All language subtitles for Sympathy for the Devil (2023) [720p] [BluRay] [YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,530 --> 00:00:26,598 ?? 2 00:00:26,734 --> 00:00:32,472 ?? 3 00:00:32,608 --> 00:00:38,141 ?? 4 00:00:38,276 --> 00:00:40,177 ? Fears become wishes ? 5 00:00:40,313 --> 00:00:42,442 ? I hope that you hear this ? 6 00:00:42,577 --> 00:00:44,918 ? And stop giving power ? 7 00:00:45,053 --> 00:00:47,347 ? To all of your visions ? 8 00:00:47,483 --> 00:00:49,723 ? They cannot stay ? 9 00:00:49,859 --> 00:00:51,584 ? Give them away ? 10 00:00:51,719 --> 00:00:54,256 ? They're all in your mind ? 11 00:00:54,391 --> 00:00:56,489 ? Leave them behind ? 12 00:00:56,625 --> 00:00:58,525 ? Words become wishes ? 13 00:00:58,661 --> 00:01:00,665 ? I hope that you hear this ? 14 00:01:00,800 --> 00:01:05,667 ? and stop saying vicious things about your own being ? 15 00:01:05,802 --> 00:01:10,238 ? Take yourself home, be there alone ? 16 00:01:10,374 --> 00:01:12,044 ? Sit by yourself ? 17 00:01:12,179 --> 00:01:13,975 The first baby didn't make it. 18 00:01:14,111 --> 00:01:15,746 ?? 19 00:01:15,881 --> 00:01:20,180 No, you're... you're right. Y-Your sister didn't make it. 20 00:01:20,315 --> 00:01:23,082 How come? 21 00:01:23,218 --> 00:01:24,618 Well... 22 00:01:24,754 --> 00:01:29,558 Your mom, she had some complications. 23 00:01:29,694 --> 00:01:32,160 How do you know about this stuff, anyway? 24 00:01:32,296 --> 00:01:33,429 Uncle Mike told me. 25 00:01:33,565 --> 00:01:36,897 - [Sighs] Uncle Mike. - Uncle Mike. 26 00:01:37,032 --> 00:01:39,469 Yeah, well, listen, y-your mom's gonna be fine, 27 00:01:39,605 --> 00:01:42,468 and the baby's gonna be fine this time. 28 00:01:42,603 --> 00:01:44,675 [Turn signal clicking] 29 00:01:44,810 --> 00:01:48,215 Did you ever tell your mom you know about this stuff? 30 00:01:52,119 --> 00:01:53,314 - No. - Oh, so maybe 31 00:01:53,450 --> 00:01:55,216 it's our little secret. 32 00:01:55,352 --> 00:01:56,552 That okay with you? 33 00:01:56,687 --> 00:01:58,324 You shouldn't keep secrets, though. 34 00:01:58,460 --> 00:02:04,095 [Chuckles] I know, but every now and then, 35 00:02:04,230 --> 00:02:05,661 it's okay to have a secret. 36 00:02:05,796 --> 00:02:07,459 Like the fact that I let you sit up front. 37 00:02:07,595 --> 00:02:09,668 [Laughs] Oh, yeah. 38 00:02:09,804 --> 00:02:13,066 And yeah, sometimes we're gonna get some candy on the weekdays. 39 00:02:13,202 --> 00:02:16,370 - That's a good secret, too. - Oh, yup. I love that secret. 40 00:02:16,506 --> 00:02:17,770 - Yeah. - Chocolate. 41 00:02:17,906 --> 00:02:19,810 Chocolate secrets are good secrets. 42 00:02:19,945 --> 00:02:21,680 Yeah. 43 00:02:21,816 --> 00:02:28,786 ?? 44 00:02:28,922 --> 00:02:35,922 ?? 45 00:02:37,130 --> 00:02:39,059 It's gonna be okay. 46 00:02:39,195 --> 00:02:41,031 Promise. 47 00:02:41,167 --> 00:02:42,896 You gonna be a good boy? 48 00:02:44,270 --> 00:02:47,434 [Quietly imitates explosion] 49 00:02:47,570 --> 00:02:49,868 [Both imitating explosion] 50 00:02:50,004 --> 00:02:52,345 [Music playing faintly in distance] 51 00:02:52,480 --> 00:02:53,825 You better hurry. She's waiting for you. 52 00:02:53,849 --> 00:02:55,049 Yeah. I know. 53 00:02:55,184 --> 00:02:58,516 ? The shadow crossed the sky ? 54 00:02:58,651 --> 00:03:02,285 ? And it crushed it to the ground ? 55 00:03:02,420 --> 00:03:07,027 ? Just like a beast ? 56 00:03:07,162 --> 00:03:10,025 ? The old man's back again ? 57 00:03:10,161 --> 00:03:12,098 ?? 58 00:03:12,233 --> 00:03:16,603 ? The old man's back again ? 59 00:03:16,739 --> 00:03:18,371 ?? 60 00:03:18,506 --> 00:03:24,670 ? I seen a woman standing in the snow ? 61 00:03:24,805 --> 00:03:25,946 ? She was silent... ? 62 00:03:26,081 --> 00:03:27,447 - Hey, man, uh... - Yo. 63 00:03:27,582 --> 00:03:28,954 Did you get my e-mail about the new schedule? 64 00:03:28,978 --> 00:03:30,816 - Because nobody replied. - Yep. Yeah. 65 00:03:30,951 --> 00:03:32,858 No, everything's okay here, man. Go be with your wife. 66 00:03:32,882 --> 00:03:35,047 Yeah, but Rich left me a message. 67 00:03:35,183 --> 00:03:36,903 - I was wondering... - Let it go. Let it go. 68 00:03:36,987 --> 00:03:38,598 I don't want to talk to you till Monday, 69 00:03:38,622 --> 00:03:40,523 and I'll handle fucking Rich. 70 00:03:40,659 --> 00:03:44,094 - Alright. Thanks. - You excited? 71 00:03:44,229 --> 00:03:45,758 [Sighs, chuckles] 72 00:03:45,894 --> 00:03:47,696 - Excited? - Okay. Alright. Alright. 73 00:03:47,832 --> 00:03:49,336 I'll talk to you later. Good luck. 74 00:03:49,471 --> 00:03:51,108 - Alright. Later. - Wait, wait, wait, wait, wait. 75 00:03:51,132 --> 00:03:52,973 Is it a boy or girl? You never said. 76 00:03:53,109 --> 00:03:55,002 We don't know. It's a... 77 00:03:55,137 --> 00:03:57,307 You know, she wanted it to be... or, you know, 78 00:03:57,443 --> 00:03:59,005 we wanted it to be a surprise. 79 00:03:59,140 --> 00:04:00,677 Well, I hope it looks more like her. 80 00:04:00,813 --> 00:04:02,416 Jeez, I hope it looks more like her. 81 00:04:02,551 --> 00:04:03,689 - Yeah, me too. - ? And they queue all day ? 82 00:04:03,713 --> 00:04:08,484 ? Like dragons of disgust ? 83 00:04:08,619 --> 00:04:11,285 ? Older women whispering ? 84 00:04:11,420 --> 00:04:18,420 ? Wondering just what these young hot-heads want of us ? 85 00:04:18,959 --> 00:04:21,797 ? And Andrei V., he cries ? 86 00:04:21,932 --> 00:04:25,066 ? With eyes that ring like chimes ? 87 00:04:25,202 --> 00:04:31,075 ? His anti-worlds go spinning through his head ? 88 00:04:31,211 --> 00:04:32,311 [Cellphone ringing] 89 00:04:32,446 --> 00:04:34,248 ? He burns them in his dreams ? 90 00:04:34,383 --> 00:04:35,844 - Hey. - Hey. Did you drop him 91 00:04:35,979 --> 00:04:37,845 - at my mother's? - Yeah. Yeah, he's fine. 92 00:04:37,980 --> 00:04:39,618 Uh, so, do you need anything from... 93 00:04:39,754 --> 00:04:41,265 Oh, hold on. The doctors just walked in. 94 00:04:41,289 --> 00:04:42,820 Hello, Mrs. Chamberlain. 95 00:04:42,956 --> 00:04:44,702 - Alright, just relax your back. - Mrs. Chamberlain. 96 00:04:44,726 --> 00:04:46,621 - Put this behind you there. - Right there. 97 00:04:46,756 --> 00:04:48,121 - Oh! - Good. Good. 98 00:04:48,256 --> 00:04:50,189 Good job. Just move... rest this foot. 99 00:04:50,324 --> 00:04:51,892 - [Groaning] - You want your legs bent, 100 00:04:52,028 --> 00:04:54,167 to look like this. Right, exactly. 101 00:04:54,302 --> 00:04:56,702 - You okay? - Yeah, I'm okay. 102 00:04:56,838 --> 00:04:58,958 I keep thinking it's not supposed to hurt this much. 103 00:04:59,004 --> 00:05:01,202 You don't remember it hurting this much? 104 00:05:01,338 --> 00:05:04,069 Oh. Oh. 105 00:05:04,205 --> 00:05:05,876 - Oh! - I'm gonna grab the hand. 106 00:05:06,011 --> 00:05:07,591 - Hold on, hold on. - Can you see where we are? 107 00:05:07,615 --> 00:05:09,177 I had complications the first time. 108 00:05:09,312 --> 00:05:10,991 - Did they tell you that? - Yep, I saw it in your chart. 109 00:05:11,015 --> 00:05:12,882 - Okay, just keep breathing. - Just breathe. 110 00:05:13,017 --> 00:05:15,354 - Breathe, baby. - You want to brace yourself? 111 00:05:15,490 --> 00:05:17,185 - [Groaning] - Just like that? 112 00:05:17,320 --> 00:05:19,165 - That's not the board. - David, are you still there? 113 00:05:19,189 --> 00:05:21,100 Yeah, I-I-I'm still here. I'm almost there, babe. 114 00:05:21,124 --> 00:05:23,522 - Okay? I'm almost there. - Okay. I love you. 115 00:05:23,658 --> 00:05:25,758 I love you, too. 116 00:05:25,893 --> 00:05:29,499 ? These people cry ? 117 00:05:29,635 --> 00:05:31,903 ? Why can't they understand? ? 118 00:05:32,039 --> 00:05:33,033 ?? 119 00:05:33,034 --> 00:05:37,944 ? His mother called him Ivan ? 120 00:05:38,080 --> 00:05:39,746 ? Then she died ? 121 00:05:39,881 --> 00:05:41,044 Come on. 122 00:05:41,180 --> 00:05:43,480 ?? 123 00:05:43,616 --> 00:05:46,786 ? The old man's back again ? 124 00:05:46,922 --> 00:05:48,485 ?? 125 00:05:48,620 --> 00:05:54,293 ? The old man's back again ? 126 00:05:54,428 --> 00:05:57,192 ? I can see him back again ? 127 00:05:57,328 --> 00:05:58,924 ?? 128 00:05:59,059 --> 00:06:03,331 ? Da da da da da da da da ? 129 00:06:03,466 --> 00:06:07,136 [Scatting] 130 00:06:07,272 --> 00:06:13,447 ?? 131 00:06:17,978 --> 00:06:20,018 [Man speaking indistinctly] 132 00:06:20,153 --> 00:06:21,587 [Horn honks] 133 00:06:23,818 --> 00:06:25,789 [Gear shift clicks] 134 00:06:29,593 --> 00:06:33,332 [Beeping in distance] 135 00:06:33,467 --> 00:06:35,799 [Tires squealing in distance] 136 00:06:47,747 --> 00:06:50,110 - You leaving? - Yeah, I'm packing. 137 00:06:57,753 --> 00:06:59,691 [Car engine starts] 138 00:07:10,370 --> 00:07:11,901 [Gear shift clicks] 139 00:07:17,541 --> 00:07:20,776 What the fuck? 140 00:07:20,912 --> 00:07:22,409 S-Sir, what... what are you doing? 141 00:07:22,545 --> 00:07:24,344 ?? 142 00:07:24,480 --> 00:07:27,954 Just... 143 00:07:28,089 --> 00:07:29,089 Pick a card. 144 00:07:29,151 --> 00:07:31,187 Buddy, I-I'm not an Uber, okay? 145 00:07:31,323 --> 00:07:34,292 ?? 146 00:07:34,428 --> 00:07:35,428 A-A-Are you robbing me? 147 00:07:35,495 --> 00:07:36,735 I didn't say I was robbing you. 148 00:07:36,759 --> 00:07:38,430 I said pick a card. 149 00:07:38,565 --> 00:07:41,131 Come on. A card. A card. You know. 150 00:07:41,266 --> 00:07:43,067 Clubs. 151 00:07:43,203 --> 00:07:44,299 Hearts. 152 00:07:44,435 --> 00:07:48,002 ?? 153 00:07:48,137 --> 00:07:51,207 - You want me to s-say a card? - Yes! 154 00:07:51,343 --> 00:07:57,809 ?? 155 00:07:57,945 --> 00:08:01,955 - Ace. - Oh, ace. 156 00:08:02,091 --> 00:08:03,890 And the suit? 157 00:08:04,026 --> 00:08:07,860 ?? 158 00:08:07,996 --> 00:08:09,929 Spades. 159 00:08:10,065 --> 00:08:11,994 ?? 160 00:08:12,129 --> 00:08:15,199 I just knew you were gonna say that card. 161 00:08:15,334 --> 00:08:17,035 [Chuckles] 162 00:08:17,170 --> 00:08:18,234 Drive. 163 00:08:18,370 --> 00:08:19,605 ?? 164 00:08:19,740 --> 00:08:21,273 S-sir, my wife is in the hospital. 165 00:08:21,409 --> 00:08:23,338 She's about to give birth. 166 00:08:23,474 --> 00:08:25,573 ?? 167 00:08:25,708 --> 00:08:27,308 [Sighs] Drive. 168 00:08:27,444 --> 00:08:31,382 Exit the hospital and then go right towards the strip. 169 00:08:31,518 --> 00:08:32,913 - Because I... - Sir. 170 00:08:33,049 --> 00:08:34,190 - ...I like the lights. - Sir. 171 00:08:34,214 --> 00:08:35,374 I-I-I have an emergency. Okay? 172 00:08:35,489 --> 00:08:37,352 This is a family emergency. 173 00:08:37,488 --> 00:08:44,488 ?? 174 00:08:45,467 --> 00:08:50,101 I'm your family emergency now. 175 00:08:50,237 --> 00:08:52,334 ?? 176 00:08:52,469 --> 00:08:53,469 Drive. 177 00:08:53,537 --> 00:08:58,704 ?? 178 00:08:58,840 --> 00:09:00,444 Drive where? 179 00:09:00,579 --> 00:09:05,285 [Laughing] Jesus Christ. 180 00:09:05,420 --> 00:09:06,812 Drive! [Toy squeaks] 181 00:09:06,948 --> 00:09:10,651 [Breathing heavily] 182 00:09:10,787 --> 00:09:12,758 [Key clicks, car starts] 183 00:09:13,721 --> 00:09:16,894 [Dinging] 184 00:09:32,480 --> 00:09:34,145 Where do you want me to go? 185 00:09:34,281 --> 00:09:39,579 ?? 186 00:09:39,715 --> 00:09:45,255 ?? 187 00:09:45,391 --> 00:09:50,689 ?? 188 00:09:50,825 --> 00:09:56,332 ?? 189 00:09:56,468 --> 00:10:02,008 ?? 190 00:10:02,144 --> 00:10:07,442 ?? 191 00:10:07,578 --> 00:10:13,085 ?? 192 00:10:13,221 --> 00:10:18,552 ?? 193 00:10:18,688 --> 00:10:24,196 ?? 194 00:10:24,332 --> 00:10:25,526 [Inhales deeply] 195 00:10:25,662 --> 00:10:32,662 ?? 196 00:10:34,134 --> 00:10:38,011 [Indistinct shouting] 197 00:10:38,147 --> 00:10:42,147 ?? 198 00:10:42,283 --> 00:10:46,316 ?? 199 00:10:46,452 --> 00:10:50,249 ?? 200 00:10:50,385 --> 00:10:52,388 What the fuck are you looking at? 201 00:10:52,524 --> 00:10:56,028 ?? 202 00:10:56,163 --> 00:10:57,968 Hey, I-I really need to get back to the hospital... 203 00:10:57,992 --> 00:11:00,627 Turn here. Here. 204 00:11:00,763 --> 00:11:07,763 ?? 205 00:11:08,771 --> 00:11:15,771 ?? 206 00:11:16,580 --> 00:11:20,715 Listen, I just want to say that whatever it is that you want, 207 00:11:20,851 --> 00:11:23,181 it's yours. I-I mean it. 208 00:11:23,317 --> 00:11:25,022 Just want you to understand... 209 00:11:25,157 --> 00:11:27,726 Now you're gonna talk about your family. 210 00:11:27,861 --> 00:11:29,692 - What? - You're gonna dive into 211 00:11:29,828 --> 00:11:31,926 the bit about your family, 212 00:11:32,062 --> 00:11:34,197 about how much you love them. 213 00:11:34,332 --> 00:11:39,270 with all your heart and all your goddamn soul. 214 00:11:39,406 --> 00:11:41,207 ?? 215 00:11:41,343 --> 00:11:42,343 Yeah, I was. 216 00:11:42,404 --> 00:11:44,605 Well, isn't that a bit of a clich�? 217 00:11:44,741 --> 00:11:47,412 ?? 218 00:11:47,548 --> 00:11:51,216 [Cellphone ringing] 219 00:11:51,352 --> 00:11:57,716 ?? 220 00:11:57,852 --> 00:11:59,523 [Sighs] 221 00:11:59,659 --> 00:12:03,395 [Cellphone ringing] 222 00:12:03,531 --> 00:12:05,329 You want me to take it? 223 00:12:05,465 --> 00:12:12,465 ?? 224 00:12:14,507 --> 00:12:15,572 [Sighs] 225 00:12:15,707 --> 00:12:17,440 [Ringing stops] 226 00:12:17,576 --> 00:12:20,643 ?? 227 00:12:20,779 --> 00:12:22,312 Before the interruption, 228 00:12:22,448 --> 00:12:25,749 you were about to start up with your phony family speech. 229 00:12:25,884 --> 00:12:29,152 About how if I were to shoot you 230 00:12:29,288 --> 00:12:32,021 through your stupid little earlobe right now, 231 00:12:32,157 --> 00:12:36,454 the bullet would, metaphorically speaking, 232 00:12:36,590 --> 00:12:40,463 tear through your wife and son as well. 233 00:12:40,599 --> 00:12:47,599 ?? 234 00:12:50,072 --> 00:12:53,279 Where are we going? 235 00:12:53,415 --> 00:12:55,346 What do you want? 236 00:12:55,482 --> 00:13:02,482 ?? 237 00:13:02,755 --> 00:13:04,586 Take this next exit. 238 00:13:04,722 --> 00:13:06,622 ?? 239 00:13:06,757 --> 00:13:08,620 Pull over. 240 00:13:08,756 --> 00:13:12,594 Still got a few miles to go before we sleep. 241 00:13:12,730 --> 00:13:18,567 ?? 242 00:13:18,703 --> 00:13:24,510 ?? 243 00:13:24,646 --> 00:13:28,313 [Upbeat music playing] 244 00:13:28,449 --> 00:13:32,516 ?? 245 00:13:32,651 --> 00:13:34,882 Great night. 246 00:13:35,018 --> 00:13:36,717 Great fucking night. 247 00:13:36,853 --> 00:13:40,057 ?? 248 00:13:40,192 --> 00:13:41,499 You're gonna have to watch the speeding 249 00:13:41,523 --> 00:13:43,955 when you get back up on the highway. 250 00:13:44,091 --> 00:13:46,696 ?? 251 00:13:46,831 --> 00:13:48,465 The adrenaline. 252 00:13:48,601 --> 00:13:50,329 ?? 253 00:13:50,464 --> 00:13:52,598 You know, back in South Boston, 254 00:13:52,733 --> 00:13:57,607 I once got three speeding tickets in one month. 255 00:13:57,743 --> 00:13:59,476 Want to know why? 256 00:13:59,612 --> 00:14:01,611 ?? 257 00:14:01,746 --> 00:14:03,513 Stress. [Laughs] 258 00:14:03,648 --> 00:14:04,778 Fuck. 259 00:14:04,914 --> 00:14:11,914 ?? 260 00:14:12,989 --> 00:14:15,327 $2,000 boots. 261 00:14:15,463 --> 00:14:21,630 ?? 262 00:14:21,766 --> 00:14:28,073 You just watch the speed limit, obey the traffic signals... 263 00:14:29,874 --> 00:14:31,508 we'll be alright. 264 00:14:31,644 --> 00:14:35,581 ?? 265 00:14:35,716 --> 00:14:39,384 [Ominous music plays] 266 00:14:39,520 --> 00:14:44,950 ?? 267 00:14:45,086 --> 00:14:50,759 ?? 268 00:14:50,895 --> 00:14:52,694 Sup? [Laughs] 269 00:14:52,830 --> 00:14:59,830 ?? 270 00:15:00,442 --> 00:15:07,442 ?? 271 00:15:07,845 --> 00:15:14,845 ?? 272 00:15:15,457 --> 00:15:22,457 ?? 273 00:15:22,859 --> 00:15:24,561 Well, hi. 274 00:15:24,697 --> 00:15:31,697 ?? 275 00:15:32,740 --> 00:15:34,802 [Car engine starts] 276 00:15:34,938 --> 00:15:41,514 ?? 277 00:15:41,649 --> 00:15:44,145 I don't blame you. 278 00:15:44,280 --> 00:15:47,687 Might be your one and only shot. 279 00:15:47,823 --> 00:15:49,821 But maybe I was following you. 280 00:15:49,956 --> 00:15:52,888 Maybe I know where you live. 281 00:15:53,023 --> 00:15:55,389 So you run for it. 282 00:15:55,525 --> 00:15:58,397 Now you've involved your family, too. 283 00:15:58,533 --> 00:16:05,533 ?? 284 00:16:06,971 --> 00:16:08,569 [Pump clicks] 285 00:16:12,780 --> 00:16:14,476 [Pump clacks onto handle] 286 00:16:17,652 --> 00:16:20,114 Just relax, okay? 287 00:16:20,250 --> 00:16:21,915 I'm getting in the car. 288 00:16:22,051 --> 00:16:29,051 ?? 289 00:16:31,425 --> 00:16:32,725 It's kind of impersonal, 290 00:16:32,860 --> 00:16:34,762 talking to the back of your fucking skull. 291 00:16:34,898 --> 00:16:39,568 ? I got a hot rod Ford, and you oughta see it run ? 292 00:16:39,703 --> 00:16:41,472 ? I went out riding with a friend of mine ? 293 00:16:41,608 --> 00:16:43,606 ? We started passin' everybody way down the line ? 294 00:16:43,742 --> 00:16:48,409 ? And I felt pretty good, and boy, we was having fun ? 295 00:16:48,545 --> 00:16:50,917 You made a wise decision back there. 296 00:16:51,053 --> 00:16:52,379 ? Highway cop pulled up behind ? 297 00:16:52,515 --> 00:16:53,912 ? So I asked my friend... ? 298 00:16:54,047 --> 00:16:58,756 Moving very slowly into your glove compartment. 299 00:16:58,891 --> 00:17:00,657 About two months? 300 00:17:00,792 --> 00:17:03,624 ? Well, if you don't know, ain't gonna tell you ? 301 00:17:03,759 --> 00:17:05,596 ? From now on, it's up to you, fellow ? 302 00:17:05,732 --> 00:17:07,897 Oh-ho! 303 00:17:08,032 --> 00:17:10,430 Ho-ho-ho-ho-ho. 304 00:17:10,565 --> 00:17:15,108 Can somebody say sexy? [Laughs] 305 00:17:15,243 --> 00:17:17,003 ? We went for a ride one night ? 306 00:17:17,139 --> 00:17:19,039 ?? 307 00:17:19,174 --> 00:17:24,748 ? And I held her hand and I felt just like a grown-up man ? 308 00:17:24,884 --> 00:17:26,585 [Horn honking] 309 00:17:26,721 --> 00:17:29,551 [Tires squealing] 310 00:17:32,890 --> 00:17:35,990 Can you look at the road, please, when you're driving? 311 00:17:36,125 --> 00:17:40,199 [Rustling] 312 00:17:41,364 --> 00:17:44,432 Where are you from, anyways? 313 00:17:44,568 --> 00:17:48,371 - Tucson. - Have you ever been to Boston? 314 00:17:48,507 --> 00:17:52,241 Yeah. I've been there once. Years ago. 315 00:17:52,377 --> 00:17:55,048 Not for nothing, but you remind me 316 00:17:55,183 --> 00:17:57,713 of this guy I used to know in Boston. 317 00:17:57,849 --> 00:18:02,088 And this guy used to drink a bottle of Glenlivet every night. 318 00:18:02,223 --> 00:18:06,451 Just kill the whole thing right before bed. 319 00:18:06,586 --> 00:18:08,722 Well, I don't drink. 320 00:18:10,257 --> 00:18:12,462 Anymore? 321 00:18:14,729 --> 00:18:16,528 I haven't had a drink in years. 322 00:18:16,664 --> 00:18:20,536 [Chuckles] Phony. It's phony. 323 00:18:22,475 --> 00:18:27,011 And that one time you were in Boston, 324 00:18:27,146 --> 00:18:29,208 was it business or pleasure? 325 00:18:29,344 --> 00:18:31,151 It was business. 326 00:18:39,522 --> 00:18:41,191 And what business are you in? 327 00:18:41,326 --> 00:18:42,927 I work for a shipping company. 328 00:18:43,062 --> 00:18:44,595 Mostly warehouse work. 329 00:18:44,731 --> 00:18:48,160 And you're sure that's the only time you've been to Boston? 330 00:18:48,295 --> 00:18:50,599 Yeah. 331 00:18:55,703 --> 00:18:58,805 You stopped drinking... when? 332 00:18:59,948 --> 00:19:02,440 - 15 years ago? - [Sighs] 333 00:19:02,576 --> 00:19:06,016 I don't remember, but... 334 00:19:06,152 --> 00:19:07,847 Yeah, something like that. 335 00:19:10,518 --> 00:19:12,522 See, that's funny. 336 00:19:14,959 --> 00:19:18,227 You making an error like that this early in the evening? 337 00:19:18,362 --> 00:19:20,695 That's really not like you. 338 00:19:22,637 --> 00:19:23,429 What? 339 00:19:23,430 --> 00:19:26,932 [Coughing] 340 00:19:35,577 --> 00:19:37,811 [Sighs, coughing stops] 341 00:19:39,115 --> 00:19:40,913 [Grunts] 342 00:19:42,650 --> 00:19:44,857 Is it okay if I ask a question? 343 00:19:44,992 --> 00:19:47,359 Why wouldn't it be okay? 344 00:19:50,560 --> 00:19:53,030 How long is this gonna take? 345 00:19:53,165 --> 00:19:54,565 When will I be back home? 346 00:19:54,700 --> 00:19:57,930 Why would you assume you'll ever go home again? 347 00:19:59,769 --> 00:20:03,137 - What? - Did you not just hear me? 348 00:20:03,272 --> 00:20:05,245 Yeah, I... 349 00:20:12,048 --> 00:20:15,515 Alright. This whole trip won't take more than an hour. 350 00:20:15,650 --> 00:20:17,818 We're going to Boulder City. 351 00:20:19,654 --> 00:20:23,191 Okay. I can do that. 352 00:20:23,326 --> 00:20:24,460 Oh, thank you. 353 00:20:24,596 --> 00:20:27,300 Well, that's very thoughtful of you. 354 00:20:33,472 --> 00:20:37,710 My mother, she's dying of cancer... 355 00:20:37,846 --> 00:20:41,281 the lung variety. 356 00:20:42,148 --> 00:20:43,748 She's a devout Catholic, 357 00:20:43,884 --> 00:20:47,217 - so we gotta do last rites... - Your mother's at the hospital? 358 00:20:47,352 --> 00:20:50,717 Don't interrupt me. 359 00:20:50,853 --> 00:20:53,219 That's rude, you interrupting me. 360 00:20:53,354 --> 00:20:55,020 Don't. 361 00:21:00,266 --> 00:21:03,369 My mom was also religious. 362 00:21:09,774 --> 00:21:11,369 It didn't stop her from marrying my dad, 363 00:21:11,505 --> 00:21:14,875 who liked to get drunk and beat the living shit out of her. 364 00:21:18,580 --> 00:21:20,078 Just my opinion... 365 00:21:20,213 --> 00:21:23,485 that plea for sympathy is very beneath you. 366 00:21:23,620 --> 00:21:25,283 So anyway, back to my story. 367 00:21:25,419 --> 00:21:27,952 You take me to the hospital, the Boulder City Hospital... 368 00:21:28,088 --> 00:21:30,924 - Don't you have a car? - [Shrieks] 369 00:21:37,268 --> 00:21:39,438 Fucking prick. 370 00:21:43,605 --> 00:21:47,644 [Cellphone ringing] 371 00:21:54,782 --> 00:21:57,122 W-What is this, "SD love?" 372 00:21:57,257 --> 00:21:58,983 W-What are you, a teenager? 373 00:21:59,119 --> 00:22:01,828 My son did that. It's our initials, 374 00:22:01,963 --> 00:22:03,391 me and my wife. 375 00:22:03,526 --> 00:22:05,990 Oh, isn't that sweet? 376 00:22:06,126 --> 00:22:10,065 - You want me to take it, "D?" - Yeah. 377 00:22:10,201 --> 00:22:12,670 ?? 378 00:22:12,806 --> 00:22:14,526 David, where are you? It's happening now. 379 00:22:14,642 --> 00:22:16,740 I'm sorry, babe. I-I'm trying. I'm almost there. 380 00:22:16,875 --> 00:22:20,342 - [Groaning] - Great. Now the little... 381 00:22:20,478 --> 00:22:21,977 You said you were here! 382 00:22:22,113 --> 00:22:23,892 Why are you late with this? You're never late. 383 00:22:23,916 --> 00:22:25,655 - I love you so much, baby. - Doctor, it's normal. 384 00:22:25,679 --> 00:22:27,546 I'm almost there. 385 00:22:27,681 --> 00:22:29,716 [Groaning] 386 00:22:29,851 --> 00:22:31,917 Oh, you said you'll be here! 387 00:22:32,053 --> 00:22:34,888 I will. I'm doing everything I can. 388 00:22:35,024 --> 00:22:37,930 [Groaning] Something's wrong. 389 00:22:38,065 --> 00:22:40,261 It's wrong. 390 00:22:40,397 --> 00:22:43,794 [Screams] 391 00:22:43,930 --> 00:22:45,898 [Mocks screaming, laughs] 392 00:22:46,034 --> 00:22:48,770 What is that? Who's with you? 393 00:22:48,905 --> 00:22:51,376 Nobody, honey, it's... the window open. 394 00:22:51,512 --> 00:22:52,775 - Okay. - Mrs. Chamberlain, 395 00:22:52,910 --> 00:22:54,250 I need you to put the phone down. 396 00:22:54,274 --> 00:22:55,911 Doctor, why is it taking so long? 397 00:22:56,047 --> 00:22:58,347 When we lost our first, it also took so long. 398 00:22:58,482 --> 00:23:00,015 Mom, look at me. 399 00:23:00,151 --> 00:23:02,349 Tell him, honey. David, tell him what happened. 400 00:23:02,485 --> 00:23:03,786 [Beeping] 401 00:23:12,300 --> 00:23:13,994 Where the fuck are we going?! 402 00:23:15,503 --> 00:23:18,037 For the devil may start to envy those 403 00:23:18,172 --> 00:23:19,899 who suffer too deeply 404 00:23:20,034 --> 00:23:22,775 and throw them out into Heaven. 405 00:23:22,911 --> 00:23:28,011 ?? 406 00:23:28,147 --> 00:23:29,540 [Sighs] 407 00:23:29,676 --> 00:23:36,676 ?? 408 00:23:37,959 --> 00:23:44,959 ?? 409 00:23:46,033 --> 00:23:53,033 ?? 410 00:23:54,074 --> 00:24:01,074 ?? 411 00:24:02,148 --> 00:24:09,148 ?? 412 00:24:10,222 --> 00:24:17,222 ?? 413 00:24:18,093 --> 00:24:21,199 So when we get to the Boulder City, 414 00:24:21,334 --> 00:24:24,163 I drop you off, right? 415 00:24:26,339 --> 00:24:29,040 I drop you off, and... 416 00:24:29,176 --> 00:24:30,239 you let me go. 417 00:24:30,375 --> 00:24:33,241 I let you go. 418 00:24:33,376 --> 00:24:34,441 Okay. 419 00:24:34,577 --> 00:24:36,878 [Siren chirps] 420 00:24:37,013 --> 00:24:39,684 Well, now you've fucking gone and done it. 421 00:24:49,790 --> 00:24:51,194 [Siren wailing] 422 00:24:51,330 --> 00:24:53,533 Should I stop? 423 00:25:00,439 --> 00:25:02,740 Would you calm down? 424 00:25:16,586 --> 00:25:18,789 I'm stopping? 425 00:25:22,394 --> 00:25:24,564 I'm stopping? 426 00:25:26,199 --> 00:25:27,633 Turn here. 427 00:25:35,804 --> 00:25:39,304 [Siren wails, stops] 428 00:25:42,115 --> 00:25:45,783 As I said, all I need is for you to take me to my mother, 429 00:25:45,918 --> 00:25:47,879 so there's no reason for anything horrible 430 00:25:48,014 --> 00:25:49,347 to befall anyone tonight. 431 00:25:49,483 --> 00:25:52,254 But if you so much as look at this cop weird, 432 00:25:52,390 --> 00:25:56,059 I will shoot you so fast in the back of your goddamn skull, 433 00:25:56,195 --> 00:26:00,958 cranial matter will splatter all over this cop's pressed uniform, 434 00:26:01,094 --> 00:26:03,630 and it will be disgusting. 435 00:26:03,766 --> 00:26:05,037 [Cellphone ringing] 436 00:26:05,173 --> 00:26:07,640 Not a good time. 437 00:26:19,749 --> 00:26:23,656 [Ringing continues] 438 00:26:29,659 --> 00:26:31,763 [Knocks on glass] 439 00:26:34,735 --> 00:26:36,696 License and registration, please. 440 00:26:36,832 --> 00:26:38,165 Right. One second. 441 00:26:38,301 --> 00:26:41,333 M-May I ask why we're we being pulled over? 442 00:26:41,468 --> 00:26:44,775 Sure, you can ask. License and registration. 443 00:26:44,911 --> 00:26:47,042 Asking permission to ask the question. 444 00:26:47,178 --> 00:26:52,651 Isn't that the same as asking the question? 445 00:26:52,786 --> 00:26:55,016 You were going 11 over the speed limit. 446 00:26:55,151 --> 00:26:57,083 Well, wait, w-what about the, uh... 447 00:26:57,219 --> 00:26:59,191 what do you call it? The flow, right? 448 00:26:59,327 --> 00:27:00,518 The flow of traffic? 449 00:27:00,653 --> 00:27:03,961 License and registration. I'm not asking again. 450 00:27:04,097 --> 00:27:06,398 Well, if all the other cars are going ten miles over, 451 00:27:06,534 --> 00:27:07,734 you got to do the same, right? 452 00:27:07,867 --> 00:27:09,340 To ensure you don't cause a traffic hazard. 453 00:27:09,364 --> 00:27:11,398 - One second. U-Uh, my license... - Just shush. 454 00:27:11,533 --> 00:27:15,106 I'm just asking a question. What's wrong with that? 455 00:27:15,242 --> 00:27:17,906 Sir, one more question, and you're gonna have some trouble. 456 00:27:18,042 --> 00:27:20,912 [Mockingly] Oh, no, not trouble. 457 00:27:21,047 --> 00:27:24,277 Please, Mr. Big Policeman, anything but trouble. 458 00:27:24,413 --> 00:27:26,213 - No, no, w-wait, wait. - It's okay. I just... 459 00:27:26,280 --> 00:27:28,487 But isn't that a thing, though? 460 00:27:28,622 --> 00:27:32,054 The flow. Isn't that a real thing? 461 00:27:34,528 --> 00:27:37,757 Sir. Step out of the car. 462 00:27:37,892 --> 00:27:40,632 Out of the car. 463 00:27:40,768 --> 00:27:42,997 Out of the car. Are you fucking crazy? 464 00:27:43,133 --> 00:27:44,533 All I did was ask a simple question, 465 00:27:44,630 --> 00:27:47,273 and now this big cock cop is telling me 466 00:27:47,408 --> 00:27:48,408 to get out of the car. 467 00:27:48,475 --> 00:27:51,170 You're under arrest. 468 00:27:51,306 --> 00:27:53,711 Sir, step out of the vehicle now. 469 00:27:53,847 --> 00:27:55,308 - Just do what he says, okay? - No! 470 00:27:55,444 --> 00:27:57,880 No, he's too rude. He's way too fucking rude. 471 00:27:58,016 --> 00:27:59,336 - Now, out! - I'm not gonna reward 472 00:27:59,447 --> 00:28:01,407 - that type of behavior. - Out of the vehicle now! 473 00:28:01,454 --> 00:28:03,851 Or what? Really?! 474 00:28:03,986 --> 00:28:05,216 You're gonna shoot me, man? 475 00:28:05,351 --> 00:28:06,991 For not getting out of the car, 476 00:28:07,127 --> 00:28:08,498 you're gonna shoot me in front of my friend here? 477 00:28:08,522 --> 00:28:10,926 - We're not friends. - Out of the fucking car. 478 00:28:11,062 --> 00:28:13,991 Because this Officer Cock. [Laughs] 479 00:28:14,127 --> 00:28:16,293 Control 1-Nora-61. 480 00:28:16,429 --> 00:28:19,599 - Get behind me, Satan. - What? 481 00:28:19,734 --> 00:28:21,601 [Gunshot] 482 00:28:21,737 --> 00:28:27,442 ?? 483 00:28:27,577 --> 00:28:28,839 Uh... 484 00:28:28,975 --> 00:28:35,975 ?? 485 00:28:36,554 --> 00:28:43,554 ?? 486 00:28:43,924 --> 00:28:45,526 [Shell clatters] 487 00:28:45,662 --> 00:28:48,795 ?? 488 00:28:48,931 --> 00:28:51,268 [Shells clattering] 489 00:28:51,404 --> 00:28:58,404 ?? 490 00:28:59,280 --> 00:29:06,280 ?? 491 00:29:06,914 --> 00:29:13,914 ?? 492 00:29:14,790 --> 00:29:21,790 ?? 493 00:29:22,666 --> 00:29:24,236 [Sighs] 494 00:29:24,371 --> 00:29:26,201 [Lighter clicks] 495 00:29:33,006 --> 00:29:34,575 [Exhales deeply] 496 00:29:34,711 --> 00:29:39,879 ?? 497 00:29:40,015 --> 00:29:43,018 I told you not to speed. 498 00:29:43,154 --> 00:29:45,320 I even warned you once... no, twice. 499 00:29:45,456 --> 00:29:47,433 I warned you about the speed, and you wouldn't listen. 500 00:29:47,457 --> 00:29:51,325 - You warned me. - I told you a couple of times. 501 00:29:51,460 --> 00:29:53,491 You've warned... You warned me not to speed. 502 00:29:53,626 --> 00:29:55,142 Why are you being such a cock about it? 503 00:29:55,166 --> 00:29:57,230 - Jesus Christ! - What's past is past, 504 00:29:57,366 --> 00:29:59,003 I always say, Although others say past 505 00:29:59,138 --> 00:30:00,578 is prologue, which is really just saying 506 00:30:00,602 --> 00:30:02,805 the same thing from a different perspective. 507 00:30:02,940 --> 00:30:07,005 But point is, move on here. 508 00:30:07,141 --> 00:30:09,442 Go back to Galleria. 509 00:30:12,048 --> 00:30:15,052 He was just doing his job. 510 00:30:17,056 --> 00:30:19,724 He was an authoritarian little prick. 511 00:30:19,859 --> 00:30:22,790 He was just a guy doing his job. 512 00:30:22,926 --> 00:30:24,092 You just killed him. 513 00:30:24,228 --> 00:30:26,294 Would you just shut up and drive? 514 00:30:26,429 --> 00:30:29,034 He could have had a family. A wife and kids. 515 00:30:29,170 --> 00:30:31,499 - Shut up and drive! - You could have just destroyed 516 00:30:31,635 --> 00:30:34,066 - a whole fucking family! - I destroyed a family. 517 00:30:34,201 --> 00:30:37,473 I destroyed a family! 518 00:30:37,608 --> 00:30:39,604 I did! 519 00:30:44,450 --> 00:30:46,413 Drive! 520 00:30:49,015 --> 00:30:51,088 No. 521 00:31:00,126 --> 00:31:03,029 [Gasping] 522 00:31:03,164 --> 00:31:06,102 [High-pitched ringing] 523 00:31:06,237 --> 00:31:09,505 The next one goes through your face. 524 00:31:09,640 --> 00:31:11,471 Drive. 525 00:31:18,651 --> 00:31:21,217 [Keys rattling] 526 00:31:27,088 --> 00:31:30,523 [Car turns on] 527 00:31:38,199 --> 00:31:40,599 [Gear shift clicks] 528 00:31:41,706 --> 00:31:48,706 ?? 529 00:31:50,850 --> 00:31:54,213 ? What have I now ? 530 00:31:54,348 --> 00:31:58,515 ? Without your love ? 531 00:31:58,651 --> 00:32:03,061 ? Just days of lonely misery ? 532 00:32:03,196 --> 00:32:07,360 ? Nights with the same old memory ? 533 00:32:07,496 --> 00:32:11,329 ? A heart that cries constantly ? 534 00:32:11,464 --> 00:32:13,430 ? That's all I have ? 535 00:32:13,566 --> 00:32:17,368 Such bravado all of a sudden. 536 00:32:17,504 --> 00:32:21,542 I wonder, how did that happen? 537 00:32:21,678 --> 00:32:24,476 You going from being such a whiny little piece of shit 538 00:32:24,612 --> 00:32:27,781 to someone who could headbutt a horse? 539 00:32:27,917 --> 00:32:29,252 ?? 540 00:32:29,388 --> 00:32:32,783 ? But sitting in my cold, lonely room ? 541 00:32:32,919 --> 00:32:37,623 ? Surrounded by four walls of gloom ? 542 00:32:37,758 --> 00:32:41,162 ? It seems that my soul is doomed ? 543 00:32:41,297 --> 00:32:45,264 ? 'Cause I'm all through ? 544 00:32:45,399 --> 00:32:49,468 ? Without your love ? 545 00:32:49,604 --> 00:32:52,543 - Why? - ? Where can I go ? 546 00:32:52,678 --> 00:32:54,146 Why what? 547 00:32:54,281 --> 00:32:58,576 - ? Where can I.. ? - Why are you doing this? 548 00:32:58,712 --> 00:33:00,478 I told you. My mother. The hospital. 549 00:33:00,613 --> 00:33:02,653 Didn't I already tell you this? 550 00:33:02,788 --> 00:33:05,017 It's bullshit. 551 00:33:05,152 --> 00:33:06,989 ? Why ? 552 00:33:07,124 --> 00:33:11,595 ? Is there a reason ? 553 00:33:11,731 --> 00:33:13,563 Just tell me. 554 00:33:13,699 --> 00:33:16,567 ?? 555 00:33:16,703 --> 00:33:18,502 Just tell me. 556 00:33:18,638 --> 00:33:23,967 ?? 557 00:33:24,103 --> 00:33:27,478 The plain and simple truth, is that what you want? 558 00:33:27,613 --> 00:33:29,710 Yeah. 559 00:33:29,846 --> 00:33:33,183 Although the truth is rarely plain and never simple. 560 00:33:33,318 --> 00:33:36,388 You remember who said that one, "D?" 561 00:33:36,524 --> 00:33:40,454 ?? 562 00:33:40,589 --> 00:33:44,992 It's too early to spoil everything. 563 00:33:45,128 --> 00:33:46,893 Me telling you now. 564 00:33:47,029 --> 00:33:50,727 ?? 565 00:33:50,863 --> 00:33:54,769 Pull over next exit. I'm famished. 566 00:33:54,905 --> 00:34:00,141 ?? 567 00:34:00,276 --> 00:34:02,040 You got a problem with that? 568 00:34:02,176 --> 00:34:09,176 ?? 569 00:34:12,120 --> 00:34:19,120 ?? 570 00:34:22,066 --> 00:34:25,998 I can hear you thinking. 571 00:34:26,134 --> 00:34:27,636 ?? 572 00:34:27,771 --> 00:34:30,741 - What are you talking about? - You're working it out. 573 00:34:30,876 --> 00:34:32,409 I'm just driving. 574 00:34:32,544 --> 00:34:35,642 No, you're thinking about crashing into something. 575 00:34:37,417 --> 00:34:39,848 You gotta be real careful. Blunt trauma to the head. 576 00:34:39,984 --> 00:34:41,882 Man your age. 577 00:34:42,018 --> 00:34:49,018 ?? 578 00:34:51,928 --> 00:34:53,092 [Grunts] 579 00:34:53,228 --> 00:34:55,466 [Tires squeal] 580 00:34:55,602 --> 00:34:57,161 [Grunts] 581 00:34:57,297 --> 00:35:04,297 ?? 582 00:35:05,910 --> 00:35:12,910 ?? 583 00:35:14,281 --> 00:35:21,281 ?? 584 00:35:22,691 --> 00:35:24,859 I think you broke my beautiful nose! 585 00:35:24,995 --> 00:35:26,729 Fucker! 586 00:35:26,865 --> 00:35:33,865 ?? 587 00:35:35,742 --> 00:35:42,742 ?? 588 00:35:44,412 --> 00:35:47,915 [Cellphone ringing] 589 00:35:48,051 --> 00:35:50,215 ?? 590 00:35:50,351 --> 00:35:52,018 [Ringing stops 591 00:35:52,154 --> 00:35:53,558 ?? 592 00:35:53,694 --> 00:35:54,922 Hello. 593 00:35:55,058 --> 00:35:56,425 Oh, hi. 594 00:35:56,561 --> 00:36:00,059 No, no, he's on the other line right now. 595 00:36:00,195 --> 00:36:02,392 ?? 596 00:36:02,528 --> 00:36:05,170 Who, me? Uh... 597 00:36:05,305 --> 00:36:06,867 I work at the gift shop at the hospital. 598 00:36:07,002 --> 00:36:09,472 Yeah. No, he had to take a call from the warehouse, 599 00:36:09,607 --> 00:36:13,306 so he's using my land line. Better reception. 600 00:36:13,441 --> 00:36:15,844 But I am glad you called, 601 00:36:15,980 --> 00:36:20,449 because he wanted me to ask you what room number you're in. 602 00:36:20,585 --> 00:36:23,920 Okay. Uh-huh. I'm sorry to hear that. 603 00:36:24,056 --> 00:36:27,418 That does sound painful. 604 00:36:27,554 --> 00:36:28,787 If it's any consolation, 605 00:36:28,923 --> 00:36:31,362 when my wife was pregnant and delivering, 606 00:36:31,497 --> 00:36:33,765 there was so much pressure on her bladder... 607 00:36:33,901 --> 00:36:34,992 I mean, it was bitchin'. 608 00:36:35,127 --> 00:36:37,628 It was a golden shower explosion cascading 609 00:36:37,763 --> 00:36:39,466 all over the doctor's face. 610 00:36:39,601 --> 00:36:41,837 It was sexual, man! [Laughs] 611 00:36:41,973 --> 00:36:44,841 ?? 612 00:36:44,977 --> 00:36:48,175 Hey, come on. 613 00:36:48,311 --> 00:36:50,846 Screw you too, lady. 614 00:36:50,982 --> 00:36:57,982 ?? 615 00:36:59,686 --> 00:37:01,353 Huh? You like that? 616 00:37:01,488 --> 00:37:03,156 What do you think? 617 00:37:03,291 --> 00:37:05,689 Still sexy? 618 00:37:05,824 --> 00:37:07,759 I dressed up for this night. 619 00:37:07,894 --> 00:37:11,168 Now you... you break my nose?! 620 00:37:11,303 --> 00:37:13,668 I-I wanted to be 100% sex tonight, 621 00:37:13,804 --> 00:37:16,608 and you cut that in half. I'm now 50% sex. Look. 622 00:37:16,743 --> 00:37:18,607 See that? 623 00:37:18,743 --> 00:37:21,838 I'm Edward G., see? I'm Edward G. Robinson. 624 00:37:21,974 --> 00:37:25,848 You can't kill me, see? [Laughs] 625 00:37:25,983 --> 00:37:27,786 Yeah. 626 00:37:27,921 --> 00:37:30,681 Come on, sugar. 627 00:37:30,817 --> 00:37:33,757 Come on. Come on. Let's go. 628 00:37:33,893 --> 00:37:40,893 ?? 629 00:37:41,464 --> 00:37:43,933 Don't fucking do that again. 630 00:37:44,068 --> 00:37:47,705 [Groaning] 631 00:37:47,841 --> 00:37:50,868 ?? 632 00:37:51,004 --> 00:37:54,273 Is she okay? Just tell me she's okay. 633 00:37:54,408 --> 00:37:55,843 She's fine. 634 00:37:55,979 --> 00:38:00,350 You think she's the first woman ever to go into labor? 635 00:38:00,486 --> 00:38:02,351 She had complications in the past. 636 00:38:02,487 --> 00:38:04,920 Please, I need to be there. 637 00:38:05,056 --> 00:38:07,018 Drive! 638 00:38:09,962 --> 00:38:12,089 [Groaning] 639 00:38:15,230 --> 00:38:16,828 [Shouts] 640 00:38:16,964 --> 00:38:21,772 Wow! David Chamberlain, you stud muffin. 641 00:38:21,907 --> 00:38:26,477 I wonder how many blue collar losers know how to do that? 642 00:38:36,153 --> 00:38:38,082 [Tapping on car] 643 00:38:41,587 --> 00:38:48,132 ?? 644 00:38:48,268 --> 00:38:50,663 Well, she sounded real nice. 645 00:38:50,799 --> 00:38:52,729 I think she was a bit confused. 646 00:38:52,865 --> 00:38:55,438 Suspicious even, but nice. 647 00:38:55,574 --> 00:38:57,037 She never told you the room number? 648 00:38:57,172 --> 00:38:59,906 She wanted to know why you weren't at the hospital yet. 649 00:39:00,041 --> 00:39:02,809 She did seem very concerned about that. 650 00:39:02,945 --> 00:39:04,849 - You don't even know the floor. - Oh, wow. 651 00:39:04,984 --> 00:39:06,010 A new baby. 652 00:39:06,146 --> 00:39:08,882 Gosh, a brand new baby. How exciting. 653 00:39:09,018 --> 00:39:11,117 I mean, are you happy? Objectively speaking, 654 00:39:11,253 --> 00:39:15,521 would you say you and your wife have a happy marriage? 655 00:39:15,656 --> 00:39:17,125 - Happy? - Yeah. 656 00:39:17,261 --> 00:39:20,327 Objectively? 657 00:39:20,462 --> 00:39:23,702 Yeah, we're happy. 658 00:39:23,837 --> 00:39:30,040 Sometimes we feel like we're the only happy people we know. 659 00:39:30,176 --> 00:39:32,007 Like we got this secret. 660 00:39:32,143 --> 00:39:37,012 ?? 661 00:39:37,148 --> 00:39:41,845 ?? 662 00:39:41,981 --> 00:39:44,152 Well, I've never been happy. 663 00:39:44,288 --> 00:39:45,382 You know why? 664 00:39:45,518 --> 00:39:47,187 Sinuses. 665 00:39:47,323 --> 00:39:50,761 ?? 666 00:39:50,896 --> 00:39:54,631 Ever since I was a small child, I've had a stuffy nose, 667 00:39:54,766 --> 00:39:57,599 and even at the tender age of two years old, 668 00:39:57,734 --> 00:39:59,731 I knew the cause of my stuffy nose. 669 00:39:59,866 --> 00:40:01,700 I could see it in my dreams. 670 00:40:01,835 --> 00:40:05,073 And the cause was the Mucus Man. 671 00:40:05,209 --> 00:40:07,941 ?? 672 00:40:08,077 --> 00:40:10,608 And the Mucus Man was a skinny guy in a suit 673 00:40:10,744 --> 00:40:12,382 and tie with a bald head 674 00:40:12,518 --> 00:40:14,751 and a briefcase full of boogers. 675 00:40:14,886 --> 00:40:18,754 And I... I could see him in my mind's eye going up, 676 00:40:18,889 --> 00:40:22,359 up, up in an elevator, briefcase in hand, 677 00:40:22,494 --> 00:40:25,792 and he glided across the floor, 678 00:40:25,927 --> 00:40:30,734 almost like a like a snail's trail. 679 00:40:30,870 --> 00:40:35,771 And he got to my bed, and he opened the briefcase, 680 00:40:35,906 --> 00:40:38,410 and he scooped out a handful of boogers, 681 00:40:38,545 --> 00:40:40,372 and he sprinkled them into my nose. 682 00:40:40,508 --> 00:40:44,108 ?? 683 00:40:44,244 --> 00:40:49,316 ? Can't you see how it could be? ? 684 00:40:49,452 --> 00:40:51,383 Roadhouse Diner. 685 00:40:51,519 --> 00:40:57,159 ?? 686 00:40:57,294 --> 00:40:58,896 Go there. 687 00:40:59,032 --> 00:41:03,901 ?? 688 00:41:04,037 --> 00:41:08,906 ?? 689 00:41:09,042 --> 00:41:13,911 ?? 690 00:41:14,047 --> 00:41:18,916 ?? 691 00:41:19,052 --> 00:41:23,922 ?? 692 00:41:24,057 --> 00:41:25,384 Clean up. 693 00:41:25,520 --> 00:41:31,258 ?? 694 00:41:31,394 --> 00:41:37,261 ?? 695 00:41:46,145 --> 00:41:52,543 ?? 696 00:41:52,679 --> 00:41:59,253 ?? 697 00:41:59,389 --> 00:42:05,794 ?? 698 00:42:05,930 --> 00:42:12,930 ? When you're all alone and blue ? 699 00:42:13,405 --> 00:42:16,771 ? And the world ? 700 00:42:16,906 --> 00:42:18,771 Table over here. Sit down there. 701 00:42:18,907 --> 00:42:24,881 ? Looks down on you ? 702 00:42:25,016 --> 00:42:27,511 ? Turn around and I'll be following... ? 703 00:42:27,647 --> 00:42:29,448 Faggot. 704 00:42:29,584 --> 00:42:35,318 ?? 705 00:42:35,454 --> 00:42:42,454 ? When you feel that love is gone ? 706 00:42:42,863 --> 00:42:44,296 Alright, now listen. 707 00:42:44,432 --> 00:42:48,538 There's a certain man... a very, very important man... 708 00:42:48,673 --> 00:42:50,334 who is waiting for our arrival. 709 00:42:50,469 --> 00:42:52,137 Well, rather not for us as much as you. 710 00:42:52,272 --> 00:42:56,077 He's waiting for you. His associates 711 00:42:56,212 --> 00:42:58,052 were the ones who found you in the first place. 712 00:42:58,110 --> 00:42:59,676 They found the wrong guy. 713 00:42:59,811 --> 00:43:03,248 Now, the initial plan was to drive you all the way to Boston, 714 00:43:03,383 --> 00:43:05,351 but this old fucking Mickey was too antsy. 715 00:43:05,486 --> 00:43:09,056 He couldn't wait. He was like a child on Christmas Eve. 716 00:43:09,191 --> 00:43:11,861 So he flew out tonight to this private airstrip 717 00:43:11,996 --> 00:43:14,732 in Boulder City, and that's where we're going. 718 00:43:14,868 --> 00:43:17,394 I hope that answers some of your questions. 719 00:43:22,138 --> 00:43:26,674 No substitutions. Can you believe this shit? 720 00:43:26,809 --> 00:43:29,075 Does that look right to you? 721 00:43:29,210 --> 00:43:32,884 [Snaps] Hey, you're not listening to me. 722 00:43:33,019 --> 00:43:38,315 Okay, I'm gonna tell you a story, and you better listen. 723 00:43:38,450 --> 00:43:42,990 Once upon a time, many, many years ago, 724 00:43:43,125 --> 00:43:45,056 there was a bookkeeper from Brooklyn 725 00:43:45,191 --> 00:43:48,296 who was living in South Boston, 726 00:43:48,431 --> 00:43:52,369 and the bookkeeper was working for a hard-drinking Catholic 727 00:43:52,504 --> 00:43:53,535 named Jacob Sullivan. 728 00:43:53,670 --> 00:43:56,304 Who's waiting for me? 729 00:43:56,439 --> 00:43:58,435 Yeah. 730 00:43:59,538 --> 00:44:03,945 So the bookkeeper meets a nice Bostonian gal, 731 00:44:04,080 --> 00:44:07,811 falls in love, gets married, has a baby. 732 00:44:07,947 --> 00:44:11,188 Cute little girl. 733 00:44:11,323 --> 00:44:15,991 Okay, when this waitress asks you what happened to your face, 734 00:44:16,127 --> 00:44:20,997 I want you to tell her you fell down the stairs. 735 00:44:21,132 --> 00:44:22,845 - You want me to say... - "I fell down the stairs." 736 00:44:22,869 --> 00:44:27,000 Say it. Try it out. "I fell down the stairs." 737 00:44:27,136 --> 00:44:28,938 - I fell down the stairs. - That's right. 738 00:44:29,073 --> 00:44:33,239 You fell down the stairs, you stupid, clumsy shit. 739 00:44:35,376 --> 00:44:38,477 - I fell down the stairs. - He fell down the stairs. 740 00:44:38,612 --> 00:44:40,984 He fell down the stairs, but then what happened to you? 741 00:44:41,119 --> 00:44:43,282 I was at the bottom of the stairs when he fell. 742 00:44:43,417 --> 00:44:46,155 Well, good evening, then. Or is it morning? 743 00:44:46,290 --> 00:44:48,752 I'm never sure what to say during this witching hour. 744 00:44:48,887 --> 00:44:52,662 Huh. 745 00:44:52,798 --> 00:44:55,794 - Coffee, black. - And for you? 746 00:44:55,930 --> 00:44:59,368 - What? - For you? 747 00:44:59,504 --> 00:45:00,771 Uh, the same. 748 00:45:00,906 --> 00:45:02,472 Uh, just so you know, the special today 749 00:45:02,607 --> 00:45:04,534 or tonight... [Laughs] 750 00:45:04,669 --> 00:45:07,076 The special this morning is open-faced tuna melts. 751 00:45:07,211 --> 00:45:09,607 That's gonna be two pieces of rye mayonnaise, tuna, 752 00:45:09,743 --> 00:45:13,280 a slice of tomato in each, and melted mozzarella on top. 753 00:45:13,415 --> 00:45:17,514 Oh, uh, what happens if I want cheddar instead? 754 00:45:21,192 --> 00:45:23,894 Owner's rules. Who happens to be the cook. 755 00:45:24,030 --> 00:45:26,026 Who happens to be back in the kitchen right now. 756 00:45:26,162 --> 00:45:28,526 No shit? So he is serious about this 757 00:45:28,661 --> 00:45:31,868 "no substitutions" business. That's a real thing. 758 00:45:32,004 --> 00:45:35,134 Mm-hm. But, uh, maybe I'll slice you 759 00:45:35,269 --> 00:45:37,908 a block of cheddar under the table. 760 00:45:44,815 --> 00:45:46,550 That's very sweet of you. 761 00:45:46,685 --> 00:45:48,787 I'll go get those coffees. 762 00:45:53,692 --> 00:45:55,524 Alright, back to our story. 763 00:45:55,660 --> 00:45:57,423 So what happens is this. 764 00:45:57,558 --> 00:46:00,962 The bookkeeper's 9 to 5 back then was doing the books 765 00:46:01,098 --> 00:46:03,099 for one of Sullivan's associates. 766 00:46:03,234 --> 00:46:05,263 But the associate gets a little too fucking smart 767 00:46:05,399 --> 00:46:07,364 and starts skimming money on the side. 768 00:46:07,500 --> 00:46:10,305 So when Jacob Sullivan finds out, 769 00:46:10,440 --> 00:46:13,074 he tells the bookkeeper to invite the associate over 770 00:46:13,210 --> 00:46:16,277 because two of them were good friends. 771 00:46:16,413 --> 00:46:19,209 So the bookkeeper's wife and daughter visit her mother 772 00:46:19,345 --> 00:46:20,950 and the associate comes over. 773 00:46:21,085 --> 00:46:23,555 They have some drinks, have some cigars, 774 00:46:23,690 --> 00:46:24,955 and once he's good and sloshed, 775 00:46:25,090 --> 00:46:27,056 a few of Sullivan's guys pay a little visit. 776 00:46:27,192 --> 00:46:29,288 One of them puts a .45 to the back of his skull, 777 00:46:29,423 --> 00:46:31,061 pulls the trigger. And the same thing 778 00:46:31,197 --> 00:46:33,329 is gonna happen to you when we get to Boulder City. 779 00:46:33,464 --> 00:46:35,231 Hi. Okay. 780 00:46:35,367 --> 00:46:38,399 Open-faced tuna melt for me. Swap the mozzarella for cheddar, 781 00:46:38,534 --> 00:46:42,305 if you can slip that past your goddamn creep of a boss. 782 00:46:42,440 --> 00:46:44,670 For you? 783 00:46:44,805 --> 00:46:46,004 Nothing. 784 00:46:46,139 --> 00:46:49,005 No, order something. 785 00:46:49,140 --> 00:46:51,209 I'm not hungry. 786 00:46:51,344 --> 00:46:52,712 I want you to order something. 787 00:46:52,847 --> 00:46:54,752 I'm not hungry. 788 00:46:54,888 --> 00:46:56,191 What do you mean you're not hungry? 789 00:46:56,215 --> 00:46:57,381 I mean, I'm not hungry. 790 00:46:57,517 --> 00:46:59,089 Then get something for the road? 791 00:46:59,224 --> 00:47:02,124 - I'm not hungry! - Order something, you stupid fuck! 792 00:47:07,895 --> 00:47:09,097 Tuna melt. 793 00:47:09,232 --> 00:47:10,538 You want cheddar on that or mozzarella? 794 00:47:10,562 --> 00:47:12,101 - What? - Cheddar or mozzarella? 795 00:47:12,237 --> 00:47:14,403 Cheddar or mozzarella? You gotta pick one. 796 00:47:14,538 --> 00:47:15,833 Cheddar. 797 00:47:15,969 --> 00:47:21,707 ?? 798 00:47:21,843 --> 00:47:27,351 ?? 799 00:47:27,486 --> 00:47:31,021 Okay. I've been thinking about what you've given me so far... 800 00:47:31,157 --> 00:47:34,856 this pathetic and phony biography of yours, 801 00:47:34,991 --> 00:47:38,295 designed to garner sympathy. 802 00:47:38,431 --> 00:47:42,259 In my experience, most people tend to think having a family 803 00:47:42,394 --> 00:47:43,660 makes them more sympathetic. 804 00:47:43,795 --> 00:47:46,604 Before anyone takes a bullet to the head, 805 00:47:46,739 --> 00:47:47,904 they're always prattling on 806 00:47:48,040 --> 00:47:49,936 about their fucking daughter this, 807 00:47:50,072 --> 00:47:51,201 their fucking son that. 808 00:47:51,337 --> 00:47:54,578 But the fact that you... 809 00:47:54,714 --> 00:47:57,614 you would do that 810 00:47:57,750 --> 00:48:00,912 strikes me as, um... 811 00:48:01,047 --> 00:48:03,053 tone deaf. 812 00:48:05,050 --> 00:48:08,287 Usually, I wait for the sun to go down before I start drinking, 813 00:48:08,423 --> 00:48:11,021 but today, I've been drinking all day. 814 00:48:11,156 --> 00:48:13,129 Ask me why. 815 00:48:15,431 --> 00:48:19,402 Ask me why. I've been drinking all day. 816 00:48:19,538 --> 00:48:21,469 Ask me. 817 00:48:21,605 --> 00:48:22,699 [Sighs] 818 00:48:29,910 --> 00:48:36,910 You know, I do think about the way your life has gone, 819 00:48:39,053 --> 00:48:43,093 how happy you are. 820 00:48:43,228 --> 00:48:46,591 How you've got the secret fucking happiness. 821 00:48:48,662 --> 00:48:54,504 New wife, new son, eternal goddamn love. 822 00:48:54,639 --> 00:48:57,707 Please. Please. 823 00:48:57,842 --> 00:49:00,275 Who do you think I am? 824 00:49:08,248 --> 00:49:12,854 [Breathing heavily] 825 00:49:12,990 --> 00:49:16,126 You're the witching hour. 826 00:49:16,261 --> 00:49:17,861 The waitress, she mentioned that earlier. 827 00:49:17,890 --> 00:49:22,262 Do you know what that is? It's European folklore 828 00:49:22,398 --> 00:49:25,133 noting a particular time of night 829 00:49:25,268 --> 00:49:27,102 when all the supernatural creatures 830 00:49:27,238 --> 00:49:28,745 - slither out and run amok. - I don't... 831 00:49:28,769 --> 00:49:30,834 I always liked it. I liked the idea of crazy... 832 00:49:30,969 --> 00:49:33,143 - I have no idea... - Do not fucking interrupt me! 833 00:49:33,278 --> 00:49:36,541 God damn it! I told you that in the car! 834 00:49:36,676 --> 00:49:38,847 You're always running off at the mouth! 835 00:49:38,982 --> 00:49:40,249 You got a motor mouth! 836 00:49:40,384 --> 00:49:42,145 There's a motor boat stuck in your mouth! 837 00:49:42,281 --> 00:49:44,655 Just shut up! 838 00:49:44,791 --> 00:49:50,127 Sit the fuck back down! 839 00:50:05,104 --> 00:50:06,542 [Grunts] 840 00:50:06,678 --> 00:50:13,678 ?? 841 00:50:14,514 --> 00:50:15,912 I'm watching you. Okay? 842 00:50:16,047 --> 00:50:17,967 One move, I'm gonna shoot you. Do you understand? 843 00:50:18,084 --> 00:50:20,424 Yeah. 844 00:50:20,560 --> 00:50:22,322 ?? 845 00:50:22,458 --> 00:50:28,894 ? Don't go away, stay here ? 846 00:50:29,030 --> 00:50:36,030 ?? 847 00:50:38,077 --> 00:50:40,411 Okay. Give me your cell phones. 848 00:50:40,547 --> 00:50:46,884 ?? 849 00:50:47,019 --> 00:50:48,680 Now, if it's not too much trouble, 850 00:50:48,815 --> 00:50:50,887 I would appreciate if you would stand behind 851 00:50:51,022 --> 00:50:52,321 the counter where I can see you. 852 00:50:52,456 --> 00:50:54,136 And I don't need to go into the whole spiel 853 00:50:54,253 --> 00:50:56,165 as to what this gun does to the face if you try anything smart. 854 00:50:56,189 --> 00:50:59,523 Right? Okay. How much longer do we have on those tuna melts? 855 00:50:59,658 --> 00:51:01,031 - Um, just a few minutes. - Okay. 856 00:51:01,167 --> 00:51:03,461 I want them done in five minutes. Come on. 857 00:51:03,597 --> 00:51:05,027 Actually, no. Four minutes. 858 00:51:05,163 --> 00:51:07,335 And we want cheddar on them. You got that? Cheddar. 859 00:51:07,471 --> 00:51:10,507 Nobody puts mozzarella on a tuna melt. 860 00:51:10,643 --> 00:51:17,643 ?? 861 00:51:18,577 --> 00:51:23,282 ? While we're together ? 862 00:51:23,417 --> 00:51:27,419 ? Tonight is forever ? 863 00:51:27,555 --> 00:51:31,192 ? You're the only future... ? 864 00:51:31,327 --> 00:51:32,597 [Clears throat] [Music stops] 865 00:51:32,732 --> 00:51:34,627 [Jukebox whirs] 866 00:51:34,762 --> 00:51:38,129 [Alicia Bridges' "I Love the Nightlife" plays] 867 00:51:38,265 --> 00:51:39,899 Luck of the draw. 868 00:51:40,035 --> 00:51:44,541 ?? 869 00:51:44,676 --> 00:51:48,410 [Singing along] ? Please don't talk about love tonight ? 870 00:51:48,546 --> 00:51:52,315 ? Please don't talk about sweet love ? 871 00:51:52,450 --> 00:51:55,946 ? Please don't talk about being true ? 872 00:51:56,081 --> 00:51:59,248 ? And all the trouble we've been through ? 873 00:51:59,384 --> 00:52:04,490 ? Oh, please don't talk about all the plans we had ? 874 00:52:04,626 --> 00:52:07,792 ? For fixing this broken romance ? 875 00:52:07,927 --> 00:52:10,666 ? I want to go where the people dance ? 876 00:52:10,802 --> 00:52:15,600 [Singing along] ? I want some action, I wanna live ? 877 00:52:15,736 --> 00:52:19,305 ? Action, I got so much to give ? 878 00:52:19,440 --> 00:52:21,308 ? I want to give it ? 879 00:52:21,443 --> 00:52:23,846 ? I want to get some, too ? 880 00:52:23,981 --> 00:52:26,878 ? Oh, I, I ? 881 00:52:27,013 --> 00:52:30,880 ? I like the nightlife, I like to boogie ? 882 00:52:31,015 --> 00:52:35,690 ? On the disco 'round, yeah ? 883 00:52:35,826 --> 00:52:40,531 ? Oh, I love the nightlife, I've got to boogie ? 884 00:52:40,666 --> 00:52:42,432 Okay. 885 00:52:42,568 --> 00:52:46,629 I have decided that we should play a little game. 886 00:52:46,764 --> 00:52:49,505 It's called Stop the Phony. 887 00:52:49,640 --> 00:52:51,245 Let's just go and leave everyone else out of this. 888 00:52:51,269 --> 00:52:53,671 I want you to tell me the truth, the whole truth, 889 00:52:53,807 --> 00:52:57,046 nothing but the truth, so help you God, 890 00:52:57,181 --> 00:52:58,444 this very minute, right now. 891 00:52:58,579 --> 00:53:00,812 If you don't tell me the truth, 892 00:53:00,948 --> 00:53:04,421 I am gonna kill your little waitress friend, 893 00:53:04,556 --> 00:53:08,323 I am gonna kill Mr. Happy Trucker over there, 894 00:53:08,459 --> 00:53:10,688 and anyone else unfortunate enough 895 00:53:10,824 --> 00:53:14,662 to enter this establishment. Ready? 896 00:53:14,798 --> 00:53:19,498 Magic Rabbit Foot says go. Tick, tick, tick, tick. 897 00:53:19,633 --> 00:53:20,898 - The truth? - Yes, the truth. 898 00:53:21,033 --> 00:53:22,804 The truth, you fucking phony. The truth. 899 00:53:22,939 --> 00:53:25,901 The truth is, I-I have no idea what you're talking about! 900 00:53:26,037 --> 00:53:28,343 No, no, no, no, no, no. Don't do this. 901 00:53:28,479 --> 00:53:30,274 This is where the game gets good! 902 00:53:30,410 --> 00:53:32,279 Don't ruin it. 903 00:53:32,415 --> 00:53:34,650 Hey, I-I never got your name. 904 00:53:34,786 --> 00:53:35,880 Oh. 905 00:53:36,015 --> 00:53:39,453 Let's just get out of here, just you and me. 906 00:53:39,589 --> 00:53:41,022 Oh, you sound kind of cool there. 907 00:53:41,158 --> 00:53:43,525 Oh, my God. So cool. 908 00:53:43,660 --> 00:53:47,391 Almost like you've had a gun on you before. 909 00:53:47,527 --> 00:53:51,195 [Cellphone ringing] 910 00:53:51,331 --> 00:53:54,800 ?? 911 00:53:54,936 --> 00:53:59,135 Well, let's just make sure everything's okay. 912 00:53:59,270 --> 00:54:01,037 - Honey. I'm... - ...Car's extended warranty. 913 00:54:01,172 --> 00:54:03,414 Since we have not gotten a response, 914 00:54:03,549 --> 00:54:05,446 we are giving you a final courtesy call. 915 00:54:05,581 --> 00:54:07,682 She's with the doctors, probably. 916 00:54:07,817 --> 00:54:11,753 Yeah, yeah, sure, sure. Yeah, yeah, sure. Probably. 917 00:54:11,889 --> 00:54:15,392 But then again, maybe not. Maybe something did happen. 918 00:54:15,527 --> 00:54:18,925 People always say don't assume the worst. Why? 919 00:54:19,061 --> 00:54:23,997 Sometimes, the worst is exactly what you should assume. 920 00:54:24,133 --> 00:54:31,133 ?? 921 00:54:31,705 --> 00:54:36,044 [Laughing] Oh, shit. Oh, shit. 922 00:54:36,179 --> 00:54:37,613 It's getting good. 923 00:54:37,749 --> 00:54:39,220 You know, the waitress is gonna be back any second. 924 00:54:39,244 --> 00:54:41,352 Tuna melts cook fast. You just throw everything 925 00:54:41,487 --> 00:54:42,758 under the heat lamp. So I'm gonna ask you 926 00:54:42,782 --> 00:54:46,554 one final time... the truth. 927 00:54:46,689 --> 00:54:48,722 I'm telling you, you got me confused... 928 00:54:48,858 --> 00:54:51,593 - You're telling me... - Yeah, I'm trying to. 929 00:54:51,728 --> 00:54:53,861 Stop the phony. Stop the phony. Tick, tick. 930 00:54:53,997 --> 00:54:56,197 - I don't know what to tell you. - The truth! The truth! 931 00:54:56,227 --> 00:54:58,830 That's it. Just the truth. Tick, tick, tick. 932 00:54:58,965 --> 00:55:00,768 You think I'm... I'm someone that I'm not. 933 00:55:00,903 --> 00:55:02,823 And why, may I ask, would you think that I think 934 00:55:02,870 --> 00:55:04,275 you're someone you're actually not? 935 00:55:04,410 --> 00:55:05,930 - Tick, tick, tick, tick, tick? - What? 936 00:55:06,039 --> 00:55:07,654 Did you not just fucking hear me right then? 937 00:55:07,678 --> 00:55:09,184 - Yeah, I did. - Well, then would you do me 938 00:55:09,208 --> 00:55:11,242 a favor and would you please stop saying "what?" 939 00:55:11,378 --> 00:55:13,354 when it's absolutely crystal fucking clear what I just said? 940 00:55:13,378 --> 00:55:15,222 Tick, tick, tick, tick, tick. Okay. You know what? 941 00:55:15,246 --> 00:55:20,019 You should prepare yourself, mindset-wise. 942 00:55:20,154 --> 00:55:24,688 That way, it won't be such a shock when it happens. 943 00:55:24,823 --> 00:55:27,826 Assume the worst is what I mean. 944 00:55:27,962 --> 00:55:29,442 Just tell me what you want me to say. 945 00:55:29,535 --> 00:55:32,731 - Just tell me. - [Laughing] Oh, my God. 946 00:55:32,867 --> 00:55:34,866 You're not changing your tactics. 947 00:55:35,002 --> 00:55:37,266 Not even a little. It's fucking mental. 948 00:55:37,402 --> 00:55:40,070 - You're awesome, buddy! - I'm not who you think I am! 949 00:55:40,205 --> 00:55:41,908 I never even told you who I think you are! 950 00:55:42,044 --> 00:55:43,923 So how could you know you're not who I think you are?! 951 00:55:43,947 --> 00:55:45,757 - Tick, tick, tick, tick! - I'll say whatever you want. 952 00:55:45,781 --> 00:55:48,079 Okay. You know what? Time's up. 953 00:55:48,215 --> 00:55:50,449 You really just unequivocally fucked up right now. 954 00:55:50,585 --> 00:55:52,217 You fucked up... [Grunts] 955 00:55:52,353 --> 00:55:59,353 ?? 956 00:55:59,657 --> 00:56:02,766 [Glass shatters] 957 00:56:02,902 --> 00:56:06,102 ?? 958 00:56:06,237 --> 00:56:09,905 [Slow-motion gunshots] 959 00:56:10,041 --> 00:56:16,241 ?? 960 00:56:16,377 --> 00:56:22,545 ?? 961 00:56:22,680 --> 00:56:25,822 [Groaning] 962 00:56:25,958 --> 00:56:27,453 ?? 963 00:56:27,589 --> 00:56:29,056 [Man gasps, body thuds] 964 00:56:29,192 --> 00:56:31,395 ?? 965 00:56:31,530 --> 00:56:34,457 ? Yeah, get on that borderline ? 966 00:56:34,593 --> 00:56:35,995 ?? 967 00:56:36,130 --> 00:56:38,862 ? Yeah, there's no new Christmas shoes, baby ? 968 00:56:38,997 --> 00:56:41,971 ? For your lady this year ? 969 00:56:42,106 --> 00:56:45,435 [Choking] 970 00:56:45,571 --> 00:56:52,571 ?? 971 00:56:54,715 --> 00:56:56,919 - Hey. - ? Yeah ? 972 00:56:57,055 --> 00:57:00,890 ?? 973 00:57:01,025 --> 00:57:01,953 Run. 974 00:57:01,954 --> 00:57:03,292 ? By the X-Ray cuffs ? 975 00:57:03,428 --> 00:57:06,196 ? Yeah, the mob sores ? 976 00:57:06,331 --> 00:57:07,625 ? The sword of lords ? 977 00:57:07,761 --> 00:57:09,432 ? Just like drugs ? 978 00:57:09,568 --> 00:57:11,597 ? Damn, baby, damn, damn ? 979 00:57:11,732 --> 00:57:15,003 ? Mm, yeah, come on ? 980 00:57:15,139 --> 00:57:22,139 ?? 981 00:57:24,878 --> 00:57:28,812 ? Famous land, famous land ? 982 00:57:28,947 --> 00:57:31,717 ? Yeah, famous land ? 983 00:57:31,852 --> 00:57:35,585 ? Damn, damn, damn, baby, baby ? 984 00:57:35,721 --> 00:57:37,555 ? Ooh ? 985 00:57:37,690 --> 00:57:39,457 ? Mm-hmm ? 986 00:57:39,592 --> 00:57:41,357 Okay. Okay! 987 00:57:41,493 --> 00:57:43,426 ? Yeah, you're facing the axe again, baby ? 988 00:57:43,562 --> 00:57:46,099 It's... 989 00:57:46,235 --> 00:57:48,038 It's me. 990 00:57:48,174 --> 00:57:51,001 ? Mm-hmm, baby ? 991 00:57:51,137 --> 00:57:53,269 I'm exactly who you think I am. 992 00:57:53,404 --> 00:57:57,077 ? Now that old Fat City's here ? 993 00:57:57,213 --> 00:57:59,375 ? That fucking cold wind's coming again, baby ? 994 00:57:59,510 --> 00:58:03,017 ? You're getting the axe in the face, baby ? 995 00:58:03,152 --> 00:58:06,649 ? Yeah, you're looking at some severe blues ? 996 00:58:06,784 --> 00:58:08,958 It's you? 997 00:58:09,093 --> 00:58:12,391 It's you. 998 00:58:12,527 --> 00:58:14,362 It's fucking you! 999 00:58:14,497 --> 00:58:16,831 It's you! Fucking you! 1000 00:58:16,966 --> 00:58:20,631 It's you! It's you! It's you! It's you! You! 1001 00:58:20,767 --> 00:58:24,074 [High-pitched beep] 1002 00:58:24,210 --> 00:58:27,207 [Breathing heavily] 1003 00:58:27,342 --> 00:58:29,011 James. 1004 00:58:29,147 --> 00:58:33,247 ?? 1005 00:58:33,383 --> 00:58:35,278 You did this. 1006 00:58:35,413 --> 00:58:37,916 ? Get on that borderline, baby ? 1007 00:58:38,052 --> 00:58:40,621 ? Get on that borderline, baby ? 1008 00:58:40,757 --> 00:58:43,821 ? Look at some severe blues ? 1009 00:58:43,956 --> 00:58:46,664 ? In your hammered face ? 1010 00:58:46,799 --> 00:58:49,592 - ? No new Christmas shoes ? - [Whimpering] 1011 00:58:49,728 --> 00:58:51,395 ?? 1012 00:58:51,530 --> 00:58:55,401 ? No new gangster toys for your kids this year ? 1013 00:58:55,536 --> 00:58:57,373 [Grunting] 1014 00:58:57,508 --> 00:58:59,508 ? Getting hammered ? 1015 00:58:59,643 --> 00:59:02,239 ? Yeah, getting hammered ? 1016 00:59:06,912 --> 00:59:09,114 [Gunshot, shell clatters] 1017 00:59:11,651 --> 00:59:16,994 ?? 1018 00:59:17,129 --> 00:59:18,423 [Shouting] 1019 00:59:18,559 --> 00:59:24,297 ?? 1020 00:59:24,433 --> 00:59:30,139 ?? 1021 00:59:30,274 --> 00:59:33,842 [Clacking] 1022 00:59:42,486 --> 00:59:45,252 [Woman whimpers quietly] 1023 00:59:45,387 --> 00:59:47,583 [Gunshot] 1024 00:59:47,719 --> 00:59:51,226 [Crying] 1025 00:59:51,361 --> 00:59:54,063 [Grunting] 1026 00:59:54,198 --> 00:59:57,894 ? So there's that unemployment line you're staring at ? 1027 00:59:58,029 --> 01:00:00,399 [Singing indistinctly] 1028 01:00:00,535 --> 01:00:01,967 ?? 1029 01:00:02,103 --> 01:00:04,233 You said that thing about slipping me 1030 01:00:04,369 --> 01:00:08,111 a block of cheddar cheese under the table? 1031 01:00:08,247 --> 01:00:10,113 Was that sarcasm? 1032 01:00:10,248 --> 01:00:12,975 Were being rude? 1033 01:00:13,111 --> 01:00:15,150 Or were you being nice? 1034 01:00:15,285 --> 01:00:19,382 [Crying] 1035 01:00:21,525 --> 01:00:23,455 I was being a dick. 1036 01:00:23,591 --> 01:00:30,591 ?? 1037 01:00:31,830 --> 01:00:38,830 ?? 1038 01:00:40,071 --> 01:00:42,705 ? Mm-hm, mm-hm ? 1039 01:00:42,841 --> 01:00:44,511 ?? 1040 01:00:44,646 --> 01:00:47,017 ? Mm-hm, mm-hm ? 1041 01:00:47,153 --> 01:00:48,415 ?? 1042 01:00:48,550 --> 01:00:50,484 ? Baby ? 1043 01:00:50,617 --> 01:00:51,617 ? Mm-hm, mm-hm ? 1044 01:00:51,619 --> 01:00:52,619 ?? 1045 01:00:52,685 --> 01:00:54,255 [Dialing] 1046 01:00:54,391 --> 01:00:55,522 ?? 1047 01:00:55,658 --> 01:00:57,054 ? Yeah, come on ? 1048 01:00:57,189 --> 01:01:00,161 911, what's your emergency? 1049 01:01:00,296 --> 01:01:03,761 There's a man. He's... He's... He's killing people. 1050 01:01:03,896 --> 01:01:05,498 He shot people. 1051 01:01:05,634 --> 01:01:08,170 [Gas hissing] 1052 01:01:08,306 --> 01:01:15,306 ?? 1053 01:01:16,307 --> 01:01:18,011 Sir, where are you located? 1054 01:01:18,146 --> 01:01:22,086 Well, it's a... It's a... it's a diner. 1055 01:01:22,221 --> 01:01:23,879 [Stammers] 1056 01:01:24,014 --> 01:01:25,781 Roadhouse Diner. 1057 01:01:25,917 --> 01:01:32,223 ?? 1058 01:01:32,359 --> 01:01:34,463 I heard you, sir. Be patient. 1059 01:01:34,599 --> 01:01:36,198 We will get to you. 1060 01:01:36,334 --> 01:01:37,398 ?? 1061 01:01:37,533 --> 01:01:40,829 [Grunting] 1062 01:01:40,965 --> 01:01:46,241 ?? 1063 01:01:46,377 --> 01:01:51,445 ?? 1064 01:01:51,580 --> 01:01:53,644 [Grunting] 1065 01:01:53,780 --> 01:01:57,682 ?? 1066 01:01:57,817 --> 01:02:00,684 [Grunting] 1067 01:02:00,820 --> 01:02:05,162 ?? 1068 01:02:05,297 --> 01:02:08,763 [Grunting] 1069 01:02:08,899 --> 01:02:12,333 ? Get on the borderline, baby ? 1070 01:02:12,469 --> 01:02:14,101 James! 1071 01:02:14,236 --> 01:02:17,140 ? Get on that borderline, baby ? 1072 01:02:17,276 --> 01:02:19,876 James. 1073 01:02:20,011 --> 01:02:22,739 Better to reign in hell, wouldn't you agree? 1074 01:02:22,875 --> 01:02:24,910 ?? 1075 01:02:25,045 --> 01:02:27,513 ? It's on the way now ? 1076 01:02:27,648 --> 01:02:28,712 [Shouts] 1077 01:02:28,848 --> 01:02:31,886 ?? 1078 01:02:32,022 --> 01:02:35,818 ? Chase that ride on a hell train ? 1079 01:02:35,954 --> 01:02:37,327 ?? 1080 01:02:37,462 --> 01:02:39,959 ? Train, whoo! ? 1081 01:02:40,094 --> 01:02:42,660 ? Yeah, yeah, yeah, yeah ? 1082 01:02:42,796 --> 01:02:48,897 ?? 1083 01:02:49,033 --> 01:02:55,344 ?? 1084 01:02:55,479 --> 01:02:57,906 [Grunting] 1085 01:02:58,042 --> 01:02:59,842 James! 1086 01:02:59,978 --> 01:03:04,451 ?? 1087 01:03:04,586 --> 01:03:05,650 James! 1088 01:03:05,786 --> 01:03:08,324 ?? 1089 01:03:08,459 --> 01:03:09,918 [Grunting] 1090 01:03:10,054 --> 01:03:17,054 ?? 1091 01:03:18,199 --> 01:03:20,434 - [Handcuff clicking] - James! 1092 01:03:20,570 --> 01:03:27,570 ?? 1093 01:03:29,809 --> 01:03:30,945 James! 1094 01:03:31,081 --> 01:03:36,186 Great night. Great fucking night. 1095 01:03:36,322 --> 01:03:40,990 ?? 1096 01:03:41,125 --> 01:03:43,988 I've been watching for a while now, James. 1097 01:03:44,123 --> 01:03:46,460 Watching and waiting. 1098 01:03:46,596 --> 01:03:51,466 ?? 1099 01:03:51,602 --> 01:03:54,030 You, the wife, 1100 01:03:54,165 --> 01:03:56,031 the little boy. 1101 01:03:56,166 --> 01:03:57,702 [Glass shatters] 1102 01:03:57,837 --> 01:03:59,572 [Laughs] 1103 01:03:59,708 --> 01:04:01,071 ?? 1104 01:04:01,207 --> 01:04:03,543 I need you to wake up now. 1105 01:04:03,679 --> 01:04:07,883 ?? 1106 01:04:08,019 --> 01:04:10,881 Time for you to wake up, asshole! 1107 01:04:11,016 --> 01:04:12,850 Gotta wake... up! 1108 01:04:12,985 --> 01:04:15,291 [Glass shatters] 1109 01:04:15,427 --> 01:04:16,558 ?? 1110 01:04:16,694 --> 01:04:18,792 You know who I am. 1111 01:04:18,927 --> 01:04:20,758 You know where I've been. 1112 01:04:20,894 --> 01:04:27,894 ?? 1113 01:04:28,374 --> 01:04:35,374 ?? 1114 01:04:35,647 --> 01:04:38,108 [Cellphone ringing] 1115 01:04:38,243 --> 01:04:41,344 Pick up the phone, James! 1116 01:04:41,479 --> 01:04:43,751 I know you'll loop back around. 1117 01:04:43,887 --> 01:04:45,482 I heard the phone ringing. 1118 01:04:45,617 --> 01:04:48,055 Did you pick up? [Explosion in distance] 1119 01:04:48,191 --> 01:04:50,357 What, what are you, ghosting me?! 1120 01:04:50,492 --> 01:04:53,560 What are you, Dr. Ross, my psychiatrist? [Laughs] 1121 01:04:53,696 --> 01:04:56,297 ?? 1122 01:04:56,433 --> 01:04:59,665 Alright, Well, I'm gonna finish the bookkeeper story. 1123 01:04:59,801 --> 01:05:01,632 ?? 1124 01:05:01,768 --> 01:05:05,671 And this next part, I just know you're gonna love. 1125 01:05:05,807 --> 01:05:08,141 ?? 1126 01:05:08,277 --> 01:05:11,347 'Cause it directly concerns you. 1127 01:05:11,483 --> 01:05:15,182 ?? 1128 01:05:15,317 --> 01:05:19,648 So everything goes according to plan. 1129 01:05:19,784 --> 01:05:24,356 Bookkeeper invites the associate over. 1130 01:05:24,492 --> 01:05:29,062 Sullivan's guys shoot him in the head. 1131 01:05:29,198 --> 01:05:32,631 Except for one very minor hitch. 1132 01:05:32,767 --> 01:05:35,934 See? 1133 01:05:36,070 --> 01:05:39,541 Very minor hitch... 1134 01:05:39,677 --> 01:05:42,243 being that... 1135 01:05:42,379 --> 01:05:47,416 the bookkeeper's wife... steps through the door. 1136 01:05:47,552 --> 01:05:49,346 ?? 1137 01:05:49,481 --> 01:05:52,586 ...and witnesses the execution. 1138 01:05:52,722 --> 01:05:56,819 ?? 1139 01:05:56,955 --> 01:06:00,726 So one problem begets additional problems, right? 1140 01:06:00,862 --> 01:06:03,264 ?? 1141 01:06:03,399 --> 01:06:09,099 And the bookkeeper's wife begins to unravel. 1142 01:06:09,235 --> 01:06:13,169 She starts drinking. 1143 01:06:13,305 --> 01:06:17,105 She starts taking pills. 1144 01:06:17,241 --> 01:06:24,241 ?? 1145 01:06:25,655 --> 01:06:31,592 She starts telling the story to anyone who will listen. 1146 01:06:31,728 --> 01:06:38,728 ?? 1147 01:06:40,397 --> 01:06:43,769 My wife, James. 1148 01:06:43,905 --> 01:06:47,644 ?? 1149 01:06:47,779 --> 01:06:50,072 She's become a liability. 1150 01:06:50,208 --> 01:06:57,208 ?? 1151 01:06:59,423 --> 01:07:05,153 And that's when I got a call from James Levine. 1152 01:07:05,289 --> 01:07:12,289 ?? 1153 01:07:15,101 --> 01:07:22,101 ?? 1154 01:07:24,912 --> 01:07:27,647 [Gasps] 1155 01:07:27,783 --> 01:07:30,849 [Crying] 1156 01:07:30,985 --> 01:07:37,985 ?? 1157 01:07:39,092 --> 01:07:46,092 ?? 1158 01:07:47,232 --> 01:07:54,232 ?? 1159 01:07:55,339 --> 01:07:56,941 [Shell clatters] 1160 01:07:57,077 --> 01:08:02,144 ?? 1161 01:08:02,280 --> 01:08:07,589 ?? 1162 01:08:07,724 --> 01:08:11,188 [Grunts] 1163 01:08:11,323 --> 01:08:14,662 [Both grunting] 1164 01:08:14,798 --> 01:08:21,798 ?? 1165 01:08:24,568 --> 01:08:28,236 [Grunting continues] 1166 01:08:28,372 --> 01:08:34,211 ?? 1167 01:08:34,347 --> 01:08:36,148 The eighth floor... 1168 01:08:36,284 --> 01:08:38,114 Labor & Delivery. [Shouts] 1169 01:08:38,249 --> 01:08:39,786 Room 829! 1170 01:08:39,922 --> 01:08:40,984 ?? 1171 01:08:41,120 --> 01:08:42,723 [Shouts] 1172 01:08:42,858 --> 01:08:46,155 [Panting] 1173 01:08:46,291 --> 01:08:53,291 ?? 1174 01:08:54,638 --> 01:08:59,635 As I was saying, your wife's at Labor & Delivery 1175 01:08:59,770 --> 01:09:02,508 on the eighth floor, room 829. 1176 01:09:02,643 --> 01:09:06,581 Now, I don't kill mothers, as a rule, 1177 01:09:06,716 --> 01:09:10,419 unlike some people I know, but I swear to God, James, 1178 01:09:10,555 --> 01:09:13,421 if you don't stop acting like this funny little bitch, 1179 01:09:13,556 --> 01:09:15,857 I'll break my own rule just this one time. 1180 01:09:15,993 --> 01:09:17,586 - Okay. - For you. 1181 01:09:17,721 --> 01:09:19,990 I'll do whatever you want. 1182 01:09:20,125 --> 01:09:23,797 Just tell me what you want me to do and I'll do it. 1183 01:09:23,933 --> 01:09:27,368 ?? 1184 01:09:27,504 --> 01:09:31,374 You'll get back in your car right now, 1185 01:09:31,509 --> 01:09:36,238 and I promise, we'll stay away from your wife. 1186 01:09:36,374 --> 01:09:43,374 ?? 1187 01:09:44,118 --> 01:09:51,118 ?? 1188 01:09:51,659 --> 01:09:56,298 You, your associates or whatever, 1189 01:09:56,434 --> 01:10:00,000 you stay the fuck away from my family. 1190 01:10:00,135 --> 01:10:01,769 You have my word. 1191 01:10:01,905 --> 01:10:08,905 ?? 1192 01:10:09,773 --> 01:10:13,649 [Sirens wailing in distance] 1193 01:10:13,785 --> 01:10:20,785 ?? 1194 01:10:21,859 --> 01:10:28,859 ?? 1195 01:10:29,900 --> 01:10:36,900 ?? 1196 01:10:37,974 --> 01:10:41,644 [Sirens wailing] 1197 01:10:41,780 --> 01:10:48,651 ?? 1198 01:10:48,787 --> 01:10:55,691 ?? 1199 01:10:55,827 --> 01:11:02,699 ?? 1200 01:11:02,834 --> 01:11:05,030 [Lighter clicks] 1201 01:11:05,166 --> 01:11:10,904 ?? 1202 01:11:11,040 --> 01:11:16,811 ?? 1203 01:11:16,947 --> 01:11:22,484 ?? 1204 01:11:22,620 --> 01:11:28,383 What happened to... your wife and daughter? 1205 01:11:28,519 --> 01:11:34,961 ?? 1206 01:11:35,097 --> 01:11:41,367 ?? 1207 01:11:41,502 --> 01:11:44,399 I got a call from James Levine, 1208 01:11:44,534 --> 01:11:51,041 and Levine is someone who... fixes things, whatever it is. 1209 01:11:51,177 --> 01:11:57,150 and I know if I'm getting a call from him out of the blue, 1210 01:11:57,286 --> 01:11:59,414 it is not a small thing. 1211 01:11:59,550 --> 01:12:01,488 ?? 1212 01:12:01,624 --> 01:12:03,359 He tells me what I already know... 1213 01:12:03,494 --> 01:12:08,026 that my wife has become a liability. 1214 01:12:08,161 --> 01:12:11,533 That Jacob Sullivan himself needs me to get control 1215 01:12:11,668 --> 01:12:14,531 of my wife, that she could be the string 1216 01:12:14,666 --> 01:12:17,465 that unravels it all. 1217 01:12:17,601 --> 01:12:24,601 ?? 1218 01:12:26,644 --> 01:12:28,813 What happened? 1219 01:12:28,948 --> 01:12:31,479 I tell Levine I'll take care of it. 1220 01:12:31,615 --> 01:12:33,316 ?? 1221 01:12:33,452 --> 01:12:39,528 Knowing what sort of man Levine is, I decide my only choice 1222 01:12:39,664 --> 01:12:45,529 is to get my family out of Boston for good. 1223 01:12:45,665 --> 01:12:47,833 So I... I leave the house, 1224 01:12:47,968 --> 01:12:50,501 quickly to get some supplies for the road, 1225 01:12:50,637 --> 01:12:52,500 and when I come back... 1226 01:12:52,636 --> 01:12:59,636 ?? 1227 01:13:00,745 --> 01:13:03,548 Back then we had these... 1228 01:13:03,683 --> 01:13:07,986 these white rabbits as pets. 1229 01:13:08,122 --> 01:13:10,826 And they had babies, so we had a good-sized litter, 1230 01:13:10,961 --> 01:13:16,529 and my daughter, she... she liked to play with the babies. 1231 01:13:16,664 --> 01:13:19,469 [Voice breaking] She was so cute. 1232 01:13:19,604 --> 01:13:23,201 She'd rub her little face in their soft white fur. 1233 01:13:23,337 --> 01:13:28,340 ?? 1234 01:13:28,476 --> 01:13:29,839 When I come back... 1235 01:13:29,974 --> 01:13:33,009 the entire house was up in flames. 1236 01:13:33,144 --> 01:13:35,648 It was glowing, all glowing orange, 1237 01:13:35,783 --> 01:13:39,617 like a... like a jack o' lantern. 1238 01:13:39,752 --> 01:13:41,718 My wife and daughter inside. 1239 01:13:41,854 --> 01:13:46,027 But it was the rabbits, James. 1240 01:13:46,162 --> 01:13:48,298 Do you remember? 1241 01:13:48,433 --> 01:13:53,430 Did you hear the rabbits screaming? 1242 01:13:53,565 --> 01:13:55,001 Shrieking? 1243 01:13:55,137 --> 01:13:58,808 [Crying] 1244 01:13:58,944 --> 01:14:05,541 ?? 1245 01:14:05,677 --> 01:14:07,476 [Thunder rumbles] 1246 01:14:07,612 --> 01:14:11,854 ?? 1247 01:14:11,990 --> 01:14:13,350 [Sighs] 1248 01:14:13,486 --> 01:14:20,229 ?? 1249 01:14:20,365 --> 01:14:21,963 I know I'm gonna die tonight. 1250 01:14:22,099 --> 01:14:27,662 ?? 1251 01:14:27,798 --> 01:14:29,564 I understand. 1252 01:14:29,700 --> 01:14:31,301 ?? 1253 01:14:31,437 --> 01:14:37,343 And you made a promise that I know you're going to keep. 1254 01:14:37,479 --> 01:14:39,178 And I keep my word. 1255 01:14:39,314 --> 01:14:41,579 ?? 1256 01:14:41,715 --> 01:14:43,985 But I want you to know... 1257 01:14:44,121 --> 01:14:46,582 ?? 1258 01:14:46,717 --> 01:14:49,052 that I am... 1259 01:14:49,188 --> 01:14:51,126 - David Chamberlain... - You are so fucked 1260 01:14:51,262 --> 01:14:53,229 in the head, James! 1261 01:14:53,365 --> 01:14:54,663 You're so fucked in the head, 1262 01:14:54,798 --> 01:14:58,660 you actually believe you're David Chamberlain! 1263 01:14:58,795 --> 01:15:02,465 [Laughs, coughs] 1264 01:15:02,601 --> 01:15:06,575 ?? 1265 01:15:06,711 --> 01:15:09,340 - [Sighs] - The thing about lung cancer. 1266 01:15:09,476 --> 01:15:11,840 ?? 1267 01:15:11,975 --> 01:15:13,642 They're dying, right? 1268 01:15:13,778 --> 01:15:15,079 We're all dying. 1269 01:15:15,214 --> 01:15:18,152 So this was always the end for you, too. 1270 01:15:18,287 --> 01:15:21,550 [Sirens wailing] 1271 01:15:21,686 --> 01:15:23,092 ?? 1272 01:15:23,228 --> 01:15:25,125 These fucking cops. 1273 01:15:25,261 --> 01:15:32,261 ?? 1274 01:15:34,933 --> 01:15:36,499 You know, the Japanese say, 1275 01:15:36,634 --> 01:15:41,239 the more violent the death, the higher the heaven you go. 1276 01:15:41,375 --> 01:15:43,144 Alright. 1277 01:15:43,279 --> 01:15:46,443 [Inhales deeply] 1278 01:15:46,579 --> 01:15:51,921 ?? 1279 01:15:52,057 --> 01:15:57,193 ?? 1280 01:15:57,328 --> 01:15:59,860 Okay. Let's do this. 1281 01:15:59,995 --> 01:16:02,428 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1282 01:16:02,563 --> 01:16:03,662 I need to know. 1283 01:16:03,797 --> 01:16:07,063 Why didn't you just kill me 1284 01:16:07,199 --> 01:16:09,939 the second you stepped into my car? 1285 01:16:10,075 --> 01:16:12,673 ?? 1286 01:16:12,809 --> 01:16:14,776 Why let me breathe another second? 1287 01:16:14,911 --> 01:16:17,874 'Cause I wanted to hear you say it out loud. 1288 01:16:18,010 --> 01:16:20,208 - The words. - What words? 1289 01:16:20,343 --> 01:16:23,416 And I wanted to see your face. 1290 01:16:23,551 --> 01:16:25,485 Your true face. 1291 01:16:25,620 --> 01:16:31,126 Your lizard face reawoke. 1292 01:16:31,261 --> 01:16:33,691 What words? 1293 01:16:33,827 --> 01:16:37,332 I-I-I'll say it right now. 1294 01:16:37,468 --> 01:16:40,464 Sullivan, he told me... 1295 01:16:40,600 --> 01:16:41,898 ?? 1296 01:16:42,034 --> 01:16:44,501 Sullivan. He ordered the hit. 1297 01:16:44,637 --> 01:16:48,671 ?? 1298 01:16:48,807 --> 01:16:50,840 [Tires squealing] 1299 01:16:50,975 --> 01:16:52,641 [Gunshot, glass shatters] 1300 01:16:52,777 --> 01:16:59,777 ?? 1301 01:17:00,422 --> 01:17:07,422 ?? 1302 01:17:07,825 --> 01:17:14,825 ?? 1303 01:17:15,470 --> 01:17:22,470 ?? 1304 01:17:22,873 --> 01:17:26,378 [Grunting] 1305 01:17:26,513 --> 01:17:30,118 [Panting] 1306 01:17:30,254 --> 01:17:35,156 ?? 1307 01:17:35,292 --> 01:17:37,587 [Rasps] 1308 01:17:37,723 --> 01:17:38,954 ?? 1309 01:17:39,089 --> 01:17:42,724 [Police radio chatter] 1310 01:17:42,860 --> 01:17:44,298 ?? 1311 01:17:44,434 --> 01:17:46,068 [Car door closes] 1312 01:17:46,204 --> 01:17:53,204 ?? 1313 01:17:53,972 --> 01:17:56,673 [Indistinct conversation] 1314 01:17:56,808 --> 01:17:59,345 [Gunshots] 1315 01:17:59,481 --> 01:18:06,221 ?? 1316 01:18:06,356 --> 01:18:09,784 [Rasping] 1317 01:18:09,920 --> 01:18:16,920 ?? 1318 01:18:19,798 --> 01:18:26,798 ?? 1319 01:18:29,676 --> 01:18:36,676 ?? 1320 01:18:39,554 --> 01:18:46,554 ?? 1321 01:18:49,432 --> 01:18:56,432 ?? 1322 01:18:59,310 --> 01:19:02,111 [Straining] 1323 01:19:02,247 --> 01:19:05,180 ?? 1324 01:19:05,315 --> 01:19:08,777 [Choking] 1325 01:19:08,913 --> 01:19:12,585 ?? 1326 01:19:12,720 --> 01:19:15,457 [Choking, gasping] 1327 01:19:15,592 --> 01:19:20,059 I need you to know... 1328 01:19:20,194 --> 01:19:23,933 I never meant to kill your little girl. 1329 01:19:24,068 --> 01:19:26,148 Your wife, when she saw my face, she just went crazy. 1330 01:19:26,203 --> 01:19:28,310 She just jumped on me and started clawing my face off, 1331 01:19:28,334 --> 01:19:30,502 and I pulled the trigger three times. 1332 01:19:30,638 --> 01:19:35,673 ?? 1333 01:19:35,808 --> 01:19:37,509 And your d... 1334 01:19:37,645 --> 01:19:39,347 ?? 1335 01:19:39,482 --> 01:19:41,283 Your daughter... 1336 01:19:41,418 --> 01:19:43,651 [Rasping] 1337 01:19:43,786 --> 01:19:45,451 Just lying in the hallway. 1338 01:19:45,587 --> 01:19:50,318 ?? 1339 01:19:50,453 --> 01:19:54,489 I was drinking myself to death 1340 01:19:54,625 --> 01:19:57,859 when God brought Maggie into my life. 1341 01:19:57,995 --> 01:20:04,995 And I knew God was evening the score when our firstborn died. 1342 01:20:08,112 --> 01:20:15,012 But still, every night, I'd see their faces. 1343 01:20:15,147 --> 01:20:16,949 Your wife and your daughter. 1344 01:20:17,084 --> 01:20:20,354 I-I-I couldn't stop seeing her. 1345 01:20:20,490 --> 01:20:22,551 ?? 1346 01:20:22,686 --> 01:20:27,226 Then when God gave me my little baby boy, 1347 01:20:27,361 --> 01:20:30,460 it was like he was giving me a new life. 1348 01:20:30,596 --> 01:20:34,103 He was giving me back your daughter's life. 1349 01:20:34,239 --> 01:20:37,771 He was... He was giving me back your daughter's life, 1350 01:20:37,907 --> 01:20:41,310 the life that I wrongly took. 1351 01:20:41,445 --> 01:20:45,478 [Choking] 1352 01:20:45,614 --> 01:20:47,645 [Sighs] 1353 01:20:47,781 --> 01:20:51,913 ?? 1354 01:20:52,049 --> 01:20:56,390 ?? 1355 01:20:56,526 --> 01:21:00,455 ?? 1356 01:21:00,591 --> 01:21:06,098 I think you gave me closure tonight. 1357 01:21:06,234 --> 01:21:08,534 I wish I could have done the same for you. 1358 01:21:08,670 --> 01:21:11,199 ?? 1359 01:21:11,334 --> 01:21:13,770 [Straining to speak] 1360 01:21:13,906 --> 01:21:16,345 I'll... 1361 01:21:16,480 --> 01:21:19,446 [Straining] 1362 01:21:19,582 --> 01:21:20,976 ?? 1363 01:21:21,111 --> 01:21:24,781 [Coughing] 1364 01:21:24,917 --> 01:21:31,917 ?? 1365 01:21:33,398 --> 01:21:40,398 ?? 1366 01:21:41,669 --> 01:21:45,340 [Choking] 1367 01:21:45,476 --> 01:21:51,775 ?? 1368 01:21:51,911 --> 01:21:58,386 ?? 1369 01:21:58,522 --> 01:22:04,821 ?? 1370 01:22:04,957 --> 01:22:11,434 ?? 1371 01:22:11,569 --> 01:22:13,599 [Choking stops] 1372 01:22:13,735 --> 01:22:20,573 ?? 1373 01:22:20,709 --> 01:22:27,547 ?? 1374 01:22:27,683 --> 01:22:34,521 ?? 1375 01:22:34,657 --> 01:22:41,657 ?? 1376 01:23:23,705 --> 01:23:25,107 [Dialing] 1377 01:23:25,242 --> 01:23:27,902 David, I've been calling and calling. 1378 01:23:28,037 --> 01:23:32,375 Please call me back. Please say you're okay. 1379 01:23:32,510 --> 01:23:35,711 We had a little girl, David. 1380 01:23:35,846 --> 01:23:39,380 I'm holding her. She's so beautiful. 1381 01:23:39,515 --> 01:23:42,590 She has your eyes. 1382 01:23:42,725 --> 01:23:46,227 I don't know who that was on the phone earlier, but... 1383 01:23:46,362 --> 01:23:49,191 I know you're okay. I just feel it. 1384 01:23:49,327 --> 01:23:51,062 [Sirens approaching] 1385 01:23:51,198 --> 01:23:53,964 I'm praying, David. 1386 01:23:54,099 --> 01:23:59,372 I'm praying God will help you find your way back to us. 1387 01:23:59,507 --> 01:24:03,775 We're waiting for you. Both of us. 1388 01:24:03,911 --> 01:24:06,043 ?? 1389 01:24:06,179 --> 01:24:09,212 David Chamberlain. 1390 01:24:09,347 --> 01:24:12,181 I'm David Chamberlain. 1391 01:24:12,316 --> 01:24:13,620 David Chamberlain. 1392 01:24:13,756 --> 01:24:14,887 ?? 1393 01:24:15,022 --> 01:24:16,557 David Chamberlain. 1394 01:24:16,693 --> 01:24:17,758 ?? 1395 01:24:17,893 --> 01:24:20,123 David Chamberlain. 1396 01:24:20,259 --> 01:24:22,359 [Sirens approaching] 1397 01:24:22,495 --> 01:24:25,162 ? And I hope you find lessons ? 1398 01:24:25,298 --> 01:24:26,495 I'm David Chamberlain. 1399 01:24:26,630 --> 01:24:28,337 ? In all of your losses ? 1400 01:24:28,473 --> 01:24:31,967 ? And stop bearing burdens of earthly crosses ? 1401 01:24:32,103 --> 01:24:36,905 ? We're all visitors here, travelers, my dear ? 1402 01:24:37,040 --> 01:24:41,780 ? All built by scars from other stars ? 1403 01:24:41,915 --> 01:24:43,485 Help! 1404 01:24:43,620 --> 01:24:45,257 ? Fears become wishes, I hope that you hear this ? 1405 01:24:45,281 --> 01:24:46,684 Help! 1406 01:24:46,819 --> 01:24:50,058 ? And stop giving power to all of your visions ? 1407 01:24:50,194 --> 01:24:52,693 Not responding. He's not responding! 1408 01:24:52,829 --> 01:24:54,255 Stay right there! 1409 01:24:54,390 --> 01:24:56,159 Don't move! 1410 01:24:56,295 --> 01:24:58,130 Put your hands up! 1411 01:24:58,266 --> 01:25:00,334 ? Leave them behind ? 1412 01:25:04,609 --> 01:25:11,609 ?? 1413 01:25:13,310 --> 01:25:20,310 ?? 1414 01:25:22,220 --> 01:25:29,220 ?? 1415 01:25:31,097 --> 01:25:38,097 ?? 1416 01:25:40,007 --> 01:25:47,007 ?? 1417 01:25:48,917 --> 01:25:55,917 ?? 1418 01:25:57,827 --> 01:26:04,827 ?? 1419 01:26:06,737 --> 01:26:13,737 ?? 1420 01:26:15,438 --> 01:26:22,438 ?? 1421 01:26:24,315 --> 01:26:31,315 ?? 1422 01:26:33,225 --> 01:26:40,225 ?? 1423 01:26:42,135 --> 01:26:49,135 ?? 1424 01:26:51,045 --> 01:26:58,045 ?? 1425 01:26:59,955 --> 01:27:06,955 ?? 1426 01:27:08,865 --> 01:27:15,865 ?? 1427 01:27:17,742 --> 01:27:24,742 ?? 1428 01:27:26,443 --> 01:27:33,443 ?? 1429 01:27:35,353 --> 01:27:42,353 ?? 1430 01:27:44,263 --> 01:27:51,263 ?? 1431 01:27:53,173 --> 01:28:00,173 ?? 1432 01:28:02,083 --> 01:28:09,083 ?? 1433 01:28:10,960 --> 01:28:17,960 ?? 1434 01:28:19,870 --> 01:28:26,870 ?? 1435 01:28:28,571 --> 01:28:35,571 ?? 1436 01:28:37,481 --> 01:28:44,481 ?? 1437 01:28:46,391 --> 01:28:53,391 ?? 1438 01:28:55,301 --> 01:29:02,301 ?? 1439 01:29:04,178 --> 01:29:11,178 ?? 1440 01:29:13,088 --> 01:29:20,088 ?? 1441 01:29:21,998 --> 01:29:28,998 ?? 1442 01:29:30,908 --> 01:29:37,908 ?? 1443 01:29:39,609 --> 01:29:46,609 ?? 1444 01:29:48,519 --> 01:29:55,519 ?? 1445 01:29:57,396 --> 01:30:04,396 ?? 1446 01:30:06,306 --> 01:30:13,306 ?? 93659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.