380
00:17:56,410 --> 00:17:59,660
You are a mystery
I could spend my life unraveling.
381
00:18:03,792 --> 00:18:05,132
You're a strange man.
382
00:18:05,127 --> 00:18:07,127
You should go. I have much to do.
383
00:18:07,880 --> 00:18:10,300
- At this hour?
- Yes.
384
00:18:12,217 --> 00:18:15,137
That mystery, enticing.
385
00:18:40,871 --> 00:18:44,711
There is a big fire
I fear will burn us all to cinders.
386
00:18:44,708 --> 00:18:46,378
Best ring the bell!
387
00:18:46,376 --> 00:18:48,746
[bells clanging]
388
00:18:57,513 --> 00:19:00,103
[bells clanging]
[courtiers clamoring]
389
00:19:05,062 --> 00:19:06,482
Is it a drill?
390
00:19:06,480 --> 00:19:07,860
I don't know.
391
00:19:11,652 --> 00:19:13,952
I was dreaming of fucking Catherine.
392
00:19:14,821 --> 00:19:16,161
Me too.
393
00:19:16,156 --> 00:19:18,656
Huh. Weird.
394
00:19:19,701 --> 00:19:21,501
I get it a lot.
395
00:19:22,204 --> 00:19:23,374
Yeah.
396
00:19:24,831 --> 00:19:26,251
Me too.
397
00:19:28,168 --> 00:19:29,838
I need to bring more shoes!
398
00:19:29,837 --> 00:19:30,957
Just go!
399
00:19:31,755 --> 00:19:33,665
[laughs] What is going on?
400
00:19:33,674 --> 00:19:37,224
It's fine. We're just
on a little fact-finding mission,
401
00:19:37,219 --> 00:19:39,139
raiding Georgina's apartments.
402
00:19:39,137 --> 00:19:40,507
Then Archie's.
403
00:19:42,891 --> 00:19:44,641
♪ suspenseful music playing ♪
404
00:19:58,198 --> 00:20:01,538
Why is this happening again?! Oh!
405
00:20:03,078 --> 00:20:04,578
[panting]
406
00:20:08,166 --> 00:20:10,536
Oh fuck. Fuck it.
407
00:20:18,010 --> 00:20:19,930
[Agnes howls]
408
00:20:23,182 --> 00:20:24,852
ELIZABETH:
Who knew George could even write?
409
00:20:28,770 --> 00:20:32,150
She actually writes passionately
about me and our goals.
410
00:20:32,149 --> 00:20:33,529
Hmm.
411
00:20:33,525 --> 00:20:35,065
Just to herself.
412
00:20:36,737 --> 00:20:39,067
- What are you wearing?
- Smolny's coat.
413
00:20:39,072 --> 00:20:40,992
- Anything?
- Nothing.
414
00:20:40,991 --> 00:20:42,951
Except that he's desperate for a pegging.
415
00:20:42,951 --> 00:20:45,951
He's written to every servant girl
asking them to do it.
416
00:20:45,954 --> 00:20:48,214
- All said no.
- Except Petra.
417
00:20:48,207 --> 00:20:50,287
Oh, Smolny.
418
00:20:50,292 --> 00:20:52,462
Always begging for a pegging.
419
00:20:52,461 --> 00:20:54,131
Where to next?
420
00:20:54,129 --> 00:20:56,299
Arkady, then Archie.
421
00:21:11,438 --> 00:21:12,808
- I hate you.
- Impossible.
422
00:21:12,814 --> 00:21:15,574
I've got a pussy
full of your Pugachev stuff.
423
00:21:15,567 --> 00:21:17,567
She's going through the building. Fuck.
424
00:21:17,569 --> 00:21:18,819
Thanks.
425
00:21:19,738 --> 00:21:21,698
Complicit now, aren't you?
426
00:21:21,698 --> 00:21:23,368
Really annoyed at you right now.
427
00:21:23,367 --> 00:21:26,117
[Velementov howls]
428
00:21:27,579 --> 00:21:29,499
[yawns]
429
00:21:30,999 --> 00:21:32,419
VELEMENTOV: Agnes.
430
00:21:32,417 --> 00:21:34,917
Ever seen a Caravaggio?
431
00:21:36,880 --> 00:21:40,260
The light streaming at you is alike.
432
00:21:42,261 --> 00:21:44,971
Though he never painted anything
as beautiful.
433
00:21:46,807 --> 00:21:48,307
Oh.
434
00:21:51,270 --> 00:21:55,070
I kept thinking I would die
without your lips on mine just once.
435
00:21:56,650 --> 00:21:58,070
- Fuck.
- Yes, please.
436
00:21:58,652 --> 00:21:59,652
Not here.
437
00:22:00,654 --> 00:22:02,074
By the river.
438
00:22:07,953 --> 00:22:09,913
[howls]
439
00:22:12,291 --> 00:22:13,501
Nothing.
440
00:22:13,500 --> 00:22:15,340
Should I be reassured?
441
00:22:15,335 --> 00:22:16,585
No.
442
00:22:17,504 --> 00:22:19,554
How is your intermittent rage?
443
00:22:19,548 --> 00:22:22,378
It did not stretch
to setting Pugachev loose, did it?
444
00:22:22,384 --> 00:22:24,224
You did say you fucked him once.
445
00:22:24,219 --> 00:22:27,929
And he was very rude and asked
for four rubles and a live quail.
446
00:22:27,931 --> 00:22:29,891
But no, it did not.
447
00:22:30,392 --> 00:22:33,192
Disagree we might,
but die together we will.
448
00:22:33,770 --> 00:22:35,690
Good on you for thinking it, though.
449
00:22:35,689 --> 00:22:38,319
How necessarily dark your mind grows.
450
00:22:38,317 --> 00:22:39,607
Huzzah.
451
00:22:40,611 --> 00:22:43,031
We will best whoever it is.
452
00:22:43,030 --> 00:22:44,620
Of course, we will.
453
00:22:46,783 --> 00:22:49,913
I always thought it was my destiny
to be the most loved
454
00:22:49,912 --> 00:22:52,162
and longest-reigning monarch
in all of Russia.
455
00:22:52,164 --> 00:22:54,674
Let's just shoot for "longest,"
shall we?
456
00:22:55,292 --> 00:22:57,502
[Agnes gasping]
457
00:22:57,503 --> 00:23:01,513
Oh, where is dawn?
I can't fucking hold out.
458
00:23:08,305 --> 00:23:10,845
[Velementov howls]
459
00:23:15,020 --> 00:23:17,810
[howls]
460
00:23:19,650 --> 00:23:22,650
Something for me, something for Sweden.
461
00:23:36,542 --> 00:23:38,172
They all hate me.
462
00:23:38,168 --> 00:23:39,458
Hmm.
463
00:23:39,461 --> 00:23:42,261
I wish I had advice, but of course
they love me, so it's hard to relate.
464
00:23:42,256 --> 00:23:45,296
They hated you,
and you were fucking terrible at the job.
465
00:23:45,300 --> 00:23:46,640
You may be lashing out.
466
00:23:46,635 --> 00:23:49,635
I am, but it doesn't make it untrue.
467
00:23:49,638 --> 00:23:52,348
And how can they be
so angry at me when I am right?!
468
00:23:53,433 --> 00:23:55,353
And what if...
469
00:23:55,352 --> 00:23:57,942
They gather enough force to march
on Petersburg, come to sack the palace,
470
00:23:57,938 --> 00:24:00,318
burn your body and throw
your pretty charred corpse off the roof
471
00:24:00,315 --> 00:24:01,815
to a gleeful crowd below?
472
00:24:01,817 --> 00:24:04,317
- It happened in Sweden.
- Hmm.
473
00:24:05,362 --> 00:24:07,992
You could give it back to me, I suppose.
474
00:24:09,783 --> 00:24:10,743
What?
475
00:24:10,742 --> 00:24:13,622
Well, they love me.
It would calm things down.
476
00:24:13,620 --> 00:24:14,710
You find Pugachev and...
477
00:24:14,705 --> 00:24:16,575
Are you behind this? Pugachev?!
478
00:24:16,582 --> 00:24:18,252
- That is mad.
- Is it?
479
00:24:18,250 --> 00:24:20,790
Pugachev? The excellent employee?
480
00:24:20,794 --> 00:24:22,884
Elizabeth says someone is driving this.
481
00:24:22,880 --> 00:24:26,090
Oh, you are in
a leadership paranoia spiral,
482
00:24:26,091 --> 00:24:27,681
seeing danger and monsters everywhere.
483
00:24:27,676 --> 00:24:29,086
Thank God, it will save you.
484
00:24:29,094 --> 00:24:31,974
My father slept an hour a night
and was tormented by people coming at him.
485
00:24:31,972 --> 00:24:34,022
I suppose I am.
486
00:24:35,058 --> 00:24:37,728
It is fine, it is fine,
I am overly worked up.
487
00:24:38,729 --> 00:24:40,689
Elizabeth will find
the traitor driving this,
488
00:24:40,689 --> 00:24:43,399
and Velementov is bringing me a plan,
and we will end this fucking Pugachev.
489
00:24:44,401 --> 00:24:46,821
- I thought you were going to say sorry.
- Go down on me.
490
00:24:46,820 --> 00:24:50,660
Hmm? That's a sudden change of subject,
but not an unwelcome one.
491
00:24:50,657 --> 00:24:53,237
Sorry, I need to lose myself.
I'm in pieces a bit.
492
00:24:53,243 --> 00:24:55,373
Hmm. I will pull you together.
493
00:25:01,460 --> 00:25:02,920
[sighs]
494
00:25:07,925 --> 00:25:09,125
[Catherine sighing]
495
00:25:09,134 --> 00:25:11,304
Well, she looks content.
496
00:25:11,303 --> 00:25:15,023
Of course, she's got everything.
So why wouldn't she?
497
00:25:16,391 --> 00:25:18,271
[Velementov snoring]
498
00:25:36,161 --> 00:25:38,251
- Where am I?
- It's morning.
499
00:25:38,247 --> 00:25:41,747
- What happened?
- I fear you're late for your meeting.
500
00:25:41,750 --> 00:25:43,790
My...?
501
00:25:43,794 --> 00:25:45,214
My meeting!
502
00:25:47,256 --> 00:25:48,666
My plan...
503
00:26:03,272 --> 00:26:04,312
Archie!
504
00:26:04,314 --> 00:26:08,444
Oh, friendly greeting from someone
who punched and kicked me last time we met
505
00:26:08,443 --> 00:26:12,163
and then failed fucking dismally
to ordain his son.
506
00:26:12,155 --> 00:26:14,775
God is watching.
He is very displeased.
507
00:26:14,783 --> 00:26:17,873
Well, a simple "hello" would suffice.
508
00:26:17,870 --> 00:26:19,750
Uh... are there ghosts?
509
00:26:19,746 --> 00:26:21,666
And how does one get rid of them?
510
00:26:21,665 --> 00:26:23,625
- Am I a village witch?
- Fine.
511
00:26:23,625 --> 00:26:26,415
Abandon your duty to aid an ordained one.
512
00:26:26,420 --> 00:26:29,590
[sighs] What do the ghosts say?
513
00:26:29,590 --> 00:26:32,180
Not your business.
Just tell me, how do I get rid of them?
514
00:26:32,176 --> 00:26:36,306
[sighs] An exorcism perhaps,
or you do as they wish and they go,
515
00:26:36,305 --> 00:26:38,595
or you resist them until the thing
they're trying to bring forth
516
00:26:38,599 --> 00:26:40,979
dies inside you
and the opportunity passes.
517
00:26:40,976 --> 00:26:42,306
Or they come from the devil,
518
00:26:42,311 --> 00:26:45,441
in which case they aim to destroy you
and you should resist.
519
00:26:46,565 --> 00:26:48,895
- Complicated fucking answer.
- It's a complicated business.
520
00:26:48,901 --> 00:26:50,901
God, the veil, et cetera.
521
00:26:51,778 --> 00:26:53,568
What if it's Daddy?
522
00:26:53,572 --> 00:26:54,742
Peter the Great?
523
00:26:54,740 --> 00:26:56,200
Hmm.
524
00:26:56,200 --> 00:26:59,080
Then you do
as he fucking asks, of course.
525
00:27:00,245 --> 00:27:01,785
Unhelpful!
526
00:27:02,956 --> 00:27:03,956
Aunt!
527
00:27:05,334 --> 00:27:07,344
- I need your help.
- Do you indeed?
528
00:27:07,336 --> 00:27:09,246
Is it to get your son ordained?
529
00:27:09,254 --> 00:27:11,224
Oh, no. We failed at that.
530
00:27:11,215 --> 00:27:13,675
Can we all just put
that fucking behind us?
531
00:27:14,176 --> 00:27:16,466
- Daddy's back.
- Oh.
532
00:27:16,470 --> 00:27:18,220
- How is he?
- Mad.
533
00:27:18,222 --> 00:27:20,972
I need you to speak to him
and tell him to leave me alone.
534
00:27:20,974 --> 00:27:22,184
He's saying sharp things.
535
00:27:22,184 --> 00:27:23,894
It's making my head feel very heavy,
536
00:27:23,894 --> 00:27:26,194
like there's water in it,
or a cannonball,
537
00:27:26,188 --> 00:27:28,648
or I'm the cannonball
falling through water, I don't know.
538
00:27:28,649 --> 00:27:30,149
Will you speak to him?
539
00:27:31,944 --> 00:27:32,904
What's wrong?
540
00:27:32,903 --> 00:27:34,493
I don't want to say.
541
00:27:34,488 --> 00:27:37,198
It would be cruel considering
you're feeling all cannonball and water.
542
00:27:37,199 --> 00:27:38,869
Right.
543
00:27:38,867 --> 00:27:42,997
Well, now you need to say,
so just say, say now, please.
544
00:27:42,996 --> 00:27:47,206
Darling, I will never not love you,
you know that, but...
545
00:27:47,209 --> 00:27:48,959
Okay, not loving where this is going.
546
00:27:49,753 --> 00:27:52,673
I expected little from you
and loved you freely,
547
00:27:52,673 --> 00:27:55,723
but even the little I expected
did not eventuate.
548
00:27:55,717 --> 00:27:57,337
Harsh.
549
00:27:57,344 --> 00:27:59,474
But seems the sentiment of the day.
550
00:27:59,471 --> 00:28:01,471
You have left the future open
for anyone, anywhere,
551
00:28:01,473 --> 00:28:03,103
to write their name into it.
552
00:28:03,100 --> 00:28:04,390
In blood most likely.
553
00:28:04,393 --> 00:28:06,403
I asked you to let this go.
554
00:28:06,395 --> 00:28:09,055
And I am telling you I can't.
555
00:28:09,064 --> 00:28:13,574
Peter, the future is not a place
we can travel to when we are ready.
556
00:28:13,569 --> 00:28:16,489
It is a cough in her chest
or poison in her veins.
557
00:28:16,488 --> 00:28:19,158
It is a man burning Russia down
or a peasant who's had enough.
558
00:28:19,157 --> 00:28:22,327
I will not be told
what to do with my son.
559
00:28:24,705 --> 00:28:27,075
But Daddy?
Will you speak to him or not?
560
00:28:28,166 --> 00:28:31,666
[sighs]
Of course.
561
00:28:35,215 --> 00:28:38,715
My love for you is a wave
that washes everything else away.
562
00:28:40,095 --> 00:28:42,055
You are a son to me.
563
00:28:42,931 --> 00:28:45,061
You, the mother I never had.
564
00:28:45,058 --> 00:28:46,228
Thank you.
565
00:28:48,145 --> 00:28:50,765
Just use terms like,
"Times are different,"
566
00:28:50,772 --> 00:28:52,402
"You're dead, leave us alone,"
567
00:28:52,399 --> 00:28:54,529
"You misjudge your son
who is actually brilliant,
568
00:28:54,526 --> 00:28:56,986
just in a way like a book
in a language you cannot understand."
569
00:28:56,987 --> 00:29:00,277
"You don't get it and throw it at the wall
when it is, in fact, a great book."
570
00:29:00,282 --> 00:29:02,032
Just talking points. I trust you on it.
571
00:29:06,538 --> 00:29:08,918
I'm here! I'm here...
572
00:29:08,916 --> 00:29:10,496
- General.
- I'm late.
573
00:29:10,501 --> 00:29:12,461
Or are you?
574
00:29:12,461 --> 00:29:15,131
Fucking trick question?
I have my plan to give.
575
00:29:15,130 --> 00:29:17,550
Indeed you do,
but let's just veer over here...
576
00:29:17,549 --> 00:29:19,429
- Petrov, I...
- ...and rest for a moment.
577
00:29:19,426 --> 00:29:20,716
What if this was the plan?
578
00:29:20,719 --> 00:29:23,969
Late idea, but I think strong.
You do not go in there, I do.
579
00:29:23,972 --> 00:29:26,312
I say, "He's not late,
of course, he's not.
580
00:29:26,308 --> 00:29:28,938
"He has, in fact,
fallen from an angry horse
581
00:29:28,936 --> 00:29:31,056
"while saving some children
from an angry hawk,
582
00:29:31,063 --> 00:29:33,823
"hit his head, and is now resting
unconscious in his room.
583
00:29:33,815 --> 00:29:35,025
Let's reschedule."
584
00:29:35,025 --> 00:29:37,235
We, meanwhile, take you,
put you in a sauna,
585
00:29:37,236 --> 00:29:40,736
leech all the vodka from your body
and collect it in several gallon buckets,
586
00:29:40,739 --> 00:29:42,739
during which you'll invariably black out.
587
00:29:42,741 --> 00:29:47,001
And on waking refreshed by the novel
feeling of your own unadulterated blood
588
00:29:46,995 --> 00:29:48,405
coursing through your veins,
589
00:29:48,413 --> 00:29:51,673
dressed in a uniform that doesn't smell
like a stag's douche,
590
00:29:51,667 --> 00:29:53,377
you go in there and work your magic.
591
00:29:53,377 --> 00:29:54,587
You like?
592
00:29:54,586 --> 00:29:55,956
Fuck off.
593
00:29:56,964 --> 00:29:58,884
Or we just go in.
594
00:30:02,928 --> 00:30:04,388
Fucking...
595
00:30:04,388 --> 00:30:05,928
Fucking move!
596
00:30:05,931 --> 00:30:07,601
- I'm here!
- You're late.
597
00:30:07,599 --> 00:30:11,229
I'm sorry. I... I... I...
598
00:30:11,228 --> 00:30:13,108
Oh, good, you're drunk too.
599
00:30:13,105 --> 00:30:15,355
I'm Russian, born fucking drunk.
600
00:30:15,357 --> 00:30:17,107
No bearing on my abilities.
601
00:30:18,151 --> 00:30:19,991
There's knives sticking out of the table.
602
00:30:19,987 --> 00:30:23,197
Or am I... am I seeing stuff?
Usually I just see bears.
603
00:30:23,198 --> 00:30:24,908
That was me.
604
00:30:24,908 --> 00:30:27,538
Not necessary, I suppose,
but I love the drama of it.
605
00:30:27,536 --> 00:30:29,196
Shows each village he's burnt down.
606
00:30:29,204 --> 00:30:31,924
Right.
Well, we'll pull 'em out and we'll...
607
00:30:31,915 --> 00:30:33,205
plunge 'em in his...
608
00:30:34,585 --> 00:30:37,335
fucking thing... fucking thing...
609
00:30:37,337 --> 00:30:39,877
I needed you to be on time,
610
00:30:39,882 --> 00:30:42,092
with a plan, sober.
611
00:30:42,092 --> 00:30:43,182
Here with me.
612
00:30:43,177 --> 00:30:46,047
I am several of those.
I'm just missing a couple.
613
00:30:46,054 --> 00:30:47,394
[knife clangs]
Jesus!
614
00:30:47,389 --> 00:30:49,099
Had an update. One more.
615
00:30:49,099 --> 00:30:50,849
Fuck.
616
00:30:51,810 --> 00:30:54,190
Nope! No more of that.
617
00:30:54,188 --> 00:30:56,898
Can you stop this man from coming
to kill me and burning down Russia?
618
00:30:56,899 --> 00:30:58,859
[muttering]
619
00:31:01,195 --> 00:31:04,235
We get... we get a lot of troops.
620
00:31:04,239 --> 00:31:05,989
We go door to door.
621
00:31:05,991 --> 00:31:08,411
We kick the truth out of people,
622
00:31:08,410 --> 00:31:11,120
find him,
and pop his head from his neck.
623
00:31:11,121 --> 00:31:12,621
And the timeline on that?
624
00:31:12,623 --> 00:31:14,883
This door kicking of Russia?
625
00:31:14,875 --> 00:31:18,835
However long it takes
to put this fucker in the ground.
626
00:31:18,837 --> 00:31:20,707
- Huzzah!
- Huzzah!
627
00:31:20,714 --> 00:31:22,974
Everybody get out. Now.
628
00:31:25,802 --> 00:31:29,012
What are you doing?
Where the fuck were you?
629
00:31:29,014 --> 00:31:30,604
Can we... can we sit?
630
00:31:31,350 --> 00:31:35,940
You can't do it, can you?
Choose anything over a fucking bottle?
631
00:31:35,938 --> 00:31:37,108
Not even me.
632
00:31:37,105 --> 00:31:38,975
Not even fucking Russia.
633
00:31:42,402 --> 00:31:44,282
Velementov? Say something. Velement...
634
00:31:44,279 --> 00:31:47,409
[retching]
635
00:31:47,407 --> 00:31:50,617
Oh... Sorry. [gags]
636
00:31:50,619 --> 00:31:52,369
Oh!
637
00:31:52,371 --> 00:31:53,871
Sorry, I just...
638
00:31:53,872 --> 00:31:55,172
I need a couple of minutes.
639
00:31:55,165 --> 00:31:57,705
It's been a very long night, actually.
640
00:31:57,709 --> 00:32:02,049
I just need to gather my thoughts,
maybe... maybe a bath...
641
00:32:02,047 --> 00:32:04,257
I'll... I'll be back...
642
00:32:04,258 --> 00:32:06,678
No. Don't.
643
00:32:06,677 --> 00:32:08,547
I don't think you can do this anymore.
644
00:32:09,847 --> 00:32:12,717
Course, I can.
Can find him in my fucking sleep.
645
00:32:12,724 --> 00:32:14,854
- Not just finding him.
- Well, killing him then!
646
00:32:14,852 --> 00:32:18,362
Fucking... string-stringing the man up
by his fucking ankles
647
00:32:18,355 --> 00:32:21,105
and beating him until he's...
648
00:32:21,108 --> 00:32:24,358
until he cries blood.
649
00:32:24,361 --> 00:32:25,781
Ha!
650
00:32:25,779 --> 00:32:27,609
I cough it, but he'll cry it.
651
00:32:27,614 --> 00:32:29,034
Fuck me.
652
00:32:31,952 --> 00:32:34,502
Catherine. It's...
653
00:32:38,208 --> 00:32:39,708
I'm here now.
654
00:32:42,379 --> 00:32:43,669
No, you're not.
655
00:32:43,672 --> 00:32:45,052
You should rest.
656
00:32:45,048 --> 00:32:47,008
I don't need fucking rest!
657
00:32:47,009 --> 00:32:49,929
Someone else can take over.
Someone else can lead the army.
658
00:32:49,928 --> 00:32:53,098
You can't take this off me. Not now.
659
00:32:54,600 --> 00:32:55,770
You're just...
660
00:32:55,767 --> 00:32:57,637
You're just fucking punishing me.
661
00:32:58,645 --> 00:33:02,065
I'm leading. I'm saving my reign.
662
00:33:03,192 --> 00:33:05,192
It's a kindness, really.
663
00:33:06,904 --> 00:33:08,494
You are so tired.
664
00:33:08,488 --> 00:33:09,908
And so sick.
665
00:33:10,699 --> 00:33:12,829
And... so old.
666
00:33:14,077 --> 00:33:15,787
I can't lose this.
667
00:33:17,539 --> 00:33:19,919
It's my skin, Catherine.
668
00:33:21,335 --> 00:33:23,245
It's my skin.
669
00:33:24,004 --> 00:33:26,724
I need men who are whole.
I'm sorry.
670
00:33:37,684 --> 00:33:39,394
[Velementov stumbles]
671
00:33:46,485 --> 00:33:48,025
Saw the General go.
672
00:33:48,028 --> 00:33:51,658
Understand he's struggling.
If you need us...
673
00:33:51,657 --> 00:33:54,657
I need Pugachev is what I need.
674
00:33:54,660 --> 00:33:56,660
Why don't I just go find him?
675
00:33:56,662 --> 00:33:58,332
How?
676
00:33:58,330 --> 00:34:00,250
Well, why don't I just go do it
677
00:34:00,249 --> 00:34:02,249
and then one day, when I'm bored,
678
00:34:02,251 --> 00:34:04,591
I'll write you a long letter
telling you how I did it?
679
00:34:04,586 --> 00:34:05,586
Insolence.
680
00:34:05,587 --> 00:34:07,627
More a priorities thing.
681
00:34:07,631 --> 00:34:09,261
I take my leave.
682
00:34:09,258 --> 00:34:10,838
I decide when you take your leave.
683
00:34:10,843 --> 00:34:12,513
Of course.
684
00:34:14,388 --> 00:34:15,848
You are dismissed.
685
00:34:18,058 --> 00:34:19,808
- I said...
- I know.
686
00:34:19,810 --> 00:34:23,860
But you're not exactly known for brevity,
so I was waiting, assuming there was more.
687
00:34:23,856 --> 00:34:26,606
But there's not, so I'll go find him.
688
00:34:30,237 --> 00:34:32,407
Why is everyone such a fucker today?
689
00:34:34,449 --> 00:34:36,079
I'm here.
690
00:34:38,120 --> 00:34:39,410
Waiting.
691
00:34:40,581 --> 00:34:43,581
I was always waiting for you
in these rooms, hoping you'd come.
692
00:34:46,795 --> 00:34:48,415
It feels very familiar.
693
00:34:49,339 --> 00:34:52,259
The butterflies in my stomach
and the turning at every noise.
694
00:34:52,259 --> 00:34:54,339
[wood creaking]
695
00:34:54,344 --> 00:34:56,054
Oh, there I go.
696
00:34:58,891 --> 00:35:01,521
You're mad about Peter, the Ordination.
697
00:35:02,311 --> 00:35:03,851
He's a handful...
698
00:35:04,688 --> 00:35:06,938
you found hard to hold.
699
00:35:09,735 --> 00:35:11,355
He and Catherine's love...
700
00:35:11,361 --> 00:35:14,991
like ours, swallows you
into a world you did not imagine.
701
00:35:18,702 --> 00:35:20,872
But I will see it done, I promise.
702
00:35:29,880 --> 00:35:31,760
How I miss your bigness.
703
00:35:35,260 --> 00:35:37,430
Like a bear in a teacup.
704
00:35:39,556 --> 00:35:41,346
How we filled the room.
705
00:35:44,853 --> 00:35:48,443
How our skin fired,
our eyes on each other,
706
00:35:49,233 --> 00:35:50,533
our talk...
707
00:35:51,944 --> 00:35:53,454
our laughter...
708
00:35:57,324 --> 00:36:00,204
our strange naked dances in the night.
709
00:36:08,293 --> 00:36:09,753
And then you went.
710
00:36:17,010 --> 00:36:19,140
And it all shrank away...
711
00:36:30,148 --> 00:36:31,318
Just come.
712
00:36:34,403 --> 00:36:35,823
Once.
713
00:36:35,821 --> 00:36:37,821
[wood creaking]
714
00:36:42,786 --> 00:36:44,786
[Paul whimpering]
715
00:36:44,788 --> 00:36:46,578
Yes, you're right.
716
00:36:46,582 --> 00:36:47,832
Sorry.
717
00:36:48,876 --> 00:36:50,086
Right.
718
00:36:50,085 --> 00:36:51,585
Here we go.
719
00:36:52,588 --> 00:36:57,588
Now, you wear this for four hours
on your feet,
720
00:36:57,593 --> 00:37:00,263
and through the magic of the human body,
721
00:37:00,262 --> 00:37:03,312
where everything connects,
except sometimes penis and mind,
722
00:37:03,307 --> 00:37:05,477
it will work through to your chest
723
00:37:05,475 --> 00:37:08,265
and then I will come back and wash it off
before your skin cracks, bubbles,
724
00:37:08,270 --> 00:37:11,650
and spits with fire from the inside,
which, trust me, you don't want.
725
00:37:11,648 --> 00:37:13,278
I had something very similar once
726
00:37:13,275 --> 00:37:16,105
when I got stuck in
Great Grandpa's armor for 17 hours.
727
00:37:16,111 --> 00:37:17,031
Long story.
728
00:37:17,029 --> 00:37:18,609
You'll understand when you turn three,
729
00:37:18,614 --> 00:37:22,784
which, by the way, it is a fucking
bear wrestle of a year, be warned.
730
00:37:25,329 --> 00:37:27,499
PETER THE GREAT:
Ah! [laughing]
731
00:37:29,791 --> 00:37:31,211
Ahh!
732
00:37:32,294 --> 00:37:33,754
♪ birds singing ♪
733
00:37:41,303 --> 00:37:42,433
Who the fuck are you?
734
00:37:42,429 --> 00:37:44,889
Is that an existential question, Daddy?
735
00:37:45,557 --> 00:37:49,017
- "Daddy"?
- I brought you Paul, age 20.
736
00:37:50,521 --> 00:37:52,981
Fucking birds.
737
00:37:53,440 --> 00:37:55,230
- [gunshot]
- Nice!
738
00:37:55,234 --> 00:37:57,994
[laughs] Thanks. No problem.
739
00:37:57,986 --> 00:37:59,946
Oh! You seem marvelous.
740
00:37:59,947 --> 00:38:02,237
I based my whole being on not being you.
741
00:38:02,866 --> 00:38:06,906
You were always hugging me
and offering me foie gras on crackers.
742
00:38:06,912 --> 00:38:11,042
I realized you were such a pussy,
and Mother had your cock in a box,
743
00:38:11,041 --> 00:38:13,341
so I would base myself on Grandfather.
744
00:38:13,335 --> 00:38:16,205
Flattering. And also logical.
745
00:38:16,213 --> 00:38:18,803
I will be great! Build a legacy.
746
00:38:18,799 --> 00:38:21,219
Huzzah-de-fucking-zah!
747
00:38:21,218 --> 00:38:22,848
Reinstate the Great!
748
00:38:22,845 --> 00:38:25,845
[laughing]
Fucking catchy, Grandfather!
749
00:38:25,848 --> 00:38:28,268
I always had a way with words.
And women.
750
00:38:28,267 --> 00:38:30,687
And war. And building great cities.
751
00:38:30,686 --> 00:38:33,106
- Paul?
- You didn't even fucking ordain me!
752
00:38:33,105 --> 00:38:35,225
What the fuck? Who does that?
753
00:38:35,232 --> 00:38:37,532
I'm getting upset.
Look, I've got tears welling.
754
00:38:37,526 --> 00:38:38,736
I hate that.
755
00:38:38,735 --> 00:38:40,895
Distract.
Let's drink, fuck, and make plans.
756
00:38:40,904 --> 00:38:44,124
We need women, alcohol, and maps.
757
00:38:44,116 --> 00:38:47,196
PA: Oh.
[Peter the Great chuckles]
758
00:38:47,202 --> 00:38:50,252
Listen here, you little fuck.
I made you.
759
00:38:50,247 --> 00:38:51,997
I was a good father to you.
760
00:38:51,999 --> 00:38:56,919
Oh, yeah, because that's
what history remembers: good fathers.
761
00:38:56,920 --> 00:39:00,590
- [Peter the Great chuckles]
- I need to smash something.
762
00:39:02,384 --> 00:39:03,554
[groans]
[glass shatters]
763
00:39:03,552 --> 00:39:04,802
Wh-What's wrong?
764
00:39:04,803 --> 00:39:08,563
Velementov. I love him and he's dying...
765
00:39:08,557 --> 00:39:10,557
- He's dying?
- That's a shame.
766
00:39:10,559 --> 00:39:11,769
Fat fuck.
767
00:39:11,768 --> 00:39:13,348
- Yes.
- Shit.
768
00:39:13,353 --> 00:39:15,813
And he was developing a plan
for Pugachev, and he comes in
769
00:39:15,814 --> 00:39:19,194
looking like he was raped by the forest
and drowned in a vodka lake.
770
00:39:19,193 --> 00:39:21,903
Whoa. Incredibly telling imagery.
Poor fucker.
771
00:39:21,904 --> 00:39:24,414
He is too sick to work,
so I relieved him of his commission.
772
00:39:24,406 --> 00:39:26,366
But then I think, what if he was involved?
773
00:39:26,366 --> 00:39:28,946
And it is all fucking swirling about me.
774
00:39:28,952 --> 00:39:30,832
Hmm. You're very shaken.
775
00:39:30,829 --> 00:39:34,329
I am hated at court, in the land.
776
00:39:34,917 --> 00:39:38,087
This Pugachev thing
is rattling me in a new way.
777
00:39:38,795 --> 00:39:40,585
I feel it here. Danger.
778
00:39:40,589 --> 00:39:44,759
And tonight, he will burn down
another town, gather more forces,
779
00:39:44,760 --> 00:39:47,430
and do unimaginable things to my effigy.
780
00:39:48,972 --> 00:39:49,972
I should do it.
781
00:39:49,973 --> 00:39:51,933
[sighs] What?
782
00:39:51,934 --> 00:39:53,354
I should be head of the army.
783
00:39:53,352 --> 00:39:54,812
What are you talking about?
784
00:39:54,811 --> 00:39:56,361
It all makes fucking sense.
785
00:39:56,355 --> 00:39:59,315
You're brilliant at progress, ideas,
transforming the country.
786
00:39:59,316 --> 00:40:00,896
I'm good at violence and killing.
787
00:40:00,901 --> 00:40:04,111
And it has been
a grit in our relationship,
788
00:40:04,112 --> 00:40:07,492
but it can be the oyster
with shallot vinegar,
789
00:40:07,491 --> 00:40:09,791
and more than that, a pearl.
790
00:40:09,785 --> 00:40:10,985
Peter, I...
791
00:40:10,994 --> 00:40:15,464
I am talking as a wave of brilliance
is rolling through my head.
792
00:40:15,457 --> 00:40:17,167
Let it roll. Let it roll.
793
00:40:17,167 --> 00:40:18,587
Love it when you're up and at 'em.
794
00:40:18,585 --> 00:40:20,085
- PETER: It is fate, we are fate.
- Gives me hope.
795
00:40:20,087 --> 00:40:21,707
It is something to see, actually.
796
00:40:21,713 --> 00:40:23,303
Our problems alone, horrible.
797
00:40:23,298 --> 00:40:26,888
But then you walk in
and our needs slot together.
798
00:40:26,885 --> 00:40:29,555
[gasps] It is why we are fate.
799
00:40:29,555 --> 00:40:32,555
Why we are destiny.
800
00:40:32,558 --> 00:40:34,138
You want to be head of the army?
801
00:40:34,142 --> 00:40:35,522
I will lead us to great victories,
802
00:40:35,519 --> 00:40:38,809
be known as
a great military fuckin' leader.
803
00:40:38,814 --> 00:40:40,734
Better than fuckin' Father!
804
00:40:40,732 --> 00:40:42,482
And Paul will see it too.
805
00:40:42,484 --> 00:40:45,994
This is so brilliant, I am lightheaded.
806
00:40:45,988 --> 00:40:48,818
[inhales and exhales sharply]
807
00:40:48,824 --> 00:40:51,124
- I can't.
- Of course, you can.
808
00:40:51,118 --> 00:40:52,288
No. Thank you.
809
00:40:52,286 --> 00:40:54,996
- I love that you are there for me, but...
- But what?
810
00:40:54,997 --> 00:40:56,497
Oh, here we go.
811
00:40:56,498 --> 00:40:59,078
He'll start crying
and go down on her in a moment.
812
00:40:59,084 --> 00:41:01,134
- Catherine! Why not?
- Peter, don't.
813
00:41:01,128 --> 00:41:02,878
- I'm tired.
- Why not?!
814
00:41:02,880 --> 00:41:05,920
[groans] If you had not used Pugachev,
none of this would've...
815
00:41:05,924 --> 00:41:08,514
Fuck that, that is done! This is new.
816
00:41:08,510 --> 00:41:10,640
I will take him out with my army.
817
00:41:10,637 --> 00:41:11,637
No.
818
00:41:11,638 --> 00:41:15,518
No? Uh, I'm gonna need
a fucking "because."
819
00:41:18,896 --> 00:41:20,686
Because Sweden.
820
00:41:21,273 --> 00:41:23,283
- What?
- You fucked that up.
821
00:41:23,275 --> 00:41:24,435
It was a disaster.
822
00:41:24,443 --> 00:41:27,573
Tens of thousands died,
and more would've, had I not solved it.
823
00:41:28,238 --> 00:41:29,908
- Right.
- I'm sorry.
824
00:41:30,532 --> 00:41:32,032
- I just can't.
- Won't.
825
00:41:32,034 --> 00:41:33,744
You mean won't.
826
00:41:34,995 --> 00:41:36,495
Yes. I mean I won't.
827
00:41:38,165 --> 00:41:39,625
Please, let it go.
828
00:41:41,627 --> 00:41:42,787
It's gone.
829
00:41:52,513 --> 00:41:55,473
Peter the Great is sad.
830
00:41:58,936 --> 00:42:01,856
singing Song of the Volga Boatmen ♪
831
00:42:08,278 --> 00:42:09,488
[coughing]
832
00:42:09,488 --> 00:42:11,698
♪ singing stops ♪
833
00:42:14,993 --> 00:42:16,913
- Are you actually fucking dying?
- Yes.
834
00:42:16,912 --> 00:42:18,712
Sad.
835
00:42:18,705 --> 00:42:20,705
- To Velementov.
- To Velementov.
836
00:42:20,707 --> 00:42:23,837
A tragic end.
Should've died in battle, man like you.
837
00:42:23,836 --> 00:42:27,506
That said, now you're out,
I should definitely be fucking in.
838
00:42:27,506 --> 00:42:29,836
It's an insult. Blood like yours.
839
00:42:29,842 --> 00:42:32,182
Course you should be
head of the fucking army, no question.
840
00:42:32,177 --> 00:42:37,097
- It's just a job.
- It's not just a job, it's the job.
841
00:42:37,850 --> 00:42:40,390
Wrestling victory from your opponents,
842
00:42:40,978 --> 00:42:43,108
standing side by side with your men,
843
00:42:43,647 --> 00:42:46,437
writing history with your fucking sword.
844
00:42:47,609 --> 00:42:48,649
It's legacy.
845
00:42:48,652 --> 00:42:52,702
And, no offense, after you being
so fucking dying, but I'd be brilliant.
846
00:42:52,698 --> 00:42:54,988
- I'd walk all over you.
- Bear shit would you.
847
00:42:54,992 --> 00:42:57,242
You'd be on the job one minute
before you fucked it up.
848
00:42:57,244 --> 00:42:59,084
- Not true.
- Like how you fucked up Sweden.
849
00:42:59,079 --> 00:43:01,869
- You fucked up Sweden!
- Should we play badminton?
850
00:43:01,874 --> 00:43:05,464
You got in the way
of your own army, of Russia.
851
00:43:05,460 --> 00:43:07,170
I knew it, the men knew it.
852
00:43:07,171 --> 00:43:10,551
That is a blurred
fucking memory of it, Velementov.
853
00:43:10,549 --> 00:43:13,389
You stumbled us into a rut
and then couldn't get us out of it.
854
00:43:13,385 --> 00:43:16,755
Because I didn't want
any more men dying needlessly.
855
00:43:16,763 --> 00:43:20,683
I had a plan: waves,
attack from the ridge, counterattack,
856
00:43:20,684 --> 00:43:23,404
turn their flank...
they would've fucking collapsed.
857
00:43:23,395 --> 00:43:25,055
Then why didn't you do that?!
858
00:43:25,063 --> 00:43:26,983
Because my boss was a fucking idiot!
859
00:43:26,982 --> 00:43:28,322
Fuck.
860
00:43:28,317 --> 00:43:29,857
I see it.
861
00:43:29,860 --> 00:43:31,530
You know what this all comes back to?
862
00:43:31,528 --> 00:43:34,198
Is it something to do
with wanting to fuck our own mothers?
863
00:43:34,198 --> 00:43:36,278
Sweden.
864
00:43:37,117 --> 00:43:38,657
Fucking
865
00:43:38,660 --> 00:43:40,660
Sweden.
866
00:43:40,662 --> 00:43:43,672
It's where everything ended for all of us,
867
00:43:43,665 --> 00:43:47,625
for all of... us.
868
00:43:47,628 --> 00:43:51,588
You, me, this fucking dying old man.
869
00:43:51,590 --> 00:43:53,840
It's the fucking past. Let it go.
870
00:43:53,842 --> 00:43:55,842
Let's play badminton.
871
00:43:55,844 --> 00:43:59,144
It's not the past. It's still there.
872
00:43:59,139 --> 00:44:01,059
Mocking me, us.
873
00:44:02,226 --> 00:44:03,766
We should take it back.
874
00:44:04,645 --> 00:44:07,515
His plan, your leadership, my country.
875
00:44:09,900 --> 00:44:12,610
[scoffs] Fucking ridiculous.
876
00:44:12,611 --> 00:44:14,571
What, you scared you couldn't
finish the job, fat boy?
877
00:44:14,571 --> 00:44:18,281
You're a China fucking doll, Hugo.
Don't make me throw you against the wall.
878
00:44:18,283 --> 00:44:19,953
- He's right.
- No, he isn't!
879
00:44:19,952 --> 00:44:21,452
I am? I am!
880
00:44:21,453 --> 00:44:24,583
Ooh! I am fucking fizzing.
881
00:44:24,581 --> 00:44:26,291
I know what we should do.
882
00:44:26,291 --> 00:44:30,501
We should just take the fucking army,
march on Sweden, take it back.
883
00:44:30,504 --> 00:44:32,174
That's a fucking story.
884
00:44:32,172 --> 00:44:36,222
That's a fucking headline,
not a fucking footnote!
885
00:44:36,218 --> 00:44:38,258
They'd fucking say something then,
wouldn't they?!
886
00:44:38,262 --> 00:44:41,062
You'd take the fort by the border.
Two battalions.
887
00:44:41,056 --> 00:44:42,926
You attack in waves.
888
00:44:42,933 --> 00:44:44,773
By the third, they're shell-shocked.
889
00:44:44,768 --> 00:44:48,188
By the fifth, they're exhausted,
they're begging for mercy.
890
00:44:48,188 --> 00:44:50,358
Hear that? Begging you for mercy.
891
00:44:50,357 --> 00:44:52,317
Bet you never thought
you'd hear that again, huh?
892
00:44:52,317 --> 00:44:54,147
All right, all right,
we're all fucking drunk.
893
00:44:54,152 --> 00:44:55,402
Let's just call it a night.
894
00:44:55,404 --> 00:44:57,994
Peter, you need
to take Paul's poultice off.
895
00:44:57,990 --> 00:44:58,990
Indeed I do.
896
00:44:58,991 --> 00:45:02,241
I mean, can you imagine his face
when you tell him the story?
897
00:45:02,244 --> 00:45:04,164
- Brilliant.
- Ahh!
898
00:45:04,162 --> 00:45:05,502
- Good night.
- Good night.
899
00:45:05,497 --> 00:45:07,617
Well, I mean, I think
we should all sleep on this
900
00:45:07,624 --> 00:45:10,134
because I believe we actually
all have made some real breakthroughs...
901
00:45:10,127 --> 00:45:11,627
Ooh! [groaning]
902
00:45:11,628 --> 00:45:13,508
Stop talking to him!
903
00:45:13,505 --> 00:45:15,375
[Hugo groaning]
904
00:45:17,259 --> 00:45:19,549
I can fucking take Sweden.
[groaning continues]
905
00:45:19,553 --> 00:45:22,563
I can fucking take Sweden. [coughs]
906
00:45:22,556 --> 00:45:24,306
Ah. Ah.
907
00:45:24,308 --> 00:45:25,978
You are better, Paul.
908
00:45:25,976 --> 00:45:27,726
Clean breathing.
909
00:45:27,728 --> 00:45:29,268
Well done, me.
910
00:45:30,022 --> 00:45:32,072
I would run at 12 bears for you.
911
00:45:32,065 --> 00:45:35,185
I would inject plague into my veins.
912
00:45:37,196 --> 00:45:38,106
What's that look?
913
00:45:39,281 --> 00:45:43,201
You will know you are loved,
but what if you do not know by who?
914
00:45:46,246 --> 00:45:47,786
I always at least knew that.
915
00:45:58,967 --> 00:46:01,257
Try not to think about it.
916
00:46:01,261 --> 00:46:02,931
What?
917
00:46:02,930 --> 00:46:07,520
Out there, millions of Russians,
their hearts boiling with hate.
918
00:46:08,143 --> 00:46:10,943
You can feel it rising
through the darkness.
919
00:46:10,938 --> 00:46:13,478
An energy is building out there.
920
00:46:14,942 --> 00:46:16,782
Thanks for the rousing talk.
921
00:46:17,319 --> 00:46:19,359
Velementov has it in hand then?
922
00:46:20,614 --> 00:46:21,744
No.
923
00:46:21,740 --> 00:46:22,740
Oh.
924
00:46:23,492 --> 00:46:25,742
Troubling turn of events.
925
00:46:27,913 --> 00:46:29,833
What do I do, Archie?
926
00:46:31,041 --> 00:46:32,331
I don't know.
927
00:46:33,377 --> 00:46:34,997
Well, that's terrifying.
928
00:46:36,255 --> 00:46:41,295
The dirty little secret...
our control is an idea.
929
00:46:41,301 --> 00:46:46,141
The minute they don't believe it,
or fear it, we're done.
930
00:46:46,932 --> 00:46:50,772
They come and cut our throats,
call it "Sweden."
931
00:46:52,396 --> 00:46:54,936
We have to find a way
to stop his momentum.
932
00:46:55,983 --> 00:46:57,863
The Church's reach is wide.
933
00:46:58,610 --> 00:47:01,530
We'll see if we can get
our fingers or eyes on him.
934
00:47:09,204 --> 00:47:12,174
Sorry, know you're busy. Paul is fine.
935
00:47:12,165 --> 00:47:14,035
Oh, good. Thank you.
936
00:47:14,042 --> 00:47:16,002
I'm going hunting for a week.
937
00:47:16,003 --> 00:47:17,503
Because of what I said?
938
00:47:17,504 --> 00:47:18,804
No, because I love hunting.
939
00:47:18,797 --> 00:47:20,547
- Sorry about...
- Not at all.
940
00:47:21,216 --> 00:47:24,466
The truth is a key to the future.
You were right.
941
00:47:31,435 --> 00:47:33,725
Let's do it.
Let's take back Sweden.
942
00:47:33,729 --> 00:47:35,149
Meet you in the hall.
943
00:47:35,147 --> 00:47:37,937
Our fucking secret, Agnes, got it?
944
00:47:41,570 --> 00:47:44,360
BOTH: Fucking oj!
945
00:47:46,074 --> 00:47:50,124
Okay, you fat fuck.
Let's go piss in the street in Stockholm.
946
00:47:53,874 --> 00:47:55,884
Stray Cats playing Stray Cat Strut ♪
947
00:48:08,180 --> 00:48:11,680
- ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
- Ah!
948
00:48:11,683 --> 00:48:15,193
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
949
00:48:15,562 --> 00:48:18,772
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
950
00:48:19,191 --> 00:48:22,651
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
951
00:48:22,653 --> 00:48:26,453
♪ Black and orange stray cat
sitting on a fence ♪
952
00:48:29,785 --> 00:48:33,035
♪ Ain't got enough dough to pay the rent ♪
953
00:48:36,917 --> 00:48:40,207
♪ I'm flat broke but I don't care ♪
954
00:48:40,212 --> 00:48:44,222
♪ I strut right by
with my tail in the air ♪
955
00:48:44,216 --> 00:48:47,506
♪ Stray cat strut, I'm a ladies' cat ♪
956
00:48:47,511 --> 00:48:51,101
♪ I'm a feline Casanova
hey, man, that's that ♪
957
00:48:51,098 --> 00:48:55,228
♪ Get a shoe thrown at me
from a mean old man ♪
958
00:48:55,227 --> 00:49:00,267
♪ Get my dinner from a garbage can ♪
959
00:49:01,900 --> 00:49:03,190
Yeah!
960
00:49:03,944 --> 00:49:06,284
Yeah, don't go crossing my path!
961
00:49:06,280 --> 00:49:08,280
♪
962
00:49:20,919 --> 00:49:26,629
♪ I don't bother chasing mice around ♪
963
00:49:26,633 --> 00:49:27,933
♪ Whoa, no ♪
964
00:49:27,926 --> 00:49:31,596
♪ I slink down the alleyway
looking for a fight ♪
965
00:49:31,597 --> 00:49:35,137
♪ Howling to the moonlight
on a hot summer night ♪
966
00:49:35,142 --> 00:49:38,942
♪ Singing the blues
while the lady cats cry ♪
967
00:49:38,937 --> 00:49:42,477
♪ "Wild stray cat,
you're a real gone guy" ♪
968
00:49:42,482 --> 00:49:45,942
♪ I wish I could be as carefree and wild ♪
969
00:49:45,944 --> 00:49:50,914
♪ But I got cat class
and I got cat style ♪
970
00:49:50,908 --> 00:49:53,828
♪
71122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.